1
00:00:01,815 --> 00:00:20,282
Movie & Captioning Conformed By :
KoushiK DaS
[ koushik-das@wassup.co.in ]
[ koushik@moviefan.com ]
" Hope You'll Like & Enjoy The Movie !!! "
2
00:00:44,721 --> 00:00:47,212
Mortal Kombat!
3
00:00:54,798 --> 00:00:57,961
Mortal Kombat
is not about death...
4
00:00:58,001 --> 00:01:01,459
but, rather,
the preservation of life.
5
00:01:01,504 --> 00:01:04,962
Liu Kang and few fighters
from the Earth Realm...
6
00:01:05,041 --> 00:01:07,942
defeated Outworld sorcerer
Shang Tsung.
7
00:01:09,079 --> 00:01:10,808
According to the rules
of Mortal Kombat...
8
00:01:10,847 --> 00:01:15,614
their victory preserved earth's
safety for another generation.
9
00:01:16,353 --> 00:01:19,413
Our chosen ones
were returned to earth...
10
00:01:19,456 --> 00:01:21,924
only to enjoy
a brief period of peace.
11
00:01:25,261 --> 00:01:29,459
For someone from Outworld
has a different point of view.
12
00:02:49,045 --> 00:02:51,878
Shao-Kahn, emperor of Outworld.
13
00:02:52,782 --> 00:02:56,411
The earth
was created in six days...
14
00:02:56,453 --> 00:03:00,150
so shall it be destroyed.
15
00:03:00,924 --> 00:03:07,056
On the seventh day,
mankind will rest in peace!
16
00:03:10,934 --> 00:03:12,458
This is not good.
17
00:03:12,502 --> 00:03:15,232
Somehow he's opened gateways
to your world.
18
00:03:15,271 --> 00:03:17,865
Our Mortal Kombat victory
closed those portals.
19
00:03:17,941 --> 00:03:19,806
What closes can open again.
20
00:03:19,876 --> 00:03:21,366
What does that mean?
21
00:03:28,218 --> 00:03:29,412
Mother.
22
00:03:31,421 --> 00:03:32,649
You're alive.
23
00:03:32,689 --> 00:03:36,250
Too bad you... will die.
24
00:03:51,641 --> 00:03:55,133
As long as I have the power,
you will never rule this world.
25
00:03:55,211 --> 00:04:00,308
As long as the portal is open,
your world becomes mine!
26
00:04:19,936 --> 00:04:22,063
You will never win.
27
00:04:53,503 --> 00:04:54,936
Master.
28
00:05:08,885 --> 00:05:10,409
This ends now!
29
00:05:10,453 --> 00:05:12,318
You hide behind a human?
30
00:05:12,855 --> 00:05:15,255
Why not, Lord Rayden?
31
00:05:15,291 --> 00:05:18,021
You hid behind them
your entire life.
32
00:05:20,763 --> 00:05:22,492
No, Johnny!
33
00:05:37,113 --> 00:05:40,105
Surrender, Rayden, or he dies.
34
00:05:42,185 --> 00:05:43,675
I'll take your generals.
35
00:05:43,720 --> 00:05:46,712
Earth does not bend
to the will of tyrants.
36
00:05:46,756 --> 00:05:51,352
You would never let
one of your humans die.
37
00:05:59,535 --> 00:06:01,435
Trade me for Johnny Cage.
38
00:06:01,471 --> 00:06:05,202
Come bow at my feet.
39
00:06:09,379 --> 00:06:10,539
You fool!
40
00:06:28,998 --> 00:06:34,402
In six days, you will bow to me!
41
00:06:36,172 --> 00:06:38,265
It has begun!
42
00:07:01,698 --> 00:07:03,689
We can't let Kahn get away.
43
00:07:03,733 --> 00:07:05,325
We can't win here.
44
00:07:05,368 --> 00:07:07,427
Annihilate 'em!
45
00:07:12,041 --> 00:07:13,508
We must go.
46
00:07:26,823 --> 00:07:28,017
Move back!
47
00:07:34,297 --> 00:07:35,628
Kahn opened the portal.
48
00:07:36,933 --> 00:07:39,959
Your planet and Outworld
have begun to merge into one.
49
00:07:40,837 --> 00:07:42,702
Think of it as hell on earth.
50
00:07:47,744 --> 00:07:50,110
My mother... resurrected.
51
00:07:51,247 --> 00:07:52,908
How is that possible?
52
00:07:52,949 --> 00:07:56,009
Your mother Sindel
may be the key.
53
00:07:56,052 --> 00:07:58,316
This can't be!
We won the tournament!
54
00:07:58,354 --> 00:08:00,845
The rules say earth is safe
for another generation.
55
00:08:00,890 --> 00:08:03,415
Kahn has broken the rules.
56
00:08:03,459 --> 00:08:07,122
He resurrected Sindel to keep
these portals open indefinitely.
57
00:08:07,163 --> 00:08:11,259
By reuniting you with her,
Kahn's spell will be broken...
58
00:08:12,101 --> 00:08:14,831
your mother's soul
will be at peace...
59
00:08:14,871 --> 00:08:16,429
and his portals closed.
60
00:08:16,472 --> 00:08:18,497
How could the Elder Gods
allow this?
61
00:08:18,574 --> 00:08:19,939
They do not know.
62
00:08:20,009 --> 00:08:22,944
Kahn must be stopped,
or your world will perish.
63
00:08:22,979 --> 00:08:25,413
We have six days
until annihilation.
64
00:08:25,448 --> 00:08:28,417
I beat Shang Tsung.
I can beat Kahn.
65
00:08:28,451 --> 00:08:31,511
You beat a great sorcerer...
66
00:08:32,422 --> 00:08:34,390
but you're no match for Kahn.
67
00:08:34,424 --> 00:08:37,484
If anyone's killing Kahn,
it's me.
68
00:08:37,527 --> 00:08:38,687
Enough!
69
00:08:44,667 --> 00:08:46,259
You are far from ready.
70
00:08:46,302 --> 00:08:51,239
Kahn's extermination squads
will be everywhere, hunting.
71
00:08:51,307 --> 00:08:53,468
I am telling you this
for your own good.
72
00:08:53,543 --> 00:08:56,535
Kahn knows I have no powers
in Outworld.
73
00:08:56,612 --> 00:09:00,776
As the two realms merge,
I will lose my powers on earth.
74
00:09:00,817 --> 00:09:04,184
You must grow stronger,
together.
75
00:09:05,087 --> 00:09:07,021
We are the only hope.
76
00:09:14,997 --> 00:09:18,433
We couldn't even save Johnny.
77
00:09:22,438 --> 00:09:24,099
What do these do?
78
00:09:24,140 --> 00:09:28,600
Inside the velosphere, you can
go anywhere on earth in hours.
79
00:09:28,678 --> 00:09:30,646
The inner winds propel you.
