1 00:01:41,643 --> 00:01:44,229 Twisted bronc. Like to break my back. 2 00:01:44,396 --> 00:01:45,939 Rolling over on me. 3 00:01:46,106 --> 00:01:47,816 I know that colt. 4 00:01:47,982 --> 00:01:50,485 His daddy was a true outlaw too. 5 00:01:56,366 --> 00:01:58,868 They're spooked tonight. 6 00:02:01,162 --> 00:02:05,417 Why do I always draw nighthawk when it's a full moon? 7 00:02:09,838 --> 00:02:11,715 You shoot every stranger in Texas... 8 00:02:11,881 --> 00:02:14,884 ...you're gonna be more famous than Quantrill himself. 9 00:02:18,179 --> 00:02:20,432 You look like you seen a ghost, Real. 10 00:02:20,598 --> 00:02:22,767 Your wife got a letter saying you died. 11 00:02:22,934 --> 00:02:26,521 It was signed by the great General Bedford Forrest himself. 12 00:02:26,688 --> 00:02:29,357 Word was that you died a hero for the Confederacy. 13 00:02:29,691 --> 00:02:31,234 Well... 14 00:02:31,401 --> 00:02:36,031 ...truth be known, I got shot in the butt. 15 00:02:37,324 --> 00:02:41,328 And I don't remember feeling heroic, General Forrest or not. 16 00:02:41,494 --> 00:02:44,748 - Is the war over? - For me it is. 17 00:02:44,914 --> 00:02:46,875 You hungry? 18 00:02:47,250 --> 00:02:48,960 How is she? 19 00:02:50,462 --> 00:02:55,133 Seeing you is going to shake her. You want me to settle the mustang? 20 00:02:56,926 --> 00:03:00,972 This horse and I have come a long way together. 21 00:03:38,093 --> 00:03:39,344 Goodbye! 22 00:03:39,511 --> 00:03:41,763 See you tomorrow! 23 00:03:43,473 --> 00:03:45,183 Clare! Davis! 24 00:03:45,350 --> 00:03:47,143 Wait a minute. 25 00:03:48,812 --> 00:03:52,148 - Where you all going so fast? - To go say goodbye to Sanders. 26 00:03:52,315 --> 00:03:54,484 Afterwards, get your chores done. 27 00:03:54,651 --> 00:03:56,152 - Yes, Mama. - Yes, Mama. 28 00:03:56,319 --> 00:03:59,823 Clare, after chores, help Davis with his arithmetic. 29 00:03:59,990 --> 00:04:01,950 I will, Mama. 30 00:04:05,870 --> 00:04:09,040 - Felt naked without my Colt. - That's what britches are for. 31 00:04:09,207 --> 00:04:11,793 Don't listen to him. He's a mean old man. 32 00:04:11,960 --> 00:04:14,129 We altered the hammer and the cylinder... 33 00:04:14,295 --> 00:04:18,049 ...and we installed a side ejector rod to punch out the empty shells. 34 00:04:18,216 --> 00:04:20,885 - It doesn't feel much different. - It might not... 35 00:04:21,052 --> 00:04:24,764 ...but that converted Colt is now a custom-made precision firearm. 36 00:04:24,931 --> 00:04:27,517 - Not that you know how to use it. - Yes, sir. 37 00:04:27,684 --> 00:04:29,936 Those boys will wanna play poker with you. 38 00:04:30,103 --> 00:04:32,856 No, ma'am. This gun stays right where it is. 39 00:05:04,012 --> 00:05:08,391 He has a mind for sums, but have him practice his penmanship after chores. 40 00:05:25,075 --> 00:05:27,410 Sarah, will you get my children? 41 00:05:36,920 --> 00:05:38,129 Well, I'll vow. 42 00:06:37,313 --> 00:06:39,274 As there's a God in heaven. 43 00:06:40,650 --> 00:06:44,029 - Hello, James. - I'm glad you're back. 44 00:06:59,836 --> 00:07:01,671 This is your father. 45 00:07:01,838 --> 00:07:05,008 No, he's not. Cable's dead. You said so. 46 00:07:05,342 --> 00:07:06,843 I was wrong. 47 00:07:11,348 --> 00:07:12,766 You're a big boy. 48 00:07:15,685 --> 00:07:17,854 Wouldn't have known you, either. 49 00:07:22,359 --> 00:07:25,528 - Daddy. - Hello, Clare. 50 00:07:29,032 --> 00:07:30,658 Look at you. 51 00:07:32,369 --> 00:07:34,162 Where's the baby? 52 00:07:45,507 --> 00:07:47,342 Mary died. 53 00:07:50,178 --> 00:07:52,889 Almost three years ago, of influenza. 54 00:07:53,056 --> 00:07:55,517 There was nothing anybody could've done. 55 00:07:55,684 --> 00:07:58,353 Two days after she'd come down with it... 56 00:07:58,520 --> 00:08:00,188 ...she was gone. 57 00:08:02,732 --> 00:08:04,067 Three years ago? 58 00:08:05,485 --> 00:08:07,529 I wrote you. 59 00:08:07,696 --> 00:08:09,948 Half a dozen letters. 60 00:09:25,774 --> 00:09:27,484 "There are old soldiers... 61 00:09:27,651 --> 00:09:29,569 ...and there are eager soldiers. 62 00:09:29,736 --> 00:09:32,280 But, regretfully... 63 00:09:32,447 --> 00:09:36,368 ...there are very few old eager soldiers." 64 00:09:38,161 --> 00:09:39,537 Were you eager? 65 00:09:41,122 --> 00:09:43,625 Clare says you fought Northern oppression. 66 00:09:45,085 --> 00:09:46,586 I fought to stay alive, son. 67 00:09:46,753 --> 00:09:50,507 Ask him why a grown man with three children would volunteer. 68 00:09:50,674 --> 00:09:53,259 That's like asking a man why he's short or tall. 69 00:09:53,426 --> 00:09:55,178 He just is, that's all. 70 00:09:55,804 --> 00:09:59,974 Mama used to say that the greatest unanswered question of our time... 71 00:10:00,141 --> 00:10:03,269 ...was why you volunteered for the Confederate Army. 72 00:10:04,979 --> 00:10:06,731 You didn't have to go. 73 00:10:06,898 --> 00:10:08,566 Out of the mouths of babes. 74 00:10:08,733 --> 00:10:11,695 And we all know who put those words in his mouth. 75 00:10:11,861 --> 00:10:15,615 He enlisted because General Forrest personally sent him a commission. 76 00:10:15,782 --> 00:10:17,534 Your father trained the horses... 77 00:10:17,701 --> 00:10:20,620 Let's not talk about the great General Forrest. 78 00:10:21,371 --> 00:10:23,957 He's the greatest horse general that ever lived. 79 00:10:24,666 --> 00:10:28,837 - Man goes to war when his country calls. - He went to war to get away from us. 80 00:10:29,295 --> 00:10:32,048 He went to war for God and country and horseflesh. 81 00:10:32,215 --> 00:10:36,094 - He thought it'd be a great adventure. - Since I'm not dead... 82 00:10:36,261 --> 00:10:40,306 ...it is no longer necessary to talk about me as if I was. 83 00:10:40,473 --> 00:10:43,309 Anyway, we're gonna win because God's on our side. 84 00:10:43,476 --> 00:10:47,272 I don't know where God stands, son, but the war is lost. 85 00:10:47,439 --> 00:10:51,609 That's enough talk about the war for one night. Let's get to bed. 86 00:10:53,153 --> 00:10:55,238 Well, see you in the morning. 87 00:10:55,405 --> 00:10:57,615 - Good night. - Good night. 88 00:11:06,708 --> 00:11:08,960 Well, that was an interesting evening. 89 00:11:09,127 --> 00:11:12,630 My daughter's always had a prickly disposition. 90 00:11:12,797 --> 00:11:16,926 You know, too much education is a terrible thing for a woman. 91 00:11:17,093 --> 00:11:21,264 - James Sanford, I missed you. - Welcome home, son. 92 00:11:39,783 --> 00:11:41,868 What do you wanna do now? 93 00:11:42,035 --> 00:11:46,498 Well, must be 20,000 head of cattle all over south Texas. 94 00:11:46,664 --> 00:11:49,417 Real wants me to help drive them to Abilene. 95 00:11:49,918 --> 00:11:51,920 Is that what you wanna do? 96 00:11:52,420 --> 00:11:54,005 We need the money. 97 00:11:56,132 --> 00:11:57,801 Your father's a real artist. 98 00:12:02,472 --> 00:12:04,849 I did it, if you wanna know. 99 00:12:07,977 --> 00:12:09,813 You didn't answer my question. 