1 00:00:13,066 --> 00:00:15,100 [bright tone] 2 00:00:16,066 --> 00:00:19,000 [tense jazzy music] 3 00:00:19,066 --> 00:00:26,100 ♪ ♪ 4 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 - Oz, the name on the street 5 00:01:49,667 --> 00:01:51,934 for the Oswald State Correctional Facility, 6 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Level Four. 7 00:01:54,066 --> 00:01:58,100 Oz is filled with murderers, rapists, racists, drug dealers, 8 00:01:58,166 --> 00:01:59,934 with the most common of criminals. 9 00:02:00,000 --> 00:02:02,300 But what is it that makes a man common? 10 00:02:02,367 --> 00:02:04,834 Better yet, what makes him unique? 11 00:02:04,900 --> 00:02:07,633 Winning wars? Winning awards? 12 00:02:07,700 --> 00:02:08,800 No. 13 00:02:08,867 --> 00:02:11,734 What lifts a man out of the ordinary 14 00:02:11,800 --> 00:02:15,000 is who he loves... 15 00:02:15,066 --> 00:02:16,233 and who loves him. 16 00:02:18,967 --> 00:02:21,900 [tense percussive tones] 17 00:02:21,967 --> 00:02:29,000 ♪ ♪ 18 00:02:29,834 --> 00:02:31,734 [honking] 19 00:02:31,800 --> 00:02:35,367 [tires screeching] 20 00:02:35,433 --> 00:02:36,567 [muffled screaming] 21 00:02:36,633 --> 00:02:43,667 ♪ ♪ 22 00:02:51,667 --> 00:02:53,133 - Today, this great state of ours 23 00:02:53,200 --> 00:02:55,367 can once again stand proud. 24 00:02:55,433 --> 00:02:56,600 We have the finest, 25 00:02:56,667 --> 00:02:59,033 most modern correctional facilities 26 00:02:59,100 --> 00:03:01,233 anywhere in the country. 27 00:03:01,300 --> 00:03:04,767 Let the word go forth to friend and foe alike 28 00:03:04,834 --> 00:03:08,700 that we will spare no expense, no time, no effort, 29 00:03:08,767 --> 00:03:11,934 in housing and punishing 30 00:03:12,000 --> 00:03:14,700 the bottom-feeders of our society. 31 00:03:14,767 --> 00:03:17,800 [camera shutters clicking] 32 00:03:22,567 --> 00:03:25,567 - Okay, could I have your attention, please? 33 00:03:25,633 --> 00:03:28,533 I would like to welcome you all to Our Lady of Fatima Parish. 34 00:03:28,600 --> 00:03:30,700 Now, I know that due to the recent renovations 35 00:03:30,767 --> 00:03:32,667 resulting from the gas explosion, 36 00:03:32,734 --> 00:03:34,600 visits to Oz have been severely limited, 37 00:03:34,667 --> 00:03:36,100 and this is gonna be the first chance 38 00:03:36,166 --> 00:03:39,166 that many of you have had to visit your family members. 39 00:03:39,233 --> 00:03:40,700 - When your name is called, line up here. 40 00:03:40,767 --> 00:03:43,467 You'll be walking single file back to Emerald City. 41 00:03:43,533 --> 00:03:47,233 As you know, today's also the first visiting day in months. 42 00:03:47,300 --> 00:03:50,000 Many of you are anxious to be together with your families. 43 00:03:50,066 --> 00:03:52,400 So the quicker you follow instructions, 44 00:03:52,467 --> 00:03:54,467 the sooner you'll be together. 45 00:03:54,533 --> 00:03:55,567 Officer Murphy. 46 00:03:55,633 --> 00:03:58,567 - Number 96A214, Adams, Philip. 47 00:03:58,633 --> 00:03:59,667 - Carrie Schillinger. 48 00:03:59,734 --> 00:04:00,667 [baby fussing] 49 00:04:00,734 --> 00:04:01,667 Hello, Carrie, how are you? 50 00:04:01,734 --> 00:04:02,667 How's Jewel today? 51 00:04:02,734 --> 00:04:04,333 - She's fine, thanks. 52 00:04:04,400 --> 00:04:05,900 - Um, Eugenia Hill. 53 00:04:05,967 --> 00:04:07,200 - How are you, Father? 54 00:04:07,266 --> 00:04:09,100 - I'm fine, Mrs. Hill. How are you today? 55 00:04:09,166 --> 00:04:12,333 - Excited to see my son. It's been way, way too long. 56 00:04:12,400 --> 00:04:14,033 - Of course. 57 00:04:14,100 --> 00:04:16,834 Sonsyrea Arif. 58 00:04:16,900 --> 00:04:18,000 Welcome. 59 00:04:18,066 --> 00:04:19,233 - As-salaam alaikum. 60 00:04:19,300 --> 00:04:20,934 - Annette Osorio. 61 00:04:21,000 --> 00:04:22,567 - Right here. 62 00:04:22,633 --> 00:04:23,867 [exhales] 63 00:04:23,934 --> 00:04:25,667 Coming. 64 00:04:25,734 --> 00:04:27,233 Coming. 65 00:04:27,300 --> 00:04:30,367 [baby crying] 66 00:04:30,433 --> 00:04:31,800 You're cute. 67 00:04:32,767 --> 00:04:36,233 [bell ringing] 68 00:04:36,300 --> 00:04:37,767 - Let's go. 69 00:04:38,867 --> 00:04:40,800 - Ryan, look. - Wow. 70 00:04:40,867 --> 00:04:43,800 [all exclaiming] 71 00:04:43,867 --> 00:04:46,834 - Looks good. Look at this. 72 00:04:46,900 --> 00:04:49,934 [engine rumbling] 73 00:04:51,867 --> 00:04:54,400 ♪ ♪ 74 00:04:54,467 --> 00:04:56,800 - Goddamn. 75 00:04:56,867 --> 00:05:03,934 ♪ ♪ 76 00:05:09,900 --> 00:05:12,934 [people conversing quietly] 77 00:05:16,266 --> 00:05:18,433 - [whistling] 78 00:05:18,500 --> 00:05:20,700 [all exclaiming] 79 00:05:20,767 --> 00:05:22,800 [buzzing] 80 00:05:22,867 --> 00:05:24,166 - Wow. 81 00:05:24,233 --> 00:05:26,000 - It's bigger. - But not necessarily better. 82 00:05:26,066 --> 00:05:27,000 - I like the new color. 83 00:05:27,066 --> 00:05:28,400 - It's the same color. 84 00:05:28,467 --> 00:05:30,400 - I miss the old place. 85 00:05:30,467 --> 00:05:31,834 - Don't be daft. 86 00:05:31,900 --> 00:05:34,166 - All right, Officer Murphy will now give out 87 00:05:34,233 --> 00:05:35,333 your cell assignments. 88 00:05:35,400 --> 00:05:36,934 - I want a room with a view. 89 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 - And maid service. 90 00:05:38,066 --> 00:05:39,800 - Number 96A214, 91 00:05:39,867 --> 00:05:42,333 Adams, Philip, cell number six. 92 00:05:44,166 --> 00:05:46,100 - Over the course of history, many famous people 93 00:05:46,166 --> 00:05:48,367 have joined the infamous in prison. 94 00:05:48,433 --> 00:05:50,500 Extraordinary human beings with noble characters 95 00:05:50,567 --> 00:05:51,867 who, for one reason or another, 96 00:05:51,934 --> 00:05:53,867 ended up on the wrong side of the law. 97 00:05:53,934 --> 00:05:55,100 Take... 98 00:05:55,166 --> 00:05:56,934 Thomas Paine. 99 00:05:57,000 --> 00:06:00,800 He was arrested for treason, for fostering rebellion. 100 00:06:00,867 --> 00:06:02,400 Yet without his fiery writings, 101 00:06:02,467 --> 00:06:04,800 America might never have been free. 102 00:06:04,867 --> 00:06:06,000 Or Thomas More... 103 00:06:06,066 --> 00:06:08,133 the statesman, scholar, and saint 104 00:06:08,200 --> 00:06:10,000 who was sent to the Tower of London 105 00:06:10,066 --> 00:06:12,100 for being honest with his king. 106 00:06:12,166 --> 00:06:14,734 More's reward was to be beheaded. 107 00:06:17,433 --> 00:06:18,533 - Help! 108 00:06:18,600 --> 00:06:19,867 Help me! 109 00:06:19,934 --> 00:06:21,200 Help me! 110 00:06:21,266 --> 00:06:22,400 Help! 111 00:06:22,467 --> 00:06:24,233 [screaming] Help! 112 00:06:24,300 --> 00:06:27,767 - "And Samson sayeth unto his brethren, 113 00:06:27,834 --> 00:06:31,567 "'Now shall I be blameless... 114 00:06:31,633 --> 00:06:34,467 when I do harm the Philistines.'" 115 00:06:35,900 --> 00:06:37,667 My friends, 116 00:06:37,734 --> 00:06:40,367 there are times when we are guilty for our actions 117 00:06:40,433 --> 00:06:42,800 and should be punished accordingly. 118 00:06:42,867 --> 00:06:46,233 But there are times when our actions, 119 00:06:46,300 --> 00:06:50,200 however cruel, leave us blameless, 120 00:06:50,266 --> 00:06:52,133 because we have punished the guilty! 121 00:06:52,200 --> 00:06:53,700 all: Amen. 122 00:06:53,767 --> 00:06:56,700 - Now let us pray. 123 00:06:56,767 --> 00:06:59,266 Dear Lord, 124 00:06:59,333 --> 00:07:01,000 we ask you to continue the recovery 125 00:07:01,066 --> 00:07:03,333 of the Reverend Jeremiah Cloutier, 126 00:07:03,400 --> 00:07:06,166 who survived the gas explosion... 127 00:07:06,233 --> 00:07:07,166 [match ignites] 128 00:07:07,233 --> 00:07:10,333 [explosion] 129 00:07:10,400 --> 00:07:12,633 Which in turn freed him from the wall 130 00:07:12,700 --> 00:07:14,667 he had been bricked up inside of. 131 00:07:14,734 --> 00:07:17,333 Lord, we ask you to bless the reverend's journey today 132 00:07:17,400 --> 00:07:19,400 as he comes back to Oz from the burn unit 133 00:07:19,467 --> 00:07:21,433 of Benchley Memorial Hospital. 134 00:07:22,834 --> 00:07:26,667 Lord, we also ask you to bless Jaz Hoyt... 135 00:07:26,734 --> 00:07:28,433 who took full responsibility 136 00:07:28,500 --> 00:07:31,266 for sealing Reverend Cloutier in the wall. 137 00:07:31,333 --> 00:07:34,333 Jaz is a good man, Lord, 138 00:07:34,400 --> 00:07:38,100 who suffers needlessly in solitary confinement. 139 00:07:38,166 --> 00:07:41,500 Look down upon him, Lord, and keep him strong. 140 00:07:41,567 --> 00:07:46,967 ♪ ♪ 141 00:07:47,033 --> 00:07:50,200 - Gloria, has Cloutier arrived yet? 142 00:07:50,266 --> 00:07:51,567 - Uh, yeah. 143 00:07:51,633 --> 00:07:53,066 - Well, I need to see him. 144 00:07:53,133 --> 00:07:55,734 You see, Hoyt was in charge of rebuilding that kitchen wall, 145 00:07:55,800 --> 00:07:57,667 so I got him in Solitary, 146 00:07:57,734 --> 00:07:59,367 but he won't say who else is involved. 147 00:07:59,433 --> 00:08:01,166 So I need Cloutier to tell me. 148 00:08:01,233 --> 00:08:03,300 - Well, he can't. Not yet. 149 00:08:03,367 --> 00:08:04,900 His throat was damaged during the fire. 150 00:08:04,967 --> 00:08:06,300 He can hardly make any sounds at all. 151 00:08:06,367 --> 00:08:08,100 - Is he conscious? - Occasionally. 152 00:08:08,166 --> 00:08:09,600 - Then he can nod his fucking head yes or no 153 00:08:09,667 --> 00:08:10,767 when I read him the list of names. 154 00:08:10,834 --> 00:08:11,800 Where is he? 155 00:08:11,867 --> 00:08:13,900 - In the private room. 156 00:08:13,967 --> 00:08:15,367 Tim, wait. 157 00:08:16,900 --> 00:08:19,567 He was very badly burned during the explosion. 158 00:08:19,633 --> 00:08:22,900 I mean, the fact that he survived at all is a miracle. 