1 00:01:52,367 --> 00:01:55,367 - ♪ It's years like these ♪ 2 00:01:55,433 --> 00:01:58,200 ♪ That make a young man old ♪ 3 00:01:58,266 --> 00:02:01,700 ♪ Bend his back against the promises ♪ 4 00:02:01,767 --> 00:02:04,367 ♪ That life should hold ♪ 5 00:02:04,433 --> 00:02:07,367 ♪ They can make him wise ♪ 6 00:02:07,433 --> 00:02:09,367 ♪ They can drive him ♪ 7 00:02:09,433 --> 00:02:14,166 ♪ To his knees ♪ 8 00:02:14,233 --> 00:02:18,166 ♪ Ain't nothin' comes for free ♪ 9 00:02:18,233 --> 00:02:23,333 ♪ In days like these ♪ 10 00:02:23,400 --> 00:02:29,333 ♪ But you can't reap what you don't sow ♪ 11 00:02:29,400 --> 00:02:35,166 ♪ And you can't plant in hallowed ground ♪ 12 00:02:35,233 --> 00:02:40,000 ♪ So let us fill this empty earth ♪ 13 00:02:40,066 --> 00:02:43,166 ♪ With hope ♪ 14 00:02:43,233 --> 00:02:48,800 ♪ Till the rains come down ♪ 15 00:02:51,767 --> 00:02:56,100 ♪ In days like ♪ 16 00:02:56,166 --> 00:03:01,200 ♪ These ♪ 17 00:03:07,600 --> 00:03:09,300 - Your face. 18 00:03:10,934 --> 00:03:12,800 - This ain't shit. 19 00:03:12,867 --> 00:03:14,834 You should've seen me a few days ago. 20 00:03:14,900 --> 00:03:16,000 You'd have been proud. 21 00:03:16,066 --> 00:03:18,967 - I ain't proud, Omar, I'm sorry. 22 00:03:19,033 --> 00:03:20,567 - Me too. 23 00:03:20,633 --> 00:03:24,000 I fucked up, and I know that. 24 00:03:24,066 --> 00:03:25,500 Look, if I tell you why I was selling tits, 25 00:03:25,567 --> 00:03:27,266 I mean, you can't go running to McManus, okay? 26 00:03:27,333 --> 00:03:28,967 - You have my word. 27 00:03:29,033 --> 00:03:31,166 - Redding forced me. 28 00:03:31,233 --> 00:03:33,000 I mean, I tried to tell the motherfucker no, 29 00:03:33,066 --> 00:03:34,800 but he just wasn't hearin' no. 30 00:03:34,867 --> 00:03:36,033 - And I was too much of an ass 31 00:03:36,100 --> 00:03:39,133 for you to come and ask for help, right? 32 00:03:41,700 --> 00:03:44,000 - I needed those things you said, 33 00:03:44,066 --> 00:03:46,667 just to straighten me out. 34 00:03:46,734 --> 00:03:49,066 Shit, I mean, I even needed some of that Ike Turner treatment. 35 00:03:49,133 --> 00:03:51,467 Look, I'm sorry, you're sorry. 36 00:03:51,533 --> 00:03:53,133 Next chapter, okay? 37 00:03:53,200 --> 00:03:56,266 - You know the ridiculous irony of this whole thing, Omar? 38 00:03:58,600 --> 00:04:00,600 I was the one with the addiction. 39 00:04:02,133 --> 00:04:04,200 - Huh? - My power trip. 40 00:04:04,266 --> 00:04:06,700 I was high, 24/7, 41 00:04:06,767 --> 00:04:09,066 being the master of your recovery. 42 00:04:09,133 --> 00:04:13,000 Power, it's as evil a drug as anything else. 43 00:04:15,533 --> 00:04:19,300 You know, I would like you to call me... 44 00:04:19,367 --> 00:04:20,567 Kareem. 45 00:04:20,633 --> 00:04:21,900 - Kareem it is. 46 00:04:25,734 --> 00:04:27,333 Thank you. 47 00:04:33,233 --> 00:04:34,500 - I must say, I think you're gonna be 48 00:04:34,567 --> 00:04:37,000 nicely surprised by the variety show, 49 00:04:37,066 --> 00:04:41,133 and Omar White is the grand finale. 50 00:04:41,200 --> 00:04:42,133 - Wow, is he that good? 51 00:04:42,200 --> 00:04:43,233 - I didn't say that. 52 00:04:43,300 --> 00:04:44,767 I'm-- I'm just-- 53 00:04:44,834 --> 00:04:46,834 I'm proudest of him because he has really put 54 00:04:46,900 --> 00:04:48,834 his heart and soul into this, 55 00:04:48,900 --> 00:04:50,834 and as long as he goes through with it, 56 00:04:50,900 --> 00:04:52,333 he will have succeeded. 57 00:04:52,400 --> 00:04:54,233 How well he sings doesn't matter. 58 00:04:55,400 --> 00:04:57,667 - So, is there anything I can do to help at this point? 59 00:04:57,734 --> 00:05:02,300 - As a matter of fact... we need an emcee. 60 00:05:03,433 --> 00:05:05,300 - Forget about it. - Oh. 61 00:05:05,367 --> 00:05:06,734 - I'm not that good at ducking rotten fruit. 62 00:05:06,800 --> 00:05:08,200 You think I'm kidding? 63 00:05:08,266 --> 00:05:11,633 The mob at the Colosseum in ancient Rome was kinder. 64 00:05:11,700 --> 00:05:13,300 No, why don't you try Mukada? 65 00:05:13,367 --> 00:05:14,834 At least he's got God on his side. 66 00:05:14,900 --> 00:05:16,700 - You are such a chicken. 67 00:05:16,767 --> 00:05:18,367 - ♪ Laughing in the sun ♪ 68 00:05:18,433 --> 00:05:20,800 ♪ Always having fun ♪ 69 00:05:20,867 --> 00:05:22,967 ♪ Doing all those things ♪ 70 00:05:23,033 --> 00:05:25,800 What the fuck is that puberty shit? 71 00:05:25,867 --> 00:05:28,967 - Don't worry. You're working out the kinks. 72 00:05:29,033 --> 00:05:30,567 Okay, here we go. 73 00:05:33,200 --> 00:05:35,166 - Hold up, hold up. I just need a minute, all right? 74 00:05:35,233 --> 00:05:36,667 Shit. 75 00:05:36,734 --> 00:05:38,166 There even ain't nobody out there and shit, 76 00:05:38,233 --> 00:05:39,800 and my fuckin' heart is pounding. 77 00:05:39,867 --> 00:05:42,166 - Omar, you are doing fine. 78 00:05:42,233 --> 00:05:43,834 The butterflies are natural. 79 00:05:43,900 --> 00:05:46,133 - Fine means I'm fucked! 80 00:05:46,200 --> 00:05:47,700 Shit. 81 00:05:47,767 --> 00:05:49,934 I mean, these motherfuckers are gonna eat me for lunch, man. 82 00:05:50,000 --> 00:05:52,300 Shit, motherfuckers! 83 00:05:52,367 --> 00:05:53,800 I mean, I could just see them out there, 84 00:05:53,867 --> 00:05:56,200 just out there trying to fuckin' jam me up and shit! 85 00:05:57,734 --> 00:06:00,767 Repeat after me. 86 00:06:02,400 --> 00:06:04,834 Fuck. 87 00:06:04,900 --> 00:06:07,767 - Huh? - Fuck. 88 00:06:07,834 --> 00:06:08,934 - Fuck. 89 00:06:09,000 --> 00:06:10,867 - Them. 90 00:06:10,934 --> 00:06:12,667 Say it. 91 00:06:12,734 --> 00:06:13,667 - Them. 92 00:06:13,734 --> 00:06:15,633 - Say it! 93 00:06:15,700 --> 00:06:18,633 - Fuck them. 94 00:06:18,700 --> 00:06:20,467 - Very good. Thank you very much. 95 00:06:20,533 --> 00:06:22,300 Okay, here we go. 96 00:06:23,700 --> 00:06:25,467 - Poet, can I talk to you a second? 97 00:06:27,533 --> 00:06:28,967 I need a little bit of advice, man. 98 00:06:29,033 --> 00:06:30,967 Now, I be seeing you getting up there, you know, 99 00:06:31,033 --> 00:06:33,300 in front of everybody, reciting your poetry. 100 00:06:33,367 --> 00:06:34,800 - Yeah. 101 00:06:34,867 --> 00:06:35,967 - Well, I got this talent show gig-- 102 00:06:36,033 --> 00:06:37,266 - Oh, man. - And I'm buggin'. 103 00:06:37,333 --> 00:06:39,633 - Here, sit down. Poet got the answer. 104 00:06:39,700 --> 00:06:41,500 Sit, sit, sit, sit. 105 00:06:41,567 --> 00:06:43,266 I got the answer. 106 00:06:45,400 --> 00:06:47,800 - How you be getting up on stage like that, you know? 107 00:06:47,867 --> 00:06:49,000 Calm and cocky and shit, 108 00:06:49,066 --> 00:06:51,200 like you own the joint and shit? 109 00:06:51,266 --> 00:06:54,567 - Easy. Big old titty-fuck in the green room 110 00:06:54,633 --> 00:06:57,000 always do the trick. 111 00:06:57,066 --> 00:06:59,166 - I can't go there, man. 112 00:06:59,233 --> 00:07:01,834 - Why not? Why not? 113 00:07:01,900 --> 00:07:05,000 'Cause McManus and Said say you can't? 114 00:07:05,066 --> 00:07:06,834 Let me tell you something, cuz. 115 00:07:06,900 --> 00:07:09,333 I already been down that road with them two. 116 00:07:09,400 --> 00:07:12,934 Said feedin' me that bullshit that I'm gonna be a symbol. 117 00:07:13,000 --> 00:07:16,133 A phoenix rising on the wings of poetry 118 00:07:16,200 --> 00:07:19,800 from the ashes of a crack hou-- man, fuck that! 119 00:07:19,867 --> 00:07:22,133 I'm just surviving the war, yo. 120 00:07:22,200 --> 00:07:25,133 And me getting up on stage, kicking them rhymes, 121 00:07:25,200 --> 00:07:27,133 that's me firing back. 122 00:07:27,200 --> 00:07:28,967 I mean, juicing up when I need to, 123 00:07:29,033 --> 00:07:30,834 that's me treating the wounds. 124 00:07:37,667 --> 00:07:40,800 Well, just in case you need the medicine, 125 00:07:40,867 --> 00:07:42,600 we'll call that an IOU. 126 00:07:44,033 --> 00:07:46,133 - Just in case, all right? 127 00:07:46,200 --> 00:07:48,333 - And remember one thing. 128 00:07:48,400 --> 00:07:50,333 Everyone's eyes'll be on you. 129 00:08:15,166 --> 00:08:16,467 - Okay, thanks, you're beautiful. 130 00:08:16,533 --> 00:08:18,567 - You suck! 131 00:08:22,200 --> 00:08:24,233 - Jesus, that's a tough crowd. 132 00:08:25,533 --> 00:08:28,467 - I would tell you to imagine that they're all naked, 133 00:08:28,533 --> 00:08:32,767 but I guess you've already seen a lot of them naked. 134 00:08:33,867 --> 00:08:36,266 - And finally, Omar White! 