1 00:02:59,179 --> 00:03:01,355 OHH. 2 00:03:04,445 --> 00:03:07,012 OHH. 3 00:03:09,493 --> 00:03:12,366 OHH. 4 00:03:17,458 --> 00:03:19,329 DON'T MOVE. 5 00:03:55,409 --> 00:03:56,975 JOHN? 6 00:03:57,019 --> 00:03:59,543 MAY I REST NOW? 7 00:04:02,329 --> 00:04:04,722 UH, IT'S OPEN. 8 00:04:20,303 --> 00:04:22,262 I'M SORRY. 9 00:05:23,627 --> 00:05:27,152 I, UH, ORDERED YOU SOME BREAKFAST. 10 00:05:27,762 --> 00:05:30,242 I HAVE TO GO. 11 00:05:33,681 --> 00:05:36,814 WILL THAT BE CASH OR CHARGE? 12 00:06:05,103 --> 00:06:08,150 SHOULD I LEAVE YOU MY NUMBER? 13 00:06:12,502 --> 00:06:13,851 BY THE WAY, 14 00:06:13,895 --> 00:06:15,287 WHO'S ELIZABETH? 15 00:06:16,854 --> 00:06:20,336 LAST NIGHT, YOU CALLED ME ELIZABETH. 16 00:06:53,587 --> 00:06:56,459 WOULD YOU PLEASE COME BACK 17 00:06:56,503 --> 00:06:59,549 WHEN I COUNT TO 50? 18 00:07:02,422 --> 00:07:04,815 1... 19 00:07:04,859 --> 00:07:07,296 2... 20 00:07:07,339 --> 00:07:09,603 3... 21 00:07:09,646 --> 00:07:12,562 4... 22 00:07:12,606 --> 00:07:15,217 5... 23 00:07:15,260 --> 00:07:18,002 6... 24 00:07:18,046 --> 00:07:18,960 7... 25 00:07:19,003 --> 00:07:21,571 Stewardess: MONSIEUR GRAY? SIR? 26 00:07:21,615 --> 00:07:23,530 MONSIEUR GRAY? 27 00:07:23,573 --> 00:07:24,922 MONSIEUR GRAY? 28 00:07:24,966 --> 00:07:29,100 WE'RE GOING TO BE LANDING SOON IN PARIS. 29 00:07:54,865 --> 00:07:56,345 MR. GRAY. 30 00:07:56,388 --> 00:07:58,826 A PLEASURE TO HAVE YOU BACK AT THE RAPHAEL HOTEL WITH US. 31 00:07:58,869 --> 00:08:01,089 THANK YOU, PIERRE. YOU LOOK TERRIFIC. 32 00:08:01,132 --> 00:08:03,395 THANK YOU, SIR. 33 00:08:13,536 --> 00:08:14,406 OH, MR. GRAY. 34 00:08:14,450 --> 00:08:16,670 HEY, BONJOUR, CHARLES. 35 00:08:16,713 --> 00:08:18,541 YOUR SUITE. 36 00:08:18,585 --> 00:08:19,237 UHH. 37 00:08:19,281 --> 00:08:21,109 AND NO CALL FOR YOU? 38 00:08:21,152 --> 00:08:22,589 NO ONE KNOWS I'M HERE. 39 00:08:22,632 --> 00:08:24,591 ALL RIGHT, SIR. 40 00:08:37,647 --> 00:08:38,648 OH. 41 00:08:38,692 --> 00:08:40,171 JE SUIS CONFUSE. 42 00:08:40,215 --> 00:08:44,219 EXCUSEZ MOI. MERCI BEAUCOUP, MONSIEUR. 43 00:08:49,441 --> 00:08:51,400 HE'S HERE. 44 00:09:31,962 --> 00:09:35,400 NO ONE KNOWS I'M HERE, HUH? 45 00:09:36,576 --> 00:09:38,708 ELIZABETH. 46 00:09:39,883 --> 00:09:42,494 Auctioneer: AND NOW UNDER LOT 12, 47 00:09:42,538 --> 00:09:44,714 WE ARE PRESENTING L'ATTENTE, 48 00:09:44,758 --> 00:09:46,150 ONE OF THE FINEST PIECES 49 00:09:46,194 --> 00:09:49,632 IN THE COLLECTION OF ELIZABETH McGRAW. 50 00:09:49,676 --> 00:09:51,025 AND FOR THIS LOT, 51 00:09:51,068 --> 00:09:55,116 WE HAVE A BID OF 600,000 TO START WITH. 52 00:09:55,159 --> 00:09:57,379 AT 600,000, 600,000? 53 00:09:57,422 --> 00:09:59,686 AT 600,000. 650,000? 54 00:09:59,729 --> 00:10:01,905 IN THE LEFT OF THE ROOM AT 650-- 55 00:10:01,949 --> 00:10:04,255 700,000. AT 700,000. 56 00:10:04,299 --> 00:10:06,388 STILL AT THE BACK OF THE ROOM. 57 00:10:06,431 --> 00:10:08,825 700,000. DO I HAVE 8-- 58 00:10:08,869 --> 00:10:10,392 YES, 800,000. 59 00:10:10,435 --> 00:10:12,873 ANY ADVANCE ON 800,000? 60 00:10:12,916 --> 00:10:15,527 ONCE. TWICE. 61 00:10:15,571 --> 00:10:16,790 SOLD! 62 00:10:16,833 --> 00:10:20,010 THE GENTLEMAN STANDING IN THE BACK OF THE ROOM. 63 00:10:24,885 --> 00:10:26,103 LOT NUMBER 13: 64 00:10:26,147 --> 00:10:27,975 PERSONNAGE AUX MAINS LEVéES BY RECONDO, 65 00:10:28,018 --> 00:10:29,759 ALSO FROM THE McGRAW COLLECTION. 66 00:10:29,803 --> 00:10:32,240 I'LL START THE BIDDING AT 400,000 FRANCS. 67 00:10:32,283 --> 00:10:34,721 AT 400,000 FRANCS? AT 400,000. 68 00:10:34,764 --> 00:10:38,115 I HAVE 450,000. AT 450,000. 69 00:10:38,159 --> 00:10:40,248 500,000? AT 500,000. 70 00:10:40,291 --> 00:10:44,600 I HAVE 550,000. DO I HAVE 6? DO I HAVE 600? 71 00:10:44,644 --> 00:10:46,689 DO I HAVE 600? AT 600,000. 72 00:10:46,733 --> 00:10:48,865 650. 700,000. 73 00:10:48,909 --> 00:10:50,475 AT 750,000. SOLD! 74 00:10:50,519 --> 00:10:53,478 PERSONNAGE EN YORK ALSO BY RECONDO. 75 00:10:53,522 --> 00:10:56,177 I WILL START THE BIDDING AT 600,000. 76 00:10:56,220 --> 00:10:58,483 DO I HAVE 7? 8? 800. 77 00:10:58,527 --> 00:11:00,660 9. 1 MILLION FRANCS. 78 00:11:00,703 --> 00:11:02,574 1 MILLION FRANCS. 79 00:11:02,618 --> 00:11:04,707 ONCE. TWICE. 80 00:11:04,751 --> 00:11:06,143 SOLD! 1 MILLION FRANCS. 81 00:11:06,187 --> 00:11:09,277 NOW LOT 15: FEMALE AU BLANC, ALSO BY RECONDO. 82 00:11:09,320 --> 00:11:10,670 I'LL HAVE 600,000. 83 00:11:10,713 --> 00:11:12,759 DO I HAVE 7? I HAVE 7. 84 00:11:12,802 --> 00:11:14,761 8? 801,000. 85 00:11:14,804 --> 00:11:16,327 9?700,000. 86 00:11:16,371 --> 00:11:17,546 SOLD!50,000. 87 00:11:17,589 --> 00:11:18,721 1 MILLION, 1 HUNDRED. 88 00:11:18,765 --> 00:11:21,463 750,000. 800,000. 89 00:11:21,506 --> 00:11:23,770 IT STILL BUYS FOR 600,000. 90 00:11:23,813 --> 00:11:24,945 GONE.SOLD! 91 00:11:24,988 --> 00:11:27,861 THIS WAS THE FIFTH AND LAST RECONDO PASTEL 92 00:11:27,904 --> 00:11:29,079 FROM THE McGRAW COLLECTION 93 00:11:29,123 --> 00:11:31,952 SOLD TO THE GENTLEMAN STANDING IN THE BACK. 94 00:11:31,995 --> 00:11:35,695 CONGRATULATIONS, SIR. YOU HAVE THEM ALL. 95 00:12:12,949 --> 00:12:14,516 EXCUSE ME. 96 00:12:14,559 --> 00:12:15,996 I DON'T MEAN, UH... 97 00:12:16,039 --> 00:12:17,475 TO BE RUDE. UH... 98 00:12:17,519 --> 00:12:20,957 BUT IT'S JUST, UH, THE SCARF THAT YOU'RE WEARING, IT'S-- 99 00:12:21,001 --> 00:12:21,784 MM-HMM. 100 00:12:21,828 --> 00:12:23,917 IT'S EXACTLY LIKE, UH... 101 00:12:23,960 --> 00:12:29,096 A GIFT I GAVE A FRIEND A LONG TIME AGO IN NEW YORK. 102 00:12:29,139 --> 00:12:31,489 ELIZABETH McGRAW? 103 00:12:31,533 --> 00:12:34,014 YOU'RE RIGHT. IT'S HER SCARF. 104 00:12:34,057 --> 00:12:36,364 WHAT'S YOUR NAME? 105 00:12:36,407 --> 00:12:38,714 JOHN. JOHN GRAY. 106 00:12:38,758 --> 00:12:40,020 GRAY. 107 00:12:40,063 --> 00:12:41,978 YES. 108 00:12:42,022 --> 00:12:44,589 ELIZABETH ACTUALLY GAVE THIS TO ME 109 00:12:44,633 --> 00:12:46,113 RIGHT AFTER WE FIRST MET. 110 00:12:46,156 --> 00:12:49,507 SHE KNEW I LIKED IT, SO SHE GAVE IT TO ME. 111 00:12:49,551 --> 00:12:53,511 YOU KNOW ELIZABETH-- SO IMPULSIVE. 112 00:12:53,555 --> 00:12:54,686 JOHN GRAY. 113 00:12:54,730 --> 00:12:57,820 I PICTURED YOU VERY DIFFERENT, JOHN GRAY. 114 00:12:57,864 --> 00:13:00,997 HEY, CALL ME JOHN. IT'S EASIER. 115 00:13:01,041 --> 00:13:03,652 LEA. CALLOT. 116 00:13:03,695 --> 00:13:04,914 LEA CALLOT. 117 00:13:04,958 --> 00:13:06,873 MY ASSISTANT CLAIRE. 118 00:13:06,916 --> 00:13:08,526 BONJOUR. 119 00:13:08,570 --> 00:13:09,179 OK. 120 00:13:09,223 --> 00:13:12,617 GOOD. BONJOUR. 121 00:13:16,099 --> 00:13:17,535 WHAT ARE YOU DOING IN PARIS? 122 00:13:17,579 --> 00:13:20,930 I WAS JUST CURIOUS AFTER ALL THESE YEARS TO SEE WHY... 123 00:13:20,974 --> 00:13:23,019 ELIZABETH WAS SELLING HER COLLECTION. 124 00:13:23,063 --> 00:13:25,326 I'D SAY THAT'S A LITTLE MORE THAN CURIOUS 125 00:13:25,369 --> 00:13:27,284 TO COME ALL THE WAY TO PARIS. 126 00:13:27,328 --> 00:13:29,634 I WAS REALLY HOPING SHE'D BE HERE. 127 00:13:29,678 --> 00:13:30,461 WHY? 128 00:13:30,505 --> 00:13:32,246 I WANTED TO SPEAK WITH HER. 129 00:13:32,289 --> 00:13:34,988 SHE DIDN'T TELL ME YOU COLLECTED. 130 00:13:35,031 --> 00:13:36,076 YOU BUY MUCH ART? 131 00:13:36,119 --> 00:13:37,904 I REALLY NEED TO TALK TO HER. 132 00:13:37,947 --> 00:13:39,906 DO YOU THINK YOU CAN HELP ME? 133 00:13:39,949 --> 00:13:42,734 ELIZABETH HAS SUCH A GREAT EYE. 134 00:13:42,778 --> 00:13:44,432 CALL ME IN THE MORNING. 135 00:13:44,475 --> 00:13:47,130 WE'LL GET TOGETHER. 136 00:13:47,957 --> 00:13:50,612 YOU KNOW, I WAS THINKING, PEOPLE... 137 00:13:50,655 --> 00:13:54,529 USUALLY DON'T SELL WHAT THEY VALUE MOST. 138 00:13:54,572 --> 00:13:57,053 YOU SHOULD KNOW. 139 00:13:57,097 --> 00:13:58,054 HMM. 140 00:13:58,098 --> 00:14:01,057 YOU'RE A VERY LUCKY MAN, JOHN GRAY. 141 00:14:01,101 --> 00:14:04,408 THEY'RE FABULOUS PAINTINGS. 142 00:14:17,421 --> 00:14:19,684 Receptionist: ALLO. OUI? BONJOUR. 143 00:14:19,728 --> 00:14:20,860 UH, HELLO. 144 00:14:20,903 --> 00:14:22,339 COULD I PLEASE SPEAK TO, UH, LEA CALLOT? 