1 00:00:18,571 --> 00:00:20,610 Anybody home? 2 00:00:21,407 --> 00:00:24,527 Jack, it may as well be the moon out here. 3 00:00:24,702 --> 00:00:29,329 If there ever was anybody home, they've been gone 100,000 years or more. 4 00:00:31,209 --> 00:00:33,960 This world is most definitely Tal lak. 5 00:00:34,087 --> 00:00:36,708 Though it once supported life, it is now extinct. 6 00:00:36,839 --> 00:00:40,208 Well, the probe picked up an EM source coming from something. 7 00:00:42,095 --> 00:00:43,506 My guess,... 8 00:00:43,638 --> 00:00:45,263 .. that thing. 9 00:00:58,987 --> 00:01:02,605 I have the same EM frequencies we picked up from the probe. 10 00:01:02,741 --> 00:01:06,406 Sir, this artefact, or whatever it is, is definitely the source. 11 00:01:07,287 --> 00:01:09,327 Are we in danger? 12 00:01:09,456 --> 00:01:12,659 No, sir, I don't think so. Not at the moment. 13 00:01:12,793 --> 00:01:15,165 But... I mean, this is incredible! 14 00:01:15,295 --> 00:01:20,171 If Daniel's right, this has been doing this since Neanderthals were on Earth. 15 00:01:20,300 --> 00:01:21,843 Ah, that takes me back! 16 00:01:21,969 --> 00:01:24,507 Look at this writing. It's so tiny. 17 00:01:24,638 --> 00:01:26,430 What does it do? 18 00:01:26,557 --> 00:01:30,685 It's maintaining an interior temperature of 33° Fahrenheit. 19 00:01:30,811 --> 00:01:36,398 It's generating an electromagnetic field and emitting small amounts of radiation. 20 00:01:36,525 --> 00:01:38,565 Well, I knew that. 21 00:01:39,278 --> 00:01:41,318 Why does it do that? 22 00:01:43,491 --> 00:01:47,405 - I'm trying to make a threat assessment. - I don't know what it is,... 23 00:01:47,537 --> 00:01:52,033 .. but it's got a power source more advanced than anything we've ever seen. 24 00:01:52,166 --> 00:01:54,206 It's a time capsule. 25 00:01:57,213 --> 00:01:59,502 Well, that's an educated guess, but... 26 00:01:59,632 --> 00:02:04,793 Imagine your civilisation is facing a great cataclysm and you know it. 27 00:02:04,929 --> 00:02:10,351 Wouldn't you leave something behind that told whoever came after who you were? 28 00:02:10,477 --> 00:02:13,347 - Or how you died. - Imagine what you could learn... 29 00:02:13,480 --> 00:02:15,022 .. about your own fate. 30 00:02:15,816 --> 00:02:18,307 When a Goa'uld's world is taken by another,... 31 00:02:18,443 --> 00:02:21,812 .. he may leave behind the means to destroy the conqueror. 32 00:02:21,947 --> 00:02:23,607 It might be a booby trap? 33 00:02:24,616 --> 00:02:26,027 Booby? 34 00:02:26,159 --> 00:02:29,160 We're not talking about the Goa'uld here. 35 00:02:29,371 --> 00:02:33,784 This civilisation went to great pains to leave this artefact behind. 36 00:02:33,917 --> 00:02:36,539 Like a... message in a bottle. 37 00:02:37,379 --> 00:02:41,673 - You buyin' this, Teal'c? - The benefit may outweigh the risk. 38 00:02:41,800 --> 00:02:45,668 Earth could sure use a power source that lasts for thousands of years. 39 00:02:45,804 --> 00:02:49,672 All right. Pack it up. Let's go home. 40 00:02:50,559 --> 00:02:52,599 Yes, sir. 41 00:04:33,373 --> 00:04:36,991 We have the package, sir. I advise level-3 precautions. 42 00:04:37,127 --> 00:04:40,377 Wormhole disengaged. Support teams, go! 43 00:04:40,505 --> 00:04:42,498 Careful. It's heavy! 44 00:04:42,632 --> 00:04:44,791 Start a spectral analysis right away. 45 00:04:44,926 --> 00:04:49,006 And input an imaging of the outer surface into the computer. 46 00:04:49,139 --> 00:04:51,178 Everything go as planned? 47 00:04:51,308 --> 00:04:54,095 Oh, one small step, one giant leap, sir. 48 00:04:54,978 --> 00:04:57,932 We'll debrief in one hour. Welcome home, SG-1. 49 00:05:06,240 --> 00:05:09,609 Well, we can add two more elements to the periodic table. 50 00:05:09,868 --> 00:05:12,027 Lieutenant, I'd like to record this. 51 00:05:12,162 --> 00:05:14,202 Whatever you say, Captain. 52 00:05:14,456 --> 00:05:17,541 Try to relax, Graham, or it's gonna be a long day. 53 00:05:17,668 --> 00:05:19,328 It's not the artefact. 54 00:05:19,461 --> 00:05:22,665 He gets nervous like that every time he's around you. 55 00:05:22,798 --> 00:05:24,174 Maybe a crush. 56 00:05:24,300 --> 00:05:27,005 Uh... we're recording now. 57 00:05:30,681 --> 00:05:32,757 Thank you, Lieutenant. 58 00:05:37,939 --> 00:05:39,397 Oops. 59 00:05:39,524 --> 00:05:42,690 Hey, the artefact! Notice the writing. 60 00:05:43,444 --> 00:05:45,935 So tiny it can't be read by the naked eye. 61 00:05:46,072 --> 00:05:50,401 - What does it say? - Uh, we think it's a set of instructions. 