135 00:08:55,400 --> 00:09:01,000 - ♪ I want to be free ♪ 136 00:09:04,734 --> 00:09:06,633 - Fuck you too! 137 00:09:06,700 --> 00:09:12,100 - ♪ Like the bluebirds flying by me ♪ 138 00:09:12,166 --> 00:09:17,734 ♪ Like the waves out on the blue sea ♪ 139 00:09:17,800 --> 00:09:21,934 ♪ If your love has to tie me ♪ 140 00:09:22,000 --> 00:09:24,100 ♪ Don't try me ♪ 141 00:09:24,166 --> 00:09:27,533 ♪ Say good-bye ♪ 142 00:09:28,700 --> 00:09:34,900 ♪ I want to be free ♪ 143 00:09:34,967 --> 00:09:40,300 ♪ Like the warm September wind, babe ♪ 144 00:09:40,367 --> 00:09:44,967 ♪ So you'll always be my friend, babe ♪ 145 00:09:45,033 --> 00:09:49,800 ♪ We can make it to the end, babe ♪ 146 00:09:49,867 --> 00:09:52,467 ♪ Again, babe ♪ 147 00:09:52,533 --> 00:09:56,700 ♪ I gotta say ♪ 148 00:09:57,700 --> 00:10:03,934 ♪ I want to be free ♪ 149 00:10:06,066 --> 00:10:10,000 ♪ I want to be ♪ 150 00:10:10,066 --> 00:10:13,834 ♪ Free ♪ 151 00:10:13,900 --> 00:10:15,066 - Omar, you suck! 152 00:10:15,133 --> 00:10:21,333 - ♪ I want to be free ♪ 153 00:10:40,100 --> 00:10:41,200 - You're gloating. 154 00:10:41,266 --> 00:10:42,700 - No, I'm not. - You are. 155 00:10:42,767 --> 00:10:44,533 You're waiting for me to take back what I said, 156 00:10:44,600 --> 00:10:47,867 that you always bet on the impossible and lose. 157 00:10:47,934 --> 00:10:49,867 - Well, let me get you started. 158 00:10:49,934 --> 00:10:51,367 "I was wrong." 159 00:10:51,433 --> 00:10:53,033 - Timmy, you are so cute. 160 00:10:53,100 --> 00:10:55,367 Very few men would find vindication 161 00:10:55,433 --> 00:10:56,700 in the prison version of "Star Search". 162 00:10:56,767 --> 00:10:58,200 - Okay, okay, I'm gloating. 163 00:10:58,266 --> 00:10:59,934 But, you know, indulge me. 164 00:11:00,000 --> 00:11:03,967 Omar White was a lost cause, but I didn't give up on him. 165 00:11:04,033 --> 00:11:06,600 I stayed by his side, and you know what? 166 00:11:06,667 --> 00:11:08,400 It's worth all the shit that hasn't worked, 167 00:11:08,467 --> 00:11:11,734 to see one of them, just one, pull through. 168 00:11:14,734 --> 00:11:17,200 - Still ironing your own shirts, aren't you? 169 00:11:17,266 --> 00:11:19,834 - You know, I know what you're thinking. 170 00:11:19,900 --> 00:11:21,300 Tim loves his lost causes. 171 00:11:21,367 --> 00:11:23,500 - I love when you read my mind. 172 00:11:23,567 --> 00:11:26,266 Try again. 173 00:11:30,567 --> 00:11:32,333 - Oh, what's up, dude? 174 00:11:32,400 --> 00:11:35,333 Do Poet got the cure, or do Poet got the cure? 175 00:11:35,400 --> 00:11:37,834 - Homey took a rain check. 176 00:11:37,900 --> 00:11:39,266 I ain't need that shit, cuz. 177 00:11:39,333 --> 00:11:41,867 I mean, I was close, man, but then I said, 178 00:11:41,934 --> 00:11:44,233 "Don't numb yourself. Feel it." 179 00:11:44,300 --> 00:11:46,433 - Are you fucking with me? You're fucking with me, right? 180 00:11:46,500 --> 00:11:48,867 - No, it's the tits that's fucking with you. 181 00:11:50,266 --> 00:11:52,300 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 182 00:11:53,433 --> 00:11:54,967 Oh! 183 00:11:59,100 --> 00:12:01,867 - "Once again, with all due respect, Imam, 184 00:12:01,934 --> 00:12:04,533 "we are concerned with who you choose 185 00:12:04,600 --> 00:12:07,133 to spend your time with." 186 00:12:08,767 --> 00:12:10,633 Am I close? 187 00:12:12,100 --> 00:12:13,233 I thought so. 188 00:12:13,300 --> 00:12:14,433 - With all Omar White's put you through 189 00:12:14,500 --> 00:12:17,700 in this so-called sponsorship, 190 00:12:17,767 --> 00:12:19,166 now you two are buddy-buddy? 191 00:12:19,233 --> 00:12:23,333 - Yes, 'cause the alternative is repugnant to me. 192 00:12:23,400 --> 00:12:24,500 - Meaning? 193 00:12:24,567 --> 00:12:26,000 - There's been a largely unknown 194 00:12:26,066 --> 00:12:28,633 but disgusting stain upon our faith, 195 00:12:28,700 --> 00:12:31,667 and it's an issue that I-- I've ignored 196 00:12:31,734 --> 00:12:34,000 in my teachings to you. 197 00:12:34,066 --> 00:12:38,000 Despite the Koran's forbiddance of slavery, 198 00:12:38,066 --> 00:12:42,166 there's an evil tradition which continues to this day. 199 00:12:42,233 --> 00:12:46,333 Our Islamic brothers of the north, 200 00:12:46,400 --> 00:12:47,834 they capture our African brothers 201 00:12:47,900 --> 00:12:51,200 of the south, all in the name of Allah, 202 00:12:51,266 --> 00:12:54,166 to Islamicize people who look like you and me. 203 00:12:54,233 --> 00:12:58,133 But we Muslims in America, we turn a blind eye to that 204 00:12:58,200 --> 00:13:00,200 because it doesn't fit the neat little package 205 00:13:00,266 --> 00:13:03,700 of white Christians enslaving blacks. 206 00:13:08,266 --> 00:13:11,633 I finally learned that in a sense, 207 00:13:11,700 --> 00:13:15,467 I was capturing people to our faith 208 00:13:15,533 --> 00:13:17,400 to serve my own needs. 209 00:13:17,467 --> 00:13:19,800 - You consider your attempts at conversion 210 00:13:19,867 --> 00:13:21,266 a form of enslavement? 211 00:13:21,333 --> 00:13:22,667 - Yes, 212 00:13:22,734 --> 00:13:23,834 to the degree that it has helped me 213 00:13:23,900 --> 00:13:25,633 maintain my self-image, 214 00:13:25,700 --> 00:13:29,834 and sometimes that degree has been a significant degree. 215 00:13:29,900 --> 00:13:31,934 Then there's Adebisi. 216 00:13:34,066 --> 00:13:37,166 He's a black African man who mocked and defied everything 217 00:13:37,233 --> 00:13:39,734 I wanted a black man to be. 218 00:13:39,800 --> 00:13:43,000 The spirit of Adebisi did not bleed into me. 219 00:13:43,066 --> 00:13:44,834 That's voodoo. 220 00:13:44,900 --> 00:13:46,500 It didn't make me a violent man. 221 00:13:46,567 --> 00:13:50,834 I am a violent man, like anyone else. 222 00:13:50,900 --> 00:13:55,133 Failing to win him over, I got rid of him. 223 00:13:56,767 --> 00:13:58,867 If we, as blacks and as Muslims, 224 00:13:58,934 --> 00:14:01,967 are truly gonna fight for freedom... 225 00:14:04,600 --> 00:14:07,467 Omar White should be allowed to be who he is... 226 00:14:08,934 --> 00:14:11,567 And I should be allowed to be who I am. 227 00:14:13,033 --> 00:14:15,300 So I thank Allah 228 00:14:15,367 --> 00:14:18,967 for the so-called sponsorship 229 00:14:19,033 --> 00:14:21,300 that he has put me through. 230 00:14:42,633 --> 00:14:45,300 - Prisoner #97R492. 231 00:14:45,367 --> 00:14:47,500 James Robson. 232 00:14:47,567 --> 00:14:50,266 Convicted November 7th, 1997. 233 00:14:50,333 --> 00:14:51,767 Murder in the first degree. 234 00:14:51,834 --> 00:14:53,333 Assault. 235 00:14:53,400 --> 00:14:55,166 Sentence: life. 236 00:14:55,233 --> 00:14:58,734 Up for parole in 25 years. 237 00:15:01,567 --> 00:15:03,533 - Not much of a meal there. 238 00:15:03,600 --> 00:15:06,100 - Yeah, nothing cold or crunchy. 239 00:15:06,166 --> 00:15:07,567 - Why, are you on a diet? 240 00:15:07,633 --> 00:15:11,433 - 'Cause it hurts, dipshit. Do I look fat to you? 241 00:15:14,867 --> 00:15:17,133 God damn it. 242 00:15:17,200 --> 00:15:19,300 Suddenly, ice cream, croutons-- 243 00:15:19,367 --> 00:15:20,967 it's like getting your gums raked. 244 00:15:21,033 --> 00:15:22,467 What the fuck is that? 245 00:15:22,533 --> 00:15:25,000 - They're probably recessive. 246 00:15:25,066 --> 00:15:27,333 My old man had bad gums. 247 00:15:28,700 --> 00:15:30,133 - When's the last time you got a cleaning? 248 00:15:30,200 --> 00:15:31,800 - I don't know, five or six years. 249 00:15:31,867 --> 00:15:33,934 I hate the fucking dentist. 250 00:15:34,000 --> 00:15:35,166 - Don't fuck around with your mouth. 251 00:15:35,233 --> 00:15:36,500 My old man didn't deal, 252 00:15:36,567 --> 00:15:39,000 his mouth ended up a train wreck. 253 00:15:39,066 --> 00:15:41,200 - If I was you, I'd see Dr. Faraj. 254 00:15:41,266 --> 00:15:42,734 You don't want to be slurpin' turkey milk shakes 255 00:15:42,800 --> 00:15:43,734 in middle age. 256 00:15:43,800 --> 00:15:45,500 - Faraj? 257 00:15:45,567 --> 00:15:48,266 I don't want some sand nigger's paws probin' my mouth. 258 00:15:48,333 --> 00:15:50,000 - They wear gloves now, you know, 259 00:15:50,066 --> 00:15:51,767 since AIDS came along. 260 00:15:53,066 --> 00:15:55,166 - Oh. 261 00:15:55,233 --> 00:15:57,400 - Jesus, how long has it really been? 262 00:15:57,467 --> 00:15:59,000 - Well, aside from some cavities, 263 00:15:59,066 --> 00:16:00,834 you can see that 10 and 11 show 264 00:16:00,900 --> 00:16:02,300 significant recession in the gums-- 265 00:16:02,367 --> 00:16:03,500 - Meaning what? 266 00:16:03,567 --> 00:16:04,834 - Meaning that surgery is recommended, 267 00:16:04,900 --> 00:16:06,667 and I would say sooner rather than later. 