1 00:00:13,500 --> 00:00:16,000 [bright tones] 2 00:00:16,066 --> 00:00:19,000 [tense jazzy music] 3 00:00:19,066 --> 00:00:26,100 ♪ ♪ 4 00:00:56,100 --> 00:01:03,133 ♪ ♪ 5 00:01:33,066 --> 00:01:40,100 ♪ ♪ 6 00:01:47,333 --> 00:01:50,200 - The criminal mind... 7 00:01:50,266 --> 00:01:52,133 For the past 200 years, 8 00:01:52,200 --> 00:01:54,867 scientists, sociologists and other folks 9 00:01:54,934 --> 00:01:57,033 who've read about such things 10 00:01:57,100 --> 00:02:00,233 have debated whether a person commits a violent act 11 00:02:00,300 --> 00:02:04,367 because of their environment or their biological makeup. 12 00:02:04,433 --> 00:02:07,033 What turns on the red crime light in a man's brain? 13 00:02:07,100 --> 00:02:09,667 If we find the cause, 14 00:02:09,734 --> 00:02:11,967 can we eliminate the effect? 15 00:02:12,033 --> 00:02:14,166 Can we end violence 16 00:02:14,233 --> 00:02:15,834 now and forever? 17 00:02:15,900 --> 00:02:18,834 [tense percussive tones 18 00:02:18,900 --> 00:02:25,934 ♪ ♪ 19 00:02:35,967 --> 00:02:39,300 Prisoner number 0-0-G-1-1-5, 20 00:02:39,367 --> 00:02:41,300 Detective Bruno Goergan, 21 00:02:41,367 --> 00:02:43,967 convicted March 15th, 2000, 22 00:02:44,033 --> 00:02:46,633 illegal possession and sale of firearms, 23 00:02:46,700 --> 00:02:48,300 murder in the first degree. 24 00:02:48,367 --> 00:02:51,333 Sentence: 36 years. 25 00:02:51,400 --> 00:02:52,834 [buzzer sounds] 26 00:02:52,900 --> 00:02:54,934 Up for parole in 18. 27 00:02:55,000 --> 00:02:57,934 [indistinct chatter] 28 00:02:58,000 --> 00:03:05,033 ♪ ♪ 29 00:03:06,066 --> 00:03:08,433 - You know that guy? 30 00:03:08,500 --> 00:03:10,333 - [ scoffs] No. 31 00:03:10,400 --> 00:03:12,700 He's just so fucking ugly. [chuckles] 32 00:03:12,767 --> 00:03:14,834 - "He's just so fucking ugly." 33 00:03:14,900 --> 00:03:18,033 This guy. [laughs] 34 00:03:19,133 --> 00:03:20,367 - When I first saw you, I thought, 35 00:03:20,433 --> 00:03:23,834 "What the fuck is Johnny Basil doing in Oz?" 36 00:03:23,900 --> 00:03:27,333 And then I remembered last year you went to narcotics, right? 37 00:03:27,400 --> 00:03:29,967 One of the greaseballs told me your name was Desmond Mobay? 38 00:03:30,033 --> 00:03:31,133 Huh? [chuckles] 39 00:03:31,200 --> 00:03:32,600 - You gonna blow my cover? 40 00:03:32,667 --> 00:03:35,333 - Depends. 41 00:03:35,400 --> 00:03:37,600 - On what I do for you? 42 00:03:37,667 --> 00:03:39,633 - None of the inmates know I'm a cop. 43 00:03:39,700 --> 00:03:42,133 It was part of my deal when I turned state's evidence. 44 00:03:42,200 --> 00:03:43,500 I got a new identity, too. 45 00:03:43,567 --> 00:03:46,000 Now, scumbags out there find out the truth, 46 00:03:46,066 --> 00:03:50,266 I'm prime beef for any asshole looking to up his cred. 47 00:03:50,333 --> 00:03:51,700 - And so? 48 00:03:51,767 --> 00:03:54,066 - So, one hand washes the other, my brother in blue. 49 00:03:54,133 --> 00:03:57,133 - You know what I remember the most about you, 50 00:03:57,200 --> 00:04:00,433 when we were working the streets together? 51 00:04:00,500 --> 00:04:02,033 What a bully you were. 52 00:04:02,100 --> 00:04:04,700 Strong-arming people when there was no need. 53 00:04:04,767 --> 00:04:07,600 You were always a bad cop, Goergan. 54 00:04:07,667 --> 00:04:09,533 I wadn't surprised when I heard you went down. 55 00:04:09,600 --> 00:04:11,867 Oh, so, you do want me to tell the guys you're undercover? 56 00:04:11,934 --> 00:04:15,834 [door rattling] 57 00:04:15,900 --> 00:04:19,367 I would be happy to help you in any way I can. 58 00:04:19,433 --> 00:04:21,834 - Glad we understand each other. 59 00:04:21,900 --> 00:04:24,333 Excuse me there, Butch. 60 00:04:24,400 --> 00:04:28,066 - Butch? Yo. 61 00:04:28,133 --> 00:04:30,567 - Normally when a police officer's brought into Oz 62 00:04:30,633 --> 00:04:32,767 I give them special counseling. 63 00:04:32,834 --> 00:04:34,667 - Why? 64 00:04:36,667 --> 00:04:38,367 It's going to be tough for you 65 00:04:38,433 --> 00:04:40,467 going from a position of authority 66 00:04:40,533 --> 00:04:42,300 to being strip searched. 67 00:04:42,367 --> 00:04:45,000 You might feel humiliated. 68 00:04:45,066 --> 00:04:46,266 - Not me. 69 00:04:46,333 --> 00:04:48,033 - Vulnerable. 70 00:04:48,100 --> 00:04:50,100 - Uh-uh. 71 00:04:50,166 --> 00:04:51,533 - Okay, that's fine, 72 00:04:51,600 --> 00:04:53,433 but if you should experience feelings like that, 73 00:04:53,500 --> 00:04:55,467 I just want you to know I'm here. 74 00:04:55,533 --> 00:04:57,500 - Thanks. Later. 75 00:05:00,633 --> 00:05:03,567 You know, my wife's an ex-nun. - Really? 76 00:05:03,633 --> 00:05:06,600 - Yeah, she fucks like a $500 whore. 77 00:05:06,667 --> 00:05:10,100 Must be all those years of pent-up chastity. 78 00:05:10,166 --> 00:05:17,200 ♪ ♪ 79 00:05:24,934 --> 00:05:26,934 - Yo, T, you know what I hate more than anything? 80 00:05:27,000 --> 00:05:28,333 - What's that, Mondo? 81 00:05:28,400 --> 00:05:30,467 - It's white trash trying to be thugs. 82 00:05:30,533 --> 00:05:32,433 - I feel you. I hate that, too. 83 00:05:32,500 --> 00:05:34,467 - How about you, pussy? 84 00:05:34,533 --> 00:05:37,300 How you feel about that, huh? - What I hate... 85 00:05:37,367 --> 00:05:38,734 is jive-ass niggas. both: Oh. 86 00:05:38,800 --> 00:05:40,867 [dramatic music] 87 00:05:40,934 --> 00:05:43,867 [grunting] 88 00:05:43,934 --> 00:05:50,967 ♪ ♪ 89 00:05:53,400 --> 00:05:56,300 How the fuck is this you watching my back? 90 00:05:56,367 --> 00:05:57,967 - I got a C.O. There as soon as I could. 91 00:05:58,033 --> 00:06:00,000 - You should've pulled those apes off me. 92 00:06:00,066 --> 00:06:02,900 - Apes, yeah. 93 00:06:02,967 --> 00:06:04,834 Niggas, yeah. 94 00:06:04,900 --> 00:06:08,033 I jump in and save you, a fucking white redneck asshole, 95 00:06:08,100 --> 00:06:09,667 I might as well pack up and leave Oz. 96 00:06:09,734 --> 00:06:11,333 - Well, then maybe you better start packing 97 00:06:11,400 --> 00:06:13,166 'cause anything like this fucking happens again, 98 00:06:13,233 --> 00:06:14,667 everyone's gonna know who you are, 99 00:06:14,734 --> 00:06:17,133 and you're a dead man, Johnny. 100 00:06:23,233 --> 00:06:25,734 [laughter and indistinct chatter] 101 00:06:25,800 --> 00:06:27,133 - Hey, Mobay. 102 00:06:27,200 --> 00:06:29,066 Did you forget? 103 00:06:29,133 --> 00:06:31,133 - What? 104 00:06:31,200 --> 00:06:33,934 - If you wanna join us, you gotta kill somebody. 105 00:06:34,000 --> 00:06:35,633 - I haven't forgotten. 106 00:06:35,700 --> 00:06:38,800 - The new man doesn't want any violence in Emerald City. 107 00:06:38,867 --> 00:06:40,500 So, if you're gonna do the deed, 108 00:06:40,567 --> 00:06:43,500 make it look like an accident. 109 00:06:43,567 --> 00:06:45,600 Do it far away from here. 110 00:06:45,667 --> 00:06:47,700 - I gotcha, man. 111 00:06:49,367 --> 00:06:52,300 [tense percussive music] 112 00:06:52,367 --> 00:06:59,400 ♪ ♪ 113 00:07:07,066 --> 00:07:09,367 Hill. Hill. 114 00:07:09,433 --> 00:07:11,300 - I'm asleep. 115 00:07:11,367 --> 00:07:14,333 [snoring] 116 00:07:14,400 --> 00:07:17,433 Hear that? That's me snoring. 117 00:07:22,433 --> 00:07:24,300 - I need your help. 118 00:07:24,367 --> 00:07:26,367 - I don't give people help. 119 00:07:26,433 --> 00:07:29,500 - Adebisi and the others say they will let me in 120 00:07:29,567 --> 00:07:31,867 if I kill somebody. 121 00:07:33,233 --> 00:07:35,033 - And what? 122 00:07:35,100 --> 00:07:36,500 You want me to volunteer to be your victim? 123 00:07:36,567 --> 00:07:38,233 - No. 124 00:07:38,300 --> 00:07:39,633 I have decided who to kill, 125 00:07:39,700 --> 00:07:41,467 but I need your cooperation to do it. 126 00:07:41,533 --> 00:07:44,500 - Man, that shit you're snorting is rottin' your brain out. 127 00:07:44,567 --> 00:07:46,200 I ain't helping you kill nobody. 128 00:07:46,266 --> 00:07:48,700 - But... - No, no way, no how. 129 00:07:48,767 --> 00:07:51,000 - But... - Hey, look, shut up, Mobay! 130 00:07:51,066 --> 00:07:53,033 I'm tired of hearing your lips flap. 131 00:07:53,100 --> 00:07:55,867 Let me get some fucking sleep. 132 00:07:55,934 --> 00:08:02,967 ♪ ♪ 133 00:08:04,300 --> 00:08:06,233 - We got problems. - What? 134 00:08:06,300 --> 00:08:07,900 - My cell mate Hill knows you're a cop. 135 00:08:07,967 --> 00:08:09,734 Shit. 136 00:08:09,800 --> 00:08:11,667 How? - Who knows how? 137 00:08:11,734 --> 00:08:13,266 He says he'll keep quiet for a price. 138 00:08:13,333 --> 00:08:14,567 He wants a meeting. - Where? 139 00:08:14,633 --> 00:08:16,367 - Dress factory's freight elevator. 140 00:08:16,433 --> 00:08:17,700 Now, I say we tip his chair 141 00:08:17,767 --> 00:08:20,033 and let him go tumbling down the shaft. 142 00:08:20,100 --> 00:08:22,600 - Right. 143 00:08:22,667 --> 00:08:25,133 Fuck. 144 00:08:25,200 --> 00:08:26,867 Are you sure this guy's coming? 