1 00:00:35,524 --> 00:00:40,563 I can see clearly now, the rain is gone 2 00:00:43,163 --> 00:00:47,362 I can see all obstacles in my way 3 00:00:50,683 --> 00:00:55,322 Gone are the dark clouds that had me blind 4 00:00:55,883 --> 00:01:09,002 It's gonna be a bright, bright sun-shiny day 5 00:01:12,602 --> 00:01:15,282 I think I can make it now... 6 00:01:15,362 --> 00:01:18,602 One thousand rounds, .357 Magnum, steel core. 7 00:01:18,762 --> 00:01:21,202 One thousand rounds, .380 soft points. 8 00:01:21,282 --> 00:01:25,361 Good. Account number 65934752. 9 00:01:25,842 --> 00:01:30,961 Please transfer to account 619718 10 00:01:31,322 --> 00:01:33,361 5753. 11 00:01:33,442 --> 00:01:34,961 - You got it. - Thank you. 12 00:01:35,481 --> 00:01:36,561 Sir? 13 00:01:36,721 --> 00:01:39,441 - What? - I wanna read you something. 14 00:01:39,522 --> 00:01:41,920 - I'm working, Marcella. - I think you should hear this. 15 00:01:42,002 --> 00:01:43,160 All right. 16 00:01:43,242 --> 00:01:45,360 "Dear Pointes High Alumni. 17 00:01:45,921 --> 00:01:50,320 "Can you believe it's been 10 years since you left Grosse Pointe? 18 00:01:50,402 --> 00:01:51,600 "Where are you now? 19 00:01:52,042 --> 00:01:55,761 "Are you on an Outward Bound canoe trip, like Brook Stinson? 20 00:01:55,841 --> 00:01:59,200 "Or perhaps in charge of public appearances for the NFL, 21 00:01:59,281 --> 00:02:01,280 "like Leslie Gunther. 22 00:02:01,361 --> 00:02:04,600 "Sandy Glasser owns a cheese shop. 23 00:02:04,681 --> 00:02:09,000 "Looking at yearbooks and pictures evokes so many memories. 24 00:02:09,201 --> 00:02:14,080 "Some good, some bad, but all interesting. 25 00:02:14,160 --> 00:02:16,280 "Whenever news of you filters back, 26 00:02:16,360 --> 00:02:21,120 "the school is excited and proud of your accomplishments." 27 00:02:21,200 --> 00:02:22,119 Hold on a sec. 28 00:02:24,320 --> 00:02:27,319 I can see clearly now, the rain is gone 29 00:02:28,760 --> 00:02:32,599 I can see all obstacles in my way 30 00:02:33,840 --> 00:02:37,439 "As a graduate of the class of 1986, 31 00:02:37,520 --> 00:02:39,599 "you are someone special. 32 00:02:39,679 --> 00:02:42,239 "Remember, there's nowhere you can go 33 00:02:42,320 --> 00:02:44,358 "that you haven't learned how to go in time." 34 00:02:44,599 --> 00:02:46,479 - Whatever the hell that means. - Shred it. 35 00:02:46,640 --> 00:02:47,719 I thought it might be good for you. 36 00:02:47,799 --> 00:02:50,238 Open some new accounts, network, you know? 37 00:02:50,320 --> 00:02:51,758 Don't tease me. You know what I do for a living. 38 00:02:52,719 --> 00:02:57,479 Here is that rainbow I've been praying for 39 00:02:58,319 --> 00:03:03,918 It's gonna be a bright, bright sun-shiny day 40 00:03:06,159 --> 00:03:18,318 It's gonna be a bright, bright sun-shiny day 41 00:03:27,278 --> 00:03:29,958 I just got off the phone with a very unsatisfied customer. 42 00:03:30,038 --> 00:03:32,157 Well, ask them how that could possibly be my problem. 43 00:03:32,238 --> 00:03:34,597 I was paid for one job, the cyclist. Not two. 44 00:03:34,678 --> 00:03:37,157 And, you know, why don't you find out what the hell Grocer was doing there, 45 00:03:37,238 --> 00:03:40,477 - and maybe we can talk. - I have Mr. Grocer for you. Ask him. 46 00:03:40,557 --> 00:03:42,196 Patch him through. 47 00:03:42,278 --> 00:03:45,076 Martin, where are you? 48 00:03:45,158 --> 00:03:47,797 - Budapest. - City of Cathedrals. 49 00:03:47,878 --> 00:03:50,156 Yeah, I see you right there on the bridge of the Danube, kid. 50 00:03:50,238 --> 00:03:52,717 - I'd kind of like to talk to you. - Why don't you e-mail me? 51 00:03:52,797 --> 00:03:55,356 I'd kind of like a one-on-one, face-to-face type of thing. 52 00:03:55,437 --> 00:03:57,636 - You wanna do it personally? - Yeah, I'd love to see you, kid. 53 00:03:57,717 --> 00:04:00,196 - Okay, let's do it. How you doing, kid? - How are you? 54 00:04:02,517 --> 00:04:04,476 - Good. - Good. 55 00:04:04,557 --> 00:04:06,916 Hey, mental telepathy, astral projection, you know? 56 00:04:06,997 --> 00:04:08,716 Here you are. Right. 57 00:04:08,877 --> 00:04:09,876 What do you want? 58 00:04:10,597 --> 00:04:13,276 Kid, I'm putting together a little concern which would enable those of us 59 00:04:13,357 --> 00:04:18,916 in our "rarefied" profession to avoid embarrassing overlaps. 60 00:04:18,997 --> 00:04:21,595 - What? Like a union? - No. More like a club. 61 00:04:21,677 --> 00:04:25,395 - Work less, make more. - That's a great idea, but thank you, no. 62 00:04:25,676 --> 00:04:27,436 No. 63 00:04:27,516 --> 00:04:28,916 - Remember Burma? - Yeah, I do. 64 00:04:28,996 --> 00:04:30,795 That nut, General Kwang? 65 00:04:30,956 --> 00:04:32,555 You were, like, a colonel in that army. 66 00:04:32,637 --> 00:04:34,475 Yeah. He sold you all those tanks. 67 00:04:34,596 --> 00:04:36,875 - Shipped them to Alabama. - T-34s. I took a bath on that. 68 00:04:36,996 --> 00:04:38,595 - That was fun. - That's what I'm talking about, kid. 69 00:04:38,676 --> 00:04:40,955 We could be working together again. 70 00:04:41,036 --> 00:04:43,235 You know, making big money, killing important people. 71 00:04:43,756 --> 00:04:46,155 I wanna structure an arrangement where you get, like, shares, 72 00:04:46,235 --> 00:04:47,795 original shares on the ground floor. 73 00:04:47,876 --> 00:04:50,035 And you would be the president of this organization, 74 00:04:50,115 --> 00:04:51,955 or maybe just a father figure to me. 75 00:04:52,155 --> 00:04:53,554 You want a father, I'll give you a spanking. 76 00:04:53,636 --> 00:04:54,794 Forget about it. 77 00:04:54,875 --> 00:04:56,475 The employers are getting us cheaper. 78 00:04:56,555 --> 00:04:58,955 - There's so many more of us. - After Berlin, what can you do? 79 00:04:59,035 --> 00:05:00,954 - Soviet bloc collapse. - Market's flooded. 80 00:05:01,036 --> 00:05:03,994 Okay, that's what I'm looking at. I'm looking at consolidated bargaining. 81 00:05:04,075 --> 00:05:05,194 Okay? 82 00:05:05,276 --> 00:05:07,475 Look, I don't wanna play against you. 83 00:05:07,555 --> 00:05:09,074 - This thing is real. - How real? 84 00:05:09,155 --> 00:05:11,874 Morango brothers. Them East German ex-Stasi guys. 85 00:05:11,955 --> 00:05:14,554 - I don't like those guys. - Them butch Filipino ladies. 86 00:05:14,835 --> 00:05:17,114 - The little... The dwarf, maid... - The stabbers. 87 00:05:17,955 --> 00:05:19,993 - Queens of the hotel hit. - You got a great crew. 88 00:05:20,075 --> 00:05:21,674 - Everybody's in. - Yeah, well, not me. 89 00:05:21,754 --> 00:05:23,833 So don't paw at me with your dirty little guild. 90 00:05:26,355 --> 00:05:29,114 All right, well, you know, life's full of second chances. 91 00:05:29,955 --> 00:05:33,033 And here's chance two for you. You think about coming in with me. 92 00:05:33,115 --> 00:05:35,273 - You ponder, okay? - I'll think about it. 93 00:05:35,354 --> 00:05:38,793 - Either way I'm gonna get you, kid. - Yeah, get what? Get back. 94 00:05:39,914 --> 00:05:43,793 - Hey, bing-bing-bing. Bang. Popcorn. - Yeah, whatever. 95 00:05:44,434 --> 00:05:47,672 - Nice to see you again. - Yeah. Good to see you, too, buddy. 96 00:05:47,834 --> 00:05:50,393 You like that Pacific Northwest country, all the mist and that up there? 97 00:05:50,474 --> 00:05:51,993 Haven't been there in years. 98 00:05:56,554 --> 00:05:58,353 - Catch you. - Yeah. You look great. 99 00:05:58,433 --> 00:06:01,513 Nice to see you again. Drive safe. 100 00:06:16,513 --> 00:06:18,192 - Yeah. - "So come on back 101 00:06:18,273 --> 00:06:20,112 "to the old oak tree, acorns. 102 00:06:20,192 --> 00:06:22,231 "Signed, Pointes High School Reunion Committee." 103 00:06:22,313 --> 00:06:23,992 You're fired. Don't ever read that again, ever. 104 00:06:24,073 --> 00:06:26,231 Don't hang up. Wait, did you read yesterday's offer? 105 00:06:26,313 --> 00:06:27,471 Hold on a minute. 106 00:06:27,553 --> 00:06:28,592 It's in French. 107 00:06:30,472 --> 00:06:32,512 It's a Greenpeace boat. It'd be so easy. 108 00:06:32,593 --> 00:06:33,631 No way. 109 00:06:34,512 --> 00:06:36,631 I have scruples. 110 00:06:37,553 --> 00:06:41,111 Listen, is everything set for my arrival in Miami? 111 00:06:41,192 --> 00:06:43,191 It's covered, sir. 112 00:06:43,272 --> 00:06:44,871 Good, good. Good. 113 00:06:44,952 --> 00:06:47,151 Sir? Are you all right? 114 00:06:47,232 --> 00:06:50,311 You don't seem like, well, your old self lately. 115 00:06:50,592 --> 00:06:53,790 If you don't mind my asking, sir, is it the job? 116 00:06:54,071 --> 00:06:56,151 Is it getting to you? 117 00:06:56,232 --> 00:06:57,591 You know, when you start getting invited to 118 00:06:57,672 --> 00:06:59,270 your 10-year high school reunion, 119 00:06:59,551 --> 00:07:01,190 time is catching up. 120 00:07:01,272 --> 00:07:03,471 Are you talking about a sense of my own mortality or a fear of death? 121 00:07:04,231 --> 00:07:06,590 Well, I never really thought about it quite like that. 122 00:07:06,871 --> 00:07:08,510 - Did you go to yours? - Yes, I did. 123 00:07:08,832 --> 00:07:11,190 It was just as if everyone had swelled. 124 00:07:11,271 --> 00:07:12,951 Why are you so interested in me going to my reunion? 125 00:07:13,031 --> 00:07:16,070 I just find it amusing that you came from somewhere. 126 00:07:16,711 --> 00:07:18,270 Bye. 127 00:08:36,869 --> 00:08:37,867 Fuck. 128 00:08:55,068 --> 00:08:56,907 Whatever it is I'm doing that you don't like, 129 00:08:57,388 --> 00:08:59,107 I'll stop doing it. 130 00:08:59,908 --> 00:09:01,466 It's not me. 131 00:09:17,107 --> 00:09:19,586 - Morning. - Hi. 132 00:09:23,827 --> 00:09:26,026 Sir, may I come in? 133 00:09:26,107 --> 00:09:27,946 Give me a second. 134 00:09:52,426 --> 00:09:54,625 - Sir, they're very unhappy. - I'm very unhappy. 135 00:09:54,787 --> 00:09:57,385 It was to look like a heart attack. He was to die in his sleep. 136 00:09:57,626 --> 00:09:59,545 Well, he moved. 137 00:09:59,986 --> 00:10:03,105 His sleep-research pattern suggested deep sleep at that hour. 138 00:10:03,186 --> 00:10:05,945 - There's nothing to be done about it. - Sir, this is a very valuable firm. 139 00:10:06,266 --> 00:10:07,984 - Come here. - We've done a lot of business with them 140 00:10:08,066 --> 00:10:11,065 over the years, and they blame you for the snafu. 141 00:10:11,145 --> 00:10:12,504 They say you've gotta make amends. 142 00:10:13,426 --> 00:10:16,145 - When? - A canary decided to sing. 143 00:10:16,385 --> 00:10:18,625 They scheduled his deposition for early Monday morning. 144 00:10:18,705 --> 00:10:21,105 - You've gotta do it this weekend. - This weekend? 145 00:10:21,185 --> 00:10:24,545 No, impossible. Tell them I need my normal lead time. 146 00:10:26,105 --> 00:10:27,104 Where? 147 00:10:27,825 --> 00:10:31,664 I'm getting a black-cat, Friday-the-13th kind of feeling about this one. 148 00:10:31,745 --> 00:10:32,984 It's in Detroit. 149 00:10:33,064 --> 00:10:36,824 You can take care of business and stop by Grosse Pointe for your reunion. 150 00:10:37,505 --> 00:10:41,144 Look, Sergeant Pepper. I really need you to shut up about that. 151 00:10:41,225 --> 00:10:43,424 Sir, it's out of my hands. 152 00:10:43,504 --> 00:10:45,344 The gods want you to go back home, 153 00:10:45,424 --> 00:10:47,144 and they want you to delete someone while you're there. 154 00:10:48,424 --> 00:10:51,583 Would you describe their position on this matter as inflexible? 155 00:10:51,744 --> 00:10:53,383 Intractable, sir. 156 00:10:53,465 --> 00:10:56,663 I've booked you on an early flight tomorrow morning. 157 00:10:56,744 --> 00:10:57,783 Dossier. 158 00:10:59,784 --> 00:11:02,383 All right, listen. I'm gonna call you from Detroit, 159 00:11:02,464 --> 00:11:07,743 and just make sure that you pick up the dry cleaning and feed the cat, okay? 160 00:11:08,264 --> 00:11:11,423 - Don't forget your identity. - All right, thank you. 161 00:11:16,664 --> 00:11:19,783 Could you tell Dr. Oatman that I'm on my way? 162 00:11:19,944 --> 00:11:22,182 - Oh, yes, of course. - All right? 163 00:11:22,343 --> 00:11:24,583 - Bye-bye. - Bye. 164 00:11:25,183 --> 00:11:27,822 I got invited to my 10-year high school reunion. 165 00:11:27,904 --> 00:11:30,342 I'm conflicted. I mean, I don't know if I really wanna go. 166 00:11:30,423 --> 00:11:32,062 It's in Detroit. You know, I grew up there, 167 00:11:32,143 --> 00:11:33,342 but I just honestly don't know what I have 168 00:11:33,423 --> 00:11:35,902 in common with those people anymore. 169 00:11:36,023 --> 00:11:38,142 I mean with anyone, really. 170 00:11:39,503 --> 00:11:41,142 I mean, they all have husbands and wives 171 00:11:41,222 --> 00:11:42,662 and children and houses and dogs. 172 00:11:42,742 --> 00:11:44,622 They've all made themselves a part of something. 173 00:11:44,703 --> 00:11:47,701 And they can talk about what they do. And what am I gonna say? 174 00:11:48,063 --> 00:11:50,821 "I killed the president of Paraguay with a fork. 175 00:11:51,063 --> 00:11:53,061 "How have you been?" 176 00:11:53,143 --> 00:11:55,261 I'm just thinking it would be depressing. 177 00:11:55,342 --> 00:11:57,021 It would be depressing. 178 00:11:58,063 --> 00:12:00,221 Shouldn't you be taking notes or something? 179 00:12:00,302 --> 00:12:02,981 I'm not taking notes, Martin, because I'm not your doctor. 180 00:12:03,062 --> 00:12:04,821 Please don't start with that stuff again. 181 00:12:04,902 --> 00:12:07,421 Martin, I'm emotionally involved with you. 182 00:12:07,821 --> 00:12:09,021 How are you emotionally involved with me? 183 00:12:09,102 --> 00:12:10,261 - I'm afraid of you. - Afraid. 184 00:12:10,342 --> 00:12:12,500 That constitutes emotional involvement. 185 00:12:12,582 --> 00:12:15,221 It would be unethical to work with you under those circumstances. 186 00:12:15,302 --> 00:12:17,700 Think you're upset because I told you what I do for a living, 187 00:12:17,782 --> 00:12:20,300 you got upset, and you're letting it interfere with our dynamic? 188 00:12:20,382 --> 00:12:21,341 Whoa! 189 00:12:21,581 --> 00:12:23,660 Martin, you didn't tell me what you did for a living. 190 00:12:23,741 --> 00:12:25,501 - Yes, I did. - You didn't tell me what you did 191 00:12:25,581 --> 00:12:28,860 for a living for four sessions. Then you told me and I said, 192 00:12:28,941 --> 00:12:30,141 "I don't wanna work with you." 193 00:12:30,821 --> 00:12:34,020 And yet you come back every week at the same time. 194 00:12:34,101 --> 00:12:35,580 That's a difficulty for me. 195 00:12:35,661 --> 00:12:37,660 On top of that, if you have committed a crime 196 00:12:37,741 --> 00:12:39,420 or if you're thinking about committing a crime, 197 00:12:39,500 --> 00:12:42,260 - I have to tell the authorities. - I know the law, okay? 198 00:12:42,341 --> 00:12:45,819 But I don't wanna be withholding. I'm very serious about this process. 