100 00:12:15,110 --> 00:12:16,820 I wanna go home. 101 00:12:16,986 --> 00:12:18,822 It's what I dreamed of. 102 00:12:47,517 --> 00:12:50,979 This is the money we got for our cows when we left Arizona. 103 00:12:51,146 --> 00:12:53,231 It is. 104 00:12:56,109 --> 00:12:57,527 You never touched it. 105 00:12:58,570 --> 00:13:00,196 No. 106 00:13:02,866 --> 00:13:04,993 What do you wanna do? 107 00:13:06,036 --> 00:13:08,371 Every day, I got up at sunrise. 108 00:13:09,414 --> 00:13:13,418 Every day, I taught school, I came home, I cooked dinner... 109 00:13:13,585 --> 00:13:16,921 ...I read to the children, I went to bed... 110 00:13:17,088 --> 00:13:21,259 ...and I waited for you to come back and take me home. 111 00:13:32,896 --> 00:13:36,149 Put this horse to work, couple of years you'll have a great stable. 112 00:13:36,316 --> 00:13:38,401 Much obliged, James. 113 00:13:40,236 --> 00:13:42,405 Arizona territory is still Union. 114 00:13:42,656 --> 00:13:45,950 But with your eye, this is good at 1000 yards. 115 00:13:46,409 --> 00:13:48,620 The war is behind us, or so I thought. 116 00:13:50,747 --> 00:13:52,582 Clare, we're moving out. 117 00:13:52,916 --> 00:13:54,709 You'll come visit us in Arizona? 118 00:13:54,876 --> 00:13:57,587 Daughter, you know I'll never leave Texas. 119 00:15:18,335 --> 00:15:20,420 What's the matter? 120 00:15:20,587 --> 00:15:24,007 We've been talking. It's Sunday. We wanna stop. 121 00:15:24,924 --> 00:15:29,179 I figure three more hours. Then we'll stop. 122 00:15:31,681 --> 00:15:33,058 - Giddyup! - Go! 123 00:15:33,224 --> 00:15:35,018 Giddyup! 124 00:15:36,311 --> 00:15:39,481 - Giddyup! - That's it, Clare. 125 00:15:52,118 --> 00:15:54,412 What's wrong with Daddy, Mama? 126 00:15:56,998 --> 00:15:58,458 Nothing at all, Davis. 127 00:15:58,625 --> 00:16:00,335 See those mountains up there? 128 00:16:00,502 --> 00:16:03,171 When we clear them, we'll be in Arizona territory. 129 00:16:03,338 --> 00:16:04,839 Giddyup! 130 00:16:07,509 --> 00:16:09,969 We're almost home. 131 00:16:18,728 --> 00:16:20,689 Y'all hush and get to sleep. 132 00:16:23,191 --> 00:16:26,152 They're so excited about getting home. 133 00:16:29,364 --> 00:16:34,577 There were times, even on the battlefield, I used to think about Mary. 134 00:16:37,747 --> 00:16:40,625 Trying to imagine what she looked like. 135 00:16:40,792 --> 00:16:43,628 I saw her when she was 2. 136 00:16:43,795 --> 00:16:46,840 I saw her on her third birthday. 137 00:16:47,007 --> 00:16:49,175 When she was 4... 138 00:16:53,888 --> 00:16:56,099 Barely lived past 1. 139 00:17:13,116 --> 00:17:14,909 Stampede. 140 00:17:15,076 --> 00:17:17,704 Come on, Davis! Come on. 141 00:17:53,948 --> 00:17:56,076 - Everybody all right? - I think so. 142 00:17:56,660 --> 00:17:58,912 Whoa! There's folks up here. 143 00:18:01,998 --> 00:18:03,792 Stay back. 144 00:18:10,090 --> 00:18:13,468 - Didn't expect anybody'd be up this high. - We had a fire. 145 00:18:14,010 --> 00:18:17,597 - We couldn't have stopped them anyway. - Lightning spooked them. 146 00:18:17,764 --> 00:18:21,768 You had no right driving horses at night in a storm. Any fool knows that. 147 00:18:21,935 --> 00:18:24,187 Austin, go get Vern and my father. 148 00:18:24,354 --> 00:18:27,232 Joe, Ben, get the wagon up. 149 00:18:28,108 --> 00:18:30,693 Most folks use the wagon trail down below. 150 00:18:30,860 --> 00:18:33,697 We figured it'd be safer up here. 151 00:18:33,863 --> 00:18:36,700 - What's your name? - Cable. What's yours? 152 00:18:36,866 --> 00:18:38,034 Keep quiet. 153 00:18:39,911 --> 00:18:43,373 Lorraine Kidston's my name. Where you folks headed? 154 00:18:43,873 --> 00:18:45,417 Didn't say. 155 00:19:00,640 --> 00:19:04,561 She's from Philadelphia. I don't expect her to know, but you boys... 156 00:19:04,728 --> 00:19:09,190 Running horses down a mountain, in the dark, in a storm? 157 00:19:09,357 --> 00:19:11,109 Mama told them that. 158 00:19:12,527 --> 00:19:14,529 I'll bet she did. 159 00:19:15,530 --> 00:19:18,074 What did you say your name was? 160 00:19:18,366 --> 00:19:19,576 Didn't say. 161 00:19:19,743 --> 00:19:23,246 His name's Cable. The girl said so. 162 00:19:27,667 --> 00:19:29,586 They said you were dead. 163 00:19:30,462 --> 00:19:32,380 Wishful thinking for some. 164 00:19:32,881 --> 00:19:36,551 You rode with that murderous son of a bitch, Nathan Bedford Forrest. 165 00:19:36,718 --> 00:19:39,763 After the war, we're gonna hang him. 166 00:19:41,014 --> 00:19:43,433 You're gonna need a long rope. 167 00:19:43,600 --> 00:19:47,395 We could shoot you right here. Probably get a medal for it. 168 00:19:47,562 --> 00:19:50,732 Bunch of Yankees murdering one man, his wife and children? 169 00:19:50,899 --> 00:19:53,068 They give medals for that in your army? 170 00:19:53,234 --> 00:19:58,448 Ma'am, your home has been confiscated by the Union Army. 171 00:19:58,615 --> 00:20:00,825 - That's stealing! - Clare. 172 00:20:01,284 --> 00:20:03,787 Arizona never was a slave territory. 173 00:20:03,953 --> 00:20:07,207 - Didn't fight for slavery. - What the hell did you fight for? 174 00:20:07,374 --> 00:20:10,043 When you betrayed the Union, gave up your rights. 175 00:20:10,293 --> 00:20:13,088 You folks should move on. Save a lot of heartbreak. 176 00:20:13,254 --> 00:20:15,507 Nobody's driving us off our land. 177 00:20:26,101 --> 00:20:28,311 You figure you can drop us all? 178 00:20:28,520 --> 00:20:29,979 You're first. He's next. 179 00:20:30,146 --> 00:20:33,108 You care what happens after that? 180 00:20:38,697 --> 00:20:40,740 You don't belong here. 181 00:20:40,907 --> 00:20:42,742 Maybe you did once... 182 00:20:42,909 --> 00:20:44,494 ...but not now. 183 00:21:14,607 --> 00:21:16,359 Giddyup! 184 00:21:41,885 --> 00:21:43,970 Looking for John Denaman. 185 00:21:44,137 --> 00:21:45,638 Well, he's not here anymore. 186 00:21:45,805 --> 00:21:48,558 - What about Luz or Manuel? - You know Luz? 187 00:21:48,725 --> 00:21:51,394 Since she was 7 years old. 188 00:21:51,561 --> 00:21:54,064 - What's your name? - What happened to Denaman? 189 00:21:54,230 --> 00:21:56,483 Nothing. He just died. 190 00:22:00,904 --> 00:22:02,364 You're not dead! 191 00:22:02,530 --> 00:22:05,658 No, Luz, just a little tired, that's all. 192 00:22:06,993 --> 00:22:09,454 - Martha. - Hi, Luz! 193 00:22:09,621 --> 00:22:11,289 Clare! 194 00:22:11,456 --> 00:22:14,751 You're gonna be as tall as your pa! 195 00:22:15,251 --> 00:22:16,753 My God. 196 00:22:17,420 --> 00:22:20,757 - I bet Davis doesn't remember me at all. - I do too! 197 00:22:21,508 --> 00:22:25,428 Okay, let's see if we can find something sweet inside. 198 00:22:26,930 --> 00:22:29,432 You wouldn't be Cable, would you? 199 00:22:29,599 --> 00:22:34,020 Word was you got yourself dead at Bryce's Crossroads. 200 00:22:34,187 --> 00:22:36,940 Used to be nobody gave two nickels about me. 201 00:22:37,774 --> 00:22:40,652 I'll buy you a drink. Name's Janroe. 