1
00:00:18,571 --> 00:00:20,610
Anybody home?
2
00:00:21,407 --> 00:00:24,527
Jack, it may as well
be the moon out here.
3
00:00:24,702 --> 00:00:29,329
If there ever was anybody home,
they've been gone 100,000 years or more.
4
00:00:31,209 --> 00:00:33,960
This world is most definitely Tal lak.
5
00:00:34,087 --> 00:00:36,708
Though it once supported life,
it is now extinct.
6
00:00:36,839 --> 00:00:40,208
Well, the probe picked up
an EM source coming from something.
7
00:00:42,095 --> 00:00:43,506
My guess,...
8
00:00:43,638 --> 00:00:45,263
.. that thing.
9
00:00:58,987 --> 00:01:02,605
I have the same EM frequencies
we picked up from the probe.
10
00:01:02,741 --> 00:01:06,406
Sir, this artefact, or whatever it is,
is definitely the source.
11
00:01:07,287 --> 00:01:09,327
Are we in danger?
12
00:01:09,456 --> 00:01:12,659
No, sir, I don't think so.
Not at the moment.
13
00:01:12,793 --> 00:01:15,165
But... I mean, this is incredible!
14
00:01:15,295 --> 00:01:20,171
If Daniel's right, this has been doing this
since Neanderthals were on Earth.
15
00:01:20,300 --> 00:01:21,843
Ah, that takes me back!
16
00:01:21,969 --> 00:01:24,507
Look at this writing. It's so tiny.
17
00:01:24,638 --> 00:01:26,430
What does it do?
18
00:01:26,557 --> 00:01:30,685
It's maintaining an interior
temperature of 33° Fahrenheit.
19
00:01:30,811 --> 00:01:36,398
It's generating an electromagnetic field
and emitting small amounts of radiation.
20
00:01:36,525 --> 00:01:38,565
Well, I knew that.
21
00:01:39,278 --> 00:01:41,318
Why does it do that?
22
00:01:43,491 --> 00:01:47,405
- I'm trying to make a threat assessment.
- I don't know what it is,...
23
00:01:47,537 --> 00:01:52,033
.. but it's got a power source more
advanced than anything we've ever seen.
24
00:01:52,166 --> 00:01:54,206
It's a time capsule.
25
00:01:57,213 --> 00:01:59,502
Well, that's an educated guess, but...
26
00:01:59,632 --> 00:02:04,793
Imagine your civilisation is facing
a great cataclysm and you know it.
27
00:02:04,929 --> 00:02:10,351
Wouldn't you leave something behind that
told whoever came after who you were?
28
00:02:10,477 --> 00:02:13,347
- Or how you died.
- Imagine what you could learn...
29
00:02:13,480 --> 00:02:15,022
.. about your own fate.
30
00:02:15,816 --> 00:02:18,307
When a Goa'uld's world
is taken by another,...
31
00:02:18,443 --> 00:02:21,812
.. he may leave behind the means
to destroy the conqueror.
32
00:02:21,947 --> 00:02:23,607
It might be a booby trap?
33
00:02:24,616 --> 00:02:26,027
Booby?
34
00:02:26,159 --> 00:02:29,160
We're not talking about the Goa'uld here.
35
00:02:29,371 --> 00:02:33,784
This civilisation went to great pains
to leave this artefact behind.
36
00:02:33,917 --> 00:02:36,539
Like a... message in a bottle.
37
00:02:37,379 --> 00:02:41,673
- You buyin' this, Teal'c?
- The benefit may outweigh the risk.
38
00:02:41,800 --> 00:02:45,668
Earth could sure use a power source
that lasts for thousands of years.
39
00:02:45,804 --> 00:02:49,672
All right. Pack it up. Let's go home.
40
00:02:50,559 --> 00:02:52,599
Yes, sir.
41
00:04:33,373 --> 00:04:36,991
We have the package, sir.
I advise level-3 precautions.
42
00:04:37,127 --> 00:04:40,377
Wormhole disengaged.
Support teams, go!
43
00:04:40,505 --> 00:04:42,498
Careful. It's heavy!
44
00:04:42,632 --> 00:04:44,791
Start a spectral analysis right away.
45
00:04:44,926 --> 00:04:49,006
And input an imaging
of the outer surface into the computer.
46
00:04:49,139 --> 00:04:51,178
Everything go as planned?
47
00:04:51,308 --> 00:04:54,095
Oh, one small step, one giant leap, sir.
48
00:04:54,978 --> 00:04:57,932
We'll debrief in one hour.
Welcome home, SG-1.
49
00:05:06,240 --> 00:05:09,609
Well, we can add two more elements
to the periodic table.
50
00:05:09,868 --> 00:05:12,027
Lieutenant, I'd like to record this.
51
00:05:12,162 --> 00:05:14,202
Whatever you say, Captain.
52
00:05:14,456 --> 00:05:17,541
Try to relax, Graham,
or it's gonna be a long day.
53
00:05:17,668 --> 00:05:19,328
It's not the artefact.
54
00:05:19,461 --> 00:05:22,665
He gets nervous like that
every time he's around you.
55
00:05:22,798 --> 00:05:24,174
Maybe a crush.
56
00:05:24,300 --> 00:05:27,005
Uh... we're recording now.
57
00:05:30,681 --> 00:05:32,757
Thank you, Lieutenant.
58
00:05:37,939 --> 00:05:39,397
Oops.
59
00:05:39,524 --> 00:05:42,690
Hey, the artefact!
Notice the writing.
60
00:05:43,444 --> 00:05:45,935
So tiny it can't be read by the naked eye.
61
00:05:46,072 --> 00:05:50,401
- What does it say?
- Uh, we think it's a set of instructions.
62
00:05:50,535 --> 00:05:52,942
On... how to...?
