1
00:04:17,799 --> 00:04:21,220
Welcome to Gattaca.
2
00:05:19,820 --> 00:05:23,490
You keep your workstation so clean.
3
00:05:24,491 --> 00:05:29,955
- It's next to godliness.
- Godliness ...
4
00:05:30,122 --> 00:05:34,918
I reviewed your flight plan. Not
one error in a million keystrokes.
5
00:05:35,085 --> 00:05:40,299
Phenomenal. It's right that someone
like you is taking us to Titan.
6
00:05:40,507 --> 00:05:45,179
Has the committee approved the
mission? There's talk of delay.
7
00:05:45,345 --> 00:05:50,392
You shouldn't listen to talk.
You leave in a week.
8
00:05:50,601 --> 00:05:54,855
You've got a substance test.
9
00:06:23,300 --> 00:06:29,556
If you have to take a substance
test, report to the testing centre.
10
00:06:37,231 --> 00:06:42,027
Jerome. Never shy.
Pisses on command.
11
00:06:42,236 --> 00:06:46,949
- A beautiful piece of equipment.
- You tell me every time I'm here.
12
00:06:47,115 --> 00:06:54,748
I see a great many in my job.
Yours happens to be exceptional.
13
00:06:55,916 --> 00:07:00,879
Why didn't my folks
order one like that for me?
14
00:07:15,811 --> 00:07:19,940
- Have I ever told you about my son?
- No.
15
00:07:20,107 --> 00:07:23,443
Remind me to, sometime.
16
00:07:23,610 --> 00:07:28,740
So you're about to go up.
One week left.
17
00:07:28,949 --> 00:07:33,453
Please tell me
you're the least bit excited.
18
00:07:34,371 --> 00:07:38,876
I'll tell you
at the end of the week.
19
00:07:48,927 --> 00:07:52,347
Congratulations, Jerome.
20
00:07:53,599 --> 00:07:56,643
Thank you.
21
00:07:57,978 --> 00:08:03,108
How many launches are there
in a day? A dozen?
22
00:08:03,275 --> 00:08:10,240
- Sometimes more.
- Only you watch every one of them.
23
00:08:13,285 --> 00:08:18,499
If you're going to pretend
like you don't care, don't look up.
24
00:08:20,042 --> 00:08:21,710
The most unremarkable of events.
25
00:08:23,003 --> 00:08:26,924
Jerome Morrow, Navigator 1 st Class,
is about to embark -
26
00:08:27,132 --> 00:08:33,180
- on a one-year manned mission
to Titan, the 14th moon of Saturn.
27
00:08:33,347 --> 00:08:39,269
This highly prestigious assignment
was guaranteed Jerome at birth.
28
00:08:40,604 --> 00:08:47,611
He has all the gifts required.
A genetic quotient second to none.
29
00:08:47,778 --> 00:08:53,242
There's nothing remarkable about
the progress of Jerome Morrow.
30
00:08:53,408 --> 00:08:57,162
Except that I am not Jerome Morrow.
31
00:09:05,546 --> 00:09:10,592
I was conceived in the Riviera.
Not the French Riviera.
32
00:09:10,759 --> 00:09:13,887
The Detroit variety.
33
00:09:14,054 --> 00:09:20,060
They used to say that a love child
has a greater chance of happiness.
34
00:09:20,227 --> 00:09:23,438
They don't say that any more.
35
00:09:24,857 --> 00:09:28,694
I don't know
why my mother trusted God -
36
00:09:28,861 --> 00:09:31,989
- rather than her local geneticist.
37
00:09:34,575 --> 00:09:39,538
Ten fingers, ten toes, that's all
that used to matter... Not now.
38
00:09:39,705 --> 00:09:46,211
Only seconds old, the ex act time
and cause of my death was known.
39
00:09:50,465 --> 00:09:56,096
Neurological condition, 60%,
manic depression, 42% probability.
40
00:09:56,263 --> 00:10:01,059
Attention deficit disorder,
89% probability. Heart disorder ...
41
00:10:03,437 --> 00:10:07,482
... 99% probability.
Early fatal potential.
42
00:10:07,649 --> 00:10:14,072
- Life expectancy: 30.2 years.
- 30 years?
43
00:10:15,240 --> 00:10:20,621
- The name for the certificate?
- Vincent Anton.
44
00:10:22,998 --> 00:10:25,876
That's a good name.
45
00:10:29,004 --> 00:10:33,467
I know he'll do something.
You'll do something.
46
00:10:38,222 --> 00:10:43,185
I quickly thought of myself
as others did. Chronically ill.
47
00:10:43,352 --> 00:10:47,481
Every skinned knee and runny nose
was treated as a fatal threat.
48
00:10:47,648 --> 00:10:54,780
The insurance won't cover it. If he
fell ... There's nothing I can do.
49
00:11:04,289 --> 00:11:08,418
Like most other parents then,
they wanted their next child -
50
00:11:08,585 --> 00:11:13,382
- to be conceived in what
has become the natural way.
51
00:11:13,590 --> 00:11:17,678
Your extracted eggs, Marie, -
52
00:11:17,845 --> 00:11:22,641
- have been fertilized
with Antonio's sperm.
53
00:11:22,850 --> 00:11:28,605
We have screened two healthy boys
and two very healthy girls.
54
00:11:28,772 --> 00:11:33,277
Without predispositions
to any inheritable diseases.
55
00:11:33,443 --> 00:11:41,076
Let's select the most compatible
candidate. What gender do you want?
56
00:11:41,243 --> 00:11:47,499
We would want Vincent
to have a brother to play with.
57
00:11:50,544 --> 00:11:56,133
You have specified hazel eyes,
dark hair and ... fair skin.
58
00:11:56,300 --> 00:11:59,970
I've eradicated
prejudicial conditions:
59
00:12:00,137 --> 00:12:06,894
Premature baldness, alcoholism,
propensity for violence, obesity.
60
00:12:07,060 --> 00:12:11,064
We didn't want ...
Diseases, yes, but ...
61
00:12:11,231 --> 00:12:15,235
We would like to leave
a few things to chance.
62
00:12:15,402 --> 00:12:21,325
Give your child the best start. We
have enough imperfection built-in.
63
00:12:21,491 --> 00:12:27,498
Your child doesn't need any
additional burdens. It's still you.
64
00:12:27,706 --> 00:12:30,751
Simply the best of you.
65
00:12:30,918 --> 00:12:35,797
You could conceive naturally 1,000
times and never get such a result.
66
00:12:37,257 --> 00:12:44,181
That's how Anton came to be.
A son worthy of my father's name.
67
00:12:55,817 --> 00:13:01,907
- I'm proud of you, son.
- See how much he's grown.
68
00:13:15,462 --> 00:13:18,215
When we played blood brothers -
69
00:13:18,382 --> 00:13:22,302
- I understood my blood was
very different from Anton's.
70
00:13:22,511 --> 00:13:28,559
I'd need a lot more than a drop
if I was going to get anywhere.
71
00:13:48,162 --> 00:13:52,082
We played chicken.
