1
00:00:06,051 --> 00:00:08,803
Unscheduled incoming traveller.
2
00:00:13,894 --> 00:00:15,768
There's no one scheduled.
3
00:00:15,896 --> 00:00:18,471
- Did you get an iris code?
- Yes, sir. From SG-1.
4
00:00:23,239 --> 00:00:24,782
Hi. How are you?
5
00:00:24,908 --> 00:00:28,823
The only other person
with an SG-1 remote and its signal...
6
00:00:28,955 --> 00:00:32,325
- Tek-matte Bra'tac.
- But he'd only use it in an emergency.
7
00:00:32,459 --> 00:00:36,873
- Perhaps he is under attack.
- By who? Apophis and Klorel were killed.
8
00:00:37,007 --> 00:00:38,834
Open the iris.
9
00:00:54,404 --> 00:00:58,817
Hammond of Texas, will you give me
leave to enter your compound?
10
00:00:59,326 --> 00:01:01,366
You have it, Master Bra'tac.
11
00:01:01,496 --> 00:01:03,536
Units, stand down.
12
00:01:09,339 --> 00:01:11,665
Bra'tac, greetings from Earth.
13
00:01:12,259 --> 00:01:13,884
Hmm! Hasshak.
14
00:01:14,929 --> 00:01:18,596
I take it this isn't a... social call.
15
00:01:20,770 --> 00:01:22,728
Greetings, old friend.
16
00:01:22,856 --> 00:01:24,766
I bring bad news.
17
00:01:24,900 --> 00:01:27,938
- My family!
- Your wife is safe.
18
00:01:28,488 --> 00:01:31,858
- What of Rya'c?
- Your son has been taken.
19
00:01:31,993 --> 00:01:34,033
By Apophis.
20
00:02:44,293 --> 00:02:48,291
Colonel, your report stated that
Apophis was killed on board his ship.
21
00:02:48,423 --> 00:02:51,757
Yes, it did, sir.
We saw the thing blow.
22
00:02:51,885 --> 00:02:54,044
Nobody could have survived, sir.
23
00:02:54,180 --> 00:02:57,550
I am told he and Klorel escaped
via the on-board Stargate...
24
00:02:57,684 --> 00:02:59,512
...before the ship blew up.
25
00:02:59,645 --> 00:03:02,481
They must have used those rings
to get to the gate.
26
00:03:02,607 --> 00:03:05,479
What does Apophis gain
by kidnapping Teal'c's son?
27
00:03:05,611 --> 00:03:07,854
He does not want Rya'c.
28
00:03:08,323 --> 00:03:11,075
He wants the ShoI'va, the traitor.
29
00:03:11,786 --> 00:03:13,613
And he wants Teal'c.
30
00:03:13,746 --> 00:03:15,538
Teal'c is right.
31
00:03:15,666 --> 00:03:19,878
Nearly all the warriors and serpent guards
loyal to Apophis died on those ships.
32
00:03:20,004 --> 00:03:22,330
Apophis returned to Chulak in shame.
33
00:03:23,801 --> 00:03:26,719
He must act quickly
to reinstate his power,...
34
00:03:26,846 --> 00:03:31,011
...or another Goa'uld will be sent
to eliminate him and rule in his place.
35
00:03:31,143 --> 00:03:34,145
Right now, there is
a measure of chaos in Chulak.
36
00:03:34,272 --> 00:03:36,266
His guard is weakened.
37
00:03:36,400 --> 00:03:39,521
If we use this time wisely,
we can rescue the boy.
38
00:03:39,654 --> 00:03:43,570
I can't allow my best people
to walk into what is obviously a trap.
39
00:03:43,701 --> 00:03:45,244
Of course it's a trap.
40
00:03:46,413 --> 00:03:48,655
And in knowing that, we can avoid it.
41
00:03:50,710 --> 00:03:53,665
- He's vulnerable now.
- He never will be more so.
42
00:03:54,673 --> 00:03:58,624
And I have friends in the serpent guards
Apophis does not know of.
43
00:03:59,596 --> 00:04:01,673
If we can pull this off, sir,...
44
00:04:01,807 --> 00:04:03,966
...we can grab Teal'c's kid...
45
00:04:04,102 --> 00:04:06,142
...and nail this mother...
46
00:04:06,730 --> 00:04:08,770
...Goa'uld in one sweep.
47
00:04:12,487 --> 00:04:16,153
Teal'c, you originally withheld information
about your family...
48
00:04:16,284 --> 00:04:19,036
...because you feared
it would make you vulnerable.
49
00:04:19,496 --> 00:04:21,205
Well, it has.
50
00:04:21,332 --> 00:04:23,040
This must be the last time.
51
00:04:24,628 --> 00:04:26,585
So, Colonel, you have a go.
52
00:04:26,714 --> 00:04:29,003
Get Apophis if you can,...
53
00:04:29,133 --> 00:04:33,713
...but your prime directive
is to bring Teal'c's family back to Earth.
54
00:04:33,848 --> 00:04:34,963
Yes, sir.
55
00:05:18,988 --> 00:05:21,195
This is our destination.
56
00:05:21,825 --> 00:05:23,865
Who lives here?