62 00:05:50,535 --> 00:05:52,942 On... how to...? 63 00:05:53,079 --> 00:05:55,748 Open it. We think it, uh... opens. 64 00:05:57,333 --> 00:06:04,380 There's the equivalent of 1,000 pages of text on the exterior surface alone. 65 00:06:04,507 --> 00:06:06,251 What about the interior? 66 00:06:06,384 --> 00:06:10,513 We know very little. Dr. Fraiser's running a positron emission topography. 67 00:06:11,807 --> 00:06:15,555 You know I have the highest respect for your abilities,... 68 00:06:16,478 --> 00:06:19,514 ...but the NID wants a look at the thing. 69 00:06:19,648 --> 00:06:23,693 I recommend against shipping the artefact anywhere just yet, General. 70 00:06:23,819 --> 00:06:27,318 Since the orb's function has yet to be confirmed,... 71 00:06:27,448 --> 00:06:32,157 ...it is best for it to remain in close proximity to the Stargate. 72 00:06:32,286 --> 00:06:35,951 You're scheduled to visit P4G-881. 73 00:06:36,081 --> 00:06:41,242 A primordial world with no civilisation, so no need for an archaeologist. 74 00:06:41,378 --> 00:06:44,664 I'm willing to delay that mission for 24 hours... 75 00:06:44,799 --> 00:06:46,838 ...in order to confirm your theory. 76 00:06:46,967 --> 00:06:49,505 - That's not enough time. - But we'll take it. 77 00:06:49,637 --> 00:06:51,297 Thank you. 78 00:06:59,230 --> 00:07:01,686 Okay, let's try another X-ray series. 79 00:07:02,775 --> 00:07:04,815 Y- axis this time. 80 00:07:05,278 --> 00:07:06,820 Sam? 81 00:07:09,407 --> 00:07:11,447 Yeah. 82 00:07:12,118 --> 00:07:13,233 Okay. 83 00:07:13,369 --> 00:07:18,197 Up until now I've been assuming that this is a sort of page one. 84 00:07:18,333 --> 00:07:22,829 It's isolated from the other groupings. Now I'm thinking it's numericaI. 85 00:07:22,963 --> 00:07:27,838 - It may be the basis of their mathematics. - Right. That's what I thought. 86 00:07:27,968 --> 00:07:31,918 So if these smaller symbols represent exponents... 87 00:07:32,055 --> 00:07:35,923 Then this sequence grows exponentially to become a very big number. 88 00:07:36,059 --> 00:07:38,099 Right. And that is... 89 00:07:39,396 --> 00:07:41,436 ...information I can't use. 90 00:07:41,565 --> 00:07:45,064 Good morning, campers! Sleep well? I did! 91 00:07:45,194 --> 00:07:52,027 - Oh, it can't be morning. - Ah, but it is. We ship out at 1300 hours. 92 00:07:52,868 --> 00:07:55,490 Jack, talk to General Hammond. 93 00:07:55,621 --> 00:07:59,915 Nope. I want you both rested and ready to go. That's an order. 94 00:08:01,627 --> 00:08:03,418 Yes, sir. 95 00:08:03,546 --> 00:08:05,004 Jack, come on! 96 00:08:05,131 --> 00:08:06,541 Daniel,... 97 00:08:06,674 --> 00:08:11,051 ...SG-1 is a field unit, you know that. Can't have it both ways. 98 00:08:11,178 --> 00:08:14,014 When we get back, you can... visit. 99 00:08:18,478 --> 00:08:22,427 We've got a spike! An EM spike across the wide band! 100 00:08:22,565 --> 00:08:23,846 What? 101 00:08:23,983 --> 00:08:27,732 Interior temperature is increasing - 40° Fahrenheit. 102 00:08:27,862 --> 00:08:28,692 Captain? 103 00:08:28,821 --> 00:08:31,941 - We haven't done anything. - Maybe we woke it up. 104 00:08:32,075 --> 00:08:34,317 - 60°! - Radiation levels? 105 00:08:34,452 --> 00:08:38,236 Uh, alpha particle generation within the object's... 106 00:08:38,373 --> 00:08:41,991 .. magnetic field has increased 4... 600%! 107 00:08:42,127 --> 00:08:45,578 Sir, I recommend we return the artefact to P5C-353 now! 108 00:08:45,714 --> 00:08:47,790 Go tell them to start dialling. 109 00:08:47,924 --> 00:08:48,956 Go! 110 00:08:49,092 --> 00:08:51,132 100°! 111 00:08:52,721 --> 00:08:54,963 Any idea what we're dealing with here? 112 00:08:55,682 --> 00:08:57,509 No, sir. 113 00:08:58,602 --> 00:09:00,013 Whoa! 114 00:09:04,608 --> 00:09:07,313 I think we can rule out time capsule. 115 00:09:09,154 --> 00:09:11,396 Start dialling in P5C-353! 116 00:09:11,532 --> 00:09:13,904 - By whose orders? - Colonel O'Neill. 117 00:09:14,034 --> 00:09:15,529 - Do it. - Yes, sir. 118 00:09:15,661 --> 00:09:19,410 - Dr. Jackson? - It's the artefact, sir. Something's wrong. 119 00:09:19,540 --> 00:09:22,541 Temperature is still increasing - 110°. 120 00:09:22,668 --> 00:09:24,661 We'll need to put our suits back on. 121 00:09:24,795 --> 00:09:27,999 We'll just open the gate and throw it back through. 122 00:09:29,133 --> 00:09:31,173 Teal'c, give me a hand here. 123 00:09:36,182 --> 00:09:38,222 It does not wish to be removed. 124 00:09:38,351 --> 00:09:41,138 That's too damn bad. 125 00:09:54,075 --> 00:09:55,984 Chevron six encoded. 126 00:09:56,119 --> 00:09:58,242 Out of the way, people! 