159 00:08:22,967 --> 00:08:24,400 - Hallelujah. 160 00:08:24,467 --> 00:08:26,533 - I just want to prepare you for what you're gonna see. 161 00:08:28,066 --> 00:08:29,266 [sighs] 162 00:08:34,900 --> 00:08:37,934 - [gurgling] 163 00:08:42,367 --> 00:08:44,066 - You got any visitors coming today? 164 00:08:44,133 --> 00:08:46,000 - Yeah, my sister, Annette. 165 00:08:46,066 --> 00:08:47,333 - Nice. 166 00:08:47,400 --> 00:08:50,734 - Yeah, she's a great gal. I love her to death. 167 00:08:50,800 --> 00:08:53,300 She's always been there for me when I needed her. 168 00:08:53,367 --> 00:08:55,467 And she's also a bit of a head case. 169 00:09:01,066 --> 00:09:02,967 - Got a light? 170 00:09:03,033 --> 00:09:04,734 - Oh, no, there's no smoking. 171 00:09:04,800 --> 00:09:06,166 - Oh. 172 00:09:06,233 --> 00:09:07,867 Scooch over. 173 00:09:08,967 --> 00:09:10,800 I want to sit down. 174 00:09:15,633 --> 00:09:18,533 I hope you didn't mind when I got on the bus, 175 00:09:18,600 --> 00:09:20,100 me flirting with you. 176 00:09:20,166 --> 00:09:21,100 [laughs] 177 00:09:21,166 --> 00:09:23,867 - No, I... 178 00:09:23,934 --> 00:09:25,533 - You know, 'cause I know how you priests 179 00:09:25,600 --> 00:09:27,266 don't go in for girls. 180 00:09:27,333 --> 00:09:28,300 - Well, you know, actually, we-- 181 00:09:28,367 --> 00:09:29,834 - Oh, no, I'm sorry. 182 00:09:29,900 --> 00:09:31,300 That came out wrong. 183 00:09:31,367 --> 00:09:33,500 I mean... 184 00:09:33,567 --> 00:09:35,567 you swear to God you'll never have sex. 185 00:09:35,633 --> 00:09:37,834 - Well, yes, but-- - Do you know my brother? 186 00:09:37,900 --> 00:09:40,433 - Sure, he comes to Mass every Sunday. 187 00:09:40,500 --> 00:09:43,467 - Enrique at Mass? 188 00:09:43,533 --> 00:09:44,900 [laughs] 189 00:09:44,967 --> 00:09:48,033 Jesus, he must be bored out of his mind. 190 00:09:48,100 --> 00:09:51,000 Oh, no, I'm-- 191 00:09:51,066 --> 00:09:52,767 that came out wrong. 192 00:09:52,834 --> 00:09:57,166 I'm sure you give a very cheery service, Father. 193 00:09:57,233 --> 00:09:59,600 Only my brother's not, like, you know, 194 00:09:59,667 --> 00:10:01,433 of the churchgoing variety. 195 00:10:01,500 --> 00:10:03,734 - Yeah, well, I got to admit that most of the guys just come 196 00:10:03,800 --> 00:10:05,734 because they want to break the monotony. 197 00:10:07,033 --> 00:10:10,333 - I haven't seen Enrique in three years. 198 00:10:10,400 --> 00:10:12,700 I've been in South Beach. 199 00:10:12,767 --> 00:10:13,967 - What were you doing down there? 200 00:10:14,033 --> 00:10:16,533 - Bartending, mostly. 201 00:10:16,600 --> 00:10:18,367 You know, I tried to go for some modeling jobs 202 00:10:18,433 --> 00:10:20,066 'cause I got a good figure, 203 00:10:20,133 --> 00:10:23,300 but you know, I wasn't willing to play the games, 204 00:10:23,367 --> 00:10:24,633 you know what I'm saying? 205 00:10:24,700 --> 00:10:25,934 - Yeah, I think I do. 206 00:10:26,000 --> 00:10:28,300 The guys try to take advantage, huh? 207 00:10:28,367 --> 00:10:32,133 - Exactly, which is why I need to speak to Enrique, 208 00:10:32,200 --> 00:10:36,600 'cause one certain guy took too much advantage. 209 00:10:36,667 --> 00:10:39,066 My fucking husband. 210 00:10:39,133 --> 00:10:40,567 - He hurt you? 211 00:10:41,734 --> 00:10:44,400 - I loved that Cuban cocksucker with all of my heart, 212 00:10:44,467 --> 00:10:46,266 and he cuts a chunk out of me. 213 00:10:46,333 --> 00:10:48,433 I need Enrique to talk to Javier. 214 00:10:48,500 --> 00:10:50,667 - To call him from Oz? 215 00:10:50,734 --> 00:10:52,934 - Well, my brother's voice travels far. 216 00:10:53,000 --> 00:10:55,934 He don't need a phone, if you know what I'm saying. 217 00:10:56,000 --> 00:10:59,033 - No, please don't tell me any more. 218 00:10:59,100 --> 00:11:00,567 - You're a priest. 219 00:11:00,633 --> 00:11:01,900 You can't say nothing to nobody. 220 00:11:01,967 --> 00:11:03,400 - No, that's only during confession. 221 00:11:03,467 --> 00:11:04,867 We're not in a confessional. 222 00:11:04,934 --> 00:11:05,867 We're on a bus. 223 00:11:05,934 --> 00:11:07,533 - Oh, don't get so technical. 224 00:11:07,600 --> 00:11:09,033 - Uh, Annette, 225 00:11:09,100 --> 00:11:11,266 what you're about to ask your brother is wrong. 226 00:11:11,333 --> 00:11:12,900 - Bullshit! Look at my arm. 227 00:11:12,967 --> 00:11:15,000 - I didn't say that what your husband did was right. 228 00:11:15,066 --> 00:11:18,033 I'm just saying that that's not gonna solve the problem. 229 00:11:18,100 --> 00:11:19,633 - Fuck you, 230 00:11:19,700 --> 00:11:22,100 you self-righteous jizzball. 231 00:11:22,166 --> 00:11:23,700 You don't know dick about dick, 232 00:11:23,767 --> 00:11:26,400 and that came out exactly the way I meant it! 233 00:11:28,367 --> 00:11:29,533 [scoffs] 234 00:11:34,934 --> 00:11:37,867 [tense percussive tones] 235 00:11:37,934 --> 00:11:44,734 ♪ ♪ 236 00:11:44,800 --> 00:11:47,200 - [spits] 237 00:11:47,266 --> 00:11:48,233 [window slides open] 238 00:11:48,300 --> 00:11:49,600 - Listen up! 239 00:11:49,667 --> 00:11:51,767 When I give the order, you are to walk 240 00:11:51,834 --> 00:11:55,000 from your cell and form a single line. 241 00:11:56,734 --> 00:11:57,967 Step out. 242 00:11:58,033 --> 00:12:02,734 ♪ ♪ 243 00:12:02,800 --> 00:12:04,467 All right. - Hey, what's going on? 244 00:12:04,533 --> 00:12:06,066 - No talking. 245 00:12:06,133 --> 00:12:07,300 [gate buzzes] 246 00:12:07,367 --> 00:12:12,066 ♪ ♪ 247 00:12:12,133 --> 00:12:13,834 - Holy shit. 248 00:12:13,900 --> 00:12:16,367 - New and improved. 249 00:12:16,433 --> 00:12:18,700 - No talking. 250 00:12:18,767 --> 00:12:21,033 - Okay. 251 00:12:21,100 --> 00:12:22,700 During the reconstruction, we discovered 252 00:12:22,767 --> 00:12:24,033 that there were problems in the air ducts 253 00:12:24,100 --> 00:12:25,767 throughout the building. 254 00:12:25,834 --> 00:12:29,367 We need to clean out the ducts in Solitary. 255 00:12:29,433 --> 00:12:32,333 And so, until that job is complete, 256 00:12:32,400 --> 00:12:34,467 I'm gonna put you all back into Gen Pop. 257 00:12:34,533 --> 00:12:35,633 - Hey. - There you go. 258 00:12:35,700 --> 00:12:36,633 - Awesome. 259 00:12:36,700 --> 00:12:37,834 - No talking! 260 00:12:37,900 --> 00:12:39,400 - I didn't say shit. 261 00:12:39,467 --> 00:12:41,867 - Now, this is a second chance for you slugs. 262 00:12:41,934 --> 00:12:44,300 If you behave yourself over the next few days, 263 00:12:44,367 --> 00:12:46,934 you won't have to return to Solitary. 264 00:12:47,000 --> 00:12:49,066 Understood? 265 00:12:49,133 --> 00:12:50,834 Don't fuck this opportunity up. 266 00:12:50,900 --> 00:12:52,367 - Warden? 267 00:12:52,433 --> 00:12:54,400 [stammering] Exactly what is the problem with-- 268 00:12:54,467 --> 00:12:55,867 with the air ducts? 269 00:12:55,934 --> 00:12:57,734 - That's none of your concern, White. 270 00:12:57,800 --> 00:12:59,433 - What air duct--that's the air we breathe, right? 271 00:12:59,500 --> 00:13:00,767 You're talking about--ow! 272 00:13:00,834 --> 00:13:02,000 - What part of "no talking" don't you understand? 273 00:13:02,066 --> 00:13:03,767 - Shit! Damn, man. 274 00:13:03,834 --> 00:13:05,533 I got a constitutional right to breathe fresh air. 275 00:13:05,600 --> 00:13:06,834 - Oh, yeah? - You know. 276 00:13:06,900 --> 00:13:09,000 Fuck a duck. - Breathe, brother, breathe. 277 00:13:09,066 --> 00:13:12,100 [gate buzzing] 278 00:13:13,266 --> 00:13:20,300 ♪ ♪ 279 00:13:23,767 --> 00:13:25,033 - Whoa, where are you going? 280 00:13:25,100 --> 00:13:26,300 - To see McManus. - He ain't here. 281 00:13:26,367 --> 00:13:27,700 Get back in line. 282 00:13:27,767 --> 00:13:30,800 [gate buzzing] 283 00:13:31,700 --> 00:13:33,734 - Look who's back. The girls are back. 284 00:13:33,800 --> 00:13:36,133 [indistinct shouting] 285 00:13:36,200 --> 00:13:37,967 - We missed you, man. 286 00:13:39,066 --> 00:13:40,800 - [whistling] 287 00:13:40,867 --> 00:13:47,900 ♪ ♪ 288 00:13:49,000 --> 00:13:50,767 - Welcome home, Miguel. 289 00:13:50,834 --> 00:13:52,834 Been hoping and praying for this day. 290 00:13:52,900 --> 00:13:55,867 We got unsettled business, you and me. 291 00:13:55,934 --> 00:13:57,467 - Oh, yeah? - You killed my boys. 292 00:13:57,533 --> 00:14:00,066 Carlo Ricardo and Jorge Vasquez. 293 00:14:00,133 --> 00:14:01,900 You got to pay. 294 00:14:03,233 --> 00:14:08,066 - Spit, sweat, blood. 295 00:14:08,133 --> 00:14:09,667 - What? 296 00:14:09,734 --> 00:14:13,133 - Bodily fluids, you know? Fluids the body produces. 297 00:14:13,200 --> 00:14:15,734 Piss and tears. 298 00:14:15,800 --> 00:14:18,133 Some are voluntary, some not so voluntary. 299 00:14:18,200 --> 00:14:19,967 When I was in my cubbyhole, you know, 300 00:14:20,033 --> 00:14:23,100 I had a lot of time to think about my fluids 301 00:14:23,166 --> 00:14:25,867 and my juices, you know, my shit. 302 00:14:25,934 --> 00:14:28,667 - You're fuckin' nuts, Alvarez. 303 00:14:28,734 --> 00:14:30,200 - Yeah, that's right. 304 00:14:30,266 --> 00:14:32,533 That's right, that's me. I'm fucking nuts. 305 00:14:35,533 --> 00:14:38,233 You say I got to pay? 306 00:14:38,300 --> 00:14:41,066 Fine, put this on my tab, okay? 307 00:14:42,233 --> 00:14:44,200 - Hey, what the fuck's going on in here? 308 00:14:44,266 --> 00:14:45,533 - We're taking showers. 309 00:14:45,600 --> 00:14:46,734 - With your clothes on? 310 00:14:46,800 --> 00:14:49,767 Up against the wall, come on, move it. 311 00:14:49,834 --> 00:14:52,433 - What, me too? 312 00:14:52,500 --> 00:14:54,433 - No, I can see you're clean. 313 00:14:57,767 --> 00:14:59,500 All right, confine these two dinks to their cells. 