1 00:01:01,567 --> 00:01:04,233 [bright tone] 2 00:01:04,300 --> 00:01:07,300 [tense, jazzy music] 3 00:01:07,367 --> 00:01:14,600 ♪ ♪ 4 00:02:13,200 --> 00:02:16,200 [percussive music] 5 00:02:16,266 --> 00:02:23,166 ♪ ♪ 6 00:02:34,767 --> 00:02:36,667 - Mercy is the compassion we feel 7 00:02:36,734 --> 00:02:38,800 for someone else's misfortune. 8 00:02:38,867 --> 00:02:42,767 Mercy compels us to alleviate that misfortune. 9 00:02:42,834 --> 00:02:45,767 Mercy is a child of charity, but the sister of justice 10 00:02:45,834 --> 00:02:48,000 because both are about the invisible link 11 00:02:48,066 --> 00:02:50,467 that exists between people. 12 00:02:50,533 --> 00:02:56,166 Mercy is spontaneous because misery is involuntary. 13 00:02:56,233 --> 00:02:58,600 - At approximately 3:15 p.m., 14 00:02:58,667 --> 00:03:00,467 as your children were walking home from school 15 00:03:00,533 --> 00:03:04,300 with four classmates, a blue van pulled up beside them. 16 00:03:04,367 --> 00:03:06,066 A male Caucasian stepped out. 17 00:03:06,133 --> 00:03:08,700 The man approached Gary and Holly saying that you, 18 00:03:08,767 --> 00:03:11,333 Mrs. Beecher, had asked him to pick them up. 19 00:03:11,400 --> 00:03:14,100 Gary was reluctant at first, but eventually 20 00:03:14,166 --> 00:03:17,233 the man persuaded him, using Pokemon cards. 21 00:03:17,300 --> 00:03:20,600 The van then drove off to the east side of town. 22 00:03:20,667 --> 00:03:23,734 - So what's being done to find them? 23 00:03:23,800 --> 00:03:26,233 - Kidnapping is a waiting game, Sister. 24 00:03:26,300 --> 00:03:28,233 We have to wait to be contacted. 25 00:03:28,300 --> 00:03:29,367 - And what if you're not? 26 00:03:29,433 --> 00:03:31,400 - Milk cartons. - Toby. 27 00:03:31,467 --> 00:03:33,300 - Come on, Schillinger did this. 28 00:03:33,367 --> 00:03:35,367 - We have no proof of that. - Oh, for fuck's sake. 29 00:03:35,433 --> 00:03:36,500 Who else?! 30 00:03:36,567 --> 00:03:38,533 - You come from a wealthy family. 31 00:03:38,600 --> 00:03:40,867 Most likely we have a ransom situation. 32 00:03:40,934 --> 00:03:44,166 - You are fucking this up, you asshole! 33 00:03:44,233 --> 00:03:46,367 [dramatic musical sting] 34 00:03:46,433 --> 00:03:48,367 Find my goddamn kids! 35 00:03:48,433 --> 00:03:49,633 - Oh, my God! 36 00:03:49,700 --> 00:03:51,533 - Find my goddamn kids! 37 00:03:51,600 --> 00:03:53,600 - Get them out! Out! 38 00:03:56,834 --> 00:03:59,333 - Find my kids! 39 00:03:59,367 --> 00:04:02,333 [tense music] 40 00:04:02,367 --> 00:04:04,266 [groaning] Ughhh! 41 00:04:04,333 --> 00:04:07,600 - I don't know anything about a kidnapping. 42 00:04:07,667 --> 00:04:09,967 - Beecher seems to think you do. 43 00:04:10,033 --> 00:04:11,533 That you're behind this. 44 00:04:11,600 --> 00:04:14,667 - He and I have had a lot of shit happen between us, so... 45 00:04:14,734 --> 00:04:17,400 I can understand him saying that. 46 00:04:17,467 --> 00:04:21,100 But Beecher and I have one thing in common, too. 47 00:04:21,166 --> 00:04:22,700 We're both fathers. 48 00:04:22,767 --> 00:04:24,967 I lost a son. 49 00:04:25,033 --> 00:04:28,467 I know what he's going through. 50 00:04:30,700 --> 00:04:32,867 - I'm sorry about what happened in the library. 51 00:04:32,967 --> 00:04:35,200 I just got so frustrated. 52 00:04:35,233 --> 00:04:36,367 - I know, I know. 53 00:04:36,433 --> 00:04:38,166 You might want to call your mother. 54 00:04:38,233 --> 00:04:39,533 She's pretty upset. 55 00:04:39,600 --> 00:04:40,700 We talked about it in the car. 56 00:04:40,767 --> 00:04:44,467 Toby, the reasons you're in here, the... 57 00:04:44,533 --> 00:04:46,300 the alcoholism 58 00:04:46,367 --> 00:04:50,166 and hitting the little Brockwell girl... 59 00:04:50,233 --> 00:04:52,867 your mother and I can't help but think 60 00:04:52,934 --> 00:04:56,166 that we're...to blame for so much of it. 61 00:04:56,233 --> 00:04:57,500 - Dad-- - No. 62 00:04:57,567 --> 00:04:59,333 We failed you growing up. 63 00:04:59,400 --> 00:05:01,667 - Look, as much as I'd like to blame you 64 00:05:01,734 --> 00:05:04,700 for the miserable shithole my life has become, 65 00:05:04,767 --> 00:05:08,233 what's wrong with me is inside me. 66 00:05:08,300 --> 00:05:10,333 I own it. 67 00:05:10,400 --> 00:05:14,133 And either I have to control it or it will control me. 68 00:05:15,934 --> 00:05:17,934 Right now, I just want to hold my babies. 69 00:05:20,967 --> 00:05:27,000 - So...our sweet young things are safe and sound? 70 00:05:27,066 --> 00:05:28,433 - Yeah. 71 00:05:28,500 --> 00:05:29,734 - All right. 72 00:05:29,800 --> 00:05:34,200 Time to kick this thing into overdrive. 73 00:05:34,266 --> 00:05:37,000 I want you to send the package. 74 00:05:37,066 --> 00:05:39,133 - Dad, you sure? 75 00:05:39,200 --> 00:05:40,567 - Yes. 76 00:05:40,633 --> 00:05:43,066 - 'Cause I been thinking. 77 00:05:43,133 --> 00:05:46,200 Like you know I've never had a problem with breaking the law. 78 00:05:46,266 --> 00:05:50,033 I'm talking about at most a couple stolen Camrys. 79 00:05:50,100 --> 00:05:51,200 This kidnapping... 80 00:05:51,266 --> 00:05:53,600 - Keep your voice down. 81 00:05:54,834 --> 00:05:57,333 - This kind of thing's really not my style. 82 00:05:57,400 --> 00:05:59,266 - I'll pay you double. 83 00:06:01,967 --> 00:06:03,367 - Okay. 84 00:06:06,967 --> 00:06:09,700 - Are you Les Hibitz? 85 00:06:09,767 --> 00:06:11,967 - Yeah. - Tobias Beecher. 86 00:06:12,033 --> 00:06:14,300 Mind if I join you? 87 00:06:14,367 --> 00:06:16,800 - You want to sit with me? - Yeah. 88 00:06:16,867 --> 00:06:19,867 - Ha ha. Nobody ever wants to sit with me. 89 00:06:23,433 --> 00:06:26,633 - I understand you did some Fed time for kidnapping, right? 