127 00:10:09,925 --> 00:10:12,594 Chevron seven locked. 128 00:10:22,646 --> 00:10:23,595 Get outta there! 129 00:10:31,989 --> 00:10:35,073 - Put the base on full alert! - We need a medical team. 130 00:10:35,201 --> 00:10:39,495 Security to the embarkation room! Medical team to the embarkation room! 131 00:10:41,999 --> 00:10:42,781 Teal'c... 132 00:10:43,918 --> 00:10:44,914 Kill it! 133 00:10:45,836 --> 00:10:46,999 Oh, God... 134 00:10:51,717 --> 00:10:54,635 Sir, the uh... Stargate. 135 00:10:56,681 --> 00:10:58,720 Shut it down. 136 00:11:19,496 --> 00:11:21,535 Colonel! 137 00:11:22,833 --> 00:11:26,249 It goes right through his shoulder into the concrete. 138 00:11:26,378 --> 00:11:29,379 - Oh, my God! - Get something to support his legs. 139 00:11:32,551 --> 00:11:36,299 - Okay, what can you tell me? - I don't know, but it's still hot. 140 00:11:37,431 --> 00:11:39,222 Temperature's 133. 141 00:11:39,349 --> 00:11:42,718 This wound is too clean. There should be more trauma. 142 00:11:42,853 --> 00:11:43,849 Where's Teal'c? 143 00:11:43,979 --> 00:11:45,806 It's gone through the scapula. 144 00:11:45,939 --> 00:11:46,639 Teal'c! 145 00:11:49,026 --> 00:11:49,642 Shoot it! 146 00:11:49,777 --> 00:11:51,935 - Sir! - Shoot it! 147 00:11:52,947 --> 00:11:55,070 I suggest you observe from the control room. 148 00:11:55,199 --> 00:11:56,859 Everybody out of here! 149 00:12:03,124 --> 00:12:04,832 Teal'c, fire when ready. 150 00:12:10,047 --> 00:12:12,289 With respect, General, this is a mistake. 151 00:12:12,425 --> 00:12:13,290 Why? 152 00:12:13,426 --> 00:12:17,210 We don't know how much staff energy will go through into the colonel. 153 00:12:17,347 --> 00:12:18,889 Your objection is noted. 154 00:12:23,186 --> 00:12:25,225 Do it! 155 00:12:34,739 --> 00:12:36,317 Again! 156 00:12:45,208 --> 00:12:48,162 - No change. - Sir, it just absorbed the energy. 157 00:12:50,255 --> 00:12:53,375 This weapon is ineffective. I shall try another. 158 00:12:53,800 --> 00:12:55,045 No! 159 00:12:55,177 --> 00:12:59,341 Sir, that staff energy's gone somewhere. We could be feeding it what it wants. 160 00:12:59,473 --> 00:13:02,011 I want a cutting torch down there. 161 00:13:02,142 --> 00:13:05,725 If it's made of the same alloys as the shell on the orb itself,... 162 00:13:05,854 --> 00:13:09,603 ...then it is several hundred times stronger than steel. 163 00:13:09,733 --> 00:13:11,773 Sir, with your permission? 164 00:13:13,988 --> 00:13:15,565 Colonel O'Neill,... 165 00:13:15,698 --> 00:13:17,821 .. this is going to take some time. 166 00:13:33,424 --> 00:13:35,417 I don't give a damn... 167 00:13:35,551 --> 00:13:37,177 ...what Colonel Maybourne says. I've made my decision. 168 00:13:37,214 --> 00:13:38,803 ...what Colonel Maybourne says. I've made my decision. 169 00:13:38,930 --> 00:13:43,639 Unless I am ordered otherwise, I'm not allowing anyone in or out of this facility... 170 00:13:43,768 --> 00:13:47,303 ...until we can send the damn thing back where it came from. 171 00:13:47,856 --> 00:13:49,895 No, General. Thank you. 172 00:13:51,318 --> 00:13:53,357 The NID people want to see it. 173 00:13:53,486 --> 00:13:55,563 After what it's done to the colonel? 174 00:13:55,697 --> 00:13:58,781 Especially after what it's done. 175 00:13:58,909 --> 00:14:02,444 They're hoping we've found a weapon to use against the Goa'uld. 176 00:14:02,579 --> 00:14:06,956 - All I can tell them is what it isn't. - General, I don't know what to say. 177 00:14:08,377 --> 00:14:11,627 I wanted the artefact to be something wonderful. 178 00:14:11,755 --> 00:14:14,163 You have nothing to apologise for, son. 179 00:14:14,299 --> 00:14:17,633 We've brought things back from all over the galaxy. 180 00:14:17,761 --> 00:14:20,513 One of them's finally snapped us in the ass. 181 00:14:20,639 --> 00:14:23,806 We managed to collect a significant amount of data, sir. 182 00:14:23,934 --> 00:14:27,718 Then I suggest you get to it. Dismissed. 183 00:14:35,279 --> 00:14:41,781 This is Hammond. Lock up the mountain. Authorisation code red-beta. 184 00:14:41,911 --> 00:14:43,950 Initiate Wildfire. 185 00:14:47,792 --> 00:14:51,706 Attention. Level-4 quarantine is now in effect. 186 00:14:54,465 --> 00:14:57,466 Switching to internal power and life support. 187 00:15:08,271 --> 00:15:09,267 Hot. 188 00:15:10,482 --> 00:15:11,941 I know. 189 00:15:12,067 --> 00:15:15,151 You've a very high fever caused by an infection. 190 00:15:15,278 --> 00:15:19,691 I'm gonna give you a broad-spectrum antibiotic to help fight it. 191 00:15:20,450 --> 00:15:25,611 The artefact's internal temperature just levelled off at 149° Fahrenheit. 