1 00:00:06,051 --> 00:00:08,803 Unscheduled incoming traveller. 2 00:00:13,894 --> 00:00:15,768 There's no one scheduled. 3 00:00:15,896 --> 00:00:18,471 - Did you get an iris code? - Yes, sir. From SG-1. 4 00:00:23,239 --> 00:00:24,782 Hi. How are you? 5 00:00:24,908 --> 00:00:28,823 The only other person with an SG-1 remote and its signal... 6 00:00:28,955 --> 00:00:32,325 - Tek-matte Bra'tac. - But he'd only use it in an emergency. 7 00:00:32,459 --> 00:00:36,873 - Perhaps he is under attack. - By who? Apophis and Klorel were killed. 8 00:00:37,007 --> 00:00:38,834 Open the iris. 9 00:00:54,404 --> 00:00:58,817 Hammond of Texas, will you give me leave to enter your compound? 10 00:00:59,326 --> 00:01:01,366 You have it, Master Bra'tac. 11 00:01:01,496 --> 00:01:03,536 Units, stand down. 12 00:01:09,339 --> 00:01:11,665 Bra'tac, greetings from Earth. 13 00:01:12,259 --> 00:01:13,884 Hmm! Hasshak. 14 00:01:14,929 --> 00:01:18,596 I take it this isn't a... social call. 15 00:01:20,770 --> 00:01:22,728 Greetings, old friend. 16 00:01:22,856 --> 00:01:24,766 I bring bad news. 17 00:01:24,900 --> 00:01:27,938 - My family! - Your wife is safe. 18 00:01:28,488 --> 00:01:31,858 - What of Rya'c? - Your son has been taken. 19 00:01:31,993 --> 00:01:34,033 By Apophis. 20 00:02:44,293 --> 00:02:48,291 Colonel, your report stated that Apophis was killed on board his ship. 21 00:02:48,423 --> 00:02:51,757 Yes, it did, sir. We saw the thing blow. 22 00:02:51,885 --> 00:02:54,044 Nobody could have survived, sir. 23 00:02:54,180 --> 00:02:57,550 I am told he and Klorel escaped via the on-board Stargate... 24 00:02:57,684 --> 00:02:59,512 ...before the ship blew up. 25 00:02:59,645 --> 00:03:02,481 They must have used those rings to get to the gate. 26 00:03:02,607 --> 00:03:05,479 What does Apophis gain by kidnapping Teal'c's son? 27 00:03:05,611 --> 00:03:07,854 He does not want Rya'c. 28 00:03:08,323 --> 00:03:11,075 He wants the ShoI'va, the traitor. 29 00:03:11,786 --> 00:03:13,613 And he wants Teal'c. 30 00:03:13,746 --> 00:03:15,538 Teal'c is right. 31 00:03:15,666 --> 00:03:19,878 Nearly all the warriors and serpent guards loyal to Apophis died on those ships. 32 00:03:20,004 --> 00:03:22,330 Apophis returned to Chulak in shame. 33 00:03:23,801 --> 00:03:26,719 He must act quickly to reinstate his power,... 34 00:03:26,846 --> 00:03:31,011 ...or another Goa'uld will be sent to eliminate him and rule in his place. 35 00:03:31,143 --> 00:03:34,145 Right now, there is a measure of chaos in Chulak. 36 00:03:34,272 --> 00:03:36,266 His guard is weakened. 37 00:03:36,400 --> 00:03:39,521 If we use this time wisely, we can rescue the boy. 38 00:03:39,654 --> 00:03:43,570 I can't allow my best people to walk into what is obviously a trap. 39 00:03:43,701 --> 00:03:45,244 Of course it's a trap. 40 00:03:46,413 --> 00:03:48,655 And in knowing that, we can avoid it. 41 00:03:50,710 --> 00:03:53,665 - He's vulnerable now. - He never will be more so. 42 00:03:54,673 --> 00:03:58,624 And I have friends in the serpent guards Apophis does not know of. 43 00:03:59,596 --> 00:04:01,673 If we can pull this off, sir,... 44 00:04:01,807 --> 00:04:03,966 ...we can grab Teal'c's kid... 45 00:04:04,102 --> 00:04:06,142 ...and nail this mother... 46 00:04:06,730 --> 00:04:08,770 ...Goa'uld in one sweep. 47 00:04:12,487 --> 00:04:16,153 Teal'c, you originally withheld information about your family... 48 00:04:16,284 --> 00:04:19,036 ...because you feared it would make you vulnerable. 49 00:04:19,496 --> 00:04:21,205 Well, it has. 50 00:04:21,332 --> 00:04:23,040 This must be the last time. 51 00:04:24,628 --> 00:04:26,585 So, Colonel, you have a go. 52 00:04:26,714 --> 00:04:29,003 Get Apophis if you can,... 53 00:04:29,133 --> 00:04:33,713 ...but your prime directive is to bring Teal'c's family back to Earth. 54 00:04:33,848 --> 00:04:34,963 Yes, sir. 55 00:05:18,988 --> 00:05:21,195 This is our destination. 