80
00:09:31,647 --> 00:09:35,048
You'll move so fast, it'll be
like you're not moving.
81
00:09:38,521 --> 00:09:39,886
We need your help, Sonya.
82
00:09:39,922 --> 00:09:42,186
I'll take you
to your partner Jax.
83
00:09:42,225 --> 00:09:45,888
Forget it. If I die, fine,
but I'm not losing anybody else.
84
00:09:45,928 --> 00:09:47,293
Alone, you are vulnerable...
85
00:09:47,330 --> 00:09:50,822
but if you work together,
you can do much.
86
00:09:50,867 --> 00:09:52,027
What about us?
87
00:09:52,068 --> 00:09:54,263
You two will travel
to the Hopi mesa.
88
00:09:54,303 --> 00:09:58,103
You did great last time,
but now you need help.
89
00:09:58,140 --> 00:10:00,370
Go deep into the night.
90
00:10:00,443 --> 00:10:03,003
Seek the counsel of Nightwolf.
91
00:10:03,079 --> 00:10:05,877
You will not find him.
He will find you.
92
00:10:07,350 --> 00:10:12,652
I will speak with the Elder Gods
and demand answers.
93
00:10:12,688 --> 00:10:14,485
- Ready?
- Ready.
94
00:10:14,524 --> 00:10:15,752
Here we go.
95
00:10:19,195 --> 00:10:21,425
They are faster than I remember.
96
00:10:21,464 --> 00:10:22,761
I can't wait.
97
00:10:32,975 --> 00:10:34,067
This is amazing.
98
00:10:34,143 --> 00:10:36,008
It's the hot air
from earth's core.
99
00:10:36,045 --> 00:10:37,512
We harness its energy.
100
00:10:44,453 --> 00:10:46,011
Where are we?
101
00:10:46,055 --> 00:10:48,046
The interchange.
Roll to your right.
102
00:10:53,262 --> 00:10:54,593
Hold on to me.
103
00:11:51,454 --> 00:11:54,150
Father, the merger has begun.
104
00:11:54,190 --> 00:11:56,181
Earth is under attack.
105
00:11:56,225 --> 00:11:58,819
It is glorious!
106
00:11:58,861 --> 00:12:03,992
Did you make Rayden beg
before destroying him?
107
00:12:12,642 --> 00:12:15,270
Rayden is of no concern.
108
00:12:18,981 --> 00:12:20,949
You let him live?
109
00:12:22,551 --> 00:12:24,041
He could not be stopped.
110
00:12:25,154 --> 00:12:27,622
I have no use for excuses.
111
00:12:28,591 --> 00:12:32,186
I have broken the sacred rules
to keep the portals open.
112
00:12:32,228 --> 00:12:34,594
If the Elder Gods
learn of our plot...
113
00:12:34,630 --> 00:12:37,497
we shall both
suffer the consequences.
114
00:12:37,533 --> 00:12:38,795
I do not understand.
115
00:12:38,834 --> 00:12:41,826
How can you fear the Elder Gods?
116
00:12:41,871 --> 00:12:45,432
With control of earth,
our power will be absolute.
117
00:12:45,508 --> 00:12:48,636
Until the sixth day
has passed...
118
00:12:48,711 --> 00:12:51,737
we can take no chances
with Rayden and his mortals.
119
00:12:54,550 --> 00:12:58,509
Do not underestimate
the power of the human spirit.
120
00:13:35,591 --> 00:13:39,049
Liu, if anything happens to me...
121
00:13:39,628 --> 00:13:43,587
Kitana, I have lost everything.
122
00:13:47,770 --> 00:13:50,603
I am not going to lose you, too.
123
00:16:08,444 --> 00:16:09,741
The missile!
124
00:16:24,693 --> 00:16:25,887
You must go.
125
00:16:25,928 --> 00:16:27,452
There will be others.
126
00:16:28,964 --> 00:16:30,363
I killed you.
127
00:16:32,835 --> 00:16:34,462
You killed my older brother.
128
00:16:35,838 --> 00:16:37,066
Why did you help us?
129
00:16:37,106 --> 00:16:38,903
I helped her.
130
00:16:38,974 --> 00:16:43,536
Legend says the princess
is the key to stopping Kahn.
131
00:16:43,612 --> 00:16:46,103
You've been following us.
Why?
132
00:16:46,181 --> 00:16:50,049
Kahn reprogrammed Smoke
to come after you...
133
00:16:50,085 --> 00:16:52,383
in order to keep you apart
from Queen Sindel.
134
00:16:54,423 --> 00:16:56,288
How do we get to Nightwolf?
135
00:16:56,325 --> 00:16:58,816
We have a common enemy,
Sub-Zero.
136
00:16:58,861 --> 00:17:02,695
You must help us
if you want to stop Kahn.
137
00:17:07,903 --> 00:17:09,871
Let's hope you succeed.
138
00:17:44,206 --> 00:17:46,037
Get over here!
139
00:19:25,207 --> 00:19:26,504
Take it!
140
00:19:30,279 --> 00:19:32,008
Suckers!
141
00:19:39,955 --> 00:19:41,479
I've got to find Kitana.
142
00:19:41,523 --> 00:19:43,957
Kahn wants you to go after her.
143
00:19:43,992 --> 00:19:45,550
Don't.
144
00:19:45,594 --> 00:19:47,789
Without Kitana, it's over.
145
00:19:47,830 --> 00:19:51,459
You alone are not ready
for what's ahead.
146
00:20:17,793 --> 00:20:21,752
You'll take the same track back
and turn where I showed you.
147
00:20:21,797 --> 00:20:23,492
Don't worry about me.
148
00:20:27,803 --> 00:20:29,862
Is it like this everywhere?
149
00:20:31,206 --> 00:20:33,697
Each hour, the merger
of the realms grows closer.
150
00:20:35,410 --> 00:20:37,503
More of the earth
will be destroyed.
151
00:20:43,118 --> 00:20:45,951
I will meet you
at the temple of the Elder Gods.
152
00:20:59,268 --> 00:21:00,895
Jax!
153
00:21:04,072 --> 00:21:06,199
Thought I was supposed
to be rescuing you.
154
00:21:06,275 --> 00:21:08,038
I couldn't wait.
155
00:21:09,011 --> 00:21:11,502
What have you done
to yourself now?
156
00:21:11,580 --> 00:21:13,548
Cybernetic strength-enhancers.
157
00:21:13,615 --> 00:21:17,051
It quadruples
your muscle capacity.
158
00:21:17,119 --> 00:21:19,815
You've got a confidence problem.
159
00:21:23,892 --> 00:21:27,726
These locks must be
on some remote-access mechanism.
160
00:21:27,763 --> 00:21:29,458
What you doing here?
161
00:21:29,498 --> 00:21:30,931
Everybody split.
162
00:21:30,966 --> 00:21:33,662
The facility will be trashed
by an extermination squad.