90 00:06:26,700 --> 00:06:29,066 - Yeah, I was framed. 91 00:06:29,133 --> 00:06:30,567 - Yeah, I'm sure you were. 92 00:06:30,633 --> 00:06:33,400 But I, um, don't know if you've heard, 93 00:06:33,467 --> 00:06:35,166 but my two children were abducted recently. 94 00:06:35,233 --> 00:06:37,133 - I had nothing to do with it. 95 00:06:37,200 --> 00:06:39,033 - I know, what I'm asking is-- 96 00:06:39,100 --> 00:06:42,100 I was wondering if you might be able to look into it. 97 00:06:42,166 --> 00:06:44,367 Find out if somebody was hired to do the job. 98 00:06:44,433 --> 00:06:47,066 - I could ask around, see what I could find out, 99 00:06:47,133 --> 00:06:50,633 but...I wouldn't hold out much hope. 100 00:06:52,300 --> 00:06:55,800 So do you like Def Leppard? 101 00:06:56,800 --> 00:06:58,967 - Years and years and years ago, 102 00:06:59,033 --> 00:07:00,533 the Catholic church made a list 103 00:07:00,600 --> 00:07:02,567 of all the ways we can show mercy. 104 00:07:02,633 --> 00:07:04,867 Feed the hungry, give drink to the thirsty, 105 00:07:04,934 --> 00:07:07,066 clothe the naked, shit like that. 106 00:07:07,133 --> 00:07:09,700 Another of them was ransom the captive. 107 00:07:09,767 --> 00:07:12,333 In those days, pirates and infidels and such 108 00:07:12,400 --> 00:07:15,533 would abduct fair maidens and Christian pilgrims. 109 00:07:15,600 --> 00:07:19,900 God-fearing people were expected to pay for their return. 110 00:07:19,967 --> 00:07:22,800 Who gets to ransom the captive in this day and age? 111 00:07:22,867 --> 00:07:26,467 Instead, we're expected to visit the imprisoned. 112 00:07:26,533 --> 00:07:28,533 That's right. 113 00:07:28,600 --> 00:07:30,667 Come on down! 114 00:07:30,734 --> 00:07:33,667 [edgy, percussive music] 115 00:07:33,734 --> 00:07:39,900 ♪ ♪ 116 00:07:39,967 --> 00:07:41,300 [banging on metal] 117 00:07:41,367 --> 00:07:43,233 Break it up, you two. 118 00:07:52,467 --> 00:07:55,066 - You okay? - Oh, shit, yeah. 119 00:07:55,133 --> 00:07:57,667 Hey, man, they stab me, they shoot me-- 120 00:07:57,734 --> 00:08:01,100 I ain't going down. 121 00:08:01,166 --> 00:08:02,233 How you doing? 122 00:08:07,500 --> 00:08:09,066 - My kids. 123 00:08:09,133 --> 00:08:10,266 - I heard. That's fucked up. 124 00:08:10,333 --> 00:08:12,100 I'm sorry, man. 125 00:08:13,567 --> 00:08:16,100 - I feel so goddamn helpless. 126 00:08:17,333 --> 00:08:19,033 - I bet. 127 00:08:19,100 --> 00:08:22,900 - At least the baby... Harry's safe. 128 00:08:22,967 --> 00:08:24,734 - Toby, they're gonna be all right, you hear me? 129 00:08:24,800 --> 00:08:26,433 They're gonna be okay. 130 00:08:26,500 --> 00:08:28,266 They're gonna be fine. 131 00:08:31,066 --> 00:08:33,266 Ah...[murmurs] 132 00:08:36,667 --> 00:08:38,633 - Oh, man. 133 00:08:39,800 --> 00:08:42,100 - I missed you. 134 00:08:42,166 --> 00:08:44,233 - Me, too. 135 00:09:02,867 --> 00:09:05,233 - Keller's back in Emerald City. 136 00:09:05,300 --> 00:09:08,266 Two lovebirds have reunited. 137 00:09:08,333 --> 00:09:10,734 - And I hope they enjoy their evening together. 138 00:09:10,800 --> 00:09:13,900 It's gonna be the last night of sleep... 139 00:09:13,967 --> 00:09:19,100 or peace that Beecher's gonna have for a long, long time. 140 00:09:42,500 --> 00:09:44,000 - Chris? 141 00:09:44,066 --> 00:09:46,667 - Sorry, did I wake you? 142 00:09:52,100 --> 00:09:53,700 - Hey. 143 00:09:53,767 --> 00:09:56,600 What's the matter? 144 00:09:56,667 --> 00:09:59,300 - Toby, I died. 145 00:10:00,600 --> 00:10:03,633 And there's no white light. 146 00:10:05,200 --> 00:10:06,800 I was there, but they brought me back. 147 00:10:06,867 --> 00:10:07,900 But I was there, Toby. 148 00:10:07,967 --> 00:10:09,400 I was in hell, and I felt everything. 149 00:10:09,467 --> 00:10:12,000 I felt the pain and I felt the fire for all eternity. 150 00:10:12,066 --> 00:10:14,266 - Hey, hey. It's gonna be okay. 151 00:10:14,333 --> 00:10:16,433 - No, it's not gonna be okay. Don't fucking lie to me. 152 00:10:16,500 --> 00:10:18,734 I was there, Toby. They're bringing me back. 153 00:10:18,800 --> 00:10:20,533 - You know what's funny? 154 00:10:23,166 --> 00:10:25,700 You got pissed at me for talking to Said about God, 155 00:10:25,767 --> 00:10:28,300 but that's what I was talking to him about. 156 00:10:28,367 --> 00:10:34,967 'Cause if all that's left for us in this life is Oz, 157 00:10:35,033 --> 00:10:39,667 then we better start thinking about what's next, 158 00:10:39,734 --> 00:10:41,667 what comes after. 159 00:10:45,767 --> 00:10:47,934 [pounding on bars] 160 00:10:48,000 --> 00:10:49,667 - Don't let go. 161 00:10:52,000 --> 00:10:54,133 - Okay, okay. 162 00:11:06,300 --> 00:11:07,734 - Tobias. 163 00:11:07,800 --> 00:11:11,033 I didn't expect to see you here today given what's going on. 164 00:11:11,100 --> 00:11:13,900 - Yeah, well, work helps keep my mind 165 00:11:13,967 --> 00:11:15,667 from caving in on itself. 166 00:11:15,734 --> 00:11:17,166 - Oh, I hear that. 167 00:11:17,233 --> 00:11:19,367 It's a madhouse outside, 168 00:11:19,433 --> 00:11:21,100 though the crowd of protesters is smaller. 169 00:11:21,166 --> 00:11:23,934 I'm afraid people are getting used to capital punishment. 170 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 - Sister Pete, I need to ask you a favor. 171 00:11:27,066 --> 00:11:29,066 - If I can, you know I will. 172 00:11:29,133 --> 00:11:30,900 What? 173 00:11:30,967 --> 00:11:33,900 - Talk to Chris. 174 00:11:33,967 --> 00:11:35,734 - Now, how is it that you ask me 175 00:11:35,800 --> 00:11:37,767 the one thing that I won't do? 176 00:11:37,834 --> 00:11:39,934 - He feels terrible. 