1 00:00:54,622 --> 00:00:56,224 Hey, Bob, wait up. 2 00:01:09,403 --> 00:01:12,140 HOWARD: "And sunlight clasped the earth 3 00:01:12,240 --> 00:01:15,309 "and the moonbeams kiss the sea 4 00:01:16,344 --> 00:01:19,213 "What are all these kissings worth 5 00:01:20,148 --> 00:01:23,217 "if thou kiss not me?" 6 00:01:26,687 --> 00:01:28,055 That's it. 7 00:01:28,156 --> 00:01:29,657 (CLASS LAUGHS) 8 00:01:31,559 --> 00:01:34,162 Mike. Mr. Brackett, okay. 9 00:01:34,262 --> 00:01:37,331 That Cameron Drake guy, did you really teach him? 10 00:01:37,431 --> 00:01:39,300 Yes, I did, Mike. Right here in this very room. 11 00:01:40,834 --> 00:01:41,502 Do you have a question about the poem? 12 00:01:43,171 --> 00:01:45,139 Yes, Meredith. 13 00:01:45,239 --> 00:01:47,441 When Cameron went here, did he have a girlfriend? 14 00:01:47,541 --> 00:01:48,676 Please. Jack! 15 00:01:49,577 --> 00:01:51,479 Mr. Brackett. Vicky. 16 00:01:51,579 --> 00:01:53,481 Does this have to do with the poem? Oh, yeah. 17 00:01:53,581 --> 00:01:57,151 You have a comment about English literature or Romantic poetry? 18 00:01:57,851 --> 00:01:59,753 Absolutely. Oh, let's hear it. 19 00:01:59,853 --> 00:02:02,723 Well, when Cameron went here and he studied English literature 20 00:02:02,823 --> 00:02:05,359 and Romantic poetry... (CLASS LAUGHS) 21 00:02:05,459 --> 00:02:06,627 ...was he really cute? (ALL LAUGH) 22 00:02:07,895 --> 00:02:10,298 No, he's had massive surgery. A complete overhaul. 23 00:02:10,398 --> 00:02:12,666 He was an iguana. (CLASS LAUGHS) 24 00:02:13,834 --> 00:02:17,137 But you know, he loved this poem. 25 00:02:19,873 --> 00:02:21,442 JACK: Excuse me, Mr. Brackett. 26 00:02:22,576 --> 00:02:23,711 Mr. Brackett. 27 00:02:23,811 --> 00:02:24,712 Jack. 28 00:02:25,713 --> 00:02:27,415 It's here. What? 29 00:02:27,515 --> 00:02:28,649 From Indiana State. 30 00:02:28,749 --> 00:02:30,251 And? Hey, Joe. 31 00:02:30,351 --> 00:02:31,719 Will you open it? It'll make it a lot easier. 32 00:02:31,819 --> 00:02:33,321 I mean, what if I... 33 00:02:33,421 --> 00:02:35,556 I... I mean, I'm not gonna get in. 34 00:02:35,656 --> 00:02:38,459 I bet that it just says, "Nice try, you moron. 35 00:02:38,559 --> 00:02:40,761 "You loser, get lost. Get out of here." 36 00:02:40,861 --> 00:02:42,263 That's not quite the way they put it, Jack. 37 00:02:42,363 --> 00:02:43,297 Hey. 38 00:02:44,332 --> 00:02:46,334 Yes. You're in! Full scholarship! Yes? Yes? 39 00:02:46,434 --> 00:02:48,168 Way to go! (LAUGHS) 40 00:02:48,869 --> 00:02:49,737 Yes! 41 00:02:50,704 --> 00:02:52,340 (HUSHED CONVERSATIONS) 42 00:02:52,940 --> 00:02:54,375 (SHUSHING) 43 00:02:57,978 --> 00:03:00,748 Gentlemen, are we having a practice? 44 00:03:00,848 --> 00:03:04,151 Uh, we can't, you know? It's our coach. 45 00:03:04,252 --> 00:03:05,753 You know, he's getting married this week. 46 00:03:07,255 --> 00:03:08,689 Yes, that's correct. 47 00:03:09,723 --> 00:03:10,724 And he's drunk. 48 00:03:12,793 --> 00:03:14,194 I'm drunk? 49 00:03:14,795 --> 00:03:16,430 Pretty soon! 50 00:03:16,530 --> 00:03:17,698 (CORKS POPPING) 51 00:03:17,798 --> 00:03:19,333 (ALL YELLING) 52 00:03:22,836 --> 00:03:24,472 You guys! 53 00:03:27,475 --> 00:03:29,443 Congratulations, Mr. Brackett! 54 00:03:33,647 --> 00:03:34,515 (GASPS) 55 00:03:38,652 --> 00:03:40,454 You're so beautiful. 56 00:03:40,821 --> 00:03:42,290 Howard. 57 00:03:42,890 --> 00:03:44,392 You look exquisite. 58 00:03:44,492 --> 00:03:46,727 Oh, I just wish my folks were still here. 59 00:03:46,827 --> 00:03:48,329 They never thought it would happen. 60 00:03:48,429 --> 00:03:50,398 They never thought I'd get married. 61 00:03:50,498 --> 00:03:52,232 We're your family now, dear. 62 00:03:52,333 --> 00:03:54,768 I'm not just Howard's mom. I'm yours. 63 00:03:54,868 --> 00:03:57,371 Beware. But, honey, when you walked in here last month, 64 00:03:57,471 --> 00:04:00,240 I almost died. I didn't recognize you. 65 00:04:00,341 --> 00:04:02,610 She's worked very hard. Isn't she a knockout? 66 00:04:02,710 --> 00:04:04,378 Absolutely. Well, I just have been fat my whole life, 67 00:04:04,478 --> 00:04:06,747 and I was not gonna waddle down that aisle, 68 00:04:06,847 --> 00:04:08,949 and when I saw that Richard Simmons infomercial... 69 00:04:09,049 --> 00:04:10,851 I love him. 70 00:04:10,951 --> 00:04:13,554 Well, remember when he actually went to that woman's house 71 00:04:13,654 --> 00:04:15,889 who lost over 400 pounds using the tapes? 72 00:04:15,989 --> 00:04:17,391 BERNIECE: Oh, yes. 73 00:04:17,491 --> 00:04:20,628 I just thought, "If she can do it, so can I." 74 00:04:20,728 --> 00:04:23,631 And you did. Bridal Barn, we salute you. 75 00:04:27,601 --> 00:04:28,902 It's a straitjacket is what it is. Dad. 76 00:04:29,002 --> 00:04:31,372 It's a classic, the J-12. 77 00:04:31,472 --> 00:04:33,240 You know, everybody in town's been stopping by, 78 00:04:33,341 --> 00:04:34,642 revving up for your nuptials. 79 00:04:34,742 --> 00:04:35,509 WALTER: Look at this. 80 00:04:37,878 --> 00:04:40,714 Oh, son, I don't know. 81 00:04:41,882 --> 00:04:42,850 The Torme. 82 00:04:50,658 --> 00:04:52,059 (CLINKING GLASS) 83 00:04:54,928 --> 00:04:57,831 Thank you. Well, uh, 84 00:04:57,931 --> 00:05:00,534 in just a few short days, Emily and I will be married 85 00:05:01,001 --> 00:05:02,803 after three long years. 86 00:05:02,903 --> 00:05:04,872 Now, what, you may be asking yourself, was the problem? 87 00:05:04,972 --> 00:05:07,375 You said it! (ALL LAUGH) 88 00:05:08,676 --> 00:05:11,379 HOWARD: Well, Aunt Becky, I think I have the answer. 89 00:05:11,479 --> 00:05:13,547 I vowed that I would not be married 90 00:05:13,647 --> 00:05:16,417 until Cameron Drake was nominated for an Oscar. 91 00:05:16,517 --> 00:05:19,319 I thought I was safe. (ALL LAUGH) 92 00:05:20,721 --> 00:05:22,956 Now tonight's the night, for Cameron, at least, 93 00:05:23,056 --> 00:05:25,726 and so I'll let you all get back to your sets, 94 00:05:26,594 --> 00:05:28,596 and this Sunday, thanks to my mom and dad 95 00:05:29,129 --> 00:05:30,431 and Emily, 96 00:05:31,632 --> 00:05:32,766 it's gonna be the happiest day of my life. 97 00:05:33,801 --> 00:05:35,869 (APPLAUSE) 98 00:05:39,172 --> 00:05:41,842 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 99 00:05:43,444 --> 00:05:45,312 Wouldn't it be extraordinary if Cameron actually wins? 100 00:05:45,413 --> 00:05:47,381 You remember I had him. 101 00:05:47,481 --> 00:05:49,517 You did? Yeah, I was a student teacher. 102 00:05:49,617 --> 00:05:50,784 (MUSIC STOPS) It was sophomore English. 103 00:05:50,884 --> 00:05:53,721 He used to come every day after school for extra help. 104 00:05:53,821 --> 00:05:56,690 We spent the whole year reciting Romeo and Juliet to each other. 105 00:05:57,691 --> 00:05:59,693 Oh, really? Just the two of you? 106 00:06:00,127 --> 00:06:02,663 He was just a student. 107 00:06:02,763 --> 00:06:04,632 Hmm, well, all right. 108 00:06:07,100 --> 00:06:08,702 Now, which channel? 109 00:06:08,802 --> 00:06:12,005 Hmm. Who wants movie-style buttery lite? 110 00:06:12,105 --> 00:06:14,408 GIRL: Me, I do. 111 00:06:14,508 --> 00:06:16,644 Score pads and pencils! 112 00:06:20,213 --> 00:06:22,683 Gretchen, what do you have for best documentary? 113 00:06:22,783 --> 00:06:24,585 Something about Polish mine workers 114 00:06:24,685 --> 00:06:26,587 and their struggle to be free. 115 00:06:26,687 --> 00:06:29,490 I hope that nice Sally Field wins. 116 00:06:29,590 --> 00:06:31,759 But she's not nominated. 117 00:06:31,859 --> 00:06:33,093 Even so. 118 00:06:33,193 --> 00:06:34,528 It's almost time. 119 00:06:35,195 --> 00:06:36,597 Oh, turn it on. Turn it on. 120 00:06:45,473 --> 00:06:46,940 PETER MALLOY: The place, Hollywood, USA. 121 00:06:50,744 --> 00:06:52,913 This is Peter Malloy for Inside Entertainment 122 00:06:53,013 --> 00:06:55,649 inviting you to join me for Hollywood's night of nights, 123 00:06:55,749 --> 00:06:58,552 the 68th Annual Academy Awards. 124 00:06:58,852 --> 00:07:00,387 (CHEERING) 125 00:07:00,488 --> 00:07:02,389 Ladies and gentlemen, 126 00:07:02,490 --> 00:07:05,826 here is another screen legend, an Oscar winner herself, Miss Whoopi Goldberg! 127 00:07:06,794 --> 00:07:09,463 CROWD: Whoopi! I love you, Whoopi! 128 00:07:09,563 --> 00:07:12,533 So, Whoop, Cameron Drake. His chances? 129 00:07:12,633 --> 00:07:14,134 I think this kid is incredible. 130 00:07:14,234 --> 00:07:16,937 He is so sexy, so sweet. WOMAN: It's Cameron! 131 00:07:17,037 --> 00:07:19,940 I mean, I just adore him. I mean, and he's just the best there is, you know? 132 00:07:20,574 --> 00:07:22,075 It's Cameron Drake! 133 00:07:22,175 --> 00:07:24,645 There he is! Look. 134 00:07:26,514 --> 00:07:29,950 CROWD: (CHANTING) Cameron! 135 00:07:32,753 --> 00:07:35,589 Cameron, Cameron! Cameron! 136 00:07:39,960 --> 00:07:42,596 He is just so cool. 137 00:07:42,696 --> 00:07:44,565 What is that stuff on his chin? 138 00:07:44,665 --> 00:07:46,967 He looks like a troll doll. Did he just wake up? 139 00:07:47,067 --> 00:07:48,636 Shut up. 140 00:07:49,937 --> 00:07:53,206 Ladies and gentlemen, here comes America's hottest young star 141 00:07:53,306 --> 00:07:55,909 and People magazine's sexiest man of the year, poor guy, 142 00:07:56,243 --> 00:07:57,745 Cameron Drake. 143 00:07:59,880 --> 00:08:00,948 Hello. Hey. 144 00:08:01,048 --> 00:08:02,482 Hey. 145 00:08:02,916 --> 00:08:04,484 (CROWD CHEERING) 146 00:08:06,286 --> 00:08:08,656 So, Cameron, tonight's the big night. 147 00:08:08,756 --> 00:08:10,991 All the marbles. Planet Cameron. Right. 148 00:08:11,992 --> 00:08:14,762 Uh, excuse me? I said right. 149 00:08:14,862 --> 00:08:18,031 Yeah. Everyone's saying that you won't be going home empty-handed. 150 00:08:18,131 --> 00:08:20,000 How do you feel about that? And speak up. 151 00:08:21,234 --> 00:08:23,871 Well, basically to me, 152 00:08:23,971 --> 00:08:26,206 awards are meaningless. 153 00:08:26,306 --> 00:08:29,242 Um, I'm an artist, it's about the work. 154 00:08:29,342 --> 00:08:31,645 All the nominees are artists. 155 00:08:31,745 --> 00:08:35,148 We shouldn't be forced to compete with each other like dogs. 156 00:08:35,248 --> 00:08:36,884 Oh, I hear you. Good point. 157 00:08:36,984 --> 00:08:38,051 So then why are you here? 158 00:08:38,986 --> 00:08:40,053 In case I win. 159 00:08:41,221 --> 00:08:43,657 (CROWD CHEERING) 160 00:08:51,599 --> 00:08:54,935 ANNOUNCER: (ON TV) And now we return to the 68th Annual Academy Awards. 161 00:08:55,035 --> 00:08:58,505 Coming up, the Oscar for best performance by an actor. 162 00:08:58,606 --> 00:09:00,941 Ladies and gentlemen, Miss Glenn Close. 163 00:09:01,775 --> 00:09:03,944 (APPLAUSE) 164 00:09:19,392 --> 00:09:21,829 And now our final nominee for best actor, 165 00:09:22,295 --> 00:09:23,330 Cameron Drake. 166 00:09:31,138 --> 00:09:34,775 Cameron rocketed to stardom with courage and charisma, 167 00:09:34,875 --> 00:09:38,245 tackling the role of a brave gay soldier 168 00:09:38,345 --> 00:09:40,914 in the breakthrough film To Serve And Protect. 169 00:09:44,051 --> 00:09:45,753 (EXPLOSIONS) 170 00:09:47,187 --> 00:09:48,856 (SCREAMING) 171 00:09:56,363 --> 00:09:57,831 You're gonna make it, Danny. 172 00:09:59,199 --> 00:10:00,701 I love you, Billy. 173 00:10:01,835 --> 00:10:04,004 Wait. Do you love me as a friend? 174 00:10:04,972 --> 00:10:07,340 Or in another way? Another way, Billy. 175 00:10:08,241 --> 00:10:09,743 You mean as a brother? 176 00:10:10,343 --> 00:10:12,012 No, another way. 177 00:10:13,413 --> 00:10:15,949 You mean as a cousin? No, another way. 178 00:10:17,450 --> 00:10:19,653 (SIGHS) You mean as a pen pal? 179 00:10:20,453 --> 00:10:22,389 My legs hurt. 180 00:10:24,858 --> 00:10:26,694 (SCREAMING) 181 00:10:34,167 --> 00:10:35,769 MAN: Proceed. 182 00:10:39,372 --> 00:10:40,874 Lieutenant Stevens, 183 00:10:40,974 --> 00:10:43,643 you've been awarded two Purple Hearts 184 00:10:43,744 --> 00:10:45,746 and a Congressional Medal of Honor. 185 00:10:45,846 --> 00:10:47,647 You saved the lives of your entire unit. 186 00:10:48,782 --> 00:10:51,752 However, your sergeant has come across 187 00:10:51,852 --> 00:10:54,021 the following items in your footlocker. 