0 00:00:04,000 --> 00:00:44,860 تــــــــــــــــــرجمــــــــــــــــــة : عمار خالد عبدالعال AMMAR KHALED ABDOLAAL evil.2002@hotmail.com 1 00:00:45,000 --> 00:00:48,760 الكائن الفضائي الانبعاث 1 00:00:48,900 --> 00:02:21,760 تــــــــــــــــــرجمــــــــــــــــــة : عمار خالد عبدالعال AMMAR KHALED ABDOLAAL evil.2002@hotmail.com 1 00:02:22,000 --> 00:00:28,000 يو اس ام اوريغا سفينة الابحاث الطبيه , النظام العسكري المتَّحد 1 00:02:58,240 --> 00:03:01,760 كانت دائماً أمي تقول أنه لا وجود للوحوش 2 00:03:01,840 --> 00:03:03,840 ليسوا حقيقة 3 00:03:05,880 --> 00:03:08,080 لكنهم موجودون 4 00:03:13,920 --> 00:03:15,920 إنها ممتازة 5 00:03:43,080 --> 00:03:44,320 بحذر 6 00:03:44,400 --> 00:03:46,440 سنتيمترين 7 00:03:50,360 --> 00:03:52,160 حسناً 8 00:03:52,560 --> 00:03:55,360 جاهزون 9 00:04:01,200 --> 00:04:03,200 الآن 10 00:04:07,920 --> 00:04:09,560 هاهو 11 00:04:23,040 --> 00:04:25,040 بحذر 12 00:04:37,280 --> 00:04:38,280 التقطه 13 00:04:39,760 --> 00:04:41,320 ماذا بشأنها 14 00:04:41,960 --> 00:04:43,760 هل نستطيع الإبقاء على حياتها؟ 15 00:04:44,320 --> 00:04:46,120 كيف حالها؟ 16 00:04:47,400 --> 00:04:48,760 جيدة 17 00:04:51,880 --> 00:04:53,880 قم بخياطة الجرح 18 00:04:57,400 --> 00:04:58,960 عمل ممتاز 19 00:04:59,040 --> 00:05:00,440 جميعكم 20 00:06:25,960 --> 00:06:28,280 كيف هو حال الرقم 8 اليوم؟ 21 00:06:28,360 --> 00:06:30,440 تبدو بحالة جيدة 22 00:06:31,680 --> 00:06:33,560 الى أي مدى- ممتازة- 23 00:06:33,640 --> 00:06:36,680 و كأنها لم تخضع لتلك التجربة 24 00:06:38,320 --> 00:06:40,400 انظر الى الندب 25 00:06:43,400 --> 00:06:45,280 انظر الى مدى التئام الجرح 26 00:06:45,360 --> 00:06:48,200 إنه منذ 3 أيام فقط- تماماً- 27 00:06:48,280 --> 00:06:50,240 جيد جيداً 28 00:06:50,320 --> 00:06:52,320 جيد فعلاً 29 00:06:54,200 --> 00:06:57,280 سوف نفتخر بك جميعنا 30 00:07:14,120 --> 00:07:16,680 أنا بخير 31 00:07:17,560 --> 00:07:19,480 جربي هذا 32 00:07:26,520 --> 00:07:27,720 يد 33 00:07:28,120 --> 00:07:29,120 اقتربتِ 34 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 إنه قفاز 35 00:07:40,560 --> 00:07:42,560 رقم 8 ؟ 36 00:07:42,880 --> 00:07:44,680 فاكهة 37 00:07:44,760 --> 00:07:46,200 جيد ....إنه كرز 38 00:07:46,280 --> 00:07:48,440 إنها خارقة- بالفعل- 39 00:07:48,520 --> 00:07:53,720 إنها تعمل بطاقة عالية 40 00:07:54,640 --> 00:07:59,760 ماذا عن ذاكرتها؟- هناك فجوات، تشابكات 41 00:08:01,480 --> 00:08:03,240 إنها مسخ 42 00:08:03,320 --> 00:08:04,880 إنها تواجه صعوبات 43 00:08:04,960 --> 00:08:08,680 ناتجة عن عدم الإتزان الحيوي و التي تسبب اختلالات عاطفية و عقلية 44 00:08:08,760 --> 00:08:09,560 انتظر 45 00:08:09,640 --> 00:08:11,040 !لديها ذاكرة 46 00:08:11,120 --> 00:08:13,600 لماذا تمتلك ذاكرة؟ 47 00:08:13,680 --> 00:08:15,920 أحاول أن أخمن لكن ..... ذاكرة وراثية 48 00:08:16,000 --> 00:08:20,400 تناقلتها منذ أجيال بواسطة وحوش الإلين كأنها مصدر قوتها 49 00:08:20,480 --> 00:08:22,360 بالاضافة الى 50 00:08:22,440 --> 00:08:25,520 وجود شكل من أشكال الغريزة 51 00:08:25,600 --> 00:08:27,920 فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني 52 00:08:30,120 --> 00:08:31,280 أقدر ذلك 53 00:08:31,360 --> 00:08:33,520 غبي... طبعاً 54 00:08:33,600 --> 00:08:36,520 فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني 55 00:08:36,600 --> 00:08:38,960 !لم أكن حتى لأفكر بذلك 56 00:08:39,040 --> 00:08:42,240 أنت لم تكن آخر من يفكر بذلك؟- حقاً؟- 57 00:08:42,320 --> 00:08:44,160 إنها ليست مشكلة 58 00:08:44,240 --> 00:08:47,200 ريبلي) ماتت عندما كانت تحاول مسح هذه الفصيلة) 59 00:08:47,280 --> 00:08:49,560 عملياً ، لقد نجحت في ذلك 60 00:08:49,640 --> 00:08:51,880 لا أريدها أن تعود لسابق عهدها 61 00:08:51,960 --> 00:08:54,400 هذا لن يحدث- سوف لن نخبرها بماضيها- 62 00:08:54,560 --> 00:08:57,320 حقاً، و من المفروض أن هذا سيجعلني مرتاح البال 63 00:08:59,360 --> 00:09:01,600 التعريف.... رجاءً 64 00:09:04,440 --> 00:09:06,080 المحاولة من جديد 65 00:09:07,280 --> 00:09:09,400 (شكراً لك سيد (بيرس 66 00:09:09,600 --> 00:09:11,040 الخط السفلي 67 00:09:11,120 --> 00:09:14,560 إنها تنظر لي وهي مبتسمة، سوف أضعها في الأسفل 68 00:09:14,640 --> 00:09:17,840 حسناً، بقدر اختصاصي رقم 8 69 00:09:19,040 --> 00:09:21,040 مصنعة من اللحم 70 00:09:23,520 --> 00:09:26,040 وجوده هنا ربح حقيقي لنا 71 00:09:26,120 --> 00:09:28,480 منذ متى بدأت بانتاجه؟- أيام- 72 00:09:29,280 --> 00:09:31,080 ربما أقل 73 00:09:31,160 --> 00:09:34,720 نحتاج الى عربة شحن- أخبرتك، إنها في الطريق الى هنا- 74 00:10:11,280 --> 00:10:12,280 شوكة 75 00:10:14,080 --> 00:10:15,080 تباً 76 00:10:16,160 --> 00:10:17,600 إنها شوكة 77 00:10:20,200 --> 00:10:21,800 ....كيف 78 00:10:23,640 --> 00:10:25,680 كيف 79 00:10:25,760 --> 00:10:27,160 حصلنا عليكِ؟ 80 00:10:28,160 --> 00:10:29,680 أجل 81 00:10:32,720 --> 00:10:35,240 عمل مجهد. استخدمنا 82 00:10:35,320 --> 00:10:38,440 عينات من الدم، حصلنا عليها من فيوري، على الجليد 83 00:10:38,520 --> 00:10:40,520 حيث متِ 84 00:10:40,600 --> 00:10:43,240 قمنا باعادة تصنيعك. قمنا باستنساخك 85 00:10:48,720 --> 00:10:49,920 هل نمى؟ 86 00:10:50,640 --> 00:10:51,640 أجل 87 00:10:51,720 --> 00:10:53,720 بسرعة كبيرة 88 00:10:56,080 --> 00:10:57,240 إنها ملكة 89 00:10:57,320 --> 00:11:00,000 كيف عرفت ذلك؟ 90 00:11:01,280 --> 00:11:03,040 سوف تُنجِب 91 00:11:03,120 --> 00:11:04,720 سوف تموتون 92 00:11:05,640 --> 00:11:08,120 كل من يعمل في هذه الشركة سيموت 93 00:11:08,200 --> 00:11:09,920 في.... في الشركة؟ 94 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 ويلاند يوتاني 95 00:11:12,520 --> 00:11:14,320 رب عمل (ريبلي) السابق 96 00:11:14,400 --> 00:11:16,120 نمو (تيران) بشكل كبير 97 00:11:16,200 --> 00:11:19,680 إنهم تحت حماية الجيش 98 00:11:21,680 --> 00:11:23,760 أعتقد أنكِ ستجدين 99 00:11:23,840 --> 00:11:27,400 تغيراً كبيراُ منذ الوقت الذي كنتي فيه 100 00:11:27,480 --> 00:11:29,480 أشك في ذلك 101 00:11:29,560 --> 00:11:31,640 نحن لم نكن نسير بشكل عشوائي 102 00:11:31,720 --> 00:11:35,600 هذا هو نظام الجيش، ليس مؤسسة جشعة 103 00:11:37,240 --> 00:11:38,920 هذا لن يغير أي شيء 104 00:11:41,240 --> 00:11:43,240 سوف تموت بجميع الأحوال 105 00:11:44,320 --> 00:11:46,320 كيف تشعرين حيال ذلك الأمر؟ 