145 00:08:26,934 --> 00:08:29,533 - Yes. 146 00:08:31,000 --> 00:08:32,633 - Geez, you don't know how good you got it 147 00:08:32,700 --> 00:08:34,567 till it's gone, man. 148 00:08:34,633 --> 00:08:36,266 All those times I moaned about walking the beat, 149 00:08:36,333 --> 00:08:39,200 I'd give my fucking right nut to be in the snow 150 00:08:39,266 --> 00:08:42,333 working the fucking 'Spic day parade. 151 00:08:43,333 --> 00:08:45,433 - Okay, Mobay. 152 00:08:45,500 --> 00:08:48,100 I'm here, man, what you want? 153 00:08:48,166 --> 00:08:50,000 - You think you got me over a barrel, don't you? 154 00:08:50,066 --> 00:08:51,233 - What? - So long, Butch. 155 00:08:51,300 --> 00:08:52,600 - What the fuck are you doing, man? 156 00:08:52,667 --> 00:08:54,200 Fuck you doing? - Wait, wait, let me. 157 00:08:54,266 --> 00:08:55,233 Let me. 158 00:08:55,300 --> 00:08:56,633 - Mobay, for Christ sake. 159 00:08:56,700 --> 00:08:58,233 Ah, Mobay! 160 00:08:58,300 --> 00:08:59,433 For Christ sake, what are you doing? 161 00:08:59,500 --> 00:09:02,834 please, man, please! - [screaming] 162 00:09:02,900 --> 00:09:05,166 [thuds] - Fuck me! 163 00:09:06,166 --> 00:09:09,467 - You should've let me tell you the plan. 164 00:09:09,533 --> 00:09:11,200 - What the fuck is wrong with you? 165 00:09:11,266 --> 00:09:13,800 Are you out of your fucking mind? 166 00:09:13,867 --> 00:09:16,600 ♪ ♪ 167 00:09:16,667 --> 00:09:18,400 [buzzer sounding] - Lockdown! 168 00:09:18,467 --> 00:09:20,967 Lockdown! 169 00:09:21,033 --> 00:09:22,600 - What the fuck happened? 170 00:09:22,667 --> 00:09:25,000 - Someone died, an accident. 171 00:09:25,066 --> 00:09:27,800 Far from Emerald City. 172 00:09:27,867 --> 00:09:31,333 [indistinct shouting] 173 00:09:31,400 --> 00:09:36,100 ♪ ♪ 174 00:09:36,166 --> 00:09:39,667 - I'm seriously considering moving to another cell. 175 00:09:40,600 --> 00:09:42,867 - Relax, brother, the worst is over. 176 00:09:42,934 --> 00:09:45,266 - Yeah, right. 177 00:09:52,867 --> 00:09:54,433 - Hey. 178 00:09:54,500 --> 00:09:56,900 [laughs softly] 179 00:10:00,300 --> 00:10:02,066 - What are you doing here? 180 00:10:02,133 --> 00:10:04,266 I thought we agreed you shouldn't come visit. 181 00:10:04,333 --> 00:10:05,934 Hill thought he recognized you. 182 00:10:06,000 --> 00:10:08,600 - I am here because I am worried about you, partner. 183 00:10:08,667 --> 00:10:10,633 You're supposed to be e-mailing me regularly. 184 00:10:10,700 --> 00:10:11,934 Not only don't I hear from you, 185 00:10:12,000 --> 00:10:13,867 but when I do, the reports make no sense. 186 00:10:13,934 --> 00:10:16,900 - I was in the hole for a few days. 187 00:10:16,967 --> 00:10:18,200 - Are you using? 188 00:10:18,266 --> 00:10:19,433 - [scoffs] No. 189 00:10:19,500 --> 00:10:22,834 - You are. I can see it in your eyes. 190 00:10:22,900 --> 00:10:24,533 - Okay, but I had to. 191 00:10:24,600 --> 00:10:25,967 - That's it, I'm telling the lieutenant 192 00:10:26,033 --> 00:10:27,400 to pull you out of here. - No. 193 00:10:27,467 --> 00:10:29,367 Schmand wants the job done, 194 00:10:29,433 --> 00:10:31,233 and I'm so fucking close to busting these guys. 195 00:10:31,300 --> 00:10:33,367 Look, I know I fucked up, but I can turn it around. 196 00:10:33,433 --> 00:10:35,166 I know I can, Kina. 197 00:10:35,233 --> 00:10:36,867 Trust me. 198 00:10:36,934 --> 00:10:39,867 [suspenseful music] 199 00:10:39,934 --> 00:10:41,600 ♪ ♪ 200 00:10:41,667 --> 00:10:42,867 - Okay. 201 00:10:42,934 --> 00:10:44,934 But I want to hear from you every day. 202 00:10:45,000 --> 00:10:46,934 Every goddamn day. 203 00:10:59,900 --> 00:11:02,667 [indistinct chatter] 204 00:11:02,734 --> 00:11:04,300 - Warden, we need to touch you up a bit. 205 00:11:04,367 --> 00:11:06,133 - Touch me up? - This is Cassandra and Betty, 206 00:11:06,200 --> 00:11:09,000 they're makeup and hair. - What's the hubbub? 207 00:11:09,066 --> 00:11:11,533 - The warden is shooting a public service announcement. 208 00:11:11,600 --> 00:11:13,233 - Oh, that's right, I forgot. 209 00:11:13,300 --> 00:11:15,266 - Ladies and gentlemen, it is my honor 210 00:11:15,333 --> 00:11:18,266 to come before you... 211 00:11:18,333 --> 00:11:20,033 - Are you all right? 212 00:11:20,100 --> 00:11:21,367 - I may be getting the flu. 213 00:11:21,433 --> 00:11:25,433 - I believe a man has to be prepared 214 00:11:25,500 --> 00:11:27,100 to accept responsibility... - Quick as you can, guys. 215 00:11:27,166 --> 00:11:30,266 [intercom buzzes] - Warden, your wife is here. 216 00:11:30,333 --> 00:11:32,867 - Mary. - We need to talk. 217 00:11:32,934 --> 00:11:35,133 - Uh, excuse me. 218 00:11:37,400 --> 00:11:39,367 - Warden, we're moments away here, sir, please. 219 00:11:39,433 --> 00:11:41,433 - Excuse me. Come on, come on. 220 00:11:42,700 --> 00:11:44,700 - [sighs] 221 00:11:44,767 --> 00:11:45,934 - What's the matter? 222 00:11:46,000 --> 00:11:47,767 - I just got a call from a reporter 223 00:11:47,834 --> 00:11:49,600 asking about your brother. 224 00:11:49,667 --> 00:11:51,467 - Well, I knew this was coming. 225 00:11:51,533 --> 00:11:53,066 - He said that tomorrow "The Tribune" is 226 00:11:53,133 --> 00:11:54,834 breaking the story that 227 00:11:54,900 --> 00:11:56,533 Mark is serving a life sentence for murder 228 00:11:56,600 --> 00:11:58,333 and did you have any comment. 229 00:11:58,400 --> 00:12:02,000 - I got a lot of comments, none of them printable. 230 00:12:02,066 --> 00:12:05,233 [knocking] - Warden, I'm sorry. 231 00:12:05,300 --> 00:12:06,967 We were trying to make our little movie here. 232 00:12:07,033 --> 00:12:08,934 We're on a very, very tight schedule. 233 00:12:09,000 --> 00:12:11,967 - Excuse me, I'm sorry. 234 00:12:13,667 --> 00:12:15,200 - Thank you so much. 235 00:12:15,266 --> 00:12:16,834 - Sorry about that. 236 00:12:16,900 --> 00:12:18,633 - Okay, you guys, just sign off on him, all right, 237 00:12:18,700 --> 00:12:20,700 so, we can get this over with. - Okay, um... 238 00:12:20,767 --> 00:12:22,367 - This isn't such a terrible thing. 239 00:12:22,433 --> 00:12:24,200 - Oh, no? - We anticipated that 240 00:12:24,266 --> 00:12:28,000 some dedicated journalist would eventually dig up the dirt. 241 00:12:28,066 --> 00:12:29,400 There's a way 242 00:12:29,467 --> 00:12:32,000 to use this to our advantage. - How? 243 00:12:32,066 --> 00:12:33,400 - Your brother committed murder, yes, 244 00:12:33,467 --> 00:12:36,200 but you got him to turn himself in. 245 00:12:36,266 --> 00:12:38,133 - [sighs] Three months after the fact. 246 00:12:38,200 --> 00:12:39,934 - Press doesn't have to know when you knew. 247 00:12:40,000 --> 00:12:42,600 - I'm starting to feel like Ronald fucking Reagan. 248 00:12:42,667 --> 00:12:45,166 - We also leaked the news that your daughter was raped. 249 00:12:45,233 --> 00:12:48,567 - Public will love the fact that you know all sides of crime. 250 00:12:49,934 --> 00:12:51,934 - I'm not gonna exploit Arnette's rape 251 00:12:52,000 --> 00:12:53,633 just to get elected. 252 00:12:53,700 --> 00:12:55,633 - Leo, people don't vote for candidates 253 00:12:55,700 --> 00:12:58,166 because of what they believe or their position statements 254 00:12:58,233 --> 00:12:59,867 or any of that shit. 255 00:12:59,934 --> 00:13:03,967 They elect a father, a husband, 256 00:13:04,033 --> 00:13:05,934 a good old guy they can chug a beer with, 257 00:13:06,000 --> 00:13:10,066 someone who understands pain 258 00:13:10,133 --> 00:13:13,033 because he's suffered too. 259 00:13:13,100 --> 00:13:15,100 And you've suffered, Leo. 260 00:13:15,166 --> 00:13:17,000 All I'm saying is, 261 00:13:17,066 --> 00:13:20,000 let them weep for you. 262 00:13:20,066 --> 00:13:22,600 - I said no. That's no. 263 00:13:22,667 --> 00:13:26,700 - My advice is get your hat out of the ring. 264 00:13:26,767 --> 00:13:29,433 I need a lieutenant governor who's got balls. 265 00:13:29,500 --> 00:13:31,800 Open the goddamn gate! 266 00:13:33,000 --> 00:13:35,934 - I'm a family man, 267 00:13:36,000 --> 00:13:38,200 and there's nothing harder for a family man 268 00:13:38,266 --> 00:13:40,266 than to see those he loves suffer 269 00:13:40,333 --> 00:13:42,433 or cause suffering. 270 00:13:42,500 --> 00:13:45,834 My brother's crime devastated us. 271 00:13:47,767 --> 00:13:49,767 My daughter's rape did, too. 272 00:13:49,834 --> 00:13:52,867 [excited chatter] 273 00:13:59,800 --> 00:14:02,767 - There's a new study out which claims that some people 274 00:14:02,834 --> 00:14:06,100 are wired to commit violent crimes. 275 00:14:06,166 --> 00:14:08,834 That they have defects in their brain. 276 00:14:08,900 --> 00:14:11,667 That they have less gray matter in their pre-frontal lobe. 277 00:14:11,734 --> 00:14:14,066 Just behind the eyes they're missing the piece 278 00:14:14,133 --> 00:14:16,233 that keeps rage inside. 