1 00:01:18,533 --> 00:01:22,811 Long ago, the Arakacians ruled the galaxies. 2 00:01:23,773 --> 00:01:26,685 Horror and devastation lay in their wake. 3 00:01:27,893 --> 00:01:30,248 The source of their terrifying power... 4 00:01:30,373 --> 00:01:33,570 ...lay within a chamber on planet Uroboris. 5 00:01:34,693 --> 00:01:39,687 The waters it contained held the promise of everlasting life. 6 00:01:41,493 --> 00:01:44,929 The chamber could only be opened with a single key... 7 00:01:45,013 --> 00:01:47,208 ...which, if ever found... 8 00:01:47,693 --> 00:01:52,721 ...would guide its bearer back to the fountainhead of immortality. 9 00:01:54,413 --> 00:01:58,850 However, the key would drive all who touched it insane. 10 00:02:00,533 --> 00:02:04,924 When the Arakacians were finally defeated, the chamber was locked... 11 00:02:05,053 --> 00:02:09,092 ...and the key, cast out deep into space. 12 00:02:09,853 --> 00:02:12,242 lt has never been found... 13 00:02:12,973 --> 00:02:15,043 ...until now. 14 00:03:41,573 --> 00:03:43,848 Give it up, why don't ya! 15 00:03:45,653 --> 00:03:47,928 Damn! Not again! 16 00:03:51,453 --> 00:03:54,206 l can't wait to get those new matter munchers. 17 00:03:54,813 --> 00:03:57,611 l've had just about enough of these cheap heads. 18 00:04:11,773 --> 00:04:14,651 Tyler, major find here! 19 00:04:14,933 --> 00:04:16,002 What is it? 20 00:04:19,853 --> 00:04:21,252 l don't know. 21 00:04:37,013 --> 00:04:39,811 Careful, it could be a Class 4 biohazard. 22 00:04:40,533 --> 00:04:42,251 What is that thing? 23 00:04:44,773 --> 00:04:46,126 What's it doing? 24 00:05:08,133 --> 00:05:10,249 lt's weird. 25 00:05:23,613 --> 00:05:24,932 What's going on? 26 00:05:26,013 --> 00:05:27,162 Are you okay? 27 00:05:28,733 --> 00:05:31,008 Should l call for a containment crew? 28 00:05:36,213 --> 00:05:37,282 No, please! 29 00:06:06,333 --> 00:06:09,086 The guardian has revealed himself! The key has been found! 30 00:06:10,813 --> 00:06:14,726 Odin, tell us. ls the day of the great darkness at hand? 31 00:06:14,973 --> 00:06:20,047 Yes. lt is written in the Old Books. The coming back time has begun. 32 00:06:22,933 --> 00:06:24,889 Evil will descend upon us! 33 00:06:25,173 --> 00:06:27,448 We must prepare to defend the chamber! 34 00:06:48,093 --> 00:06:49,651 Sanders, sector 3! 35 00:06:49,973 --> 00:06:50,013 We're still waiting for their preliminary core samples. 36 00:06:50,013 --> 00:06:52,732 We're still waiting for their preliminary core samples. 37 00:06:52,813 --> 00:06:55,247 What? How long have they been down there? 38 00:06:55,453 --> 00:06:58,286 Over 12 hours. They must be going nuts. 39 00:07:00,413 --> 00:07:04,452 Weird. System checks out, but no response. Deadsville. 40 00:07:04,773 --> 00:07:08,004 Send someone down there. l want to know what's going on. 41 00:07:08,733 --> 00:07:11,042 l need a big ship to get somewhere. 42 00:07:11,213 --> 00:07:13,204 What the hell do you think you're doing? 43 00:07:13,293 --> 00:07:14,885 Security. To the bridge! 44 00:07:24,213 --> 00:07:25,931 Any other stupid questions? 45 00:07:29,533 --> 00:07:33,367 You, fat boy. Name and duties. 46 00:07:34,053 --> 00:07:37,045 -Lambert, sir. Navigation's Officer. -Drive. 47 00:07:39,213 --> 00:07:40,532 Germain St. Germain. 48 00:07:40,613 --> 00:07:43,605 When l want your name, shit brain, l'll ask for it. 49 00:07:43,813 --> 00:07:45,371 Take over engineering. 50 00:07:45,693 --> 00:07:48,526 Plot a course for BR-549, sector 7. 51 00:07:49,373 --> 00:07:51,887 And somebody better get rid of this garbage. 52 00:07:56,453 --> 00:07:57,602 By the way... 53 00:07:58,813 --> 00:08:01,407 ...you have 20 seconds to get us out of here. 54 00:11:48,813 --> 00:11:49,802 Hi. 55 00:11:49,893 --> 00:11:51,565 What are you still doing here? 56 00:11:51,653 --> 00:11:54,087 l know. l'm going to be late for school. 57 00:11:54,333 --> 00:11:55,482 Where's Dad? 58 00:11:55,613 --> 00:11:58,571 He's at the council meeting. l thought you were supposed to go. 59 00:12:14,453 --> 00:12:17,013 Do you believe any of that immortality crap? 60 00:12:17,773 --> 00:12:20,048 Think about it. A stupid key? 61 00:12:20,973 --> 00:12:22,884 Call him a liar, and see what happens. 62 00:12:22,973 --> 00:12:25,441 Listen, this guy's getting weirder by the day. 63 00:12:25,533 --> 00:12:28,331 lmagine in 10 years? Hell, 100. 64 00:12:29,693 --> 00:12:31,092 You've got a point. 65 00:12:31,253 --> 00:12:35,007 l am getting sick of it. Going all over the bloody place. 66 00:12:35,533 --> 00:12:37,649 Looking for a stupid compound! 