145 00:14:22,383 --> 00:14:24,951 UN INSTANTE, S'IL VOUS PLAIT. 146 00:14:24,994 --> 00:14:25,952 HELLO? 147 00:14:28,563 --> 00:14:29,912 Receptionist: OUI? BONJOUR. 148 00:14:29,956 --> 00:14:30,913 YEAH, LEA CALLOT, PLEASE. 149 00:14:30,957 --> 00:14:31,958 YOUR NAME, MONSIEUR?JOHN GRAY. 150 00:14:32,001 --> 00:14:35,918 OK, COULD YOU TELL HER THAT, UM... 151 00:14:35,962 --> 00:14:38,878 I'M STAYING AT THE RAPHAEL. 152 00:14:38,921 --> 00:14:40,923 THAT'S GRAY. JOHN GRAY. 153 00:14:40,967 --> 00:14:42,185 OF COURSE, MONSIEUR. 154 00:14:49,279 --> 00:14:52,543 I'M LATE. I MUST GO. I MUST GO. 155 00:14:52,587 --> 00:14:53,805 OH. 156 00:14:53,849 --> 00:14:55,807 YOU ARE LOOKING FOR LEA. HMM? 157 00:14:55,851 --> 00:14:58,114 THIS IS CHARLIE. THIS IS JOHN. 158 00:14:58,158 --> 00:14:59,115 YEAH. 159 00:14:59,159 --> 00:15:00,029 YOU COME WITH ME. 160 00:15:00,073 --> 00:15:02,031 I WAS HAVING A QUICK LUNCH. 161 00:15:02,075 --> 00:15:04,991 YOU KNOW, I LIVE HERE, AND I WORK HERE. 162 00:15:05,034 --> 00:15:06,253 THAT'S COOL. 163 00:15:06,296 --> 00:15:07,602 I'M REALLY SORRY. 164 00:15:07,645 --> 00:15:11,823 I DIDN'T, UH, MEAN TO INTERRUPT YOU AND CHARLIE. 165 00:15:12,041 --> 00:15:14,348 C'EST PAS GRAVE. 166 00:15:18,308 --> 00:15:19,309 BONJOUR, CLAIRE. 167 00:15:19,353 --> 00:15:21,007 BONJOUR, NATALIE. CA VA? 168 00:15:21,050 --> 00:15:22,269 ♪ IT'S COME ALIVE 169 00:15:22,312 --> 00:15:24,010 IL VA BIEN CE COULEUR SUR TOI. 170 00:15:24,053 --> 00:15:27,317 OUI. COMME TOUJOURS TU M'AS CHOISI LA PLUS BELLE. 171 00:15:27,361 --> 00:15:29,798 LE MEILLEUR POU TOI, MON AMOUR. 172 00:15:29,841 --> 00:15:31,234 VAS-Y. 173 00:15:37,545 --> 00:15:38,633 EXCUSE ME, SIR. 174 00:15:38,676 --> 00:15:39,982 WE'RE GOING IN. 175 00:15:40,026 --> 00:15:41,418 OK. 176 00:15:53,169 --> 00:15:55,911 MERCI. CIAO. 177 00:15:55,955 --> 00:15:58,000 OK, STOP THE MUSIC A SECOND. 178 00:15:58,044 --> 00:15:59,523 STOP THE MUSIC. 179 00:15:59,567 --> 00:16:00,394 WHO'S NEXT? 180 00:16:00,437 --> 00:16:02,787 UH, NATASHA, BUT SHE'S LATE. 181 00:16:02,831 --> 00:16:04,006 I NEVER LIKED HER. 182 00:16:04,050 --> 00:16:06,269 HER WALK, HER STRIDE. SHE'S FAR TOO VULGAR. 183 00:16:06,313 --> 00:16:07,444 SHE LOOKS LIKE A HORSE. 184 00:16:07,488 --> 00:16:09,838 A CARTHORSE, NOT A RACEHORSE, DARLING. 185 00:16:09,881 --> 00:16:12,101 SHE'S JUST WHAT WE NEED FOR THE SHOW. 186 00:16:12,145 --> 00:16:13,015 OK, GRETHA, LET'S GO. 187 00:16:13,059 --> 00:16:15,191 HOW ARE YOU? TRES BIEN? 188 00:16:19,195 --> 00:16:20,718 AH, FRANCOISE. 189 00:16:20,762 --> 00:16:22,198 YOU'RE LOOKING WONDERFUL, DARLING. 190 00:16:22,242 --> 00:16:24,113 HOW CAN I TELL? WELL, I'M TELEPATHIC. 191 00:16:24,157 --> 00:16:27,899 EXCELLENT. MAKE SURE YOU DON'T PULL IT OUT, THOUGH. 192 00:16:27,943 --> 00:16:29,075 EXCELLENT. OK. 193 00:16:29,118 --> 00:16:31,033 BON. CINQ MINUTES? 194 00:16:31,077 --> 00:16:33,731 OK, CINQ MINUTES, TOUT LE MONDE. 195 00:16:43,611 --> 00:16:46,353 LEA, LES MANCHES NE VONT PAS. REGARDE. 196 00:16:46,396 --> 00:16:48,964 ALLORS, FAIS COMME CA. 197 00:16:49,008 --> 00:16:51,314 MERCI, MARCEL. 198 00:16:52,402 --> 00:16:55,753 WHY DON'T WE GO INTO MY OFFICE? 199 00:16:55,797 --> 00:16:56,885 JOHN GRAY. 200 00:16:56,928 --> 00:16:59,061 WHAT TOOK YOU SO LONG? 201 00:16:59,105 --> 00:17:02,456 SERIOUSLY, YOU SHOULD HAVE CALLED FIRST. 202 00:17:02,499 --> 00:17:05,067 NOW MY DAY IS TOTALLY JAMMED UP 203 00:17:05,111 --> 00:17:07,852 PREPARING FOR THE SHOW. 204 00:17:07,896 --> 00:17:10,899 I'M ABSOLUTELY CRAZED. 205 00:17:14,163 --> 00:17:17,471 SO WHEN ARE YOU GOING BACK TO THE STATES? 206 00:17:17,514 --> 00:17:20,256 I'M NOT GOING BACK. 207 00:17:21,170 --> 00:17:23,912 NOT UNTIL I TALK TO YOU. 208 00:17:25,174 --> 00:17:26,784 SO AM I TO UNDERSTAND 209 00:17:26,828 --> 00:17:31,093 THE DETERMINATION OF ALL YOUR FUTURE MOVEMENTS IS IN MY HANDS? 210 00:17:31,137 --> 00:17:33,530 THAT'S QUITE A RESPONSIBILITY. 211 00:17:33,574 --> 00:17:36,185 ONE...I'M NOT SURE I'M UP TO. 212 00:17:36,229 --> 00:17:39,928 FRANCOISE IS BEGGING FOR A PEEK AT THE COLLECTION. 213 00:17:39,971 --> 00:17:41,103 SHE'S FROTHING AT THE MOUTH. 214 00:17:41,147 --> 00:17:43,932 IN FACT, SHE'S OOZING FROM EVERY ORIFICE. 215 00:17:43,975 --> 00:17:46,500 SHE SWEARS SHE WON'T UTTER A DICKY BIRD. 216 00:17:46,543 --> 00:17:47,675 I TOLD YOU, VITTORIO, 217 00:17:47,718 --> 00:17:51,113 NO OUTSIDERS, NO VISITORS, NO EXCEPTIONS. 218 00:17:51,157 --> 00:17:53,724 NO VISITORS? 219 00:17:54,203 --> 00:17:57,250 THIS IS A FRIEND OF ELIZABETH'S. 220 00:17:57,293 --> 00:18:00,514 JOHN GRAY, MEET VITTORIO da SILVA, MY PARTNER. 221 00:18:00,557 --> 00:18:01,950 A FRIEND OF ELIZABETH'S? 222 00:18:01,993 --> 00:18:04,996 WELL, I'M DELIGHTED TO MEET A FRIEND OF ELIZABETH'S, 223 00:18:05,040 --> 00:18:07,738 BUT THIS IS A PRIVATE SHOW. 224 00:18:07,782 --> 00:18:10,176 I LOVE THAT COAT. 225 00:18:10,219 --> 00:18:11,438 ARMANI OR VERSACE? 226 00:18:11,481 --> 00:18:13,353 UH, PERHAPS YAMAMOTO? 227 00:18:13,396 --> 00:18:16,225 OR, UH...THE GAP? 228 00:18:16,269 --> 00:18:18,358 I'M JOKING, OF COURSE. 229 00:18:30,413 --> 00:18:31,936 HOW ABOUT BREAKFAST? 230 00:18:31,980 --> 00:18:35,331 I'LL PICK THE PLACE. 231 00:18:36,115 --> 00:18:38,726 YEAH. I'D LIKE THAT. 232 00:18:44,123 --> 00:18:45,298 SO... 233 00:18:45,341 --> 00:18:48,083 THAT'S HIM? 234 00:19:14,457 --> 00:19:19,027 MERCI, DANIELLE. A DEMAIN, MaäMéRE. 235 00:19:50,232 --> 00:19:54,193 I WON'T BE A JIFFY. I'LL BE BACK WITH LEA IN A FEW MINUTES. 236 00:19:54,236 --> 00:19:55,455 JUST WAIT. 237 00:20:43,764 --> 00:20:45,635 HELLO, DARLING. I'VE ARRIVED. 238 00:20:45,679 --> 00:20:49,291 OH, PLEASE DON'T HURRY GETTING DRESSED. WE'RE ALREADY LATE. 239 00:20:49,335 --> 00:20:53,426 WE'LL PROBABLY ARRIVE IN TIME FOR THE NEXT PARTY. 240 00:20:54,383 --> 00:20:56,472 FRANCOISE WAS EASY, 241 00:20:56,516 --> 00:21:00,346 BUT THE PENANCE IS HAVING TO ENDURE THE UNMITIGATING GARBAGE 242 00:21:00,389 --> 00:21:04,175 THAT FLOWS OUT OF HER MOUTH. 243 00:21:04,219 --> 00:21:06,482 CHEERS, DARLING. 244 00:21:08,005 --> 00:21:09,616 NOT THIS EVENING, VITTORIO. 245 00:21:09,659 --> 00:21:10,965 I'M NOT UP TO IT. 246 00:21:11,008 --> 00:21:14,316 I'VE HAD ENOUGH OF FASHION GROUPIES FOR ONE DAY. 247 00:21:14,360 --> 00:21:18,277 OH, WHAT I NEED IS A LONG HOT BATH. 248 00:21:18,320 --> 00:21:20,844 AVOIDING ME... 249 00:21:20,888 --> 00:21:22,324 UPSETS ME. 250 00:21:22,368 --> 00:21:23,717 IT MAKES ME MAD! 251 00:21:23,760 --> 00:21:29,157 IT'S AN EMOTION THAT I CAN... QUITE LIVE WITHOUT. 252 00:21:29,200 --> 00:21:32,769 THIS IS A DANGEROUS GAME YOU'RE PLAYING, YOUNG LADY. 253 00:21:32,813 --> 00:21:35,468 YOU KNOW, NOT EVERYTHING IS A GAME, VITTORIO... 254 00:21:35,511 --> 00:21:37,992 OR DIDN'T YOUR MOTHER TELL YOU THAT? 255 00:21:38,035 --> 00:21:40,429 BUT WHAT I FIND REALLY UPSETTING 256 00:21:40,473 --> 00:21:44,259 IS THAT YOU DON'T TRY TO MAKE ME MAD. 257 00:21:44,303 --> 00:21:48,045 YOU JUST DON'T CARE. 258 00:21:51,266 --> 00:21:53,137 YOU KNOW... 259 00:21:53,181 --> 00:21:57,228 THAT'S EXACTLY WHAT YOU USED TO LIKE. 260 00:21:57,272 --> 00:21:59,230 YOU USED TO SAY TO ME, 261 00:21:59,274 --> 00:22:02,973 "LET'S KEEP NOTHING PERSONAL." 262 00:22:17,423 --> 00:22:19,163 OH. 263 00:22:20,687 --> 00:22:22,732 THANK YOU. 264 00:22:59,769 --> 00:23:01,771 IT'S A MAGNIFICENT BUILDING. 265 00:23:01,815 --> 00:23:02,598 MM-HMM. 266 00:23:02,642 --> 00:23:03,860 SHE'S IN THERE? 267 00:23:03,904 --> 00:23:04,774 YES. 268 00:23:04,818 --> 00:23:05,906 COME ON. 269 00:23:05,949 --> 00:23:08,125 SO, UH, HAVE YOU WORKED FOR LEA LONG? 270 00:23:08,169 --> 00:23:09,431 ALMOST ONE YEAR, 271 00:23:09,475 --> 00:23:12,652 BUT SHE DIDN'T HIRE ME FOR FASHION. 272 00:23:12,695 --> 00:23:13,609 I'M AN ARTIST. 273 00:23:13,653 --> 00:23:15,394 I DESIGN CRAZY, ABSTRACT THINGS 274 00:23:15,437 --> 00:23:19,267 FOR DINNERS AND SPECIAL OCCASIONS. 275 00:23:19,310 --> 00:23:21,312 LEA LIKED ONE OF MY SCULPTURES-- 276 00:23:21,356 --> 00:23:24,881 A SORT OF FUTURISTIC WORLD CRASHING TOGETHER. 