1 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 - Oz, the name on the street 2 00:01:49,667 --> 00:01:51,934 for the Oswald State Correctional Facility, 3 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Level Four. 4 00:01:54,066 --> 00:01:58,100 Oz is filled with murderers, rapists, racists, drug dealers, 5 00:01:58,166 --> 00:01:59,934 with the most common of criminals. 6 00:02:00,000 --> 00:02:02,300 But what is it that makes a man common? 7 00:02:02,367 --> 00:02:04,834 Better yet, what makes him unique? 8 00:02:04,900 --> 00:02:07,633 Winning wars? Winning awards? 9 00:02:07,700 --> 00:02:08,800 No. 10 00:02:08,867 --> 00:02:11,734 What lifts a man out of the ordinary 11 00:02:11,800 --> 00:02:15,000 is who he loves... 12 00:02:15,066 --> 00:02:16,233 and who loves him. 13 00:02:51,667 --> 00:02:53,133 - Today, this great state of ours 14 00:02:53,200 --> 00:02:55,367 can once again stand proud. 15 00:02:55,433 --> 00:02:56,600 We have the finest, 16 00:02:56,667 --> 00:02:59,033 most modern correctional facilities 17 00:02:59,100 --> 00:03:01,233 anywhere in the country. 18 00:03:01,300 --> 00:03:04,767 Let the word go forth to friend and foe alike 19 00:03:04,834 --> 00:03:08,700 that we will spare no expense, no time, no effort, 20 00:03:08,767 --> 00:03:11,934 in housing and punishing 21 00:03:12,000 --> 00:03:14,700 the bottom-feeders of our society. 22 00:03:22,567 --> 00:03:25,567 - Okay, could I have your attention, please? 23 00:03:25,633 --> 00:03:28,533 I would like to welcome you all to Our Lady of Fatima Parish. 24 00:03:28,600 --> 00:03:30,700 Now, I know that due to the recent renovations 25 00:03:30,767 --> 00:03:32,667 resulting from the gas explosion, 26 00:03:32,734 --> 00:03:34,600 visits to Oz have been severely limited, 27 00:03:34,667 --> 00:03:36,100 and this is gonna be the first chance 28 00:03:36,166 --> 00:03:39,166 that many of you have had to visit your family members. 29 00:03:39,233 --> 00:03:40,700 - When your name is called, line up here. 30 00:03:40,767 --> 00:03:43,467 You'll be walking single file back to Emerald City. 31 00:03:43,533 --> 00:03:47,233 As you know, today's also the first visiting day in months. 32 00:03:47,300 --> 00:03:50,000 Many of you are anxious to be together with your families. 33 00:03:50,066 --> 00:03:52,400 So the quicker you follow instructions, 34 00:03:52,467 --> 00:03:54,467 the sooner you'll be together. 35 00:03:54,533 --> 00:03:55,567 Officer Murphy. 36 00:03:55,633 --> 00:03:58,567 - Number 96A214, Adams, Philip. 37 00:03:58,633 --> 00:03:59,667 - Carrie Schillinger. 38 00:04:00,734 --> 00:04:01,667 Hello, Carrie, how are you? 39 00:04:01,734 --> 00:04:02,667 How's Jewel today? 40 00:04:02,734 --> 00:04:04,333 - She's fine, thanks. 41 00:04:04,400 --> 00:04:05,900 - Um, Eugenia Hill. 42 00:04:05,967 --> 00:04:07,200 - How are you, Father? 43 00:04:07,266 --> 00:04:09,100 - I'm fine, Mrs. Hill. How are you today? 44 00:04:09,166 --> 00:04:12,333 - Excited to see my son. It's been way, way too long. 45 00:04:12,400 --> 00:04:14,033 - Of course. 46 00:04:14,100 --> 00:04:16,834 Sonsyrea Arif. 47 00:04:16,900 --> 00:04:18,000 Welcome. 48 00:04:18,066 --> 00:04:19,233 - As-salaam alaikum. 49 00:04:19,300 --> 00:04:20,934 - Annette Osorio. 50 00:04:21,000 --> 00:04:22,567 - Right here. 51 00:04:23,934 --> 00:04:25,667 Coming. 52 00:04:25,734 --> 00:04:27,233 Coming. 53 00:04:30,433 --> 00:04:31,800 You're cute. 54 00:04:36,300 --> 00:04:37,767 - Let's go. 55 00:04:38,867 --> 00:04:40,800 - Ryan, look. - Wow. 56 00:04:43,867 --> 00:04:46,834 - Looks good. Look at this. 57 00:04:54,467 --> 00:04:56,800 - Goddamn. 58 00:05:22,867 --> 00:05:24,166 - Wow. 59 00:05:24,233 --> 00:05:26,000 - It's bigger. - But not necessarily better. 60 00:05:26,066 --> 00:05:27,000 - I like the new color. 61 00:05:27,066 --> 00:05:28,400 - It's the same color. 62 00:05:28,467 --> 00:05:30,400 - I miss the old place. 63 00:05:30,467 --> 00:05:31,834 - Don't be daft. 64 00:05:31,900 --> 00:05:34,166 - All right, Officer Murphy will now give out 65 00:05:34,233 --> 00:05:35,333 your cell assignments. 66 00:05:35,400 --> 00:05:36,934 - I want a room with a view. 67 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 - And maid service. 68 00:05:38,066 --> 00:05:39,800 - Number 96A214, 69 00:05:39,867 --> 00:05:42,333 Adams, Philip, cell number six. 70 00:05:44,166 --> 00:05:46,100 - Over the course of history, many famous people 71 00:05:46,166 --> 00:05:48,367 have joined the infamous in prison. 72 00:05:48,433 --> 00:05:50,500 Extraordinary human beings with noble characters 73 00:05:50,567 --> 00:05:51,867 who, for one reason or another, 74 00:05:51,934 --> 00:05:53,867 ended up on the wrong side of the law. 75 00:05:53,934 --> 00:05:55,100 Take... 76 00:05:55,166 --> 00:05:56,934 Thomas Paine. 77 00:05:57,000 --> 00:06:00,800 He was arrested for treason, for fostering rebellion. 78 00:06:00,867 --> 00:06:02,400 Yet without his fiery writings, 79 00:06:02,467 --> 00:06:04,800 America might never have been free. 80 00:06:04,867 --> 00:06:06,000 Or Thomas More... 81 00:06:06,066 --> 00:06:08,133 the statesman, scholar, and saint 82 00:06:08,200 --> 00:06:10,000 who was sent to the Tower of London 83 00:06:10,066 --> 00:06:12,100 for being honest with his king. 84 00:06:12,166 --> 00:06:14,734 More's reward was to be beheaded. 85 00:06:17,433 --> 00:06:18,533 - Help! 86 00:06:18,600 --> 00:06:19,867 Help me! 87 00:06:19,934 --> 00:06:21,200 Help me! 88 00:06:21,266 --> 00:06:22,400 Help! 89 00:06:22,467 --> 00:06:24,233 Help! 90 00:06:24,300 --> 00:06:27,767 - "And Samson sayeth unto his brethren, 91 00:06:27,834 --> 00:06:31,567 "'Now shall I be blameless... 92 00:06:31,633 --> 00:06:34,467 when I do harm the Philistines.'" 93 00:06:35,900 --> 00:06:37,667 My friends, 94 00:06:37,734 --> 00:06:40,367 there are times when we are guilty for our actions 95 00:06:40,433 --> 00:06:42,800 and should be punished accordingly. 96 00:06:42,867 --> 00:06:46,233 But there are times when our actions, 97 00:06:46,300 --> 00:06:50,200 however cruel, leave us blameless, 98 00:06:50,266 --> 00:06:52,133 because we have punished the guilty! 99 00:06:52,200 --> 00:06:53,700 all: Amen. 100 00:06:53,767 --> 00:06:56,700 - Now let us pray. 101 00:06:56,767 --> 00:06:59,266 Dear Lord, 102 00:06:59,333 --> 00:07:01,000 we ask you to continue the recovery 103 00:07:01,066 --> 00:07:03,333 of the Reverend Jeremiah Cloutier, 104 00:07:03,400 --> 00:07:06,166 who survived the gas explosion... 105 00:07:10,400 --> 00:07:12,633 Which in turn freed him from the wall 106 00:07:12,700 --> 00:07:14,667 he had been bricked up inside of. 107 00:07:14,734 --> 00:07:17,333 Lord, we ask you to bless the reverend's journey today 108 00:07:17,400 --> 00:07:19,400 as he comes back to Oz from the burn unit 109 00:07:19,467 --> 00:07:21,433 of Benchley Memorial Hospital. 110 00:07:22,834 --> 00:07:26,667 Lord, we also ask you to bless Jaz Hoyt... 111 00:07:26,734 --> 00:07:28,433 who took full responsibility 112 00:07:28,500 --> 00:07:31,266 for sealing Reverend Cloutier in the wall. 113 00:07:31,333 --> 00:07:34,333 Jaz is a good man, Lord, 114 00:07:34,400 --> 00:07:38,100 who suffers needlessly in solitary confinement. 115 00:07:38,166 --> 00:07:41,500 Look down upon him, Lord, and keep him strong. 116 00:07:47,033 --> 00:07:50,200 - Gloria, has Cloutier arrived yet? 117 00:07:50,266 --> 00:07:51,567 - Uh, yeah. 118 00:07:51,633 --> 00:07:53,066 - Well, I need to see him. 119 00:07:53,133 --> 00:07:55,734 You see, Hoyt was in charge of rebuilding that kitchen wall, 120 00:07:55,800 --> 00:07:57,667 so I got him in Solitary, 121 00:07:57,734 --> 00:07:59,367 but he won't say who else is involved. 122 00:07:59,433 --> 00:08:01,166 So I need Cloutier to tell me. 123 00:08:01,233 --> 00:08:03,300 - Well, he can't. Not yet. 124 00:08:03,367 --> 00:08:04,900 His throat was damaged during the fire. 125 00:08:04,967 --> 00:08:06,300 He can hardly make any sounds at all. 126 00:08:06,367 --> 00:08:08,100 - Is he conscious? - Occasionally. 127 00:08:08,166 --> 00:08:09,600 - Then he can nod his fucking head yes or no 128 00:08:09,667 --> 00:08:10,767 when I read him the list of names. 129 00:08:10,834 --> 00:08:11,800 Where is he? 130 00:08:11,867 --> 00:08:13,900 - In the private room. 131 00:08:13,967 --> 00:08:15,367 Tim, wait. 132 00:08:16,900 --> 00:08:19,567 He was very badly burned during the explosion. 133 00:08:19,633 --> 00:08:22,900 I mean, the fact that he survived at all is a miracle. 134 00:08:22,967 --> 00:08:24,400 - Hallelujah. 135 00:08:24,467 --> 00:08:26,533 - I just want to prepare you for what you're gonna see. 136 00:08:42,367 --> 00:08:44,066 - You got any visitors coming today? 137 00:08:44,133 --> 00:08:46,000 - Yeah, my sister, Annette. 138 00:08:46,066 --> 00:08:47,333 - Nice. 139 00:08:47,400 --> 00:08:50,734 - Yeah, she's a great gal. I love her to death. 