56 00:05:21,825 --> 00:05:23,865 Who lives here? 57 00:05:23,994 --> 00:05:26,996 Drey'auc has offered her new home as a base. 58 00:05:27,123 --> 00:05:29,746 But how could she afford such a home? 59 00:05:32,046 --> 00:05:34,086 I do not know. 60 00:05:54,533 --> 00:05:56,360 Teal'c? 61 00:06:06,173 --> 00:06:08,213 I was alone when they came. 62 00:06:08,342 --> 00:06:10,382 I tried to stop them. 63 00:06:11,137 --> 00:06:13,380 Of this I am certain. 64 00:06:13,515 --> 00:06:15,140 Teal'c! 65 00:06:17,813 --> 00:06:19,521 Master Bra'tac! 66 00:06:19,648 --> 00:06:21,807 You are the warriors from the Tauri. 67 00:06:23,194 --> 00:06:27,027 I have heard much of you. I am Fro'tak of the High Cliffs. 68 00:06:27,158 --> 00:06:29,198 Jack of the Windy City. 69 00:06:29,744 --> 00:06:31,784 This is Jackson and Carter. 70 00:06:31,914 --> 00:06:34,073 My thanks for your coming. 71 00:06:34,208 --> 00:06:37,459 Your presence in the home of my wife is appreciated, Fro'tak. 72 00:06:39,298 --> 00:06:41,338 It is my home, Teal'c. 73 00:06:42,802 --> 00:06:45,294 You provided shelter for my wife and son. 74 00:06:45,431 --> 00:06:46,760 Teal'c... 75 00:06:47,266 --> 00:06:49,307 I will tell him. 76 00:06:50,312 --> 00:06:54,892 When it appeared that you may never return, that you may indeed be dead,... 77 00:06:58,823 --> 00:07:01,030 ...Drey'auc had her marriage removed. 78 00:07:06,583 --> 00:07:08,623 She is now my wife, Teal'c. 79 00:07:12,590 --> 00:07:13,372 My God! 80 00:07:13,508 --> 00:07:15,750 Hey, knock it off! Come on, come on! 81 00:07:15,886 --> 00:07:19,054 Knock it off! You came here for your son. This doesn't help. 82 00:07:24,731 --> 00:07:27,305 I wished to tell you myself, old friend. 83 00:07:28,527 --> 00:07:30,651 I am sorry. 84 00:07:34,618 --> 00:07:37,869 How could you not have known this, Bra'tac? 85 00:07:39,624 --> 00:07:43,955 We will wait outside, and give you time to sort through this... 86 00:07:44,088 --> 00:07:46,128 ...uncomfortable news. 87 00:07:51,681 --> 00:07:54,469 Captain Carter, why don't you go with them? 88 00:07:54,602 --> 00:07:58,552 - See what you can find out about the kid. - Yes, sir. 89 00:08:02,320 --> 00:08:04,112 Teal'c,... 90 00:08:04,239 --> 00:08:07,609 ...on my word as a warrior, I did not know. 91 00:08:07,743 --> 00:08:10,864 If I had, I would have told you before we arrived. 92 00:08:17,714 --> 00:08:21,416 I just want to know if this Fro'tak can be trusted not to turn us in. 93 00:08:21,552 --> 00:08:23,592 Is it not obvious, O'Neill? 94 00:08:23,722 --> 00:08:26,973 - He cannot be trusted. - Well, no offence, Teal'c,... 95 00:08:27,101 --> 00:08:29,557 ...but that view is not born of a cool head. 96 00:08:31,899 --> 00:08:36,229 - What do you think, Bra'tac? - He is one of Teal'c's oldest confidants. 97 00:08:36,363 --> 00:08:39,567 Both were my wards in the Bashaak training. 98 00:08:39,700 --> 00:08:42,406 He has indicated he agrees with my beliefs... 99 00:08:42,537 --> 00:08:44,661 ...that the Goa'ulds are false gods. 100 00:08:45,207 --> 00:08:47,664 Yeah, yeah, yeah, yeah. Can he be trusted? 101 00:08:47,794 --> 00:08:49,834 I believe so, yes. 102 00:08:49,963 --> 00:08:52,799 But I suggest we keep a close eye on him at all times. 103 00:08:52,925 --> 00:08:57,173 - A better response would be to kill him. - Teal'c! You cannot. 104 00:08:57,306 --> 00:08:58,635 Teal'c... 105 00:09:00,185 --> 00:09:02,972 Look, you probably don't want to hear this now,... 106 00:09:03,105 --> 00:09:05,597 ...but you need to get some perspective on this. 107 00:09:05,733 --> 00:09:07,773 Maybe you should be thanking him. 108 00:09:08,612 --> 00:09:11,234 How can you say that, Daniel Jackson? 109 00:09:11,365 --> 00:09:13,822 He has betrayed our friendship. 110 00:09:13,952 --> 00:09:16,325 If I recall, last time we were here,... 111 00:09:16,455 --> 00:09:20,668 ...you were pretty upset about your family being outcasts,... 