63
00:05:53,079 --> 00:05:55,748
Open it. We think it, uh... opens.
64
00:05:57,333 --> 00:06:04,380
There's the equivalent of 1,000 pages
of text on the exterior surface alone.
65
00:06:04,507 --> 00:06:06,251
What about the interior?
66
00:06:06,384 --> 00:06:10,513
We know very little. Dr. Fraiser's
running a positron emission topography.
67
00:06:11,807 --> 00:06:15,555
You know I have the highest respect
for your abilities,...
68
00:06:16,478 --> 00:06:19,514
...but the NID wants a look at the thing.
69
00:06:19,648 --> 00:06:23,693
I recommend against shipping
the artefact anywhere just yet, General.
70
00:06:23,819 --> 00:06:27,318
Since the orb's function
has yet to be confirmed,...
71
00:06:27,448 --> 00:06:32,157
...it is best for it to remain
in close proximity to the Stargate.
72
00:06:32,286 --> 00:06:35,951
You're scheduled to visit P4G-881.
73
00:06:36,081 --> 00:06:41,242
A primordial world with no civilisation,
so no need for an archaeologist.
74
00:06:41,378 --> 00:06:44,664
I'm willing to delay that mission
for 24 hours...
75
00:06:44,799 --> 00:06:46,838
...in order to confirm your theory.
76
00:06:46,967 --> 00:06:49,505
- That's not enough time.
- But we'll take it.
77
00:06:49,637 --> 00:06:51,297
Thank you.
78
00:06:59,230 --> 00:07:01,686
Okay, let's try another X-ray series.
79
00:07:02,775 --> 00:07:04,815
Y- axis this time.
80
00:07:05,278 --> 00:07:06,820
Sam?
81
00:07:09,407 --> 00:07:11,447
Yeah.
82
00:07:12,118 --> 00:07:13,233
Okay.
83
00:07:13,369 --> 00:07:18,197
Up until now I've been assuming
that this is a sort of page one.
84
00:07:18,333 --> 00:07:22,829
It's isolated from the other groupings.
Now I'm thinking it's numericaI.
85
00:07:22,963 --> 00:07:27,838
- It may be the basis of their mathematics.
- Right. That's what I thought.
86
00:07:27,968 --> 00:07:31,918
So if these smaller symbols
represent exponents...
87
00:07:32,055 --> 00:07:35,923
Then this sequence grows exponentially
to become a very big number.
88
00:07:36,059 --> 00:07:38,099
Right. And that is...
89
00:07:39,396 --> 00:07:41,436
...information I can't use.
90
00:07:41,565 --> 00:07:45,064
Good morning, campers!
Sleep well? I did!
91
00:07:45,194 --> 00:07:52,027
- Oh, it can't be morning.
- Ah, but it is. We ship out at 1300 hours.
92
00:07:52,868 --> 00:07:55,490
Jack, talk to General Hammond.
93
00:07:55,621 --> 00:07:59,915
Nope. I want you both rested
and ready to go. That's an order.
94
00:08:01,627 --> 00:08:03,418
Yes, sir.
95
00:08:03,546 --> 00:08:05,004
Jack, come on!
96
00:08:05,131 --> 00:08:06,541
Daniel,...
97
00:08:06,674 --> 00:08:11,051
...SG-1 is a field unit, you know that.
Can't have it both ways.
98
00:08:11,178 --> 00:08:14,014
When we get back, you can... visit.
99
00:08:18,478 --> 00:08:22,427
We've got a spike!
An EM spike across the wide band!
100
00:08:22,565 --> 00:08:23,846
What?
101
00:08:23,983 --> 00:08:27,732
Interior temperature is increasing -
40° Fahrenheit.
102
00:08:27,862 --> 00:08:28,692
Captain?
103
00:08:28,821 --> 00:08:31,941
- We haven't done anything.
- Maybe we woke it up.
104
00:08:32,075 --> 00:08:34,317
- 60°!
- Radiation levels?
105
00:08:34,452 --> 00:08:38,236
Uh, alpha particle generation
within the object's...
106
00:08:38,373 --> 00:08:41,991
.. magnetic field has increased 4... 600%!
107
00:08:42,127 --> 00:08:45,578
Sir, I recommend
we return the artefact to P5C-353 now!
108
00:08:45,714 --> 00:08:47,790
Go tell them to start dialling.
109
00:08:47,924 --> 00:08:48,956
Go!
110
00:08:49,092 --> 00:08:51,132
100°!
111
00:08:52,721 --> 00:08:54,963
Any idea what we're dealing with here?
112
00:08:55,682 --> 00:08:57,509
No, sir.
113
00:08:58,602 --> 00:09:00,013
Whoa!
114
00:09:04,608 --> 00:09:07,313
I think we can rule out time capsule.
115
00:09:09,154 --> 00:09:11,396
Start dialling in P5C-353!
116
00:09:11,532 --> 00:09:13,904
- By whose orders?
- Colonel O'Neill.
117
00:09:14,034 --> 00:09:15,529
- Do it.
- Yes, sir.
118
00:09:15,661 --> 00:09:19,410
- Dr. Jackson?
- It's the artefact, sir. Something's wrong.
119
00:09:19,540 --> 00:09:22,541
Temperature is still increasing - 110°.
120
00:09:22,668 --> 00:09:24,661
We'll need to put our suits back on.
121
00:09:24,795 --> 00:09:27,999
We'll just open the gate
and throw it back through.
122
00:09:29,133 --> 00:09:31,173
Teal'c, give me a hand here.
123
00:09:36,182 --> 00:09:38,222
It does not wish to be removed.
124
00:09:38,351 --> 00:09:41,138
That's too damn bad.
125
00:09:54,075 --> 00:09:55,984
Chevron six encoded.