314 00:14:59,567 --> 00:15:01,433 Put Guerra in the cage. 315 00:15:01,500 --> 00:15:03,200 Come on, move it! 316 00:15:03,266 --> 00:15:05,133 You got anything else to say, Alvarez? 317 00:15:05,200 --> 00:15:09,500 - Man is 80% water! 318 00:15:13,400 --> 00:15:16,433 - Hey, Miguel, you are one lucky fuck. 319 00:15:16,500 --> 00:15:17,800 - Oh, yeah. 320 00:15:17,867 --> 00:15:20,600 That--that's me. You know, I'm Mr. Lucky. 321 00:15:20,667 --> 00:15:22,667 - You know Guerra wants you dead, 322 00:15:22,734 --> 00:15:25,033 but I can yank him off your ass. 323 00:15:25,100 --> 00:15:26,633 - Oh, yeah, if I do what, huh? 324 00:15:26,700 --> 00:15:28,834 If I kill somebody for you? 325 00:15:28,900 --> 00:15:31,066 Those days are gone, chica. 326 00:15:31,133 --> 00:15:32,967 Those days are long gone. 327 00:15:33,033 --> 00:15:36,100 See, I got no interest in sniffing the butthole. 328 00:15:36,166 --> 00:15:38,000 - You won't survive solo. 329 00:15:38,066 --> 00:15:39,000 You ain't got the balls. 330 00:15:39,066 --> 00:15:40,400 - I ain't got what? 331 00:15:40,467 --> 00:15:41,867 - The balls, cojones, pendejo, is what I'm saying. 332 00:15:41,934 --> 00:15:43,033 - [speaking Spanish] 333 00:15:43,100 --> 00:15:44,967 Right, right, right, you see this? 334 00:15:45,033 --> 00:15:47,600 [hisses] I did that. 335 00:15:47,667 --> 00:15:50,500 Yeah, I cut my own face, you know what I'm saying? 336 00:15:50,567 --> 00:15:52,834 I shoved a shank in Rivera's eyes. 337 00:15:52,900 --> 00:15:54,233 You know what I'm saying? 338 00:15:54,300 --> 00:15:56,533 I slit Vasquez's throat. 339 00:15:56,600 --> 00:15:58,033 You know what I'm saying? 340 00:15:58,100 --> 00:16:00,700 I handle a knife better than a fucking surgeon. 341 00:16:00,767 --> 00:16:03,066 I got nothing to prove to you, brother. 342 00:16:03,133 --> 00:16:04,633 Nothing. 343 00:16:06,834 --> 00:16:09,233 Come on, get the fuck out of my face! 344 00:16:11,500 --> 00:16:13,333 [speaking Spanish] 345 00:16:14,734 --> 00:16:16,133 Hey, Giles. 346 00:16:16,200 --> 00:16:18,133 Yeah. 347 00:16:18,200 --> 00:16:20,900 Think I haven't forgotten about you sticking me, right? 348 00:16:20,967 --> 00:16:22,800 Little fucking cocksucker. 349 00:16:22,867 --> 00:16:24,033 - Yeah! 350 00:16:24,100 --> 00:16:26,834 - Hey! - Yeah! 351 00:16:26,900 --> 00:16:28,200 - [grunts] 352 00:16:28,266 --> 00:16:31,300 [shouting and laughter] 353 00:16:32,300 --> 00:16:35,333 [cheers and applause] 354 00:16:40,166 --> 00:16:43,033 - This incident with Giles concerns me, Alvarez. 355 00:16:43,100 --> 00:16:44,934 You want to stay out of Solitary, 356 00:16:45,000 --> 00:16:46,900 you've got to stay out of trouble. 357 00:16:46,967 --> 00:16:49,767 - You and me both know that I'm going back to Solitary 358 00:16:49,834 --> 00:16:51,467 no matter what I do. 359 00:16:51,533 --> 00:16:53,467 Glynn's not gonna let me run around free. 360 00:16:53,533 --> 00:16:57,467 And even if you did convince him to, I'm doomed. 361 00:16:57,533 --> 00:16:59,800 You know? 362 00:16:59,867 --> 00:17:01,900 Attract trouble like a fucking magnet. 363 00:17:01,967 --> 00:17:05,000 [bell ringing] 364 00:17:07,400 --> 00:17:09,934 You know what quicksilver is? 365 00:17:10,000 --> 00:17:11,333 - Quicksilver? - Yeah. 366 00:17:11,400 --> 00:17:14,200 - Yeah, it's like mercury, right? 367 00:17:14,266 --> 00:17:15,834 Stuff they make mirrors with. 368 00:17:15,900 --> 00:17:20,266 - Mirrors, yeah. 369 00:17:20,333 --> 00:17:21,967 Reflections, right? 370 00:17:22,033 --> 00:17:24,467 It's just this whole change in mood, 371 00:17:24,533 --> 00:17:26,367 you know what I'm saying? 372 00:17:26,433 --> 00:17:28,100 I mean, that's just me, man. 373 00:17:28,166 --> 00:17:31,367 That's me, McManus. 374 00:17:31,433 --> 00:17:35,166 You know, I'm just-- I'm quicksilver, man. 375 00:17:36,600 --> 00:17:37,900 [exhales] 376 00:17:37,967 --> 00:17:41,200 Whoosh, you know? 377 00:17:45,567 --> 00:17:47,633 - Hey, Guerra! 378 00:17:47,700 --> 00:17:49,500 [imitating gorilla] 379 00:17:49,567 --> 00:17:51,200 [laughing] 380 00:17:51,266 --> 00:17:53,767 You know, you look like a fuckin' gorilla 381 00:17:53,834 --> 00:17:55,467 I seen one time in the fuckin' Bronx Zoo. 382 00:17:55,533 --> 00:17:57,066 - Fuck you. 383 00:17:57,133 --> 00:17:58,900 You better hope they don't let me out of here soon, White, 384 00:17:58,967 --> 00:18:00,734 'cause your fuckin' black ass is mine. 385 00:18:00,800 --> 00:18:02,300 - Ooh. 386 00:18:02,367 --> 00:18:04,700 Hey! Anybody got a banana 387 00:18:04,767 --> 00:18:07,100 I can feed to the fuckin' ape? 388 00:18:07,166 --> 00:18:08,700 [cage rattles] - Omar. 389 00:18:09,533 --> 00:18:11,100 - There you are. 390 00:18:11,166 --> 00:18:12,500 I've been waiting to see you. 391 00:18:12,567 --> 00:18:16,166 May I step forward, please? 392 00:18:16,233 --> 00:18:18,467 - All right, yeah. 393 00:18:21,700 --> 00:18:23,967 - I know I'm always saying I'm sorry for all this nonsense 394 00:18:24,033 --> 00:18:25,700 I keep getting sucked into. 395 00:18:25,767 --> 00:18:27,533 Kicking you and stabbing you and shit. 396 00:18:27,600 --> 00:18:29,500 - What, man? 397 00:18:29,567 --> 00:18:31,500 - Well, when the hacks told me I was coming back to Em City, 398 00:18:31,567 --> 00:18:35,567 I said, McManus-- McManus is the man, son, yo. 399 00:18:35,633 --> 00:18:38,600 I mean, he got a heart as big as-- 400 00:18:38,667 --> 00:18:41,066 I don't know what's as big as your heart. 401 00:18:41,133 --> 00:18:42,433 - All right. 402 00:18:42,500 --> 00:18:43,700 - No, no, wait, wait, wait, I know what I'm saying-- 403 00:18:43,767 --> 00:18:44,867 - Don't fucking touch me. 404 00:18:44,934 --> 00:18:46,233 - Even if I'm not saying the right words. 405 00:18:46,300 --> 00:18:49,233 Look, I'm gonna make good this time, I promise. 406 00:18:49,300 --> 00:18:51,567 - You know, I'm glad that you're willing to make another effort, 407 00:18:51,633 --> 00:18:54,500 but I got to ask you a question. 408 00:18:54,567 --> 00:18:56,266 Why the fuck did you get so upset with me? 409 00:18:56,333 --> 00:18:58,066 Why'd you kick me in the head? 410 00:18:58,133 --> 00:18:59,333 - Look, you know, 411 00:18:59,400 --> 00:19:00,934 there I am sitting there watching TV, right? 412 00:19:01,000 --> 00:19:02,800 And there you come up on the screen big as day, right? 413 00:19:02,867 --> 00:19:05,934 And Guerra, fucking Guerra! 414 00:19:06,000 --> 00:19:07,233 He started making fun. 415 00:19:07,300 --> 00:19:08,233 That's how the fight got started. 416 00:19:08,300 --> 00:19:09,567 - Look, I know all this shit. 417 00:19:09,633 --> 00:19:12,033 Why did you fucking attack me? 418 00:19:13,800 --> 00:19:15,433 - 'Cause you didn't say nothing to me, man. 419 00:19:15,500 --> 00:19:16,834 - About what? 420 00:19:16,900 --> 00:19:20,133 - About being a contestant on fucking "Up Your Ante." 421 00:19:20,200 --> 00:19:21,133 [crowd laughing] 422 00:19:21,200 --> 00:19:23,100 - I think I know this. 423 00:19:23,166 --> 00:19:25,100 - I mean, here I-- I think we-- 424 00:19:25,166 --> 00:19:27,367 we getting all friendly, you know. 425 00:19:27,433 --> 00:19:30,700 We shared our thoughts and feelings, 426 00:19:30,767 --> 00:19:31,934 and then... 427 00:19:32,000 --> 00:19:34,066 I got to find out you're on TV 428 00:19:34,133 --> 00:19:36,467 the same time as all the rest of them fucks. 429 00:19:38,667 --> 00:19:40,233 - Oh. 430 00:19:41,667 --> 00:19:43,500 - As a matter of fact, uh... 431 00:19:46,266 --> 00:19:49,567 You sort of owe me an apology. 432 00:19:49,633 --> 00:19:51,800 - Me apologize to you? - Uh-huh. 433 00:19:51,867 --> 00:19:52,800 [gate buzzes] 434 00:19:52,867 --> 00:19:54,467 - Work detail! 435 00:19:55,633 --> 00:19:57,300 - Go to work, Omar. 436 00:19:58,433 --> 00:20:01,467 [bell ringing] 437 00:20:05,233 --> 00:20:10,467 ♪ ♪ 438 00:20:10,533 --> 00:20:12,400 - Here you go, Burr. 439 00:20:12,467 --> 00:20:15,734 Hot and tasty, just the way you like it. 440 00:20:15,800 --> 00:20:16,934 - Appreciate it. 441 00:20:17,000 --> 00:20:18,367 - Maricón. 442 00:20:21,433 --> 00:20:22,900 - Stupid fucking spics. 443 00:20:22,967 --> 00:20:24,133 - Don't worry. 444 00:20:24,200 --> 00:20:25,633 You're gonna get your chance 445 00:20:25,700 --> 00:20:28,700 to hack up Chico Guerra soon enough. 446 00:20:30,667 --> 00:20:33,767 - That's just the thing of it. 447 00:20:33,834 --> 00:20:35,000 I'm tired. 448 00:20:35,066 --> 00:20:37,233 I don't want to hack anybody up anymore. 449 00:20:38,734 --> 00:20:42,133 I'm really, really, really trying. 450 00:20:42,200 --> 00:20:43,867 I'm trying to keep it on the straight and narrow 451 00:20:43,934 --> 00:20:46,233 and up and up, you know what I'm saying? 452 00:20:46,300 --> 00:20:49,934 - Hey, negro estupido. 453 00:20:51,567 --> 00:20:53,767 - Hey, tamale boy, 454 00:20:53,834 --> 00:20:57,567 why don't you shut your fucking mouth? 455 00:20:57,633 --> 00:20:58,767 - What? 456 00:20:58,834 --> 00:21:00,867 Guerra's not the gorilla, you are. 457 00:21:00,934 --> 00:21:02,333 - [grunts] 458 00:21:02,400 --> 00:21:03,767 [blows falling] 459 00:21:03,834 --> 00:21:04,934 - Get him out! 460 00:21:05,000 --> 00:21:06,367 - Motherfucker! 461 00:21:06,433 --> 00:21:07,800 Black bitch nigga motherfucker! 462 00:21:07,867 --> 00:21:08,967 I'm gonna fucking get you. 463 00:21:09,033 --> 00:21:11,333 Get the fuck off me, you bitch! 464 00:21:13,800 --> 00:21:16,734 - What'd you say about a banana? 465 00:21:22,100 --> 00:21:23,867 [door closes] 466 00:21:28,800 --> 00:21:33,633 ♪ ♪ 467 00:21:35,033 --> 00:21:37,066 - Back in the day before the day, 468 00:21:37,133 --> 00:21:40,133 explorers would set out on ships to discover new worlds. 