112 00:09:20,794 --> 00:09:24,164 ...barely surviving in a camp because of what you did. 113 00:09:24,298 --> 00:09:26,624 It seems to me they have a better life now. 114 00:09:31,391 --> 00:09:33,431 Teal'c, listen to me. 115 00:09:33,560 --> 00:09:37,345 If you were dead, would you wish Drey'auc to remain alone for ever? 116 00:09:37,482 --> 00:09:40,816 - I am not dead. - In your current state you may as well be. 117 00:09:40,944 --> 00:09:43,151 How long before you return to care for her? 118 00:09:43,281 --> 00:09:46,816 - You know I cannot answer this. - Yes. As does she. 119 00:09:47,202 --> 00:09:49,242 Dr. Jackson is right. 120 00:09:49,372 --> 00:09:52,042 Fro'tak has high station in Chulak. 121 00:09:53,001 --> 00:09:56,502 Thanks to him, your family is no longer outcast. 122 00:09:57,799 --> 00:09:59,839 Teal'c, I know it's tough,... 123 00:09:59,969 --> 00:10:02,425 ...but you've got to focus on your boy. 124 00:10:02,555 --> 00:10:04,513 Before we proceed,... 125 00:10:04,641 --> 00:10:07,596 ...give me your word you will not commit Kel Mar Tokeem. 126 00:10:11,108 --> 00:10:13,148 I give you my word. 127 00:10:16,531 --> 00:10:19,449 Then I will retrieve Fro'tak and your wife,... 128 00:10:19,577 --> 00:10:23,622 ...and we will begin planning for the rescue of your son. 129 00:10:26,752 --> 00:10:28,792 Del Mar Hokeem? 130 00:10:29,756 --> 00:10:33,043 That means something like "revenge by the wearer of horns." 131 00:10:33,177 --> 00:10:36,629 Which I'm guessing is a Jaffa term for being a cuckold. 132 00:10:36,765 --> 00:10:37,797 Hello! 133 00:10:48,238 --> 00:10:50,943 We will find Rya'c and bring him home. 134 00:10:51,951 --> 00:10:53,991 This I swear. 135 00:10:54,538 --> 00:10:56,163 Thank you, Teal'c. 136 00:10:57,833 --> 00:10:59,873 After that is done,... 137 00:11:01,922 --> 00:11:04,544 ...I will never lay eyes on you again. 138 00:11:37,050 --> 00:11:39,090 How dare you judge me... 139 00:11:40,471 --> 00:11:43,722 ...and dishonour Fro'tak in his own house... 140 00:11:43,850 --> 00:11:45,843 ...after what you have done? 141 00:11:45,978 --> 00:11:49,098 - Woman, be silent. - That is not an answer, Teal'c! 142 00:11:49,232 --> 00:11:51,723 You were the one who abandoned us. 143 00:11:52,861 --> 00:11:57,655 - What I did was for my people's future. - What I have done is for that of our son! 144 00:12:00,913 --> 00:12:02,408 Perhaps. 145 00:12:05,377 --> 00:12:08,794 - But why Fro'tak? - He was the only one who asked. 146 00:12:08,923 --> 00:12:10,751 Do you have love for him? 147 00:12:14,806 --> 00:12:16,846 Do you have love for him? 148 00:12:21,314 --> 00:12:23,354 No, Teal'c. 149 00:12:23,817 --> 00:12:28,030 But Rya'c, our son, deserves a better life than the camps. 150 00:12:30,117 --> 00:12:32,359 And Fro'tak has offered it to him. 151 00:12:47,973 --> 00:12:51,058 Rya'c is held in the west wing of the palace where I work. 152 00:12:51,185 --> 00:12:55,184 It is less than 200 paces away. I know it well. I have made a map. 153 00:12:55,315 --> 00:12:57,143 This is the main corridor. 154 00:12:57,276 --> 00:13:00,480 My place of work is here, in the Hall of Recording. 155 00:13:00,614 --> 00:13:04,197 - The guarded room is here. - There is an entrance near it,... 156 00:13:04,327 --> 00:13:06,735 ...used only for the changing of the guard. 157 00:13:06,872 --> 00:13:09,280 The west wing is the most isolated sector. 158 00:13:09,416 --> 00:13:12,537 So we should be able to get in and out pretty quickly. 159 00:13:13,547 --> 00:13:15,587 We go as soon as it's dark. 160 00:13:35,575 --> 00:13:37,034 Jaffa, kree! 161 00:13:37,160 --> 00:13:39,200 Tel rak nel t'ko! 162 00:13:59,522 --> 00:14:00,471 Clear! 163 00:14:14,999 --> 00:14:18,701 - Help, guards! Help me! - Do not be afraid, Rya'c. You are safe. 164 00:14:18,838 --> 00:14:21,127 - Get away from me! - What is he doing? 165 00:14:21,257 --> 00:14:23,049 Guards! The traitor's here! 166 00:14:23,176 --> 00:14:25,217 - Help! - Silence! 167 00:14:31,437 --> 00:14:32,848 We're outta here! 168 00:14:35,817 --> 00:14:37,442 Teal'c! 169 00:15:16,619 --> 00:15:18,659 What happened? 170 00:15:18,788 --> 00:15:20,497 Where is my son? 171 00:15:20,624 --> 00:15:23,330 He's all right. We just ran into some problems. 172 00:15:23,461 --> 00:15:25,419 It is far worse than that. 173 00:15:27,341 --> 00:15:30,129 Rya'c's body lives, but his mind is destroyed. 