1 00:00:23,867 --> 00:00:27,035 - Got a minute, sir? - Come on in, Jack. Have a seat. 2 00:00:28,747 --> 00:00:34,036 I never anticipated how much paperwork is involved in shutting down a facility. 3 00:00:35,294 --> 00:00:40,204 Not exactly the last brave act I wanted to do before retiring. 4 00:00:40,298 --> 00:00:43,465 So, you're still just gonna throw it in, huh? 5 00:00:43,551 --> 00:00:47,715 I was a month away from retirement before we started the SGC. 6 00:00:47,804 --> 00:00:50,924 The only thing that kept me here was... 7 00:00:51,015 --> 00:00:53,340 Well, it was a pretty wild ride. 8 00:00:53,434 --> 00:00:57,929 Yes, sir. Personally, I don't think we should be getting off that ride just yet. 9 00:00:58,021 --> 00:01:01,473 Colonel, we've been through this. I agree. But we have our orders. 10 00:01:01,566 --> 00:01:03,191 Ill-conceived orders. 11 00:01:03,276 --> 00:01:07,321 I agree. But they're orders just the same, and I, for one, follow them. 12 00:01:07,404 --> 00:01:12,065 Even though we are the only line of defence protecting this planet. 13 00:01:14,410 --> 00:01:17,114 - I know that. - I know you know that, sir. 14 00:01:19,331 --> 00:01:21,821 You're still just gonna chuck it? 15 00:01:23,251 --> 00:01:27,035 You don't think I tried everything to prevent this shutdown? 16 00:01:27,129 --> 00:01:31,755 I went back to Senator Kinsey twice. The second time he had me forcibly removed. 17 00:01:31,841 --> 00:01:34,629 I went to the secretary of defence. 18 00:01:34,719 --> 00:01:39,132 - Hell, I finally called the president. - What did he say? 19 00:01:39,223 --> 00:01:45,011 That to override the Senate committee on this would be political suicide for him. 20 00:01:46,896 --> 00:01:48,971 It's over, Jack. 21 00:01:49,064 --> 00:01:52,516 No extensions, no reversals, no new hearings. 22 00:01:52,609 --> 00:01:56,773 The Stargate will be buried, literally and figuratively. 23 00:02:13,960 --> 00:02:18,373 Hammond's given up. They're gonna bury the gate day after tomorrow. 24 00:02:23,051 --> 00:02:26,005 Then I must return through the gate as soon as possible. 25 00:02:26,095 --> 00:02:28,764 I guess we all should go through as soon as possible. 26 00:02:28,848 --> 00:02:32,181 - Whoa. To where? - The coordinates I got in the other reality. 27 00:02:32,267 --> 00:02:35,803 - Daniel, dammit. - Jack, it was real. 28 00:02:35,895 --> 00:02:40,142 Even if it was, how do we know that that address correlates with this reality? 29 00:02:40,232 --> 00:02:41,893 There's only one way to find out. 30 00:02:41,984 --> 00:02:45,899 We should enter the coordinates and attempt to open the gate. 31 00:02:47,822 --> 00:02:49,898 OK, hold on. 32 00:02:49,991 --> 00:02:54,036 Has anyone considered that we would be in gross violation of orders? 33 00:02:54,119 --> 00:02:56,871 We would be court-martialled the second we got back. 34 00:02:56,955 --> 00:02:59,956 If. If we got back. 35 00:03:00,041 --> 00:03:03,291 If we don't go through, what I saw there could happen here. 36 00:03:03,377 --> 00:03:06,247 This whole planet could be wiped out. 37 00:03:09,632 --> 00:03:12,883 In the other reality, by the time I left, Sara was dead. 38 00:03:12,968 --> 00:03:15,092 Carter, your family was dead. I was dead. 39 00:03:15,179 --> 00:03:17,338 - Everyone was dead. - Daniel, I got it! 40 00:03:17,430 --> 00:03:23,017 Don't you think we should see if we can stop the slaughter from happening here? 41 00:03:24,603 --> 00:03:26,098 Let me ask you something. 