199 00:12:46,500 --> 00:12:49,340 - And I know where you live. - Oh, now, see? 200 00:12:49,501 --> 00:12:52,660 That wasn't a nice thing to say. That wasn't designed to make me feel good. 201 00:12:52,741 --> 00:12:54,859 That's a kind of a not-too-subtle intimidation, 202 00:12:54,941 --> 00:12:58,940 and I get filled with anxiety when you talk about something like that. 203 00:12:59,020 --> 00:13:00,659 - I mean, that's... - I was just kidding. 204 00:13:00,741 --> 00:13:02,819 - The thought never crossed my mind. - You did think of it. 205 00:13:02,900 --> 00:13:04,419 You thought of it and then you said it. 206 00:13:04,500 --> 00:13:06,539 And now I'm left with the aftermath of that, 207 00:13:06,620 --> 00:13:09,539 thinking, "I gotta be creative in a really interesting way now 208 00:13:09,620 --> 00:13:12,299 "or Martin's gonna blow my brains out." You're holding me hostage here. 209 00:13:12,380 --> 00:13:14,379 - That's not right. - I just wanna work. 210 00:13:14,460 --> 00:13:16,379 There's some issues that I need to work on in my life. 211 00:13:16,460 --> 00:13:19,059 I've read your books. Your bestsellers on the top 20. 212 00:13:19,139 --> 00:13:20,419 They were both ghost-written, Martin. 213 00:13:20,500 --> 00:13:22,419 - What, Annihilation of Death? - Yeah. 214 00:13:22,500 --> 00:13:24,299 Kill Who? A Warrior's Dilemma? I read it. 215 00:13:24,379 --> 00:13:27,498 - New York Times top 20. - Well, I don't know what to say. 216 00:13:27,580 --> 00:13:29,819 What do you say to other patients? How does it work? 217 00:13:29,899 --> 00:13:30,978 Ask me how I'm feeling. 218 00:13:31,060 --> 00:13:33,858 - How do you feel? - I'm feeling uneasy, man. 219 00:13:33,940 --> 00:13:38,098 I'm just dispassionate, I'm bored, I'm... It's hard to stay in a good mood. 220 00:13:38,259 --> 00:13:39,858 I have problems at work. 221 00:13:40,019 --> 00:13:43,378 You know, concept-execution stuff. And I'm just ill at ease. 222 00:13:43,539 --> 00:13:46,178 I don't wanna suggest anything that might be uncomfortable for you, 223 00:13:46,259 --> 00:13:50,338 but you might consider, just consider the possibility that part of your problem, 224 00:13:50,418 --> 00:13:52,138 part of the thing that's making you so miserable, 225 00:13:52,218 --> 00:13:54,137 is the angst of killing a lot of people. 226 00:13:54,219 --> 00:13:56,418 Maybe I'll just put it in the background there. 227 00:13:56,498 --> 00:13:57,977 Come on. If I show up at your door, 228 00:13:58,059 --> 00:14:01,297 chances are you did something to bring me there, okay? 229 00:14:01,378 --> 00:14:03,497 - I don't care about that stuff. - You don't care about what stuff? 230 00:14:03,578 --> 00:14:04,697 You know, the morality. 231 00:14:04,779 --> 00:14:05,738 Hmm. 232 00:14:06,498 --> 00:14:07,977 I don't want to talk about work. 233 00:14:08,058 --> 00:14:10,017 Because I don't think necessarily what a person does for a living 234 00:14:10,098 --> 00:14:11,897 reflects who he is. 235 00:14:12,538 --> 00:14:14,177 So what do we do? Do we talk about dreams? 236 00:14:14,258 --> 00:14:15,657 What's next? What's the score? 237 00:14:15,738 --> 00:14:17,817 We'll talk about dreams. It's your nickel. 238 00:14:18,018 --> 00:14:21,177 Sure. I had another one about Debi. 239 00:14:21,458 --> 00:14:23,257 That girl you're obsessed with? 240 00:14:23,418 --> 00:14:25,136 Don't you think "obsessed" is a strong word? 241 00:14:25,578 --> 00:14:29,096 Recurring dreams of loss and pain for 10 years featuring the same person? 242 00:14:29,178 --> 00:14:32,976 Yeah, maybe it's a bit obsessive. 243 00:14:33,337 --> 00:14:36,536 I had one where I was that television mechanical rabbit. 244 00:14:36,617 --> 00:14:39,296 - You know, with the... - The battery bunny. 245 00:14:39,417 --> 00:14:40,696 Yeah. I was the bunny. 246 00:14:40,777 --> 00:14:42,696 That sounds like a very, very depressed dream. 247 00:14:42,777 --> 00:14:44,296 - Really? Why? - Yes. 248 00:14:44,537 --> 00:14:45,736 Martin, it's a terrible dream. 249 00:14:45,817 --> 00:14:47,936 It's depressing to dream about that rabbit. 250 00:14:48,057 --> 00:14:50,496 It's got no brain, it's got no blood. It's got no anima. 251 00:14:50,937 --> 00:14:53,936 It just keeps banging on those meaningless cymbals endlessly, 252 00:14:54,017 --> 00:14:56,775 and going and going and going. 253 00:14:56,857 --> 00:14:59,456 - Time is up. - Time's up already? 254 00:14:59,536 --> 00:15:01,495 You really wanna do half a session? 255 00:15:03,696 --> 00:15:06,216 Can we just pretend like we have a normal doctor-patient relationship? 256 00:15:06,296 --> 00:15:09,015 I'll ask you a piece of advice, you give me an answer. 257 00:15:09,097 --> 00:15:10,935 You know, advice. Should I go to the reunion? 258 00:15:11,176 --> 00:15:13,855 - Yes, yes, get out of town. - Thank you. 259 00:15:13,936 --> 00:15:16,175 Go see some old friends, have some punch. 260 00:15:16,256 --> 00:15:17,775 - Visit with what's-her-name. - Debi. 261 00:15:17,856 --> 00:15:20,095 Debi. Don't kill anybody for a few days. 262 00:15:20,176 --> 00:15:21,775 - See what it feels like. - Give it a shot. 263 00:15:21,856 --> 00:15:24,935 No, no, don't give it a shot. Don't shoot anything. 264 00:15:30,496 --> 00:15:34,374 "Services for Detroit contract terminated"? 265 00:15:34,456 --> 00:15:38,695 "Contract being serviced by alternate vendor for original quote." 266 00:15:38,775 --> 00:15:41,134 What fucking alternate vendor? 267 00:15:41,215 --> 00:15:42,695 No, no, no. 268 00:15:42,775 --> 00:15:47,254 "Preparations have begun in good faith." 269 00:15:50,895 --> 00:15:53,214 Fucking Martin Blank. 270 00:15:53,335 --> 00:15:56,054 Snaked the Detroit job from under me. 271 00:16:04,814 --> 00:16:06,053 Agent Farrell. 272 00:16:06,135 --> 00:16:09,533 Yes, extension 1715, please. 273 00:16:10,374 --> 00:16:12,174 - Yeah. - Lardner? 274 00:16:12,254 --> 00:16:14,374 - Yeah. - I've got your pigeon for you. 275 00:16:14,614 --> 00:16:16,333 Arriving Detroit Airport today. 276 00:16:16,414 --> 00:16:18,213 He's supposed to hit a star federal witness. 277 00:16:18,294 --> 00:16:21,653 Now, my advice is, you wait till he gets the witness, and then you guys do him. 278 00:16:23,694 --> 00:16:27,813 When I'm out walkin', I strut my stuff and I'm so strung out 279 00:16:28,054 --> 00:16:32,413 I'm high as a kite, I just might stop to check you out 280 00:16:32,494 --> 00:16:37,013 Let me go on like I blister in the sun 281 00:16:37,134 --> 00:16:42,333 Let me go on, big hands, I know you're the one 282 00:16:43,413 --> 00:16:47,092 Remember to kick it over 283 00:16:47,173 --> 00:16:51,572 No one will guide you, Armagideon time 284 00:16:51,653 --> 00:16:53,212 You've never met Martin Blank. 285 00:16:53,293 --> 00:16:54,972 Grocer pointed him out to me. 286 00:16:55,132 --> 00:16:57,492 I'm telling you that you never met Martin Blank, okay? 287 00:16:57,573 --> 00:17:00,852 No, 17 months ago, I was posting a walk in Lisbon, and he was there. 288 00:17:00,933 --> 00:17:03,292 He hasn't been in Lisbon since 1990. 289 00:17:03,372 --> 00:17:05,411 You know how I know that? I read the file. 290 00:17:05,653 --> 00:17:07,371 - Read the file. - No, actually, as a matter of fact, 291 00:17:07,453 --> 00:17:09,932 I actually talked to him in Bonn. 292 00:17:10,532 --> 00:17:12,932 You always... You always have to know everybody. 293 00:17:13,012 --> 00:17:14,692 Tell you what. Why don't I take the weekend off 294 00:17:14,772 --> 00:17:16,492 and you kill him, since you two are so close? 295 00:17:16,572 --> 00:17:18,051 All right, I'll do that. 296 00:17:18,132 --> 00:17:22,291 The battle is getting hotter 297 00:17:22,372 --> 00:17:26,971 In this iration, Armagideon time 298 00:17:27,052 --> 00:17:28,251 Hi, I'm Debi Newberry. 299 00:17:28,332 --> 00:17:32,570 This is WGPM FM, Grosse Pointe, Window on the Pointes. 300 00:17:32,812 --> 00:17:35,691 You heard from Massive Attack, Public Enemy, Morphine, 301 00:17:35,772 --> 00:17:40,290 that's my personal favorite, and Duane Eddy's twangy guitar. 302 00:17:40,451 --> 00:17:42,011 Good to hear Toots and the Maytals, huh? 303 00:17:42,611 --> 00:17:47,211 And as you know, this weekend is Pointes High class of '86 reunion. 304 00:17:47,372 --> 00:17:49,011 So in honor of this momentous event, 305 00:17:49,091 --> 00:17:52,130 I'm making this an all-'80s, all-vinyl weekend. 306 00:17:53,091 --> 00:17:55,450 Stay tuned to Window on the Pointes, and I'll keep you posted 307 00:17:55,531 --> 00:17:58,930 on all this reunion-related nonsense. 308 00:17:59,251 --> 00:18:02,210 Hey, I know everybody's coming back to take stock of their lives. 309 00:18:02,291 --> 00:18:03,330 You know what I say? 310 00:18:03,731 --> 00:18:05,889 Leave your livestock alone. 311 00:18:05,971 --> 00:18:07,969 Kick back and relax, and ponder this. 312 00:18:09,411 --> 00:18:12,330 Where are all the good men dead? 313 00:18:12,411 --> 00:18:15,649 In the heart or in the head? 314 00:18:15,731 --> 00:18:17,489 So here's another cold cup of coffee from The Clash. 315 00:18:27,810 --> 00:18:29,609 Sing, Michael, sing 316 00:18:30,210 --> 00:18:32,849 on the route of the 19 bus 317 00:18:35,490 --> 00:18:36,809 Welcome back, Pointers. 318 00:18:39,890 --> 00:18:42,209 Hear them sayin' 319 00:18:42,289 --> 00:18:44,208 How you get a rude and a reckless? 320 00:18:44,289 --> 00:18:46,688 Don't you be so crude and a feckless 321 00:18:46,769 --> 00:18:49,408 You been drinking brew for breakfast 322 00:18:49,490 --> 00:18:51,568 Rudie can't fail 323 00:18:54,089 --> 00:18:58,368 I went to the market to realize my soul 324 00:18:58,449 --> 00:19:03,088 What I need, I just don't have 325 00:19:03,889 --> 00:19:08,287 First they curse, then they press me till I hurt 326 00:19:08,369 --> 00:19:12,127 We say Rudie can't fail 327 00:19:12,209 --> 00:19:15,007 Mrs. K. Mrs. Kinetta, it's Martin. 328 00:19:15,089 --> 00:19:17,728 Martin, my God. 329 00:19:17,808 --> 00:19:19,368 - It's you. - Hey. 330 00:19:19,448 --> 00:19:20,647 Oh, God. 331 00:19:20,729 --> 00:19:24,607 You've been Detroit's most famous disappearing act since white flight. 332 00:19:24,688 --> 00:19:26,687 You look exactly the same, Mrs. K. 333 00:19:26,968 --> 00:19:29,727 - You look great is what I mean. Great. - Thank you very much, Martin. 334 00:19:29,808 --> 00:19:31,607 You have always been very good at saying that 335 00:19:31,688 --> 00:19:33,327 and not sounding like a kiss-ass. 336 00:19:33,688 --> 00:19:35,727 So what happened? 337 00:19:35,888 --> 00:19:38,687 I mean, we thought Princeton, Harvard. 338 00:19:38,848 --> 00:19:41,727 You fooled us all in the teachers' pool and went nowhere. 339 00:19:41,808 --> 00:19:43,447 I guess you could say I went west, you know? 340 00:19:43,528 --> 00:19:45,967 The way of Horatio Alger, Davy Crockett, the Donner party. 341 00:19:46,047 --> 00:19:48,926 Thank you, thank you. That's a barrage of imagery. 342 00:19:49,008 --> 00:19:52,246 Are you still, you know, inflicting all that horrible Ethan Frome damage? 343 00:19:52,367 --> 00:19:53,966 - Is that off the curriculum? - It's off. 344 00:19:54,047 --> 00:19:56,446 - That's a horrible book. - That's a very nice tie you have on. 345 00:19:56,527 --> 00:19:58,607 You look like a mortician. I mean... 346 00:19:58,687 --> 00:19:59,686 - You like it? - Yeah, thanks. 347 00:19:59,767 --> 00:20:01,206 You still got that Mary Tyler Moore thing. 348 00:20:01,287 --> 00:20:03,086 Thank you, thank you. That's enough. 349 00:20:03,487 --> 00:20:05,006 - Good to see you again. - Good to see you. 350 00:20:05,087 --> 00:20:07,406 - Where are you off to? - I'm going home. 351 00:20:08,287 --> 00:20:09,325 Are you? 352 00:20:10,407 --> 00:20:13,486 - Gosh, well, they're playing my song. - All right. 353 00:20:13,606 --> 00:20:16,286 - Take care, Martin. - It was nice to see you again. 354 00:20:18,006 --> 00:20:19,166 Mrs. K. 355 00:20:20,326 --> 00:20:25,606 When you were young And your heart was an open book 356 00:20:26,447 --> 00:20:30,125 You used to say, "Live and let live" 357 00:20:30,406 --> 00:20:33,285 You know you did, you know you did, you know you did 358 00:20:33,366 --> 00:20:38,605 But if this ever-changing world in which we live in 359 00:20:38,926 --> 00:20:43,245 Makes you give in and cry 360 00:20:46,085 --> 00:20:49,244 Say live and let die 361 00:20:53,085 --> 00:20:56,885 Live and let die 362 00:21:03,445 --> 00:21:04,684 - Here's your receipt. - Thanks. 363 00:21:04,765 --> 00:21:06,644 - Have a nice day. - You, too. 364 00:21:16,524 --> 00:21:18,524 What are you doing here? 365 00:21:18,604 --> 00:21:21,284 I'm doing a double shift. What's it look like? 366 00:21:21,965 --> 00:21:23,764 How long have you worked here? 367 00:21:23,844 --> 00:21:25,163 - Couple of months. - Yeah? 368 00:21:25,245 --> 00:21:27,243 Is there a manager here? Do you have a supervisor? 369 00:21:27,325 --> 00:21:29,203 - No, but... - How long have they worked here? 370 00:21:29,284 --> 00:21:32,363 - I'm not telling you. - Yeah? Where do you live? 371 00:21:32,444 --> 00:21:35,203 - I'm not telling you that either. - Where does your manager live? 372 00:21:35,284 --> 00:21:38,323 I used to... What... What are you doing here? 373 00:21:38,404 --> 00:21:42,203 - What are... What are you doing here? - I work here. I work here. 374 00:21:42,284 --> 00:21:43,802 And how long have you worked here? 375 00:21:43,884 --> 00:21:46,243 - Only a couple of months. - All right. What's done is done. 376 00:21:46,324 --> 00:21:48,283 Just forget about the whole thing. 377 00:21:49,684 --> 00:21:51,883 - You all right, man? - Sure. 378 00:21:53,244 --> 00:21:55,003 Sure. 379 00:21:59,883 --> 00:22:01,603 Hello, this is Dr. Oatman. 380 00:22:01,683 --> 00:22:04,882 If you'd like to leave a message, I will get back to you shortly. 381 00:22:04,963 --> 00:22:07,402 Dr. Oatman, please pick up. Pick up. It's Martin Blank. 382 00:22:07,483 --> 00:22:09,762 I'm standing where my living room was, 383 00:22:09,843 --> 00:22:13,042 and it's not here because the house is gone, and it's an Ultimart. 384 00:22:14,003 --> 00:22:16,362 You can never go home again, Oatman. 385 00:22:16,963 --> 00:22:18,241 But I guess you can shop there. 386 00:22:19,243 --> 00:22:20,882 Pick up! I know you're there, Oatman. 387 00:22:25,962 --> 00:22:28,401 You got any ideas how you want to wax this guy? 388 00:22:28,483 --> 00:22:30,161 Can't you just say kill? 389 00:22:30,243 --> 00:22:32,841 You always gotta romanticize it... Go. Go, go, go. 390 00:22:37,442 --> 00:22:38,841 Marcella. 391 00:22:38,923 --> 00:22:41,001 Never mind that. Find out where my mother is. 392 00:22:41,082 --> 00:22:42,881 I want my mom. 393 00:22:47,242 --> 00:22:49,761 Pardon me, do you know where I might find Mary Blank? 394 00:22:49,842 --> 00:22:51,681 She's over there. 