174 00:15:31,471 --> 00:15:33,096 What are you saying? 175 00:15:33,223 --> 00:15:35,217 He is now with Apophis. 176 00:15:35,351 --> 00:15:37,558 The boy was a stranger. A beast! 177 00:15:37,687 --> 00:15:41,472 Oh, come on! The kid's brainwashed. 178 00:15:41,609 --> 00:15:45,477 You promised... you would bring him home! 179 00:15:45,614 --> 00:15:47,654 Hear me, woman. 180 00:15:48,493 --> 00:15:53,785 He called me traitor and ran to the guards. Apophis is punishing me for my betrayal. 181 00:15:57,588 --> 00:15:59,628 But he's... just a child. 182 00:15:59,757 --> 00:16:01,417 My child! 183 00:16:03,762 --> 00:16:07,381 You cannot feel more contempt for me than I hold for myself. 184 00:16:17,279 --> 00:16:19,605 This was not your doing, Teal'c. 185 00:16:25,039 --> 00:16:26,581 What's going on? 186 00:16:26,708 --> 00:16:29,745 Apophis is about to address the people of Chulak. 187 00:16:29,878 --> 00:16:32,002 That should be interesting! 188 00:16:36,804 --> 00:16:39,093 People of Chulak,... 189 00:16:39,223 --> 00:16:41,430 .. rumours of my defeat are false,... 190 00:16:41,560 --> 00:16:44,515 .. spread by traitors who would destroy our world. 191 00:16:44,647 --> 00:16:46,687 I bring you the truth,... 192 00:16:46,816 --> 00:16:51,480 .. proof of my power to conquer evil and forgive transgression. 193 00:16:52,657 --> 00:16:54,567 Witness... 194 00:16:54,701 --> 00:16:56,741 .. my most loyal subject... 195 00:16:58,748 --> 00:17:00,788 Rya'c, son of Teal'c! 196 00:17:01,835 --> 00:17:03,876 My father is not a hero. 197 00:17:04,005 --> 00:17:06,164 He is evil. 198 00:17:06,299 --> 00:17:09,467 He turned away from our God, our people,... 199 00:17:09,595 --> 00:17:11,635 .. even his own family. 200 00:17:12,182 --> 00:17:14,222 He is a Ha'taaka! 201 00:17:15,227 --> 00:17:19,178 My people, this Ha'taaka is now among us, here in Chulak. 202 00:17:19,316 --> 00:17:23,694 I will give one million shesh'ta to the Jaffa who brings Teal'c to me alive... 203 00:17:23,822 --> 00:17:26,942 .. and another million for the heads of those with him. 204 00:17:27,076 --> 00:17:30,243 If you've got a price on your head you're doing your job! 205 00:17:30,372 --> 00:17:32,412 The evil ones have my mother. 206 00:17:32,541 --> 00:17:34,748 She is their prisoner. 207 00:17:34,877 --> 00:17:37,167 Help us save her. 208 00:17:37,297 --> 00:17:40,418 My mother is Drey'auc of the Morning Cham'ka Groves. 209 00:17:44,473 --> 00:17:46,513 This was to be expected. 210 00:17:46,642 --> 00:17:50,226 What was that about us having his mother? No one took Drey'auc. 211 00:17:50,355 --> 00:17:52,395 You are correct, Daniel Jackson. 212 00:17:53,109 --> 00:17:55,149 Rya'c has given me hope. 213 00:17:55,278 --> 00:17:57,188 Perhaps my son is not lost to me. 214 00:17:57,322 --> 00:18:01,191 - Where do you get that? - He is fighting this brainwashing. 215 00:18:01,327 --> 00:18:03,653 His last words were a hidden message to me. 216 00:18:03,789 --> 00:18:05,829 About us holding his mother? 217 00:18:05,958 --> 00:18:08,497 He said Drey'auc of the Morning Cham'ka Groves. 218 00:18:08,628 --> 00:18:11,464 But I am of the Cord'ai Plains. Rya'c knows this. 219 00:18:11,590 --> 00:18:16,218 Only too well. In the past I have taken him to the Cham'ka Groves to play. 220 00:18:16,346 --> 00:18:18,636 He wants us to go there in the morning. 221 00:18:18,766 --> 00:18:20,806 He has given us a way to free him. 222 00:18:20,935 --> 00:18:23,012 Teal'c, I know he is your son,... 223 00:18:23,480 --> 00:18:26,186 ...but this is a wisdom far beyond his years. 224 00:18:26,317 --> 00:18:28,856 I'm kind of with Bra'tac on this one. 225 00:18:28,987 --> 00:18:32,238 The boy had a chance to come with us the first time. 226 00:18:32,367 --> 00:18:36,448 - I kinda think it's wishful thinking. - It is not wishful thinking! 227 00:18:36,580 --> 00:18:40,531 My son is strong. He is fighting this brainwashing you spoke of. 228 00:18:41,211 --> 00:18:44,129 It has simply taken him this long to win the battle. 