42 00:03:26,188 --> 00:03:31,526 If we don't go through now and the Goa'uld do attack later, how will you feel? 43 00:03:32,818 --> 00:03:36,436 How can just the four of us stop the attack even if we do go through? 44 00:03:36,530 --> 00:03:40,943 We'd have a better chance now than we would trying to stop an onslaught later. 45 00:03:41,034 --> 00:03:42,991 Trust me, I have seen it. 46 00:03:43,077 --> 00:03:47,288 If the coordinates are for a Goa'uld world which is not on the Abydos cartouche, 47 00:03:47,372 --> 00:03:50,824 the Goa'uld will most likely not expect us. 48 00:03:50,917 --> 00:03:55,994 - A medical attack could be successful. - Surgical attack, Teal'c. 49 00:03:56,088 --> 00:03:59,872 It's called a surgical attack, and I'd feel like an idiot. 50 00:03:59,966 --> 00:04:02,754 - Sir? - I was answering Daniel's question. 51 00:04:04,595 --> 00:04:09,506 If we don't do something now and they do attack later, I'd feel like an idiot. 52 00:04:19,233 --> 00:04:21,308 We go. 53 00:04:23,111 --> 00:04:25,601 1, too, will go. 54 00:04:31,618 --> 00:04:34,785 - It's not an order, Captain. - I understand that, Colonel. 55 00:04:34,871 --> 00:04:38,406 Thank you. I'm going. 56 00:04:41,585 --> 00:04:45,712 Attention, all personnel. Unauthorised Stargate activation. 57 00:04:45,797 --> 00:04:49,628 Carter, close the blast doors and corridors. Disable them. 58 00:04:49,717 --> 00:04:53,465 I need an authorised officer's security code to disable them. 59 00:04:53,553 --> 00:04:55,629 There you go. 60 00:05:02,644 --> 00:05:05,479 Go, go, go, go! Move! Move! 61 00:05:17,615 --> 00:05:21,612 - It's on security lockout, sir. - Get it open, Major. Now. 62 00:05:21,702 --> 00:05:26,197 - Try going around through corridor C. - Yes, sir. Move on. Corridor C. 63 00:05:27,540 --> 00:05:29,664 Right, the MALP's on its way. 64 00:05:29,750 --> 00:05:33,665 Should reach its destination in three... two... one. 65 00:05:38,883 --> 00:05:42,418 - Did we lose the signal? - No, sir. We are receiving video. 66 00:05:42,511 --> 00:05:46,093 Point of arrival is dark. Switching to infrared. 67 00:05:51,936 --> 00:05:54,937 - Looks ancient Egyptian. - Possible Goa'uld. 68 00:05:57,190 --> 00:06:00,772 - No signs of life nearby. - Security breached. 69 00:06:00,860 --> 00:06:04,146 - They just got corridor C-9 open. - Right, let's go. 70 00:08:02,838 --> 00:08:05,791 Daniel, send back the MALP. 71 00:08:08,384 --> 00:08:11,386 Doesn't look like there are any doors or windows. 72 00:08:11,470 --> 00:08:15,966 Many Goa'uld facilities disguise doorways within their structure. 73 00:08:22,479 --> 00:08:25,100 Teal'c, what are these things? 74 00:08:25,190 --> 00:08:28,309 Transport containers. Much like your shipping crates. 75 00:08:28,401 --> 00:08:32,149 - So they're shipping something through? - Or receiving. 