395 00:22:53,162 --> 00:22:55,881 - Thank you. - You're welcome. 396 00:23:00,921 --> 00:23:03,360 There he is, Martin. 397 00:23:03,442 --> 00:23:04,961 Mom. 398 00:23:05,361 --> 00:23:06,960 Come have a seat over here. 399 00:23:07,722 --> 00:23:10,120 That's not very nice, but sit down. Yeah. 400 00:23:10,641 --> 00:23:12,440 They're fun. 401 00:23:13,841 --> 00:23:15,840 Hi, Martin. 402 00:23:16,361 --> 00:23:18,839 Why are you wearing black? 403 00:23:19,001 --> 00:23:22,160 So like a gangster. 404 00:23:23,601 --> 00:23:27,759 So I spoke to your father the other day. 405 00:23:28,161 --> 00:23:31,560 - I imagine that'd be rather difficult. - No, no, it wasn't. It wasn't. 406 00:23:31,721 --> 00:23:33,600 - No? - No. 407 00:23:33,840 --> 00:23:36,679 They told me you have been taking lithium. 408 00:23:36,960 --> 00:23:38,599 Yes. Those blabbermouths. 409 00:23:40,720 --> 00:23:43,999 We've had some laughs, haven't we, Martin? 410 00:23:44,080 --> 00:23:45,440 Mmm-hmm. 411 00:23:45,520 --> 00:23:47,359 It's good to see you again. 412 00:23:49,240 --> 00:23:52,318 Mom, what happened to the house, and all the money I sent? 413 00:23:52,480 --> 00:23:55,478 They stole. I don't do money. 414 00:23:55,720 --> 00:23:58,319 You know, time allows miracles. 415 00:23:58,479 --> 00:23:59,998 Time. 416 00:24:00,159 --> 00:24:02,478 - And you need time, that's all. - Sir? 417 00:24:02,720 --> 00:24:05,319 Excuse me. It's time for her medication. 418 00:24:05,399 --> 00:24:07,558 Nurse Scott is my best friend. 419 00:24:07,879 --> 00:24:09,159 We met. 420 00:24:09,319 --> 00:24:10,758 - Okay. - Okay. 421 00:24:12,479 --> 00:24:14,038 Oh, God. There's just so much here. 422 00:24:14,920 --> 00:24:16,998 You're gonna be okay, honey. 423 00:24:17,159 --> 00:24:18,278 Okay? 424 00:24:18,439 --> 00:24:19,998 Okay. 425 00:24:22,439 --> 00:24:24,518 What's happening? 426 00:24:29,478 --> 00:24:31,117 Mom? 427 00:24:31,398 --> 00:24:32,958 Yes? 428 00:24:34,199 --> 00:24:38,157 You are a handsome devil. What's your name? 429 00:24:39,199 --> 00:24:40,717 Martin. 430 00:24:40,798 --> 00:24:42,758 Martin, right. 431 00:24:42,879 --> 00:24:47,717 "So the colonel's lady like Judy O'Grady. 432 00:24:47,878 --> 00:24:49,997 "Are twins under the skin" 433 00:24:50,158 --> 00:24:51,957 Oh, silly. 434 00:24:54,998 --> 00:24:58,717 I say somebody 435 00:25:03,878 --> 00:25:08,196 Will find a way out of here 436 00:25:12,037 --> 00:25:16,676 Here's hopin' somebody 437 00:25:17,837 --> 00:25:23,236 Can find a way out of here 438 00:25:56,356 --> 00:25:58,035 Martin's back. 439 00:26:05,516 --> 00:26:07,114 Hey, I'm Debi Newberry, 440 00:26:07,196 --> 00:26:10,235 and stand by your phones, because any time now, I'll be giving away tickets 441 00:26:10,315 --> 00:26:13,275 to see Palace this Saturday night in concert at Cobo Hall. 442 00:26:13,635 --> 00:26:14,674 You can call in for tickets 443 00:26:14,756 --> 00:26:16,794 or just show up at Cobo Hall and say my name. 444 00:26:17,035 --> 00:26:18,994 No, I'm just kidding. 445 00:26:20,875 --> 00:26:22,595 Hi. 446 00:26:25,675 --> 00:26:26,634 Uh... 447 00:26:27,235 --> 00:26:30,274 And here's The Specials, 448 00:26:30,434 --> 00:26:33,873 doing one of their songs. 449 00:26:39,275 --> 00:26:40,394 It's Martin. 450 00:26:40,955 --> 00:26:43,274 I know who you are. 451 00:26:43,354 --> 00:26:44,394 You're not dead. 452 00:26:45,594 --> 00:26:47,954 - Hi. - Hi. Shake my hand. 453 00:26:48,034 --> 00:26:49,713 How are you? 454 00:26:50,715 --> 00:26:52,153 Wow. 455 00:27:09,154 --> 00:27:10,912 How... How are you? It's good to see you. 456 00:27:10,994 --> 00:27:13,433 You look great. How long has it been? Ten years? 457 00:27:13,513 --> 00:27:14,752 How long has it been? 458 00:27:14,913 --> 00:27:17,872 Since you stood me up on prom night and vanished without a word? 459 00:27:17,953 --> 00:27:20,232 Yeah, 10 years I think. 460 00:27:20,393 --> 00:27:21,672 Yeah. 461 00:27:24,034 --> 00:27:25,632 You tell me about yourself. 462 00:27:26,113 --> 00:27:30,552 In California, travel a lot around on business. 463 00:27:30,913 --> 00:27:31,992 - That's it? - Yeah. 464 00:27:32,153 --> 00:27:33,872 That's 10 years? 465 00:27:34,593 --> 00:27:35,832 Yeah. 466 00:27:35,913 --> 00:27:38,272 I would hope for a great abduction story or something. 467 00:27:38,433 --> 00:27:40,592 I've had a few thrilling moments here and there, 468 00:27:40,672 --> 00:27:42,952 but, you know, it flew by. 469 00:27:43,993 --> 00:27:45,631 So, what's your business? 470 00:27:46,633 --> 00:27:47,752 Professional killer. 471 00:27:49,032 --> 00:27:51,992 - Do you get dental with that? - No. 472 00:27:55,072 --> 00:27:58,791 I gotta go. So you're working? It's a great... I mean, it's a great show. 473 00:27:58,952 --> 00:28:01,311 I've been listening. I mean, since I got back into town. 474 00:28:01,832 --> 00:28:04,351 - But I'll come back. - What are the odds? 475 00:28:05,432 --> 00:28:07,271 Very funny. I'll see you. 476 00:28:20,232 --> 00:28:23,070 Someone has come to me out of the past 477 00:28:23,151 --> 00:28:25,510 reviving a feeling long since forgotten. 478 00:28:26,471 --> 00:28:30,590 I know I should be mad, and I am. 479 00:28:33,311 --> 00:28:36,230 - What's he doing? - No clue. 480 00:28:37,711 --> 00:28:42,110 He says cryptic things and is gone abruptly again. 481 00:28:46,470 --> 00:28:49,669 Oh, boy. What... What is this I'm feeling here? 482 00:28:49,751 --> 00:28:52,750 Is this pain? Is this panic? Is it pleasure? 483 00:28:52,830 --> 00:28:55,630 - Am I hungry? Who's hungry? - Seventy-nine point five. 484 00:28:55,710 --> 00:28:57,349 Okay, the first five callers will receive 485 00:28:57,431 --> 00:28:59,949 a sentimental breakfast from CuppaJoe's, 486 00:29:00,031 --> 00:29:03,389 courtesy of the long-lost love of my life. 487 00:29:05,310 --> 00:29:06,749 The man who vanished. 488 00:29:10,469 --> 00:29:13,789 The man who is walking right back into the station 489 00:29:14,390 --> 00:29:16,388 and into my booth. 490 00:29:20,190 --> 00:29:21,748 Sit. 491 00:29:32,670 --> 00:29:36,548 Okay, let's take a random day. Spring of '86. 492 00:29:38,509 --> 00:29:39,508 Two young lovers with natural chemistry. 493 00:29:39,589 --> 00:29:41,548 - I'm on the air? - Yeah. 494 00:29:42,589 --> 00:29:48,347 A girl sits in a $700 prom dress 495 00:29:49,188 --> 00:29:50,188 on the steps of her house, 496 00:29:50,268 --> 00:29:52,148 waiting for the most romantic night of her young life. 497 00:29:53,189 --> 00:29:56,788 The boy never shows up, not until now. 498 00:29:56,949 --> 00:29:58,828 So, what's the question? 499 00:30:00,548 --> 00:30:01,547 Where have I been? 500 00:30:01,628 --> 00:30:02,867 More like, "What happened, Mr. Blank?" 501 00:30:02,948 --> 00:30:04,747 I don't know. I could venture a guess, 502 00:30:04,828 --> 00:30:07,187 but it would sound like a rationalization, a cop-out. 503 00:30:07,588 --> 00:30:09,587 I thought coming home, seeing some friends, 504 00:30:09,908 --> 00:30:11,507 and I thought maybe seeing you, of course, 505 00:30:11,588 --> 00:30:14,106 would be the most important part of that equation. 506 00:30:14,428 --> 00:30:17,507 That didn't... That didn't come out right. This... This isn't even my idea. 507 00:30:17,788 --> 00:30:20,187 This whole thing is my therapist's idea, really. 508 00:30:23,388 --> 00:30:25,427 Is this bothering... 509 00:30:35,707 --> 00:30:39,826 Okay, so you're back a decade late, 510 00:30:39,907 --> 00:30:42,026 and you're on some sort of therapeutic assignment, 511 00:30:42,107 --> 00:30:44,265 and you wanna sort things out with me. 512 00:30:44,347 --> 00:30:46,986 So the question now becomes do I allow you access to me, 513 00:30:47,067 --> 00:30:50,426 - or do I call security? - I don't think that'd be a good idea. 514 00:30:50,586 --> 00:30:53,666 Grosse Pointe, I need your help, 555-WGPM. 515 00:30:53,746 --> 00:30:55,665 Do you think maybe we could get a cup of coffee, 516 00:30:55,747 --> 00:30:57,946 and I could try to explain or apologize? 517 00:31:00,547 --> 00:31:04,266 Come on, Marty, this segues so nicely into my '80s weekend. 518 00:31:04,827 --> 00:31:08,265 Should a once-brokenhearted girl give a guy a second chance? 519 00:31:09,466 --> 00:31:11,345 Let's go to the phones. 520 00:31:11,426 --> 00:31:12,585 You're on the air. 521 00:31:12,666 --> 00:31:14,665 - Hi, Debi, it's Gail. - Oh, hi, Gail. 522 00:31:14,746 --> 00:31:16,265 You know, I wouldn't take him back yet. 523 00:31:16,346 --> 00:31:19,944 I'd make him jump through some hoops for a while, walk over hot coals. 524 00:31:20,026 --> 00:31:23,185 - Make him beg for it. - Harsh. That's very harsh, Gail. 525 00:31:23,266 --> 00:31:25,945 Do you think maybe we could discuss this in a more discreet setting? 526 00:31:26,105 --> 00:31:27,904 ...beg like a beggar. You know, come on. 527 00:31:28,826 --> 00:31:30,185 Next caller, you're on the air. 528 00:31:30,265 --> 00:31:33,544 Debi, man, it's Nathaniel. I don't hear any real remorse. 529 00:31:33,626 --> 00:31:36,024 I mean, I don't think I'd let this guy back in your life. 530 00:31:36,145 --> 00:31:38,624 And, dude, I'd make him wear that prom dress. 531 00:31:39,106 --> 00:31:40,904 Does anybody else have a question for Marty? 532 00:31:41,025 --> 00:31:43,304 - I do, but he's a shifty one. - Put that down. 533 00:31:43,385 --> 00:31:46,944 I have a question for Marty. 534 00:31:47,545 --> 00:31:49,904 - Next caller, you're on the air. - Yeah, Debi, hi. 535 00:31:49,985 --> 00:31:52,504 Long-time listener, first-time caller. I love the show. 536 00:31:52,945 --> 00:31:54,704 So, Martin, what, no yellow ribbons? 537 00:31:54,904 --> 00:31:56,263 Didn't anybody miss you? 538 00:31:56,345 --> 00:31:59,183 Don't you think you should tell her why you're really in town, tough guy? 539 00:31:59,265 --> 00:32:02,104 You know what we love? We love tough guys like you. 540 00:32:02,744 --> 00:32:06,063 Thanks. That was our own Michigan Militia, with their latest chart topper. 541 00:32:06,144 --> 00:32:08,743 Come on, people, do I give this guy the time of day? 542 00:32:09,464 --> 00:32:13,223 Marty, do you have any deeply personal responses 543 00:32:13,304 --> 00:32:15,184 - you wanna share with our listeners? - No. 544 00:32:15,264 --> 00:32:16,823 Okay, he's shaking his head no. 545 00:32:16,904 --> 00:32:19,063 In radio, that usually signals the end of the interview. 546 00:32:19,144 --> 00:32:21,583 Grosse Pointe, Michigan, I hear you loud and clear. 547 00:32:21,664 --> 00:32:23,743 If you love something, set it free. 548 00:32:23,864 --> 00:32:28,063 If it comes back to you, it's, well, 549 00:32:30,423 --> 00:32:32,023 broken. 550 00:32:35,903 --> 00:32:38,743 Damn it. Never trust my instincts. 551 00:33:04,982 --> 00:33:06,742 Marty. 552 00:33:09,502 --> 00:33:10,862 Paul. 553 00:33:11,022 --> 00:33:13,341 - Don't leave me hanging, baby. - Hey, man. 554 00:33:13,502 --> 00:33:15,501 How the hell you doing? 555 00:33:17,142 --> 00:33:19,301 Hey. Look at you. 556 00:33:19,382 --> 00:33:20,741 - Walk with me, man. - Sure. 557 00:33:20,822 --> 00:33:22,701 - I got my car parked around the corner. - Okay. 558 00:33:22,782 --> 00:33:27,060 Yeah. Goddamn, I worried you joined a cult or something, man. 559 00:33:27,142 --> 00:33:28,461 Half expected you to come back into town 560 00:33:28,542 --> 00:33:30,181 in a fennel wreath and paper pants. 561 00:33:30,262 --> 00:33:31,941 - No money in it. - Says you. 562 00:33:32,021 --> 00:33:35,060 - Look at you. You've gone respectable. - I stopped pouting on the sidelines. 563 00:33:35,141 --> 00:33:37,220 I got in the game, joined the working week. 564 00:33:37,302 --> 00:33:39,341 So why don't you valet park your high horse, slick, 565 00:33:39,421 --> 00:33:41,701 - and take it easy on your buddy? - It was a cheap shot. 566 00:33:41,781 --> 00:33:43,380 Yeah, it was. 567 00:33:44,381 --> 00:33:46,700 - Man, let's catch up, huh? - Yeah, let's catch up. 568 00:33:46,782 --> 00:33:50,180 I got a real estate deal. I'm taking them through a final walkthrough, you know. 569 00:33:50,701 --> 00:33:51,940 - This your Beemer? - Yeah. 570 00:33:52,021 --> 00:33:53,060 In Detroit? That's sacrilege. 571 00:33:53,141 --> 00:33:54,820 Well, you know, guess who I got it from? 572 00:33:54,900 --> 00:33:57,580 - I have no idea. - Bob Destepello. 573 00:33:57,661 --> 00:33:59,780 - Bob Destepello sold you a car? - Yeah, he did. 574 00:33:59,860 --> 00:34:02,380 Didn't he break your collarbone and steal your woman? 575 00:34:02,460 --> 00:34:04,099 - Yeah. - So you're in real estate, huh? 576 00:34:04,181 --> 00:34:06,979 Yeah, I got a couple of newlyweds with a decision-making disorder. 577 00:34:07,061 --> 00:34:09,940 I'll just hold their hands and reinforce their clarity. 578 00:34:10,101 --> 00:34:12,659 Isn't there some sort of Frank Lloyd Wright connection with this? 579 00:34:12,740 --> 00:34:15,459 You know what? There is indeed. For the life of me, I can't... 580 00:34:15,540 --> 00:34:17,139 Blank! 581 00:34:22,580 --> 00:34:24,419 Hey, Blank. 582 00:34:24,500 --> 00:34:26,179 I was driving by, I saw you on the lawn. 583 00:34:26,260 --> 00:34:29,059 I thought there was gonna be a problem at first, before I recognized you. 584 00:34:29,620 --> 00:34:31,419 Terry Rostand. How you doing? PHS. 585 00:34:31,540 --> 00:34:33,619 Terry Rostand. Oh, yeah, you were always the guy who was... 586 00:34:33,739 --> 00:34:35,778 - Yeah, I remember you. - Yeah, '86. 587 00:34:35,860 --> 00:34:37,858 How you doing, man? You look good. You became a cop. 588 00:34:37,940 --> 00:34:40,418 - Nice badge. - No, no, no. I'm not a peace officer. 589 00:34:40,500 --> 00:34:41,858 This badge isn't a meaningful symbol or anything. 590 00:34:41,939 --> 00:34:43,618 It's a badge of my company. 591 00:34:43,700 --> 00:34:46,378 We don't enforce the law, we execute company policy for homeowners. 592 00:34:46,459 --> 00:34:48,938 - I get it. Cool. Cool. - Yeah. 593 00:34:49,019 --> 00:34:51,618 - You mind talking a little shop? - Sure. 594 00:34:51,699 --> 00:34:53,579 When are you authorized to use deadly force? 595 00:34:53,659 --> 00:34:55,018 Well, you know, of course, 596 00:34:55,099 --> 00:34:57,378 taxes provide your basic service, police and whatnot, 597 00:34:57,459 --> 00:34:59,138 but our customers need a bit more than that. 598 00:34:59,218 --> 00:35:02,097 So if we find you on the property, you know, we do what we have to do. 599 00:35:02,179 --> 00:35:04,977 So if I just look suspicious on your customer's property 600 00:35:05,099 --> 00:35:07,337 under those, you know, heightened circumstances, 601 00:35:07,419 --> 00:35:09,418 you have the authority to shoot me? 602 00:35:09,498 --> 00:35:10,698 Correct. 