229 00:18:49,096 --> 00:18:51,136 Expecting someone? 230 00:19:01,320 --> 00:19:04,737 We have orders to search for the traitor and his friends. 231 00:19:04,866 --> 00:19:06,906 Hurry! This way. 232 00:19:14,628 --> 00:19:19,090 The criminals have abducted my wife! It makes no sense that they'd be here. 233 00:19:19,218 --> 00:19:21,460 You are welcome to enter,... 234 00:19:21,596 --> 00:19:23,636 ...but Apophis would be very angry... 235 00:19:23,765 --> 00:19:26,932 ...that you wasted time searching the home of the victim! 236 00:19:27,061 --> 00:19:29,101 This is done by his order. 237 00:19:29,230 --> 00:19:30,641 Quickly! 238 00:19:32,234 --> 00:19:33,230 There! 239 00:20:00,937 --> 00:20:02,764 Next house. 240 00:20:23,507 --> 00:20:25,880 Until this moment, Fro'tak,... 241 00:20:26,553 --> 00:20:29,091 ...I was not certain you could be trusted. 242 00:20:29,223 --> 00:20:31,263 We are old friends, Teal'c. 243 00:20:32,393 --> 00:20:34,885 I hope you never lose your trust in me. 244 00:21:11,526 --> 00:21:13,519 I will not sleep either. 245 00:21:18,827 --> 00:21:21,034 Until our son is safe. 246 00:22:09,516 --> 00:22:11,556 Guard! 247 00:22:13,897 --> 00:22:17,314 I will lead you to the traitor Teal'c and his companions. 248 00:22:26,037 --> 00:22:27,662 Don't! 249 00:22:31,502 --> 00:22:33,163 Shut up! 250 00:22:33,296 --> 00:22:37,295 It does not have to go down like this! Nice and quiet. 251 00:22:41,515 --> 00:22:43,010 Come on. 252 00:22:43,142 --> 00:22:45,182 Jaffa! 253 00:22:58,954 --> 00:23:02,039 Seal off the palace. No one comes or goes! 254 00:23:38,170 --> 00:23:42,418 How dare you enter like this! This house has already been searched. 255 00:23:47,015 --> 00:23:49,589 No wonder these guys are always cranky. 256 00:23:52,855 --> 00:23:54,599 Get me out of this thing. 257 00:23:54,733 --> 00:23:55,896 Jack,... 258 00:23:56,026 --> 00:23:58,268 ...where the hell have you been? 259 00:24:02,576 --> 00:24:04,403 What of Fro'tak? 260 00:24:09,919 --> 00:24:13,668 He left here last night and made a beeline for the palace. 261 00:24:13,798 --> 00:24:15,839 He was turning us in. 262 00:24:15,968 --> 00:24:18,210 I had to stop him. 263 00:24:18,346 --> 00:24:20,838 - I'm sorry. - I never thought he would betray us. 264 00:24:20,974 --> 00:24:22,884 The fault is mine. 265 00:24:25,522 --> 00:24:27,562 I made vows I could not keep. 266 00:24:50,678 --> 00:24:52,718 The suns are coming up. 267 00:24:52,848 --> 00:24:54,806 Let's get the kid. 268 00:25:04,112 --> 00:25:07,612 All right, listen up. This cannot be a fire-fight. 269 00:25:07,742 --> 00:25:10,150 We go CTT, one shot, one kill, my command. 270 00:25:10,287 --> 00:25:12,957 Take the target nearest your position. 271 00:25:24,888 --> 00:25:25,884 Go! 272 00:25:34,984 --> 00:25:37,025 - Father! - Rya'c! 273 00:25:38,239 --> 00:25:40,695 I never meant to hurt you, Father. 274 00:25:46,374 --> 00:25:48,414 Rya'c has returned. 275 00:25:48,543 --> 00:25:51,082 Don't you think this was a little too easy? 276 00:25:51,213 --> 00:25:53,835 Yeah, that was an awfully fast turnaround. 277 00:25:53,967 --> 00:25:58,796 My son is strong. His mind has overcome the lies Apophis placed there. 278 00:25:58,931 --> 00:26:02,348 Then you won't mind if Carter does a little search... 279 00:26:13,033 --> 00:26:15,109 I think he's clean, Colonel. 280 00:26:16,871 --> 00:26:20,406 If this were not Rya'c returned, this would have been a trap. 281 00:26:20,542 --> 00:26:22,535 - It was not. - Not yet. 282 00:26:22,670 --> 00:26:24,579 Why do you doubt my son? 283 00:26:24,714 --> 00:26:28,333 It's my nature, Teal'c. I'm thinking Cassandra here. 284 00:26:28,469 --> 00:26:31,340 A little bomb in the chest, get through the gate, boom! 285 00:26:31,473 --> 00:26:33,430 My son is Jaffa. 286 00:26:33,559 --> 00:26:36,229 His symbiote would not allow such tampering. 287 00:26:36,354 --> 00:26:38,727 Is that a fact... or a hope? 288 00:26:38,857 --> 00:26:40,767 It is a fact, O'Neill. 