202 00:22:50,453 --> 00:22:51,913 I want you to know... 203 00:22:52,080 --> 00:22:54,249 ...you've got a friend in Edward Janroe. 204 00:22:54,416 --> 00:22:56,626 That's neighborly of you. 205 00:22:58,044 --> 00:22:59,838 Thank you, Luz. 206 00:23:03,800 --> 00:23:07,137 I may be the only friend you got around here. 207 00:23:07,303 --> 00:23:10,640 Nobody knows I fought with Kirby-Smith. 208 00:23:10,807 --> 00:23:13,184 Maybe it's nobody's business. 209 00:23:14,853 --> 00:23:17,355 I lost the use of this arm outside of Richmond. 210 00:23:17,522 --> 00:23:20,483 - That should be of interest to you. - Why's that? 211 00:23:20,650 --> 00:23:25,488 Because we're comrades-in-arms. I mean, good God, man, I can help you. 212 00:23:25,780 --> 00:23:27,449 Because the Kidstons... 213 00:23:27,615 --> 00:23:29,701 ...are gonna kill you. 214 00:23:29,868 --> 00:23:32,162 I don't need any help. 215 00:23:32,579 --> 00:23:36,625 So Cable just rode up one sunny day with no warning? 216 00:23:36,791 --> 00:23:38,626 He caught my attention. 217 00:23:41,004 --> 00:23:43,506 Who is this man Janroe? 218 00:23:43,673 --> 00:23:46,343 Says he's Denaman's cousin. 219 00:23:46,509 --> 00:23:50,555 Mr. Denaman left half the store to him and half to Manuel and me. 220 00:23:50,722 --> 00:23:53,016 How is your brother? 221 00:23:53,183 --> 00:23:55,518 Manuel is fine. 222 00:23:55,685 --> 00:24:00,482 - There are some men living in your house. - Then they're gonna have to move out. 223 00:24:00,648 --> 00:24:03,860 You know, the Union Army is the only law around here. 224 00:24:04,027 --> 00:24:08,114 Then the Yankee cavalry's gonna line up with the ranchers supplying them... 225 00:24:08,281 --> 00:24:10,909 ...with the remounts, don't you think? 226 00:24:11,076 --> 00:24:13,745 Yeah, I think that could be right. 227 00:24:16,706 --> 00:24:18,708 Thanks for the drink. 228 00:24:25,048 --> 00:24:28,968 You folks need anything, I'm here. 229 00:24:31,888 --> 00:24:33,723 Luz... 230 00:24:33,890 --> 00:24:35,809 Take care. 231 00:24:40,480 --> 00:24:42,899 Did Luz say where Manuel was? 232 00:24:43,525 --> 00:24:48,071 Only that he was coming back from Mexico tonight with supplies. 233 00:26:14,324 --> 00:26:16,785 This is our valley. 234 00:26:25,335 --> 00:26:27,545 Here, hold these. 235 00:26:49,859 --> 00:26:53,405 About 30 head, and two men with them. 236 00:26:56,700 --> 00:26:58,034 Got a plan? 237 00:26:58,201 --> 00:27:03,039 Well, son, I'm just gonna knock on the front door and tell them we're home. 238 00:27:12,298 --> 00:27:13,967 Can I look? 239 00:27:14,551 --> 00:27:16,469 Not now. 240 00:27:33,111 --> 00:27:35,363 Any problems? 241 00:27:36,573 --> 00:27:38,575 Any problems? 242 00:27:38,742 --> 00:27:41,453 They want two crates next time. 243 00:27:41,995 --> 00:27:44,205 Ambition's gonna kill that Mexican. 244 00:27:44,372 --> 00:27:45,749 No! 245 00:27:45,915 --> 00:27:48,376 I said, no! 246 00:27:48,543 --> 00:27:50,587 Go away! 247 00:27:53,548 --> 00:27:56,259 - I don't like you. - I'll give you a dollar. 248 00:27:56,426 --> 00:27:59,929 A dollar don't give you the right to hurt me. 249 00:28:03,850 --> 00:28:05,769 Get off her. 250 00:28:14,611 --> 00:28:18,198 Name's Cable, and this is my home. 251 00:28:18,364 --> 00:28:21,409 Duane... He told us you was coming. 252 00:28:21,576 --> 00:28:25,163 - Get your things and get out. - That... 253 00:28:25,330 --> 00:28:27,624 That don't seem sociable. 254 00:28:27,791 --> 00:28:30,460 Duane said if we had nothing else to do... 255 00:28:30,627 --> 00:28:32,420 ...we could kill you. 256 00:28:32,587 --> 00:28:34,631 That'd be a mistake to try. 257 00:28:37,926 --> 00:28:39,594 You think about it, son... 258 00:28:39,761 --> 00:28:42,347 ...before you pull on that hog leg. 259 00:28:52,148 --> 00:28:53,608 Come on, Carlita. 260 00:29:15,338 --> 00:29:17,132 I ain't armed! 261 00:29:17,298 --> 00:29:19,342 - Mama! - Stay back! 262 00:29:19,509 --> 00:29:21,511 I got him! 263 00:29:22,971 --> 00:29:25,765 - What's Vern gonna say? - Tell him how it happened. 264 00:29:25,932 --> 00:29:30,353 He'll understand. Tomorrow morning, I'll drive your stock over to your spread. 265 00:29:30,520 --> 00:29:32,981 You'd best not be coming back here again. 266 00:29:34,691 --> 00:29:36,359 Yes, sir. 267 00:30:04,054 --> 00:30:08,391 - Where's Mama? - She's down by the water. She's fine. 268 00:30:08,558 --> 00:30:11,436 Now go back inside like I told you. 269 00:30:35,418 --> 00:30:37,253 Martha... 270 00:30:37,420 --> 00:30:39,964 You knew they were gonna try to kill you. 271 00:30:41,091 --> 00:30:43,259 I figured they might. 272 00:30:43,426 --> 00:30:45,970 You became a killer, and now I'm one. 273 00:30:46,137 --> 00:30:49,099 - Did you have a choice? - Do I have one now? 274 00:30:49,265 --> 00:30:51,768 You haven't stopped snarling since I come home. 275 00:30:51,935 --> 00:30:54,979 Well, you're not the man I married. 276 00:30:55,146 --> 00:30:58,233 I am not the only soldier who served in a losing cause... 277 00:30:58,400 --> 00:31:01,820 ...and you are not the only woman to lose a child. 278 00:31:02,946 --> 00:31:05,782 You think that's what this is about? 279 00:31:35,854 --> 00:31:37,897 They're asleep. 280 00:31:39,482 --> 00:31:42,068 Think they're gonna be back tonight? 281 00:31:42,610 --> 00:31:44,904 No, I don't. 282 00:31:49,868 --> 00:31:52,912 I had a dream about the day you asked me to marry you. 283 00:31:54,289 --> 00:31:58,626 - You asked me. - I said it was a dream. 284 00:32:00,795 --> 00:32:03,256 Daddy said I was too old... 285 00:32:03,423 --> 00:32:06,384 ...too skinny and too mean. 286 00:32:06,551 --> 00:32:08,303 You said: 287 00:32:08,928 --> 00:32:12,599 "Gonna trade some horses down in Mexico. Wanna go along?" 288 00:32:12,766 --> 00:32:15,435 I took that as a proposal. 289 00:32:16,311 --> 00:32:18,021 You remember when... 290 00:32:18,188 --> 00:32:20,190 ...Sonny West gave me a good shellacking... 291 00:32:20,357 --> 00:32:22,025 ...and you gave him a black eye... 292 00:32:22,192 --> 00:32:26,488 ...and you knocked out his front tooth? You went to his father, and you said: 293 00:32:27,489 --> 00:32:32,369 "Cable's got no ma. He's got no granny. And if Sonny ever touches him again... 294 00:32:32,535 --> 00:32:35,622 ...I'm gonna shoot him dead." 295 00:32:39,501 --> 00:32:42,629 Tonight I shot two people dead. 296 00:32:49,761 --> 00:32:51,846 It's just the wind. 297 00:32:55,725 --> 00:32:57,978 Pride and Prejudice. 298 00:32:58,144 --> 00:33:00,772 Luxuries we can't afford. 299 00:33:04,109 --> 00:33:07,445 I never read a book in my life. 300 00:33:08,446 --> 00:33:11,491 I couldn't even write my own name till you taught me. 301 00:33:11,658 --> 00:33:13,910 You're smart enough. 302 00:33:15,745 --> 00:33:17,747 Martha... 303 00:33:18,540 --> 00:33:21,251 ...an army of Rebs are coming home. 304 00:33:22,252 --> 00:33:24,838 Are they all strangers like us? 305 00:33:33,054 --> 00:33:35,348 I know one thing. 