177 00:11:40,000 --> 00:11:43,934 - Tobias, he tried to use me to get to you. 178 00:11:44,000 --> 00:11:45,967 Now he's using you to get to me. 179 00:11:46,033 --> 00:11:48,567 I will not play his game. 180 00:11:48,633 --> 00:11:50,900 - He's afraid that if you leave the convent, 181 00:11:50,967 --> 00:11:52,233 he's gonna burn forever. 182 00:11:52,300 --> 00:11:54,867 - Oh, he's gonna burn all right, but not for that. 183 00:11:54,934 --> 00:11:57,767 He's gonna burn for all of the other people he's hurt, 184 00:11:57,834 --> 00:11:59,533 all of the other lives he's destroyed, 185 00:11:59,600 --> 00:12:01,333 including yours. 186 00:12:09,934 --> 00:12:11,400 - We've been going through the records 187 00:12:11,467 --> 00:12:13,467 of various prisoners at Emerald City. 188 00:12:13,533 --> 00:12:16,166 One pops out as a potential connection to the kidnapping. 189 00:12:16,233 --> 00:12:17,367 - Who? 190 00:12:17,433 --> 00:12:18,734 - Christopher Keller. 191 00:12:18,800 --> 00:12:20,433 - No. 192 00:12:20,500 --> 00:12:21,567 Chris is my friend. 193 00:12:21,633 --> 00:12:23,900 - Let me see that. 194 00:12:23,967 --> 00:12:26,700 - Keller broke every bone in your body. 195 00:12:26,767 --> 00:12:28,100 - He's the one? 196 00:12:28,166 --> 00:12:29,600 - He also saved my life from Schillinger. 197 00:12:29,667 --> 00:12:32,333 I'm telling you, Schillinger is responsible. 198 00:12:32,400 --> 00:12:35,200 - "Armed robbery, assault, kidnapping." 199 00:12:35,266 --> 00:12:37,100 - He wasn't convicted. 200 00:12:37,166 --> 00:12:39,433 - "Police suspect him of raping, torturing and murdering 201 00:12:39,500 --> 00:12:41,133 several homosexual men"? 202 00:12:41,200 --> 00:12:44,266 - It can't be him. It's not him. 203 00:12:44,333 --> 00:12:47,400 - How can you be so sure? 204 00:12:48,367 --> 00:12:50,000 - I know Chris, Mother... 205 00:12:51,300 --> 00:12:53,066 Intimately. 206 00:12:53,133 --> 00:12:54,967 - Intimately? 207 00:12:57,967 --> 00:12:59,667 - He's my lover. 208 00:13:16,767 --> 00:13:19,033 - Holy shit. 209 00:13:19,100 --> 00:13:21,467 Vern, you better come see this. 210 00:13:21,533 --> 00:13:22,600 - What do you got? 211 00:13:22,667 --> 00:13:24,934 - Package for Tobias Beecher. 212 00:13:25,000 --> 00:13:26,100 Look. 213 00:13:26,166 --> 00:13:28,066 - Jesus Christ. 214 00:13:28,133 --> 00:13:32,033 Officer Howell? We got a problem here. 215 00:13:35,266 --> 00:13:36,800 - What the hell is that? 216 00:13:36,867 --> 00:13:39,166 - A child's hand. 217 00:13:39,233 --> 00:13:42,333 - [wailing] 218 00:13:52,533 --> 00:13:56,967 [continues wailing] 219 00:14:07,934 --> 00:14:13,300 [continues wailing] 220 00:14:21,367 --> 00:14:23,867 - [coughing] 221 00:14:23,934 --> 00:14:26,066 - Leave us alone. 222 00:14:29,633 --> 00:14:31,834 How you holding up? 223 00:14:34,100 --> 00:14:36,133 - A few days in the Hole 224 00:14:36,200 --> 00:14:38,600 only increases my credibility with Pancamo, 225 00:14:38,667 --> 00:14:40,900 Adebisi, and Morales. 226 00:14:40,967 --> 00:14:42,700 Ever spent any time in here? 227 00:14:42,767 --> 00:14:44,800 - No. 228 00:14:44,867 --> 00:14:46,533 - Good. 229 00:14:46,600 --> 00:14:50,567 [gate buzzes] 230 00:14:52,667 --> 00:14:55,400 - [laughs] You look like shit. 231 00:14:55,467 --> 00:14:57,900 - So I'm in? - "So I'm in." 232 00:14:57,967 --> 00:15:00,400 Adebisi ain't convinced, man. 233 00:15:00,467 --> 00:15:02,533 Looks like you're gonna have to take another test. 234 00:15:02,600 --> 00:15:05,266 Oh, yeah. 235 00:15:06,467 --> 00:15:08,767 - We going to box? - We wanna see 236 00:15:08,834 --> 00:15:10,033 if you can take a punch. 237 00:15:10,100 --> 00:15:12,266 - Or two. [Poet laughing] 238 00:15:12,333 --> 00:15:14,400 - You got a problem with me, man? 239 00:15:14,467 --> 00:15:15,934 - Oh ho ho ho! 240 00:15:16,000 --> 00:15:18,300 - Yeah, you're weak. 241 00:15:18,367 --> 00:15:20,700 - Give me gloves. 242 00:15:20,767 --> 00:15:23,767 - Well, actually, we're not gonna spar. 243 00:15:23,834 --> 00:15:25,934 - No? - No. 244 00:15:26,000 --> 00:15:29,233 I'm gonna use you for a heavy bag. 245 00:15:29,300 --> 00:15:32,467 - And the rest of us bet on how long you stay standing. 246 00:15:34,166 --> 00:15:35,100 - Ready? 247 00:15:35,166 --> 00:15:37,266 [laughter, chatter] 248 00:15:37,333 --> 00:15:38,266 - Yeah. 249 00:15:38,333 --> 00:15:40,433 - Ding, ding. 250 00:15:40,500 --> 00:15:42,266 [thud] inmates: Oh! 251 00:15:42,333 --> 00:15:46,100 [overlapping chatter] 252 00:15:48,133 --> 00:15:49,333 - He's gettin' up. 253 00:15:49,400 --> 00:15:51,667 [laughter, chatter] 254 00:15:51,734 --> 00:15:52,700 - Oh! 255 00:15:52,767 --> 00:15:55,633 [tense music] 256 00:15:55,700 --> 00:15:57,300 [inmates exclaim] 257 00:15:57,367 --> 00:15:59,233 - 15 seconds. 258 00:15:59,300 --> 00:16:01,100 I win. Pay up. 259 00:16:01,166 --> 00:16:03,100 - [laughing] 260 00:16:11,734 --> 00:16:13,467 - Ow! 261 00:16:13,533 --> 00:16:15,767 Yo, real impressive. 262 00:16:15,834 --> 00:16:17,533 - Yeah, thanks. 263 00:16:17,600 --> 00:16:21,066 - [chuckles] Your bruises must hurt. 264 00:16:21,133 --> 00:16:23,433 - Uh-huh. - Yeah. 265 00:16:23,500 --> 00:16:26,633 Brought you a little something to sooth your wounds. 266 00:16:30,033 --> 00:16:32,033 [pats arm twice] Later. 267 00:16:59,867 --> 00:17:01,333 - Yo. 268 00:17:03,333 --> 00:17:05,100 What the fuck is you doing? 269 00:17:05,934 --> 00:17:08,900 - Breakfast of champions. 270 00:17:08,967 --> 00:17:12,000 [edgy music] 271 00:17:12,066 --> 00:17:18,400 ♪ ♪ 272 00:17:30,734 --> 00:17:32,000 You wanted to see me? 273 00:17:32,066 --> 00:17:34,300 - We just took a straw poll on you. 274 00:17:34,367 --> 00:17:36,467 - I voted yes. 275 00:17:36,533 --> 00:17:38,567 - I voted no. - I abstained. 