1 00:01:47,233 --> 00:01:49,266 - In the beginning was the Word. 2 00:01:49,333 --> 00:01:52,600 And the Word was with God and the Word was God. 3 00:01:52,667 --> 00:01:55,166 So, from the starting gun, it's all about the Word. 4 00:01:55,233 --> 00:01:56,934 All about communication. 5 00:01:57,000 --> 00:02:00,033 Couple million millennia go by, along comes man. 6 00:02:00,100 --> 00:02:01,867 God wants somebody to chat with. 7 00:02:01,934 --> 00:02:05,300 Turns out man wants more than that. 8 00:02:05,367 --> 00:02:08,400 Man wants the gossip page and phone sex, 9 00:02:08,467 --> 00:02:11,500 re-runs of "Seinfeld," and auctions in cyberspace. 10 00:02:11,567 --> 00:02:15,066 Man's got his own plan as far as communication goes 11 00:02:15,133 --> 00:02:17,433 and the inventions to see it through. 12 00:02:17,500 --> 00:02:19,467 And poor God. 13 00:02:19,533 --> 00:02:21,800 - He's still got no one to talk to. 14 00:02:30,500 --> 00:02:32,467 - Thanks for getting here so quick. 15 00:02:32,533 --> 00:02:34,667 - So, uh, tell me, what happened? 16 00:02:34,734 --> 00:02:36,500 - About an hour ago, 17 00:02:36,567 --> 00:02:39,066 a man posing as a newspaper reporter... 18 00:02:39,133 --> 00:02:41,200 - Entered the visiting room to see Kareem Said. 19 00:02:41,266 --> 00:02:42,467 - He pulled out a gun... 20 00:02:42,533 --> 00:02:43,700 - Shot Said dead. 21 00:02:45,767 --> 00:02:47,934 - Oh, my God. 22 00:02:48,000 --> 00:02:50,133 - Get the fuck out of here, man! 23 00:03:03,734 --> 00:03:09,233 - Your press pass says that your name is Lemuel Idzik. 24 00:03:09,300 --> 00:03:11,567 Is that, in fact, your real name? 25 00:03:11,633 --> 00:03:14,166 - Who could make up a name like that? 26 00:03:14,233 --> 00:03:16,000 Yes. 27 00:03:16,066 --> 00:03:18,166 Idzik. 28 00:03:18,233 --> 00:03:21,300 - I'm Detective McGorry, homicide. 29 00:03:21,367 --> 00:03:24,233 I need to ask you some questions. 30 00:03:24,300 --> 00:03:26,500 - I did it. 31 00:03:26,567 --> 00:03:28,600 I killed Kareem Said. 32 00:03:28,667 --> 00:03:30,266 What more is there? 33 00:03:30,333 --> 00:03:32,400 - You'd be willing to sign a confession? 34 00:03:32,467 --> 00:03:34,233 - Yes. 35 00:03:34,300 --> 00:03:37,934 You write out the words and I'll sign it 36 00:03:38,000 --> 00:03:41,667 in my best penmanship. 37 00:03:41,734 --> 00:03:42,867 - After I've read you your rights, 38 00:03:42,934 --> 00:03:44,934 I'll want you to tell me what happened. 39 00:03:47,433 --> 00:03:49,000 - Here's all I'll say. 40 00:03:50,834 --> 00:03:54,333 I had to kill him... 41 00:03:54,400 --> 00:03:57,934 before... nightfall. 42 00:04:03,500 --> 00:04:07,066 - Leo, we just got an inquiry from a local TV station 43 00:04:07,133 --> 00:04:09,100 wanting verification of Said's death. 44 00:04:09,166 --> 00:04:11,834 - Shit! How'd the word get out so fast? 45 00:04:11,900 --> 00:04:14,934 - I guess the Muslims must have contacted them. 46 00:04:15,000 --> 00:04:17,266 - Well, don't call the station back just yet. 47 00:04:17,333 --> 00:04:18,734 - They said they're sending over a news truck. 48 00:04:18,800 --> 00:04:20,166 - Well, don't let them on the grounds. 49 00:04:20,233 --> 00:04:22,033 Have them park in that empty lot across Monroe Boulevard. 50 00:04:26,900 --> 00:04:29,433 - Well, that was relatively easy. 51 00:04:29,500 --> 00:04:31,533 - Did Idzik say why he killed Said? 52 00:04:31,600 --> 00:04:32,533 - No. 53 00:04:32,600 --> 00:04:34,166 No, he just kept talking 54 00:04:34,233 --> 00:04:36,767 about nightfall, whatever the hell that means. 55 00:04:36,834 --> 00:04:38,734 I'm gonna take him downtown. 56 00:04:38,800 --> 00:04:41,500 - And I'm gonna find out how the fuck a man with a gun 57 00:04:41,567 --> 00:04:43,700 could get into Oz. 58 00:04:48,066 --> 00:04:52,166 According to the log book, you signed Lemuel Idzik in. 59 00:04:52,233 --> 00:04:54,266 - Seems so, sir. 60 00:04:54,333 --> 00:04:56,633 - And you checked him thoroughly for weapons? 61 00:04:56,700 --> 00:04:58,200 - He went through the metal detector, 62 00:04:58,266 --> 00:04:59,800 same as everyone else. 63 00:04:59,867 --> 00:05:01,300 - And the machine didn't go off? 64 00:05:01,367 --> 00:05:03,467 - No, sir. Would've noticed it. 65 00:05:03,533 --> 00:05:06,533 - Brese, I've had to discipline you twice 66 00:05:06,600 --> 00:05:08,166 for drinking on duty. 67 00:05:08,233 --> 00:05:10,066 I can smell the alcohol on your breath. 68 00:05:10,133 --> 00:05:13,066 - My wife's got cancer-- - Look, I don't care! 69 00:05:13,133 --> 00:05:15,633 You have a job, man, a responsibility, 70 00:05:15,700 --> 00:05:17,533 and you failed. 71 00:05:17,600 --> 00:05:19,033 As a result, a man is dead. 72 00:05:19,100 --> 00:05:20,600 - A prisoner. 73 00:05:22,667 --> 00:05:26,467 Here's what I want you to do. 74 00:05:26,533 --> 00:05:28,333 Change out of your uniform, 75 00:05:28,400 --> 00:05:31,834 and then get the fuck out of my prison! 76 00:05:34,133 --> 00:05:36,900 - The way things are going, it won't be yours much longer. 77 00:05:44,066 --> 00:05:47,000 - Jesus Christ, what the fuck's going on? 78 00:05:47,066 --> 00:05:51,033 Mayor Loewen, Harrison Beecher, Schibetta, Kirk, 79 00:05:51,100 --> 00:05:54,166 now Kareem Said, all murdered in a matter of weeks. 80 00:05:54,233 --> 00:05:55,333 - There doesn't seem to be a link 81 00:05:55,400 --> 00:05:56,900 between any of these deaths. 82 00:05:56,967 --> 00:05:59,200 - Is that supposed to make me feel better? 83 00:05:59,266 --> 00:06:01,133 - Do you have any suspects for the Wilson Loewen case? 84 00:06:01,200 --> 00:06:02,834 - There were 11 men on the ward that night. 85 00:06:02,900 --> 00:06:05,000 All of them are suspects. 86 00:06:05,066 --> 00:06:07,700 The difficulty is narrowing the list. 87 00:06:07,767 --> 00:06:11,567 - Look, just pick someone, any of these scumbags. 88 00:06:11,633 --> 00:06:14,767 - Governor, you're not actually suggesting that I do that. 89 00:06:14,834 --> 00:06:19,600 - I'm suggesting that you do your job, McGorry, and fast, 90 00:06:19,667 --> 00:06:21,133 before I tell the police commissioner 91 00:06:21,200 --> 00:06:24,400 to put another Sherlock in charge. 92 00:06:31,867 --> 00:06:34,633 - So, Detective, now what? 93 00:06:34,700 --> 00:06:36,467 - Beats me. 94 00:06:36,533 --> 00:06:40,867 Easy answer is that a black man murdered Loewen... 95 00:06:40,934 --> 00:06:42,567 only my gut tells me that's not what happened. 96 00:06:42,633 --> 00:06:44,100 This isn't about prejudice. 97 00:06:44,166 --> 00:06:46,834 This? This is personal. 98 00:06:46,900 --> 00:06:49,967 Somebody hired somebody to kill Loewen. 99 00:06:50,033 --> 00:06:54,033 - Yeah, but who? And why? 100 00:06:59,133 --> 00:07:01,567 - The printing press changed the world forever, 101 00:07:01,633 --> 00:07:02,967 and for the better. 102 00:07:03,033 --> 00:07:07,467 Bibles got printed in vernacular rather than Latin, 103 00:07:07,533 --> 00:07:09,467 bringing God out of the Dark Ages, 104 00:07:09,533 --> 00:07:11,300 out of dark corners, 105 00:07:11,367 --> 00:07:15,767 to ordinary folks like you and me. 106 00:07:15,834 --> 00:07:19,233 But imagine old Gutenberg at a newsstand today. 107 00:07:19,300 --> 00:07:23,233 Think he'd be proud of paving the way for "Juggs," 108 00:07:23,300 --> 00:07:26,734 "High Times," and "Soldier of Fortune"? 109 00:07:30,467 --> 00:07:33,667 - Ah! Well, look who's back. 110 00:07:33,734 --> 00:07:35,000 - What's with the news trucks outside? 111 00:07:35,066 --> 00:07:37,567 - Oh, you know. Same old nonsense. 112 00:07:37,633 --> 00:07:39,166 Metal objects. 113 00:07:42,967 --> 00:07:44,100 Step through. 114 00:07:46,967 --> 00:07:48,633 Who you here to see? 115 00:07:48,700 --> 00:07:50,033 - My client, Chris Keller. 116 00:07:50,100 --> 00:07:51,367 - Client? 117 00:07:51,433 --> 00:07:53,800 Is that what they're calling it now? 118 00:07:53,867 --> 00:07:57,066 Are you carrying any alcohol, drugs, weapons, or explosives? 119 00:07:57,133 --> 00:07:59,567 - No. - Very good, sign here. 120 00:07:59,633 --> 00:08:03,033 Social security number there, favorite color there. 