140 00:08:50,800 --> 00:08:53,300 She's always been there for me when I needed her. 141 00:08:53,367 --> 00:08:55,467 And she's also a bit of a head case. 142 00:09:01,066 --> 00:09:02,967 - Got a light? 143 00:09:03,033 --> 00:09:04,734 - Oh, no, there's no smoking. 144 00:09:04,800 --> 00:09:06,166 - Oh. 145 00:09:06,233 --> 00:09:07,867 Scooch over. 146 00:09:08,967 --> 00:09:10,800 I want to sit down. 147 00:09:15,633 --> 00:09:18,533 I hope you didn't mind when I got on the bus, 148 00:09:18,600 --> 00:09:20,100 me flirting with you. 149 00:09:21,166 --> 00:09:23,867 - No, I... 150 00:09:23,934 --> 00:09:25,533 - You know, 'cause I know how you priests 151 00:09:25,600 --> 00:09:27,266 don't go in for girls. 152 00:09:27,333 --> 00:09:28,300 - Well, you know, actually, we-- 153 00:09:28,367 --> 00:09:29,834 - Oh, no, I'm sorry. 154 00:09:29,900 --> 00:09:31,300 That came out wrong. 155 00:09:31,367 --> 00:09:33,500 I mean... 156 00:09:33,567 --> 00:09:35,567 you swear to God you'll never have sex. 157 00:09:35,633 --> 00:09:37,834 - Well, yes, but-- - Do you know my brother? 158 00:09:37,900 --> 00:09:40,433 - Sure, he comes to Mass every Sunday. 159 00:09:40,500 --> 00:09:43,467 - Enrique at Mass? 160 00:09:44,967 --> 00:09:48,033 Jesus, he must be bored out of his mind. 161 00:09:48,100 --> 00:09:51,000 Oh, no, I'm-- 162 00:09:51,066 --> 00:09:52,767 that came out wrong. 163 00:09:52,834 --> 00:09:57,166 I'm sure you give a very cheery service, Father. 164 00:09:57,233 --> 00:09:59,600 Only my brother's not, like, you know, 165 00:09:59,667 --> 00:10:01,433 of the churchgoing variety. 166 00:10:01,500 --> 00:10:03,734 - Yeah, well, I got to admit that most of the guys just come 167 00:10:03,800 --> 00:10:05,734 because they want to break the monotony. 168 00:10:07,033 --> 00:10:10,333 - I haven't seen Enrique in three years. 169 00:10:10,400 --> 00:10:12,700 I've been in South Beach. 170 00:10:12,767 --> 00:10:13,967 - What were you doing down there? 171 00:10:14,033 --> 00:10:16,533 - Bartending, mostly. 172 00:10:16,600 --> 00:10:18,367 You know, I tried to go for some modeling jobs 173 00:10:18,433 --> 00:10:20,066 'cause I got a good figure, 174 00:10:20,133 --> 00:10:23,300 but you know, I wasn't willing to play the games, 175 00:10:23,367 --> 00:10:24,633 you know what I'm saying? 176 00:10:24,700 --> 00:10:25,934 - Yeah, I think I do. 177 00:10:26,000 --> 00:10:28,300 The guys try to take advantage, huh? 178 00:10:28,367 --> 00:10:32,133 - Exactly, which is why I need to speak to Enrique, 179 00:10:32,200 --> 00:10:36,600 'cause one certain guy took too much advantage. 180 00:10:36,667 --> 00:10:39,066 My fucking husband. 181 00:10:39,133 --> 00:10:40,567 - He hurt you? 182 00:10:41,734 --> 00:10:44,400 - I loved that Cuban cocksucker with all of my heart, 183 00:10:44,467 --> 00:10:46,266 and he cuts a chunk out of me. 184 00:10:46,333 --> 00:10:48,433 I need Enrique to talk to Javier. 185 00:10:48,500 --> 00:10:50,667 - To call him from Oz? 186 00:10:50,734 --> 00:10:52,934 - Well, my brother's voice travels far. 187 00:10:53,000 --> 00:10:55,934 He don't need a phone, if you know what I'm saying. 188 00:10:56,000 --> 00:10:59,033 - No, please don't tell me any more. 189 00:10:59,100 --> 00:11:00,567 - You're a priest. 190 00:11:00,633 --> 00:11:01,900 You can't say nothing to nobody. 191 00:11:01,967 --> 00:11:03,400 - No, that's only during confession. 192 00:11:03,467 --> 00:11:04,867 We're not in a confessional. 193 00:11:04,934 --> 00:11:05,867 We're on a bus. 194 00:11:05,934 --> 00:11:07,533 - Oh, don't get so technical. 195 00:11:07,600 --> 00:11:09,033 - Uh, Annette, 196 00:11:09,100 --> 00:11:11,266 what you're about to ask your brother is wrong. 197 00:11:11,333 --> 00:11:12,900 - Bullshit! Look at my arm. 198 00:11:12,967 --> 00:11:15,000 - I didn't say that what your husband did was right. 199 00:11:15,066 --> 00:11:18,033 I'm just saying that that's not gonna solve the problem. 200 00:11:18,100 --> 00:11:19,633 - Fuck you, 201 00:11:19,700 --> 00:11:22,100 you self-righteous jizzball. 202 00:11:22,166 --> 00:11:23,700 You don't know dick about dick, 203 00:11:23,767 --> 00:11:26,400 and that came out exactly the way I meant it! 204 00:11:48,300 --> 00:11:49,600 - Listen up! 205 00:11:49,667 --> 00:11:51,767 When I give the order, you are to walk 206 00:11:51,834 --> 00:11:55,000 from your cell and form a single line. 207 00:11:56,734 --> 00:11:57,967 Step out. 208 00:12:02,800 --> 00:12:04,467 All right. - Hey, what's going on? 209 00:12:04,533 --> 00:12:06,066 - No talking. 210 00:12:12,133 --> 00:12:13,834 - Holy shit. 211 00:12:13,900 --> 00:12:16,367 - New and improved. 212 00:12:16,433 --> 00:12:18,700 - No talking. 213 00:12:18,767 --> 00:12:21,033 - Okay. 214 00:12:21,100 --> 00:12:22,700 During the reconstruction, we discovered 215 00:12:22,767 --> 00:12:24,033 that there were problems in the air ducts 216 00:12:24,100 --> 00:12:25,767 throughout the building. 217 00:12:25,834 --> 00:12:29,367 We need to clean out the ducts in Solitary. 218 00:12:29,433 --> 00:12:32,333 And so, until that job is complete, 219 00:12:32,400 --> 00:12:34,467 I'm gonna put you all back into Gen Pop. 220 00:12:34,533 --> 00:12:35,633 - Hey. - There you go. 221 00:12:35,700 --> 00:12:36,633 - Awesome. 222 00:12:36,700 --> 00:12:37,834 - No talking! 223 00:12:37,900 --> 00:12:39,400 - I didn't say shit. 224 00:12:39,467 --> 00:12:41,867 - Now, this is a second chance for you slugs. 225 00:12:41,934 --> 00:12:44,300 If you behave yourself over the next few days, 226 00:12:44,367 --> 00:12:46,934 you won't have to return to Solitary. 227 00:12:47,000 --> 00:12:49,066 Understood? 228 00:12:49,133 --> 00:12:50,834 Don't fuck this opportunity up. 229 00:12:50,900 --> 00:12:52,367 - Warden? 230 00:12:52,433 --> 00:12:54,400 Exactly what is the problem with-- 231 00:12:54,467 --> 00:12:55,867 with the air ducts? 232 00:12:55,934 --> 00:12:57,734 - That's none of your concern, White. 233 00:12:57,800 --> 00:12:59,433 - What air duct--that's the air we breathe, right? 234 00:12:59,500 --> 00:13:00,767 You're talking about--ow! 235 00:13:00,834 --> 00:13:02,000 - What part of "no talking" don't you understand? 236 00:13:02,066 --> 00:13:03,767 - Shit! Damn, man. 237 00:13:03,834 --> 00:13:05,533 I got a constitutional right to breathe fresh air. 238 00:13:05,600 --> 00:13:06,834 - Oh, yeah? - You know. 239 00:13:06,900 --> 00:13:09,000 Fuck a duck. - Breathe, brother, breathe. 240 00:13:23,767 --> 00:13:25,033 - Whoa, where are you going? 241 00:13:25,100 --> 00:13:26,300 - To see McManus. - He ain't here. 242 00:13:26,367 --> 00:13:27,700 Get back in line. 243 00:13:31,700 --> 00:13:33,734 - Look who's back. The girls are back. 244 00:13:36,200 --> 00:13:37,967 - We missed you, man. 245 00:13:49,000 --> 00:13:50,767 - Welcome home, Miguel. 246 00:13:50,834 --> 00:13:52,834 Been hoping and praying for this day. 247 00:13:52,900 --> 00:13:55,867 We got unsettled business, you and me. 248 00:13:55,934 --> 00:13:57,467 - Oh, yeah? - You killed my boys. 249 00:13:57,533 --> 00:14:00,066 Carlo Ricardo and Jorge Vasquez. 250 00:14:00,133 --> 00:14:01,900 You got to pay. 251 00:14:03,233 --> 00:14:08,066 - Spit, sweat, blood. 252 00:14:08,133 --> 00:14:09,667 - What? 253 00:14:09,734 --> 00:14:13,133 - Bodily fluids, you know? Fluids the body produces. 254 00:14:13,200 --> 00:14:15,734 Piss and tears. 255 00:14:15,800 --> 00:14:18,133 Some are voluntary, some not so voluntary. 256 00:14:18,200 --> 00:14:19,967 When I was in my cubbyhole, you know, 257 00:14:20,033 --> 00:14:23,100 I had a lot of time to think about my fluids 258 00:14:23,166 --> 00:14:25,867 and my juices, you know, my shit. 259 00:14:25,934 --> 00:14:28,667 - You're fuckin' nuts, Alvarez. 260 00:14:28,734 --> 00:14:30,200 - Yeah, that's right. 261 00:14:30,266 --> 00:14:32,533 That's right, that's me. I'm fucking nuts. 262 00:14:35,533 --> 00:14:38,233 You say I got to pay? 263 00:14:38,300 --> 00:14:41,066 Fine, put this on my tab, okay? 264 00:14:42,233 --> 00:14:44,200 - Hey, what the fuck's going on in here? 265 00:14:44,266 --> 00:14:45,533 - We're taking showers. 266 00:14:45,600 --> 00:14:46,734 - With your clothes on? 267 00:14:46,800 --> 00:14:49,767 Up against the wall, come on, move it. 268 00:14:49,834 --> 00:14:52,433 - What, me too? 269 00:14:52,500 --> 00:14:54,433 - No, I can see you're clean. 270 00:14:57,767 --> 00:14:59,500 All right, confine these two dinks to their cells. 271 00:14:59,567 --> 00:15:01,433 Put Guerra in the cage. 272 00:15:01,500 --> 00:15:03,200 Come on, move it! 273 00:15:03,266 --> 00:15:05,133 You got anything else to say, Alvarez? 274 00:15:05,200 --> 00:15:09,500 - Man is 80% water! 275 00:15:13,400 --> 00:15:16,433 - Hey, Miguel, you are one lucky fuck. 276 00:15:16,500 --> 00:15:17,800 - Oh, yeah. 277 00:15:17,867 --> 00:15:20,600 That--that's me. You know, I'm Mr. Lucky. 278 00:15:20,667 --> 00:15:22,667 - You know Guerra wants you dead, 279 00:15:22,734 --> 00:15:25,033 but I can yank him off your ass. 280 00:15:25,100 --> 00:15:26,633 - Oh, yeah, if I do what, huh? 281 00:15:26,700 --> 00:15:28,834 If I kill somebody for you? 282 00:15:28,900 --> 00:15:31,066 Those days are gone, chica. 