188 00:10:54,121 --> 00:10:57,090 Will you kindly tell the court if they are yours? 189 00:10:57,190 --> 00:10:58,892 A personal letter to another soldier. 190 00:10:58,992 --> 00:11:00,660 Oh, no. (SOBS) 191 00:11:00,961 --> 00:11:02,629 Yes, sir. 192 00:11:02,730 --> 00:11:06,967 A photograph signed, "Danny, San Francisco." 193 00:11:07,067 --> 00:11:07,968 Yes, sir. 194 00:11:09,436 --> 00:11:11,705 (MURMURING) 195 00:11:13,073 --> 00:11:17,410 And finally, an autographed copy of Beaches, 196 00:11:17,510 --> 00:11:18,746 starring Bette Midler. 197 00:11:19,246 --> 00:11:20,313 Give that back! 198 00:11:20,413 --> 00:11:22,215 Discharge, dishonorable! 199 00:11:32,760 --> 00:11:33,761 They're kicking him out. 200 00:11:34,494 --> 00:11:35,829 That's not fair. 201 00:11:37,297 --> 00:11:38,799 I mean, he killed people. 202 00:11:38,899 --> 00:11:40,000 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 203 00:11:47,174 --> 00:11:48,275 Danny, I just don't know. 204 00:11:49,542 --> 00:11:50,710 Did I do the right thing? 205 00:11:53,346 --> 00:11:54,714 Ask him. 206 00:11:56,784 --> 00:11:58,819 Well, Mr. President, 207 00:11:59,486 --> 00:12:01,088 am I still a good American? 208 00:12:06,894 --> 00:12:07,995 It's a statue, Billy. 209 00:12:11,932 --> 00:12:13,066 Oh, Danny. 210 00:12:14,001 --> 00:12:15,135 I love you. 211 00:12:16,837 --> 00:12:18,806 Come on. Let's go home. 212 00:12:24,044 --> 00:12:25,078 Billy. 213 00:12:30,083 --> 00:12:31,284 Billy! 214 00:12:34,021 --> 00:12:35,322 (APPLAUSE) 215 00:12:35,422 --> 00:12:37,024 Billy! 216 00:12:38,491 --> 00:12:40,293 Billy! 217 00:12:43,230 --> 00:12:45,098 (CHEERING AND APPLAUDING) 218 00:12:46,967 --> 00:12:48,936 Oh, look. Here he is. 219 00:12:54,041 --> 00:12:55,909 This is Cameron's first nomination, 220 00:12:56,009 --> 00:12:58,879 and he's in extremely good company. 221 00:12:58,979 --> 00:13:01,815 Tonight he joins fellow best actor nominees... 222 00:13:01,915 --> 00:13:03,851 Paul Newman for Coot. 223 00:13:04,584 --> 00:13:06,353 (APPLAUSE) 224 00:13:07,420 --> 00:13:09,056 Clint Eastwood for Codger. 225 00:13:11,258 --> 00:13:14,027 Michael Douglas for Primary Urges. 226 00:13:15,128 --> 00:13:16,796 (APPLAUSE) 227 00:13:19,867 --> 00:13:23,203 And Steven Seagal for Snowball In Hell. 228 00:13:23,636 --> 00:13:25,338 (APPLAUSE) 229 00:13:26,306 --> 00:13:27,807 And the winner is... 230 00:13:31,044 --> 00:13:33,346 Cameron Drake, To Serve And Protect. (AUDIENCE CHEERING) 231 00:13:33,446 --> 00:13:35,815 Oh, my God! 232 00:13:36,283 --> 00:13:38,185 Oh, my God! 233 00:13:38,285 --> 00:13:40,287 (CHEERING) 234 00:13:44,992 --> 00:13:47,827 BOYS: (CHANTING) Doofus! Doofus! Doofus! 235 00:13:48,295 --> 00:13:50,597 Doofus! Doofus! 236 00:13:52,966 --> 00:13:54,968 That's our boy. Look at him! 237 00:13:55,068 --> 00:13:56,036 Oh, my God! 238 00:13:59,039 --> 00:14:00,040 Thank you. 239 00:14:02,242 --> 00:14:03,543 (SIGHS) 240 00:14:03,643 --> 00:14:04,978 Nice, man. 241 00:14:06,679 --> 00:14:08,548 Nice. 242 00:14:08,648 --> 00:14:11,384 I'd like to thank uh, a great director, 243 00:14:12,452 --> 00:14:14,221 an incredible cast, 244 00:14:14,321 --> 00:14:16,489 my agent and my new agent, 245 00:14:16,589 --> 00:14:19,192 but I'm just an actor playing someone. 246 00:14:20,928 --> 00:14:23,263 This really belongs to all the gay soldiers and sailors 247 00:14:23,931 --> 00:14:25,232 and other guys and women 248 00:14:26,199 --> 00:14:28,068 who defend this country to keep us free, 249 00:14:28,936 --> 00:14:31,338 but can't date. (APPLAUSE) 250 00:14:35,608 --> 00:14:37,945 So maybe I should thank someone else. 251 00:14:39,546 --> 00:14:40,847 Someone who's really been there. 252 00:14:40,948 --> 00:14:42,582 Someone who taught me a lot 253 00:14:42,682 --> 00:14:44,985 about poetry and Shakespeare 254 00:14:45,085 --> 00:14:46,419 and just, like, you know, 255 00:14:47,254 --> 00:14:49,923 staying awake, man. (CROWD LAUGHS) 256 00:14:50,023 --> 00:14:53,026 Someone who's just an overall great guy and a great teacher. 257 00:14:54,327 --> 00:14:56,863 To Howard Brackett from Greenleaf, Indiana. 258 00:14:56,964 --> 00:14:59,566 Oh, my God! Oh, wow. 259 00:14:59,666 --> 00:15:01,334 Oh, I can't believe it. Oh, wow. 260 00:15:01,434 --> 00:15:02,335 Oh. 261 00:15:03,570 --> 00:15:04,904 And he's gay. 262 00:15:12,179 --> 00:15:13,446 CAMERON: You know, I've been thinking a lot about this night, 263 00:15:15,315 --> 00:15:18,418 and I've decided to dedicate this whole night to a great gay teacher. 264 00:15:20,353 --> 00:15:22,455 Mr. Brackett, we won! 265 00:15:24,157 --> 00:15:25,692 (APPLAUSE) 266 00:15:34,467 --> 00:15:36,069 (TV SWITCHES OFF) 267 00:15:37,337 --> 00:15:38,471 (GASPS) 268 00:15:50,417 --> 00:15:51,718 Howard? 269 00:15:53,320 --> 00:15:55,388 Hmm? Howard. 270 00:15:55,488 --> 00:15:57,924 Precious. Howard, what is he talking about? 271 00:15:58,025 --> 00:15:59,392 (DOORBELL RINGS) I have no idea! 272 00:16:01,494 --> 00:16:02,462 What? 273 00:16:08,235 --> 00:16:09,969 Mom? Dad? 274 00:16:12,072 --> 00:16:14,107 Is there something you wanna tell us? 275 00:16:14,207 --> 00:16:15,342 Something about the wedding? 276 00:16:16,543 --> 00:16:17,710 I'm not gay! 277 00:16:18,511 --> 00:16:20,613 Oh. Of course not. 278 00:16:20,713 --> 00:16:22,349 No! No, no, no, no. 279 00:16:22,449 --> 00:16:24,484 My son's not gay. No way! 280 00:16:24,584 --> 00:16:26,386 No how! No dice! 281 00:16:26,486 --> 00:16:28,088 Nowhere! No, sir! 282 00:16:28,188 --> 00:16:29,622 But that boy on television... 283 00:16:29,722 --> 00:16:31,291 I don't know what that was about. 284 00:16:31,391 --> 00:16:34,361 I am outraged! I may hire an attorney. I may sue! 285 00:16:34,461 --> 00:16:36,363 That's right. That's right. That's a very good idea. 286 00:16:36,463 --> 00:16:38,098 You think? Cochran. Get that Johnnie Cochran, 287 00:16:38,198 --> 00:16:40,400 not that woman. Good idea. 288 00:16:40,500 --> 00:16:42,702 Now, we have to remember, he's been in Hollywood a long time, 289 00:16:42,802 --> 00:16:45,172 and he may be under the influence of something, 290 00:16:45,272 --> 00:16:46,373 or he may have joined a cult. 291 00:16:46,473 --> 00:16:48,075 (GASPS) Oh, my Lord. 292 00:16:48,175 --> 00:16:49,709 That little zombie. 293 00:16:49,809 --> 00:16:52,145 His family was... Oh, I hate to say this, 294 00:16:52,812 --> 00:16:54,181 but when they lived here, 295 00:16:54,281 --> 00:16:56,483 they were not active in the PTA. 296 00:16:56,583 --> 00:16:58,017 He used to mow our lawn. 297 00:16:58,385 --> 00:16:59,352 Never again. 298 00:17:00,653 --> 00:17:03,356 Howard, we want you to know 299 00:17:03,456 --> 00:17:05,358 you're our son, and we'll always love you. 300 00:17:06,359 --> 00:17:08,395 Gay, straight, red, green, 301 00:17:08,495 --> 00:17:11,231 if you rob a bank, if you kill someone. 302 00:17:11,331 --> 00:17:13,800 If you get drunk, climb a clock tower and take out the town. 303 00:17:14,767 --> 00:17:16,436 As long as you get married. 304 00:17:17,370 --> 00:17:18,705 I need that wedding. 305 00:17:18,805 --> 00:17:20,673 I need some beauty and some music 306 00:17:20,773 --> 00:17:21,808 and some place cards before I die. 307 00:17:22,442 --> 00:17:23,410 It's like heroin. 308 00:17:24,611 --> 00:17:26,045 Do you hear me, Howard? 309 00:17:27,380 --> 00:17:28,315 Hmm? 310 00:17:32,352 --> 00:17:34,254 Oh. Emily, can we give you a lift? 311 00:17:35,722 --> 00:17:37,324 Oh. 312 00:17:37,424 --> 00:17:38,458 Will you be all right? 313 00:17:39,459 --> 00:17:41,428 Of course. I'm fine. 314 00:17:42,395 --> 00:17:43,496 We're getting married. 315 00:17:43,830 --> 00:17:45,265 I love you. 316 00:17:49,802 --> 00:17:51,104 HOWARD: Good night. 317 00:17:54,807 --> 00:17:56,276 (TELEPHONE RINGS) 318 00:17:56,776 --> 00:17:58,245 Hello. 319 00:17:58,811 --> 00:18:00,213 No, I'm not. 320 00:18:09,256 --> 00:18:11,158 (SONG PLAYING ON RADIO) 321 00:18:46,726 --> 00:18:48,528 (GIRLS GIGGLING) 322 00:19:00,873 --> 00:19:02,275 All right, let's go. 323 00:19:08,715 --> 00:19:11,484 (MURMURING) 324 00:19:16,489 --> 00:19:18,291 REPORTER: There he is! That's him! 325 00:19:18,791 --> 00:19:20,760 Hey! Howard! 326 00:19:20,860 --> 00:19:22,429 Howard! Howard! 327 00:19:24,564 --> 00:19:26,566 (REPORTERS SHOUTING) 328 00:19:28,868 --> 00:19:30,270 Do you have a boyfriend? 329 00:19:30,370 --> 00:19:32,605 I am getting married! I am not gay! 330 00:19:32,705 --> 00:19:33,673 Do you know Ellen? 331 00:19:36,943 --> 00:19:39,546 A teacher in trouble, a town under siege, 332 00:19:39,646 --> 00:19:41,548 a journey to the heartland. 333 00:19:41,648 --> 00:19:43,483 Peter Malloy, stay tuned. 334 00:19:43,850 --> 00:19:45,385 Howard! Howard! 335 00:19:45,485 --> 00:19:47,420 REPORTER: Should gays be allowed to handle fresh produce? 336 00:19:47,520 --> 00:19:49,722 I don't care! This is a classroom! 337 00:19:52,992 --> 00:19:54,394 Class. 338 00:19:55,662 --> 00:19:56,629 HOWARD: So, uh, where were we? 339 00:19:58,531 --> 00:20:01,167 Romantic poetry. Shakespeare. 340 00:20:01,268 --> 00:20:03,270 Talented, English, dead. 341 00:20:03,803 --> 00:20:05,238 The sonnets. 342 00:20:05,338 --> 00:20:06,873 "Shall I compare thee to a summer's gay?" 343 00:20:06,973 --> 00:20:09,309 (CLASS SNICKERING) "Thou art more lovely and more temperate. 344 00:20:11,411 --> 00:20:13,746 "Rough winds do shape the darling buds of May, and sum..." 345 00:20:25,825 --> 00:20:27,327 Okay. 346 00:20:28,995 --> 00:20:30,530 Let's get it out into the open right now. 347 00:20:30,630 --> 00:20:32,299 What's on your mind? What do you want to know? 348 00:20:33,032 --> 00:20:35,001 Is it true? 349 00:20:36,336 --> 00:20:39,739 Of course not! I'm getting married in three days! 350 00:20:39,839 --> 00:20:41,974 See? I knew it! 351 00:20:42,074 --> 00:20:44,777 Told you. All right. Class, class. 352 00:20:44,877 --> 00:20:47,714 But why did he say it on TV in front of the whole world? 353 00:20:47,814 --> 00:20:50,483 Yeah, I mean, were you, like, incredibly embarrassed? 354 00:20:50,583 --> 00:20:52,885 Did you just wanna stick a grenade in your mouth? 355 00:20:52,985 --> 00:20:56,356 All right. Okay, that's... Class, class. 356 00:20:56,456 --> 00:20:58,625 I don't know why he said it. I've been trying to figure that out myself, 357 00:20:58,725 --> 00:21:00,660 but that is not why we're here today. We're here today... 358 00:21:01,328 --> 00:21:03,396 Mr. Brackett. Mike. 359 00:21:04,897 --> 00:21:07,500 Well, I've been thinking about it all night. 360 00:21:07,600 --> 00:21:09,502 Why would that guy say you were gay? 361 00:21:09,602 --> 00:21:10,637 And I got it figured out. I got it. 362 00:21:12,539 --> 00:21:14,441 What have you got? Well, look at you. 363 00:21:15,475 --> 00:21:17,544 I beg your pardon? MIKE: I mean, no offense, 364 00:21:17,644 --> 00:21:20,246 but you're an English teacher. Exactly. 365 00:21:20,347 --> 00:21:23,483 I mean, all this poetry and odes and bonnets. 366 00:21:23,583 --> 00:21:25,718 Sonnets? And you're kinda prissy. 367 00:21:27,086 --> 00:21:28,921 Prissy? Well, not in a bad way. 368 00:21:29,021 --> 00:21:31,591 I mean, like, you're smart... 369 00:21:31,691 --> 00:21:34,394 And well-dressed. And really clean. 370 00:21:34,494 --> 00:21:36,896 It doesn't look good. And plus you got the drama club, 371 00:21:36,996 --> 00:21:39,265 and you ride that bicycle. 372 00:21:39,366 --> 00:21:42,635 You've been engaged to Miss Montgomery for like three years. 373 00:21:42,735 --> 00:21:44,671 What, what does that have to... I mean, think about it. 374 00:21:44,771 --> 00:21:47,340 If you add it up, of course the guy thinks you're gay! 375 00:21:47,774 --> 00:21:49,409 Ooh! Ooh! Ooh! 376 00:21:49,509 --> 00:21:53,680 And plus, he was in that movie, 377 00:21:53,780 --> 00:21:56,749 so his brain is, like, already going that way, 378 00:21:57,584 --> 00:22:00,420 and then he remembers you 379 00:22:00,520 --> 00:22:03,790 and he goes, "Smart, clean, totally decent human being... 380 00:22:03,890 --> 00:22:04,891 "Gay!" 381 00:22:07,394 --> 00:22:09,496 (REPORTERS SHOUTING) 382 00:22:09,596 --> 00:22:11,398 ...gays in the space program? 