121 00:08:04,166 --> 00:08:06,100 A little humor breaks up the day. 122 00:08:25,233 --> 00:08:27,200 You going in or not, Beecher? 123 00:08:38,367 --> 00:08:40,633 - Tobias? - Hey. 124 00:08:40,700 --> 00:08:46,300 - Tobias, I have-- I have terrible news. 125 00:08:46,367 --> 00:08:48,233 Kareem Said is dead. 126 00:08:53,934 --> 00:08:55,900 - What? 127 00:08:58,467 --> 00:09:00,467 - Bryce Tibbets' murder case? 128 00:09:02,367 --> 00:09:04,333 A witness has come forward. 129 00:09:04,400 --> 00:09:06,200 Imagine that. 130 00:09:06,266 --> 00:09:07,800 - So, we're gonna file the motion today 131 00:09:07,867 --> 00:09:09,066 to have your death sentence overturned. 132 00:09:09,133 --> 00:09:11,834 - Toby, you really think there's a chance, 133 00:09:11,900 --> 00:09:15,500 I mean, with this eyewitness? 134 00:09:15,567 --> 00:09:17,600 - Well, you see, he's the key. 135 00:09:17,667 --> 00:09:20,800 I kept wondering why Jerry Heekin waited four years 136 00:09:20,867 --> 00:09:23,033 to contact the authorities, 137 00:09:23,100 --> 00:09:24,700 and then the law firm did some digging-- 138 00:09:24,767 --> 00:09:26,000 - Heekin was caught dealing crack. 139 00:09:26,066 --> 00:09:28,367 Yeah, your dad told me. - Last year. 140 00:09:28,433 --> 00:09:29,834 And he was arrested for the third time. 141 00:09:29,900 --> 00:09:31,533 Three strikes, right? 142 00:09:31,600 --> 00:09:33,767 So, hoping for a deal he goes to the FBI, 143 00:09:33,834 --> 00:09:36,100 says he saw you dump Bryce Tibbets' body. 144 00:09:36,166 --> 00:09:40,133 Now whether he did or not is immaterial 145 00:09:40,200 --> 00:09:42,533 because I think your pal, Agent Taylor, 146 00:09:42,600 --> 00:09:45,100 helped him fill in most of the details. 147 00:09:46,300 --> 00:09:51,500 In Heekin's initial conversation with the FBI... 148 00:09:51,567 --> 00:09:53,467 he doesn't say anything about the flashlight. 149 00:09:53,533 --> 00:09:55,600 Only afterwards, to the D.A., 150 00:09:55,667 --> 00:09:57,533 does he add the flashlight to the story, 151 00:09:57,600 --> 00:10:00,200 which is bullshit, right? 152 00:10:00,266 --> 00:10:02,934 Because you would've noticed somebody 153 00:10:03,000 --> 00:10:04,233 shining a flashlight on you, 154 00:10:04,300 --> 00:10:05,767 especially if you're dumping a dead body. 155 00:10:05,834 --> 00:10:09,433 - Christ almighty, this is what I kept saying to McClain. 156 00:10:09,500 --> 00:10:11,700 - Well, the bottom line is, 157 00:10:11,767 --> 00:10:15,300 he can cut a deal with the D.A. pending your conviction, 158 00:10:15,367 --> 00:10:17,033 and because of that we can imply 159 00:10:17,100 --> 00:10:18,667 that Heekin made up the whole story 160 00:10:18,734 --> 00:10:21,200 or was given the account by Agent Taylor. 161 00:10:21,266 --> 00:10:25,734 Unreliable witness testimony plus prosecutorial misconduct 162 00:10:25,800 --> 00:10:27,767 equals an overturned verdict. 163 00:10:30,633 --> 00:10:34,266 - That's beautiful. 164 00:10:34,333 --> 00:10:37,467 - Can you girls keep the giggling down? 165 00:10:37,533 --> 00:10:40,100 - Yeah, I'd better get over the courthouse. 166 00:10:40,166 --> 00:10:42,233 - Hey, all we've been doing is talking about legal shit. 167 00:10:42,300 --> 00:10:45,867 But how you doing... 168 00:10:45,934 --> 00:10:48,133 with your father gone and now Said? 169 00:10:52,033 --> 00:10:55,066 Hey, it's okay. 170 00:10:56,667 --> 00:10:58,300 I'm sorry. 171 00:10:59,934 --> 00:11:02,533 Tell me, what's it like... 172 00:11:02,600 --> 00:11:04,300 being free? 173 00:11:04,367 --> 00:11:08,433 - Uh, it's, uh... 174 00:11:10,600 --> 00:11:14,333 The zoo, the soccer field. 175 00:11:15,967 --> 00:11:17,834 We're outdoors constantly, you know? 176 00:11:17,900 --> 00:11:20,166 Spending time with my kids, real time. 177 00:11:21,767 --> 00:11:22,900 - It's little things, you know, 178 00:11:22,967 --> 00:11:26,667 like helping them with their homework, 179 00:11:26,734 --> 00:11:30,033 going to PTSA meetings. 180 00:11:30,100 --> 00:11:33,600 Holly's teacher is this really funny, smart woman. 181 00:11:33,667 --> 00:11:35,633 You'd love her. She's, uh... 182 00:11:37,300 --> 00:11:39,200 She makes me laugh out loud. 183 00:11:42,333 --> 00:11:44,567 - I'm happy for you, Toby. 184 00:11:46,300 --> 00:11:48,200 I'm happy for you. 185 00:11:48,266 --> 00:11:49,467 - Hey, what'd I tell you two? 186 00:11:49,533 --> 00:11:52,033 No smooching! 187 00:11:52,100 --> 00:11:53,900 - Time to go. 188 00:11:56,000 --> 00:11:57,166 Get me out of here. 189 00:11:59,600 --> 00:12:01,700 Get me the fuck away from Lopresti. 190 00:12:15,867 --> 00:12:17,900 - Thank you, officer. 191 00:12:17,967 --> 00:12:20,066 Good morning. - Hello, gorgeous. 192 00:12:20,133 --> 00:12:22,867 - Ah, we're in that kind of mood, huh? 193 00:12:22,934 --> 00:12:26,867 All right, uh, under a new state law, 194 00:12:26,934 --> 00:12:30,600 every six months I have to review the mental health 195 00:12:30,667 --> 00:12:33,300 of every resident of death row, and it's your turn. 196 00:12:35,100 --> 00:12:37,600 So, how's your mental health? 197 00:12:37,667 --> 00:12:39,000 - Well, Beecher seems to think 198 00:12:39,066 --> 00:12:41,333 my days on death row are numbered. 199 00:12:41,400 --> 00:12:44,500 - Yeah, I know, I saw him earlier. 200 00:12:44,567 --> 00:12:46,333 - How'd he seem to you? 201 00:12:48,100 --> 00:12:49,767 - Well, he's obviously grieving for the loss 202 00:12:49,834 --> 00:12:51,834 of his father and Said. 203 00:12:51,900 --> 00:12:55,000 - Yeah, I mean, other than that. 204 00:12:55,066 --> 00:12:57,467 - What are you asking me exactly? 205 00:13:05,934 --> 00:13:08,233 - Beecher's in love. 206 00:13:08,300 --> 00:13:09,834 - Really? 207 00:13:09,900 --> 00:13:11,233 Did he say so? 208 00:13:11,300 --> 00:13:13,667 - I can tell. 209 00:13:13,734 --> 00:13:17,000 - And, uh, how does that make you feel? 210 00:13:17,066 --> 00:13:18,567 - Oh, I don't know. 211 00:13:18,633 --> 00:13:20,934 - Come on, Chris, don't bull me. 212 00:13:21,033 --> 00:13:24,000 How does that make you feel? 213 00:13:24,066 --> 00:13:25,767 - Happy! 214 00:13:25,834 --> 00:13:28,667 - For him? - Yes. 215 00:13:28,734 --> 00:13:32,467 - And for you? - Jealous. 216 00:13:32,533 --> 00:13:35,500 - And what are you gonna do with that jealousy? 217 00:13:35,567 --> 00:13:37,667 Chew on it? Suck on it? 218 00:13:37,734 --> 00:13:38,667 Devour it whole? 219 00:13:38,734 --> 00:13:41,300 - Yeah! Okay? 220 00:13:41,367 --> 00:13:44,100 Beecher has what I want! I want a life! 221 00:13:48,166 --> 00:13:51,333 I get executed and he lives a long, old life, 222 00:13:51,400 --> 00:13:54,233 surrounded by his grandchildren. 223 00:13:54,300 --> 00:13:55,700 I want a life! 224 00:14:04,800 --> 00:14:08,266 You can't expect me not to be a little envious. 225 00:14:08,333 --> 00:14:10,500 - Sure, I can. 226 00:14:10,567 --> 00:14:14,567 If you truly love him, I expect that and more. 227 00:14:19,867 --> 00:14:22,800 I'll write in my review that you're behaving normally. 228 00:14:38,767 --> 00:14:41,800 - Mail call. 229 00:14:41,867 --> 00:14:45,400 - Hey, Vern, heard about your pal Loewen. 230 00:14:45,467 --> 00:14:48,266 - A tragedy, a fuckin' tragedy. 231 00:14:49,734 --> 00:14:52,600 - Well, well, well, look at this. 232 00:14:52,667 --> 00:14:54,600 The three of us together again. 233 00:14:54,667 --> 00:14:56,367 I'm all misty. 234 00:14:56,433 --> 00:14:57,834 Hey, Vern, wait a minute. 235 00:14:57,900 --> 00:15:00,400 I want you to hear something. You, too, Lopresti. 236 00:15:00,467 --> 00:15:02,900 "Upon considering the body of relevant precedence 237 00:15:02,967 --> 00:15:06,633 "in general and in holdings of the court, blah, blah, blah, 238 00:15:06,700 --> 00:15:08,500 "I am compelled to conclude 239 00:15:08,567 --> 00:15:11,000 that the petitioner's claim is meritorious." 240 00:15:11,066 --> 00:15:12,767 - Meaning? - You're out of here. 241 00:15:14,066 --> 00:15:15,467 - No shit? - No shit. 242 00:15:15,533 --> 00:15:18,700 - Woo-hoo! Yeah! 243 00:15:20,100 --> 00:15:21,300 - Toby. 244 00:15:22,633 --> 00:15:25,934 I owe you my life. I owe you my life. 245 00:15:26,000 --> 00:15:27,767 I owe you my life. 246 00:15:52,333 --> 00:15:53,700 - Winthrop. 