76 00:08:33,405 --> 00:08:35,814 Let's have a look inside, shall we? 77 00:08:58,468 --> 00:09:01,338 Cool. What are these things? 78 00:09:07,517 --> 00:09:11,468 This is a Goa'uld zat'n'ktel, a weapon using a different form of energy, 79 00:09:11,562 --> 00:09:17,351 less powerful than that of a staff weapon. Less destructive, but still quite deadly. 80 00:09:17,442 --> 00:09:20,230 Sweet. Pass 'em out. 81 00:09:21,571 --> 00:09:24,608 - What'd you call it? - Zat'n'ktel. 82 00:09:24,699 --> 00:09:27,617 Right. Let's call it a zat gun, huh? 83 00:09:30,495 --> 00:09:34,030 - How do you fire it? - One need only squeeze it here to fire. 84 00:09:37,835 --> 00:09:41,583 The Goa'uld take pleasure in firing the weapon only once on a subject, 85 00:09:41,671 --> 00:09:45,372 causing him great pain, disabling him but not Killing him. 86 00:09:45,466 --> 00:09:49,084 - A second shot will kill most subjects. - Nice. 87 00:09:51,596 --> 00:09:53,589 What the hell's that? 88 00:09:53,681 --> 00:09:56,469 - What's happening, Teal'c? - I am not sure. 89 00:10:09,653 --> 00:10:13,354 - Everybody OK? - Yeah. What was that? 90 00:10:14,782 --> 00:10:17,950 It was like some kind of weird planetary shift. 91 00:10:18,035 --> 00:10:21,286 - We should dial home immediately. - Do it, Daniel. 92 00:10:33,090 --> 00:10:34,132 Daniel? 93 00:10:34,174 --> 00:10:37,507 What? I dialled home just like I have a million times before. 94 00:10:37,593 --> 00:10:39,669 Well, do it again. 95 00:12:16,844 --> 00:12:20,592 I always get a happy, tingly feeling when I see those guys. 96 00:12:39,571 --> 00:12:41,528 Teal'c, what is this? 97 00:12:43,283 --> 00:12:47,150 It is a Goa'uld long-range visual communication device. 98 00:12:47,244 --> 00:12:51,740 Somewhat like your television, only much further advanced. 99 00:12:51,832 --> 00:12:54,121 Think it gets Showtime? 100 00:12:57,628 --> 00:13:01,839 - Can you open that door? - Now I know its location, I believe I can. 101 00:14:04,059 --> 00:14:06,183 Sir, we've confirmed it was SG-1. 102 00:14:06,269 --> 00:14:10,516 They went to the coordinates Dr Jackson brought back from that... other place. 103 00:14:10,606 --> 00:14:14,901 If what he saw was real it's the origination point of the Goa'uld attack on Earth. 104 00:14:14,985 --> 00:14:19,231 - Pretty hostile place to go. - Do you want SG-2 to go get them? 105 00:14:21,032 --> 00:14:24,318 You'd only be bringing them back for courts martial. 106 00:14:24,410 --> 00:14:26,818 - Permission to speak freely, sir. - Go ahead. 107 00:14:26,912 --> 00:14:30,447 Sir, Colonel O'Neill saved my butt. I'd like to go in and back him up. 108 00:14:30,540 --> 00:14:34,667 - I can't send your unit in. - My men and I are willing to take the risk. 109 00:14:36,086 --> 00:14:39,004 I'll take that under advisement, Major. 110 00:15:34,552 --> 00:15:36,592 A sarcophagus. 111 00:15:36,679 --> 00:15:39,383 Oh, great. More snake heads. 112 00:15:41,224 --> 00:15:43,597 Teal'c, any idea which one's in here? 113 00:15:46,062 --> 00:15:48,019 Teal'c? 114 00:15:49,190 --> 00:15:53,317 - We're not on a planet, are we? - That is correct. 115 00:15:54,819 --> 00:15:58,105 It appears we are aboard a Goa'uld transport vessel. 