279 00:14:16,300 --> 00:14:17,633 If true, 280 00:14:17,700 --> 00:14:19,533 those people 281 00:14:19,600 --> 00:14:23,000 are predestined to rape and murder. 282 00:14:24,967 --> 00:14:27,467 They cannot be held accountable. 283 00:14:27,533 --> 00:14:29,834 Anatomy is destiny. 284 00:14:30,700 --> 00:14:32,567 - I don't give a fuck about this goddamn toilet paper! 285 00:14:32,633 --> 00:14:34,867 You know, take your fucking toilet paper, all right? 286 00:14:34,934 --> 00:14:36,834 - Oh, shit. [laughter] 287 00:14:36,900 --> 00:14:39,300 [overlapping chatter and shouting] 288 00:14:39,367 --> 00:14:41,133 - Knock it off! 289 00:14:41,200 --> 00:14:42,400 - Lockdown! 290 00:14:42,467 --> 00:14:45,266 [both grunt] Lockdown! 291 00:14:45,333 --> 00:14:48,200 - McManus, where's your fucking sense of fun? 292 00:14:48,266 --> 00:14:50,600 [buzzer sounding] 293 00:14:50,667 --> 00:14:53,700 [phone ringing] 294 00:14:57,333 --> 00:14:59,033 - Hello. - Tim? 295 00:14:59,100 --> 00:15:01,500 - Yeah. - Diane. 296 00:15:07,266 --> 00:15:10,667 - Yeah? - How are you? 297 00:15:10,734 --> 00:15:12,300 - I'm good. 298 00:15:12,367 --> 00:15:14,133 - I wrote you, but I didn't hear back. 299 00:15:14,200 --> 00:15:16,233 Did you get my letter? 300 00:15:16,300 --> 00:15:19,200 - Yeah, I got it. I been busy. 301 00:15:19,266 --> 00:15:22,000 - I heard, you're running Unit B now. 302 00:15:22,066 --> 00:15:23,600 - My boys behaving themselves? 303 00:15:23,667 --> 00:15:26,734 - Diane, what do you want? 304 00:15:26,800 --> 00:15:30,000 - To see if you're okay. - I'm good, I gotta go. 305 00:15:35,767 --> 00:15:37,166 - Oh, man. 306 00:15:37,233 --> 00:15:39,867 Tim. 307 00:15:39,934 --> 00:15:42,633 - Hey. - How's things? 308 00:15:42,700 --> 00:15:44,967 - The truth? 309 00:15:45,033 --> 00:15:47,700 I miss Diane. I miss Em City. 310 00:15:47,767 --> 00:15:50,166 I'm constantly constipated. 311 00:15:50,233 --> 00:15:52,567 I've managed to completely and literally fuck up 312 00:15:52,633 --> 00:15:54,166 my entire life. That's how I am. 313 00:15:54,233 --> 00:15:56,667 - Constipation-- that you can fix. 314 00:15:56,734 --> 00:15:59,300 [chuckles] - Right. 315 00:15:59,367 --> 00:16:01,900 - Wanna grab a beer? 316 00:16:01,967 --> 00:16:04,600 - No thanks, I got a date. 317 00:16:04,667 --> 00:16:05,967 - Every time I ask you to do something, 318 00:16:06,033 --> 00:16:08,266 you're otherwise engaged, I'm getting paranoid. 319 00:16:08,333 --> 00:16:10,033 You pissed at me? 320 00:16:10,100 --> 00:16:11,800 - When Glynn fired me, what did you do? 321 00:16:11,867 --> 00:16:13,166 - I called you immediately. 322 00:16:13,233 --> 00:16:14,700 - Oh, yeah, you were very sympathetic, 323 00:16:14,767 --> 00:16:17,066 and then you took my job. - Only temporarily. 324 00:16:17,133 --> 00:16:19,133 I told Glynn I did not wanna replace you. 325 00:16:19,200 --> 00:16:20,867 - I brought you in to Oz! 326 00:16:20,934 --> 00:16:22,333 When I was fired, you should've quit. 327 00:16:22,400 --> 00:16:24,533 - Tim. - I gotta go. 328 00:16:24,600 --> 00:16:27,233 - Tim, you know, give me a break here. 329 00:16:27,300 --> 00:16:29,400 [bell ringing] 330 00:16:29,467 --> 00:16:32,400 [tense percussive music] 331 00:16:32,467 --> 00:16:39,500 ♪ ♪ 332 00:16:55,300 --> 00:16:57,633 - Kareem Said. 333 00:16:57,700 --> 00:16:58,834 According to this file, 334 00:16:58,900 --> 00:17:01,033 you are one incredible pain in the ass. 335 00:17:01,100 --> 00:17:02,767 - Well, that is only one interpretation. 336 00:17:02,834 --> 00:17:05,633 Another could be that I strive for justice where there is none. 337 00:17:05,700 --> 00:17:08,600 - What I strive for is peace and quiet. 338 00:17:08,667 --> 00:17:10,767 My mandate from Warden Glynn is simple: 339 00:17:10,834 --> 00:17:12,200 no violence. 340 00:17:12,266 --> 00:17:14,100 - I applaud you on your mandate. 341 00:17:14,166 --> 00:17:15,300 I abhor violence. 342 00:17:15,367 --> 00:17:17,567 - That is incredibly sweet of you. 343 00:17:17,633 --> 00:17:19,166 I'm thinking of making some changes 344 00:17:19,233 --> 00:17:21,834 and I'm hoping you're not gonna stir up any trouble. 345 00:17:21,900 --> 00:17:23,433 - Depends. What kind of changes? 346 00:17:23,500 --> 00:17:25,934 - Patience, patience. 347 00:17:26,000 --> 00:17:27,934 We must be as patient with others 348 00:17:28,000 --> 00:17:30,066 as we expect Allah to be with us. 349 00:17:30,133 --> 00:17:33,000 Now you don't mind if I quote you, do you? 350 00:17:33,066 --> 00:17:34,667 Found this in the bottom of the drawer. 351 00:17:34,734 --> 00:17:36,233 McManus must've left it behind. 352 00:17:36,300 --> 00:17:38,600 I gave it a quick read. - And? 353 00:17:38,667 --> 00:17:40,333 - Didn't really hold my interest. 354 00:17:40,400 --> 00:17:42,900 Too self-righteous. You can go. 355 00:17:47,533 --> 00:17:49,300 [indistinct chatter] 356 00:17:49,367 --> 00:17:51,767 - $100. $100. 357 00:17:51,834 --> 00:17:55,233 [indistinct chatter] 358 00:17:55,300 --> 00:17:56,467 - That's all for you, if you want it. 359 00:17:56,533 --> 00:17:58,633 Ha! 360 00:17:58,700 --> 00:18:01,633 - [laughing] 361 00:18:01,700 --> 00:18:05,934 ♪ ♪ 362 00:18:06,000 --> 00:18:08,433 - It's real fuckin' funny. 363 00:18:08,500 --> 00:18:10,567 ♪ ♪ 364 00:18:10,633 --> 00:18:13,700 - Prisoner number 0-0-K-2-5-1, 365 00:18:13,767 --> 00:18:17,033 Kevin Ketchum, AKA Supreme Allah. 366 00:18:19,100 --> 00:18:22,133 Convicted March 22nd, 2000, 367 00:18:22,200 --> 00:18:23,900 murder in the second degree. 368 00:18:23,967 --> 00:18:26,333 Sentence: 25 years. 369 00:18:26,400 --> 00:18:28,767 Up for parole in 10. 370 00:18:28,834 --> 00:18:30,266 - This is your sponsor. 371 00:18:30,333 --> 00:18:32,600 He's gonna help acclimate you to life in Emerald City. 372 00:18:32,667 --> 00:18:36,000 Kevin Ketchum, Kareem Said. 373 00:18:36,066 --> 00:18:38,600 - My government name is Ketchum. 374 00:18:38,667 --> 00:18:42,066 My real name is Supreme Allah. 375 00:18:42,133 --> 00:18:44,066 - All right, let's go, Allah. 376 00:18:44,133 --> 00:18:47,066 [suspenseful music] 377 00:18:47,133 --> 00:18:54,166 ♪ ♪ 378 00:18:58,100 --> 00:19:01,166 - Who's that? - Supreme Allah. 379 00:19:01,233 --> 00:19:03,400 Knew him back on the corner. 380 00:19:03,467 --> 00:19:05,934 - What kind of a name is the Supreme Allah? 381 00:19:06,000 --> 00:19:08,233 - He's a five percenter. 382 00:19:08,300 --> 00:19:11,233 - A five center what? 383 00:19:11,300 --> 00:19:13,000 - He's a five percenter. 384 00:19:13,066 --> 00:19:15,100 He believes that 5% of all black men are enlightened 385 00:19:15,166 --> 00:19:16,600 with the true understanding of life. 386 00:19:16,667 --> 00:19:19,700 - Yeah, they also believe that the black man is god 387 00:19:19,767 --> 00:19:21,367 and that we whiteys are the devil. 388 00:19:21,433 --> 00:19:23,667 - They're like Muslims except they smoke weed, 389 00:19:23,734 --> 00:19:27,033 they deal drugs, they do what they gotta do. 390 00:19:27,100 --> 00:19:28,467 - Oh, fuck. 391 00:19:28,533 --> 00:19:32,200 He's gonna be my cell mate. Shit! 392 00:19:32,266 --> 00:19:34,300 - Bye-bye. - [scoffs] 393 00:19:36,433 --> 00:19:37,500 - Peace, black man. - Look, look. 394 00:19:37,567 --> 00:19:39,500 I ain't buying what you selling, dawg. 395 00:19:39,567 --> 00:19:42,000 Met a lot of you five percenters along the years, 396 00:19:42,066 --> 00:19:45,233 with your prophet Musa Saying how much the Earth weighs shit. 397 00:19:45,300 --> 00:19:48,367 You know, we stuck in here. We stuck in here together. 398 00:19:48,433 --> 00:19:51,734 And I don't need you preaching me, you understand? 399 00:19:51,800 --> 00:19:54,266 - Yeah, all right. - All right then. 400 00:20:01,600 --> 00:20:02,700 - Call you Poet, huh? 401 00:20:02,767 --> 00:20:04,800 - Damn skippy they call me Poet. 402 00:20:04,867 --> 00:20:06,200 - Can I read some of your stuff? 403 00:20:06,266 --> 00:20:08,166 - Why do you wanna read any of my stuff? 404 00:20:08,233 --> 00:20:09,700 - Like poetry. 405 00:20:09,767 --> 00:20:11,700 You know, I suck at writing myself. 406 00:20:15,200 --> 00:20:18,333 - Start on page 16. - Thanks. 407 00:20:18,400 --> 00:20:22,300 - Some of my shit got put in that anthology. 408 00:20:23,433 --> 00:20:25,033 [clicks tongue] Damn! 409 00:20:29,533 --> 00:20:30,867 - Yo, this is good, man. 410 00:20:30,934 --> 00:20:34,133 - Fuck me, man. No more pens. 411 00:20:34,200 --> 00:20:37,100 [clanking, rattling] 412 00:20:37,166 --> 00:20:40,600 ♪ ♪ 413 00:20:40,667 --> 00:20:42,233 - Yo, yo. 414 00:20:42,300 --> 00:20:49,333 ♪ ♪ 415 00:20:52,800 --> 00:20:54,967 - You must fall in line behind us. 416 00:20:55,033 --> 00:20:57,533 - I ain't got no problem working with you. 417 00:20:57,600 --> 00:21:00,066 - You're not hearing what I'm saying. 