57
00:05:23,994 --> 00:05:26,996
Drey'auc has offered her new home
as a base.
58
00:05:27,123 --> 00:05:29,746
But how could
she afford such a home?
59
00:05:32,046 --> 00:05:34,086
I do not know.
60
00:05:54,533 --> 00:05:56,360
Teal'c?
61
00:06:06,173 --> 00:06:08,213
I was alone when they came.
62
00:06:08,342 --> 00:06:10,382
I tried to stop them.
63
00:06:11,137 --> 00:06:13,380
Of this I am certain.
64
00:06:13,515 --> 00:06:15,140
Teal'c!
65
00:06:17,813 --> 00:06:19,521
Master Bra'tac!
66
00:06:19,648 --> 00:06:21,807
You are the warriors from the Tauri.
67
00:06:23,194 --> 00:06:27,027
I have heard much of you.
I am Fro'tak of the High Cliffs.
68
00:06:27,158 --> 00:06:29,198
Jack of the Windy City.
69
00:06:29,744 --> 00:06:31,784
This is Jackson and Carter.
70
00:06:31,914 --> 00:06:34,073
My thanks for your coming.
71
00:06:34,208 --> 00:06:37,459
Your presence in the home of my wife
is appreciated, Fro'tak.
72
00:06:39,298 --> 00:06:41,338
It is my home, Teal'c.
73
00:06:42,802 --> 00:06:45,294
You provided shelter for my wife and son.
74
00:06:45,431 --> 00:06:46,760
Teal'c...
75
00:06:47,266 --> 00:06:49,307
I will tell him.
76
00:06:50,312 --> 00:06:54,892
When it appeared that you may never
return, that you may indeed be dead,...
77
00:06:58,823 --> 00:07:01,030
...Drey'auc had her marriage removed.
78
00:07:06,583 --> 00:07:08,623
She is now my wife, Teal'c.
79
00:07:12,590 --> 00:07:13,372
My God!
80
00:07:13,508 --> 00:07:15,750
Hey, knock it off! Come on, come on!
81
00:07:15,886 --> 00:07:19,054
Knock it off! You came here for your son.
This doesn't help.
82
00:07:24,731 --> 00:07:27,305
I wished to tell you myself, old friend.
83
00:07:28,527 --> 00:07:30,651
I am sorry.
84
00:07:34,618 --> 00:07:37,869
How could you not have known this,
Bra'tac?
85
00:07:39,624 --> 00:07:43,955
We will wait outside,
and give you time to sort through this...
86
00:07:44,088 --> 00:07:46,128
...uncomfortable news.
87
00:07:51,681 --> 00:07:54,469
Captain Carter,
why don't you go with them?
88
00:07:54,602 --> 00:07:58,552
- See what you can find out about the kid.
- Yes, sir.
89
00:08:02,320 --> 00:08:04,112
Teal'c,...
90
00:08:04,239 --> 00:08:07,609
...on my word as a warrior,
I did not know.
91
00:08:07,743 --> 00:08:10,864
If I had, I would have told you
before we arrived.
92
00:08:17,714 --> 00:08:21,416
I just want to know if this Fro'tak
can be trusted not to turn us in.
93
00:08:21,552 --> 00:08:23,592
Is it not obvious, O'Neill?
94
00:08:23,722 --> 00:08:26,973
- He cannot be trusted.
- Well, no offence, Teal'c,...
95
00:08:27,101 --> 00:08:29,557
...but that view is not born of a cool head.
96
00:08:31,899 --> 00:08:36,229
- What do you think, Bra'tac?
- He is one of Teal'c's oldest confidants.
97
00:08:36,363 --> 00:08:39,567
Both were my wards
in the Bashaak training.
98
00:08:39,700 --> 00:08:42,406
He has indicated
he agrees with my beliefs...
99
00:08:42,537 --> 00:08:44,661
...that the Goa'ulds are false gods.
100
00:08:45,207 --> 00:08:47,664
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Can he be trusted?
101
00:08:47,794 --> 00:08:49,834
I believe so, yes.
102
00:08:49,963 --> 00:08:52,799
But I suggest we keep
a close eye on him at all times.
103
00:08:52,925 --> 00:08:57,173
- A better response would be to kill him.
- Teal'c! You cannot.
104
00:08:57,306 --> 00:08:58,635
Teal'c...
105
00:09:00,185 --> 00:09:02,972
Look, you probably
don't want to hear this now,...
106
00:09:03,105 --> 00:09:05,597
...but you need to get
some perspective on this.
107
00:09:05,733 --> 00:09:07,773
Maybe you should be thanking him.
108
00:09:08,612 --> 00:09:11,234
How can you say that, Daniel Jackson?
109
00:09:11,365 --> 00:09:13,822
He has betrayed our friendship.
110
00:09:13,952 --> 00:09:16,325
If I recall, last time we were here,...
111
00:09:16,455 --> 00:09:20,668
...you were pretty upset about
your family being outcasts,...
112
00:09:20,794 --> 00:09:24,164
...barely surviving in a camp
because of what you did.
113
00:09:24,298 --> 00:09:26,624
It seems to me they have a better life now.
114
00:09:31,391 --> 00:09:33,431
Teal'c, listen to me.