276 00:17:38,633 --> 00:17:40,333 - A tie. 277 00:17:40,400 --> 00:17:42,667 - How do I break this tie? 278 00:17:43,967 --> 00:17:45,700 - There's a final test. 279 00:17:45,767 --> 00:17:47,567 - Which is? 280 00:17:49,834 --> 00:17:51,700 - You gotta kill somebody. 281 00:17:51,767 --> 00:17:53,200 - Who? 282 00:17:53,266 --> 00:17:54,567 - Anybody. 283 00:17:54,633 --> 00:17:56,200 We don't care. 284 00:17:59,533 --> 00:18:02,934 - All right. I'll do it. 285 00:18:29,266 --> 00:18:31,166 - Pete. 286 00:18:31,233 --> 00:18:32,834 I have terrible news. 287 00:18:32,900 --> 00:18:34,000 - Oh, my God, what? 288 00:18:34,066 --> 00:18:37,433 - The Cardinal is coming. 289 00:18:37,500 --> 00:18:39,633 - Cardinal Abgott is coming to Oz? 290 00:18:39,700 --> 00:18:41,300 - He wants to say a mass, 291 00:18:41,367 --> 00:18:43,266 meet with the staff, and then with some prisoners. 292 00:18:43,333 --> 00:18:46,300 - You're friends with him, right? 293 00:18:46,367 --> 00:18:48,200 - I worked with him in his office 294 00:18:48,266 --> 00:18:49,734 until he transferred me here. 295 00:18:49,800 --> 00:18:53,867 I...disagreed with him once too often. 296 00:18:55,800 --> 00:18:58,200 - I'm taking the day off. 297 00:18:58,266 --> 00:19:00,166 - [laughs] Oh, no, you can't! 298 00:19:00,233 --> 00:19:03,100 - Ray, I have one foot out of the convent door. 299 00:19:03,166 --> 00:19:05,100 I think hobnobbing with the Cardinal 300 00:19:05,166 --> 00:19:07,233 would be just a little hypocritical, don't you? 301 00:19:07,300 --> 00:19:10,467 - Yeah, well, he specifically asked to meet you. 302 00:19:10,533 --> 00:19:12,300 - Me? Why? 303 00:19:12,367 --> 00:19:14,700 - Well, apparently this whole thing started 304 00:19:14,767 --> 00:19:17,967 because his Eminence received a letter from a prisoner. 305 00:19:19,767 --> 00:19:20,934 - Which one? 306 00:19:21,000 --> 00:19:23,467 - Chris Keller. 307 00:19:23,533 --> 00:19:26,233 - Chris Keller. Of course. 308 00:19:31,066 --> 00:19:32,734 - Raymond. 309 00:19:32,800 --> 00:19:35,934 - Cardinal Abgott, it's good of you to come. 310 00:19:36,000 --> 00:19:39,066 - It's a pleasure to see you, son. 311 00:19:39,133 --> 00:19:40,667 Let's suit up. 312 00:19:47,667 --> 00:19:51,200 Do you know why I transferred you to Oswald? 313 00:19:53,433 --> 00:19:55,500 - I had too many opinions? 314 00:19:57,100 --> 00:19:59,000 - You had too big an ego. 315 00:20:00,533 --> 00:20:01,633 - Probably. 316 00:20:01,700 --> 00:20:04,166 - Something tells me that's changed. 317 00:20:07,166 --> 00:20:09,100 Body of Christ. - Amen. 318 00:20:12,700 --> 00:20:14,166 - The body of Christ. 319 00:20:14,233 --> 00:20:15,734 - Amen. 320 00:20:17,133 --> 00:20:19,900 - Body of Christ. - Amen. 321 00:20:23,834 --> 00:20:27,467 - The body of Christ. - Amen. 322 00:20:31,000 --> 00:20:33,367 - The body of Christ. - Amen. 323 00:20:33,433 --> 00:20:34,834 I spoke to the head of your order, 324 00:20:34,900 --> 00:20:37,133 Sister Leo Carria. 325 00:20:37,200 --> 00:20:40,533 She says you're questioning your own vocation. 326 00:20:42,166 --> 00:20:44,266 - Yes, I am. 327 00:20:45,400 --> 00:20:46,934 - Welcome to the club. 328 00:20:47,000 --> 00:20:48,734 - You? 329 00:20:48,800 --> 00:20:52,000 - My first parish was way out in the country, 330 00:20:52,066 --> 00:20:54,066 a desolate area. 331 00:20:54,133 --> 00:20:58,700 The pastor was old, the housekeeper even older. 332 00:20:58,767 --> 00:21:01,533 When winter hit, it was lonely. 333 00:21:01,600 --> 00:21:04,633 I cried... 334 00:21:04,700 --> 00:21:07,400 and I prayed. 335 00:21:07,467 --> 00:21:10,400 I cried some more... 336 00:21:10,467 --> 00:21:12,633 and prayed even harder. 337 00:21:12,700 --> 00:21:15,533 - Well, that's-- that's what I'm doing. 338 00:21:15,600 --> 00:21:17,967 - Good. 339 00:21:18,033 --> 00:21:21,633 Then whatever you decide will be the right thing to do. 340 00:21:26,066 --> 00:21:28,033 - Thank you. 341 00:21:29,734 --> 00:21:32,533 - God bless you, Sister. 342 00:21:33,800 --> 00:21:37,734 [gate buzzes] 343 00:21:37,800 --> 00:21:39,800 - God bless you, Sister. 344 00:21:42,266 --> 00:21:45,367 - As you already know, the jury has ruled in our favor. 345 00:21:45,433 --> 00:21:49,467 They recognize that the state was guilty 346 00:21:49,533 --> 00:21:52,934 in all injuries and deaths caused after the riot. 347 00:21:53,000 --> 00:21:55,767 So they have made recommendations 348 00:21:55,834 --> 00:21:58,567 that we receive the full settlement: 349 00:21:58,633 --> 00:22:02,333 $45 million. 350 00:22:02,400 --> 00:22:03,800 - Oh, yeah! 351 00:22:03,867 --> 00:22:08,333 - Before you all go spending that money, know this: 352 00:22:08,400 --> 00:22:10,066 the State has appealed the decision. 353 00:22:10,133 --> 00:22:12,166 - Appealed? - Yes, appealed. 354 00:22:12,233 --> 00:22:13,700 It is an election year. 355 00:22:13,767 --> 00:22:15,333 There is no way that Devlin will write us a check, 356 00:22:15,400 --> 00:22:17,333 not before November. 357 00:22:17,400 --> 00:22:19,300 - Said, you can't goose this thing along? 358 00:22:19,367 --> 00:22:21,333 - As we are all aware, 359 00:22:21,400 --> 00:22:22,700 the legal system moves very slow. 360 00:22:22,767 --> 00:22:24,700 There's no way we can know when our case is gonna be 361 00:22:24,767 --> 00:22:26,300 coming before the appellate court. 362 00:22:26,367 --> 00:22:29,500 - Took almost 30 years for the prisoners of Attica to win. 363 00:22:29,567 --> 00:22:31,533 - 30 fucking years? 364 00:22:31,600 --> 00:22:33,700 Christ, I'll be ancient. 365 00:22:33,767 --> 00:22:35,500 Like you, Rebadow. 