106 00:11:51,400 --> 00:11:54,520 أتمنى لو أنك تفهمين ما الذي نقوم به هنا 107 00:11:54,600 --> 00:11:58,720 امكانية وجود هذه الفصيلة كان من جراء معاهدة صلح حضارية 108 00:11:58,800 --> 00:12:00,240 معادن جديد، لقاحات 109 00:12:00,320 --> 00:12:03,120 لا شيء يشبه هذا، وجد من قبل 110 00:12:03,200 --> 00:12:04,560 يجب أن تكوني فخورة 111 00:12:07,440 --> 00:12:09,120 أنا كذلك 112 00:12:09,200 --> 00:12:11,200 و الحيوانات نفسها 113 00:12:11,880 --> 00:12:13,840 مدهش 114 00:12:13,920 --> 00:12:15,480 امكانية 115 00:12:15,560 --> 00:12:18,080 لا يصدق. ذات مرة حاولنا جعله أليفاً 116 00:12:19,800 --> 00:12:22,520 انقلب؟ تظاهر بالموت؟ 117 00:12:24,400 --> 00:12:26,840 لا يمكنك تعليمه الخداع 118 00:12:26,920 --> 00:12:28,920 لم لا؟ 119 00:12:29,080 --> 00:12:30,760 نحن نقوم بتعليمك 120 00:12:51,800 --> 00:12:55,520 (حان وقت الاستمتاع بحسن الضيافة (كريستي 121 00:12:55,600 --> 00:12:57,720 عظيم، طعام عسكري 122 00:12:57,800 --> 00:13:01,880 سيبقى حتى تأتي عربة الشحن لنقل هذه الفصيلة 123 00:13:01,960 --> 00:13:03,120 أجل 124 00:13:03,200 --> 00:13:06,040 هذه هي، إذا كان الشعب ودوداً 125 00:13:06,320 --> 00:13:08,080 كيف ذلك؟ 126 00:13:08,160 --> 00:13:09,720 رائع 127 00:13:09,800 --> 00:13:12,520 هل نتوقع أي صعوبات؟ 128 00:13:12,600 --> 00:13:15,840 .من بيريس، أشك في ذلك، لكنك لن تعرف لقد كنا موجودين هنا من قبل 129 00:13:15,920 --> 00:13:18,640 أين الآخرون؟- في مقصورة الشحن- 130 00:13:51,880 --> 00:13:53,360 ما مشكلتك؟ 131 00:13:54,600 --> 00:13:57,080 فقط أتدرب على بعض الأهداف 132 00:13:58,000 --> 00:14:00,040 فريس) لم يشكو) 133 00:14:02,240 --> 00:14:03,440 تباً له 134 00:14:03,880 --> 00:14:05,440 !جون) أنت حقير) 135 00:14:05,520 --> 00:14:08,600 هيا يا رجل، أنت لم تشعر بشيء 136 00:14:18,320 --> 00:14:19,720 السكين 137 00:14:23,360 --> 00:14:25,160 حقيرة 138 00:14:27,120 --> 00:14:28,680 لا تدفعيني 139 00:14:28,760 --> 00:14:30,480 ابقي معنا لفترة 140 00:14:30,560 --> 00:14:34,000 و سوف تري أنه لا يمكنك التلاعب معي 141 00:14:38,480 --> 00:14:41,400 يا ولد، سوف أعطيك شيفرتي السرية 142 00:14:41,920 --> 00:14:44,520 E, A, T, M, E إنها 143 00:14:44,600 --> 00:14:47,400 آسف سيدي، لكن هل يمكنك قولها مرة أخرى؟ 144 00:14:50,040 --> 00:14:53,040 أتعلمين ، ليس المهم كم مرة رأيت 145 00:14:53,120 --> 00:14:57,160 ....مشهد إمرأة مربوطة على كرسي هكذا 146 00:15:00,440 --> 00:15:01,960 ماذا؟ 147 00:15:02,040 --> 00:15:05,400 .فقط خذينا الى 3-0 في الأسفل 148 00:15:05,480 --> 00:15:07,040 عزيزي، انتهينا 149 00:15:07,120 --> 00:15:08,120 فتاة جيدة 150 00:15:09,760 --> 00:15:12,840 لا تقطعي الخط حتى بعد 600 متر 151 00:15:12,920 --> 00:15:14,880 هذا سيجعلهم خائفين بعض الشيء 152 00:15:58,120 --> 00:16:00,480 أنا المسؤول 153 00:16:00,560 --> 00:16:03,000 أهلاً بك هنا 154 00:16:03,080 --> 00:16:06,080 خطوة للأمام من أجل التفتيش عن أي تهريب أو أسلحة 155 00:16:06,160 --> 00:16:11,520 رجاءً إعلام المكتب الطبي عن أي مرض معدٍ 156 00:16:11,600 --> 00:16:15,800 المستوى السابع حتى الثاني عشر محظور على المدنيين 157 00:16:15,880 --> 00:16:18,080 شكراً على تعاونكم 158 00:16:18,440 --> 00:16:20,120 اذهب 159 00:16:23,000 --> 00:16:25,200 ارفع يديك، رجاءً- ماذا؟- 160 00:16:25,280 --> 00:16:27,520 هل يمكنك رفع يديك للأعلى؟ 161 00:16:36,760 --> 00:16:38,760 الأسلحة ممنوعة على متن المركبة، سيدي 162 00:16:40,040 --> 00:16:41,840 وصفتي الخاصة 163 00:16:43,520 --> 00:16:45,320 الطريق خطر جداً 164 00:16:49,160 --> 00:16:51,160 مرحباً سيد بيريس 165 00:16:51,240 --> 00:16:53,120 ما هذا؟ 166 00:16:53,200 --> 00:16:56,640 هل أنتم خائفون من أن نخططف المركبة؟ 167 00:16:56,720 --> 00:16:59,920 فقط نريد التأكد من أنكم لن تزعجوا من على المركبة 168 00:17:00,000 --> 00:17:02,600 خاصة عندما تثملون و أنتم تحملون أسلحة محشوة 169 00:17:02,680 --> 00:17:04,680 نحن في الفضاء 170 00:17:05,920 --> 00:17:07,320 ما بالك؟ 171 00:17:15,760 --> 00:17:17,760 أتريد تفحص الكرسي؟ 172 00:17:22,320 --> 00:17:26,160 إلجين) كان من الصعب حدوث هذا) 173 00:17:26,240 --> 00:17:28,200 لذلك اخترتم مركبتنا 174 00:17:28,280 --> 00:17:32,680 أنت لن ترمي سبب فقركم على، أليس كذلك؟ 175 00:17:32,760 --> 00:17:34,680 قليل من الناس يتعاملون بالنقود اليوم 176 00:17:34,760 --> 00:17:37,880 فقط الذين لا يريدون ابقاء أثر لتعاملاتهم 177 00:17:38,360 --> 00:17:39,840 أنت على سبيل المثال 178 00:17:39,920 --> 00:17:40,880 اشرب؟ 179 00:17:40,960 --> 00:17:42,960 استمر 180 00:17:46,960 --> 00:17:50,920 كنت أظن سيدي أنه 181 00:17:51,000 --> 00:17:56,880 كل ما يجري هنا غير مقبول لدى الكونجرس 182 00:17:58,160 --> 00:17:59,520 من هذا 183 00:17:59,600 --> 00:18:01,760 الشخص الجديد الذي معك على متن المركب؟ 184 00:18:03,240 --> 00:18:04,240 كال 185 00:18:05,200 --> 00:18:07,400 فتاة صغيرة تلعب مع القراصنة 186 00:18:07,640 --> 00:18:09,680 أظن أن اطباعك عنها 187 00:18:09,760 --> 00:18:13,480 أنها سيئة، أليس كذلك؟ 188 00:18:15,080 --> 00:18:20,200 أظن أن لديها بعض الفضول حول صفقتنا هذه 189 00:18:20,320 --> 00:18:24,880 لا أستطيع لومها 190 00:18:25,360 --> 00:18:27,360 إنها عملية عسكرية 191 00:18:27,440 --> 00:18:29,280 !حقاً 192 00:18:30,480 --> 00:18:32,040 إذا لم أكن على خطأ 193 00:18:32,120 --> 00:18:35,400 معظم المختبرات الطبية التابعة للجيش 194 00:18:35,480 --> 00:18:39,800 لا تتواجد في مناطق غير خاضعة للسلطة 195 00:18:39,880 --> 00:18:41,240 ماذا تريد؟ 196 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 أنا؟ 197 00:18:43,080 --> 00:18:44,200 أجل 198 00:18:44,280 --> 00:18:46,320 يومان ثم نقلع 199 00:18:46,400 --> 00:18:49,320 ربما تريد فيرسي عرقلة العمل. أعني 200 00:18:49,400 --> 00:18:51,280 إذا لم أجزم بذلك 201 00:19:15,840 --> 00:19:19,640 رجاءً وجه الحمولة الى مركز المختبرات، المنطقة ج 202 00:19:19,720 --> 00:19:21,720 اتبع هذا الطريق 203 00:19:23,400 --> 00:19:25,400 لا تنحرف عنه 204 00:19:36,240 --> 00:19:38,240 وضع الحمولة مستقر 205 00:19:38,720 --> 00:19:40,720 حياته سليمة 206 00:19:41,360 --> 00:19:43,640 ركود مستمر 207 00:19:55,520 --> 00:19:59,480 يحظر دخول المدنيين الى مركز المختبرات 208 00:19:59,840 --> 00:20:01,840 شكراً 209 00:21:11,840 --> 00:21:15,280 رجاءً- لا يمكنني الاعتماد على طوال القامة- 210 00:21:15,360 --> 00:21:17,040 كيف حالك؟