115
00:09:33,560 --> 00:09:37,345
If you were dead, would you wish
Drey'auc to remain alone for ever?
116
00:09:37,482 --> 00:09:40,816
- I am not dead.
- In your current state you may as well be.
117
00:09:40,944 --> 00:09:43,151
How long before you return
to care for her?
118
00:09:43,281 --> 00:09:46,816
- You know I cannot answer this.
- Yes. As does she.
119
00:09:47,202 --> 00:09:49,242
Dr. Jackson is right.
120
00:09:49,372 --> 00:09:52,042
Fro'tak has high station in Chulak.
121
00:09:53,001 --> 00:09:56,502
Thanks to him,
your family is no longer outcast.
122
00:09:57,799 --> 00:09:59,839
Teal'c, I know it's tough,...
123
00:09:59,969 --> 00:10:02,425
...but you've got to focus on your boy.
124
00:10:02,555 --> 00:10:04,513
Before we proceed,...
125
00:10:04,641 --> 00:10:07,596
...give me your word
you will not commit Kel Mar Tokeem.
126
00:10:11,108 --> 00:10:13,148
I give you my word.
127
00:10:16,531 --> 00:10:19,449
Then I will retrieve
Fro'tak and your wife,...
128
00:10:19,577 --> 00:10:23,622
...and we will begin planning
for the rescue of your son.
129
00:10:26,752 --> 00:10:28,792
Del Mar Hokeem?
130
00:10:29,756 --> 00:10:33,043
That means something like
"revenge by the wearer of horns."
131
00:10:33,177 --> 00:10:36,629
Which I'm guessing is
a Jaffa term for being a cuckold.
132
00:10:36,765 --> 00:10:37,797
Hello!
133
00:10:48,238 --> 00:10:50,943
We will find Rya'c and bring him home.
134
00:10:51,951 --> 00:10:53,991
This I swear.
135
00:10:54,538 --> 00:10:56,163
Thank you, Teal'c.
136
00:10:57,833 --> 00:10:59,873
After that is done,...
137
00:11:01,922 --> 00:11:04,544
...I will never lay eyes on you again.
138
00:11:37,050 --> 00:11:39,090
How dare you judge me...
139
00:11:40,471 --> 00:11:43,722
...and dishonour Fro'tak
in his own house...
140
00:11:43,850 --> 00:11:45,843
...after what you have done?
141
00:11:45,978 --> 00:11:49,098
- Woman, be silent.
- That is not an answer, Teal'c!
142
00:11:49,232 --> 00:11:51,723
You were the one who abandoned us.
143
00:11:52,861 --> 00:11:57,655
- What I did was for my people's future.
- What I have done is for that of our son!
144
00:12:00,913 --> 00:12:02,408
Perhaps.
145
00:12:05,377 --> 00:12:08,794
- But why Fro'tak?
- He was the only one who asked.
146
00:12:08,923 --> 00:12:10,751
Do you have love for him?
147
00:12:14,806 --> 00:12:16,846
Do you have love for him?
148
00:12:21,314 --> 00:12:23,354
No, Teal'c.
149
00:12:23,817 --> 00:12:28,030
But Rya'c, our son,
deserves a better life than the camps.
150
00:12:30,117 --> 00:12:32,359
And Fro'tak has offered it to him.
151
00:12:47,973 --> 00:12:51,058
Rya'c is held in the west wing
of the palace where I work.
152
00:12:51,185 --> 00:12:55,184
It is less than 200 paces away.
I know it well. I have made a map.
153
00:12:55,315 --> 00:12:57,143
This is the main corridor.
154
00:12:57,276 --> 00:13:00,480
My place of work is here,
in the Hall of Recording.
155
00:13:00,614 --> 00:13:04,197
- The guarded room is here.
- There is an entrance near it,...
156
00:13:04,327 --> 00:13:06,735
...used only for
the changing of the guard.
157
00:13:06,872 --> 00:13:09,280
The west wing
is the most isolated sector.
158
00:13:09,416 --> 00:13:12,537
So we should be able to
get in and out pretty quickly.
159
00:13:13,547 --> 00:13:15,587
We go as soon as it's dark.
160
00:13:35,575 --> 00:13:37,034
Jaffa, kree!
161
00:13:37,160 --> 00:13:39,200
Tel rak nel t'ko!
162
00:13:59,522 --> 00:14:00,471
Clear!
163
00:14:14,999 --> 00:14:18,701
- Help, guards! Help me!
- Do not be afraid, Rya'c. You are safe.
164
00:14:18,838 --> 00:14:21,127
- Get away from me!
- What is he doing?
165
00:14:21,257 --> 00:14:23,049
Guards! The traitor's here!
166
00:14:23,176 --> 00:14:25,217
- Help!
- Silence!
167
00:14:31,437 --> 00:14:32,848
We're outta here!
168
00:14:35,817 --> 00:14:37,442
Teal'c!
169
00:15:16,619 --> 00:15:18,659
What happened?
170
00:15:18,788 --> 00:15:20,497
Where is my son?
171
00:15:20,624 --> 00:15:23,330
He's all right.
We just ran into some problems.