383 00:22:11,498 --> 00:22:13,299 WOMAN: Lesbians on Mars? MAN: Do you have any comment? 384 00:22:13,400 --> 00:22:14,834 Excuse me. Excuse me. 385 00:22:16,903 --> 00:22:18,705 Mr. Brackett. 386 00:22:18,805 --> 00:22:20,607 Boys and girls. Mr. Halliwell. 387 00:22:21,674 --> 00:22:23,510 Howard, could, uh, could I... Oh. 388 00:22:24,110 --> 00:22:25,978 Class, excuse me. 389 00:22:26,078 --> 00:22:29,649 The school is surrounded. There are TV cameras, reporters. 390 00:22:29,749 --> 00:22:31,718 See? They want pictures of the gay guy! 391 00:22:31,818 --> 00:22:33,019 (CLASS LAUGHING) 392 00:22:35,955 --> 00:22:37,690 I tried to reason with them. 393 00:22:37,790 --> 00:22:39,358 I told them I was the principal, and they... 394 00:22:40,727 --> 00:22:43,596 They, they mocked me. I'm sorry. 395 00:22:43,696 --> 00:22:45,364 HALLIWELL: Could you, could you talk to them? 396 00:22:45,832 --> 00:22:46,799 HOWARD: Right away. 397 00:22:48,435 --> 00:22:50,336 Uh, class, page 58. 398 00:22:50,437 --> 00:22:52,038 Yes, learn, learn all you can. 399 00:22:52,138 --> 00:22:53,673 Mr. Brackett. Yes? 400 00:22:54,874 --> 00:22:55,708 Watch the hands. 401 00:22:56,976 --> 00:22:58,645 Oh. Uh, good, good point. 402 00:23:00,713 --> 00:23:02,615 REPORTER: Howard, are you gay? Are you gay? 403 00:23:05,718 --> 00:23:08,555 MAN: I'm sorry. I think that the jury is still out on this. 404 00:23:08,655 --> 00:23:10,990 WOMAN: No way. He's been here for how many years? 405 00:23:11,090 --> 00:23:12,859 Oh, come on. I always knew. 406 00:23:12,959 --> 00:23:14,727 Well, I say bravo. 407 00:23:14,827 --> 00:23:16,896 It's a blow for freedom. Good for Howard. 408 00:23:16,996 --> 00:23:18,498 To quote Mr. Bob Dylan, 409 00:23:18,598 --> 00:23:20,900 "How many roads must a man walk down, 410 00:23:21,000 --> 00:23:22,435 "before we call him a man?" 411 00:23:22,535 --> 00:23:25,638 Ed, don't. It's early. Knew what? 412 00:23:25,738 --> 00:23:29,576 * And how many seas must the white dove sail Ed, please. 413 00:23:29,676 --> 00:23:32,011 * Before she sleeps Shut up, Ed! 414 00:23:32,111 --> 00:23:34,481 Trina! We're talking about Howard. 415 00:23:34,581 --> 00:23:35,648 Why are we talking about Howard? 416 00:23:36,483 --> 00:23:37,950 'Cause he likes dick, Carl. 417 00:23:40,019 --> 00:23:41,488 (DOOR OPENS) 418 00:23:42,755 --> 00:23:44,857 Good morning, everyone. How are you? 419 00:23:46,058 --> 00:23:47,860 ALL: Hey. Terrific! 420 00:23:47,960 --> 00:23:51,498 Fabulous. Is that, uh, Xerox still on the fritz? 421 00:23:51,598 --> 00:23:53,866 How are you, sunshine? Oh, fine. 422 00:23:53,966 --> 00:23:55,401 Oh, look at you. 423 00:23:55,502 --> 00:23:56,636 Dick who? 424 00:23:57,837 --> 00:24:00,473 He's getting married this week. 425 00:24:00,573 --> 00:24:02,875 See? He's not gay. I told you. 426 00:24:02,975 --> 00:24:05,545 But, man, think about it. I mean, like, gay guys. 427 00:24:05,645 --> 00:24:06,979 I don't wanna think about it. 428 00:24:07,079 --> 00:24:10,583 There's only two times where it's okay to do, like, gay stuff. 429 00:24:10,683 --> 00:24:12,084 Two, like, emergency situations. 430 00:24:12,184 --> 00:24:13,686 What? Which situations? 431 00:24:13,786 --> 00:24:15,722 Prison, when it's like a substitute. Right. 432 00:24:15,822 --> 00:24:18,057 Or guys in space. Guys in space? 433 00:24:18,157 --> 00:24:19,659 Well, not on purpose. 434 00:24:19,759 --> 00:24:22,695 It just happens because they're weightless, 435 00:24:22,795 --> 00:24:24,764 and they float into each other when they're asleep. 436 00:24:27,199 --> 00:24:28,467 You're so lame. 437 00:24:29,201 --> 00:24:31,470 Well, I know it's wrong. 438 00:24:31,571 --> 00:24:33,606 It's against, like, nature. Basic plumbing. 439 00:24:34,707 --> 00:24:35,808 What? 440 00:24:35,908 --> 00:24:37,810 It's the human body. 441 00:24:37,910 --> 00:24:40,980 It's divided up into in-holes and out-holes. 442 00:24:41,080 --> 00:24:42,982 And stuff is supposed to go in the in-holes 443 00:24:43,082 --> 00:24:44,450 and come out the out-holes. 444 00:24:44,551 --> 00:24:46,185 But gay guys, 445 00:24:46,285 --> 00:24:48,755 they, like, put stuff in the out-holes. 446 00:24:50,690 --> 00:24:53,693 Wait. So is a mouth, like, an in-hole? 447 00:24:53,793 --> 00:24:56,262 Right. 'Cause you put burgers in it and brew. 448 00:24:57,229 --> 00:24:59,165 Unless you're sick, and you puke, 449 00:24:59,265 --> 00:25:00,733 and then it's an out-hole, so it's wrong. 450 00:25:05,705 --> 00:25:07,607 Guys, guys, come on! Hustle! 451 00:25:07,707 --> 00:25:08,941 You'll be late for class. Let's go! 452 00:25:11,944 --> 00:25:12,812 What's going on? 453 00:25:14,213 --> 00:25:16,683 Um, Mr. Brackett, could you, like, excuse us? 454 00:25:17,884 --> 00:25:18,918 Why? 455 00:25:20,119 --> 00:25:22,589 Mike's being a jerk. 456 00:25:22,689 --> 00:25:24,891 No. Just until we're, like, dressed and ready. 457 00:25:26,058 --> 00:25:28,027 This doesn't have anything to do with the Oscars 458 00:25:28,127 --> 00:25:29,061 and Cameron Drake, does it? 459 00:25:30,129 --> 00:25:31,831 No. Come on. Of course not. 460 00:25:33,365 --> 00:25:34,667 Well, what is it then? 461 00:25:36,102 --> 00:25:38,170 Well, it's just before the Oscars, it was different. 462 00:25:38,270 --> 00:25:39,672 I mean, you weren't... 463 00:25:41,273 --> 00:25:42,308 I wasn't what? 464 00:25:45,778 --> 00:25:46,679 Famous. 465 00:25:53,820 --> 00:25:55,554 (LAUGHING) You guys. 466 00:26:15,307 --> 00:26:16,743 Peter Malloy, network. 467 00:26:17,810 --> 00:26:19,946 No, no, no, no, no. No more interviews. 468 00:26:20,046 --> 00:26:21,580 No, I have nothing to say. I have no comments. 469 00:26:21,681 --> 00:26:23,582 (SPOON CLANKING) 470 00:26:23,683 --> 00:26:25,918 I have no thoughts on gay marriage, 471 00:26:26,018 --> 00:26:27,954 I did not see The Birdcage and I'm trying to have my dinner. 472 00:26:28,054 --> 00:26:30,690 Of course. I'm sorry. 473 00:26:30,790 --> 00:26:32,759 You should be. What are you sitting down for? 474 00:26:32,859 --> 00:26:35,127 You people. You people. Have some decency. 475 00:26:35,227 --> 00:26:36,262 You've been hounding me all day. 476 00:26:36,362 --> 00:26:38,564 At my school, at my home. 477 00:26:38,665 --> 00:26:40,066 You should be ashamed of yourselves. 478 00:26:40,166 --> 00:26:42,301 I am. Of those leeches. 479 00:26:42,401 --> 00:26:44,804 They have no right to pry into your life. 480 00:26:44,904 --> 00:26:47,640 They're sleazy. I don't know. I kind of like that Barbara Walters. 481 00:26:48,107 --> 00:26:49,375 Did Barbara call you? 482 00:26:50,076 --> 00:26:51,110 No. 483 00:26:54,046 --> 00:26:55,147 Howard. 484 00:26:55,815 --> 00:26:57,116 Howard! 485 00:26:57,216 --> 00:26:59,786 No! Oh, Howard. 486 00:26:59,886 --> 00:27:02,722 Leave me alone, you smut peddler you! Howard... 487 00:27:02,822 --> 00:27:04,991 You professional gossip with a permanent tan! Will you get real? 488 00:27:05,091 --> 00:27:06,158 Shh. 489 00:27:07,093 --> 00:27:08,027 Look at me. Why? 490 00:27:08,895 --> 00:27:10,162 Well, sure, I look great, 491 00:27:10,262 --> 00:27:11,864 but my ratings. 492 00:27:11,964 --> 00:27:15,201 Look, everyone wants to talk to Diane Sawyer or Joan Lunden. 493 00:27:15,301 --> 00:27:16,936 And my network's killing me. 494 00:27:17,036 --> 00:27:18,137 They want me blond. 495 00:27:18,237 --> 00:27:19,806 With your coloring? 496 00:27:19,906 --> 00:27:22,641 Look, all those reporters, after today, they're gone. 497 00:27:22,742 --> 00:27:23,876 They've got their story. 498 00:27:24,811 --> 00:27:27,013 But I care. I am doing a full week. 499 00:27:29,115 --> 00:27:30,750 A week? No, you can't. 500 00:27:30,850 --> 00:27:32,885 Oh, but I have to. It's too good. 501 00:27:32,985 --> 00:27:35,154 No, no. I have classes to teach. I'm getting married. 502 00:27:35,254 --> 00:27:36,823 I'll be there. 503 00:27:36,923 --> 00:27:39,625 No. I'll kill you. But it's classic. 504 00:27:39,726 --> 00:27:41,694 Sex, a small town, and a movie star. 505 00:27:41,794 --> 00:27:43,295 Why can't you see that? 506 00:27:43,395 --> 00:27:45,664 "Howard Brackett. In and out." 507 00:27:47,266 --> 00:27:50,770 My God, you are pure television. 508 00:27:51,303 --> 00:27:52,671 Stop it. 509 00:27:53,372 --> 00:27:54,406 Good night. 510 00:28:01,748 --> 00:28:03,916 (LAUGHING) 511 00:28:04,016 --> 00:28:05,818 Guys, remember. I got that, Walt. 512 00:28:05,918 --> 00:28:08,921 Thanks. Don't say nothing about the Oscars 513 00:28:09,021 --> 00:28:10,256 or Cameron Drake. None of that. 514 00:28:13,760 --> 00:28:14,794 MAN: I think he's coming. 515 00:28:21,167 --> 00:28:22,234 Shh. Shh. 516 00:28:28,040 --> 00:28:29,208 He's here! 517 00:28:29,308 --> 00:28:31,010 ALL: Yeah! 518 00:28:33,279 --> 00:28:35,915 Whoo-hoo! Yeah, baby! 519 00:28:36,015 --> 00:28:38,684 ALL: Whoo! 520 00:28:38,785 --> 00:28:41,020 Are we gonna have a bachelor party? ALL: Yeah! 521 00:28:41,120 --> 00:28:43,022 And we gonna get down and dirty? ALL: Yeah! 522 00:28:43,122 --> 00:28:44,957 Disgustingly, pukingly drunk? 523 00:28:46,525 --> 00:28:48,828 We've been working on this for weeks, man, 524 00:28:48,928 --> 00:28:51,363 and we got all your favorite stuff, everything you love! 525 00:28:51,463 --> 00:28:52,731 Hit me! 526 00:28:54,901 --> 00:28:56,735 What are we talking about here, triple x? 527 00:28:56,836 --> 00:28:58,971 Uh, Little Oral Annie? Traci Lords? 528 00:28:59,071 --> 00:29:00,773 Lay some adult video on me. 529 00:29:00,873 --> 00:29:02,708 We got it. Uncut. 530 00:29:02,809 --> 00:29:04,110 Funny girl! 531 00:29:04,210 --> 00:29:05,878 (CHEERING) 532 00:29:09,882 --> 00:29:11,984 Funny girl? Yeah. Yeah, yeah. 533 00:29:12,084 --> 00:29:14,086 I don't believe this. Barbra Streisand? 534 00:29:14,186 --> 00:29:16,055 You had that little film festival last year. 535 00:29:16,155 --> 00:29:18,124 Yeah, you made us all watch all her movies. It was fun. 536 00:29:19,892 --> 00:29:21,994 Guys. Guys, I'm truly offended. 537 00:29:22,094 --> 00:29:24,730 Don't you see, this is precisely the reason 538 00:29:24,831 --> 00:29:26,899 why Cameron Drake and half the civilized world 539 00:29:26,999 --> 00:29:28,835 think that I'm... You know. 540 00:29:28,935 --> 00:29:31,270 ALL: Oh, no! No, no, no. 541 00:29:31,370 --> 00:29:33,873 You're a guy's guy! No, no, no. 542 00:29:33,973 --> 00:29:35,474 Well, I don't know how this got started, 543 00:29:35,574 --> 00:29:38,744 but this is my goddamn bachelor party, 544 00:29:38,845 --> 00:29:41,113 and I am not going to goddamn watch, 545 00:29:41,213 --> 00:29:42,748 pardon my split infinitive, 546 00:29:42,849 --> 00:29:44,116 Funny Girl! 547 00:29:44,216 --> 00:29:46,886 Me neither. I hate that crap. Thank you! 548 00:29:46,986 --> 00:29:48,821 You got A Star Is Born? Oh, sure. 549 00:29:48,921 --> 00:29:51,190 A Star Is Born? She looks bad in A Star Is Born. 550 00:29:51,290 --> 00:29:53,059 Yentl. Yentl! 551 00:29:55,127 --> 00:29:57,296 I love Yentl! 552 00:29:57,396 --> 00:29:58,965 Yeah! "Papa, can you hear me?" 553 00:30:00,632 --> 00:30:03,035 Dudes, hombres , guys! 554 00:30:03,135 --> 00:30:05,771 Guys, I'm sorry. I am truly offended. 555 00:30:05,872 --> 00:30:07,373 I thought I knew you guys. 556 00:30:07,473 --> 00:30:08,307 I thought you were studs. 557 00:30:11,510 --> 00:30:12,578 I guess I thought wrong. 558 00:30:13,412 --> 00:30:14,280 I'm out of here. 559 00:30:15,982 --> 00:30:17,917 Aw, maybe he's right. Yentl sucks. 560 00:30:19,551 --> 00:30:20,786 MAN 1: Ooh. 561 00:30:20,887 --> 00:30:21,954 MAN 2: Uh-oh. 562 00:30:23,389 --> 00:30:24,390 What did you say? 563 00:30:25,958 --> 00:30:27,026 Yentl. It sucks. It's boring. 564 00:30:32,464 --> 00:30:33,599 Say that again. 565 00:30:38,470 --> 00:30:41,173 She was too old for Yentl! 566 00:30:45,044 --> 00:30:46,612 (EVERYONE SHOUTING) 567 00:31:04,163 --> 00:31:07,033 (APPLAUSE) I guess you heard the latest story. 568 00:31:07,133 --> 00:31:09,301 Michael Jackson getting married again. Yes, it is true. 569 00:31:09,401 --> 00:31:11,370 And this time he's made the perfect choice. 570 00:31:11,470 --> 00:31:13,405 Howard Brackett. Yes, Howard Brackett. (AUDIENCE LAUGHING) 571 00:31:17,543 --> 00:31:18,945 This is Peter Malloy with day two 572 00:31:19,045 --> 00:31:20,846 of "Howard Brackett, will there be a wedding?" 