126
00:09:56,119 --> 00:09:58,242
Out of the way, people!
127
00:10:09,925 --> 00:10:12,594
Chevron seven locked.
128
00:10:22,646 --> 00:10:23,595
Get outta there!
129
00:10:31,989 --> 00:10:35,073
- Put the base on full alert!
- We need a medical team.
130
00:10:35,201 --> 00:10:39,495
Security to the embarkation room!
Medical team to the embarkation room!
131
00:10:41,999 --> 00:10:42,781
Teal'c...
132
00:10:43,918 --> 00:10:44,914
Kill it!
133
00:10:45,836 --> 00:10:46,999
Oh, God...
134
00:10:51,717 --> 00:10:54,635
Sir, the uh... Stargate.
135
00:10:56,681 --> 00:10:58,720
Shut it down.
136
00:11:19,496 --> 00:11:21,535
Colonel!
137
00:11:22,833 --> 00:11:26,249
It goes right through his shoulder
into the concrete.
138
00:11:26,378 --> 00:11:29,379
- Oh, my God!
- Get something to support his legs.
139
00:11:32,551 --> 00:11:36,299
- Okay, what can you tell me?
- I don't know, but it's still hot.
140
00:11:37,431 --> 00:11:39,222
Temperature's 133.
141
00:11:39,349 --> 00:11:42,718
This wound is too clean.
There should be more trauma.
142
00:11:42,853 --> 00:11:43,849
Where's Teal'c?
143
00:11:43,979 --> 00:11:45,806
It's gone through the scapula.
144
00:11:45,939 --> 00:11:46,639
Teal'c!
145
00:11:49,026 --> 00:11:49,642
Shoot it!
146
00:11:49,777 --> 00:11:51,935
- Sir!
- Shoot it!
147
00:11:52,947 --> 00:11:55,070
I suggest you observe
from the control room.
148
00:11:55,199 --> 00:11:56,859
Everybody out of here!
149
00:12:03,124 --> 00:12:04,832
Teal'c, fire when ready.
150
00:12:10,047 --> 00:12:12,289
With respect, General, this is a mistake.
151
00:12:12,425 --> 00:12:13,290
Why?
152
00:12:13,426 --> 00:12:17,210
We don't know how much staff energy
will go through into the colonel.
153
00:12:17,347 --> 00:12:18,889
Your objection is noted.
154
00:12:23,186 --> 00:12:25,225
Do it!
155
00:12:34,739 --> 00:12:36,317
Again!
156
00:12:45,208 --> 00:12:48,162
- No change.
- Sir, it just absorbed the energy.
157
00:12:50,255 --> 00:12:53,375
This weapon is ineffective.
I shall try another.
158
00:12:53,800 --> 00:12:55,045
No!
159
00:12:55,177 --> 00:12:59,341
Sir, that staff energy's gone somewhere.
We could be feeding it what it wants.
160
00:12:59,473 --> 00:13:02,011
I want a cutting torch down there.
161
00:13:02,142 --> 00:13:05,725
If it's made of the same alloys
as the shell on the orb itself,...
162
00:13:05,854 --> 00:13:09,603
...then it is several hundred times
stronger than steel.
163
00:13:09,733 --> 00:13:11,773
Sir, with your permission?
164
00:13:13,988 --> 00:13:15,565
Colonel O'Neill,...
165
00:13:15,698 --> 00:13:17,821
.. this is going to take some time.
166
00:13:33,424 --> 00:13:35,417
I don't give a damn...
167
00:13:35,551 --> 00:13:37,177
...what Colonel Maybourne says.
I've made my decision.
168
00:13:37,214 --> 00:13:38,803
...what Colonel Maybourne says.
I've made my decision.
169
00:13:38,930 --> 00:13:43,639
Unless I am ordered otherwise, I'm not
allowing anyone in or out of this facility...
170
00:13:43,768 --> 00:13:47,303
...until we can send the damn thing
back where it came from.
171
00:13:47,856 --> 00:13:49,895
No, General. Thank you.
172
00:13:51,318 --> 00:13:53,357
The NID people want to see it.
173
00:13:53,486 --> 00:13:55,563
After what it's done to the colonel?
174
00:13:55,697 --> 00:13:58,781
Especially after what it's done.
175
00:13:58,909 --> 00:14:02,444
They're hoping we've found a weapon
to use against the Goa'uld.
176
00:14:02,579 --> 00:14:06,956
- All I can tell them is what it isn't.
- General, I don't know what to say.
177
00:14:08,377 --> 00:14:11,627
I wanted the artefact
to be something wonderful.
178
00:14:11,755 --> 00:14:14,163
You have nothing to apologise for, son.
179
00:14:14,299 --> 00:14:17,633
We've brought things back
from all over the galaxy.
180
00:14:17,761 --> 00:14:20,513
One of them's finally
snapped us in the ass.
181
00:14:20,639 --> 00:14:23,806
We managed to collect
a significant amount of data, sir.
182
00:14:23,934 --> 00:14:27,718
Then I suggest you get to it.
Dismissed.
183
00:14:35,279 --> 00:14:41,781
This is Hammond. Lock up the mountain.
Authorisation code red-beta.
184
00:14:41,911 --> 00:14:43,950
Initiate Wildfire.
185
00:14:47,792 --> 00:14:51,706
Attention.
Level-4 quarantine is now in effect.
186
00:14:54,465 --> 00:14:57,466
Switching to internal power
and life support.
187
00:15:08,271 --> 00:15:09,267
Hot.
188
00:15:10,482 --> 00:15:11,941
I know.
189
00:15:12,067 --> 00:15:15,151
You've a very high fever
caused by an infection.
190
00:15:15,278 --> 00:15:19,691
I'm gonna give you a broad-spectrum
antibiotic to help fight it.