When our parents weren't watching -
72
00:13:52,291 --> 00:13:58,380
- we'd swim as far out as we dared
and see who'd turn back first.
73
00:14:12,644 --> 00:14:15,772
Come on, you coward!
74
00:14:16,857 --> 00:14:19,860
Of course it was always me.
75
00:14:20,027 --> 00:14:25,616
Anton was the stronger swimmer
and had no excuse to fail.
76
00:14:28,577 --> 00:14:33,624
300 million,
350 million, 400 million.
77
00:14:33,832 --> 00:14:38,962
Maybe it was my love of the planets
or just my dislike for this one, -
78
00:14:39,171 --> 00:14:44,384
- but for as long as I remember
I've dreamed of going into space.
79
00:14:44,593 --> 00:14:50,307
750 million,
800 million, 850 million.
80
00:14:50,474 --> 00:14:56,480
How many astronauts are there?
I bet I could be one if I wanted.
81
00:14:56,647 --> 00:14:59,900
Don't eat that. It's Pluto.
82
00:15:02,778 --> 00:15:09,785
My goals didn't change a lot.
Much to my parents' dismay.
83
00:15:09,952 --> 00:15:13,205
Vincent ...
84
00:15:17,334 --> 00:15:21,713
Be realistic. With
a heart condition like yours ...
85
00:15:21,880 --> 00:15:28,595
- There's a chance my heart's fine.
- One chance in 100.
86
00:15:28,762 --> 00:15:33,725
- I'll take it.
- They won't.
87
00:15:33,892 --> 00:15:38,522
You've got to understand something.
88
00:15:43,110 --> 00:15:46,613
You'll only get inside a spaceship
to clean it.
89
00:15:46,780 --> 00:15:54,997
He was right. I lied on my resume,
but my real resume was my cells.
90
00:15:55,164 --> 00:15:58,750
Why waste money on training me -
91
00:15:58,917 --> 00:16:03,338
- when there are 1, 000 other
applicants with a cleaner profile?
92
00:16:03,505 --> 00:16:07,968
It is illegal to discriminate.
"Genoism", it's called.
93
00:16:08,135 --> 00:16:11,013
But no one takes the law seriously.
94
00:16:18,061 --> 00:16:23,108
If you refuse to tell, they take
a sample from a door handle -
95
00:16:23,317 --> 00:16:28,989
- or a handshake. Even the saliva
on your application form.
96
00:16:29,156 --> 00:16:32,576
A legal drug test can become-
97
00:16:32,784 --> 00:16:38,874
- an illegal peek
at your future in the company.
98
00:16:44,838 --> 00:16:49,510
Sure you want to do this?
You know you're going to lose.
99
00:16:58,810 --> 00:17:03,357
It was the last time we swam
together. Out into the open sea.
100
00:17:03,524 --> 00:17:10,113
Knowing each stroke out was one
we'd have to make back.
101
00:17:22,876 --> 00:17:28,090
But something was different. Every
time Anton tried to pull away -
102
00:17:28,298 --> 00:17:32,386
- he found me right beside him.
103
00:17:34,054 --> 00:17:38,100
Until finally
the impossible happened.
104
00:17:38,267 --> 00:17:40,310
Vincent!
105
00:17:55,534 --> 00:18:00,164
For once in our lives Anton was
not as strong as he believed -
106
00:18:00,372 --> 00:18:05,586
- and I was not as weak. That
made everything else possible.
107
00:18:49,838 --> 00:18:55,928
Like others in my situation I moved
around getting work where I could.
108
00:18:56,136 --> 00:19:00,599
I must've cleaned
half the toilets in the state.
109
00:19:00,766 --> 00:19:06,939
The underclass wasn't determined
by social status or skin colour now.
110
00:19:07,147 --> 00:19:13,487
- Welcome to Gattaca, gentlemen.
- Today discrimination is a science.
111
00:19:13,654 --> 00:19:19,243
There's your cleaning material.
Start here and clean to the back.
112
00:19:19,409 --> 00:19:23,163
I want to see my smiling face
on that floor.
113
00:19:32,005 --> 00:19:36,218
Dreaming of space, Your Majesty?
114
00:19:36,385 --> 00:19:39,471
Come here.
115
00:19:42,558 --> 00:19:45,561
Start by cleaning this space.
116
00:19:48,480 --> 00:19:54,653
I knew how far away I was from my
goal when I stood right beside it.
117
00:21:07,017 --> 00:21:11,438
- Don't clean the glass too well.
- What do you mean?
118
00:21:11,605 --> 00:21:14,274
You might get ideas.
119
00:21:14,441 --> 00:21:19,821
But if the glass is clean, it'll be
easier to see me on the other side.
120
00:22:10,873 --> 00:22:16,003
I knew it was just brave talk.
No matter how much I studied, -
121
00:22:16,170 --> 00:22:20,841
- the best test score in the world
needs a blood test to match it.
122
00:22:22,801 --> 00:22:26,805
I had to go to extreme measures.
123
00:22:26,972 --> 00:22:31,685
The man who came didn't exactly
advertise in the Yellow Pages.
124
00:22:31,852 --> 00:22:34,396
Stand straight.
125
00:22:35,397 --> 00:22:39,318
- How did you hear about me?
- People.
126
00:22:39,526 --> 00:22:44,823
Any distinguishing marks?
Tattoos, scars, birth marks?
127
00:22:44,990 --> 00:22:47,534
No.
128
00:22:47,701 --> 00:22:52,372
Are you serious about this?
I hope you're not wasting my time.
129
00:22:52,539 --> 00:22:58,086
- I'd give 100%.
- That'll get you halfway there.
130
00:22:58,253 --> 00:23:04,843
That's an old edition,
but I know it all by heart.
131
00:23:07,137 --> 00:23:12,267
- The commitment is binding.
- You have somebody in mind?
132
00:23:33,914 --> 00:23:39,920
For the genetic elite, success
is attainable, but not guaranteed.
133
00:23:40,087 --> 00:23:44,299
There is no gene for fate.
134
00:23:44,466 --> 00:23:49,763
And when a member of the elite
falls on hard times -
135
00:23:49,930 --> 00:23:54,268
- their genetic identity
becomes a valued commodity.
136
00:23:54,434 --> 00:23:57,312
One man's loss is another's gain.
137
00:23:57,479 --> 00:24:01,233
He's got impeccable credentials.
An unbelievable expiration date.
138
00:24:06,947 --> 00:24:12,077
He'll practically live forever.
His IQ is off the register.
139
00:24:12,286 --> 00:24:18,959
Better than 20/20 vision. Strong
heart. He could run through a wall.
140
00:24:23,422 --> 00:24:27,092
If he could still run.
141
00:24:27,301 --> 00:24:31,388
He was a big-time swimming star.
142
00:24:31,555 --> 00:24:37,978
You could go anywhere with this
guy's DNA tucked under your arm.
143
00:24:40,981 --> 00:24:46,486
- You look so right together.
- We don't look anything alike.
144
00:24:46,653 --> 00:24:52,826
Nobody looks at photos today.
Christ, you could have my face.