573 00:31:20,947 --> 00:31:22,982 I'm standing with Aldo Hooper, Howard's barber. 574 00:31:23,082 --> 00:31:26,185 Stylist. Razor cuts, color, full blow dry. 575 00:31:26,285 --> 00:31:28,387 That's very nice. So, Aldo, what do you think? 576 00:31:28,487 --> 00:31:29,989 Will there be a wedding? 577 00:31:30,089 --> 00:31:32,258 Howard is booked for Saturday. A full styling. 578 00:31:32,358 --> 00:31:33,292 I say yes. 579 00:31:35,127 --> 00:31:37,396 Emmett Wilson, who has just delivered Howard's mail, 580 00:31:37,496 --> 00:31:39,999 his intimate correspondence, letters to alleged. 581 00:31:40,099 --> 00:31:41,567 Anything we should know about? 582 00:31:41,667 --> 00:31:43,902 I can't reveal that. I'm a postal employee. 583 00:31:44,470 --> 00:31:45,571 Don't make him mad. 584 00:31:45,671 --> 00:31:47,373 Of course Howard's getting married. 585 00:31:47,473 --> 00:31:48,907 He's a man of his word. 586 00:31:49,508 --> 00:31:52,111 Is this national? You bet. 587 00:31:52,211 --> 00:31:55,214 Please use your full zip codes. 588 00:31:56,615 --> 00:31:58,484 Greenleaf High, cradle of crisis. 589 00:31:58,584 --> 00:32:01,120 Howard's seniors, youth in the crossfire. 590 00:32:01,220 --> 00:32:03,922 Tell us in your own innocent young words, is he gay? 591 00:32:04,023 --> 00:32:06,025 Oh, no. No, he told us. 592 00:32:06,125 --> 00:32:08,294 It was all, like, this big, huge mistake. 593 00:32:08,394 --> 00:32:11,197 It just happened 'cause Mr. Brackett likes poetry and Shakespeare 594 00:32:11,297 --> 00:32:13,432 and uses his napkin. Unlike some people. 595 00:32:13,532 --> 00:32:15,901 What? Teens in turmoil. 596 00:32:16,002 --> 00:32:17,369 And your message to America? 597 00:32:17,469 --> 00:32:20,172 Greenleaf rules! Yeah! 598 00:32:20,272 --> 00:32:22,341 Kids on the edge. A community in chaos. 599 00:32:22,441 --> 00:32:25,077 Indiana cries out. Howard, can you hear? 600 00:32:32,051 --> 00:32:34,953 Uh, Howard, you got a minute? 601 00:32:36,488 --> 00:32:37,523 (DOOR CLOSES) 602 00:32:39,025 --> 00:32:40,292 Howard, uh... 603 00:32:42,028 --> 00:32:43,495 Your, your life, I mean, since... 604 00:32:44,763 --> 00:32:47,166 Since the Oscars I can only imagine. 605 00:32:47,266 --> 00:32:48,934 Well, you know, it's over now. 606 00:32:49,035 --> 00:32:51,103 It's fine. It's just fine. 607 00:32:51,203 --> 00:32:53,139 It's all ancient history. Howard, we... 608 00:32:53,239 --> 00:32:56,242 We do have graduation coming up Monday, and you kind of, 609 00:32:57,576 --> 00:33:00,112 you know, put us right... Right in the spotlight. (CHUCKLES) 610 00:33:01,080 --> 00:33:03,215 I'm so sorry, Tom. This, this... 611 00:33:03,315 --> 00:33:06,218 Howard, I'd be less than honest if I didn't tell you 612 00:33:06,318 --> 00:33:08,454 that I've gotten some calls from... 613 00:33:10,522 --> 00:33:12,358 From parents, uh, 614 00:33:12,458 --> 00:33:15,294 wondering if in fact you were a ho... 615 00:33:15,727 --> 00:33:17,363 Ho... 616 00:33:17,463 --> 00:33:19,465 (STUTTERING) Ho... H-ho... 617 00:33:19,565 --> 00:33:22,334 Home room teacher? Homosexual. 618 00:33:24,203 --> 00:33:26,638 Tom, do I look like a homosexual? 619 00:33:26,738 --> 00:33:28,407 Would you walk for me? 620 00:33:30,209 --> 00:33:31,210 Excuse me. 621 00:33:32,478 --> 00:33:33,312 Uh, Howard? 622 00:33:34,313 --> 00:33:35,614 Yes. 623 00:33:35,714 --> 00:33:37,416 Do you, do you enjoy teaching? 624 00:33:39,085 --> 00:33:40,252 No, I don't enjoy it. 625 00:33:41,253 --> 00:33:42,688 (STAMMERING) You, you don't? 626 00:33:42,788 --> 00:33:44,290 No, I love it. It's my life. 627 00:33:45,357 --> 00:33:47,293 Then, then you'd, uh, you'd miss it? 628 00:33:51,830 --> 00:33:54,233 Are, are you threatening me? 629 00:33:54,633 --> 00:33:56,768 No, no. I'm... 630 00:33:56,868 --> 00:34:00,072 I'm your friend. Friends don't threaten. 631 00:34:01,373 --> 00:34:02,308 No, they don't. 632 00:34:02,708 --> 00:34:04,143 Friends warn. 633 00:34:05,377 --> 00:34:06,478 And you, uh... 634 00:34:07,513 --> 00:34:09,481 You, you are getting married, aren't you? 635 00:34:11,517 --> 00:34:14,453 But are you saying that if I weren't getting married 636 00:34:15,521 --> 00:34:16,488 I'd be fired? 637 00:34:18,824 --> 00:34:21,059 But that's not an issue, is it? No. 638 00:34:22,828 --> 00:34:24,196 Best wishes. 639 00:34:37,676 --> 00:34:39,611 Hi. Bless you, my son. 640 00:34:39,711 --> 00:34:41,280 Thank you. 641 00:34:41,380 --> 00:34:42,481 Would you like to tell me your sins? 642 00:34:43,282 --> 00:34:44,316 Yes. 643 00:34:44,416 --> 00:34:45,717 Yes. 644 00:34:45,817 --> 00:34:48,320 First of all, I'm not Catholic. 645 00:34:48,420 --> 00:34:50,055 Well, then why are you here? 646 00:34:50,156 --> 00:34:51,423 I have a friend who's Catholic, and he's very busy. 647 00:34:53,159 --> 00:34:54,326 Well, aren't you helpful? 648 00:34:55,527 --> 00:34:57,829 What are his, you know, sins? Your friend's? 649 00:34:57,929 --> 00:35:00,199 He's a, he's a plumber, 650 00:35:00,299 --> 00:35:02,134 and, uh, he's about to be married. 651 00:35:02,234 --> 00:35:04,069 He's been engaged for three years. 652 00:35:04,170 --> 00:35:06,272 Well, caution is a virtue. 653 00:35:06,372 --> 00:35:08,607 Yeah, but, see, everyone's... 654 00:35:08,707 --> 00:35:12,411 Everyone's saying something about him, something that isn't true. 655 00:35:12,511 --> 00:35:15,214 I mean, it's not a bad thing, but he isn't that thing. 656 00:35:15,314 --> 00:35:17,082 Which thing? 657 00:35:17,183 --> 00:35:18,384 Which thing are people saying about him? 658 00:35:19,651 --> 00:35:20,652 That, um... 659 00:35:22,221 --> 00:35:23,689 (WHISPERING) That he's gay. 660 00:35:23,789 --> 00:35:24,856 That he's what? 661 00:35:25,857 --> 00:35:27,193 That he's gay. 662 00:35:27,793 --> 00:35:29,628 Oh! Oh, my. Oh, my. Yeah. 663 00:35:29,728 --> 00:35:31,863 Oh, my, my, my, my. 664 00:35:31,963 --> 00:35:34,233 Well, that's rather like that fellow on the Oscars. 665 00:35:34,333 --> 00:35:37,869 That, uh, Howard Brackett from over at Greenleaf. 666 00:35:37,969 --> 00:35:39,771 Yeah, but it's not him. This is a different guy. 667 00:35:39,871 --> 00:35:41,207 Well, what is it he wants to know? 668 00:35:41,873 --> 00:35:44,142 He wants to know what he should do. 669 00:35:44,243 --> 00:35:45,677 What is the right thing? He needs to know... 670 00:35:46,778 --> 00:35:48,614 His mother's planning this huge wedding 671 00:35:48,714 --> 00:35:50,782 with the whole town, 672 00:35:50,882 --> 00:35:52,784 and it's her whole life. 673 00:35:52,884 --> 00:35:57,223 It's gonna be beautiful, but he, he... 674 00:35:57,323 --> 00:36:00,158 He, he love... He doesn't want to leave this town. 675 00:36:00,859 --> 00:36:03,862 And, uh, he has this wonderful fiancee 676 00:36:03,962 --> 00:36:07,399 who's sweet and thin and... 677 00:36:07,499 --> 00:36:10,202 He just has never had a physical relationship with her. 678 00:36:10,302 --> 00:36:12,738 Never? In three years? 679 00:36:12,838 --> 00:36:14,740 He respects her. He's gay. 680 00:36:14,840 --> 00:36:16,442 No, he's not. Yes, he is. 681 00:36:16,542 --> 00:36:18,344 No, he can't... No. 682 00:36:19,311 --> 00:36:20,946 Well, then he must go to her. 683 00:36:21,680 --> 00:36:23,282 He's got to find out. 684 00:36:23,382 --> 00:36:25,584 He must be... You know... 685 00:36:25,917 --> 00:36:27,453 Be with her. 686 00:36:27,986 --> 00:36:29,555 Huh? Really? 687 00:36:29,655 --> 00:36:30,689 Mmm-hmm. 688 00:36:33,259 --> 00:36:34,460 Before the wedding? 689 00:36:36,595 --> 00:36:37,729 Godspeed, my son. 690 00:36:40,299 --> 00:36:41,833 WOMAN: (ON TV) Now let's do Michael. 691 00:36:41,933 --> 00:36:43,235 * Michael, Michael, Bo bicheal 692 00:36:43,335 --> 00:36:44,836 * Banana Fana Fo fichael 693 00:36:44,936 --> 00:36:46,305 * Fee Fi Mo Michael Michael 694 00:36:47,005 --> 00:36:49,408 * Michael Ha-ha-ha! 695 00:36:50,876 --> 00:36:52,511 * Donna, Donna, Bo bonna * 696 00:36:53,044 --> 00:36:54,546 (POUNDING AT DOOR) Oh! 697 00:36:58,817 --> 00:37:01,287 HOWARD: Emily! Emily! 698 00:37:01,387 --> 00:37:02,721 Howard. Emily. 699 00:37:02,821 --> 00:37:03,989 Howard. 700 00:37:05,891 --> 00:37:07,493 Howard. Howard. 701 00:37:08,560 --> 00:37:10,529 We're getting married. We are. 702 00:37:10,629 --> 00:37:12,230 We are getting married. Of course we're getting... 703 00:37:13,031 --> 00:37:14,766 I'm glad we're getting married, Howard. 704 00:37:14,866 --> 00:37:16,635 (MOANING) 705 00:37:18,604 --> 00:37:20,472 (GASPS) Howard! 706 00:37:20,572 --> 00:37:21,807 Yeah! Who's gay, huh? 707 00:37:21,907 --> 00:37:23,375 (CHUCKLES) 708 00:37:23,842 --> 00:37:25,010 Howard. 709 00:37:30,816 --> 00:37:31,883 (SCREAMS) 710 00:37:31,983 --> 00:37:33,752 (WHIMPERS) 711 00:37:33,852 --> 00:37:36,455 Howard, what is all this? 712 00:37:36,555 --> 00:37:38,690 I'm sorry. I'm under a lot of pressure. 713 00:37:38,790 --> 00:37:40,726 I, uh... Could you turn him off? 714 00:37:40,826 --> 00:37:42,494 Howard, Howard. I can't. 715 00:37:42,594 --> 00:37:44,896 Howard, I love you. I'm not worried. 716 00:37:44,996 --> 00:37:47,366 You don't understand. Of course I do. 717 00:37:48,500 --> 00:37:51,803 Look at your life. The Oscars, the press. 718 00:37:51,903 --> 00:37:53,839 It's no wonder you're going crazy. 719 00:37:53,939 --> 00:37:55,574 But it doesn't matter. Why not? 720 00:37:55,674 --> 00:37:58,810 Because I love you, and we're getting married. 721 00:37:58,910 --> 00:38:00,579 You still want that, Howard, don't you? 722 00:38:02,013 --> 00:38:04,683 That's why I transformed myself, isn't it? 723 00:38:05,951 --> 00:38:08,253 Do you want me to start eating again? No! 724 00:38:08,354 --> 00:38:11,423 I can, Howard! I'm very fragile! 725 00:38:15,060 --> 00:38:16,428 I love you. 726 00:38:25,604 --> 00:38:27,706 (MUTTERING) 727 00:38:30,942 --> 00:38:32,043 (SIGHS) 728 00:38:36,582 --> 00:38:37,816 (HORN HONKS) 729 00:38:38,750 --> 00:38:40,352 (SCREAMS) 730 00:38:43,822 --> 00:38:45,056 Oh, my God! Howard! 731 00:38:45,691 --> 00:38:47,325 Howard, you okay? 732 00:38:49,160 --> 00:38:51,697 No. No, I'm not okay. 733 00:38:52,964 --> 00:38:54,332 I've never been so not okay in my life. 734 00:38:54,800 --> 00:38:56,435 I tried to stop. I... 735 00:38:57,403 --> 00:38:58,937 One week ago, I was fine. 736 00:38:59,037 --> 00:39:00,772 I was... I was perfect. 737 00:39:03,775 --> 00:39:05,611 I want my life back! 738 00:39:05,711 --> 00:39:08,747 Well, that is not going to happen, Howard. 739 00:39:08,847 --> 00:39:10,348 Your life has changed. 740 00:39:10,449 --> 00:39:13,318 But why? Why is this happening? 741 00:39:13,419 --> 00:39:15,487 I haven't changed. One little word, and everybody changes. 742 00:39:15,587 --> 00:39:16,822 I'm still the same person. 743 00:39:16,922 --> 00:39:18,924 Why doesn't anyone believe me? 744 00:39:19,024 --> 00:39:20,959 Well, this town is crazy about you. 745 00:39:21,059 --> 00:39:22,461 I've talked to everyone. 746 00:39:22,561 --> 00:39:24,530 Stop! That's it! That's the problem! 747 00:39:24,630 --> 00:39:26,998 It's you! You're trying to turn me into a story, 748 00:39:27,098 --> 00:39:29,334 into something juicy for your show! 749 00:39:29,435 --> 00:39:31,503 Well, I am not a sound bite! 750 00:39:31,603 --> 00:39:33,539 I'm... Look, I'm... Oh. 751 00:39:34,473 --> 00:39:37,409 I am hurting the people I care about. 752 00:39:37,509 --> 00:39:40,579 My students, my family, Emily. I love Emily! 753 00:39:40,679 --> 00:39:44,049 Well, then think about what you're doing to her. 754 00:39:44,149 --> 00:39:46,718 Oh, will you, what... It's like, you're like talking to... I... 755 00:39:48,086 --> 00:39:49,621 Why am I talking to you? 756 00:39:49,721 --> 00:39:51,623 You couldn't possibly understand what this is like! 757 00:39:51,723 --> 00:39:52,524 Howard, I'm gay. 758 00:39:54,460 --> 00:39:56,161 You're what? I'm gay. I came out. 759 00:39:59,097 --> 00:40:01,900 To whom? Who? To everyone. 760 00:40:02,000 --> 00:40:05,103 My folks, my boss, my dog. 761 00:40:05,203 --> 00:40:07,639 Yeah, one day, I just snapped. 