418 00:21:00,133 --> 00:21:03,433 - Oh, I hear clearly, Arif. 419 00:21:03,500 --> 00:21:07,633 Thing is, you don't own me any more than the devil does. 420 00:21:09,700 --> 00:21:12,734 - You will obey me. - [chuckles] 421 00:21:12,800 --> 00:21:15,000 You don't wanna be touching me, son. 422 00:21:15,066 --> 00:21:16,200 - This is getting us nowhere. 423 00:21:16,266 --> 00:21:17,900 Why don't you all just back off? 424 00:21:17,967 --> 00:21:21,433 Supreme Allah, you call yourself Muslim, 425 00:21:21,500 --> 00:21:24,000 but we believe that your way, 426 00:21:24,066 --> 00:21:25,667 that is a corruption of the truth. 427 00:21:25,734 --> 00:21:27,567 We don't want you poisoning the minds 428 00:21:27,633 --> 00:21:30,600 of the young brothers here in Oz. 429 00:21:30,667 --> 00:21:34,266 - I'm gonna speak my mind while I'm here. 430 00:21:34,333 --> 00:21:37,133 And whoever listens, listens. 431 00:21:38,367 --> 00:21:40,200 Whoever don't... 432 00:21:40,266 --> 00:21:41,867 be damned. 433 00:21:41,934 --> 00:21:49,000 ♪ ♪ 434 00:21:54,166 --> 00:21:56,533 [knocks on door] 435 00:21:56,600 --> 00:21:58,600 - Thank you, Officer. 436 00:21:58,667 --> 00:21:59,934 - You want me in or out? 437 00:22:02,633 --> 00:22:05,266 - Out. 438 00:22:05,333 --> 00:22:12,367 ♪ ♪ 439 00:22:16,900 --> 00:22:20,100 - There you are. - Yes. 440 00:22:21,734 --> 00:22:23,567 What are you up to, Adebisi? 441 00:22:23,633 --> 00:22:25,333 - Me? 442 00:22:25,400 --> 00:22:27,367 Nothing. - Nothing? 443 00:22:27,433 --> 00:22:30,000 So, how am I to be included in your nothing? 444 00:22:30,066 --> 00:22:32,000 - The earth is about to quake. 445 00:22:32,066 --> 00:22:34,467 I came to warn you. Take shelter. 446 00:22:34,533 --> 00:22:38,233 - How big a quake? - Big. 447 00:22:38,300 --> 00:22:40,633 But you, you can be safe with me. 448 00:22:40,700 --> 00:22:43,667 - Once again, you honor me with your offer of protection. 449 00:22:43,734 --> 00:22:45,233 - And once again you refuse? 450 00:22:45,300 --> 00:22:46,433 - Regretfully. 451 00:22:46,500 --> 00:22:48,200 - You can ask a girl out on a date 452 00:22:48,266 --> 00:22:50,567 so many times and get refused. 453 00:22:50,633 --> 00:22:53,834 - You could just tell me what's going on. 454 00:22:53,900 --> 00:22:56,333 [buzzer sounds] - Count! 455 00:22:56,400 --> 00:23:00,567 - You'll find out soon enough, eh? 456 00:23:00,633 --> 00:23:03,400 - I have decided to junk the council 457 00:23:03,467 --> 00:23:05,800 that used to meet regularly 458 00:23:05,867 --> 00:23:08,567 and replace that system with trustees 459 00:23:08,633 --> 00:23:12,000 who will be responsible for citing grievances 460 00:23:12,066 --> 00:23:14,600 and maintaining order. 461 00:23:14,667 --> 00:23:17,000 These trustees will be 462 00:23:17,066 --> 00:23:19,300 Simon Adebisi, 463 00:23:19,367 --> 00:23:21,700 Chuckie Pancamo, 464 00:23:21,767 --> 00:23:24,834 and Enrique Morales. 465 00:23:24,900 --> 00:23:27,166 Now, having met with each of you individually, 466 00:23:27,233 --> 00:23:29,400 I've decided to transfer several of you 467 00:23:29,467 --> 00:23:30,867 back to Gen Pop. 468 00:23:30,934 --> 00:23:35,700 The following men will follow Officer Johnson out: 469 00:23:35,767 --> 00:23:38,667 97H813, 470 00:23:38,734 --> 00:23:40,000 Henke; 471 00:23:40,066 --> 00:23:43,033 99S812, 472 00:23:43,100 --> 00:23:44,600 Sands; 473 00:23:44,667 --> 00:23:47,667 98B643, 474 00:23:47,734 --> 00:23:48,934 Blakely; 475 00:23:49,000 --> 00:23:52,066 97S532, 476 00:23:52,133 --> 00:23:53,400 Simpson; 477 00:23:53,467 --> 00:23:56,200 95J932, 478 00:23:56,266 --> 00:23:58,133 Jarvis; 479 00:23:58,200 --> 00:24:01,467 98H432, 480 00:24:01,533 --> 00:24:03,533 Hoyt. 481 00:24:03,600 --> 00:24:04,900 - This sucks! 482 00:24:04,967 --> 00:24:07,400 - No one asked your opinion, Hoyt. 483 00:24:07,467 --> 00:24:09,000 - That's enough out of you. 484 00:24:09,066 --> 00:24:11,967 Grab your stuff! 485 00:24:12,033 --> 00:24:14,967 [indistinct chatter] 486 00:24:15,033 --> 00:24:22,066 ♪ ♪ 487 00:24:31,500 --> 00:24:33,300 - Now, this is nuts. 488 00:24:33,367 --> 00:24:36,734 Making Adebisi, Pancamo, and Morales trustees? 489 00:24:36,800 --> 00:24:39,567 I mean, they're the three worst motherfuckers in this place! 490 00:24:39,633 --> 00:24:41,633 And transferring all the Aryans and bikers? 491 00:24:41,700 --> 00:24:42,767 I mean, what kind of logic is that? 492 00:24:42,834 --> 00:24:44,700 - I'm not Tim McManus. 493 00:24:44,767 --> 00:24:47,133 I'm not looking to create some Oz version 494 00:24:47,200 --> 00:24:48,700 of the rainbow coalition. 495 00:24:48,767 --> 00:24:50,133 I reviewed their records. 496 00:24:50,200 --> 00:24:52,300 All of them have repeated incidents of violence. 497 00:24:52,367 --> 00:24:53,767 - And Adebisi doesn't? 498 00:24:53,834 --> 00:24:55,800 - You're just gonna have to learn to trust me. 499 00:24:55,867 --> 00:24:58,633 - I wish you'd learn to discuss policy changes with me 500 00:24:58,700 --> 00:24:59,934 before you announce them. 501 00:25:00,000 --> 00:25:02,400 - Not my style. - Clearly. 502 00:25:02,467 --> 00:25:04,233 - You don't like it, you can follow Hoyt 503 00:25:04,300 --> 00:25:05,734 and the rest of 'em out the door. 504 00:25:05,800 --> 00:25:08,066 - You know what, I will. - I'll start the paperwork. 505 00:25:08,133 --> 00:25:10,166 - The sooner the better. 506 00:25:10,233 --> 00:25:13,734 - The sooner. - Yeah. 507 00:25:13,800 --> 00:25:16,834 [buzzer sounds] 508 00:25:17,867 --> 00:25:19,500 - Ah, yeah. 509 00:25:19,567 --> 00:25:21,600 [indistinct chatter] 510 00:25:21,667 --> 00:25:23,600 - Did you know about this? 511 00:25:23,667 --> 00:25:25,300 That you'd be made a trustee? 512 00:25:25,367 --> 00:25:27,266 - [chuckles softly] Yeah, yeah, 513 00:25:27,333 --> 00:25:28,667 but I was sworn to secrecy. 514 00:25:28,734 --> 00:25:30,600 - How come I wasn't made a trustee? 515 00:25:30,667 --> 00:25:32,100 - Ask Querns. - And how come 516 00:25:32,166 --> 00:25:34,266 all these new arrivals, none of them is Muslim. 517 00:25:34,333 --> 00:25:36,200 - Ask Querns. 518 00:25:36,266 --> 00:25:37,967 - We had a deal, Adebisi. 519 00:25:38,033 --> 00:25:40,400 - That's true. We did. 520 00:25:40,467 --> 00:25:43,433 Now, if you'll excuse me, I got business to do. 521 00:25:43,500 --> 00:25:46,033 ♪ ♪ 522 00:25:46,100 --> 00:25:48,467 [bell ringing] 523 00:25:48,533 --> 00:25:54,533 ♪ ♪ 524 00:25:54,600 --> 00:25:56,300 - No, no, no. 525 00:25:58,667 --> 00:26:00,500 - We have to talk, Querns. - Later. 526 00:26:00,567 --> 00:26:04,000 - Now! - Johnson. 527 00:26:04,066 --> 00:26:06,066 We'll talk... 528 00:26:06,133 --> 00:26:08,200 later. 529 00:26:08,266 --> 00:26:13,400 ♪ ♪ 530 00:26:13,467 --> 00:26:15,533 [buzzer sounds] 531 00:26:15,600 --> 00:26:18,200 ♪ ♪ 532 00:26:18,266 --> 00:26:21,300 - [moaning] 533 00:26:24,333 --> 00:26:26,900 - Back off, back off. Hey! Hey! 534 00:26:26,967 --> 00:26:28,533 Officers! 535 00:26:28,600 --> 00:26:30,900 - Get him off now! Move it! 536 00:26:30,967 --> 00:26:32,233 ♪ ♪ 537 00:26:32,300 --> 00:26:34,734 Man, we gotta get him to the hospital. 538 00:26:34,800 --> 00:26:36,133 This is Unit B. 539 00:26:36,200 --> 00:26:38,166 Get a fucking gurney over here! 540 00:26:38,233 --> 00:26:41,166 [bell ringing] 541 00:26:41,233 --> 00:26:48,000 ♪ ♪ 542 00:26:48,066 --> 00:26:49,166 - What happened? 543 00:26:49,233 --> 00:26:52,767 - He's been raped. 544 00:26:52,834 --> 00:26:54,467 Gloria, you don't have to-- 545 00:26:54,533 --> 00:26:55,934 - I'm fine. - No. 546 00:26:56,000 --> 00:26:57,367 - No, Tim, I'm fine. 547 00:26:57,433 --> 00:26:59,767 Let's drape and prep for an anoscopy. 548 00:26:59,834 --> 00:27:02,400 ♪ ♪ 549 00:27:02,467 --> 00:27:04,633 - You know, when I was first elected governor, 550 00:27:04,700 --> 00:27:06,600 crime was out of control, 551 00:27:06,667 --> 00:27:08,900 but we went to work fighting for three strikes... 552 00:27:08,967 --> 00:27:10,300 - Hey, can you turn that down? 553 00:27:10,367 --> 00:27:12,667 - I'm waiting for my soap to come back on. 554 00:27:12,734 --> 00:27:14,734 Mac just left Felicia... 555 00:27:14,800 --> 00:27:17,066 Again. - Turn it the fuck down. 556 00:27:17,133 --> 00:27:20,300 - Why are you always so grumpy? 557 00:27:20,367 --> 00:27:22,834 Hey, what you doing? - Painting. 558 00:27:22,900 --> 00:27:24,467 - Well, they just painted our cells a couple weeks ago. 559 00:27:24,533 --> 00:27:27,166 - Painting a mural, asshole, a portrait. 560 00:27:27,233 --> 00:27:29,734 - Of who? - Myself. 561 00:27:29,800 --> 00:27:32,800 I want to leave something behind after they execute me. 562 00:27:32,867 --> 00:27:34,633 - Miles, what makes you think the next guy in that cell 563 00:27:34,700 --> 00:27:36,800 will want to spend his last days staring at your ugly ass. 564 00:27:36,867 --> 00:27:38,266 - You calling me ugly, black boy? 565 00:27:38,333 --> 00:27:39,600 - Motherfucker. 566 00:27:39,667 --> 00:27:42,567 - Are my little darlings raising their voices? 567 00:27:42,633 --> 00:27:43,967 Do we need a timeout? 