306 00:33:36,182 --> 00:33:40,020 I don't wanna live with a woman who don't like me. 307 00:33:47,652 --> 00:33:49,446 Think on it. 308 00:33:50,780 --> 00:33:53,033 If that's the way it is... 309 00:33:53,825 --> 00:33:56,411 ...I'll take you back to Texas. 310 00:34:40,914 --> 00:34:44,292 I tried to remember everything you taught me. 311 00:34:44,459 --> 00:34:47,087 You remembered what I taught you and more. 312 00:34:47,253 --> 00:34:49,214 Sorry I missed it. 313 00:34:49,381 --> 00:34:51,758 But I'm real proud of you, daughter. 314 00:35:49,399 --> 00:35:50,734 Settle down. 315 00:35:50,900 --> 00:35:54,571 - Move it, boy. - They're coming round. 316 00:36:00,952 --> 00:36:03,204 We'll reach Fort Lowell by noon tomorrow. 317 00:36:03,371 --> 00:36:05,040 Isn't that Bill Dancy? 318 00:36:09,794 --> 00:36:11,921 Nobody rides that hard with good news. 319 00:36:16,009 --> 00:36:19,262 Is it Apaches? It certainly ain't payday. 320 00:36:19,679 --> 00:36:21,306 They're dead, Mr. Kidston. 321 00:36:21,473 --> 00:36:25,393 Royce and Joe Bob got blowed to hell. Come here as quick as I could. 322 00:36:25,560 --> 00:36:29,689 - What happened? - Well, we was drinking. 323 00:36:29,856 --> 00:36:31,733 And having a good time. 324 00:36:32,359 --> 00:36:36,613 And Joe Bob, he got a little rough with Carlita. And then Cable showed up. 325 00:36:36,988 --> 00:36:38,323 You were drunk. 326 00:36:38,698 --> 00:36:40,492 I can smell it from here. 327 00:36:41,451 --> 00:36:45,455 Well, then Joe Bob, he sort of tore Carlita's dress. 328 00:36:45,789 --> 00:36:48,625 So Cable shows up and shoots both of them... 329 00:36:48,792 --> 00:36:51,628 ...because Joe Bob tore some whore's dress. 330 00:36:51,795 --> 00:36:56,466 Well, I don't remember everything. I did have a few drinks. 331 00:36:56,633 --> 00:36:58,343 Think on it, Bill. 332 00:36:59,677 --> 00:37:02,305 Then Cable told us to get out. 333 00:37:02,472 --> 00:37:05,558 - And then what? - Well, they drew iron, that's what. 334 00:37:05,725 --> 00:37:10,688 That's when the woman come out with a scattergun and unloaded both barrels. 335 00:37:11,147 --> 00:37:13,900 You mean Cable's wife shot Royce and Joe Bob? 336 00:37:14,067 --> 00:37:15,735 - Yes, sir. - Two drunks trying... 337 00:37:15,902 --> 00:37:18,321 ...to murder her husband. I can't say I'm surprised. 338 00:37:18,488 --> 00:37:20,115 Lorraine. 339 00:37:20,740 --> 00:37:22,659 Why didn't he kill you? 340 00:37:22,826 --> 00:37:24,536 Because I didn't have my gun. 341 00:37:26,997 --> 00:37:29,040 We gotta do something, Mr. Kidston. 342 00:37:29,416 --> 00:37:31,167 Oh, I'm gonna do something. 343 00:37:31,334 --> 00:37:34,546 Tomorrow I'm gonna sell these mustangs at Fort Lowell. 344 00:37:34,713 --> 00:37:38,967 And then I'm gonna take a bath, eat a steak and smoke a cigar. 345 00:37:46,141 --> 00:37:48,268 Austin was right. 346 00:37:49,894 --> 00:37:52,897 Do you wanna just bushwhack Cable or murder his family? 347 00:37:53,064 --> 00:37:56,651 To me, it's six of one, half a dozen for the other. 348 00:37:58,028 --> 00:38:01,531 - "And Enosh lived..." - It's Enoch. 349 00:38:01,698 --> 00:38:06,494 "And Enoch lived 90 years and... 350 00:38:06,661 --> 00:38:11,249 ...begat Canaan. And Enoch lived... 351 00:38:11,416 --> 00:38:15,295 ...after he begat Canaan... 352 00:38:15,462 --> 00:38:21,468 ...815 years and begat sons... 353 00:38:22,010 --> 00:38:24,387 ...and daughters." - That's wonderful. 354 00:38:24,554 --> 00:38:26,222 What's "begat" mean, Mama? 355 00:38:26,389 --> 00:38:30,018 - It means "fathered." - Nobody lives 815 years. 356 00:38:30,185 --> 00:38:32,520 It's just a story, honey. 357 00:38:34,731 --> 00:38:39,194 - How many heifers are you gonna buy? - Daddy's gonna buy 1000 head. 358 00:38:39,361 --> 00:38:41,863 More like 50, but I like your confidence. 359 00:38:42,656 --> 00:38:45,909 We don't have enough grass for 1000 head. 360 00:38:48,662 --> 00:38:50,914 Fifty head's a good start. 361 00:38:56,711 --> 00:39:00,340 Can't I have my supper without hearing a plot to commit murder? 362 00:39:04,427 --> 00:39:07,097 He's gotta pay for what he done. 363 00:39:10,350 --> 00:39:14,354 Who would've thought one ex-soldier would be such an obstacle. 364 00:39:14,521 --> 00:39:17,107 Well, Cable was a hard twist. 365 00:39:17,273 --> 00:39:19,025 His war is lost. 366 00:39:19,192 --> 00:39:23,488 All he's got is his place and his family. 367 00:39:24,948 --> 00:39:28,284 His wife leaving him might take the starch right out of him. 368 00:39:30,120 --> 00:39:33,456 You learn to fight dirty at that fancy school in Philadelphia? 369 00:39:35,291 --> 00:39:37,210 From Duane. 370 00:39:41,923 --> 00:39:44,593 What's the difference between caliber and gauge? 371 00:39:44,759 --> 00:39:46,928 The caliber is the size of the bore. 372 00:39:47,262 --> 00:39:51,099 It's the diameter of the inside of the barrel expressed in inches. 373 00:39:51,808 --> 00:39:54,811 For instance, the Sharps is a.52 caliber. 374 00:39:55,270 --> 00:39:58,481 - So it's 52 one-hundredths of an inch? - Exactly. 375 00:40:09,492 --> 00:40:11,161 Morning, Mrs. Cable. 376 00:40:11,327 --> 00:40:12,829 Mr. Janroe. 377 00:40:12,996 --> 00:40:17,292 Just thought you must be running low on sugar and coffee about now. 378 00:40:17,459 --> 00:40:19,586 So we thought we'd come on over. 379 00:40:20,003 --> 00:40:22,881 - Where's your husband? - Around the side of the house. 380 00:40:28,511 --> 00:40:30,263 What did you bring us, Miss Luz? 381 00:40:30,430 --> 00:40:32,182 - Hi, Miss Luz. - Hi. 382 00:40:36,061 --> 00:40:37,937 Mr. Cable. 383 00:40:38,521 --> 00:40:43,109 Luz tells me that you sold your stock down in Mexico before you pulled out. 384 00:40:43,276 --> 00:40:46,321 - And I'm fixing to buy them back. - Well, good. 385 00:40:46,488 --> 00:40:49,991 I'm glad you're able to do that. Cable, listen. 386 00:40:53,745 --> 00:40:57,999 I'm sure you're wondering about my interest in your affairs yesterday. 387 00:41:00,627 --> 00:41:04,673 Well, I seem to be sort of... 388 00:41:04,839 --> 00:41:08,009 ...the prize bull around these parts lately. 389 00:41:08,176 --> 00:41:11,679 Yeah, well, there was a purpose. 390 00:41:14,391 --> 00:41:17,978 Did you know Denaman was running guns for the South? 391 00:41:19,104 --> 00:41:22,941 Confederate agents bring them across the border where we pick them up. 392 00:41:23,108 --> 00:41:26,486 The store is just a relay point. And we ship them back east. 393 00:41:27,779 --> 00:41:29,197 And where do you fit in? 394 00:41:29,364 --> 00:41:32,450 I'm the chief agent for Arizona Territory. 395 00:41:34,411 --> 00:41:36,621 Well, that ought to keep you busy. 396 00:41:41,000 --> 00:41:46,047 - Mr. Cable, let me get right to the point. - That would be good. 397 00:41:46,214 --> 00:41:50,218 Your country needs you. You're still a Confederate soldier. 