762 00:40:07,739 --> 00:40:10,041 I just got tired of switching pronouns 763 00:40:10,141 --> 00:40:12,377 and remembering to lower my voice, 764 00:40:12,478 --> 00:40:14,913 and I couldn't take lying to the people that I love. 765 00:40:15,013 --> 00:40:17,082 Does that sound familiar? No. 766 00:40:17,182 --> 00:40:20,586 So I just said, "Mom, Dad, Sparky, I'm gay." 767 00:40:22,888 --> 00:40:23,722 What happened? 768 00:40:25,557 --> 00:40:28,059 Well, my mom cried for exactly 10 seconds. 769 00:40:28,159 --> 00:40:29,595 My boss said, "Who cares?" 770 00:40:29,695 --> 00:40:31,797 And my dad said, "But you're so tall." 771 00:40:32,631 --> 00:40:35,066 Howard, everyone surprised me 772 00:40:35,166 --> 00:40:37,803 once I let them, once I trusted them. 773 00:40:38,203 --> 00:40:40,438 You know, 774 00:40:40,539 --> 00:40:42,941 sometimes the worst thing you think can happen 775 00:40:43,041 --> 00:40:43,942 turns out to be the best thing. 776 00:40:46,612 --> 00:40:48,514 For you. For anyone. 777 00:40:48,614 --> 00:40:51,082 Yes, but I'm not gay! 778 00:40:51,182 --> 00:40:52,684 What was Streisand's eighth album? 779 00:40:52,784 --> 00:40:54,620 Uh, Color Me Barbra. Stud. 780 00:40:54,720 --> 00:40:57,022 Everyone knows that! Everyone where? 781 00:40:57,122 --> 00:40:59,090 The little gay bar on the prairie? 782 00:40:59,190 --> 00:41:00,425 You know what you need? 783 00:41:00,526 --> 00:41:01,727 Yeah, I need a wedding! I need... 784 00:41:18,043 --> 00:41:19,611 You... You... 785 00:41:24,716 --> 00:41:26,585 You kissed me. You noticed. 786 00:41:28,587 --> 00:41:30,656 You, you... This, this is not Los Angeles. 787 00:41:31,590 --> 00:41:33,458 What, people don't kiss in Greenleaf? 788 00:41:33,559 --> 00:41:35,927 Not at an intersection! (HORN HONKS) 789 00:41:36,895 --> 00:41:39,565 Oh. Oh, stop. Oh, hello, sweetheart! 790 00:41:39,665 --> 00:41:42,000 Mom! Dad! Hi. 791 00:41:42,968 --> 00:41:44,636 Look, it's the cake. 792 00:41:44,736 --> 00:41:46,471 Yeah, well... FRANK: Everything okay there? 793 00:41:46,572 --> 00:41:47,873 Well, oh, yeah, fine. We, uh... 794 00:41:47,973 --> 00:41:49,507 This is my Peter... Friend, Peter. 795 00:41:49,608 --> 00:41:50,942 We just ran into each other here at the intersexual... 796 00:41:51,042 --> 00:41:52,143 Homosection... 797 00:41:52,243 --> 00:41:53,812 Intersection. I gotta go. 798 00:41:54,980 --> 00:41:59,184 Oh, it's that fella from TV. Thank you. 799 00:41:59,284 --> 00:42:01,653 Well, if you're Howard's buddy, I do hope you'll be coming to the wedding. 800 00:42:03,088 --> 00:42:04,055 The wedding. 801 00:42:04,990 --> 00:42:08,226 That's right. Sunday morning, 9:00 a.m. 802 00:42:08,326 --> 00:42:09,828 I gotta go. I have to prepare myself. 803 00:42:09,928 --> 00:42:11,096 It's formal, you know? 804 00:42:16,134 --> 00:42:17,669 (DOOR SLAMS) 805 00:42:28,179 --> 00:42:29,615 Okay. 806 00:42:30,148 --> 00:42:31,817 Okay. Okay. 807 00:42:41,827 --> 00:42:43,995 (DRAMATIC BRASS INTRODUCTORY THEME) 808 00:42:45,396 --> 00:42:47,065 ANNOUNCER: Welcome to our series 809 00:42:47,165 --> 00:42:48,700 on exploring your masculinity. 810 00:42:49,668 --> 00:42:52,570 This is audio tape number one. 811 00:42:52,671 --> 00:42:54,706 "Getting a grip." (MUSIC ENDS) 812 00:42:54,806 --> 00:42:57,575 Are you dressed in suitably masculine attire? 813 00:42:58,343 --> 00:42:59,678 Very. 814 00:42:59,778 --> 00:43:00,912 ANNOUNCER: Are you in control? 815 00:43:01,012 --> 00:43:02,313 Yes. 816 00:43:02,413 --> 00:43:04,049 ANNOUNCER: Are you ready to take charge? 817 00:43:05,917 --> 00:43:07,585 Are you a man? 818 00:43:08,253 --> 00:43:10,055 Yes! 819 00:43:10,155 --> 00:43:11,122 ANNOUNCER: Stand up. 820 00:43:15,794 --> 00:43:17,328 Stand straight and tall. 821 00:43:18,964 --> 00:43:20,666 Excuse me, are we a little teapot? 822 00:43:22,668 --> 00:43:23,902 Untuck your shirt. 823 00:43:26,071 --> 00:43:27,072 Just one side. 824 00:43:28,339 --> 00:43:29,741 (GROANS) 825 00:43:31,009 --> 00:43:32,610 ANNOUNCER: You hate this, don't you? 826 00:43:33,011 --> 00:43:34,579 Well, look at it! 827 00:43:34,680 --> 00:43:35,647 ANNOUNCER: You want to be neat. 828 00:43:36,181 --> 00:43:37,382 You want to be tidy. 829 00:43:38,216 --> 00:43:39,617 Adjust yourself. 830 00:43:41,820 --> 00:43:42,754 Not there. 831 00:43:43,354 --> 00:43:45,023 The package, sissy man. 832 00:43:45,991 --> 00:43:47,158 The family jewels. 833 00:43:50,228 --> 00:43:51,329 Grab 'em. 834 00:43:53,064 --> 00:43:55,633 Mmm. ANNOUNCER: You're in a barroom. 835 00:43:55,734 --> 00:43:57,635 Okay. ANNOUNCER: Repeat after me. 836 00:43:58,069 --> 00:44:00,271 "Yo." Yo! 837 00:44:00,371 --> 00:44:02,273 "Hot damn." Hot damn! 838 00:44:02,373 --> 00:44:04,242 "What a fabulous window treatment." 839 00:44:04,342 --> 00:44:05,744 What a fabulou... That was a trick. 840 00:44:06,111 --> 00:44:09,114 Oh! Damn! 841 00:44:09,214 --> 00:44:12,383 ANNOUNCER: We have come to the most critical area of masculine behavior. 842 00:44:12,483 --> 00:44:14,753 What? Dancing. 843 00:44:14,853 --> 00:44:16,722 WOMAN: (SINGING) * First I was afraid 844 00:44:16,822 --> 00:44:18,356 * I was petrified Yes. 845 00:44:19,457 --> 00:44:21,927 ANNOUNCER: Truly manly men do not dance. 846 00:44:22,427 --> 00:44:24,262 Oh, come on! 847 00:44:24,362 --> 00:44:25,897 ANNOUNCER: Under any circumstances. 848 00:44:26,865 --> 00:44:29,034 This will be your ultimate test. 849 00:44:29,134 --> 00:44:31,136 At all costs, avoid 850 00:44:31,236 --> 00:44:33,671 rhythm, grace, and pleasure. 851 00:44:34,873 --> 00:44:37,743 Whatever you do, do not dance. 852 00:44:37,843 --> 00:44:39,878 (SONG SPEEDS UP WITH DISCO BEAT) 853 00:44:40,411 --> 00:44:41,913 I won't! 854 00:44:42,013 --> 00:44:43,815 ANNOUNCER: Can you hear it? Yes. 855 00:44:44,349 --> 00:44:46,752 Can you hear the demon? 856 00:44:46,852 --> 00:44:48,920 "Dance," the demon whispers. 857 00:44:49,888 --> 00:44:51,757 Everyone else is dancing. 858 00:44:52,523 --> 00:44:54,192 They're getting down. 859 00:44:54,292 --> 00:44:55,794 They're getting funky now. 860 00:44:55,894 --> 00:44:57,162 They're having fun! 861 00:44:57,262 --> 00:44:59,097 Not you! No. 862 00:44:59,197 --> 00:45:00,732 Catch the fever. 863 00:45:00,832 --> 00:45:03,134 Feel the heat of the disco beat. 864 00:45:03,902 --> 00:45:05,403 It's calling to you. 865 00:45:05,503 --> 00:45:07,138 Do not listen! 866 00:45:07,238 --> 00:45:09,240 Men do not dance. 867 00:45:09,340 --> 00:45:11,309 They work, they drink, 868 00:45:11,409 --> 00:45:12,944 they have bad backs. 869 00:45:13,044 --> 00:45:14,279 They do not dance. 870 00:45:14,379 --> 00:45:16,281 Hold still. Hold tight. 871 00:45:16,381 --> 00:45:19,050 Whatever you do, do not dance! 872 00:45:21,219 --> 00:45:22,387 * Hey, hey 873 00:45:22,487 --> 00:45:24,722 * I, I will survive 874 00:45:24,823 --> 00:45:25,957 ANNOUNCER: What are you doing? 875 00:45:27,458 --> 00:45:29,928 Stop dancing, you big ballerina! 876 00:45:31,196 --> 00:45:32,263 Stop waving those hands! 877 00:45:35,466 --> 00:45:37,202 Aren't you listening, you pantywaist? 878 00:45:37,302 --> 00:45:38,436 Stop it! 879 00:45:38,536 --> 00:45:40,071 Stop shaking that booty! 880 00:45:42,273 --> 00:45:43,474 Be a man! 881 00:45:43,574 --> 00:45:45,276 Kick someone! Punch someone! 882 00:45:46,177 --> 00:45:47,779 Bite someone's ear! 883 00:45:47,879 --> 00:45:49,147 (MUSIC PLAYING) 884 00:45:50,215 --> 00:45:51,249 Stop it! 885 00:45:51,349 --> 00:45:52,750 Get a grip! 886 00:45:53,819 --> 00:45:55,320 Think about John Wayne, 887 00:45:55,420 --> 00:45:57,322 Arnold Schwarzenegger. 888 00:45:57,422 --> 00:45:59,124 Arnold doesn't dance! 889 00:45:59,224 --> 00:46:00,158 He can barely walk. 890 00:46:01,192 --> 00:46:02,293 Stop it! 891 00:46:02,393 --> 00:46:03,461 Stop it! 892 00:46:03,561 --> 00:46:05,997 Just stop dancing! 893 00:46:06,097 --> 00:46:07,265 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 894 00:46:08,099 --> 00:46:10,535 So how did you do, pussy boy? 895 00:46:21,579 --> 00:46:23,614 (CHURCH BELLS CHIMING) 896 00:46:26,517 --> 00:46:28,153 Oh, is it all right? Is my veil crooked? 897 00:46:28,253 --> 00:46:29,988 Oh, it's perfect. 898 00:46:30,088 --> 00:46:32,057 You're everything I've ever dreamed of 899 00:46:32,157 --> 00:46:33,458 for a wedding and more. 900 00:46:33,558 --> 00:46:34,826 Do you have an attorney? Hush. 901 00:46:35,593 --> 00:46:37,062 You're radiant, dear. 902 00:46:38,396 --> 00:46:39,764 Oh, I just can't believe it. 903 00:46:39,865 --> 00:46:40,999 It's really happening. 904 00:46:41,099 --> 00:46:42,333 My life. 905 00:46:42,433 --> 00:46:44,502 After all those years, it's starting. 906 00:46:44,602 --> 00:46:46,204 My mom says it won't last. 907 00:46:47,038 --> 00:46:48,339 Your mom is an alcoholic. 908 00:46:57,182 --> 00:46:59,084 That's terrible. That's terrible! 909 00:46:59,184 --> 00:47:00,418 Son, do you need some help there? 910 00:47:00,518 --> 00:47:02,053 No, I'm fine. 911 00:47:02,153 --> 00:47:03,788 It's just that the dry cleaners left a shine on my trousers, 912 00:47:03,889 --> 00:47:06,324 and, uh, my right lapel is slightly bent, 913 00:47:06,424 --> 00:47:08,426 and the laundry did not use enough starch in my shirt front. 914 00:47:08,526 --> 00:47:10,828 I mean, where are we, the Ukraine? 915 00:47:10,929 --> 00:47:12,097 How can I get married if I look like a hobo? 916 00:47:12,630 --> 00:47:14,065 Howard. 917 00:47:14,165 --> 00:47:15,333 I'm coming, dad. I'm coming. One minute. 918 00:47:18,636 --> 00:47:20,205 (INDISTINCT CHATTER) 919 00:47:25,243 --> 00:47:26,611 WOMAN: Oh, there he is. 920 00:47:28,579 --> 00:47:29,847 Oh. 921 00:47:53,404 --> 00:47:55,873 (PLAYING THE WEDDING MARCH) 922 00:48:42,587 --> 00:48:43,921 PREACHER: What a joyous morning. 923 00:48:44,355 --> 00:48:46,557 What a perfect day. 924 00:48:46,657 --> 00:48:49,460 What a gloriously splendid occasion. 925 00:48:50,195 --> 00:48:51,196 (SOBS) 926 00:48:51,662 --> 00:48:53,931 Dearly, dearly beloved, 927 00:48:55,266 --> 00:48:57,902 we are gathered here to join this wonderful couple 928 00:48:58,003 --> 00:48:59,404 in the state of holiest matrimony 929 00:49:01,006 --> 00:49:02,140 before the eyes of God. 930 00:49:04,775 --> 00:49:06,911 Before we begin the vows, 931 00:49:07,012 --> 00:49:09,314 is there anyone present who knows of a reason 932 00:49:09,414 --> 00:49:12,417 why this couple should not be joined in holy wedlock? 933 00:49:15,253 --> 00:49:16,387 (COUGHING) 934 00:49:21,126 --> 00:49:21,993 Very good. 935 00:49:23,694 --> 00:49:24,962 Because let us remember, 936 00:49:25,696 --> 00:49:27,365 a marriage is truly a blessed event. 937 00:49:29,067 --> 00:49:31,402 It must be a union based on deepest love, 938 00:49:32,570 --> 00:49:34,039 total kinship, 939 00:49:34,705 --> 00:49:36,741 and absolute honesty. 940 00:49:39,577 --> 00:49:40,411 Let us begin. 941 00:49:42,580 --> 00:49:44,249 Do, you, Emily, take this man 942 00:49:44,349 --> 00:49:45,750 to be your lawfully wedded husband, 943 00:49:46,684 --> 00:49:48,253 to have and to hold, 944 00:49:49,154 --> 00:49:50,255 till death do you part? 945 00:49:51,589 --> 00:49:52,490 I do. 946 00:49:53,458 --> 00:49:54,959 Oh. 947 00:49:55,060 --> 00:49:56,494 And do you, Howard... Hmm? 948 00:49:56,594 --> 00:49:58,296 Take this woman to be your lawfully wedded wife 949 00:50:00,065 --> 00:50:01,499 to have and to hold 950 00:50:02,467 --> 00:50:04,001 till death do you part? 951 00:50:07,738 --> 00:50:09,006 I'm gay. 952 00:50:11,376 --> 00:50:12,277 PREACHER: Pardon? 953 00:50:13,478 --> 00:50:15,012 (CROWD MURMURING) 954 00:50:23,721 --> 00:50:24,755 I'm... 955 00:50:25,856 --> 00:50:27,292 I'm gay. You're what? 956 00:50:27,725 --> 00:50:29,026 He's gay. 957 00:50:29,394 --> 00:50:30,261 I heard him! 958 00:50:33,798 --> 00:50:35,100 Oh, uh... 959 00:50:35,200 --> 00:50:37,168 Everyone, everyone. 960 00:50:37,268 --> 00:50:38,436 Um, what Howard meant to say was 961 00:50:39,337 --> 00:50:41,172 he's having a wonderful day. 962 00:50:41,639 --> 00:50:42,573 Mom. 963 00:50:47,278 --> 00:50:48,246 Dad. 964 00:50:56,587 --> 00:50:57,488 I'm gay. 965 00:51:05,563 --> 00:51:07,365 Oh. Whoa. 966 00:51:12,470 --> 00:51:14,172 (WHIMPERS) 967 00:51:36,294 --> 00:51:37,462 Seventy-five pounds. 