568 00:27:44,033 --> 00:27:45,700 - Lopresti, how come you still here? 569 00:27:45,767 --> 00:27:47,467 Shirley Bellinger told the warden 570 00:27:47,533 --> 00:27:48,667 you were fucking her every night. 571 00:27:48,734 --> 00:27:50,433 - Yeah, that bitch almost got me fired, 572 00:27:50,500 --> 00:27:53,233 but I was able to persuade Glynn that she's a lying sack of shit. 573 00:27:53,300 --> 00:27:55,066 - But she wadn't lying. 574 00:27:55,133 --> 00:27:56,834 - You were eating that pussy like chicken chow mein. 575 00:27:56,900 --> 00:27:58,233 Goddamn! 576 00:27:58,300 --> 00:28:01,233 - I don't wanna hear anymore talk about that cunt. 577 00:28:01,300 --> 00:28:03,500 Got me? 578 00:28:08,300 --> 00:28:09,633 - Things sure are different around here 579 00:28:09,700 --> 00:28:12,100 without old Shirley. - Yeah. 580 00:28:12,166 --> 00:28:15,200 [coughing] 581 00:28:17,200 --> 00:28:18,667 - That's been happening a lot. 582 00:28:18,734 --> 00:28:20,533 - Yeah, fag, you keep me up at night. 583 00:28:20,600 --> 00:28:22,667 - Jeez, God forbid you shouldn't get your beauty sleep. 584 00:28:22,734 --> 00:28:24,400 - Maybe you should be in the hospital, man. 585 00:28:24,467 --> 00:28:26,533 No, don't wanna die in a hospital. 586 00:28:26,600 --> 00:28:28,000 - You'd rather die in here? 587 00:28:28,066 --> 00:28:30,667 - I'd rather expire sunning myself on the Riviera 588 00:28:30,734 --> 00:28:32,767 in the arms of a 17-year-old Adonis. 589 00:28:32,834 --> 00:28:34,500 But c'est la vie. 590 00:28:34,567 --> 00:28:36,200 - Still, maybe you should have yourself checked out. 591 00:28:36,266 --> 00:28:38,900 - Thank you, Moses, for your concern. 592 00:28:38,967 --> 00:28:40,467 - You going fag, Deyell? 593 00:28:40,533 --> 00:28:41,967 - When you gonna shut the fuck up, man? 594 00:28:42,033 --> 00:28:43,867 - When I die, nigger. 595 00:28:43,934 --> 00:28:46,200 - Ow, fuck! My hand! 596 00:28:46,266 --> 00:28:47,700 My fucking hand! 597 00:28:47,767 --> 00:28:49,300 - [laughs] - Oh, fuck! 598 00:28:49,367 --> 00:28:51,600 [bell ringing] 599 00:28:51,667 --> 00:28:53,533 - You gotta remember, Deyell, you hit a wall, 600 00:28:53,600 --> 00:28:55,066 generally the wall wins. 601 00:28:55,133 --> 00:28:57,734 - Yeah, Moses here is not known for his mental muscle. 602 00:28:57,800 --> 00:28:59,767 - I got more brains in my little finger than you, Lopresti. 603 00:28:59,834 --> 00:29:02,600 - Well, right now your little finger is in little pieces. 604 00:29:02,667 --> 00:29:04,367 All right, listen, try to keep this cast clean. 605 00:29:04,433 --> 00:29:06,100 You're gonna have it on for six weeks. 606 00:29:06,166 --> 00:29:07,700 All done. 607 00:29:11,333 --> 00:29:13,934 Dr. Nathan, you ain't been up to see Ginzburg lately. 608 00:29:14,000 --> 00:29:15,533 - No, I took a short leave of absence. 609 00:29:15,600 --> 00:29:17,533 I assumed Dr. Prestopnik was examining him. 610 00:29:17,600 --> 00:29:19,533 - Prestopnik ain't been up there one time. 611 00:29:19,600 --> 00:29:22,033 - Quit yapping, Deyell. 612 00:29:22,100 --> 00:29:27,533 ♪ ♪ 613 00:29:27,600 --> 00:29:30,033 - Again. - [exhales] 614 00:29:30,100 --> 00:29:32,033 Have you been having chills, night sweats, 615 00:29:32,100 --> 00:29:34,633 shortness of breath? - Yes, a trifecta. 616 00:29:36,600 --> 00:29:38,834 - I should probably transfer you to the AIDS ward. 617 00:29:38,900 --> 00:29:42,467 - When I got the death penalty for suffocating Antonio Nappa, 618 00:29:42,533 --> 00:29:45,066 I thought, "oh, this'll be fun." 619 00:29:45,133 --> 00:29:46,633 - Fun? 620 00:29:46,700 --> 00:29:48,367 - See what kills me first: 621 00:29:48,433 --> 00:29:50,967 the state or the disease. 622 00:29:51,033 --> 00:29:54,633 Guess the disease is winning. 623 00:29:57,967 --> 00:30:04,934 ♪ ♪ 624 00:30:05,000 --> 00:30:06,900 - [screams] 625 00:30:06,967 --> 00:30:14,000 ♪ ♪ 626 00:30:15,166 --> 00:30:16,633 No. 627 00:30:19,967 --> 00:30:23,767 - Prisoner number 0-0-K-4-1-4, 628 00:30:23,834 --> 00:30:25,166 Patrick Keenan, 629 00:30:25,233 --> 00:30:28,000 convicted March 25, 2000... - [grunting] 630 00:30:28,066 --> 00:30:31,233 - Assault in the first degree, rape. 631 00:30:32,266 --> 00:30:34,467 Sentence: 12 years, 632 00:30:34,533 --> 00:30:37,200 up for parole in seven. 633 00:30:37,266 --> 00:30:39,300 - Hey, O'Reily. - Hey. 634 00:30:39,367 --> 00:30:41,600 - Have you met Patrick Keenan? 635 00:30:41,667 --> 00:30:44,767 - No. - Patrick, this is Ryan O'Reily. 636 00:30:44,834 --> 00:30:46,433 - Yeah, I heard of you. 637 00:30:46,500 --> 00:30:48,834 You and your brother used to run the Bridget Street gang. 638 00:30:48,900 --> 00:30:51,467 - Yeah. 639 00:30:51,533 --> 00:30:54,367 Hey, that's a-- that's a nice shamrock. 640 00:30:54,433 --> 00:30:55,800 - Yeah, thanks. 641 00:30:55,867 --> 00:30:57,233 My lucky charm. 642 00:30:57,300 --> 00:30:58,500 - So, what'd they catch you doing? 643 00:30:58,567 --> 00:31:00,467 - Rape and assault. 644 00:31:00,533 --> 00:31:01,767 - That so? 645 00:31:01,834 --> 00:31:05,200 - Patrick's the one who did Dr. Nathan. 646 00:31:05,266 --> 00:31:07,700 - You raped Dr. Nathan? 647 00:31:07,767 --> 00:31:08,767 - Yeah. 648 00:31:08,834 --> 00:31:10,133 - Why? 649 00:31:10,200 --> 00:31:11,734 - I don't know. 650 00:31:11,800 --> 00:31:12,934 I was in the mood. 651 00:31:13,000 --> 00:31:15,667 - He was in the mood. That right? 652 00:31:15,734 --> 00:31:18,367 Hey, it's good to meet you there, Keenan. 653 00:31:18,433 --> 00:31:20,433 You and me, maybe we can get together 654 00:31:20,500 --> 00:31:23,000 and do some business sometime. - Yeah, I'd like that, 655 00:31:23,066 --> 00:31:24,567 working for the O'Reily brothers. 656 00:31:24,633 --> 00:31:28,166 - Okay, see you. 657 00:31:28,233 --> 00:31:35,066 ♪ ♪ 658 00:31:35,133 --> 00:31:37,667 - [grunts] [laughter] 659 00:31:37,734 --> 00:31:40,367 Yeah. - Where you goin' 660 00:31:40,433 --> 00:31:42,367 - Hey, Goldilocks, 661 00:31:42,433 --> 00:31:44,734 you wanna suck some chocolate? - No! 662 00:31:44,800 --> 00:31:47,133 [all grunting] 663 00:31:47,200 --> 00:31:49,700 [buzzer sounding] 664 00:31:49,767 --> 00:31:51,800 [screaming] 665 00:31:55,467 --> 00:31:57,033 - Break it up! 666 00:31:57,100 --> 00:31:58,567 - I'll kill your ass, motherfucker! 667 00:31:58,633 --> 00:32:00,767 - [screaming] 668 00:32:00,834 --> 00:32:03,700 [overlapping shouting] 669 00:32:03,767 --> 00:32:09,066 ♪ ♪ 670 00:32:09,133 --> 00:32:13,033 - [screaming, straining] 671 00:32:13,100 --> 00:32:15,166 - I'm switching him to 1 milligram of Haldol. 672 00:32:15,233 --> 00:32:17,467 - Are you sure? - Well, what do you suggest? 673 00:32:17,533 --> 00:32:19,533 Counseling? 674 00:32:27,000 --> 00:32:29,066 - What the fuck is going on, Adebisi? 675 00:32:29,133 --> 00:32:30,433 Letting these assholes fuck with my brother. 676 00:32:30,500 --> 00:32:31,867 We had a goddamn deal! 677 00:32:31,934 --> 00:32:35,000 - Relax, O'Reily, before you blow a blood vessel. 678 00:32:35,066 --> 00:32:37,333 I've already spoken to Tidd and Browne. 679 00:32:37,400 --> 00:32:39,300 Haven't I? - Yeah. 680 00:32:39,367 --> 00:32:42,734 - Browne? - Yeah, man. 681 00:32:44,367 --> 00:32:48,333 This type of bullshit will not do again. 682 00:32:48,400 --> 00:32:50,967 Okay? 683 00:33:00,734 --> 00:33:02,533 - He all right? 684 00:33:02,600 --> 00:33:04,300 - They got him so tanked up on Haldol, 685 00:33:04,367 --> 00:33:06,467 it's like he's in a fucking coma. 686 00:33:06,533 --> 00:33:08,567 - Is that such a bad thing? 687 00:33:13,400 --> 00:33:16,734 - O'Reily, I got a question for you. 688 00:33:23,633 --> 00:33:25,000 Stanislofsky. 689 00:33:25,066 --> 00:33:27,066 Come here, sit. 690 00:33:29,266 --> 00:33:31,066 - I been playing catch-up 691 00:33:31,133 --> 00:33:32,967 on a lot of what's been happening here. 692 00:33:33,033 --> 00:33:36,500 Been reading the file on the death of one Ralph Galino. 693 00:33:36,567 --> 00:33:37,900 - Tragic. 694 00:33:37,967 --> 00:33:39,767 Drugs very serious problem. 695 00:33:39,834 --> 00:33:40,967 - Yeah. 696 00:33:41,033 --> 00:33:42,667 Except he had no history of drugs, 697 00:33:42,734 --> 00:33:44,867 so, how does he die of an OD? 698 00:33:44,934 --> 00:33:46,467 - A mystery. 699 00:33:46,533 --> 00:33:48,734 - I understand you and Galino didn't get along. 700 00:33:48,800 --> 00:33:50,834 - Who says that? 701 00:33:50,900 --> 00:33:52,567 - Did you ask me a question? 702 00:33:52,633 --> 00:33:54,967 'Cause you don't get to ask me questions. 703 00:33:55,033 --> 00:33:58,033 You are my main suspect in Galino's death. 704 00:33:58,100 --> 00:34:00,333 You are my only suspect. 705 00:34:00,400 --> 00:34:02,000 I'm gonna be watching you, 706 00:34:02,066 --> 00:34:06,166 perched like a czarist eagle. 