247 00:15:56,066 --> 00:15:58,467 - You're Keller, right? - Mm-hmm. 248 00:15:58,533 --> 00:16:00,166 - I heard plenty of stories about you. 249 00:16:00,233 --> 00:16:02,000 - Yeah? 250 00:16:02,066 --> 00:16:04,333 I've heard a couple about you myself. 251 00:16:04,400 --> 00:16:07,934 There's one in particular that interests me. 252 00:16:08,033 --> 00:16:10,800 - I interest you? 253 00:16:10,867 --> 00:16:14,166 - Fascinate is a better word. 254 00:16:14,233 --> 00:16:19,000 Meet me later, storage closet, Unit B. 255 00:16:19,066 --> 00:16:20,433 - Okay. 256 00:16:36,934 --> 00:16:39,734 Nice. 257 00:16:39,800 --> 00:16:42,533 I thought you only had eyes for Beecher. 258 00:16:42,600 --> 00:16:44,600 - Beecher's the one who brought you and me together. 259 00:16:44,667 --> 00:16:46,500 - What do you mean? - That story I heard, 260 00:16:46,567 --> 00:16:49,266 the one that fascinates me? 261 00:16:49,333 --> 00:16:51,300 - Yeah? 262 00:16:51,367 --> 00:16:53,100 - That's the one where you killed Beecher's father. 263 00:16:53,166 --> 00:16:55,767 - No! No! No! 264 00:17:09,633 --> 00:17:11,066 - Hey, Keller. 265 00:17:11,133 --> 00:17:14,667 How's it feel to be back in the gen pop? 266 00:17:14,734 --> 00:17:16,367 - Sweet. 267 00:17:19,567 --> 00:17:22,400 - One day in 1876, 268 00:17:22,467 --> 00:17:26,233 Alexander Graham Bell uttered through a wire, 269 00:17:26,300 --> 00:17:29,200 "Watson, come here, I want you." 270 00:17:29,266 --> 00:17:32,500 130 years later, we're talking through satellites. 271 00:17:32,567 --> 00:17:35,000 Strange, huh, that before hanging up, 272 00:17:35,066 --> 00:17:37,400 we say, "Keep in touch," 273 00:17:37,467 --> 00:17:39,734 when there's never any touch involved, 274 00:17:39,800 --> 00:17:41,300 no contact? 275 00:17:41,367 --> 00:17:43,734 Just cables and frequencies. 276 00:17:43,800 --> 00:17:46,600 Still... 277 00:17:46,667 --> 00:17:50,767 to get an "I love you" call in the middle of a shitty day, 278 00:17:50,834 --> 00:17:54,300 that makes a cell phone seem miraculous. 279 00:17:54,367 --> 00:17:56,533 - By and large, things are off to a good start. 280 00:17:56,600 --> 00:17:59,667 A few glitches, but nothing I didn't factor in. 281 00:17:59,734 --> 00:18:01,467 - I confess, I'm the type who hangs up 282 00:18:01,533 --> 00:18:04,200 as soon as I smell a solicitation. 283 00:18:04,266 --> 00:18:05,967 What percentage of these calls actually get people 284 00:18:06,033 --> 00:18:08,400 to donate to Senator Laken's campaign? 285 00:18:08,467 --> 00:18:11,934 - Believe it or not, you only need a 1% to 2% success rate 286 00:18:12,000 --> 00:18:13,700 for telemarketing to be effective. 287 00:18:13,767 --> 00:18:15,800 - 2%? - I like to do better. 288 00:18:15,867 --> 00:18:19,000 My numbers are hovering in the 5% to 6% range. 289 00:18:19,066 --> 00:18:22,033 Your men are proving to be very effective. 290 00:18:22,100 --> 00:18:23,667 - Mrs. Howard? - Yes. 291 00:18:23,734 --> 00:18:25,633 - Good afternoon. I'm calling on behalf 292 00:18:25,700 --> 00:18:27,734 of the campaign to re-elect Archibald Laken 293 00:18:27,800 --> 00:18:29,834 to the United States Senate. 294 00:18:29,900 --> 00:18:31,200 May I have a moment of your time? 295 00:18:31,266 --> 00:18:33,300 - Sure. - Thank you. 296 00:18:33,367 --> 00:18:34,800 - Mr. Erickson, good afternoon. 297 00:18:34,867 --> 00:18:36,834 I'm calling on behalf of-- 298 00:18:38,700 --> 00:18:40,233 Mrs. Sharif? Good afternoon. 299 00:18:44,400 --> 00:18:47,500 - Persevere, Kenaniah, persevere. 300 00:18:49,467 --> 00:18:51,567 - Senator Laken's record has been outstanding, 301 00:18:51,633 --> 00:18:53,834 especially in regard to education, 302 00:18:53,900 --> 00:18:57,033 national security, and anti-crime measures. 303 00:18:58,600 --> 00:19:01,133 - How are the others holding up? 304 00:19:02,300 --> 00:19:06,900 - We're sad... demoralized. 305 00:19:06,967 --> 00:19:09,633 You know... 306 00:19:09,700 --> 00:19:12,600 Kareem had made plans for us to start a book-binding business 307 00:19:12,667 --> 00:19:17,166 and the preparations are in motion. 308 00:19:17,233 --> 00:19:18,667 - And the first book was supposed to be 309 00:19:18,734 --> 00:19:21,800 Augustus Hill's memoir? 310 00:19:21,867 --> 00:19:24,533 Well, you have to keep going, Zahir. 311 00:19:24,600 --> 00:19:27,100 In order to honor them both, 312 00:19:27,166 --> 00:19:29,800 you have to galvanize your men to complete the task 313 00:19:29,867 --> 00:19:31,400 Said set for you. 314 00:19:31,467 --> 00:19:33,967 - I tried to lead once before. 315 00:19:34,033 --> 00:19:36,367 I failed. 316 00:19:36,433 --> 00:19:38,934 - You know, 317 00:19:39,000 --> 00:19:42,533 Said and I didn't always agree, 318 00:19:42,600 --> 00:19:45,033 but I know one thing. 319 00:19:45,100 --> 00:19:47,500 This is the moment he would've trusted in Allah. 320 00:19:50,633 --> 00:19:53,467 - I've spoken to the publisher of Hill's book. 321 00:19:53,533 --> 00:19:56,066 He wants to go forward. 322 00:19:56,133 --> 00:19:58,867 So, it's up to us to fulfill the promise, 323 00:19:58,934 --> 00:20:02,867 achieve the vision of Minister Said. 324 00:20:02,934 --> 00:20:05,100 But first, we must choose someone to lead. 325 00:20:08,867 --> 00:20:12,266 - I nominate Zahir Arif. 326 00:20:12,333 --> 00:20:13,700 All in favor? 327 00:20:22,433 --> 00:20:24,900 - Yo, what'd you call me? 328 00:20:24,967 --> 00:20:27,100 Yo, fuck you, you greasy old bitch! 329 00:20:27,166 --> 00:20:28,767 - Hey, Poet! - Oh, what, 330 00:20:28,834 --> 00:20:31,667 you think I don't know where 122 Wayne Street is? 331 00:20:31,734 --> 00:20:34,100 Think again, bitch! 332 00:20:34,166 --> 00:20:36,066 - What the fuck's wrong with you, son? 333 00:20:36,133 --> 00:20:37,667 - Nah, she said she wasn't about to give 334 00:20:37,734 --> 00:20:40,133 her credit card number to some strange spook. 335 00:20:40,200 --> 00:20:42,100 How the fuck she even know I was black? 336 00:20:42,166 --> 00:20:44,333 - That's irrelevant. 337 00:20:44,400 --> 00:20:47,500 You hang up and calmly move on to the next call. 338 00:20:47,567 --> 00:20:48,934 - No, man, fuck that. 339 00:20:49,000 --> 00:20:50,567 I ain't putting my pride on the line 340 00:20:50,633 --> 00:20:53,100 so some bullshit senator could get re-elected. 341 00:20:54,533 --> 00:20:56,400 - Well, in that case, you're fired. 342 00:20:56,467 --> 00:20:59,400 - What? - You heard me. 343 00:20:59,467 --> 00:21:02,133 Carry your lazy ass and that bad attitude 344 00:21:02,200 --> 00:21:04,467 off the premises! 345 00:21:04,533 --> 00:21:06,400 Move it! - Fuck you, Burr. 346 00:21:08,400 --> 00:21:10,266 Fuck you! 347 00:21:19,567 --> 00:21:22,567 - Well, what the fuck you looking at? 348 00:21:22,633 --> 00:21:25,834 Get back to work! All of you! 349 00:21:46,700 --> 00:21:49,266 - It's a good thing we got out now, yo. 350 00:21:49,333 --> 00:21:52,767 I'm tellin' you. 351 00:21:52,834 --> 00:21:55,333 Man, that telemarketing, man, 352 00:21:55,400 --> 00:21:58,133 that shit short the brain. - Yo, no shit. 353 00:21:58,200 --> 00:22:00,300 - But I'll tell you, I got a plan, though. 354 00:22:00,367 --> 00:22:03,567 Yo, we go and work for Arif. 355 00:22:03,633 --> 00:22:05,533 McManus and the Sicilians 356 00:22:05,600 --> 00:22:08,033 will think we done dealing, right? 357 00:22:08,100 --> 00:22:12,467 We lay low for a minute, then we come back double-time 358 00:22:12,533 --> 00:22:15,467 up underneath the radar without Burr. 359 00:22:15,533 --> 00:22:17,300 Know what I mean? - Yeah. 360 00:22:17,367 --> 00:22:18,867 Yeah, son. 361 00:22:20,433 --> 00:22:22,300 - Sounds like quite a crowd out there. 362 00:22:22,367 --> 00:22:23,900 - Yeah, I know. 363 00:22:23,967 --> 00:22:26,767 - So I spoke with Augustus' wife and the Hudack family, 364 00:22:26,834 --> 00:22:30,066 and everyone's willing to make a deal on the royalties, 365 00:22:30,133 --> 00:22:31,900 so we can move forward. 366 00:22:31,967 --> 00:22:34,900 It's exciting. - Yeah, and terrifying. 