191
00:15:20,450 --> 00:15:25,611
The artefact's internal temperature
just levelled off at 149° Fahrenheit.
192
00:15:28,375 --> 00:15:29,786
Sergeant.
193
00:15:30,586 --> 00:15:33,041
Your progress here is unsatisfactory.
194
00:15:33,172 --> 00:15:37,584
Can't go any faster, sir. This is
the hardest stuff I've ever come across.
195
00:15:38,177 --> 00:15:40,216
Then I will delay you no further.
196
00:15:43,098 --> 00:15:48,140
We're gonna need everyone's help.
Colonel O'Neill is alive but in trouble.
197
00:15:48,270 --> 00:15:51,936
The data we've managed to gather
is all in the base computer.
198
00:15:52,066 --> 00:15:55,767
It's not much but it's all we have.
Use it.
199
00:15:55,903 --> 00:15:58,573
Don't rule anything out
or make assumptions.
200
00:15:58,698 --> 00:16:00,406
I'll lead the translation team.
201
00:16:00,533 --> 00:16:03,653
And we'll be working
out of the astrophysics lab.
202
00:16:04,162 --> 00:16:05,704
Any questions?
203
00:16:05,830 --> 00:16:09,910
- So we're dealing with a weapon.
- That's an assumption, Captain.
204
00:16:12,086 --> 00:16:14,126
All right, let's get to work.
205
00:16:17,675 --> 00:16:20,297
- How is he?
- He's developed an infection.
206
00:16:20,428 --> 00:16:24,556
I've given him antibiotics which,
amazingly, have slowed its progress.
207
00:16:24,683 --> 00:16:28,052
- Why is that amazing?
- I think you should see this.
208
00:16:31,606 --> 00:16:33,646
It's mobile, like a bacteria.
209
00:16:34,276 --> 00:16:37,561
But small, like a virus,
and slightly radioactive.
210
00:16:38,321 --> 00:16:41,607
Definitely alien.
And they also seem to bond in chains.
211
00:16:41,742 --> 00:16:44,197
And it's infected the colonel.
212
00:16:44,328 --> 00:16:46,367
This is why I wanted you to see it.
213
00:16:46,496 --> 00:16:49,830
I took this from the colonel's uniform
around his wound.
214
00:16:50,000 --> 00:16:52,918
It's infected his clothes
as well as living tissue?
215
00:16:53,045 --> 00:16:56,580
It's metabolising the fibres
as if it was living tissue.
216
00:16:56,715 --> 00:16:59,171
Like a form of necrotising fasciitis.
217
00:17:00,302 --> 00:17:02,342
Flesh-eating disease?
218
00:17:04,265 --> 00:17:07,182
- Okay, you said slightly radioactive.
- Yep.
219
00:17:07,601 --> 00:17:08,597
Lieutenant!
220
00:17:08,728 --> 00:17:13,105
We used ultraviolet when we tested
the iris's structural integrity.
221
00:17:13,691 --> 00:17:15,731
- Right.
- Yep.
222
00:17:20,531 --> 00:17:23,568
Uh... Let's get some UV units
in the gate room.
223
00:17:23,701 --> 00:17:25,528
Teal'c? Colonel?
224
00:17:25,661 --> 00:17:30,324
It's gonna get a little dark in there
for a few seconds while we try something.
225
00:17:51,396 --> 00:17:53,721
Bringing up the UV lights...
226
00:17:53,857 --> 00:17:54,936
...now.
227
00:18:00,489 --> 00:18:01,734
Oh, my God!
228
00:18:18,465 --> 00:18:21,466
This is an even bigger problem
than we thought.
229
00:18:21,594 --> 00:18:23,670
Captain Carter?
230
00:18:25,389 --> 00:18:27,429
What's happening to me?
231
00:18:40,530 --> 00:18:45,405
This organism can eat through
virtually any substance. Even concrete.
232
00:18:45,535 --> 00:18:47,824
This entire complex is made of concrete.
233
00:18:47,954 --> 00:18:51,868
Worse than that,
it's got a taste for the base wiring.
234
00:18:52,000 --> 00:18:56,875
Which means it'll affect or rather infect
our computers and communications.
235
00:18:57,005 --> 00:18:59,496
Then we need to kill it.
How do we do that?
236
00:18:59,632 --> 00:19:03,333
We've sprayed around
the mainframe with a pesticide,...
237
00:19:03,470 --> 00:19:05,593
...but it hasn't even slowed it down.
238
00:19:05,722 --> 00:19:07,845
What was that you just gave me?
239
00:19:07,974 --> 00:19:12,138
Tetracycline. It's kept the infection at bay
in Colonel O'Neill...
240
00:19:12,270 --> 00:19:16,683
...and it seems to work prophylactically.
But, sir, I'll need more...
241
00:19:16,817 --> 00:19:21,479
Absolutely not! A Wildfire directive
means nothing in or out. You know that.
242
00:19:21,613 --> 00:19:25,907
Sir, Simmons's infection is even more
far gone than Colonel O'Neill's.
243
00:19:26,034 --> 00:19:30,079
But he's allergic to tetracycline,
and the alternatives I have on base...
244
00:19:30,205 --> 00:19:32,328
Don't make me repeat myself, Doctor.
245
00:19:40,591 --> 00:19:44,423
With your permission, sir,
I'd better get back to the infirmary.
246
00:19:52,478 --> 00:19:55,052
- Captain...
- Sir?
247
00:19:55,189 --> 00:19:57,312
I need your honest assessment.
248
00:19:57,442 --> 00:19:58,984
Can we beat this?
249
00:19:59,110 --> 00:20:01,601
Like the colonel always says -
never give up.
250
00:20:05,116 --> 00:20:07,239
I'm not sure, sir.