366 00:22:35,567 --> 00:22:38,400 - Look, I know this is frustrating, 367 00:22:38,467 --> 00:22:41,400 but I want you all to see the court decision this week-- 368 00:22:41,467 --> 00:22:43,000 that was a huge hurdle, 369 00:22:43,066 --> 00:22:46,700 a huge victory. 370 00:22:46,767 --> 00:22:48,900 We must remain resolved. 371 00:22:48,967 --> 00:22:51,633 I'll inform you of anything else. 372 00:22:51,700 --> 00:22:54,266 [low chatter] 373 00:22:58,233 --> 00:22:59,300 Yes? 374 00:22:59,367 --> 00:23:03,100 - Have you ever killed anyone? 375 00:23:03,200 --> 00:23:04,633 No. 376 00:23:04,700 --> 00:23:06,800 - An extraordinary experience 377 00:23:06,867 --> 00:23:09,934 watching the life fade from someone's eyes. 378 00:23:11,934 --> 00:23:15,066 - Aah! 379 00:23:18,834 --> 00:23:20,266 - Even as he was dying, 380 00:23:20,333 --> 00:23:23,166 Hernandez's instinct was to kill me for killing him. 381 00:23:23,233 --> 00:23:25,567 [Hernandez screaming] 382 00:23:25,633 --> 00:23:29,700 [both screaming] 383 00:23:29,767 --> 00:23:32,600 Survival meant less to him than revenge. 384 00:23:34,033 --> 00:23:37,133 - And this preamble is taking us where? 385 00:23:37,233 --> 00:23:38,967 - Jason Cramer. 386 00:23:39,033 --> 00:23:40,967 You've successfully gotten him a new trial. 387 00:23:41,033 --> 00:23:43,100 - Yes. - I know you've been 388 00:23:43,166 --> 00:23:44,934 under a lot of pressure from the other Muslims 389 00:23:45,000 --> 00:23:48,033 not to get involved with the case. 390 00:23:48,100 --> 00:23:49,200 - Yes. 391 00:23:49,266 --> 00:23:51,567 - I think you should listen to them. 392 00:23:51,633 --> 00:23:54,000 - And you think this because... 393 00:23:54,066 --> 00:23:55,967 - Last night I had a premonition. 394 00:23:56,033 --> 00:23:58,734 Cramer will go free. 395 00:23:58,800 --> 00:24:01,200 - Rebadow, I'm gonna tell you something. 396 00:24:01,266 --> 00:24:03,433 I'm gonna explain to you. 397 00:24:03,500 --> 00:24:07,300 Jason Cramer is guilty of murdering his lover. 398 00:24:07,367 --> 00:24:09,233 I have seen the trial transcripts 399 00:24:09,300 --> 00:24:10,900 and all the evidence. 400 00:24:10,967 --> 00:24:13,367 He will be convicted again. 401 00:24:13,433 --> 00:24:16,467 - Then why did you fight to get him a new trial? 402 00:24:16,533 --> 00:24:18,934 - The jury voted against Cramer because he was gay. 403 00:24:19,000 --> 00:24:21,767 - So this whole thing is theoretical for you. 404 00:24:21,834 --> 00:24:24,333 - There is nothing theoretical about justice. 405 00:24:24,400 --> 00:24:26,333 - And if Cramer goes free... 406 00:24:26,400 --> 00:24:28,700 [edgy chords] 407 00:24:28,767 --> 00:24:30,333 - That's not gonna happen. 408 00:24:30,400 --> 00:24:32,667 - You'd better pray you're right. 409 00:24:39,266 --> 00:24:42,266 - We have a request for a meeting regarding your case. 410 00:24:42,333 --> 00:24:44,233 - Yeah, a meeting with who? 411 00:24:44,300 --> 00:24:47,567 - The homicide detective who arrested you. 412 00:24:47,633 --> 00:24:49,800 Robert Stransky. 413 00:24:49,867 --> 00:24:51,800 - Here's the deal. 414 00:24:51,867 --> 00:24:54,633 You got this cocksucker a new trial, right? 415 00:24:54,700 --> 00:24:56,000 [chuckles] 416 00:24:56,066 --> 00:24:57,266 My doctor tells me 417 00:24:57,333 --> 00:25:01,533 I got three or four more months to live. 418 00:25:01,600 --> 00:25:04,934 Now, before I die, 419 00:25:05,000 --> 00:25:07,133 want to make certain things straight. 420 00:25:08,767 --> 00:25:13,367 Want you to know I tampered with the evidence. 421 00:25:14,967 --> 00:25:17,700 I couldn't find the murder weapon, 422 00:25:17,767 --> 00:25:19,300 so I went to the kitchen. 423 00:25:19,367 --> 00:25:22,600 I opened a drawer and took out a kitchen knife 424 00:25:22,667 --> 00:25:24,633 and I smeared it in the blood 425 00:25:24,700 --> 00:25:26,600 and I dropped it next to his body. 426 00:25:26,667 --> 00:25:28,767 - His fingerprints are all over that knife. 427 00:25:28,834 --> 00:25:31,667 - [coughs] No. 428 00:25:33,767 --> 00:25:35,066 No, they weren't. 429 00:25:36,767 --> 00:25:40,967 My pal in forensics doctored up the tests. 430 00:25:43,734 --> 00:25:46,600 - And you would be willing to give a deposition? 431 00:25:46,667 --> 00:25:48,533 To go into court and say this? 432 00:25:48,600 --> 00:25:52,200 - I know this fucker's guilty as shit, 433 00:25:52,266 --> 00:25:56,000 but I want to buy back a piece of my soul. 434 00:25:56,066 --> 00:25:59,200 Yeah, if you want me to, 435 00:25:59,266 --> 00:26:01,967 I'll yell it from the prison roof. 436 00:26:02,033 --> 00:26:04,533 Okay, sweetheart? 437 00:26:04,600 --> 00:26:06,767 - [laughing quietly] 438 00:26:08,166 --> 00:26:10,367 We go public with this information, 439 00:26:10,433 --> 00:26:12,767 the press will get a seven-inch boner. 440 00:26:12,834 --> 00:26:15,200 - Yes. - And you say the only witness, 441 00:26:15,266 --> 00:26:17,300 the guy at Airborne, is dead? 442 00:26:17,367 --> 00:26:18,300 - Yes. 443 00:26:18,367 --> 00:26:20,667 - Ohh...I don't know, man. 444 00:26:20,734 --> 00:26:24,567 I'm feeling like maybe this could swing in my favor. 445 00:26:24,633 --> 00:26:27,133 [chuckling] - Yes. 446 00:26:27,200 --> 00:26:31,734 Cramer, I'm recusing myself from the case. 447 00:26:33,233 --> 00:26:34,700 - W-what's that mean? 448 00:26:36,300 --> 00:26:39,600 - It means I am resigning as your lawyer... 449 00:26:39,667 --> 00:26:41,300 immediately. 450 00:26:41,367 --> 00:26:44,233 [tense, percussive music] 451 00:26:44,300 --> 00:26:46,367 ♪ ♪ 452 00:26:46,433 --> 00:26:49,934 - To instruct the ignorant, counsel the doubtful, 453 00:26:50,000 --> 00:26:51,734 to admonish the sinners. 