268 00:16:06,734 --> 00:16:08,133 - What kind of fuckin' surgery? 269 00:16:09,433 --> 00:16:10,367 - Well, you have two choices. 270 00:16:10,433 --> 00:16:11,467 The conventional method 271 00:16:11,533 --> 00:16:12,467 is to take palatal tissue 272 00:16:12,533 --> 00:16:13,467 from the roof of your mouth 273 00:16:13,533 --> 00:16:14,633 and graft it to your gums. 274 00:16:14,700 --> 00:16:16,867 - Oh, shit. That sounds fuckin' painful. 275 00:16:16,934 --> 00:16:18,633 - It is painful. 276 00:16:18,700 --> 00:16:21,800 The alternative is an acellular dermal graft, 277 00:16:21,867 --> 00:16:24,500 where we use the gum tissue from a cadaver. 278 00:16:24,567 --> 00:16:25,800 - You're kidding. 279 00:16:25,867 --> 00:16:28,367 Some dead person's fucking gums in my mouth? 280 00:16:28,433 --> 00:16:32,133 - Well, you can think of it as an organ donation. 281 00:16:32,200 --> 00:16:33,333 - Sounds fucking creepy. 282 00:16:33,400 --> 00:16:35,300 - Well, the use of your own fucking tissue 283 00:16:35,367 --> 00:16:37,300 would require a longer and more painful period 284 00:16:37,367 --> 00:16:39,633 of fucking recovery. 285 00:16:39,700 --> 00:16:40,967 In the end, your fucking gums would be 286 00:16:41,033 --> 00:16:43,433 healthy either fucking way. 287 00:16:43,500 --> 00:16:45,066 - Are you mocking me, Faraj? 288 00:16:45,133 --> 00:16:46,834 - Fuck, no. 289 00:16:46,900 --> 00:16:49,900 - I don't like your third world bullshit attitude. 290 00:16:52,400 --> 00:16:54,667 And whatever I decide, Gunga, 291 00:16:54,734 --> 00:16:56,333 I got a thing about needles. 292 00:16:56,400 --> 00:17:00,100 Any anesthesia or whatever, I want gas first. 293 00:17:01,567 --> 00:17:03,000 - My pleasure, sahib. 294 00:17:03,066 --> 00:17:05,000 - Oh, and one more thing. 295 00:17:05,066 --> 00:17:07,333 Being that I'm Aryan and you're camel shit, 296 00:17:07,400 --> 00:17:08,400 I'd appreciate it if you wore two pairs 297 00:17:08,467 --> 00:17:09,633 of those plastic gloves. 298 00:17:09,700 --> 00:17:11,600 You know, the less contact, the better. 299 00:17:16,700 --> 00:17:18,166 So, what do you think? 300 00:17:18,233 --> 00:17:21,233 - Well, it ain't a pretty set of options, that's for sure. 301 00:17:21,300 --> 00:17:22,467 - No shit. 302 00:17:22,533 --> 00:17:23,734 Now you see why I hate the dentist? 303 00:17:23,800 --> 00:17:25,633 - It's not their fault, Robson. 304 00:17:25,700 --> 00:17:27,300 You wait years between cleanings, 305 00:17:27,367 --> 00:17:29,133 you never floss, and you brush your teeth 306 00:17:29,200 --> 00:17:31,233 the way you scratch your scrotum. 307 00:17:32,700 --> 00:17:34,734 - I'm considering the acellular thing. 308 00:17:34,800 --> 00:17:36,967 - All right, which one's that? 309 00:17:37,033 --> 00:17:38,800 - It's like organ donation. 310 00:17:38,867 --> 00:17:41,233 If I needed a liver, the donor would be dead, right? 311 00:17:41,300 --> 00:17:42,967 - True, but you don't need a liver. 312 00:17:43,033 --> 00:17:44,400 We don't see the liver. 313 00:17:44,467 --> 00:17:45,867 - Well, he said it's like a small piece of tissue. 314 00:17:45,934 --> 00:17:47,500 - Yeah. - It's, like, right here. 315 00:17:47,567 --> 00:17:49,600 - All right, can we just talk about something else, please? 316 00:17:49,667 --> 00:17:51,333 - Fuck it. 317 00:17:51,400 --> 00:17:52,800 I'm going graveyard gums. 318 00:17:58,400 --> 00:18:00,033 Holy shit. 319 00:18:00,100 --> 00:18:02,667 Oh, hey, what's up, doc? 320 00:18:02,734 --> 00:18:05,333 Oh. Hey, how's this stuff legal? 321 00:18:05,400 --> 00:18:07,000 You know what kind of killing you'd make 322 00:18:07,066 --> 00:18:09,333 selling it to all the drug fiends in Oz? 323 00:18:09,400 --> 00:18:11,567 They may have tits, but you've got pussy. 324 00:18:11,633 --> 00:18:13,633 - What is it with you Nazis and gas? 325 00:18:16,500 --> 00:18:18,600 Oh, fuck you! 326 00:18:18,667 --> 00:18:20,767 Hey, I thought I said to wear two pairs of gloves. 327 00:18:20,834 --> 00:18:21,900 - Open wide. 328 00:18:22,000 --> 00:18:23,367 - No, let me have some more gas. 329 00:18:23,433 --> 00:18:25,300 - You don't need more gas, okay? - I feel it wearing off. 330 00:18:25,367 --> 00:18:26,633 - Okay, open wide. 331 00:18:26,700 --> 00:18:27,934 You know, with all your warped ideology, 332 00:18:28,000 --> 00:18:30,133 I bet you never gave much thought 333 00:18:30,200 --> 00:18:32,767 to why Adolf was so pissed off at the Jews. 334 00:18:32,834 --> 00:18:35,300 You know, one theory is that he was traumatized 335 00:18:35,367 --> 00:18:37,467 by the death of his mother. 336 00:18:37,533 --> 00:18:39,467 She died of breast cancer, and she was in the care 337 00:18:39,533 --> 00:18:42,300 of a Jewish physician, and so, 338 00:18:42,367 --> 00:18:43,667 of course, the repressed hatred 339 00:18:43,734 --> 00:18:46,500 erupted itself into the Holocaust. 340 00:18:46,567 --> 00:18:50,133 Now, another theory 341 00:18:50,200 --> 00:18:52,800 is that Hitler's father 342 00:18:52,867 --> 00:18:57,166 was the illegitimate son of a German woman 343 00:18:57,233 --> 00:18:59,433 and some obscure Jewish man, 344 00:18:59,500 --> 00:19:03,200 and so Hitler himself had impure blood. 345 00:19:03,266 --> 00:19:06,166 Oh, hey, hey, now, don't make me slip, 346 00:19:06,233 --> 00:19:09,567 because if I do, we are both in trouble, hmm? 347 00:19:09,633 --> 00:19:11,100 You know, it's amazing. 348 00:19:11,166 --> 00:19:14,033 We don't even know where these gums come from. 349 00:19:15,333 --> 00:19:19,667 I mean, this could be the gums of a kike 350 00:19:19,734 --> 00:19:22,934 or a spic 351 00:19:23,000 --> 00:19:24,033 or even a faggot. 352 00:19:24,100 --> 00:19:25,600 Fucking faggot. 353 00:19:25,667 --> 00:19:28,200 - I mean, you could be getting 354 00:19:28,266 --> 00:19:33,266 the beautiful gums of a big black nigger, huh? 355 00:19:36,200 --> 00:19:38,133 - ♪ Free will ♪ 356 00:19:38,200 --> 00:19:40,133 ♪ Can't seem to get our fill ♪ 357 00:19:40,200 --> 00:19:43,300 ♪ We are beggars, we are losers ♪ 358 00:19:43,367 --> 00:19:45,066 ♪ Drunk from lack of power ♪ 359 00:19:45,133 --> 00:19:47,767 ♪ I believe in understanding ♪ 360 00:19:47,834 --> 00:19:50,300 ♪ I've got to know when we're landing ♪ 361 00:19:50,367 --> 00:19:52,734 ♪ I think about surfing now ♪ 362 00:19:52,800 --> 00:19:54,967 ♪ Enter if you're with me ♪ 363 00:19:55,033 --> 00:19:59,467 ♪ If you want free will ♪ 364 00:20:02,900 --> 00:20:05,000 - Morning, gentlemen. 365 00:20:05,066 --> 00:20:06,600 - Check this out. 366 00:20:09,500 --> 00:20:10,867 Fetch. 367 00:20:13,300 --> 00:20:15,233 Come here. Come here. 368 00:20:15,300 --> 00:20:17,367 He fetches. 369 00:20:17,433 --> 00:20:18,867 - That's one thing he'll have to unlearn. 370 00:20:18,934 --> 00:20:21,500 I told you, don't teach the dog recreational activities. 371 00:20:21,567 --> 00:20:23,066 - You brush your teeth with that? 372 00:20:23,133 --> 00:20:25,166 - Today's focus is on control. 373 00:20:25,233 --> 00:20:27,967 Start walking around in this area. 374 00:20:35,633 --> 00:20:38,066 - What the fuck was that? - Scared the shit out of me. 375 00:20:38,133 --> 00:20:40,867 - I'm sorry, but your reaction's not important. 376 00:20:40,934 --> 00:20:42,200 The dogs' is. 377 00:20:42,266 --> 00:20:43,867 They have to maintain focus, 378 00:20:43,934 --> 00:20:46,633 even in the event of loud or startling noises. 379 00:20:46,700 --> 00:20:48,700 - So what are you gonna do, make them deaf? 380 00:20:48,767 --> 00:20:49,967 - Oh, yeah, that's a great idea. 381 00:20:50,033 --> 00:20:51,033 Deaf dog. Blind people. 382 00:20:51,100 --> 00:20:52,033 You're a fucking genius. 383 00:20:52,100 --> 00:20:53,567 - You teach the dog 384 00:20:53,633 --> 00:20:57,066 by standing on his leash and saying, "Chill." 385 00:20:57,133 --> 00:20:59,333 - "Chill"? - "Chill." 386 00:21:10,967 --> 00:21:14,000 - Remember when I first started, I told you about Officer Rivera, 387 00:21:14,066 --> 00:21:17,000 you know, what I'd done to him, you know, blinded him, 388 00:21:17,066 --> 00:21:18,867 and how I just wanted to do right? 389 00:21:18,934 --> 00:21:20,100 - Yeah, you're doing that. 390 00:21:20,166 --> 00:21:22,000 - Yeah, but I just want to do right 391 00:21:22,066 --> 00:21:23,533 by him direct. 392 00:21:23,600 --> 00:21:25,900 I want Rivera to have Julie. 393 00:21:25,967 --> 00:21:28,500 - Well, what's the man's status? 