163
00:21:33,702 --> 00:21:36,865
What you mean,
extermination squad?
164
00:21:36,905 --> 00:21:39,601
They're trying to kill me,
probably you, too.
165
00:21:39,675 --> 00:21:41,506
I don't even know them.
166
00:21:45,647 --> 00:21:46,875
Damn it!
167
00:21:46,915 --> 00:21:48,542
I can't free you.
168
00:21:48,584 --> 00:21:51,144
Stand back.
Let's see what I'm made of.
169
00:21:58,093 --> 00:21:59,924
That's what I'm talking about.
170
00:22:06,535 --> 00:22:08,366
Wish I had these in high school.
171
00:22:08,403 --> 00:22:10,234
You'll wish
you were in high school.
172
00:22:11,840 --> 00:22:12,966
Hurry!
173
00:22:26,288 --> 00:22:28,188
What is that?
174
00:23:12,501 --> 00:23:15,299
Death is the only way out.
175
00:23:15,337 --> 00:23:20,297
Major Briggs, Sonya Blade...
Shao-Kahn will be pleased.
176
00:23:20,375 --> 00:23:21,672
Shao what?
177
00:23:23,145 --> 00:23:24,737
I'll take homeboy.
178
00:23:32,020 --> 00:23:35,319
I take it this ain't something
we can talk about.
179
00:24:17,332 --> 00:24:18,856
Heads up!
180
00:24:36,251 --> 00:24:37,878
Catch this!
181
00:25:06,148 --> 00:25:07,638
Now what?
182
00:25:14,089 --> 00:25:16,751
Cybernetic strength-enhancers!
183
00:25:42,617 --> 00:25:44,380
Nice look...
184
00:25:44,419 --> 00:25:45,647
but I'd lose the wall.
185
00:25:45,687 --> 00:25:47,951
I was just getting
a feel for it.
186
00:25:50,492 --> 00:25:51,891
Watch out.
187
00:26:40,475 --> 00:26:42,238
You barbecued his ass.
188
00:26:43,812 --> 00:26:44,972
Look at this.
189
00:27:00,362 --> 00:27:02,091
Does this mean what I think?
190
00:27:02,130 --> 00:27:04,121
Too bad I didn't get new legs.
191
00:27:31,359 --> 00:27:35,352
My squads have claimed thousands
of innocent souls on earth.
192
00:27:35,397 --> 00:27:37,695
I will claim millions.
193
00:27:37,732 --> 00:27:41,224
By now, you'd be behind bars
in a zoo.
194
00:27:41,269 --> 00:27:45,000
If those bars kept me away
from you, Sheeva...
195
00:27:45,040 --> 00:27:46,598
I would welcome them!
196
00:27:57,152 --> 00:27:58,380
Silence!
197
00:28:03,725 --> 00:28:05,249
What is your report?
198
00:28:05,293 --> 00:28:07,989
Two of earth's best warriors
have been taken...
199
00:28:08,029 --> 00:28:09,894
Kabaal and Stryker.
200
00:28:09,931 --> 00:28:15,198
Did you make them beg
before you destroyed them?
201
00:28:15,236 --> 00:28:17,796
I thought if I let them live...
202
00:28:17,839 --> 00:28:19,363
I have no use for excuses!
203
00:28:27,882 --> 00:28:33,787
Rain,
this will never happen again.
204
00:28:33,822 --> 00:28:36,256
It will never happen again.
205
00:28:43,331 --> 00:28:46,459
It is true
this will never happen again.
206
00:28:47,502 --> 00:28:49,663
I need a new general.
207
00:28:51,873 --> 00:28:55,331
You can die in duty
or by my hand.
208
00:28:55,377 --> 00:28:57,345
Centaurs are known
for their hunting prowess.
209
00:28:57,379 --> 00:29:01,213
As general, I will personally
hunt down every human soul...
210
00:29:01,249 --> 00:29:03,217
and spare no one!
211
00:29:03,251 --> 00:29:04,809
Motaro can't be trusted.
212
00:29:04,853 --> 00:29:08,619
Long ago, I proved myself
as the protector of Sindel.
213
00:29:08,657 --> 00:29:11,649
Your orders are mine to follow.
214
00:29:11,693 --> 00:29:14,389
The energies they waste
with their sniveling...
215
00:29:14,429 --> 00:29:17,523
I would use to capture souls.
216
00:29:19,100 --> 00:29:22,263
You are all too impetuous
for such important work.
217
00:29:23,638 --> 00:29:28,632
You are my new general,
Queen Sindel...
218
00:29:30,111 --> 00:29:33,945
unless anyone
has a different point of view.
219
00:31:17,685 --> 00:31:19,516
Pretty cool, huh?
220
00:31:20,188 --> 00:31:21,746
It's my animality.
221
00:31:21,790 --> 00:31:23,655
Who are you?
222
00:31:23,691 --> 00:31:25,283
Wouldn't you like to know?
223
00:31:25,727 --> 00:31:28,059
So you're Rayden's prodigy.
224
00:31:29,164 --> 00:31:30,358
I've seen better.
225
00:31:31,599 --> 00:31:32,759
Don't sweat it.
226
00:31:32,801 --> 00:31:34,769
I've seen worse, too.
227
00:31:36,337 --> 00:31:40,797
If you are Nightwolf,
you know I won Mortal Kombat.
228
00:31:40,842 --> 00:31:42,901
Don't get cocky.
229
00:31:42,977 --> 00:31:44,569
The tournament had rules.
230
00:31:44,646 --> 00:31:46,170
This time, anything goes.
231
00:31:48,917 --> 00:31:50,976
It was a mistake coming here.
232
00:31:52,053 --> 00:31:53,714
You think you're ready...
233
00:31:53,755 --> 00:31:56,280
but if you were,
would Kitana have been captured?
234
00:32:00,829 --> 00:32:02,421
Can you help me get her back?
235
00:32:04,532 --> 00:32:05,692
Maybe.
236
00:32:05,733 --> 00:32:07,325
Kitana is important.
237
00:32:07,368 --> 00:32:10,098
To beat Shao-Kahn,
you've got to pass three tests.
238
00:32:10,805 --> 00:32:12,272
First one's courage.
239
00:32:12,340 --> 00:32:14,934
I don't have time
for these stupid games!
240
00:32:15,009 --> 00:32:17,944
To test your courage
and find your animality...
241
00:32:17,979 --> 00:32:20,243
you've got to enter
a dream state.
242
00:32:20,849 --> 00:32:23,249
How am I supposed to do that?
243
00:32:26,588 --> 00:32:31,218
There's a slow way
and a fast way.
244
00:32:31,259 --> 00:32:33,420
No time for the slow way.
245
00:32:34,462 --> 00:32:35,929
That's what I thought you'd say.
246
00:32:39,067 --> 00:32:40,830
Sweet dreams.