454 00:26:51,800 --> 00:26:53,867 In order for these works of mercy to happen, 455 00:26:53,934 --> 00:26:55,633 you need two things: 456 00:26:55,700 --> 00:27:00,266 someone in distress and someone with the capacity to help them. 457 00:27:00,333 --> 00:27:01,700 In other words, 458 00:27:01,767 --> 00:27:05,000 an ignoramus can't instruct another ignoramus, 459 00:27:05,066 --> 00:27:09,567 and a sinner can't admonish a sinner. 460 00:27:09,633 --> 00:27:11,433 - Today in the retrial of Jason Cramer, 461 00:27:11,500 --> 00:27:13,133 who had previously been convicted 462 00:27:13,200 --> 00:27:15,600 for the murder of his lover, the jury reached a verdict, 463 00:27:15,667 --> 00:27:17,834 finding Cramer not guilty. 464 00:27:17,900 --> 00:27:20,700 The Adamsville native, who has served nearly two years, 465 00:27:20,767 --> 00:27:23,700 is expected to be released from the Oswald Correctional Facility 466 00:27:23,767 --> 00:27:25,333 sometime this week. 467 00:27:25,400 --> 00:27:27,834 In other news, the state's jobless rate fell slightly 468 00:27:27,900 --> 00:27:30,433 over the past month to 3.8%. 469 00:27:30,500 --> 00:27:32,266 Preliminary figures released yesterday 470 00:27:32,333 --> 00:27:34,033 by the state's labor department 471 00:27:34,100 --> 00:27:38,600 show that employers created nearly 1,000 new jobs. 472 00:27:52,800 --> 00:27:55,333 - [praying in Arabic] 473 00:27:55,400 --> 00:27:58,600 - Allah is not listening, brother. 474 00:27:58,667 --> 00:28:00,867 He is deaf to you. 475 00:28:02,100 --> 00:28:04,567 [continues praying] 476 00:28:04,600 --> 00:28:06,767 [gate buzzer] 477 00:28:06,867 --> 00:28:10,400 [tense music] 478 00:28:10,500 --> 00:28:12,233 [buzzer] 479 00:28:12,300 --> 00:28:19,300 ♪ ♪ 480 00:28:28,133 --> 00:28:31,567 [gate buzzer] 481 00:28:34,166 --> 00:28:35,400 - Warden. 482 00:28:35,467 --> 00:28:37,834 A word? 483 00:28:39,533 --> 00:28:42,967 Um...I know that you've been having meetings recently 484 00:28:43,033 --> 00:28:44,967 with members of the local community 485 00:28:45,033 --> 00:28:47,700 regarding possible replacements for Tim McManus. 486 00:28:47,767 --> 00:28:49,433 - Yes. - Well, I also know 487 00:28:49,500 --> 00:28:51,700 that you talked about hiring an African-American 488 00:28:51,767 --> 00:28:53,433 for the job. - What-- 489 00:28:53,500 --> 00:28:55,066 you got my office bugged? 490 00:28:55,133 --> 00:28:56,500 - I want to come and see you, Warden, 491 00:28:56,567 --> 00:28:59,333 discuss with you the kind of man who you should consider. 492 00:28:59,400 --> 00:29:00,967 - Well, I'd love that, Said, 493 00:29:01,033 --> 00:29:02,967 but you see, I've already hired someone. 494 00:29:03,033 --> 00:29:04,867 In fact, he's on his way in now. 495 00:29:04,934 --> 00:29:07,133 His name is Martin Querns. 496 00:29:07,166 --> 00:29:09,367 - I want to thank you for this opportunity, Warden. 497 00:29:09,433 --> 00:29:11,834 I've heard about Emerald City for years now. 498 00:29:11,900 --> 00:29:13,200 - Well, the place started out as an experiment, 499 00:29:13,266 --> 00:29:15,567 but, unfortunately, it pretty much failed. 500 00:29:15,633 --> 00:29:16,667 - Well, I don't know. 501 00:29:16,734 --> 00:29:19,467 Maybe the first stage failed, 502 00:29:19,533 --> 00:29:21,266 but like any worthwhile experiment, 503 00:29:21,333 --> 00:29:25,033 we need to try different methods till we figure out what works. 504 00:29:25,100 --> 00:29:29,266 - Well, for me the most important elements are, 505 00:29:29,333 --> 00:29:32,266 one, keeping a lid on the racial tension; 506 00:29:32,333 --> 00:29:35,233 and, two, keeping a lid on the violence in general. 507 00:29:35,300 --> 00:29:37,367 - Those are my priorities as well. 508 00:29:37,433 --> 00:29:39,800 Do I have your permission to do what I feel is necessary 509 00:29:39,867 --> 00:29:41,500 to keep the peace? 510 00:29:41,567 --> 00:29:45,600 - Yes. I'll let you have a fairly free hand. 511 00:29:45,667 --> 00:29:48,233 Until you fuck up. 512 00:29:48,300 --> 00:29:50,934 - Well, I can't ask for any more than that. 513 00:29:53,433 --> 00:29:57,233 [gate buzzer] 514 00:29:57,300 --> 00:30:00,433 [dark, edgy music] 515 00:30:00,500 --> 00:30:07,333 ♪ ♪ 516 00:30:07,400 --> 00:30:08,967 [background chatter] 517 00:30:09,033 --> 00:30:10,700 - [sharp whistle] 518 00:30:21,900 --> 00:30:24,433 - Okay, everybody, listen up. 519 00:30:24,500 --> 00:30:26,367 I want to introduce you to Martin Querns, 520 00:30:26,433 --> 00:30:27,600 the new unit manager. 521 00:30:27,667 --> 00:30:30,000 He has a vast range of experience, 522 00:30:30,066 --> 00:30:32,500 having worked in both federal prisons 523 00:30:32,567 --> 00:30:35,100 as well as state detention centers. 524 00:30:38,667 --> 00:30:39,934 - The Warden is correct. 525 00:30:40,000 --> 00:30:43,433 I have served in many correctional facilities, 526 00:30:43,500 --> 00:30:46,934 but what he didn't say was that like most of you, 527 00:30:47,000 --> 00:30:49,233 I come from the streets. 528 00:30:49,300 --> 00:30:51,166 I'm not some candy-ass white liberal 529 00:30:51,233 --> 00:30:53,934 looking to turn you into better citizens. 530 00:30:54,000 --> 00:30:56,633 I intend to meet with each of you individually, 531 00:30:56,700 --> 00:31:00,867 but until that time, keep one principle in mind: 532 00:31:00,934 --> 00:31:03,433 don't fuck with Querns. 533 00:31:04,066 --> 00:31:05,467 [low murmurs] 534 00:31:05,533 --> 00:31:07,567 That's all. 535 00:31:07,633 --> 00:31:10,266 I wanted to meet with you first 536 00:31:10,333 --> 00:31:13,467 because as I understand, 537 00:31:13,533 --> 00:31:15,200 you're one of the leaders around here 538 00:31:15,266 --> 00:31:18,166 in terms of the drug trade. 539 00:31:18,233 --> 00:31:21,066 As a teenager, I worked for Slim Sam Colby. 