145
00:24:53,035 --> 00:24:58,790
- How do I explain the accident?
- It happened out of the country.
146
00:24:58,957 --> 00:25:06,006
No one knows he broke his back. He's
still a fully productive citizen.
147
00:25:06,173 --> 00:25:12,012
- Just fill in his last year.
- You're a foreigner.
148
00:25:12,179 --> 00:25:17,684
They don't care where you were born.
Blood has no nationality.
149
00:25:17,851 --> 00:25:22,439
As long as it's got what they want,
it's the only passport you'll need.
150
00:25:23,857 --> 00:25:29,863
- Who lives up there?
- Well, I certainly don't.
151
00:25:30,656 --> 00:25:34,159
The process of becoming him began.
152
00:25:34,326 --> 00:25:38,705
Myopia is one of the most obvious
signs of a disadvantaged birth.
153
00:25:38,872 --> 00:25:43,627
- Isn't there another way?
- Surgery will leave scars.
154
00:25:43,794 --> 00:25:47,923
It's contact lenses or a white cane.
155
00:25:48,090 --> 00:25:52,719
- Besides, the colour doesn't match.
- He's right.
156
00:25:52,886 --> 00:25:56,723
My eyes are prettier.
157
00:25:58,392 --> 00:26:01,353
I take 25% of all you make.
158
00:26:01,520 --> 00:26:06,567
If it fails, all this equipment
must be returned in seven days.
159
00:26:06,733 --> 00:26:10,904
- And you lose your deposit.
- Wait! You said 20%.
160
00:26:11,071 --> 00:26:14,158
- 20%.
- It's not negotiable.
161
00:26:29,798 --> 00:26:35,679
- I guess that's it.
- No. There's still the height.
162
00:26:35,846 --> 00:26:41,185
How tall were you
before the accident?
163
00:26:41,351 --> 00:26:47,107
- His profile says he's 6' 1 ".
- I can wear lifts.
164
00:26:48,775 --> 00:26:53,739
Even with lifts
you're not that tall.
165
00:26:53,947 --> 00:26:57,284
So what?
166
00:27:01,788 --> 00:27:04,082
No ...
167
00:27:07,127 --> 00:27:11,215
- We never discussed that.
- I thought you were serious.
168
00:27:11,381 --> 00:27:15,511
I am. I'm not doing that.
169
00:27:18,847 --> 00:27:20,807
No.
170
00:27:27,314 --> 00:27:30,234
Now Jerome knew I was committed.
171
00:27:30,400 --> 00:27:35,155
I endured the pain by reminding
myself that when I did stand up -
172
00:27:35,322 --> 00:27:39,493
- I'd be exactly two inches
closer to the stars.
173
00:27:39,660 --> 00:27:47,876
- Are you all right?
- Yeah. Do you want to go dancing?
174
00:27:49,670 --> 00:27:55,092
You had to be a right-hander.
No one orders southpaws any more.
175
00:27:56,593 --> 00:28:01,807
Jerome Morrow. It's a nice name.
176
00:28:04,017 --> 00:28:08,021
- It's my name.
- I can't be you without it.
177
00:28:08,188 --> 00:28:12,317
What makes you think
you can be me at all?
178
00:28:19,700 --> 00:28:22,703
Look at this.
179
00:28:22,870 --> 00:28:27,374
- Look at it.
- It's nice.
180
00:28:28,625 --> 00:28:35,799
- Is it real?
- Are you colour-blind? It's silver.
181
00:28:35,966 --> 00:28:41,346
Jerome Morrow was never meant
to be one step down on the podium.
182
00:28:41,513 --> 00:28:48,687
With all I had going for me,
I was still second best.
183
00:28:48,854 --> 00:28:54,401
Me!
So how do you expect to pull it off?
184
00:28:57,070 --> 00:29:00,574
I don't know, exactly.
185
00:29:04,161 --> 00:29:07,206
Your signature needs work.
186
00:29:07,372 --> 00:29:10,250
Soon we were put to the test.
187
00:29:10,417 --> 00:29:17,090
Jerome had the genes to get
into Gattaca, but not the desire.
188
00:29:17,257 --> 00:29:22,679
- Do you really want to be in there?
- Not in there. Up there.
189
00:29:25,057 --> 00:29:30,771
- What's up there?
- That's want I want to see, Jerome.
190
00:29:31,772 --> 00:29:36,735
Call me Eugene. My middle name.
191
00:29:37,903 --> 00:29:41,990
If you're going to be Jerome,
you better start getting used to it.
192
00:29:51,625 --> 00:29:56,129
- I must go. Where's my sample?
- In the fridge. Door on the left.
193
00:29:57,714 --> 00:30:01,802
- Which pouch?
- Any of them.
194
00:30:03,846 --> 00:30:09,142
- You think I should test it?
- If you like.
195
00:30:16,275 --> 00:30:21,155
- What's wrong with the machine?
- You've been drinking again!
196
00:30:21,321 --> 00:30:26,118
- I haven't.
- Christ, it's eight in the morning!
197
00:30:33,250 --> 00:30:38,046
This is no joke.
My interview is in an hour!
198
00:30:42,801 --> 00:30:49,683
- There's more vodka than piss!
- I had half a glass to celebrate.
199
00:30:49,850 --> 00:30:54,521
- Friday's will be all right.
- There's only Wednesday left.
200
00:30:54,688 --> 00:30:58,108
That's the one.
201
00:31:08,911 --> 00:31:13,874
It's not too late to back out.
202
00:31:15,876 --> 00:31:21,298
This is the last day
you will be you and I will be me.
203
00:31:23,675 --> 00:31:26,887
Well?
204
00:31:54,289 --> 00:32:00,254
- Congratulations.
- What about the interview?
205
00:32:00,420 --> 00:32:02,714
That was it.
206
00:32:10,889 --> 00:32:14,017
I got it.
207
00:32:14,184 --> 00:32:17,312
Of course you got it.
208
00:32:25,946 --> 00:32:32,953
Each day I would dispose of
all my loose skin, nails and hair.
209
00:32:33,120 --> 00:32:39,001
To limit how much of my In- Valid
self I'd leave in the Valid world.
210
00:32:44,715 --> 00:32:51,054
Eugene prepared samples of his
body matter so I'd pass for him.
211
00:32:51,263 --> 00:32:54,641
Urine for the substance tests.
212
00:32:54,808 --> 00:33:01,398
Blood for the security checks
and vials filled with other traces.
213
00:33:01,607 --> 00:33:05,736
Eugene gave me his identity
while I paid the rent -
214
00:33:05,903 --> 00:33:10,657
- and kept him in the style
to which he'd become accustomed.
215
00:33:10,824 --> 00:33:17,247
Eugene had never been called
"utero", "faith birth", "In- Valid".
216
00:33:17,414 --> 00:33:24,296
As a "Valid", he suffered
under the burden of perfection.
217
00:33:26,465 --> 00:33:32,179
I was now a member of a new
and detested segment of society.
218
00:33:32,346 --> 00:33:39,186
One of those who won't accept
their fate. A "borrowed ladder".