398 00:41:50,385 --> 00:41:53,513 If I still believed in this war, which I don't... 399 00:41:53,680 --> 00:41:56,433 ...I wouldn't have nothing to do with running guns. 400 00:41:56,599 --> 00:41:58,435 What do you mean, if you believe? 401 00:41:58,768 --> 00:42:03,106 The war's over. Lee's beat six ways from Dixie. And he knows it. 402 00:42:03,440 --> 00:42:05,400 Even if you don't. 403 00:42:24,210 --> 00:42:28,590 Daddy! The mare's down. Down by the rocks in the creek. 404 00:42:28,757 --> 00:42:30,425 Go get your ma. 405 00:42:31,092 --> 00:42:34,888 Mama, come quick. Daddy needs your help. 406 00:42:35,055 --> 00:42:38,141 The mare's down. Come on, I'll show you. 407 00:42:46,024 --> 00:42:47,734 Get back. 408 00:42:49,861 --> 00:42:51,821 Hello, Cable. 409 00:42:55,950 --> 00:42:57,494 You wanna lose that? 410 00:43:04,000 --> 00:43:06,503 We figured you'd come sooner or later. 411 00:43:06,795 --> 00:43:10,340 - What do you want? - Justice. And we're gonna find it. 412 00:43:10,507 --> 00:43:12,717 At the long end of a rope. 413 00:43:13,426 --> 00:43:15,595 You killed our brother. 414 00:43:17,305 --> 00:43:19,557 But it ain't polite to hang a lady. 415 00:43:19,849 --> 00:43:23,270 So we're gonna hang your husband instead. 416 00:43:27,816 --> 00:43:29,734 Get out of here. 417 00:43:30,068 --> 00:43:31,820 Go on, get out of here. 418 00:43:43,540 --> 00:43:45,625 Look out, Austin. 419 00:43:46,876 --> 00:43:48,712 No, no, no. 420 00:43:53,675 --> 00:43:55,176 Get up. 421 00:43:58,179 --> 00:44:00,765 Don't shoot me, Wynn. 422 00:44:01,474 --> 00:44:03,476 Wynn! 423 00:44:26,082 --> 00:44:28,042 Is he dead? 424 00:44:28,334 --> 00:44:31,713 - I hope so. - You gonna shoot this one? 425 00:44:31,880 --> 00:44:36,927 Clare, take your brother back to the house. Now. Go on, Davis. 426 00:44:43,141 --> 00:44:44,893 In the morning... 427 00:44:45,644 --> 00:44:48,646 ...I'll take you in to Denaman's. You'll be safe there. 428 00:44:50,690 --> 00:44:54,027 And when the dust clears, I'll put you on a stage to El Paso. 429 00:44:54,986 --> 00:44:57,239 When the dust clears... 430 00:44:57,530 --> 00:44:59,908 ...you're gonna be just like him. 431 00:45:17,175 --> 00:45:19,260 I'll take my chances. 432 00:45:19,427 --> 00:45:20,970 It ain't up to you. 433 00:45:22,055 --> 00:45:23,723 Mr. Janroe... 434 00:45:24,891 --> 00:45:28,645 ...I could use some help. 435 00:45:28,812 --> 00:45:31,606 We had a little problem yesterday. 436 00:45:31,773 --> 00:45:34,984 I'd appreciate it if my family could stay here a few days. 437 00:45:35,235 --> 00:45:37,320 Happy to oblige. 438 00:45:40,240 --> 00:45:41,991 I'd like to show you something. 439 00:45:49,291 --> 00:45:53,545 - I don't see why we can't stay together. - Till Daddy kills the blue-bellies... 440 00:45:53,712 --> 00:45:55,588 ...it won't be safe. - Clare! 441 00:45:57,841 --> 00:46:00,677 No, no, listen to me, Cable. 442 00:46:02,512 --> 00:46:07,434 These rifles are more important than any man's life. 443 00:46:07,600 --> 00:46:12,105 I admire your sense of purpose. I do. 444 00:46:12,355 --> 00:46:16,860 But if you figure a few British rifles are gonna change the outcome of the war... 445 00:46:17,027 --> 00:46:20,280 We're talking about your country here, Mr. Cable. 446 00:46:22,365 --> 00:46:25,035 Don't you still hear the guns? 447 00:46:25,201 --> 00:46:27,078 The screams of the wounded? 448 00:46:31,583 --> 00:46:36,296 You swore an oath to the Confederate States of America. 449 00:46:38,089 --> 00:46:40,467 It's your duty to kill Vern and Duane. 450 00:46:40,634 --> 00:46:42,927 A soldier's oath doesn't include murder. 451 00:46:43,094 --> 00:46:46,222 Isn't that what war is? It's murder. 452 00:46:46,389 --> 00:46:49,559 All wrapped up and sanctified with a flag. 453 00:46:49,893 --> 00:46:51,603 You were at Fort Pillow. 454 00:46:54,606 --> 00:46:57,400 Fort Pillow wasn't war. 455 00:46:57,567 --> 00:46:59,402 It was an execution. 456 00:47:01,905 --> 00:47:04,866 Forrest is a butcher in a black coat. 457 00:47:06,951 --> 00:47:08,828 Mr. Janroe... 458 00:47:09,120 --> 00:47:14,000 ...all I can do for myself and my family is try to rebuild our lives together. 459 00:47:14,876 --> 00:47:17,045 And I suggest you do the same. 460 00:47:20,173 --> 00:47:22,133 You know, the Dodd brothers... 461 00:47:22,300 --> 00:47:25,095 ...will never forget that you killed Joe Bob. 462 00:47:29,933 --> 00:47:32,269 There's only one Dodd left. 463 00:47:36,022 --> 00:47:38,692 That's why you brought your family here. 464 00:47:38,858 --> 00:47:40,777 I couldn't get a fix on that. 465 00:47:41,069 --> 00:47:43,363 Well, you know, it seems to me... 466 00:47:44,197 --> 00:47:46,825 ...that you're serving your country. 467 00:47:46,991 --> 00:47:49,160 Whether you want to or not. 468 00:48:00,213 --> 00:48:03,800 I'd consider it my duty to look after your family. 469 00:48:07,011 --> 00:48:09,305 I'm gonna hold you to that. 470 00:49:17,791 --> 00:49:21,711 I ain't seen Wynn and Austin since the drive to Fort Lowell. 471 00:49:21,920 --> 00:49:24,589 Come to think of it, I haven't seen them either. 472 00:49:24,756 --> 00:49:28,093 Think they tried to settle the score with Cable? 473 00:49:30,095 --> 00:49:32,931 Damn it, you're supposed to be looking after things. 474 00:49:33,098 --> 00:49:36,851 Hell, they're grown men. I don't have a rope on them. 475 00:49:37,852 --> 00:49:41,272 If they went looking for trouble, I suspect they found it. 476 00:49:42,107 --> 00:49:45,026 If you had done as I suggested and got rid of Cable... 477 00:49:45,193 --> 00:49:48,029 ...we wouldn't be having all these problems. 478 00:49:48,530 --> 00:49:52,200 You figure those horses were gonna get to Fort Lowell by themselves. 479 00:49:53,576 --> 00:49:58,206 This is business. If we don't run it like a business, we're gonna be out of business. 480 00:49:58,957 --> 00:50:02,710 This war ain't gonna last forever. Contrary to what you think. 481 00:50:21,479 --> 00:50:23,356 You must be hungry. 482 00:50:24,274 --> 00:50:27,527 - I don't figure you. - It ain't hard. 483 00:50:27,694 --> 00:50:29,904 Just wanna be left alone. 484 00:50:31,698 --> 00:50:33,992 I got work to do. 485 00:50:34,159 --> 00:50:36,911 You best be gone when I get back. 486 00:50:59,851 --> 00:51:01,728 Want some coffee? 487 00:51:04,439 --> 00:51:05,899 It's fresh. 488 00:51:10,779 --> 00:51:12,405 Relax. 489 00:51:14,616 --> 00:51:17,535 - I'm alone. - You walk? 490 00:51:17,744 --> 00:51:20,747 I was thrown. My horse ran away. 491 00:51:20,956 --> 00:51:23,083 That was careless, wasn't it? 492 00:51:31,216 --> 00:51:35,095 The way you're walking, it must have been a nasty fall. 493 00:51:35,303 --> 00:51:38,139 I'll probably be black and blue tomorrow. 494 00:51:39,974 --> 00:51:43,728 - You want me to saddle up a mustang? - It can wait till morning. 495 00:51:49,901 --> 00:51:52,195 Now, what would your father say about that? 496 00:51:52,737 --> 00:51:56,407 You afraid of my father, Mr. Cable? Or me? 497 00:51:59,953 --> 00:52:01,663 Or yourself? 