- 211 00:21:17,120 --> 00:21:20,120 ما رأيكِ بشخص ضد شخص؟ ماذا تقولين؟ 212 00:21:25,880 --> 00:21:27,880 لديكِ بعض الحركات 213 00:21:27,960 --> 00:21:29,840 !يا رجل 214 00:21:50,520 --> 00:21:54,680 اذا كنت لا ترغبين في لعب كرة السلة أعرف بعض الألعاب الأخرى 215 00:22:06,080 --> 00:22:08,080 أعطني الكرة 216 00:22:20,280 --> 00:22:22,280 حسناً، لدي لعبة جديدة 217 00:22:22,760 --> 00:22:23,600 !ريبلي 218 00:22:40,160 --> 00:22:41,160 !ريبلي 219 00:22:48,080 --> 00:22:50,080 حصلتِ على الكثير من المرح 220 00:22:52,520 --> 00:22:54,520 ما هذا بحق الجحيم؟ 221 00:23:04,240 --> 00:23:06,160 نوع من التهجين 222 00:23:06,240 --> 00:23:08,240 أجل، سوف تستمر بجعلنا 223 00:23:08,320 --> 00:23:10,760 فخورين جداً 224 00:24:22,960 --> 00:24:26,560 بقي دقيقة و نصف فقط 225 00:24:26,640 --> 00:24:28,440 لطلب هذا البضاعة 226 00:24:28,520 --> 00:24:32,560 ماذا وضعت في هذا الشراب؟ أحماض البطاريات 227 00:24:33,520 --> 00:24:35,320 فقط من أجل اللون 228 00:26:38,160 --> 00:26:40,720 إذاً، نحن نتعلم بسرعة 229 00:26:41,960 --> 00:26:45,360 إنه عرض رائع 230 00:27:02,320 --> 00:27:04,920 ليس من السهل الحصول على هذا 231 00:27:05,840 --> 00:27:08,440 لماذا لا تتمشى قليلاً في الخارج 232 00:27:13,160 --> 00:27:14,160 رائع 233 00:27:14,760 --> 00:27:16,760 أنا آعتذر بشدة 234 00:27:19,160 --> 00:27:21,760 ابق بعيداً عن هذا الشيء 235 00:27:46,160 --> 00:27:48,400 التعريف رجاءً 236 00:27:53,560 --> 00:27:55,560 رجاءً حاول مجدداً 237 00:27:59,160 --> 00:28:01,160 رجاءً حاول مجدداً 238 00:28:04,320 --> 00:28:06,320 شكراً، سيد بيريس 239 00:28:40,520 --> 00:28:41,520 جيد؟ 240 00:28:43,840 --> 00:28:46,040 هل ستقتلني أم ماذا؟ 241 00:28:48,480 --> 00:28:50,480 لا مجال لذلك، هنا؟ 242 00:28:50,560 --> 00:28:52,560 لقد أخذوه منك 243 00:28:52,760 --> 00:28:54,560 أين هو؟ 244 00:28:54,640 --> 00:28:55,920 هل هو على متن السفينة؟ 245 00:28:57,040 --> 00:28:59,440 تقصدين صغيري 246 00:29:01,400 --> 00:29:05,040 .أنا لم أعد أفهم، إذا كانوا قد حصلوا عليه لماذا إذاً يبقون على حياتك؟ 247 00:29:06,400 --> 00:29:08,360 حسناً، إنهم فضوليون 248 00:29:08,440 --> 00:29:10,440 أنا آخر من بقي 249 00:29:19,160 --> 00:29:22,640 انظري، أستطيع ايقاف كل هذا 250 00:29:22,720 --> 00:29:25,560 الألم، هذا الكابوس، هذا كل ما أستطيع تقديمه 251 00:29:34,240 --> 00:29:36,240 ما الذي يجعلك تعتقدين 252 00:29:36,320 --> 00:29:39,000 لن أسمح لك بأن تقومي بذلك؟ 253 00:29:42,560 --> 00:29:44,160 من أنت؟ 254 00:29:44,640 --> 00:29:47,160 ريبلي، نقيب من الدرجة الأولى 255 00:29:48,120 --> 00:29:50,120 رقمي هو 36706 256 00:29:53,120 --> 00:29:55,480 ريبلي ماتت منذ 200 سنة 257 00:29:55,560 --> 00:29:58,000 أنت لست هي 258 00:30:00,040 --> 00:30:02,040 أنا لست هي؟ 259 00:30:08,640 --> 00:30:10,560 من أنا؟ 260 00:30:10,640 --> 00:30:11,920 بحسب اعتقادك 261 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 لقد صنعوك في المختبر 262 00:30:15,480 --> 00:30:17,760 و الآن استخرجوا هذا الشيء منك 263 00:30:18,640 --> 00:30:20,760 الأمر ليس كما تعتقدين 264 00:30:26,480 --> 00:30:28,480 أستطيع أن أشعر بذلك 265 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 خلف عيني 266 00:30:31,760 --> 00:30:33,760 أستطيع سماع صوت حركته 267 00:30:37,440 --> 00:30:40,440 ساعديني على ايقافه قبل أن نفقده 268 00:30:44,480 --> 00:30:46,520 لقد تأخر الوقت 269 00:30:46,600 --> 00:30:48,600 لا يمكنك ايقافه 270 00:30:49,200 --> 00:30:51,200 لا مفر من ذلك 271 00:30:53,800 --> 00:30:55,840 حتى لو كنت أنا هنا 272 00:30:56,920 --> 00:30:59,240 سوف لن تخرجوا أحياء من هنا 273 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 لا أهتم بذلك 274 00:31:03,280 --> 00:31:04,720 حقاً؟ 275 00:31:07,080 --> 00:31:09,080 أستطيع ايقافه 276 00:31:15,160 --> 00:31:16,160 ماذا تنتظرين؟ 277 00:31:17,240 --> 00:31:19,760 اخرجي من هنا، انهم يبحثون عنك 278 00:31:31,360 --> 00:31:34,960 أعتقد أن هذا عمل طائش 279 00:31:35,680 --> 00:31:37,320 أين أصدقاؤها 280 00:31:37,400 --> 00:31:41,280 إنهم يثيرون الفوضى في القاعة، سيدي- .حسناً، جدهم الآن! بهدوء- 281 00:31:41,360 --> 00:31:43,160 ماذا يجري هنا؟ 282 00:31:43,240 --> 00:31:45,840 يبدو أنه رئيس مخادع 283 00:31:46,320 --> 00:31:47,920 أين البقية؟ 284 00:31:48,440 --> 00:31:50,200 صاحب الكرسي 285 00:31:50,280 --> 00:31:52,320 لا تلمسني 286 00:31:52,400 --> 00:31:53,360 أبداً 287 00:31:53,440 --> 00:31:57,480 ألا تريد اخبارنا ما هذا؟- ألا تريد اخباري لحساب من تعمل؟- 288 00:31:57,560 --> 00:31:59,280 ليس لهم علاقة 289 00:31:59,360 --> 00:32:01,040 بهذا الأمر؟ 290 00:32:01,120 --> 00:32:03,840 هل تعلمون ما هي عقوبة الأعمال الإرهابية؟ 291 00:32:03,920 --> 00:32:07,560 .نحن لسنا ارهابيين ألديك شيء لتقوله؟ 292 00:32:07,640 --> 00:32:08,920 لا أهتم إذا كنتم تعلمون 293 00:32:09,000 --> 00:32:11,360 قمتم باحضار ارهابيين على متن سفينتكم 294 00:32:11,440 --> 00:32:14,680 !بقدر ما أعلم، سوف تموتون جميعاً معها 295 00:32:16,120 --> 00:32:18,120 أتفهمون 296 00:32:20,680 --> 00:32:21,680 أجل 297 00:32:22,920 --> 00:32:24,920 أفهم 298 00:32:27,400 --> 00:32:28,480 كريستي 299 00:32:36,080 --> 00:32:37,080 !مكانك 300 00:32:45,800 --> 00:32:48,000 !توقف! ارموا أسلحتكم 301 00:32:48,080 --> 00:32:51,760 و أنت، ارم هذا الشيء و إلا سأفجر رأسه 302 00:32:51,840 --> 00:32:54,160 لا يمكنني القيام بذلك، يا رجل- !ارمه الآن- 303 00:32:54,240 --> 00:32:55,760 أنتم جميعاً موقوفون 304 00:32:55,840 --> 00:32:59,840 تحت القانون رقم 8 : اخفاء أسلحة 305 00:32:59,920 --> 00:33:02,080 و القانون رقم 12 : القتل 306 00:33:02,160 --> 00:33:03,920 اذهب للجحيم 307 00:33:04,000 --> 00:33:05,960 !ضع سلاحك أرضاً 308 00:33:10,960 --> 00:33:13,360 جميعكم، هل أنتم بخير؟ 