67 00:12:40,773 --> 00:12:43,651 -What have you got? -A FAKK 2 planet, sir. 68 00:12:44,573 --> 00:12:47,246 Death to all carbon based life forms. 69 00:12:48,773 --> 00:12:51,924 Federation Assigned Kitogenic Killzone to the second level. 70 00:12:52,013 --> 00:12:54,368 Which means it's a dead planet. 71 00:12:54,773 --> 00:12:56,001 Scan it anyway. 72 00:12:58,293 --> 00:12:59,726 l don't get it. 73 00:13:00,453 --> 00:13:02,045 There's life out there. 74 00:13:02,133 --> 00:13:05,045 The FAKK 2 must have been from an old registry. 75 00:13:05,293 --> 00:13:08,649 l want a bio-scan for compound H2O-471. 76 00:13:16,413 --> 00:13:18,927 There are small traces in their systems. 77 00:13:20,413 --> 00:13:22,688 Yeah. lmmortality all over the place. 78 00:13:23,613 --> 00:13:24,602 You! 79 00:13:25,133 --> 00:13:27,442 Just remember you're not immortal yet! 80 00:13:28,893 --> 00:13:30,645 What's this place called? 81 00:13:33,693 --> 00:13:34,808 Eden, sir. 82 00:13:37,573 --> 00:13:39,165 Welcome to paradise. 83 00:13:46,173 --> 00:13:49,483 And our irrigation program is already showing promise. 84 00:13:50,013 --> 00:13:53,483 Agro-production is up five percent in the last six months. 85 00:13:53,813 --> 00:13:56,168 Phase two of our expansion project... 86 00:13:56,253 --> 00:14:00,451 ...the development of the Noma Valley, will begin in three weeks as scheduled. 87 00:14:00,933 --> 00:14:04,448 Things look good, ladies and gentlemen. Our future is bright. 88 00:14:19,013 --> 00:14:23,529 -Help Kerrie. l'll get our air defences up! -Be careful! l'll see you up there! 89 00:14:27,173 --> 00:14:28,686 Quickly. This way! 90 00:15:02,493 --> 00:15:03,562 Kerrie! 91 00:17:09,413 --> 00:17:10,448 Julie. 92 00:17:12,013 --> 00:17:13,082 Father! 93 00:17:53,773 --> 00:17:56,765 Looks like the boys got a little trigger-happy. 94 00:17:57,453 --> 00:18:00,650 When making an omelette, one breaks a few eggs. 95 00:18:08,773 --> 00:18:10,764 Here, let me help you. 96 00:18:13,533 --> 00:18:15,489 They attacked. 97 00:18:16,213 --> 00:18:19,762 -You okay? -We never had a chance. 98 00:18:20,853 --> 00:18:24,368 Hey, look at this! A live one! 99 00:18:25,413 --> 00:18:26,687 Leave her alone! 100 00:18:33,453 --> 00:18:36,286 Get off of me! Let me go! 101 00:18:43,413 --> 00:18:45,847 Feisty and sexy. 102 00:18:45,973 --> 00:18:48,533 Careful boys, this one's a keeper. 103 00:18:50,333 --> 00:18:52,164 -Pack 'em up! -Yes, sir! 104 00:18:52,613 --> 00:18:55,002 Splitsville, boys! We're moving out! 105 00:19:05,213 --> 00:19:06,441 Wait for me! 106 00:19:06,933 --> 00:19:09,527 Lover-boy, you're on your own. 107 00:19:09,853 --> 00:19:12,242 You can't just leave me here like this! 108 00:19:13,373 --> 00:19:15,045 Wait a minute, man-- 109 00:19:20,733 --> 00:19:23,645 Like the sign says, a dead planet. 110 00:19:53,533 --> 00:19:56,252 This won't hurt. lt's just a DNA test. 111 00:19:56,373 --> 00:19:59,092 The good stuff comes later. 112 00:20:01,733 --> 00:20:03,485 Start with the others, Doc. 113 00:20:03,733 --> 00:20:07,521 -This one's special. -But of course. 114 00:20:09,693 --> 00:20:11,729 What l need is in your system. 115 00:20:12,213 --> 00:20:13,885 Not enough to make you immortal... 116 00:20:13,973 --> 00:20:18,967 ...but it probably keeps your people beautiful and healthy. Especially you. 117 00:20:19,693 --> 00:20:21,524 l'll save you for last. 118 00:20:21,733 --> 00:20:24,770 And if you're lucky, my dear, and play your cards right... 119 00:20:24,853 --> 00:20:27,890 ...we'll spend a lot of quality time together. 120 00:20:36,133 --> 00:20:39,250 Perfect. l knew you wouldn't disappoint me. 121 00:20:42,213 --> 00:20:43,407 Clean her up! 122 00:20:43,853 --> 00:20:46,242 And l don't have to remind your kind... 123 00:20:46,973 --> 00:20:48,372 ...she's mine. 124 00:22:31,733 --> 00:22:33,451 l should have been a cook! 125 00:22:34,653 --> 00:22:36,564 Try this for an appetiser! 126 00:22:36,653 --> 00:22:39,929 -l didn't do anything! l swear! -You're one of them! 127 00:22:40,013 --> 00:22:43,289 No! l mean, l was, but l ran away! l didn't kill anybody! 128 00:22:43,373 --> 00:22:44,647 Who did this? 129 00:22:44,733 --> 00:22:47,201 He took over our ship and forced us to come here! 130 00:22:47,293 --> 00:22:49,249 -Who? -His name's Tyler! 131 00:22:49,333 --> 00:22:50,527 Why did he attack? 132 00:22:50,613 --> 00:22:53,286 He's nuts! He thinks he's going to live forever! 133 00:22:53,413 --> 00:22:57,247 Where did he go? You've got one second. 