603 00:35:10,778 --> 00:35:12,817 Wow. All right, all right. How'd you get the gig? 604 00:35:12,899 --> 00:35:14,698 You know, they were hiring. 605 00:35:14,778 --> 00:35:17,057 - It was only a two-week course. - Yeah, that's good. 606 00:35:17,139 --> 00:35:18,177 - You look good. - Yeah, thanks. 607 00:35:18,259 --> 00:35:20,217 It's a beauty. What more can I say? 608 00:35:20,338 --> 00:35:22,217 You know, you'll be raising your family in a work of art. 609 00:35:22,298 --> 00:35:24,097 A work of art in a work of art. 610 00:35:24,178 --> 00:35:26,097 Yeah. 611 00:35:26,738 --> 00:35:28,017 Well... 612 00:35:28,098 --> 00:35:30,097 I've always felt very temporary about myself, 613 00:35:30,258 --> 00:35:32,977 and looking at the two of you in this house, 614 00:35:33,138 --> 00:35:34,577 when my time comes, if it ever does, 615 00:35:34,737 --> 00:35:37,177 I want a house like this, I want a wife like you. 616 00:35:39,858 --> 00:35:42,777 - And you'll be safe here. - We really gotta go. 617 00:35:42,938 --> 00:35:45,576 Okay, give me a call, you guys. 618 00:35:45,658 --> 00:35:47,297 You're not gonna go through another broker, are you? 619 00:35:47,377 --> 00:35:49,136 Definitely not. 620 00:35:49,297 --> 00:35:51,936 Cute couple. I don't think they're buyers though. 621 00:35:52,017 --> 00:35:54,177 I don't know if you're qualified to make that statement. 622 00:35:54,257 --> 00:35:56,416 From 11:00 to 3:00 I show the house, Terry. 623 00:35:56,497 --> 00:35:58,336 They don't look like people who'd use the, you know... 624 00:35:58,417 --> 00:35:59,536 Did you get a call, Terry? 625 00:35:59,737 --> 00:36:02,136 No, I was just driving by, and, you know, 626 00:36:02,217 --> 00:36:03,696 I saw some people milling around the lawn here. 627 00:36:03,816 --> 00:36:05,855 No, there was just me. I was right there. 628 00:36:05,937 --> 00:36:07,816 Okay, that's what I thought. I just came by. 629 00:36:07,897 --> 00:36:10,736 I show people houses here, and I'd appreciate if you don't show up. 630 00:36:10,816 --> 00:36:13,415 I know, but you're coming around in the neighborhood unannounced... 631 00:36:13,497 --> 00:36:16,096 - Did you get a call? - No, but you don't know the alarm code. 632 00:36:16,176 --> 00:36:17,736 - Did you get a call? - No, they go off. 633 00:36:17,816 --> 00:36:20,015 Okay, you're gonna have to go. 634 00:36:20,097 --> 00:36:21,695 I'm more a part of this neighborhood than you are. 635 00:36:21,776 --> 00:36:22,895 And besides, a lot of times 636 00:36:22,977 --> 00:36:25,215 you don't know the alarm codes when you're checking, 637 00:36:25,416 --> 00:36:27,215 - and the alarm goes off. - Wow. 638 00:36:27,377 --> 00:36:29,295 Yeah. Yeah, for sure. 639 00:36:34,255 --> 00:36:36,574 Well, I'm sorry about the temporary thing... 640 00:36:36,656 --> 00:36:38,494 No, don't worry about it, I don't even... 641 00:36:38,576 --> 00:36:40,255 Listen, I don't usually pimp my friends, 642 00:36:40,336 --> 00:36:43,174 but I got an excellent piece of property you might want to look at. 643 00:36:43,256 --> 00:36:45,415 - I got a few minutes. - I gotta get something off my chest. 644 00:36:45,495 --> 00:36:48,654 - Have you been to see the old house? - Yeah. They tore it down 645 00:36:48,815 --> 00:36:51,934 - in the name of convenience. - Yeah, I brokered the deal. 646 00:36:52,015 --> 00:36:55,495 I tried to get a family in there, but Ultimart made the best offer. 647 00:36:55,575 --> 00:36:57,535 Well, thank you for profiting on my childhood. 648 00:36:58,735 --> 00:37:01,814 Stop your fooling around 649 00:37:01,895 --> 00:37:04,574 Time you straighten right out 650 00:37:07,415 --> 00:37:10,294 Take a look at this new listing. 651 00:37:10,655 --> 00:37:14,013 - Debi's house. - Yeah, kind of crept up on you, didn't it? 652 00:37:14,095 --> 00:37:16,493 No, you drove us here. 653 00:37:16,654 --> 00:37:18,133 Yeah. 654 00:37:28,174 --> 00:37:30,653 So how's the family, man? 655 00:37:30,735 --> 00:37:33,693 You don't know? Of course you don't know. 656 00:37:33,774 --> 00:37:36,093 - Yeah, my parents are divorced. - They got divorced? 657 00:37:36,174 --> 00:37:38,012 Yeah, my dad's shacking up with this woman. 658 00:37:38,094 --> 00:37:39,373 She's 20 years younger than him. 659 00:37:39,454 --> 00:37:41,333 She's like a biscuit older than me. It's ugly. 660 00:37:41,414 --> 00:37:43,133 My mom's making ceramic night-lights. 661 00:37:43,214 --> 00:37:45,172 Takes, like, the plain shells and paints them... 662 00:37:45,254 --> 00:37:47,453 How's your sister? Did she ever marry that guy, Kenny? 663 00:37:47,534 --> 00:37:50,652 - Kenny? - Yeah, did that ever work out? 664 00:37:50,734 --> 00:37:53,053 Come on, man, he did three years at Joliet. 665 00:37:53,133 --> 00:37:56,012 They put one of those bracelets on him, like a LoJack, you know? 666 00:37:56,094 --> 00:37:58,492 They know where he is at all times. I think he's at Pizza Hut now. 667 00:37:58,574 --> 00:38:00,052 - So let's not go there. - No. 668 00:38:00,133 --> 00:38:02,452 Yeah, yeah. So you look good, you seem good. 669 00:38:02,573 --> 00:38:04,172 Thank you. You may have... 670 00:38:05,133 --> 00:38:07,852 Ten years, man! Ten! 671 00:38:08,413 --> 00:38:10,972 Where have you been for 10 years? 672 00:38:11,333 --> 00:38:13,252 I freaked out, 673 00:38:13,812 --> 00:38:15,212 joined the Army, 674 00:38:15,373 --> 00:38:17,131 went into business for myself. 675 00:38:17,293 --> 00:38:19,212 I'm a professional killer. 676 00:38:19,653 --> 00:38:21,771 Does that... Do you have to do postgraduate work for that, 677 00:38:21,853 --> 00:38:23,971 or can you jump right in? I'm curious about that. 678 00:38:24,092 --> 00:38:26,891 - No, it's not. It's an open market. - Open market? That's good. 679 00:38:27,572 --> 00:38:31,332 Ten years, man! Ten... Ten years! 680 00:38:31,493 --> 00:38:33,491 Ten years! Ten! 681 00:38:33,652 --> 00:38:36,971 Ten years! Ten years! 682 00:38:37,132 --> 00:38:40,491 I freaked out, I joined the Army, 683 00:38:40,612 --> 00:38:42,851 I worked for the government, I went into business with myself, 684 00:38:42,932 --> 00:38:45,090 I'm a professional killer. That's what I did! 685 00:38:45,732 --> 00:38:48,211 - Okay, well, can I join up? - Yes! 686 00:38:52,132 --> 00:38:53,651 Come on. 687 00:38:53,812 --> 00:38:56,730 What about... How's your mom, man? Is she still a little bit loopy? 688 00:38:56,811 --> 00:38:58,730 She's uncorked, man. 689 00:38:59,651 --> 00:39:00,811 All right, see you at 690 00:39:00,891 --> 00:39:03,171 the I've-peaked-and-I'm-kidding-myself party. 691 00:39:21,811 --> 00:39:23,570 Pacific Trident Global. 692 00:39:23,650 --> 00:39:25,250 - I need some data. - Hey, there. 693 00:39:25,331 --> 00:39:26,809 How'd the assignment go? 694 00:39:26,891 --> 00:39:28,650 I'll do it tomorrow. 695 00:39:29,970 --> 00:39:31,169 What's it look like? 696 00:39:31,370 --> 00:39:32,849 Looks fine. 697 00:39:33,010 --> 00:39:34,850 Like it always does, nothing remarkable about it. 698 00:39:34,930 --> 00:39:36,649 Nothing remarkable at all. 699 00:39:36,970 --> 00:39:38,649 You're taking your time? 700 00:39:38,730 --> 00:39:40,209 Just being a professional? 701 00:39:40,530 --> 00:39:41,769 Something like that. 702 00:39:41,850 --> 00:39:43,889 Look, I got a job to do, I'm gonna do it, right? 703 00:39:43,970 --> 00:39:47,769 The reason I called. Could you find out who else is in town and why? 704 00:39:47,850 --> 00:39:49,849 I've made two spooks and a ghoul so far. 705 00:39:49,930 --> 00:39:52,568 So if they've double-booked the job and/or they're gonna kill me, 706 00:39:52,650 --> 00:39:55,168 I'd like to know about it. That'd be great if you could find out. 707 00:39:55,370 --> 00:39:57,128 - Okay, got it. - Bye-bye. 708 00:39:57,290 --> 00:39:59,369 Amelia? Wait, hold on a second. 709 00:39:59,530 --> 00:40:01,129 Pacific Trident Global. 710 00:40:01,290 --> 00:40:02,369 Janice? 711 00:40:04,610 --> 00:40:08,128 Yeah, no, where the fuck is it? I ordered it three days ago. 712 00:40:12,369 --> 00:40:14,008 No, that doesn't work. 713 00:40:14,089 --> 00:40:17,048 That's... That's not right. Let me go over it again, all right? 714 00:40:17,129 --> 00:40:20,768 Let's see, 3,000 rounds of 9-mm subsonic. 715 00:40:20,849 --> 00:40:24,888 You had that. I gave that to you on the fucking list. 716 00:40:25,608 --> 00:40:29,928 Well, I don't give a goddamn where it is, you get it here now. 717 00:40:31,688 --> 00:40:32,767 Amelia? 718 00:40:32,849 --> 00:40:34,847 I'm sorry. 719 00:40:34,928 --> 00:40:36,247 Yeah, no. 720 00:40:36,328 --> 00:40:39,568 No, I'm... It's not gonna be a boring soup. That's just the base. 721 00:40:39,648 --> 00:40:41,887 You put the chicken in, you've got to add other flavors. 722 00:40:41,968 --> 00:40:44,367 Carrots and celery are just a base of a soup. 723 00:42:12,485 --> 00:42:14,484 What the fuck, man? 724 00:42:45,885 --> 00:42:46,923 Cool. 725 00:42:47,364 --> 00:42:49,563 What'd you do that for? 726 00:42:50,244 --> 00:42:52,043 It's not me. 727 00:42:52,844 --> 00:42:54,323 You all right? 728 00:42:54,404 --> 00:42:56,403 No, I'm not all right. 729 00:42:56,484 --> 00:42:57,803 Take it easy. 730 00:42:57,884 --> 00:43:01,283 I'm hurt and pissed. Gotta find a new job. 731 00:43:15,243 --> 00:43:17,522 - WGPM FM. - Deborah, it's Martin. 732 00:43:17,603 --> 00:43:18,762 Hi, Martin. 733 00:43:18,843 --> 00:43:20,163 Listen, that thing didn't go as I planned. 734 00:43:20,243 --> 00:43:23,602 - Seeing you, it didn't go as I planned. - It was just as I planned. 735 00:43:23,683 --> 00:43:24,882 I'm wondering how you are 736 00:43:24,963 --> 00:43:27,322 and I'd like to catch up with you. I don't know if it's possible. 737 00:43:28,323 --> 00:43:29,602 Well, okay, let's catch up. 738 00:43:29,963 --> 00:43:32,562 Well, I thought maybe we could go someplace and talk, and... 739 00:43:32,643 --> 00:43:35,442 - Well, I talk all day. - Well, then just listen. Maybe... 740 00:43:35,523 --> 00:43:37,802 Maybe we could go to the Hippo Club in 30 minutes? 741 00:43:38,083 --> 00:43:40,602 - Yeah, okay. - By the way, is this live, or, you know, 742 00:43:40,683 --> 00:43:42,882 - are we being broadcast again? - Not right now, 743 00:43:43,163 --> 00:43:45,761 but I tend to record everything because you never know. 744 00:43:45,923 --> 00:43:47,521 Right, right. That's a good point. 745 00:43:47,602 --> 00:43:48,881 - I'll see you there. - Okay. 746 00:43:49,122 --> 00:43:52,321 I'd like to explain some things to you and have a good... 747 00:43:55,162 --> 00:43:57,321 Martin Blank. 748 00:44:07,002 --> 00:44:09,121 - You seem very nervous. - No, no, I'm not. It's just... 749 00:44:10,401 --> 00:44:12,160 Why do you keep looking over your shoulder? 750 00:44:12,242 --> 00:44:15,121 No, I just don't like having my back, you know... It's a habit. 751 00:44:15,241 --> 00:44:17,960 Let's not talk about that. I want to talk to you. 752 00:44:18,042 --> 00:44:19,401 - Okay. - Put the spotlight on you. 753 00:44:19,561 --> 00:44:21,560 - Sure. - You got married. 754 00:44:21,641 --> 00:44:24,481 That's hard to imagine. It's just unbelievable. 755 00:44:24,561 --> 00:44:27,440 No, it's pretty normal, Martin. It happens all the time. 756 00:44:27,521 --> 00:44:30,240 It's not like you went away for the weekend. 757 00:44:30,921 --> 00:44:31,920 Can I ask you a question? 758 00:44:32,001 --> 00:44:34,800 I mean, if it's too personal, you don't have to answer it. 759 00:44:34,881 --> 00:44:36,360 What happened? 760 00:44:36,961 --> 00:44:38,479 I think... 761 00:44:38,561 --> 00:44:40,959 I think I married him to get away. 762 00:44:41,761 --> 00:44:43,159 Didn't like where I ended up. 763 00:44:43,361 --> 00:44:44,439 What was the guy like? 764 00:44:44,520 --> 00:44:46,800 It doesn't matter. Just forget about that question. 765 00:44:46,880 --> 00:44:49,239 Same thing happened to me when I joined the Army. 766 00:44:49,320 --> 00:44:53,239 - It's a marriage of sorts. - On prom night. That's psychotic. 767 00:44:54,480 --> 00:44:57,239 How could you possibly join the Army? 768 00:44:57,320 --> 00:45:00,839 It's something I felt I had to do. I know it doesn't make any sense. 769 00:45:00,920 --> 00:45:02,279 No, it doesn't make any sense. 770 00:45:02,560 --> 00:45:05,799 Do you know how much time I spent on this masochistic cycle just trying 771 00:45:05,880 --> 00:45:08,159 - to figure out what I'd done? - Nothing. 772 00:45:08,280 --> 00:45:10,718 Yeah, well, you tell me that now. A little late. 773 00:45:11,040 --> 00:45:13,799 And I thought you'd been murdered or brainwashed or... 774 00:45:14,039 --> 00:45:15,599 At least I'd hoped that's what happened. 775 00:45:15,679 --> 00:45:17,639 Sorry to disappoint you. 776 00:45:17,719 --> 00:45:21,278 So, you know, come on, spill. What you been doing the last 10 years? 777 00:45:21,559 --> 00:45:24,198 Well, you must have experiences you wanna tell me about. 778 00:45:24,280 --> 00:45:26,238 - Bad experiences. - You've met people? 779 00:45:26,439 --> 00:45:29,558 - Bad people. - You're pathetic. Know what you need? 780 00:45:29,639 --> 00:45:31,398 - What? - Shockabuku. 781 00:45:31,479 --> 00:45:33,118 You wanna tell me what that means? 782 00:45:33,198 --> 00:45:37,118 It's a swift, spiritual kick to the head that alters your reality forever. 783 00:45:38,079 --> 00:45:39,517 That'd be good. 784 00:45:39,679 --> 00:45:41,358 I think. 785 00:45:42,398 --> 00:45:45,118 Listen, I could pick you up for the reunion around 7:00. 786 00:45:45,318 --> 00:45:48,358 Wait a minute. Let me get this straight. You are asking me 787 00:45:48,519 --> 00:45:52,197 - to go as your date to the reunion? - Yes. 788 00:45:53,118 --> 00:45:56,037 - It's unbelievable. - Well, you know, what the hell? 789 00:45:56,198 --> 00:45:58,437 - I'm not even planning on going. - Really? 790 00:45:58,518 --> 00:46:02,597 Really. I'm... I was just gonna be mean about them on the radio. You know? 791 00:46:02,718 --> 00:46:05,037 - Yeah, yeah. - Besides, it's gonna be depressing. 792 00:46:05,118 --> 00:46:08,397 Maybe. But listen, if you wanna go, I can't think of any reason 793 00:46:08,478 --> 00:46:10,677 - why we wouldn't go together. - I can. 794 00:46:10,758 --> 00:46:12,716 I think you can open up, forgive a little. 795 00:46:12,958 --> 00:46:15,117 I think it'd be good for you. I'll be on time. 796 00:46:15,197 --> 00:46:17,557 Showing up would be a big step. 797 00:46:20,358 --> 00:46:22,156 - Well, I'll think about it. - Really? 798 00:46:22,238 --> 00:46:24,997 - Yeah. - Oh, my God. It's Marvin and Debi. 799 00:46:25,237 --> 00:46:27,197 It's me, Amy. 800 00:46:27,358 --> 00:46:28,876 - Amy. - Yes. 801 00:46:28,957 --> 00:46:30,276 You're still together? 802 00:46:30,717 --> 00:46:34,116 Oh, God, you were the coolest couple. 803 00:46:35,477 --> 00:46:36,876 Still are. I am so sorry. 