1 00:01:00,870 --> 00:01:40,969 Burrat Me Te Zeza 2 00:02:58,970 --> 00:03:00,680 Insekte të mallkuara. 3 00:03:20,825 --> 00:03:22,368 dreq! 4 00:03:27,415 --> 00:03:28,833 Dreqin! 5 00:03:33,338 --> 00:03:35,215 Patrulla Kufitare. 6 00:03:41,387 --> 00:03:43,598 Nik Budalla. ? Çfarë surprize. 7 00:03:43,890 --> 00:03:45,475 Nga ke ardhur? 8 00:03:46,100 --> 00:03:47,936 Po peshkoja në kuvenvka. 9 00:03:48,269 --> 00:03:50,355 Sigurisht. le të shohim kapjen tënde. 10 00:03:51,773 --> 00:03:52,982 - Eja. 11 00:04:00,490 --> 00:04:02,408 Do t'i hidhja përsëri. 12 00:04:08,915 --> 00:04:11,501 Sa? 100 $ për kokë? 200? 13 00:04:11,960 --> 00:04:15,296 Shpresoj t'i kesh kursyer paratë për avokatin. Do të të duhet. 14 00:04:20,343 --> 00:04:21,427 E marrim ne që këtu. 15 00:04:21,761 --> 00:04:22,971 Kush dreqin je ti? 16 00:04:23,304 --> 00:04:24,389 Zyra e emigracionit, seksioni 6. 17 00:04:24,722 --> 00:04:27,141 Seksioni 6? Nuk e kam dëgjuar kurrë. Rreth Seksionit 6. 18 00:04:27,433 --> 00:04:28,518 Vërtet? 19 00:04:29,519 --> 00:04:30,395 Me kë luan bixhoz? 20 00:04:31,437 --> 00:04:32,647 Vendim i vështirë, Kay. 21 00:04:33,898 --> 00:04:36,192 Si je? si je? 22 00:04:36,526 --> 00:04:37,819 Në rregull, në rregull. 23 00:04:38,653 --> 00:04:40,530 Mos u shqetëso, gjyshe. 24 00:04:40,822 --> 00:04:43,366 Mirë se vini në Shtetet e Bashkuara. 25 00:04:43,908 --> 00:04:46,119 Ku udhëton, Legolas? 26 00:04:46,327 --> 00:04:48,162 Po kërkon punë? 27 00:04:48,496 --> 00:04:50,123 Edhe ti? 28 00:04:50,540 --> 00:04:51,749 Po ti? 29 00:04:52,292 --> 00:04:53,710 Gëzohem që të shoh këtu. 30 00:04:54,377 --> 00:04:55,837 Po ti? 31 00:04:56,754 --> 00:04:59,424 Si thua të ta thyej fytyrën? 32 00:05:01,676 --> 00:05:03,970 Je kaq e shëmtuar, apo jo? 33 00:05:05,847 --> 00:05:07,849 Ti nuk kupton asnjë fjalë në spanjisht. 34 00:05:09,309 --> 00:05:10,393 Kemi një fitues këtu. 35 00:05:10,476 --> 00:05:11,978 E di. 36 00:05:12,562 --> 00:05:14,772 Të tjerat mund të shkojnë. 37 00:05:15,064 --> 00:05:16,441 Mos lëviz! 38 00:05:16,774 --> 00:05:18,860 Hip në makinë dhe ik. 39 00:05:19,402 --> 00:05:21,946 - Zotëri, nuk mundesh ... - Pa" Zotëri, " djalosh. 40 00:05:22,196 --> 00:05:24,949 Ti nuk e di me kë. Je i përfshirë. 41 00:05:26,200 --> 00:05:28,995 Hip në kamion tani! 42 00:05:30,955 --> 00:05:33,458 Po flas me shokun tonë. Ju djema shkoni. 43 00:05:34,959 --> 00:05:38,379 Vazhdo të na mbrosh nga të huajt e rrezikshëm. Dhe krijesa të çuditshme. 44 00:05:42,800 --> 00:05:44,719 Ke dëgjuar për Seksionin 6? 45 00:05:45,011 --> 00:05:46,721 Nuk ekziston diçka e tillë. 46 00:05:47,013 --> 00:05:48,097 Të gjitha janë gjepura. 47 00:05:48,431 --> 00:05:49,599 Po, 48 00:05:50,892 --> 00:05:54,103 Duket sikur ke rënë nga autobusi. Pjesë e gabuar e qytetit. 49 00:05:54,437 --> 00:05:57,231 Ti definitivisht nuk je nga këtu. 50 00:06:01,194 --> 00:06:02,612 Miki? 51 00:06:09,660 --> 00:06:11,746 Miki, kur të lanë të ikje? Nga burgu? 52 00:06:13,414 --> 00:06:14,624 Një refugjat politik. 