968 00:51:38,163 --> 00:51:39,264 I lost 75 pounds. 969 00:51:40,498 --> 00:51:41,299 I'm a horrible person, 970 00:51:42,300 --> 00:51:43,334 and you have every right to hate me. 971 00:51:43,834 --> 00:51:44,635 You should hate me. 972 00:51:45,503 --> 00:51:46,571 I want you to hate me. 973 00:51:46,671 --> 00:51:47,638 I insist that you hate me! 974 00:51:48,373 --> 00:51:49,474 I'm, I'm scum, 975 00:51:49,574 --> 00:51:51,108 I'm garbage, I'm vermin, 976 00:51:51,642 --> 00:51:53,444 and, and, and I'm sorry. 977 00:51:54,245 --> 00:51:55,346 You're sorry? 978 00:51:56,581 --> 00:51:57,648 You're sorry? 979 00:51:58,416 --> 00:51:59,650 After I, I... 980 00:52:00,785 --> 00:52:03,221 Wait for you for... No! 981 00:52:04,189 --> 00:52:07,525 No! No! Not just three years. 982 00:52:08,426 --> 00:52:10,361 My entire life! 983 00:52:10,461 --> 00:52:13,498 After I plan my future around our wedding, 984 00:52:13,598 --> 00:52:18,269 after I base my entire concept of self-esteem 985 00:52:18,369 --> 00:52:20,271 on the fact that you're willing to marry me... 986 00:52:21,206 --> 00:52:22,440 And you're sorry? 987 00:52:23,541 --> 00:52:24,409 I'm sorry. 988 00:52:27,245 --> 00:52:28,813 Thank God my parents are dead! 989 00:52:28,913 --> 00:52:30,147 This would've killed them! 990 00:52:36,887 --> 00:52:37,922 Are, are you... 991 00:52:39,524 --> 00:52:41,359 Are you really gay? 992 00:52:43,628 --> 00:52:44,662 Mmm-hmm. 993 00:52:44,762 --> 00:52:45,596 Mmm-hmm. 994 00:52:47,365 --> 00:52:48,266 Was... 995 00:52:49,500 --> 00:52:50,535 There... 996 00:52:50,635 --> 00:52:51,536 Oh... 997 00:52:53,571 --> 00:52:55,206 Any other time 998 00:52:55,306 --> 00:52:56,574 you might've told me this? 999 00:52:59,844 --> 00:53:01,812 I'm wearing a wedding dress 1000 00:53:01,912 --> 00:53:04,181 which you picked out! 1001 00:53:04,749 --> 00:53:06,817 I, I, I highlighted my hair 1002 00:53:06,917 --> 00:53:08,653 because you said I needed shimmer! 1003 00:53:09,454 --> 00:53:10,755 I, I loved you 1004 00:53:10,855 --> 00:53:13,358 and believed you 1005 00:53:13,458 --> 00:53:15,426 and pretended not to notice the Streisand thing. 1006 00:53:16,661 --> 00:53:18,496 I thought you were just creative. 1007 00:53:18,596 --> 00:53:20,164 I thought you were just smarter than me 1008 00:53:20,265 --> 00:53:21,632 and more sensitive 1009 00:53:22,733 --> 00:53:24,735 and more interesting. 1010 00:53:24,835 --> 00:53:27,305 I thought you were the most wonderful man who ever lived. 1011 00:53:27,405 --> 00:53:30,741 I thought you could just change my life 1012 00:53:30,841 --> 00:53:33,611 and show me the whole world 1013 00:53:33,711 --> 00:53:35,813 and teach me 1014 00:53:35,913 --> 00:53:38,616 about art and life and magic. 1015 00:53:38,716 --> 00:53:40,851 And I thought you could 1016 00:53:40,951 --> 00:53:43,454 make me feel like a beautiful woman, 1017 00:53:44,489 --> 00:53:46,324 instead of the girl nobody wanted. 1018 00:53:48,659 --> 00:53:50,628 Oh, no. Emily. 1019 00:53:51,696 --> 00:53:52,563 But, but... 1020 00:53:53,564 --> 00:53:54,432 Emily. Emily. 1021 00:53:57,702 --> 00:54:00,338 Does anybody here know 1022 00:54:00,438 --> 00:54:02,473 how many times I've had to watch Funny Lady? 1023 00:54:06,411 --> 00:54:08,813 It was a sequel. She was under contract. 1024 00:54:09,980 --> 00:54:12,517 Fuck Barbra Streisand! 1025 00:54:13,451 --> 00:54:14,385 And you! 1026 00:54:15,753 --> 00:54:16,621 (CROWD GASPS) 1027 00:54:26,331 --> 00:54:27,632 HOWARD: Emily! 1028 00:54:31,802 --> 00:54:33,438 Emily. Emily. 1029 00:54:58,463 --> 00:55:01,699 Howard! You did it! 1030 00:55:01,799 --> 00:55:03,534 I'm so proud of you. Congratulations. 1031 00:55:04,034 --> 00:55:05,836 Congratulations? 1032 00:55:05,936 --> 00:55:07,538 I just destroyed Emily's life! 1033 00:55:07,638 --> 00:55:08,773 I killed her! 1034 00:55:09,640 --> 00:55:10,741 You saved her life. 1035 00:55:11,041 --> 00:55:12,309 Oh. 1036 00:55:12,877 --> 00:55:13,811 I don't believe it. 1037 00:55:13,911 --> 00:55:15,045 I... 1038 00:55:16,647 --> 00:55:18,483 I just came out... 1039 00:55:19,384 --> 00:55:20,718 At my wedding! 1040 00:55:21,652 --> 00:55:23,454 In front of everybody! 1041 00:55:23,554 --> 00:55:26,591 My family, my friends, my mom, my dad. 1042 00:55:27,091 --> 00:55:28,593 Look at my hand. 1043 00:55:28,693 --> 00:55:29,960 It was fantastic! 1044 00:55:30,060 --> 00:55:31,462 It was a nightmare! 1045 00:55:31,562 --> 00:55:33,498 (STUTTERING) 1046 00:55:33,598 --> 00:55:35,700 I just demolished my mother's dream wedding! 1047 00:55:35,800 --> 00:55:37,702 I'm, I'm, I'm a monster! 1048 00:55:37,802 --> 00:55:38,736 I'm, I'm a lunatic! 1049 00:55:38,836 --> 00:55:39,837 PETER: You're a hero, 1050 00:55:39,937 --> 00:55:41,939 and I've got great footage! 1051 00:55:42,039 --> 00:55:43,441 I got the whole thing! 1052 00:55:43,541 --> 00:55:45,309 Oh, is that what this is all about? Footage? 1053 00:55:45,410 --> 00:55:46,644 Here, I'll give you your headline. 1054 00:55:47,945 --> 00:55:50,415 Howard Brackett is a big homo, 1055 00:55:50,515 --> 00:55:53,384 queer, Mary, sissy man! 1056 00:55:53,484 --> 00:55:55,786 He just came out at his big church wedding! 1057 00:55:55,886 --> 00:55:58,456 Martha Stewart is furious! 1058 00:55:58,556 --> 00:55:59,690 There. Is that what you want? 1059 00:55:59,790 --> 00:56:00,658 That was great stuff. 1060 00:56:16,641 --> 00:56:18,709 No. Tell him I really appreciate the offer, 1061 00:56:18,809 --> 00:56:20,711 but I just don't think I'm right for it. 1062 00:56:21,946 --> 00:56:24,381 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 1063 00:56:24,482 --> 00:56:27,351 I'm standing in front of Greenleaf's First Methodist Church, 1064 00:56:27,452 --> 00:56:28,886 where Howard Brackett has boldly declared, 1065 00:56:29,620 --> 00:56:30,888 "I don't." 1066 00:56:30,988 --> 00:56:33,491 WOMAN: Cam! Come look at this! 1067 00:56:33,591 --> 00:56:36,360 Brackett, outed by Cameron Drake at the Oscars, 1068 00:56:36,461 --> 00:56:38,596 today, to the amazement of family and friends, 1069 00:56:38,696 --> 00:56:40,798 outed himself at his own wedding. 1070 00:56:41,732 --> 00:56:43,634 You can imagine the fireworks. 1071 00:56:43,734 --> 00:56:44,969 He's been besieged by the media, 1072 00:56:45,069 --> 00:56:46,971 his job may be in jeopardy, 1073 00:56:47,071 --> 00:56:49,907 and as for his fiancee, fellow English teacher Emily Montgomery, 1074 00:56:50,007 --> 00:56:51,542 well, who knows? 1075 00:56:51,976 --> 00:56:52,910 Miss Montgomery? 1076 00:56:54,011 --> 00:56:55,746 But the real question is, 1077 00:56:55,846 --> 00:56:57,548 where is Cameron Drake? 1078 00:56:58,649 --> 00:57:00,451 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 1079 00:57:01,085 --> 00:57:02,520 You got to get out of here. 1080 00:57:03,521 --> 00:57:04,522 Cam? 1081 00:57:04,889 --> 00:57:06,156 We got to go. 1082 00:57:06,891 --> 00:57:08,392 Go where? 1083 00:57:08,493 --> 00:57:09,927 Greenleaf, because of what I said. 1084 00:57:10,995 --> 00:57:12,062 I got to see what's going on. 1085 00:57:12,162 --> 00:57:13,564 I got to do something. 1086 00:57:13,664 --> 00:57:15,600 But I promised Isaac I'd do his show. 1087 00:57:15,700 --> 00:57:17,167 The new collection is this afternoon. 1088 00:57:17,267 --> 00:57:19,203 I have to shower and vomit. 1089 00:57:24,642 --> 00:57:25,543 Man! 1090 00:57:25,943 --> 00:57:27,845 At his wedding. 1091 00:57:27,945 --> 00:57:28,879 Yeah, poor Miss Montgomery. 1092 00:57:30,948 --> 00:57:32,149 So, I guess Mr. Brackett's 1093 00:57:32,249 --> 00:57:34,519 really like that Cameron guy said. 1094 00:57:34,619 --> 00:57:35,786 Uh, duh. 1095 00:57:35,886 --> 00:57:37,755 And you, like, hung out with him. 1096 00:57:37,855 --> 00:57:39,524 He drove you to that college interview. 1097 00:57:40,224 --> 00:57:42,727 Didn't you, like, stay over somewhere? 1098 00:57:43,293 --> 00:57:45,596 But nothing happened. 1099 00:57:45,696 --> 00:57:47,464 I mean, I don't even know the guy. 1100 00:57:47,932 --> 00:57:49,466 Not anymore. 1101 00:57:49,567 --> 00:57:51,569 Excuse me. You don't know the guy? 1102 00:57:51,669 --> 00:57:53,470 He only got you into college. 1103 00:57:53,571 --> 00:57:55,239 I mean, just last week, he was only, like, your total hero. 1104 00:57:55,906 --> 00:57:57,542 That was last week. 1105 00:57:57,775 --> 00:57:58,776 Guys... 1106 00:57:59,677 --> 00:58:01,679 We had a gay teacher all year. 1107 00:58:02,947 --> 00:58:04,582 We have to face that 1108 00:58:05,249 --> 00:58:07,051 and move on with our lives. 1109 00:58:07,151 --> 00:58:08,719 What are you talking about? 1110 00:58:10,254 --> 00:58:11,656 WOMAN: Kids, how was the wedding? 1111 00:58:13,891 --> 00:58:14,959 ALL: Fine! 1112 00:58:39,917 --> 00:58:42,687 You know, I can understand about Howard being gay, 1113 00:58:43,688 --> 00:58:45,522 but I will never, ever understand, 1114 00:58:45,623 --> 00:58:47,858 as long as I live, as God is my witness, 1115 00:58:48,859 --> 00:58:50,895 how could he not want a wedding? 1116 00:58:52,597 --> 00:58:54,932 Oh, sweetie, it's not your fault. 1117 00:58:55,833 --> 00:58:57,668 You have two boys. 1118 00:58:57,768 --> 00:58:59,503 You fed them the same, you raised them the same, 1119 00:58:59,604 --> 00:59:00,805 and you loved them the same. 1120 00:59:00,905 --> 00:59:01,839 And one of them is gay. 1121 00:59:03,073 --> 00:59:04,609 And the other one is... Walter. 1122 00:59:06,844 --> 00:59:09,513 Howard was just being honest, 1123 00:59:09,614 --> 00:59:12,049 clearing the air before he made a real mess. 1124 00:59:12,149 --> 00:59:13,250 What's wrong with that? 1125 00:59:14,118 --> 00:59:16,921 What are we all so afraid of? 1126 00:59:17,021 --> 00:59:20,290 What do we think will happen if we all just spill the beans? 1127 00:59:21,726 --> 00:59:23,928 Oh... I don't know. 1128 00:59:24,929 --> 00:59:26,563 All right, I'll start. 1129 00:59:29,934 --> 00:59:31,101 My Rice Krispie treats 1130 00:59:32,202 --> 00:59:33,638 that I made for the reception, 1131 00:59:35,706 --> 00:59:37,341 they're not my recipe. 1132 00:59:39,276 --> 00:59:40,811 It's Harriet Carter's. 1133 00:59:41,879 --> 00:59:44,281 After she died from that massive embolism, 1134 00:59:45,049 --> 00:59:46,283 a lie was born. 1135 00:59:48,919 --> 00:59:50,855 These are a dead woman's treats. 1136 00:59:51,388 --> 00:59:52,923 (GASPING) 1137 00:59:53,357 --> 00:59:54,591 Oh, my. 1138 00:59:58,963 --> 00:59:59,864 All right. 1139 01:00:00,665 --> 01:00:02,833 I'll say it right out loud. 1140 01:00:05,402 --> 01:00:08,038 I hated The Bridges of Madison County. 1141 01:00:11,375 --> 01:00:13,277 My husband has three testicles. 1142 01:00:13,377 --> 01:00:14,879 (GASPING) 1143 01:00:16,246 --> 01:00:17,147 Bob? 1144 01:00:19,116 --> 01:00:19,950 It's disgusting. 1145 01:00:22,052 --> 01:00:23,788 (LAUGHING) 1146 01:00:28,092 --> 01:00:29,026 Oh. 1147 01:00:29,994 --> 01:00:32,162 (ALL LAUGHING) 1148 01:00:34,865 --> 01:00:35,966 Oh! 1149 01:00:36,066 --> 01:00:37,134 I love this. 1150 01:00:37,234 --> 01:00:39,036 (LAUGHING) 1151 01:00:50,080 --> 01:00:51,081 Howard? 1152 01:01:21,111 --> 01:01:22,012 So? 1153 01:01:24,849 --> 01:01:25,783 So. 1154 01:01:30,420 --> 01:01:31,956 Are you still gay? 1155 01:01:34,391 --> 01:01:35,692 Yep. 1156 01:01:40,998 --> 01:01:42,466 Are you going to have an operation? 1157 01:01:43,100 --> 01:01:44,001 Excuse me? 1158 01:01:44,902 --> 01:01:47,071 Will you be going into show business? 1159 01:01:48,072 --> 01:01:49,173 Absolutely. 1160 01:01:49,273 --> 01:01:50,240 Vegas. 1161 01:01:51,976 --> 01:01:53,043 I'm making an effort here. 1162 01:01:54,411 --> 01:01:55,980 I know, Dad. 1163 01:01:56,080 --> 01:01:57,214 I'm a farmer. 1164 01:02:00,050 --> 01:02:01,351 Your mother asked me to come here. 1165 01:02:01,451 --> 01:02:02,719 She's worried about you. 1166 01:02:02,820 --> 01:02:03,954 She's afraid you're not eating. 1167 01:02:07,191 --> 01:02:08,793 She sent you this. 1168 01:02:09,193 --> 01:02:10,294 What is it? 1169 01:02:10,394 --> 01:02:11,996 Wedding cake. 1170 01:02:12,096 --> 01:02:13,363 She's diabolical. 