251
00:20:08,870 --> 00:20:13,579
Maybe it's time to consider evacuating
personnel through the Stargate.
252
00:20:14,667 --> 00:20:16,874
I've thought of that, but to where?
253
00:20:17,003 --> 00:20:21,131
There's no guarantee that we can stop
the organism coming with us.
254
00:20:21,257 --> 00:20:24,258
We don't have the right
to infect another world.
255
00:20:24,386 --> 00:20:27,387
There are a number
of uninhabited worlds.
256
00:20:27,514 --> 00:20:30,800
Albeit most are uninhabited
for good reason.
257
00:20:30,934 --> 00:20:32,974
Even if we could evacuate,...
258
00:20:33,103 --> 00:20:37,350
...practically every one of us is now
infected by the organism to some degree.
259
00:20:37,482 --> 00:20:41,895
Without antibiotics we'd all be like
Lieutenant Simmons by now.
260
00:20:42,029 --> 00:20:44,899
The survivors would run out of supplies
in a few days.
261
00:20:45,032 --> 00:20:47,570
They'd have that much time
to find a solution.
262
00:20:47,701 --> 00:20:50,073
It's not worth the risk in my opinion.
263
00:20:50,245 --> 00:20:55,157
We don't know what the orb would do
if we tried to activate the Stargate again.
264
00:20:57,711 --> 00:21:00,997
Very well.
We'll make our stand right here, Captain.
265
00:21:01,590 --> 00:21:03,133
Yes, sir.
266
00:21:05,553 --> 00:21:07,960
It won't take us without a fight, sir.
267
00:21:10,850 --> 00:21:12,558
Damn right it won't.
268
00:21:31,996 --> 00:21:35,282
- Teal'c...
- I am here, O'Neill.
269
00:21:38,169 --> 00:21:41,538
- It's hot.
- The fever burns within you.
270
00:21:46,761 --> 00:21:47,710
You?
271
00:21:47,846 --> 00:21:50,419
The symbiote I carry
appears to protect me.
272
00:21:51,099 --> 00:21:53,139
Way to go, junior.
273
00:21:56,396 --> 00:21:58,436
Doctor Fraiser will find a cure.
274
00:22:08,117 --> 00:22:10,608
Teal'c, you don't have to stick around.
275
00:22:13,080 --> 00:22:16,081
Undomesticated equines
could not remove me.
276
00:22:18,961 --> 00:22:21,001
Wild horses, Teal'c.
277
00:22:21,255 --> 00:22:23,295
It's...
278
00:22:28,387 --> 00:22:30,179
That's a joke.
279
00:22:34,018 --> 00:22:36,058
You told a joke.
280
00:22:41,651 --> 00:22:44,107
Don't make me laugh, please.
281
00:22:46,281 --> 00:22:48,320
Very well.
282
00:22:51,786 --> 00:22:54,657
You're a good man, my friend.
283
00:22:55,874 --> 00:22:58,744
As are you,... my friend.
284
00:23:02,339 --> 00:23:03,833
Sir!
285
00:23:06,301 --> 00:23:09,053
I'm just about through here.
286
00:23:10,138 --> 00:23:12,712
It's moving!
287
00:23:13,767 --> 00:23:15,475
Teal'c...
288
00:23:15,602 --> 00:23:18,307
It will not allow us to free you, O'Neill.
289
00:23:23,026 --> 00:23:25,066
God... help...
290
00:23:43,714 --> 00:23:45,707
All right.
291
00:23:45,841 --> 00:23:50,587
If this is page one and this sequence of
numbers indicates exponential growth,...
292
00:23:50,721 --> 00:23:52,548
...what does that mean?
293
00:23:52,682 --> 00:23:56,430
It could represent
the growth pattern of the alien organism.
294
00:23:56,561 --> 00:23:59,562
So far its spread has followed
an exponential curve.
295
00:23:59,689 --> 00:24:03,390
All right. So from that
we can extrapolate that it's a warning.
296
00:24:03,526 --> 00:24:07,310
This organism will continue
to expand exponentially until...
297
00:24:07,447 --> 00:24:08,562
...what?
298
00:24:11,368 --> 00:24:13,407
Until we die?
299
00:24:14,287 --> 00:24:16,410
I mean, if that's what it says,...
300
00:24:17,499 --> 00:24:19,788
...what's the point of saying it?
301
00:24:19,918 --> 00:24:22,539
Try turning the page.
Maybe the answer's there.
302
00:24:24,548 --> 00:24:26,587
Right.
303
00:24:32,222 --> 00:24:34,381
Hey...
304
00:24:34,516 --> 00:24:36,556
How's the pain?
305
00:24:37,186 --> 00:24:39,973
It's not too bad.
306
00:24:41,815 --> 00:24:44,935
Well, I'm gonna give you
something for it anyway.
307
00:24:46,362 --> 00:24:47,820
Hey!
308
00:24:51,242 --> 00:24:53,281
If you see Captain Carter...
309
00:24:58,541 --> 00:25:00,580
Tell you what, Lieutenant,...
310
00:25:00,710 --> 00:25:03,829
...she has to come down soon
for her booster so...
311
00:25:03,963 --> 00:25:06,371
...I'll make sure I send her over.
312
00:25:17,769 --> 00:25:23,190
I was right. The staff blast gave
the organism energy it needed to spread.
313
00:25:23,316 --> 00:25:25,854
It's reproducing because we fed it.
314
00:25:25,985 --> 00:25:29,769
- Damn! Why did I let them do that?
- Okay, so it feeds on energy.
315
00:25:29,906 --> 00:25:32,314
How do we use that?
It feeds on everything.
316
00:25:32,450 --> 00:25:36,234
- Have the CO2 levels gone up?
- Yeah. The scrubbers are handling it.