283 00:15:31,133 --> 00:15:32,967 Those days are long gone. 284 00:15:33,033 --> 00:15:36,100 See, I got no interest in sniffing the butthole. 285 00:15:36,166 --> 00:15:38,000 - You won't survive solo. 286 00:15:38,066 --> 00:15:39,000 You ain't got the balls. 287 00:15:39,066 --> 00:15:40,400 - I ain't got what? 288 00:15:40,467 --> 00:15:41,867 - The balls, cojones, pendejo, is what I'm saying. 289 00:15:43,100 --> 00:15:44,967 Right, right, right, you see this? 290 00:15:45,033 --> 00:15:47,600 I did that. 291 00:15:47,667 --> 00:15:50,500 Yeah, I cut my own face, you know what I'm saying? 292 00:15:50,567 --> 00:15:52,834 I shoved a shank in Rivera's eyes. 293 00:15:52,900 --> 00:15:54,233 You know what I'm saying? 294 00:15:54,300 --> 00:15:56,533 I slit Vasquez's throat. 295 00:15:56,600 --> 00:15:58,033 You know what I'm saying? 296 00:15:58,100 --> 00:16:00,700 I handle a knife better than a fucking surgeon. 297 00:16:00,767 --> 00:16:03,066 I got nothing to prove to you, brother. 298 00:16:03,133 --> 00:16:04,633 Nothing. 299 00:16:06,834 --> 00:16:09,233 Come on, get the fuck out of my face! 300 00:16:14,734 --> 00:16:16,133 Hey, Giles. 301 00:16:16,200 --> 00:16:18,133 Yeah. 302 00:16:18,200 --> 00:16:20,900 Think I haven't forgotten about you sticking me, right? 303 00:16:20,967 --> 00:16:22,800 Little fucking cocksucker. 304 00:16:22,867 --> 00:16:24,033 - Yeah! 305 00:16:24,100 --> 00:16:26,834 - Hey! - Yeah! 306 00:16:40,166 --> 00:16:43,033 - This incident with Giles concerns me, Alvarez. 307 00:16:43,100 --> 00:16:44,934 You want to stay out of Solitary, 308 00:16:45,000 --> 00:16:46,900 you've got to stay out of trouble. 309 00:16:46,967 --> 00:16:49,767 - You and me both know that I'm going back to Solitary 310 00:16:49,834 --> 00:16:51,467 no matter what I do. 311 00:16:51,533 --> 00:16:53,467 Glynn's not gonna let me run around free. 312 00:16:53,533 --> 00:16:57,467 And even if you did convince him to, I'm doomed. 313 00:16:57,533 --> 00:16:59,800 You know? 314 00:16:59,867 --> 00:17:01,900 Attract trouble like a fucking magnet. 315 00:17:07,400 --> 00:17:09,934 You know what quicksilver is? 316 00:17:10,000 --> 00:17:11,333 - Quicksilver? - Yeah. 317 00:17:11,400 --> 00:17:14,200 - Yeah, it's like mercury, right? 318 00:17:14,266 --> 00:17:15,834 Stuff they make mirrors with. 319 00:17:15,900 --> 00:17:20,266 - Mirrors, yeah. 320 00:17:20,333 --> 00:17:21,967 Reflections, right? 321 00:17:22,033 --> 00:17:24,467 It's just this whole change in mood, 322 00:17:24,533 --> 00:17:26,367 you know what I'm saying? 323 00:17:26,433 --> 00:17:28,100 I mean, that's just me, man. 324 00:17:28,166 --> 00:17:31,367 That's me, McManus. 325 00:17:31,433 --> 00:17:35,166 You know, I'm just-- I'm quicksilver, man. 326 00:17:37,967 --> 00:17:41,200 Whoosh, you know? 327 00:17:45,567 --> 00:17:47,633 - Hey, Guerra! 328 00:17:51,266 --> 00:17:53,767 You know, you look like a fuckin' gorilla 329 00:17:53,834 --> 00:17:55,467 I seen one time in the fuckin' Bronx Zoo. 330 00:17:55,533 --> 00:17:57,066 - Fuck you. 331 00:17:57,133 --> 00:17:58,900 You better hope they don't let me out of here soon, White, 332 00:17:58,967 --> 00:18:00,734 'cause your fuckin' black ass is mine. 333 00:18:00,800 --> 00:18:02,300 - Ooh. 334 00:18:02,367 --> 00:18:04,700 Hey! Anybody got a banana 335 00:18:04,767 --> 00:18:07,100 I can feed to the fuckin' ape? 336 00:18:07,166 --> 00:18:08,700 - Omar. 337 00:18:09,533 --> 00:18:11,100 - There you are. 338 00:18:11,166 --> 00:18:12,500 I've been waiting to see you. 339 00:18:12,567 --> 00:18:16,166 May I step forward, please? 340 00:18:16,233 --> 00:18:18,467 - All right, yeah. 341 00:18:21,700 --> 00:18:23,967 - I know I'm always saying I'm sorry for all this nonsense 342 00:18:24,033 --> 00:18:25,700 I keep getting sucked into. 343 00:18:25,767 --> 00:18:27,533 Kicking you and stabbing you and shit. 344 00:18:27,600 --> 00:18:29,500 - What, man? 345 00:18:29,567 --> 00:18:31,500 - Well, when the hacks told me I was coming back to Em City, 346 00:18:31,567 --> 00:18:35,567 I said, McManus-- McManus is the man, son, yo. 347 00:18:35,633 --> 00:18:38,600 I mean, he got a heart as big as-- 348 00:18:38,667 --> 00:18:41,066 I don't know what's as big as your heart. 349 00:18:41,133 --> 00:18:42,433 - All right. 350 00:18:42,500 --> 00:18:43,700 - No, no, wait, wait, wait, I know what I'm saying-- 351 00:18:43,767 --> 00:18:44,867 - Don't fucking touch me. 352 00:18:44,934 --> 00:18:46,233 - Even if I'm not saying the right words. 353 00:18:46,300 --> 00:18:49,233 Look, I'm gonna make good this time, I promise. 354 00:18:49,300 --> 00:18:51,567 - You know, I'm glad that you're willing to make another effort, 355 00:18:51,633 --> 00:18:54,500 but I got to ask you a question. 356 00:18:54,567 --> 00:18:56,266 Why the fuck did you get so upset with me? 357 00:18:56,333 --> 00:18:58,066 Why'd you kick me in the head? 358 00:18:58,133 --> 00:18:59,333 - Look, you know, 359 00:18:59,400 --> 00:19:00,934 there I am sitting there watching TV, right? 360 00:19:01,000 --> 00:19:02,800 And there you come up on the screen big as day, right? 361 00:19:02,867 --> 00:19:05,934 And Guerra, fucking Guerra! 362 00:19:06,000 --> 00:19:07,233 He started making fun. 363 00:19:07,300 --> 00:19:08,233 That's how the fight got started. 364 00:19:08,300 --> 00:19:09,567 - Look, I know all this shit. 365 00:19:09,633 --> 00:19:12,033 Why did you fucking attack me? 366 00:19:13,800 --> 00:19:15,433 - 'Cause you didn't say nothing to me, man. 367 00:19:15,500 --> 00:19:16,834 - About what? 368 00:19:16,900 --> 00:19:20,133 - About being a contestant on fucking "Up Your Ante." 369 00:19:21,200 --> 00:19:23,100 - I think I know this. 370 00:19:23,166 --> 00:19:25,100 - I mean, here I-- I think we-- 371 00:19:25,166 --> 00:19:27,367 we getting all friendly, you know. 372 00:19:27,433 --> 00:19:30,700 We shared our thoughts and feelings, 373 00:19:30,767 --> 00:19:31,934 and then... 374 00:19:32,000 --> 00:19:34,066 I got to find out you're on TV 375 00:19:34,133 --> 00:19:36,467 the same time as all the rest of them fucks. 376 00:19:38,667 --> 00:19:40,233 - Oh. 377 00:19:41,667 --> 00:19:43,500 - As a matter of fact, uh... 378 00:19:46,266 --> 00:19:49,567 You sort of owe me an apology. 379 00:19:49,633 --> 00:19:51,800 - Me apologize to you? - Uh-huh. 380 00:19:52,867 --> 00:19:54,467 - Work detail! 381 00:19:55,633 --> 00:19:57,300 - Go to work, Omar. 382 00:20:10,533 --> 00:20:12,400 - Here you go, Burr. 383 00:20:12,467 --> 00:20:15,734 Hot and tasty, just the way you like it. 384 00:20:15,800 --> 00:20:16,934 - Appreciate it. 385 00:20:17,000 --> 00:20:18,367 - Maricón. 386 00:20:21,433 --> 00:20:22,900 - Stupid fucking spics. 387 00:20:22,967 --> 00:20:24,133 - Don't worry. 388 00:20:24,200 --> 00:20:25,633 You're gonna get your chance 389 00:20:25,700 --> 00:20:28,700 to hack up Chico Guerra soon enough. 390 00:20:30,667 --> 00:20:33,767 - That's just the thing of it. 391 00:20:33,834 --> 00:20:35,000 I'm tired. 392 00:20:35,066 --> 00:20:37,233 I don't want to hack anybody up anymore. 393 00:20:38,734 --> 00:20:42,133 I'm really, really, really trying. 394 00:20:42,200 --> 00:20:43,867 I'm trying to keep it on the straight and narrow 395 00:20:43,934 --> 00:20:46,233 and up and up, you know what I'm saying? 396 00:20:46,300 --> 00:20:49,934 - Hey, negro estupido. 397 00:20:51,567 --> 00:20:53,767 - Hey, tamale boy, 398 00:20:53,834 --> 00:20:57,567 why don't you shut your fucking mouth? 399 00:20:57,633 --> 00:20:58,767 - What? 400 00:20:58,834 --> 00:21:00,867 Guerra's not the gorilla, you are. 401 00:21:03,834 --> 00:21:04,934 - Get him out! 402 00:21:05,000 --> 00:21:06,367 - Motherfucker! 403 00:21:06,433 --> 00:21:07,800 Black bitch nigga motherfucker! 404 00:21:07,867 --> 00:21:08,967 I'm gonna fucking get you. 405 00:21:09,033 --> 00:21:11,333 Get the fuck off me, you bitch! 406 00:21:13,800 --> 00:21:16,734 - What'd you say about a banana? 407 00:21:35,033 --> 00:21:37,066 - Back in the day before the day, 408 00:21:37,133 --> 00:21:40,133 explorers would set out on ships to discover new worlds. 409 00:21:40,200 --> 00:21:43,233 Adventurers like Marco Polo and Christopher Columbus 410 00:21:43,300 --> 00:21:46,333 would sail into the horizon, not sure if they'd find a place 411 00:21:46,400 --> 00:21:48,700 to land or fall off the edge of the Earth. 412 00:21:48,767 --> 00:21:51,967 As a result of their journeys, both Polo and Columbus 413 00:21:52,033 --> 00:21:57,300 got fame, fortune, and a pair of leg irons. 414 00:21:57,367 --> 00:21:58,633 That's right. 415 00:21:58,700 --> 00:22:01,834 The man who "discovered" America was a con, 416 00:22:01,900 --> 00:22:03,767 arrested for embezzlement. 417 00:22:03,834 --> 00:22:06,467 After a few months in a dank, dirty dungeon, 418 00:22:06,533 --> 00:22:08,900 I bet old Chris started wishing 419 00:22:08,967 --> 00:22:10,467 he had fallen off the edge of the Earth. 