134 00:22:57,853 --> 00:22:58,808 One.... 135 00:23:00,173 --> 00:23:02,004 Wait! l'll take you to him! 136 00:23:02,133 --> 00:23:04,249 -Where? -Do we have a deal? 137 00:23:06,973 --> 00:23:11,444 -How long to fix this Spacehawk? -Two hours, max! l'm almost there. 138 00:23:14,213 --> 00:23:17,762 You dropped your wrench. Aren't you going to pick it up? 139 00:23:18,693 --> 00:23:19,648 Yeah. 140 00:23:24,613 --> 00:23:26,092 What did l do? 141 00:23:43,053 --> 00:23:44,645 l am a genius. 142 00:23:47,053 --> 00:23:49,408 Doc, this had better work. 143 00:23:59,893 --> 00:24:01,929 l like the hint of lemon. 144 00:24:03,013 --> 00:24:04,332 l'm so glad. 145 00:24:06,373 --> 00:24:07,488 Yes! 146 00:24:16,893 --> 00:24:18,292 So, where are we going? 147 00:24:20,093 --> 00:24:22,527 He said he needed to get to a jump port. 148 00:24:22,733 --> 00:24:25,406 Computer, set co-ordinates for the closest spaceport... 149 00:24:25,493 --> 00:24:27,768 ...that can handle a class C vessel. 150 00:24:28,133 --> 00:24:32,092 Searching. Confirmed. Neo Calcutta. Course set. 151 00:24:32,373 --> 00:24:34,364 ETA 93.7 hours. 152 00:24:48,733 --> 00:24:50,212 So, what's your name? 153 00:24:51,733 --> 00:24:54,770 Don't talk, don't touch, don't even breathe... 154 00:24:54,893 --> 00:24:58,522 -...or l kill you. Got it? -l got it. 155 00:25:51,333 --> 00:25:53,563 Request incoming docking co-ordinates. 156 00:25:54,053 --> 00:25:56,044 please continue holding pattern. 157 00:25:56,373 --> 00:26:02,005 Lock in approach at ANUS-6370. 158 00:26:02,893 --> 00:26:05,930 -Confirmed. -State the purpose of your visit. 159 00:26:06,133 --> 00:26:08,442 -Revenge. -processing. 160 00:26:09,053 --> 00:26:11,692 lnvalid entry. Resubmit. 161 00:26:12,653 --> 00:26:14,769 -Family business. -Confirmed. 162 00:26:15,253 --> 00:26:16,925 Forty-eight hour access. 163 00:26:17,413 --> 00:26:22,328 Visa file number URFUKD-881. 164 00:26:22,973 --> 00:26:24,850 please submit identity. 165 00:26:28,533 --> 00:26:29,602 FAKK 2. 166 00:26:29,773 --> 00:26:32,162 Confirmed. Cleared for docking. 167 00:27:07,173 --> 00:27:09,004 You like this place? 168 00:27:09,453 --> 00:27:11,330 Looks like a lot of your type. 169 00:27:12,933 --> 00:27:16,448 After four days stuck in a Spacehawk, getting the cold shoulder... 170 00:27:16,533 --> 00:27:19,411 ...it's not so bad. We could have a lot of fun here. 171 00:27:19,573 --> 00:27:21,609 What are you, socially deprived? 172 00:27:21,693 --> 00:27:25,242 l'm not socially deprived. Well, maybe a little. 173 00:27:26,533 --> 00:27:30,845 ''Sit down! What are you looking at? You snore! 174 00:27:31,373 --> 00:27:33,841 ''Get outta my face! Shut the fuck up!'' 175 00:27:35,053 --> 00:27:37,567 This is heaven compared to where l come from. 176 00:27:38,333 --> 00:27:39,652 Shut the fuck up. 177 00:27:46,733 --> 00:27:51,443 Are you sure this guy Tyler is looking for a jump port? And to where? 178 00:27:56,213 --> 00:27:59,091 We're talking high-grade, silicone-rubber flesh here. 179 00:27:59,173 --> 00:28:03,724 And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement. 180 00:28:04,213 --> 00:28:07,410 You can customise her with a choice of seven synthetic hair dyes. 181 00:28:07,493 --> 00:28:11,486 And optional entry ports with four speeds of suction! 182 00:28:12,933 --> 00:28:14,366 Loveable, isn't she? 183 00:28:15,893 --> 00:28:17,326 Check this out. 184 00:28:17,413 --> 00:28:21,167 She's loaded with the latest micro-sensor orgasmatronic technology... 185 00:28:21,373 --> 00:28:23,409 ...and an expandable vocabulary... 186 00:28:23,493 --> 00:28:26,769 ...of over 200 dirty words. 187 00:28:26,853 --> 00:28:29,890 Test results indicate she's better than the real thing. 188 00:28:30,333 --> 00:28:33,131 Go on, Venus. Show the gentleman what you got. 189 00:28:36,413 --> 00:28:39,086 Please select your sexual preference. 190 00:28:39,253 --> 00:28:42,802 Vaginal. Anal. Oral. Other. 191 00:28:43,893 --> 00:28:45,531 Only 2,000. 192 00:28:46,013 --> 00:28:48,573 l don't know, 2,000.... 193 00:28:48,773 --> 00:28:52,243 Unless, of course, you'd prefer the Fellation Blowfish. 194 00:28:53,053 --> 00:28:57,569 Sick, twisted, low-life, scum sucking pig! 195 00:28:57,893 --> 00:29:00,168 At least l'll have someone to talk to. 196 00:29:01,373 --> 00:29:02,249 What? 197 00:29:02,493 --> 00:29:05,007 That's him. The tall one. 198 00:29:07,333 --> 00:29:10,370 -Let's go. -l'll wait here. 199 00:29:10,733 --> 00:29:13,964 But he'll see me. You don't know what he's like. 200 00:29:14,613 --> 00:29:15,762 Chicken shit. 201 00:30:06,133 --> 00:30:07,725 God, this is fun! 202 00:30:28,693 --> 00:30:30,285 Nobody touches these... 