540 00:31:21,133 --> 00:31:22,734 You know him? 541 00:31:22,800 --> 00:31:28,000 Slim Sam weighed about 300 pounds, of course. 542 00:31:28,066 --> 00:31:30,700 I worked my way up through his organization 543 00:31:30,767 --> 00:31:34,900 until Ricky Jay Lee blew Slim Sam's head off. 544 00:31:34,967 --> 00:31:38,233 I decided the moment had come to retire. 545 00:31:38,300 --> 00:31:40,567 - And the point of all this? 546 00:31:40,633 --> 00:31:43,400 - To let you know I know every trick you got. 547 00:31:43,467 --> 00:31:47,000 To let you know I'm smarter than you. 548 00:31:47,066 --> 00:31:50,767 - You smarter than me? - Oh, yeah. 549 00:31:50,834 --> 00:31:54,533 'Cause unlike you, I never got caught. 550 00:31:54,600 --> 00:31:57,734 How do you keep that thing on your head? 551 00:31:57,800 --> 00:31:59,867 Now, what are you gonna do? 552 00:31:59,934 --> 00:32:02,100 Hit me? 553 00:32:02,166 --> 00:32:04,867 Sit down. 554 00:32:05,734 --> 00:32:09,433 I want you to listen to me good, Simon Adebisi. 555 00:32:09,500 --> 00:32:11,800 To my mind, drugged-out prisoners 556 00:32:11,867 --> 00:32:13,967 make for a quiet cell block, 557 00:32:14,033 --> 00:32:16,867 so you can sell whatever the fuck you want 558 00:32:16,934 --> 00:32:19,500 to whoever you want to sell it to--I don't care. 559 00:32:19,567 --> 00:32:21,333 I'm gonna be looking the other way. 560 00:32:21,400 --> 00:32:23,500 - On one condition, right? 561 00:32:23,567 --> 00:32:26,166 - Jeez, you are smart. 562 00:32:26,233 --> 00:32:27,967 One condition: 563 00:32:28,033 --> 00:32:32,333 no violence. I mean none, zero. 564 00:32:32,400 --> 00:32:33,467 Agreed? 565 00:32:37,333 --> 00:32:38,800 - That's it, no violence? 566 00:32:38,867 --> 00:32:41,433 - Yup. He just want me to make sure 567 00:32:41,500 --> 00:32:45,033 that everybody obeys all the rules all the time. 568 00:32:45,100 --> 00:32:47,734 - This could be a trick. 569 00:32:47,800 --> 00:32:49,000 - Yeah. 570 00:32:49,066 --> 00:32:50,700 I don't think so. 571 00:32:50,767 --> 00:32:52,667 - Like the way things were back in the old days. 572 00:32:52,734 --> 00:32:55,166 We Sicilians controlled our own streets, 573 00:32:55,233 --> 00:32:57,333 so the cops backed away. 574 00:32:57,400 --> 00:32:59,133 Little italy was the safest place in the city. 575 00:32:59,200 --> 00:33:00,700 - Look, I vote yes. 576 00:33:00,767 --> 00:33:01,967 - Me, too. 577 00:33:03,367 --> 00:33:04,867 - All right. 578 00:33:08,066 --> 00:33:09,500 - I'm glad you called. 579 00:33:09,567 --> 00:33:11,066 I've actually been meaning to call you. 580 00:33:11,133 --> 00:33:15,233 - Oh, Leo, after the shooting and, uh... 581 00:33:15,300 --> 00:33:17,433 and after Diane left, I admit that I went-- 582 00:33:17,500 --> 00:33:18,934 I went south. 583 00:33:19,000 --> 00:33:21,767 I mean, singing at Officer Howard's memorial service, 584 00:33:21,834 --> 00:33:24,033 that was just crazy. 585 00:33:24,100 --> 00:33:27,900 But I've had time to rest and relax and think. 586 00:33:27,967 --> 00:33:29,266 - Tim... 587 00:33:29,333 --> 00:33:31,266 - I'm ready to come back. 588 00:33:31,333 --> 00:33:34,266 - Come back? - To run Emerald City. 589 00:33:34,333 --> 00:33:37,166 - You can't. The job's not available. 590 00:33:37,233 --> 00:33:38,633 - What? 591 00:33:38,700 --> 00:33:40,000 - I've hired someone to replace you. 592 00:33:40,066 --> 00:33:41,867 - Well, unhire him. 593 00:33:41,934 --> 00:33:43,300 - No. 594 00:33:43,367 --> 00:33:46,066 - Leo, I took the heat for that gun coming into Em City, 595 00:33:46,133 --> 00:33:49,233 but I read in the papers it was actually Clayton Hughes, 596 00:33:49,300 --> 00:33:50,600 your little protégé, that brought it in. 597 00:33:50,667 --> 00:33:52,433 - Yes, and he's been charged. 598 00:33:52,500 --> 00:33:54,567 He's out on bail until his trial starts in a few weeks. 599 00:33:54,633 --> 00:33:56,166 - I want my unit back. 600 00:33:56,233 --> 00:33:57,834 - How many times you want to hear me say no? 601 00:33:57,900 --> 00:34:00,767 - Leo, this is my life. 602 00:34:03,133 --> 00:34:05,200 - I'm well aware of that. 603 00:34:10,500 --> 00:34:13,867 I do have another offer. 604 00:34:13,934 --> 00:34:15,767 Holt's retiring. 605 00:34:15,834 --> 00:34:17,500 I need someone to run Unit B. 606 00:34:20,433 --> 00:34:22,333 - I'll take it. 607 00:34:29,633 --> 00:34:31,033 - Well, well. 608 00:34:31,100 --> 00:34:33,166 Look who's here to join the party. 609 00:34:33,233 --> 00:34:35,967 [laughter] 610 00:34:45,266 --> 00:34:48,533 The arrest of Busmalis and the Cardinal's visit 611 00:34:48,600 --> 00:34:50,533 can clearly help the situation. 612 00:34:50,600 --> 00:34:52,834 - Our most recent poll shows that 42% of the public 613 00:34:52,900 --> 00:34:55,233 now believe the prison system is well run. 614 00:34:55,300 --> 00:34:59,633 That's up 16 points since after the Em City shooting. 615 00:34:59,700 --> 00:35:01,100 - We're not getting any backlash 616 00:35:01,166 --> 00:35:02,600 because of Bellinger's execution? 617 00:35:02,667 --> 00:35:05,100 - A little. But capturing Miguel Alvarez 618 00:35:05,166 --> 00:35:07,633 would balance it out. 619 00:35:07,700 --> 00:35:10,133 - Unfortunately, there's still no sign of him. 620 00:35:10,200 --> 00:35:12,633 - Our biggest concern right now is Clayton Hughes. 621 00:35:12,700 --> 00:35:14,433 He's out on bail and he's been making 622 00:35:14,500 --> 00:35:16,300 a lot of speeches condemning the Governor. 623 00:35:16,367 --> 00:35:17,867 - I know. 624 00:35:17,934 --> 00:35:20,767 - You have a relationship with Hughes, don't you? 625 00:35:22,400 --> 00:35:24,700 - Clayton's father and I were both rookies at Oz. 626 00:35:24,767 --> 00:35:29,033 His dad died in my arms, killed by a prisoner back in 1982. 