309 00:33:15,560 --> 00:33:17,160 الأمر سهل، عزيزي الجندي 310 00:33:18,400 --> 00:33:19,560 !رجال الأمن 311 00:33:19,640 --> 00:33:23,080 هناك مشكلة خطيرة في القاعة الرئيسية 312 00:33:23,160 --> 00:33:25,760 لقد كذبت علي أيتها الفتاة 313 00:33:26,920 --> 00:33:30,400 سوف أقتلك .... أتفهمين 314 00:33:30,600 --> 00:33:32,160 نحن رجال الأمن - 315 00:33:32,240 --> 00:33:33,920 لم نفهم- أتسمعون- 316 00:35:10,200 --> 00:35:13,680 إنه يقوم بتجارب محظورة، إنه يقوم بعملية تهجين 317 00:35:13,760 --> 00:35:17,760 أيها المخادع- إنهم يقومون بتهجين مخلوقات الإلين- 318 00:35:17,840 --> 00:35:20,680 إذا أصبح طليقاً سوف يجتاح المركبة 319 00:35:20,760 --> 00:35:24,600 تبدو مثل ساحة للرقص- اخرس- 320 00:35:26,760 --> 00:35:27,600 اسمع 321 00:35:29,200 --> 00:35:32,080 إنتبهوا إذا سمحتم ، هناك خرق للقانون 322 00:35:32,280 --> 00:35:34,280 المختبر الطبي، المستوى 15 323 00:36:26,240 --> 00:36:30,400 تراجعي للخلف ، سوف يتمكن الأطباء و الجنود من مراقبتنا 324 00:36:30,480 --> 00:36:32,600 ماذا عن فريس؟- ليذهب للجحيم- 325 00:36:43,160 --> 00:36:45,160 انتباه إذا سمحتم 326 00:36:45,280 --> 00:36:48,440 عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 3 327 00:36:48,520 --> 00:36:51,040 عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 5 328 00:36:52,000 --> 00:36:55,320 10 ، 8 ، 7 329 00:36:55,400 --> 00:36:57,520 !تحركوا- أخلوا المركبة- 330 00:36:57,760 --> 00:37:00,520 !اذهبوا! اذهبوا- أخلوا المركبة- 331 00:37:10,840 --> 00:37:12,760 هذا ليس تدريب 332 00:37:21,800 --> 00:37:23,960 أخلوا المركبة- 333 00:37:24,800 --> 00:37:28,440 انباه إذا سمحتم، لم يتم العثور على أي انسان 334 00:37:28,520 --> 00:37:32,160 المستوى 21 ، 23 335 00:37:32,720 --> 00:37:33,720 المستوى 38 336 00:37:34,160 --> 00:37:35,200 المستوى 39 337 00:37:42,160 --> 00:37:44,840 إخلوا المركبة ، توجهوا الى مراكب النجاة 338 00:37:46,320 --> 00:37:47,960 هذا ليس تدريب 339 00:37:48,320 --> 00:37:50,560 شكراً على تعاونكم 340 00:38:54,880 --> 00:38:57,920 سوف أقتلك، أيها الحقير 341 00:39:02,520 --> 00:39:03,720 !تحرك! هيا 342 00:39:03,800 --> 00:39:06,360 المركبة الأخيرة جاهزة- !اصعد- 343 00:39:12,480 --> 00:39:13,480 !هيا 344 00:39:13,560 --> 00:39:16,280 اكتمل الإخلاء الآن 345 00:39:24,720 --> 00:39:25,760 قنبلة 346 00:40:17,720 --> 00:40:19,680 تحذير ، تحذير 347 00:40:20,160 --> 00:40:22,320 لم يكتمل الإخلاء 348 00:40:22,400 --> 00:40:25,520 هناك مدنيون 349 00:40:25,600 --> 00:40:27,480 : تحذير ، H في المنطقة 350 00:40:27,560 --> 00:40:30,640 المركبة الأم غير صالحة للبشر 351 00:40:38,560 --> 00:40:41,520 الجين) ، هيا يا رجل ، تحرك)- حسناً- 352 00:41:59,000 --> 00:42:01,560 الجين! الجين! ، أين أنت؟ 353 00:42:16,120 --> 00:42:18,120 !الجين 354 00:42:54,080 --> 00:42:56,080 !الجين 355 00:42:56,680 --> 00:42:57,960 !الجين 356 00:42:58,040 --> 00:42:59,080 !الجين 357 00:42:59,160 --> 00:43:00,160 !الجين 358 00:43:02,080 --> 00:43:03,080 !الجين 359 00:43:04,160 --> 00:43:05,880 ساعدني- ارفعه- 360 00:43:05,960 --> 00:43:08,480 !هيا ، ارفعه- !ابتعد عن الطريق- 361 00:43:08,560 --> 00:43:11,880 تباً 362 00:43:13,600 --> 00:43:16,400 ما هذا الشيء؟- 363 00:43:22,080 --> 00:43:23,640 كال، انبطحي أرضاً 364 00:43:23,720 --> 00:43:26,120 ما هذا الشيء؟- لا تطلق- 365 00:43:26,200 --> 00:43:28,000 إنه في مقدمة المركبة 366 00:43:29,440 --> 00:43:30,920 !ما هذا 367 00:43:31,000 --> 00:43:33,360 !هيا. يجب أن نذهب 368 00:43:33,440 --> 00:43:34,440 !عد الى هنا 369 00:43:37,360 --> 00:43:38,960 يجب أن نذهب 370 00:43:39,040 --> 00:43:40,480 !هيا ، كال 371 00:43:40,560 --> 00:43:42,560 افتح هذا الباب 372 00:43:42,680 --> 00:43:44,680 لا أستطيع فتحه 373 00:43:44,960 --> 00:43:47,520 لا أستطيع فتح هذا الباب 374 00:43:50,520 --> 00:43:52,320 يجب أن نعود للخلف 375 00:43:53,600 --> 00:43:55,680 لن أعود للخلف. عودي وحدك 376 00:44:20,440 --> 00:44:21,680 ما هذا؟ 377 00:44:23,680 --> 00:44:25,720 أهذا ما كنت تحلمين به؟ 378 00:44:27,800 --> 00:44:29,800 اتركوه بمفرده 379 00:44:38,840 --> 00:44:41,440 ماذا علينا أن نفعل الآن؟ 380 00:44:41,520 --> 00:44:43,880 ماذا يجب أن نفعل نخرج هذا الشيطان من هنا 381 00:44:43,960 --> 00:44:45,360 ماذا لو كان هناك المزيد منهم؟ 382 00:44:46,720 --> 00:44:49,720 يجب أن نبقى هنا و ندع الجنود يتصرفون 383 00:44:49,960 --> 00:44:52,160 و أين هم الجنود؟ 384 00:44:52,240 --> 00:44:54,240 إنهم ميتون 385 00:44:54,440 --> 00:44:56,640 إذا لسنا بحاجة اليهم 386 00:44:56,720 --> 00:44:57,640 تراجع للخلف 387 00:44:57,720 --> 00:44:58,560 أنت 388 00:44:58,640 --> 00:44:59,360 توقف 389 00:44:59,440 --> 00:45:01,080 لست المسؤولة هنا 390 00:45:03,720 --> 00:45:06,520 هذا الشيء قتل صديقي 391 00:45:06,600 --> 00:45:08,920 إنه مشروعك الفاشل 392 00:45:09,000 --> 00:45:09,960 أجل 393 00:45:10,040 --> 00:45:13,280 دعني أقوم بذلك- يجب القيام بذلك الآن- 394 00:45:13,520 --> 00:45:15,520 كم بقي منهم؟ 395 00:45:15,600 --> 00:45:17,600 كم بقي منهم؟ 396 00:45:29,600 --> 00:45:31,600 سيكون هناك المزيد منهم 397 00:45:33,040 --> 00:45:34,160 إذا 398 00:45:35,320 --> 00:45:38,120 ماذا علينا أن نفعل للخروج من هذه المركبة؟ 399 00:45:40,360 --> 00:45:41,800 لا يمكننا الخروج 400 00:45:41,880 --> 00:45:44,040 ربما ليس المركبة 401 00:45:45,320 --> 00:45:46,560 لنذهب 402 00:45:46,640 --> 00:45:50,240 لا، انتظر لحظة، لقد كانت تحمل أحدهم داخها 403 00:45:50,320 --> 00:45:52,680 رين) قام باستنساخك لأنها تحمل أحدهم داخلها) 404 00:45:53,520 --> 00:45:55,160 إنها ليست بشر 405 00:45:55,240 --> 00:45:59,080 لقد كانت جزء من تجربته 406 00:45:59,160 --> 00:46:01,960 لم أسأل ماذا تكون 407 00:46:02,040 --> 00:46:04,800 يجب علينا تركها- ستأتي معنا- 408 00:46:04,880 --> 00:46:06,960 لا يمكننا الوثوق بها 409 00:46:07,040 --> 00:46:08,600 أنا لا أثق بأي شخص 410 00:46:12,320 --> 00:46:16,680 إذا كنتم تريدون النجاة عليكم البقاء سوياً، مفهوم؟ 411 00:46:28,000 --> 00:46:29,640 هيلارد، يجب أن نذهب 412 00:46:29,720 --> 00:46:32,000 لم ينته الأمر بعد، علينا الخروج 413 00:46:59,800 --> 00:47:01,800 احتفظي به كتذكار جميل 414 00:47:09,920 --> 00:47:12,040 لا أصدق أنك قمت بذلك 415 00:47:12,120 --> 00:47:13,280 قمت بماذا؟ 