367 00:22:34,967 --> 00:22:37,300 - Should we open the doors? 368 00:22:43,100 --> 00:22:44,633 - I want to work here. 369 00:22:48,100 --> 00:22:50,333 - Nacim, close the door. 370 00:22:50,400 --> 00:22:51,700 - Yo, we been out here all this time! 371 00:22:51,767 --> 00:22:53,000 - Hold up for just another minute. 372 00:22:53,066 --> 00:22:54,967 - What you doing? - Hold up! 373 00:22:55,033 --> 00:22:57,500 - We need to pray. We need to pray. 374 00:23:11,133 --> 00:23:13,400 - Miss Coffo? - Hey. 375 00:23:13,467 --> 00:23:15,433 - Finished the book. - That was fast. 376 00:23:15,500 --> 00:23:17,367 - It was good, funny. 377 00:23:17,433 --> 00:23:19,033 - Well, sit down and tell me what you liked about it 378 00:23:19,100 --> 00:23:20,033 and what you didn't. 379 00:23:20,100 --> 00:23:21,467 - I can't right now. 380 00:23:21,533 --> 00:23:23,166 I got some business to attend to. 381 00:23:23,233 --> 00:23:26,033 - Business? - I'll come back tomorrow. 382 00:23:26,100 --> 00:23:28,700 In the meantime, can you find me another book? 383 00:23:28,767 --> 00:23:30,233 - On baseball? - Whatever. 384 00:23:30,300 --> 00:23:33,367 As long as it's funny and good. 385 00:23:36,767 --> 00:23:38,633 - Bob, I'm a perfect mess. Hello, Stella. 386 00:23:38,700 --> 00:23:40,467 Today's the day I'm supposed to see Norma 387 00:23:40,533 --> 00:23:42,467 and suddenly I'm...wavering. 388 00:23:42,533 --> 00:23:44,400 - Don't waver, Agamemnon. 389 00:23:44,467 --> 00:23:45,967 - Put on a tie, some aftershave, 390 00:23:46,033 --> 00:23:48,233 slick your hair back like you always do. 391 00:23:48,300 --> 00:23:49,900 - Uh-uh. It's time Norma and I 392 00:23:49,967 --> 00:23:51,700 see each other for who we really are, 393 00:23:51,767 --> 00:23:53,767 liver spots and all. 394 00:23:53,834 --> 00:23:56,667 Why am I putting myself through this? 395 00:23:56,734 --> 00:23:57,934 - Because a part of you is in love, 396 00:23:58,000 --> 00:23:59,433 and that's the part that matters. 397 00:23:59,500 --> 00:24:01,667 - You've been reading too much poetry, Bob. 398 00:24:01,734 --> 00:24:03,233 Love sucks, remember? 399 00:24:13,567 --> 00:24:16,300 - Hello. Nice to see you. 400 00:24:16,367 --> 00:24:17,834 - Please, let's skip the pleasantries. 401 00:24:17,900 --> 00:24:19,100 We know why we're here. 402 00:24:19,166 --> 00:24:21,300 - I should just dive right into an explanation. 403 00:24:21,367 --> 00:24:22,600 - After stranding me at the altar 404 00:24:22,667 --> 00:24:23,867 and then getting pregnant? 405 00:24:23,934 --> 00:24:25,133 Yeah, I think that's what you should do. 406 00:24:25,200 --> 00:24:26,967 - Okay. 407 00:24:27,033 --> 00:24:29,767 Basically, I got stuck in that snowstorm 408 00:24:29,834 --> 00:24:31,734 on the way to our wedding. 409 00:24:31,800 --> 00:24:35,400 As I sat there, trapped, I had time to think. 410 00:24:35,467 --> 00:24:37,233 All along, I had told myself 411 00:24:37,300 --> 00:24:40,033 I could handle a marriage to a man in prison. 412 00:24:40,100 --> 00:24:43,033 But sitting there, I had clarity for the first time 413 00:24:43,100 --> 00:24:45,333 about how hard it would really be. 414 00:24:45,400 --> 00:24:47,633 I used my cell phone to call Elliot. 415 00:24:47,700 --> 00:24:49,200 - Elliot? Who's Elliot? 416 00:24:49,266 --> 00:24:51,800 - The man I was with when I met you. 417 00:24:51,867 --> 00:24:54,133 - You had a boyfriend when we met, 418 00:24:54,200 --> 00:24:55,900 and you dumped him for me? 419 00:24:55,967 --> 00:24:57,600 - Yes. 420 00:24:57,667 --> 00:24:59,467 - Oh, wow. 421 00:24:59,533 --> 00:25:01,433 - Anyway, Elliot comes and digs me out, 422 00:25:01,500 --> 00:25:03,166 and we go to dinner. 423 00:25:03,233 --> 00:25:04,467 He tells me his mom died, 424 00:25:04,533 --> 00:25:06,500 and I guess we both kind of drowned our sorrows 425 00:25:06,567 --> 00:25:08,000 in a bottle of cheap wine. 426 00:25:08,066 --> 00:25:10,000 One thing led to another and, well... 427 00:25:10,066 --> 00:25:11,533 - He had you for dessert. 428 00:25:11,600 --> 00:25:13,567 - But during the sex, I thought of you. 429 00:25:13,633 --> 00:25:16,567 It's not a delusion, what you and I feel. 430 00:25:16,633 --> 00:25:18,367 It's love. 431 00:25:20,400 --> 00:25:22,867 - "Think not thou canst weep a tear 432 00:25:22,934 --> 00:25:25,433 "and thy Maker is not near. 433 00:25:25,500 --> 00:25:28,600 "Oh, He gives us His joy, 434 00:25:28,667 --> 00:25:31,867 "that our grief He may destroy. 435 00:25:31,934 --> 00:25:35,734 "Till our grief is fled and gone, 436 00:25:35,800 --> 00:25:38,734 He doth sit by us and moan." 437 00:25:41,166 --> 00:25:43,734 - I love the timbre of your voice, Robert. 438 00:25:46,066 --> 00:25:48,533 - Wrap it up, Rebadow. Five minutes to count. 439 00:25:48,600 --> 00:25:50,467 - Fine. I'll be there in four. 440 00:25:50,533 --> 00:25:52,433 - Don't be late, lover boy. 441 00:25:56,233 --> 00:25:58,133 - Did you know that Blake and his wife used to sit 442 00:25:58,200 --> 00:26:01,500 in their garden and read to each other...naked? 443 00:26:02,967 --> 00:26:06,433 With no concern for the passerby. 444 00:26:08,233 --> 00:26:09,633 - This may sound crazy, Stella, 445 00:26:09,700 --> 00:26:14,033 but I want to do that with you, just once. 446 00:26:15,333 --> 00:26:16,834 - Oz has a garden? 447 00:26:18,900 --> 00:26:22,200 - I could pay a CO for privacy and you could bring a plant. 448 00:26:25,166 --> 00:26:28,500 We'll lock the door, kill the lights, 449 00:26:28,567 --> 00:26:29,834 sit by a candle to read 450 00:26:29,900 --> 00:26:32,133 "The Marriage of Heaven and Hell," 451 00:26:32,200 --> 00:26:34,166 naked as the day we were born. 452 00:26:35,367 --> 00:26:37,700 - It's a lovely thought, 453 00:26:37,767 --> 00:26:43,433 but I don't know if I can even finish what I've started here. 454 00:26:43,500 --> 00:26:46,834 Robert, I'm sick. 455 00:26:46,900 --> 00:26:49,767 I've been diagnosed with breast cancer. 456 00:26:51,333 --> 00:26:54,700 Oh, don't start imagining the worst. 457 00:26:54,767 --> 00:26:56,500 I'm gonna be okay. 458 00:27:04,900 --> 00:27:08,333 - I can't be late for count. 459 00:27:23,834 --> 00:27:25,800 - You okay? 460 00:27:25,867 --> 00:27:27,600 - Fine. 461 00:27:27,667 --> 00:27:31,567 - The most noncommittal word in the English language, "fine." 462 00:27:31,633 --> 00:27:33,100 So, I've been thinking. 463 00:27:33,166 --> 00:27:35,367 I might let Norma bring her baby in. 464 00:27:35,433 --> 00:27:38,300 - Oh? - I'm not sure. 465 00:27:38,367 --> 00:27:41,967 But she did dump the jerk for me in the first place. 466 00:27:42,033 --> 00:27:43,667 I guess the bottom line is the ego doesn't need 467 00:27:43,734 --> 00:27:45,500 that much to rebound. 468 00:27:45,567 --> 00:27:46,500 - Uh-huh. 469 00:27:46,567 --> 00:27:49,266 - Besides, his name's Elliot. 470 00:27:49,333 --> 00:27:51,734 Who can be jealous of a guy named Elliot? 471 00:27:53,967 --> 00:27:55,734 Bob, what's with you today? 472 00:27:55,800 --> 00:27:57,967 You do remember telling me I should see her, don't you? 473 00:27:58,033 --> 00:28:01,467 - I forgot to say to be careful. 474 00:28:01,533 --> 00:28:04,000 We're full of false fantasies, Agamemnon. 475 00:28:04,066 --> 00:28:06,233 See her, yes, but cover your ass. 476 00:28:06,300 --> 00:28:08,400 You said yourself love sucks. 477 00:28:08,467 --> 00:28:10,400 There's nothing to be gained from your pains 478 00:28:10,467 --> 00:28:12,867 except more pain. 479 00:28:21,200 --> 00:28:23,166 - Midway through the 20th Century, 480 00:28:23,233 --> 00:28:28,300 man wants communication without communication! 481 00:28:28,367 --> 00:28:31,100 He wants to sit in his living room 482 00:28:31,166 --> 00:28:34,066 and watch people in a box... 483 00:28:34,133 --> 00:28:39,333 fall in love, work, sing, golf, 484 00:28:39,400 --> 00:28:43,333 cry, fuck, and fuck up. 485 00:28:44,600 --> 00:28:46,166 Television! 486 00:28:46,233 --> 00:28:50,333 A one-way conversation between you and the world, 487 00:28:50,400 --> 00:28:53,400 where the world does the talking! 