172
00:15:23,461 --> 00:15:25,419
It is far worse than that.
173
00:15:27,341 --> 00:15:30,129
Rya'c's body lives,
but his mind is destroyed.
174
00:15:31,471 --> 00:15:33,096
What are you saying?
175
00:15:33,223 --> 00:15:35,217
He is now with Apophis.
176
00:15:35,351 --> 00:15:37,558
The boy was a stranger. A beast!
177
00:15:37,687 --> 00:15:41,472
Oh, come on! The kid's brainwashed.
178
00:15:41,609 --> 00:15:45,477
You promised...
you would bring him home!
179
00:15:45,614 --> 00:15:47,654
Hear me, woman.
180
00:15:48,493 --> 00:15:53,785
He called me traitor and ran to the guards.
Apophis is punishing me for my betrayal.
181
00:15:57,588 --> 00:15:59,628
But he's... just a child.
182
00:15:59,757 --> 00:16:01,417
My child!
183
00:16:03,762 --> 00:16:07,381
You cannot feel more contempt for me
than I hold for myself.
184
00:16:17,279 --> 00:16:19,605
This was not your doing, Teal'c.
185
00:16:25,039 --> 00:16:26,581
What's going on?
186
00:16:26,708 --> 00:16:29,745
Apophis is about to address
the people of Chulak.
187
00:16:29,878 --> 00:16:32,002
That should be interesting!
188
00:16:36,804 --> 00:16:39,093
People of Chulak,...
189
00:16:39,223 --> 00:16:41,430
.. rumours of my defeat are false,...
190
00:16:41,560 --> 00:16:44,515
.. spread by traitors
who would destroy our world.
191
00:16:44,647 --> 00:16:46,687
I bring you the truth,...
192
00:16:46,816 --> 00:16:51,480
.. proof of my power to conquer evil
and forgive transgression.
193
00:16:52,657 --> 00:16:54,567
Witness...
194
00:16:54,701 --> 00:16:56,741
.. my most loyal subject...
195
00:16:58,748 --> 00:17:00,788
Rya'c, son of Teal'c!
196
00:17:01,835 --> 00:17:03,876
My father is not a hero.
197
00:17:04,005 --> 00:17:06,164
He is evil.
198
00:17:06,299 --> 00:17:09,467
He turned away from our God,
our people,...
199
00:17:09,595 --> 00:17:11,635
.. even his own family.
200
00:17:12,182 --> 00:17:14,222
He is a Ha'taaka!
201
00:17:15,227 --> 00:17:19,178
My people, this Ha'taaka
is now among us, here in Chulak.
202
00:17:19,316 --> 00:17:23,694
I will give one million shesh'ta to the Jaffa
who brings Teal'c to me alive...
203
00:17:23,822 --> 00:17:26,942
.. and another million
for the heads of those with him.
204
00:17:27,076 --> 00:17:30,243
If you've got a price on your head
you're doing your job!
205
00:17:30,372 --> 00:17:32,412
The evil ones have my mother.
206
00:17:32,541 --> 00:17:34,748
She is their prisoner.
207
00:17:34,877 --> 00:17:37,167
Help us save her.
208
00:17:37,297 --> 00:17:40,418
My mother is Drey'auc
of the Morning Cham'ka Groves.
209
00:17:44,473 --> 00:17:46,513
This was to be expected.
210
00:17:46,642 --> 00:17:50,226
What was that about us having
his mother? No one took Drey'auc.
211
00:17:50,355 --> 00:17:52,395
You are correct, Daniel Jackson.
212
00:17:53,109 --> 00:17:55,149
Rya'c has given me hope.
213
00:17:55,278 --> 00:17:57,188
Perhaps my son is not lost to me.
214
00:17:57,322 --> 00:18:01,191
- Where do you get that?
- He is fighting this brainwashing.
215
00:18:01,327 --> 00:18:03,653
His last words were
a hidden message to me.
216
00:18:03,789 --> 00:18:05,829
About us holding his mother?
217
00:18:05,958 --> 00:18:08,497
He said Drey'auc
of the Morning Cham'ka Groves.
218
00:18:08,628 --> 00:18:11,464
But I am of the Cord'ai Plains.
Rya'c knows this.
219
00:18:11,590 --> 00:18:16,218
Only too well. In the past I have taken him
to the Cham'ka Groves to play.
220
00:18:16,346 --> 00:18:18,636
He wants us to go there in the morning.
221
00:18:18,766 --> 00:18:20,806
He has given us a way to free him.
222
00:18:20,935 --> 00:18:23,012
Teal'c, I know he is your son,...
223
00:18:23,480 --> 00:18:26,186
...but this is a wisdom
far beyond his years.
224
00:18:26,317 --> 00:18:28,856
I'm kind of with Bra'tac
on this one.
225
00:18:28,987 --> 00:18:32,238
The boy had a chance to come with us
the first time.
226
00:18:32,367 --> 00:18:36,448
- I kinda think it's wishful thinking.
- It is not wishful thinking!
227
00:18:36,580 --> 00:18:40,531
My son is strong. He is fighting
this brainwashing you spoke of.
228
00:18:41,211 --> 00:18:44,129
It has simply taken him this long
to win the battle.