469 00:21:40,200 --> 00:21:43,233 Adventurers like Marco Polo and Christopher Columbus 470 00:21:43,300 --> 00:21:46,333 would sail into the horizon, not sure if they'd find a place 471 00:21:46,400 --> 00:21:48,700 to land or fall off the edge of the Earth. 472 00:21:48,767 --> 00:21:51,967 As a result of their journeys, both Polo and Columbus 473 00:21:52,033 --> 00:21:57,300 got fame, fortune, and a pair of leg irons. 474 00:21:57,367 --> 00:21:58,633 That's right. 475 00:21:58,700 --> 00:22:01,834 The man who "discovered" America was a con, 476 00:22:01,900 --> 00:22:03,767 arrested for embezzlement. 477 00:22:03,834 --> 00:22:06,467 After a few months in a dank, dirty dungeon, 478 00:22:06,533 --> 00:22:08,900 I bet old Chris started wishing 479 00:22:08,967 --> 00:22:10,467 he had fallen off the edge of the Earth. 480 00:22:10,533 --> 00:22:12,000 [chains rattling] 481 00:22:16,166 --> 00:22:17,700 - Thanks, Father M. 482 00:22:17,767 --> 00:22:18,867 - She was giggling. Here. 483 00:22:18,934 --> 00:22:20,934 - She's excited to see her grandpa. 484 00:22:21,000 --> 00:22:23,300 We had the blood tests done, you know. 485 00:22:23,367 --> 00:22:24,834 Hank was definitely the dad. 486 00:22:24,900 --> 00:22:27,266 - I heard. - Yeah. 487 00:22:27,333 --> 00:22:29,834 I just want Mr. Schillinger to be there for Jewel, you know? 488 00:22:29,900 --> 00:22:32,033 I mean, we don't have anyone else. 489 00:22:32,100 --> 00:22:33,667 - What about your parents? 490 00:22:33,734 --> 00:22:36,200 - My folks are back in Montana. 491 00:22:36,266 --> 00:22:38,500 They don't give two shits about Jewel and me. 492 00:22:38,567 --> 00:22:41,266 - Maybe in time, Carrie. 493 00:22:42,700 --> 00:22:44,600 - Maybe. 494 00:22:46,033 --> 00:22:47,700 Video games. 495 00:22:47,767 --> 00:22:49,567 - I beg your pardon? 496 00:22:49,633 --> 00:22:54,033 - Hank played video games all day and into night. 497 00:22:54,100 --> 00:22:55,567 Video games and videos. 498 00:22:55,633 --> 00:22:57,166 He watched that "Natural Born Killers," 499 00:22:57,233 --> 00:22:59,100 like, 60 times. 500 00:22:59,166 --> 00:23:00,967 I just think that, you know, maybe if he hadn't, 501 00:23:01,033 --> 00:23:02,500 he'd still be alive. 502 00:23:02,567 --> 00:23:04,100 - I don't think it's that simple, Carrie. 503 00:23:04,166 --> 00:23:07,734 Hank's upbringing, family life, education, 504 00:23:07,800 --> 00:23:10,166 they all had a lot to do with making him who he was. 505 00:23:13,834 --> 00:23:16,066 - Can you bless my baby, Father? 506 00:23:16,133 --> 00:23:19,633 Can you take away the curse that's on her head? 507 00:23:19,700 --> 00:23:20,867 - Curse? 508 00:23:20,934 --> 00:23:23,100 - The one that killed Hank and his brother, 509 00:23:23,166 --> 00:23:26,600 the one that put Mr. Schillinger in Oz. 510 00:23:26,667 --> 00:23:28,900 I just want my girl to be happy, you know? 511 00:23:28,967 --> 00:23:30,700 Have a happy life. 512 00:23:33,200 --> 00:23:35,367 - All right, I'll say a prayer. 513 00:23:35,433 --> 00:23:38,367 [tense music] 514 00:23:38,433 --> 00:23:39,667 ♪ ♪ 515 00:23:39,734 --> 00:23:41,867 - I can't wait to see my granddaughter. 516 00:23:41,934 --> 00:23:44,900 - Christ, are you gonna get all mushy again? 517 00:23:46,200 --> 00:23:48,934 - Grub, boys. 518 00:23:49,000 --> 00:23:50,200 - Who the fuck you calling "boy"? 519 00:23:50,266 --> 00:23:51,834 - Ooh, I'm sorry there, Schillinger. 520 00:23:51,900 --> 00:23:53,500 I know you're having a rough recovery and all. 521 00:23:53,567 --> 00:23:56,667 I don't want to say nothing to loosen up them sutures. 522 00:23:56,734 --> 00:23:58,000 - Hey, hey, what'd you do, 523 00:23:58,066 --> 00:23:59,800 serve everybody else in this fucking prison 524 00:23:59,867 --> 00:24:01,233 and then bring us the shit leftovers? 525 00:24:01,300 --> 00:24:03,300 - Robson, you been in Oz all this time, 526 00:24:03,367 --> 00:24:07,433 and now you're gonna be a food critic, huh? 527 00:24:07,500 --> 00:24:09,600 Ooh, you scare me, ooh. 528 00:24:12,200 --> 00:24:13,800 - We got to get back to Gen Pop, 529 00:24:13,867 --> 00:24:15,667 or I'm gonna go stir crazy. 530 00:24:15,734 --> 00:24:17,900 - Dr. Nathan says we're at full speed. 531 00:24:17,967 --> 00:24:20,000 - It's time to take down Kareem Said. 532 00:24:20,066 --> 00:24:23,633 - That fucking nigger's gonna live to regret shanking us. 533 00:24:24,834 --> 00:24:26,767 [groaning] 534 00:24:26,834 --> 00:24:30,967 Them Muslims got what they call a jihad, holy war. 535 00:24:31,033 --> 00:24:33,600 Well, they ain't seen war like what's coming. 536 00:24:33,667 --> 00:24:36,233 - Jihad? 537 00:24:37,200 --> 00:24:38,600 Yee-ha! 538 00:24:40,834 --> 00:24:43,266 - [laughing] 539 00:24:43,333 --> 00:24:44,767 - You want to go to the Hole? 540 00:24:44,834 --> 00:24:46,834 - You can't put me in the Hole. 541 00:24:46,900 --> 00:24:48,266 I'm recuperating. [laughs] 542 00:24:48,333 --> 00:24:51,033 - Health care, it's a bitch. 543 00:24:53,600 --> 00:24:55,467 - Thank you. 544 00:24:55,533 --> 00:24:56,567 Said. 545 00:24:57,967 --> 00:24:59,433 Said. 546 00:25:05,800 --> 00:25:07,066 - [exhales deeply] 547 00:25:09,433 --> 00:25:11,233 - Look, the warden has decided to charge you 548 00:25:11,300 --> 00:25:15,500 with attempted murder for stabbing Robson and Schillinger. 549 00:25:15,567 --> 00:25:17,333 You want me to arrange for a public defender? 550 00:25:17,400 --> 00:25:19,433 - No. 551 00:25:19,500 --> 00:25:21,367 - You intend to represent yourself? 552 00:25:21,433 --> 00:25:22,767 - No. 553 00:25:24,800 --> 00:25:26,767 I intend to plead guilty. 554 00:25:26,834 --> 00:25:33,867 ♪ ♪ 555 00:25:36,600 --> 00:25:39,033 - Said's in a dark and ugly place. 556 00:25:39,100 --> 00:25:41,100 - Why should he be any different than anyone else in Oz? 557 00:25:41,166 --> 00:25:43,567 - Since he killed Adebisi, I've watched him become 558 00:25:43,633 --> 00:25:46,633 more and more angry, violent. 559 00:25:46,700 --> 00:25:48,567 This thing with Robson and Schillinger is just 560 00:25:48,633 --> 00:25:50,467 one more piece in a long decline. 561 00:25:50,533 --> 00:25:52,433 - He was defending Tobias Beecher. 562 00:25:52,500 --> 00:25:54,834 - Yeah, but I'm not debating his motives, Pete, 563 00:25:54,900 --> 00:25:56,333 just his methods. 564 00:25:56,400 --> 00:25:58,600 The old Said would have never resorted to violence, 565 00:25:58,667 --> 00:26:00,400 at least not as a first step. 566 00:26:00,467 --> 00:26:02,233 - Well, I'm releasing Robson and Schillinger today. 567 00:26:02,300 --> 00:26:03,567 - Oh, great. 568 00:26:03,633 --> 00:26:04,600 - Can't you keep them in the ward longer? 569 00:26:04,667 --> 00:26:05,867 - No, their wounds have healed, 570 00:26:05,934 --> 00:26:07,266 and I need the beds. 571 00:26:07,333 --> 00:26:09,233 - Then give 'em a little Valium, some Prozac, 572 00:26:09,300 --> 00:26:11,133 anything that'll keep 'em calm. 573 00:26:11,200 --> 00:26:13,033 - Well, why not medicate everybody? 574 00:26:13,100 --> 00:26:14,400 - Okay. 575 00:26:14,467 --> 00:26:16,400 - Listen up, I'm not gonna take any shit 576 00:26:16,467 --> 00:26:18,433 from the Aryans or the Muslims. 577 00:26:18,500 --> 00:26:20,166 I intend to tell them so. 578 00:26:20,233 --> 00:26:23,633 I want everyone in the cafeteria at 3:00. 579 00:26:30,467 --> 00:26:33,400 [all conversing softly] 580 00:26:33,467 --> 00:26:39,967 ♪ ♪ 581 00:26:40,033 --> 00:26:43,100 [cheers and applause] 582 00:26:47,367 --> 00:26:50,400 [cheering continues] 583 00:26:56,266 --> 00:27:03,066 ♪ ♪ 584 00:27:03,133 --> 00:27:05,066 - Don't you want your mail, Kareem? 585 00:27:15,333 --> 00:27:18,266 [laughter] 586 00:27:18,333 --> 00:27:22,533 ♪ ♪ 587 00:27:22,600 --> 00:27:24,467 - [imitating farting] 588 00:27:24,533 --> 00:27:29,900 ♪ ♪ 589 00:27:29,967 --> 00:27:31,433 - Get the fuck back! 590 00:27:31,500 --> 00:27:34,533 [alarms buzzing] 591 00:27:39,100 --> 00:27:40,700 - [inhales, exhales deeply] 592 00:27:40,767 --> 00:27:42,800 [door opens] 593 00:27:42,867 --> 00:27:44,734 - Hey, Tobias. 594 00:27:44,800 --> 00:27:46,533 What do you think of the office? 595 00:27:46,600 --> 00:27:48,400 - It's very snazzy. - Yeah. 596 00:27:48,467 --> 00:27:49,567 - And they finally upgraded my computer. 597 00:27:49,633 --> 00:27:52,033 I've got 128 megabytes of RAM. 598 00:27:54,633 --> 00:27:57,033 - How is Said? 599 00:27:57,100 --> 00:27:58,300 - He seems fine. 600 00:27:58,367 --> 00:28:00,400 - Mm, there's concern among the staff 601 00:28:00,467 --> 00:28:02,667 about the Muslims and Aryans. 602 00:28:02,734 --> 00:28:05,567 - For good reason. 603 00:28:05,633 --> 00:28:09,166 - In the shower this morning, I had a thought... 604 00:28:09,233 --> 00:28:11,967 about you. 605 00:28:12,033 --> 00:28:13,166 - You were thinking about me 606 00:28:13,233 --> 00:28:15,800 while you were naked in the shower? 607 00:28:15,867 --> 00:28:18,133 - Oh, boy. 608 00:28:18,200 --> 00:28:20,533 You and Said are friends, 609 00:28:20,600 --> 00:28:22,467 and you and Schillinger were getting along, 610 00:28:22,533 --> 00:28:25,300 at least until he heard about your possible parole. 611 00:28:25,367 --> 00:28:28,900 What if I could organize an interaction 612 00:28:28,967 --> 00:28:32,900 between Schillinger, Said, and you? 613 00:28:32,967 --> 00:28:35,867 If you can broker a peace between these two, 614 00:28:35,934 --> 00:28:37,533 you'll save a lot of lives. 615 00:28:37,600 --> 00:28:41,500 And when you're up for parole again at the end of the year... 616 00:28:41,567 --> 00:28:43,500 - I'll smell even sweeter. 