317
00:25:36,371 --> 00:25:40,618
Like fire. Add energy and fuel,
it burns hotter and longer,...
318
00:25:40,750 --> 00:25:42,873
...but it can't live without one thing.
319
00:25:43,086 --> 00:25:44,878
- Oxygen.
- Yes!
320
00:25:45,005 --> 00:25:48,456
- We can't either.
- But at least we can slow it down.
321
00:25:51,637 --> 00:25:55,255
- What's happening?
- It's gotten into our computers.
322
00:25:55,390 --> 00:25:56,801
Keep working.
323
00:26:00,229 --> 00:26:02,268
This way! This way!
324
00:26:02,523 --> 00:26:06,355
You can't come this way, Captain.
It's eaten through a steam pipe.
325
00:26:28,674 --> 00:26:30,334
Hello!
326
00:26:30,468 --> 00:26:32,508
Somebody!
327
00:26:32,637 --> 00:26:34,676
- Somebody!
- Hello?
328
00:26:34,931 --> 00:26:36,211
Daniel!
329
00:26:36,349 --> 00:26:38,757
I'm stuck in here. Get the doors open.
330
00:26:47,861 --> 00:26:49,900
Hurry up!
331
00:26:51,740 --> 00:26:54,231
It's eating through the control panel.
332
00:26:58,079 --> 00:27:00,452
- Sam!
- I'm okay. I'll explain later.
333
00:27:09,883 --> 00:27:11,923
General, sir, I have something.
334
00:27:13,512 --> 00:27:15,090
What is he doing?
335
00:27:15,222 --> 00:27:18,258
Teal'c is trying to stop
the spread of the organism.
336
00:27:18,392 --> 00:27:20,634
- Tell him to stop.
- Why? It's working.
337
00:27:20,769 --> 00:27:24,269
Only because the fire is consuming
the oxygen in the room.
338
00:27:24,398 --> 00:27:26,854
It feeds on energy.
339
00:27:26,984 --> 00:27:28,775
Sir, I'm asking you to trust me.
340
00:27:31,572 --> 00:27:32,485
Teal'c!
341
00:27:33,741 --> 00:27:35,734
Stand down.
342
00:27:35,868 --> 00:27:37,944
We're going to try another approach.
343
00:27:42,166 --> 00:27:45,701
Okay. The organism
needs oxygen to reproduce.
344
00:27:45,837 --> 00:27:48,375
Since we're on internal life support,...
345
00:27:48,506 --> 00:27:51,341
...we can adjust the CO2
and lower the oxygen levels.
346
00:27:51,467 --> 00:27:53,045
How low are we talking?
347
00:27:53,177 --> 00:27:55,751
We'll start at 8%,
but we have to start now.
348
00:27:55,889 --> 00:27:57,928
- Do it.
- Yes, sir.
349
00:27:58,057 --> 00:28:00,548
General Hammond!
You should see this.
350
00:28:00,685 --> 00:28:03,259
Auto self-destruct has been initiated.
351
00:28:03,605 --> 00:28:07,852
I didn't touch it. The self-destruct
countdown just started on its own.
352
00:28:07,984 --> 00:28:09,099
General?
353
00:28:09,653 --> 00:28:13,567
In the event of containment failure,
Wildfire kicks in automatically.
354
00:28:14,407 --> 00:28:16,447
We have to stop the autodestruct.
355
00:28:16,576 --> 00:28:20,954
We have a duty to make sure the
organism does not leave the mountain.
356
00:28:21,081 --> 00:28:24,201
With all due respect, sir,
you don't understand.
357
00:28:24,334 --> 00:28:29,210
It can feed on a staff blast's energy.
How far do you think it will spread...
358
00:28:29,339 --> 00:28:31,379
...if the autodestruct goes off?
359
00:28:31,508 --> 00:28:33,382
I need two officers to override.
360
00:28:38,807 --> 00:28:43,351
The organism's invaded our computers.
It won't recognise our codes.
361
00:28:43,479 --> 00:28:47,690
The internal clock's been activated.
We can't stop it without the computer.
362
00:28:47,817 --> 00:28:53,404
Then the organism will be fed enough
energy to spread across the whole Earth.
363
00:29:06,836 --> 00:29:08,876
I blew it.
364
00:29:13,301 --> 00:29:15,340
I screwed up.
365
00:29:17,305 --> 00:29:20,306
I also believed
we should retrieve the object.
366
00:29:25,522 --> 00:29:27,561
It was my decision.
367
00:29:29,025 --> 00:29:33,568
If we are to meet the challenge
of the Goa'uld and further your race,...
368
00:29:34,781 --> 00:29:36,821
...risks must be taken.
369
00:29:39,536 --> 00:29:41,576
Your decision was correct.
370
00:29:48,337 --> 00:29:50,625
Your idea seems to be working.
371
00:29:50,756 --> 00:29:53,757
It slowed the progress
of the organism by almost 90%.
372
00:29:53,884 --> 00:29:57,549
Don't jump up and down now
or you'll get my other patients excited.
373
00:29:58,931 --> 00:30:03,557
In a completely anaerobic environment,
the organism just goes dormant.
374
00:30:03,686 --> 00:30:07,221
All we've done is buy ourselves
a little time before...
375
00:30:08,441 --> 00:30:10,480
I gotta get back to work.
376
00:30:10,609 --> 00:30:14,310
Before you do, would you stop by
to see Lieutenant Simmons?
377
00:30:14,947 --> 00:30:16,987
How's he doin'?
378
00:30:20,161 --> 00:30:22,200
Thanks.
379
00:30:31,673 --> 00:30:33,131
Graham?
380
00:30:36,886 --> 00:30:38,215
Captain Carter!
381
00:30:40,849 --> 00:30:44,265
We're fighting this thing.