203 00:30:32,693 --> 00:30:33,728 ...but me! 204 00:30:35,293 --> 00:30:36,328 Bar towel! 205 00:30:51,733 --> 00:30:54,725 Hello? Captain Tyler, Metal Mammoth Mining. 206 00:30:54,893 --> 00:30:56,645 We need some drinks! 207 00:31:01,173 --> 00:31:04,210 We should make it fast. We don't want to miss the jump. 208 00:31:04,933 --> 00:31:06,161 Screw the jump! 209 00:31:06,613 --> 00:31:08,729 l've got all the time in the world! 210 00:31:08,813 --> 00:31:11,452 Besides, something just came up. 211 00:31:14,133 --> 00:31:16,647 You just found the man of your dreams. 212 00:32:20,493 --> 00:32:23,963 When you kill someone, darling, make sure he's dead. 213 00:32:24,813 --> 00:32:25,962 What the hell? 214 00:33:14,253 --> 00:33:16,130 Looks like happy hour is over. 215 00:33:16,973 --> 00:33:20,488 -Who's gonna pay for all of this? -This ought to take care of it. 216 00:33:20,613 --> 00:33:22,683 Here. Keep the change. 217 00:33:23,253 --> 00:33:25,244 What? Holy shit! 218 00:33:25,773 --> 00:33:26,762 Grenades! 219 00:33:45,893 --> 00:33:46,928 Julie? 220 00:33:51,653 --> 00:33:53,132 Are you all right? 221 00:33:56,133 --> 00:33:59,443 He died! And then he was alive again! 222 00:33:59,973 --> 00:34:01,247 Now you know. 223 00:34:02,493 --> 00:34:04,882 l don't know dick! How does he do it? 224 00:34:04,973 --> 00:34:06,850 He's got this weird potion! 225 00:34:06,933 --> 00:34:09,447 And a key leading him to the Chamber of lmmortality. 226 00:34:09,533 --> 00:34:11,649 Why didn't you tell me that before? 227 00:34:11,773 --> 00:34:14,810 ''Sit down. Get outta my face! Shut the fuck up!'' 228 00:34:17,973 --> 00:34:21,682 So if l take away his potion, he'll stay dead, right? 229 00:34:21,773 --> 00:34:24,651 lf you can get close enough. 230 00:34:27,533 --> 00:34:29,091 That's him, isn't it? 231 00:34:29,253 --> 00:34:31,130 Son of a bitch, he's getting away! 232 00:34:31,853 --> 00:34:34,731 What more could the universe want in a tyrant? 233 00:34:35,573 --> 00:34:38,292 Perfect body, perfect mind. 234 00:34:39,733 --> 00:34:42,691 -lrresistible charm. -Perfect psycho! 235 00:34:43,733 --> 00:34:46,884 Psycho? Time to come out and play. 236 00:34:46,973 --> 00:34:48,691 Don't even think about it! 237 00:34:52,293 --> 00:34:55,410 The hyperspace jump. There's always something. 238 00:34:56,813 --> 00:34:59,247 l'll make it up to you later, sweetheart. 239 00:35:00,573 --> 00:35:03,087 Let me out of here, you bastard! 240 00:35:19,253 --> 00:35:22,529 Cortez to Jump Control. Set lock-in for Uroboris. 241 00:35:22,693 --> 00:35:25,685 No pre-set lock-in. Set co-ordinates. 242 00:35:26,093 --> 00:35:29,608 Quadrant 9, sector 4013, in the Terackian system. 243 00:35:30,013 --> 00:35:31,731 Scanning location. 244 00:35:32,533 --> 00:35:35,172 Warning. No return jump port. 245 00:35:35,613 --> 00:35:37,444 please confirm lock-in. 246 00:35:38,053 --> 00:35:39,247 Confirmed. 247 00:35:40,173 --> 00:35:42,243 lt'll take us forever to get back! 248 00:35:42,933 --> 00:35:45,288 That won't be a problem, once we get there. 249 00:35:48,653 --> 00:35:51,087 We'll never make it! This thing's a death trap! 250 00:35:52,453 --> 00:35:55,843 -lt's gotten us this far. -This far is nowhere. 251 00:35:56,053 --> 00:35:58,283 Spacehawk in hyperspace equals death! 252 00:35:58,453 --> 00:35:59,852 Stow the bag. 253 00:36:23,293 --> 00:36:26,808 -Are you nuts? -l'm not going to lose him now. 254 00:36:54,253 --> 00:36:57,131 You can't just piggyback their jump! 255 00:37:03,893 --> 00:37:07,408 A tractor beam! Are you insane? We're going to rip to-- 256 00:37:31,773 --> 00:37:34,571 -What the hell is that? -We've got company. 257 00:37:34,933 --> 00:37:37,606 Excuse me, ''company''? What do you mean ''company''? 258 00:37:37,813 --> 00:37:40,885 See that blip? lt's like somebody hitched onto our jump. 259 00:37:40,973 --> 00:37:45,251 That could change our trajectory. l want them dead! Now! Take 'em down! 260 00:37:45,533 --> 00:37:48,525 But l've never heard of anyone firing on a ship in hyperspace. 261 00:37:48,613 --> 00:37:51,366 Do you have a better idea? Do it! Now! 262 00:37:51,573 --> 00:37:53,131 Man, that's suicide. 263 00:38:03,213 --> 00:38:06,444 -We lost them all. They're toast. -Send the bomber. 264 00:38:07,893 --> 00:38:10,851 One more word, and l'll send you. 265 00:38:18,653 --> 00:38:21,884 We're hit! l knew it! 266 00:38:22,293 --> 00:38:24,045 This is all your fault! 267 00:38:30,093 --> 00:38:31,606 Do something! 