1171 01:02:13,463 --> 01:02:14,899 She's insane. 1172 01:02:19,970 --> 01:02:21,906 Will, uh... 1173 01:02:22,006 --> 01:02:24,074 ...we be seeing you at the graduation tomorrow? 1174 01:02:26,877 --> 01:02:28,312 I got a call right after the wedding, 1175 01:02:28,412 --> 01:02:29,914 or after there was no wedding. 1176 01:02:31,081 --> 01:02:31,982 They fired me. 1177 01:02:42,459 --> 01:02:43,928 You taught those kids. 1178 01:02:46,563 --> 01:02:48,398 If you're not there, 1179 01:02:48,498 --> 01:02:49,766 what are they going to think? 1180 01:02:51,268 --> 01:02:52,937 I don't know. 1181 01:02:57,107 --> 01:02:58,108 (SIGHS) 1182 01:02:59,309 --> 01:03:02,279 That Barbra Streisand, did she do something to you? 1183 01:03:02,379 --> 01:03:03,280 Dad. 1184 01:03:09,253 --> 01:03:10,855 (DOOR CLOSES) 1185 01:03:11,288 --> 01:03:12,322 CAMERON: Thank you. 1186 01:03:13,290 --> 01:03:14,191 Cam. 1187 01:03:16,226 --> 01:03:17,161 Cam! 1188 01:03:20,530 --> 01:03:23,533 Cameron, where are we? 1189 01:03:23,633 --> 01:03:25,202 I told you. It's a motel. 1190 01:03:27,938 --> 01:03:30,307 Cameron, you don't seem to realize. 1191 01:03:31,175 --> 01:03:32,809 I am a supermodel. 1192 01:03:33,143 --> 01:03:34,211 I am Sonya! 1193 01:03:34,611 --> 01:03:36,380 And I'm in a motel 1194 01:03:36,480 --> 01:03:38,315 in Greenblatt? 1195 01:03:38,415 --> 01:03:39,950 Greenleaf. This is where I grew up. 1196 01:03:40,317 --> 01:03:41,886 I don't care! 1197 01:03:41,986 --> 01:03:45,089 Sonya, we're here to help someone. 1198 01:03:45,189 --> 01:03:46,490 For once, we're going to think about something 1199 01:03:46,590 --> 01:03:48,358 besides our careers and our hair. 1200 01:03:50,060 --> 01:03:51,295 We're going to help Mr. Brackett, if I can find him. 1201 01:03:55,365 --> 01:03:56,266 Cam! 1202 01:03:56,633 --> 01:03:57,868 Cam. 1203 01:03:58,402 --> 01:03:59,836 Cameron, where are you going? 1204 01:04:00,437 --> 01:04:01,338 Cam. 1205 01:04:02,572 --> 01:04:03,908 You can't just leave me here. 1206 01:04:06,143 --> 01:04:07,111 There's a diner down the block. 1207 01:04:07,978 --> 01:04:09,179 Go eat something. I'm begging you. 1208 01:04:12,116 --> 01:04:13,117 You look like a swizzle stick. 1209 01:04:13,918 --> 01:04:14,851 It's unhealthy. 1210 01:04:15,585 --> 01:04:16,853 Food? 1211 01:04:17,354 --> 01:04:18,588 Cameron, 1212 01:04:18,688 --> 01:04:20,624 I'm warning you. I'm calling my agency. 1213 01:04:36,340 --> 01:04:37,241 Cam! 1214 01:04:38,542 --> 01:04:41,411 (TIRES SQUEAL) 1215 01:04:50,420 --> 01:04:51,888 Well, can I get a drink? 1216 01:04:54,258 --> 01:04:55,159 Uh... 1217 01:04:57,194 --> 01:04:58,328 What kind? 1218 01:04:58,428 --> 01:05:00,297 Let's see. What kind? Uh... 1219 01:05:01,265 --> 01:05:02,132 Is vodka okay? 1220 01:05:02,967 --> 01:05:04,434 That's right. Straight up. 1221 01:05:06,370 --> 01:05:08,272 And, uh... Some peanuts, 1222 01:05:09,173 --> 01:05:10,040 lots of them. 1223 01:05:11,008 --> 01:05:12,242 I don't care about anything anymore. 1224 01:05:13,310 --> 01:05:14,678 EMILY: What else have you got back there? 1225 01:05:15,279 --> 01:05:16,313 I just want to eat. 1226 01:05:17,381 --> 01:05:18,248 I just want to gorge. 1227 01:05:19,349 --> 01:05:20,184 Hey, thanks. 1228 01:05:26,690 --> 01:05:27,691 You're from TV. 1229 01:05:30,494 --> 01:05:31,895 Guilty. 1230 01:05:31,996 --> 01:05:34,064 You're that guy. What are you doing here? 1231 01:05:34,498 --> 01:05:35,632 Well... 1232 01:05:35,732 --> 01:05:38,268 I am getting drunk. 1233 01:05:39,269 --> 01:05:42,372 I had a bad day. A very, very bad day. 1234 01:05:44,541 --> 01:05:46,176 Excuse me? 1235 01:05:46,643 --> 01:05:48,478 You win. I hate men. 1236 01:05:50,280 --> 01:05:52,082 (EMILY CRYING) 1237 01:05:52,549 --> 01:05:54,184 Am I so repulsive 1238 01:05:55,019 --> 01:05:56,320 that no man would want me? 1239 01:05:56,620 --> 01:05:58,022 No! 1240 01:05:58,688 --> 01:06:00,057 You're very attractive. 1241 01:06:02,126 --> 01:06:05,129 Howard didn't think so. Howard didn't want me. 1242 01:06:06,230 --> 01:06:07,097 Listen to me. 1243 01:06:10,567 --> 01:06:13,203 Now, this is Howard's problem, not yours, 1244 01:06:14,304 --> 01:06:15,305 and he should've told you. 1245 01:06:16,373 --> 01:06:17,307 Years ago. 1246 01:06:20,310 --> 01:06:21,245 Okay? 1247 01:06:30,354 --> 01:06:31,455 I love you. 1248 01:06:32,456 --> 01:06:33,257 You're nice. 1249 01:06:35,059 --> 01:06:37,961 I'm not nice. I'm a hack. 1250 01:06:38,062 --> 01:06:39,363 I'm show business garbage. 1251 01:06:44,834 --> 01:06:46,170 Will you sleep with me? 1252 01:06:54,344 --> 01:06:55,245 What? 1253 01:06:57,781 --> 01:07:00,184 Three years! 1254 01:07:00,284 --> 01:07:01,318 Oh, my god. 1255 01:07:01,418 --> 01:07:04,321 Three years of sunsets 1256 01:07:04,421 --> 01:07:06,056 and long talks 1257 01:07:06,156 --> 01:07:08,392 and loving, supportive friendship! 1258 01:07:08,492 --> 01:07:11,027 Oh, my God! This is my wedding night! 1259 01:07:11,628 --> 01:07:13,563 I'm there! I'm ready! 1260 01:07:13,663 --> 01:07:15,265 This is a medical condition! 1261 01:07:15,632 --> 01:07:17,267 Gee, thank you, 1262 01:07:17,367 --> 01:07:19,303 but, uh, I can't. 1263 01:07:19,403 --> 01:07:20,670 What, are you married? Are you seeing someone? 1264 01:07:20,770 --> 01:07:22,038 I don't care! 1265 01:07:22,139 --> 01:07:23,240 No, I... You're a man! 1266 01:07:23,340 --> 01:07:24,241 I'm a woman! 1267 01:07:25,242 --> 01:07:26,076 I'm gay. 1268 01:07:33,117 --> 01:07:36,220 EMILY: Is everybody gay? 1269 01:07:37,287 --> 01:07:39,223 Is this The Twilight Zone? 1270 01:07:40,490 --> 01:07:42,259 Ooh! Oh, hey! 1271 01:07:42,592 --> 01:07:44,594 Oh! Oh, hi! 1272 01:07:44,694 --> 01:07:46,796 Hi! Will you marry me? 1273 01:07:47,431 --> 01:07:48,798 I have the dress! 1274 01:07:48,898 --> 01:07:50,300 I have the plane tickets! 1275 01:07:50,400 --> 01:07:52,068 I'm packed! 1276 01:07:55,372 --> 01:07:56,273 Stop! 1277 01:07:56,840 --> 01:07:58,708 Stop! Please! 1278 01:07:58,808 --> 01:08:00,410 Stop! You have to stop! 1279 01:08:00,510 --> 01:08:02,212 It's an emergency! 1280 01:08:02,312 --> 01:08:05,215 I need a heterosexual, code red! 1281 01:08:05,315 --> 01:08:07,251 (HONKS HORN) (TIRES SCREECHING) 1282 01:08:07,351 --> 01:08:08,285 Oh! 1283 01:08:09,553 --> 01:08:11,355 (EMILY CRYING) 1284 01:08:11,455 --> 01:08:13,089 Miss, are you okay? 1285 01:08:14,424 --> 01:08:15,225 Do you need help? 1286 01:08:16,393 --> 01:08:18,061 No, no, no! 1287 01:08:18,162 --> 01:08:19,363 I'm just beyond help! 1288 01:08:20,197 --> 01:08:21,398 I'm, I'm just a grinch! 1289 01:08:22,399 --> 01:08:23,233 I'm a jinx! 1290 01:08:23,700 --> 01:08:25,169 (SOBBING) 1291 01:08:32,309 --> 01:08:34,110 Miss... Miss Montgomery? 1292 01:08:45,455 --> 01:08:46,523 Cameron? 1293 01:08:51,961 --> 01:08:53,397 Oh, my God. 1294 01:08:53,830 --> 01:08:55,232 Cameron? 1295 01:08:57,201 --> 01:08:58,235 What happened to you? 1296 01:09:00,737 --> 01:09:02,172 Well... 1297 01:09:02,272 --> 01:09:03,907 Well, everything! I... 1298 01:09:04,508 --> 01:09:06,276 Well, you won the Oscar 1299 01:09:06,376 --> 01:09:08,545 and you said Howard was gay 1300 01:09:08,645 --> 01:09:10,280 and I didn't believe you 1301 01:09:10,380 --> 01:09:12,449 and I had no self-esteem! No, I, I mean your... 1302 01:09:13,817 --> 01:09:15,185 Your body. What happened? 1303 01:09:15,585 --> 01:09:16,420 Well... 1304 01:09:16,986 --> 01:09:18,322 Well, what happened? 1305 01:09:19,489 --> 01:09:20,890 I was fat! 1306 01:09:21,525 --> 01:09:23,427 And I, and I... 1307 01:09:23,527 --> 01:09:25,829 Swore I'd become someone else tonight! 1308 01:09:25,929 --> 01:09:29,866 I did, and now I'm more miserable than ever. 1309 01:09:29,966 --> 01:09:32,202 And I'm a mess, 1310 01:09:32,302 --> 01:09:35,205 and I'm starving! 1311 01:09:35,772 --> 01:09:36,606 But, but why? 1312 01:09:37,907 --> 01:09:39,175 Why did you want to change? 1313 01:09:40,377 --> 01:09:42,712 You, you were so beautiful. 1314 01:09:47,517 --> 01:09:48,418 I was? 1315 01:09:49,253 --> 01:09:50,387 I, I mean, you still are. 1316 01:09:50,820 --> 01:09:51,621 You always were. 1317 01:09:53,323 --> 01:09:54,924 It's just skinny girls can be so annoying sometimes. 1318 01:09:56,393 --> 01:09:57,627 Oh, I mean, but you're not. 1319 01:10:00,397 --> 01:10:01,498 You're, you're just like I remember you 1320 01:10:02,266 --> 01:10:03,233 from after school. 1321 01:10:05,869 --> 01:10:06,736 You remember? 1322 01:10:09,306 --> 01:10:13,209 "But soft, what light through yonder window breaks? 1323 01:10:13,877 --> 01:10:15,745 "It is the east, and Juliet is the sun." 1324 01:10:17,414 --> 01:10:18,348 Huh. 1325 01:10:19,416 --> 01:10:20,684 "How camest thou hither? 1326 01:10:22,419 --> 01:10:23,320 "Tell me. 1327 01:10:24,654 --> 01:10:25,655 "And wherefore?" 1328 01:10:30,059 --> 01:10:32,629 "With love's light wings did I o'erperch these walls 1329 01:10:38,768 --> 01:10:40,637 "For stony limits cannot hold love in." 1330 01:10:43,006 --> 01:10:44,240 Out. 1331 01:10:46,810 --> 01:10:48,244 "Cannot hold love out." 1332 01:11:05,795 --> 01:11:06,763 I can't. You're a student. 1333 01:11:07,564 --> 01:11:08,632 Not anymore. 1334 01:11:28,918 --> 01:11:29,819 EMILY: I've seen all your movies. 1335 01:11:31,688 --> 01:11:32,622 CAMERON: Both of them? 1336 01:11:48,071 --> 01:11:49,639 GIRL: Kim, Karen, wait up! 1337 01:11:53,377 --> 01:11:55,278 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1338 01:11:55,379 --> 01:11:56,312 BOY: Let's go, it's starting! 1339 01:11:56,980 --> 01:11:57,814 GIRL: Is my cap on straight? 1340 01:12:21,671 --> 01:12:22,739 Hey, Jack. 1341 01:12:28,412 --> 01:12:29,879 Hey, Mr. Brackett. 1342 01:12:31,881 --> 01:12:32,882 Big day. 1343 01:12:33,750 --> 01:12:35,318 Yeah. 1344 01:12:35,419 --> 01:12:36,453 Yeah, I, I can't believe it. 1345 01:12:38,755 --> 01:12:40,356 Congratulations. 1346 01:12:41,491 --> 01:12:42,626 Yeah, thanks. Jack! 1347 01:12:43,092 --> 01:12:44,394 Come on, we're late! 1348 01:12:45,128 --> 01:12:46,463 Good luck next year. 1349 01:12:47,997 --> 01:12:49,999 You, too. 1350 01:12:50,099 --> 01:12:51,367 Indiana State is lucky to have you. 1351 01:13:04,147 --> 01:13:07,617 * Hail to thee O Greenleaf High 1352 01:13:08,117 --> 01:13:12,422 * 'Neath the Indiana sky 1353 01:13:12,522 --> 01:13:15,492 * Through thy halls we spent our youth 1354 01:13:16,493 --> 01:13:20,497 * Seeking knowledge learning truth 1355 01:13:20,597 --> 01:13:24,701 * Like a friend who walks beside us 1356 01:13:24,801 --> 01:13:29,005 * Greenleaf High will always guide us 1357 01:13:29,105 --> 01:13:33,477 * We will love thee till we die 1358 01:13:33,577 --> 01:13:39,415 * Hail to thee O Greenleaf High * 1359 01:13:40,750 --> 01:13:43,887 (APPLAUSE) 1360 01:13:46,723 --> 01:13:50,426 That song always, uh, reminds me of our... 1361 01:13:51,495 --> 01:13:52,862 Our school motto... 1362 01:13:54,664 --> 01:13:58,434 Studiare, imparare, partire. 1363 01:14:00,169 --> 01:14:04,641 Study, learn, leave. 1364 01:14:05,942 --> 01:14:08,077 Now, before we begin handing out diplomas, 1365 01:14:08,177 --> 01:14:10,413 I have an announcement to make. 1366 01:14:10,514 --> 01:14:12,582 We've, uh... (CROWD MURMURS) 1367 01:14:16,052 --> 01:14:17,621 Well, we've, uh... 1368 01:14:18,287 --> 01:14:20,557 We've had quite a year, haven't we? 1369 01:14:20,657 --> 01:14:24,694 Uh, but let's begin our ceremony on a high note. 1370 01:14:25,762 --> 01:14:27,697 We're awfully proud, of course, 1371 01:14:27,797 --> 01:14:30,133 of our Oscar-winning graduate, 1372 01:14:30,233 --> 01:14:32,001 but today, we have, uh... 1373 01:14:33,937 --> 01:14:35,572 Another winner, if you will. 1374 01:14:36,540 --> 01:14:39,643 That's right. Our teacher of the year. 1375 01:14:40,810 --> 01:14:42,078 And, uh, what do they say? 1376 01:14:42,178 --> 01:14:44,548 May I have the envelope, please? 1377 01:14:46,816 --> 01:14:48,484 (DRUM ROLL) 1378 01:14:49,318 --> 01:14:50,887 The, uh, the winner is... 1379 01:14:52,889 --> 01:14:54,624 I get so nervous here. 1380 01:14:54,724 --> 01:14:55,992 Can you hear my heart beating? 