707 00:34:06,233 --> 00:34:07,900 [speaking Russian] 708 00:34:07,967 --> 00:34:10,900 [tense music] 709 00:34:10,967 --> 00:34:17,900 ♪ ♪ 710 00:34:17,967 --> 00:34:20,367 [indistinct chatter] 711 00:34:20,433 --> 00:34:22,333 - You said we should wait. 712 00:34:22,400 --> 00:34:23,900 So, we wait, and look what happens. 713 00:34:23,967 --> 00:34:25,600 O'Reily goes to the hacks and tells them 714 00:34:25,667 --> 00:34:27,900 you and I killed Galino. - O'Reily said that? 715 00:34:27,967 --> 00:34:31,066 You and me? - Yes, so take care of him. 716 00:34:31,133 --> 00:34:34,300 - You whack O'Reily now, they'll have all the proof they need. 717 00:34:34,367 --> 00:34:36,000 No thanks, I got a birthday coming up. 718 00:34:36,066 --> 00:34:38,400 I don't wanna spend it in solitary. 719 00:34:45,233 --> 00:34:47,266 - Look, I know that Russian cocksucker's 720 00:34:47,333 --> 00:34:48,934 been talking smack about me, Jaz, 721 00:34:49,000 --> 00:34:51,567 but you can't trust that motherfucker. 722 00:34:51,633 --> 00:34:52,867 - I don't trust him. 723 00:34:52,934 --> 00:34:54,934 I don't trust you neither. - Okay, fine. 724 00:34:55,000 --> 00:34:56,900 Only he's supposed to be your pal, right? 725 00:34:56,967 --> 00:35:00,500 I'll bet he hasn't told you about the cell phone. 726 00:35:00,567 --> 00:35:02,767 - Cell phone? What cell phone? 727 00:35:02,834 --> 00:35:04,200 - Ralph Galino's cell phone. 728 00:35:04,266 --> 00:35:05,767 That's why he killed that wop. - Shit. 729 00:35:05,834 --> 00:35:08,166 - Now, who do you trust? 730 00:35:08,233 --> 00:35:12,100 - What's going on? 731 00:35:12,166 --> 00:35:14,300 Droog, what is problem? 732 00:35:14,367 --> 00:35:16,033 ♪ ♪ 733 00:35:16,100 --> 00:35:19,033 - Cut the shit. 734 00:35:19,100 --> 00:35:21,200 Give me the cell phone. 735 00:35:21,266 --> 00:35:24,033 Give it to me. 736 00:35:24,100 --> 00:35:28,567 ♪ ♪ 737 00:35:28,633 --> 00:35:31,600 - So, what is going to happen to me now? 738 00:35:31,667 --> 00:35:33,633 - Thinking, uh... 739 00:35:33,700 --> 00:35:34,834 maybe you die. 740 00:35:34,900 --> 00:35:37,633 - [shouts] - Ah. 741 00:35:37,700 --> 00:35:39,533 [indistinct shouting] 742 00:35:39,600 --> 00:35:41,767 - Guards! Guards! - Break it up! 743 00:35:41,834 --> 00:35:43,433 Break it up! Get against the wall. 744 00:35:43,500 --> 00:35:45,400 Get on back there! - Easy, guys. 745 00:35:45,467 --> 00:35:48,734 - Come on, get off or you're all in. 746 00:35:48,800 --> 00:35:51,433 - Everybody's always looking for an excuse. 747 00:35:51,500 --> 00:35:53,000 I killed that man 'cause: 748 00:35:53,066 --> 00:35:55,633 "A", I was abused as a child; 749 00:35:55,700 --> 00:35:57,900 B, I had shitty parents; 750 00:35:57,967 --> 00:36:00,533 C, I was raised in poverty; 751 00:36:00,600 --> 00:36:02,834 D, all of the above. 752 00:36:02,900 --> 00:36:07,033 If the only thing you know from the cradle on up is violence... 753 00:36:07,100 --> 00:36:10,233 What other choice have you got? - Fuck! 754 00:36:10,300 --> 00:36:12,300 Nyet! 755 00:36:12,367 --> 00:36:13,867 - What other reason do you need? 756 00:36:13,934 --> 00:36:16,133 [laughs] 757 00:36:16,200 --> 00:36:19,133 [tense percussive music] 758 00:36:19,200 --> 00:36:20,800 ♪ ♪ 759 00:36:20,867 --> 00:36:23,500 [buzzer sounds] 760 00:36:39,734 --> 00:36:41,667 - Morning, Bob. 761 00:36:44,667 --> 00:36:48,767 Bob, please, when are you gonna stop this silent treatment? 762 00:36:48,834 --> 00:36:51,000 I said I'm sorry 763 00:36:51,066 --> 00:36:53,367 that I didn't tell you I was building a new tunnel, 764 00:36:53,433 --> 00:36:54,867 that I didn't ask you to escape with me. 765 00:36:54,934 --> 00:36:57,400 What more can I do? 766 00:36:59,567 --> 00:37:01,500 - Count. 767 00:37:06,567 --> 00:37:07,900 - How is he? - Not good. 768 00:37:07,967 --> 00:37:10,834 - 8-8-K-2-1-4, 7-7-P-3-2-6, 769 00:37:10,900 --> 00:37:14,633 9-8-K-5-1-4, 9-7-B-4-1-2. 770 00:37:19,500 --> 00:37:21,834 Hey, Beecher, get your ass out here. 771 00:37:21,900 --> 00:37:24,033 - Leave him alone. 772 00:37:24,100 --> 00:37:26,066 - Beecher, now. - You can see he's there. 773 00:37:26,133 --> 00:37:29,266 Why does he have to stand in line? 774 00:37:29,333 --> 00:37:32,233 - Rules is rules. 775 00:37:32,300 --> 00:37:34,166 - Fuck you. 776 00:37:34,233 --> 00:37:35,433 - What? 777 00:37:35,500 --> 00:37:38,300 - Fuck you, fuck your rules! 778 00:37:38,367 --> 00:37:41,834 - Rebadow, I'd expect Keller to be mouthy, but not you. 779 00:37:41,900 --> 00:37:44,567 - The man's children have been kidnapped; 780 00:37:44,633 --> 00:37:46,133 his son's hand cut off. 781 00:37:46,200 --> 00:37:49,033 Beecher's obviously in pain! Why torture him more? 782 00:37:49,100 --> 00:37:51,467 - Right. both: Yeah. 783 00:37:51,533 --> 00:37:52,834 - Keep going. 784 00:37:52,900 --> 00:37:55,066 [cheers and applause] - 9-6-G-4-1-5... 785 00:37:55,133 --> 00:37:57,767 - All right, quiet down! Quiet down now! 786 00:37:57,834 --> 00:38:00,500 - Who knew you had balls. 787 00:38:00,567 --> 00:38:02,700 [cheering continues] 788 00:38:02,767 --> 00:38:04,633 - Shut the fuck up! 789 00:38:04,700 --> 00:38:06,667 ♪ ♪ 790 00:38:06,734 --> 00:38:08,133 - A few years ago, I was attacked 791 00:38:08,200 --> 00:38:11,633 by some of the black boys and landed in the hospital. 792 00:38:11,700 --> 00:38:13,233 - I remember. 793 00:38:13,300 --> 00:38:15,767 - The bruises healed, but... 794 00:38:15,834 --> 00:38:17,934 I was flooded with fear. 795 00:38:18,000 --> 00:38:20,133 - Well, that's natural. 796 00:38:20,200 --> 00:38:23,166 - I hadn't felt such fear since I was about to be executed 797 00:38:23,233 --> 00:38:25,333 and then wasn't. 798 00:38:25,400 --> 00:38:28,233 Killing Raoul Hernandez, as... 799 00:38:28,300 --> 00:38:30,567 as terrible as it was, 800 00:38:30,633 --> 00:38:32,367 as-- 801 00:38:32,433 --> 00:38:34,667 I don't know, I feel alive. 802 00:38:38,633 --> 00:38:40,333 I'm not afraid to die. 803 00:38:40,400 --> 00:38:42,900 [tense music] 804 00:38:42,967 --> 00:38:45,900 [indistinct chatter] 805 00:38:45,967 --> 00:38:53,000 ♪ ♪ 806 00:38:59,367 --> 00:39:01,467 - Teach me. 807 00:39:01,533 --> 00:39:03,166 - Teach you what? 808 00:39:03,233 --> 00:39:05,300 - How to box. - [laughs] 809 00:39:05,367 --> 00:39:06,500 You gotta be kidding me, right? 810 00:39:06,567 --> 00:39:08,767 - I wanna learn to defend myself. 811 00:39:08,834 --> 00:39:10,967 - Rebadow, I ain't got the time or the interest. 812 00:39:11,033 --> 00:39:12,633 Take off. 813 00:39:12,700 --> 00:39:14,533 - I can teach you. - Cyril. 814 00:39:14,600 --> 00:39:16,834 - No, I can if I want. 815 00:39:16,900 --> 00:39:20,834 ♪ ♪ 816 00:39:20,900 --> 00:39:22,066 Okay. 817 00:39:22,133 --> 00:39:25,000 First, you gotta learn how to stand. 818 00:39:25,066 --> 00:39:27,166 - Fucking Cyril. 819 00:39:27,233 --> 00:39:30,200 [indistinct chatter] 820 00:39:30,266 --> 00:39:32,900 ♪ ♪ 821 00:39:32,967 --> 00:39:34,266 - Hey, Rebadow. 822 00:39:34,333 --> 00:39:36,333 Give me your pie, pops. 823 00:39:36,400 --> 00:39:37,767 - No. 824 00:39:37,834 --> 00:39:40,100 - Oh, you're gonna give me your pie, 825 00:39:40,166 --> 00:39:43,100 or I'm gonna break your old ass in two. 826 00:39:43,166 --> 00:39:45,333 - Okay. 827 00:39:45,400 --> 00:39:47,967 ♪ ♪ 828 00:39:48,033 --> 00:39:51,066 [indistinct shouting] and laughter] 829 00:39:56,834 --> 00:40:00,133 - How does it taste, man? 830 00:40:02,767 --> 00:40:04,834 - You missed a great lunch, but I got you something. 831 00:40:04,900 --> 00:40:06,834 Here. Psst. 832 00:40:06,900 --> 00:40:08,133 Toby, take it. 833 00:40:08,200 --> 00:40:10,867 Toby, you gotta eat something. Take it. 834 00:40:12,467 --> 00:40:15,734 Take the fucking orange and eat it, come on. 835 00:40:21,667 --> 00:40:22,967 [door opens] 836 00:40:23,033 --> 00:40:26,266 - Nothing like fresh squeezed orange juice. 837 00:40:26,333 --> 00:40:29,133 - Cellmates. It's like being married. 838 00:40:29,200 --> 00:40:30,667 - Rebadow still ignoring you? 839 00:40:30,734 --> 00:40:33,800 - Worse. He's like a different person. 840 00:40:33,867 --> 00:40:36,467 It's like when I was gone, some alien took over his body. 841 00:40:36,533 --> 00:40:39,967 - He certainly has changed. - It's unsettling. 842 00:40:40,033 --> 00:40:42,400 After a certain age, people shouldn't change. 843 00:40:42,467 --> 00:40:44,900 - Shh, here he comes. 844 00:40:53,567 --> 00:40:54,667 - Mr. Morales... 845 00:40:54,734 --> 00:40:56,633 - Whoa, slow down there, Rebadow. 846 00:40:56,700 --> 00:40:58,066 - I wanna talk to you. 847 00:40:58,133 --> 00:41:00,400 - Let him be, Chico. 848 00:41:05,600 --> 00:41:07,633 What do you need? 849 00:41:09,333 --> 00:41:12,200 - When I agreed to kill Hernandez, 850 00:41:12,266 --> 00:41:14,500 you said in return I could have anything I wanted. 