804 00:46:37,117 --> 00:46:39,276 - That's okay. No, God. - Here. Want my drink? 805 00:46:39,357 --> 00:46:42,236 - Don't worry about a thing. - Debi, I love your show. 806 00:46:42,357 --> 00:46:44,876 - It's so timeless. - Yeah, it does run a little long. 807 00:46:44,956 --> 00:46:47,555 - Marvin, are you here for the reunion? - Sure. 808 00:46:47,637 --> 00:46:50,315 - Where you been these last 10 years? - Yeah, Marv, where you been? 809 00:46:50,397 --> 00:46:51,716 You look great. 810 00:46:52,196 --> 00:46:54,476 - I work at Kentucky Fried Chicken. - You do not. 811 00:46:54,556 --> 00:46:57,075 I do. I sell biscuits and gravy all over the southland. 812 00:46:57,917 --> 00:46:59,515 You're so funny. He's a funny guy. 813 00:47:00,476 --> 00:47:01,955 You know Tim, my husband? 814 00:47:02,197 --> 00:47:04,675 Why don't I get you another drink and you can catch up? 815 00:47:04,756 --> 00:47:06,875 Could I have a Stoli with three olives and an onion? 816 00:47:07,156 --> 00:47:09,035 - Yeah. - I'll have what she's having. 817 00:47:09,116 --> 00:47:10,635 Sure. 818 00:47:15,515 --> 00:47:17,434 Hi. 819 00:47:23,036 --> 00:47:26,354 Girl down there, she doesn't trust me anymore. 820 00:47:26,436 --> 00:47:28,075 I don't know why. 821 00:47:28,155 --> 00:47:29,914 I'm trying to earn back her trust. 822 00:47:38,075 --> 00:47:40,314 I'm gonna go finish my drink, walk her to the car, 823 00:47:40,395 --> 00:47:42,793 I'll be at the hotel in a half hour. 824 00:47:42,875 --> 00:47:44,634 I'll see you there? 825 00:47:49,435 --> 00:47:52,393 - That's him. - Yeah, we know, thank you. 826 00:47:52,475 --> 00:47:54,114 We've been following him around. 827 00:47:54,194 --> 00:47:55,754 What's the problem here? You guys on an hourly rate? 828 00:47:56,315 --> 00:47:58,514 If we observe the subject in an illegal act, 829 00:47:58,594 --> 00:48:01,554 only then can we intervene and terminate. 830 00:48:01,634 --> 00:48:02,674 Yeah. 831 00:48:02,874 --> 00:48:05,153 Why don't you just go and shoot the fucker, huh? 832 00:48:05,234 --> 00:48:08,033 Because we are not assassins, Mr. Grocer. 833 00:48:08,274 --> 00:48:11,033 - We work for the American government. - Hey, he's coming back. 834 00:48:13,914 --> 00:48:16,193 He's not coming back. 835 00:48:19,194 --> 00:48:21,553 Fuck you guys. 836 00:48:22,114 --> 00:48:24,673 Hey, I don't appreciate being hosed. 837 00:48:25,753 --> 00:48:27,313 You're exactly the same. 838 00:48:27,393 --> 00:48:28,512 So are you. 839 00:48:28,594 --> 00:48:31,072 - I am? How so? - Just like I remembered you. 840 00:48:31,153 --> 00:48:32,992 Yeah? Troubled? 841 00:48:33,114 --> 00:48:35,993 I'm troubled? Yeah. I got... I got a few problems. Don't you? 842 00:48:36,153 --> 00:48:37,672 - Sure. - Yeah? What'd you do? 843 00:48:37,753 --> 00:48:39,352 I tried everything, you know. 844 00:48:39,433 --> 00:48:42,152 I went to the nutritionist, the herbalist, the psychiatrist. 845 00:48:42,233 --> 00:48:46,352 - That's quite a list. Any of it work? - I can't tell, but you gotta try, you know? 846 00:48:46,432 --> 00:48:48,592 - It's your duty. - Yeah, patriot, sure, sure. 847 00:48:48,673 --> 00:48:51,392 - Yeah. - So tell me more about your problems. 848 00:48:51,473 --> 00:48:54,912 And I'll tell you about mine and then we'll solve them tonight. 849 00:48:56,192 --> 00:48:57,831 Not so fast. 850 00:48:57,913 --> 00:49:01,111 - You're still in the penalty box. - Right, right, right. 851 00:49:02,713 --> 00:49:04,912 Well, thanks for coming to see me. 852 00:49:05,912 --> 00:49:09,271 - So is there a Mrs. Mysterio? - No, but I have a very nice cat. 853 00:49:09,352 --> 00:49:10,991 - Not the same. - You don't know my cat. 854 00:49:11,072 --> 00:49:12,391 It's very demanding. 855 00:49:12,472 --> 00:49:15,791 - It? You don't know if it's a boy or a girl? - I respect its privacy. 856 00:49:18,712 --> 00:49:20,751 - Are you happy? - Kind of. 857 00:49:20,832 --> 00:49:23,031 - Really? - Sort of. 858 00:49:23,672 --> 00:49:24,830 We'll talk soon? 859 00:49:25,072 --> 00:49:26,551 Okay. 860 00:49:31,031 --> 00:49:33,271 That's a nice ride. Nobody buys American anymore, huh? 861 00:49:50,391 --> 00:49:51,670 - Hello. - Marcella, what do you got? 862 00:49:51,751 --> 00:49:54,270 Hey, that town is hot. 863 00:49:54,351 --> 00:49:56,710 I got the stink from an assistant over at Rothschild's. 864 00:49:56,790 --> 00:49:57,749 We prepped together. 865 00:49:57,831 --> 00:50:00,190 I downloaded everything, so just call it up. 866 00:50:00,271 --> 00:50:01,909 I'm online. 867 00:50:03,950 --> 00:50:07,990 We've got Steven Lardner, a.k.a. Steve, 868 00:50:08,151 --> 00:50:10,709 and Kenneth McCullers, no pseudonym. 869 00:50:10,790 --> 00:50:13,189 Steve was a red-shirt tailback from Ohio State. 870 00:50:13,270 --> 00:50:16,269 McCullers, all-American wrestler from Northwestern, 871 00:50:16,350 --> 00:50:18,669 - MBA from the same. - What are they doing here? 872 00:50:18,750 --> 00:50:21,469 Well, they're domestic covert operatives for the NSA, 873 00:50:21,550 --> 00:50:24,949 up there as part of a new get-tough-on-terror campaign. 874 00:50:25,070 --> 00:50:28,029 They're looking for an Oswald, a patsy to take the fall. 875 00:50:28,110 --> 00:50:30,309 - Grocer fed them you. - Grocer set me up? 876 00:50:30,389 --> 00:50:31,829 - Surprised? - No. 877 00:50:32,150 --> 00:50:33,509 They were supposed to catch you in the act, 878 00:50:33,589 --> 00:50:35,908 but I guess they weren't quick enough, right? 879 00:50:37,269 --> 00:50:40,828 - Who's the ghoul? - Well, this guy is a badass. 880 00:50:40,989 --> 00:50:43,268 Felix La Poubelle. 881 00:50:43,349 --> 00:50:46,468 An accomplished amateur with the Basque Nationalists. 882 00:50:46,550 --> 00:50:48,988 A few odd jobs with the Algerian separatists. 883 00:50:49,149 --> 00:50:53,348 Went pro with a stunning debut aboard an elite Caribbean cruise liner. 884 00:50:53,429 --> 00:50:55,388 That's where I know him from. He's an asshole. 885 00:50:55,469 --> 00:50:57,188 Did loan-outs for LikkenBakken. 886 00:50:57,268 --> 00:51:01,348 Enjoys Native American art, ballroom dancing, pornography... 887 00:51:01,429 --> 00:51:02,988 Yeah, yeah, yeah. What is he here for? 888 00:51:03,068 --> 00:51:06,347 It's part of that Oregon snafu with that dog, Budro. 889 00:51:06,429 --> 00:51:09,548 You're gonna get out of there, right? That's not right. You gotta get out. 890 00:51:09,788 --> 00:51:12,468 - You're on a flight tonight, right? - It isn't done. 891 00:51:13,668 --> 00:51:14,788 This is not good. 892 00:51:15,588 --> 00:51:16,867 I'll do it tomorrow, it's fine. 893 00:51:16,948 --> 00:51:18,827 Sir, I'm beginning to worry about your safety. 894 00:51:19,068 --> 00:51:20,148 Look, I have to go. 895 00:51:20,268 --> 00:51:23,107 Yeah, we all have to go sometime, sir, but we can choose when. 896 00:51:23,468 --> 00:51:25,627 No one chooses when. 897 00:52:48,665 --> 00:52:50,385 You can't come in. 898 00:52:50,465 --> 00:52:54,505 Well, I was in the neighborhood, so I just stopped by. 899 00:52:54,585 --> 00:52:55,904 Wanted to say hi. Can I come in? 900 00:52:56,945 --> 00:53:01,184 You can come in, but only for a second. 901 00:53:11,544 --> 00:53:12,584 Unbelievable. 902 00:53:14,024 --> 00:53:15,783 It's exactly the same. 903 00:53:15,944 --> 00:53:18,663 It's a shrine. It's only temporary. 904 00:53:19,224 --> 00:53:21,224 My apartment burned down on Devil's Night. 905 00:53:21,584 --> 00:53:23,183 Really. 906 00:53:23,944 --> 00:53:25,663 So you never gave me an answer. 907 00:53:25,744 --> 00:53:28,543 - I said we'd talk later. - Well, this is later. 908 00:53:28,624 --> 00:53:30,143 See, I figure if we go together, 909 00:53:30,224 --> 00:53:31,983 we have a better chance of getting out alive. 910 00:53:32,304 --> 00:53:36,143 You know, we can partner up, watch for traps, you know, go tandem. 911 00:53:36,304 --> 00:53:37,982 I think it'd be a lot safer than if we lone-wolfed it. 912 00:53:38,703 --> 00:53:41,702 I have to say I'm curious as to what 10 years has done to you. 913 00:53:41,784 --> 00:53:42,863 You, too. 914 00:53:44,023 --> 00:53:45,383 Is... 915 00:53:46,663 --> 00:53:47,703 Is that the same bed? 916 00:53:48,063 --> 00:53:49,022 Uh huh. 917 00:53:49,943 --> 00:53:51,702 The magic bed. 918 00:53:52,463 --> 00:53:54,703 The magic carpet. Wow. 919 00:53:57,623 --> 00:54:00,382 I'll tell you what. I'll give you an answer if you give me an airplane. 920 00:54:00,783 --> 00:54:02,782 - Okay. - Cool. 921 00:54:04,182 --> 00:54:06,702 - Ready? - Okay. 922 00:54:07,823 --> 00:54:09,742 - Keep your feet low. - I remember. 923 00:54:09,822 --> 00:54:11,822 It's been 10 years. 924 00:54:12,582 --> 00:54:14,542 - Fly, be free, be free. - I'm flying. 925 00:54:14,622 --> 00:54:15,741 Emancipation. 926 00:54:15,823 --> 00:54:18,022 - Are you free? - Of course. Okay. 927 00:54:18,103 --> 00:54:20,101 - What if your dad comes in? - You can give him one, too. 928 00:54:21,062 --> 00:54:23,541 Okay. You can pick me up at 7:00. 929 00:54:24,463 --> 00:54:27,421 Put me down. You can pick me up. 930 00:54:32,622 --> 00:54:34,501 Okay, you can go now. 931 00:54:34,782 --> 00:54:36,261 You want me to leave right now. 932 00:54:36,342 --> 00:54:39,101 You don't wanna, maybe, watch CNN, Crossfire, something romantic? 933 00:54:39,182 --> 00:54:43,461 - No, airplane was quite enough. - Okay, I'll go. That's fine, I'll go. 934 00:54:43,821 --> 00:54:45,261 But this night, tomorrow night, 935 00:54:45,341 --> 00:54:48,780 the reunion is gonna be an important step 936 00:54:49,221 --> 00:54:52,421 in our, you know, burgeoning relationship. 937 00:54:52,781 --> 00:54:54,660 You're a fucking psycho. 938 00:54:54,742 --> 00:54:57,540 Don't rush to judgment on something like that 939 00:54:57,621 --> 00:54:59,301 until all the facts are in. 940 00:54:59,661 --> 00:55:01,740 - I'll just let myself out. - Go. 941 00:55:02,701 --> 00:55:05,100 And, you can, you know, lock the door behind me, 942 00:55:05,221 --> 00:55:07,740 because, you know, a lot of undesirables around. 943 00:55:07,821 --> 00:55:10,139 I'll call you. I'll go. 944 00:55:19,981 --> 00:55:21,340 Oh, shit, there he is. 945 00:55:25,940 --> 00:55:28,620 Man, why don't we just do his job so we can do our job 946 00:55:28,740 --> 00:55:30,020 and get the fuck out of here? 947 00:55:30,540 --> 00:55:32,499 What do you mean do his job? 948 00:55:32,580 --> 00:55:34,619 What am I, a cold-blooded killer? I'm not a cold-blooded killer. 949 00:55:34,700 --> 00:55:37,019 - Now, wait a minute... - No, you wait a minute. 950 00:55:37,940 --> 00:55:40,619 You wanna kill the good guy, but not be the bad guy. 951 00:55:40,700 --> 00:55:44,698 Doesn't work like that. You gotta wait until the bad guy kills the good guy, 952 00:55:44,780 --> 00:55:47,099 then when you kill the bad guy, you're the good guy. 953 00:55:47,179 --> 00:55:50,139 So just to clarify, 954 00:55:50,219 --> 00:55:52,859 if we do his job, we're the bad guys. 955 00:55:52,939 --> 00:55:55,418 And if we do our job, we're the good guys? 956 00:55:55,500 --> 00:55:59,298 - Yes. - That's great. 957 00:56:01,499 --> 00:56:02,538 Hey, hey. 958 00:56:04,739 --> 00:56:06,818 Hi, Mr. Grocer. 959 00:56:08,939 --> 00:56:11,498 He's brown-bagging it today. 960 00:56:26,698 --> 00:56:28,057 Easy there, chief. 961 00:56:29,939 --> 00:56:32,097 I don't see "Hollow-point wound care" on the menu. 962 00:56:32,178 --> 00:56:34,537 Up, up, up. 963 00:56:35,498 --> 00:56:37,777 What are you in Detroit for? The Red Wings need a new goon? 964 00:56:38,338 --> 00:56:41,457 Hi, my name is Melanie. Let me tell you about some of our specials. 965 00:56:41,778 --> 00:56:45,176 Today there's the Alfalfa on My Mind. That's our featured omelet. 966 00:56:45,258 --> 00:56:47,137 Or there's Gatsby's West Egg Omelet. 967 00:56:47,498 --> 00:56:48,937 If in the mood for something different, 968 00:56:49,017 --> 00:56:51,137 there's the I Left My Heart in San Francheezie. 969 00:56:51,657 --> 00:56:53,257 - What'll you have? - Two poached eggs. 970 00:56:53,338 --> 00:56:56,176 Scrape off the milky white stuff. Hash browns well done. 971 00:56:56,297 --> 00:56:57,897 English muffin for the bread, and a coffee. 972 00:56:58,217 --> 00:57:00,616 Wholegrain pancakes and an egg-white omelet, please. 973 00:57:00,697 --> 00:57:02,137 What would you like in your omelet? 974 00:57:02,217 --> 00:57:05,057 - Nothing in the omelet. - That's not technically an omelet. 975 00:57:05,137 --> 00:57:06,856 I don't wanna get in a semantic argument. 976 00:57:06,937 --> 00:57:08,897 I just want the protein, all right? 977 00:57:10,497 --> 00:57:11,736 Come on there, ice man, live a little. 978 00:57:11,817 --> 00:57:13,896 Let Chef put a little cilantro for your liver. 979 00:57:13,976 --> 00:57:16,296 - I don't want that. - Little onions for the blood. 980 00:57:17,737 --> 00:57:20,256 - What are those? - Nutrients. 981 00:57:21,737 --> 00:57:24,216 Here's the new stuff, kid. Durazac 15. 982 00:57:24,296 --> 00:57:26,615 Makes Prozac feel like a decaf latte. 983 00:57:27,016 --> 00:57:29,935 - You want a couple? I got jars. - I don't do that stuff anymore. 984 00:57:30,017 --> 00:57:33,416 No wonder you got the shakes. Don't say "do it," because I don't "do it." 985 00:57:33,496 --> 00:57:36,055 I ingest it on orders from my neurophysiologist. 986 00:57:36,136 --> 00:57:39,056 It's legal. In five years, they'll be putting it in the water 987 00:57:39,136 --> 00:57:41,015 - for the citizens, like fluoride. - Fascinating. 988 00:57:41,096 --> 00:57:42,375 Is there anything you wanted to talk about? 989 00:57:42,456 --> 00:57:44,015 I was gonna have breakfast. 990 00:57:44,096 --> 00:57:46,655 I heard about that little blow-up at the Ultimart. 991 00:57:46,736 --> 00:57:49,215 - It was a wicked, ripping shame. - One of your fraternal brothers? 992 00:57:49,416 --> 00:57:50,415 No. 993 00:57:50,735 --> 00:57:53,975 Hey, listen, I wanna work with you. That was some indie frog. 994 00:57:54,055 --> 00:57:56,774 Some Basque whacker from the Pyrenees. 995 00:57:57,256 --> 00:57:59,335 You sure Oregon doesn't ring a bell? 996 00:57:59,896 --> 00:58:02,375 Pacific Northwest, a couple of months ago? 997 00:58:03,135 --> 00:58:05,535 Something about you doing some wonder dog named Cujo? 998 00:58:06,855 --> 00:58:10,414 - Budro. Yes, Budro. Jesus Christ. - Those dogs. 999 00:58:10,495 --> 00:58:13,254 Yeah, I was out there trying to whack these three junk-bond fuckos. 1000 00:58:13,335 --> 00:58:16,814 And these idiots were flushing game with sticks of dynamite. 1001 00:58:16,895 --> 00:58:19,654 And the dog that they borrowed, little Budro, was a retriever. Get it? 1002 00:58:20,494 --> 00:58:22,814 Budro was never a target. Budro was acting on instinct. 1003 00:58:22,895 --> 00:58:25,214 I would never hurt an animal. I'm offended at the accusation. 