247
00:32:51,012 --> 00:32:55,415
I had faith in you,
but you failed me.
248
00:32:56,317 --> 00:32:58,182
You are not the warrior
I thought you were.
249
00:32:59,387 --> 00:33:02,288
What if I fail everyone?
250
00:33:02,323 --> 00:33:04,484
Your brother's soul is mine!
251
00:33:10,598 --> 00:33:12,623
Fight from the inside.
252
00:33:12,667 --> 00:33:16,933
It's the fire inside of you,
your faith in yourself...
253
00:33:17,338 --> 00:33:19,169
that can never be defeated.
254
00:33:20,842 --> 00:33:24,608
The fire inside you is killed.
255
00:33:24,646 --> 00:33:27,114
You lost Kitana.
256
00:33:27,148 --> 00:33:28,615
You are not a leader.
257
00:33:28,683 --> 00:33:30,514
Find that power inside you.
258
00:33:31,486 --> 00:33:32,953
Feel your animality.
259
00:33:41,930 --> 00:33:45,331
You will fail!
260
00:34:36,317 --> 00:34:37,784
I am Jade.
261
00:34:42,957 --> 00:34:45,687
I have searched the mesa
for you.
262
00:34:51,032 --> 00:34:54,126
Of all the horrors
darkness holds...
263
00:34:54,168 --> 00:34:56,728
to die alone...
264
00:34:58,473 --> 00:35:00,134
that is my worst fear.
265
00:35:07,949 --> 00:35:11,385
With you, I'm not afraid.
266
00:35:15,256 --> 00:35:17,952
This is almost
too good to be true.
267
00:35:20,962 --> 00:35:23,226
The same
could be said about you.
268
00:35:34,909 --> 00:35:36,103
My heart...
269
00:35:38,279 --> 00:35:40,213
belongs to another.
270
00:35:54,295 --> 00:35:55,887
I can't.
271
00:35:55,930 --> 00:35:57,488
There's not much time left.
272
00:36:12,413 --> 00:36:14,278
Is this just another dream?
273
00:36:24,659 --> 00:36:29,323
How can you beat Shao-Kahn
when I am too much for you?
274
00:36:55,456 --> 00:36:58,152
First you betray me,
now you laugh?
275
00:36:58,192 --> 00:37:01,059
You are more pure and faithful
than I heard.
276
00:37:02,597 --> 00:37:04,724
You have passed the test.
277
00:37:05,733 --> 00:37:06,995
A test?
278
00:37:10,972 --> 00:37:13,270
This was just another one
of Nightwolf's tests?
279
00:37:15,409 --> 00:37:17,172
We could have killed each other!
280
00:37:17,245 --> 00:37:18,735
But we'll live.
281
00:37:25,853 --> 00:37:28,014
I will lead you to the temple
of the Elder Gods.
282
00:37:28,055 --> 00:37:30,023
I can't.
283
00:37:30,057 --> 00:37:32,355
If this was a test,
it was only his second.
284
00:37:32,393 --> 00:37:33,917
I'm not ready.
285
00:37:33,961 --> 00:37:36,122
Not ready to save Kitana?
286
00:37:37,098 --> 00:37:39,362
Because she's the key.
287
00:37:39,400 --> 00:37:41,868
I can take you to her.
288
00:37:41,903 --> 00:37:43,370
She's alive?
289
00:37:43,404 --> 00:37:46,703
For now, yes.
For how long, I cannot say.
290
00:37:51,612 --> 00:37:53,079
We must go.
291
00:38:14,969 --> 00:38:18,063
All your past betrayals
I can forgive.
292
00:38:19,707 --> 00:38:22,232
Please accept this offering.
293
00:38:22,310 --> 00:38:24,278
I do not want your death.
294
00:38:53,507 --> 00:38:56,237
You test my patience.
295
00:39:02,850 --> 00:39:04,715
You destroyed my family.
296
00:39:04,752 --> 00:39:07,380
You drove my mother
to kill herself.
297
00:39:07,421 --> 00:39:09,889
I am your enemy forever.
298
00:39:11,425 --> 00:39:14,326
Kill me now... if you dare.
299
00:39:14,362 --> 00:39:17,354
Foolish child.
300
00:39:20,268 --> 00:39:23,237
A struggling worm on a hook...
301
00:39:23,271 --> 00:39:25,933
lands a bigger catch
than a dead one.
302
00:39:40,588 --> 00:39:44,024
No trees, no animals.
303
00:39:44,925 --> 00:39:46,392
What's going on here?
304
00:39:48,629 --> 00:39:50,096
Nature's dying.
305
00:39:53,034 --> 00:39:55,434
The merger of the realms
is almost done.
306
00:39:55,469 --> 00:39:58,097
You keep talking
about mergers and realms...
307
00:39:58,139 --> 00:39:59,663
but it don't mean squat to me.
308
00:39:59,740 --> 00:40:01,833
I can't explain it.
309
00:40:01,909 --> 00:40:04,742
We've only got a few days.
310
00:40:04,779 --> 00:40:06,610
Use your imagination.
311
00:40:06,647 --> 00:40:08,137
Use my imagination?
312
00:40:12,186 --> 00:40:14,882
You keep talking like that,
and I'm gonna split.
313
00:40:16,691 --> 00:40:19,524
You dragged me out the base
with some killers after us...
314
00:40:19,560 --> 00:40:21,960
put me in a ball, take me
halfway around the world.
315
00:40:21,996 --> 00:40:24,055
If I'm gonna die today,
tell me why.
316
00:40:24,999 --> 00:40:27,661
Nobody told me
why Johnny had to die.
317
00:40:28,569 --> 00:40:30,093
What is it with you?
318
00:40:30,137 --> 00:40:31,570
Who the hell is Johnny?
319
00:40:33,040 --> 00:40:34,632
I'm your partner.
320
00:40:34,709 --> 00:40:36,609
If you can't trust me,
who can you trust?
321
00:40:36,644 --> 00:40:39,010
Nobody but me.
322
00:40:39,046 --> 00:40:40,809
Nobody but you?
323
00:40:40,848 --> 00:40:43,681
Every time you needed me,
I was there.
324
00:40:43,718 --> 00:40:46,380
I'm in the middle of nowhere
because of you!
325
00:40:48,189 --> 00:40:50,885
I need to use the rest room.
I got no toilet tissue.
326
00:40:50,925 --> 00:40:53,485
I got metal on my hands!
327
00:41:34,034 --> 00:41:35,797
You wish.
328
00:43:00,621 --> 00:43:02,987
I told you these arms were good
for something.
329
00:43:08,996 --> 00:43:10,395
Thanks.
330
00:43:13,367 --> 00:43:14,561
I owe you one.
331
00:43:14,602 --> 00:43:16,797
I don't know how much longer
I can take this.
332
00:43:16,837 --> 00:43:18,964
You look good in mud.