268 00:38:44,773 --> 00:38:46,411 The tunnel's breaking up! 269 00:38:46,893 --> 00:38:49,009 We're not going to make it! 270 00:38:59,413 --> 00:39:01,165 Yes! Do it! 271 00:39:31,533 --> 00:39:33,922 l sense the key is here. 272 00:39:35,613 --> 00:39:39,686 For the moment, it is best if Zeek and l assess the threat alone. 273 00:41:04,333 --> 00:41:05,607 My ampoules. 274 00:41:12,173 --> 00:41:14,687 l'm afraid it's down to you. 275 00:41:15,573 --> 00:41:17,643 No. Please. 276 00:41:25,573 --> 00:41:27,245 Lambert, damage report. 277 00:41:29,493 --> 00:41:31,131 l want a damage report! 278 00:41:42,093 --> 00:41:43,651 Don't worry, l'm fine. 279 00:41:44,173 --> 00:41:46,243 Yeah? Like l give a shit! 280 00:41:46,733 --> 00:41:49,645 What's the status on the double D-40s and munitions? 281 00:41:50,213 --> 00:41:51,646 We found a wheel. 282 00:41:51,813 --> 00:41:52,928 Personnel? 283 00:41:54,573 --> 00:41:56,803 Seventy-eight percent dead or missing. 284 00:41:56,893 --> 00:41:58,121 Life-scan? 285 00:42:00,333 --> 00:42:04,167 There's a town, looks like it's about 10 or 12 miles north of here. 286 00:42:04,773 --> 00:42:06,001 Flight status? 287 00:42:06,613 --> 00:42:08,285 You've got to be kidding. 288 00:42:08,453 --> 00:42:10,921 Gather the weapons, what's left of my men... 289 00:42:11,013 --> 00:42:13,208 ...shoot the injured. We're moving on. 290 00:42:41,413 --> 00:42:43,529 Was it good for you? 291 00:42:46,773 --> 00:42:48,604 l'll start you off like this. 292 00:42:48,693 --> 00:42:52,811 The next step, in three or four days, depending on your production... 293 00:42:52,933 --> 00:42:55,367 ...will be the body tank. 294 00:42:57,573 --> 00:42:58,767 You're sick! 295 00:42:59,813 --> 00:43:02,008 l'm a sick genius. 296 00:43:53,453 --> 00:43:54,966 l can't breathe. 297 00:43:55,853 --> 00:43:57,650 Get off my face! 298 00:44:00,693 --> 00:44:01,967 What are you? 299 00:44:02,053 --> 00:44:04,362 l'm Zeek, what are you? 300 00:44:08,413 --> 00:44:09,971 You're so soft. 301 00:44:10,773 --> 00:44:12,764 l'm harder than you think, stone man. 302 00:44:12,853 --> 00:44:16,562 Please, you must not touch my master Odin's property. 303 00:44:16,733 --> 00:44:19,611 He's left me with the responsibility to guard it. 304 00:44:20,013 --> 00:44:23,892 Relax, your thing is safe with me. Where is your master? 305 00:44:24,013 --> 00:44:25,241 l am Odin. 306 00:44:25,613 --> 00:44:29,891 Please excuse my little friend, he takes his duties very seriously. 307 00:44:30,013 --> 00:44:33,085 -What are you called? -FAKK Julie. 308 00:44:34,813 --> 00:44:38,567 Julie, soft. Very soft. 309 00:44:39,333 --> 00:44:41,449 You're not from our world, are you? 310 00:44:41,733 --> 00:44:43,928 Hardly. What is this place? 311 00:44:44,413 --> 00:44:48,292 Uroboris. Some call it home. Others call it hell. 312 00:44:48,653 --> 00:44:51,008 My master says you come from the sky. 313 00:44:51,133 --> 00:44:53,727 Do you have it? Do you have the key? 314 00:44:54,213 --> 00:44:56,204 l don't know anything about a key. 315 00:44:56,293 --> 00:44:58,932 l crashed here trying to kill a madman, who won't die. 316 00:44:59,013 --> 00:45:00,765 l did see two fireballs. 317 00:45:01,373 --> 00:45:04,922 The other was headed in the direction of a city called Shantaar. 318 00:45:05,853 --> 00:45:08,526 lt's not far from here. We'll take you there. 319 00:45:09,613 --> 00:45:11,763 So please, come with us. 320 00:45:12,733 --> 00:45:15,327 Tell me more about this madman. 321 00:45:16,333 --> 00:45:20,008 Bastard named Tyler, killed everyone l ever cared about. 322 00:45:20,213 --> 00:45:24,809 Our legends say that whoever carries the key, becomes insane. 323 00:45:25,813 --> 00:45:27,610 That's him all right. 324 00:45:29,413 --> 00:45:32,007 l'm sorry. l sense your sadness. 325 00:45:32,533 --> 00:45:35,093 lt's hard to be the last of your people. 326 00:46:40,373 --> 00:46:43,171 Not much of an army. But it's a start. 327 00:46:43,973 --> 00:46:47,602 Look. The ugliest one seems to be sitting in my chair. 328 00:47:13,133 --> 00:47:14,612 Hey, you, ugly! 329 00:47:16,053 --> 00:47:19,011 Your mother is a Hectarian whore's handbag! 330 00:47:52,733 --> 00:47:56,123 Molten lava? We have to cross this? 331 00:47:56,413 --> 00:47:59,564 Yes, Shantaar lies on the other side. 332 00:48:01,253 --> 00:48:04,689 -l hate this place. -How are we going to cross? 333 00:48:07,333 --> 00:48:12,248 l am Chartog, guardian of the Red River. 334 00:48:12,573 --> 00:48:14,245 l know the way across... 