116 00:15:58,197 --> 00:16:01,364 - And that jolt was... - A hyper launch. 117 00:16:17,338 --> 00:16:20,043 Chevron four encoded. 118 00:16:20,925 --> 00:16:24,044 You'll proceed much like SG-I did. We'll send the MALP first. 119 00:16:24,136 --> 00:16:26,259 - If it's clear you'll go through. - Yes. 120 00:16:26,346 --> 00:16:32,052 Officially, your primary mission is to bring back SG-1 for court martial. 121 00:16:32,142 --> 00:16:33,969 Yes, sir. 122 00:16:34,061 --> 00:16:36,599 Major, bring them back alive and well. 123 00:16:36,688 --> 00:16:40,223 - That's my plan, sir. - Chevron seven. 124 00:16:44,945 --> 00:16:48,646 - Will not lock. - What happened, Sergeant? 125 00:16:48,740 --> 00:16:52,488 - I'm sorry, sir. I don't know. - Well, find out. 126 00:16:59,541 --> 00:17:02,874 Teal'c, why didn't you tell us we were on a ship? 127 00:17:04,211 --> 00:17:09,086 I was not sure. I have never been aboard a Goa'uld vessel such as this. 128 00:17:09,174 --> 00:17:11,843 Most accelerate very differently. 129 00:17:12,677 --> 00:17:15,381 Most do not contain Stargates. 130 00:17:19,182 --> 00:17:21,803 - Tel kol nok! - Hey! 131 00:17:23,436 --> 00:17:25,559 How you doin'? 132 00:17:29,482 --> 00:17:31,688 Seen a bathroom around here? 133 00:17:54,295 --> 00:17:58,459 OK... One shot hurts him. Two shots Kill him. 134 00:17:58,549 --> 00:18:01,336 - The third shot... - Disintegrates him. 135 00:18:01,426 --> 00:18:05,637 Oh, great. You didn't feel this was worthy of mention, I take it? 136 00:18:09,600 --> 00:18:13,727 The blast spread across this area like there was glass here. 137 00:18:13,812 --> 00:18:16,813 - This is a force field of some sort. - Correct. 138 00:18:16,897 --> 00:18:19,981 No transparent material could withstand this velocity. 139 00:18:20,067 --> 00:18:24,562 Or temporal displacement. We're travelling faster than light, right? 140 00:18:24,654 --> 00:18:26,528 That is correct. 141 00:18:26,614 --> 00:18:30,196 The ship must have been in orbit around a planet when we gated here. 142 00:18:30,284 --> 00:18:34,448 Then it launched or left orbit, which would explain why we can't gate home. 143 00:18:34,537 --> 00:18:37,740 - The point of origin isn't valid any more. - Right. 144 00:18:37,832 --> 00:18:40,999 I suggest the two of you figure out how to get us back home. 145 00:18:41,085 --> 00:18:44,620 The only way to do that would be to go back to where we started. 146 00:18:44,713 --> 00:18:47,915 Right, I'll just go tell the pilot. 147 00:18:48,007 --> 00:18:52,004 Teal'c, do you know how to fly one of these things? 148 00:18:52,136 --> 00:18:55,386 Of this I am unsure. It appears to be of a new technology. 149 00:18:55,472 --> 00:18:58,224 So, you couldn't turn this tub around? 150 00:18:58,307 --> 00:19:02,008 I am qualified only to pilot the Goa'uld death gliders. 151 00:19:06,189 --> 00:19:09,522 I suggest we relocate to another chamber as soon as possible. 152 00:19:09,609 --> 00:19:13,393 The royal sarcophagi are rarely left unattended for long. 153 00:20:07,157 --> 00:20:09,067 Jack? 154 00:20:10,201 --> 00:20:12,194 It's happening. 155 00:20:18,208 --> 00:20:21,459 We're on an attack ship headed to Earth. 