488 00:28:54,734 --> 00:28:57,500 Like God... 489 00:28:57,567 --> 00:29:02,633 man can finally create man in his own image 490 00:29:02,700 --> 00:29:07,033 and then kick back and watch all sorts of shit hit the fan. 491 00:29:10,867 --> 00:29:15,467 - Okay, Cyril, time for another fabulous ECT treatment. 492 00:29:15,533 --> 00:29:17,600 - What's ECT? 493 00:29:17,667 --> 00:29:21,166 - Jesus, why is it every time I gotta tell you what ECT means? 494 00:29:21,233 --> 00:29:24,333 - That's because electroshock causes memory loss. 495 00:29:24,400 --> 00:29:25,633 - Oh. 496 00:29:27,367 --> 00:29:28,400 - Jazz? 497 00:29:30,633 --> 00:29:34,367 Jazz? 498 00:29:38,500 --> 00:29:40,967 - Jazz, it's very important that we talk. 499 00:29:41,033 --> 00:29:43,200 Your execution is set for next week. 500 00:29:43,266 --> 00:29:46,433 - 16 devils! Today, there were 16! 501 00:29:51,333 --> 00:29:53,433 - I appreciate your stopping by to see me, Miss Lang. 502 00:29:53,500 --> 00:29:57,367 - Hey, I'm thrilled when anyone shows an interest in Jazz Hoyt. 503 00:29:57,433 --> 00:29:59,967 Arnie Zelman seems to be getting all the death row publicity 504 00:30:00,033 --> 00:30:02,066 for his client, Cyril O'Reily. 505 00:30:02,133 --> 00:30:05,667 God. Zelman is a PR genius. 506 00:30:05,734 --> 00:30:08,200 - How's Hoyt's appeal going? 507 00:30:08,266 --> 00:30:11,533 - Well, through the testimony of various psychiatrists, 508 00:30:11,600 --> 00:30:13,300 some of whom have been treating Hoyt 509 00:30:13,367 --> 00:30:15,100 since he was six years old, I think I've been able 510 00:30:15,166 --> 00:30:17,266 to build a fairly solid case. 511 00:30:17,333 --> 00:30:20,233 - And your contention is that he's always been crazy? 512 00:30:20,300 --> 00:30:21,834 - Yes. 513 00:30:21,900 --> 00:30:25,834 As a child, he tortured animals... 514 00:30:25,900 --> 00:30:28,200 sodomized a playmate. 515 00:30:28,266 --> 00:30:30,233 - And where were his parents during all of this? 516 00:30:30,300 --> 00:30:31,467 In a bar, drunk? 517 00:30:31,533 --> 00:30:34,400 - Actually, in Captiva. 518 00:30:34,467 --> 00:30:38,400 Hoyt comes from money, Father Mukada, lots of money. 519 00:30:38,467 --> 00:30:41,800 He went to Exeter, he dropped out of Harvard. 520 00:30:41,867 --> 00:30:45,700 This whole Jazz bad biker thing is part of his delusion. 521 00:30:45,767 --> 00:30:48,934 - Holy shit, he's rich? 522 00:30:49,000 --> 00:30:51,400 - Well, who do you think's paying for my fees? 523 00:30:51,467 --> 00:30:53,000 Pater and Mater. 524 00:30:58,066 --> 00:31:02,667 - Hearing the music, and I saw another buffalo. 525 00:31:02,734 --> 00:31:06,333 And I saw a dog, and I saw one... 526 00:31:08,166 --> 00:31:12,834 And I saw two wolves. 527 00:31:12,900 --> 00:31:17,100 I saw two...two wolves. 528 00:31:17,166 --> 00:31:18,934 - And on a more controversial note, 529 00:31:19,000 --> 00:31:21,233 in a stunning defeat for state prosecutors, 530 00:31:21,300 --> 00:31:23,900 convicted murderer Jazz Hoyt's death sentence 531 00:31:23,967 --> 00:31:25,700 was overturned. 532 00:31:25,767 --> 00:31:28,400 Instead of being executed as scheduled, Hoyt will be moved 533 00:31:28,467 --> 00:31:31,433 to the Oswald Correctional Facility's psychiatric unit, 534 00:31:31,500 --> 00:31:33,367 then later to the Connelly institute, 535 00:31:33,433 --> 00:31:35,633 a hospital in Morrisville which specializes 536 00:31:35,700 --> 00:31:37,567 in treating the criminally insane. 537 00:31:37,633 --> 00:31:39,333 - This is bullshit! How come fuckin' Hoyt gets off 538 00:31:39,400 --> 00:31:40,567 and Cyril doesn't? 539 00:31:40,633 --> 00:31:42,166 - Well, from a purely legal standpoint, 540 00:31:42,233 --> 00:31:44,433 the circumstances of each case are very different. 541 00:31:44,500 --> 00:31:46,033 - So, you're telling me that, in the eyes of the law, 542 00:31:46,100 --> 00:31:47,734 Jazz Hoyt's life is worth preserving 543 00:31:47,800 --> 00:31:48,900 and my brother's isn't? 544 00:31:48,967 --> 00:31:50,967 - Afraid so, Ryan. - God damn it! 545 00:31:51,033 --> 00:31:54,100 - Unless our latest appeal is accepted by the court. 546 00:31:54,166 --> 00:31:56,867 Cyril dies two weeks from Thursday. 547 00:31:56,934 --> 00:31:58,100 - Fuck. 548 00:32:04,367 --> 00:32:09,066 - Prisoner number 03N679, Jahfree Neema, 549 00:32:09,133 --> 00:32:12,633 convicted January 10, 2003, kidnapping, assault. 550 00:32:12,700 --> 00:32:17,066 Sentence: Seven years, up for parole in three. 551 00:32:17,133 --> 00:32:19,567 - In other news, '60s radical Jahfree Neema 552 00:32:19,633 --> 00:32:21,633 was convicted today of kidnapping his daughter 553 00:32:21,700 --> 00:32:23,667 from the Pinkel Day Care Center. 554 00:32:23,734 --> 00:32:25,900 Mr. Neema, a prominent community leader 555 00:32:25,967 --> 00:32:27,467 on the city's eastside, 556 00:32:27,533 --> 00:32:30,567 was at one time involved in the Black Panthers. 557 00:32:32,000 --> 00:32:36,333 - This castle hath a pleasant seat. 558 00:32:36,400 --> 00:32:39,900 The air nimbly and sweetly recommends itself 559 00:32:39,967 --> 00:32:42,166 unto our gentle senses. 560 00:32:42,233 --> 00:32:45,667 - This quest of summer, the temple-haunting martlet-- 561 00:32:45,734 --> 00:32:47,600 - All right, that's it. 562 00:32:47,667 --> 00:32:48,734 Rehearsal's over. 563 00:32:48,800 --> 00:32:49,934 - But I didn't even-- 564 00:32:50,000 --> 00:32:52,066 - Tomorrow at 3:00! 565 00:32:52,133 --> 00:32:54,333 - It's okay, we'll get to it. Thank you. 566 00:32:54,400 --> 00:32:56,166 - Things humming, Ma? - Oh, Ryan. 567 00:32:56,233 --> 00:32:58,667 Well, not exactly. 568 00:32:58,734 --> 00:33:00,767 We haven't found anybody to replace Schibetta 569 00:33:00,834 --> 00:33:02,567 in the lead and-- 570 00:33:02,633 --> 00:33:03,834 Ryan, I need to talk to you, 571 00:33:03,900 --> 00:33:05,633 but I-I don't know where to start. 572 00:33:05,700 --> 00:33:07,000 - Just start. 573 00:33:07,066 --> 00:33:10,033 Right. 574 00:33:10,100 --> 00:33:12,734 Jahfree Neema is coming to Oz. 575 00:33:12,800 --> 00:33:15,900 - Hey, Mom, seriously. - I, um, I know the man. 576 00:33:15,967 --> 00:33:17,000 Uh, at least I knew him. 577 00:33:17,066 --> 00:33:18,533 He--he was the one that convinced me 578 00:33:18,600 --> 00:33:19,834 to join the peace movement. 579 00:33:19,900 --> 00:33:21,934 He was the one that-- 580 00:33:22,000 --> 00:33:23,500 - He's the one that got you to leave Dad 581 00:33:23,567 --> 00:33:26,734 and abandon me, right? 582 00:33:26,800 --> 00:33:28,533 - Well, that's one way of putting it. 583 00:33:28,600 --> 00:33:29,800 You have to understand, 584 00:33:29,867 --> 00:33:32,033 he was very passionate about his beliefs. 585 00:33:32,100 --> 00:33:33,834 He's a very charismatic man and-- 586 00:33:33,900 --> 00:33:36,567 - Did you fuck him? 587 00:33:36,633 --> 00:33:38,433 You did. 588 00:33:38,500 --> 00:33:39,734 - Ryan, look. 589 00:33:39,800 --> 00:33:41,633 We're both adults here. 590 00:33:41,700 --> 00:33:43,400 You know what it was like living with your father. 591 00:33:43,467 --> 00:33:44,633 It was very repressive, 592 00:33:44,700 --> 00:33:46,700 and Jahfree helped me to free myself, 593 00:33:46,767 --> 00:33:49,533 and I'm telling you this because I want you to know 594 00:33:49,600 --> 00:33:52,333 that he changed my life for the better. 595 00:33:52,400 --> 00:33:54,133 - Uh-huh. 596 00:33:55,567 --> 00:33:58,633 - I'm just asking you to be open to him, that's all. 597 00:33:58,700 --> 00:34:00,934 - Yeah, can't wait to meet him. 598 00:34:01,000 --> 00:34:03,467 Maybe I'll call him Uncle Jahfree. 599 00:34:09,300 --> 00:34:10,800 Later, man. 600 00:34:10,867 --> 00:34:13,066 Hey. 601 00:34:13,133 --> 00:34:15,233 How they hanging there, bud? 602 00:34:15,300 --> 00:34:16,967 - Do I know you? 603 00:34:17,033 --> 00:34:18,333 - Indirectly. 604 00:34:18,400 --> 00:34:21,400 Suzanne Fitzgerald, she's my mom. 605 00:34:21,467 --> 00:34:23,800 - So? 606 00:34:23,867 --> 00:34:25,533 Get out of my cell. 607 00:34:25,600 --> 00:34:27,800 - Uh, she just asked me to come down here 608 00:34:27,867 --> 00:34:32,433 and try to, you know-- - Get out of my cell, white boy. 609 00:34:39,333 --> 00:34:41,100 - Asshole. 