420 00:22:16,166 --> 00:22:17,700 - Thanks, Father M. 421 00:22:17,767 --> 00:22:18,867 - She was giggling. Here. 422 00:22:18,934 --> 00:22:20,934 - She's excited to see her grandpa. 423 00:22:21,000 --> 00:22:23,300 We had the blood tests done, you know. 424 00:22:23,367 --> 00:22:24,834 Hank was definitely the dad. 425 00:22:24,900 --> 00:22:27,266 - I heard. - Yeah. 426 00:22:27,333 --> 00:22:29,834 I just want Mr. Schillinger to be there for Jewel, you know? 427 00:22:29,900 --> 00:22:32,033 I mean, we don't have anyone else. 428 00:22:32,100 --> 00:22:33,667 - What about your parents? 429 00:22:33,734 --> 00:22:36,200 - My folks are back in Montana. 430 00:22:36,266 --> 00:22:38,500 They don't give two shits about Jewel and me. 431 00:22:38,567 --> 00:22:41,266 - Maybe in time, Carrie. 432 00:22:42,700 --> 00:22:44,600 - Maybe. 433 00:22:46,033 --> 00:22:47,700 Video games. 434 00:22:47,767 --> 00:22:49,567 - I beg your pardon? 435 00:22:49,633 --> 00:22:54,033 - Hank played video games all day and into night. 436 00:22:54,100 --> 00:22:55,567 Video games and videos. 437 00:22:55,633 --> 00:22:57,166 He watched that "Natural Born Killers," 438 00:22:57,233 --> 00:22:59,100 like, 60 times. 439 00:22:59,166 --> 00:23:00,967 I just think that, you know, maybe if he hadn't, 440 00:23:01,033 --> 00:23:02,500 he'd still be alive. 441 00:23:02,567 --> 00:23:04,100 - I don't think it's that simple, Carrie. 442 00:23:04,166 --> 00:23:07,734 Hank's upbringing, family life, education, 443 00:23:07,800 --> 00:23:10,166 they all had a lot to do with making him who he was. 444 00:23:13,834 --> 00:23:16,066 - Can you bless my baby, Father? 445 00:23:16,133 --> 00:23:19,633 Can you take away the curse that's on her head? 446 00:23:19,700 --> 00:23:20,867 - Curse? 447 00:23:20,934 --> 00:23:23,100 - The one that killed Hank and his brother, 448 00:23:23,166 --> 00:23:26,600 the one that put Mr. Schillinger in Oz. 449 00:23:26,667 --> 00:23:28,900 I just want my girl to be happy, you know? 450 00:23:28,967 --> 00:23:30,700 Have a happy life. 451 00:23:33,200 --> 00:23:35,367 - All right, I'll say a prayer. 452 00:23:39,734 --> 00:23:41,867 - I can't wait to see my granddaughter. 453 00:23:41,934 --> 00:23:44,900 - Christ, are you gonna get all mushy again? 454 00:23:46,200 --> 00:23:48,934 - Grub, boys. 455 00:23:49,000 --> 00:23:50,200 - Who the fuck you calling "boy"? 456 00:23:50,266 --> 00:23:51,834 - Ooh, I'm sorry there, Schillinger. 457 00:23:51,900 --> 00:23:53,500 I know you're having a rough recovery and all. 458 00:23:53,567 --> 00:23:56,667 I don't want to say nothing to loosen up them sutures. 459 00:23:56,734 --> 00:23:58,000 - Hey, hey, what'd you do, 460 00:23:58,066 --> 00:23:59,800 serve everybody else in this fucking prison 461 00:23:59,867 --> 00:24:01,233 and then bring us the shit leftovers? 462 00:24:01,300 --> 00:24:03,300 - Robson, you been in Oz all this time, 463 00:24:03,367 --> 00:24:07,433 and now you're gonna be a food critic, huh? 464 00:24:07,500 --> 00:24:09,600 Ooh, you scare me, ooh. 465 00:24:12,200 --> 00:24:13,800 - We got to get back to Gen Pop, 466 00:24:13,867 --> 00:24:15,667 or I'm gonna go stir crazy. 467 00:24:15,734 --> 00:24:17,900 - Dr. Nathan says we're at full speed. 468 00:24:17,967 --> 00:24:20,000 - It's time to take down Kareem Said. 469 00:24:20,066 --> 00:24:23,633 - That fucking nigger's gonna live to regret shanking us. 470 00:24:26,834 --> 00:24:30,967 Them Muslims got what they call a jihad, holy war. 471 00:24:31,033 --> 00:24:33,600 Well, they ain't seen war like what's coming. 472 00:24:33,667 --> 00:24:36,233 - Jihad? 473 00:24:37,200 --> 00:24:38,600 Yee-ha! 474 00:24:43,333 --> 00:24:44,767 - You want to go to the Hole? 475 00:24:44,834 --> 00:24:46,834 - You can't put me in the Hole. 476 00:24:46,900 --> 00:24:48,266 I'm recuperating. 477 00:24:48,333 --> 00:24:51,033 - Health care, it's a bitch. 478 00:24:53,600 --> 00:24:55,467 - Thank you. 479 00:24:55,533 --> 00:24:56,567 Said. 480 00:24:57,967 --> 00:24:59,433 Said. 481 00:25:09,433 --> 00:25:11,233 - Look, the warden has decided to charge you 482 00:25:11,300 --> 00:25:15,500 with attempted murder for stabbing Robson and Schillinger. 483 00:25:15,567 --> 00:25:17,333 You want me to arrange for a public defender? 484 00:25:17,400 --> 00:25:19,433 - No. 485 00:25:19,500 --> 00:25:21,367 - You intend to represent yourself? 486 00:25:21,433 --> 00:25:22,767 - No. 487 00:25:24,800 --> 00:25:26,767 I intend to plead guilty. 488 00:25:36,600 --> 00:25:39,033 - Said's in a dark and ugly place. 489 00:25:39,100 --> 00:25:41,100 - Why should he be any different than anyone else in Oz? 490 00:25:41,166 --> 00:25:43,567 - Since he killed Adebisi, I've watched him become 491 00:25:43,633 --> 00:25:46,633 more and more angry, violent. 492 00:25:46,700 --> 00:25:48,567 This thing with Robson and Schillinger is just 493 00:25:48,633 --> 00:25:50,467 one more piece in a long decline. 494 00:25:50,533 --> 00:25:52,433 - He was defending Tobias Beecher. 495 00:25:52,500 --> 00:25:54,834 - Yeah, but I'm not debating his motives, Pete, 496 00:25:54,900 --> 00:25:56,333 just his methods. 497 00:25:56,400 --> 00:25:58,600 The old Said would have never resorted to violence, 498 00:25:58,667 --> 00:26:00,400 at least not as a first step. 499 00:26:00,467 --> 00:26:02,233 - Well, I'm releasing Robson and Schillinger today. 500 00:26:02,300 --> 00:26:03,567 - Oh, great. 501 00:26:03,633 --> 00:26:04,600 - Can't you keep them in the ward longer? 502 00:26:04,667 --> 00:26:05,867 - No, their wounds have healed, 503 00:26:05,934 --> 00:26:07,266 and I need the beds. 504 00:26:07,333 --> 00:26:09,233 - Then give 'em a little Valium, some Prozac, 505 00:26:09,300 --> 00:26:11,133 anything that'll keep 'em calm. 506 00:26:11,200 --> 00:26:13,033 - Well, why not medicate everybody? 507 00:26:13,100 --> 00:26:14,400 - Okay. 508 00:26:14,467 --> 00:26:16,400 - Listen up, I'm not gonna take any shit 509 00:26:16,467 --> 00:26:18,433 from the Aryans or the Muslims. 510 00:26:18,500 --> 00:26:20,166 I intend to tell them so. 511 00:26:20,233 --> 00:26:23,633 I want everyone in the cafeteria at 3:00. 512 00:27:03,133 --> 00:27:05,066 - Don't you want your mail, Kareem? 513 00:27:29,967 --> 00:27:31,433 - Get the fuck back! 514 00:27:42,867 --> 00:27:44,734 - Hey, Tobias. 515 00:27:44,800 --> 00:27:46,533 What do you think of the office? 516 00:27:46,600 --> 00:27:48,400 - It's very snazzy. - Yeah. 517 00:27:48,467 --> 00:27:49,567 - And they finally upgraded my computer. 518 00:27:49,633 --> 00:27:52,033 I've got 128 megabytes of RAM. 519 00:27:54,633 --> 00:27:57,033 - How is Said? 520 00:27:57,100 --> 00:27:58,300 - He seems fine. 521 00:27:58,367 --> 00:28:00,400 - Mm, there's concern among the staff 522 00:28:00,467 --> 00:28:02,667 about the Muslims and Aryans. 523 00:28:02,734 --> 00:28:05,567 - For good reason. 524 00:28:05,633 --> 00:28:09,166 - In the shower this morning, I had a thought... 525 00:28:09,233 --> 00:28:11,967 about you. 526 00:28:12,033 --> 00:28:13,166 - You were thinking about me 527 00:28:13,233 --> 00:28:15,800 while you were naked in the shower? 528 00:28:15,867 --> 00:28:18,133 - Oh, boy. 529 00:28:18,200 --> 00:28:20,533 You and Said are friends, 530 00:28:20,600 --> 00:28:22,467 and you and Schillinger were getting along, 531 00:28:22,533 --> 00:28:25,300 at least until he heard about your possible parole. 532 00:28:25,367 --> 00:28:28,900 What if I could organize an interaction 533 00:28:28,967 --> 00:28:32,900 between Schillinger, Said, and you? 534 00:28:32,967 --> 00:28:35,867 If you can broker a peace between these two, 535 00:28:35,934 --> 00:28:37,533 you'll save a lot of lives. 536 00:28:37,600 --> 00:28:41,500 And when you're up for parole again at the end of the year... 537 00:28:41,567 --> 00:28:43,500 - I'll smell even sweeter. 538 00:28:45,900 --> 00:28:47,667 - Yeah. 539 00:28:47,734 --> 00:28:49,767 Imagine that. 540 00:28:49,834 --> 00:28:53,166 Said, Schillinger, and I in a three-way. 541 00:28:56,433 --> 00:28:58,233 - No, absolutely not. 542 00:28:58,300 --> 00:29:00,100 I'm not going anywhere near Said. 543 00:29:00,166 --> 00:29:01,333 - Vern... 544 00:29:01,400 --> 00:29:04,567 - My people don't associate with his kind. 545 00:29:04,633 --> 00:29:06,200 - Yet you have in the past. 546 00:29:06,266 --> 00:29:08,567 Like when you asked Said to represent you 547 00:29:08,633 --> 00:29:11,600 in your conspiracy to commit murder trial. 548 00:29:11,667 --> 00:29:13,100 - That was different. 549 00:29:13,166 --> 00:29:14,900 - How? 550 00:29:14,967 --> 00:29:17,400 - He hadn't shanked me then. 551 00:29:17,467 --> 00:29:19,333 - That is exactly why the two of you 552 00:29:19,400 --> 00:29:20,667 have to sit down together, 553 00:29:20,734 --> 00:29:23,266 and that's why Tobias Beecher has to be there. 