617 00:28:44,900 --> 00:28:45,834 [chuckles] 618 00:28:45,900 --> 00:28:47,667 - Yeah. 619 00:28:47,734 --> 00:28:49,767 [exhales] Imagine that. 620 00:28:49,834 --> 00:28:53,166 Said, Schillinger, and I in a three-way. 621 00:28:56,433 --> 00:28:58,233 - No, absolutely not. 622 00:28:58,300 --> 00:29:00,100 I'm not going anywhere near Said. 623 00:29:00,166 --> 00:29:01,333 - Vern... 624 00:29:01,400 --> 00:29:04,567 - My people don't associate with his kind. 625 00:29:04,633 --> 00:29:06,200 - Yet you have in the past. 626 00:29:06,266 --> 00:29:08,567 Like when you asked Said to represent you 627 00:29:08,633 --> 00:29:11,600 in your conspiracy to commit murder trial. 628 00:29:11,667 --> 00:29:13,100 - That was different. 629 00:29:13,166 --> 00:29:14,900 - How? 630 00:29:14,967 --> 00:29:17,400 - He hadn't shanked me then. 631 00:29:17,467 --> 00:29:19,333 - That is exactly why the two of you 632 00:29:19,400 --> 00:29:20,667 have to sit down together, 633 00:29:20,734 --> 00:29:23,266 and that's why Tobias Beecher has to be there. 634 00:29:23,333 --> 00:29:25,000 Vern... 635 00:29:26,233 --> 00:29:28,433 Remember when you came to me, 636 00:29:28,500 --> 00:29:29,800 wanting to make sense of your life 637 00:29:29,867 --> 00:29:31,467 so that you could find some peace of mind, 638 00:29:31,533 --> 00:29:32,734 some happiness? 639 00:29:32,800 --> 00:29:34,233 This is the same. 640 00:29:34,300 --> 00:29:37,433 You'll be able to express whatever it is 641 00:29:37,500 --> 00:29:39,500 you're truly feeling inside. 642 00:29:39,567 --> 00:29:41,867 - What I feel inside... 643 00:29:44,166 --> 00:29:46,133 Is rage. 644 00:29:46,200 --> 00:29:47,233 - But you're smart enough to know 645 00:29:47,300 --> 00:29:49,367 that there's no comfort in rage. 646 00:29:49,433 --> 00:29:53,700 Rage feeds off the soul, 647 00:29:53,767 --> 00:29:56,500 till there is no soul left. 648 00:30:00,066 --> 00:30:01,700 - I call. 649 00:30:04,600 --> 00:30:05,834 Beecher, I call. 650 00:30:05,900 --> 00:30:07,533 - Huh? 651 00:30:07,600 --> 00:30:09,033 - You want to play cards, or you want to dick around? 652 00:30:09,100 --> 00:30:10,266 - I'm out. 653 00:30:10,333 --> 00:30:11,266 - All right, great. 654 00:30:11,333 --> 00:30:13,266 - My deal, right? - Yes. 655 00:30:13,333 --> 00:30:16,834 - Something going on, Tobias? 656 00:30:16,900 --> 00:30:18,033 - This is Oz, Bob. 657 00:30:18,100 --> 00:30:20,066 There's always something going on. 658 00:30:21,533 --> 00:30:24,100 216. 659 00:30:24,166 --> 00:30:25,734 - What's that? 660 00:30:25,800 --> 00:30:28,266 - Number of days till my next parole hearing. 661 00:30:29,800 --> 00:30:31,033 - Two matches. 662 00:30:31,100 --> 00:30:34,233 Beecher, I bet two. 663 00:30:34,300 --> 00:30:36,033 Are you in or out? 664 00:30:36,100 --> 00:30:38,400 - I am in. 665 00:30:40,433 --> 00:30:42,467 - Oh, good, ah... 666 00:30:42,533 --> 00:30:45,433 sit down, gentlemen, sit down. 667 00:30:46,567 --> 00:30:47,667 Sit down. 668 00:30:49,934 --> 00:30:52,100 I spoke to the three of you individually 669 00:30:52,166 --> 00:30:56,133 to explain what I hope we can accomplish here. 670 00:30:56,200 --> 00:30:59,200 I know there's a lot of skepticism on your part, 671 00:30:59,266 --> 00:31:02,433 and so I appreciate your giving this a try. 672 00:31:02,500 --> 00:31:04,166 - We must always choose life over death. 673 00:31:04,233 --> 00:31:06,000 - Hey, you're the one who shanked me in the back, pal. 674 00:31:06,066 --> 00:31:08,233 - Kareem, Vern, please, you know the rules. 675 00:31:08,300 --> 00:31:09,700 Each of you will get a chance to speak. 676 00:31:09,767 --> 00:31:12,633 First, I want to hear from Tobias. 677 00:31:14,433 --> 00:31:16,166 - [sighs] 678 00:31:16,233 --> 00:31:17,834 Yeah. 679 00:31:17,900 --> 00:31:20,033 I do feel a certain sense of responsibility 680 00:31:20,100 --> 00:31:23,767 about what happened that day in the library. 681 00:31:23,834 --> 00:31:25,867 You were happy that my parole got turned down, 682 00:31:25,934 --> 00:31:28,934 and given all the shit that's gone on between us, 683 00:31:29,000 --> 00:31:31,200 I can understand that. 684 00:31:31,266 --> 00:31:34,200 And you saw him and Robson in my face threatening me, 685 00:31:34,266 --> 00:31:38,033 and you wanted to help, and I can appreciate that too. 686 00:31:38,100 --> 00:31:39,567 So... 687 00:31:39,633 --> 00:31:44,033 you were both justified, mostly, 688 00:31:44,100 --> 00:31:45,767 in the way you behaved. 689 00:31:45,834 --> 00:31:47,633 - Question. - Go ahead. 690 00:31:47,700 --> 00:31:50,500 - Beecher, would I have been justified shanking Said? 691 00:31:50,567 --> 00:31:51,700 - I wouldn't have been taunting him. 692 00:31:51,767 --> 00:31:53,166 - Kareem. 693 00:31:54,433 --> 00:31:56,633 - Do you mean if the circumstances were reversed 694 00:31:56,700 --> 00:31:59,700 and Said was threatening me? 695 00:31:59,767 --> 00:32:01,166 - Uh-huh. 696 00:32:01,233 --> 00:32:03,300 - Yes, I think you'd be justified in stabbing him. 697 00:32:03,367 --> 00:32:05,100 - Horseshit. 698 00:32:06,633 --> 00:32:08,033 - Here's why. 699 00:32:09,233 --> 00:32:12,533 And you're gonna want to have Sister Pete 700 00:32:12,600 --> 00:32:14,734 send me to the state asylum when you hear this one. 701 00:32:16,166 --> 00:32:17,734 You two are exactly alike. 702 00:32:17,800 --> 00:32:19,000 - What? - You are crazy. 703 00:32:19,066 --> 00:32:21,166 - Listen to him. 704 00:32:23,333 --> 00:32:26,133 - You are both powerful men. 705 00:32:26,200 --> 00:32:29,734 Not only natural-born leaders, 706 00:32:29,800 --> 00:32:31,734 but each of you has a vision of the world, 707 00:32:31,800 --> 00:32:34,400 and even though those visions are in direct opposition, 708 00:32:34,467 --> 00:32:37,100 they do share some things in common. 709 00:32:37,166 --> 00:32:38,734 - Like what? 710 00:32:38,800 --> 00:32:41,433 - You both believe in your people, 711 00:32:41,500 --> 00:32:43,367 in the rights of your people 712 00:32:43,433 --> 00:32:46,333 and the God-given gifts owed to your people. 713 00:32:46,400 --> 00:32:50,233 You both believe that your people deserve a full life, 714 00:32:50,300 --> 00:32:53,867 happiness, security... 715 00:32:56,033 --> 00:32:57,400 And... 716 00:32:59,433 --> 00:33:03,100 I don't know, I guess that's all I have to say. 717 00:33:05,800 --> 00:33:07,600 - That's good, that's... 718 00:33:07,667 --> 00:33:09,600 that's enough for today. 719 00:33:09,667 --> 00:33:11,633 I think we should think about what Tobias said 720 00:33:11,700 --> 00:33:14,467 and come back tomorrow. 721 00:33:16,934 --> 00:33:17,900 Officer. 722 00:33:17,967 --> 00:33:19,633 [door opens] 723 00:33:21,300 --> 00:33:24,166 - Rapists, pedophiles, male hustlers. 724 00:33:24,233 --> 00:33:26,567 We got all kinds of men in Oz. 725 00:33:26,633 --> 00:33:29,166 Men who've turned sex into a crime. 726 00:33:29,233 --> 00:33:30,400 And for that, they belong 727 00:33:30,467 --> 00:33:32,266 in the deepest recesses of our hell. 728 00:33:32,333 --> 00:33:35,934 But as we also know, sex is not necessarily love. 729 00:33:36,000 --> 00:33:38,100 And there are times when love itself 730 00:33:38,166 --> 00:33:41,200 will get you incarcerated, like Oscar Wilde... 731 00:33:41,266 --> 00:33:43,567 who loved, 732 00:33:43,633 --> 00:33:46,500 and lost two years of his life 733 00:33:46,567 --> 00:33:48,700 sitting in Reading Gaol. 734 00:33:50,266 --> 00:33:51,734 Two lips, 735 00:33:51,800 --> 00:33:56,433 maybe a little tongue pressed against two other lips. 736 00:33:56,500 --> 00:33:58,867 A simple kiss... 737 00:33:58,934 --> 00:34:01,367 can be more lethal than a gun. 738 00:34:05,734 --> 00:34:06,667 [passing car horn honking] 739 00:34:06,734 --> 00:34:08,233 - Addiction is Satan's tool, 740 00:34:08,300 --> 00:34:10,400 his evil system to keep our people down. 741 00:34:10,467 --> 00:34:12,600 He supplies the drugs to our men and women, 742 00:34:12,667 --> 00:34:14,767 and then arrests them for using. 743 00:34:14,834 --> 00:34:16,867 He locks our sons and daughters in his prisons 744 00:34:16,934 --> 00:34:18,533 and then walks away, 745 00:34:18,600 --> 00:34:20,166 a smile across his white face. 746 00:34:20,233 --> 00:34:23,700 - Uh, Mrs. Arif, I hate to... 747 00:34:23,767 --> 00:34:25,700 some of the other passengers on board have asked me 748 00:34:25,767 --> 00:34:27,633 to ask you if you could keep your voice down. 749 00:34:27,700 --> 00:34:29,433 - [scoffs] Why? 750 00:34:29,500 --> 00:34:31,300 Because they don't want to hear the truth? 751 00:34:31,367 --> 00:34:33,400 The drug policy in this country 752 00:34:33,467 --> 00:34:35,367 is excessive, oppressive, and racist! 753 00:34:35,433 --> 00:34:36,667 - Well, be that as it may-- 754 00:34:36,734 --> 00:34:38,734 - Instead of locking young black men behind bars, 755 00:34:38,800 --> 00:34:40,667 we ought to implement substance abuse treatment, 756 00:34:40,734 --> 00:34:42,834 which is less expensive and more productive. 757 00:34:42,900 --> 00:34:45,100 - Well, I agree, but now's not the time-- 758 00:34:45,166 --> 00:34:47,300 - When is the time? 759 00:34:47,367 --> 00:34:49,734 Did you know that the number of inmates in American prisons 760 00:34:49,800 --> 00:34:51,767 has more than tripled in the last 20 years? 761 00:34:51,834 --> 00:34:53,233 - Yes. 762 00:34:53,300 --> 00:34:55,200 - Did you know that if the inmate population 763 00:34:55,266 --> 00:34:58,967 continues to grow exponentially, by the year 2053, 764 00:34:59,033 --> 00:35:02,867 the United States will have more people in prison than out? 765 00:35:02,934 --> 00:35:04,467 So I ask you, Father. 766 00:35:04,533 --> 00:35:06,867 How long do we wait to change the way things are? 767 00:35:06,934 --> 00:35:09,300 [baby crying] 768 00:35:09,367 --> 00:35:11,600 - Her baby's trying to sleep. 