277 00:23:24,925 --> 00:23:26,535 YOU KNOW? 278 00:23:26,579 --> 00:23:28,450 OH, SURE, I KNOW. 279 00:23:28,494 --> 00:23:32,498 I MEAN, I SEE ONE OF THOSE THINGS EVERY DAY. 280 00:23:33,412 --> 00:23:36,632 I WAS ALL SET TO HAVE A LITTLE, YOU KNOW... 281 00:23:36,676 --> 00:23:38,329 ARTISTIC PARISIAN LIFE, 282 00:23:38,373 --> 00:23:42,638 BUT YOU DON'T HAVE A LITTLE LIFE AROUND LEA. 283 00:23:42,682 --> 00:23:44,205 A LITTLE LIFE? 284 00:23:44,248 --> 00:23:45,554 YES. 285 00:23:45,598 --> 00:23:46,512 YOU KNOW... 286 00:23:46,555 --> 00:23:48,905 YOU'RE BORN. YOU EAT. YOU CRY. 287 00:23:48,949 --> 00:23:52,213 YOU SLEEP. YOU SLEEP. LISTEN. LISTEN. 288 00:23:52,256 --> 00:23:54,607 WORK, WORK, WORK, 289 00:23:54,650 --> 00:23:56,609 AND DIE. 290 00:23:59,133 --> 00:24:01,135 AND LEA? 291 00:24:01,614 --> 00:24:02,571 SHE'S THE BEST. 292 00:24:02,615 --> 00:24:05,356 SHE'S MY TEACHER. SHE'S MY FRIEND. 293 00:24:05,400 --> 00:24:07,271 SHE SAYS, "NO LIMIT, 294 00:24:07,315 --> 00:24:08,664 VER LA LUNE"-- 295 00:24:08,708 --> 00:24:10,536 TO REACH FOR THE MOON. 296 00:24:10,579 --> 00:24:13,887 BUT, IT GIVES ME A KICK. 297 00:24:13,930 --> 00:24:16,411 AND WHAT ABOUT VITTORIO? 298 00:24:16,455 --> 00:24:19,022 VITTORIO. HE'S LEA'S PARTNER. 299 00:24:19,066 --> 00:24:21,721 HE TAKE CARE OF ALL THE BUSINESS. 300 00:24:21,764 --> 00:24:24,463 THEY ARE VERY CLOSE... 301 00:24:24,506 --> 00:24:26,595 FOR A LONG TIME. 302 00:24:28,118 --> 00:24:31,034 YOU ASK A LOT OF QUESTION. 303 00:24:31,078 --> 00:24:32,166 MMM. 304 00:24:32,209 --> 00:24:33,907 SOMETIMES I DO. 305 00:24:33,950 --> 00:24:35,517 I TALK TOO MUCH. 306 00:24:35,561 --> 00:24:37,258 VITTORIO SAYS I DO. 307 00:24:37,301 --> 00:24:38,738 THAT'S LEA OVER THERE. 308 00:24:38,781 --> 00:24:41,567 BUT HER, SHE IS THE SILENT TYPE, HUH? 309 00:24:41,610 --> 00:24:43,525 CAN I ASK YOU ONE LAST QUESTION? 310 00:24:43,569 --> 00:24:45,527 SURE. 311 00:24:46,136 --> 00:24:49,226 DID YOU EVER MEET ELIZABETH? 312 00:24:49,270 --> 00:24:50,358 NO. 313 00:24:51,228 --> 00:24:52,229 OH, MERDE. 314 00:24:52,273 --> 00:24:54,231 ALLO? OUI, DEUX MINUTES. 315 00:24:54,275 --> 00:24:56,538 LEA IS A LOT. YOU WILL SEE. 316 00:24:56,582 --> 00:24:59,498 I'M ON CALL ALL DAY. 317 00:25:00,194 --> 00:25:03,893 Claire: YES, VITTORIO. OUI. 318 00:25:06,635 --> 00:25:07,593 LEA? 319 00:25:07,636 --> 00:25:11,684 N-NO, I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 320 00:25:11,727 --> 00:25:16,079 NO, NO. I AM SURE SHE WILL BE THERE SOON. 321 00:25:16,819 --> 00:25:18,821 OUI. 322 00:25:20,910 --> 00:25:25,872 IT'S, UH, VERY KIND OF YOU TO MEET WITH ME. 323 00:25:27,003 --> 00:25:28,222 Waiter: EST VOILá. 324 00:25:28,265 --> 00:25:31,617 Lea: I HOPE YOU DON'T MIND. I ALREADY ORDERED. 325 00:25:31,660 --> 00:25:33,444 I'M RUNNING LATE. 326 00:25:33,488 --> 00:25:36,535 NO. I COULD USE A CUP OF COFFEE. 327 00:25:36,578 --> 00:25:38,449 MM-HMM. 328 00:25:41,583 --> 00:25:42,584 LEA, 329 00:25:42,628 --> 00:25:45,239 WHERE'S ELIZABETH? 330 00:25:46,066 --> 00:25:50,592 YOU KNOW, THIS IS ONE OF MY FAVORITE PLACES IN PARIS. 331 00:25:50,636 --> 00:25:53,160 I LOVE IT UP HERE. 332 00:25:54,640 --> 00:25:58,121 YEAH, I CAN, UH, I CAN SEE WHY. 333 00:25:58,165 --> 00:26:00,210 IT'S LIKE THE OLD AND THE NEW 334 00:26:00,254 --> 00:26:02,517 RUNNING INTO EACH OTHER WITHOUT INTRODUCTIONS. 335 00:26:02,561 --> 00:26:04,824 PLACES LIKE THIS, THEY GIVE YOU-- 336 00:26:04,867 --> 00:26:06,129 WHERE IS SHE, LEA? 337 00:26:06,173 --> 00:26:08,784 WHERE IS SHE? 338 00:26:11,526 --> 00:26:12,614 TANGIERS. 339 00:26:12,658 --> 00:26:14,355 TANGIERS? 340 00:26:14,398 --> 00:26:15,486 SHE'S IN TANGIERS... 341 00:26:15,530 --> 00:26:19,882 WITH HER HUSBAND, OF COURSE. 342 00:26:22,189 --> 00:26:24,931 WHAT KIND OF MAN DID SHE, UH... 343 00:26:24,974 --> 00:26:26,715 MARRY? 344 00:26:26,759 --> 00:26:28,717 A NICE MAN. 345 00:26:28,761 --> 00:26:32,503 OLDER, BUT VERY POWERFUL. 346 00:26:32,547 --> 00:26:36,595 HIS FAMILY LIVE IN TANGIERS, SO THAT'S WHERE THEY WENT. 347 00:26:36,638 --> 00:26:37,770 SHE JUST, UH-- 348 00:26:37,813 --> 00:26:40,860 IT'S NOT LIKE ELIZABETH JUST TO TAKE OFF, 349 00:26:40,903 --> 00:26:42,601 GO TO A PLACE LIKE TANGIERS. 350 00:26:42,644 --> 00:26:47,867 OR MAYBE YOU DIDN'T KNOW ELIZABETH AS WELL AS YOU THOUGHT YOU DID. 351 00:26:52,872 --> 00:26:55,962 DO YOU STILL KEEP IN TOUCH WITH HER? 352 00:26:56,005 --> 00:27:00,096 I'M SORRY, JOHN. I'VE REALLY GOT TO GO. 353 00:27:03,404 --> 00:27:05,754 LISTEN, DON'T PLAY GAMES WITH ME. 354 00:27:05,798 --> 00:27:10,629 HOW COME YOU KNOW SO MUCH ABOUT ME AND ELIZABETH? 355 00:27:14,720 --> 00:27:17,592 ARE YOU GONNA TALK TO ME? 356 00:27:17,636 --> 00:27:20,726 "WE'RE IN A WHOREHOUSE IN CHICAGO, IT'S 1952, 357 00:27:20,769 --> 00:27:22,597 "AND I'M A MAN WITH A PROBLEM. 358 00:27:22,641 --> 00:27:27,602 I CAN'T GET EXCITED UNLESS I SEE YOU CRAWL ACROSS THE FLOOR." 359 00:27:29,648 --> 00:27:34,087 ELIZABETH WAS MY BEST FRIEND. 360 00:27:35,784 --> 00:27:39,048 WOULD YOU TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 361 00:27:39,092 --> 00:27:41,834 THIS IS ALL MORE THAN A COINCIDENCE. 362 00:27:41,877 --> 00:27:42,748 LET IT GO, JOHN. 363 00:27:42,791 --> 00:27:45,794 ARE YOU GONNA ANSWER ME? 364 00:27:47,230 --> 00:27:50,756 ELIZABETH WOULD WANT YOU TO HAVE THIS. 365 00:28:14,301 --> 00:28:16,390 MONSIEUR GRAY? 366 00:30:47,454 --> 00:30:50,022 WHAT'S THIS CRAP? 367 00:30:50,065 --> 00:30:53,242 OH, JESUS, I HATE MUSEUMS. 368 00:30:53,286 --> 00:30:57,812 Lea: MEET ME AT 2 P.M. AÄ LA CONCIERGERIE. 369 00:30:57,856 --> 00:30:59,858 OK. 370 00:31:34,022 --> 00:31:37,156 WOW, YOU SURE KNOW HOW TO PICK PLACES. 371 00:31:37,199 --> 00:31:41,116 THIS IS WHERE THEY HELD MARIE ANTOINETTE... 372 00:31:41,160 --> 00:31:42,465 BEFORE SHE DIED. 373 00:31:42,509 --> 00:31:46,078 I CERTAINLY HOPE THIS IS GOING TO LEAD SOMEWHERE. 374 00:31:46,121 --> 00:31:48,123 HISTORY. 375 00:31:52,606 --> 00:31:56,349 YOU KNOW, LEA, I'M NOT REAL BIG ON GROUP TOURS 376 00:31:56,392 --> 00:31:57,959 AND THAT KIND OF SHIT. 377 00:31:58,003 --> 00:32:00,440 DEPENDS ON YOUR GUIDE. 378 00:32:01,615 --> 00:32:04,835 I'VE BEEN LOOKING FOR A GUIDE... 379 00:32:05,967 --> 00:32:08,230 FOR A LONG TIME. 380 00:32:14,933 --> 00:32:18,937 I DON'T THINK YOU'RE READY FOR THAT. 381 00:32:18,980 --> 00:32:20,721 FOR WHAT? 382 00:32:38,521 --> 00:32:40,001 NO! NO! 383 00:32:40,045 --> 00:32:41,002 HEY! 384 00:32:41,046 --> 00:32:42,003 NO! NO! 385 00:32:42,047 --> 00:32:43,135 HEY, HEY, HEY. LEA. 386 00:32:43,178 --> 00:32:47,269 HEY! HEY, THAT'S ENOUGH RIGHT THERE. 387 00:32:49,097 --> 00:32:50,098 OH. 388 00:32:50,142 --> 00:32:51,839 MISTER, IT'S JUST A GAME. 389 00:32:51,882 --> 00:32:54,233 YOU CALL TERRORIZING A LADY A GAME? 390 00:32:54,276 --> 00:32:55,495 ARE YOU ALL RIGHT? 391 00:32:55,538 --> 00:32:56,800 YEAH. I'M OK. 392 00:32:56,844 --> 00:32:59,194 HE JUST GETS A LITTLE CARRIED AWAY SOMETIMES. 393 00:32:59,238 --> 00:33:02,197 MISS, YOU WANT TO WALK OUT WITH US? 394 00:33:02,241 --> 00:33:04,069 NO. IT'S OK. 395 00:33:04,112 --> 00:33:06,158 I'LL BE ALL RIGHT. 396 00:33:07,159 --> 00:33:08,029 YOU'RE AMERICAN. 397 00:33:08,073 --> 00:33:12,164 YOU SHOULD KNOW BETTER. 398 00:33:13,948 --> 00:33:16,255 THAT WAS REAL NICE. 399 00:33:21,347 --> 00:33:24,698 SOMETHING'S BEEN ON MY MIND... 400 00:33:25,481 --> 00:33:28,049 SINCE YESTERDAY'S... 401 00:33:28,093 --> 00:33:29,964 WHAT YOU SAID TO ME. 402 00:33:30,008 --> 00:33:31,705 WHAT? 403 00:33:32,793 --> 00:33:35,230 ALL THAT STUFF ABOUT... 404 00:33:35,274 --> 00:33:37,928 WHOREHOUSE IN CHICAGO. 405 00:33:38,451 --> 00:33:41,193 HOW'D YOU KNOW ABOUT THAT? 406 00:33:44,109 --> 00:33:46,328 I READ ABOUT IT. 407 00:33:49,940 --> 00:33:52,813 ELIZABETH WENT TO MOSCOW ABOUT A YEAR AGO 408 00:33:52,856 --> 00:33:56,730 ON A BUYING SPREE FOR HER GALLERY. 409 00:33:57,687 --> 00:33:59,994 AND SHE LEFT BEHIND A JOURNAL 410 00:34:00,038 --> 00:34:02,605 THAT SHE CALLED NINE & A HALF WEEKS. 