554 00:29:23,333 --> 00:29:25,000 Vern... 555 00:29:26,233 --> 00:29:28,433 Remember when you came to me, 556 00:29:28,500 --> 00:29:29,800 wanting to make sense of your life 557 00:29:29,867 --> 00:29:31,467 so that you could find some peace of mind, 558 00:29:31,533 --> 00:29:32,734 some happiness? 559 00:29:32,800 --> 00:29:34,233 This is the same. 560 00:29:34,300 --> 00:29:37,433 You'll be able to express whatever it is 561 00:29:37,500 --> 00:29:39,500 you're truly feeling inside. 562 00:29:39,567 --> 00:29:41,867 - What I feel inside... 563 00:29:44,166 --> 00:29:46,133 Is rage. 564 00:29:46,200 --> 00:29:47,233 - But you're smart enough to know 565 00:29:47,300 --> 00:29:49,367 that there's no comfort in rage. 566 00:29:49,433 --> 00:29:53,700 Rage feeds off the soul, 567 00:29:53,767 --> 00:29:56,500 till there is no soul left. 568 00:30:00,066 --> 00:30:01,700 - I call. 569 00:30:04,600 --> 00:30:05,834 Beecher, I call. 570 00:30:05,900 --> 00:30:07,533 - Huh? 571 00:30:07,600 --> 00:30:09,033 - You want to play cards, or you want to dick around? 572 00:30:09,100 --> 00:30:10,266 - I'm out. 573 00:30:10,333 --> 00:30:11,266 - All right, great. 574 00:30:11,333 --> 00:30:13,266 - My deal, right? - Yes. 575 00:30:13,333 --> 00:30:16,834 - Something going on, Tobias? 576 00:30:16,900 --> 00:30:18,033 - This is Oz, Bob. 577 00:30:18,100 --> 00:30:20,066 There's always something going on. 578 00:30:21,533 --> 00:30:24,100 216. 579 00:30:24,166 --> 00:30:25,734 - What's that? 580 00:30:25,800 --> 00:30:28,266 - Number of days till my next parole hearing. 581 00:30:29,800 --> 00:30:31,033 - Two matches. 582 00:30:31,100 --> 00:30:34,233 Beecher, I bet two. 583 00:30:34,300 --> 00:30:36,033 Are you in or out? 584 00:30:36,100 --> 00:30:38,400 - I am in. 585 00:30:40,433 --> 00:30:42,467 - Oh, good, ah... 586 00:30:42,533 --> 00:30:45,433 sit down, gentlemen, sit down. 587 00:30:46,567 --> 00:30:47,667 Sit down. 588 00:30:49,934 --> 00:30:52,100 I spoke to the three of you individually 589 00:30:52,166 --> 00:30:56,133 to explain what I hope we can accomplish here. 590 00:30:56,200 --> 00:30:59,200 I know there's a lot of skepticism on your part, 591 00:30:59,266 --> 00:31:02,433 and so I appreciate your giving this a try. 592 00:31:02,500 --> 00:31:04,166 - We must always choose life over death. 593 00:31:04,233 --> 00:31:06,000 - Hey, you're the one who shanked me in the back, pal. 594 00:31:06,066 --> 00:31:08,233 - Kareem, Vern, please, you know the rules. 595 00:31:08,300 --> 00:31:09,700 Each of you will get a chance to speak. 596 00:31:09,767 --> 00:31:12,633 First, I want to hear from Tobias. 597 00:31:16,233 --> 00:31:17,834 Yeah. 598 00:31:17,900 --> 00:31:20,033 I do feel a certain sense of responsibility 599 00:31:20,100 --> 00:31:23,767 about what happened that day in the library. 600 00:31:23,834 --> 00:31:25,867 You were happy that my parole got turned down, 601 00:31:25,934 --> 00:31:28,934 and given all the shit that's gone on between us, 602 00:31:29,000 --> 00:31:31,200 I can understand that. 603 00:31:31,266 --> 00:31:34,200 And you saw him and Robson in my face threatening me, 604 00:31:34,266 --> 00:31:38,033 and you wanted to help, and I can appreciate that too. 605 00:31:38,100 --> 00:31:39,567 So... 606 00:31:39,633 --> 00:31:44,033 you were both justified, mostly, 607 00:31:44,100 --> 00:31:45,767 in the way you behaved. 608 00:31:45,834 --> 00:31:47,633 - Question. - Go ahead. 609 00:31:47,700 --> 00:31:50,500 - Beecher, would I have been justified shanking Said? 610 00:31:50,567 --> 00:31:51,700 - I wouldn't have been taunting him. 611 00:31:51,767 --> 00:31:53,166 - Kareem. 612 00:31:54,433 --> 00:31:56,633 - Do you mean if the circumstances were reversed 613 00:31:56,700 --> 00:31:59,700 and Said was threatening me? 614 00:31:59,767 --> 00:32:01,166 - Uh-huh. 615 00:32:01,233 --> 00:32:03,300 - Yes, I think you'd be justified in stabbing him. 616 00:32:03,367 --> 00:32:05,100 - Horseshit. 617 00:32:06,633 --> 00:32:08,033 - Here's why. 618 00:32:09,233 --> 00:32:12,533 And you're gonna want to have Sister Pete 619 00:32:12,600 --> 00:32:14,734 send me to the state asylum when you hear this one. 620 00:32:16,166 --> 00:32:17,734 You two are exactly alike. 621 00:32:17,800 --> 00:32:19,000 - What? - You are crazy. 622 00:32:19,066 --> 00:32:21,166 - Listen to him. 623 00:32:23,333 --> 00:32:26,133 - You are both powerful men. 624 00:32:26,200 --> 00:32:29,734 Not only natural-born leaders, 625 00:32:29,800 --> 00:32:31,734 but each of you has a vision of the world, 626 00:32:31,800 --> 00:32:34,400 and even though those visions are in direct opposition, 627 00:32:34,467 --> 00:32:37,100 they do share some things in common. 628 00:32:37,166 --> 00:32:38,734 - Like what? 629 00:32:38,800 --> 00:32:41,433 - You both believe in your people, 630 00:32:41,500 --> 00:32:43,367 in the rights of your people 631 00:32:43,433 --> 00:32:46,333 and the God-given gifts owed to your people. 632 00:32:46,400 --> 00:32:50,233 You both believe that your people deserve a full life, 633 00:32:50,300 --> 00:32:53,867 happiness, security... 634 00:32:56,033 --> 00:32:57,400 And... 635 00:32:59,433 --> 00:33:03,100 I don't know, I guess that's all I have to say. 636 00:33:05,800 --> 00:33:07,600 - That's good, that's... 637 00:33:07,667 --> 00:33:09,600 that's enough for today. 638 00:33:09,667 --> 00:33:11,633 I think we should think about what Tobias said 639 00:33:11,700 --> 00:33:14,467 and come back tomorrow. 640 00:33:16,934 --> 00:33:17,900 Officer. 641 00:33:21,300 --> 00:33:24,166 - Rapists, pedophiles, male hustlers. 642 00:33:24,233 --> 00:33:26,567 We got all kinds of men in Oz. 643 00:33:26,633 --> 00:33:29,166 Men who've turned sex into a crime. 644 00:33:29,233 --> 00:33:30,400 And for that, they belong 645 00:33:30,467 --> 00:33:32,266 in the deepest recesses of our hell. 646 00:33:32,333 --> 00:33:35,934 But as we also know, sex is not necessarily love. 647 00:33:36,000 --> 00:33:38,100 And there are times when love itself 648 00:33:38,166 --> 00:33:41,200 will get you incarcerated, like Oscar Wilde... 649 00:33:41,266 --> 00:33:43,567 who loved, 650 00:33:43,633 --> 00:33:46,500 and lost two years of his life 651 00:33:46,567 --> 00:33:48,700 sitting in Reading Gaol. 652 00:33:50,266 --> 00:33:51,734 Two lips, 653 00:33:51,800 --> 00:33:56,433 maybe a little tongue pressed against two other lips. 654 00:33:56,500 --> 00:33:58,867 A simple kiss... 655 00:33:58,934 --> 00:34:01,367 can be more lethal than a gun. 656 00:34:06,734 --> 00:34:08,233 - Addiction is Satan's tool, 657 00:34:08,300 --> 00:34:10,400 his evil system to keep our people down. 658 00:34:10,467 --> 00:34:12,600 He supplies the drugs to our men and women, 659 00:34:12,667 --> 00:34:14,767 and then arrests them for using. 660 00:34:14,834 --> 00:34:16,867 He locks our sons and daughters in his prisons 661 00:34:16,934 --> 00:34:18,533 and then walks away, 662 00:34:18,600 --> 00:34:20,166 a smile across his white face. 663 00:34:20,233 --> 00:34:23,700 - Uh, Mrs. Arif, I hate to... 664 00:34:23,767 --> 00:34:25,700 some of the other passengers on board have asked me 665 00:34:25,767 --> 00:34:27,633 to ask you if you could keep your voice down. 666 00:34:27,700 --> 00:34:29,433 - Why? 667 00:34:29,500 --> 00:34:31,300 Because they don't want to hear the truth? 668 00:34:31,367 --> 00:34:33,400 The drug policy in this country 669 00:34:33,467 --> 00:34:35,367 is excessive, oppressive, and racist! 670 00:34:35,433 --> 00:34:36,667 - Well, be that as it may-- 671 00:34:36,734 --> 00:34:38,734 - Instead of locking young black men behind bars, 672 00:34:38,800 --> 00:34:40,667 we ought to implement substance abuse treatment, 673 00:34:40,734 --> 00:34:42,834 which is less expensive and more productive. 674 00:34:42,900 --> 00:34:45,100 - Well, I agree, but now's not the time-- 675 00:34:45,166 --> 00:34:47,300 - When is the time? 676 00:34:47,367 --> 00:34:49,734 Did you know that the number of inmates in American prisons 677 00:34:49,800 --> 00:34:51,767 has more than tripled in the last 20 years? 678 00:34:51,834 --> 00:34:53,233 - Yes. 679 00:34:53,300 --> 00:34:55,200 - Did you know that if the inmate population 680 00:34:55,266 --> 00:34:58,967 continues to grow exponentially, by the year 2053, 681 00:34:59,033 --> 00:35:02,867 the United States will have more people in prison than out? 682 00:35:02,934 --> 00:35:04,467 So I ask you, Father. 683 00:35:04,533 --> 00:35:06,867 How long do we wait to change the way things are? 684 00:35:09,367 --> 00:35:11,600 - Her baby's trying to sleep. 685 00:35:18,834 --> 00:35:20,934 - Your husband's a drug addict? 686 00:35:21,000 --> 00:35:23,867 - He was, until he found Allah. 687 00:35:23,934 --> 00:35:27,400 - My son, Augustus, he was too. 688 00:35:27,467 --> 00:35:29,066 - 70% of those arrested 689 00:35:29,133 --> 00:35:31,233 test positive for substance abuse. 690 00:35:31,300 --> 00:35:33,000 - Ms. Arif-- - Sonsyrea. 691 00:35:33,066 --> 00:35:34,900 - Sonsyrea, 692 00:35:34,967 --> 00:35:38,734 your head's all crammed with facts and figures. 