You just gotta hang in there.
382
00:30:45,478 --> 00:30:47,518
Before I...
383
00:30:49,107 --> 00:30:51,147
I just wanted to say...
384
00:30:52,110 --> 00:30:54,150
...how much...
385
00:31:01,203 --> 00:31:03,242
How am I doin' so far?
386
00:31:04,915 --> 00:31:06,954
You're doin' just fine.
387
00:31:50,670 --> 00:31:52,164
Come here!
388
00:31:52,297 --> 00:31:55,381
- Who?
- What? Anybody. Just... come here.
389
00:31:56,801 --> 00:31:58,426
Look at this.
390
00:31:58,553 --> 00:31:59,833
Wait for it...
391
00:32:00,055 --> 00:32:01,964
There.
392
00:32:05,602 --> 00:32:08,437
- That symbol's on the artefact.
- Yes, it is.
393
00:32:10,357 --> 00:32:12,646
It's trying to communicate with us.
394
00:32:17,072 --> 00:32:23,157
What we thought was gibberish may be
the aliens' attempt to communicate.
395
00:32:23,287 --> 00:32:27,664
The symbols could also be from the
random files from our earlier research.
396
00:32:27,791 --> 00:32:31,659
No. I didn't start working on this
until after the computers went down.
397
00:32:31,795 --> 00:32:34,203
What might they be trying
to communicate?
398
00:32:34,340 --> 00:32:39,132
They could be saying, "Take me to your
leader", for all I know. I have no idea.
399
00:32:40,638 --> 00:32:42,677
The point is that they're trying.
400
00:32:42,807 --> 00:32:46,721
We haven't considered that we may be
up against an alien intelligence.
401
00:32:46,852 --> 00:32:51,977
We've treated it like a disease, a plague.
Not once have we stopped to listen.
402
00:32:52,108 --> 00:32:53,270
How do we do that?
403
00:32:54,819 --> 00:32:57,392
- We let it grow.
- What?
404
00:32:57,530 --> 00:33:02,322
We increase the oxygen levels.
We hit it with another staff weapon blast.
405
00:33:02,452 --> 00:33:04,907
We let it do what it's been trying to do.
406
00:33:05,038 --> 00:33:08,620
The opposite of the advice
you've been giving me up to now.
407
00:33:08,750 --> 00:33:10,789
Which is it, Captain?
408
00:33:10,919 --> 00:33:14,868
General, we both know what will happen
if we don't try something.
409
00:33:26,768 --> 00:33:29,259
The organism bonds together in chains.
410
00:33:29,396 --> 00:33:33,809
What if it can only express that
intelligence once it reaches critical mass?
411
00:33:33,900 --> 00:33:39,025
But even then it'll be communicating
in a language that I can't translate...
412
00:33:39,156 --> 00:33:40,983
...without a point of reference.
413
00:33:42,284 --> 00:33:45,036
Maybe Colonel O'Neill
didn't just get in the way.
414
00:33:45,162 --> 00:33:47,735
Dr. Fraiser said there was no blood.
415
00:33:47,873 --> 00:33:50,957
There is practically no trauma
around that wound.
416
00:33:51,085 --> 00:33:53,457
Yet that's just not possible.
417
00:33:53,587 --> 00:33:55,794
- Unless it did it on purpose.
- Yes!
418
00:33:55,923 --> 00:33:58,592
We have to cut off his medication, sir.
419
00:33:58,717 --> 00:34:00,924
Are you out of your mind?
420
00:34:01,053 --> 00:34:03,723
If you do so, O'Neill will die.
421
00:34:03,848 --> 00:34:05,675
He'd want us to try, I know it.
422
00:34:07,977 --> 00:34:10,682
Communicate with the organism
through Jack?
423
00:34:10,813 --> 00:34:15,143
Yes! I think that's what
it's been trying to do all along.
424
00:34:25,745 --> 00:34:28,318
Oxygen levels now 30% above normal.
425
00:34:32,544 --> 00:34:34,168
Sir?
426
00:34:35,714 --> 00:34:39,711
Sir, I don't know if what we're about to try
is a good idea or not.
427
00:34:39,926 --> 00:34:43,129
But you have a right to know.
You might not survive it.
428
00:35:00,823 --> 00:35:02,151
Okay, Teal'c.
429
00:35:12,793 --> 00:35:14,038
Again.
430
00:35:21,052 --> 00:35:23,054
We have to. Again.
431
00:35:35,191 --> 00:35:36,685
No pulse.
432
00:35:57,797 --> 00:36:00,751
Good morning, campers.
433
00:36:06,681 --> 00:36:08,721
This...
434
00:36:08,850 --> 00:36:11,851
...is truly a strange feeling.
435
00:36:12,938 --> 00:36:14,349
Colonel?
436
00:36:15,315 --> 00:36:18,565
Yes. He is here.
437
00:36:23,490 --> 00:36:25,530
Who else are we talking to?
438
00:36:26,702 --> 00:36:28,529
We...
439
00:36:28,662 --> 00:36:30,287
...are also here.
440
00:36:38,380 --> 00:36:40,420
- My name is...
- Hammond.
441
00:36:41,217 --> 00:36:43,256
Yes.
442
00:36:43,386 --> 00:36:45,378
O'Neill knows.
443
00:36:45,513 --> 00:36:49,427
Then you should also know
we mean you no harm.
444
00:36:51,644 --> 00:36:53,767
You awoke us.
445
00:36:56,274 --> 00:37:00,651
We have only recently
become aware of your existence.
446
00:37:01,654 --> 00:37:03,694
You would have returned us...
447
00:37:04,657 --> 00:37:06,650
...to our former world.
448
00:37:06,785 --> 00:37:10,450
- We believed you were a threat to us.