411 00:34:02,649 --> 00:34:06,044 IT WAS THE STORY OF YOUR AFFAIR. 412 00:34:08,046 --> 00:34:13,312 WHEN SHE CAME BACK, SHE WANTED TO STAY WITH ME FOR A FEW DAYS. 413 00:34:13,355 --> 00:34:17,359 SHE NEEDED TO TALK ABOUT THESE... 414 00:34:17,403 --> 00:34:20,101 DEEP FEELINGS SHE HAD INSIDE. 415 00:34:20,145 --> 00:34:23,104 SHE SAID THAT NOT A DAY WENT BY... 416 00:34:23,148 --> 00:34:27,978 THAT WASN'T AFFECTED BY THE TIME YOU SPENT TOGETHER. 417 00:34:30,851 --> 00:34:36,596 SHE ALSO WANTED TO KNOW IF IT WAS RIGHT THAT SHE LEFT YOU. 418 00:34:43,168 --> 00:34:45,170 YEAH. 419 00:34:52,220 --> 00:34:54,570 YEAH. 420 00:34:54,614 --> 00:34:56,094 IT WAS. 421 00:34:56,137 --> 00:34:58,400 I GUESS IT WAS. 422 00:35:04,276 --> 00:35:06,843 I LIKE YOU, JOHN. 423 00:35:08,193 --> 00:35:10,151 YOU'RE A LITTLE SWEET, 424 00:35:10,195 --> 00:35:12,240 A LITTLE BIT MEAN. 425 00:35:13,154 --> 00:35:15,417 LOOK TOUGH. 426 00:35:17,506 --> 00:35:20,422 MAYBE NOT TOUGH ENOUGH. 427 00:35:22,381 --> 00:35:24,818 NOT ANYMORE. 428 00:35:32,826 --> 00:35:35,611 TOUGH ENOUGH FOR WHAT? 429 00:35:35,655 --> 00:35:38,919 FOR WHAT YOU'VE STEPPED OUT OF... 430 00:35:38,962 --> 00:35:40,355 LIFE. 431 00:35:40,399 --> 00:35:42,270 LIFE. 432 00:35:42,314 --> 00:35:43,141 LIFE! 433 00:36:15,347 --> 00:36:16,652 ♪ I 434 00:36:16,696 --> 00:36:17,958 ♪ I FEEL IN MY MIND 435 00:36:18,001 --> 00:36:19,699 ♪ I GOT TO LET GO ♪ 436 00:36:19,742 --> 00:36:21,657 ♪ I GOT TO UNWIND 437 00:36:21,701 --> 00:36:23,311 ♪ I 438 00:36:23,355 --> 00:36:25,226 ♪ I NEED A GOOD TIME 439 00:36:25,270 --> 00:36:27,402 ♪ I NEED TO FIND LOVE ♪ 440 00:36:27,446 --> 00:36:30,318 ♪ I GOT TO GET HIGH 441 00:36:30,362 --> 00:36:31,145 ♪ I 442 00:36:31,189 --> 00:36:33,278 ♪ I FEEL IN MY MIND 443 00:36:33,321 --> 00:36:34,801 ♪ I GOT TO LET GO ♪ 444 00:36:34,844 --> 00:36:37,630 ♪ I GOT TO UNWIND 445 00:36:37,673 --> 00:36:38,761 ♪ I 446 00:36:38,805 --> 00:36:40,372 ♪ I NEED A GOOD TIME 447 00:36:40,415 --> 00:36:42,461 ♪ I NEED TO FIND LOVE ♪ 448 00:36:42,504 --> 00:36:44,941 ♪ I GOT TO GET HIGH! 449 00:36:44,985 --> 00:36:48,597 ♪ YOU'VE GOT THE PASSION THAT YOU FEEL INSIDE ♪ 450 00:36:48,641 --> 00:36:50,338 ♪ A LITTLE LOVE, A LITTLE LIFE ♪ 451 00:36:50,382 --> 00:36:52,514 ♪ NOW YOU DESIRE 452 00:36:52,558 --> 00:36:56,126 ♪ THERE AIN'T NO REASONS WHY WE CAN'T SHARE ♪ 453 00:36:56,170 --> 00:36:57,867 ♪ A LITTLE LOVE, A LITTLE LIFE ♪ 454 00:36:57,911 --> 00:36:59,695 ♪ CAN TAKE US THERE 455 00:36:59,739 --> 00:37:03,612 ♪ YOU'VE GOT THE INSTINCTS, AND NOW YOU KNOW ♪ 456 00:37:03,656 --> 00:37:05,440 ♪ A LITTLE LOVE, A LITTLE LIFE ♪ 457 00:37:05,484 --> 00:37:07,703 ♪ WILL LET IT SHOW 458 00:37:07,747 --> 00:37:09,357 ♪ JUST TAKE AHOLD 459 00:37:09,401 --> 00:37:10,750 ♪ OF WHAT YOU FEEL 460 00:37:10,793 --> 00:37:12,839 ♪ A LITTLE LOVE, A LITTLE LIFE ♪ 461 00:37:12,882 --> 00:37:17,539 ♪ WILL MAKE IT REAL 462 00:37:18,975 --> 00:37:19,846 ♪ I 463 00:37:19,889 --> 00:37:21,935 ♪ I FEEL IN MY HEART 464 00:37:21,978 --> 00:37:23,458 ♪ I WANT TO LET GO 465 00:37:23,502 --> 00:37:26,287 ♪ AND MAKE A NEW START 466 00:37:26,331 --> 00:37:27,506 ♪ I 467 00:37:27,549 --> 00:37:29,247 ♪ I GOT TO BREAK FREE 468 00:37:29,290 --> 00:37:31,379 ♪ I GOT TO RUN WILD ♪ 469 00:37:31,423 --> 00:37:33,816 ♪ I GOT TO BELIEVE 470 00:37:33,860 --> 00:37:35,035 ♪ I 471 00:37:35,078 --> 00:37:36,906 ♪ I FEEL IN MY HEART 472 00:37:36,950 --> 00:37:38,430 ♪ I WANT TO LET GO 473 00:37:38,473 --> 00:37:41,520 ♪ AND MAKE A NEW START 474 00:37:41,563 --> 00:37:42,564 ♪ I 475 00:37:42,608 --> 00:37:44,305 ♪ I GOT TO BREAK FREE 476 00:37:44,349 --> 00:37:46,089 ♪ I GOT TO RUN WILD ♪ 477 00:37:46,133 --> 00:37:46,829 POUFFE CONNE! 478 00:37:46,873 --> 00:37:48,309 ♪ I GOT TO BELIEVE! 479 00:37:48,353 --> 00:37:52,400 ♪ YOU'VE GOT THE PASSION THAT YOU FEEL INSIDE ♪ 480 00:37:52,444 --> 00:37:53,445 CHARLES! 481 00:37:55,098 --> 00:37:55,969 AAH! 482 00:37:56,012 --> 00:37:57,579 GET YOUR FUCKING HANDS OFF HER. 483 00:37:57,623 --> 00:37:59,407 UHH! 484 00:38:00,278 --> 00:38:02,280 UHH... 485 00:38:03,455 --> 00:38:05,500 PIECE OF SHIT. 486 00:38:05,544 --> 00:38:07,589 MMM. 487 00:38:07,633 --> 00:38:09,548 LOOK AT YOURSELF. 488 00:38:09,591 --> 00:38:11,419 JESUS. 489 00:38:26,478 --> 00:38:28,262 WHERE IS HE?! 490 00:38:28,958 --> 00:38:30,351 STOP HIM! 491 00:38:31,396 --> 00:38:33,267 STOP HIM! 492 00:38:35,051 --> 00:38:37,315 GET HIM! 493 00:38:37,358 --> 00:38:39,752 NO! GET HIM! 494 00:39:00,381 --> 00:39:04,342 OH, SO, WHERE ARE WE GOING? 495 00:39:05,647 --> 00:39:06,866 THAT WAS QUITE A SHOW. 496 00:39:06,909 --> 00:39:10,130 AH, DO YOU THINK YOUR LITTLE FRIEND IS, UH... 497 00:39:10,173 --> 00:39:11,523 IS GONNA BE ALL RIGHT? 498 00:39:11,566 --> 00:39:14,613 CLAIRE? YES, SHE'LL BE ALL RIGHT. 499 00:39:14,656 --> 00:39:16,571 TURN RIGHT HERE. 500 00:39:22,360 --> 00:39:23,317 SO WHERE ARE WE GOING? 501 00:39:23,361 --> 00:39:25,406 COME ON, JOHN, DON'T YOU TRUST ME? 502 00:39:25,450 --> 00:39:26,364 OH, SURE. 503 00:39:26,407 --> 00:39:28,975 COME ON, TURN LEFT, LEFT, LEFT. 504 00:39:29,976 --> 00:39:33,283 DON'T WORRY. YOU'RE NOT LOST YET. 505 00:39:35,198 --> 00:39:37,070 NOT YET. 506 00:39:49,735 --> 00:39:51,911 BON SOIR, SERVI. CA VA? 507 00:39:51,954 --> 00:39:52,999 BON SOIR, LEA. 508 00:39:53,042 --> 00:39:54,130 MONSIEUR. 509 00:39:54,174 --> 00:39:55,001 HI. 510 00:40:04,793 --> 00:40:06,404 UH-OH. 511 00:40:06,447 --> 00:40:08,928 CA FAIT LONGTEMPS QUE TU ES VENUE NOUS VOIR. 512 00:40:08,971 --> 00:40:09,885 MéCHANTE. 513 00:40:09,929 --> 00:40:11,147 YOU'RE LOOKING WONDERFUL TONIGHT. 514 00:40:11,191 --> 00:40:12,584 YOU ALWAYS DO, OF COURSE. 515 00:40:12,627 --> 00:40:14,150 OH, WON'T YOU INTRODUCE ME 516 00:40:14,194 --> 00:40:16,109 TO YOUR VERY NICE-LOOKING FRIEND? 517 00:40:16,152 --> 00:40:16,936 JOHN GRAY. 518 00:40:16,979 --> 00:40:18,633 HI. NICE TO MEET YOU. 519 00:40:18,677 --> 00:40:19,634 MICHEL. 520 00:40:19,678 --> 00:40:20,548 WOULD YOU LIKE YOUR SPECIAL TABLE? 521 00:40:20,592 --> 00:40:22,463 I WOULD LOVE MY SPECIAL TABLE. 522 00:40:22,507 --> 00:40:23,986 GO IN THERE. 523 00:40:34,780 --> 00:40:37,435 WANT TO PLAY? 524 00:40:38,218 --> 00:40:40,133 WHAT'S THE GAME? 525 00:40:40,176 --> 00:40:42,004 IT'S A GAME OF CHANCE. 526 00:40:42,048 --> 00:40:43,789 WHO CARES? 527 00:40:56,584 --> 00:40:57,672 WHAT IS THIS? 528 00:40:57,716 --> 00:41:01,241 A LUCKY DRINK. 529 00:41:02,634 --> 00:41:04,636 ABSINTHE. 530 00:41:05,637 --> 00:41:08,466 FOOD FOR A LOST SOUL. 531 00:41:16,604 --> 00:41:17,910 GIVE ME MONEY. 532 00:41:19,433 --> 00:41:21,479 MY MONEY. 533 00:41:28,703 --> 00:41:30,618 I'M GONNA LOSE ALL YOUR MONEY. 534 00:41:30,662 --> 00:41:34,666 YOU CAN'T LOSE ALL MY MONEY. 535 00:41:34,709 --> 00:41:37,059 WATCH ME. 536 00:41:49,202 --> 00:41:51,726 YAH! OHH! OHH! 537 00:42:00,866 --> 00:42:03,042 OHH! OHH! OHH! 538 00:42:04,913 --> 00:42:07,742 AW. OHH. AW. 539 00:42:18,623 --> 00:42:21,539 YAY! YAY! YAY! 540 00:42:41,646 --> 00:42:43,996 YAY! YAY! YAY! 541 00:43:07,628 --> 00:43:09,325 YAY! YAY! YAY! 542 00:43:26,778 --> 00:43:28,867 I LOST YOUR MONEY. 543 00:43:38,485 --> 00:43:40,705 HEY! STOP THEM! STOP THEM! 544 00:43:40,748 --> 00:43:44,273 HEY, HEY, HEY. WHAT'S HAPPENING? WHAT'S HAPPENING, HUH? 545 00:43:44,317 --> 00:43:46,145 GIVE ME THAT. 546 00:43:46,580 --> 00:43:48,538 WATCH YOUR POCKETS, NOW. 547 00:43:48,582 --> 00:43:49,670 COME ON, JOHN. 548 00:43:49,714 --> 00:43:50,671 YOU WEREN'T. 549 00:43:50,715 --> 00:43:51,585 COME ON, JOHN. 550 00:43:51,629 --> 00:43:52,673 I'LL SEE YOU AGAIN. 551 00:43:52,717 --> 00:43:55,676 COME ON, MOTHERFUCKER, COME ON. 552 00:44:00,594 --> 00:44:02,335 COME OVER HERE. 553 00:44:02,378 --> 00:44:03,423 COME OVER HERE. 554 00:44:03,466 --> 00:44:06,948 BY THE TIME I COUNT TO 50? 555 00:44:07,732 --> 00:44:09,647 1... 