335 00:48:15,333 --> 00:48:17,244 ...and l will tell you. 336 00:48:18,773 --> 00:48:20,491 You just have to... 337 00:48:21,893 --> 00:48:23,451 ...kiss me. 338 00:48:24,013 --> 00:48:25,082 No way. 339 00:48:26,213 --> 00:48:28,886 What's the matter, my precious? 340 00:48:30,333 --> 00:48:33,450 Don't you find me attractive? 341 00:48:35,413 --> 00:48:37,927 lf this is what it takes to kill Tyler.... 342 00:48:39,413 --> 00:48:42,883 That's a good girl. Help your friends. 343 00:48:43,413 --> 00:48:45,688 lt will be over soon. 344 00:48:46,493 --> 00:48:48,927 Who will l have to kiss to get back? 345 00:48:59,613 --> 00:49:01,126 What are you doing? 346 00:49:02,293 --> 00:49:03,851 We're waiting for you. 347 00:49:05,413 --> 00:49:08,405 Son of a bitch! Kiss this! 348 00:49:12,773 --> 00:49:15,241 Your people have strange customs. 349 00:49:17,453 --> 00:49:19,011 Tell me about it. 350 00:49:42,973 --> 00:49:46,488 Mortality sucks, immortality sucks. 351 00:49:47,013 --> 00:49:48,651 Everything sucks. 352 00:49:51,573 --> 00:49:52,642 Oh, shit. 353 00:49:55,093 --> 00:49:56,890 This really sucks. 354 00:50:30,693 --> 00:50:32,524 ls he the one you search for? 355 00:50:34,013 --> 00:50:35,048 Oh, yeah. 356 00:50:42,453 --> 00:50:44,284 Yeah! Come on, Tyler! 357 00:50:59,053 --> 00:51:01,726 l'm your new leader! Me! 358 00:51:08,933 --> 00:51:10,730 Now we're up the creek. 359 00:51:22,333 --> 00:51:24,164 When you kill someone... 360 00:51:26,693 --> 00:51:28,411 ...make sure they're dead! 361 00:51:35,773 --> 00:51:36,922 Yo, baby. 362 00:51:48,173 --> 00:51:52,769 l am Tyler! Your new lord! 363 00:52:04,733 --> 00:52:07,884 Blind adulation makes me so horny. 364 00:52:09,053 --> 00:52:10,372 Bring me a wench! 365 00:52:17,933 --> 00:52:21,005 Master, he's the one with the key, isn't he? 366 00:52:22,893 --> 00:52:25,691 He's far too powerful for us to deal with alone. 367 00:52:25,773 --> 00:52:27,126 Leave that to me. 368 00:52:27,333 --> 00:52:31,804 Julie, you are too impulsive. Please, think about this. 369 00:52:32,093 --> 00:52:34,527 -Think about what? -The key. 370 00:52:35,573 --> 00:52:38,724 -You don't understand. -You worry about the key. 371 00:52:39,093 --> 00:52:40,651 Tyler's mine. 372 00:52:43,693 --> 00:52:47,163 She is letting her thirst for revenge rule her mind. 373 00:53:15,653 --> 00:53:18,008 A little retro, but hey.... 374 00:53:28,013 --> 00:53:29,651 Where'd they find you? 375 00:53:30,933 --> 00:53:35,449 l hear you're very special. l've come a long way to meet you. 376 00:53:39,573 --> 00:53:44,203 -You're not a robot, are you? -Why don't you find out for yourself? 377 00:53:45,053 --> 00:53:47,772 l could say l've died and gone to heaven, but... 378 00:53:48,613 --> 00:53:50,285 ...that wouldn't be true. 379 00:53:50,653 --> 00:53:54,282 Which part, the dying or the heaven? 380 00:53:57,293 --> 00:53:58,203 You. 381 00:54:03,213 --> 00:54:06,330 l know l'm irresistible, but what do you want? 382 00:54:06,653 --> 00:54:08,325 l want you... 383 00:54:09,253 --> 00:54:11,164 ...and what you have. 384 00:54:11,373 --> 00:54:14,092 There's a price to pay for immortality... 385 00:54:14,253 --> 00:54:16,972 ...and the universe is going to pick up the tab. 386 00:54:18,213 --> 00:54:19,612 How original. 387 00:54:20,213 --> 00:54:22,363 Every king must have a queen. 388 00:54:23,893 --> 00:54:25,292 Do you want me? 389 00:54:26,253 --> 00:54:27,891 Take a wild guess. 390 00:54:32,613 --> 00:54:33,728 Forever? 391 00:54:34,653 --> 00:54:35,768 Shut up. 392 00:54:46,493 --> 00:54:47,926 Not this time! 393 00:54:50,293 --> 00:54:51,328 Bitch! 394 00:54:51,573 --> 00:54:53,404 Time to die! 395 00:54:58,973 --> 00:54:59,883 Die! 396 00:55:05,653 --> 00:55:07,086 What are you doing? 397 00:55:08,293 --> 00:55:12,047 -Stop! -l can't! The master told me! 398 00:55:15,093 --> 00:55:16,492 You stupid rock! 399 00:55:26,693 --> 00:55:29,651 What does it take to get laid around here? 400 00:55:30,333 --> 00:55:34,008 l had him! Ten more seconds, and he was dead! 401 00:55:34,653 --> 00:55:36,564 We thought you were in trouble. 402 00:55:36,973 --> 00:55:39,692 Julie, it's too late. 403 00:55:40,293 --> 00:55:42,682 lt's not just about you and Tyler. 404 00:55:43,533 --> 00:55:47,208 What Tyler seeks lies within the walls of the Holylands. 405 00:55:48,213 --> 00:55:52,252 He will come and we will all be judged. 406 00:55:53,813 --> 00:55:56,486 What do you mean you can't find them? 407 00:55:57,293 --> 00:56:01,525 How do you lose a 6-foot bitch with a talking rock? 408 00:56:03,493 --> 00:56:04,926 How do you do that? 409 00:56:05,053 --> 00:56:08,409 -We looked everywhere. -You idiots! 