219
00:33:39,353 --> 00:33:42,689
Or... a "de-gene-erate".
220
00:33:48,612 --> 00:33:53,659
In the guise of Jerome Morrow
I've risen quickly in Gattaca.
221
00:33:53,867 --> 00:33:59,081
Only one of the mission directors
has come close to exposing me.
222
00:33:59,248 --> 00:34:05,838
He may have more success exposing
me in death than he did in life.
223
00:34:27,901 --> 00:34:32,948
I think we can rule out suicide.
224
00:34:33,198 --> 00:34:35,409
Thank you.
225
00:34:38,203 --> 00:34:43,584
This will take a while.
We may have to push things back.
226
00:34:55,554 --> 00:35:00,350
Irene, I want you
to assist the investigators.
227
00:35:00,559 --> 00:35:06,440
- That would put me behind.
- I appreciate your sacrifice.
228
00:35:06,607 --> 00:35:11,570
- I won't lose my place in line?
- Your place is assured.
229
00:35:11,778 --> 00:35:17,117
So kindly inform the authorities
we will cooperate in any way, -
230
00:35:17,284 --> 00:35:21,622
- although we can't tolerate
a major disruption.
231
00:35:21,788 --> 00:35:26,919
- Thank you, Irene.
- Thank you, Director.
232
00:35:27,127 --> 00:35:33,926
- How will this affect the mission?
- We'll go ahead as planned.
233
00:35:34,092 --> 00:35:37,513
The launch can only be this week.
234
00:35:37,679 --> 00:35:45,312
Tragic though this event may be, it
hasn't stopped the planets turning.
235
00:35:55,906 --> 00:36:01,245
- What happened?
- I'm going up.
236
00:36:01,411 --> 00:36:06,834
- End of the week.
- That soon?
237
00:36:07,000 --> 00:36:12,714
- What about the mission director?
- He's dead.
238
00:36:15,175 --> 00:36:17,886
Are you serious?
239
00:36:18,053 --> 00:36:23,851
They found him beaten so badly
they had to check his name tag.
240
00:36:24,685 --> 00:36:27,145
You are serious.
241
00:36:27,354 --> 00:36:33,527
There's nothing
between us and ignition.
242
00:36:33,694 --> 00:36:37,739
I'm going up.
243
00:36:37,906 --> 00:36:40,909
- The man was murdered?
- I didn't do it.
244
00:36:41,076 --> 00:36:47,332
- It'll be crawling with Hoovers.
- I'll handle the J. Edgars.
245
00:36:47,499 --> 00:36:53,380
What if they do find something?
I'll be out of their jurisdiction.
246
00:36:57,968 --> 00:37:00,053
We have to get drunk immediately.
247
00:37:07,644 --> 00:37:13,358
Good evening, gentlemen. I hear
you're leaving us, Mr. Morrow.
248
00:37:13,525 --> 00:37:17,863
- We're going to miss you.
- You've opened the wine, I hope?
249
00:37:18,030 --> 00:37:20,782
Pour yourself a glass, Cavendish.
250
00:37:44,431 --> 00:37:47,518
How old is the specimen?
251
00:37:47,684 --> 00:37:53,941
- I kissed him five minutes ago.
- I'll see what I can do.
252
00:37:58,445 --> 00:38:02,115
- You want the full sequence?
- Yes.
253
00:38:03,534 --> 00:38:05,744
Good luck.
254
00:38:22,678 --> 00:38:29,977
- 9.3. Quite a catch.
- Yes. Quite a catch.
255
00:38:56,336 --> 00:39:02,509
God, I've told Cavendish ... This
has only been open five minutes!
256
00:39:02,718 --> 00:39:05,262
Wine needs to breathe.
257
00:39:05,429 --> 00:39:12,519
They say being weightless is the
closest thing to being in the womb.
258
00:39:15,522 --> 00:39:20,861
I can't believe you pulled this off.
They're sending you up there.
259
00:39:21,028 --> 00:39:23,489
Up there! You, of all people.
260
00:39:23,697 --> 00:39:28,577
You'll be alone
in that room for a year.
261
00:39:28,744 --> 00:39:34,500
- It's bigger than your tin can.
- What are you going to do?
262
00:39:34,666 --> 00:39:38,420
I have my books.
I travel in my head.
263
00:39:38,587 --> 00:39:43,008
I wish you had company.
Someone you didn't have to pay for.
264
00:39:43,175 --> 00:39:48,514
- I wouldn't have it any other way.
- What are you going to do?
265
00:39:50,724 --> 00:39:54,478
I'm going to finish this.
266
00:40:05,322 --> 00:40:09,076
What's Titan like
this time of year?
267
00:40:11,078 --> 00:40:16,708
What's Titan like?
Titan is exactly like this.
268
00:40:27,886 --> 00:40:33,976
The cloud around it is so thick,
no one can tell what's underneath.
269
00:40:35,185 --> 00:40:40,315
- Maybe there's nothing there.
- There's something there.
270
00:40:44,820 --> 00:40:50,284
- You should be going, not me.
- Why is that?
271
00:40:51,618 --> 00:40:56,582
Because up there
your legs wouldn't matter.
272
00:41:01,044 --> 00:41:05,048
I'm scared of heights.
273
00:41:23,609 --> 00:41:26,403
I'm sorry.
274
00:41:26,570 --> 00:41:31,867
Do you want this?
I'll save some for you, shall I?
275
00:41:39,958 --> 00:41:44,838
I'm so sorry.
I'm really, really sorry.
276
00:41:48,634 --> 00:41:53,263
Don't give me a hard time.
Give me a break.
277
00:41:54,348 --> 00:42:00,437
- Come on! Help!
- I'm sorry.
278
00:42:09,112 --> 00:42:12,157
I wasn't drunk ...
279
00:42:12,324 --> 00:42:16,620
... when I walked
in front of that car.
280
00:42:16,787 --> 00:42:22,417
I stepped right out in front of it.
I'd never been more sober, ever.
281
00:42:25,295 --> 00:42:29,675
- Go to sleep.
- I couldn't even get that right.
282
00:42:29,842 --> 00:42:34,263
If at first you don't succeed,
try, try again.
283
00:42:34,429 --> 00:42:37,724
Go to sleep.
284
00:42:41,436 --> 00:42:44,565
I'm proud of you, Vincent.
285
00:42:47,609 --> 00:42:51,029
You must be drunk
to call me Vincent.
286
00:43:30,694 --> 00:43:35,449
- How much do you need?
- 20 minutes.
287
00:43:54,885 --> 00:43:57,888
You can go.
288
00:44:03,101 --> 00:44:07,272
It's all right, Irene.
You're excused.
289
00:44:29,920 --> 00:44:34,675
We found our man. It's the only
specimen we can't account for.
290
00:44:34,842 --> 00:44:39,346
- Every 10 years things go our way.
- Tell me about the eyelash.
291
00:44:39,513 --> 00:44:45,060
An unregistered In-Valid. A janitor.
He disappeared a few years back.
292
00:44:45,227 --> 00:44:51,275
- The specimen could be from then.