156 00:20:21,544 --> 00:20:23,122 OK. 157 00:20:23,212 --> 00:20:27,340 - We've got some problems, then. - Teal'c, how fast can this ship go? 158 00:20:27,424 --> 00:20:31,006 A Goa'uld Ha'tak vessel travels at ten times the speed of light. 159 00:20:31,094 --> 00:20:35,174 So, if we are heading to Earth, then we have a long time. 160 00:20:35,264 --> 00:20:38,882 - Based on what? - Coordinates of the planet we gated to. 161 00:20:38,976 --> 00:20:40,932 We gated to a ship. 162 00:20:41,019 --> 00:20:46,262 But that ship had to be in orbit around or on a planet for the coordinates to work. 163 00:20:46,357 --> 00:20:50,817 So, even if we were travelling at ten times the speed of light, 164 00:20:50,902 --> 00:20:54,568 it would take at least a year to get to Earth, probably more. 165 00:20:54,656 --> 00:20:59,365 Mol Jaffa! Tim lokeem rel molcon ai. 166 00:21:02,537 --> 00:21:05,574 They're being summoned to some sort of gathering. 167 00:21:19,718 --> 00:21:21,794 OK. Let's go. 168 00:21:23,722 --> 00:21:25,797 Wait a minute. Go where? 169 00:21:25,890 --> 00:21:28,263 Wherever they're going. 170 00:22:20,436 --> 00:22:22,975 Chel hol, Jaffa. 171 00:22:25,857 --> 00:22:29,903 The end of a dark moment in Goa'uld history approaches. 172 00:22:29,986 --> 00:22:34,031 Soon we will wipe out the scourge that plagues us. 173 00:22:34,948 --> 00:22:37,902 I will rejoin you as we come out of the shadows. 174 00:22:39,953 --> 00:22:45,955 Until then, you are to follow all orders of my son as if they were my own. 175 00:22:53,130 --> 00:22:55,420 Bow down now. 176 00:22:55,507 --> 00:22:58,426 Show me your reverence for my son. 177 00:23:02,430 --> 00:23:05,134 The mighty warrior, Klorel. 178 00:23:06,767 --> 00:23:09,436 Tel kol, Jaffa. 179 00:23:18,569 --> 00:23:20,941 Kel Apophis. 180 00:23:22,322 --> 00:23:24,314 Re nek... 181 00:23:25,074 --> 00:23:27,198 Klorel. 182 00:23:28,410 --> 00:23:31,115 Re nek, Klorel. 183 00:23:52,847 --> 00:23:55,801 He called him his son. That's sick. 184 00:23:55,892 --> 00:23:58,098 Not exactly a chip off the old block. 185 00:23:58,185 --> 00:24:01,222 The Goa'uld in Skaara may be the son of the one in Apophis. 186 00:24:01,313 --> 00:24:03,602 Thank you. That's encouraging. 187 00:24:03,690 --> 00:24:05,766 I'm just trying to help. 188 00:24:05,858 --> 00:24:07,934 What is our plan of attack? 189 00:24:08,027 --> 00:24:12,238 We're gonna split up. Carter, Daniel, plant C4 all over this ship. 190 00:24:12,322 --> 00:24:15,075 What are you and Teal'c gonna do? 191 00:24:15,158 --> 00:24:17,447 We're gonna try and grab Skaara. 192 00:24:17,535 --> 00:24:21,236 Sir, are you sure? It would be like trying to take Apophis. 193 00:24:21,330 --> 00:24:25,114 They do not know we're aboard. There is little reason to guard him heavily. 194 00:24:25,208 --> 00:24:29,585 OK, but with respect, sir, I think you're making an emotional decision. 195 00:24:29,670 --> 00:24:31,165 Maybe. 196 00:24:31,255 --> 00:24:34,506 - But it's also the best strategic decision. - Is it? 197 00:24:34,591 --> 00:24:38,636 Jack has a point. If we capture him maybe we can get through to the old Skaara. 