333
00:43:20,574 --> 00:43:21,802
You do.
334
00:43:24,144 --> 00:43:25,941
I got to find a river.
335
00:43:29,483 --> 00:43:31,178
We better roll.
336
00:43:32,186 --> 00:43:33,813
They don't use parachutes.
337
00:44:12,526 --> 00:44:15,427
I have come
to the eternal palace...
338
00:44:15,462 --> 00:44:18,226
because your sacred rules
have been broken.
339
00:44:23,837 --> 00:44:25,998
Shao-Kahn has invaded the earth.
340
00:44:42,389 --> 00:44:46,587
As always,
you are granted three questions.
341
00:44:49,997 --> 00:44:52,090
Why was this treachery allowed?
342
00:44:52,132 --> 00:44:55,033
We do not control man's destiny.
343
00:44:55,069 --> 00:44:58,505
Everyone can change their fate.
344
00:45:01,842 --> 00:45:04,310
You'll stand by and watch
the ruination of earth?
345
00:45:04,378 --> 00:45:05,675
You are correct.
346
00:45:05,713 --> 00:45:09,205
Kitana is the key
to closing Kahn's portals.
347
00:45:10,484 --> 00:45:13,112
If I reunite her with Sindel...
348
00:45:13,153 --> 00:45:16,645
how can I be sure Kahn's portals
will stay closed?
349
00:45:16,690 --> 00:45:20,956
Only when Shao-Kahn is destroyed
will the future be safe.
350
00:45:20,995 --> 00:45:25,432
Do you believe the humans
are worth saving?
351
00:45:25,466 --> 00:45:28,162
More than anything I know.
352
00:45:28,202 --> 00:45:32,070
Do you love them enough
to sacrifice your immortality?
353
00:45:44,251 --> 00:45:46,276
I don't see street signs,
mailboxes.
354
00:45:46,320 --> 00:45:48,015
Which temple's the Elder Gods'?
355
00:45:48,055 --> 00:45:49,579
Keep moving.
356
00:46:02,336 --> 00:46:03,462
You know this dude?
357
00:46:08,242 --> 00:46:10,073
Is that Jax?
358
00:46:10,144 --> 00:46:11,771
Who is she?
359
00:46:11,845 --> 00:46:14,541
Jade, this is Sonya Blade.
360
00:46:15,883 --> 00:46:17,646
Major Jackson Briggs.
361
00:46:18,619 --> 00:46:22,055
You've got incredible legs...
for kicking.
362
00:46:23,557 --> 00:46:25,149
Where Kitana?
363
00:46:27,194 --> 00:46:29,458
She was kidnapped by Scorpion.
364
00:46:29,496 --> 00:46:31,726
You lost Kitana
and picked up her?
365
00:46:31,765 --> 00:46:33,323
She helped me get here.
366
00:46:34,935 --> 00:46:38,462
Thanks to you,
we got Kahn's squads on us.
367
00:46:38,505 --> 00:46:40,132
Can I make a suggestion?
368
00:46:40,207 --> 00:46:44,371
Let's worry about bigger things,
like staying alive.
369
00:47:13,273 --> 00:47:14,706
He's not here, either.
370
00:47:14,775 --> 00:47:16,709
We're just gonna wait
for this dude?
371
00:47:16,744 --> 00:47:18,268
Without Rayden, it's hopeless.
372
00:47:26,820 --> 00:47:28,583
Never give up hope.
373
00:47:32,259 --> 00:47:33,886
At least not so early.
374
00:47:34,762 --> 00:47:36,229
It's a new look.
375
00:47:38,665 --> 00:47:41,293
Who's she? Can she fight
as good as she looks?
376
00:47:41,335 --> 00:47:42,825
Better.
377
00:47:42,870 --> 00:47:45,395
Good, because I was expecting
a team of fighters.
378
00:47:45,439 --> 00:47:47,930
Instead, I hear fighters
at war with each other.
379
00:47:47,975 --> 00:47:50,273
Give us a break.
We've been through hell.
380
00:47:50,344 --> 00:47:53,142
Compared to what lies ahead,
you've been through nothing.
381
00:47:54,548 --> 00:47:55,776
Where's Kitana?
382
00:47:55,816 --> 00:47:58,410
Kahn took her.
It's all my fault.
383
00:47:58,452 --> 00:48:00,420
This is not about blame.
384
00:48:00,454 --> 00:48:02,149
We're together in this.
385
00:48:02,189 --> 00:48:06,649
Each of us must support
the others, like a family.
386
00:48:06,693 --> 00:48:07,921
What's with your arms?
387
00:48:07,961 --> 00:48:10,930
I've known you one minute,
and you're dissin' me already?
388
00:48:10,964 --> 00:48:12,829
I mean no disrespect.
389
00:48:12,866 --> 00:48:14,458
You have real skills.
390
00:48:14,501 --> 00:48:16,765
Those arms aren't your strength.
They're your weakness.
391
00:48:16,804 --> 00:48:18,169
Thanks for the tip.
392
00:48:18,205 --> 00:48:21,402
These things
are state of the art.
393
00:48:21,475 --> 00:48:24,410
Faith in yourself
is all you need.
394
00:48:24,444 --> 00:48:26,309
I say that to all of you.
395
00:48:30,417 --> 00:48:32,715
I'll try to open a portal
to Outworld.
396
00:48:32,753 --> 00:48:34,015
Follow me!
397
00:49:02,916 --> 00:49:04,781
My powers are leaving me.
398
00:49:07,788 --> 00:49:11,656
Who does he think he is,
Moses parting the Red Sea?
399
00:49:14,862 --> 00:49:17,729
Destroy... everything!
400
00:49:37,818 --> 00:49:39,718
Whenever you're ready.
401
00:50:01,108 --> 00:50:02,666
Come on.
402
00:50:09,816 --> 00:50:11,909
That was fun.
403
00:50:11,952 --> 00:50:16,048
They have taken the bait
and fallen into our trap.
404
00:50:16,089 --> 00:50:18,250
Proceed as planned.
405
00:50:18,292 --> 00:50:20,624
I will await your arrival
in Outworld.
406
00:50:30,537 --> 00:50:32,971
My skin is burning,
but I'm freezing inside.
407
00:50:33,006 --> 00:50:34,633
Feels like I got microwaved.
408
00:50:34,708 --> 00:50:36,369
You never get used to that.
409
00:50:37,144 --> 00:50:39,078
Is that what I think it is?
410
00:50:40,280 --> 00:50:42,407
The realms are merging.
411
00:50:42,449 --> 00:50:45,350
This will continue unless
Kahn's portals are closed.
412
00:50:46,086 --> 00:50:48,179
Time is against us.
413
00:50:48,221 --> 00:50:50,951
- People in their cars...
- Torn between realms.
414
00:50:50,991 --> 00:50:52,822
It's like a nightmare.