53 00:06:14,707 --> 00:06:17,543 A e dini se sa marrëveshje Ke thyer? 54 00:06:18,419 --> 00:06:20,129 - Një? - Ndoshta shtatë. 55 00:06:23,216 --> 00:06:24,801 Mjaft, Miki.? Ma jep atë kokë. 56 00:06:30,640 --> 00:06:32,058 Duart dhe fins. 57 00:06:44,028 --> 00:06:44,904 dreq! 58 00:06:49,492 --> 00:06:50,701 Qëlloje! 59 00:07:21,607 --> 00:07:23,067 - Këtë." - Këtë. 60 00:07:25,611 --> 00:07:29,073 Nuk ishte njerëzore, e di. Ke guxim. 61 00:07:30,491 --> 00:07:31,451 Çfarë, për të gjithë...? 62 00:07:31,534 --> 00:07:33,453 Është nën kontroll. 63 00:07:33,536 --> 00:07:35,663 Kujdes një sekondë. 64 00:07:35,997 --> 00:07:37,582 Ta them unë se çfarë ndodhi. 65 00:07:46,632 --> 00:07:51,137 Quhet neuralizer. është dhuratë. Miq jashtë qytetit. 66 00:07:51,471 --> 00:07:53,222 Ky sy i kuq është i izoluar. 67 00:07:53,556 --> 00:07:56,601 Impulset elektrike në tru. Atë për kujtesën. 68 00:07:57,101 --> 00:07:59,353 Më jep zgjatjen e zjarrit. Kudo. 69 00:07:59,645 --> 00:08:01,606 Me vrima. 04, 06. Dhe 80 metra. 70 00:08:02,106 --> 00:08:04,108 Nga kjo pikë e tutje, Faleminderit. 71 00:08:09,739 --> 00:08:10,615 kjo është e mirë. 72 00:08:11,491 --> 00:08:12,533 Çfarë po ndodh këtu? 73 00:08:12,909 --> 00:08:14,410 Pyetje me vend. 74 00:08:14,744 --> 00:08:17,246 Përgjigja që po kërkon. Është këtu. 75 00:08:20,374 --> 00:08:23,252 - Kush je ti në të vërtetë? - Vërtet? 76 00:08:24,378 --> 00:08:27,548 Unë jam vetëm produkt i imagjinatës tënde. 77 00:08:31,636 --> 00:08:33,721 Dreq, kjo garë është e lehtë për tu tallur. 78 00:08:34,972 --> 00:08:38,601 E kam seriozisht. je me fat që qëndrove. Gjallë pas atij shpërthimi. 79 00:08:38,684 --> 00:08:39,727 Çfarë shpërthimi? 80 00:08:39,810 --> 00:08:41,687 Tub gazi. 81 00:08:41,771 --> 00:08:44,023 Duhet të kesh kujdes më parë... Gjuaj! 82 00:08:44,106 --> 00:08:46,651 Vetëm që ta dish. 83 00:08:47,652 --> 00:08:50,571 Kontrolloni veten në ambulancë. Para se të ikësh., 84 00:09:03,668 --> 00:09:05,419 Më vjen keq për atë që ndodhi atje. 85 00:09:05,711 --> 00:09:06,796 Kjo po ndodh. 86 00:09:06,879 --> 00:09:08,506 Një herë e Një kohë, nuk ndodhi. 87 00:09:10,800 --> 00:09:12,969 Shpirti dëshiron, Kai. 88 00:09:14,387 --> 00:09:16,097 Por ajo që ka mbetur nga unë -- 89 00:09:19,016 --> 00:09:20,977 Është e mrekullueshme, apo jo? 90 00:09:21,686 --> 00:09:23,396 Yjet. 91 00:09:24,564 --> 00:09:26,607 Nuk po e shikojmë më. 92 00:09:32,113 --> 00:09:33,698 E di Çfarë, Kei? 93 00:09:34,824 --> 00:09:36,784 Do ta humbas ndjekjen. 94 00:09:42,123 --> 00:09:42,999 Jo, Di. 95 00:09:44,208 --> 00:09:45,418 Nuk është e vërtetë. 96 00:09:47,211 --> 00:09:48,754 Mos lëviz! 97 00:09:48,838 --> 00:09:51,048 POLICIA E NJU JORKUT, MOS lëviz! 98 00:09:52,592 --> 00:09:53,718 Është e gjitha e jotja, Eduards. 99 00:09:55,720 --> 00:09:57,471 Mos lëviz, do të thotë ngrihu! 100 00:10:14,030 --> 00:10:16,824 Po bien zezakë. Në Nju Jork. 101 00:10:42,058 --> 00:11:20,726 Mund ti blini Full Për Vetem: 4.99€ Contakto: +38344605090