498 00:52:20,098 --> 00:52:24,644 Mr. Janroe didn't do anything wrong, did he? I mean, you share the same bed. 499 00:52:24,936 --> 00:52:27,313 He's not really interested. 500 00:52:27,772 --> 00:52:31,192 He pretends, but he isn't. 501 00:52:32,485 --> 00:52:37,532 He's so filled with hate, there's no room for a woman. 502 00:52:37,699 --> 00:52:40,243 He's not the only one around here. 503 00:52:50,295 --> 00:52:54,507 This here is an old Yankee newspaper from Fort Lowell. 504 00:52:54,674 --> 00:52:57,760 You husband served with General Forrest, didn't he? 505 00:52:59,345 --> 00:53:05,602 Did he ever bring up the incident at Fort Pillow, Tennessee? 506 00:53:06,061 --> 00:53:09,647 He doesn't talk about the war. I don't ask him. 507 00:53:09,814 --> 00:53:12,567 There was some controversy. 508 00:53:12,984 --> 00:53:17,364 Mr. Janroe, why don't you just go ahead and say it. Whatever's on your mind. 509 00:53:21,493 --> 00:53:24,162 "General Nathan Bedford Forrest stands accused... 510 00:53:24,329 --> 00:53:27,415 ...of executing 300 Union prisoners." 511 00:53:30,460 --> 00:53:32,504 And most of them niggers. 512 00:53:35,548 --> 00:53:38,802 War changed your husband, didn't it? 513 00:53:39,761 --> 00:53:42,055 It does all soldiers. 514 00:53:42,514 --> 00:53:45,141 I mean, I'm not making any judgment. 515 00:53:45,809 --> 00:53:48,270 But it's a fact. See, after a spell, killing... 516 00:53:49,354 --> 00:53:52,190 ...gets easier, almost second nature. 517 00:53:53,650 --> 00:53:55,694 Why are you telling me this? 518 00:53:55,860 --> 00:53:58,321 We're involved in a vital conflict right here. 519 00:53:58,530 --> 00:54:01,699 Your husband has to answer to his true nature. 520 00:54:01,908 --> 00:54:03,535 His country needs him. 521 00:54:03,702 --> 00:54:06,621 - You're wrong. - How so? 522 00:54:06,830 --> 00:54:11,459 My husband's a decent man. He's not a murderer. In or out of uniform. 523 00:54:18,008 --> 00:54:21,344 Everything was fine until my mother died. 524 00:54:21,553 --> 00:54:25,306 Next thing you know, I'm living in Washington with Duane. 525 00:54:26,224 --> 00:54:30,687 It wasn't so bad when he was off campaigning. I got to do what I wanted. 526 00:54:33,314 --> 00:54:35,692 You like to do what you want, don't you? 527 00:54:38,028 --> 00:54:39,821 Doesn't everybody? 528 00:54:40,030 --> 00:54:42,574 Some people do what they have to. 529 00:54:42,782 --> 00:54:46,286 Well, when Duane got thrown out of the army and came out here... 530 00:54:46,453 --> 00:54:48,330 ...I had to come with him. 531 00:54:49,623 --> 00:54:53,626 Now if he got thrown out of the army, why does he still wear the uniform? 532 00:54:56,588 --> 00:54:59,049 Because he thinks he's General Grant. 533 00:55:05,555 --> 00:55:07,515 What did your father do? 534 00:55:07,849 --> 00:55:09,893 He was a mustanger, same as me. 535 00:55:10,393 --> 00:55:11,937 And his father? 536 00:55:12,103 --> 00:55:13,271 Same. 537 00:55:14,355 --> 00:55:17,609 And your son, is he gonna be a mustanger too? 538 00:55:17,776 --> 00:55:19,319 Davis? 539 00:55:19,611 --> 00:55:21,488 Nope, he's gonna get an education. 540 00:55:21,696 --> 00:55:24,866 He's gonna make a living with his head, not his back. 541 00:55:25,950 --> 00:55:28,078 Martha will see to that. 542 00:55:42,425 --> 00:55:44,135 Want some more coffee? 543 00:56:01,987 --> 00:56:04,281 I got a question for you. 544 00:56:04,489 --> 00:56:07,200 - Ask it. - What happened to your limp? 545 00:56:24,718 --> 00:56:27,637 You're bored. You're looking for trouble. 546 00:56:28,179 --> 00:56:30,473 I took a bath last night. 547 00:56:30,682 --> 00:56:33,143 I know you like me. 548 00:56:55,290 --> 00:56:57,167 Sure, I like you. 549 00:56:58,168 --> 00:57:00,295 But it don't make it right. 550 00:57:03,214 --> 00:57:05,884 Later on tonight, you'll be sorry. 551 00:57:11,097 --> 00:57:13,308 I'm already sorry. 552 00:57:39,834 --> 00:57:41,377 Morning. 553 00:57:41,586 --> 00:57:43,046 Send Lorraine on out here. 554 00:57:50,887 --> 00:57:54,391 You're pretty free and easy with my daughter's reputation. 555 00:57:54,557 --> 00:57:57,018 Mr. Cable was a perfect gentleman. 556 00:57:57,227 --> 00:57:59,437 My honor's intact. 557 00:57:59,771 --> 00:58:01,898 Unfortunately. 558 00:58:02,607 --> 00:58:07,654 In any event, a gun battle to reclaim my reputation would be gratuitous. 559 00:58:16,287 --> 00:58:17,914 Get on. 560 00:58:23,878 --> 00:58:26,339 But I've made a very nice breakfast. 561 00:58:26,589 --> 00:58:28,049 Lorraine. 562 00:58:40,604 --> 00:58:43,940 You got two days to move on. 563 00:58:44,399 --> 00:58:47,736 You keep your stock off my land. I got cattle coming in. 564 00:58:48,486 --> 00:58:50,196 Well, if that's the case... 565 00:58:50,405 --> 00:58:52,115 ...I'll kill you myself. 566 00:58:54,659 --> 00:58:56,953 Thanks for the very nice breakfast. 567 00:59:06,588 --> 00:59:07,964 Look at this. 568 00:59:08,173 --> 00:59:09,883 It's over! 569 00:59:11,509 --> 00:59:12,510 It's over. 570 00:59:12,719 --> 00:59:14,846 - What you talking about? - What's over? 571 00:59:15,013 --> 00:59:16,639 The war. The war's over. 572 00:59:18,350 --> 00:59:19,976 In Hidalgo, everybody knows. 573 00:59:20,185 --> 00:59:22,562 - It's on the front page. - This is a lie. 574 00:59:22,729 --> 00:59:25,648 - They told me to come tell you. - How can they be sure? 575 00:59:25,857 --> 00:59:28,151 - The telegraph doesn't lie. - Who put you up to this? 576 00:59:28,360 --> 00:59:29,903 Mr. Janroe! 577 00:59:35,241 --> 00:59:36,951 Wars don't just end like this. 578 00:59:37,285 --> 00:59:39,245 How do they end? 579 00:59:39,871 --> 00:59:43,041 There's some warning. Days, weeks before they end. 580 00:59:43,250 --> 00:59:45,919 This is Arizona Territory. We're not in Richmond. 581 00:59:46,127 --> 00:59:49,214 This could be a Yankee trick. Anybody can send a wire. 582 00:59:49,381 --> 00:59:50,757 For what gain? 583 00:59:52,717 --> 00:59:54,928 Luz, can I take your horse? 584 00:59:55,220 --> 00:59:58,306 No, no. I'll tell Cable. 585 00:59:58,848 --> 01:00:01,142 I'm going out that way anyway. 586 01:00:06,981 --> 01:00:09,109 - Are you all right? - Yes. 587 01:00:09,275 --> 01:00:12,779 - This is good news, Mama. - Who won? 588 01:00:19,869 --> 01:00:23,707 For a man with a price on his head, you're a bit careless, Cable. 589 01:00:27,127 --> 01:00:30,714 I could've shot you back around the bend. Your horse threw a shoe. 590 01:00:30,880 --> 01:00:33,008 A blind man could find you in the dark. 591 01:00:33,216 --> 01:00:36,302 Vern Kidston ain't gonna like you running his horses. 592 01:00:36,511 --> 01:00:39,264 - I'll need the grass. - For what? 593 01:00:39,431 --> 01:00:41,725 I see no overalls. You ain't no farmer. 594 01:00:49,899 --> 01:00:51,234 I don't see no cattle. 595 01:00:51,401 --> 01:00:53,695 Well, you will. 596 01:00:53,862 --> 01:00:57,282 When you ride down to Nogales and buy them. 597 01:00:58,074 --> 01:01:00,618 Maybe Kidston will kill you before I return. 