192 00:15:28,375 --> 00:15:29,786 Sergeant. 193 00:15:30,586 --> 00:15:33,041 Your progress here is unsatisfactory. 194 00:15:33,172 --> 00:15:37,584 Can't go any faster, sir. This is the hardest stuff I've ever come across. 195 00:15:38,177 --> 00:15:40,216 Then I will delay you no further. 196 00:15:43,098 --> 00:15:48,140 We're gonna need everyone's help. Colonel O'Neill is alive but in trouble. 197 00:15:48,270 --> 00:15:51,936 The data we've managed to gather is all in the base computer. 198 00:15:52,066 --> 00:15:55,767 It's not much but it's all we have. Use it. 199 00:15:55,903 --> 00:15:58,573 Don't rule anything out or make assumptions. 200 00:15:58,698 --> 00:16:00,406 I'll lead the translation team. 201 00:16:00,533 --> 00:16:03,653 And we'll be working out of the astrophysics lab. 202 00:16:04,162 --> 00:16:05,704 Any questions? 203 00:16:05,830 --> 00:16:09,910 - So we're dealing with a weapon. - That's an assumption, Captain. 204 00:16:12,086 --> 00:16:14,126 All right, let's get to work. 205 00:16:17,675 --> 00:16:20,297 - How is he? - He's developed an infection. 206 00:16:20,428 --> 00:16:24,556 I've given him antibiotics which, amazingly, have slowed its progress. 207 00:16:24,683 --> 00:16:28,052 - Why is that amazing? - I think you should see this. 208 00:16:31,606 --> 00:16:33,646 It's mobile, like a bacteria. 209 00:16:34,276 --> 00:16:37,561 But small, like a virus, and slightly radioactive. 210 00:16:38,321 --> 00:16:41,607 Definitely alien. And they also seem to bond in chains. 211 00:16:41,742 --> 00:16:44,197 And it's infected the colonel. 212 00:16:44,328 --> 00:16:46,367 This is why I wanted you to see it. 213 00:16:46,496 --> 00:16:49,830 I took this from the colonel's uniform around his wound. 214 00:16:50,000 --> 00:16:52,918 It's infected his clothes as well as living tissue? 215 00:16:53,045 --> 00:16:56,580 It's metabolising the fibres as if it was living tissue. 216 00:16:56,715 --> 00:16:59,171 Like a form of necrotising fasciitis. 217 00:17:00,302 --> 00:17:02,342 Flesh-eating disease? 218 00:17:04,265 --> 00:17:07,182 - Okay, you said slightly radioactive. - Yep. 219 00:17:07,601 --> 00:17:08,597 Lieutenant! 220 00:17:08,728 --> 00:17:13,105 We used ultraviolet when we tested the iris's structural integrity. 221 00:17:13,691 --> 00:17:15,731 - Right. - Yep. 222 00:17:20,531 --> 00:17:23,568 Uh... Let's get some UV units in the gate room. 223 00:17:23,701 --> 00:17:25,528 Teal'c? Colonel? 224 00:17:25,661 --> 00:17:30,324 It's gonna get a little dark in there for a few seconds while we try something. 225 00:17:51,396 --> 00:17:53,721 Bringing up the UV lights... 226 00:17:53,857 --> 00:17:54,936 ...now. 227 00:18:00,489 --> 00:18:01,734 Oh, my God! 228 00:18:18,465 --> 00:18:21,466 This is an even bigger problem than we thought. 229 00:18:21,594 --> 00:18:23,670 Captain Carter? 230 00:18:25,389 --> 00:18:27,429 What's happening to me? 231 00:18:40,530 --> 00:18:45,405 This organism can eat through virtually any substance. Even concrete. 232 00:18:45,535 --> 00:18:47,824 This entire complex is made of concrete. 233 00:18:47,954 --> 00:18:51,868 Worse than that, it's got a taste for the base wiring. 234 00:18:52,000 --> 00:18:56,875 Which means it'll affect or rather infect our computers and communications. 235 00:18:57,005 --> 00:18:59,496 Then we need to kill it. How do we do that? 236 00:18:59,632 --> 00:19:03,333 We've sprayed around the mainframe with a pesticide,... 237 00:19:03,470 --> 00:19:05,593 ...but it hasn't even slowed it down. 238 00:19:05,722 --> 00:19:07,845 What was that you just gave me? 239 00:19:07,974 --> 00:19:12,138 Tetracycline. It's kept the infection at bay in Colonel O'Neill... 240 00:19:12,270 --> 00:19:16,683 ...and it seems to work prophylactically. But, sir, I'll need more... 241 00:19:16,817 --> 00:19:21,479 Absolutely not! A Wildfire directive means nothing in or out. You know that. 242 00:19:21,613 --> 00:19:25,907 Sir, Simmons's infection is even more far gone than Colonel O'Neill's. 243 00:19:26,034 --> 00:19:30,079 But he's allergic to tetracycline, and the alternatives I have on base... 244 00:19:30,205 --> 00:19:32,328 Don't make me repeat myself, Doctor. 245 00:19:40,591 --> 00:19:44,423 With your permission, sir, I'd better get back to the infirmary. 246 00:19:52,478 --> 00:19:55,052 - Captain... - Sir? 247 00:19:55,189 --> 00:19:57,312 I need your honest assessment. 248 00:19:57,442 --> 00:19:58,984 Can we beat this? 249 00:19:59,110 --> 00:20:01,601 Like the colonel always says - never give up. 250 00:20:05,116 --> 00:20:07,239 I'm not sure, sir. 251 00:20:08,870 --> 00:20:13,579 Maybe it's time to consider evacuating personnel through the Stargate. 