229
00:18:49,096 --> 00:18:51,136
Expecting someone?
230
00:19:01,320 --> 00:19:04,737
We have orders to search
for the traitor and his friends.
231
00:19:04,866 --> 00:19:06,906
Hurry! This way.
232
00:19:14,628 --> 00:19:19,090
The criminals have abducted my wife!
It makes no sense that they'd be here.
233
00:19:19,218 --> 00:19:21,460
You are welcome to enter,...
234
00:19:21,596 --> 00:19:23,636
...but Apophis would be very angry...
235
00:19:23,765 --> 00:19:26,932
...that you wasted time
searching the home of the victim!
236
00:19:27,061 --> 00:19:29,101
This is done by his order.
237
00:19:29,230 --> 00:19:30,641
Quickly!
238
00:19:32,234 --> 00:19:33,230
There!
239
00:20:00,937 --> 00:20:02,764
Next house.
240
00:20:23,507 --> 00:20:25,880
Until this moment, Fro'tak,...
241
00:20:26,553 --> 00:20:29,091
...I was not certain you could be trusted.
242
00:20:29,223 --> 00:20:31,263
We are old friends, Teal'c.
243
00:20:32,393 --> 00:20:34,885
I hope you never lose your trust in me.
244
00:21:11,526 --> 00:21:13,519
I will not sleep either.
245
00:21:18,827 --> 00:21:21,034
Until our son is safe.
246
00:22:09,516 --> 00:22:11,556
Guard!
247
00:22:13,897 --> 00:22:17,314
I will lead you to the traitor Teal'c
and his companions.
248
00:22:26,037 --> 00:22:27,662
Don't!
249
00:22:31,502 --> 00:22:33,163
Shut up!
250
00:22:33,296 --> 00:22:37,295
It does not have to go down like this!
Nice and quiet.
251
00:22:41,515 --> 00:22:43,010
Come on.
252
00:22:43,142 --> 00:22:45,182
Jaffa!
253
00:22:58,954 --> 00:23:02,039
Seal off the palace.
No one comes or goes!
254
00:23:38,170 --> 00:23:42,418
How dare you enter like this!
This house has already been searched.
255
00:23:47,015 --> 00:23:49,589
No wonder these guys are always cranky.
256
00:23:52,855 --> 00:23:54,599
Get me out of this thing.
257
00:23:54,733 --> 00:23:55,896
Jack,...
258
00:23:56,026 --> 00:23:58,268
...where the hell have you been?
259
00:24:02,576 --> 00:24:04,403
What of Fro'tak?
260
00:24:09,919 --> 00:24:13,668
He left here last night
and made a beeline for the palace.
261
00:24:13,798 --> 00:24:15,839
He was turning us in.
262
00:24:15,968 --> 00:24:18,210
I had to stop him.
263
00:24:18,346 --> 00:24:20,838
- I'm sorry.
- I never thought he would betray us.
264
00:24:20,974 --> 00:24:22,884
The fault is mine.
265
00:24:25,522 --> 00:24:27,562
I made vows I could not keep.
266
00:24:50,678 --> 00:24:52,718
The suns are coming up.
267
00:24:52,848 --> 00:24:54,806
Let's get the kid.
268
00:25:04,112 --> 00:25:07,612
All right, listen up.
This cannot be a fire-fight.
269
00:25:07,742 --> 00:25:10,150
We go CTT, one shot,
one kill, my command.
270
00:25:10,287 --> 00:25:12,957
Take the target nearest your position.
271
00:25:24,888 --> 00:25:25,884
Go!
272
00:25:34,984 --> 00:25:37,025
- Father!
- Rya'c!
273
00:25:38,239 --> 00:25:40,695
I never meant to hurt you, Father.
274
00:25:46,374 --> 00:25:48,414
Rya'c has returned.
275
00:25:48,543 --> 00:25:51,082
Don't you think this was a little too easy?
276
00:25:51,213 --> 00:25:53,835
Yeah, that was an awfully fast turnaround.
277
00:25:53,967 --> 00:25:58,796
My son is strong. His mind has overcome
the lies Apophis placed there.
278
00:25:58,931 --> 00:26:02,348
Then you won't mind
if Carter does a little search...
279
00:26:13,033 --> 00:26:15,109
I think he's clean, Colonel.
280
00:26:16,871 --> 00:26:20,406
If this were not Rya'c returned,
this would have been a trap.
281
00:26:20,542 --> 00:26:22,535
- It was not.
- Not yet.
282
00:26:22,670 --> 00:26:24,579
Why do you doubt my son?
283
00:26:24,714 --> 00:26:28,333
It's my nature, Teal'c.
I'm thinking Cassandra here.
284
00:26:28,469 --> 00:26:31,340
A little bomb in the chest,
get through the gate, boom!
285
00:26:31,473 --> 00:26:33,430
My son is Jaffa.
286
00:26:33,559 --> 00:26:36,229
His symbiote
would not allow such tampering.
287
00:26:36,354 --> 00:26:38,727
Is that a fact... or a hope?
288
00:26:38,857 --> 00:26:40,767
It is a fact, O'Neill.
289
00:26:42,486 --> 00:26:46,319
Well, it's not like we have much choice.