394 00:21:28,567 --> 00:21:30,000 - I don't know. 395 00:21:30,066 --> 00:21:31,934 I haven't heard from Eugene in a long time. 396 00:21:32,000 --> 00:21:33,166 - Call him. 397 00:21:33,233 --> 00:21:34,834 Have him come in, we can talk, 398 00:21:34,900 --> 00:21:37,400 assess his want and need of a guide dog. 399 00:21:37,467 --> 00:21:38,600 - Well, I'll try, 400 00:21:38,667 --> 00:21:39,834 but knowing how he feels about this place, 401 00:21:39,900 --> 00:21:41,100 it's a long shot. 402 00:21:46,433 --> 00:21:49,033 Eugene, Tina, it's good to see you. 403 00:21:49,100 --> 00:21:51,033 You're both looking well. 404 00:21:51,100 --> 00:21:53,367 - I'll take your word for that. 405 00:21:53,433 --> 00:21:56,266 - I'm Alicia Hinden. I appreciate you coming in. 406 00:21:56,333 --> 00:21:58,467 - Hello. 407 00:21:58,533 --> 00:22:00,633 - So did you read the literature I sent you on the program? 408 00:22:00,700 --> 00:22:03,533 - Yes, sounds kind of interesting. 409 00:22:03,600 --> 00:22:06,000 - Yeah, if you've got no other help. 410 00:22:06,066 --> 00:22:08,700 Those dogs are for lonely people. 411 00:22:08,767 --> 00:22:10,033 Eugene has me. 412 00:22:10,100 --> 00:22:12,500 - Well, actually, a guide dog is not just 413 00:22:12,567 --> 00:22:13,834 for the person he's leading. 414 00:22:13,900 --> 00:22:16,300 He helps the whole family by freeing up your time. 415 00:22:16,367 --> 00:22:18,500 - I like helping my husband. 416 00:22:18,567 --> 00:22:19,800 - Tina. 417 00:22:19,867 --> 00:22:20,800 You would be helping your husband. 418 00:22:20,867 --> 00:22:21,900 - Oh, yeah. 419 00:22:21,967 --> 00:22:22,900 Like those interactions 420 00:22:22,967 --> 00:22:24,000 with Alvarez did. 421 00:22:24,066 --> 00:22:25,900 - Look, I'm skeptical too. 422 00:22:25,967 --> 00:22:28,333 I worked here, remember? 423 00:22:28,400 --> 00:22:31,500 I can't believe these fucks are capable of any good. 424 00:22:31,567 --> 00:22:34,700 I mean, who teaches these dogs? 425 00:22:34,767 --> 00:22:40,000 - Well, the one that we've got for you, 426 00:22:40,066 --> 00:22:43,133 she was actually trained by Miguel Alvarez. 427 00:22:43,200 --> 00:22:44,367 - Are you fucking kidding? 428 00:22:44,433 --> 00:22:46,433 - I knew that fucking cabrón was behind this. 429 00:22:46,500 --> 00:22:47,567 - He's doing a wonderful job. 430 00:22:47,633 --> 00:22:48,900 - Eugene, baby, please, let's go. 431 00:22:49,000 --> 00:22:49,934 - He has personally requested 432 00:22:50,000 --> 00:22:51,233 that we give Julie to you. 433 00:22:51,300 --> 00:22:54,367 so, Eugene, if you like, 434 00:22:54,433 --> 00:22:56,200 we can give her to you. 435 00:22:56,266 --> 00:22:58,200 - I don't know! - No! 436 00:22:58,266 --> 00:23:00,266 No fucking way. Eugene! 437 00:23:00,333 --> 00:23:01,467 What the fuck? 438 00:23:01,533 --> 00:23:03,100 You're actually considering this? 439 00:23:03,166 --> 00:23:04,767 Probably trained that mongrel to attack you. 440 00:23:04,834 --> 00:23:06,667 - No, I can assure you that that is-- 441 00:23:06,734 --> 00:23:08,867 - Come on. We're leaving. 442 00:23:08,934 --> 00:23:11,300 The last thing we need is favors from that motherfucker. 443 00:23:11,367 --> 00:23:13,367 - Mr. Rivera. 444 00:23:13,433 --> 00:23:14,467 Please think about it. 445 00:23:24,900 --> 00:23:26,900 - Good girl, Julie. 446 00:23:31,066 --> 00:23:34,834 - Prisoner #02N535. 447 00:23:34,900 --> 00:23:36,767 Father Daniel Meehan. 448 00:23:39,834 --> 00:23:42,000 Convicted February 9th, 2002. 449 00:23:42,066 --> 00:23:43,500 Destruction of private property. 450 00:23:43,567 --> 00:23:45,834 Assault on an officer of the law. 451 00:23:45,900 --> 00:23:47,433 Sentence: 15 years. 452 00:23:47,500 --> 00:23:50,033 Up for parole in five. 453 00:23:55,600 --> 00:23:57,734 all: Ooh! 454 00:24:22,033 --> 00:24:25,066 - I'm on the bottom? - You got that right. 455 00:24:26,700 --> 00:24:28,667 - There was an O'Reily family in my last parish, 456 00:24:28,734 --> 00:24:29,700 St. Patrick's-- 457 00:24:29,767 --> 00:24:31,166 - Well, it wasn't mine. 458 00:24:31,233 --> 00:24:33,967 We only went to church for funerals. 459 00:24:35,233 --> 00:24:37,333 - Oh, I see. 460 00:24:37,400 --> 00:24:38,767 - No. 461 00:24:40,066 --> 00:24:42,500 You don't see dick. 462 00:24:42,567 --> 00:24:44,000 Just 'cause I was baptized a Catholic 463 00:24:44,066 --> 00:24:47,500 doesn't mean I got any use for a fuckin' priest. 464 00:24:47,567 --> 00:24:49,066 - Duly noted. 465 00:25:02,133 --> 00:25:03,367 - I've cleared my schedule 466 00:25:03,433 --> 00:25:06,700 so I can attend Cyril's trial every day. 467 00:25:06,767 --> 00:25:09,533 I'll be sitting right behind him in the courtroom. 468 00:25:09,600 --> 00:25:11,467 - Mm-hmm. 469 00:25:11,533 --> 00:25:13,467 - Ryan, he's not gonna get convicted. 470 00:25:13,533 --> 00:25:15,967 He is not gonna get the death penalty. 471 00:25:18,200 --> 00:25:19,300 - Hi-ho, hi-ho. 472 00:25:19,367 --> 00:25:21,300 Hey. 473 00:25:21,367 --> 00:25:22,333 How you feeling, kid? 474 00:25:22,400 --> 00:25:24,467 - Scared. - Don't be, okay? 475 00:25:24,533 --> 00:25:27,300 Ma's gonna be with you the whole way, all right? 476 00:25:27,367 --> 00:25:29,567 - Look, I bought you a brand-new suit. 477 00:25:29,633 --> 00:25:30,800 Hope it fits, 478 00:25:30,867 --> 00:25:32,967 'cause I wasn't sure about the sizes. 479 00:25:33,033 --> 00:25:34,800 - Cyril, we're not allowed to travel with you on the bus, 480 00:25:34,867 --> 00:25:36,900 okay, so I'm gonna take Suzanne down in my car. 481 00:25:36,967 --> 00:25:39,500 We'll see you just before the trial begins, okay? 482 00:25:39,567 --> 00:25:41,100 - Okay. 483 00:25:42,400 --> 00:25:44,433 - You're gonna be okay. 484 00:25:46,233 --> 00:25:47,934 - I wish you were coming. 485 00:25:48,000 --> 00:25:50,500 - No, you don't need me. You'll be fine. 486 00:25:50,567 --> 00:25:53,000 But look, if you-- if you start to panic, 487 00:25:53,066 --> 00:25:56,867 all right, I just want you to think of me, okay? 488 00:25:56,934 --> 00:25:57,967 All right? Doing this. 489 00:25:59,900 --> 00:26:01,934 - Let's go, let's go. 490 00:26:12,800 --> 00:26:14,667 - Hey, toss the ball. 491 00:26:14,734 --> 00:26:16,266 Now, toss the fuckin' ball. 492 00:26:16,333 --> 00:26:18,900 - This is about the size of your head, Morales. 493 00:26:26,367 --> 00:26:28,033 - You got style, Jia, I'll give you that. 494 00:26:28,100 --> 00:26:29,967 You know, you had me fooled thinking that you were worried 495 00:26:30,033 --> 00:26:32,300 about Li Chen hurting my ma. 496 00:26:32,367 --> 00:26:33,700 You set me and Cyril up, 497 00:26:33,767 --> 00:26:37,133 only you thought your boy would waste us, 498 00:26:37,200 --> 00:26:39,133 not the other way around. 499 00:26:39,200 --> 00:26:40,934 - Zou kai. 500 00:26:42,900 --> 00:26:45,100 - I got moves too, brother man. 501 00:27:04,800 --> 00:27:06,200 Hey, Shupe. 502 00:27:06,266 --> 00:27:08,333 I see they let you out of protective custody. 503 00:27:08,400 --> 00:27:09,834 - Don't start anything, O'Reily. 504 00:27:09,900 --> 00:27:11,500 - I ain't starting shit. 505 00:27:11,567 --> 00:27:12,700 I'm just wondering 506 00:27:12,767 --> 00:27:14,433 how much money Jai Kenmin paid you 507 00:27:14,500 --> 00:27:16,100 to lie about Cyril to the warden. 508 00:27:16,166 --> 00:27:18,400 Look at me. 509 00:27:18,467 --> 00:27:19,633 I'm gonna give you one chance 510 00:27:19,700 --> 00:27:21,433 to switch your story to the truth. 511 00:27:21,500 --> 00:27:22,667 - I told the truth. 512 00:27:22,734 --> 00:27:25,600 - Okay. 513 00:27:25,667 --> 00:27:27,700 Hey, I made something special for you. 514 00:27:29,033 --> 00:27:30,400 Eat up. 515 00:27:32,433 --> 00:27:33,367 - I'm not hungry. 516 00:27:33,433 --> 00:27:35,333 - I didn't think so. 517 00:27:44,033 --> 00:27:46,000 Glen Shupe. - What about him? 518 00:27:46,066 --> 00:27:48,367 - I need that cocksucker to have an accident. 519 00:27:48,433 --> 00:27:52,066 - How severe? - Not dead, just diminished. 520 00:27:52,133 --> 00:27:54,300 And it can't be traced back to me. 521 00:28:01,734 --> 00:28:03,533 - What do I get in return? 522 00:28:03,600 --> 00:28:04,767 - Jia Kenmin dies, 523 00:28:04,834 --> 00:28:06,400 and it can't be traced back to you. 524 00:28:06,467 --> 00:28:08,934 - Deal. 525 00:28:14,100 --> 00:28:15,033 - Sean! I need the... 526 00:28:15,100 --> 00:28:16,767 - Out of the way! 527 00:28:25,867 --> 00:28:28,133 - Doctor! I've got the arm! 528 00:28:28,200 --> 00:28:29,800 I've got the arm. 529 00:28:31,500 --> 00:28:35,300 - The first day of trial did not go well. 530 00:28:35,367 --> 00:28:36,800 Judge Moore was in a foul mood, 531 00:28:36,867 --> 00:28:40,567 and the prosecutor, he's tough and smart. 