769 00:35:11,667 --> 00:35:14,700 [crying continues] 770 00:35:18,834 --> 00:35:20,934 - Your husband's a drug addict? 771 00:35:21,000 --> 00:35:23,867 - He was, until he found Allah. 772 00:35:23,934 --> 00:35:27,400 - My son, Augustus, he was too. 773 00:35:27,467 --> 00:35:29,066 - 70% of those arrested 774 00:35:29,133 --> 00:35:31,233 test positive for substance abuse. 775 00:35:31,300 --> 00:35:33,000 - Ms. Arif-- - Sonsyrea. 776 00:35:33,066 --> 00:35:34,900 - Sonsyrea, 777 00:35:34,967 --> 00:35:38,734 your head's all crammed with facts and figures. 778 00:35:38,800 --> 00:35:41,066 But a cold, hard fact 779 00:35:41,133 --> 00:35:44,166 is never as good as the simple truth. 780 00:35:46,266 --> 00:35:48,100 Your husband... 781 00:35:48,166 --> 00:35:51,367 did he hurt you and your children while he was addicted? 782 00:35:52,834 --> 00:35:55,233 - Yeah, he became a thief. 783 00:35:55,300 --> 00:35:57,133 - And now? 784 00:35:57,200 --> 00:36:01,900 - He struggled and he struggled and he fought his cravings. 785 00:36:01,967 --> 00:36:04,734 With the help of Allah, he is clean. 786 00:36:04,800 --> 00:36:06,066 - And your children? 787 00:36:06,133 --> 00:36:09,800 - They miss their father, but they are blossoming. 788 00:36:09,867 --> 00:36:14,467 - Then, girl, that's the story you ought to be telling. 789 00:36:14,533 --> 00:36:18,100 That's the stuff people need to hear. 790 00:36:20,934 --> 00:36:22,333 - You're in a good mood today. 791 00:36:22,400 --> 00:36:23,800 - Yeah, man, my wife's coming to see me. 792 00:36:23,867 --> 00:36:25,667 - All right, is she bringing your children? 793 00:36:25,734 --> 00:36:28,934 - No, Sonsyrea and I need some time, just the two of us. 794 00:36:29,900 --> 00:36:32,400 O'Reily. That man is an animal. 795 00:36:32,467 --> 00:36:33,834 - [shouting] 796 00:36:33,900 --> 00:36:36,266 - He murdered Patrick Keenan with such brutality, 797 00:36:36,333 --> 00:36:39,133 every time I see him I wonder how he lives with himself. 798 00:36:40,400 --> 00:36:41,900 - How you doing, Bismilla? 799 00:36:44,000 --> 00:36:46,300 Eat up, Arif, move it. 800 00:36:47,467 --> 00:36:49,467 Hey, take over here for a second, okay? 801 00:36:49,533 --> 00:36:50,834 - Where the fuck is you going, man? 802 00:36:50,900 --> 00:36:52,533 - [snaps fingers] 803 00:36:52,600 --> 00:36:54,266 Hey, hey, hey, hey. 804 00:36:54,333 --> 00:36:55,567 - Hey, O'Reily, relax, I haven't seen your brother 805 00:36:55,633 --> 00:36:57,800 since he checked out of protective custody. 806 00:36:57,867 --> 00:36:59,033 We just catching up, man, come on. 807 00:36:59,100 --> 00:37:00,233 - I don't want you anywhere near him. 808 00:37:00,300 --> 00:37:02,300 - But, Ryan, I like Henry. 809 00:37:02,367 --> 00:37:03,934 - I told you, this guy's a scumbag. 810 00:37:04,000 --> 00:37:06,333 - It takes one to know one. 811 00:37:06,400 --> 00:37:07,834 - You on some kind of a kamikaze mission there, 812 00:37:07,900 --> 00:37:09,066 Stanton, huh? 813 00:37:09,133 --> 00:37:10,333 If I see you talking to Cyril again, 814 00:37:10,400 --> 00:37:12,133 you're going down in flames. 815 00:37:12,200 --> 00:37:15,500 [bell ringing] 816 00:37:15,567 --> 00:37:17,367 - Later. 817 00:37:18,600 --> 00:37:20,400 - What'd you say to him? 818 00:37:20,467 --> 00:37:22,400 - Nothing. 819 00:37:22,467 --> 00:37:25,300 Nothing. Jeez. 820 00:37:25,367 --> 00:37:26,667 - Hey, you mick fucks. 821 00:37:26,734 --> 00:37:29,967 We're working over here. You want to join us? 822 00:37:34,767 --> 00:37:36,834 - You know, I agonized and agonized over telling you 823 00:37:36,900 --> 00:37:40,133 I saw Ryan O'Reily murder Patrick Keenan. 824 00:37:40,200 --> 00:37:42,500 But finally, minister Said convinced me to step forward, 825 00:37:42,567 --> 00:37:45,000 and yet O'Reily's never been charged. 826 00:37:45,066 --> 00:37:46,600 - That's because I haven't been able to gather 827 00:37:46,667 --> 00:37:48,834 any concrete evidence against him. 828 00:37:48,900 --> 00:37:51,667 At this point, all I have is your testimony, 829 00:37:51,734 --> 00:37:53,400 and you won't even speak publicly. 830 00:37:53,467 --> 00:37:56,000 Or have you changed your mind? 831 00:37:56,066 --> 00:37:57,967 - If I do, O'Reily will have me killed. 832 00:37:58,033 --> 00:37:59,767 - Well, don't expect miracles. 833 00:37:59,834 --> 00:38:02,266 - You know, I've been going over and over that moment in my mind, 834 00:38:02,333 --> 00:38:03,967 trying to remember every detail. 835 00:38:04,033 --> 00:38:05,467 And this might not be important, I don't know, 836 00:38:05,533 --> 00:38:06,667 but I think I saw O'Reily 837 00:38:06,734 --> 00:38:09,133 pull a shamrock off of Keenan's neck. 838 00:38:11,333 --> 00:38:12,367 - A shamrock? 839 00:38:12,433 --> 00:38:14,500 - Yeah, a gold shamrock on a chain. 840 00:38:14,567 --> 00:38:15,734 - I see. 841 00:38:15,800 --> 00:38:17,266 - Don't let this slide, Warden. 842 00:38:17,333 --> 00:38:18,934 Justice must be done. 843 00:38:19,000 --> 00:38:21,033 O'Reily must be punished. 844 00:38:22,667 --> 00:38:24,500 - Uh-uh, stay back. 845 00:38:24,567 --> 00:38:25,834 - But I've got a pain. 846 00:38:25,900 --> 00:38:27,266 - [sighs] Where? 847 00:38:27,333 --> 00:38:28,533 - In my heart. 848 00:38:28,600 --> 00:38:30,266 I'm heartsick 'cause you keep ignoring me. 849 00:38:30,333 --> 00:38:32,467 - I'm busy, Ryan. 850 00:38:35,734 --> 00:38:38,033 - I just wanted to know, did the medical board-- 851 00:38:38,100 --> 00:38:40,834 did they rule on your case for malpractice? 852 00:38:43,834 --> 00:38:45,633 - Yes. 853 00:38:45,700 --> 00:38:48,467 They reprimanded me, fined me, 854 00:38:48,533 --> 00:38:51,266 but I'm still a doctor. 855 00:38:51,333 --> 00:38:54,033 - Well, that's-- that's great, right? 856 00:38:55,000 --> 00:38:56,700 - Gloria? 857 00:38:58,467 --> 00:38:59,567 May I see you? 858 00:38:59,633 --> 00:39:01,166 - Sure. 859 00:39:02,400 --> 00:39:03,934 - Let's walk. 860 00:39:10,400 --> 00:39:12,967 Whoever killed Patrick Keenan took a gold chain 861 00:39:13,033 --> 00:39:15,400 from around his neck, a shamrock. 862 00:39:15,467 --> 00:39:17,800 At one point, when we spoke, 863 00:39:17,867 --> 00:39:19,333 you had a shamrock in your hand. 864 00:39:19,400 --> 00:39:20,967 - It was his. 865 00:39:21,033 --> 00:39:22,533 - Where'd you get it? 866 00:39:22,600 --> 00:39:26,500 - Arrived one day at my office in an unmarked envelope. 867 00:39:26,567 --> 00:39:28,033 - When I interviewed you about the murder, 868 00:39:28,100 --> 00:39:30,033 why didn't you tell me you had evidence? 869 00:39:30,100 --> 00:39:32,233 - Leo... 870 00:39:32,300 --> 00:39:34,166 I was raped. 871 00:39:34,233 --> 00:39:35,266 After a trauma like that, 872 00:39:35,333 --> 00:39:37,967 you're not always thinking clearly. 873 00:39:38,033 --> 00:39:39,166 There are things that I've done since that night 874 00:39:39,233 --> 00:39:40,767 that make no sense. 875 00:39:40,834 --> 00:39:42,533 [sighs] 876 00:39:42,600 --> 00:39:44,667 Just when I think I've got my feelings under control, 877 00:39:44,734 --> 00:39:48,700 the slightest thing sets me off. 878 00:39:48,767 --> 00:39:51,900 - I know, and I'm sorry. 879 00:39:51,967 --> 00:39:55,467 - Honestly, there's a part of me that's happy Keenan's dead. 880 00:39:55,533 --> 00:39:57,400 I just want to put his face behind me. 881 00:39:57,467 --> 00:39:58,433 - Of course. 882 00:39:58,500 --> 00:40:01,633 Um, Gloria... 883 00:40:01,700 --> 00:40:02,934 [exhales] 884 00:40:03,033 --> 00:40:05,867 One last question, and I promise, 885 00:40:05,934 --> 00:40:07,567 I'll never bring it up again. 886 00:40:08,767 --> 00:40:10,133 Where's the necklace? 887 00:40:11,900 --> 00:40:13,300 - Here. 888 00:40:14,900 --> 00:40:16,567 I threw the fucking thing away. 889 00:40:16,633 --> 00:40:22,300 ♪ ♪ 890 00:40:22,367 --> 00:40:23,700 - Oh, come on, Warden. 891 00:40:23,767 --> 00:40:25,300 There's got to be a rule about the number of times 892 00:40:25,367 --> 00:40:27,934 you can keep on asking me these same questions. 893 00:40:28,000 --> 00:40:30,567 - Do you think I'm screwing with your civil rights? 894 00:40:30,633 --> 00:40:33,033 You want to consult an attorney? 895 00:40:33,100 --> 00:40:35,066 - I don't need an attorney, 'cause I didn't kill Keenan. 896 00:40:35,133 --> 00:40:37,934 Look, man, check the assignment records. 897 00:40:38,000 --> 00:40:40,734 I wasn't near the gym all day. 898 00:40:40,800 --> 00:40:42,166 - My informant says different. 899 00:40:42,233 --> 00:40:43,200 - Your informant's a liar. 900 00:40:43,266 --> 00:40:45,700 - Why would he lie? 901 00:40:45,767 --> 00:40:49,033 - Look, a lot of people got issues with me. 902 00:40:49,100 --> 00:40:50,600 A lot of people had issues with Keenan. 903 00:40:50,667 --> 00:40:53,266 That kid was a scrapper. He was in fights all the time. 904 00:40:53,333 --> 00:40:54,834 You go through the files, 905 00:40:54,900 --> 00:40:56,433 you'll find a shitload of suspects. 906 00:40:57,633 --> 00:40:59,734 - I have. 907 00:40:59,800 --> 00:41:02,367 You're still the nearest and the dearest. 908 00:41:03,967 --> 00:41:05,233 Take him out. 909 00:41:05,800 --> 00:41:11,367 ♪ ♪ 910 00:41:11,433 --> 00:41:13,633 - Glynn really wants to nail you for Keenan's murder, huh? 911 00:41:13,700 --> 00:41:15,600 - He's got some witness, only I don't know who. 912 00:41:15,667 --> 00:41:17,166 If I could only find out this fucker's name, 913 00:41:17,233 --> 00:41:19,367 then I could persuade him to change his testimony or... 914 00:41:19,433 --> 00:41:20,900 - Kill him? 915 00:41:20,967 --> 00:41:24,266 - Yeah, well, in any case, I need to confuse the situation. 916 00:41:24,333 --> 00:41:28,200 - Yeah, I know. 917 00:41:28,266 --> 00:41:29,633 - This clipping. 