Let's get a move on.
290
00:26:46,742 --> 00:26:50,278
Go directly to the Stargate.
I will bring the boy's mother.
291
00:26:57,881 --> 00:27:00,918
I don't know, sir.
I'm not liking this one bit.
292
00:27:01,469 --> 00:27:03,509
Talk about too easy!
293
00:27:06,600 --> 00:27:08,640
Rya'c!
294
00:27:13,859 --> 00:27:16,185
Father's taking us to the Tauri!
295
00:27:27,251 --> 00:27:29,292
All right, come here.
296
00:27:30,839 --> 00:27:34,256
All right, Rya'c... What's the scam here?
297
00:27:35,554 --> 00:27:38,306
- I do not understand.
- What are you up to?
298
00:27:39,434 --> 00:27:41,474
Or better yet,...
299
00:27:41,603 --> 00:27:43,810
...what has Apophis got you up to?
300
00:27:43,939 --> 00:27:45,897
I fooled Apophis.
301
00:27:46,025 --> 00:27:47,520
Yeah?
302
00:27:47,652 --> 00:27:50,226
Then why the tantrum
when we came the first time?
303
00:27:51,741 --> 00:27:55,905
At the time I was not yet successful
in defeating Apophis's control.
304
00:27:56,038 --> 00:27:59,040
I am sorry.
My mind is not as strong as my father's.
305
00:27:59,167 --> 00:28:02,537
O'Neill, why can you not
accept the possibility...
306
00:28:02,671 --> 00:28:05,875
...that my son's mind was too strong
for Apophis to control?
307
00:28:07,886 --> 00:28:09,001
Come here.
308
00:28:16,355 --> 00:28:19,807
Teal'c, I want you to be right,
but it just doesn't track.
309
00:28:19,943 --> 00:28:23,147
Apophis knows we're here,
and has only two guards at the gate.
310
00:28:24,490 --> 00:28:27,326
Apophis has few serpent guards
still loyal to him.
311
00:28:27,453 --> 00:28:31,321
In two days we have killed many of those.
Perhaps he cannot spare more.
312
00:28:31,458 --> 00:28:34,792
Even if this is a trick,
what are we gonna do? Just stay here?
313
00:28:35,296 --> 00:28:37,170
Daniel has a point.
314
00:28:37,298 --> 00:28:40,336
We may as well take on the guard
and get through the gate.
315
00:28:40,469 --> 00:28:41,798
What about the boy?
316
00:28:42,597 --> 00:28:46,512
My son will not harm your world, O'Neill.
I give you my word.
317
00:28:46,644 --> 00:28:49,100
Teal'c, I know you mean that.
318
00:28:49,230 --> 00:28:51,389
But it might not prove to be that easy.
319
00:28:53,277 --> 00:28:55,519
So are we gonna just leave the boy here?
320
00:29:04,958 --> 00:29:07,450
Bra'tac, stay here
with Drey'auc and the boy.
321
00:29:08,922 --> 00:29:10,714
We'll clear the way.
322
00:30:04,409 --> 00:30:06,449
Let's go. Everybody, move!
323
00:30:10,708 --> 00:30:11,704
Clear.
324
00:30:17,091 --> 00:30:19,713
It's OK. You're perfectly safe. Come on.
325
00:30:36,240 --> 00:30:38,281
Join us, old friend.
326
00:30:38,410 --> 00:30:40,070
Another time.
327
00:30:40,204 --> 00:30:43,656
- Once again I owe you my thanks.
- You owe me nothing.
328
00:30:43,792 --> 00:30:46,283
You have made an old teacher proud.
329
00:31:20,505 --> 00:31:23,175
Well, no sign of anything abnormaI.
330
00:31:23,300 --> 00:31:26,504
Not that I'm an expert in
what's normal for a Jaffa his age.
331
00:31:26,638 --> 00:31:28,678
No sign of a bomb in his belly?
332
00:31:28,807 --> 00:31:31,678
None. As Teal'c says,
I doubt it would work in a Jaffa.
333
00:31:32,937 --> 00:31:35,809
Now do you see, O'Neill? All is well.
334
00:31:35,941 --> 00:31:37,981
Yeah, I hope so, Teal'c.
335
00:31:38,402 --> 00:31:40,442
But I still want a guard on him.
336
00:31:41,615 --> 00:31:43,359
I would do the same.
337
00:31:43,492 --> 00:31:45,616
Father says Tauri only has one sun.
338
00:31:45,745 --> 00:31:48,367
I cannot wait to see it!
339
00:31:48,499 --> 00:31:50,539
When will I be able to see it?
340
00:31:50,668 --> 00:31:54,002
It will be a while, my son.
You must be patient.
341
00:32:08,274 --> 00:32:10,314
Something troubles you.
342
00:32:10,443 --> 00:32:12,483
Before our son was taken,...
343
00:32:13,822 --> 00:32:16,492
...he was training with Master Bra'tac.
344
00:32:16,617 --> 00:32:18,657
He lost two teeth that day.
345
00:32:20,080 --> 00:32:22,120
They are no longer missing.
346
00:32:33,263 --> 00:32:35,387
Dr. Fraiser?