532 00:28:40,633 --> 00:28:42,600 - So you're saying we're gonna lose? 533 00:28:42,667 --> 00:28:44,800 - I just don't want to give any false hopes. 534 00:28:44,867 --> 00:28:47,800 - During the jury selection Cyril got very agitated, 535 00:28:47,867 --> 00:28:49,633 and he kept talking out loud, 536 00:28:49,700 --> 00:28:51,333 and the judge kept warning him to be silent. 537 00:28:51,400 --> 00:28:52,667 - If Cyril keeps it up, 538 00:28:52,734 --> 00:28:53,900 Moore might eject him from the courtroom. 539 00:28:53,967 --> 00:28:56,367 - Is the judge aware of Cyril's mental state? 540 00:28:56,433 --> 00:28:58,300 - Yeah, he's aware, he just-- he doesn't care. 541 00:28:58,367 --> 00:28:59,300 - I'll talk to Cyril. 542 00:29:09,066 --> 00:29:11,100 Hello, Cyril. 543 00:29:11,166 --> 00:29:13,100 - Hiya. 544 00:29:13,166 --> 00:29:14,600 - May I come in? 545 00:29:14,667 --> 00:29:16,700 - Sure. 546 00:29:19,166 --> 00:29:21,200 - How'd it go today? 547 00:29:24,166 --> 00:29:26,367 - Lots of mumbo jumbo. 548 00:29:27,834 --> 00:29:30,467 "I object." 549 00:29:30,533 --> 00:29:32,867 "Motion to blah, blah, blah." 550 00:29:32,934 --> 00:29:36,867 - Yeah, all those words confused you, huh? 551 00:29:36,934 --> 00:29:39,800 - Everyone seems so mean. 552 00:29:39,867 --> 00:29:41,633 I was asking questions, 553 00:29:41,700 --> 00:29:44,000 but the guy at the big desk banged the thing 554 00:29:44,066 --> 00:29:46,633 and yelled at me. 555 00:29:46,700 --> 00:29:50,233 Ma was behind me, but not close enough to talk to. 556 00:29:52,033 --> 00:29:54,600 - I brought you something. 557 00:29:55,867 --> 00:29:57,967 - A puppet. 558 00:29:58,033 --> 00:30:02,333 - I want you to take this puppet with you to court every day, 559 00:30:02,400 --> 00:30:05,500 and when you feel the need to talk to someone, 560 00:30:05,567 --> 00:30:08,533 I want you to whisper to him, okay? 561 00:30:08,600 --> 00:30:09,600 - Mm-hmm. 562 00:30:09,667 --> 00:30:10,900 - But I want you to whisper to him 563 00:30:10,967 --> 00:30:14,000 very softly so no one else can hear you. 564 00:30:14,066 --> 00:30:16,166 Show me. 565 00:30:16,233 --> 00:30:17,900 Sister Pete wants us to be... 566 00:30:17,967 --> 00:30:19,400 - Even softer. 567 00:30:21,900 --> 00:30:23,500 Sister Pete wants us to be... 568 00:30:27,400 --> 00:30:28,400 - Excellent. 569 00:30:28,467 --> 00:30:31,500 And at the end of each day, 570 00:30:31,567 --> 00:30:32,667 the two of you can tell me 571 00:30:32,734 --> 00:30:34,834 everything you whispered to each other, 572 00:30:34,900 --> 00:30:37,667 and I'll explain things to you, all right? 573 00:30:37,734 --> 00:30:40,367 - We have to give the puppet a name. 574 00:30:40,433 --> 00:30:43,467 - Good. What do you want to call him? 575 00:30:45,767 --> 00:30:48,367 - Jericho. - Why Jericho? 576 00:30:52,100 --> 00:30:53,367 - 'Cause the walls 577 00:30:53,433 --> 00:30:55,100 came tumbling down. 578 00:30:55,166 --> 00:30:56,100 - Lights out! 579 00:31:21,400 --> 00:31:23,834 - Jesus, you pray a lot. 580 00:31:23,900 --> 00:31:26,667 - Well, I need a lot from my god. 581 00:31:26,734 --> 00:31:29,934 Strength. Guidance. Forgiveness. 582 00:31:30,000 --> 00:31:30,934 - While you're at it, ask him 583 00:31:31,000 --> 00:31:32,834 to bring back conjugal visits. 584 00:31:32,900 --> 00:31:34,000 - Don't you ever pray? 585 00:31:34,066 --> 00:31:36,600 - No, not since grade school. 586 00:31:36,667 --> 00:31:39,200 - What happened? Why'd you stop? 587 00:31:39,266 --> 00:31:41,633 - A priest tried to grope me in the confessional. 588 00:31:41,700 --> 00:31:44,700 - Oh, I am sorry. 589 00:31:44,767 --> 00:31:46,200 Some priests get lost spiritually-- 590 00:31:46,266 --> 00:31:48,033 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 591 00:31:48,100 --> 00:31:51,133 Father, give it a rest, I was just kidding. 592 00:31:55,600 --> 00:31:57,867 - Look, I have a meeting 593 00:31:57,934 --> 00:32:01,200 tomorrow with Father Mukada, and I was thinking that-- 594 00:32:01,266 --> 00:32:04,300 - "Lights out" means shut the fuck up. 595 00:32:16,734 --> 00:32:20,500 - ♪ Hey, lookee yonder, tell me what you see ♪ 596 00:32:20,567 --> 00:32:24,233 ♪ Marching to the fields of Vietnam ♪ 597 00:32:24,300 --> 00:32:28,166 ♪ Looks like Handsome Johnny with an M16 ♪ 598 00:32:28,233 --> 00:32:31,266 ♪ Marching to the Vietnam War ♪ 599 00:32:31,333 --> 00:32:36,000 ♪ Yeah, marching to the Vietnam War ♪ 600 00:32:36,066 --> 00:32:39,667 ♪ Hey, lookee yonder, now, tell me what you see ♪ 601 00:32:39,734 --> 00:32:43,500 ♪ Marching to the Birmingham fields ♪ 602 00:32:43,567 --> 00:32:47,333 ♪ Looks like Handsome Johnny with his hand rolled in a fist ♪ 603 00:32:47,400 --> 00:32:50,567 ♪ Marching to the Birmingham wars ♪ 604 00:32:50,633 --> 00:32:55,300 ♪ Yeah, marching to the Birmingham wars ♪ 605 00:32:55,367 --> 00:32:59,533 ♪ And it's a long, hard road ♪ 606 00:32:59,600 --> 00:33:03,367 ♪ It's a long, hard road ♪ 607 00:33:03,433 --> 00:33:06,500 ♪ It's a long, hard road ♪ 608 00:33:06,567 --> 00:33:10,867 ♪ Hey, before we'll be free ♪ 609 00:33:10,934 --> 00:33:17,300 ♪ Hey, before we'll be free ♪ 610 00:33:17,367 --> 00:33:19,400 Huh! Huh! 611 00:33:21,533 --> 00:33:24,000 Any word on Augustus' condition? 612 00:33:24,066 --> 00:33:25,767 - Well, I got a call in to Dr. Panitz 613 00:33:25,834 --> 00:33:26,867 at Benchley Memorial. 614 00:33:26,934 --> 00:33:28,834 When he calls me, I'll let you know. 615 00:33:28,900 --> 00:33:30,000 What about you? 616 00:33:30,066 --> 00:33:31,500 You got any news for me? - Not yet. 617 00:33:31,567 --> 00:33:32,934 - You find out who gave Hill the drugs? 618 00:33:33,000 --> 00:33:34,367 - Not yet. 619 00:33:34,433 --> 00:33:36,533 - Well, when you do, you let me handle the rest. 620 00:33:36,600 --> 00:33:38,333 - Of course, McManus. 621 00:33:38,400 --> 00:33:39,333 Of course. 622 00:33:39,400 --> 00:33:40,700 - Hey, hey. 623 00:33:40,767 --> 00:33:42,800 You gave me your word. 624 00:33:45,233 --> 00:33:49,266 - And my word is my bond, hmm? 625 00:33:52,233 --> 00:33:54,567 - Count! Let's go, move it! 626 00:34:03,100 --> 00:34:04,700 - Yo, Burr. 627 00:34:04,767 --> 00:34:07,633 I'm telling you, it must've been them Sicilians 628 00:34:07,700 --> 00:34:09,900 that gave Augustus them drugs. 629 00:34:09,967 --> 00:34:11,800 They mad 'cause you and Morales 630 00:34:11,867 --> 00:34:14,200 is muscling them out of the tit game. 631 00:34:14,266 --> 00:34:15,834 - You get me some proof. 632 00:34:15,900 --> 00:34:17,033 - Proof? 633 00:34:17,100 --> 00:34:19,367 Man, proof is hard to come by, yo. 634 00:34:19,433 --> 00:34:21,567 - I need to see some proof. 635 00:34:21,633 --> 00:34:22,900 - Shit. 636 00:34:28,834 --> 00:34:29,800 Hey, yo, Chico, my man. 637 00:34:29,867 --> 00:34:32,000 - What do you want? 638 00:34:32,066 --> 00:34:34,500 - Yo, we got a problem, man. 639 00:34:34,567 --> 00:34:36,500 Burr thinks that you gave Hill the juice 640 00:34:36,567 --> 00:34:38,000 that sent him into hyperspace, 641 00:34:38,066 --> 00:34:40,667 and he growling for revenge. 642 00:34:40,734 --> 00:34:42,000 - Me? - Yeah. 643 00:34:42,066 --> 00:34:44,500 - No, man. Yo, the Sicilians probably did. 644 00:34:44,567 --> 00:34:45,500 - That's what I tried to tell him, 645 00:34:45,567 --> 00:34:46,500 but you know Burr, man. 646 00:34:46,567 --> 00:34:47,767 He want confirmation. 647 00:34:47,834 --> 00:34:50,567 So I got a solution. 648 00:34:50,633 --> 00:34:53,000 You got to find somebody who will say 649 00:34:53,066 --> 00:34:56,066 that they saw the dagos give Hill the shit. 650 00:34:56,133 --> 00:34:59,333 - Who? - I don't know who, man. 651 00:34:59,400 --> 00:35:02,333 Somebody with no, no-- what you call it? 652 00:35:02,400 --> 00:35:03,900 No vested interest. 653 00:35:03,967 --> 00:35:05,467 - Excuse me. 654 00:35:14,200 --> 00:35:16,800 What? What? 655 00:35:16,867 --> 00:35:18,567 Salvatore DeSanto. 656 00:35:18,633 --> 00:35:19,934 - Mm. 657 00:35:20,000 --> 00:35:21,800 - He gave the drugs to Augustus. 658 00:35:21,867 --> 00:35:22,800 - Mm. 659 00:35:22,867 --> 00:35:25,300 - Yeah, I saw the whole thing. 660 00:35:25,367 --> 00:35:27,734 - Okay. - All right. 661 00:35:31,033 --> 00:35:32,633 - You see, I told you. 662 00:35:33,700 --> 00:35:34,834 - At dinner tonight, 663 00:35:34,900 --> 00:35:36,166 I want you to do me a little favor 664 00:35:36,233 --> 00:35:39,567 and stick this in DeSanto's food for me. 665 00:35:39,633 --> 00:35:41,166 - What's this? 666 00:35:41,233 --> 00:35:44,633 - A mind fuck. 667 00:35:46,900 --> 00:35:48,934 - I say we whack Redding. 