198 00:24:38,720 --> 00:24:43,345 Kendra said she could fight past her Goa'uld when it was still inside of her. 199 00:24:44,308 --> 00:24:47,427 - Let's go. - Sir. Contingency plan? 200 00:24:50,146 --> 00:24:52,222 C4. 201 00:25:47,486 --> 00:25:51,270 - Chel nok, makor. - Rin nok. 202 00:25:53,407 --> 00:25:59,078 You dare to do this to Klorel? You will die a painful death. 203 00:25:59,162 --> 00:26:00,657 Yeah, yeah. Whatever. 204 00:26:00,747 --> 00:26:06,120 There's a raised hieroglyphic on the wall. It resembles a coiled serpent. Turn it. 205 00:26:12,841 --> 00:26:15,509 Stand aside. 206 00:26:32,524 --> 00:26:36,023 They will not be able to access this room for some time. 207 00:26:40,739 --> 00:26:42,815 Hey, Skaara. 208 00:26:44,200 --> 00:26:46,490 Long time no see. 209 00:27:15,644 --> 00:27:17,139 All right. 210 00:27:17,228 --> 00:27:21,772 Those things have to be fuelled by something, and fuel is combustible, so... 211 00:27:21,857 --> 00:27:27,017 So, if we blow up one, we'll probably start a chain reaction. 212 00:27:27,112 --> 00:27:29,187 Right. 213 00:27:51,007 --> 00:27:53,628 Come on, Skaara. Think. 214 00:27:55,177 --> 00:27:59,341 Try to remember me. I'm Jack O'Neill. This is Teal'c. 215 00:27:59,430 --> 00:28:04,305 Ah, Teal'c, the traitor. I'll enjoy delivering his head to my father. 216 00:28:04,393 --> 00:28:07,644 - He's not your father! - He is my father. 217 00:28:07,729 --> 00:28:10,102 He seeded the queen mother. 218 00:28:10,190 --> 00:28:15,183 He chose the host in which I will live out eternity. Apophis gave me life. 219 00:28:15,778 --> 00:28:18,897 I'm not talking to that thing in your head. 220 00:28:19,489 --> 00:28:22,443 I'm talking to Skaara. 221 00:28:22,533 --> 00:28:26,281 - Nothing of the host survives. - That's bullshit. 222 00:28:28,705 --> 00:28:31,410 Now let him talk to me. 223 00:28:32,083 --> 00:28:34,752 Your friend had a feeble mind. 224 00:28:34,835 --> 00:28:38,287 It suffered greatly and gave in easily. 225 00:28:52,308 --> 00:28:55,262 Come on, Skaara. Look at me. 226 00:28:55,353 --> 00:28:56,681 Try. 227 00:28:59,731 --> 00:29:02,934 Perhaps I will not kill you. 228 00:29:03,026 --> 00:29:06,276 Perhaps you will make a good host yourself. 229 00:29:06,362 --> 00:29:08,936 All right, promise me this thing won't kill him. 230 00:29:09,031 --> 00:29:11,866 Two shots will. One will only cause him great pain. 231 00:29:11,950 --> 00:29:14,405 So, here's the deal. 232 00:29:14,494 --> 00:29:18,574 Let him out, let him talk to me, or you get the whole load. 233 00:29:18,664 --> 00:29:21,368 You will only hurt your friend. 234 00:29:22,167 --> 00:29:24,408 He's a tough kid. 235 00:29:24,502 --> 00:29:29,496 Your friend is too afraid to come forward. He enjoys my protection. 236 00:29:29,590 --> 00:29:33,255 He really does not wish to speak with you. 237 00:29:33,343 --> 00:29:35,419 Is that right? 238 00:29:36,554 --> 00:29:38,713 Let him go, Teal'c. 239 00:29:38,806 --> 00:29:40,930 Let him go. 240 00:29:47,105 --> 00:29:49,180 Sha're! Dan'yer! 241 00:29:51,692 --> 00:29:53,981 Skaara? 242 00:29:54,778 --> 00:29:56,901 Are you there? 243 00:29:56,988 --> 00:29:59,443 O'Neill! 244 00:29:59,532 --> 00:30:01,239 It hurts. 