693 00:35:38,800 --> 00:35:41,066 But a cold, hard fact 694 00:35:41,133 --> 00:35:44,166 is never as good as the simple truth. 695 00:35:46,266 --> 00:35:48,100 Your husband... 696 00:35:48,166 --> 00:35:51,367 did he hurt you and your children while he was addicted? 697 00:35:52,834 --> 00:35:55,233 - Yeah, he became a thief. 698 00:35:55,300 --> 00:35:57,133 - And now? 699 00:35:57,200 --> 00:36:01,900 - He struggled and he struggled and he fought his cravings. 700 00:36:01,967 --> 00:36:04,734 With the help of Allah, he is clean. 701 00:36:04,800 --> 00:36:06,066 - And your children? 702 00:36:06,133 --> 00:36:09,800 - They miss their father, but they are blossoming. 703 00:36:09,867 --> 00:36:14,467 - Then, girl, that's the story you ought to be telling. 704 00:36:14,533 --> 00:36:18,100 That's the stuff people need to hear. 705 00:36:20,934 --> 00:36:22,333 - You're in a good mood today. 706 00:36:22,400 --> 00:36:23,800 - Yeah, man, my wife's coming to see me. 707 00:36:23,867 --> 00:36:25,667 - All right, is she bringing your children? 708 00:36:25,734 --> 00:36:28,934 - No, Sonsyrea and I need some time, just the two of us. 709 00:36:29,900 --> 00:36:32,400 O'Reily. That man is an animal. 710 00:36:33,900 --> 00:36:36,266 - He murdered Patrick Keenan with such brutality, 711 00:36:36,333 --> 00:36:39,133 every time I see him I wonder how he lives with himself. 712 00:36:40,400 --> 00:36:41,900 - How you doing, Bismilla? 713 00:36:44,000 --> 00:36:46,300 Eat up, Arif, move it. 714 00:36:47,467 --> 00:36:49,467 Hey, take over here for a second, okay? 715 00:36:49,533 --> 00:36:50,834 - Where the fuck is you going, man? 716 00:36:52,600 --> 00:36:54,266 Hey, hey, hey, hey. 717 00:36:54,333 --> 00:36:55,567 - Hey, O'Reily, relax, I haven't seen your brother 718 00:36:55,633 --> 00:36:57,800 since he checked out of protective custody. 719 00:36:57,867 --> 00:36:59,033 We just catching up, man, come on. 720 00:36:59,100 --> 00:37:00,233 - I don't want you anywhere near him. 721 00:37:00,300 --> 00:37:02,300 - But, Ryan, I like Henry. 722 00:37:02,367 --> 00:37:03,934 - I told you, this guy's a scumbag. 723 00:37:04,000 --> 00:37:06,333 - It takes one to know one. 724 00:37:06,400 --> 00:37:07,834 - You on some kind of a kamikaze mission there, 725 00:37:07,900 --> 00:37:09,066 Stanton, huh? 726 00:37:09,133 --> 00:37:10,333 If I see you talking to Cyril again, 727 00:37:10,400 --> 00:37:12,133 you're going down in flames. 728 00:37:15,567 --> 00:37:17,367 - Later. 729 00:37:18,600 --> 00:37:20,400 - What'd you say to him? 730 00:37:20,467 --> 00:37:22,400 - Nothing. 731 00:37:22,467 --> 00:37:25,300 Nothing. Jeez. 732 00:37:25,367 --> 00:37:26,667 - Hey, you mick fucks. 733 00:37:26,734 --> 00:37:29,967 We're working over here. You want to join us? 734 00:37:34,767 --> 00:37:36,834 - You know, I agonized and agonized over telling you 735 00:37:36,900 --> 00:37:40,133 I saw Ryan O'Reily murder Patrick Keenan. 736 00:37:40,200 --> 00:37:42,500 But finally, minister Said convinced me to step forward, 737 00:37:42,567 --> 00:37:45,000 and yet O'Reily's never been charged. 738 00:37:45,066 --> 00:37:46,600 - That's because I haven't been able to gather 739 00:37:46,667 --> 00:37:48,834 any concrete evidence against him. 740 00:37:48,900 --> 00:37:51,667 At this point, all I have is your testimony, 741 00:37:51,734 --> 00:37:53,400 and you won't even speak publicly. 742 00:37:53,467 --> 00:37:56,000 Or have you changed your mind? 743 00:37:56,066 --> 00:37:57,967 - If I do, O'Reily will have me killed. 744 00:37:58,033 --> 00:37:59,767 - Well, don't expect miracles. 745 00:37:59,834 --> 00:38:02,266 - You know, I've been going over and over that moment in my mind, 746 00:38:02,333 --> 00:38:03,967 trying to remember every detail. 747 00:38:04,033 --> 00:38:05,467 And this might not be important, I don't know, 748 00:38:05,533 --> 00:38:06,667 but I think I saw O'Reily 749 00:38:06,734 --> 00:38:09,133 pull a shamrock off of Keenan's neck. 750 00:38:11,333 --> 00:38:12,367 - A shamrock? 751 00:38:12,433 --> 00:38:14,500 - Yeah, a gold shamrock on a chain. 752 00:38:14,567 --> 00:38:15,734 - I see. 753 00:38:15,800 --> 00:38:17,266 - Don't let this slide, Warden. 754 00:38:17,333 --> 00:38:18,934 Justice must be done. 755 00:38:19,000 --> 00:38:21,033 O'Reily must be punished. 756 00:38:22,667 --> 00:38:24,500 - Uh-uh, stay back. 757 00:38:24,567 --> 00:38:25,834 - But I've got a pain. 758 00:38:25,900 --> 00:38:27,266 - Where? 759 00:38:27,333 --> 00:38:28,533 - In my heart. 760 00:38:28,600 --> 00:38:30,266 I'm heartsick 'cause you keep ignoring me. 761 00:38:30,333 --> 00:38:32,467 - I'm busy, Ryan. 762 00:38:35,734 --> 00:38:38,033 - I just wanted to know, did the medical board-- 763 00:38:38,100 --> 00:38:40,834 did they rule on your case for malpractice? 764 00:38:43,834 --> 00:38:45,633 - Yes. 765 00:38:45,700 --> 00:38:48,467 They reprimanded me, fined me, 766 00:38:48,533 --> 00:38:51,266 but I'm still a doctor. 767 00:38:51,333 --> 00:38:54,033 - Well, that's-- that's great, right? 768 00:38:55,000 --> 00:38:56,700 - Gloria? 769 00:38:58,467 --> 00:38:59,567 May I see you? 770 00:38:59,633 --> 00:39:01,166 - Sure. 771 00:39:02,400 --> 00:39:03,934 - Let's walk. 772 00:39:10,400 --> 00:39:12,967 Whoever killed Patrick Keenan took a gold chain 773 00:39:13,033 --> 00:39:15,400 from around his neck, a shamrock. 774 00:39:15,467 --> 00:39:17,800 At one point, when we spoke, 775 00:39:17,867 --> 00:39:19,333 you had a shamrock in your hand. 776 00:39:19,400 --> 00:39:20,967 - It was his. 777 00:39:21,033 --> 00:39:22,533 - Where'd you get it? 778 00:39:22,600 --> 00:39:26,500 - Arrived one day at my office in an unmarked envelope. 779 00:39:26,567 --> 00:39:28,033 - When I interviewed you about the murder, 780 00:39:28,100 --> 00:39:30,033 why didn't you tell me you had evidence? 781 00:39:30,100 --> 00:39:32,233 - Leo... 782 00:39:32,300 --> 00:39:34,166 I was raped. 783 00:39:34,233 --> 00:39:35,266 After a trauma like that, 784 00:39:35,333 --> 00:39:37,967 you're not always thinking clearly. 785 00:39:38,033 --> 00:39:39,166 There are things that I've done since that night 786 00:39:39,233 --> 00:39:40,767 that make no sense. 787 00:39:42,600 --> 00:39:44,667 Just when I think I've got my feelings under control, 788 00:39:44,734 --> 00:39:48,700 the slightest thing sets me off. 789 00:39:48,767 --> 00:39:51,900 - I know, and I'm sorry. 790 00:39:51,967 --> 00:39:55,467 - Honestly, there's a part of me that's happy Keenan's dead. 791 00:39:55,533 --> 00:39:57,400 I just want to put his face behind me. 792 00:39:57,467 --> 00:39:58,433 - Of course. 793 00:39:58,500 --> 00:40:01,633 Um, Gloria... 794 00:40:03,033 --> 00:40:05,867 One last question, and I promise, 795 00:40:05,934 --> 00:40:07,567 I'll never bring it up again. 796 00:40:08,767 --> 00:40:10,133 Where's the necklace? 797 00:40:11,900 --> 00:40:13,300 - Here. 798 00:40:14,900 --> 00:40:16,567 I threw the fucking thing away. 799 00:40:22,367 --> 00:40:23,700 - Oh, come on, Warden. 800 00:40:23,767 --> 00:40:25,300 There's got to be a rule about the number of times 801 00:40:25,367 --> 00:40:27,934 you can keep on asking me these same questions. 802 00:40:28,000 --> 00:40:30,567 - Do you think I'm screwing with your civil rights? 803 00:40:30,633 --> 00:40:33,033 You want to consult an attorney? 804 00:40:33,100 --> 00:40:35,066 - I don't need an attorney, 'cause I didn't kill Keenan. 805 00:40:35,133 --> 00:40:37,934 Look, man, check the assignment records. 806 00:40:38,000 --> 00:40:40,734 I wasn't near the gym all day. 807 00:40:40,800 --> 00:40:42,166 - My informant says different. 808 00:40:42,233 --> 00:40:43,200 - Your informant's a liar. 809 00:40:43,266 --> 00:40:45,700 - Why would he lie? 810 00:40:45,767 --> 00:40:49,033 - Look, a lot of people got issues with me. 811 00:40:49,100 --> 00:40:50,600 A lot of people had issues with Keenan. 812 00:40:50,667 --> 00:40:53,266 That kid was a scrapper. He was in fights all the time. 813 00:40:53,333 --> 00:40:54,834 You go through the files, 814 00:40:54,900 --> 00:40:56,433 you'll find a shitload of suspects. 815 00:40:57,633 --> 00:40:59,734 - I have. 816 00:40:59,800 --> 00:41:02,367 You're still the nearest and the dearest. 817 00:41:03,967 --> 00:41:05,233 Take him out. 818 00:41:11,433 --> 00:41:13,633 - Glynn really wants to nail you for Keenan's murder, huh? 819 00:41:13,700 --> 00:41:15,600 - He's got some witness, only I don't know who. 820 00:41:15,667 --> 00:41:17,166 If I could only find out this fucker's name, 821 00:41:17,233 --> 00:41:19,367 then I could persuade him to change his testimony or... 822 00:41:19,433 --> 00:41:20,900 - Kill him? 823 00:41:20,967 --> 00:41:24,266 - Yeah, well, in any case, I need to confuse the situation. 824 00:41:24,333 --> 00:41:28,200 - Yeah, I know. 825 00:41:28,266 --> 00:41:29,633 - This clipping. 826 00:41:29,700 --> 00:41:31,834 It needs to find its way into Henry Stanton's trunk, 827 00:41:31,900 --> 00:41:34,166 buried beneath his underwear. 