610 00:34:49,934 --> 00:34:51,867 - Hey, bitch! - Got something for you, yo. 611 00:34:51,934 --> 00:34:52,967 - Hey. 612 00:35:19,066 --> 00:35:20,767 - Back in the '60s, 613 00:35:20,834 --> 00:35:23,900 the Department of Defense created the Internet. 614 00:35:23,967 --> 00:35:26,834 Little did they know they were mixing concrete 615 00:35:26,900 --> 00:35:29,133 to build the global village. 616 00:35:29,200 --> 00:35:32,000 There's nothing concrete about it, though. 617 00:35:32,066 --> 00:35:36,000 People get digital mail from electronic boxes, 618 00:35:36,066 --> 00:35:37,700 they congregate in chat rooms 619 00:35:37,767 --> 00:35:39,800 that have no walls and no doors. 620 00:35:39,867 --> 00:35:42,133 Millions around the world have instant access 621 00:35:42,200 --> 00:35:46,066 to each other and stores and food and entertainment. 622 00:35:46,133 --> 00:35:50,633 But if it's such a revolution in communications, 623 00:35:50,700 --> 00:35:52,967 why do studies show 624 00:35:53,033 --> 00:35:56,033 the more time one spends online, 625 00:35:56,100 --> 00:35:58,734 the more isolation one suffers? 626 00:36:00,300 --> 00:36:03,266 - We've been contacted by a lawyer for one Greg Penders, 627 00:36:03,333 --> 00:36:05,266 resident of solitary confinement. 628 00:36:05,333 --> 00:36:06,834 He's suing the state. 629 00:36:06,900 --> 00:36:08,166 - Because of the methylene chloride poisoning? 630 00:36:08,233 --> 00:36:11,100 - Yes, he says the death of Carlos Martinez 631 00:36:11,166 --> 00:36:14,500 is proof the prison put his own life in unnecessary danger. 632 00:36:14,567 --> 00:36:17,433 Penders is trying to get the Martinez family and Omar White 633 00:36:17,500 --> 00:36:19,600 to join in the lawsuit. - Christ. 634 00:36:19,667 --> 00:36:21,667 - I warned you not to go public too soon, 635 00:36:21,734 --> 00:36:23,166 not to have that press conference. 636 00:36:23,233 --> 00:36:24,800 - Ellie, please! 637 00:36:24,867 --> 00:36:26,700 The last thing I need to hear right now is, 638 00:36:26,767 --> 00:36:28,066 "I told you so"! 639 00:36:32,200 --> 00:36:34,900 - This is gonna work, Omar, I guarantee it. 640 00:36:34,967 --> 00:36:36,233 I guarantee it. 641 00:36:36,300 --> 00:36:38,667 The word's out that the air in here is toxic, 642 00:36:38,734 --> 00:36:40,400 that it's lethal as shit. 643 00:36:40,467 --> 00:36:42,233 You got to join my class-action suit. 644 00:36:42,300 --> 00:36:43,834 You got to do it. 645 00:36:49,000 --> 00:36:50,734 - I understand you want to speak with me. 646 00:36:50,800 --> 00:36:52,700 - Omar, who's out there? - Shh. 647 00:36:52,767 --> 00:36:53,800 - What's going on? 648 00:36:58,767 --> 00:37:02,900 - Okay, you let me out of solitary, right, 649 00:37:02,967 --> 00:37:04,500 back to Em City? 650 00:37:04,567 --> 00:37:07,667 And I-I-I won't sue with Penders. 651 00:37:07,734 --> 00:37:09,300 - That's all I get in the deal? 652 00:37:09,367 --> 00:37:11,400 - Well, what more do you want, man? 653 00:37:11,467 --> 00:37:15,100 Look around, I ain't got-- I ain't got much to offer. 654 00:37:15,166 --> 00:37:17,600 - Here's an idea. 655 00:37:17,667 --> 00:37:20,233 I put you back in Em City and you don't mention a word 656 00:37:20,300 --> 00:37:24,900 of this conversation to anyone, not a fucking syllable. 657 00:37:24,967 --> 00:37:26,533 - Oh, no, fuck a syllable, 658 00:37:26,600 --> 00:37:28,367 I mean, not even--not even a fucking letter, okay? 659 00:37:28,433 --> 00:37:31,467 - But if you do talk, 660 00:37:31,533 --> 00:37:34,734 I will build a cell so small, you won't have room to stand. 661 00:37:34,800 --> 00:37:36,734 There'll just be room enough for you 662 00:37:36,800 --> 00:37:38,667 and that yappity mouth of yours. 663 00:37:38,734 --> 00:37:40,834 Got it? 664 00:37:42,734 --> 00:37:45,467 We never spoke. 665 00:37:45,533 --> 00:37:46,467 - Omar! 666 00:38:00,500 --> 00:38:02,467 - White back in Em City? 667 00:38:02,533 --> 00:38:05,700 No fucking way, Leo! I've had enough of his bullshit! 668 00:38:05,767 --> 00:38:07,800 - Tim, do you really expect me 669 00:38:07,867 --> 00:38:10,433 to put your headaches with one inmate 670 00:38:10,500 --> 00:38:13,867 above the larger burdens of this prison? 671 00:38:13,934 --> 00:38:16,300 I didn't think so. 672 00:38:23,000 --> 00:38:25,266 Allahu Akbar. 673 00:38:27,433 --> 00:38:29,533 Allahu Akbar. 674 00:38:29,600 --> 00:38:33,233 - Arif, man, where's-- where's my man Said? 675 00:38:33,300 --> 00:38:35,100 Allahu akbar. 676 00:38:35,166 --> 00:38:37,166 - Said, seriously, where-where is he? 677 00:38:37,233 --> 00:38:39,633 - Said's dead, White. - Huh? 678 00:38:39,700 --> 00:38:42,233 - Somebody shot him. Come on. 679 00:38:42,300 --> 00:38:43,500 Come on, let's go. - Huh? 680 00:38:45,200 --> 00:38:46,867 McManus. 681 00:38:46,934 --> 00:38:48,967 McManus? McManus? 682 00:38:49,033 --> 00:38:50,834 - Today, White! 683 00:38:50,900 --> 00:38:53,533 - The autopsy report on Carlos Martinez. 684 00:38:53,600 --> 00:38:55,233 You'll be glad to know that he didn't die 685 00:38:55,300 --> 00:38:57,066 of methylene chloride poisoning. 686 00:38:57,133 --> 00:38:58,734 He suffocated, or I should say 687 00:38:58,800 --> 00:39:00,266 he was suffocated by someone else. 688 00:39:00,333 --> 00:39:01,533 - What? 689 00:39:01,600 --> 00:39:03,033 - I guess that's one less plaintiff for you 690 00:39:03,100 --> 00:39:04,333 to worry about, right? 691 00:39:08,433 --> 00:39:09,700 - You still pissed off at me 692 00:39:09,767 --> 00:39:13,166 for not sending Martinez to Benchley Memorial? 693 00:39:13,233 --> 00:39:15,233 - Yes. 694 00:39:15,300 --> 00:39:17,600 But not half as much as I am at myself. 695 00:39:17,667 --> 00:39:21,367 You know what's really disgusting about this? 696 00:39:21,433 --> 00:39:25,133 I'm relieved that a prisoner was killed in his sleep 697 00:39:25,200 --> 00:39:28,533 instead of dying of what might have been a preventable death. 698 00:39:28,600 --> 00:39:30,100 Now, I'm not guilty. 699 00:39:30,166 --> 00:39:35,667 Now, I'm just horrified to find myself thinking this way. 700 00:39:35,734 --> 00:39:37,667 Do you know what? 701 00:39:37,734 --> 00:39:41,767 That is the last time I take care of Oz over a person. 702 00:39:44,734 --> 00:39:46,133 - Great. 703 00:39:46,200 --> 00:39:49,433 Got another murder investigation on my hands. 704 00:39:49,500 --> 00:39:50,633 - So, what are you accusing me of, 705 00:39:50,700 --> 00:39:52,300 killing Martinez? 706 00:39:52,367 --> 00:39:56,266 - Look, normally, I could sweep this thing under the rug, 707 00:39:56,333 --> 00:39:58,567 but since we've had this rash of murders 708 00:39:58,633 --> 00:40:00,467 and I went public with the methylene chloride 709 00:40:00,533 --> 00:40:02,567 promising to release the autopsy, 710 00:40:02,633 --> 00:40:05,033 the media is not gonna let this go. 711 00:40:05,100 --> 00:40:06,967 They're gonna scream for an investigation. 712 00:40:07,033 --> 00:40:10,233 And I need to learn every detail I can. 713 00:40:10,300 --> 00:40:12,400 - Okay, sorry. 714 00:40:12,467 --> 00:40:14,934 - You told Officer Murphy that you visited Martinez 715 00:40:15,000 --> 00:40:16,133 just before he died. 716 00:40:16,200 --> 00:40:18,100 - Yeah. 717 00:40:18,166 --> 00:40:21,166 Martinez sent word that he wanted to see me 718 00:40:21,233 --> 00:40:23,333 'cause he was desperate to confess that Morales 719 00:40:23,400 --> 00:40:25,667 was the one who ordered him to cut my tendon. 720 00:40:27,166 --> 00:40:28,967 - Did you see anything suspicious? 721 00:40:29,033 --> 00:40:30,700 Any threat from the other patients? 722 00:40:30,767 --> 00:40:32,133 - No. 723 00:40:32,200 --> 00:40:35,633 You ask me, one of the Latinos did the deed, sir. 724 00:40:35,700 --> 00:40:37,934 They work as orderlies in the ward. 725 00:40:38,000 --> 00:40:40,233 They had opportunity and motive. 726 00:40:40,300 --> 00:40:44,400 - You mean to keep Martinez from jabbering on Morales? 