252 00:20:14,667 --> 00:20:16,874 I've thought of that, but to where? 253 00:20:17,003 --> 00:20:21,131 There's no guarantee that we can stop the organism coming with us. 254 00:20:21,257 --> 00:20:24,258 We don't have the right to infect another world. 255 00:20:24,386 --> 00:20:27,387 There are a number of uninhabited worlds. 256 00:20:27,514 --> 00:20:30,800 Albeit most are uninhabited for good reason. 257 00:20:30,934 --> 00:20:32,974 Even if we could evacuate,... 258 00:20:33,103 --> 00:20:37,350 ...practically every one of us is now infected by the organism to some degree. 259 00:20:37,482 --> 00:20:41,895 Without antibiotics we'd all be like Lieutenant Simmons by now. 260 00:20:42,029 --> 00:20:44,899 The survivors would run out of supplies in a few days. 261 00:20:45,032 --> 00:20:47,570 They'd have that much time to find a solution. 262 00:20:47,701 --> 00:20:50,073 It's not worth the risk in my opinion. 263 00:20:50,245 --> 00:20:55,157 We don't know what the orb would do if we tried to activate the Stargate again. 264 00:20:57,711 --> 00:21:00,997 Very well. We'll make our stand right here, Captain. 265 00:21:01,590 --> 00:21:03,133 Yes, sir. 266 00:21:05,553 --> 00:21:07,960 It won't take us without a fight, sir. 267 00:21:10,850 --> 00:21:12,558 Damn right it won't. 268 00:21:31,996 --> 00:21:35,282 - Teal'c... - I am here, O'Neill. 269 00:21:38,169 --> 00:21:41,538 - It's hot. - The fever burns within you. 270 00:21:46,761 --> 00:21:47,710 You? 271 00:21:47,846 --> 00:21:50,419 The symbiote I carry appears to protect me. 272 00:21:51,099 --> 00:21:53,139 Way to go, junior. 273 00:21:56,396 --> 00:21:58,436 Doctor Fraiser will find a cure. 274 00:22:08,117 --> 00:22:10,608 Teal'c, you don't have to stick around. 275 00:22:13,080 --> 00:22:16,081 Undomesticated equines could not remove me. 276 00:22:18,961 --> 00:22:21,001 Wild horses, Teal'c. 277 00:22:21,255 --> 00:22:23,295 It's... 278 00:22:28,387 --> 00:22:30,179 That's a joke. 279 00:22:34,018 --> 00:22:36,058 You told a joke. 280 00:22:41,651 --> 00:22:44,107 Don't make me laugh, please. 281 00:22:46,281 --> 00:22:48,320 Very well. 282 00:22:51,786 --> 00:22:54,657 You're a good man, my friend. 283 00:22:55,874 --> 00:22:58,744 As are you,... my friend. 284 00:23:02,339 --> 00:23:03,833 Sir! 285 00:23:06,301 --> 00:23:09,053 I'm just about through here. 286 00:23:10,138 --> 00:23:12,712 It's moving! 287 00:23:13,767 --> 00:23:15,475 Teal'c... 288 00:23:15,602 --> 00:23:18,307 It will not allow us to free you, O'Neill. 289 00:23:23,026 --> 00:23:25,066 God... help... 290 00:23:43,714 --> 00:23:45,707 All right. 291 00:23:45,841 --> 00:23:50,587 If this is page one and this sequence of numbers indicates exponential growth,... 292 00:23:50,721 --> 00:23:52,548 ...what does that mean? 293 00:23:52,682 --> 00:23:56,430 It could represent the growth pattern of the alien organism. 294 00:23:56,561 --> 00:23:59,562 So far its spread has followed an exponential curve. 295 00:23:59,689 --> 00:24:03,390 All right. So from that we can extrapolate that it's a warning. 296 00:24:03,526 --> 00:24:07,310 This organism will continue to expand exponentially until... 297 00:24:07,447 --> 00:24:08,562 ...what? 298 00:24:11,368 --> 00:24:13,407 Until we die? 299 00:24:14,287 --> 00:24:16,410 I mean, if that's what it says,... 300 00:24:17,499 --> 00:24:19,788 ...what's the point of saying it? 301 00:24:19,918 --> 00:24:22,539 Try turning the page. Maybe the answer's there. 302 00:24:24,548 --> 00:24:26,587 Right. 303 00:24:32,222 --> 00:24:34,381 Hey... 304 00:24:34,516 --> 00:24:36,556 How's the pain? 305 00:24:37,186 --> 00:24:39,973 It's not too bad. 306 00:24:41,815 --> 00:24:44,935 Well, I'm gonna give you something for it anyway. 307 00:24:46,362 --> 00:24:47,820 Hey! 308 00:24:51,242 --> 00:24:53,281 If you see Captain Carter... 309 00:24:58,541 --> 00:25:00,580 Tell you what, Lieutenant,... 310 00:25:00,710 --> 00:25:03,829 ...she has to come down soon for her booster so... 311 00:25:03,963 --> 00:25:06,371 ...I'll make sure I send her over. 312 00:25:17,769 --> 00:25:23,190 I was right. The staff blast gave the organism energy it needed to spread. 313 00:25:23,316 --> 00:25:25,854 It's reproducing because we fed it. 314 00:25:25,985 --> 00:25:29,769 - Damn! Why did I let them do that? - Okay, so it feeds on energy. 315 00:25:29,906 --> 00:25:32,314 How do we use that? It feeds on everything. 