828 00:41:34,233 --> 00:41:37,000 - Meanwhile, what are you gonna be doing? 829 00:41:37,066 --> 00:41:38,767 - Encouraging an entirely different eyewitness 830 00:41:38,834 --> 00:41:40,300 to step forward. 831 00:41:42,400 --> 00:41:44,233 - Whoa! - Go, go! Go, Marty, go! 832 00:41:44,300 --> 00:41:46,033 Go! Go! 833 00:41:46,100 --> 00:41:47,900 - Come on! - Yeah, baby! 834 00:41:47,967 --> 00:41:49,166 - Out! 835 00:41:49,233 --> 00:41:50,800 - What the fuck are you talking about? 836 00:41:50,867 --> 00:41:53,467 I was right-- - You are out! 837 00:42:02,200 --> 00:42:06,000 - Prisoner number 99M633, 838 00:42:06,066 --> 00:42:08,000 Martin Montgomery, 839 00:42:08,066 --> 00:42:11,066 convicted March 16, 1999, 840 00:42:11,133 --> 00:42:13,133 two counts of assault in the first degree. 841 00:42:13,200 --> 00:42:17,600 Sentence, eight years, up for parole... 842 00:42:17,667 --> 00:42:19,567 in five. 843 00:42:23,233 --> 00:42:25,700 - Hey, Marty, my boy. 844 00:42:25,767 --> 00:42:27,133 How about another piece of cake? 845 00:42:27,200 --> 00:42:29,066 - Sure, thanks. 846 00:42:29,133 --> 00:42:30,934 O'Reily, right? - That's right. 847 00:42:31,000 --> 00:42:32,633 - How come you're offering me extra cake? 848 00:42:32,700 --> 00:42:34,266 I've been here almost three years. 849 00:42:34,333 --> 00:42:36,166 You never even farted in my direction. 850 00:42:36,233 --> 00:42:38,266 - Well, you're right. We're not friends. 851 00:42:38,333 --> 00:42:39,367 Everybody knows we're not friends, 852 00:42:39,433 --> 00:42:40,467 which is why I can offer you 853 00:42:40,533 --> 00:42:42,233 an exciting money-making opportunity. 854 00:42:42,300 --> 00:42:43,467 - Which is what? 855 00:42:43,533 --> 00:42:45,667 - I want you to go to the warden 856 00:42:45,734 --> 00:42:47,533 and tell him you saw Henry Stanton 857 00:42:47,600 --> 00:42:48,633 murder Patrick Keenan. 858 00:42:48,700 --> 00:42:50,367 - But I didn't. 859 00:42:50,433 --> 00:42:53,633 - Marty, there's a lot more cake where that came from. 860 00:42:56,533 --> 00:43:00,800 - Stanton caught Keenan with the barbell right about here. 861 00:43:00,867 --> 00:43:02,333 Keenan went down. 862 00:43:02,400 --> 00:43:04,467 Stanton ripped the necklace from his throat. 863 00:43:04,533 --> 00:43:05,934 - What happened next? 864 00:43:06,000 --> 00:43:07,567 - I ran, I mean-- 865 00:43:07,633 --> 00:43:10,567 what, I'm gonna stick around? 866 00:43:10,633 --> 00:43:11,967 - All right. 867 00:43:12,033 --> 00:43:13,600 Thanks for coming forward. 868 00:43:15,100 --> 00:43:17,166 - Like I said, my conscience couldn't take the strain 869 00:43:17,233 --> 00:43:19,300 of keeping what I saw inside. 870 00:43:22,767 --> 00:43:25,033 - I'll be damned. 871 00:43:25,100 --> 00:43:26,467 Normally, nobody rats on anybody. 872 00:43:26,533 --> 00:43:28,000 Now I got two different witnesses 873 00:43:28,066 --> 00:43:30,734 identifying two different suspects for the same murder. 874 00:43:30,800 --> 00:43:33,200 - Well, Montgomery had a lot more details than Arif. 875 00:43:33,266 --> 00:43:34,800 Specific details. 876 00:43:34,867 --> 00:43:38,333 - Yeah, and according to the records, 877 00:43:38,400 --> 00:43:40,633 Stanton and Keenan were constantly fighting. 878 00:43:43,066 --> 00:43:44,600 But why would Arif lie? 879 00:43:44,667 --> 00:43:45,934 - Ask him. 880 00:43:46,000 --> 00:43:47,633 - No. 881 00:43:47,700 --> 00:43:49,900 First I'm gonna have a word with Henry Stanton. 882 00:43:53,367 --> 00:43:54,533 - Me? 883 00:43:54,600 --> 00:43:56,166 Kill Patrick Keenan? 884 00:43:56,233 --> 00:43:58,066 I wish. 885 00:43:58,133 --> 00:44:00,200 - At least twice in Unit B, 886 00:44:00,266 --> 00:44:02,233 Keenan kicked the shit out of you. 887 00:44:02,300 --> 00:44:05,033 - That ain't true. I got my licks in. 888 00:44:05,100 --> 00:44:07,200 - Medical report... 889 00:44:07,266 --> 00:44:10,133 says after the first fight, you had two broken ribs. 890 00:44:10,200 --> 00:44:12,367 The second one, a broken wrist. 891 00:44:12,433 --> 00:44:15,333 Keenan had no injuries at all. 892 00:44:15,400 --> 00:44:17,500 - Mine was a moral victory. 893 00:44:19,100 --> 00:44:20,834 - That day in the gym, 894 00:44:20,900 --> 00:44:22,433 you whacked him, didn't you, Stanton? 895 00:44:22,500 --> 00:44:24,667 - No. 896 00:44:24,734 --> 00:44:27,233 I swear on my children, no. 897 00:44:29,600 --> 00:44:31,100 - We found this in your cell. 898 00:44:31,166 --> 00:44:34,233 - I've never even seen this before. 899 00:44:34,300 --> 00:44:36,200 - You're obsessed with Dr. Nathan, aren't you? 900 00:44:36,266 --> 00:44:37,800 - No. 901 00:44:37,867 --> 00:44:39,967 I mean, she's got nice tits and all, 902 00:44:40,033 --> 00:44:41,266 but other than that, I never even-- 903 00:44:41,333 --> 00:44:42,433 - Take him to the Hole. 904 00:44:42,500 --> 00:44:43,767 - The Hole, why? 905 00:44:43,834 --> 00:44:46,667 - Maybe a few days there will jostle your membrane. 906 00:44:46,734 --> 00:44:47,667 - Fuck you! 907 00:44:47,734 --> 00:44:48,800 Fuck you! 908 00:44:51,300 --> 00:44:52,233 Fuck you! 909 00:44:52,300 --> 00:44:54,400 Fuck you, you motherfuck! 910 00:44:56,600 --> 00:44:59,266 - Warden, how's the investigation going? 911 00:44:59,333 --> 00:45:00,834 - Fine. 912 00:45:00,900 --> 00:45:03,633 - When are you gonna charge O'Reily? 913 00:45:03,700 --> 00:45:05,433 - Let me ask you something, Arif. 914 00:45:05,500 --> 00:45:09,100 Why are you so hell-bent on Ryan O'Reily going down? 915 00:45:09,166 --> 00:45:11,734 - As I said, justice must be done. 916 00:45:11,800 --> 00:45:13,433 - Mm-hmm, there's no other reason? 917 00:45:13,500 --> 00:45:15,834 No other agenda? - No. 918 00:45:15,900 --> 00:45:18,233 - As in payback for some wrong done to you? 919 00:45:18,300 --> 00:45:20,433 - No. 920 00:45:20,500 --> 00:45:21,900 - I've been digging around. 921 00:45:21,967 --> 00:45:23,300 During the riots, you and O'Reily 922 00:45:23,367 --> 00:45:24,767 almost came to blows. 923 00:45:24,834 --> 00:45:26,567 - The riot? 924 00:45:26,633 --> 00:45:27,934 That was five years ago. 925 00:45:28,000 --> 00:45:31,934 - In my experience, cons have long memories. 926 00:45:32,000 --> 00:45:34,567 - You think I made this story up? 927 00:45:34,633 --> 00:45:35,667 - You know what? 928 00:45:35,734 --> 00:45:37,800 At this point, I don't know. 929 00:45:37,867 --> 00:45:40,533 And I'm beginning to wonder if I even care. 930 00:45:50,233 --> 00:45:51,400 - Ready for this? 931 00:45:51,467 --> 00:45:53,066 Glynn suspended the investigation 932 00:45:53,133 --> 00:45:54,500 into the murder of Patrick Keenan. 933 00:45:54,567 --> 00:45:56,567 Too many suspects, not enough clues. 934 00:45:56,633 --> 00:45:57,600 - Perfect. 935 00:45:57,667 --> 00:45:59,066 - Bet you could press it. 936 00:45:59,133 --> 00:46:00,800 Bet you could get Stanton convicted. 937 00:46:00,867 --> 00:46:01,800 - Don't want to. 938 00:46:01,867 --> 00:46:03,033 - Why? 939 00:46:03,100 --> 00:46:04,567 - Look. 940 00:46:04,633 --> 00:46:06,266 Henry Stanton gets the death penalty 941 00:46:06,333 --> 00:46:08,066 for Keenan's murder? 942 00:46:08,133 --> 00:46:10,200 Gloria Nathan's not gonna let an innocent man die. 943 00:46:10,266 --> 00:46:12,967 She's gonna feel compelled to tell the truth. 944 00:46:13,033 --> 00:46:16,433 No, I win by keeping the ball in play, 945 00:46:16,500 --> 00:46:18,433 by keeping the facts murky. 946 00:46:20,967 --> 00:46:22,967 Have that placed in Marty Montgomery's cell. 947 00:46:23,033 --> 00:46:24,133 - Montgomery? 948 00:46:24,200 --> 00:46:26,166 Why Montgomery? - Life insurance. 949 00:46:29,467 --> 00:46:32,567 - Ryan, can I tell Henry our secret? 950 00:46:32,633 --> 00:46:34,033 That we fooled the warden? 951 00:46:34,100 --> 00:46:35,433 - No, Cyril, for Chrissake, 952 00:46:35,500 --> 00:46:37,533 don't say a fucking word to him! 953 00:46:38,767 --> 00:46:41,000 - Stop yelling. 954 00:46:41,066 --> 00:46:43,100 Why do you always yell? 955 00:46:43,166 --> 00:46:44,500 Like Papa. 956 00:46:48,533 --> 00:46:50,266 - Fuck off. 957 00:46:52,066 --> 00:46:54,166 - Galileo Galilei challenged the principle 958 00:46:54,233 --> 00:46:56,633 that had been accepted for over 1,000 years, 959 00:46:56,700 --> 00:46:59,033 that the Earth was the center of the universe, 960 00:46:59,100 --> 00:47:01,734 that everything revolved around us. 961 00:47:01,800 --> 00:47:04,900 The mad monks in the Inquisition imprisoned Galileo 962 00:47:04,967 --> 00:47:09,433 and ordered him to repudiate his theory, which he did. 963 00:47:09,500 --> 00:47:11,700 How much worse of a punishment is there than being forced 964 00:47:11,767 --> 00:47:14,500 to publicly deny your deepest beliefs, 965 00:47:14,567 --> 00:47:17,767 to say that what you know to be true... 966 00:47:19,900 --> 00:47:21,533 Is a lie? 967 00:47:39,033 --> 00:47:40,633 - I see that baby over there 968 00:47:40,700 --> 00:47:43,033 and I can't help but think about Augustus 969 00:47:43,100 --> 00:47:44,767 when he was just born, 970 00:47:44,834 --> 00:47:47,233 when he took his first step. 971 00:47:49,066 --> 00:47:51,633 You know, you think back and say, "If I had done this", 972 00:47:51,700 --> 00:47:53,700 or, "If that hadn't happened", 973 00:47:53,767 --> 00:47:55,967 his whole life might have been different. 