- Nothing lies around here for long.
293
00:44:51,441 --> 00:44:55,988
Would a janitor come back after so
long to kill a man he never knew?
294
00:44:56,155 --> 00:44:58,365
His profile suggests he's violent.
295
00:44:58,574 --> 00:45:06,999
It also suggests he's a sick man.
There's a 90% chance he's dead.
296
00:45:07,166 --> 00:45:11,295
That leaves a 10% chance
he's still alive.
297
00:45:11,461 --> 00:45:16,925
The owner of the eyelash is the
murderer. I'll do a cross-check ...
298
00:45:17,092 --> 00:45:22,222
- He has no living relatives.
- That's a damn shame, sir.
299
00:45:22,389 --> 00:45:26,143
Check the entry log.
Alibis, grudges.
300
00:45:26,351 --> 00:45:31,815
I see a lot of dry eyes. The mission
director was not universally loved.
301
00:45:31,982 --> 00:45:36,403
He was leading cutbacks
in the programme.
302
00:45:36,570 --> 00:45:39,198
With all due respect, sir ...
303
00:45:42,242 --> 00:45:45,454
Whatever you say.
304
00:45:59,843 --> 00:46:02,596
Jerome the metronome.
305
00:46:02,763 --> 00:46:07,267
I could play the piano
by that heartbeat of his.
306
00:46:07,434 --> 00:46:12,856
- We have a suspect.
- That is a relief. Who is he?
307
00:46:13,023 --> 00:46:17,778
We found an unaccounted-for
specimen. Here's his picture.
308
00:46:19,404 --> 00:46:23,158
- An In-Valid.
- We're still following other leads.
309
00:46:23,325 --> 00:46:28,789
- I'm posting this immediately.
- I'm curious, Director.
310
00:46:28,956 --> 00:46:33,669
An advantage, I should imagine,
in your line of work.
311
00:46:33,836 --> 00:46:38,799
- Your hiring practices ...
- Our "recruitment philosophy".
312
00:46:38,966 --> 00:46:45,722
- Who do you have to be, to be here?
- We don't take common citizens.
313
00:46:45,889 --> 00:46:49,059
Are they all equally excellent?
314
00:46:49,226 --> 00:46:53,981
Occasionally we've had to accept
candidates with minor shortcomings.
315
00:46:54,148 --> 00:47:00,821
But nothing that would stop them
joining the police, for example.
316
00:47:00,988 --> 00:47:07,578
Now, there are enough of the right
kind to warrant a new standard.
317
00:47:07,744 --> 00:47:14,835
Bodies with minds to match.
Essential, as we push out further.
318
00:47:15,002 --> 00:47:20,132
- Yet you still monitor performance.
- To see they meet their potential.
319
00:47:20,340 --> 00:47:24,261
- And exceeding it?
- No one exceeds his potential.
320
00:47:24,469 --> 00:47:30,100
If he did, we just didn't accurately
gauge his potential right off.
321
00:47:41,862 --> 00:47:44,573
- All right?
- Terrific.
322
00:48:09,223 --> 00:48:13,227
The entry log for the past week.
323
00:48:14,770 --> 00:48:19,900
What about you, Irene?
Do you have an alibi?
324
00:48:20,108 --> 00:48:25,239
- I was alone.
- I find that hard to believe.
325
00:48:34,581 --> 00:48:38,585
I'll take care of that
for you, Mr. Morrow.
326
00:48:51,139 --> 00:48:57,020
I see I'm not the only one who looks
up every time there's a launch.
327
00:48:59,773 --> 00:49:05,362
- It's awful about the director.
- Awful it didn't happen sooner.
328
00:49:05,529 --> 00:49:12,494
Didn't he threaten to cancel your
mission? Somebody did you a favour.
329
00:49:12,661 --> 00:49:17,374
- Do they know who I should thank?
- They found an eyelash.
330
00:49:17,583 --> 00:49:22,713
- Does it have a name?
- Just some In-Valid.
331
00:49:22,921 --> 00:49:26,425
Jerome ...
332
00:49:27,634 --> 00:49:32,306
I had you sequenced.
I read your profile.
333
00:49:32,472 --> 00:49:35,809
I'm sorry.
334
00:49:37,436 --> 00:49:42,065
Seems you're everything
they say you are and more.
335
00:49:42,232 --> 00:49:46,695
You're engineered
just like the rest of us.
336
00:49:46,862 --> 00:49:50,199
Not quite.
337
00:49:50,365 --> 00:49:55,162
"Unacceptable likelihood of heart
failure." That's how they put it.
338
00:49:55,370 --> 00:50:00,083
The only trip I'll take in space
is around the sun on this satellite.
339
00:50:01,919 --> 00:50:06,507
If there's anything wrong with you,
I can't see it from where I stand.
340
00:50:09,593 --> 00:50:12,346
If you don't believe me ...
341
00:50:14,473 --> 00:50:17,851
Here. Take it.
342
00:50:26,401 --> 00:50:30,948
If you're still interested,
let me know.
343
00:50:32,825 --> 00:50:36,954
I'm sorry. The wind caught it.
344
00:50:57,432 --> 00:51:01,520
Please check
the latest Gattaca bulletin.
345
00:51:10,904 --> 00:51:17,661
Jerome. Is this
the approach path we discussed?
346
00:51:19,246 --> 00:51:25,752
- Absolutely, Director.
- Quite right.
347
00:51:40,184 --> 00:51:44,771
Listen, I want what I ordered.
348
00:51:44,938 --> 00:51:50,068
It's a completely different colour.
No. I'm bored of talking to you.
349
00:51:50,277 --> 00:51:54,281
I'll call you back.
350
00:51:54,448 --> 00:51:59,119
That was about your hair dye.
They've sent me "Summer Wheat".
351
00:51:59,286 --> 00:52:02,289
It's too light.
352
00:52:02,456 --> 00:52:06,460
"Why don't you try a change?"
We can't use it!
353
00:52:07,961 --> 00:52:12,841
- I'll probably have to pay for it.
- We can't stay here.
354
00:52:13,050 --> 00:52:18,263
- The idiots I have to deal with ...!
- They think I killed the director.
355
00:52:20,015 --> 00:52:24,228
- What makes them think that?
- They found my eyelash.
356
00:52:26,063 --> 00:52:29,149
- Where?
- In the corridor.
357
00:52:29,316 --> 00:52:32,069
Thank God it wasn't in your eye.
358
00:52:32,236 --> 00:52:38,408
My picture is everywhere. I can't
turn around without seeing my face.
359
00:52:38,575 --> 00:52:45,666
- They'll recognize me. They will!
- I don't recognize you.
360
00:52:45,833 --> 00:52:51,839
They won't accept one of their elite
could've suckered them for so long.
361
00:52:52,005 --> 00:52:58,262
No, we do as we planned. You're
Jerome Morrow, Navigator 1 st Class.
362
00:52:58,428 --> 00:53:02,975
I'm not Jerome Morrow.
I'm a murder suspect.
363
00:53:03,141 --> 00:53:08,564
What are you doing?