347
00:32:35,850 --> 00:32:38,638
So, um,... Rya'c...
348
00:32:39,229 --> 00:32:41,269
What kind of food do you like?
349
00:32:41,399 --> 00:32:44,400
I am not hungry.
I wish to see the outside of your world.
350
00:32:44,528 --> 00:32:46,320
Plenty of time for that.
351
00:32:46,447 --> 00:32:48,440
Colonel?
352
00:32:48,575 --> 00:32:50,615
We'll get to it.
353
00:32:51,578 --> 00:32:55,447
Rya'c, um... I'm gonna take
a little blood sample.
354
00:32:55,583 --> 00:32:59,665
Then we'll be finished.
You'll feel a tiny sting, but that's all.
355
00:32:59,797 --> 00:33:01,256
No!
356
00:33:01,382 --> 00:33:05,428
You dare touch me, Ha'taaka!
I'll kill you all!
357
00:33:05,554 --> 00:33:07,179
Do it quickly.
358
00:33:31,838 --> 00:33:32,834
Rya'c...
359
00:33:38,721 --> 00:33:40,761
Go away! I hate you!
360
00:33:43,269 --> 00:33:44,467
Rya'c!
361
00:33:45,355 --> 00:33:47,395
You cannot stop me!
362
00:33:50,611 --> 00:33:52,106
They're gone, son.
363
00:33:52,238 --> 00:33:55,193
I hate you! No, I want Apophis!
364
00:33:55,326 --> 00:33:58,493
I hate you! I hate you! Let me out!
365
00:33:58,621 --> 00:34:00,864
What the hell almost happened here?
366
00:34:00,999 --> 00:34:03,040
The teeth were fake, hollow.
367
00:34:03,169 --> 00:34:07,333
Inside each tooth we found
a different organism, sort of like a virus.
368
00:34:07,466 --> 00:34:10,551
They both appear to be
dormant, harmless,...
369
00:34:10,678 --> 00:34:14,179
...until you combine them.
Then they become deadly.
370
00:34:14,308 --> 00:34:16,930
If he bit down hard enough
to break the teeth...
371
00:34:17,061 --> 00:34:19,897
...the organisms would
combine and multiply,...
372
00:34:20,023 --> 00:34:22,147
...and be released into the atmosphere.
373
00:34:22,276 --> 00:34:24,316
So that's why he wanted to get outside.
374
00:34:26,156 --> 00:34:30,570
- Kinda sounds like anthrax.
- It makes anthrax look like a cold virus.
375
00:34:33,207 --> 00:34:38,000
It would have taken less than two days
for it to spread across North America.
376
00:34:38,130 --> 00:34:40,586
Less than a week
to spread around the world.
377
00:34:41,759 --> 00:34:43,799
And what would it have done?
378
00:34:43,929 --> 00:34:47,180
Killed every living thing
within 24 hours of contact.
379
00:34:48,935 --> 00:34:52,471
Could the boy have another device
implanted in his body?
380
00:34:52,606 --> 00:34:56,439
X-rays and CAT scans were negative.
All other tests were normal.
381
00:34:56,987 --> 00:34:59,905
OK, so... we're all right.
382
00:35:00,032 --> 00:35:03,865
Rya'c is all right. We just have to
get his mind back. How do we do that?
383
00:35:06,749 --> 00:35:08,956
Deprogramming.
384
00:35:09,086 --> 00:35:13,963
It's... not exactly the kind of thing
you want to put a kid through.
385
00:35:14,092 --> 00:35:17,462
From the time of birth
all Jaffa are taught to be strong.
386
00:35:17,596 --> 00:35:19,636
Rya'c is my son.
387
00:35:19,766 --> 00:35:21,806
He can withstand it.
388
00:35:23,562 --> 00:35:26,683
You cannot keep me here!
Return me to Chulak, Ha'taaka!
389
00:35:27,067 --> 00:35:30,602
I hate you! You're Shol'va! I hate you!
390
00:35:30,738 --> 00:35:34,024
You messed up my life!
Return me to Apophis!
391
00:35:34,159 --> 00:35:37,410
I hate you!
Let me go, you cannot keep me here!
392
00:35:38,581 --> 00:35:40,455
Return me to Chulak, Ha'taaka!
393
00:35:40,584 --> 00:35:44,369
- We will not.
- Then go! I wish never to see you again!
394
00:35:50,596 --> 00:35:53,966
- Apophis is a false God.
- Apophis is my God.
395
00:35:54,101 --> 00:35:57,138
- Then who am I, my son?
- The traitor. The vile one.
396
00:35:57,271 --> 00:35:59,977
I am your father
and I have much love for you.
397
00:36:00,108 --> 00:36:01,733
My God loves me!
398
00:36:04,656 --> 00:36:07,658
If he loves you, why did he ask
that you destroy yourself?
399
00:36:07,785 --> 00:36:11,653
- Let me sleep!
- Why did he ask you to destroy yourself?
400
00:36:11,790 --> 00:36:14,626
You are stupid!
I told you, I would not have died.
401
00:36:14,752 --> 00:36:18,881
You are flesh and blood as I am, my son.
Apophis lied to you.
402
00:36:19,007 --> 00:36:20,253
You lie!