416 00:47:13,360 --> 00:47:15,840 قتلت أحدهم، إنه أشبه بقتل طفلك 417 00:47:15,920 --> 00:47:17,920 لقد اعترض طريقي فقط 418 00:47:46,360 --> 00:47:47,440 من تظن نفسك؟ 419 00:47:47,520 --> 00:47:49,240 سانْتا كلُوز 420 00:47:50,160 --> 00:47:52,840 ظننت أنهم قتلوك 421 00:47:53,120 --> 00:47:55,120 أين إلجين؟ 422 00:47:59,080 --> 00:48:00,040 تباً 423 00:48:00,120 --> 00:48:03,400 ماذا لو ذهبوا لمركبتنا؟- ربما هم في طريقهم اليها- 424 00:48:03,480 --> 00:48:06,040 القسم ف، ربما هم هناك- لن يكونوا هناك- 425 00:48:06,120 --> 00:48:09,120 إذا أطلقوا أحدهم فسوف يأتي 426 00:48:09,200 --> 00:48:10,200 الى هنا 427 00:48:11,280 --> 00:48:13,360 حيث يوجد اللحم 428 00:48:13,440 --> 00:48:14,560 أجل 429 00:48:14,640 --> 00:48:17,480 لكي نختصر بعض الوقت دعنا نترك العاجز خلفنا 430 00:48:19,320 --> 00:48:22,760 لا مخالفات يا رجل- 431 00:48:22,840 --> 00:48:26,760 (لن يبقى أحد، حتى أنت (جون 432 00:48:27,960 --> 00:48:32,200 ما هو أسرع طريق للخروج؟- بعد برج التبريد يوجد مصعد- 433 00:48:32,280 --> 00:48:35,560 سيأخذنا من أعلى المركبة الى الأسفل حيث المستوى الأول 434 00:48:35,640 --> 00:48:39,680 مباشرة باتجاه رصيف اقلاع المركبات- يبدو معقولاً، لنقم بذلك- 435 00:48:40,920 --> 00:48:41,920 نحن نتحرك 436 00:48:43,320 --> 00:48:44,040 ماذا؟ 437 00:48:44,120 --> 00:48:46,960 المركبة تتحرك ، إنني أشعر بذلك 438 00:48:47,040 --> 00:48:50,840 لا مجال لا يمكن ذلك 439 00:48:51,400 --> 00:48:53,320 إنها على حق 440 00:48:53,400 --> 00:48:59,000 يبدو أنها كذلك منذ بداية هجوم الإلين- إنها أحد إجراء الطوارئ الأولية- 441 00:48:59,080 --> 00:49:02,400 أي مشكلة خطيرة، المركبة سوف تتجه آلياً نحو القاعدة 442 00:49:02,480 --> 00:49:04,640 أكنت تنوي إخبارنا بذلك؟ 443 00:49:04,720 --> 00:49:06,400 لم يسألني أحد 444 00:49:06,480 --> 00:49:08,200 ما هي القاعدة؟ 445 00:49:11,920 --> 00:49:12,920 الأرض 446 00:49:14,480 --> 00:49:16,600 !رائع الأوغاد 447 00:49:16,680 --> 00:49:20,080 الأرض؟ أفضل البقاء هنا مع هذه المخلوقات على الذهاب هناك 448 00:49:20,160 --> 00:49:22,240 كم بقي على وصولنا إليها؟ 449 00:49:22,320 --> 00:49:23,960 ثلاث ساعات على الأرجح 450 00:49:24,040 --> 00:49:26,080 يجب أن نفجر المركبة 451 00:49:26,160 --> 00:49:28,800 كال! لن تقومي بتفجير المركبة 452 00:49:28,880 --> 00:49:31,080 ليس و نحن على متنها 453 00:49:31,160 --> 00:49:34,760 سنخرج من السفينة أولاً بعدها إفعلي ما تشائين، حسناً؟ 454 00:49:37,000 --> 00:49:40,000 الأرض، تباً 455 00:49:47,280 --> 00:49:49,280 الطريق خالٍ 456 00:49:55,360 --> 00:49:57,360 ريبلي 457 00:50:00,880 --> 00:50:04,480 أظن أنك مررت بمثل هذا الموقف من قبل 458 00:50:04,840 --> 00:50:06,640 صحيح 459 00:50:08,720 --> 00:50:10,200 إذاً 460 00:50:10,280 --> 00:50:12,280 ماذا فعلت عندها؟ 461 00:50:14,640 --> 00:50:16,640 قُتلت 462 00:50:41,920 --> 00:50:43,920 !ليس من هنا 463 00:50:49,200 --> 00:50:51,200 ريبلي 464 00:50:57,160 --> 00:50:59,160 ريبلي، تعالي 465 00:51:01,400 --> 00:51:04,320 ريبلي، ليس لدينا الوقت لمشاهدة هذا 466 00:51:08,680 --> 00:51:10,680 ريبلي، لا 467 00:53:07,400 --> 00:53:09,400 اقتليني 468 00:53:19,200 --> 00:53:21,200 اقتليني 469 00:54:59,720 --> 00:55:01,720 لا تفعلي ذلك 470 00:55:09,760 --> 00:55:11,760 لا أفعل ماذا؟ 471 00:55:23,600 --> 00:55:25,600 ما هو الشيء المهم؟ 472 00:55:26,000 --> 00:55:28,000 لقد أنفقت الكثير من الذخيرة 473 00:55:28,200 --> 00:55:30,200 لنذهب 474 00:55:31,760 --> 00:55:33,760 ربما هم أصدقاؤها 475 00:56:40,800 --> 00:56:44,000 هل أنا أحلم؟ ألسنا نحن من أحضر هؤلاء؟ 476 00:56:44,120 --> 00:56:46,560 أجل، نحن من أحضرهم 477 00:56:46,680 --> 00:56:49,240 هيا استمر في التقدم 478 00:57:19,680 --> 00:57:21,720 !ابتعدوا عني 479 00:57:21,840 --> 00:57:22,720 !ابتعدوا 480 00:57:23,320 --> 00:57:25,120 !ابتعدوا عني !ابتعدوا عني 481 00:57:25,240 --> 00:57:27,000 ارم ذلك العود- !ابتعدوا عني- 482 00:57:27,120 --> 00:57:27,800 !ارمه 483 00:57:27,920 --> 00:57:30,280 !ابتعدوا عني 484 00:57:31,800 --> 00:57:33,760 !ابتعدوا عني 485 00:57:35,200 --> 00:57:37,160 من أنتم؟ 486 00:57:37,400 --> 00:57:39,200 ماذا يحدث هنا؟ 487 00:57:39,320 --> 00:57:40,360 اهدأ 488 00:57:40,480 --> 00:57:43,280 نحن نطارد ذلك الشبح الذي على المركبة 489 00:57:44,960 --> 00:57:45,920 مركبة؟ 490 00:57:46,040 --> 00:57:47,120 أي مركبة؟ 491 00:57:48,440 --> 00:57:49,520 أين أنا؟ 492 00:57:49,640 --> 00:57:51,000 لقد كنت في (كرييو) ، حسناً؟ 493 00:57:51,120 --> 00:57:53,480 (و كنت متجهاً الى (زاريم 494 00:57:53,600 --> 00:57:56,040 كنت أحد أفراد طاقم عمل في مصفاة للنيكل 495 00:57:56,720 --> 00:57:58,120 ....استيقظت 496 00:57:58,240 --> 00:57:59,880 لا أفهم 497 00:58:01,440 --> 00:58:03,360 يا الهي. لقد رأيت 498 00:58:03,480 --> 00:58:05,440 شيءً فظيعاً جداً 499 00:58:07,000 --> 00:58:10,760 سوف تأتي معنا، المكان خطير جداً هنا 500 00:58:20,840 --> 00:58:21,800 دعه 501 00:58:22,200 --> 00:58:24,520 تباً لك! لن نتركه هنا 502 00:58:24,640 --> 00:58:26,560 يوجد أحدهم في داخله 503 00:58:27,360 --> 00:58:29,320 أستطيع أن أشم رائحته 504 00:58:31,920 --> 00:58:33,880 في داخلي؟ 505 00:58:35,600 --> 00:58:37,280 في داخلي؟ ما هو؟ 506 00:58:37,400 --> 00:58:41,320 لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني 507 00:58:41,440 --> 00:58:42,680 إنها مخاطرة 508 00:58:43,840 --> 00:58:45,200 ما الذي يوجد داخلي؟ 509 00:58:45,320 --> 00:58:49,000 لا يمكننا تركه هنا- لقد أتينا الى هنا لإيقاف انتشارهم- 510 00:58:49,120 --> 00:58:51,680 ما الذي يوجد داخلي؟- هل يمكنك ايقافه؟- 511 00:58:51,760 --> 00:58:54,160 لا يمكنني هنا ثم ليس لدينا الوقت الكافي 512 00:58:54,280 --> 00:58:55,680 المختبر معطل 513 00:58:55,800 --> 00:58:57,840 .يمكنني القيام بذلك. مؤخرة الرأس 514 00:58:57,960 --> 00:59:00,040 لا ألم، ربما هي أفضل طريقة 515 00:59:00,160 --> 00:59:01,160 ماذا يوجد في داخلي؟ 516 00:59:01,280 --> 00:59:02,720 ربما هناك طريقة أخرى 517 00:59:02,840 --> 00:59:05,920 ماذا لو قمنا بتجميده؟- !ماذا بحق الجحيم يوجد في داخلي؟