1004 00:58:25,294 --> 00:58:28,294 Whoa, Chatty Cathy, clip your string. I don't need to know. 1005 00:58:28,415 --> 00:58:29,734 But just for the record, here's what I heard. 1006 00:58:30,414 --> 00:58:33,174 The marks borrowed your client's prized hunting pup. 1007 00:58:33,254 --> 00:58:36,533 So bad luck for Budro, and bad luck for Blank. 1008 00:58:36,614 --> 00:58:39,613 Poodle pumper. Hound hitter. 1009 00:58:39,694 --> 00:58:42,613 - Pooch puncher. - Let's not talk about Budro, huh? 1010 00:58:42,695 --> 00:58:45,173 What about those two guys in a Caprice Classic outside? 1011 00:58:45,254 --> 00:58:47,733 The word is you turned two governments on me, you turncoat. 1012 00:58:47,814 --> 00:58:48,813 - Me? - You. 1013 00:58:48,894 --> 00:58:51,493 - Go G? On you? Never. - Yes. Yes. 1014 00:58:53,133 --> 00:58:55,453 Listen. Why don't we get our relationship straight? 1015 00:58:55,534 --> 00:58:58,293 I didn't get into this business to have any relationships. 1016 00:58:58,373 --> 00:59:01,293 I don't wanna join your goddamn union, all right? 1017 00:59:01,414 --> 00:59:04,093 Loner. Lone gunman. Get it? That's the whole point. 1018 00:59:04,174 --> 00:59:06,093 I like the lifestyle, the image. Look at the way I dress. 1019 00:59:06,573 --> 00:59:10,132 Become a cop or something. Have coffee in the morning with friends. 1020 00:59:10,213 --> 00:59:11,572 Look, this is a one-on-one business. 1021 00:59:11,653 --> 00:59:15,212 The minute you start relationships, bad things start happening. 1022 00:59:15,293 --> 00:59:18,612 If it'll make you feel any better, I think this is my last job. 1023 00:59:19,013 --> 00:59:21,492 - I believe that. - What do you say we put away our guns 1024 00:59:21,573 --> 00:59:23,812 and forget the whole goddamn thing and have some breakfast, all right? 1025 00:59:27,493 --> 00:59:30,412 No scabs. From now on, all arrangements, all contracts, 1026 00:59:30,533 --> 00:59:32,892 - all engagements are regulated. Got it? - Meet the new boss. 1027 00:59:32,973 --> 00:59:34,532 - Yes. - No deal. 1028 00:59:35,652 --> 00:59:37,891 Okay. But we're not gonna let you do your little job here. 1029 00:59:38,213 --> 00:59:39,251 - No? - No, 1030 00:59:39,333 --> 00:59:40,931 - because we're gonna do it for you. - Is that right? 1031 00:59:41,012 --> 00:59:42,892 After we do your job, we do another job. 1032 00:59:43,132 --> 00:59:44,171 Tell me about it. 1033 00:59:44,253 --> 00:59:46,052 I'm gonna put a bullet hole in your head. 1034 00:59:46,132 --> 00:59:48,451 - I'm gonna fuck the brain hole. - Nice talk, sugar mouth. 1035 00:59:50,412 --> 00:59:52,331 - Hi. - You had the not-a-omelet. 1036 01:00:07,132 --> 01:00:08,211 Pacific Trident Global. 1037 01:00:08,291 --> 01:00:09,410 Marcella, Oatman's not returning my calls. 1038 01:00:09,492 --> 01:00:11,291 I need you to find him right now. 1039 01:00:11,371 --> 01:00:14,851 Try his office, try the car, try his club, but I need you to find him. 1040 01:00:14,931 --> 01:00:16,650 I'm already late for the reunion. Okay? 1041 01:00:16,731 --> 01:00:18,290 - Okay. - Patch him through the landline. 1042 01:00:18,371 --> 01:00:20,690 - This thing's low on batteries. - All right. 1043 01:00:26,051 --> 01:00:28,050 Hi, how are you? Yeah. 1044 01:00:28,131 --> 01:00:31,450 I'm a pet psychiatrist. Yeah, yeah. 1045 01:00:31,531 --> 01:00:33,970 I sell couch insurance. 1046 01:00:34,051 --> 01:00:36,969 And I test-market positive thinking. 1047 01:00:37,051 --> 01:00:40,569 And I lead a weekend men's group. We specialize in ritual killings. 1048 01:00:40,650 --> 01:00:45,049 Yeah, you look great. God, yeah. Yeah, hi, how are you? 1049 01:00:45,131 --> 01:00:47,409 Yeah, how are you doing? How are you? Good, hi. 1050 01:00:47,491 --> 01:00:49,849 Hi, I'm Martin Blank, you remember me? 1051 01:00:49,930 --> 01:00:53,489 I'm not married, I don't have any kids, 1052 01:00:53,570 --> 01:00:56,649 and I'd blow your head off if someone paid me enough. 1053 01:01:06,569 --> 01:01:09,649 Oatman, listen, don't hang up. 1054 01:01:09,729 --> 01:01:12,009 I didn't kill anyone. Except some guy tried to kill me. 1055 01:01:12,089 --> 01:01:14,688 If I see that guy again, I'm gonna kill him, but not anyone else. 1056 01:01:14,809 --> 01:01:17,249 Except the guy I was sent here to kill. Anyway, I saw Debi. 1057 01:01:17,329 --> 01:01:20,488 I'm on my way to the reunion with Debi. I'm anxious, I wanna do a phoner. 1058 01:01:20,569 --> 01:01:24,368 Okay. Repeat after me. "I am at home with the me. 1059 01:01:24,809 --> 01:01:27,168 "I am rooted in the me who is on this adventure." 1060 01:01:27,329 --> 01:01:30,208 I am at home with the me. I am rooted in the me who is on this adventure. 1061 01:01:30,369 --> 01:01:34,568 Good. Now take a deep breath and realize that this is me breathing. 1062 01:01:34,968 --> 01:01:36,568 I'm sorry, I'm confused. I don't understand. 1063 01:01:36,649 --> 01:01:38,208 You want me to say it, or to realize it? 1064 01:01:38,369 --> 01:01:39,848 - What? - That I'm breathing. 1065 01:01:39,969 --> 01:01:43,008 - Say it. - This is me breathing. 1066 01:01:43,169 --> 01:01:45,247 Good. Now go do that for about 20 minutes. 1067 01:01:45,369 --> 01:01:46,767 - All right, I gotta go. - Okay. 1068 01:01:46,849 --> 01:01:48,407 Keep it up. Don't kill anybody. 1069 01:01:48,769 --> 01:01:50,327 Right. 1070 01:01:59,848 --> 01:02:01,727 This is me breathing. 1071 01:02:05,728 --> 01:02:07,606 Yeah. 1072 01:02:09,127 --> 01:02:12,566 You're a handsome devil. What's your name? 1073 01:02:26,487 --> 01:02:28,926 This is not happening again. 1074 01:03:07,646 --> 01:03:09,405 Flowers. 1075 01:03:10,366 --> 01:03:12,925 - That's funny. - As long as I get the laugh. 1076 01:03:17,366 --> 01:03:20,204 Debi, you look beautiful. 1077 01:03:20,285 --> 01:03:23,164 Yeah? Thanks. Okay. 1078 01:03:23,845 --> 01:03:25,725 Hold on. 1079 01:03:26,846 --> 01:03:28,684 My dad's down the hall. He's dying to say hi to you. 1080 01:03:28,766 --> 01:03:29,804 Sure. 1081 01:03:29,885 --> 01:03:31,444 I'll go put these in some rubbing alcohol. 1082 01:03:31,525 --> 01:03:33,044 Great. 1083 01:03:43,324 --> 01:03:44,843 Mr. Newberry, it's Martin Blank. 1084 01:03:47,085 --> 01:03:50,363 Good evening. How are you? 1085 01:03:50,484 --> 01:03:52,963 - Good evening, Mr. Blank. - Sir. 1086 01:03:53,045 --> 01:03:54,924 You've beaten the millennia. I lose my bet. 1087 01:03:55,004 --> 01:03:57,483 Yeah, it was completely unavoidable, sir, so... 1088 01:03:57,565 --> 01:04:00,043 Just wanted to say hello, and, you know, ask you how you are. 1089 01:04:00,124 --> 01:04:01,883 - Martin. - How's business, tricks? 1090 01:04:01,964 --> 01:04:02,923 I don't know where you've been 1091 01:04:03,004 --> 01:04:05,323 since you abandoned my daughter 10 years ago, 1092 01:04:05,444 --> 01:04:08,803 and I don't care. It's good that you left. I'm glad that you did. 1093 01:04:10,244 --> 01:04:11,323 You've grown up a bit. 1094 01:04:12,764 --> 01:04:14,722 Did I have you figured wrong? 1095 01:04:14,804 --> 01:04:16,723 Well, I don't know. I mean, I hope so. 1096 01:04:17,203 --> 01:04:18,562 I visualized you in a haze, 1097 01:04:18,843 --> 01:04:21,003 as one of those slackster, flannel-wearing, 1098 01:04:21,083 --> 01:04:23,922 coffee-house misanthropes I've been seeing in Newsweek. 1099 01:04:24,004 --> 01:04:26,122 No, no, no, I went the other road. 1100 01:04:26,204 --> 01:04:29,002 Six figures. Doing business with lead-pipe cruelty. 1101 01:04:29,084 --> 01:04:30,922 Mercenary sensibility, you know? 1102 01:04:31,003 --> 01:04:33,162 Sports, sex, no real relationships with anybody. 1103 01:04:33,243 --> 01:04:34,682 How have the years been treating you? 1104 01:04:34,763 --> 01:04:38,202 Well, you know me, Martin, the same old sellout. Exploiting the oppressed. 1105 01:04:38,323 --> 01:04:39,322 Sure. 1106 01:04:39,402 --> 01:04:42,762 "What a piece of work is man How noble..." 1107 01:04:43,003 --> 01:04:44,201 Fuck it. 1108 01:04:44,283 --> 01:04:45,882 Let's have a drink and forget the whole thing. 1109 01:04:45,963 --> 01:04:47,722 I'd love to, but we're a little bit late. 1110 01:04:47,802 --> 01:04:50,241 So I just wanted to say hello and wish you the best. 1111 01:04:50,363 --> 01:04:52,321 What have you been doing with your life? 1112 01:04:54,242 --> 01:04:55,562 Professional killer. 1113 01:04:56,282 --> 01:05:00,001 Good for you. It's a growth industry. 1114 01:05:02,042 --> 01:05:05,401 Okay, good seeing you again. 1115 01:05:25,361 --> 01:05:27,921 Neutralize. Did I say neutralize? 1116 01:05:28,082 --> 01:05:29,721 I'll give you 20 bucks for that. 1117 01:05:30,361 --> 01:05:32,960 Okay, he's definitely fallen for her. 1118 01:05:33,481 --> 01:05:36,240 - Look at him. - Her hair looks really nice. 1119 01:05:36,321 --> 01:05:37,320 Yeah, it does, doesn't it? 1120 01:05:38,841 --> 01:05:42,960 No, he's using her. What a cruel bastard. 1121 01:05:43,121 --> 01:05:45,480 I'm gonna enjoy killing that son of a bitch. 1122 01:05:45,561 --> 01:05:47,159 Me, too. 1123 01:05:47,321 --> 01:05:49,880 - I should've worn a skirt. - I should've brought my gun. 1124 01:05:50,040 --> 01:05:52,639 - What? - Should be fun. 1125 01:05:56,601 --> 01:05:58,880 - I'm not going. - I'll go. 1126 01:06:05,760 --> 01:06:08,279 Welcome back, Pointers. It's Arlene Oslott-Joseph. 1127 01:06:08,680 --> 01:06:11,960 - Hi. How are you? - Hi. I'm good. 1128 01:06:12,240 --> 01:06:15,199 - Martin. Blank. - Martin Blank. 1129 01:06:15,360 --> 01:06:19,079 Yes, why, you haven't changed a bit. 1130 01:06:19,160 --> 01:06:21,199 - Don't say that. - Hi, Debi. 1131 01:06:21,400 --> 01:06:24,719 - Just love your show. - Thanks. Well, you're our demographic. 1132 01:06:24,800 --> 01:06:28,198 - You gone and got married, Arlene. - Yes, I did, and three children. 1133 01:06:28,280 --> 01:06:30,599 - It's really neat. - Yeah. 1134 01:06:30,880 --> 01:06:32,359 I had the yearbook pictures put on, 1135 01:06:32,439 --> 01:06:34,559 so everybody knows who everybody was. 1136 01:06:34,799 --> 01:06:36,438 A special torture. 1137 01:06:37,919 --> 01:06:41,719 - Yeah. Hi, it's Arlene Oslott-Joseph. - Oh, well. 1138 01:06:41,879 --> 01:06:45,358 Bye-bye now, kids. Hi. Now, let's see. 1139 01:06:46,039 --> 01:06:48,918 - Who needs hard liquor? - Me. How are you holding up? 1140 01:06:49,079 --> 01:06:50,678 - A little shaky. - Straight to the bar for us. 1141 01:06:50,999 --> 01:06:53,518 - I'm starting to remember these faces. - What can I get you? 1142 01:06:53,599 --> 01:06:55,158 - Vodka rocks, double. Two. - You bet. 1143 01:06:55,959 --> 01:06:57,438 When do we start relating to anybody? 1144 01:06:57,599 --> 01:07:00,438 I would say, any moment now. Ken Alderosh. 1145 01:07:00,558 --> 01:07:03,157 - Hey, hello, Martin. - Hi, Ken. 1146 01:07:03,239 --> 01:07:05,917 - Hi, yeah, super. Hi, Debi, how are you? - Hey, Ken. How are you? 1147 01:07:06,038 --> 01:07:08,797 - Isn't this great? - Yeah. What's been happening? 1148 01:07:08,958 --> 01:07:10,757 - Moss, Bryce and Fromeyer. - Yeah? 1149 01:07:10,838 --> 01:07:15,077 In divorce mainly, some property, some personal injury, you know. 1150 01:07:15,158 --> 01:07:16,597 Those all seem kind of related. 1151 01:07:16,838 --> 01:07:17,797 Hey! 1152 01:07:18,118 --> 01:07:19,077 Hey, I'm gonna use that. 1153 01:07:19,158 --> 01:07:20,557 - I'll take that line. - Sure. 1154 01:07:20,878 --> 01:07:22,997 Hey, let me give you a card here. Wait a second. 1155 01:07:23,358 --> 01:07:27,317 Actually, I've got a special one here for top-shelf clients. 1156 01:07:27,437 --> 01:07:29,637 - Don't forget to read the cap. - Thanks a lot. 1157 01:07:29,718 --> 01:07:31,717 - Yeah, yeah, yeah. - Sure, sure. 1158 01:07:31,797 --> 01:07:33,716 Martin Blank... 1159 01:07:33,918 --> 01:07:36,157 - Sorry, man, you slipped. Sorry. - Take it easy, man. 1160 01:07:36,278 --> 01:07:39,356 - Sorry, sorry. - Hey, Martin, what's happening, man? 1161 01:07:39,438 --> 01:07:41,196 - It's Nathaniel. - Hi, yeah, sure. 1162 01:07:41,277 --> 01:07:43,396 How's it going, man? Hi, Debi. How you doing? 1163 01:07:43,477 --> 01:07:46,037 - Yeah, still very Newberry, I see. - Oldberry, I think. 1164 01:07:46,157 --> 01:07:47,277 - How's it going, man? - Good. 1165 01:07:47,357 --> 01:07:49,356 Come and say hey to Eckhart. He's right over here. 1166 01:07:49,437 --> 01:07:52,516 - Hey, thanks for the pen. - You remember Jimbo and Peanut? 1167 01:07:52,797 --> 01:07:54,716 - Hey. - Hey, man. 1168 01:07:54,797 --> 01:07:57,435 - How's it going? - They're good. They're big, real big. 1169 01:07:57,517 --> 01:07:59,716 I'm supervising their training, man. They're going pro. 1170 01:07:59,796 --> 01:08:03,355 Strictly Greco-Roman, man, all torso. I'm taking them on the wrestling circuit. 1171 01:08:03,516 --> 01:08:05,955 Yeah. Hey, I got something for you guys. 1172 01:08:06,037 --> 01:08:07,635 I don't hear any real remorse here. 1173 01:08:07,716 --> 01:08:10,556 I don't think you should get back together with this guy. 1174 01:08:10,636 --> 01:08:12,835 - Real, man. You were real, man. - That was cold, man. 1175 01:08:12,917 --> 01:08:15,236 I don't mean any offense. I was speaking from the heart. 1176 01:08:15,316 --> 01:08:17,115 - All right. - What are you doing later? 1177 01:08:17,196 --> 01:08:19,075 We're gonna go outside and blow a fat one. 1178 01:08:19,156 --> 01:08:21,115 Get charred and toasted, just like in high school. 1179 01:08:21,196 --> 01:08:23,115 We gotta go see somebody over there. 1180 01:08:23,196 --> 01:08:26,675 - We'll come back and get toasted. - Come back, have a drink. Later, man. 1181 01:08:28,435 --> 01:08:30,515 - How are you? - Great. 1182 01:08:30,836 --> 01:08:32,954 - What happened? - I was just telling him. 1183 01:08:33,036 --> 01:08:36,195 It was like I was sucked up into the cosmos, 1184 01:08:36,275 --> 01:08:40,634 all the while surrounded by these yowling, nebulous forms. 1185 01:08:40,795 --> 01:08:44,554 - Pardon me? - And then, I got to the threshold. 1186 01:08:44,716 --> 01:08:49,554 Mozart, music, flowers and poetry. 1187 01:08:50,035 --> 01:08:51,874 - You died? - And came back. 1188 01:08:52,235 --> 01:08:54,194 See, that's the beautiful part. 1189 01:08:54,315 --> 01:08:55,474 How did you die? 1190 01:08:55,955 --> 01:08:59,433 I lost it on some ice and ended up in Lake Saint Clair. Yeah. 1191 01:09:00,595 --> 01:09:02,593 - Wanna go somewhere else? - Sure. 1192 01:09:02,675 --> 01:09:05,073 - Maybe we can dance later. - Okay, sure. 1193 01:09:05,155 --> 01:09:06,593 Okay, bye. 1194 01:09:07,834 --> 01:09:10,273 Hey, you know, I'm gonna go say hello to Amy over there. 1195 01:09:10,355 --> 01:09:12,274 - Okay. - Okay. 1196 01:09:14,994 --> 01:09:17,673 - Governor. How you holding up, baby? - I don't know. How are you? 1197 01:09:17,754 --> 01:09:19,673 Can't believe you haven't cracked like a piñata. 