415
00:50:52,859 --> 00:50:54,520
We have to stop this.
416
00:50:55,896 --> 00:50:58,524
To do that,
we must rescue Kitana.
417
00:50:59,900 --> 00:51:02,767
I know Kahn took Kitana
to his fortress.
418
00:51:02,803 --> 00:51:05,294
Hold up. Kahn?
419
00:51:05,339 --> 00:51:06,897
You mean Mr. Bad Attitude?
420
00:51:06,940 --> 00:51:08,965
You want to check out his crib?
421
00:51:09,042 --> 00:51:11,010
No way.
422
00:51:11,044 --> 00:51:13,103
I ain't going
on no suicide mission.
423
00:51:14,848 --> 00:51:16,179
Jax is right.
424
00:51:16,216 --> 00:51:18,650
That's probably
what Kahn wants us to do.
425
00:51:19,987 --> 00:51:21,921
There is a secret passageway.
426
00:51:22,656 --> 00:51:24,521
I used it to escape.
427
00:51:43,577 --> 00:51:46,137
How could you believe
the ruination of the temple...
428
00:51:46,213 --> 00:51:48,443
would not jeopardize our plan?
429
00:51:48,482 --> 00:51:50,712
It was necessary
to convince the mortals...
430
00:51:50,751 --> 00:51:52,912
their only hope lie in Outworld.
431
00:51:52,953 --> 00:51:57,014
You seem confident that Sindel
will capture them in your trap.
432
00:51:57,057 --> 00:51:59,855
I promise you, on my soul.
433
00:51:59,893 --> 00:52:03,192
All the millenniums of planning
will be rewarded.
434
00:52:03,230 --> 00:52:05,528
You will be proud.
435
00:52:05,565 --> 00:52:07,726
Know this...
436
00:52:07,768 --> 00:52:11,534
I will take your soul myself
if you fail.
437
00:52:14,641 --> 00:52:18,008
I will rally
the extermination squads...
438
00:52:18,045 --> 00:52:21,071
and prepare for victory.
439
00:52:21,148 --> 00:52:24,083
The merger
will soon be complete.
440
00:52:24,117 --> 00:52:27,848
All your friends will be dead.
441
00:52:38,465 --> 00:52:40,490
This must have been Edenia.
442
00:52:45,572 --> 00:52:47,267
The royal family's temple.
443
00:52:47,340 --> 00:52:48,967
Kitana said I'd find it here.
444
00:52:54,614 --> 00:52:56,809
She's having a bad hair day.
445
00:53:09,896 --> 00:53:11,659
They must have followed us.
446
00:53:15,902 --> 00:53:19,895
Perhaps, but it may be
a blessing in disguise.
447
00:53:19,940 --> 00:53:22,807
We need Sindel
to close Kahn's portals forever.
448
00:53:22,876 --> 00:53:26,004
- I'll take care of her.
- I'll rescue Kitana.
449
00:54:51,031 --> 00:54:54,398
Something finally went right.
We won.
450
00:54:54,434 --> 00:54:56,402
Who finished off Sindel?
451
00:54:56,436 --> 00:55:00,202
After she blasted you,
I surprised her from behind.
452
00:55:01,208 --> 00:55:03,699
Maybe she came in handy
after all.
453
00:55:07,047 --> 00:55:13,509
You are witness to the dawning
of mankind's final day!
454
00:55:13,553 --> 00:55:17,512
The two realms will be one!
455
00:55:20,427 --> 00:55:24,830
Rayden and his mortals
have fallen for my trick...
456
00:55:24,864 --> 00:55:27,890
and failed to stop us.
457
00:55:27,934 --> 00:55:32,337
Bring Rayden and his mortals
to bow at my feet.
458
00:55:32,372 --> 00:55:38,368
With their dying breaths,
they can witness the birth...
459
00:55:38,445 --> 00:55:42,848
of the greatest army
in existence!
460
00:57:06,533 --> 00:57:08,501
It's a trap. Leave!
461
00:57:40,934 --> 00:57:42,401
Up there!
462
00:59:13,726 --> 00:59:15,591
The date's over.
463
00:59:36,249 --> 00:59:37,409
Only your love...
464
00:59:38,251 --> 00:59:40,242
can reunite her body and soul.
465
00:59:40,753 --> 00:59:41,913
Kitana...
466
00:59:42,255 --> 00:59:44,052
your love...
467
00:59:44,090 --> 00:59:46,558
can break the hold
Kahn has over your mother...
468
00:59:46,593 --> 00:59:48,561
and close his portals to earth.
469
01:00:23,029 --> 01:00:25,759
I have prayed for the day...
470
01:00:26,432 --> 01:00:27,763
when our love...
471
01:00:27,800 --> 01:00:29,597
will bring us together again.
472
01:00:41,247 --> 01:00:44,114
I have never loved you.
473
01:00:44,150 --> 01:00:47,608
With such a pathetic child,
what reason was there to love?
474
01:00:48,488 --> 01:00:50,319
I knew it could not be true.
475
01:00:50,657 --> 01:00:51,954
It cannot be.
476
01:00:52,492 --> 01:00:56,258
But it can... and it is.
477
01:00:56,296 --> 01:00:59,663
And you are powerless...
478
01:00:59,699 --> 01:01:01,792
Thunder God.
479
01:01:08,441 --> 01:01:09,703
It's over.
480
01:01:09,776 --> 01:01:11,368
You fools.
481
01:01:11,444 --> 01:01:13,036
You've been tricked.
482
01:01:13,112 --> 01:01:14,977
The legend was a lie.
483
01:01:15,014 --> 01:01:17,812
Kahn's portals stay open.
484
01:01:17,850 --> 01:01:21,308
Now the merger
is nearly complete.
485
01:01:21,354 --> 01:01:22,878
How could you do this?
486
01:01:25,224 --> 01:01:27,283
It was so easy.
487
01:01:29,195 --> 01:01:31,254
You will die for this, Jade.
488
01:02:09,869 --> 01:02:10,767
That's it.
489
01:02:10,803 --> 01:02:12,100
We trusted you, man.
490
01:02:12,138 --> 01:02:13,503
And what happens?
491
01:02:13,539 --> 01:02:15,530
You take us
on a wild goose chase.
492
01:02:15,575 --> 01:02:17,600
I don't understand.
493
01:02:17,677 --> 01:02:19,975
You were advised
by the other gods.
494
01:02:20,613 --> 01:02:22,080
The gods must've lied to me.
495
01:02:22,115 --> 01:02:23,742
Forget your gods...
496
01:02:23,783 --> 01:02:25,080
and immortals...
497
01:02:25,118 --> 01:02:26,915
and all that junk!
498
01:02:26,953 --> 01:02:30,252
The only ones we can trust
from here on out are humans.
499
01:02:30,289 --> 01:02:32,723
Nobody else, not even Rayden.