556 00:44:13,259 --> 00:44:14,173 WHOO! 557 00:44:15,653 --> 00:44:17,872 COME ON, JOHN! 558 00:44:20,832 --> 00:44:22,921 COME ON! 559 00:44:25,967 --> 00:44:28,100 COME ON, JOHN. 560 00:44:28,970 --> 00:44:30,363 WHOO! 561 00:44:37,762 --> 00:44:39,111 COME ON! 562 00:44:40,503 --> 00:44:42,897 WHOO! 563 00:44:52,690 --> 00:44:54,953 WHOO! 564 00:45:00,915 --> 00:45:03,439 ♪ BABY 565 00:45:03,483 --> 00:45:06,094 ♪ ALL NIGHT 566 00:45:06,529 --> 00:45:09,794 ♪ I'D RATHER NOT 567 00:45:09,837 --> 00:45:15,713 ♪ YOUR BEAUTY IS BEFORE ME ♪ 568 00:45:15,756 --> 00:45:18,585 ♪ SOMETIMES 569 00:45:18,628 --> 00:45:22,023 ♪ IT'S THE WATER 570 00:45:48,833 --> 00:45:50,835 HEY. OH. OH. 571 00:45:52,662 --> 00:45:54,360 OH, GOD. 572 00:45:54,403 --> 00:45:55,230 OOH. 573 00:45:58,016 --> 00:45:59,713 MMM. 574 00:48:39,220 --> 00:48:42,136 ♪ HELLO 575 00:48:43,485 --> 00:48:47,968 ♪ HELLO, STRANGER 576 00:48:48,882 --> 00:48:50,928 ♪ WHERE'VE YOU BEEN? 577 00:48:50,971 --> 00:48:53,234 ♪ WHERE YOU GOIN'? 578 00:48:53,278 --> 00:48:58,196 ♪ I REALLY WANNA KNOW 579 00:48:58,674 --> 00:49:03,201 ♪ OOH, I SAID, HELLO 580 00:49:04,289 --> 00:49:09,207 ♪ HELLO, STRANGER 581 00:49:10,208 --> 00:49:12,166 ♪ HAVE YOU HAD A GOOD TIME? ♪ 582 00:49:12,210 --> 00:49:13,994 ♪ IT MAKES ME SMILE 583 00:49:14,038 --> 00:49:18,303 ♪ WHEN YOU LOOK AT ME THAT WAY ♪ 584 00:49:20,827 --> 00:49:25,092 ♪ CAN I COME HOME WITH YOU TONIGHT? ♪ 585 00:49:25,136 --> 00:49:29,270 ♪ IS THAT WHAT YOU'RE ASKIN'? ♪ 586 00:49:30,837 --> 00:49:36,060 ♪ YOU SAY YOU'RE GONNA TREAT ME RIGHT ♪ 587 00:49:36,103 --> 00:49:41,021 ♪ A STRANGER'S TOUCH IS WHAT I NEED TONIGHT ♪ 588 00:49:41,065 --> 00:49:45,243 ♪ IT'S A STRANGE KIND OF MAGIC ♪ 589 00:49:45,286 --> 00:49:46,244 ♪ WHEN WE TOUCH 590 00:49:46,287 --> 00:49:49,464 ♪ IT'S A STRANGE KIND OF MAGIC ♪ 591 00:49:49,508 --> 00:49:51,553 ♪ OH, IT'S DANGEROUS 592 00:49:51,597 --> 00:49:54,600 ♪ IT'S A STRANGE KIND OF MAGIC ♪ 593 00:49:54,643 --> 00:49:57,255 ♪ TELL ME, WHY CAN'T YOU SEE? ♪ 594 00:49:57,298 --> 00:50:01,868 ♪ STRANGERS YOU AND I WILL ALWAYS BE ♪ 595 00:50:01,911 --> 00:50:04,262 ♪ WHEN WE TOUCH 596 00:50:04,305 --> 00:50:07,917 ♪ OOH, WHEN WE TOUCH 597 00:50:07,961 --> 00:50:11,269 ♪ HELLO 598 00:50:12,270 --> 00:50:17,014 ♪ HELLO, STRANGER 599 00:50:18,319 --> 00:50:21,148 ♪ HELLO 600 00:50:22,845 --> 00:50:27,111 ♪ HELLO, STRANGER 601 00:50:27,415 --> 00:50:31,985 ♪ OOH, I SAID, HELLO 602 00:50:33,291 --> 00:50:37,947 ♪ HELLO, STRANGER 603 00:50:37,991 --> 00:50:42,082 ♪ OOH, I SAID, HELLO 604 00:50:42,126 --> 00:50:44,998 Claire: EVERYONE IS CRAZY AT THE SHOW. 605 00:50:45,042 --> 00:50:46,695 VITTORIO SHOUTING. 606 00:50:46,739 --> 00:50:50,003 THE MODELS, ELLES NE SAVANT JAMAIS CE QU'LL FAUT FAIRE. 607 00:50:50,047 --> 00:50:52,049 LEA ASKED ME TO COME AND GET YOU, 608 00:50:52,092 --> 00:50:54,442 BUT WE HAVE A LITTLE TIME BEFORE THE SHOW. 609 00:50:54,486 --> 00:50:56,879 WOULD YOU LIKE TO SEE SOME OF PARIS? 610 00:50:56,923 --> 00:50:58,185 I DON'T KNOW. 611 00:50:58,229 --> 00:51:01,188 TRUST ME. I WILL TAKE YOU TO A VERY NICE PLACE. 612 00:51:01,232 --> 00:51:03,538 YOU ARE GOING TO LOVE IT. 613 00:51:03,582 --> 00:51:06,063 ONLY IF YOU GET RID OF THAT HAT. 614 00:51:08,630 --> 00:51:11,677 OH, HOW NICE OF YOU TO DROP BY. 615 00:51:11,720 --> 00:51:13,505 DRAMA'S FOR THE THEATER, VITTORIO. 616 00:51:13,548 --> 00:51:16,073 NOW, HERE WE HAVE A UNIQUE EVENING GOWN 617 00:51:16,116 --> 00:51:17,422 DESIGNED BY MADEMOISELLE CALLOT 618 00:51:17,465 --> 00:51:18,553 WITH HER CUSTOMARY GENIUS, 619 00:51:18,597 --> 00:51:20,294 WITH HER IDIOSYNCRATIC EYE FOR DETAIL. 620 00:51:20,338 --> 00:51:26,257 SO WHY, TELL ME, PRAY, DOES IT HANG LIKE A SACK OF OLD LAUNDRY? 621 00:51:26,300 --> 00:51:27,388 MERCI. 622 00:51:27,432 --> 00:51:28,607 LEA, WE ARE FALLING APART. 623 00:51:28,650 --> 00:51:30,739 IT'LL BE ALL RIGHT, VITTORIO. HAVE FAITH. 624 00:51:30,783 --> 00:51:33,612 FAITH? DOCTORS HAVE FAITH. HEALERS HAVE FAITH. 625 00:51:33,655 --> 00:51:35,309 FASHION HAS... 626 00:51:35,353 --> 00:51:38,573 DEADLINES! 627 00:51:40,140 --> 00:51:42,229 BACK TO WORK! 628 00:51:48,322 --> 00:51:51,891 I WANT TO SAY THANK YOU FOR LAST NIGHT. 629 00:51:51,934 --> 00:51:53,545 YOU'RE WELCOME. 630 00:51:53,588 --> 00:51:55,155 WERE YOU SCARED? 631 00:51:55,199 --> 00:51:57,157 A LITTLE, I SUPPOSE. 632 00:51:57,201 --> 00:51:59,246 I WAS JUST PLAYING WITH HIM. 633 00:51:59,290 --> 00:52:03,859 I DON'T UNDERSTAND WHY THIS GUY WENT CRAZY. 634 00:52:03,903 --> 00:52:06,993 MAYBE YOU KNEW IT WAS GONNA HAPPEN. 635 00:52:07,036 --> 00:52:08,647 NON. 636 00:52:09,256 --> 00:52:12,172 WELL, WHEN YOU PLAY GAMES, 637 00:52:12,216 --> 00:52:14,000 SOMEONE'S GONNA GET HURT. 638 00:52:14,043 --> 00:52:15,567 THAT'S THE WAY IT IS. 639 00:52:15,610 --> 00:52:16,829 IT'S TRICKY. 640 00:52:16,872 --> 00:52:19,266 TRICKY, TRICKY. 641 00:52:19,962 --> 00:52:22,008 LIKE THAT? 642 00:52:22,051 --> 00:52:23,531 THE BOAT CAN SINK. 643 00:52:23,575 --> 00:52:26,012 LE BATEAU EST CHERIAC. 644 00:52:26,926 --> 00:52:29,233 THE BOAT MIGHT SINK. 645 00:52:31,452 --> 00:52:32,279 IT'S COLD. 646 00:52:32,323 --> 00:52:35,413 DO YOU WANT SOME COFFEE? 647 00:52:35,456 --> 00:52:37,850 LET'S PUT YOUR HAT OUT THERE. 648 00:52:37,893 --> 00:52:38,894 NON. 649 00:52:38,938 --> 00:52:41,810 NO, NO, DON'T DO THIS. NO. 650 00:52:43,725 --> 00:52:46,032 I LIKE IT HERE. 651 00:52:46,075 --> 00:52:47,033 YEAH. 652 00:52:47,076 --> 00:52:47,990 YEAH. 653 00:52:48,034 --> 00:52:51,820 I LIKE PLACES THAT LET DOGS IN. 654 00:53:05,399 --> 00:53:08,837 WE SHOULDN'T BE LATE FOR THE SHOW. 655 00:53:11,231 --> 00:53:13,668 Doorman: CARTON, S'IL VOUS PLAIT. 656 00:53:13,712 --> 00:53:15,104 CARTON, S'IL VOUS PLAIT. 657 00:53:15,148 --> 00:53:16,671 YOUR INVITATION, MADAME, PLEASE. 658 00:53:16,715 --> 00:53:17,890 I'M INVITED. 659 00:53:17,933 --> 00:53:19,805 I FORGOT MY INVITATION, BUT I'M ON THE LIST. 660 00:53:19,848 --> 00:53:21,763 I'M SORRY, MADAME. I CAN'T LET YOU IN. 661 00:53:21,807 --> 00:53:22,982 I AM THE GODDAMN EDITOR 662 00:53:23,025 --> 00:53:24,375 OF THE BIGGEST FASHION MAGAZINE IN AMERICA, 663 00:53:24,418 --> 00:53:27,508 AND I AM GONNA KICK YOUR ASS IF YOU DON'T LET ME IN. 664 00:53:27,552 --> 00:53:28,553 FRANCOISE. IT'S ME CLAIRE. 665 00:53:28,596 --> 00:53:29,684 CLAIRE, I AM HAVING A TERRIBLE TIME. 666 00:53:29,728 --> 00:53:32,165 IT'S OK. SHE'S WITH US. MERCI. 667 00:53:32,209 --> 00:53:33,253 THEY WERE GONNA STOP ME. 668 00:53:33,297 --> 00:53:34,994 I MEAN, WELL, WHO ARE THESE PEOPLE? 669 00:53:35,037 --> 00:53:38,693 FIRST UP, NATASHA, ADRIaäNNE, MONICA, ERICA. LET'S GO. 670 00:53:38,737 --> 00:53:41,087 JOHN IS HERE. HE'S HERE. 671 00:53:41,130 --> 00:53:43,611 YEAH, GREAT, EXCELLENT. 672 00:53:44,960 --> 00:53:46,005 KEEP THIS UP HERE. 673 00:53:46,048 --> 00:53:47,963 KEEP IT UP, LADIES, KEEP IT TOGETHER. 674 00:53:48,007 --> 00:53:49,356 NO, WAIT, WAIT, WAIT. 675 00:53:49,400 --> 00:53:52,446 PUT IT TOGETHER. MAKE SURE YOU PUT IT TOGETHER. 676 00:53:52,490 --> 00:53:53,186 COME ON. 677 00:53:53,230 --> 00:53:55,580 LEA, LEA. OH. OH! 678 00:55:02,995 --> 00:55:04,866 COME ON, AISHA. 679 00:55:09,958 --> 00:55:11,220 WATCH THIS, OK? 680 00:55:11,264 --> 00:55:12,918 !¡ESTA! 681 00:55:20,273 --> 00:55:21,970 DO IT! 682 00:55:37,899 --> 00:55:39,814 YOU GOT TOO MUCH MAKEUP. 683 00:55:39,858 --> 00:55:42,121 LET'S GO. 684 00:55:59,878 --> 00:56:02,010 WHERE'S HER DRESSER? 685 00:56:02,837 --> 00:56:04,970 AH, PIEUSE! 686 00:56:05,013 --> 00:56:07,538 FABIaäNNE! 687 00:56:17,591 --> 00:56:19,463 Lea: HELP HER. 688 00:57:20,088 --> 00:57:24,049 OHH. OHH. OHH. 689 00:57:51,729 --> 00:57:53,861 YAY! YAY! YAY! 690 00:57:53,905 --> 00:57:56,647 BRAVO! BRAVO! 691 00:57:58,126 --> 00:57:59,388 BRAVO! 692 00:57:59,432 --> 00:58:01,086 BRAVO! 693 00:58:07,919 --> 00:58:08,876 BRAVO! 694 00:58:14,273 --> 00:58:16,101 BRAVO! 695 00:58:16,144 --> 00:58:17,494 BRAVO! 696 00:58:17,537 --> 00:58:20,366 BRAVO! 697 00:58:23,848 --> 00:58:25,937 BRAVO! 698 00:58:28,983 --> 00:58:30,071 MISS. MISS, 699 00:58:30,115 --> 00:58:31,856 JOHN IS WAITING FOR YOU ON THE STAGE. 700 00:58:31,899 --> 00:58:34,032 LEA, OVER HERE, PLEASE. LEA, FOR THE CAMERA. 701 00:58:34,075 --> 00:58:35,076 THIS IS A PROUD DAY. 702 00:58:35,120 --> 00:58:36,774 OH, BEAUTY IS A FORM OF GENIUS. 