245 00:30:01,325 --> 00:30:03,566 I know, kid. I'm sorry. 246 00:30:04,786 --> 00:30:07,028 O'Neill, are you still my friend? 247 00:30:10,124 --> 00:30:12,698 Yes, I am. 248 00:30:12,793 --> 00:30:18,083 Can you forgive me for what we are about to do? 249 00:30:20,216 --> 00:30:22,707 What are you about to do? 250 00:30:22,801 --> 00:30:25,885 Skaara! Skaara, what are you about to do? 251 00:30:27,138 --> 00:30:30,886 - Please forgive us. - Hang in there, kid. Come on. Hang on. 252 00:30:30,975 --> 00:30:34,178 - What are you about to do? - Jaffa, nok Kree tol! 253 00:30:39,399 --> 00:30:41,772 Drop the weapon. 254 00:30:43,319 --> 00:30:45,394 Release Klorel... now. 255 00:30:55,788 --> 00:30:58,326 Come on, Skaara. Help us. 256 00:31:04,420 --> 00:31:06,460 Release him. 257 00:31:06,547 --> 00:31:09,002 Or we will kill the human. 258 00:31:10,008 --> 00:31:12,712 If you Kill the human, I will kill Klorel. 259 00:31:12,802 --> 00:31:15,755 And the host in which he resides? 260 00:31:43,578 --> 00:31:45,654 Jaffa, nok! 261 00:31:47,831 --> 00:31:50,868 The traitor and his recruiter. 262 00:31:52,919 --> 00:31:55,873 My father will be pleased. 263 00:31:58,465 --> 00:32:02,166 The naqahdah in the gate will magnify the explosion. 264 00:32:02,260 --> 00:32:05,878 I'm just hoping they can't see us through this thing. 265 00:32:31,368 --> 00:32:34,073 Shin tel, Klorel? 266 00:32:35,080 --> 00:32:40,073 Father, I wish to present you with a great gift. 267 00:32:40,960 --> 00:32:43,629 The traitor, Teal'c. 268 00:32:45,672 --> 00:32:50,085 And I present... the human that recruited him. 269 00:32:54,012 --> 00:32:55,756 - Hey, Pops. - Silence! 270 00:32:58,182 --> 00:33:00,935 - Klorel, where did they come from? - We don't know. 271 00:33:01,018 --> 00:33:04,933 - We found them after departure. - How many more came with you? 272 00:33:05,022 --> 00:33:08,473 Thousands. We brought our whole army. 273 00:33:09,484 --> 00:33:12,236 I assure you, Father, there could be no more. 274 00:33:13,654 --> 00:33:16,572 You have made me proud, my son. 275 00:33:18,491 --> 00:33:21,196 Do you wish that I keep them until our rejoining? 276 00:33:21,285 --> 00:33:26,196 No. Teal'c must suffer the most painful death a Jaffa can know. 277 00:33:28,291 --> 00:33:31,245 Removal of his Prim'ta. 278 00:33:32,044 --> 00:33:35,377 Let his new master watch him suffer and die. 279 00:33:35,464 --> 00:33:38,999 - What about the human? - You may choose his method of death. 280 00:33:39,092 --> 00:33:42,343 But do it soon. It is almost time for remoc. 281 00:33:43,804 --> 00:33:45,465 Yes, Father. 282 00:33:45,556 --> 00:33:48,675 I look forward to seeing you at our destination. 283 00:33:49,893 --> 00:33:51,968 Lek tol. 284 00:34:13,371 --> 00:34:15,612 Skaara. 285 00:34:15,706 --> 00:34:18,411 Don't let this happen. 286 00:34:29,426 --> 00:34:31,502 Don't let 'em do this. 287 00:34:36,432 --> 00:34:38,638 Na-nay! 288 00:34:40,977 --> 00:34:43,931 Take them to the peltak. 289 00:35:07,166 --> 00:35:10,452 OK, Daniel. We're gonna go after them. 290 00:35:10,544 --> 00:35:15,704 - Wait. When do we blow the ship? - We'll detonate only as a last resort. 