410 00:56:08,733 --> 00:56:09,802 Gather the troops! 411 00:56:11,453 --> 00:56:12,966 This is it? 412 00:56:14,493 --> 00:56:18,372 l sure could use a drink and a little social give and take. 413 00:56:20,813 --> 00:56:22,610 There goes that idea. 414 00:56:38,453 --> 00:56:42,605 Can we stop for a moment? l'm not as young as l once was. 415 00:56:43,093 --> 00:56:45,004 l'll see what lies beyond. 416 00:56:48,973 --> 00:56:50,725 Eden was beautiful. 417 00:56:51,333 --> 00:56:53,164 Then he destroyed it. 418 00:56:53,533 --> 00:56:55,842 Master, come see! 419 00:57:20,493 --> 00:57:23,246 lt's time for the next phase. 420 00:57:26,253 --> 00:57:27,163 Please. 421 00:57:27,533 --> 00:57:30,491 ln five minutes, you will lose all senses. 422 00:57:33,573 --> 00:57:36,406 lt will seem like a very peaceful dying. 423 00:57:37,053 --> 00:57:39,692 What? We have company. 424 00:58:27,653 --> 00:58:28,972 Do you like this? 425 00:58:37,933 --> 00:58:39,764 You shouldn't have done that. 426 00:58:55,893 --> 00:58:58,646 Now l'm really upset! 427 00:59:02,413 --> 00:59:06,247 l am worried, Master. The soft one has been inside too long. 428 00:59:08,253 --> 00:59:10,687 Here, kitty. 429 00:59:11,973 --> 00:59:13,884 l know where you are. 430 00:59:13,973 --> 00:59:16,533 l can smell you. 431 00:59:23,053 --> 00:59:24,168 Help me! 432 00:59:29,213 --> 00:59:32,489 -Kerrie, what about the others? -They're all dead. 433 00:59:34,453 --> 00:59:35,647 Hang on to me. 434 00:59:41,133 --> 00:59:42,168 lt's okay. 435 00:59:43,973 --> 00:59:45,122 Nearly there. 436 00:59:50,653 --> 00:59:51,768 Hurry, run! 437 01:00:16,293 --> 01:00:18,124 lsn't that where we crashed? 438 01:00:20,453 --> 01:00:21,772 My ampoules! 439 01:00:31,933 --> 01:00:34,493 l've had it up to here with that bitch! 440 01:00:34,973 --> 01:00:39,808 When l find her, l'll make her immortal so l can screw her and kill her... 441 01:00:39,973 --> 01:00:43,727 ...every hour of every day for all eternity! 442 01:00:44,053 --> 01:00:46,203 We march on the Holyland now! 443 01:00:53,973 --> 01:00:56,692 Where the key goes, horror follows. 444 01:00:56,773 --> 01:00:59,287 All in the sacred name of immortality. 445 01:01:00,453 --> 01:01:01,488 Why us? 446 01:01:01,653 --> 01:01:04,804 Do your ancient books not teach you about the Arakacians? 447 01:01:04,933 --> 01:01:06,571 We have no ancient books. 448 01:01:06,893 --> 01:01:09,532 They were destroyed so our people could live in peace... 449 01:01:09,613 --> 01:01:11,729 ...without the memory of past evil. 450 01:01:12,893 --> 01:01:16,568 To forget history is to allow evil to rise again, Julie. 451 01:01:17,093 --> 01:01:19,323 More sinister and ruthless than ever. 452 01:01:19,453 --> 01:01:22,650 -ls Tyler an Arakacian? -He is not. 453 01:01:22,893 --> 01:01:26,966 Many centuries ago, the Arakacians discovered an ancient tear... 454 01:01:27,173 --> 01:01:30,529 ...in the fabric of the universe from which flowed a liquid... 455 01:01:30,613 --> 01:01:32,729 ...capable of bestowing immortality. 456 01:01:33,293 --> 01:01:37,366 They enslaved my ancestors and forced them to build a chamber... 457 01:01:37,493 --> 01:01:40,963 ...in the Holylands to contain this unnatural power. 458 01:01:41,933 --> 01:01:45,130 And so it was that the Arakacians ruled in infamy until... 459 01:01:45,213 --> 01:01:50,048 ...my people were able to lock the chamber and cast the key deep into space. 460 01:01:50,853 --> 01:01:55,051 Without their life-giving waters, the Arakacians became mortal... 461 01:01:55,813 --> 01:01:58,327 ...and we were finally able to defeat them. 462 01:01:59,053 --> 01:02:00,884 But now Tyler has the key. 463 01:02:01,013 --> 01:02:04,289 Yes. The key which holds the promise of immortality... 464 01:02:04,413 --> 01:02:07,610 ...but also renders its bearer insane. 465 01:02:07,893 --> 01:02:09,531 Such is the curse. 466 01:02:10,613 --> 01:02:13,525 The promise of immortality? He's already invincible. 467 01:02:13,613 --> 01:02:15,683 No. He is not. 468 01:02:17,013 --> 01:02:20,050 The key is guiding him to the everlasting waters... 469 01:02:20,173 --> 01:02:21,925 ...but he has yet to reach them. 470 01:02:22,013 --> 01:02:24,049 Why did he have to destroy Eden? 471 01:02:24,253 --> 01:02:27,131 The Arakacians also occupied your colony... 472 01:02:27,493 --> 01:02:31,122 ...and stored some of the liquid there as they ravaged the universe. 473 01:02:31,733 --> 01:02:33,883 Over time it seeped into the earth. 