316 00:25:32,450 --> 00:25:36,234 - Have the CO2 levels gone up? - Yeah. The scrubbers are handling it. 317 00:25:36,371 --> 00:25:40,618 Like fire. Add energy and fuel, it burns hotter and longer,... 318 00:25:40,750 --> 00:25:42,873 ...but it can't live without one thing. 319 00:25:43,086 --> 00:25:44,878 - Oxygen. - Yes! 320 00:25:45,005 --> 00:25:48,456 - We can't either. - But at least we can slow it down. 321 00:25:51,637 --> 00:25:55,255 - What's happening? - It's gotten into our computers. 322 00:25:55,390 --> 00:25:56,801 Keep working. 323 00:26:00,229 --> 00:26:02,268 This way! This way! 324 00:26:02,523 --> 00:26:06,355 You can't come this way, Captain. It's eaten through a steam pipe. 325 00:26:28,674 --> 00:26:30,334 Hello! 326 00:26:30,468 --> 00:26:32,508 Somebody! 327 00:26:32,637 --> 00:26:34,676 - Somebody! - Hello? 328 00:26:34,931 --> 00:26:36,211 Daniel! 329 00:26:36,349 --> 00:26:38,757 I'm stuck in here. Get the doors open. 330 00:26:47,861 --> 00:26:49,900 Hurry up! 331 00:26:51,740 --> 00:26:54,231 It's eating through the control panel. 332 00:26:58,079 --> 00:27:00,452 - Sam! - I'm okay. I'll explain later. 333 00:27:09,883 --> 00:27:11,923 General, sir, I have something. 334 00:27:13,512 --> 00:27:15,090 What is he doing? 335 00:27:15,222 --> 00:27:18,258 Teal'c is trying to stop the spread of the organism. 336 00:27:18,392 --> 00:27:20,634 - Tell him to stop. - Why? It's working. 337 00:27:20,769 --> 00:27:24,269 Only because the fire is consuming the oxygen in the room. 338 00:27:24,398 --> 00:27:26,854 It feeds on energy. 339 00:27:26,984 --> 00:27:28,775 Sir, I'm asking you to trust me. 340 00:27:31,572 --> 00:27:32,485 Teal'c! 341 00:27:33,741 --> 00:27:35,734 Stand down. 342 00:27:35,868 --> 00:27:37,944 We're going to try another approach. 343 00:27:42,166 --> 00:27:45,701 Okay. The organism needs oxygen to reproduce. 344 00:27:45,837 --> 00:27:48,375 Since we're on internal life support,... 345 00:27:48,506 --> 00:27:51,341 ...we can adjust the CO2 and lower the oxygen levels. 346 00:27:51,467 --> 00:27:53,045 How low are we talking? 347 00:27:53,177 --> 00:27:55,751 We'll start at 8%, but we have to start now. 348 00:27:55,889 --> 00:27:57,928 - Do it. - Yes, sir. 349 00:27:58,057 --> 00:28:00,548 General Hammond! You should see this. 350 00:28:00,685 --> 00:28:03,259 Auto self-destruct has been initiated. 351 00:28:03,605 --> 00:28:07,852 I didn't touch it. The self-destruct countdown just started on its own. 352 00:28:07,984 --> 00:28:09,099 General? 353 00:28:09,653 --> 00:28:13,567 In the event of containment failure, Wildfire kicks in automatically. 354 00:28:14,407 --> 00:28:16,447 We have to stop the autodestruct. 355 00:28:16,576 --> 00:28:20,954 We have a duty to make sure the organism does not leave the mountain. 356 00:28:21,081 --> 00:28:24,201 With all due respect, sir, you don't understand. 357 00:28:24,334 --> 00:28:29,210 It can feed on a staff blast's energy. How far do you think it will spread... 358 00:28:29,339 --> 00:28:31,379 ...if the autodestruct goes off? 359 00:28:31,508 --> 00:28:33,382 I need two officers to override. 360 00:28:38,807 --> 00:28:43,351 The organism's invaded our computers. It won't recognise our codes. 361 00:28:43,479 --> 00:28:47,690 The internal clock's been activated. We can't stop it without the computer. 362 00:28:47,817 --> 00:28:53,404 Then the organism will be fed enough energy to spread across the whole Earth. 363 00:29:06,836 --> 00:29:08,876 I blew it. 364 00:29:13,301 --> 00:29:15,340 I screwed up. 365 00:29:17,305 --> 00:29:20,306 I also believed we should retrieve the object. 366 00:29:25,522 --> 00:29:27,561 It was my decision. 367 00:29:29,025 --> 00:29:33,568 If we are to meet the challenge of the Goa'uld and further your race,... 368 00:29:34,781 --> 00:29:36,821 ...risks must be taken. 369 00:29:39,536 --> 00:29:41,576 Your decision was correct. 370 00:29:48,337 --> 00:29:50,625 Your idea seems to be working. 371 00:29:50,756 --> 00:29:53,757 It slowed the progress of the organism by almost 90%. 372 00:29:53,884 --> 00:29:57,549 Don't jump up and down now or you'll get my other patients excited. 373 00:29:58,931 --> 00:30:03,557 In a completely anaerobic environment, the organism just goes dormant. 374 00:30:03,686 --> 00:30:07,221 All we've done is buy ourselves a little time before... 375 00:30:08,441 --> 00:30:10,480 I gotta get back to work. 376 00:30:10,609 --> 00:30:14,310 Before you do, would you stop by to see Lieutenant Simmons? 377 00:30:14,947 --> 00:30:16,987 How's he doin'? 378 00:30:20,161 --> 00:30:22,200 Thanks. 379 00:30:31,673 --> 00:30:33,131 Graham? 