291 00:35:16,883 --> 00:35:20,798 I want to save them, but if we get captured or killed, there'll be nobody left 292 00:35:20,886 --> 00:35:24,504 - to blow this ship before it gets to Earth. - I'm setting a timer. 293 00:35:24,598 --> 00:35:29,259 If we don't deactivate it in 24 hours, it'll go automatically. OK? 294 00:35:36,900 --> 00:35:37,942 OK. 295 00:35:55,916 --> 00:35:58,750 You wish to go home to your planet? 296 00:35:59,919 --> 00:36:01,995 Of course. 297 00:36:02,922 --> 00:36:05,709 Jaffa, rel toc remoc. 298 00:36:10,511 --> 00:36:12,587 O'Neill, prepare yourself for... 299 00:36:15,182 --> 00:36:17,886 extreme deceleration. 300 00:36:17,976 --> 00:36:20,515 Thanks, Teal'c. 301 00:36:28,902 --> 00:36:30,978 Oh, my God. 302 00:36:36,825 --> 00:36:39,944 You will get to see your home one last time 303 00:36:41,162 --> 00:36:46,405 before you and everyone on your planet are destroyed 304 00:36:47,960 --> 00:36:52,503 and your kind will disturb the Goa'uld no more. 305 00:37:07,059 --> 00:37:09,929 Sir, I think we have another situation. 306 00:37:10,020 --> 00:37:12,855 We just spoke with Cairn deep-space radar. 307 00:37:12,939 --> 00:37:16,770 It picked up two large blips passing Saturn. They're heading to Earth. 308 00:37:16,859 --> 00:37:19,314 - Any identification? - Not yet, sir. 309 00:37:19,403 --> 00:37:23,863 NASA's repositioning Hubble right now. Then we can get a closer look. 310 00:37:25,241 --> 00:37:29,571 - I guess Dr Jackson is lucky. - How so, sir? 311 00:37:29,661 --> 00:37:34,904 He won't have to be around to watch his nightmare come true for a second time. 312 00:37:39,461 --> 00:37:44,206 This is Major General Hammond. Let me speak to the president. 313 00:38:51,022 --> 00:38:55,186 The president is mobilising every branch, including the guard and reserve. 314 00:38:55,275 --> 00:38:58,727 The air force efforts will be coordinated through this facility. 315 00:38:58,820 --> 00:39:03,363 I need this room converted to a command-and-control centre ASAP. 316 00:39:03,449 --> 00:39:07,825 Make sure we have a link to AF Satcom for encrypted communications 317 00:39:07,911 --> 00:39:10,912 to all air-force bases and to NASA. 318 00:39:10,997 --> 00:39:14,496 - Any more details on what we're facing? - Not yet, sir. 319 00:40:35,485 --> 00:40:36,980 Skaara! 320 00:40:44,492 --> 00:40:46,200 Skaara, don't! 321 00:40:49,455 --> 00:40:51,661 O'Neill! You must take action! 322 00:40:56,878 --> 00:40:58,954 Skaara! 323 00:41:15,227 --> 00:41:16,887 Daniel? 324 00:41:16,978 --> 00:41:19,054 You OK? 325 00:41:21,690 --> 00:41:23,316 O'Neill... 326 00:41:24,568 --> 00:41:26,893 Ah, Skaara. 327 00:41:26,987 --> 00:41:29,395 I'm sorry. 328 00:41:44,752 --> 00:41:46,459 Colonel O'Neill. 329 00:41:46,545 --> 00:41:49,000 Yeah, give me a second here. 330 00:41:49,089 --> 00:41:51,461 I cannot. 331 00:42:02,808 --> 00:42:04,090 Earth. 332 00:42:10,607 --> 00:42:13,975 I thought you said we couldn't be there for at least a year. 333 00:42:14,068 --> 00:42:18,861 I guess this ship can go way faster than ten times the speed of light. 334 00:42:20,115 --> 00:42:22,985 Colonel, we saw the death gliders. 335 00:42:23,493 --> 00:42:26,446 They're prepping for launch, sir.