598 01:01:00,827 --> 01:01:03,496 Then sell the cattle and give the money to Martha. 599 01:01:04,914 --> 01:01:06,791 Maybe I keep the money. 600 01:01:07,333 --> 01:01:09,127 Then enjoy yourself. 601 01:01:45,330 --> 01:01:46,873 Cable? 602 01:01:47,374 --> 01:01:49,167 Cable? 603 01:01:49,834 --> 01:01:51,377 Cable! 604 01:02:14,693 --> 01:02:15,944 It's over. 605 01:02:19,531 --> 01:02:23,993 Maybe the Kidstons won't be so angry anymore. You can stay. 606 01:02:24,202 --> 01:02:27,289 Maybe Janroe will go back to where he came from. 607 01:02:28,415 --> 01:02:30,125 Looks like my husband's gold. 608 01:02:30,333 --> 01:02:31,793 This... 609 01:02:32,043 --> 01:02:34,337 This is not gold. 610 01:02:35,005 --> 01:02:39,467 This is some cows and a young bull who knows how to take care of business. 611 01:02:40,552 --> 01:02:42,512 Is he all right? 612 01:02:43,346 --> 01:02:46,850 Cable? He's all right. 613 01:02:48,560 --> 01:02:50,854 Cable is always all right. 614 01:03:53,416 --> 01:03:55,460 Evening, major. 615 01:03:55,627 --> 01:03:58,463 - Who's there? - Edward Janroe. 616 01:03:58,630 --> 01:04:00,757 Didn't mean to startle you. 617 01:04:01,424 --> 01:04:03,802 You didn't startle me. 618 01:04:04,469 --> 01:04:06,930 You all alone here? 619 01:04:07,639 --> 01:04:11,226 My daughter's sleeping in the house. 620 01:04:11,559 --> 01:04:14,020 I suppose you've heard the news. 621 01:04:15,271 --> 01:04:17,148 It's only gossip. 622 01:04:17,315 --> 01:04:19,776 Nope. No, sir. 623 01:04:20,610 --> 01:04:24,197 "Robert E. Lee surrendered the army of Virginia to General Grant." 624 01:04:24,364 --> 01:04:27,117 That is not gossip. That is fact. 625 01:04:27,492 --> 01:04:31,162 Facts have a way of changing, depending on who's issuing them. 626 01:04:33,290 --> 01:04:38,086 The smoke and smell of Chancellorsville are in my heart tonight. 627 01:04:38,378 --> 01:04:42,215 I drink to all those brave men who died there. 628 01:04:42,674 --> 01:04:45,427 You'd understand, if you'd served. 629 01:04:46,010 --> 01:04:49,764 I didn't lose the use of this arm falling off a barstool. 630 01:04:50,598 --> 01:04:53,518 I fought with Kirby-Smith. 631 01:04:53,685 --> 01:04:55,395 You and Cable. 632 01:04:56,563 --> 01:04:59,983 Well, you may have been a soldier once... 633 01:05:00,191 --> 01:05:03,194 ...but you're just a grocery clerk now. 634 01:05:03,403 --> 01:05:07,323 Underneath the store, I got two dozen cases of Enfields. 635 01:05:08,783 --> 01:05:12,829 Sir, I advise you to turn them in... 636 01:05:13,038 --> 01:05:17,750 ...to the authorities at Fort Lowell, or face arrest. 637 01:05:18,543 --> 01:05:23,256 Nobody's gonna arrest me, because nobody knows about them rifles... 638 01:05:23,798 --> 01:05:25,592 ...except you. 639 01:05:26,134 --> 01:05:28,261 Give it up, Janroe. 640 01:05:29,012 --> 01:05:30,346 Go on home. 641 01:05:31,473 --> 01:05:34,392 See, I don't believe you understand. 642 01:05:34,559 --> 01:05:37,645 I understand I am talking to a man... 643 01:05:37,854 --> 01:05:41,191 ...who is not in complete control of his faculties. 644 01:05:41,733 --> 01:05:46,196 People gonna think Cable shot you, for wrecking his house. 645 01:05:54,371 --> 01:05:56,414 That's for General Sherman. 646 01:06:01,669 --> 01:06:04,047 That's for Mr. Lincoln. 647 01:06:19,145 --> 01:06:21,439 I'm sorry about your father. 648 01:06:22,565 --> 01:06:24,275 We know who did it? 649 01:06:24,442 --> 01:06:27,195 I was sleeping. I heard two shots. 650 01:06:27,404 --> 01:06:29,864 By the time I got to him, no one was there. 651 01:06:30,240 --> 01:06:32,283 Who would it be if it wasn't Cable? 652 01:06:32,492 --> 01:06:34,119 Who else had any reason? 653 01:06:35,370 --> 01:06:39,040 Cable might have done it, but it seems like we ought to be sure. 654 01:06:39,249 --> 01:06:41,292 And we're not sure. That's the thing. 655 01:06:41,501 --> 01:06:43,878 I'm sure as I need to be. 656 01:06:47,340 --> 01:06:51,803 Mr. Kidston, I don't believe Cable killed Duane. 657 01:06:52,971 --> 01:06:56,307 Cable killed both my brothers, but they were fair fights. 658 01:06:56,474 --> 01:07:00,061 He could have killed me, and nobody would've said "by your leave." 659 01:07:00,228 --> 01:07:02,188 Well, you're entitled to your opinion. 660 01:07:02,814 --> 01:07:05,650 I had two brothers. Now I got none. 661 01:07:06,609 --> 01:07:08,820 I got a mother in Kansas. 662 01:07:15,535 --> 01:07:17,746 Well, you're a good hand, Austin. 663 01:07:20,248 --> 01:07:21,708 Thank you. 664 01:07:31,551 --> 01:07:35,472 This morning Mr. Kidston and three riders headed out to your place. 665 01:07:35,638 --> 01:07:37,265 It wasn't social. 666 01:07:37,474 --> 01:07:38,725 Why? 667 01:07:38,892 --> 01:07:43,438 Some fellow rode up to the house last night and pumped two slugs into Duane. 668 01:07:43,605 --> 01:07:45,065 Killed him for sure. 669 01:07:45,607 --> 01:07:47,650 Vern believes Cable did it. 670 01:07:54,449 --> 01:07:56,326 How come you're not with them? 671 01:07:59,537 --> 01:08:01,915 There's something wrong with this valley. 672 01:08:02,499 --> 01:08:05,502 The war's over, but the killing don't stop. 673 01:08:11,675 --> 01:08:13,552 - Luz? - Don't worry. 674 01:08:13,760 --> 01:08:15,970 I'll take care of the children. 675 01:08:16,179 --> 01:08:19,933 Going out there's gonna make matters worse. You'll get yourself shot. 676 01:08:20,100 --> 01:08:22,394 I'll kill you if I have to. 677 01:08:32,904 --> 01:08:35,740 You never told Cable the war's over. 678 01:08:36,282 --> 01:08:38,243 He wasn't there. 679 01:08:39,077 --> 01:08:41,538 Who killed Duane Kidston? 680 01:08:46,918 --> 01:08:48,795 It was you. 681 01:08:53,842 --> 01:08:55,969 We have work to do. 682 01:10:38,279 --> 01:10:40,156 Hello, the house! 683 01:10:42,200 --> 01:10:44,160 Sorry I missed you last night. 684 01:10:52,794 --> 01:10:54,504 Put the gun down. 685 01:10:54,712 --> 01:10:56,506 You tore up my house. 686 01:10:56,673 --> 01:10:58,049 Put it down. 687 01:10:58,383 --> 01:11:00,677 When you get off my land. 688 01:11:01,052 --> 01:11:03,013 There's still law in this territory. 689 01:11:04,139 --> 01:11:07,809 If you wanna come along peacefully, I give you my word we won't shoot. 690 01:11:08,018 --> 01:11:10,061 I got no business at Fort Lowell. 691 01:11:10,270 --> 01:11:12,146 Well, you visited Duane last night. 692 01:11:12,647 --> 01:11:14,440 We're returning the call. 693 01:11:14,607 --> 01:11:16,734 I never left here last night. 694 01:11:16,985 --> 01:11:20,155 You killed Duane. Shot him twice. 695 01:11:21,906 --> 01:11:25,410 If I did, I'd remember. 696 01:11:32,750 --> 01:11:34,377 You liar! 697 01:12:36,814 --> 01:12:38,608 Vern! 698 01:12:41,319 --> 01:12:42,946 Vern! 699 01:14:59,916 --> 01:15:01,793 I could kill you anytime. 700 01:15:11,594 --> 01:15:13,972 I could've killed you yesterday with Manuel. 