289 00:26:42,486 --> 00:26:46,319 Well, it's not like we have much choice. Let's get a move on. 290 00:26:46,742 --> 00:26:50,278 Go directly to the Stargate. I will bring the boy's mother. 291 00:26:57,881 --> 00:27:00,918 I don't know, sir. I'm not liking this one bit. 292 00:27:01,469 --> 00:27:03,509 Talk about too easy! 293 00:27:06,600 --> 00:27:08,640 Rya'c! 294 00:27:13,859 --> 00:27:16,185 Father's taking us to the Tauri! 295 00:27:27,251 --> 00:27:29,292 All right, come here. 296 00:27:30,839 --> 00:27:34,256 All right, Rya'c... What's the scam here? 297 00:27:35,554 --> 00:27:38,306 - I do not understand. - What are you up to? 298 00:27:39,434 --> 00:27:41,474 Or better yet,... 299 00:27:41,603 --> 00:27:43,810 ...what has Apophis got you up to? 300 00:27:43,939 --> 00:27:45,897 I fooled Apophis. 301 00:27:46,025 --> 00:27:47,520 Yeah? 302 00:27:47,652 --> 00:27:50,226 Then why the tantrum when we came the first time? 303 00:27:51,741 --> 00:27:55,905 At the time I was not yet successful in defeating Apophis's control. 304 00:27:56,038 --> 00:27:59,040 I am sorry. My mind is not as strong as my father's. 305 00:27:59,167 --> 00:28:02,537 O'Neill, why can you not accept the possibility... 306 00:28:02,671 --> 00:28:05,875 ...that my son's mind was too strong for Apophis to control? 307 00:28:07,886 --> 00:28:09,001 Come here. 308 00:28:16,355 --> 00:28:19,807 Teal'c, I want you to be right, but it just doesn't track. 309 00:28:19,943 --> 00:28:23,147 Apophis knows we're here, and has only two guards at the gate. 310 00:28:24,490 --> 00:28:27,326 Apophis has few serpent guards still loyal to him. 311 00:28:27,453 --> 00:28:31,321 In two days we have killed many of those. Perhaps he cannot spare more. 312 00:28:31,458 --> 00:28:34,792 Even if this is a trick, what are we gonna do? Just stay here? 313 00:28:35,296 --> 00:28:37,170 Daniel has a point. 314 00:28:37,298 --> 00:28:40,336 We may as well take on the guard and get through the gate. 315 00:28:40,469 --> 00:28:41,798 What about the boy? 316 00:28:42,597 --> 00:28:46,512 My son will not harm your world, O'Neill. I give you my word. 317 00:28:46,644 --> 00:28:49,100 Teal'c, I know you mean that. 318 00:28:49,230 --> 00:28:51,389 But it might not prove to be that easy. 319 00:28:53,277 --> 00:28:55,519 So are we gonna just leave the boy here? 320 00:29:04,958 --> 00:29:07,450 Bra'tac, stay here with Drey'auc and the boy. 321 00:29:08,922 --> 00:29:10,714 We'll clear the way. 322 00:30:04,409 --> 00:30:06,449 Let's go. Everybody, move! 323 00:30:10,708 --> 00:30:11,704 Clear. 324 00:30:17,091 --> 00:30:19,713 It's OK. You're perfectly safe. Come on. 325 00:30:36,240 --> 00:30:38,281 Join us, old friend. 326 00:30:38,410 --> 00:30:40,070 Another time. 327 00:30:40,204 --> 00:30:43,656 - Once again I owe you my thanks. - You owe me nothing. 328 00:30:43,792 --> 00:30:46,283 You have made an old teacher proud. 329 00:31:20,505 --> 00:31:23,175 Well, no sign of anything abnormaI. 330 00:31:23,300 --> 00:31:26,504 Not that I'm an expert in what's normal for a Jaffa his age. 331 00:31:26,638 --> 00:31:28,678 No sign of a bomb in his belly? 332 00:31:28,807 --> 00:31:31,678 None. As Teal'c says, I doubt it would work in a Jaffa. 333 00:31:32,937 --> 00:31:35,809 Now do you see, O'Neill? All is well. 334 00:31:35,941 --> 00:31:37,981 Yeah, I hope so, Teal'c. 335 00:31:38,402 --> 00:31:40,442 But I still want a guard on him. 336 00:31:41,615 --> 00:31:43,359 I would do the same. 337 00:31:43,492 --> 00:31:45,616 Father says Tauri only has one sun. 338 00:31:45,745 --> 00:31:48,367 I cannot wait to see it! 339 00:31:48,499 --> 00:31:50,539 When will I be able to see it? 340 00:31:50,668 --> 00:31:54,002 It will be a while, my son. You must be patient. 341 00:32:08,274 --> 00:32:10,314 Something troubles you. 342 00:32:10,443 --> 00:32:12,483 Before our son was taken,... 343 00:32:13,822 --> 00:32:16,492 ...he was training with Master Bra'tac. 344 00:32:16,617 --> 00:32:18,657 He lost two teeth that day. 345 00:32:20,080 --> 00:32:22,120 They are no longer missing. 346 00:32:33,263 --> 00:32:35,387 Dr. Fraiser? 