851 00:41:14,567 --> 00:41:15,800 - True. 852 00:41:15,867 --> 00:41:17,300 And now you want me to repay the debt? 853 00:41:17,367 --> 00:41:19,533 - Yes. 854 00:41:19,600 --> 00:41:21,934 - Okay. What can I do for you? 855 00:41:22,000 --> 00:41:24,533 - I want you to let me kill someone else. 856 00:41:24,600 --> 00:41:31,133 ♪ ♪ 857 00:41:33,033 --> 00:41:35,967 [soft dramatic music] 858 00:41:36,033 --> 00:41:40,333 ♪ ♪ 859 00:41:40,400 --> 00:41:42,900 - Daddy! 860 00:41:43,000 --> 00:41:45,100 - [laughs softly] 861 00:41:45,166 --> 00:41:46,433 ♪ ♪ 862 00:41:46,500 --> 00:41:47,667 [both laugh softly] 863 00:41:47,734 --> 00:41:49,467 - Daddy? 864 00:41:50,567 --> 00:41:52,467 Daddy? 865 00:41:52,533 --> 00:41:59,567 ♪ ♪ 866 00:42:04,934 --> 00:42:07,967 - [crying] 867 00:42:11,533 --> 00:42:13,066 - He has these dreams a lot? 868 00:42:13,133 --> 00:42:15,300 - Ever since his kids got nabbed. 869 00:42:15,367 --> 00:42:18,166 - Well, I'll speak to him. - Sister Peter Marie, too. 870 00:42:18,233 --> 00:42:20,600 Given her relationship with Beecher, 871 00:42:20,667 --> 00:42:23,333 she's being rather... 872 00:42:23,400 --> 00:42:25,767 [exhales] Casual about all this. 873 00:42:25,834 --> 00:42:27,533 - That's not true. 874 00:42:27,600 --> 00:42:29,100 - I can't help thinking her distance 875 00:42:29,166 --> 00:42:30,433 has something to do with me. 876 00:42:30,500 --> 00:42:33,467 - Well, shocking as this seems, Keller, 877 00:42:33,533 --> 00:42:36,100 not everything on the planet has to do with you. 878 00:42:38,133 --> 00:42:39,567 - Keller's right. 879 00:42:39,633 --> 00:42:41,333 It is about him. 880 00:42:41,400 --> 00:42:43,834 The doubts he put in my mind about being a nun, 881 00:42:43,900 --> 00:42:45,633 my effectiveness as a psychologist... 882 00:42:45,700 --> 00:42:47,367 - But, Pete, 883 00:42:47,433 --> 00:42:50,400 Beecher needs you. - Ray, I know. 884 00:42:50,467 --> 00:42:52,533 Do you remember what I said to you a few weeks ago 885 00:42:52,600 --> 00:42:54,734 about putting on a facade so I could get through each day? 886 00:42:54,800 --> 00:42:58,533 - Sure. - I am unable to comfort Tobias. 887 00:42:58,600 --> 00:43:00,767 I mean, I--I don't even look him in the eye 888 00:43:00,834 --> 00:43:02,700 because I know that if I do, 889 00:43:02,767 --> 00:43:05,300 my facade will crumble. 890 00:43:05,367 --> 00:43:08,767 So that--that's worse than-- than no help to him. 891 00:43:17,533 --> 00:43:20,734 - Beecher hasn't been out of his cell for two solid days. 892 00:43:23,166 --> 00:43:25,633 He just lies in his bunk, 893 00:43:25,700 --> 00:43:27,934 sobbing like a wuss. 894 00:43:28,000 --> 00:43:30,500 [cries mockingly] 895 00:43:30,567 --> 00:43:31,934 - Good. 896 00:43:32,000 --> 00:43:34,900 That's what's truly elegant about this plan of mine. 897 00:43:34,967 --> 00:43:37,700 We don't physically touch Beecher, 898 00:43:37,767 --> 00:43:41,033 and yet the damage done is far more hideous. 899 00:43:42,433 --> 00:43:45,567 Time to put parts three and four into motion. 900 00:43:45,633 --> 00:43:48,567 [ominous music] 901 00:43:48,633 --> 00:43:50,400 ♪ ♪ 902 00:43:50,467 --> 00:43:52,767 Hank? Yeah. 903 00:43:52,834 --> 00:43:55,367 Want you to drop off the other package. 904 00:43:55,433 --> 00:43:58,433 Right, where we talked about. 905 00:43:58,500 --> 00:44:01,066 Bye. 906 00:44:03,066 --> 00:44:04,800 - You should stop smoking, Father. 907 00:44:04,867 --> 00:44:07,000 - I know, I know, it's bad for my health. 908 00:44:07,066 --> 00:44:10,300 - There's a law about smoking in public places 909 00:44:10,367 --> 00:44:11,900 in state-owned buildings. 910 00:44:11,967 --> 00:44:13,767 - Is this bothering you? - Yes! 911 00:44:13,834 --> 00:44:15,133 [knocking] 912 00:44:17,200 --> 00:44:19,367 - Hello, Tobias. 913 00:44:19,433 --> 00:44:21,667 Thank you, officer. Wait outside, please. 914 00:44:22,567 --> 00:44:24,667 - Take a seat, Toby. 915 00:44:24,734 --> 00:44:27,467 - I know what this is about, Dad. 916 00:44:27,533 --> 00:44:29,133 The FBI found Gary? 917 00:44:29,200 --> 00:44:30,767 - Yes. 918 00:44:30,834 --> 00:44:33,100 - Gary's body. He's dead. 919 00:44:34,333 --> 00:44:37,233 - Yes. - I knew. 920 00:44:39,000 --> 00:44:42,166 I knew when I heard about the hand. 921 00:44:42,233 --> 00:44:45,100 And Holly? 922 00:44:45,166 --> 00:44:48,066 Any news? - No, no, not yet. 923 00:44:48,934 --> 00:44:51,200 I'd like to go to Gary's funeral. 924 00:44:51,266 --> 00:44:52,800 - We've already made arrangements. 925 00:44:52,867 --> 00:44:54,734 - I want him buried right next to his mother. 926 00:44:54,800 --> 00:44:55,967 I wanna see the graves I've dug 927 00:44:56,033 --> 00:44:57,367 lined up one next to the other. 928 00:44:57,433 --> 00:44:59,367 - Oh, son, son. 929 00:44:59,433 --> 00:45:01,867 [cries] 930 00:45:08,233 --> 00:45:11,066 - It's funny, I can't cry. 931 00:45:13,300 --> 00:45:15,967 I don't have anymore tears left. 932 00:45:20,934 --> 00:45:22,600 [knocks on door] 933 00:45:24,467 --> 00:45:27,500 - [crying] 934 00:45:34,166 --> 00:45:35,200 - Chris, I wanna ask you something, 935 00:45:38,967 --> 00:45:40,500 and I... 936 00:45:40,567 --> 00:45:41,767 I probably haven't asked you 937 00:45:41,834 --> 00:45:43,867 'cause I didn't wanna know the answer. 938 00:45:43,934 --> 00:45:46,000 I know you were married all those times, 939 00:45:46,066 --> 00:45:48,333 and I'm wondering if I was the first, 940 00:45:48,400 --> 00:45:50,066 you know, the first man. 941 00:45:50,133 --> 00:45:53,500 - [laughing] 942 00:45:53,567 --> 00:45:55,433 - Well, I guess that answers my question. 943 00:45:55,500 --> 00:45:57,166 - No, no, it doesn't. 944 00:45:57,233 --> 00:45:59,433 I just, uh... 945 00:45:59,500 --> 00:46:01,600 think it's an odd conversation for us to be having 946 00:46:01,667 --> 00:46:04,200 right before you go to your son's funeral. 947 00:46:05,300 --> 00:46:06,800 The FBI says you're responsible 948 00:46:06,867 --> 00:46:08,567 for a series of homosexual murders. 949 00:46:08,633 --> 00:46:10,800 - The FBI... - I'm not asking you to tell me 950 00:46:10,867 --> 00:46:12,667 if you committed the murders. 951 00:46:12,734 --> 00:46:16,200 I'm asking you if you've ever felt this way with another man. 952 00:46:16,266 --> 00:46:18,066 - No. 953 00:46:19,367 --> 00:46:21,500 I have not felt this way. 954 00:46:23,667 --> 00:46:26,000 I swear, Toby. 955 00:46:26,066 --> 00:46:27,834 - You're lying. 956 00:46:27,900 --> 00:46:29,700 - Toby, I'm not-- 957 00:46:29,767 --> 00:46:30,867 - You're lying. 958 00:46:30,934 --> 00:46:33,867 [tense music] 959 00:46:33,934 --> 00:46:40,967 ♪ ♪ 960 00:46:57,233 --> 00:47:00,200 [breathes shakily] 961 00:47:04,033 --> 00:47:06,600 Sweet dreams, baby. 962 00:47:10,533 --> 00:47:13,567 [breathes deeply] 963 00:47:21,667 --> 00:47:23,200 [knocks on door] 964 00:47:23,266 --> 00:47:25,367 - Yes. [door opens] 965 00:47:25,433 --> 00:47:28,300 Ah, come in, sit. 966 00:47:28,367 --> 00:47:30,367 Thanks, officer. 967 00:47:30,433 --> 00:47:31,800 Smoke? 968 00:47:31,867 --> 00:47:34,333 - They're bad for you. [lighter clicks] 969 00:47:37,734 --> 00:47:40,266 - Shirley Bellinger, before she was executed, 970 00:47:40,333 --> 00:47:42,500 gave me a little hint as to who impregnated her 971 00:47:42,567 --> 00:47:43,834 when she was in Oz. 972 00:47:43,900 --> 00:47:46,367 She said, "neither rain nor snow," 973 00:47:46,433 --> 00:47:48,166 which I believe is part of the old motto 974 00:47:48,233 --> 00:47:50,533 of the U.S. Postal Service. 975 00:47:50,600 --> 00:47:52,567 Since you deliver the mail to death row, 976 00:47:52,633 --> 00:47:55,100 I'm thinking she was telling me that you were the father. 977 00:47:55,166 --> 00:47:57,100 - Well, you're wrong. 978 00:47:57,166 --> 00:48:00,333 I never had sex with Shirley. 979 00:48:00,400 --> 00:48:03,633 Not that I didn't want to. 980 00:48:03,700 --> 00:48:05,467 Even if you had been right, what's it matter? 981 00:48:05,533 --> 00:48:07,233 She's dead. 982 00:48:07,300 --> 00:48:10,333 - I don't know you, Schillinger. 983 00:48:10,400 --> 00:48:12,066 I don't know what you're capable of. 984 00:48:12,133 --> 00:48:15,533 I know your reputation, of course. 985 00:48:15,600 --> 00:48:17,734 But even so, I find it hard to believe 986 00:48:17,800 --> 00:48:20,867 that you would cut the hand off a small child. 987 00:48:20,934 --> 00:48:23,734 That you would kill a boy who never 988 00:48:23,800 --> 00:48:25,600 hurt a soul. 989 00:48:25,667 --> 00:48:29,367 - I never did anything to Beecher's kid. 990 00:48:29,433 --> 00:48:32,700 - I'm gonna tell you something now. 991 00:48:32,767 --> 00:48:35,834 Beecher is the one who found your son, Hank. 992 00:48:35,900 --> 00:48:37,533 - I know. 993 00:48:37,600 --> 00:48:39,567 - You know. 994 00:48:39,633 --> 00:48:40,967 - Yeah, he did it to fuck with me 995 00:48:41,033 --> 00:48:44,000 the same way he did with Andrew. - No. 996 00:48:44,066 --> 00:48:47,767 He did it to make up for what happened to Andrew. 