380 00:30:36,886 --> 00:30:38,215 Captain Carter! 381 00:30:40,849 --> 00:30:44,265 We're fighting this thing. You just gotta hang in there. 382 00:30:45,478 --> 00:30:47,518 Before I... 383 00:30:49,107 --> 00:30:51,147 I just wanted to say... 384 00:30:52,110 --> 00:30:54,150 ...how much... 385 00:31:01,203 --> 00:31:03,242 How am I doin' so far? 386 00:31:04,915 --> 00:31:06,954 You're doin' just fine. 387 00:31:50,670 --> 00:31:52,164 Come here! 388 00:31:52,297 --> 00:31:55,381 - Who? - What? Anybody. Just... come here. 389 00:31:56,801 --> 00:31:58,426 Look at this. 390 00:31:58,553 --> 00:31:59,833 Wait for it... 391 00:32:00,055 --> 00:32:01,964 There. 392 00:32:05,602 --> 00:32:08,437 - That symbol's on the artefact. - Yes, it is. 393 00:32:10,357 --> 00:32:12,646 It's trying to communicate with us. 394 00:32:17,072 --> 00:32:23,157 What we thought was gibberish may be the aliens' attempt to communicate. 395 00:32:23,287 --> 00:32:27,664 The symbols could also be from the random files from our earlier research. 396 00:32:27,791 --> 00:32:31,659 No. I didn't start working on this until after the computers went down. 397 00:32:31,795 --> 00:32:34,203 What might they be trying to communicate? 398 00:32:34,340 --> 00:32:39,132 They could be saying, "Take me to your leader", for all I know. I have no idea. 399 00:32:40,638 --> 00:32:42,677 The point is that they're trying. 400 00:32:42,807 --> 00:32:46,721 We haven't considered that we may be up against an alien intelligence. 401 00:32:46,852 --> 00:32:51,977 We've treated it like a disease, a plague. Not once have we stopped to listen. 402 00:32:52,108 --> 00:32:53,270 How do we do that? 403 00:32:54,819 --> 00:32:57,392 - We let it grow. - What? 404 00:32:57,530 --> 00:33:02,322 We increase the oxygen levels. We hit it with another staff weapon blast. 405 00:33:02,452 --> 00:33:04,907 We let it do what it's been trying to do. 406 00:33:05,038 --> 00:33:08,620 The opposite of the advice you've been giving me up to now. 407 00:33:08,750 --> 00:33:10,789 Which is it, Captain? 408 00:33:10,919 --> 00:33:14,868 General, we both know what will happen if we don't try something. 409 00:33:26,768 --> 00:33:29,259 The organism bonds together in chains. 410 00:33:29,396 --> 00:33:33,809 What if it can only express that intelligence once it reaches critical mass? 411 00:33:33,900 --> 00:33:39,025 But even then it'll be communicating in a language that I can't translate... 412 00:33:39,156 --> 00:33:40,983 ...without a point of reference. 413 00:33:42,284 --> 00:33:45,036 Maybe Colonel O'Neill didn't just get in the way. 414 00:33:45,162 --> 00:33:47,735 Dr. Fraiser said there was no blood. 415 00:33:47,873 --> 00:33:50,957 There is practically no trauma around that wound. 416 00:33:51,085 --> 00:33:53,457 Yet that's just not possible. 417 00:33:53,587 --> 00:33:55,794 - Unless it did it on purpose. - Yes! 418 00:33:55,923 --> 00:33:58,592 We have to cut off his medication, sir. 419 00:33:58,717 --> 00:34:00,924 Are you out of your mind? 420 00:34:01,053 --> 00:34:03,723 If you do so, O'Neill will die. 421 00:34:03,848 --> 00:34:05,675 He'd want us to try, I know it. 422 00:34:07,977 --> 00:34:10,682 Communicate with the organism through Jack? 423 00:34:10,813 --> 00:34:15,143 Yes! I think that's what it's been trying to do all along. 424 00:34:25,745 --> 00:34:28,318 Oxygen levels now 30% above normal. 425 00:34:32,544 --> 00:34:34,168 Sir? 426 00:34:35,714 --> 00:34:39,711 Sir, I don't know if what we're about to try is a good idea or not. 427 00:34:39,926 --> 00:34:43,129 But you have a right to know. You might not survive it. 428 00:35:00,823 --> 00:35:02,151 Okay, Teal'c. 429 00:35:12,793 --> 00:35:14,038 Again. 430 00:35:21,052 --> 00:35:23,054 We have to. Again. 431 00:35:35,191 --> 00:35:36,685 No pulse. 432 00:35:57,797 --> 00:36:00,751 Good morning, campers. 433 00:36:06,681 --> 00:36:08,721 This... 434 00:36:08,850 --> 00:36:11,851 ...is truly a strange feeling. 435 00:36:12,938 --> 00:36:14,349 Colonel? 436 00:36:15,315 --> 00:36:18,565 Yes. He is here. 437 00:36:23,490 --> 00:36:25,530 Who else are we talking to? 438 00:36:26,702 --> 00:36:28,529 We... 439 00:36:28,662 --> 00:36:30,287 ...are also here. 440 00:36:38,380 --> 00:36:40,420 - My name is... - Hammond. 441 00:36:41,217 --> 00:36:43,256 Yes. 442 00:36:43,386 --> 00:36:45,378 O'Neill knows. 443 00:36:45,513 --> 00:36:49,427 Then you should also know we mean you no harm. 444 00:36:51,644 --> 00:36:53,767 You awoke us. 445 00:36:56,274 --> 00:37:00,651 We have only recently become aware of your existence. 