703 00:58:36,817 --> 00:58:38,210 IT NEEDS NO EXPLANATIONS. 704 00:58:38,253 --> 00:58:39,124 CONGRATULATIONS. 705 00:58:39,167 --> 00:58:40,342 WHERE ARE YOU GOING? 706 00:58:40,386 --> 00:58:41,735 YOU KNOW WHERE I'M GOING. 707 00:58:41,779 --> 00:58:43,911 SURELY YOU'RE NOT TAKING HIM TO THE PARTY, ARE YOU? 708 00:58:43,955 --> 00:58:45,739 TAKE CLAIRE AND MEET ME OUT FRONT. 709 00:58:45,783 --> 00:58:47,567 ARE YOU COMING WITH ME TONIGHT? 710 00:58:47,611 --> 00:58:49,874 I HAVE TO GO WITH LEA TO THE PARTY. 711 00:58:49,917 --> 00:58:50,962 IT'S BUSINESS, CHARLIE. 712 00:58:51,005 --> 00:58:54,095 FUCK BUSINESS. ARE YOU COMING WITH ME? 713 00:58:54,139 --> 00:58:55,967 MERDE. 714 00:59:01,973 --> 00:59:03,888 WELL, CONGRATULATIONS. 715 00:59:03,931 --> 00:59:07,500 I'M HAPPY FOR YOU. YOU GOT WHAT YOU WANTED. 716 00:59:07,544 --> 00:59:09,807 YOU THINK SO? 717 00:59:10,068 --> 00:59:13,419 YOU'RE EXTREMELY CLEVER. 718 00:59:13,462 --> 00:59:16,030 I ADMIRE THAT IN A WOMAN. 719 00:59:16,074 --> 00:59:19,860 YOU STILL DON'T GET IT, DO YOU? 720 00:59:29,043 --> 00:59:31,437 I'M GETTING CLOSE. 721 00:59:32,090 --> 00:59:35,572 YOU'RE COMING TO A PARTY WITH ME. 722 00:59:35,615 --> 00:59:39,184 OH, I DON'T KNOW. I HATE PARTIES. 723 00:59:39,227 --> 00:59:41,360 YOU LIKE SURPRISES? 724 00:59:42,361 --> 00:59:44,842 ONLY IF THEY COME IN SMALL PACKAGES. 725 00:59:44,885 --> 00:59:48,367 HA HA. COME ON. 726 01:00:03,643 --> 01:00:05,645 HELLO? 727 01:00:05,689 --> 01:00:06,515 KAHDIJAH. 728 01:00:06,559 --> 01:00:08,169 HELLO, DARLING. 729 01:00:08,213 --> 01:00:10,041 KAHDIJAH, JOHN GRAY. 730 01:00:10,084 --> 01:00:13,044 ENCHANTé, MONSIEUR. 731 01:00:13,087 --> 01:00:15,176 VOUS ETES LE BIENVENU. 732 01:00:15,220 --> 01:00:19,267 LEA TOLD ME MUCH ABOUT YOU. 733 01:00:25,273 --> 01:00:26,013 HI. 734 01:00:26,057 --> 01:00:28,668 AH, DARLING, HOW ARE YOU? 735 01:00:28,712 --> 01:00:30,452 CA VA BIEN? 736 01:02:09,160 --> 01:02:13,425 ♪ AIN'T NO BIG THING 737 01:02:13,468 --> 01:02:20,693 ♪ TO LEAP FOR THE BELL TO RING ♪ 738 01:02:20,737 --> 01:02:25,350 ♪ AIN'T NO BIG THING 739 01:02:25,916 --> 01:02:31,225 ♪ TILL THE OTHER BELL 740 01:02:32,836 --> 01:02:38,755 ♪ AIN'T NO LADY, STAYIN' FOR DAYS ♪ 741 01:02:38,798 --> 01:02:45,022 ♪ STROLL DOWNTOWN TO THE RED LIGHT PLACE ♪ 742 01:02:45,065 --> 01:02:47,328 ♪ JUMP UP, TURN AROUND 743 01:02:47,372 --> 01:02:49,113 ♪ WHAT'S IN STORE? 744 01:02:49,156 --> 01:02:51,202 THIS IS MY SURPRISE? 745 01:02:51,245 --> 01:02:53,204 WELL, UNLESS YOU WANT TO BE NEXT, 746 01:02:53,247 --> 01:02:56,903 I SUGGEST YOU FOLLOW ME. 747 01:02:56,947 --> 01:03:01,865 ♪ SHOWING NOW, HIT AND RUN ♪ 748 01:03:01,908 --> 01:03:08,088 ♪ BOY MEETS GIRL WHILE THE BEAT GOES ON ♪ 749 01:03:08,132 --> 01:03:11,831 ♪ STITCHED UP TIGHT 750 01:03:11,875 --> 01:03:13,833 ♪ CAN SHE BREATHE? 751 01:03:13,877 --> 01:03:21,058 ♪ LOVE IS THE DRUG GOT A HOOK ON ME ♪ 752 01:03:52,437 --> 01:03:54,743 THIS IS FOR YOU. 753 01:03:55,135 --> 01:03:58,399 MAYBE THAT'S SOMETHING I DON'T WANT ANYMORE. 754 01:03:58,443 --> 01:04:01,925 WELL, THEN, I GUESS YOU WON'T FIND OUT 755 01:04:01,968 --> 01:04:05,058 WHY I BROUGHT YOU HERE. 756 01:04:18,637 --> 01:04:20,987 DON'T MOVE. 757 01:04:27,080 --> 01:04:28,865 WHO'S HERE? 758 01:04:28,908 --> 01:04:31,345 WHO'S HERE? 759 01:04:38,396 --> 01:04:41,573 JOHN, YOU KNOW ALL ABOUT THIS-- 760 01:04:41,616 --> 01:04:44,576 RAISING THE STAKES. 761 01:04:48,972 --> 01:04:52,062 INVENTING. 762 01:04:54,412 --> 01:04:56,762 REINVENTING. 763 01:05:13,910 --> 01:05:16,390 COME HERE. 764 01:05:23,615 --> 01:05:28,533 ♪ EVEN NOW, I PARK MY CAR 765 01:05:31,928 --> 01:05:37,368 ♪ SPEAK MY PIECE IN THE SINGLES' BAR ♪ 766 01:05:39,805 --> 01:05:45,506 ♪ FACE TO FACE, TOE TO TOE ♪ 767 01:05:47,987 --> 01:05:53,427 ♪ HEART TO HEART AS WE HIT THE FLOOR ♪ 768 01:05:55,690 --> 01:06:02,523 ♪ LIMBO RIGHT, LIMBO DOWN 769 01:06:04,830 --> 01:06:10,444 ♪ LOCKED EMBRACE, STUMBLE ROUND ♪ 770 01:06:12,794 --> 01:06:18,322 ♪ I SAY GO, YOU SAY YES 771 01:06:21,107 --> 01:06:27,809 ♪ DIM THE LIGHTS, GUESS THE REST ♪ 772 01:06:29,594 --> 01:06:35,861 ♪ OH, OH, CATCH THAT BUZZ 773 01:06:37,471 --> 01:06:43,390 ♪ LOVE IS THE DRUG I'M THINKING OF ♪ 774 01:06:45,349 --> 01:06:52,660 ♪ OH, OH, CAN'T YOU SEE? 775 01:06:53,792 --> 01:07:01,582 ♪ LOVE IS THE DRUG GOT A HOOK ON ME ♪ 776 01:07:03,671 --> 01:07:06,631 WHAT HAPPENED TO ELIZABETH? 777 01:07:06,674 --> 01:07:07,675 I TOLD YOU. 778 01:07:07,719 --> 01:07:09,547 TELL ME AGAIN. 779 01:07:09,590 --> 01:07:13,464 TELL ME AGAIN BECAUSE I DON'T BELIEVE YOU. 780 01:07:13,507 --> 01:07:16,336 SHE LEFT YOU, JOHN. 781 01:07:16,380 --> 01:07:21,124 SELF-INDULGENCE IS THE LAST REFUGE OF THE BORED. 782 01:07:21,167 --> 01:07:23,865 HAVE YOU TOLD HIM? 783 01:07:23,909 --> 01:07:26,346 DON'T. 784 01:07:26,390 --> 01:07:27,130 THEN I SHALL. 785 01:07:27,173 --> 01:07:30,481 IT WAS A SUBLIME FUNERAL. 786 01:07:30,524 --> 01:07:33,701 HUNDREDS OF WHITE IRISES. 787 01:07:33,745 --> 01:07:36,182 NOTHING BUT WHITE IRISES. 788 01:07:36,226 --> 01:07:40,012 ELIZABETH WOULD HAVE LOVED IT. 789 01:07:57,682 --> 01:08:00,293 OH, NO. 790 01:09:32,646 --> 01:09:35,823 TELL ME WHY, LEA? 791 01:09:35,867 --> 01:09:38,957 I CAN'T HELP YOU, JOHN. 792 01:09:39,392 --> 01:09:41,394 WELL, YOU SHOULD HAVE THOUGHT ABOUT THAT 793 01:09:41,438 --> 01:09:44,092 BEFORE YOU STARTED LYING. 794 01:09:47,835 --> 01:09:51,839 YOU'RE GONNA TELL ME HOW SHE DIED. 795 01:09:54,364 --> 01:09:58,411 I DIDN'T HAVE THE HEART TO TELL YOU. 796 01:10:02,154 --> 01:10:04,939 I THOUGHT IT WOULD BE BEST YOU DIDN'T KNOW. 797 01:10:04,983 --> 01:10:06,376 AH, THAT'S NICE. 798 01:10:06,419 --> 01:10:12,208 I'M NOT INTERESTED IN YOUR, UH, LITTLE EXCUSES. 799 01:10:16,212 --> 01:10:20,085 NOW, I WANT YOU TO TELL ME. 800 01:10:21,652 --> 01:10:24,655 YOU WANT TO KNOW EVERYTHING, JOHN? 801 01:10:24,698 --> 01:10:27,571 I'LL SHOW YOU. 802 01:10:32,967 --> 01:10:36,101 I FIRST MET ELIZABETH AT A PARTY 803 01:10:36,144 --> 01:10:39,844 FOR AN ART EXHIBITION SHE WAS INVOLVED IN. 804 01:10:39,887 --> 01:10:44,544 WE LIKED EACH OTHER IMMEDIATELY. 805 01:10:44,588 --> 01:10:49,070 ONE NIGHT ABOUT 2:00 IN THE MORNING, MY PHONE RANG. 806 01:10:50,942 --> 01:10:53,118 I HEARD A WOMAN CRYING. 807 01:10:53,161 --> 01:10:56,991 IT TOOK ME A WHILE TO REALIZE THAT IT WAS ELIZABETH. 808 01:10:57,035 --> 01:11:00,691 SHE ASKED ME TO COME GET HER. 809 01:11:00,734 --> 01:11:03,781 SHE WAS STRUNG OUT ON BAD DRUGS. 810 01:11:03,824 --> 01:11:07,132 THOSE DEALERS KNEW HER BY HER FIRST NAME. 811 01:11:07,175 --> 01:11:09,917 I HATED THEM. 812 01:11:09,961 --> 01:11:12,311 SHE'D BE FINE FOR MONTHS AT A TIME, 813 01:11:12,355 --> 01:11:14,748 AND THEN SHE'D DISAPPEAR FOR WEEKS. 814 01:11:17,751 --> 01:11:21,451 AND I'D FIND HER IN THIS HOLE. 815 01:11:22,582 --> 01:11:24,280 DEAD END. 816 01:11:25,585 --> 01:11:28,762 THE POLICE FOUND HER IN SOME CHEAP HOTEL, 817 01:11:28,806 --> 01:11:33,680 BUT I KNOW IT WAS THIS PLACE THAT KILLED HER. 818 01:12:24,905 --> 01:12:28,039 Man: WHERE'S YOUR PRETTY BLONDE SISTER? 819 01:12:28,082 --> 01:12:29,823 WHY DON'T SHE COME ALONG HERE NO MORE? 820 01:12:29,867 --> 01:12:34,350 WE'LL JUST HAVE TO MAKE DO WITH YOUR SEXY ASS. 821 01:12:34,393 --> 01:12:36,090 AAH! 822 01:12:36,134 --> 01:12:37,744 WHAT IS THIS? 823 01:12:37,788 --> 01:12:39,224 YOU BOYS LIKE TO PLAY GAMES? 824 01:12:39,267 --> 01:12:41,574 VA TE FAIRE ENCULER, TOI. CASSE-TOI. 825 01:12:41,618 --> 01:12:44,621 IL EST CALIBRE? 826 01:12:44,664 --> 01:12:46,013 UN CALIBRE. 827 01:12:46,057 --> 01:12:48,059 COME ON. 828 01:12:49,234 --> 01:12:51,454 COME ON. 829 01:12:52,368 --> 01:12:54,631 FUCK YOU. 830 01:12:57,982 --> 01:13:00,071 YEAH. 831 01:13:06,860 --> 01:13:08,471 SCARED? 832 01:13:10,298 --> 01:13:14,781 NO...NOT OF THESE BASTARDS. 833 01:13:19,351 --> 01:13:21,484 WHERE ARE YOU GOING? 