403
00:36:20,384 --> 00:36:23,339
You said you would come back.
But you never did!
404
00:36:44,581 --> 00:36:46,621
I must return to Apophis!
405
00:36:47,251 --> 00:36:49,291
For what reason?
406
00:36:49,421 --> 00:36:51,877
Because he loves me and I love him.
407
00:36:53,718 --> 00:36:55,758
Rya'c,...
408
00:36:55,887 --> 00:36:57,880
...my son,...
409
00:36:58,015 --> 00:36:59,344
...hear me.
410
00:37:02,688 --> 00:37:05,559
You must remember
when we were a family.
411
00:37:09,488 --> 00:37:13,439
Remember how you loved the satta-cakes
your mother made for you?
412
00:37:20,877 --> 00:37:25,042
Remember the stories we told
by the fire at night,...
413
00:37:25,174 --> 00:37:27,132
...and how we laughed together?
414
00:37:29,179 --> 00:37:30,591
Rya'c,...
415
00:37:30,723 --> 00:37:32,763
...my son,...
416
00:37:33,685 --> 00:37:35,725
...that is love.
417
00:38:12,276 --> 00:38:16,606
He has reason to hate me, which only
strengthens the twisting of his mind.
418
00:38:20,911 --> 00:38:22,952
Do you know of another way?
419
00:38:24,416 --> 00:38:25,827
ECT.
420
00:38:27,503 --> 00:38:28,702
Maybe.
421
00:38:28,838 --> 00:38:30,997
What is this ECT?
422
00:38:32,510 --> 00:38:34,550
Electroconvulsive therapy.
423
00:38:34,679 --> 00:38:37,005
Whoa! Electroshock?
424
00:38:37,140 --> 00:38:39,632
Isn't that kind of... barbaric?
425
00:38:39,769 --> 00:38:44,646
Not so much any more. It's done under
anaesthesia in a more controlled way.
426
00:38:44,775 --> 00:38:49,189
I just don't know about using it on a child,
or for that matter a Jaffa.
427
00:38:49,322 --> 00:38:51,944
It could kill the Goa'uld larva inside him.
428
00:38:52,076 --> 00:38:54,116
That would kill Rya'c.
429
00:38:55,539 --> 00:38:59,703
This ECT...
is it similar to a zat'n'ktel discharge?
430
00:39:01,296 --> 00:39:03,622
Yeah, as a matter of fact.
431
00:39:03,757 --> 00:39:08,717
A single discharge will not kill a Jaffa
of any age, nor the symbiote within.
432
00:39:09,181 --> 00:39:10,592
Might work.
433
00:39:13,853 --> 00:39:15,894
It will cause him great pain.
434
00:39:20,904 --> 00:39:22,981
I trust you know what is best.
435
00:39:53,612 --> 00:39:56,567
Rya'c,... you must arise.
436
00:39:57,117 --> 00:39:59,157
Your mother is here to help you.
437
00:39:59,286 --> 00:40:01,113
I hate her. I want Apophis!
438
00:40:08,172 --> 00:40:10,212
Forgive me, my son.
439
00:40:21,522 --> 00:40:23,147
Aaagh!
440
00:40:37,000 --> 00:40:39,159
He barely draws breath.
441
00:40:40,088 --> 00:40:42,128
He is in great pain.
442
00:40:46,596 --> 00:40:49,800
There is an ancient song
you used to soothe him as a baby.
443
00:40:55,774 --> 00:41:00,900
# Kel ma kree, Sha'shan
444
00:41:01,031 --> 00:41:04,235
# Kel mant'ai
445
00:41:05,077 --> 00:41:07,367
# Or'intani
446
00:41:07,497 --> 00:41:11,033
# Kel han'dai
447
00:41:15,716 --> 00:41:20,130
# Iti Sha'shan han'dai.
448
00:41:21,557 --> 00:41:23,597
Did you forget, Mother?
449
00:41:24,477 --> 00:41:26,517
Where are we, Mother?
450
00:41:31,027 --> 00:41:33,067
Father! You have returned home?
451
00:41:36,993 --> 00:41:39,033
We are not in Chulak, my son.
452
00:41:39,162 --> 00:41:41,202
But we are with Father?
453
00:41:41,332 --> 00:41:42,530
Yes.
454
00:41:43,668 --> 00:41:46,160
Then to me,... we are home.
455
00:41:58,061 --> 00:42:01,396
Teal'c, you have a go!
456
00:42:02,901 --> 00:42:05,226
I must thank you all again.
457
00:42:06,614 --> 00:42:08,986
I would like to stay and get to know you.
458
00:42:09,117 --> 00:42:13,163
You wouldn't have much of a life here.
You'd be virtual prisoners.
459
00:42:13,289 --> 00:42:17,537
But you're welcome in the Land of Light.
They're good people.
460
00:42:18,337 --> 00:42:23,795
Yep, and they got tons of wide-open
spaces for you to play and misbehave in!
461
00:42:25,930 --> 00:42:27,970
W-what is it?
462
00:42:30,686 --> 00:42:34,731
Well, I guess I'll have to come visit
and explain a few things.
463
00:42:35,776 --> 00:42:37,021
I shall return.