1381 01:14:56,092 --> 01:14:56,960 (LAUGHING) 1382 01:14:59,829 --> 01:15:01,865 Seriously, though, ladies and gentlemen, 1383 01:15:01,965 --> 01:15:04,668 our brand-new teacher of the year, 1384 01:15:06,202 --> 01:15:08,037 Edward Kenrow. 1385 01:15:08,938 --> 01:15:10,139 No. 1386 01:15:10,239 --> 01:15:11,808 (EDWARD LAUGHS) 1387 01:15:15,144 --> 01:15:16,746 This is such a surprise. 1388 01:15:16,846 --> 01:15:17,781 Ed, Ed, Ed. 1389 01:15:18,782 --> 01:15:19,649 Thank you, Tom. 1390 01:15:22,018 --> 01:15:23,653 Hoosiers. 1391 01:15:23,753 --> 01:15:26,489 What is the definition of a Hoosier? 1392 01:15:26,590 --> 01:15:28,057 Well... Uh, Mr. Kenrow? 1393 01:15:29,025 --> 01:15:30,960 Excuse me? 1394 01:15:31,060 --> 01:15:34,598 Mr. Kenrow, I guess I'm a recent Greenleaf graduate. 1395 01:15:35,364 --> 01:15:37,100 Oh, my god, it's Cameron Drake! 1396 01:15:37,200 --> 01:15:39,068 (GIRLS SCREAMING) 1397 01:15:39,168 --> 01:15:40,704 GIRL: It's Cameron! 1398 01:15:44,073 --> 01:15:45,809 Guys, please, please. 1399 01:15:51,247 --> 01:15:52,849 People! 1400 01:15:52,949 --> 01:15:54,851 Can we have a little respect here? 1401 01:15:54,951 --> 01:15:57,286 We have our teacher, our teacher of the year. 1402 01:15:57,386 --> 01:16:00,123 (CROWD CHEERING WILDLY) 1403 01:16:00,223 --> 01:16:01,858 Guys, please, please. 1404 01:16:03,159 --> 01:16:04,093 Uh... 1405 01:16:04,828 --> 01:16:06,896 Man, I am... 1406 01:16:06,996 --> 01:16:08,865 I'm really sorry to interrupt graduation and everything. 1407 01:16:10,299 --> 01:16:11,735 I was looking for Mr. Brackett. 1408 01:16:12,301 --> 01:16:13,937 Hey, Mr. Brackett. 1409 01:16:15,772 --> 01:16:17,040 Uh, Cameron. 1410 01:16:17,140 --> 01:16:19,042 Mr. Brackett, weren't you up for this teacher of the year thing? 1411 01:16:19,142 --> 01:16:20,276 No, uh... 1412 01:16:20,376 --> 01:16:22,245 Withdrawn. Tom. 1413 01:16:22,345 --> 01:16:23,913 Uh, ineligible. 1414 01:16:25,148 --> 01:16:26,716 Mr. Brackett is... 1415 01:16:26,816 --> 01:16:29,052 He's no longer, no longer an employee here. 1416 01:16:29,786 --> 01:16:31,187 What? 1417 01:16:31,287 --> 01:16:32,656 Oh, why? What happened? 1418 01:16:33,222 --> 01:16:35,291 He resigned. Sadly. 1419 01:16:36,893 --> 01:16:38,561 It's fine, Cameron. It's all over and done with. 1420 01:16:38,662 --> 01:16:39,963 Today belongs to the students. 1421 01:16:40,063 --> 01:16:42,298 Yes, this is for the kids, for the youngsters. 1422 01:16:42,398 --> 01:16:43,900 They canned him? 1423 01:16:44,000 --> 01:16:46,135 Wait, is this about the Oscars and the gay thing? 1424 01:16:46,235 --> 01:16:47,303 No. 1425 01:16:47,403 --> 01:16:49,038 No. No, no, no. 1426 01:16:50,339 --> 01:16:52,041 Then, what is it? 1427 01:16:52,141 --> 01:16:53,643 Well, we, we felt... 1428 01:16:53,743 --> 01:16:58,114 The, the community, uh, felt that it was... 1429 01:16:58,214 --> 01:16:59,649 It was a question of, of, uh... 1430 01:17:01,184 --> 01:17:02,618 Influence. 1431 01:17:04,287 --> 01:17:05,955 I'm sorry. I'm a little slow. 1432 01:17:06,956 --> 01:17:10,059 I was a "C" student, and now I'm an actor, so... 1433 01:17:10,894 --> 01:17:12,361 Influence? 1434 01:17:12,461 --> 01:17:14,731 Well, you know, I mean, it's all right to be, 1435 01:17:14,831 --> 01:17:17,633 uh, this way or that way at home, 1436 01:17:18,201 --> 01:17:19,803 you know, in, in your, 1437 01:17:19,903 --> 01:17:22,038 in your private area, arena, arena. 1438 01:17:23,106 --> 01:17:24,908 But, uh, but, uh, 1439 01:17:25,008 --> 01:17:27,711 Mr. Brackett, after all, is, was... 1440 01:17:28,244 --> 01:17:29,078 Uh, a teacher. 1441 01:17:30,246 --> 01:17:31,881 CAMERON: Oh, I see, I see. 1442 01:17:31,981 --> 01:17:33,116 So you're thinking about the students? 1443 01:17:34,050 --> 01:17:35,819 Yes. Yes, that's, that's what... 1444 01:17:35,919 --> 01:17:37,086 That's what this is all about. 1445 01:17:38,788 --> 01:17:40,156 Oh, okay, so, all right, so, um, 1446 01:17:40,256 --> 01:17:41,357 stay with me here, then. 1447 01:17:41,457 --> 01:17:42,726 So what you're saying then is 1448 01:17:43,392 --> 01:17:45,161 since Mr. Brackett's gay, 1449 01:17:45,261 --> 01:17:47,897 that he's going to, like, send out 1450 01:17:47,997 --> 01:17:49,699 some kind of voodoo vibes 1451 01:17:49,799 --> 01:17:52,802 or, uh, gay microwaves 1452 01:17:52,902 --> 01:17:55,638 and, uh, make everybody else gay? 1453 01:17:55,739 --> 01:17:58,875 Well, in a, in a, in a crude manner of speaking. 1454 01:17:58,975 --> 01:18:00,944 Well, seniors, you've all had Mr. Brackett. 1455 01:18:01,911 --> 01:18:03,412 Is that the way it works? 1456 01:18:03,512 --> 01:18:06,082 Kids, you don't have to answer that question. 1457 01:18:06,182 --> 01:18:08,051 It's not the time and place to discuss and answer that. 1458 01:18:08,151 --> 01:18:09,919 AVA: It's a completely inappropriate forum to discuss this. 1459 01:18:10,019 --> 01:18:12,088 This is still a graduation ceremony. 1460 01:18:12,188 --> 01:18:14,023 May I please finish my acceptance speech? 1461 01:18:14,123 --> 01:18:15,658 Hoosiers. 1462 01:18:15,759 --> 01:18:18,061 What is the definition of a Hoosier? 1463 01:18:18,161 --> 01:18:19,395 Well, way back in... 1464 01:18:19,495 --> 01:18:20,830 STUDENT: Excuse me, I'm gay! 1465 01:18:25,201 --> 01:18:26,069 Who said that? 1466 01:18:31,975 --> 01:18:32,842 Jack. 1467 01:18:40,016 --> 01:18:41,717 I had Mr. Brackett for senior English. 1468 01:18:43,452 --> 01:18:44,120 He taught me Shakespeare. 1469 01:18:46,222 --> 01:18:47,824 Well, he was my track coach, 1470 01:18:47,924 --> 01:18:49,292 and he also helped me get into college. 1471 01:18:52,261 --> 01:18:55,098 I just realized that what Mr. Halliwell said is right. 1472 01:18:59,168 --> 01:19:00,069 It must've rubbed off. 1473 01:19:01,270 --> 01:19:02,138 I'm gay. 1474 01:19:03,339 --> 01:19:04,908 (CROWD MURMURS) 1475 01:19:05,008 --> 01:19:06,442 You see? This is exactly my point. 1476 01:19:06,542 --> 01:19:07,743 A young life corrupted. 1477 01:19:07,844 --> 01:19:09,145 Thank you. Very brave. 1478 01:19:09,412 --> 01:19:10,413 Oh! 1479 01:19:10,513 --> 01:19:11,747 Oh, my god! 1480 01:19:12,281 --> 01:19:13,282 Oh, my god! 1481 01:19:13,382 --> 01:19:14,483 Young lady? 1482 01:19:14,583 --> 01:19:16,119 It's happening. 1483 01:19:16,219 --> 01:19:17,486 I had Mr. Brackett all year, and... 1484 01:19:18,221 --> 01:19:20,089 Oh, my God, I'm gay! 1485 01:19:20,489 --> 01:19:21,991 Excuse me? 1486 01:19:22,091 --> 01:19:24,861 If there's something wrong with Mr. Brackett or Jack, 1487 01:19:24,961 --> 01:19:26,129 then there's something wrong with me. 1488 01:19:26,529 --> 01:19:27,831 I'm gay. 1489 01:19:27,931 --> 01:19:29,866 So am I. Oh, she is not! 1490 01:19:29,966 --> 01:19:31,267 You're not. I know you're not. 1491 01:19:31,367 --> 01:19:32,936 You're a tramp. 1492 01:19:33,036 --> 01:19:34,871 (CROWD MURMURS) 1493 01:19:34,971 --> 01:19:35,839 Mike! 1494 01:19:36,305 --> 01:19:37,240 Michael. Oh, man. 1495 01:19:38,141 --> 01:19:39,742 Stirgo. All right. 1496 01:19:39,843 --> 01:19:43,279 I'm gay. I'm a homo. I like guys. 1497 01:19:43,379 --> 01:19:44,981 I mean, I still do it with chicks every chance I get, 1498 01:19:45,081 --> 01:19:46,282 and I'm totally good at it, 1499 01:19:48,117 --> 01:19:51,220 but I hate it, and I'm gay. 1500 01:19:51,320 --> 01:19:53,923 Kids, kids, kids, please, please, sit down. 1501 01:19:54,891 --> 01:19:56,459 We're here to graduate. 1502 01:19:56,559 --> 01:20:00,129 I'm sure Mr. Brackett is gratified by, by your display. 1503 01:20:01,464 --> 01:20:05,034 Compassion is a wonderful quality, however misguided. 1504 01:20:05,134 --> 01:20:06,569 But as Howard very well knows, 1505 01:20:07,303 --> 01:20:09,038 the decision is not yours. 1506 01:20:09,138 --> 01:20:10,439 It is a gonad thing. 1507 01:20:10,539 --> 01:20:12,408 (MURMURING) 1508 01:20:12,508 --> 01:20:14,210 A grown-up thing. 1509 01:20:16,279 --> 01:20:17,914 I have to answer to the community, 1510 01:20:18,014 --> 01:20:19,348 and as far as the community is concerned 1511 01:20:21,885 --> 01:20:26,155 toward Howard Brackett, they have said no, no, no. 1512 01:20:27,957 --> 01:20:31,227 Please sit down and let's pass out some diplomas. 1513 01:20:32,428 --> 01:20:33,897 Well, I'm a... 1514 01:20:40,036 --> 01:20:41,370 I'm a member of the community, 1515 01:20:41,470 --> 01:20:42,939 and I don't mind that Howard's gay. 1516 01:20:43,439 --> 01:20:44,607 But you're his brother. 1517 01:20:47,310 --> 01:20:49,845 As you know. 1518 01:20:54,050 --> 01:20:55,184 So you know what that means? 1519 01:20:58,421 --> 01:21:00,856 Uh-oh. I must be gay. 1520 01:21:02,491 --> 01:21:04,928 But you're not a parent, are you? 1521 01:21:06,062 --> 01:21:07,096 Excuse me, I'm a parent. 1522 01:21:11,067 --> 01:21:12,868 I've lived in this town all my life. 1523 01:21:14,603 --> 01:21:16,205 I'm Howard's father. 1524 01:21:19,608 --> 01:21:20,876 And I'm gay! 1525 01:21:25,081 --> 01:21:28,117 I'm Howard's mother, and I'm very proud of him, 1526 01:21:29,185 --> 01:21:31,220 and I'm a lesbian. 1527 01:21:35,391 --> 01:21:37,093 WOMAN: Excuse me. 1528 01:21:37,193 --> 01:21:40,329 Hi. I run the Bridal Barn for better brides, 1529 01:21:40,429 --> 01:21:42,865 and I can tell you Howard has perfect taste. 1530 01:21:42,966 --> 01:21:45,268 So do I. So, I'm gay. 1531 01:21:46,970 --> 01:21:49,172 I'm Howard's stylist, and I'm gay. 1532 01:21:50,239 --> 01:21:51,474 And I'm bald. 1533 01:21:54,377 --> 01:21:57,113 I deliver Howard's mail and everybody else's. 1534 01:21:57,213 --> 01:22:00,283 I'm a federal employee, and I'm gay! 1535 01:22:00,383 --> 01:22:03,552 Fire Chief Fred Mooney and the volunteer fire brigade. 1536 01:22:03,652 --> 01:22:05,354 Howard has always been ready to lend a hand. 1537 01:22:06,389 --> 01:22:07,690 BRIGADE: Gay! 1538 01:22:08,724 --> 01:22:10,193 ALL: I'm gay. 1539 01:22:10,459 --> 01:22:11,927 I'm gay! 1540 01:22:12,261 --> 01:22:13,329 I'm gay! 1541 01:22:14,130 --> 01:22:15,098 I'm gay! 1542 01:22:15,398 --> 01:22:16,465 I'm gay! 1543 01:22:17,300 --> 01:22:18,434 I'm gay! 1544 01:22:19,135 --> 01:22:20,303 I'm gay! 1545 01:22:20,636 --> 01:22:22,338 I'm gay! 1546 01:22:22,438 --> 01:22:23,472 PETER: I'm gay! 1547 01:22:30,246 --> 01:22:32,515 But he's not the teacher of the year! 1548 01:22:32,615 --> 01:22:36,019 I am, and this belongs to me! 1549 01:22:36,119 --> 01:22:38,021 Well, maybe Mr. Brackett deserves something else. 1550 01:22:38,354 --> 01:22:41,124 (ALL CHEERING) 1551 01:22:43,292 --> 01:22:46,029 (BAND PLAYING) 1552 01:23:19,562 --> 01:23:21,230 (CROWD ROARING) 1553 01:23:38,347 --> 01:23:39,248 You ready? 1554 01:23:39,682 --> 01:23:40,549 Nearly. 1555 01:23:42,585 --> 01:23:43,786 Oh, very snappy. 1556 01:23:44,553 --> 01:23:46,055 Nervous? 1557 01:23:46,155 --> 01:23:48,257 No. Why should I be nervous? 1558 01:23:48,357 --> 01:23:50,126 It's just a wedding. I just want everything to be perfect. 1559 01:23:50,626 --> 01:23:51,427 It will be. 1560 01:23:52,561 --> 01:23:54,263 Is your cameraman here? 1561 01:23:54,363 --> 01:23:56,465 No, not today. I'm not filming this. 1562 01:23:57,700 --> 01:23:59,568 There are some things more important than showbiz. 1563 01:24:00,869 --> 01:24:02,238 Really. Like what? 1564 01:24:02,871 --> 01:24:04,773 I don't know, 1565 01:24:04,873 --> 01:24:06,142 but didn't that sound good? 1566 01:24:06,242 --> 01:24:07,576 Guys, we're starting. 1567 01:24:10,879 --> 01:24:12,281 Preacher's waiting. 1568 01:24:18,821 --> 01:24:21,056 PREACHER: What a truly special occasion. 1569 01:24:21,790 --> 01:24:23,559 What a joyous ceremony. 1570 01:24:24,760 --> 01:24:26,495 What an unusual couple. 1571 01:24:30,799 --> 01:24:33,169 Berniece, after 42 years, 1572 01:24:33,269 --> 01:24:35,138 do you still take Frank to be your lawfully wedded husband? 1573 01:24:36,705 --> 01:24:37,806 I do. 1574 01:24:38,807 --> 01:24:40,576 And do you, Frank, take Berniece 1575 01:24:40,676 --> 01:24:41,510 to be your lawfully wedded wife? 1576 01:24:41,610 --> 01:24:43,078 I'd better. 1577 01:24:44,813 --> 01:24:46,849 I now pronounce your vows renewed 1578 01:24:47,683 --> 01:24:49,585 for another 42 years. 1579 01:24:49,685 --> 01:24:51,254 You may kiss the bride. 1580 01:24:52,855 --> 01:24:55,224 (APPLAUSE)