918 00:41:29,700 --> 00:41:31,834 It needs to find its way into Henry Stanton's trunk, 919 00:41:31,900 --> 00:41:34,166 buried beneath his underwear. 920 00:41:34,233 --> 00:41:37,000 - Meanwhile, what are you gonna be doing? 921 00:41:37,066 --> 00:41:38,767 - Encouraging an entirely different eyewitness 922 00:41:38,834 --> 00:41:40,300 to step forward. 923 00:41:42,400 --> 00:41:44,233 - Whoa! - Go, go! Go, Marty, go! 924 00:41:44,300 --> 00:41:46,033 Go! Go! 925 00:41:46,100 --> 00:41:47,900 - Come on! - Yeah, baby! 926 00:41:47,967 --> 00:41:49,166 - Out! 927 00:41:49,233 --> 00:41:50,800 - What the fuck are you talking about? 928 00:41:50,867 --> 00:41:53,467 I was right-- - You are out! 929 00:41:53,533 --> 00:41:56,567 [overlapping shouting] 930 00:42:02,200 --> 00:42:06,000 - Prisoner number 99M633, 931 00:42:06,066 --> 00:42:08,000 Martin Montgomery, 932 00:42:08,066 --> 00:42:11,066 convicted March 16, 1999, 933 00:42:11,133 --> 00:42:13,133 two counts of assault in the first degree. 934 00:42:13,200 --> 00:42:17,600 Sentence, eight years, up for parole... 935 00:42:17,667 --> 00:42:19,567 in five. 936 00:42:23,233 --> 00:42:25,700 - Hey, Marty, my boy. 937 00:42:25,767 --> 00:42:27,133 How about another piece of cake? 938 00:42:27,200 --> 00:42:29,066 - Sure, thanks. 939 00:42:29,133 --> 00:42:30,934 O'Reily, right? - That's right. 940 00:42:31,000 --> 00:42:32,633 - How come you're offering me extra cake? 941 00:42:32,700 --> 00:42:34,266 I've been here almost three years. 942 00:42:34,333 --> 00:42:36,166 You never even farted in my direction. 943 00:42:36,233 --> 00:42:38,266 - Well, you're right. We're not friends. 944 00:42:38,333 --> 00:42:39,367 Everybody knows we're not friends, 945 00:42:39,433 --> 00:42:40,467 which is why I can offer you 946 00:42:40,533 --> 00:42:42,233 an exciting money-making opportunity. 947 00:42:42,300 --> 00:42:43,467 - Which is what? 948 00:42:43,533 --> 00:42:45,667 - I want you to go to the warden 949 00:42:45,734 --> 00:42:47,533 and tell him you saw Henry Stanton 950 00:42:47,600 --> 00:42:48,633 murder Patrick Keenan. 951 00:42:48,700 --> 00:42:50,367 - But I didn't. 952 00:42:50,433 --> 00:42:53,633 - Marty, there's a lot more cake where that came from. 953 00:42:56,533 --> 00:43:00,800 - Stanton caught Keenan with the barbell right about here. 954 00:43:00,867 --> 00:43:02,333 Keenan went down. 955 00:43:02,400 --> 00:43:04,467 Stanton ripped the necklace from his throat. 956 00:43:04,533 --> 00:43:05,934 - What happened next? 957 00:43:06,000 --> 00:43:07,567 - I ran, I mean-- 958 00:43:07,633 --> 00:43:10,567 what, I'm gonna stick around? 959 00:43:10,633 --> 00:43:11,967 - All right. 960 00:43:12,033 --> 00:43:13,600 Thanks for coming forward. 961 00:43:15,100 --> 00:43:17,166 - Like I said, my conscience couldn't take the strain 962 00:43:17,233 --> 00:43:19,300 of keeping what I saw inside. 963 00:43:22,767 --> 00:43:25,033 - I'll be damned. 964 00:43:25,100 --> 00:43:26,467 Normally, nobody rats on anybody. 965 00:43:26,533 --> 00:43:28,000 Now I got two different witnesses 966 00:43:28,066 --> 00:43:30,734 identifying two different suspects for the same murder. 967 00:43:30,800 --> 00:43:33,200 - Well, Montgomery had a lot more details than Arif. 968 00:43:33,266 --> 00:43:34,800 Specific details. 969 00:43:34,867 --> 00:43:38,333 - Yeah, and according to the records, 970 00:43:38,400 --> 00:43:40,633 Stanton and Keenan were constantly fighting. 971 00:43:43,066 --> 00:43:44,600 But why would Arif lie? 972 00:43:44,667 --> 00:43:45,934 - Ask him. 973 00:43:46,000 --> 00:43:47,633 - No. 974 00:43:47,700 --> 00:43:49,900 First I'm gonna have a word with Henry Stanton. 975 00:43:53,367 --> 00:43:54,533 - Me? 976 00:43:54,600 --> 00:43:56,166 Kill Patrick Keenan? 977 00:43:56,233 --> 00:43:58,066 [chuckles] I wish. 978 00:43:58,133 --> 00:44:00,200 - At least twice in Unit B, 979 00:44:00,266 --> 00:44:02,233 Keenan kicked the shit out of you. 980 00:44:02,300 --> 00:44:05,033 - That ain't true. I got my licks in. 981 00:44:05,100 --> 00:44:07,200 - Medical report... 982 00:44:07,266 --> 00:44:10,133 says after the first fight, you had two broken ribs. 983 00:44:10,200 --> 00:44:12,367 The second one, a broken wrist. 984 00:44:12,433 --> 00:44:15,333 Keenan had no injuries at all. 985 00:44:15,400 --> 00:44:17,500 - Mine was a moral victory. 986 00:44:19,100 --> 00:44:20,834 - That day in the gym, 987 00:44:20,900 --> 00:44:22,433 you whacked him, didn't you, Stanton? 988 00:44:22,500 --> 00:44:24,667 - No. 989 00:44:24,734 --> 00:44:27,233 I swear on my children, no. 990 00:44:29,600 --> 00:44:31,100 - We found this in your cell. 991 00:44:31,166 --> 00:44:34,233 - I've never even seen this before. 992 00:44:34,300 --> 00:44:36,200 - You're obsessed with Dr. Nathan, aren't you? 993 00:44:36,266 --> 00:44:37,800 - No. 994 00:44:37,867 --> 00:44:39,967 I mean, she's got nice tits and all, 995 00:44:40,033 --> 00:44:41,266 but other than that, I never even-- 996 00:44:41,333 --> 00:44:42,433 - Take him to the Hole. 997 00:44:42,500 --> 00:44:43,767 - The Hole, why? 998 00:44:43,834 --> 00:44:46,667 - Maybe a few days there will jostle your membrane. 999 00:44:46,734 --> 00:44:47,667 - Fuck you! 1000 00:44:47,734 --> 00:44:48,800 Fuck you! 1001 00:44:50,300 --> 00:44:51,233 [door closes] 1002 00:44:51,300 --> 00:44:52,233 Fuck you! 1003 00:44:52,300 --> 00:44:54,400 Fuck you, you motherfuck! 1004 00:44:56,600 --> 00:44:59,266 - Warden, how's the investigation going? 1005 00:44:59,333 --> 00:45:00,834 - Fine. 1006 00:45:00,900 --> 00:45:03,633 - When are you gonna charge O'Reily? 1007 00:45:03,700 --> 00:45:05,433 - Let me ask you something, Arif. 1008 00:45:05,500 --> 00:45:09,100 Why are you so hell-bent on Ryan O'Reily going down? 1009 00:45:09,166 --> 00:45:11,734 - As I said, justice must be done. 1010 00:45:11,800 --> 00:45:13,433 - Mm-hmm, there's no other reason? 1011 00:45:13,500 --> 00:45:15,834 No other agenda? - No. 1012 00:45:15,900 --> 00:45:18,233 - As in payback for some wrong done to you? 1013 00:45:18,300 --> 00:45:20,433 - No. 1014 00:45:20,500 --> 00:45:21,900 - I've been digging around. 1015 00:45:21,967 --> 00:45:23,300 During the riots, you and O'Reily 1016 00:45:23,367 --> 00:45:24,767 almost came to blows. 1017 00:45:24,834 --> 00:45:26,567 - The riot? 1018 00:45:26,633 --> 00:45:27,934 That was five years ago. 1019 00:45:28,000 --> 00:45:31,934 - In my experience, cons have long memories. 1020 00:45:32,000 --> 00:45:34,567 - You think I made this story up? 1021 00:45:34,633 --> 00:45:35,667 - You know what? 1022 00:45:35,734 --> 00:45:37,800 At this point, I don't know. 1023 00:45:37,867 --> 00:45:40,533 And I'm beginning to wonder if I even care. 1024 00:45:45,967 --> 00:45:49,000 [gate buzzing] 1025 00:45:50,233 --> 00:45:51,400 - Ready for this? 1026 00:45:51,467 --> 00:45:53,066 Glynn suspended the investigation 1027 00:45:53,133 --> 00:45:54,500 into the murder of Patrick Keenan. 1028 00:45:54,567 --> 00:45:56,567 Too many suspects, not enough clues. 1029 00:45:56,633 --> 00:45:57,600 - Perfect. 1030 00:45:57,667 --> 00:45:59,066 - Bet you could press it. 1031 00:45:59,133 --> 00:46:00,800 Bet you could get Stanton convicted. 1032 00:46:00,867 --> 00:46:01,800 - Don't want to. 1033 00:46:01,867 --> 00:46:03,033 - Why? 1034 00:46:03,100 --> 00:46:04,567 - Look. 1035 00:46:04,633 --> 00:46:06,266 Henry Stanton gets the death penalty 1036 00:46:06,333 --> 00:46:08,066 for Keenan's murder? 1037 00:46:08,133 --> 00:46:10,200 Gloria Nathan's not gonna let an innocent man die. 1038 00:46:10,266 --> 00:46:12,967 She's gonna feel compelled to tell the truth. 1039 00:46:13,033 --> 00:46:16,433 No, I win by keeping the ball in play, 1040 00:46:16,500 --> 00:46:18,433 by keeping the facts murky. 1041 00:46:20,967 --> 00:46:22,967 Have that placed in Marty Montgomery's cell. 1042 00:46:23,033 --> 00:46:24,133 - Montgomery? 1043 00:46:24,200 --> 00:46:26,166 Why Montgomery? - Life insurance. 1044 00:46:26,233 --> 00:46:29,400 [bell ringing] 1045 00:46:29,467 --> 00:46:32,567 - Ryan, can I tell Henry our secret? 1046 00:46:32,633 --> 00:46:34,033 That we fooled the warden? 1047 00:46:34,100 --> 00:46:35,433 - No, Cyril, for Chrissake, 1048 00:46:35,500 --> 00:46:37,533 don't say a fucking word to him! 1049 00:46:38,767 --> 00:46:41,000 - Stop yelling. 1050 00:46:41,066 --> 00:46:43,100 Why do you always yell? 1051 00:46:43,166 --> 00:46:44,500 Like Papa. 1052 00:46:48,533 --> 00:46:50,266 - Fuck off. 1053 00:46:52,066 --> 00:46:54,166 - Galileo Galilei challenged the principle 1054 00:46:54,233 --> 00:46:56,633 that had been accepted for over 1,000 years, 1055 00:46:56,700 --> 00:46:59,033 that the Earth was the center of the universe, 1056 00:46:59,100 --> 00:47:01,734 that everything revolved around us. 1057 00:47:01,800 --> 00:47:04,900 The mad monks in the Inquisition imprisoned Galileo 1058 00:47:04,967 --> 00:47:09,433 and ordered him to repudiate his theory, which he did. 1059 00:47:09,500 --> 00:47:11,700 How much worse of a punishment is there than being forced 1060 00:47:11,767 --> 00:47:14,500 to publicly deny your deepest beliefs, 1061 00:47:14,567 --> 00:47:17,767 to say that what you know to be true... 1062 00:47:19,900 --> 00:47:21,533 Is a lie? 1063 00:47:24,800 --> 00:47:27,700 [baby cooing] 1064 00:47:39,033 --> 00:47:40,633 - I see that baby over there 1065 00:47:40,700 --> 00:47:43,033 and I can't help but think about Augustus 1066 00:47:43,100 --> 00:47:44,767 when he was just born, 1067 00:47:44,834 --> 00:47:47,233 when he took his first step. 1068 00:47:47,300 --> 00:47:49,000 [laughs] 1069 00:47:49,066 --> 00:47:51,633 You know, you think back and say, "If I had done this", 1070 00:47:51,700 --> 00:47:53,700 or, "If that hadn't happened", 1071 00:47:53,767 --> 00:47:55,967 his whole life might have been different. 