834 01:13:23,747 --> 01:13:25,879 HOME. 835 01:13:30,710 --> 01:13:34,322 YOU KNOW, I NEVER FELT GOOD ENOUGH FOR HER. 836 01:13:34,975 --> 01:13:38,239 I REALIZED THAT THE DAY SHE LEFT. 837 01:13:38,283 --> 01:13:43,288 I WAS STUPID. I HAD TO WAIT TILL SHE CLOSED THE DOOR 838 01:13:43,331 --> 01:13:47,031 TILL I WAS ABLE TO TELL HER HOW MUCH I LOVED HER. 839 01:13:50,208 --> 01:13:54,995 I DON'T WANT TO BE ALONE. 840 01:13:55,039 --> 01:13:57,607 NOT NOW. 841 01:14:11,011 --> 01:14:18,932 ♪ TELL ME, WHAT DID YOU DREAM ABOUT? ♪ 842 01:14:18,976 --> 01:14:27,158 ♪ DID YOU RUN IN THE SUN HAVING FUN, AND WAS I WITH YOU? ♪ 843 01:14:27,201 --> 01:14:35,688 ♪ AND WHEN YOU DREAM, DO YOU DREAM ABOUT ME? ♪ 844 01:14:36,863 --> 01:14:44,088 ♪ WHEN YOU SPEAK, DO YOU TALK ABOUT ME? ♪ 845 01:14:49,485 --> 01:14:51,399 AH, BONJOUR, LEA. 846 01:14:51,443 --> 01:14:52,444 MADELEINE. 847 01:14:52,488 --> 01:14:53,314 CA VA? 848 01:14:53,358 --> 01:14:54,185 CA VA BIEN. 849 01:14:54,228 --> 01:14:55,578 OUI. JOHN GRAY. 850 01:14:55,621 --> 01:14:57,057 HELLO. 851 01:14:57,101 --> 01:15:00,104 OH, IT'S SO NICE TO BE BACK. 852 01:15:04,500 --> 01:15:09,505 YOU KNOW, I USED TO HATE COMING OUT TO PLACES LIKE THIS. 853 01:15:10,331 --> 01:15:16,033 IT'S SO QUIET, SO STILL. 854 01:15:16,468 --> 01:15:18,209 I KINDA LIKE IT TODAY. 855 01:15:18,252 --> 01:15:22,126 YOU KNOW THE EIFFEL TOWER-- THE GLASS BALL? 856 01:15:22,169 --> 01:15:23,997 YEAH. 857 01:15:24,607 --> 01:15:25,608 IT WAS ME. 858 01:15:25,651 --> 01:15:28,959 NOW, LOOK. I'M GONNA MAKE YOU A DEAL. 859 01:15:29,002 --> 01:15:29,873 OK? 860 01:15:29,916 --> 01:15:31,004 MM-HMM. 861 01:15:31,048 --> 01:15:35,052 THIS WEEKEND-- JUST ME AND YOU. 862 01:15:35,095 --> 01:15:38,098 NOBODY ELSE. 863 01:15:38,142 --> 01:15:40,448 OK? 864 01:16:18,356 --> 01:16:20,880 FEELS GOOD. 865 01:16:26,190 --> 01:16:29,323 SO YOU GLAD YOU MET ME? 866 01:16:33,893 --> 01:16:37,636 WHY DO YOU FEEL THAT YOU HAVE TO ASK ME THAT? 867 01:16:44,425 --> 01:16:47,298 YOU NEED ME, JOHN GRAY. 868 01:21:02,422 --> 01:21:08,385 SOMETIMES I'D IMAGINE WHAT IT WOULD BE LIKE TO BE WITH YOU. 869 01:21:08,994 --> 01:21:11,301 HOW YOU'D... 870 01:21:12,650 --> 01:21:15,479 SHUT OFF THE REST OF THE WORLD 871 01:21:15,522 --> 01:21:18,917 AND NEVER LET IT... 872 01:21:18,961 --> 01:21:20,571 INTRUDE ON OUR PLEASURE. 873 01:21:20,614 --> 01:21:24,749 HOW YOU'D PLAN EVERYTHING. 874 01:21:24,792 --> 01:21:28,013 NEVER HURRY A MOMENT. 875 01:21:28,622 --> 01:21:30,929 NEVER NEGLECT A DETAIL. 876 01:21:30,973 --> 01:21:35,325 WELL, NOT THIS TIME, LEA. 877 01:21:45,030 --> 01:21:48,164 YOU KNOW, WHERE I CAME FROM, IT TOOK ME ABOUT 16 YEARS 878 01:21:48,207 --> 01:21:55,432 TO REALIZE THAT THE WORLD THAT I SAW ON MY TELEVISION SET EVERY DAY 879 01:21:55,475 --> 01:21:58,435 WAS REALLY OUT THERE. 880 01:21:59,697 --> 01:22:03,396 THEN IT TOOK ME ANOTHER 2 YEARS TO WORK UP THE COURAGE 881 01:22:03,440 --> 01:22:06,399 TO FIND THAT WORLD. 882 01:22:06,443 --> 01:22:12,666 YOU KNOW, WE'RE A LOT ALIKE, YOU AND I. 883 01:22:13,580 --> 01:22:16,279 WE HAD TO INVENT OURSELVES. 884 01:22:24,026 --> 01:22:26,245 WHAT'S THE MATTER? 885 01:22:29,770 --> 01:22:31,947 NOTHING. 886 01:22:34,427 --> 01:22:36,908 DON'T TREAT ME LIKE THAT. 887 01:22:36,952 --> 01:22:40,477 I--I--I'M JUST A LITTLE CONFUSED. 888 01:22:40,520 --> 01:22:43,132 NO, YOU'RE NOT. 889 01:22:43,175 --> 01:22:45,830 LOOK AT ME. 890 01:22:49,790 --> 01:22:55,100 OK, PICTURE THIS. 891 01:22:56,536 --> 01:23:00,584 WE'RE IN A WHOREHOUSE IN CHICAGO. 892 01:23:00,627 --> 01:23:02,586 IT'S 1952. 893 01:23:02,629 --> 01:23:07,330 AND I'M A MAN WITH A PROBLEM. 894 01:23:07,373 --> 01:23:10,637 WE MADE A DEAL. 895 01:23:11,334 --> 01:23:15,555 WE'RE IN A WHOREHOUSE IN CHICAGO. IT'S 1952. 896 01:23:15,599 --> 01:23:19,951 SOUND FAMILIAR? AND I'M A MAN WITH A PROBLEM. 897 01:23:19,995 --> 01:23:26,697 I CAN'T GET EXCITED UNLESS I SEE YOU CRAWL ACROSS THE FLOOR. 898 01:23:34,052 --> 01:23:36,533 DON'T PUSH ME, LEA. 899 01:23:38,448 --> 01:23:40,885 BUT I CAN. 900 01:23:44,497 --> 01:23:49,024 I CAN COME TO YOU IF YOU WANT. 901 01:23:55,508 --> 01:24:00,165 COME ON, JOHN, WE BOTH KNOW WHAT YOU WANT. 902 01:24:39,987 --> 01:24:42,773 YOU CAN'T STOP ME. 903 01:25:27,818 --> 01:25:31,865 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU? 904 01:25:31,909 --> 01:25:34,477 WHAT? 905 01:26:03,027 --> 01:26:04,724 WHO IS IT? 906 01:26:05,290 --> 01:26:07,727 VITTORIO. 907 01:26:08,772 --> 01:26:10,513 MERDE. 908 01:26:16,562 --> 01:26:19,739 SORRY, VITTORIO. I HAVEN'T COME TO THE OFFICE 909 01:26:19,783 --> 01:26:22,829 BUT I HAVE SO MANY THINGS TO DO. 910 01:26:22,873 --> 01:26:23,961 IT'S NOT IMPORTANT. 911 01:26:24,004 --> 01:26:26,311 WHEN THE CAT'S AWAY, THE MICE WILL PLAY. 912 01:26:26,355 --> 01:26:28,922 WONDER WHERE THE CAT IS TONIGHT? HMM? 913 01:26:28,966 --> 01:26:32,622 PROBABLY SCREWING ON THE ROOF WITH HER TOMCAT. 914 01:26:32,665 --> 01:26:35,668 OR SHOULD I SAY, HER JOHN CAT? 915 01:26:35,712 --> 01:26:36,930 DO YOU MIND? 916 01:26:36,974 --> 01:26:39,846 I DON'T MIND, AND I DON'T CARE. I'M FED UP. 917 01:26:39,890 --> 01:26:43,633 I'M GOING BACK TO MY LITTLE LIFE. 918 01:26:43,676 --> 01:26:46,723 EVERYTHING-- I GAVE HER EVERYTHING. 919 01:26:46,766 --> 01:26:48,203 BEFORE SHE MET ME, SHE WAS NOTHING. 920 01:26:48,246 --> 01:26:50,074 SHE WAS A VACANT, BLANK, EMPTY CANVAS. 921 01:26:50,117 --> 01:26:54,905 STUPIDITY OOZED FROM EVERY PORE OF THAT LUSCIOUS AND DELICIOUS BODY. 922 01:26:54,948 --> 01:26:58,909 I GAVE HER EDUCATION, TASTE, SOPHISTICATION, INTELLIGENCE. 923 01:26:58,952 --> 01:27:02,739 I EVEN TOOK HER TO THE BLOODY THEATER. 924 01:27:04,480 --> 01:27:09,224 I JUST FEEL SO... 925 01:27:09,267 --> 01:27:11,138 BLOODY...EMPTY. 926 01:27:11,182 --> 01:27:13,010 I'M SORRY, BUT... 927 01:27:14,141 --> 01:27:15,230 I DON'T UNDERSTAND YOU. 928 01:27:15,273 --> 01:27:18,276 LEA? LEA, IT'S ME CHARLIE. OPEN THE DOOR. 929 01:27:18,320 --> 01:27:22,367 LEA, COME ON, BABY, IT'S ME. IT'S CHARLIE. 930 01:27:22,411 --> 01:27:24,282 OPEN THE DOOR. 931 01:27:24,326 --> 01:27:25,892 LEA? 932 01:27:26,632 --> 01:27:30,114 CLAIRE, WHERE HAVE YOU BEEN? WHAT HAVE YOU BEEN DOING? 933 01:27:30,157 --> 01:27:33,857 WHY HAVEN'T YOU CALLED ME SINCE BEFORE THE SHOW? 934 01:27:33,900 --> 01:27:35,685 Claire: I'VE BEEN BUSY. 935 01:27:35,728 --> 01:27:37,339 BUSY. 936 01:27:38,122 --> 01:27:40,951 A TOUT A L'AIR, CHERIE 937 01:27:40,994 --> 01:27:44,824 ET BON CHANCE. 938 01:27:44,868 --> 01:27:48,785 WHAT'S HE DOING HERE? HUH? 939 01:27:48,828 --> 01:27:49,829 C'EST MON BOSS, D'ACCORD. 940 01:27:49,873 --> 01:27:50,961 YES, I KNOW HE'S YOUR BOSS 941 01:27:51,004 --> 01:27:52,354 BUT I ASKED YOU WHAT HE WAS DOING HERE. 942 01:27:52,397 --> 01:27:54,704 HAVE YOU BEEN FUCKING HIM? 943 01:28:00,623 --> 01:28:04,104 OH, GOD. 944 01:28:16,160 --> 01:28:18,771 CLAIRE? 945 01:28:24,908 --> 01:28:27,954 I JUST WANTED TO SAY 946 01:28:27,998 --> 01:28:32,002 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT ELIZABETH. 947 01:28:34,178 --> 01:28:37,355 I KNOW THAT. 948 01:28:40,967 --> 01:28:44,275 AND WHAT HAPPENED TO YOU? WHO DID THIS TO YOU? 949 01:28:44,319 --> 01:28:46,321 CHARLIE. 950 01:28:46,364 --> 01:28:47,931 CHARLIE DID THIS TO YOU? 951 01:28:47,974 --> 01:28:48,975 YEAH. 952 01:28:49,019 --> 01:28:53,545 I WAS NOT AS GROWN UP AS I THOUGHT. 953 01:28:53,589 --> 01:28:58,550 HEY, YOU'RE AS GROWN UP AS YOU SHOULD BE. 954 01:29:03,033 --> 01:29:07,646 I GUESS I SHOULD HAVE KNOWN BETTER. COME HERE. 955 01:29:07,690 --> 01:29:09,822 TRICKY, TRICKY. 956 01:29:23,358 --> 01:29:25,055 HELLO. HI. 957 01:29:25,098 --> 01:29:26,622 HERE YOU ARE. 958 01:29:26,665 --> 01:29:29,929 AND YOUR NAME HERE, PLEASE. 959 01:29:30,930 --> 01:29:34,456 MERCI, AU REVOIR. 960 01:29:42,420 --> 01:29:44,944 ♪ SEE THE CLOUDS AROUND MY HEART ♪ 961 01:29:44,988 --> 01:29:51,864 ♪ BABY, CLOSIN' IN RIGHT FROM THE START ♪ 962 01:29:54,040 --> 01:29:55,999 ♪ TURN THE TIDE DOWN LOW 963 01:29:56,042 --> 01:30:00,307 ♪ IF IT'S QUIET, I WILL HEAR YOU GO ♪ 964 01:30:00,351 --> 01:30:05,312 THIS JUST ISN'T AMUSING ANYMORE. 