668 00:35:50,233 --> 00:35:52,333 - We tried killing Redding. 669 00:35:52,400 --> 00:35:53,667 He don't fuckin' die. 670 00:35:53,734 --> 00:35:57,000 - That is bullshit, Sal. Anybody can fuckin' die. 671 00:35:57,066 --> 00:35:58,934 - Fuck. 672 00:36:00,066 --> 00:36:01,633 Fuck, what's goin' on? 673 00:36:01,700 --> 00:36:03,467 - Jesus, what's happening? 674 00:36:03,533 --> 00:36:06,567 - My-- my head is... 675 00:36:14,767 --> 00:36:16,467 - Salvatore DeSanto's brain-dead. 676 00:36:16,533 --> 00:36:17,867 Overdose of LSD. 677 00:36:17,934 --> 00:36:19,967 - Oh, man, that's a bummer. 678 00:36:21,200 --> 00:36:23,834 I saw a lot of acid myself over in Vietnam. 679 00:36:23,900 --> 00:36:26,133 That stuff's more lethal than the Vietcong. 680 00:36:26,200 --> 00:36:27,433 Really can blow your mind. 681 00:36:27,500 --> 00:36:28,700 - Yeah. 682 00:36:28,767 --> 00:36:30,633 You know, I really should have the food 683 00:36:30,700 --> 00:36:33,300 that DeSanto was eating tested. 684 00:36:33,367 --> 00:36:35,467 - Now, that's a good idea. 685 00:36:35,533 --> 00:36:38,133 Only problem is, ain't no food left. 686 00:36:38,200 --> 00:36:40,133 My boys, they ain't so good at cooking, 687 00:36:40,200 --> 00:36:41,800 but when it comes to the end of the day, man, 688 00:36:41,867 --> 00:36:43,300 they can clean up that cafeteria, 689 00:36:43,367 --> 00:36:44,300 I'm telling you. 690 00:36:44,367 --> 00:36:45,367 - I'll bet. 691 00:36:45,433 --> 00:36:47,767 - Mm, spotless. 692 00:36:50,400 --> 00:36:54,500 - The first time that I got raped by Adebisi, 693 00:36:54,567 --> 00:36:55,667 I thought this was the worst thing 694 00:36:55,734 --> 00:36:57,467 that could ever happen. 695 00:36:57,533 --> 00:37:01,400 But I was wrong. 696 00:37:01,467 --> 00:37:04,000 - How many men were there? 697 00:37:04,066 --> 00:37:06,333 - Three. 698 00:37:06,400 --> 00:37:07,667 - Do you know why they did it? 699 00:37:07,734 --> 00:37:09,700 - Does the "why" matter? 700 00:37:09,767 --> 00:37:12,100 - Only to you. 701 00:37:12,166 --> 00:37:14,266 - What do you want me to say here, Sister, I don't-- 702 00:37:14,333 --> 00:37:17,967 - Peter, I don't want you to say anything. 703 00:37:18,033 --> 00:37:20,300 I just want you to understand 704 00:37:20,367 --> 00:37:22,133 that no matter what you think you may have done 705 00:37:22,200 --> 00:37:24,133 to bring this on yourself, 706 00:37:24,200 --> 00:37:27,300 you did not deserve to be raped. 707 00:37:27,367 --> 00:37:29,300 Those men, whoever they are, 708 00:37:29,367 --> 00:37:31,934 had no right to violate you. 709 00:37:33,500 --> 00:37:34,433 Ah, all right. 710 00:37:34,500 --> 00:37:36,967 Tomorrow, same time? 711 00:37:37,033 --> 00:37:38,400 - No. 712 00:37:39,734 --> 00:37:42,233 I don't think any of this is really helping me, Sister. 713 00:37:42,300 --> 00:37:44,333 - Peter... 714 00:37:44,400 --> 00:37:46,433 - Thanks. Thanks for trying. 715 00:37:51,734 --> 00:37:53,934 - I want to find the three men who raped Schibetta. 716 00:37:54,000 --> 00:37:55,600 - Why? 717 00:37:55,667 --> 00:37:58,000 - Why, Leo? 718 00:37:58,066 --> 00:37:59,266 Why? 719 00:37:59,333 --> 00:38:00,834 - Look, we're doing everything we can 720 00:38:00,900 --> 00:38:03,467 to keep the number of reported rapes down. 721 00:38:03,533 --> 00:38:05,000 - Reported? 722 00:38:05,066 --> 00:38:06,333 Listen to you. 723 00:38:06,400 --> 00:38:08,166 Your own daughter was raped. 724 00:38:10,066 --> 00:38:12,433 - Well. 725 00:38:12,500 --> 00:38:14,100 This is different. 726 00:38:14,166 --> 00:38:16,100 This is Oz. 727 00:38:16,166 --> 00:38:18,567 - Rape is rape, Leo. - I don't agree. 728 00:38:18,633 --> 00:38:21,767 Here, rape has a leveling effect. 729 00:38:21,834 --> 00:38:23,967 Peter Schibetta, from the day he arrived, 730 00:38:24,033 --> 00:38:25,800 wanted to be a tough guy, 731 00:38:25,867 --> 00:38:27,467 wanted to follow in his father's footsteps, 732 00:38:27,533 --> 00:38:29,467 running things, hurting people. 733 00:38:29,533 --> 00:38:31,867 Well, he got stopped by Adebisi. 734 00:38:31,934 --> 00:38:33,633 Now he got stopped again. 735 00:38:33,700 --> 00:38:35,133 - What's going on? 736 00:38:35,200 --> 00:38:38,166 Do you have something personal against Schibetta? 737 00:38:38,233 --> 00:38:42,967 - No, no. Simply survival of the fittest. 738 00:38:43,033 --> 00:38:45,166 As natural and basic as Darwin. 739 00:38:46,367 --> 00:38:48,967 - You and I have disagreed about a lot of things over the years-- 740 00:38:49,033 --> 00:38:50,600 - Peter Marie. 741 00:38:50,667 --> 00:38:53,467 - A "leveling effect"? 742 00:38:53,533 --> 00:38:56,600 You want rape to do your job? 743 00:39:02,233 --> 00:39:03,500 - You see this medal? 744 00:39:03,567 --> 00:39:05,667 Saint Dismas. 745 00:39:05,734 --> 00:39:09,166 He's the patron saint of prisoners. 746 00:39:09,233 --> 00:39:12,300 Al Capone gave this to my grandfather in the '20s. 747 00:39:12,367 --> 00:39:14,033 - I didn't know Al Capone was religious. 748 00:39:14,100 --> 00:39:15,100 - He wasn't. 749 00:39:15,166 --> 00:39:17,934 He just liked to hedge his bets. 750 00:39:18,000 --> 00:39:19,767 Dr. Nathan. 751 00:39:19,834 --> 00:39:21,700 I keep feeling worse and worse. 752 00:39:23,500 --> 00:39:24,700 - I know. 753 00:39:26,166 --> 00:39:28,700 - I haven't prayed since the fifth grade. 754 00:39:30,200 --> 00:39:32,133 I've forgotten how. 755 00:39:32,200 --> 00:39:33,900 - Me too. 756 00:39:41,700 --> 00:39:43,667 Hola. - Hola yourself. 757 00:39:43,734 --> 00:39:45,300 - Well, you're in a mood. 758 00:39:45,367 --> 00:39:47,700 - Oh, I am frustrated. 759 00:39:47,767 --> 00:39:50,133 Been dealing with Peter Schibetta 760 00:39:50,200 --> 00:39:52,300 and taking these little baby steps, 761 00:39:52,367 --> 00:39:53,633 and then this morning, 762 00:39:53,700 --> 00:39:56,200 he tells me he's done with therapy. 763 00:39:56,266 --> 00:39:57,433 - Maybe you should have him talk 764 00:39:57,500 --> 00:39:58,800 to some other guy who's been raped. 765 00:39:58,867 --> 00:40:00,934 - Yeah, yeah, I was thinking about that. 766 00:40:01,000 --> 00:40:05,300 Listen, are you aware of any trouble between Leo and Peter? 767 00:40:05,367 --> 00:40:07,967 - No, why? 768 00:40:08,033 --> 00:40:09,467 - Never mind. 769 00:40:09,533 --> 00:40:13,667 Just having one of those days filled with massive confusion. 770 00:40:13,734 --> 00:40:15,800 - I'm having a day myself. 771 00:40:15,867 --> 00:40:18,333 Chucky Pancamo came in with a stab wound 772 00:40:18,400 --> 00:40:19,734 and caught a staph infection. 773 00:40:19,800 --> 00:40:20,934 - Ooh. 774 00:40:21,000 --> 00:40:22,667 - Yeah, he's sinking pretty fast. 775 00:40:24,066 --> 00:40:25,700 - And you're blaming yourself. 776 00:40:25,767 --> 00:40:28,166 - His wound got infected on my watch. 777 00:40:28,233 --> 00:40:30,000 Life is dangerous enough in Oz 778 00:40:30,066 --> 00:40:32,333 without prisoners having to worry about dying 779 00:40:32,400 --> 00:40:34,433 due to poor medical treatment. 780 00:40:35,800 --> 00:40:36,934 - Look at us. 781 00:40:37,000 --> 00:40:38,533 We're complete and utter failures 782 00:40:38,600 --> 00:40:39,700 at our jobs. 783 00:40:39,767 --> 00:40:42,533 - So what do we do instead? 784 00:40:42,600 --> 00:40:45,100 - Form an all-girl band? 785 00:40:46,433 --> 00:40:48,700 Hey, I want to ask you a favor. 786 00:40:48,767 --> 00:40:50,533 - Sure. 787 00:40:50,600 --> 00:40:53,400 - I want you to talk to Peter Schibetta. 788 00:40:54,934 --> 00:40:56,967 - Okay. 789 00:40:59,433 --> 00:41:00,867 Only if... 790 00:41:00,934 --> 00:41:03,000 you teach Chucky Pancamo how to pray. 791 00:41:08,934 --> 00:41:11,166 - Peter. 792 00:41:11,233 --> 00:41:13,100 Come in. 793 00:41:16,567 --> 00:41:18,600 - Sit down. 794 00:41:26,233 --> 00:41:28,266 May I take your hand? 795 00:41:34,734 --> 00:41:37,633 - Blessed art thou amongst women... 796 00:41:37,700 --> 00:41:39,500 - Blessed art thou amongst women... 797 00:41:39,567 --> 00:41:42,667 - And blessed is the fruit of thy womb... 798 00:41:42,734 --> 00:41:44,867 - Blessed is the fruit of thy womb... 799 00:41:44,934 --> 00:41:47,200 - Jesus. - Jesus. 800 00:41:47,266 --> 00:41:50,200 - Holy Mary, mother of God... 801 00:41:50,266 --> 00:41:51,867 - Holy Mary, mother of God... 802 00:41:51,934 --> 00:41:55,033 - Pray for us sinners... - Pray for us sinners... 803 00:41:55,100 --> 00:41:58,033 - Now and at the hour of our death. 804 00:41:58,100 --> 00:42:00,533 - Now and at the hour of our death. 