997 00:48:47,834 --> 00:48:49,900 He did it in the hopes of putting the anger 998 00:48:49,967 --> 00:48:51,533 that exists between you behind you. 999 00:48:51,600 --> 00:48:54,166 This I swear to you on my vow as a priest. 1000 00:48:54,233 --> 00:48:58,166 If I'm lying to you, may I be damned for all time. 1001 00:49:02,066 --> 00:49:04,333 Schillinger, don't let anything happen 1002 00:49:04,400 --> 00:49:07,533 to Beecher's daughter. 1003 00:49:07,600 --> 00:49:11,166 If you have any decency left inside you, 1004 00:49:11,233 --> 00:49:13,433 if you... 1005 00:49:13,500 --> 00:49:16,533 if you have a soul... 1006 00:49:17,600 --> 00:49:20,066 You'll let that girl go free. 1007 00:49:21,467 --> 00:49:28,500 ♪ ♪ 1008 00:49:35,066 --> 00:49:37,266 - All right, so, you asked me to do a little digging, right? 1009 00:49:37,333 --> 00:49:39,266 So, I dug here, nothing. 1010 00:49:39,333 --> 00:49:41,000 I dug there, zip. 1011 00:49:41,066 --> 00:49:43,800 But then, a gusher. 1012 00:49:43,867 --> 00:49:45,800 Tell me. - Tell me. 1013 00:49:45,867 --> 00:49:47,800 I got valuable information 1014 00:49:47,867 --> 00:49:49,900 and we haven't even negotiated a price. 1015 00:49:49,967 --> 00:49:51,200 - How much? 1016 00:49:51,266 --> 00:49:53,233 - Hey, I got kids, too, all right? 1017 00:49:53,300 --> 00:49:54,867 My youngest, Tabitha, 1018 00:49:54,934 --> 00:49:57,066 she needs massive amounts of dental work. 1019 00:49:57,133 --> 00:49:59,433 That poor girl's teeth are fucked up, man. 1020 00:49:59,500 --> 00:50:00,633 They're all rotted out. - Save it. 1021 00:50:00,700 --> 00:50:02,100 - Please, not now. 1022 00:50:02,166 --> 00:50:05,433 - All right, but you pay the dental bills, 1023 00:50:05,500 --> 00:50:06,900 every last one of them. 1024 00:50:06,967 --> 00:50:08,834 - Okay. 1025 00:50:08,900 --> 00:50:10,800 Just tell me what you know about the kidnapping. 1026 00:50:10,867 --> 00:50:12,900 - [exhales slowly] 1027 00:50:15,333 --> 00:50:19,500 According to a very reliable source on the outside, 1028 00:50:19,567 --> 00:50:21,266 this was a job for hire. 1029 00:50:21,333 --> 00:50:23,500 The actual perp's name 1030 00:50:23,567 --> 00:50:25,967 is Bob "Big Butt" Tolan. 1031 00:50:26,033 --> 00:50:28,433 - Who hired him? 1032 00:50:28,500 --> 00:50:30,233 - I hesitate. 1033 00:50:30,300 --> 00:50:32,700 - Why? 1034 00:50:32,767 --> 00:50:35,500 - Because it's someone I understand 1035 00:50:35,567 --> 00:50:37,734 is very near and dear to you. 1036 00:50:37,800 --> 00:50:40,333 - Who, for Christ sake? 1037 00:50:40,400 --> 00:50:41,967 - Chris Keller. 1038 00:50:42,033 --> 00:50:43,700 ♪ ♪ 1039 00:50:43,767 --> 00:50:45,300 - Can you be sure of this? 1040 00:50:45,367 --> 00:50:48,400 - I'm as sure as anybody can be about anything. 1041 00:50:48,467 --> 00:50:55,500 ♪ ♪ 1042 00:51:02,800 --> 00:51:05,600 - I need you to find out the truth. 1043 00:51:05,667 --> 00:51:07,467 - That's my job. 1044 00:51:07,533 --> 00:51:09,133 - He's done a lot of fucked up things to me, 1045 00:51:09,200 --> 00:51:12,266 but this makes no sense. 1046 00:51:12,333 --> 00:51:14,333 - Guys like Keller are hunters. 1047 00:51:16,300 --> 00:51:17,834 They kill for sport. 1048 00:51:17,900 --> 00:51:24,934 ♪ ♪ 1049 00:51:26,633 --> 00:51:28,600 - You think you're a pretty cool customer, huh? 1050 00:51:28,667 --> 00:51:30,467 - Well... [clears throat] 1051 00:51:30,533 --> 00:51:33,367 Let's just say I spent my share of time in interrogations. 1052 00:51:36,834 --> 00:51:40,433 - You ever hear of a fellow by the name of Mark Carocci? 1053 00:51:41,667 --> 00:51:44,700 - [exhales] No. 1054 00:51:44,767 --> 00:51:46,767 - Byam Lewis? - Nope. 1055 00:51:46,834 --> 00:51:50,567 How about Bryce Tibbetts? - No, no, and no. 1056 00:51:50,633 --> 00:51:52,700 - All three of these men were homosexuals. 1057 00:51:52,767 --> 00:51:55,467 All three hung out in the same gay bar. 1058 00:51:55,533 --> 00:51:57,500 All three turned up dead. 1059 00:51:57,567 --> 00:51:59,967 That is after they were sodomized and tortured. 1060 00:52:00,033 --> 00:52:01,100 - Yeah? 1061 00:52:01,166 --> 00:52:02,934 - Yeah. 1062 00:52:03,000 --> 00:52:05,133 But here's what's curious. 1063 00:52:05,200 --> 00:52:08,367 You moved to the city in December of '97. 1064 00:52:08,433 --> 00:52:09,600 These men were killed 1065 00:52:09,667 --> 00:52:12,934 in January, March, and May of '98. 1066 00:52:13,000 --> 00:52:16,100 You got sent to Oz in June of that year. 1067 00:52:16,166 --> 00:52:18,800 Suddenly, the killings stopped. 1068 00:52:18,867 --> 00:52:21,500 - What a bizarre coincidence. 1069 00:52:30,066 --> 00:52:31,333 - We know you're guilty. 1070 00:52:31,400 --> 00:52:32,767 - [laughs softly] 1071 00:52:32,834 --> 00:52:35,133 You got proof? 1072 00:52:35,200 --> 00:52:36,633 Evidence, witnesses? 1073 00:52:36,700 --> 00:52:38,266 - You frequented the same gay bar. 1074 00:52:38,333 --> 00:52:39,767 - [chuckles softly] 1075 00:52:39,834 --> 00:52:42,734 Ah, well, you know, that doesn't make me a murderer 1076 00:52:42,800 --> 00:52:44,266 anymore than it makes me a fag. 1077 00:52:44,333 --> 00:52:45,867 - And yet you are, aren't you? 1078 00:52:45,934 --> 00:52:48,266 A fag? - [laughs] 1079 00:52:48,333 --> 00:52:49,800 - You suck Tobias Beecher's cock. 1080 00:52:49,867 --> 00:52:51,133 - He sucks mine. 1081 00:52:51,200 --> 00:52:52,667 - From what I hear, you and he have had 1082 00:52:52,734 --> 00:52:54,333 a pretty bumpy courtship, huh? 1083 00:52:54,400 --> 00:52:56,467 Lots of pain inflicted on both sides. 1084 00:52:56,533 --> 00:52:58,367 You in on this latest round? 1085 00:53:01,567 --> 00:53:03,200 - I don't follow you. 1086 00:53:03,266 --> 00:53:04,700 - The death of his son. 1087 00:53:04,767 --> 00:53:08,000 - Me kill his son? You're joking, right? 1088 00:53:08,066 --> 00:53:11,867 - Now, when have you ever known the FBI to joke? 1089 00:53:11,934 --> 00:53:13,533 [bell rings] 1090 00:53:13,600 --> 00:53:15,600 - Lights out! 1091 00:53:15,667 --> 00:53:21,734 ♪ ♪ 1092 00:53:21,800 --> 00:53:23,867 - How you doing? 1093 00:53:23,934 --> 00:53:26,000 You been very quiet today. 1094 00:53:26,066 --> 00:53:30,433 ♪ ♪ 1095 00:53:30,500 --> 00:53:33,667 - Let me ask you something. 1096 00:53:33,734 --> 00:53:37,367 What should I do if I ever find out who killed Gary? 1097 00:53:37,433 --> 00:53:40,166 - You should whack him. 1098 00:53:40,233 --> 00:53:41,800 I'd help you. 1099 00:53:41,867 --> 00:53:44,100 - Yeah? - Be my pleasure. 1100 00:53:44,166 --> 00:53:45,700 What the fuck! 1101 00:53:45,767 --> 00:53:48,367 Ah! - You murdered my son! 1102 00:53:48,433 --> 00:53:51,467 [both grunting and shouting] 1103 00:53:52,734 --> 00:53:54,900 [buzzer sounding] 1104 00:53:54,967 --> 00:53:57,133 - Get the fuck off him! 1105 00:53:57,200 --> 00:53:58,533 - You think I'd do that? 1106 00:53:58,600 --> 00:54:00,667 - You're capable of fucking anything! 1107 00:54:00,734 --> 00:54:02,300 - [shouts] 1108 00:54:02,367 --> 00:54:04,200 ♪ ♪ 1109 00:54:04,266 --> 00:54:07,300 [both shouting] 1110 00:54:10,834 --> 00:54:12,900 - You bitch! [screams] 1111 00:54:12,967 --> 00:54:15,967 [indistinct shouting] 1112 00:54:21,100 --> 00:54:22,600 - I'm here for my money. 1113 00:54:22,667 --> 00:54:25,367 - Pay him. 1114 00:54:25,433 --> 00:54:26,934 - You really got a kid with rotten teeth? 1115 00:54:27,000 --> 00:54:29,400 - Yeah. You should see her mouth, man. 1116 00:54:29,467 --> 00:54:31,600 Nothing but decay. 1117 00:54:31,667 --> 00:54:35,333 - Genetics? 1118 00:54:35,400 --> 00:54:37,700 Or environment? 1119 00:54:37,767 --> 00:54:39,300 Like in everything else, 1120 00:54:39,367 --> 00:54:42,734 society searches for the magic bullet, 1121 00:54:42,800 --> 00:54:44,467 the easy answer. 1122 00:54:44,533 --> 00:54:46,100 'cause the more complex the answer is, 1123 00:54:46,166 --> 00:54:49,367 the more terrified we become. 1124 00:54:49,433 --> 00:54:52,533 Is the root of violence much deeper, 1125 00:54:52,600 --> 00:54:54,667 much darker? 1126 00:54:54,734 --> 00:54:57,667 How about pure evil? 1127 00:54:57,734 --> 00:55:00,100 [drill whirring softly] 1128 00:55:00,166 --> 00:55:03,133 Maybe we human creatures are inherently evil. 1129 00:55:03,200 --> 00:55:05,433 Maybe evil is ingrained, 1130 00:55:05,500 --> 00:55:09,033 embedded in our souls. 1131 00:55:09,100 --> 00:55:10,700 Flip Wilson used to joke, 1132 00:55:10,767 --> 00:55:13,700 "The devil made me do it." 1133 00:55:13,767 --> 00:55:16,400 Maybe he was right. 1134 00:55:16,467 --> 00:55:19,066 Or maybe not. 1135 00:55:22,367 --> 00:55:24,233 - Hello, Hank? 1136 00:55:24,300 --> 00:55:26,166 Yeah. 1137 00:55:26,233 --> 00:55:27,600 Want you to drop off the other package 1138 00:55:27,667 --> 00:55:29,567 at the grandparents' house. 1139 00:55:31,200 --> 00:55:33,300 No. 1140 00:55:33,367 --> 00:55:34,667 Alive. 1141 00:55:34,734 --> 00:55:37,700 [tense jazzy music] 1142 00:55:37,767 --> 00:55:44,800 ♪ ♪ 1143 00:56:14,767 --> 00:56:21,800 ♪ ♪