1072 00:47:56,033 --> 00:47:58,834 - Allah guides our every step. 1073 00:47:58,900 --> 00:48:00,266 - I know. 1074 00:48:00,333 --> 00:48:03,367 God is my rock, but he can't stop 1075 00:48:03,433 --> 00:48:05,233 the thoughts from flooding my head, 1076 00:48:05,300 --> 00:48:08,867 the memories from flowing. 1077 00:48:08,934 --> 00:48:11,033 Augustus' first suit, 1078 00:48:11,100 --> 00:48:13,200 his first day of school. 1079 00:48:13,266 --> 00:48:14,433 [chuckles] 1080 00:48:14,500 --> 00:48:16,433 Oh, his wedding day! 1081 00:48:16,500 --> 00:48:18,734 He looked so happy. 1082 00:48:18,800 --> 00:48:20,567 He and Annabella both did. 1083 00:48:20,633 --> 00:48:22,867 The sun was shining so bright, 1084 00:48:22,934 --> 00:48:26,467 I had to squint my eyes as they drove away. 1085 00:48:26,533 --> 00:48:28,467 And now... 1086 00:48:28,533 --> 00:48:31,166 I feel like I lost him that day, 1087 00:48:31,233 --> 00:48:32,867 in more ways than one. 1088 00:48:34,734 --> 00:48:38,467 His--his world got narrower, you know? 1089 00:48:38,533 --> 00:48:40,600 With the drugs and all. 1090 00:48:40,667 --> 00:48:42,567 - Is he still using? 1091 00:48:42,633 --> 00:48:45,266 - Oh, no, thank God. 1092 00:48:45,333 --> 00:48:48,567 My boy's been clean over three years. 1093 00:48:48,633 --> 00:48:50,433 I'm very proud of him for that. 1094 00:48:50,500 --> 00:48:52,200 - Yes, indeed. 1095 00:48:53,433 --> 00:48:55,500 - And that's why I'm worried. 1096 00:48:57,233 --> 00:48:59,700 That's why today is gonna be so hard. 1097 00:48:59,767 --> 00:49:01,367 I... 1098 00:49:02,433 --> 00:49:04,867 I've got news to tell him, 1099 00:49:04,934 --> 00:49:07,300 bad news, 1100 00:49:07,367 --> 00:49:09,800 news that I want him to hear from me first, 1101 00:49:09,867 --> 00:49:13,567 because maybe if I can just cushion the blow, 1102 00:49:13,633 --> 00:49:16,600 he--he won't go back to the crack. 1103 00:49:19,633 --> 00:49:22,967 His wife, Annabella-- 1104 00:49:23,033 --> 00:49:24,934 she's divorcing him. 1105 00:49:25,000 --> 00:49:27,400 - Oh, my. 1106 00:49:30,633 --> 00:49:33,433 - I tried talking to the girl, but... 1107 00:49:35,633 --> 00:49:37,767 Her mind's made up. 1108 00:49:37,834 --> 00:49:41,233 She's got another fella, and... 1109 00:49:41,300 --> 00:49:42,934 she wants to be free. 1110 00:49:45,033 --> 00:49:47,800 And yet, 1111 00:49:47,867 --> 00:49:49,633 God help me, I... 1112 00:49:49,700 --> 00:49:51,934 I can't stop blaming her, 1113 00:49:52,000 --> 00:49:57,400 for the darkness in Augustus' life. 1114 00:49:57,467 --> 00:49:59,567 She was with him... 1115 00:50:00,834 --> 00:50:03,834 The night he shot the policeman, 1116 00:50:03,900 --> 00:50:07,600 the night his spine got snapped. 1117 00:50:10,367 --> 00:50:13,633 [crying] She should've taken better care of my son. 1118 00:50:18,200 --> 00:50:19,467 [sobs] 1119 00:50:19,533 --> 00:50:20,834 - Eugenia? 1120 00:50:20,900 --> 00:50:22,667 - [sobs, sniffles] 1121 00:50:22,734 --> 00:50:25,333 Oh, I'm fine. 1122 00:50:27,467 --> 00:50:29,500 I'm fine. 1123 00:50:29,567 --> 00:50:31,266 I'm fine. 1124 00:50:31,333 --> 00:50:34,633 The tears are for Augustus, my little emperor. 1125 00:50:38,934 --> 00:50:43,333 Locked in a cell down in that wretched place. 1126 00:50:45,567 --> 00:50:48,133 Half his body dead. 1127 00:50:52,800 --> 00:50:54,667 And damn... 1128 00:50:58,300 --> 00:51:01,200 All I keep thinking of 1129 00:51:01,266 --> 00:51:03,400 is his first step. 1130 00:51:07,133 --> 00:51:10,100 - Yo, Burr, how come you don't never get in line? 1131 00:51:11,700 --> 00:51:13,166 - 'Cause ain't nobody sending me nothing. 1132 00:51:13,233 --> 00:51:14,734 - You see this? 1133 00:51:14,800 --> 00:51:16,934 Motherfuckers want me to donate money 1134 00:51:17,000 --> 00:51:20,233 to the United Negro College Fund. 1135 00:51:20,300 --> 00:51:22,200 They got to be kidding. 1136 00:51:24,967 --> 00:51:26,734 - Fuck. 1137 00:51:28,400 --> 00:51:31,500 It's a letter from some lawyer. 1138 00:51:31,567 --> 00:51:33,900 My wife's divorcing me. 1139 00:51:33,967 --> 00:51:37,166 - Uh, is this a surprise? 1140 00:51:37,233 --> 00:51:38,967 - No, I guess not. 1141 00:51:39,033 --> 00:51:40,867 I mean--no, no. 1142 00:51:40,934 --> 00:51:42,767 I mean, she-- 1143 00:51:42,834 --> 00:51:44,834 she been visiting me less and less, you know. 1144 00:51:44,900 --> 00:51:48,400 When she does come, there's... 1145 00:51:48,467 --> 00:51:50,066 definitely a distance. 1146 00:51:50,133 --> 00:51:52,000 - Well, what do you expect? 1147 00:51:52,066 --> 00:51:55,567 - You been cooped up here in Oz for the last seven years. 1148 00:51:55,633 --> 00:51:56,934 That's a long time 1149 00:51:57,000 --> 00:51:58,567 for a young gal to keep a candle lit. 1150 00:51:58,633 --> 00:51:59,867 - I know. 1151 00:51:59,934 --> 00:52:02,100 It's just that-- 1152 00:52:02,166 --> 00:52:04,700 you know, we loved each other. 1153 00:52:04,767 --> 00:52:05,767 The least Annabella could've done 1154 00:52:05,834 --> 00:52:07,734 was come and said good-bye. 1155 00:52:07,800 --> 00:52:09,166 - It's tough luck, Augustus. 1156 00:52:09,233 --> 00:52:11,533 Man, it's tough fucking luck. 1157 00:52:13,300 --> 00:52:16,400 - You'll survive, son. 1158 00:52:16,467 --> 00:52:17,834 You survived this shithole. 1159 00:52:17,900 --> 00:52:20,033 You'll survive a divorce. 1160 00:52:21,266 --> 00:52:22,900 - Maybe. 1161 00:52:25,867 --> 00:52:29,800 It's like, losing her, it's-- 1162 00:52:29,867 --> 00:52:32,000 it's like giving up my last piece of hope. 1163 00:52:33,767 --> 00:52:35,133 It's like admitting to myself 1164 00:52:35,200 --> 00:52:38,667 that everything I had out there is gone. 1165 00:52:39,934 --> 00:52:42,033 It's gone forever. 1166 00:52:45,567 --> 00:52:48,333 - You know, I never told you this, but... 1167 00:52:48,400 --> 00:52:51,100 Dee and I was fixing to divorce too. 1168 00:52:51,166 --> 00:52:53,600 - What? - Just before she got sick. 1169 00:52:55,333 --> 00:52:57,767 Course, after she got sick, I couldn't leave her then. 1170 00:52:57,834 --> 00:53:00,233 - But I thought you and Dee was happy. 1171 00:53:00,300 --> 00:53:01,834 You always seemed so happy. 1172 00:53:01,900 --> 00:53:04,433 - That was the vodka. 1173 00:53:04,500 --> 00:53:08,233 Only woman I knew that could drink more liquor than me. 1174 00:53:08,300 --> 00:53:13,100 That love in her eyes was always a little bit blurry. 1175 00:53:13,166 --> 00:53:14,233 No, you and your moms 1176 00:53:14,300 --> 00:53:15,900 was the only real family I ever knew. 1177 00:53:17,734 --> 00:53:19,233 - She's coming today. 1178 00:53:20,667 --> 00:53:23,367 - Eugenia. 1179 00:53:23,433 --> 00:53:25,633 - Maybe you and me could visit Mom together. 1180 00:53:31,633 --> 00:53:33,400 - You know, I'd like that. 1181 00:53:35,934 --> 00:53:38,066 I'd like to see Eugenia. 1182 00:53:39,166 --> 00:53:41,367 [clears throat] 1183 00:53:41,433 --> 00:53:44,433 She always had the sweetest pair of eyes. 1184 00:53:45,633 --> 00:53:48,667 - [inhales sharply, exhales] 1185 00:53:57,934 --> 00:54:00,867 [choral music] 1186 00:54:00,934 --> 00:54:02,600 ♪ ♪ 1187 00:54:02,667 --> 00:54:05,100 - Okay, it looks like we're gonna be at the main gate 1188 00:54:05,166 --> 00:54:07,367 of Oswald in about five minutes. 1189 00:54:07,433 --> 00:54:14,467 ♪ ♪ 1190 00:54:22,333 --> 00:54:29,367 ♪ ♪ 1191 00:54:47,100 --> 00:54:54,133 ♪ ♪ 1192 00:54:58,700 --> 00:55:05,734 ♪ ♪ 1193 00:55:06,500 --> 00:55:09,400 - [faintly] Sonsyrea Arif, 1194 00:55:09,467 --> 00:55:11,500 Charles Balis, 1195 00:55:11,567 --> 00:55:13,667 Eugenia Hill... 1196 00:55:13,734 --> 00:55:15,066 ♪ ♪ 1197 00:55:15,133 --> 00:55:17,266 Sandy Laitman, 1198 00:55:17,333 --> 00:55:19,633 Annette Osorio, 1199 00:55:19,700 --> 00:55:22,033 Shirin Patel, 1200 00:55:22,100 --> 00:55:24,066 Joanie Ranzer, 1201 00:55:24,133 --> 00:55:26,233 Carrie Schillinger. 1202 00:55:26,300 --> 00:55:28,667 - What about my granddaughter? 1203 00:55:28,734 --> 00:55:30,767 Jewel Schillinger? 1204 00:55:30,834 --> 00:55:32,000 - She's at Benchley Memorial. 1205 00:55:32,066 --> 00:55:33,200 She's in stable condition. 1206 00:55:33,266 --> 00:55:34,900 ♪ ♪ 1207 00:55:34,967 --> 00:55:36,633 David Swanson... 1208 00:55:36,700 --> 00:55:38,600 ♪ ♪ 1209 00:55:38,667 --> 00:55:40,100 Pamela Turton... 1210 00:55:40,166 --> 00:55:41,500 ♪ ♪ 1211 00:55:41,567 --> 00:55:43,467 - Yeah, yeah, yeah. 1212 00:55:43,533 --> 00:55:45,266 Lots of fine people have sat, 1213 00:55:45,333 --> 00:55:47,967 staring at the inside of prison walls, 1214 00:55:48,033 --> 00:55:50,734 Socrates, Gandhi, Joan of Arc, 1215 00:55:50,800 --> 00:55:54,233 even our Lord, Jesus Christ. 1216 00:55:54,300 --> 00:55:56,200 He spent the last night of his life 1217 00:55:56,266 --> 00:55:58,734 not with holy men, but with scum, 1218 00:55:58,800 --> 00:56:01,100 like the kind we got in Oz. 1219 00:56:01,166 --> 00:56:03,100 One of the last things Jesus did on Earth 1220 00:56:03,166 --> 00:56:07,100 was invite a prisoner to join him in heaven. 1221 00:56:08,834 --> 00:56:11,433 He loved that criminal. 1222 00:56:11,500 --> 00:56:16,667 I say he loved that criminal as much as he loved anyone. 1223 00:56:16,734 --> 00:56:18,800 Jesus knew in his heart, 1224 00:56:18,867 --> 00:56:20,967 it takes a lot to love a sinner. 1225 00:56:21,033 --> 00:56:24,066 But the sinner... 1226 00:56:24,133 --> 00:56:25,700 he needs it all the more. 1227 00:56:29,100 --> 00:56:32,033 [tense jazzy music] 1228 00:56:32,100 --> 00:56:39,133 ♪ ♪ 1229 00:57:28,200 --> 00:57:30,233 [bright tone]