- 518 00:59:16,640 --> 00:59:19,000 هناك وحش داخل صدرك 519 00:59:19,760 --> 00:59:21,880 هؤلاء الناس قاموا باختطاف مركبتك 520 00:59:22,000 --> 00:59:24,720 و قاموا ببيعك 521 00:59:24,840 --> 00:59:27,200 لهذا الشخص 522 00:59:27,680 --> 00:59:30,240 الذي وضع أحد وحوش الإلين داخلك 523 00:59:30,720 --> 00:59:33,080 إنه فعلاً شرير 524 00:59:33,440 --> 00:59:34,960 و في غضون ساعات 525 00:59:35,080 --> 00:59:37,720 سوف يخرج مفجراً صدرك 526 00:59:37,840 --> 00:59:40,240 و أنت سوف تموت 527 00:59:45,360 --> 00:59:47,120 هل لديك أي سؤال آخر؟ 528 00:59:53,800 --> 00:59:55,880 من أنت؟ 529 00:59:57,240 --> 00:59:59,600 أنا والدة ذلك الوحش 530 01:00:02,560 --> 01:00:05,320 انظر، إذا قمنا بتجميده 531 01:00:05,440 --> 01:00:08,000 سيتمكن الأطباء من ازالته لاحقاً 532 01:00:18,960 --> 01:00:21,680 .هناك فوضى في الأسفل هل هنا طريق آخر؟ 533 01:00:21,800 --> 01:00:22,640 !فريس 534 01:00:23,480 --> 01:00:25,440 سوف تترك الكرسي 535 01:00:27,640 --> 01:00:29,480 أعلم 536 01:00:29,600 --> 01:00:31,560 سنقوم بمناورة 537 01:00:31,720 --> 01:00:33,680 أجل. كما فعلنا سابقاً 538 01:00:33,800 --> 01:00:34,760 أجل 539 01:00:39,440 --> 01:00:41,640 يجب أن يكون هناك خزان للتبريد 540 01:00:41,760 --> 01:00:44,120 ليفتح أحدكم الصمام 541 01:00:44,280 --> 01:00:47,000 القذرون لا يمكنهم القيام بذلك، أليس كذلك؟ 542 01:00:57,560 --> 01:00:59,560 نحن في أسفل المركبة 543 01:01:00,840 --> 01:01:03,920 يجب أن نذهب عبر المطبخ، ربما 90 قدماً 544 01:01:04,040 --> 01:01:06,440 إلى المصعد على الجانب الآخر 545 01:01:07,000 --> 01:01:08,760 لا أحب هذا 546 01:01:08,880 --> 01:01:10,560 ما الذي تحبينه إذاً؟ 547 01:01:11,480 --> 01:01:12,840 !ذلك المصاص 548 01:01:12,960 --> 01:01:15,320 هل أنت واثق من المسافة؟ 549 01:01:15,440 --> 01:01:17,200 أجل 550 01:01:18,080 --> 01:01:20,000 هل أنت مستعدّ للتبلّل؟ 551 01:01:20,120 --> 01:01:22,080 أجل 552 01:01:27,040 --> 01:01:29,080 كريستي، أتقدم لي معروفاً 553 01:01:29,200 --> 01:01:31,200 عندما نصل الى السطح 554 01:01:31,320 --> 01:01:33,480 لا سباحة على الظهر؟ 555 01:04:59,080 --> 01:05:00,200 يا الهي 556 01:05:12,720 --> 01:05:14,400 إنه فخ 557 01:05:14,520 --> 01:05:16,480 إنه كمين 558 01:06:40,880 --> 01:06:43,080 إنه لا يتحطم، أعطني سلاحك 559 01:06:44,960 --> 01:06:47,440 أنت فعلاً ساذجة 560 01:06:47,560 --> 01:06:48,680 !لا 561 01:06:58,280 --> 01:06:59,640 !لا 562 01:07:07,880 --> 01:07:09,600 !لقد قتلتها 563 01:07:09,720 --> 01:07:11,680 !أنت حقير 564 01:07:15,360 --> 01:07:16,520 !سأقتلك 565 01:07:19,280 --> 01:07:21,240 أقفل الباب 566 01:07:36,160 --> 01:07:37,280 !كريستي 567 01:07:37,400 --> 01:07:38,880 تسلق 568 01:07:39,000 --> 01:07:40,480 !تسلق! هيا 569 01:07:40,880 --> 01:07:42,680 !هيا 570 01:07:42,800 --> 01:07:45,080 !تحرك 571 01:07:45,560 --> 01:07:47,520 !الطريق مسدود 572 01:08:18,920 --> 01:08:20,200 !إنزل 573 01:08:32,600 --> 01:08:34,360 !جون 574 01:08:35,360 --> 01:08:37,400 ساعدني 575 01:08:38,920 --> 01:08:39,880 !جون 576 01:08:44,440 --> 01:08:46,400 !مت ، أيها الحقير 577 01:08:48,400 --> 01:08:49,360 نحن فرقة رائعة، أليس كذلك؟ 578 01:09:05,880 --> 01:09:07,840 !كريستي 579 01:09:36,320 --> 01:09:37,440 !كريستي 580 01:09:37,560 --> 01:09:39,200 !كريستي 581 01:09:42,080 --> 01:09:43,400 !لا 582 01:09:43,560 --> 01:09:44,920 !كريستي 583 01:09:45,880 --> 01:09:47,520 !كريستي 584 01:09:47,840 --> 01:09:49,160 !ماذا تفعل؟ 585 01:09:49,800 --> 01:09:51,160 !لا تقم بذلك 586 01:09:51,280 --> 01:09:52,480 !لا تفعل 587 01:09:52,600 --> 01:09:54,560 !يمكننا القيام بذلك 588 01:09:55,480 --> 01:09:56,000 !لا 589 01:10:01,200 --> 01:10:02,000 !تباً 590 01:10:47,560 --> 01:10:49,320 من هذا الطريق 591 01:10:52,720 --> 01:10:54,480 هيا 592 01:10:59,120 --> 01:11:01,280 !عزيزتي، أنا سعيد لرؤيتك 593 01:11:01,400 --> 01:11:04,040 اعتقدت أن هذا المخلوق نال منك هل أصبت؟ 594 01:11:04,160 --> 01:11:06,120 أنا بخير 595 01:11:06,240 --> 01:11:07,720 لقد حصلت على الدرع؟ 596 01:11:07,840 --> 01:11:09,440 أجل ، هيا 597 01:11:09,560 --> 01:11:11,520 لقد أصبت في الصدر ، لقد رأيتك 598 01:11:32,160 --> 01:11:34,120 أنت روبوت 599 01:11:36,200 --> 01:11:37,560 ساقطة 600 01:11:37,680 --> 01:11:40,760 كال الصغيرة، أنا مندهش كان يجب أن أعلم- 601 01:11:41,240 --> 01:11:43,560 لا يوجد بشر بلا انسانية 602 01:11:43,680 --> 01:11:46,080 ظننت أن التخليق منطقي 603 01:11:46,200 --> 01:11:48,160 !أنت فقط مجنونة كبيرة 604 01:11:48,640 --> 01:11:49,880 أنت روبوت؟ 605 01:11:50,000 --> 01:11:52,040 أنت من الجيل الثاني، أليس كذلك؟ 606 01:11:53,240 --> 01:11:55,200 أنت ذاتية التشغيل؟ 607 01:11:55,400 --> 01:11:58,360 روبوت صمم بواسطة روبوت، صحيح؟ 608 01:11:59,800 --> 01:12:00,880 تذكرت 609 01:12:01,000 --> 01:12:04,360 أرادوا أن يقوموا باحياء الصناعة التخليقية 610 01:12:04,480 --> 01:12:06,440 بدلاً من ذلك قاموا بدفنه 611 01:12:06,560 --> 01:12:09,440 إنهم لا يحبون أن يملي عليهم أحد ما يجب فعله 612 01:12:09,800 --> 01:12:11,760 الحكومة طلبت إستدعاءاً 613 01:12:12,000 --> 01:12:13,960 الآن 614 01:12:14,080 --> 01:12:17,280 سمعت أن القليل منهم فقط موجودون 615 01:12:17,440 --> 01:12:20,480 لم أظن يوماً أني سأرى أحدهم 616 01:12:20,600 --> 01:12:22,840 رائع 617 01:12:24,560 --> 01:12:26,520 هل يمكننا المغادرة الآن؟ 618 01:12:28,360 --> 01:12:30,320 كم بقي حتى نهبط؟ 619 01:12:30,440 --> 01:12:31,520 أقل من ساعتين 620 01:12:31,640 --> 01:12:35,440 فريس، لديك المفتاح؟ ربما تحتاجين فقط لتغيرالزيت 621 01:12:35,560 --> 01:12:37,040 عفواً.. الدخول ممنوع 622 01:12:37,160 --> 01:12:39,160 سوف أحطمك 623 01:12:39,280 --> 01:12:40,960 و كأنك لم تحطم روبوتاً من قبل 624 01:12:41,080 --> 01:12:44,400 إذا وصل رين للكمبيوتر سوف يقتلنا جميعاً 625 01:12:44,520 --> 01:12:47,080 يجب أن نجد محطة- ليس في هذا المستوى- 626 01:12:47,160 --> 01:12:48,440 علينا العودة للخلف 627 01:12:48,560 --> 01:12:49,840 لا يمكن ذلك 628 01:12:49,960 --> 01:12:52,360 أنا لا أعرف الشيفرة السرية الخاصة برين- ساعدني- 629 01:12:54,240 --> 01:12:55,200 كال 630 01:12:56,840 --> 01:12:57,800 لا 631 01:12:57,920 --> 01:12:59,840 لا أستطيع 632 01:12:59,960 --> 01:13:03,320 أنت من التصاميم الجديدة يمكنك الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي 633 01:13:03,440 --> 01:13:07,000 .