500
01:02:32,759 --> 01:02:33,885
Don't you understand?
501
01:02:33,926 --> 01:02:37,225
By leading us here,
he is mortal now like you.
502
01:02:37,263 --> 01:02:39,356
All his powers
have been sacrificed.
503
01:02:39,399 --> 01:02:40,525
That's even worse.
504
01:02:40,566 --> 01:02:42,363
How do we stop Kahn now?
505
01:02:42,402 --> 01:02:44,427
There's more to this than Kahn.
506
01:02:45,605 --> 01:02:48,472
If Sindel is not the key
to closing Kahn's portals,
507
01:02:48,541 --> 01:02:50,509
then Kahn
has a higher allegiance.
508
01:02:51,978 --> 01:02:53,172
Wait a second.
509
01:02:53,646 --> 01:02:55,637
That tattoo.
I've seen it before.
510
01:02:56,015 --> 01:02:57,778
On a robot and a woman.
511
01:02:57,817 --> 01:02:59,614
They both tried to kill me.
512
01:02:59,652 --> 01:03:01,643
And both of them
worked for Kahn.
513
01:03:06,092 --> 01:03:08,060
This tattoo is a family crest...
514
01:03:08,561 --> 01:03:10,552
bestowed only to my bloodline.
515
01:03:11,898 --> 01:03:13,331
It is a permanent mark...
516
01:03:13,366 --> 01:03:15,527
that allows safe passage
through the portals...
517
01:03:15,568 --> 01:03:17,627
for the bearer
and his passengers.
518
01:03:17,670 --> 01:03:20,867
Did the tattoos you saw
flee the fighter upon death?
519
01:03:20,940 --> 01:03:22,498
Like a bat out of hell.
520
01:03:22,575 --> 01:03:24,202
Temporary passes.
521
01:03:24,277 --> 01:03:26,108
The did not share my bloodline.
522
01:03:26,145 --> 01:03:28,340
But if it's your family crest...
523
01:03:28,381 --> 01:03:30,542
how can Kahn's side
have it, too?
524
01:03:31,284 --> 01:03:33,275
My father is an Elder God.
525
01:03:33,786 --> 01:03:36,050
And only they can bestow
such a marking.
526
01:03:36,622 --> 01:03:38,715
Your dad's an Elder God?
527
01:03:43,096 --> 01:03:45,758
Funny how you failed
to mention that before.
528
01:03:48,735 --> 01:03:50,930
If your father's an Elder God...
529
01:03:52,271 --> 01:03:53,898
what does that make Kahn?
530
01:04:01,981 --> 01:04:03,676
Shao-Kahn is my brother.
531
01:04:16,729 --> 01:04:18,196
It was not my fault.
532
01:04:18,231 --> 01:04:20,290
I did everything you ordered.
533
01:04:20,333 --> 01:04:22,699
It was your job
to lure them to an ambush.
534
01:04:22,735 --> 01:04:25,966
If they escaped,
then you failed me!
535
01:04:26,005 --> 01:04:28,371
We could never
have stopped them alone.
536
01:04:28,407 --> 01:04:29,704
Listen to her.
537
01:04:29,776 --> 01:04:31,243
She speaks the truth.
538
01:04:31,310 --> 01:04:33,175
We would've died trying.
539
01:04:33,212 --> 01:04:34,611
You.
540
01:04:35,615 --> 01:04:37,446
You are already dead!
541
01:04:39,619 --> 01:04:40,643
And you...
542
01:04:41,788 --> 01:04:43,278
will be soon.
543
01:04:57,270 --> 01:05:00,068
You will mount a defense
around my newest temple.
544
01:05:00,106 --> 01:05:02,904
Prepare for Rayden to make
one last attack.
545
01:05:02,975 --> 01:05:05,466
You said Rayden
was no longer to be feared.
546
01:05:05,545 --> 01:05:07,376
I am to be feared!
547
01:05:07,413 --> 01:05:08,778
If you fail me...
548
01:05:08,815 --> 01:05:11,375
I will feed
your rotting corpse...
549
01:05:11,417 --> 01:05:12,748
to the worms!
550
01:05:17,156 --> 01:05:20,717
Your hallowed position
atop the worm pile...
551
01:05:20,760 --> 01:05:23,388
appears to be most tenuous.
552
01:05:24,397 --> 01:05:28,766
Now your failure
will be my opportunity.
553
01:05:35,942 --> 01:05:38,604
Man, you got
one dysfunctional family.
554
01:05:38,678 --> 01:05:41,078
Years ago,
my father decreed...
555
01:05:41,113 --> 01:05:44,549
his heir to the family throne
must be strong enough...
556
01:05:44,617 --> 01:05:47,484
to kill his own brother
in battle if necessary.
557
01:05:48,688 --> 01:05:50,451
I beat my brother...
558
01:05:51,624 --> 01:05:53,148
but I could not kill him.
559
01:05:53,192 --> 01:05:55,092
Only one thing is certain.
560
01:05:56,262 --> 01:05:57,695
Kahn must die.
561
01:05:58,598 --> 01:06:00,122
This time you'll kill him.
562
01:06:00,800 --> 01:06:02,290
I could not then.
563
01:06:03,269 --> 01:06:04,634
I cannot now.
564
01:06:04,670 --> 01:06:07,195
So what do we do?
565
01:06:07,240 --> 01:06:09,299
You will do your best.
566
01:06:09,709 --> 01:06:11,506
It is all that can be expected.
567
01:06:11,577 --> 01:06:13,169
I will pray for you all.
568
01:06:16,582 --> 01:06:17,844
Listen to me.
569
01:06:17,884 --> 01:06:19,545
Liu is our only hope.
570
01:06:22,588 --> 01:06:24,283
I want to fight Kahn...
571
01:06:24,323 --> 01:06:26,052
but I may not be ready.
572
01:06:26,092 --> 01:06:27,992
You must believe in yourself.
573
01:06:28,661 --> 01:06:29,923
We believe in you.
574
01:07:09,535 --> 01:07:10,695
My home.
575
01:07:12,538 --> 01:07:14,699
The Temple
of the Order of Light.
576
01:07:15,074 --> 01:07:16,371
Your family.
577
01:07:17,743 --> 01:07:19,711
There's so little time left.
578
01:07:20,746 --> 01:07:22,714
Whatever time we have...
579
01:07:22,748 --> 01:07:24,215
we must use well.
580
01:07:25,418 --> 01:07:27,579
Are we really ready to die here?
581
01:07:29,922 --> 01:07:31,082
If we die...
582
01:07:32,091 --> 01:07:33,581
we will die in battle.
583
01:07:35,227 --> 01:07:36,387
Together.
584
01:08:35,421 --> 01:08:38,982
Prepare for final battle!
585
01:08:46,465 --> 01:08:48,399
So good of you to join us, son.
586
01:08:50,102 --> 01:08:53,538
In under one hour, the merger
of realms will be complete.