That's more than a day's worth!
364
00:53:08,730 --> 00:53:14,903
- We can't stay here.
- Stop that! Fine ... fine!
365
00:53:15,070 --> 00:53:20,826
Leave if you want. But don't
take that stuff. It's mine!
366
00:53:22,035 --> 00:53:25,372
I would've chosen a brave partner -
367
00:53:25,539 --> 00:53:30,586
- if I'd known you'd go
belly-up on me at the last gasp.
368
00:53:30,752 --> 00:53:35,299
You can't quit on me now.
369
00:53:35,465 --> 00:53:40,429
Do you want me to wheel in there
and finish the job myself?
370
00:53:40,637 --> 00:53:48,061
- They are going to find me.
- You still don't understand ...
371
00:53:51,023 --> 00:53:57,613
When they look at you, they
don't see you any more. Only me.
372
00:54:10,292 --> 00:54:15,255
Keep your lashes on your lids
where they belong.
373
00:54:15,422 --> 00:54:18,592
How could you be so careless?
374
00:54:50,332 --> 00:54:53,836
- I'm going out.
- Where?
375
00:54:54,044 --> 00:54:57,548
I want some fun before they nail me.
376
00:54:57,714 --> 00:55:03,053
- Are you sure that's a good idea?
- You said not to change anything.
377
00:55:03,220 --> 00:55:08,976
- Who's going?
- I'd say everybody.
378
00:55:09,142 --> 00:55:13,397
If I don't go
it'll look suspicious.
379
00:55:13,564 --> 00:55:17,568
You don't want to look suspicious,
do you?
380
00:55:20,404 --> 00:55:22,614
Thanks.
381
00:56:21,715 --> 00:56:26,053
Who ordered this?
What are we doing here?
382
00:56:26,220 --> 00:56:31,016
I'm following a lead. Forgive me,
but I'm a detective. I follow leads.
383
00:56:31,225 --> 00:56:36,897
- Why should the suspect be here?
- He's an In-Valid.
384
00:56:37,064 --> 00:56:41,735
- This is where the In-Valids are.
- He's an In-Valid.
385
00:56:41,902 --> 00:56:48,325
He's been in hiding all these years.
You think he'll lie down for us now?
386
00:56:48,492 --> 00:56:52,246
- What do you suggest?
- Go back to the scene.
387
00:56:52,454 --> 00:56:55,749
Sweep the area around Gattaca.
388
00:57:18,856 --> 00:57:25,279
- You're a navigator? At Gattaca?
- That's what it says, doesn't it?
389
00:57:25,445 --> 00:57:32,828
- It doesn't say you're crippled.
- I hurt my leg training, you moron.
390
00:57:34,121 --> 00:57:40,544
How dare you question me?
What's your number?
391
00:57:40,752 --> 00:57:45,632
- Your number, you fucking flatfoot!
- What do you want? An apology?
392
00:57:45,841 --> 00:57:52,723
It gets to you that I can live your
dreams. I'm leaving this dirtball!
393
00:57:52,890 --> 00:57:57,686
- You're harassing me!
- My mistake.
394
00:57:57,853 --> 00:58:00,647
What's your number?
395
00:58:02,232 --> 00:58:07,279
This is a crime scene.
What's this man doing here?
396
00:58:07,488 --> 00:58:12,451
- What are you doing, old man?
- My job, sir.
397
00:58:12,618 --> 00:58:18,373
- This is evidence.
- But it's just trash.
398
00:59:08,757 --> 00:59:14,638
You didn't know?
Wonderful, wasn't it?
399
00:59:15,681 --> 00:59:19,726
12 fingers or 1, it's how you play.
400
00:59:19,893 --> 00:59:25,023
That piece can only
be played with 12.
401
00:59:40,497 --> 00:59:46,170
- What's all this about?
- It's probably nothing.
402
01:00:23,874 --> 01:00:30,130
No. I don't want to give you
a contaminated specimen. Get it?
403
01:00:59,660 --> 01:01:05,082
Thanks. You never know
where those swabs have been.
404
01:01:06,250 --> 01:01:10,337
I want to show you something.
405
01:01:54,840 --> 01:01:58,343
Come on, we'll miss it.
406
01:02:24,912 --> 01:02:28,499
Come on. We'll miss it.
407
01:03:14,628 --> 01:03:18,674
What did I tell you?
408
01:03:37,484 --> 01:03:41,572
Strange. Your eyes look different.
409
01:03:41,738 --> 01:03:47,119
- I guess it must be the light.
- Must be.
410
01:04:09,516 --> 01:04:13,562
Positive match. I'm impressed.
411
01:04:13,729 --> 01:04:19,193
- The cup was used recently?
- Two samples, two days.
412
01:04:19,359 --> 01:04:24,114
He may have returned to the
crime scene to get a drink of water.
413
01:04:24,281 --> 01:04:28,577
- Or he may still work there.
- We checked all the service staff.
414
01:04:28,744 --> 01:04:34,041
I don't think he cleans any more.
I think he's there in disguise.
415
01:04:34,208 --> 01:04:40,714
- A borrowed ladder at Gattaca?
- Far-fetched, but not impossible.
416
01:04:40,923 --> 01:04:48,055
He can't be among the elite. He's
mentally and physically inferior.
417
01:04:48,222 --> 01:04:54,061
Maybe he is an imposter
and maybe the director found out.
418
01:04:54,228 --> 01:04:57,481
Let's sample every employee
intravenously.
419
01:04:57,648 --> 01:05:04,488
We'd close them down for days. No,
take a fingertip or a urine sample.
420
01:05:04,655 --> 01:05:09,451
I suggest blood from the vein.
I hope I'm not out of line.
421
01:05:37,688 --> 01:05:41,358
It's only a matter of time, sir.
422
01:05:44,862 --> 01:05:51,785
What's with the plungers, Lamar?
You open up a blood bank?
423
01:05:51,952 --> 01:05:59,585
The detectives fear my methods
may have been compromised.
424
01:06:12,055 --> 01:06:18,562
- Goddamn! Are you out of practice?
- Let me look at that.
425
01:06:18,729 --> 01:06:22,900
- It's all right.
- Luckily, we have enough.
426
01:06:23,066 --> 01:06:28,113
If you need any more,
you can get it off his shoes.
427
01:06:42,211 --> 01:06:45,339
Irene.
428
01:06:47,591 --> 01:06:53,847
- So you didn't do it after all?
- I guess someone beat me to it.
429
01:06:54,056 --> 01:06:57,267
I guess.
430
01:07:02,523 --> 01:07:05,526
I leave in two days.
431
01:07:07,694 --> 01:07:11,365
I guess you know that. But ...
432
01:07:23,877 --> 01:07:26,880
That's the last.
433
01:07:27,047 --> 01:07:30,259
- Something's wrong.
- He's not here.
434
01:07:30,425 --> 01:07:37,724
- I say we test again.
- No. No more disruptions.
435
01:07:37,891 --> 01:07:44,481
- You have a murderer in your midst.
- Your presence is more of a threat.