347 00:32:35,850 --> 00:32:38,638 So, um,... Rya'c... 348 00:32:39,229 --> 00:32:41,269 What kind of food do you like? 349 00:32:41,399 --> 00:32:44,400 I am not hungry. I wish to see the outside of your world. 350 00:32:44,528 --> 00:32:46,320 Plenty of time for that. 351 00:32:46,447 --> 00:32:48,440 Colonel? 352 00:32:48,575 --> 00:32:50,615 We'll get to it. 353 00:32:51,578 --> 00:32:55,447 Rya'c, um... I'm gonna take a little blood sample. 354 00:32:55,583 --> 00:32:59,665 Then we'll be finished. You'll feel a tiny sting, but that's all. 355 00:32:59,797 --> 00:33:01,256 No! 356 00:33:01,382 --> 00:33:05,428 You dare touch me, Ha'taaka! I'll kill you all! 357 00:33:05,554 --> 00:33:07,179 Do it quickly. 358 00:33:31,838 --> 00:33:32,834 Rya'c... 359 00:33:38,721 --> 00:33:40,761 Go away! I hate you! 360 00:33:43,269 --> 00:33:44,467 Rya'c! 361 00:33:45,355 --> 00:33:47,395 You cannot stop me! 362 00:33:50,611 --> 00:33:52,106 They're gone, son. 363 00:33:52,238 --> 00:33:55,193 I hate you! No, I want Apophis! 364 00:33:55,326 --> 00:33:58,493 I hate you! I hate you! Let me out! 365 00:33:58,621 --> 00:34:00,864 What the hell almost happened here? 366 00:34:00,999 --> 00:34:03,040 The teeth were fake, hollow. 367 00:34:03,169 --> 00:34:07,333 Inside each tooth we found a different organism, sort of like a virus. 368 00:34:07,466 --> 00:34:10,551 They both appear to be dormant, harmless,... 369 00:34:10,678 --> 00:34:14,179 ...until you combine them. Then they become deadly. 370 00:34:14,308 --> 00:34:16,930 If he bit down hard enough to break the teeth... 371 00:34:17,061 --> 00:34:19,897 ...the organisms would combine and multiply,... 372 00:34:20,023 --> 00:34:22,147 ...and be released into the atmosphere. 373 00:34:22,276 --> 00:34:24,316 So that's why he wanted to get outside. 374 00:34:26,156 --> 00:34:30,570 - Kinda sounds like anthrax. - It makes anthrax look like a cold virus. 375 00:34:33,207 --> 00:34:38,000 It would have taken less than two days for it to spread across North America. 376 00:34:38,130 --> 00:34:40,586 Less than a week to spread around the world. 377 00:34:41,759 --> 00:34:43,799 And what would it have done? 378 00:34:43,929 --> 00:34:47,180 Killed every living thing within 24 hours of contact. 379 00:34:48,935 --> 00:34:52,471 Could the boy have another device implanted in his body? 380 00:34:52,606 --> 00:34:56,439 X-rays and CAT scans were negative. All other tests were normal. 381 00:34:56,987 --> 00:34:59,905 OK, so... we're all right. 382 00:35:00,032 --> 00:35:03,865 Rya'c is all right. We just have to get his mind back. How do we do that? 383 00:35:06,749 --> 00:35:08,956 Deprogramming. 384 00:35:09,086 --> 00:35:13,963 It's... not exactly the kind of thing you want to put a kid through. 385 00:35:14,092 --> 00:35:17,462 From the time of birth all Jaffa are taught to be strong. 386 00:35:17,596 --> 00:35:19,636 Rya'c is my son. 387 00:35:19,766 --> 00:35:21,806 He can withstand it. 388 00:35:23,562 --> 00:35:26,683 You cannot keep me here! Return me to Chulak, Ha'taaka! 389 00:35:27,067 --> 00:35:30,602 I hate you! You're Shol'va! I hate you! 390 00:35:30,738 --> 00:35:34,024 You messed up my life! Return me to Apophis! 391 00:35:34,159 --> 00:35:37,410 I hate you! Let me go, you cannot keep me here! 392 00:35:38,581 --> 00:35:40,455 Return me to Chulak, Ha'taaka! 393 00:35:40,584 --> 00:35:44,369 - We will not. - Then go! I wish never to see you again! 394 00:35:50,596 --> 00:35:53,966 - Apophis is a false God. - Apophis is my God. 395 00:35:54,101 --> 00:35:57,138 - Then who am I, my son? - The traitor. The vile one. 396 00:35:57,271 --> 00:35:59,977 I am your father and I have much love for you. 397 00:36:00,108 --> 00:36:01,733 My God loves me! 398 00:36:04,656 --> 00:36:07,658 If he loves you, why did he ask that you destroy yourself? 399 00:36:07,785 --> 00:36:11,653 - Let me sleep! - Why did he ask you to destroy yourself? 