587
01:08:53,572 --> 01:08:56,564
Father, you alone
have the power to end this.
588
01:08:56,609 --> 01:08:57,576
Stop!
589
01:08:58,110 --> 01:09:00,738
I do not want to remember you
this weak!
590
01:09:00,813 --> 01:09:03,213
It is not weak to value life!
591
01:09:05,217 --> 01:09:09,278
I offer you one final chance
to return to my side, Rayden.
592
01:09:10,056 --> 01:09:12,957
To rule all realms
with your family.
593
01:09:18,030 --> 01:09:19,429
They are my family.
594
01:09:20,366 --> 01:09:24,462
Then you shall die with the rest
of your pathetic human race!
595
01:09:24,503 --> 01:09:25,492
Finish him!
596
01:09:26,705 --> 01:09:28,696
You should have killed me...
597
01:09:30,376 --> 01:09:32,367
when you had the chance...
598
01:09:33,212 --> 01:09:34,179
brother.
599
01:09:34,580 --> 01:09:36,912
My brother died a long time ago.
600
01:09:37,750 --> 01:09:39,217
His heart, anyway.
601
01:09:53,632 --> 01:09:55,122
I win...
602
01:09:55,167 --> 01:09:56,566
brother.
603
01:10:12,284 --> 01:10:14,616
You cannot die.
604
01:10:15,788 --> 01:10:17,779
I am proud to die...
605
01:10:18,791 --> 01:10:19,951
a mortal.
606
01:10:23,429 --> 01:10:24,589
Like you.
607
01:10:46,452 --> 01:10:49,979
This is the beginning
of the end!
608
01:10:50,823 --> 01:10:52,791
Show them the way...
609
01:10:52,825 --> 01:10:54,793
to oblivion!
610
01:10:57,830 --> 01:10:59,354
Mr. Ed is mine.
611
01:11:03,302 --> 01:11:04,530
I'll take my mother.
612
01:11:08,073 --> 01:11:10,473
Leftovers are fine with me.
613
01:11:17,950 --> 01:11:19,611
I'll make you eat that thing.
614
01:11:32,097 --> 01:11:34,088
I can't take
too much more of this.
615
01:11:37,269 --> 01:11:38,736
Is that all you got?
616
01:11:49,481 --> 01:11:51,381
Is that any way
to treat your mother?
617
01:11:51,417 --> 01:11:52,884
My mother's dead.
618
01:11:52,918 --> 01:11:54,852
As soon will be her daughter.
619
01:12:15,574 --> 01:12:18,441
That just leaves
you and me, Kahn.
620
01:12:55,114 --> 01:12:57,446
Pathetic and weak.
621
01:12:57,483 --> 01:13:00,680
Clearly Rayden has molded you
in his image.
622
01:13:34,286 --> 01:13:35,913
Without your weapons...
623
01:13:35,954 --> 01:13:37,785
you are no match for Motaro.
624
01:14:41,954 --> 01:14:44,286
Jax, help!
625
01:14:47,926 --> 01:14:49,917
I got everything I need
right here!
626
01:15:22,361 --> 01:15:23,555
Help!
627
01:15:25,030 --> 01:15:26,054
Get off her.
628
01:15:35,607 --> 01:15:36,938
Get down, Sonya.
629
01:15:39,178 --> 01:15:41,646
- You OK?
- I'm fine.
630
01:15:41,680 --> 01:15:44,080
So you finally got
your confidence back, huh?
631
01:15:44,116 --> 01:15:45,947
Finally asked for help, huh?
632
01:15:46,785 --> 01:15:48,252
Whatever you are...
633
01:15:48,287 --> 01:15:50,585
you will live
to see the end of Kahn...
634
01:15:50,622 --> 01:15:53,284
to give my mother's soul peace.
635
01:16:04,703 --> 01:16:06,364
Face it, Liu Kang.
636
01:16:06,705 --> 01:16:09,538
You will fail!
637
01:16:17,082 --> 01:16:19,710
I can feel...
638
01:16:30,195 --> 01:16:31,787
Now I done seen everything.
639
01:16:35,133 --> 01:16:36,532
Impressive.
640
01:16:36,568 --> 01:16:38,229
You've come prepared.
641
01:16:38,804 --> 01:16:41,170
But not good enough.
642
01:17:53,345 --> 01:17:54,812
Your blood flows, Kahn.
643
01:17:54,846 --> 01:17:57,110
Just like the blood of a mortal.
644
01:17:59,952 --> 01:18:01,442
How can this be?
645
01:18:02,120 --> 01:18:04,850
I warned you
there would be consequences...
646
01:18:04,890 --> 01:18:07,188
for breaking the sacred rules.
647
01:18:07,225 --> 01:18:09,523
But I did not expect this.
648
01:18:09,561 --> 01:18:11,688
Must I do everything for you?
649
01:18:33,251 --> 01:18:35,719
The fate of the universe...
650
01:18:35,754 --> 01:18:39,053
will be decided as it should be.
651
01:18:39,091 --> 01:18:41,889
In Mortal Kombat.
652
01:19:09,755 --> 01:19:12,883
Nothing can alter your destiny,
nor mine!
653
01:19:15,794 --> 01:19:18,024
I can, and I will!
654
01:21:25,423 --> 01:21:27,755
That was the longest week
of my life.
655
01:21:27,793 --> 01:21:29,385
Oh, come on, Jax.
656
01:21:29,427 --> 01:21:30,553
Could've been worse.
657
01:21:30,595 --> 01:21:32,790
Could've been the last week
of our lives.
658
01:21:32,831 --> 01:21:34,264
I guess that's right.
659
01:21:36,768 --> 01:21:38,429
What's up with that?
660
01:22:00,826 --> 01:22:01,918
Was I dead?
661
01:22:01,960 --> 01:22:04,087
It is only right
that Shinnok's son...
662
01:22:04,129 --> 01:22:07,690
be allowed to take his place
in the Eternal Palace.
663
01:22:07,732 --> 01:22:10,064
You've become one of us.
664
01:22:19,277 --> 01:22:21,609
I will never forget
this moment, Liu.
665
01:22:28,787 --> 01:22:31,119
You've all made me very proud.
666
01:22:35,093 --> 01:22:36,583
I will be watching you...
667
01:22:37,262 --> 01:22:38,752
so stay out of trouble.
668
01:22:41,099 --> 01:22:42,123
And remember...
669
01:22:43,101 --> 01:22:44,568
be there for one another.
670
01:22:47,101 --> 01:22:48,568
You're a family now.
671
01:23:11,569 --> 01:23:14,369
ThE EnD
672
01:23:14,569 --> 01:23:29,369
Movie & Captioning Presented By :
KoushiK DaS
[ koushik-das@wassup.co.in ]
[ koushik@moviefan.com ]
" Hope You've Liked & Enjoyed The Movie !!! "