لا أستطيع ، لقد تعطل الموصل خاصتي سوف نموت جميعاً 634 01:13:07,120 --> 01:13:08,080 كال 635 01:13:08,200 --> 01:13:10,800 يمكنك فعلها بالطريقة اليدوية أنت ماهرة بذلك 636 01:13:10,920 --> 01:13:13,400 هناك موصلات في الأعلى 637 01:13:15,880 --> 01:13:17,840 كال 638 01:13:21,840 --> 01:13:24,000 أنت مبرمجة من أجل ذلك؟ 639 01:13:24,120 --> 01:13:26,080 لا تجبريني على فعل هذا 640 01:13:26,200 --> 01:13:27,880 لا تجبريني على قتلك 641 01:13:29,480 --> 01:13:31,600 لا أريد الذهاب هناك 642 01:13:32,600 --> 01:13:34,360 .إن داخلي أشبه بالسائل هذا ليس حقيقي 643 01:13:34,480 --> 01:13:38,560 يمكنك تدمير المركبة قبل وصولها الى الأرض 644 01:13:38,680 --> 01:13:40,480 و قتلهم جميعاً 645 01:13:50,520 --> 01:13:53,080 أعطهم بعض الوقت للخروج 646 01:13:56,160 --> 01:13:57,120 تباً 647 01:13:57,240 --> 01:13:58,040 أي شيء؟ 648 01:13:58,160 --> 01:13:59,800 تماسكي 649 01:14:04,280 --> 01:14:07,440 هناك خرق في القسم 7 ، و القسم 3 650 01:14:07,880 --> 01:14:09,840 القسم 9 معطل 651 01:14:11,240 --> 01:14:13,600 بقي 86 دقيقة للوصول للأرض 652 01:14:13,720 --> 01:14:16,280 لقد استهلكنا الكثير من الطاقة 653 01:14:18,600 --> 01:14:21,080 لا أستطيع تفجير المركبة 654 01:14:22,600 --> 01:14:24,560 إذاً لنحطمها 655 01:14:38,000 --> 01:14:39,880 أنا بخير 656 01:14:41,800 --> 01:14:43,760 حقاً 657 01:14:44,080 --> 01:14:46,040 أشعر بتحسن 658 01:14:46,840 --> 01:14:49,040 أعيد تشغيل المستوى الأرضي 659 01:14:49,240 --> 01:14:50,480 الوقت المتبقي حتى الانفجار 660 01:14:50,600 --> 01:14:52,560 43دقيقة و 8 ثواتي 661 01:14:54,320 --> 01:14:55,840 نظفي الطريق الى المركبة 662 01:14:57,800 --> 01:14:59,560 ثم جهزيها للإقلاع 663 01:15:28,120 --> 01:15:29,880 الرجاء الانتظار 664 01:15:34,840 --> 01:15:38,080 تجاوز لمستوى الطوارئ في القطاع 45 من المستوى الأول 665 01:15:41,120 --> 01:15:43,720 إنه راين. على الأرجح وصل الى المركبة 666 01:15:56,680 --> 01:15:59,400 أيها الأب ، حدد موقع فاصل الطاقة، أجب 667 01:16:02,400 --> 01:16:04,360 أيها الأب 668 01:16:04,760 --> 01:16:05,720 أيها الأب 669 01:16:10,640 --> 01:16:13,200 إنه ميت 670 01:16:16,640 --> 01:16:18,160 دخيل في المستوى الأول 671 01:16:18,280 --> 01:16:22,120 جميع الإلين، توجهوا إلى المستوى الأول 672 01:16:22,240 --> 01:16:24,200 نلت من ذلك الحقير 673 01:16:29,360 --> 01:16:30,280 تباً 674 01:16:30,400 --> 01:16:32,520 ديعني أرى- لا تلمسيني- 675 01:16:32,640 --> 01:16:33,440 هيا 676 01:16:33,760 --> 01:16:36,440 أظنك تجدين هذا ممتع 677 01:16:38,640 --> 01:16:41,120 لقد وجدت الكثير من الأشياء الممتعة مؤخراً 678 01:16:41,520 --> 01:16:43,480 لا أظن أنها كذلك 679 01:16:51,240 --> 01:16:53,200 لماذا تستمرين في العيش؟ 680 01:16:55,600 --> 01:16:57,960 كيف يمكنك العيش على هذه الحال؟ 681 01:16:59,280 --> 01:17:01,240 لا يوجد إختيارات 682 01:17:04,920 --> 01:17:07,680 على الأقل جزء منكي بشري 683 01:17:08,920 --> 01:17:10,440 أنا فقط 684 01:17:10,560 --> 01:17:11,840 انظر إلي 685 01:17:12,760 --> 01:17:14,880 أنا مقرفة 686 01:17:16,520 --> 01:17:18,480 لماذا أتيت الى هنا؟ 687 01:17:19,000 --> 01:17:21,080 لأقتلك، أتذكرين؟ 688 01:17:21,200 --> 01:17:23,160 قبل النداء 689 01:17:23,280 --> 01:17:25,720 استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي 690 01:17:25,840 --> 01:17:29,520 كل أمر سري قامت الحكومة بتخبأته هنا 691 01:17:29,640 --> 01:17:32,600 أنت و وحوش الإلين 692 01:17:32,720 --> 01:17:37,080 حتى طاقم المركبة، كنت أعرف أنهم لو نجحوا ستكون نهايتهم 693 01:17:37,200 --> 01:17:40,160 لماذا تهتمين بما يحصل لهم؟ 694 01:17:40,920 --> 01:17:43,000 لأنني مبرمجة من أجل ذلك 695 01:17:43,720 --> 01:17:45,960 أنت مبرمجة لتكوني غبية؟ 696 01:17:47,120 --> 01:17:50,040 أنت الطراز الغبي الجديد الذي صنعوه؟ 697 01:17:50,160 --> 01:17:51,760 !هيا 698 01:17:54,240 --> 01:17:56,200 أظن أننا اقتربنا 699 01:17:57,360 --> 01:17:59,320 !إنها ليست بعيدة 700 01:17:59,480 --> 01:18:02,200 !أنا متعب جداً- !يمكنك أن تنام عندما تموت- 701 01:18:13,240 --> 01:18:15,440 هذا ليس جيداً، صحيح؟ 702 01:18:16,120 --> 01:18:18,080 أظن أننا بجوار العش 703 01:18:18,240 --> 01:18:20,920 يجب أن نذهب من طريق آخر- ليس لدينا وقت- 704 01:18:21,040 --> 01:18:23,000 لدينا 90 دقيقة- ليس الكثير- 705 01:18:23,120 --> 01:18:24,080 ماذا؟ 706 01:18:24,720 --> 01:18:27,840 ماذا تفعلين أيها الروبوت؟- لنذهب، هيا- 707 01:18:27,960 --> 01:18:30,040 أتريدين أن تموتي هنا 708 01:18:30,160 --> 01:18:32,120 مع عائلتك، هذا رائع 709 01:18:32,240 --> 01:18:34,200 لكنني أخطط لأن أعيش 710 01:18:34,320 --> 01:18:37,040 إذا قامت هذه الكتلة البلاستيكية بأي شيء 711 01:18:37,160 --> 01:18:39,120 سوف أقتلها 712 01:18:40,080 --> 01:18:41,640 سأقتلك 713 01:18:41,760 --> 01:18:45,200 هل هذا مفهوم؟ أم يجب أن أرسمه لك على شكل تخطيطي؟ 714 01:18:46,040 --> 01:18:47,280 أنت 715 01:18:49,160 --> 01:18:51,120 أتريدين تذكاراً آخراً؟ 716 01:18:58,840 --> 01:19:00,280 كم بقي لنصل الى المركبة؟ 717 01:19:00,400 --> 01:19:01,800 100يارد 718 01:19:12,600 --> 01:19:14,560 ريبلي؟ 719 01:19:15,800 --> 01:19:17,760 ريبلي؟ 720 01:19:18,400 --> 01:19:20,360 !هيا 721 01:19:20,520 --> 01:19:22,480 ريبلي، يجب أن نذهب 722 01:19:24,440 --> 01:19:27,960 إنني أسمعهم، إنهم قريبون جداً 723 01:19:28,840 --> 01:19:31,000 ...ريبلي- إنها الملكة- 724 01:19:31,120 --> 01:19:33,080 إنها تتألم 725 01:19:37,000 --> 01:19:38,960 !ريبلي 726 01:19:39,320 --> 01:19:41,280 !ريبلي 727 01:19:41,480 --> 01:19:43,440 !انتظروا 728 01:20:04,320 --> 01:20:05,880 يا إلهي 729 01:20:18,200 --> 01:20:19,960 يجب أن نذهب 730 01:20:20,080 --> 01:20:23,040 الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة 731 01:20:23,480 --> 01:20:24,920 هيا 732 01:20:25,040 --> 01:20:26,240 هيا 733 01:20:26,360 --> 01:20:27,960 غيرمعقول 734 01:20:28,080 --> 01:20:30,640 كنت دائماً أقول ذلك 735 01:21:25,440 --> 01:21:30,240 كال، أريدك أن تدخلي الى المركبة، ثم افتحي الفتحة 736 01:21:40,120 --> 01:21:42,880 جون، يجب أن نضع بورفيس في المجمد الآن 737 01:21:43,000 --> 01:21:44,560 حسناً 738 01:21:55,560 --> 01:21:59,720 لا أحد يتحرك، و إلا سأفجر رأسها 739 01:21:59,840 --> 01:22:02,480 ديستفانو ، خذ الأسلحة منهم 740 01:22:02,600 --> 01:22:04,840 !