400 00:36:11,790 --> 00:36:14,626 You are stupid! I told you, I would not have died. 401 00:36:14,752 --> 00:36:18,881 You are flesh and blood as I am, my son. Apophis lied to you. 402 00:36:19,007 --> 00:36:20,253 You lie! 403 00:36:20,384 --> 00:36:23,339 You said you would come back. But you never did! 404 00:36:44,581 --> 00:36:46,621 I must return to Apophis! 405 00:36:47,251 --> 00:36:49,291 For what reason? 406 00:36:49,421 --> 00:36:51,877 Because he loves me and I love him. 407 00:36:53,718 --> 00:36:55,758 Rya'c,... 408 00:36:55,887 --> 00:36:57,880 ...my son,... 409 00:36:58,015 --> 00:36:59,344 ...hear me. 410 00:37:02,688 --> 00:37:05,559 You must remember when we were a family. 411 00:37:09,488 --> 00:37:13,439 Remember how you loved the satta-cakes your mother made for you? 412 00:37:20,877 --> 00:37:25,042 Remember the stories we told by the fire at night,... 413 00:37:25,174 --> 00:37:27,132 ...and how we laughed together? 414 00:37:29,179 --> 00:37:30,591 Rya'c,... 415 00:37:30,723 --> 00:37:32,763 ...my son,... 416 00:37:33,685 --> 00:37:35,725 ...that is love. 417 00:38:12,276 --> 00:38:16,606 He has reason to hate me, which only strengthens the twisting of his mind. 418 00:38:20,911 --> 00:38:22,952 Do you know of another way? 419 00:38:24,416 --> 00:38:25,827 ECT. 420 00:38:27,503 --> 00:38:28,702 Maybe. 421 00:38:28,838 --> 00:38:30,997 What is this ECT? 422 00:38:32,510 --> 00:38:34,550 Electroconvulsive therapy. 423 00:38:34,679 --> 00:38:37,005 Whoa! Electroshock? 424 00:38:37,140 --> 00:38:39,632 Isn't that kind of... barbaric? 425 00:38:39,769 --> 00:38:44,646 Not so much any more. It's done under anaesthesia in a more controlled way. 426 00:38:44,775 --> 00:38:49,189 I just don't know about using it on a child, or for that matter a Jaffa. 427 00:38:49,322 --> 00:38:51,944 It could kill the Goa'uld larva inside him. 428 00:38:52,076 --> 00:38:54,116 That would kill Rya'c. 429 00:38:55,539 --> 00:38:59,703 This ECT... is it similar to a zat'n'ktel discharge? 430 00:39:01,296 --> 00:39:03,622 Yeah, as a matter of fact. 431 00:39:03,757 --> 00:39:08,717 A single discharge will not kill a Jaffa of any age, nor the symbiote within. 432 00:39:09,181 --> 00:39:10,592 Might work. 433 00:39:13,853 --> 00:39:15,894 It will cause him great pain. 434 00:39:20,904 --> 00:39:22,981 I trust you know what is best. 435 00:39:53,612 --> 00:39:56,567 Rya'c,... you must arise. 436 00:39:57,117 --> 00:39:59,157 Your mother is here to help you. 437 00:39:59,286 --> 00:40:01,113 I hate her. I want Apophis! 438 00:40:08,172 --> 00:40:10,212 Forgive me, my son. 439 00:40:21,522 --> 00:40:23,147 Aaagh! 440 00:40:37,000 --> 00:40:39,159 He barely draws breath. 441 00:40:40,088 --> 00:40:42,128 He is in great pain. 442 00:40:46,596 --> 00:40:49,800 There is an ancient song you used to soothe him as a baby. 443 00:40:55,774 --> 00:41:00,900 # Kel ma kree, Sha'shan 444 00:41:01,031 --> 00:41:04,235 # Kel mant'ai 445 00:41:05,077 --> 00:41:07,367 # Or'intani 446 00:41:07,497 --> 00:41:11,033 # Kel han'dai 447 00:41:15,716 --> 00:41:20,130 # Iti Sha'shan han'dai. 448 00:41:21,557 --> 00:41:23,597 Did you forget, Mother? 449 00:41:24,477 --> 00:41:26,517 Where are we, Mother? 450 00:41:31,027 --> 00:41:33,067 Father! You have returned home? 451 00:41:36,993 --> 00:41:39,033 We are not in Chulak, my son. 452 00:41:39,162 --> 00:41:41,202 But we are with Father? 453 00:41:41,332 --> 00:41:42,530 Yes. 454 00:41:43,668 --> 00:41:46,160 Then to me,... we are home. 455 00:41:58,061 --> 00:42:01,396 Teal'c, you have a go! 456 00:42:02,901 --> 00:42:05,226 I must thank you all again. 457 00:42:06,614 --> 00:42:08,986 I would like to stay and get to know you. 458 00:42:09,117 --> 00:42:13,163 You wouldn't have much of a life here. You'd be virtual prisoners. 459 00:42:13,289 --> 00:42:17,537 But you're welcome in the Land of Light. They're good people. 460 00:42:18,337 --> 00:42:23,795 Yep, and they got tons of wide-open spaces for you to play and misbehave in! 461 00:42:25,930 --> 00:42:27,970 W-what is it? 462 00:42:30,686 --> 00:42:34,731 Well, I guess I'll have to come visit and explain a few things. 463 00:42:35,776 --> 00:42:37,021 I shall return.