965 01:30:07,358 --> 01:30:08,359 ♪ ...WAVE OF LOVE 966 01:30:08,403 --> 01:30:11,057 ♪ OR A SEXUAL RAINBOW FROM ABOVE? ♪ 967 01:30:11,101 --> 01:30:14,147 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE ♪ 968 01:30:14,191 --> 01:30:18,108 ♪ OR A SEXUAL RAINBOW FROM ABOVE? ♪ 969 01:30:28,727 --> 01:30:31,904 ♪ SHOW YOU ALL THE REAL EMOTION 970 01:30:31,948 --> 01:30:33,906 ♪ BABY, I REVEAL 971 01:30:33,950 --> 01:30:38,041 ♪ MY DEVOTION 972 01:30:40,304 --> 01:30:44,569 ♪ YOU WHO TURN THE TIDE 973 01:30:44,613 --> 01:30:51,881 ♪ YOU WHO SEE THE STORM 974 01:30:51,924 --> 01:30:54,753 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE ♪ 975 01:30:54,797 --> 01:30:57,669 ♪ OR A SEXUAL RAINBOW FROM ABOVE? 976 01:30:57,713 --> 01:31:00,977 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE? ♪ 977 01:31:01,020 --> 01:31:03,458 ♪ OOH HOO HOO-OOH OOH OOH 978 01:31:03,501 --> 01:31:06,025 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE ♪ 979 01:31:06,069 --> 01:31:09,246 ♪ OR A SEXUAL RAINBOW FROM ABOVE? ♪ 980 01:31:09,289 --> 01:31:14,469 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE? ♪ 981 01:31:14,947 --> 01:31:17,559 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE ♪ 982 01:31:17,602 --> 01:31:20,649 ♪ OR A SEXUAL RAINBOW FROM ABOVE? ♪ 983 01:31:20,692 --> 01:31:24,740 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE? ♪ 984 01:31:24,783 --> 01:31:27,394 ♪ OOH HOO HOO 985 01:31:28,352 --> 01:31:32,617 ♪ YOU WHO TURN THE TIDE 986 01:31:32,661 --> 01:31:39,755 ♪ YOU WHO SEE THE STORM 987 01:31:39,798 --> 01:31:42,279 ♪ WAS IT THE TIDAL WAVE OF LOVE ♪ 988 01:31:42,322 --> 01:31:46,979 ♪ OR A SEXUAL RAINBOW FROM ABOVE? ♪ 989 01:31:48,764 --> 01:31:54,726 LEA, I'VE DECIDED TO GIVE YOU EXACTLY WHAT YOU WANT. 990 01:31:56,075 --> 01:31:57,163 TAKE THAT CHAIR 991 01:31:57,207 --> 01:32:01,603 AND MOVE IT TO THE CENTER OF THE ROOM. 992 01:32:04,562 --> 01:32:06,085 JUST DO IT. 993 01:32:06,129 --> 01:32:07,217 TAKE THE CHAIR 994 01:32:07,260 --> 01:32:10,568 AND MOVE IT TO THE CENTER OF THE ROOM. 995 01:32:10,612 --> 01:32:14,137 WHAT IF IT'S NOT WHAT I WANT ANYMORE? 996 01:32:14,180 --> 01:32:16,008 JUST DO IT. 997 01:32:25,670 --> 01:32:28,064 ARE YOU DOING THIS FOR ME, JOHN, 998 01:32:28,107 --> 01:32:29,369 OR ARE YOU DOING THIS FOR YOU? 999 01:32:29,413 --> 01:32:33,504 SIT DOWN.BECAUSE IF YOU'RE DOING THIS FOR ME, 1000 01:32:33,548 --> 01:32:36,028 DON'T BOTHER. 1001 01:32:36,072 --> 01:32:38,335 UNCROSS YOUR LEGS. 1002 01:32:45,211 --> 01:32:47,953 YOU'VE BEEN PUSHING IT REAL HARD, LEA, 1003 01:32:47,997 --> 01:32:53,480 SO NOW I'M GONNA GIVE YOU EXACTLY WHAT YOU WANT. 1004 01:32:54,177 --> 01:32:58,137 GET ON THE FLOOR ON YOUR HANDS AND KNEES. 1005 01:32:58,181 --> 01:33:02,315 I AM SOSCARED, JOHN. 1006 01:33:02,794 --> 01:33:06,450 YOU FORGOT I READ ALL ABOUT THIS, JOHN. 1007 01:33:06,493 --> 01:33:07,669 I KNOW THIS GAME. 1008 01:33:07,712 --> 01:33:13,413 I'VE BEEN WAITING FOR THIS FOR A LONG TIME. 1009 01:33:15,459 --> 01:33:18,201 LIFT UP YOUR SKIRT. 1010 01:33:30,605 --> 01:33:32,302 HI. 1011 01:33:34,086 --> 01:33:36,175 THAT'S GILLES. 1012 01:33:37,002 --> 01:33:38,874 HE'S A FRIEND. 1013 01:33:38,917 --> 01:33:43,095 HE'S GONNA DO EXACTLY WHAT I TELL HIM TO DO. 1014 01:33:48,057 --> 01:33:52,757 SHE DOESN'T NEED A LOT, GILLES, JUST MORE. 1015 01:33:56,195 --> 01:33:58,284 SHE'S ALL YOURS. 1016 01:34:14,039 --> 01:34:17,129 DID I TELL YOU TO MOVE? 1017 01:34:38,020 --> 01:34:39,717 NO. 1018 01:34:39,761 --> 01:34:41,023 NO, JOHN. 1019 01:34:41,066 --> 01:34:42,154 NO. JOHN-- 1020 01:34:42,198 --> 01:34:44,200 I DIDN'T TELL YOU YOU COULD MOVE. 1021 01:34:44,243 --> 01:34:45,767 NO. 1022 01:35:03,698 --> 01:35:06,918 JOHN, I CAN'T DO THIS. 1023 01:35:06,962 --> 01:35:08,267 I CAN'T DO THIS. 1024 01:35:08,311 --> 01:35:10,226 COME ON, BABY. 1025 01:35:10,269 --> 01:35:11,183 JOHN! 1026 01:35:11,227 --> 01:35:12,010 STOP IT! 1027 01:35:12,054 --> 01:35:13,969 PUT HER IN THE CHAIR. 1028 01:35:14,012 --> 01:35:14,970 NO. 1029 01:35:15,013 --> 01:35:16,449 AAH! 1030 01:35:16,493 --> 01:35:17,233 AAH! 1031 01:35:17,276 --> 01:35:18,582 FUCKING WHORE. 1032 01:35:18,625 --> 01:35:20,105 PUT HER IN THE CHAIR. 1033 01:35:20,149 --> 01:35:22,107 PUT HER IN THE CHAIR. 1034 01:35:24,544 --> 01:35:26,546 PUT HER IN THE CHAIR. 1035 01:35:32,248 --> 01:35:33,075 SIT. 1036 01:35:33,118 --> 01:35:34,380 SIT DOWN! 1037 01:35:35,468 --> 01:35:37,514 FUCKING ASSHOLE! 1038 01:36:15,552 --> 01:36:17,902 IS THAT WHAT YOU WANTED? 1039 01:36:17,946 --> 01:36:19,904 NO. 1040 01:36:28,347 --> 01:36:29,305 HEY. 1041 01:36:29,348 --> 01:36:30,872 NO. 1042 01:36:36,355 --> 01:36:37,530 OK. 1043 01:36:37,574 --> 01:36:38,401 HUH? 1044 01:36:38,444 --> 01:36:41,273 THINGS WILL BE ALL RIGHT. 1045 01:36:48,803 --> 01:36:50,282 OK? 1046 01:37:00,510 --> 01:37:02,468 OK? 1047 01:37:02,512 --> 01:37:05,123 YOU'RE SUCH A JERK. 1048 01:37:12,522 --> 01:37:14,089 OH... 1049 01:38:32,950 --> 01:38:35,953 WHERE ARE YOU GOING? 1050 01:38:41,872 --> 01:38:44,614 I GOTTA GO FOR A WALK. 1051 01:38:45,920 --> 01:38:49,488 YOU'RE NOT COMING BACK, ARE YOU? 1052 01:39:02,632 --> 01:39:07,028 I DON'T WANT TO, UH, HURT ANYBODY ANYMORE. 1053 01:39:07,071 --> 01:39:10,945 I THOUGHT YOU STARTED TO CARE FOR ME. 1054 01:39:10,988 --> 01:39:13,164 I DID. 1055 01:39:53,857 --> 01:39:59,602 WOULD YOU PLEASE COME BACK BY THE TIME I COUNT TO 50? 1056 01:41:49,146 --> 01:41:50,626 ♪ WHY DID YOU DO IT? 1057 01:41:50,669 --> 01:41:51,714 ♪ DO IT? 1058 01:41:51,757 --> 01:41:54,586 ♪ WHY DID YOU DO THAT THING TO ME? ♪ 1059 01:41:54,630 --> 01:41:56,414 ♪ TO ME? 1060 01:41:59,548 --> 01:42:01,158 ♪ WHY DID YOU DO IT? 1061 01:42:01,202 --> 01:42:02,246 ♪ DO IT? 1062 01:42:02,290 --> 01:42:04,814 ♪ WHY DID YOU DO THAT THING TO ME? ♪ 1063 01:42:04,857 --> 01:42:06,163 ♪ TO ME? 1064 01:42:06,207 --> 01:42:08,557 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY VIDMARK ENTERTAINMENT 1065 01:42:08,600 --> 01:42:10,994 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1066 01:42:11,037 --> 01:42:16,086 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 1067 01:42:19,089 --> 01:42:23,615 ♪ I'VE BEEN THINKIN' 'BOUT WHAT YOU HAVE DONE TO ME ♪ 1068 01:42:23,659 --> 01:42:25,008 ♪ TO ME, TO ME 1069 01:42:25,051 --> 01:42:28,533 ♪ THE DAMAGE IS MUCH DEEPER THAN YOU'LL EVER SEE ♪ 1070 01:42:28,577 --> 01:42:29,621 ♪ SEE, SEE 1071 01:42:29,665 --> 01:42:34,104 ♪ HIT ME LIKE A HAMMER TO MY HEAD ♪ 1072 01:42:34,148 --> 01:42:35,323 ♪ HEAD 1073 01:42:35,366 --> 01:42:38,804 ♪ I WONDER WHY YOU PUSHED AND WHY YOU LED ♪ 1074 01:42:38,848 --> 01:42:40,110 ♪ LED 1075 01:42:40,154 --> 01:42:43,026 ♪ WHY DID YOU DO IT? 1076 01:42:43,069 --> 01:42:47,596 ♪ WHY DID YOU DO THAT THING TO ME? ♪ 1077 01:42:50,642 --> 01:42:53,384 ♪ WHY DID YOU DO IT? 1078 01:42:53,428 --> 01:42:57,606 ♪ WHY DID YOU DO THAT THING TO ME? ♪ 1079 01:43:00,609 --> 01:43:03,568 ♪ THE ONLY ONE WHO KNOWS THE TRUTH ♪ 1080 01:43:03,612 --> 01:43:08,921 ♪ MAN, IT'S IN ME AND YOU 1081 01:43:11,707 --> 01:43:14,797 ♪ BEEN DRIFTIN' 1082 01:43:14,840 --> 01:43:17,887 ♪ AND I'M GOIN' 1083 01:43:17,930 --> 01:43:21,238 ♪ A MILLION MILES 1084 01:43:21,282 --> 01:43:22,761 ♪ NOW YOU KNOW 1085 01:43:22,805 --> 01:43:28,506 ♪ I'M ALIVE, I'M NOT DEAD 1086 01:43:29,246 --> 01:43:31,596 ♪ SO SAY GOOD-BYE 1087 01:43:31,640 --> 01:43:34,904 ♪ BECAUSE I'VE LEFT 1088 01:43:36,645 --> 01:43:38,516 ♪ GONE 1089 01:43:38,560 --> 01:43:42,172 ♪ TOMORROW 1090 01:43:43,478 --> 01:43:45,262 ♪ GONE 1091 01:43:45,306 --> 01:43:48,483 ♪ IN SORROW 1092 01:43:49,745 --> 01:43:51,573 ♪ GONE 1093 01:43:51,616 --> 01:43:56,012 ♪ TODAY 1094 01:43:56,055 --> 01:44:02,410 ♪ GONE AWAY 1095 01:44:02,453 --> 01:44:04,238 ♪ A-AY-A-AY-A-AY 1096 01:44:04,281 --> 01:44:06,849 ♪ GONE AWAY 1097 01:44:07,676 --> 01:44:10,244 ♪ GONE AWAY 1098 01:44:10,679 --> 01:44:13,159 ♪ GONE AWAY 1099 01:44:13,812 --> 01:44:16,685 ♪ GONE AWAY 1100 01:44:17,251 --> 01:44:19,775 ♪ GONE AWAY 1101 01:44:20,602 --> 01:44:23,257 ♪ GONE AWAY 1102 01:44:23,605 --> 01:44:26,434 ♪ GONE AWAY 1103 01:44:26,825 --> 01:44:27,783 ♪ GONE 1104 01:44:27,826 --> 01:44:32,614 ♪ AWAY