436
01:07:44,648 --> 01:07:49,528
The window for our latest launch is
open for seven days every 70 years.
437
01:07:49,695 --> 01:07:55,868
- It's crucial we leave on time.
- This mission means a lot to you.
438
01:07:56,076 --> 01:07:59,496
Your late colleague opposed it.
439
01:07:59,663 --> 01:08:05,460
Take another look at my profile.
I haven't a violent bone in my body.
440
01:08:05,627 --> 01:08:10,507
My apologies.
He won't trouble you any further.
441
01:08:10,674 --> 01:08:15,554
This is not the only place
we can look.
442
01:08:17,890 --> 01:08:21,477
Let's start making the rounds.
443
01:09:21,995 --> 01:09:26,250
I'm luckier than most.
Not as lucky as some.
444
01:09:28,669 --> 01:09:34,925
- I know something about that.
- What heart problem have you had?
445
01:09:35,133 --> 01:09:38,887
Did you get yours broken once?
446
01:09:41,849 --> 01:09:48,105
I had this crazy idea you were more
interested in the murder than in me.
447
01:09:49,523 --> 01:09:52,651
You're right.
448
01:09:54,278 --> 01:09:57,865
That's a crazy idea.
449
01:09:59,783 --> 01:10:03,203
Would you like to dance?
450
01:10:38,405 --> 01:10:44,661
It's funny. You work so hard
to get away from a place ...
451
01:10:45,621 --> 01:10:52,920
And when you finally get to leave,
you find a reason to stay.
452
01:10:57,841 --> 01:11:03,764
- A year is a long time.
- Not so long.
453
01:11:03,931 --> 01:11:08,101
Just once around the sun.
454
01:11:15,651 --> 01:11:21,281
Hello, I'm your detective
for the evening. Please stay here.
455
01:11:22,658 --> 01:11:27,704
Don't leave! Am I speaking
in some strange foreign language?
456
01:11:27,871 --> 01:11:33,794
Check lenses, dentures, napkins,
cigarette butts, saliva off cups.
457
01:11:35,379 --> 01:11:40,008
That's a familiar face.
Check him out.
458
01:11:43,136 --> 01:11:48,100
- I thought you wanted to dance.
- Where are you going?
459
01:11:48,642 --> 01:11:51,645
Jerome!
460
01:12:00,487 --> 01:12:04,074
- Are you insane?
- Come on!
461
01:12:21,508 --> 01:12:23,510
Where did they go?
462
01:12:29,516 --> 01:12:32,519
Come on.
463
01:12:43,071 --> 01:12:46,658
- I can't do that!
- You just did.
464
01:12:47,534 --> 01:12:52,748
Don't touch your face.
Don't swallow. Clean his teeth.
465
01:12:56,752 --> 01:12:59,213
Vincent!
466
01:13:02,716 --> 01:13:06,136
Vincent!
467
01:13:11,266 --> 01:13:14,353
Who's Vincent?
468
01:13:18,524 --> 01:13:21,151
I ...
469
01:13:24,571 --> 01:13:27,908
Don't say anything.
470
01:13:28,075 --> 01:13:31,328
Don't say anything.
471
01:16:23,375 --> 01:16:26,253
What happened?
472
01:16:28,630 --> 01:16:32,551
The scars on your legs?
473
01:16:34,970 --> 01:16:38,557
Remember the '99 Chrysler LeBaron?
474
01:16:38,724 --> 01:16:44,897
I bumped into the front fender.
Looked left instead of right.
475
01:16:48,442 --> 01:16:54,198
- Is that the new or the old excuse?
- The old one.
476
01:16:55,782 --> 01:17:00,746
- You are involved with the murder.
- That's not true, Irene.
477
01:17:10,088 --> 01:17:13,759
Isn't that the man from last night?
478
01:17:14,843 --> 01:17:16,970
He's nobody.
479
01:17:26,939 --> 01:17:34,112
He's one of our best. He has nothing
to do with this business.
480
01:17:35,405 --> 01:17:38,325
Jerome Morrow.
481
01:17:46,458 --> 01:17:52,256
You don't look well, Jerome.
Why don't you go home?
482
01:18:02,808 --> 01:18:05,686
- Yes?
- Jerome Morrow.
483
01:18:05,853 --> 01:18:11,066
He's ill. A little nausea.
It's quite common before a mission.
484
01:18:11,275 --> 01:18:16,864
I want to visit him. I understand
you can show me the way.
485
01:19:00,324 --> 01:19:04,328
You don't know who he is, do you?
486
01:19:21,428 --> 01:19:25,349
- Hello?
- Be yourself today.
487
01:19:25,557 --> 01:19:30,979
- I was never very good at it.
- Tell the investigators you're ill.
488
01:19:31,146 --> 01:19:35,609
- How long have I got?
- Not long.
489
01:21:24,343 --> 01:21:27,846
I guess he's not home.
490
01:21:30,140 --> 01:21:34,603
- I'm here to see Jerome Morrow.
- That's me. Come up.
491
01:21:34,770 --> 01:21:38,524
I guess he's home.
492
01:22:12,432 --> 01:22:14,351
Come in.
493
01:22:14,351 --> 01:22:16,353
Come in.
494
01:22:16,520 --> 01:22:20,274
Come in.
495
01:22:20,482 --> 01:22:23,735
Hello, sweetheart.
496
01:22:24,987 --> 01:22:28,907
Where's my kiss?
497
01:22:29,992 --> 01:22:37,708
- Good to see you're feeling better.
- Of course, now that you're here.
498
01:22:46,216 --> 01:22:51,096
Who's your friend? How can I help?
499
01:22:51,263 --> 01:22:55,309
- It's about the director.
- Again?
500
01:22:55,476 --> 01:22:59,146
- I hope it's no trouble.
- No, no.
501
01:22:59,313 --> 01:23:03,567
- I won't show you around. Sorry.
- Can't we do this another time?
502
01:23:03,734 --> 01:23:09,990
- This won't take a moment.
- Maybe he can tell me why I'm ill.
503
01:23:45,651 --> 01:23:49,738
Who were you expecting?
504
01:24:31,405 --> 01:24:37,327
- We have our man in custody.
- I'll come right away.
505
01:24:59,975 --> 01:25:05,564
- How are you, Jerome?
- Not bad, Jerome.
506
01:25:07,024 --> 01:25:12,446
- How the hell did you get up here?
- I can walk. I've been faking it.
507
01:25:29,004 --> 01:25:31,965
Irene ...
508
01:25:32,132 --> 01:25:35,803
Don't touch me!
I don't even know who you are.
509
01:25:35,969 --> 01:25:41,099
- I'm the same as I was yesterday.
- No more lies, Jerome.
510
01:25:41,308 --> 01:25:45,145
My name is Vincent Anton Freeman.
511
01:25:45,312 --> 01:25:51,318
I'm a faith birth or a de-gene-erate
or whatever. But I'm not a murderer.
512
01:25:52,986 --> 01:25:58,742
- You're a God-child?
- We do have one thing in common.
513
01:25:58,909 --> 01:26:04,498
Only I don't have 20-30 years left
in mine. It's 10,000 beats overdue.