727 00:40:44,467 --> 00:40:46,500 - Yes. 728 00:40:48,767 --> 00:40:53,667 - Look, Dave, I'm gonna bring in the homicide unit, 729 00:40:53,734 --> 00:40:56,133 same as I did on the Loewen murder. 730 00:40:56,200 --> 00:40:58,867 They may want you to take a lie detector test. 731 00:40:58,934 --> 00:41:01,200 - So, I am a suspect. 732 00:41:01,266 --> 00:41:05,266 - Unfortunately, for now, you're the prime. 733 00:41:07,400 --> 00:41:09,900 - I'm so innocent, that it hurts. 734 00:41:10,000 --> 00:41:11,600 - Then what are you worried about? 735 00:41:11,667 --> 00:41:13,667 Take the fucking lie detector test. 736 00:41:13,734 --> 00:41:16,233 - I can't. - Why? 737 00:41:16,300 --> 00:41:18,600 - Because I did lie. 738 00:41:18,667 --> 00:41:20,133 - I don't understand. 739 00:41:20,200 --> 00:41:23,300 - I lied about Martinez blaming Morales. 740 00:41:23,367 --> 00:41:25,233 - What? - I didn't even see Martinez 741 00:41:25,300 --> 00:41:26,700 the night he died. 742 00:41:26,767 --> 00:41:28,834 - Oh, Jesus, Dave. 743 00:41:28,900 --> 00:41:32,367 - You and I both know that Morales is guilty. 744 00:41:32,433 --> 00:41:35,033 I simply took Martinez's death as an opportunity 745 00:41:35,100 --> 00:41:36,633 to nail that motherfucker. 746 00:41:36,700 --> 00:41:38,667 - So, what we did, getting Morales in solitary, 747 00:41:38,734 --> 00:41:41,700 cutting him up... - Was totally justified. 748 00:41:41,767 --> 00:41:43,667 - No, because we had no proof. 749 00:41:43,734 --> 00:41:46,533 - Don't get all righteous with me, you bastard. 750 00:41:48,967 --> 00:41:53,500 It was my leg that got cut, my life that got fucked. 751 00:41:53,567 --> 00:41:56,133 - Right, you gotta go tell Glynn the truth, all right? 752 00:41:56,200 --> 00:41:58,066 'Cause we've got to get Morales out of solitary. 753 00:41:58,133 --> 00:41:59,233 - No. 754 00:41:59,300 --> 00:42:01,934 - All right, if you don't, I will. 755 00:42:02,000 --> 00:42:04,333 - Fuck that! - Stop! Fuck! 756 00:42:04,400 --> 00:42:06,266 - For Jesus' sake, stop it. 757 00:42:06,333 --> 00:42:08,533 Stop it. Go, go. 758 00:42:08,600 --> 00:42:09,900 - Do it. 759 00:42:29,800 --> 00:42:31,266 - Dr. Nathan? 760 00:42:31,333 --> 00:42:33,166 - Oh, hi. 761 00:42:33,233 --> 00:42:34,867 Come in. 762 00:42:36,100 --> 00:42:38,033 Thanks for coming. 763 00:42:38,100 --> 00:42:41,100 Look, I want to apologize for getting so upset 764 00:42:41,166 --> 00:42:44,000 the night Martinez died and for firing you. 765 00:42:44,066 --> 00:42:46,567 The chemical poisoning thing in solitary 766 00:42:46,633 --> 00:42:49,367 has put me under a lot of stress, 767 00:42:49,433 --> 00:42:52,166 and I know what it's like to get blamed for things 768 00:42:52,233 --> 00:42:54,633 that really aren't under your control. 769 00:42:54,700 --> 00:42:57,400 And if you still want your job, it's yours. 770 00:42:57,467 --> 00:42:59,166 - Oh, Dr. Nathan, thank you. 771 00:42:59,233 --> 00:43:01,934 I'll do my best, I swear, to make you proud. 772 00:43:02,000 --> 00:43:04,033 - Well, let's get to work. 773 00:43:10,700 --> 00:43:13,900 - Enrique, I heard about what happened. 774 00:43:13,967 --> 00:43:16,233 - Get away from me, you Judas. 775 00:43:16,300 --> 00:43:19,233 - Hey, I'm no Judas. - Did you kill Martinez? 776 00:43:19,300 --> 00:43:21,834 Did anybody in El Norte kill Martinez? 777 00:43:21,900 --> 00:43:23,133 - No. 778 00:43:23,200 --> 00:43:24,700 - Then move the fuck away from me. 779 00:43:24,767 --> 00:43:25,800 Muevete! 780 00:43:27,867 --> 00:43:29,233 - Everything okay here? 781 00:43:29,300 --> 00:43:31,033 - Can I have some juice? 782 00:43:33,233 --> 00:43:35,834 - Too bad about your friend Martinez. 783 00:43:38,133 --> 00:43:40,934 But he was a nasty man. 784 00:43:41,000 --> 00:43:43,867 He deserved to die. 785 00:43:58,100 --> 00:44:00,667 - Yo. 786 00:44:00,734 --> 00:44:04,200 I'm glad you came. - It's good to see you, too. 787 00:44:04,266 --> 00:44:05,400 You look a shitload better than you did 788 00:44:05,467 --> 00:44:06,867 the last time I was here. 789 00:44:06,934 --> 00:44:09,033 - You know, I hit a couple of potholes, you know. 790 00:44:09,100 --> 00:44:11,433 I'm cruising now, man, 70 miles an hour 791 00:44:11,500 --> 00:44:14,834 with the fucking top down, you know? 792 00:44:14,900 --> 00:44:16,300 Speaking of which, how's my car? 793 00:44:18,066 --> 00:44:19,834 - I don't know, bro. 794 00:44:19,900 --> 00:44:21,266 - What you mean you don't know? 795 00:44:21,333 --> 00:44:23,100 I got convicted, I gave you the keys, 796 00:44:23,166 --> 00:44:24,166 told you to treat her like a lady. 797 00:44:24,233 --> 00:44:25,967 - I did, man. I fine-tuned her. 798 00:44:26,033 --> 00:44:28,133 I polished her up, but-- - What? 799 00:44:28,200 --> 00:44:30,667 - Maritza gets out of Parker's, bro, and she sells it. 800 00:44:30,734 --> 00:44:31,834 - What? 801 00:44:31,900 --> 00:44:33,266 - She said that car was the cause 802 00:44:33,333 --> 00:44:35,600 of all her grief, so... 803 00:44:35,667 --> 00:44:38,200 - She didn't tell me nothing about selling the car. 804 00:44:43,900 --> 00:44:45,700 You seen her lately? - Oh, yeah. 805 00:44:45,767 --> 00:44:47,934 I mean, you know, all the time. 806 00:44:48,000 --> 00:44:49,500 I mean, we live right across the street from each other, 807 00:44:49,567 --> 00:44:50,800 remember? 808 00:44:50,867 --> 00:44:52,133 - Right. 809 00:44:52,200 --> 00:44:54,500 Gotta ask you something. 810 00:44:54,567 --> 00:44:57,867 I need you to tell me the truth, okay? 811 00:45:00,667 --> 00:45:01,734 She fucking anyone? 812 00:45:01,800 --> 00:45:03,967 - Oh. Miguel, man, I-- 813 00:45:04,033 --> 00:45:06,967 - Yo, bro, bro, I can feel it, man. 814 00:45:07,033 --> 00:45:09,300 Okay? I know she is. 815 00:45:09,367 --> 00:45:11,900 Now, we've been like brothers, man, a long time. 816 00:45:11,967 --> 00:45:14,233 We ain't ever lied about nothing. 817 00:45:16,333 --> 00:45:17,867 Yo, I need to know. 818 00:45:19,867 --> 00:45:22,333 Tell me, okay? 819 00:45:22,400 --> 00:45:23,433 Who's the guy? 820 00:45:23,500 --> 00:45:25,667 - I don't-- I don't think you-- 821 00:45:27,867 --> 00:45:31,367 - Bro... tell me, who's the guy? 822 00:45:31,433 --> 00:45:33,900 - Me. 823 00:45:33,967 --> 00:45:36,633 - It's me. Look, I'm sorry, Miguel. 824 00:45:36,700 --> 00:45:38,133 Man, I got no excuses, bro. 825 00:45:38,200 --> 00:45:41,000 What happened, it just happened. 826 00:45:41,066 --> 00:45:43,266 - You cocksucker. 827 00:45:43,333 --> 00:45:44,934 - You gonna hit me? Go ahead, hit me. 828 00:45:45,000 --> 00:45:46,300 - Come on. 829 00:45:46,367 --> 00:45:48,266 - Espero que se caiga. 830 00:45:48,333 --> 00:45:51,367 - Okay, Alvarez, time's up. Let's go. 831 00:45:59,667 --> 00:46:03,433 - Now that I know the truth about Maritza, 832 00:46:03,500 --> 00:46:06,800 in a fucked-up way... 833 00:46:06,867 --> 00:46:10,300 I feel better, you know? 834 00:46:10,367 --> 00:46:14,900 I mean, just the not knowing was totally eating me alive. 835 00:46:17,700 --> 00:46:20,433 I'm surprised about two things. 836 00:46:20,500 --> 00:46:22,033 I haven't cried, 837 00:46:22,100 --> 00:46:25,533 and I didn't pound the shit out of Reynaldo. 838 00:46:25,600 --> 00:46:29,166 That's a good thing, right? 839 00:46:29,233 --> 00:46:34,567 I mean, everything happens for the best...right? 840 00:46:39,934 --> 00:46:44,467 I wanted to kill him... 841 00:46:44,533 --> 00:46:46,100 but I didn't. 842 00:46:52,934 --> 00:46:55,500 So, I don't know, I'm making progress. 843 00:47:01,500 --> 00:47:03,600 - So, what's next, microchips in the brain? 844 00:47:03,667 --> 00:47:06,300 The ability to read each other's minds? 845 00:47:06,367 --> 00:47:07,900 Too late. 846 00:47:07,967 --> 00:47:10,734 A primitive tribe in the other Oz, 847 00:47:10,800 --> 00:47:14,900 Australia, already beat us to it. 848 00:47:14,967 --> 00:47:18,166 They talk by not talking. 849 00:47:18,233 --> 00:47:20,266 Yeah, they're way, way ahead of us 850 00:47:20,333 --> 00:47:22,066 in the realm of communications, 851 00:47:22,133 --> 00:47:25,266 and they didn't have to invent squat to get there. 