446 00:37:01,654 --> 00:37:03,694 You would have returned us... 447 00:37:04,657 --> 00:37:06,650 ...to our former world. 448 00:37:06,785 --> 00:37:10,450 - We believed you were a threat to us. - We feared you. 449 00:37:10,580 --> 00:37:13,830 And your fear would have destroyed us. 450 00:37:17,629 --> 00:37:19,669 Millennia ago... 451 00:37:20,590 --> 00:37:22,630 ...our world was dying. 452 00:37:23,176 --> 00:37:25,216 We could no longer... 453 00:37:26,388 --> 00:37:28,427 ...live there. 454 00:37:30,058 --> 00:37:32,098 For this reason,... 455 00:37:32,227 --> 00:37:35,643 ...we created the orb. 456 00:37:35,772 --> 00:37:38,014 Where you have slept for 100,000 years. 457 00:37:40,235 --> 00:37:41,778 Yes, Daniel. 458 00:37:41,904 --> 00:37:47,325 Waiting for someone to come along, like us, and take you through the Stargate. 459 00:37:47,451 --> 00:37:50,737 So it was written on the orb. 460 00:37:51,747 --> 00:37:55,116 Once exposed to the atmosphere of a living world,... 461 00:37:56,711 --> 00:37:58,502 ...we went forth. 462 00:37:58,629 --> 00:38:00,337 And multiplied. 463 00:38:00,840 --> 00:38:02,548 So it was written. 464 00:38:02,675 --> 00:38:05,047 Auto self-destruct in four minutes. 465 00:38:05,678 --> 00:38:09,842 - We cannot go back. - And we cannot allow you to stay. 466 00:38:12,727 --> 00:38:15,396 O'Neill feels this as well. 467 00:38:17,732 --> 00:38:19,772 However,... 468 00:38:19,901 --> 00:38:23,104 ...you have allowed us no alternatives. 469 00:38:24,697 --> 00:38:27,235 General, we're almost out of time. 470 00:38:27,867 --> 00:38:30,987 This place, admittedly out of our ignorance,... 471 00:38:31,121 --> 00:38:33,908 ...is about to be destroyed by an explosion. 472 00:38:34,040 --> 00:38:36,828 Such energy only serves... 473 00:38:36,960 --> 00:38:39,368 ...to nourish us. 474 00:38:39,504 --> 00:38:41,544 We will multiply... 475 00:38:42,257 --> 00:38:44,297 ...and consume... 476 00:38:44,426 --> 00:38:46,383 ...your world. 477 00:38:48,221 --> 00:38:51,840 If you would allow us to restore our communications,... 478 00:38:51,975 --> 00:38:54,347 ...we could stop that from happening. 479 00:38:54,478 --> 00:38:56,352 We would survive. 480 00:38:56,480 --> 00:38:58,519 O'Neill desires this... 481 00:38:59,566 --> 00:39:01,606 ...as well. 482 00:39:02,111 --> 00:39:04,150 He wishes... 483 00:39:04,321 --> 00:39:06,361 ...to live. 484 00:39:12,997 --> 00:39:15,036 But what of us? 485 00:39:18,919 --> 00:39:20,118 P4G-881! 486 00:39:22,757 --> 00:39:25,627 It's primordial. Lots of oxygen and sunlight. 487 00:39:25,760 --> 00:39:28,251 Like this world was a quarter of a billion years ago. 488 00:39:28,387 --> 00:39:31,139 We can't open the Stargate without the computers. 489 00:39:32,517 --> 00:39:34,640 You would send us there? 490 00:39:36,312 --> 00:39:38,554 Through your Stargate? 491 00:39:38,690 --> 00:39:40,065 We would. 492 00:39:40,191 --> 00:39:43,774 - For what reason? - So that we both may survive. 493 00:39:52,662 --> 00:39:56,826 We'll take you there ourselves! Please! 494 00:40:01,254 --> 00:40:03,543 Everything just shut down! 495 00:40:11,473 --> 00:40:13,513 God help us. 496 00:40:15,978 --> 00:40:19,014 Auto self-destruct in two minutes. 497 00:40:19,148 --> 00:40:22,018 Sir, I think the computers are rebooting! 498 00:40:22,151 --> 00:40:26,314 Start dialling P4G-881 as soon as they're up! 499 00:40:26,447 --> 00:40:27,645 Yes, sir. 500 00:40:37,166 --> 00:40:39,787 Auto self-destruct in one minute 30 seconds. 501 00:40:40,878 --> 00:40:42,207 Chevron one engaged. 502 00:40:48,886 --> 00:40:50,167 Chevron two engaged. 503 00:40:56,102 --> 00:40:58,142 Chevron three engaged. 504 00:41:01,858 --> 00:41:03,898 Chevron four engaged. 505 00:41:07,072 --> 00:41:09,907 Auto self-destruct in one minute. 506 00:41:10,033 --> 00:41:11,313 Chevron five engaged. 507 00:41:16,289 --> 00:41:17,487 Chevron six engaged. 508 00:41:24,631 --> 00:41:26,540 Chevron seven locked. 509 00:41:38,187 --> 00:41:40,393 Auto self-destruct in 30 seconds. 510 00:41:51,033 --> 00:41:52,693 20 seconds. 511 00:42:01,169 --> 00:42:02,367 10,... 512 00:42:02,503 --> 00:42:03,962 .. 9,... 513 00:42:06,758 --> 00:42:08,216 .. 4, 3,... 514 00:42:11,638 --> 00:42:13,180 Autodestruct is aborted. 515 00:42:13,306 --> 00:42:16,260 Auto self-destruct aborted. 516 00:42:32,159 --> 00:42:34,198 Nice work. 517 00:42:34,327 --> 00:42:37,245 It is good to see you alive and well, O'Neill. 518 00:42:37,372 --> 00:42:41,287 - Welcome back, Jack. - We thought you were gone for good, sir. 519 00:42:43,629 --> 00:42:45,668 Wild horses, Captain.