514
01:26:04,665 --> 01:26:10,003
- It's not possible.
- You know what isn't possible.
515
01:26:10,170 --> 01:26:13,841
Don't you, Irene?
516
01:26:14,049 --> 01:26:19,346
They've got you looking so hard for
any flaw, that that's all you see.
517
01:26:22,474 --> 01:26:27,813
For whatever it's worth, I'm here
to tell you that it is possible.
518
01:26:28,939 --> 01:26:32,693
It is possible.
519
01:27:09,897 --> 01:27:16,862
Congratulations, sir. His spit was
found in the dead director's eye.
520
01:27:17,029 --> 01:27:23,368
While I obsessed over an eyelash,
your instincts pointed the way.
521
01:27:23,577 --> 01:27:26,788
So the In-Valid wasn't involved?
522
01:27:26,955 --> 01:27:32,085
No, our friend acted alone. This
mission meant everything to him.
523
01:27:35,631 --> 01:27:39,551
He'll only live to see this launch.
524
01:27:39,760 --> 01:27:45,474
Since nothing can stop the launch
now, he's very, very cooperative.
525
01:27:48,727 --> 01:27:55,442
- So, will you celebrate tonight?
- Of course.
526
01:28:11,458 --> 01:28:18,298
- I think she likes us.
- In time she'll get used to it.
527
01:28:18,465 --> 01:28:22,136
- What was he like?
- Just a cop.
528
01:28:22,302 --> 01:28:25,472
- Did you get his name?
- No.
529
01:28:25,639 --> 01:28:29,560
- He'll be back.
- They have their man. It's over.
530
01:28:29,726 --> 01:28:33,230
No, it's not. I have to meet him.
531
01:29:00,507 --> 01:29:03,177
Vincent?
532
01:29:12,019 --> 01:29:15,439
My God, you have changed.
533
01:29:17,691 --> 01:29:22,488
- Don't you recognize your brother?
- Are we brothers?
534
01:29:22,696 --> 01:29:28,702
Our parents died thinking they'd
outlived you. I had my doubts.
535
01:29:29,661 --> 01:29:35,042
- What are you doing here?
- I have a right to be here.
536
01:29:36,001 --> 01:29:42,007
- You don't.
- You sound as if you believe that.
537
01:29:42,174 --> 01:29:46,887
I committed no murder.
You must be disappointed.
538
01:29:47,930 --> 01:29:54,102
You committed fraud. You're in
trouble. I can get you out of here.
539
01:29:54,311 --> 01:29:59,817
- I've struggled to get here!
- You've gone as far as you can go.
540
01:30:00,818 --> 01:30:03,987
There's still a million miles to go.
541
01:30:04,154 --> 01:30:07,741
Can you only succeed
by seeing me fail?
542
01:30:07,908 --> 01:30:13,580
God! Even you are going to tell me
what I can and can't do now?
543
01:30:13,747 --> 01:30:20,337
I don't need any rescuing.
But you did, once.
544
01:30:22,422 --> 01:30:29,096
- How do you explain that?
- You didn't beat me. I beat myself.
545
01:30:31,014 --> 01:30:35,269
- Who are you trying to convince?
- Do you want me to prove it?
546
01:30:36,186 --> 01:30:41,150
It's not important, Anton.
It's forgotten.
547
01:30:41,316 --> 01:30:45,404
I'll prove it to you.
Do you want me to prove it?
548
01:30:45,571 --> 01:30:47,197
I do.
549
01:31:52,888 --> 01:31:55,349
Vincent!
550
01:31:55,974 --> 01:32:00,020
Vincent! Where's the shore?
We're too far out!
551
01:32:00,187 --> 01:32:03,357
Do you want to quit? Do you?
552
01:32:05,192 --> 01:32:07,653
No.
553
01:32:29,591 --> 01:32:34,972
Vincent!
How are you doing this, Vincent?
554
01:32:35,764 --> 01:32:39,768
How have you done any of this?
We have to go back.
555
01:32:39,935 --> 01:32:45,732
- No. We're close to the other side.
- Do you want to drown us both?
556
01:32:47,192 --> 01:32:49,945
You want to know how I did it?
557
01:32:50,112 --> 01:32:56,076
This is how I did it. I never
saved anything for the swim back.
558
01:34:39,513 --> 01:34:45,144
You couldn't see, could you?
That night, crossing the street.
559
01:34:46,812 --> 01:34:50,732
You crossed anyway.
560
01:35:04,413 --> 01:35:09,710
If you're still interested,
let me know.
561
01:35:15,090 --> 01:35:18,093
Sorry ...
562
01:35:21,138 --> 01:35:25,684
The wind caught it.
563
01:36:17,110 --> 01:36:23,116
You're flying today, aren't you?
Look at what a mess you're in.
564
01:36:25,619 --> 01:36:31,875
- I have your samples ready.
- I don't need any where I'm going.
565
01:36:36,255 --> 01:36:39,675
You might when you get back.
566
01:36:41,802 --> 01:36:46,431
Everything you need
to last you two lifetimes.
567
01:36:47,975 --> 01:36:53,981
- Why have you done all this?
- So Jerome will always be here.
568
01:36:54,189 --> 01:36:59,319
- Where are you going?
- I'm travelling, too.
569
01:37:01,530 --> 01:37:07,619
- I don't know how to thank you.
- No, no ...
570
01:37:07,828 --> 01:37:13,750
I got the better end of the deal.
I only lent you my body.
571
01:37:13,917 --> 01:37:17,754
You lent me your dream.
572
01:37:26,180 --> 01:37:30,517
Not until you're upstairs.
573
01:38:02,007 --> 01:38:06,386
- What is this?
- New policy.
574
01:38:12,059 --> 01:38:17,022
- Flight got you nervous?
- There's a problem, Lamar.
575
01:38:17,189 --> 01:38:23,153
I never did tell you about my son,
did I? He's a big fan of yours.
576
01:38:26,156 --> 01:38:31,745
Just remember that I was as good
as any and better than most.
577
01:38:31,912 --> 01:38:38,001
- He wants to apply here.
- I could have gone up and back.
578
01:38:38,836 --> 01:38:44,216
Unfortunately, my son's
not all that they promised.
579
01:38:44,383 --> 01:38:49,096
But then,
who knows what he could do?
580
01:38:49,263 --> 01:38:52,349
Right?
581
01:39:06,697 --> 01:39:12,953
For future reference, right-handed
men don't hold it with their left.
582
01:39:13,162 --> 01:39:17,082
Just one of those things.
583
01:39:28,177 --> 01:39:33,390
You're going to miss your flight,
Vincent.
584
01:42:16,804 --> 01:42:21,141
For someone who was never meant
for this world, -
585
01:42:21,308 --> 01:42:25,979
- I'm suddenly having a hard time
leaving it.
586
01:42:26,146 --> 01:42:31,276
Of course, they say every atom in
our bodies was once part of a star.
587
01:42:31,485 --> 01:42:37,574
Maybe I'm not leaving.
Maybe I'm going home.