852 00:47:25,333 --> 00:47:31,000 They stayed connected in the original sense... 853 00:47:31,066 --> 00:47:33,800 in the aboriginal sense. 854 00:47:41,233 --> 00:47:42,767 I'm done. 855 00:47:44,400 --> 00:47:46,467 Which means you're done, too. 856 00:47:46,533 --> 00:47:48,967 Now, go get me a towel. 857 00:48:02,166 --> 00:48:03,934 - Hey, Robson. 858 00:48:06,100 --> 00:48:08,333 How's that bitch thing coming? - Get away from me. 859 00:48:08,400 --> 00:48:11,734 - Listen, the only people who hate Cutler more than you 860 00:48:11,800 --> 00:48:13,500 is us. 861 00:48:13,567 --> 00:48:16,233 So, why not do everybody a favor? 862 00:48:16,300 --> 00:48:17,233 - Ace him? 863 00:48:17,300 --> 00:48:18,967 - Ain't no downside. 864 00:48:19,033 --> 00:48:21,266 It proves to the Brotherhood you're still a man. 865 00:48:21,333 --> 00:48:24,867 - And it'll make you a lot of friends in the kitchen. 866 00:48:24,934 --> 00:48:26,934 Win-win. 867 00:48:34,600 --> 00:48:36,033 - "I'll go no more. 868 00:48:36,100 --> 00:48:38,467 "I am afraid to think what I have done. 869 00:48:38,533 --> 00:48:41,934 Look on't again, I dare not." 870 00:48:42,000 --> 00:48:44,600 - "Infirm of purpose! 871 00:48:44,667 --> 00:48:46,567 "Give me the daggers. 872 00:48:46,633 --> 00:48:50,133 The sleeping and the dead--" - Hang on, stop, stop. 873 00:48:50,200 --> 00:48:52,066 I don't fucking get this. 874 00:48:52,133 --> 00:48:53,934 - Well, what's confusing you, Wolfgang? 875 00:48:54,000 --> 00:48:55,967 - Well, I just killed the king, right? 876 00:48:56,033 --> 00:48:57,633 - Right. - I come downstairs 877 00:48:57,700 --> 00:48:59,567 with these bloody daggers, 878 00:48:59,633 --> 00:49:01,867 and now, I'm like a complete pussy. 879 00:49:01,934 --> 00:49:06,133 - Hmm, uh, well, see, um... 880 00:49:06,200 --> 00:49:09,533 Macbeth is conflicted about the implications of his act. 881 00:49:09,600 --> 00:49:11,133 - And I'm supposed to let this bitch 882 00:49:11,200 --> 00:49:12,600 take care of things for me? 883 00:49:12,667 --> 00:49:13,667 - You can't seem to do it yourself. 884 00:49:13,734 --> 00:49:15,066 - Watch it, buttercup. 885 00:49:15,133 --> 00:49:17,200 Uh, um... 886 00:49:17,266 --> 00:49:20,934 could you just take a look at the last line of the scene? 887 00:49:21,000 --> 00:49:24,700 - "To know my deed, 'twere best not know myself." 888 00:49:24,767 --> 00:49:26,166 - And what does that mean to you? 889 00:49:26,233 --> 00:49:27,900 - Why don't you just tell me? 890 00:49:27,967 --> 00:49:29,567 - That you would hate yourself 891 00:49:29,633 --> 00:49:31,567 if you ever thought about the things you've done. 892 00:49:31,633 --> 00:49:34,400 - Like I said, Macbeth's a pussy. 893 00:49:34,467 --> 00:49:37,433 Don't fuckin' move! 894 00:49:44,000 --> 00:49:45,433 - Yeah, fuck. 895 00:49:55,467 --> 00:49:57,300 - Take that shit off your fucking head. 896 00:50:03,800 --> 00:50:06,233 So you like that, prag? 897 00:50:13,600 --> 00:50:15,633 You know what we should try? 898 00:50:15,700 --> 00:50:17,467 - We should try? 899 00:50:17,533 --> 00:50:20,700 When did I start giving a shit about your input around here? 900 00:50:20,767 --> 00:50:22,166 - B.C.P. 901 00:50:22,233 --> 00:50:25,133 - What the fuck is that? 902 00:50:25,200 --> 00:50:27,567 - Breath control play. 903 00:50:27,633 --> 00:50:30,033 First, you make a noose, see? 904 00:50:30,100 --> 00:50:31,667 - Keep talking. 905 00:50:31,734 --> 00:50:33,300 - Then you put it around your neck. 906 00:50:33,367 --> 00:50:35,333 - My neck? 907 00:50:35,400 --> 00:50:37,266 Are you fucking kidding me? 908 00:50:37,333 --> 00:50:39,367 - No, hear me out. 909 00:50:39,433 --> 00:50:41,467 You put the noose around your neck 910 00:50:41,533 --> 00:50:44,834 and then you hang yourself, lightly. 911 00:50:44,900 --> 00:50:48,100 And all the blood from your head 912 00:50:48,166 --> 00:50:50,066 rushes straight to your dick, 913 00:50:50,133 --> 00:50:53,266 and then I blow you. 914 00:50:55,500 --> 00:50:57,200 When you get off, 915 00:50:57,266 --> 00:51:01,166 it's like God himself is swallowing. 916 00:51:03,300 --> 00:51:05,000 - So, where's the noose? 917 00:51:08,600 --> 00:51:12,533 Who would have thought those things would have so many uses? 918 00:51:17,433 --> 00:51:21,667 - I was telling you that shit about my dad. 919 00:51:21,734 --> 00:51:24,433 Well, in many ways, I've become him. 920 00:51:24,500 --> 00:51:29,233 I mean, I've done shit to guys that I'm not proud of. 921 00:51:29,300 --> 00:51:31,734 But in other ways, 922 00:51:31,800 --> 00:51:35,567 I'm still that little boy getting fucked in the shed. 923 00:51:35,633 --> 00:51:37,934 - Is someone sodomizing you, James? 924 00:51:39,266 --> 00:51:43,033 - Wolfgang Cutler. 925 00:51:43,100 --> 00:51:46,633 Here I am again, shacked up with a psychopath. 926 00:51:50,433 --> 00:51:54,667 But I'm older now, seeing it with different eyes. 927 00:51:58,934 --> 00:52:00,166 - What are you seeing? 928 00:52:00,233 --> 00:52:02,700 - In Cutler? 929 00:52:02,767 --> 00:52:07,633 A guy who, deep down, is really depressed, 930 00:52:07,700 --> 00:52:09,734 really hates himself. 931 00:52:11,600 --> 00:52:14,734 It's how his gaze goes totally blank 932 00:52:14,800 --> 00:52:16,300 while he's-- 933 00:52:20,100 --> 00:52:24,700 Well, I think he'd be happier dead. 934 00:52:24,767 --> 00:52:27,600 And the thing is, 935 00:52:27,667 --> 00:52:31,533 sometimes his mood goes so dark, 936 00:52:31,600 --> 00:52:33,333 I think he may do himself. 937 00:52:33,400 --> 00:52:35,433 - Has he talked about suicide? 938 00:52:35,500 --> 00:52:37,133 - No. 939 00:52:37,200 --> 00:52:39,433 But with all this "Macbeth" shit, 940 00:52:39,500 --> 00:52:42,867 it's really fucked him up. 941 00:52:42,934 --> 00:52:48,300 Sister, maybe you could talk to him, huh? 942 00:52:49,600 --> 00:52:52,000 Before he does something terrible to himself. 943 00:52:58,367 --> 00:53:00,967 - Wolfgang, I requested a session with you, 944 00:53:01,033 --> 00:53:04,300 but since it was supposed to have started 40 minutes ago, 945 00:53:04,367 --> 00:53:05,800 I guess you're not showing up. 946 00:53:05,867 --> 00:53:09,433 - You and me got nothing to talk about, Sis. 947 00:53:09,500 --> 00:53:11,900 I'm not crazy. 948 00:53:11,967 --> 00:53:14,900 - Crazy is not the only reason folks come to see me. 949 00:53:14,967 --> 00:53:18,000 - Shrinks are for fags. 950 00:53:18,066 --> 00:53:20,400 - Wolfgang, you don't have to-- - Listen, bitch. 951 00:53:20,467 --> 00:53:22,066 - Problem, Sister? 952 00:53:25,333 --> 00:53:28,200 - No. 953 00:53:28,266 --> 00:53:30,400 Never mind. 954 00:53:49,567 --> 00:53:52,834 - Oh, morning, Wolfie. 955 00:53:52,900 --> 00:53:56,266 Jeez, I guess I forgot to untie you last night. 956 00:54:01,834 --> 00:54:04,633 Holy shit. 957 00:54:04,700 --> 00:54:08,800 Officer? Officer! 958 00:54:11,900 --> 00:54:14,633 - Base 1, we got an 823 in B. 959 00:54:18,066 --> 00:54:21,467 Well, ain't that a kick? 960 00:54:21,533 --> 00:54:23,867 One of you actually went and lynched yourselves. 961 00:54:36,033 --> 00:54:38,767 - When man goes collectively mad from downloading 962 00:54:38,834 --> 00:54:41,900 all the mental messages in the air, 963 00:54:41,967 --> 00:54:44,934 when there's no trees left 964 00:54:45,000 --> 00:54:47,967 'cause we needed all that paper for the printing press 965 00:54:48,033 --> 00:54:51,033 and therefore are left with no oxygen to breathe, 966 00:54:51,100 --> 00:54:54,300 then satellites will fry from overuse 967 00:54:54,367 --> 00:54:57,133 and drop from the sky. 968 00:54:57,200 --> 00:54:59,734 And we'll make desperate cell phone calls 969 00:54:59,800 --> 00:55:01,467 to our loved ones 970 00:55:01,533 --> 00:55:05,533 while watching Mother Earth's last days on reality TV. 971 00:55:06,800 --> 00:55:10,300 Communications will be once again 972 00:55:10,367 --> 00:55:12,233 what it was in the beginning. 973 00:55:12,300 --> 00:55:16,033 - The Word, moving over the face of the deep, 974 00:55:16,100 --> 00:55:18,867 over the face of God, who now, 975 00:55:18,934 --> 00:55:23,166 instead of wanting to talk, is tired of listening.