701 01:15:14,472 --> 01:15:16,600 Why didn't you? 702 01:15:19,269 --> 01:15:21,062 I'm not sure. 703 01:15:22,689 --> 01:15:26,526 If my husband killed your brother, he'd tell you straight out. 704 01:15:28,319 --> 01:15:31,489 He knew the war was over. He killed Duane anyway. 705 01:15:38,413 --> 01:15:39,623 Is that true? 706 01:15:46,337 --> 01:15:48,631 Nobody told me the war is over. 707 01:15:51,009 --> 01:15:53,928 Janroe rode out here yesterday to tell you. 708 01:15:54,346 --> 01:15:56,473 Janroe came here? 709 01:16:04,397 --> 01:16:06,941 I guess he paid us both a visit. 710 01:16:07,817 --> 01:16:09,861 The children are at the store. 711 01:16:10,028 --> 01:16:11,488 Janroe's there. 712 01:16:33,218 --> 01:16:35,261 Clare? Davis? 713 01:16:35,428 --> 01:16:37,555 - Where's Janroe? - Ain't nobody seen him. 714 01:16:37,764 --> 01:16:39,307 He was gone when I got here. 715 01:16:39,474 --> 01:16:41,935 Clare? Davis? 716 01:16:42,769 --> 01:16:44,562 Mama! 717 01:16:47,941 --> 01:16:49,567 Davis, where's your sister? 718 01:16:49,776 --> 01:16:51,236 He took her. 719 01:16:51,402 --> 01:16:53,029 Did Janroe shoot Luz? 720 01:16:53,238 --> 01:16:55,532 Luz said he wasn't taking us anywhere. 721 01:16:55,740 --> 01:16:57,701 Mr. Janroe shot her dead. 722 01:16:58,577 --> 01:17:00,453 The rifles. 723 01:17:05,917 --> 01:17:07,085 The wagon's gone. 724 01:17:07,293 --> 01:17:09,420 He took the Enfields. All of them. 725 01:17:09,587 --> 01:17:12,048 He needs Clare to help with the four-up. 726 01:17:12,257 --> 01:17:15,593 - Rebs use San Pablo for trading. - He'll sell the rifles there. 727 01:17:15,885 --> 01:17:17,595 I'm going with you. 728 01:17:19,139 --> 01:17:20,390 Duane's dead. 729 01:17:20,599 --> 01:17:23,685 Your girl's alive. I'm going with you. 730 01:17:26,562 --> 01:17:28,273 Go. 731 01:17:32,777 --> 01:17:34,821 You go inside, okay? 732 01:17:40,160 --> 01:17:42,913 I can't lose another child. 733 01:18:47,477 --> 01:18:49,437 Four-up. Deep grooves. 734 01:18:49,854 --> 01:18:51,564 Gotta be him. 735 01:18:53,525 --> 01:18:55,819 You're gonna kill these horses. 736 01:18:56,027 --> 01:18:58,321 Better them than me. 737 01:19:57,589 --> 01:20:00,050 He's got three riders with him. 738 01:20:30,455 --> 01:20:33,083 Cable, we're gonna get your daughter back. 739 01:21:30,682 --> 01:21:32,475 Daddy! 740 01:23:05,944 --> 01:23:08,571 Undo the lines, Clare! 741 01:23:17,330 --> 01:23:19,040 Daddy! 742 01:23:20,750 --> 01:23:23,419 - Jump, darling! - I can't! 743 01:23:23,795 --> 01:23:26,714 Clare, I said, jump! 744 01:23:29,634 --> 01:23:31,094 Jump! 745 01:24:11,509 --> 01:24:13,303 We've got company. 746 01:24:16,514 --> 01:24:18,475 Will you take my daughter... 747 01:24:19,017 --> 01:24:20,977 ...back to her mother? 748 01:24:21,394 --> 01:24:24,314 - Yeah. - I wanna stay with you! 749 01:25:08,441 --> 01:25:11,277 Hey, hombre! 750 01:25:14,572 --> 01:25:16,616 Here's the deal. 751 01:25:17,158 --> 01:25:19,828 You take the rifles and leave. 752 01:25:20,036 --> 01:25:22,080 Let's end this. 753 01:25:22,664 --> 01:25:26,084 No, no, no. You kill our friend. 754 01:25:27,210 --> 01:25:30,880 Hombre, I think that we kill you. 755 01:25:31,089 --> 01:25:33,216 Then we take the rifles. 756 01:25:33,425 --> 01:25:35,802 That is the deal. 757 01:25:46,729 --> 01:25:48,523 Oh, well. 758 01:26:34,652 --> 01:26:36,863 Hombre! 759 01:26:38,907 --> 01:26:40,367 Hombre! 760 01:26:40,533 --> 01:26:42,494 We will take the rifles. 761 01:26:42,661 --> 01:26:45,121 Don't shoot no more! 762 01:26:55,006 --> 01:26:58,009 - Your daddy told me to get you home. - I'm not going! 763 01:26:58,510 --> 01:27:00,220 Clare? 764 01:27:01,096 --> 01:27:03,139 Daddy! 765 01:27:05,433 --> 01:27:06,810 Daddy, you're hurt. 766 01:27:06,977 --> 01:27:08,854 I'm fine, darling. 767 01:27:09,020 --> 01:27:10,563 Get on. 768 01:27:12,023 --> 01:27:14,150 She wasn't going nowhere till you showed. 769 01:27:15,819 --> 01:27:17,362 Vern... 770 01:27:18,238 --> 01:27:20,699 ...I'll always be grateful for what you done. 771 01:27:22,117 --> 01:27:24,411 Well, I made more than my share of mistakes. 772 01:27:24,619 --> 01:27:25,996 Glad it worked out. 773 01:27:28,874 --> 01:27:30,667 How bad is that? 774 01:27:33,002 --> 01:27:34,629 Let's go. 775 01:27:58,611 --> 01:28:01,281 - Mama! - Oh, Clare! 776 01:28:13,501 --> 01:28:14,711 Are you all right? 777 01:28:14,919 --> 01:28:16,462 I'm all right. 778 01:28:16,629 --> 01:28:18,590 But Daddy's hurt. 779 01:28:29,809 --> 01:28:31,603 Thanks for helping my dad. 780 01:28:33,855 --> 01:28:35,565 Glad I could, son. 781 01:29:00,632 --> 01:29:04,219 Clare said you and Mr. Kidston could've put Sir Lancelot to shame. 782 01:29:04,386 --> 01:29:06,262 What spread's he work for? 783 01:29:09,558 --> 01:29:11,768 We all owe Vern. 784 01:29:12,894 --> 01:29:15,647 Maybe we can all live here in peace now. 785 01:29:15,813 --> 01:29:20,610 You talking about the war between the states, or the war between us? 786 01:29:22,195 --> 01:29:24,864 The disadvantage of knowing a man all his life... 787 01:29:25,031 --> 01:29:27,325 ...is a woman never expects him to change. 788 01:29:27,534 --> 01:29:29,828 And when he does, it rattles her. 789 01:29:35,333 --> 01:29:39,170 I can't remember when the Cable you knew died. 790 01:29:48,305 --> 01:29:50,599 Tell me about Fort Pillow. 791 01:29:59,566 --> 01:30:01,693 All men sin. 792 01:30:02,110 --> 01:30:04,154 Especially in war. 793 01:30:05,989 --> 01:30:08,992 But we slaughtered unarmed prisoners. 794 01:30:09,200 --> 01:30:13,163 They wore Yankee blue, and we gunned them down like dogs. 795 01:30:13,455 --> 01:30:15,248 You didn't shoot unarmed men. 796 01:30:15,916 --> 01:30:17,458 No. 797 01:30:17,875 --> 01:30:19,252 But l... 798 01:30:19,711 --> 01:30:22,714 I couldn't do anything to stop it. 799 01:30:25,884 --> 01:30:29,054 Mary died, and I couldn't do anything to stop it. 800 01:30:33,016 --> 01:30:35,310 We don't control our lives. 801 01:30:36,394 --> 01:30:38,688 We pretend we do. 802 01:30:38,855 --> 01:30:41,316 But it's self-deception. 803 01:30:44,027 --> 01:30:49,157 With all my strength I reached out for my child, but she slipped away. 804 01:30:50,408 --> 01:30:52,619 So I blamed myself. 805 01:30:52,827 --> 01:30:55,580 And when that wore out, I blamed you. 806 01:31:00,001 --> 01:31:05,340 If there wasn't a war and you were beside Mary's bed, she still would have died. 807 01:31:13,765 --> 01:31:16,476 I don't know why I went to war. 808 01:31:17,435 --> 01:31:19,562 Maybe I'll never know. 809 01:31:19,854 --> 01:31:21,314 But I do know this: 810 01:31:21,481 --> 01:31:26,111 There wasn't a day gone by I did not regret leaving you and the children. 811 01:31:30,991 --> 01:31:34,327 And it's important to me that you know that. 812 01:31:37,414 --> 01:31:40,500 It's important to me that you said it. 813 01:31:46,131 --> 01:31:48,341 So where's that leave us? 814 01:31:49,968 --> 01:31:52,804 We let the war and Mary sleep. 815 01:31:54,389 --> 01:31:56,933 And nature can do the rest.