805 00:42:00,600 --> 00:42:02,133 - Amen. 806 00:42:08,433 --> 00:42:13,467 - ♪ Look, I'm standing naked before you ♪ 807 00:42:13,533 --> 00:42:18,533 ♪ Don't you want more than my sex? ♪ 808 00:42:18,600 --> 00:42:24,367 ♪ I can scream as loud as your last one ♪ 809 00:42:24,433 --> 00:42:29,800 ♪ But I can't claim innocence ♪ 810 00:42:29,867 --> 00:42:35,000 ♪ Oh, God, could it be the weather? ♪ 811 00:42:35,066 --> 00:42:40,600 ♪ Oh, God, why am I here? ♪ 812 00:42:40,667 --> 00:42:45,533 ♪ If love isn't forever ♪ 813 00:42:45,600 --> 00:42:48,667 ♪ And it's not the weather ♪ 814 00:42:48,734 --> 00:42:52,967 ♪ Hand me my leather ♪ 815 00:42:53,934 --> 00:42:55,967 - Hoyt. 816 00:42:57,266 --> 00:42:58,934 - Oh. 817 00:42:59,000 --> 00:43:01,834 It's nice to see you, Father. 818 00:43:01,900 --> 00:43:03,700 - Really? - It's nice to see anyone. 819 00:43:03,767 --> 00:43:05,233 This fuckin' place is spooky. 820 00:43:07,266 --> 00:43:10,367 - Jaz, you confessed to several murders, 821 00:43:10,433 --> 00:43:11,800 including Jim Burns, 822 00:43:11,867 --> 00:43:12,800 but you didn't act alone. 823 00:43:12,867 --> 00:43:14,133 You had help. 824 00:43:14,200 --> 00:43:16,467 - I ain't rattin' on my friends. - No, no, no. 825 00:43:16,533 --> 00:43:19,233 Not all of them, but Timmy Kirk. 826 00:43:19,300 --> 00:43:21,300 - I killed Timmy Kirk. 827 00:43:21,367 --> 00:43:24,834 - No, as hard as you tried, he survived. 828 00:43:24,900 --> 00:43:25,867 He's back at Oz. 829 00:43:25,934 --> 00:43:27,500 - Cocksucker! 830 00:43:27,567 --> 00:43:30,333 - You tell the warden the truth about Kirk, 831 00:43:30,400 --> 00:43:32,400 and he's gonna be moving in right next door. 832 00:43:34,066 --> 00:43:36,166 - Get me Glynn. 833 00:43:36,233 --> 00:43:37,633 I want to sing. 834 00:43:42,066 --> 00:43:44,166 - It's Hoyt's version versus mine. 835 00:43:44,233 --> 00:43:45,500 He killed Burns. 836 00:43:45,567 --> 00:43:48,333 He bricked Cloutier inside a wall. 837 00:43:48,400 --> 00:43:50,667 This is all some kind of weird revenge thing on his part. 838 00:43:50,734 --> 00:43:51,800 I'm innocent. 839 00:43:51,867 --> 00:43:53,600 - You liar! 840 00:43:53,667 --> 00:43:54,734 - Ray! Ray. 841 00:43:54,800 --> 00:43:56,533 - You will burn, Kirk! 842 00:43:56,600 --> 00:43:57,667 - Take Kirk back to Unit B. 843 00:43:57,734 --> 00:43:59,700 - You're the one who'll burn. 844 00:44:09,433 --> 00:44:12,467 Hey, Clarence. How are you? 845 00:44:12,533 --> 00:44:15,133 - Good. - Ooh, you been working out? 846 00:44:15,200 --> 00:44:17,633 - Yeah. - Yeah? I can tell. 847 00:44:17,700 --> 00:44:19,133 Hey, you're in for arson, right? 848 00:44:19,200 --> 00:44:20,500 - Yeah. 849 00:44:20,567 --> 00:44:22,467 - Yeah, you know any other arsonists? 850 00:44:22,533 --> 00:44:24,000 I mean, on the outside. 851 00:44:24,066 --> 00:44:26,300 - One or two. 852 00:44:26,367 --> 00:44:28,166 - How'd you like a blow job? 853 00:44:31,000 --> 00:44:33,333 - Our Lady of Fatima Church and its rectory next door 854 00:44:33,400 --> 00:44:34,934 burned to the ground this evening, 855 00:44:35,000 --> 00:44:36,333 killing two priests. 856 00:44:36,400 --> 00:44:38,333 The two priests, Father John Downing 857 00:44:38,400 --> 00:44:39,834 and Father Jack Hurlbert, 858 00:44:39,900 --> 00:44:42,667 were trapped on an upper floor of the rectory. 859 00:44:42,734 --> 00:44:45,166 Also injured was Father Raymond Mukada. 860 00:44:45,233 --> 00:44:46,333 - Holy shit! 861 00:44:46,400 --> 00:44:47,500 - ...And is in serious condition 862 00:44:47,567 --> 00:44:49,333 at Benchley Memorial Hospital. 863 00:44:49,400 --> 00:44:52,333 Arson is suspected as the cause. 864 00:45:06,100 --> 00:45:09,200 - ♪ You creep ♪ 865 00:45:09,266 --> 00:45:12,133 ♪ Into my heart ♪ 866 00:45:12,200 --> 00:45:17,467 ♪ And make my heart ♪ 867 00:45:17,533 --> 00:45:19,467 ♪ Burn ♪ 868 00:45:19,533 --> 00:45:23,133 - ♪ You sneak ♪ 869 00:45:23,200 --> 00:45:26,800 ♪ Into my mind ♪ 870 00:45:26,867 --> 00:45:31,967 ♪ And make my head ♪ 871 00:45:32,033 --> 00:45:34,633 ♪ Ache ♪ 872 00:45:34,700 --> 00:45:37,000 both: ♪ Look, it's time ♪ 873 00:45:37,066 --> 00:45:42,500 ♪ To face the music ♪ 874 00:45:42,567 --> 00:45:46,000 - ♪ Bye-bye ♪ 875 00:45:46,066 --> 00:45:48,333 - ♪ Don't slam the door ♪ 876 00:45:48,400 --> 00:45:52,266 both: ♪ This is the last duet ♪ 877 00:45:52,333 --> 00:45:55,700 ♪ Last chance you're gonna get ♪ 878 00:45:55,767 --> 00:45:59,800 ♪ No more harmony ♪ 879 00:45:59,867 --> 00:46:03,500 ♪ For you and me ♪ 880 00:46:03,567 --> 00:46:08,333 ♪ This is the last duet ♪ 881 00:46:08,400 --> 00:46:10,367 - ♪ I'll ever do with ♪ 882 00:46:10,433 --> 00:46:12,133 - ♪ Never do with ♪ 883 00:46:12,200 --> 00:46:14,000 - ♪ Never ever ♪ both: ♪ Never ever ♪ 884 00:46:14,066 --> 00:46:18,533 ♪ Never do with you ♪ 885 00:46:25,667 --> 00:46:28,066 - Sir, may I speak? 886 00:46:28,133 --> 00:46:30,367 - Sure, prag. 887 00:46:30,433 --> 00:46:32,967 - What's the latest on Adam Guenzel? 888 00:46:33,033 --> 00:46:34,467 How's your plan working? 889 00:46:34,533 --> 00:46:36,467 - Well, 890 00:46:36,533 --> 00:46:39,133 I predict... 891 00:46:39,200 --> 00:46:42,300 by the end of the week... 892 00:46:42,367 --> 00:46:44,934 he'll be sucking my cock. 893 00:46:48,233 --> 00:46:50,934 - Yesterday, I deposed Jerry Heekin. 894 00:46:52,233 --> 00:46:53,900 - Who's that? 895 00:46:53,967 --> 00:46:55,266 - He's that man who claims 896 00:46:55,333 --> 00:46:57,400 he saw you dump Brice Tibbetts in the field. 897 00:46:57,467 --> 00:47:00,133 He's a very credible witness. 898 00:47:00,200 --> 00:47:01,133 - Is that so? 899 00:47:01,200 --> 00:47:02,367 - Remember you said 900 00:47:02,433 --> 00:47:04,667 that he testified it was late at night, 901 00:47:04,734 --> 00:47:08,166 so it must have been dark, no lights in the field? 902 00:47:08,233 --> 00:47:11,433 Yeah, well, see, he had a flashlight. 903 00:47:11,500 --> 00:47:13,033 He saw you. 904 00:47:13,100 --> 00:47:14,100 Clearly. 905 00:47:14,166 --> 00:47:15,934 - Wasn't me. 906 00:47:16,000 --> 00:47:17,800 Look. 907 00:47:17,867 --> 00:47:19,600 A lot of guys running around who look like me, 908 00:47:19,667 --> 00:47:22,800 you know, I got a very familiar face. 909 00:47:24,367 --> 00:47:26,734 - You know, I'm divorced. - Mm. 910 00:47:28,033 --> 00:47:31,300 - Yeah, I was married to Eddie for 10 years. 911 00:47:31,367 --> 00:47:32,500 One day, I'd asked him where he'd been. 912 00:47:32,567 --> 00:47:34,967 He goes, "Barney's", just so fast, 913 00:47:35,033 --> 00:47:37,133 so convincingly, 914 00:47:37,200 --> 00:47:39,400 I knew immediately he was lying. 915 00:47:41,400 --> 00:47:42,834 - Are you calling me a liar? 916 00:47:42,900 --> 00:47:45,600 - Every person in this country deserves a fair trial, 917 00:47:45,667 --> 00:47:47,467 deserves a good lawyer. 918 00:47:47,533 --> 00:47:50,133 I cannot be that lawyer for you. 919 00:47:51,567 --> 00:47:53,000 I'll call the public defender's office 920 00:47:53,066 --> 00:47:54,000 and find you someone else. 921 00:47:54,066 --> 00:47:55,600 - Catherine, wait a minute. 922 00:47:57,400 --> 00:47:59,500 I need you. 923 00:47:59,567 --> 00:48:02,000 - Keller, this is the one time where your charms are useless. 924 00:48:02,066 --> 00:48:04,233 - Catherine. Catherine. 925 00:48:04,300 --> 00:48:06,834 Catherine! 926 00:48:09,066 --> 00:48:12,100 - Toby. - Hey. 927 00:48:14,667 --> 00:48:16,934 - Look, I just-- I wanted to let you know 928 00:48:17,000 --> 00:48:19,667 that I won't be representing Keller anymore. 929 00:48:19,734 --> 00:48:21,033 - Why? What happened? 930 00:48:21,100 --> 00:48:23,467 - He's guilty. 931 00:48:23,533 --> 00:48:24,800 You know, I made a promise to myself 932 00:48:24,867 --> 00:48:26,033 the day I passed the bar. 933 00:48:26,100 --> 00:48:27,333 I said I was never gonna represent 934 00:48:27,400 --> 00:48:28,467 a guilty person, and I'm not gonna start now. 935 00:48:28,533 --> 00:48:30,800 Not even for you. 936 00:48:30,867 --> 00:48:32,900 - I understand. 937 00:48:36,700 --> 00:48:39,467 - Answer me this. 938 00:48:39,533 --> 00:48:40,967 When I'd asked you if he had ever discussed 939 00:48:41,033 --> 00:48:43,233 these murders with you, you said no. 940 00:48:45,200 --> 00:48:47,066 - Yeah, I lied. 941 00:48:48,367 --> 00:48:49,533 Keller says so many things. 942 00:48:49,600 --> 00:48:50,834 Who knows what's true? 943 00:48:50,900 --> 00:48:53,133 - But you believe him when he says he loves you. 944 00:48:54,367 --> 00:48:56,300 - Yes. 945 00:48:56,367 --> 00:48:59,300 - You two belong together. 946 00:48:59,367 --> 00:49:01,133 - Catherine. 