عفواً سيدي لكن.... تباً لك 741 01:22:04,960 --> 01:22:07,200 حسناً، إذاً سأقتلها 742 01:22:07,320 --> 01:22:09,880 و أنت تقتلني، و نموت جميعنا 743 01:22:09,960 --> 01:22:11,480 و لن يتمكن أحد من العودة 744 01:22:11,600 --> 01:22:13,560 الآن ارموا الأسلحة 745 01:22:17,760 --> 01:22:22,760 حسناً، ستقوم هذه الحقيرة بالدخول الى الأوريجا 746 01:22:22,880 --> 01:22:25,040 و تعيدنا الى الأرض 747 01:22:25,160 --> 01:22:27,480 طبقاً للإجراءات الافتراضية 748 01:22:27,600 --> 01:22:29,720 !لا، لن تفعل 749 01:22:29,840 --> 01:22:32,720 هل أنت مجنون؟ هل ستأخذ هذه المخلوقات الى الأرض؟ 750 01:22:32,840 --> 01:22:36,320 هل يمكنكم الانتباه لما أقول؟- !أجل، المثقف يتكلم- 751 01:22:37,280 --> 01:22:39,720 ..... اسمعوا، إذا- ألا يمكنك أن تصمت؟- 752 01:22:52,600 --> 01:22:54,400 لماذا لا يستمع لي أحد؟ 753 01:23:36,640 --> 01:23:39,560 لقد أخبرتكم، في البداية كانت الأمور طبيعية 754 01:23:39,680 --> 01:23:41,120 وضعت الملكة بيوضها 755 01:23:41,240 --> 01:23:45,080 .لكنها بعد ذلك بدأت تتغير .... لقد أضافت دورة ثانية ، إذا 756 01:23:48,520 --> 01:23:50,480 ... إذاً 757 01:23:54,320 --> 01:23:56,280 هذه المرة لا يوجد جسم حامل للجنين 758 01:23:57,640 --> 01:23:59,600 لا يوجد بيوض 759 01:24:00,080 --> 01:24:03,480 يوجد لديها رحم 760 01:24:03,720 --> 01:24:05,680 و المخلوقات موجودة داخله 761 01:24:06,480 --> 01:24:09,200 هذا ما منحته ريبلي لها 762 01:24:09,360 --> 01:24:12,720 جهاز تناسلي بشري 763 01:24:12,880 --> 01:24:15,840 .إنها تلد من أجلك، ريبلي 764 01:24:16,240 --> 01:24:19,640 و هي الآن ممتازة 765 01:25:42,080 --> 01:25:44,040 ... أنت 766 01:25:45,600 --> 01:25:47,560 جميل 767 01:25:48,360 --> 01:25:49,840 فَرَاشَة جميلة 768 01:25:49,960 --> 01:25:51,360 !لا 769 01:26:17,760 --> 01:26:18,720 !لا 770 01:26:24,040 --> 01:26:25,440 انظري 771 01:27:19,520 --> 01:27:24,120 طفلك الجميل 772 01:27:25,160 --> 01:27:27,280 انظري، إنه يظن أنك أمه 773 01:27:32,440 --> 01:27:33,560 هيا 774 01:27:34,640 --> 01:27:36,600 هيا 775 01:27:44,160 --> 01:27:45,240 هيا 776 01:28:02,800 --> 01:28:07,040 المركبة جاهزة للإقلاع تم اعلان حالة الطوارئ 777 01:28:10,880 --> 01:28:15,200 حسناً، إنها حارة، شغل مفتاح الهواء، إسحب المشابك 778 01:28:15,320 --> 01:28:20,440 حسناً، أريد فقط أن أجد مفتاح الدفع العمودي 779 01:28:25,600 --> 01:28:28,320 هل أنت واثق أنه يمكنك التحليق بها؟- !أجل- 780 01:28:41,480 --> 01:28:43,640 !مزلقة الإنطلاق جاهزة 781 01:28:44,440 --> 01:28:45,400 !لا 782 01:28:47,120 --> 01:28:48,920 !ريبلي 783 01:29:16,680 --> 01:29:20,160 اعتقدت أنك ميته- أجل، حصل لي هذا كثيراً- 784 01:29:20,400 --> 01:29:23,200 لماذا لازلتم هنا؟- أنا فقط- 785 01:29:23,320 --> 01:29:26,640 أحاول ايجاد الدليل 786 01:29:26,760 --> 01:29:28,640 !من أجل كريستي- ريبلي- 787 01:29:28,760 --> 01:29:30,640 ذاكرة جيدة، عفواً 788 01:29:30,760 --> 01:29:32,360 ريبلي عادت- هل هذه هي؟- 789 01:29:32,480 --> 01:29:33,280 كلا 790 01:29:34,520 --> 01:29:36,520 هل يمكنك الطيران بهذه؟ 791 01:29:36,640 --> 01:29:39,840 هل تمزح؟ إنها أقدم مني 792 01:29:39,960 --> 01:29:41,120 تباً لك 793 01:29:41,240 --> 01:29:43,200 مازال هناك ثقب، الفتحة 794 01:29:43,320 --> 01:29:44,640 لقد أغلقتها 795 01:29:44,760 --> 01:29:47,720 !لقد أصلحتها مرات عدة- سأقوم بذلك- 796 01:30:09,880 --> 01:30:15,080 وصلنا الى الغلاف الجوي للأرض بوابة المغادرة الآن 46 ثانية 797 01:30:17,520 --> 01:30:18,560 كال؟ 798 01:30:18,680 --> 01:30:20,280 يجب أن نذهب 799 01:30:21,280 --> 01:30:23,240 كال 800 01:30:25,320 --> 01:30:27,440 يجب أن نخرج من هنا 801 01:30:31,960 --> 01:30:35,080 بوابة المغادرة الآن 20 ثانية 802 01:30:39,280 --> 01:30:42,440 .تعلقي بشيء، كال .نحن نخرج من هنا 803 01:30:57,240 --> 01:30:58,240 هيا 804 01:31:11,480 --> 01:31:13,520 هذا الشيء سيتفكّك 805 01:31:14,120 --> 01:31:16,280 الضغط غير مستقر 806 01:31:21,080 --> 01:31:24,200 اذهب لمساعدة كال في فتح المضخة المُساعِدَة 807 01:31:50,480 --> 01:31:51,480 ديستيفانو؟ 808 01:32:12,120 --> 01:32:13,720 !هيا! أوقفه 809 01:32:14,360 --> 01:32:17,320 أنا لست عامل الصيانة هنا 810 01:32:17,440 --> 01:32:19,240 أنا أؤذي الناس فقط 811 01:32:20,000 --> 01:32:21,240 تباً 812 01:32:21,360 --> 01:32:23,320 كال 813 01:32:23,440 --> 01:32:24,800 !كال، عودي الى الأعلى 814 01:32:27,400 --> 01:32:29,960 !كال! كال 815 01:32:30,880 --> 01:32:31,800 ريبلي 816 01:32:31,920 --> 01:32:33,840 ريبلي 817 01:32:38,960 --> 01:32:42,360 جون اصعد هنا أيها الحقير 818 01:32:42,480 --> 01:32:44,600 ماذا يجب أن أفعل؟ 819 01:32:44,720 --> 01:32:46,600 !أمسك المقود 820 01:32:59,720 --> 01:33:01,280 اتركها الآن 821 01:34:35,080 --> 01:34:36,280 ريبلي 822 01:35:03,600 --> 01:35:05,320 أنا آسف 823 01:35:33,840 --> 01:35:36,120 الأوريجا سوف تنفجر 824 01:35:36,240 --> 01:35:38,360 خمس ثواني، أربعة 825 01:35:39,280 --> 01:35:40,440 ثلاثة 826 01:35:40,560 --> 01:35:41,760 اثنان 827 01:35:41,880 --> 01:35:42,840 واحد 828 01:35:42,960 --> 01:35:44,000 شكراً لكم 829 01:36:07,840 --> 01:36:09,920 ما الذي يحترق؟- !نحن- 830 01:36:12,320 --> 01:36:14,160 !تباً! أنت على حق 831 01:37:27,840 --> 01:37:29,680 نجحنا 832 01:37:29,800 --> 01:37:31,760 أنقذنا الأرض 833 01:37:32,560 --> 01:37:34,520 تبدين و كأنك فاقدة للأمل 834 01:37:37,720 --> 01:37:39,280 إنها جميلة 835 01:37:41,000 --> 01:37:42,200 أجل 836 01:37:43,160 --> 01:37:45,200 لم أكن أتوقع أن تكون هكذا 837 01:37:46,400 --> 01:37:48,360 ما الذي سيحدث الآن؟ 838 01:37:50,440 --> 01:37:52,400 لا أعلم 839 01:37:53,160 --> 01:37:55,400 أنا غريبة هنا 840 01:40:31,600 --> 01:44:20,760 تــــــــــــــــــرجمــــــــــــــــــة : عمار خالد عبدالعال AMMAR KHALED ABDOLAAL evil.2002@hotmail.com