974 00:47:56,033 --> 00:47:58,834 - Allah guides our every step. 975 00:47:58,900 --> 00:48:00,266 - I know. 976 00:48:00,333 --> 00:48:03,367 God is my rock, but he can't stop 977 00:48:03,433 --> 00:48:05,233 the thoughts from flooding my head, 978 00:48:05,300 --> 00:48:08,867 the memories from flowing. 979 00:48:08,934 --> 00:48:11,033 Augustus' first suit, 980 00:48:11,100 --> 00:48:13,200 his first day of school. 981 00:48:14,500 --> 00:48:16,433 Oh, his wedding day! 982 00:48:16,500 --> 00:48:18,734 He looked so happy. 983 00:48:18,800 --> 00:48:20,567 He and Annabella both did. 984 00:48:20,633 --> 00:48:22,867 The sun was shining so bright, 985 00:48:22,934 --> 00:48:26,467 I had to squint my eyes as they drove away. 986 00:48:26,533 --> 00:48:28,467 And now... 987 00:48:28,533 --> 00:48:31,166 I feel like I lost him that day, 988 00:48:31,233 --> 00:48:32,867 in more ways than one. 989 00:48:34,734 --> 00:48:38,467 His--his world got narrower, you know? 990 00:48:38,533 --> 00:48:40,600 With the drugs and all. 991 00:48:40,667 --> 00:48:42,567 - Is he still using? 992 00:48:42,633 --> 00:48:45,266 - Oh, no, thank God. 993 00:48:45,333 --> 00:48:48,567 My boy's been clean over three years. 994 00:48:48,633 --> 00:48:50,433 I'm very proud of him for that. 995 00:48:50,500 --> 00:48:52,200 - Yes, indeed. 996 00:48:53,433 --> 00:48:55,500 - And that's why I'm worried. 997 00:48:57,233 --> 00:48:59,700 That's why today is gonna be so hard. 998 00:48:59,767 --> 00:49:01,367 I... 999 00:49:02,433 --> 00:49:04,867 I've got news to tell him, 1000 00:49:04,934 --> 00:49:07,300 bad news, 1001 00:49:07,367 --> 00:49:09,800 news that I want him to hear from me first, 1002 00:49:09,867 --> 00:49:13,567 because maybe if I can just cushion the blow, 1003 00:49:13,633 --> 00:49:16,600 he--he won't go back to the crack. 1004 00:49:19,633 --> 00:49:22,967 His wife, Annabella-- 1005 00:49:23,033 --> 00:49:24,934 she's divorcing him. 1006 00:49:25,000 --> 00:49:27,400 - Oh, my. 1007 00:49:30,633 --> 00:49:33,433 - I tried talking to the girl, but... 1008 00:49:35,633 --> 00:49:37,767 Her mind's made up. 1009 00:49:37,834 --> 00:49:41,233 She's got another fella, and... 1010 00:49:41,300 --> 00:49:42,934 she wants to be free. 1011 00:49:45,033 --> 00:49:47,800 And yet, 1012 00:49:47,867 --> 00:49:49,633 God help me, I... 1013 00:49:49,700 --> 00:49:51,934 I can't stop blaming her, 1014 00:49:52,000 --> 00:49:57,400 for the darkness in Augustus' life. 1015 00:49:57,467 --> 00:49:59,567 She was with him... 1016 00:50:00,834 --> 00:50:03,834 The night he shot the policeman, 1017 00:50:03,900 --> 00:50:07,600 the night his spine got snapped. 1018 00:50:10,367 --> 00:50:13,633 She should've taken better care of my son. 1019 00:50:19,533 --> 00:50:20,834 - Eugenia? 1020 00:50:22,734 --> 00:50:25,333 Oh, I'm fine. 1021 00:50:27,467 --> 00:50:29,500 I'm fine. 1022 00:50:29,567 --> 00:50:31,266 I'm fine. 1023 00:50:31,333 --> 00:50:34,633 The tears are for Augustus, my little emperor. 1024 00:50:38,934 --> 00:50:43,333 Locked in a cell down in that wretched place. 1025 00:50:45,567 --> 00:50:48,133 Half his body dead. 1026 00:50:52,800 --> 00:50:54,667 And damn... 1027 00:50:58,300 --> 00:51:01,200 All I keep thinking of 1028 00:51:01,266 --> 00:51:03,400 is his first step. 1029 00:51:07,133 --> 00:51:10,100 - Yo, Burr, how come you don't never get in line? 1030 00:51:11,700 --> 00:51:13,166 - 'Cause ain't nobody sending me nothing. 1031 00:51:13,233 --> 00:51:14,734 - You see this? 1032 00:51:14,800 --> 00:51:16,934 Motherfuckers want me to donate money 1033 00:51:17,000 --> 00:51:20,233 to the United Negro College Fund. 1034 00:51:20,300 --> 00:51:22,200 They got to be kidding. 1035 00:51:24,967 --> 00:51:26,734 - Fuck. 1036 00:51:28,400 --> 00:51:31,500 It's a letter from some lawyer. 1037 00:51:31,567 --> 00:51:33,900 My wife's divorcing me. 1038 00:51:33,967 --> 00:51:37,166 - Uh, is this a surprise? 1039 00:51:37,233 --> 00:51:38,967 - No, I guess not. 1040 00:51:39,033 --> 00:51:40,867 I mean--no, no. 1041 00:51:40,934 --> 00:51:42,767 I mean, she-- 1042 00:51:42,834 --> 00:51:44,834 she been visiting me less and less, you know. 1043 00:51:44,900 --> 00:51:48,400 When she does come, there's... 1044 00:51:48,467 --> 00:51:50,066 definitely a distance. 1045 00:51:50,133 --> 00:51:52,000 - Well, what do you expect? 1046 00:51:52,066 --> 00:51:55,567 - You been cooped up here in Oz for the last seven years. 1047 00:51:55,633 --> 00:51:56,934 That's a long time 1048 00:51:57,000 --> 00:51:58,567 for a young gal to keep a candle lit. 1049 00:51:58,633 --> 00:51:59,867 - I know. 1050 00:51:59,934 --> 00:52:02,100 It's just that-- 1051 00:52:02,166 --> 00:52:04,700 you know, we loved each other. 1052 00:52:04,767 --> 00:52:05,767 The least Annabella could've done 1053 00:52:05,834 --> 00:52:07,734 was come and said good-bye. 1054 00:52:07,800 --> 00:52:09,166 - It's tough luck, Augustus. 1055 00:52:09,233 --> 00:52:11,533 Man, it's tough fucking luck. 1056 00:52:13,300 --> 00:52:16,400 - You'll survive, son. 1057 00:52:16,467 --> 00:52:17,834 You survived this shithole. 1058 00:52:17,900 --> 00:52:20,033 You'll survive a divorce. 1059 00:52:21,266 --> 00:52:22,900 - Maybe. 1060 00:52:25,867 --> 00:52:29,800 It's like, losing her, it's-- 1061 00:52:29,867 --> 00:52:32,000 it's like giving up my last piece of hope. 1062 00:52:33,767 --> 00:52:35,133 It's like admitting to myself 1063 00:52:35,200 --> 00:52:38,667 that everything I had out there is gone. 1064 00:52:39,934 --> 00:52:42,033 It's gone forever. 1065 00:52:45,567 --> 00:52:48,333 - You know, I never told you this, but... 1066 00:52:48,400 --> 00:52:51,100 Dee and I was fixing to divorce too. 1067 00:52:51,166 --> 00:52:53,600 - What? - Just before she got sick. 1068 00:52:55,333 --> 00:52:57,767 Course, after she got sick, I couldn't leave her then. 1069 00:52:57,834 --> 00:53:00,233 - But I thought you and Dee was happy. 1070 00:53:00,300 --> 00:53:01,834 You always seemed so happy. 1071 00:53:01,900 --> 00:53:04,433 - That was the vodka. 1072 00:53:04,500 --> 00:53:08,233 Only woman I knew that could drink more liquor than me. 1073 00:53:08,300 --> 00:53:13,100 That love in her eyes was always a little bit blurry. 1074 00:53:13,166 --> 00:53:14,233 No, you and your moms 1075 00:53:14,300 --> 00:53:15,900 was the only real family I ever knew. 1076 00:53:17,734 --> 00:53:19,233 - She's coming today. 1077 00:53:20,667 --> 00:53:23,367 - Eugenia. 1078 00:53:23,433 --> 00:53:25,633 - Maybe you and me could visit Mom together. 1079 00:53:31,633 --> 00:53:33,400 - You know, I'd like that. 1080 00:53:35,934 --> 00:53:38,066 I'd like to see Eugenia. 1081 00:53:41,433 --> 00:53:44,433 She always had the sweetest pair of eyes. 1082 00:54:02,667 --> 00:54:05,100 - Okay, it looks like we're gonna be at the main gate 1083 00:54:05,166 --> 00:54:07,367 of Oswald in about five minutes. 1084 00:55:06,500 --> 00:55:09,400 Sonsyrea Arif, 1085 00:55:09,467 --> 00:55:11,500 Charles Balis, 1086 00:55:11,567 --> 00:55:13,667 Eugenia Hill... 1087 00:55:15,133 --> 00:55:17,266 Sandy Laitman, 1088 00:55:17,333 --> 00:55:19,633 Annette Osorio, 1089 00:55:19,700 --> 00:55:22,033 Shirin Patel, 1090 00:55:22,100 --> 00:55:24,066 Joanie Ranzer, 1091 00:55:24,133 --> 00:55:26,233 Carrie Schillinger. 1092 00:55:26,300 --> 00:55:28,667 - What about my granddaughter? 1093 00:55:28,734 --> 00:55:30,767 Jewel Schillinger? 1094 00:55:30,834 --> 00:55:32,000 - She's at Benchley Memorial. 1095 00:55:32,066 --> 00:55:33,200 She's in stable condition. 1096 00:55:34,967 --> 00:55:36,633 David Swanson... 1097 00:55:38,667 --> 00:55:40,100 Pamela Turton... 1098 00:55:41,567 --> 00:55:43,467 - Yeah, yeah, yeah. 1099 00:55:43,533 --> 00:55:45,266 Lots of fine people have sat, 1100 00:55:45,333 --> 00:55:47,967 staring at the inside of prison walls, 1101 00:55:48,033 --> 00:55:50,734 Socrates, Gandhi, Joan of Arc, 1102 00:55:50,800 --> 00:55:54,233 even our Lord, Jesus Christ. 1103 00:55:54,300 --> 00:55:56,200 He spent the last night of his life 1104 00:55:56,266 --> 00:55:58,734 not with holy men, but with scum, 1105 00:55:58,800 --> 00:56:01,100 like the kind we got in Oz. 1106 00:56:01,166 --> 00:56:03,100 One of the last things Jesus did on Earth 1107 00:56:03,166 --> 00:56:07,100 was invite a prisoner to join him in heaven. 1108 00:56:08,834 --> 00:56:11,433 He loved that criminal. 1109 00:56:11,500 --> 00:56:16,667 I say he loved that criminal as much as he loved anyone. 1110 00:56:16,734 --> 00:56:18,800 Jesus knew in his heart, 1111 00:56:18,867 --> 00:56:20,967 it takes a lot to love a sinner. 1112 00:56:21,033 --> 00:56:24,066 But the sinner... 1113 00:56:24,133 --> 00:56:25,700 he needs it all the more.