1198 01:09:19,794 --> 01:09:20,993 - Almost. - You look good. 1199 01:09:21,075 --> 01:09:23,113 - You look Tony Robbins good. - So do you, man. 1200 01:09:23,194 --> 01:09:26,033 - How's that possible? - I know, I know. 1201 01:09:26,114 --> 01:09:27,633 Excuse me. 1202 01:09:27,714 --> 01:09:28,833 - Martin Blank. - Hi. 1203 01:09:29,114 --> 01:09:32,833 - You look great. It's Jenny Slater. - Jenny Slater, yeah. How are you? 1204 01:09:32,914 --> 01:09:36,752 - This 10 years has been good for you. - It's been good for you, too. 1205 01:09:36,914 --> 01:09:39,273 Hey, Jenny Slater. Hey, Jenny Slater. 1206 01:09:39,793 --> 01:09:41,272 Paul. Paul Spericki. 1207 01:09:41,354 --> 01:09:42,473 - Paul? - Yeah. 1208 01:09:43,114 --> 01:09:46,833 Had 11 classes with you. Did the precious metals paper for you. 1209 01:09:46,953 --> 01:09:48,152 Oh. 1210 01:09:48,593 --> 01:09:51,552 Okay. Well, I was looking for some validation of my life, 1211 01:09:51,633 --> 01:09:52,912 but apparently it came up short. 1212 01:09:53,233 --> 01:09:55,232 - I thought that went well. - It was good for you. 1213 01:09:55,313 --> 01:09:57,312 - They said... - How's the rest of the night been? 1214 01:09:57,393 --> 01:09:58,832 It's been great. It's a festival of pain. 1215 01:09:59,193 --> 01:10:01,712 The idea that they think that you can't evolve. 1216 01:10:01,832 --> 01:10:03,992 - But I'm saying that I... - Excuse me. 1217 01:10:04,073 --> 01:10:05,951 Hey, Jenny. Jenny. 1218 01:10:06,033 --> 01:10:07,232 - Blank, Blank, Blank. - Yeah. 1219 01:10:07,312 --> 01:10:09,992 These people are driving me crazy, acting like it was all great. 1220 01:10:10,072 --> 01:10:12,632 The National Honor Society, blue stars on their nametags. 1221 01:10:12,753 --> 01:10:14,911 Like it matters that they were in the club years ago. 1222 01:10:14,992 --> 01:10:17,152 I don't wanna talk about the old days. What did we have? 1223 01:10:17,232 --> 01:10:19,111 - Archery. - I couldn't stand that class. 1224 01:10:19,192 --> 01:10:21,431 I appreciate you helping me... Helping me hit my targets. 1225 01:10:21,512 --> 01:10:22,591 - Sure. - Check this out. 1226 01:10:22,672 --> 01:10:26,711 - That's not right for this place. - Listen, I gotta go, I gotta go, man. 1227 01:10:29,072 --> 01:10:30,511 Marty. 1228 01:10:31,312 --> 01:10:33,111 - Tracy, how you doing? - Yeah, good. 1229 01:10:33,192 --> 01:10:34,551 - How are you? - I'm all right. 1230 01:10:34,632 --> 01:10:35,751 So sit. 1231 01:10:35,831 --> 01:10:38,151 So how you been? 1232 01:10:38,311 --> 01:10:39,631 Great, I'm... I'm married. 1233 01:10:39,752 --> 01:10:41,831 - And... - Robbie. 1234 01:10:41,992 --> 01:10:44,151 - Yeah. - And how is it all? 1235 01:10:44,231 --> 01:10:45,631 It's not like it was supposed to be, right? 1236 01:10:45,711 --> 01:10:47,110 No, no, that's not true. 1237 01:10:47,192 --> 01:10:48,310 - No? - It's great. 1238 01:10:48,392 --> 01:10:50,191 - Really? - I'm so great. 1239 01:10:50,271 --> 01:10:52,671 People think that when you get married you lose your freedom. 1240 01:10:52,751 --> 01:10:55,350 - Not true? - No, it gets better and better. 1241 01:10:56,591 --> 01:10:58,270 So how are you? 1242 01:10:58,351 --> 01:11:00,310 How's your life? 1243 01:11:00,391 --> 01:11:01,870 - In progress. - Yeah? 1244 01:11:04,231 --> 01:11:05,670 - Will you hold Robbie for a sec? - No, I... 1245 01:11:05,751 --> 01:11:07,509 I'm gonna get his bottle. It's okay. 1246 01:11:07,951 --> 01:11:09,470 Go ahead. 1247 01:11:09,551 --> 01:11:11,629 You won't break him. 1248 01:11:12,030 --> 01:11:14,990 You spend the first year just trying to keep these little guys alive. 1249 01:11:15,070 --> 01:11:17,829 Yeah, I imagine they'd be very vulnerable to the elements. 1250 01:11:17,911 --> 01:11:18,870 Yeah. 1251 01:11:19,990 --> 01:11:24,149 'Cause love's such an old-fashioned word 1252 01:11:24,231 --> 01:11:28,669 And love dares you to care for 1253 01:11:28,751 --> 01:11:34,029 The people on the edge of the night 1254 01:11:34,109 --> 01:11:38,908 And love dares you to change our way of 1255 01:11:38,990 --> 01:11:43,149 Caring about ourselves 1256 01:11:43,309 --> 01:11:47,468 This is our last dance 1257 01:11:47,790 --> 01:11:49,788 Hey. Last time I saw him he was in here. 1258 01:11:49,870 --> 01:11:50,908 I know. 1259 01:11:50,989 --> 01:11:54,348 - Look at him. - Hey, what's your name? 1260 01:11:54,829 --> 01:11:55,909 Robbie. 1261 01:11:56,069 --> 01:11:57,588 Hey, will it disturb him if I hold him? 1262 01:11:57,669 --> 01:12:00,228 No, no, he'd love it. 1263 01:12:00,549 --> 01:12:02,988 Such a good little munchkin. 1264 01:12:03,149 --> 01:12:06,068 Hey, bunny. Are you tired? 1265 01:12:06,229 --> 01:12:09,188 - Are you tired, little one? - Here, wait a minute. 1266 01:12:10,069 --> 01:12:11,348 Let me get a picture. 1267 01:12:11,428 --> 01:12:13,948 - Let me get a picture. - Look, look up. 1268 01:12:17,068 --> 01:12:18,628 - Hey. - How you doing? 1269 01:12:18,828 --> 01:12:20,708 - Nice to see you. Hey, Martin. - How you doing? 1270 01:12:21,068 --> 01:12:23,227 - I saw you over there. - I didn't get a chance to talk. 1271 01:12:23,309 --> 01:12:25,147 - Did you get a pen from Ken? - Yes, I did. 1272 01:12:25,389 --> 01:12:28,427 - Still look very nice. - Well, we're having a good time. 1273 01:12:28,588 --> 01:12:31,027 - Computer guy. - Right, Bob, how you doing? 1274 01:12:31,108 --> 01:12:33,307 Dan Koretzky. I saw you over at your dad's dealership. 1275 01:12:33,388 --> 01:12:34,587 Yeah, I sell BMWs. 1276 01:12:34,668 --> 01:12:36,467 You guys remember Bob Destepello. 1277 01:12:36,548 --> 01:12:37,627 - Sure. - Sure. 1278 01:12:37,708 --> 01:12:39,107 Debi Radio. 1279 01:12:39,188 --> 01:12:40,307 Bobby Beemer. 1280 01:12:41,548 --> 01:12:43,027 You wanna do some blow? 1281 01:12:43,107 --> 01:12:45,947 What an incredibly sweet gesture, but I think I'll pass. 1282 01:12:46,348 --> 01:12:47,786 Hi, Bob. 1283 01:12:47,868 --> 01:12:50,347 It's me, Martin, from high school. 1284 01:12:52,948 --> 01:12:57,826 I'm drawing a complete blank. 1285 01:13:00,147 --> 01:13:02,786 - Hate to see it. - I hate that. 1286 01:13:09,187 --> 01:13:10,506 Bobby, get away from me. 1287 01:13:15,147 --> 01:13:18,426 You know I had recurring dreams about you? Did I tell you that? 1288 01:13:18,506 --> 01:13:21,866 Like five nights a week for like six years. Did I tell you that? 1289 01:13:22,547 --> 01:13:26,345 You know, yesterday on the radio... 1290 01:13:26,506 --> 01:13:27,786 When you publicly humiliated me? 1291 01:13:27,946 --> 01:13:29,706 Yeah, well, you know, no less than you deserve. 1292 01:13:31,747 --> 01:13:36,426 I think... I think I was overly harsh when I said that you were broken. 1293 01:13:36,506 --> 01:13:39,385 Really? How so? 1294 01:13:39,866 --> 01:13:41,145 I don't think you're broken. 1295 01:13:41,226 --> 01:13:42,905 No? 1296 01:13:43,106 --> 01:13:48,625 - I think you're mildly sprained. - What? 1297 01:13:48,785 --> 01:13:51,025 - Nothing that can't be mended. - Wow. 1298 01:13:51,346 --> 01:13:54,185 I think... I think that's a compliment. 1299 01:13:55,665 --> 01:13:58,185 Yeah, well... 1300 01:14:01,545 --> 01:14:03,464 What was I gonna say? 1301 01:14:03,625 --> 01:14:07,504 That you're glad you came back and you're real happy to see me. 1302 01:14:07,665 --> 01:14:10,384 Yeah, I am. 1303 01:14:10,465 --> 01:14:12,344 I definitely am. 1304 01:14:13,065 --> 01:14:14,704 I'm sorry if I fucked up your life. 1305 01:14:15,944 --> 01:14:18,263 It's not over yet. 1306 01:14:24,705 --> 01:14:27,584 - Do you have a wife in Arkansas? - No. 1307 01:14:28,905 --> 01:14:30,623 Do you wanna dance? 1308 01:14:30,784 --> 01:14:32,423 Sure. 1309 01:14:33,224 --> 01:14:34,183 Okay. 1310 01:14:35,424 --> 01:14:38,144 When people keep repeating 1311 01:14:38,224 --> 01:14:40,663 That you'll never fall in love 1312 01:14:41,264 --> 01:14:44,183 When everybody keeps retreating 1313 01:14:44,424 --> 01:14:46,703 But you can't seem to get enough 1314 01:14:47,384 --> 01:14:53,303 Let my love open the door 1315 01:14:53,383 --> 01:14:54,943 To your heart 1316 01:15:37,663 --> 01:15:39,422 The nurse's office. 1317 01:15:39,502 --> 01:15:41,141 Health station. 1318 01:15:41,223 --> 01:15:44,821 I don't feel well and neither do you. 1319 01:15:53,181 --> 01:15:55,061 You know, 1320 01:15:55,142 --> 01:15:57,381 there's this big, black cloud that's following you around, 1321 01:15:57,462 --> 01:16:00,421 that you're gonna have to come out from under before I'd even consider... 1322 01:16:00,581 --> 01:16:04,580 That's just like you. A little rain follows me to town and you just fall to pieces. 1323 01:16:13,541 --> 01:16:16,260 God, it's been so long, I've forgotten who gets tied up. 1324 01:16:17,541 --> 01:16:18,740 - Wait. - What? 1325 01:16:18,821 --> 01:16:20,900 - No, stop. - Stop? 1326 01:16:21,661 --> 01:16:23,500 - What's wrong? Too fast? - No, I'm sorry. 1327 01:16:23,581 --> 01:16:24,579 - Too fast? - No... 1328 01:16:24,741 --> 01:16:26,219 Yeah. 1329 01:16:26,380 --> 01:16:27,620 Something... 1330 01:16:27,781 --> 01:16:29,860 Something's missing. 1331 01:16:30,021 --> 01:16:33,219 - Something. - What? 1332 01:16:33,380 --> 01:16:35,019 I know. 1333 01:16:36,581 --> 01:16:38,660 Welcome home. 1334 01:16:42,140 --> 01:16:44,259 I missed you. 1335 01:16:54,540 --> 01:16:55,779 Welcome back, Pointer. 1336 01:16:55,860 --> 01:16:58,019 It's Arlene Oslott-Joseph. 1337 01:16:58,459 --> 01:16:59,579 And who might you be? 1338 01:16:59,740 --> 01:17:01,699 It is I, Sidney Feldman. 1339 01:17:02,979 --> 01:17:04,898 Oh. Been overseas? 1340 01:17:07,620 --> 01:17:10,499 My, you have changed. 1341 01:17:14,180 --> 01:17:16,498 Save a dance for me, now. 1342 01:17:28,539 --> 01:17:30,417 I think the best thing would be to go away 1343 01:17:30,499 --> 01:17:31,538 someplace quiet for a few weeks 1344 01:17:31,619 --> 01:17:33,857 and work this whole thing out. 1345 01:17:37,499 --> 01:17:38,537 Where are you going? 1346 01:17:38,699 --> 01:17:41,058 Well, you know, there's a few people I should say goodbye to. 1347 01:17:43,778 --> 01:17:47,897 I'm gonna go cruise by my old locker and then I'll meet you in front. 1348 01:17:47,978 --> 01:17:49,858 I'll find you. 1349 01:18:00,618 --> 01:18:03,417 - Hi, Bob. - Debi Newberry, huh? 1350 01:18:03,938 --> 01:18:05,457 You gonna hit that shit again? 1351 01:18:05,537 --> 01:18:06,977 Fine, Bob, how are you? 1352 01:18:08,218 --> 01:18:09,776 Real smart. 1353 01:18:10,418 --> 01:18:12,057 Come on. 1354 01:18:12,178 --> 01:18:14,576 Let's see how smart you are with my foot up your ass. 1355 01:18:14,658 --> 01:18:17,137 Do you really believe 1356 01:18:17,217 --> 01:18:20,577 that there's some stored-up conflict that exists between us? 1357 01:18:21,977 --> 01:18:23,616 There is no "us." 1358 01:18:23,777 --> 01:18:26,496 "We" don't exist. 1359 01:18:26,697 --> 01:18:28,296 So who do you wanna hit, man? 1360 01:18:28,457 --> 01:18:30,376 It's not me. 1361 01:18:32,777 --> 01:18:34,575 What do you wanna do here, man? 1362 01:18:39,457 --> 01:18:41,055 I don't know what that is. 1363 01:18:41,216 --> 01:18:42,496 These are my words. 1364 01:18:42,657 --> 01:18:43,736 It's a poem? 1365 01:18:44,857 --> 01:18:47,615 See, that's the prob... Express yourself, Bob. 1366 01:18:47,776 --> 01:18:49,216 Go for it. 1367 01:18:49,377 --> 01:18:51,416 "When I feel quiet 1368 01:18:53,416 --> 01:18:57,015 "When I feel blue..." 1369 01:18:58,176 --> 01:19:01,935 You know, I think that is terrific, what you have right there. 1370 01:19:02,015 --> 01:19:03,934 Really, I like that a lot. I wouldn't sell the... 1371 01:19:04,016 --> 01:19:05,255 I wouldn't sell the dealership or anything, 1372 01:19:05,336 --> 01:19:07,135 but I'm telling you, it's intense. 1373 01:19:07,456 --> 01:19:08,975 - There's more. - Okay. 1374 01:19:09,056 --> 01:19:12,574 - Why don't you just skip to the end? - To the very end? 1375 01:19:14,696 --> 01:19:16,734 "For a while" 1376 01:19:17,216 --> 01:19:19,454 That's good, man. 1377 01:19:20,055 --> 01:19:21,855 - "For a while" - That's excellent. 1378 01:19:21,935 --> 01:19:24,934 - You wanna do some blow? - No, I don't. 1379 01:19:28,455 --> 01:19:29,694 There you go. 1380 01:19:29,855 --> 01:19:31,814 - I missed you. - Okay. I missed you, too. 1381 01:19:34,015 --> 01:19:35,094 Okay. 1382 01:21:51,571 --> 01:21:52,609 It's not me. 1383 01:21:56,851 --> 01:21:58,610 It wasn't me. 1384 01:22:01,530 --> 01:22:03,129 Hey, what's going on? What's going on? 1385 01:22:03,210 --> 01:22:06,569 - Where's our boy? - No. 1386 01:22:12,450 --> 01:22:16,208 Hey, is that, is that his... That guy's blood? 1387 01:22:16,850 --> 01:22:17,969 Yeah. 1388 01:22:18,170 --> 01:22:20,168 A thousand innocent people get killed every day. 1389 01:22:20,570 --> 01:22:22,169 Is this guy dead? 1390 01:22:22,330 --> 01:22:25,568 But a millionaire's pet gets detonated and you're marked for life. 1391 01:22:28,849 --> 01:22:30,969 Help me out here. 1392 01:22:32,889 --> 01:22:34,808 Pull that down. 1393 01:22:38,449 --> 01:22:40,408 How did he die? 1394 01:22:40,609 --> 01:22:43,768 He's a notorious terrorist. There's a contract out on my life. 1395 01:22:47,449 --> 01:22:48,528 - He's dead? - He's dead. 1396 01:22:48,609 --> 01:22:50,168 - He's dead? - Yeah. 1397 01:22:50,729 --> 01:22:52,768 Are his feet covered? 1398 01:22:56,248 --> 01:22:58,487 Here we go. 1399 01:22:58,689 --> 01:23:01,447 Come on. Grab his feet. 1400 01:23:22,768 --> 01:23:24,727 - All right. You ready? - Yeah. 1401 01:23:33,847 --> 01:23:35,886 Put it here. Put it here. 1402 01:23:43,447 --> 01:23:45,046 One, 1403 01:23:45,967 --> 01:23:47,646 two, 1404 01:23:49,567 --> 01:23:51,245 three. 1405 01:23:53,407 --> 01:23:55,126 Get in. 1406 01:23:56,046 --> 01:23:58,206 Motherfuck. 1407 01:24:01,207 --> 01:24:03,205 Nobody's gonna come looking for this guy. 1408 01:24:03,287 --> 01:24:04,366 Come on. 1409 01:24:28,165 --> 01:24:29,565 - What can I get you? - Whiskey. 1410 01:24:29,645 --> 01:24:31,525 Club soda. 1411 01:24:41,406 --> 01:24:44,404 - Eckhart, have you seen Debi? - No, man. 1412 01:24:47,925 --> 01:24:49,444 Ken, you haven't seen Debi, have you? 1413 01:24:49,525 --> 01:24:51,324 - No. - Okay. 1414 01:24:57,884 --> 01:24:59,884 Paul Spericki, I'm in real estate. 1415 01:24:59,964 --> 01:25:02,283 What do you do, Martin? 1416 01:25:06,645 --> 01:25:08,443 What now? Chase the girl? 1417 01:25:08,524 --> 01:25:11,284 If you see Debi, tell her I'm sorry. 1418 01:25:18,124 --> 01:25:20,123 How you doing? 1419 01:25:28,364 --> 01:25:30,363 Take care of yourself, Ken. Thank you for the pen. 1420 01:25:30,523 --> 01:25:31,803 Yeah, sure. 1421 01:25:31,923 --> 01:25:33,523 ... latest series of threats. 