- We feared you.
449
00:37:10,580 --> 00:37:13,830
And your fear would have destroyed us.
450
00:37:17,629 --> 00:37:19,669
Millennia ago...
451
00:37:20,590 --> 00:37:22,630
...our world was dying.
452
00:37:23,176 --> 00:37:25,216
We could no longer...
453
00:37:26,388 --> 00:37:28,427
...live there.
454
00:37:30,058 --> 00:37:32,098
For this reason,...
455
00:37:32,227 --> 00:37:35,643
...we created the orb.
456
00:37:35,772 --> 00:37:38,014
Where you have slept for 100,000 years.
457
00:37:40,235 --> 00:37:41,778
Yes, Daniel.
458
00:37:41,904 --> 00:37:47,325
Waiting for someone to come along,
like us, and take you through the Stargate.
459
00:37:47,451 --> 00:37:50,737
So it was written on the orb.
460
00:37:51,747 --> 00:37:55,116
Once exposed to the atmosphere
of a living world,...
461
00:37:56,711 --> 00:37:58,502
...we went forth.
462
00:37:58,629 --> 00:38:00,337
And multiplied.
463
00:38:00,840 --> 00:38:02,548
So it was written.
464
00:38:02,675 --> 00:38:05,047
Auto self-destruct in four minutes.
465
00:38:05,678 --> 00:38:09,842
- We cannot go back.
- And we cannot allow you to stay.
466
00:38:12,727 --> 00:38:15,396
O'Neill feels this as well.
467
00:38:17,732 --> 00:38:19,772
However,...
468
00:38:19,901 --> 00:38:23,104
...you have allowed us no alternatives.
469
00:38:24,697 --> 00:38:27,235
General, we're almost out of time.
470
00:38:27,867 --> 00:38:30,987
This place,
admittedly out of our ignorance,...
471
00:38:31,121 --> 00:38:33,908
...is about to be destroyed by an explosion.
472
00:38:34,040 --> 00:38:36,828
Such energy only serves...
473
00:38:36,960 --> 00:38:39,368
...to nourish us.
474
00:38:39,504 --> 00:38:41,544
We will multiply...
475
00:38:42,257 --> 00:38:44,297
...and consume...
476
00:38:44,426 --> 00:38:46,383
...your world.
477
00:38:48,221 --> 00:38:51,840
If you would allow us
to restore our communications,...
478
00:38:51,975 --> 00:38:54,347
...we could stop that from happening.
479
00:38:54,478 --> 00:38:56,352
We would survive.
480
00:38:56,480 --> 00:38:58,519
O'Neill desires this...
481
00:38:59,566 --> 00:39:01,606
...as well.
482
00:39:02,111 --> 00:39:04,150
He wishes...
483
00:39:04,321 --> 00:39:06,361
...to live.
484
00:39:12,997 --> 00:39:15,036
But what of us?
485
00:39:18,919 --> 00:39:20,118
P4G-881!
486
00:39:22,757 --> 00:39:25,627
It's primordial.
Lots of oxygen and sunlight.
487
00:39:25,760 --> 00:39:28,251
Like this world was
a quarter of a billion years ago.
488
00:39:28,387 --> 00:39:31,139
We can't open the Stargate
without the computers.
489
00:39:32,517 --> 00:39:34,640
You would send us there?
490
00:39:36,312 --> 00:39:38,554
Through your Stargate?
491
00:39:38,690 --> 00:39:40,065
We would.
492
00:39:40,191 --> 00:39:43,774
- For what reason?
- So that we both may survive.
493
00:39:52,662 --> 00:39:56,826
We'll take you there ourselves!
Please!
494
00:40:01,254 --> 00:40:03,543
Everything just shut down!
495
00:40:11,473 --> 00:40:13,513
God help us.
496
00:40:15,978 --> 00:40:19,014
Auto self-destruct in two minutes.
497
00:40:19,148 --> 00:40:22,018
Sir, I think the computers are rebooting!
498
00:40:22,151 --> 00:40:26,314
Start dialling P4G-881
as soon as they're up!
499
00:40:26,447 --> 00:40:27,645
Yes, sir.
500
00:40:37,166 --> 00:40:39,787
Auto self-destruct
in one minute 30 seconds.
501
00:40:40,878 --> 00:40:42,207
Chevron one engaged.
502
00:40:48,886 --> 00:40:50,167
Chevron two engaged.
503
00:40:56,102 --> 00:40:58,142
Chevron three engaged.
504
00:41:01,858 --> 00:41:03,898
Chevron four engaged.
505
00:41:07,072 --> 00:41:09,907
Auto self-destruct in one minute.
506
00:41:10,033 --> 00:41:11,313
Chevron five engaged.
507
00:41:16,289 --> 00:41:17,487
Chevron six engaged.
508
00:41:24,631 --> 00:41:26,540
Chevron seven locked.
509
00:41:38,187 --> 00:41:40,393
Auto self-destruct in 30 seconds.
510
00:41:51,033 --> 00:41:52,693
20 seconds.
511
00:42:01,169 --> 00:42:02,367
10,...
512
00:42:02,503 --> 00:42:03,962
.. 9,...
513
00:42:06,758 --> 00:42:08,216
.. 4, 3,...
514
00:42:11,638 --> 00:42:13,180
Autodestruct is aborted.
515
00:42:13,306 --> 00:42:16,260
Auto self-destruct aborted.
516
00:42:32,159 --> 00:42:34,198
Nice work.
517
00:42:34,327 --> 00:42:37,245
It is good to see you
alive and well, O'Neill.
518
00:42:37,372 --> 00:42:41,287
- Welcome back, Jack.
- We thought you were gone for good, sir.
519
00:42:43,629 --> 00:42:45,668
Wild horses, Captain.