947 00:49:01,200 --> 00:49:03,533 Love makes us all do strange things. 948 00:49:03,600 --> 00:49:05,600 - You don't have to tell me that. 949 00:49:07,400 --> 00:49:08,667 You have a good life. 950 00:49:16,467 --> 00:49:18,934 - You knew the woman you raped? 951 00:49:19,000 --> 00:49:20,433 - We used to date. 952 00:49:20,500 --> 00:49:22,266 We bumped into each other at this bar, 953 00:49:22,333 --> 00:49:24,934 did some K, started making out, 954 00:49:25,000 --> 00:49:26,934 next thing I knew, Franklin and me had her 955 00:49:27,000 --> 00:49:29,900 in the park, facedown in the grass. 956 00:49:30,000 --> 00:49:33,800 - You know, I never raped a woman I knew. 957 00:49:33,867 --> 00:49:35,467 - Adam. - Yeah? 958 00:49:35,533 --> 00:49:36,467 - Can I talk to you? 959 00:49:36,533 --> 00:49:38,633 - I'm busy. 960 00:49:38,700 --> 00:49:39,800 - Two seconds. 961 00:49:43,367 --> 00:49:44,633 - Lovebirds. 962 00:49:44,700 --> 00:49:46,467 - You shouldn't be hanging out with those guys. 963 00:49:46,533 --> 00:49:48,133 - Oh, instead I should be playing backgammon 964 00:49:48,200 --> 00:49:49,967 with you and Busmalis? 965 00:49:50,033 --> 00:49:52,600 - The bikers are Schillinger's allies. 966 00:49:52,667 --> 00:49:56,800 They're just being friendly with you to try and set you up. 967 00:49:56,867 --> 00:49:57,967 Schillinger wants you. 968 00:49:58,033 --> 00:49:59,467 - You ought to know, right? 969 00:49:59,533 --> 00:50:01,033 Having been his prag? 970 00:50:01,100 --> 00:50:05,633 - Hey, Guenzel, you and Beecher goin' on a date? 971 00:50:09,266 --> 00:50:10,300 Whoa, whoa, whoa! 972 00:50:10,367 --> 00:50:11,300 - While you're down there, 973 00:50:11,367 --> 00:50:13,033 suck this cock, you faggot. 974 00:50:13,100 --> 00:50:14,600 You cocksucker. 975 00:50:14,667 --> 00:50:16,066 - Ride him, cowboy! 976 00:50:16,133 --> 00:50:18,166 - Goal! Goal! Goal! Goal! 977 00:50:20,467 --> 00:50:21,867 - Whoo! - Yeah! 978 00:50:25,734 --> 00:50:27,600 - Schillinger. 979 00:50:30,900 --> 00:50:32,333 You made me an offer the other day 980 00:50:32,400 --> 00:50:34,500 that you'd help me get to see Keller 981 00:50:34,567 --> 00:50:36,000 if I gave you the boy Guenzel. 982 00:50:36,066 --> 00:50:37,467 - Yeah? 983 00:50:37,533 --> 00:50:39,266 - Is the offer still on the table? 984 00:50:42,266 --> 00:50:44,900 - Jeez, I don't know. 985 00:50:44,967 --> 00:50:46,133 - I'll quit Sister Pete. 986 00:50:46,200 --> 00:50:47,367 I'll come to work for you in the mail room. 987 00:50:47,433 --> 00:50:49,800 I'll call the Sicilians off. 988 00:50:54,266 --> 00:50:55,233 Please. 989 00:50:55,300 --> 00:50:57,500 - Oh, okay. 990 00:50:59,800 --> 00:51:03,200 - I no longer want you to protect Adam Guenzel. 991 00:51:03,266 --> 00:51:04,367 - After I seen what he did to you, 992 00:51:04,433 --> 00:51:05,967 I ain't surprised. 993 00:51:07,433 --> 00:51:08,667 The kid's a prick. 994 00:51:12,800 --> 00:51:14,500 - Sister? 995 00:51:14,567 --> 00:51:16,000 - Good morning. 996 00:51:16,066 --> 00:51:18,266 - There is something I've got to talk to you about. 997 00:51:18,333 --> 00:51:20,133 I've decided to quit working for you. 998 00:51:22,233 --> 00:51:23,300 - What? 999 00:51:23,367 --> 00:51:24,667 - Well, you know, 1000 00:51:24,734 --> 00:51:26,166 I've been doing the same job for five years, 1001 00:51:26,233 --> 00:51:29,166 and I'm... bored. 1002 00:51:30,900 --> 00:51:36,333 - You know, I-- I had no idea you were unhappy. 1003 00:51:36,400 --> 00:51:37,900 - Well, I'm not unhappy. - So--no, no, if there's-- 1004 00:51:37,967 --> 00:51:40,834 - I'm not unhappy. 1005 00:51:40,900 --> 00:51:42,333 - Yeah. Oh, well, all right. 1006 00:51:42,400 --> 00:51:44,266 If you're sure about this. 1007 00:51:44,333 --> 00:51:46,333 - I am. 1008 00:51:47,600 --> 00:51:49,367 - Okay. 1009 00:51:49,433 --> 00:51:50,633 When do you want to leave? 1010 00:51:50,700 --> 00:51:52,734 - Today. 1011 00:51:55,266 --> 00:51:56,400 - Today? 1012 00:51:56,467 --> 00:51:58,467 - So, you want to go work with the Aryans? 1013 00:51:58,533 --> 00:51:59,734 - Uh-huh. 1014 00:51:59,800 --> 00:52:00,934 Yeah, you know, ever since we started 1015 00:52:01,000 --> 00:52:02,133 these interactions, Schillinger and I 1016 00:52:02,200 --> 00:52:03,800 have been getting along real well. 1017 00:52:03,867 --> 00:52:06,266 - Plus, working in the mail room will allow you to see Keller. 1018 00:52:06,333 --> 00:52:08,900 It's okay, Beecher, because I agree with Sister Pete. 1019 00:52:08,967 --> 00:52:10,133 You should be allowed visits. 1020 00:52:10,200 --> 00:52:13,100 - Yeah, but the real problem is Adam Guenzel. 1021 00:52:13,166 --> 00:52:15,967 I know you're gonna do whatever you think is best, 1022 00:52:16,033 --> 00:52:19,233 but, you know, Adam and I just haven't been getting along. 1023 00:52:20,934 --> 00:52:23,533 I think maybe you were right when you said 1024 00:52:23,600 --> 00:52:24,834 you wanted to transfer him out of Em City. 1025 00:52:24,900 --> 00:52:26,367 - Well, he's disruptive. 1026 00:52:26,433 --> 00:52:28,166 I thought you two being friends was gonna help, but-- 1027 00:52:28,233 --> 00:52:30,867 - Me too. It hasn't worked out. 1028 00:52:30,934 --> 00:52:33,600 - Okay, I'm gonna ship him over to Unit B. 1029 00:52:35,600 --> 00:52:38,133 - Schillinger. - Yeah? 1030 00:52:38,200 --> 00:52:39,834 - The boy's all yours. 1031 00:52:41,767 --> 00:52:43,500 - Time for you to deliver the mail. 1032 00:52:50,633 --> 00:52:53,233 - Hey there, tough guy. 1033 00:52:53,300 --> 00:52:55,500 Knock, knock. 1034 00:52:56,800 --> 00:52:58,400 Keller! 1035 00:52:58,467 --> 00:53:00,734 - Go away. I don't want to play today. 1036 00:53:00,800 --> 00:53:02,166 - Huh. 1037 00:53:03,433 --> 00:53:05,600 - I don't want to fuck right now. 1038 00:53:05,667 --> 00:53:08,066 - Maybe you're forgetting who's who here. 1039 00:53:08,133 --> 00:53:12,266 You're my bitch, not the other way around. 1040 00:53:12,333 --> 00:53:15,000 I've been bringing you little extras, 1041 00:53:15,066 --> 00:53:17,166 and in return, 1042 00:53:17,233 --> 00:53:20,500 you been giving me little extras. 1043 00:53:21,900 --> 00:53:24,967 - Don't poke me. 1044 00:53:27,333 --> 00:53:28,633 Fucking cunt. 1045 00:53:28,700 --> 00:53:30,133 I don't want to see your ugly fucking face. 1046 00:53:36,934 --> 00:53:40,700 - Central, we got a 16, section 32. 1047 00:53:44,600 --> 00:53:46,033 - How the mighty have fallen. 1048 00:53:46,100 --> 00:53:47,967 - Fuck you, faggot. 1049 00:53:48,033 --> 00:53:49,700 - Guenzel. - Hey, Vern. 1050 00:53:49,767 --> 00:53:51,500 The boys in Em City send their regards. 1051 00:53:51,567 --> 00:53:52,800 - Shut up. - Hey, I was just-- 1052 00:53:52,867 --> 00:53:54,033 God, what the fuck was that-- 1053 00:53:54,100 --> 00:53:55,033 - You'll speak when you're spoken to. 1054 00:53:55,100 --> 00:53:57,233 - Hey, get the fuck off me! 1055 00:53:57,300 --> 00:53:58,333 Get off of me! 1056 00:53:58,400 --> 00:54:01,433 - Sir, sir. May I watch? 1057 00:54:01,500 --> 00:54:04,266 - Well, if you don't, how are you ever gonna learn? 1058 00:54:04,333 --> 00:54:06,100 - Get the fuck off me! 1059 00:54:06,166 --> 00:54:07,100 Get off! 1060 00:54:07,166 --> 00:54:08,100 Fuck off! 1061 00:54:30,100 --> 00:54:31,700 - I've got mail for Keller. 1062 00:54:31,767 --> 00:54:32,934 - He's not here. 1063 00:54:34,533 --> 00:54:35,467 - Where is he? 1064 00:54:35,533 --> 00:54:37,600 - Benchley Memorial. 1065 00:54:39,934 --> 00:54:41,367 - In the hospital? 1066 00:54:41,433 --> 00:54:42,533 Well, what happened? 1067 00:54:42,600 --> 00:54:44,000 - He acted up. 1068 00:54:44,066 --> 00:54:46,100 I shut him down. 1069 00:54:48,433 --> 00:54:49,667 Keep moving, Beecher. 1070 00:54:55,934 --> 00:54:58,834 - ♪ On days like these ♪ 1071 00:54:58,900 --> 00:55:01,867 ♪ When the rain won't fall ♪ 1072 00:55:01,934 --> 00:55:04,233 ♪ And the sky's so dry ♪ 1073 00:55:04,300 --> 00:55:08,066 ♪ That even birds can't call ♪ 1074 00:55:08,133 --> 00:55:10,734 ♪ I can feel your tears ♪ 1075 00:55:10,800 --> 00:55:15,166 ♪ Disappearing in the air ♪ 1076 00:55:16,567 --> 00:55:20,000 ♪ Carried on the breeze ♪ 1077 00:55:20,066 --> 00:55:24,000 ♪ On days like these ♪ 1078 00:55:26,734 --> 00:55:32,667 ♪ But you can't reap what you don't sow ♪ 1079 00:55:32,734 --> 00:55:38,700 ♪ And you can't plant in hallowed ground ♪ 1080 00:55:38,767 --> 00:55:43,700 ♪ So let us fill this empty earth ♪ 1081 00:55:43,767 --> 00:55:46,200 ♪ With hope ♪ 1082 00:55:46,266 --> 00:55:49,333 ♪ Until the rains come down ♪ 1083 00:55:49,400 --> 00:55:54,433 ♪ On days like these ♪