1422 01:25:33,924 --> 01:25:35,683 - Ofthe WNA... - I am confident. 1423 01:25:36,883 --> 01:25:39,362 - I didn't touch nobody. - Chihuahua city. 1424 01:25:39,564 --> 01:25:41,402 Walk away. 1425 01:25:42,363 --> 01:25:44,203 - Roger. Sounds good... - Maybe. 1426 01:25:44,364 --> 01:25:47,322 How many political... have more information... 1427 01:25:47,483 --> 01:25:50,202 - And I am working... - In the green building. 1428 01:25:52,643 --> 01:25:54,162 Hello, this is Dr. Oatman. 1429 01:25:54,323 --> 01:25:55,642 I am not available right now, 1430 01:25:55,803 --> 01:25:59,242 but if you'd like to leave a message, I will get back to you shortly. 1431 01:26:00,203 --> 01:26:02,042 Dr. Oatman, it's Martin Blank. 1432 01:26:02,123 --> 01:26:04,362 I want to tell you I don't wanna work with you anymore. 1433 01:26:04,442 --> 01:26:06,642 Things are going well here, better than expected, 1434 01:26:06,722 --> 01:26:09,521 and I just don't really feel like you're helpful in any way. 1435 01:26:09,602 --> 01:26:11,362 I don't think you're serious about the therapy. 1436 01:26:11,442 --> 01:26:15,721 And so I want you to take a deep breath 1437 01:26:15,802 --> 01:26:19,602 and realize that this is me firing you. 1438 01:26:56,881 --> 01:26:58,200 He was gonna kill you, right? 1439 01:26:58,281 --> 01:26:59,840 Yes. 1440 01:27:01,241 --> 01:27:02,640 It wasn't the other way around? 1441 01:27:02,721 --> 01:27:03,800 No, no. 1442 01:27:04,121 --> 01:27:05,520 That wasn't my intention. 1443 01:27:05,601 --> 01:27:07,880 Is it something you've done? 1444 01:27:09,120 --> 01:27:10,799 It's something I do 1445 01:27:11,040 --> 01:27:12,719 professionally, 1446 01:27:12,880 --> 01:27:15,479 for about five years now. 1447 01:27:16,600 --> 01:27:17,880 You were joking. 1448 01:27:18,040 --> 01:27:20,319 People joke about the horrible things that they don't do. 1449 01:27:20,481 --> 01:27:22,639 They don't do them. It's absurd. 1450 01:27:22,800 --> 01:27:24,239 When I left, I joined the Army. 1451 01:27:24,400 --> 01:27:25,679 And when I took the service exam, 1452 01:27:25,840 --> 01:27:27,799 my psych profile fit a certain... 1453 01:27:27,880 --> 01:27:30,679 Moral flexibility would be the only way to describe it. 1454 01:27:30,920 --> 01:27:33,759 I was loaned out to a CIA-sponsored program. 1455 01:27:33,920 --> 01:27:36,239 And we sort of found each other. That's the way it works. 1456 01:27:36,400 --> 01:27:39,438 - So, you... You're a government spook? - Yes... I mean no. 1457 01:27:39,520 --> 01:27:41,518 I was before, but I'm not now. 1458 01:27:41,759 --> 01:27:43,399 But that's all irrelevant really. 1459 01:27:43,480 --> 01:27:46,038 The idea of governments, nations, is public-relations theory. 1460 01:27:46,120 --> 01:27:48,478 I don't want the theories. I wanna hear about the dead people. 1461 01:27:48,559 --> 01:27:50,919 Explain the dead people. 1462 01:27:50,999 --> 01:27:52,559 Who do you kill? 1463 01:27:52,639 --> 01:27:54,079 Well, that's very complicated, 1464 01:27:54,159 --> 01:27:56,078 but in the beginning, you know, it matters, 1465 01:27:56,239 --> 01:27:58,638 of course, that you have something to hang onto, 1466 01:27:58,719 --> 01:28:00,958 you know, a specific ideology to defend, right? 1467 01:28:01,039 --> 01:28:03,478 I mean, taming unchecked aggression, that was my personal favorite. 1468 01:28:03,559 --> 01:28:05,038 Others liked "live free or die." 1469 01:28:05,119 --> 01:28:06,118 But you get the idea. 1470 01:28:06,199 --> 01:28:08,038 But that's all bullshit and I know that now. 1471 01:28:08,118 --> 01:28:09,998 You do it because you were trained to do it, 1472 01:28:10,079 --> 01:28:11,318 you were encouraged to do it, 1473 01:28:11,398 --> 01:28:16,158 and ultimately, you know, you get to like it. 1474 01:28:18,919 --> 01:28:21,358 I know that sounds bad. 1475 01:28:22,518 --> 01:28:23,797 You're a psychopath. 1476 01:28:23,878 --> 01:28:26,277 No, no, no. A psychopath kills for no reason. 1477 01:28:26,358 --> 01:28:29,357 I kill for money. It's a job. That didn't sound right. 1478 01:28:29,438 --> 01:28:31,557 Let me see if I can put it another way. 1479 01:28:31,718 --> 01:28:35,077 If I show up at your door, chances are you did something to bring me there. 1480 01:28:35,758 --> 01:28:37,837 Everybody's doing it. It's like the natural order. 1481 01:28:37,958 --> 01:28:40,517 I mean, the states do it. Sometimes there's due process 1482 01:28:40,597 --> 01:28:43,236 and sometimes pilots carpet-bomb cities, you know? 1483 01:28:43,318 --> 01:28:44,517 Riot cops shoot demonstrators. 1484 01:28:44,597 --> 01:28:46,717 That's indiscriminate. I don't do that. 1485 01:28:46,797 --> 01:28:49,197 You should read the files on some of these fuckers. 1486 01:28:49,277 --> 01:28:51,996 I mean, it reads like a demon's résumé. 1487 01:28:53,437 --> 01:28:55,196 Look, I bottomed out here. 1488 01:28:55,357 --> 01:28:57,516 I've lost my taste for it completely. 1489 01:28:57,677 --> 01:28:59,556 That's why I came back. And I wanted to see you. 1490 01:28:59,717 --> 01:29:01,516 I wanted to start over, leave that behind. 1491 01:29:01,677 --> 01:29:07,236 So I'm part of... I'm part of your romantic new beginning, right? 1492 01:29:09,917 --> 01:29:11,956 How come you never learned that it was wrong? 1493 01:29:12,117 --> 01:29:14,116 That there are certain things you do not do, 1494 01:29:14,277 --> 01:29:15,995 you do not do in a civilized society? 1495 01:29:16,077 --> 01:29:17,596 What civilizations are we talking about? 1496 01:29:17,676 --> 01:29:18,875 - Shut up. - I mean, history... 1497 01:29:18,957 --> 01:29:20,835 Shut up. 1498 01:29:22,876 --> 01:29:25,795 Everything about you is a lie. 1499 01:29:26,676 --> 01:29:28,515 Everything. 1500 01:29:29,716 --> 01:29:32,235 Stay away from me. 1501 01:29:35,596 --> 01:29:37,515 Debi, don't go. 1502 01:29:37,676 --> 01:29:40,035 You don't get to have me. 1503 01:29:40,276 --> 01:29:42,515 Don't you get it? 1504 01:29:45,556 --> 01:29:47,195 - You're overreacting. - Yeah. 1505 01:29:47,275 --> 01:29:48,955 Yeah. 1506 01:30:16,395 --> 01:30:17,474 Whoo! 1507 01:30:19,155 --> 01:30:21,034 - Hello? - Are we out of business yet? 1508 01:30:21,114 --> 01:30:23,233 - I'm taking down the office now. - Good. 1509 01:30:24,034 --> 01:30:25,673 I'll put things right and then I'll find you. 1510 01:30:25,994 --> 01:30:27,114 Why? 1511 01:30:27,194 --> 01:30:28,914 It's not like that, Marcella. 1512 01:30:28,994 --> 01:30:31,473 Look under your desk. I left a little something for you. 1513 01:30:32,154 --> 01:30:34,313 All the way under. 1514 01:30:38,954 --> 01:30:40,393 You shouldn't have. 1515 01:30:40,474 --> 01:30:41,993 That's profit sharing. You deserve it. 1516 01:30:42,274 --> 01:30:44,553 All right! 1517 01:30:49,634 --> 01:30:51,793 You're a handsome devil. 1518 01:30:52,393 --> 01:30:54,312 What's your name? 1519 01:31:15,432 --> 01:31:18,832 Dumb fucking luck. 1520 01:31:20,993 --> 01:31:25,991 Ignacio lay dying in the sand 1521 01:31:29,992 --> 01:31:32,272 Okay. Good, good, good. 1522 01:31:35,792 --> 01:31:36,831 Here he comes. 1523 01:31:40,032 --> 01:31:42,151 To see their hero die 1524 01:31:44,752 --> 01:31:48,951 And the big black birds gathered in the sky 1525 01:31:52,272 --> 01:31:54,551 - What the hell is the matter with you? - Get in the car. 1526 01:31:54,632 --> 01:31:56,071 Keep your head down. 1527 01:31:56,311 --> 01:31:57,670 Shit. Blank. 1528 01:31:58,832 --> 01:32:00,270 Go. Go, Johno, go. 1529 01:32:07,392 --> 01:32:09,711 You must have done some naughty shit there, Bart, 1530 01:32:09,831 --> 01:32:11,470 because there's a contract out on your life. 1531 01:32:11,551 --> 01:32:14,630 Believe me, I was hired to kill you. But I'm not gonna do it. 1532 01:32:14,711 --> 01:32:17,670 Either because I'm in love with your daughter or I have a new respect for life. 1533 01:32:17,951 --> 01:32:19,670 That punk is either in love with that guy's daughter, 1534 01:32:19,750 --> 01:32:21,590 or he has a new respect for life. 1535 01:32:22,751 --> 01:32:23,790 My whole life. 1536 01:32:23,951 --> 01:32:25,710 Hopefully not. 1537 01:32:29,230 --> 01:32:31,309 Durazac? 1538 01:32:38,470 --> 01:32:40,629 Design Division wants me dead over a leaky sunroof? 1539 01:32:40,711 --> 01:32:42,829 - You wanna kill me because of that? - It's not me. 1540 01:32:42,911 --> 01:32:44,429 Why does everybody think it's personal? 1541 01:32:44,510 --> 01:32:45,749 Get in here. 1542 01:32:46,070 --> 01:32:47,989 Dad? What's going on? 1543 01:32:48,510 --> 01:32:50,029 What is he doing here? 1544 01:32:50,189 --> 01:32:52,229 They're trying... They're trying to kill me. 1545 01:32:52,310 --> 01:32:54,829 My testimony. Martin saved my life. 1546 01:32:54,989 --> 01:32:58,028 I was sitting there alone on prom night in that goddamn rented tuxedo 1547 01:32:58,429 --> 01:33:00,389 and the whole night flashed before my eyes. 1548 01:33:00,509 --> 01:33:03,908 And I realized, finally and for the first time, 1549 01:33:04,550 --> 01:33:06,189 that I wanted to kill somebody. 1550 01:33:06,350 --> 01:33:08,908 So I figured since I loved you, it'd be good if I didn't see you anymore. 1551 01:33:10,109 --> 01:33:11,068 They're right behind us. 1552 01:33:11,150 --> 01:33:14,068 I was in the Gulf last year, I was doing this thing. Anyway. 1553 01:33:14,149 --> 01:33:17,828 I came up over this dune and I saw the ocean and it was on fire. 1554 01:33:18,109 --> 01:33:21,748 I mean, the whole thing, it was beautiful. I sat down and I watched it burn. 1555 01:33:21,829 --> 01:33:24,668 Then I got this dark suspicion that there was meaning to life. 1556 01:33:24,748 --> 01:33:27,028 You know? Like a connection between all things. 1557 01:33:27,108 --> 01:33:29,908 I don't know, God, Yahweh, a higher power, whatever you wanna call it. 1558 01:33:32,229 --> 01:33:33,748 Don't move. 1559 01:34:10,587 --> 01:34:12,906 Debi, I'm in love with you. 1560 01:34:13,067 --> 01:34:15,106 And I know we can make this relationship work. 1561 01:34:15,547 --> 01:34:16,746 Come on, come on, come on. 1562 01:34:17,507 --> 01:34:18,946 Wait, wait. 1563 01:34:19,107 --> 01:34:21,426 I was always afraid to commit to a relationship. 1564 01:34:21,507 --> 01:34:23,186 - What? - But now I'm ready to make it happen. 1565 01:34:23,267 --> 01:34:25,225 We need to go upstairs now. 1566 01:34:25,307 --> 01:34:28,385 It's not easy for me. I always control my emotions, my feelings. 1567 01:34:28,467 --> 01:34:30,585 You know, and I just need time to change. 1568 01:34:45,746 --> 01:34:48,106 Go in there. Lock the door. 1569 01:34:49,627 --> 01:34:52,385 I mean, I wasn't exactly raised in a loving environment. 1570 01:34:52,546 --> 01:34:56,585 It's not an excuse, it's a reason. My soul was empty and it's up to me to fill it. 1571 01:34:57,226 --> 01:34:59,705 I'll be coming around the mountain when I come 1572 01:34:59,785 --> 01:35:02,264 I'll be blowing your fucking head off I'll be blowing your fucking head off 1573 01:35:02,346 --> 01:35:04,825 I'll be whacking your fucking mind out When I come 1574 01:35:05,145 --> 01:35:06,745 Popcorn. 1575 01:35:12,465 --> 01:35:14,985 "And I saw a beast rise up out of the sea, 1576 01:35:15,065 --> 01:35:16,944 "having seven heads and 10 horns. 1577 01:35:19,386 --> 01:35:22,384 "And they worshipped the beast, saying, 'Who is like the beast? 1578 01:35:22,465 --> 01:35:24,664 "'Who is able to make war with him?"' 1579 01:35:24,825 --> 01:35:26,784 - It's okay. It's Martin. - Are you picky? 1580 01:35:28,065 --> 01:35:30,584 I know what I do isn't, you know, moral per se... 1581 01:35:30,784 --> 01:35:32,904 - Make this gun work. - Sure. 1582 01:35:33,384 --> 01:35:36,823 But I think if you can just look past that, you can find a man worth loving. 1583 01:35:36,944 --> 01:35:38,903 I'm working on the redemption thing, but... 1584 01:35:39,065 --> 01:35:41,783 - Don't you listen to him. - He's a professional. 1585 01:35:41,944 --> 01:35:43,823 Hold on a minute. 1586 01:35:44,384 --> 01:35:45,663 Smells like a wedding. 1587 01:35:45,744 --> 01:35:47,583 You're breaking my heart down here, Blank. 1588 01:35:47,664 --> 01:35:49,664 I can't aim through the tears. 1589 01:35:49,904 --> 01:35:51,863 Budro's coming for you. 1590 01:36:18,863 --> 01:36:21,382 - Comrade. Hey, comrade. - What? 1591 01:36:21,583 --> 01:36:24,542 Why don't you just join the union? We'll go upstairs and cap Daddy. 1592 01:36:25,143 --> 01:36:26,462 This union, is there gonna be meetings? 1593 01:36:26,943 --> 01:36:27,942 Of course. 1594 01:36:28,143 --> 01:36:29,222 No meetings. 1595 01:36:30,982 --> 01:36:31,982 National Security. 1596 01:36:46,502 --> 01:36:47,822 Workers of the world, unite. 1597 01:36:49,222 --> 01:36:50,542 Look at that. Empty. 1598 01:36:51,822 --> 01:36:53,381 Solidarity, baby. 1599 01:36:53,542 --> 01:36:55,741 - You out? - Yeah. 1600 01:36:56,982 --> 01:37:00,021 - So you gonna throw that gun at me? - No. 1601 01:37:00,182 --> 01:37:02,821 How about I sell you a piece for 100 G's? 1602 01:37:02,942 --> 01:37:05,701 - Okay. Front me? - Deal. 1603 01:37:07,942 --> 01:37:09,461 Popcorn. 1604 01:37:59,300 --> 01:38:02,819 I want you to think about this and you don't have to answer it now. 1605 01:38:03,060 --> 01:38:04,819 But, Debi, will you marry me? 1606 01:38:06,740 --> 01:38:09,139 You got my blessing. 1607 01:38:29,300 --> 01:38:33,178 This is WGPM FM Radio Free Newberry, Grosse Pointe, Michigan, 1608 01:38:33,259 --> 01:38:38,778 winding down our all-vinyl reunion weekend, Pointes High class of '86. 1609 01:38:38,859 --> 01:38:41,418 Some people say, "Forgive and forget." 1610 01:38:41,499 --> 01:38:43,057 I don't know. 1611 01:38:43,139 --> 01:38:45,858 I say forget about forgive and just accept. 1612 01:38:45,938 --> 01:38:48,697 And get the hell out of town. 1613 01:38:49,938 --> 01:38:54,138 When I'm out walkin', I strut my stuff and I'm so strung out 1614 01:38:54,218 --> 01:38:58,577 I'm high as a kite, I just might stop to check you out 1615 01:38:58,659 --> 01:39:03,377 Let me go on like I blister in the sun 1616 01:39:03,459 --> 01:39:08,577 Let me go on, big hands, I know you're the one 1617 01:39:14,737 --> 01:39:19,097 When I'm out walkin', I strut my stuff and I'm so strung out 1618 01:39:19,218 --> 01:39:23,656 I'm high as a kite, I just might stop to check you out 1619 01:39:24,377 --> 01:39:29,056 Body and beats, I stain my sheets I don't even know why 1620 01:39:29,177 --> 01:39:33,816 My girlfriend, she's at the end she is starting to cry 1621 01:39:33,898 --> 01:39:37,936 When I'm out walkin', I strut my stuff and I'm so strung out 1622 01:39:38,177 --> 01:39:42,616 I'm high as a kite, I just might stop to check you out 1623 01:39:42,817 --> 01:39:47,655 Let me go on like I blister in the sun 1624 01:39:47,737 --> 01:39:52,896 Let me go on, big hands, I know you're the one