474 01:02:34,053 --> 01:02:37,204 Your people absorbed traces of it into their systems. 475 01:02:37,493 --> 01:02:39,882 Which Tyler distilled from their bodies! 476 01:02:41,293 --> 01:02:43,523 Not enough to render him immortal... 477 01:02:43,613 --> 01:02:46,411 ...but now he has the strength to reach the chamber. 478 01:02:46,493 --> 01:02:49,963 A whole people destroyed because of the lust for power of one man. 479 01:02:50,413 --> 01:02:54,247 lt has happened before, Julie. lt will happen again. 480 01:02:55,413 --> 01:02:56,687 Not with Tyler. 481 01:03:49,493 --> 01:03:51,563 Welcome back, Master Odin! 482 01:04:06,133 --> 01:04:09,603 -Odin, the key? ls it here? -l'm afraid so. 483 01:04:10,253 --> 01:04:11,971 As we speak, the carrier... 484 01:04:12,053 --> 01:04:15,682 ...and the vile scum of Shantaar descend upon our city. 485 01:04:16,573 --> 01:04:20,646 We have done all we can to prepare. We will fight to the death. 486 01:06:02,773 --> 01:06:04,331 You know each other? 487 01:06:04,533 --> 01:06:06,569 He tried to save me at the school. 488 01:06:07,093 --> 01:06:08,412 lt was nothing. 489 01:06:09,773 --> 01:06:11,411 And where did you meet? 490 01:06:12,053 --> 01:06:13,202 We're sisters. 491 01:06:14,453 --> 01:06:15,568 Sisters! 492 01:06:16,773 --> 01:06:19,526 The elders have been killed! There's a traitor among us! 493 01:06:19,613 --> 01:06:20,887 Warn the others! 494 01:06:23,333 --> 01:06:24,448 There it is. 495 01:06:25,653 --> 01:06:29,202 The Chamber of lmmortality, that holds the everlasting waters. 496 01:07:07,453 --> 01:07:08,647 The last one. 497 01:07:35,573 --> 01:07:38,007 Everybody fight! Come on! 498 01:08:29,253 --> 01:08:30,732 This is going to suck! 499 01:09:38,853 --> 01:09:40,002 You fool! 500 01:09:40,573 --> 01:09:42,609 That was my last one! 501 01:10:34,933 --> 01:10:37,686 -Thank you, soft one. -Anytime. 502 01:10:55,373 --> 01:10:56,522 Hey, asshole! 503 01:10:58,093 --> 01:10:59,128 You again! 504 01:11:54,213 --> 01:11:55,771 Did you miss me? 505 01:12:10,933 --> 01:12:13,242 You always hurt the ones you love. 506 01:12:13,613 --> 01:12:14,841 Like this? 507 01:12:24,813 --> 01:12:28,522 Hold that pose. l'll be right back. 508 01:12:54,573 --> 01:12:58,043 lt's mine. lt's all mine! 509 01:13:17,373 --> 01:13:21,161 Bring it on, bitch! You're really starting to piss me off! 510 01:13:21,533 --> 01:13:24,650 You are not worthy of the Holy Waters! 511 01:13:26,253 --> 01:13:27,322 Not today. 512 01:13:52,093 --> 01:13:54,766 Remember this on your way to hell! 513 01:13:57,693 --> 01:13:58,967 FAKK 2! 514 01:14:00,853 --> 01:14:04,562 The insanity has to end now. 515 01:14:10,213 --> 01:14:12,204 We must destroy the key. 516 01:14:14,013 --> 01:14:15,412 Perhaps not! 517 01:14:20,333 --> 01:14:21,288 Why? 518 01:14:22,413 --> 01:14:26,964 Because l am Arakacian! 519 01:14:27,213 --> 01:14:30,444 My charade fooled the insufferable Holylanders! 520 01:14:30,653 --> 01:14:32,530 And even that little stone idiot! 521 01:14:32,613 --> 01:14:35,571 What makes you think a pathetic mortal could stop me? 522 01:15:09,413 --> 01:15:10,971 You fools! 523 01:15:34,653 --> 01:15:36,928 l must fulfil my destiny. 524 01:15:58,453 --> 01:16:01,365 -You must! -Zeek, l command you! 525 01:16:10,893 --> 01:16:14,408 Good-bye, soft one. l'll never forget you. 526 01:16:47,773 --> 01:16:48,808 lt's over. 527 01:16:54,693 --> 01:16:57,526 -Let me help you. -Oh, no. He survived. 528 01:16:58,493 --> 01:16:59,642 Are you okay? 529 01:17:00,293 --> 01:17:02,807 What does it look like, you dickhead? 530 01:17:11,333 --> 01:17:14,769 Eternity is a long time to spend alone. 531 01:17:15,453 --> 01:17:17,205 What are you talking about? 532 01:17:18,653 --> 01:17:21,247 Does this mean we're all going to be immortal? 533 01:17:22,213 --> 01:17:24,010 'Cause if that's true, you know.... 534 01:17:24,093 --> 01:17:26,732 Listen, l'm going to be around for a long time. 535 01:17:27,413 --> 01:17:28,766 Who took the key? 536 01:17:29,253 --> 01:17:31,050 Does this mean we're friends now? 537 01:17:31,133 --> 01:17:33,931 'Cause l've been putting up with a lot of your crap, so... 538 01:17:34,573 --> 01:17:37,929 ...l think it's payback time. Come on, you know you love me. 539 01:17:56,773 --> 01:18:01,051 And so the key to the chamber of immortality... 540 01:18:01,133 --> 01:18:05,968 ...was once again cast out into the silent gulfs of space... 541 01:18:07,573 --> 01:18:12,567 ...with a new stone protector to guard it against evil. 542 01:18:33,373 --> 01:18:35,364 Subtitles by SOFTlTLER