627 00:35:29,100 --> 00:35:30,767 - Well, we could use that. 628 00:35:32,266 --> 00:35:34,433 - You need to talk to the man, Leo. 629 00:35:34,500 --> 00:35:36,600 Tell him to shut up. 630 00:35:37,533 --> 00:35:41,133 Time for me to charm the D.A. 631 00:35:44,433 --> 00:35:46,233 - Desmond... 632 00:35:48,667 --> 00:35:51,200 Get me Clayton Hughes. 633 00:35:52,600 --> 00:35:54,867 - What I'm asking is for you to cool the rhetoric. 634 00:35:54,934 --> 00:35:57,433 - Rhetoric? I speak the truth. 635 00:35:57,500 --> 00:36:00,133 Devlin represents all that is evil in white society, 636 00:36:00,200 --> 00:36:01,700 and honestly, I can't understand how you could even think of 637 00:36:01,767 --> 00:36:03,867 running with him as lieutenant governor. 638 00:36:03,934 --> 00:36:06,300 - Clayton, you lived a very protected childhood. 639 00:36:06,367 --> 00:36:07,967 - Aw, here we go. 640 00:36:08,033 --> 00:36:10,166 You know, not everything is tied to my father's death. 641 00:36:10,233 --> 00:36:11,700 - Yes, it is. 642 00:36:11,767 --> 00:36:13,767 You only see the world as black and white. 643 00:36:13,834 --> 00:36:16,367 Trust me, Clayton, life is gray, 644 00:36:16,433 --> 00:36:18,633 as gray as these fucking walls. 645 00:36:18,700 --> 00:36:20,500 Now, I don't love James Devlin, 646 00:36:20,567 --> 00:36:23,166 but I don't see him as Satan either. 647 00:36:23,233 --> 00:36:26,867 - Somebody must stop him, and soon. 648 00:36:33,834 --> 00:36:38,100 - It's what sets real leaders apart from typical politicians. 649 00:36:38,166 --> 00:36:40,367 One man running for governor has... 650 00:36:40,433 --> 00:36:43,300 - You Americans think just because you have democracy, 651 00:36:43,367 --> 00:36:45,600 you're better than everybody else. 652 00:36:45,667 --> 00:36:48,066 Elections are not what makes a country great. 653 00:36:48,133 --> 00:36:49,700 - Yeah, and what does? 654 00:36:49,767 --> 00:36:51,400 Vodka? 655 00:36:51,467 --> 00:36:53,467 - [speaking Russian] 656 00:36:53,533 --> 00:36:55,066 How do you say it? 657 00:36:55,133 --> 00:36:58,467 To be ruthless. 658 00:36:58,533 --> 00:37:00,400 - Who's Ruth? - Huh? 659 00:37:00,467 --> 00:37:02,600 - I don't know anybody named Ruth. 660 00:37:03,867 --> 00:37:07,300 - Listen, Nikolai, I been thinking. 661 00:37:07,367 --> 00:37:10,333 You and me, we can make a lot of money 662 00:37:10,400 --> 00:37:12,600 renting that cell phone out to the slugs around here. 663 00:37:12,667 --> 00:37:14,200 - We? - Yeah. 664 00:37:14,266 --> 00:37:15,934 We're business partners now, right? 665 00:37:16,000 --> 00:37:18,567 - No. The phone is mine, O'Reilly. 666 00:37:18,633 --> 00:37:20,266 The more people know about it, 667 00:37:20,333 --> 00:37:22,600 the sooner someone blabs to the hacks. 668 00:37:22,667 --> 00:37:25,066 So just keep your mouth shut tight. 669 00:37:28,834 --> 00:37:31,033 - Oh, God, I wish I could find out 670 00:37:31,100 --> 00:37:33,433 where his fucking hiding place is. 671 00:37:33,500 --> 00:37:34,967 Fuck. 672 00:37:35,033 --> 00:37:36,467 - Like a treasure hunt? 673 00:37:36,533 --> 00:37:38,467 - Yeah. 674 00:37:38,533 --> 00:37:41,667 Yeah, like a motherfucking treasure hunt, Cyril. 675 00:37:41,734 --> 00:37:45,834 Listen, I want you to search every square inch of Em City, 676 00:37:45,900 --> 00:37:47,734 see if you can find that cell phone. 677 00:37:47,800 --> 00:37:50,800 But the trick is, you can't let anyone know, 678 00:37:50,867 --> 00:37:53,767 especially Stanislofsky, what you're doing. 679 00:37:53,834 --> 00:37:55,867 Okay? - Okay, but can I start now? 680 00:37:55,934 --> 00:37:57,367 - Right now, go ahead. 681 00:37:57,433 --> 00:38:01,333 [tense, suspenseful music] 682 00:38:01,400 --> 00:38:08,433 ♪ ♪ 683 00:38:17,333 --> 00:38:19,934 - I did just what you wanted. I didn't say anything 684 00:38:20,000 --> 00:38:22,033 to anybody. - Good boy. 685 00:38:22,100 --> 00:38:24,033 You didn't find the cell phone, though, did you? 686 00:38:24,100 --> 00:38:26,133 - Nope. - You, uh, looked all over? 687 00:38:26,200 --> 00:38:28,100 - Yup. Where does he keep 688 00:38:28,166 --> 00:38:29,700 that fucking thing? 689 00:38:31,166 --> 00:38:32,333 Hi, how you doing? 690 00:38:32,400 --> 00:38:34,834 I'm gonna kill that motherfucker. 691 00:38:34,900 --> 00:38:36,100 I'm gonna fucking kill him. 692 00:38:36,166 --> 00:38:37,567 [beep] 693 00:38:37,633 --> 00:38:39,066 - Yes? 694 00:38:39,133 --> 00:38:41,667 - Dr. Nathan is here. 695 00:38:41,734 --> 00:38:43,633 - Send her in. 696 00:38:50,567 --> 00:38:52,567 Gloria. 697 00:38:54,066 --> 00:38:56,600 May I hug you? 698 00:38:56,667 --> 00:38:58,266 - Yeah. 699 00:39:00,633 --> 00:39:03,166 - Sit down, please. - Thanks. 700 00:39:07,133 --> 00:39:11,000 Can I, uh, get you anything, do anything? 701 00:39:12,934 --> 00:39:15,600 - Yeah, you can stop being so goddamn nice. 702 00:39:15,667 --> 00:39:17,000 - [soft laugh] 703 00:39:17,066 --> 00:39:19,200 All right. 704 00:39:19,266 --> 00:39:21,500 - No, I didn't mean that. 705 00:39:21,567 --> 00:39:24,300 Leo, I know you know what I'm going through, 706 00:39:24,367 --> 00:39:28,300 with your...daughter getting raped. 707 00:39:28,367 --> 00:39:30,400 - Well, she's better now. 708 00:39:30,467 --> 00:39:32,667 In time, you'll get better, too. 709 00:39:32,734 --> 00:39:34,667 - I want to come back to work. 710 00:39:34,734 --> 00:39:36,300 - So soon? 711 00:39:36,367 --> 00:39:38,900 - If I don't come back now, I never will. 712 00:39:38,967 --> 00:39:42,900 - Gloria, I don't want you to quit, 713 00:39:42,967 --> 00:39:45,266 but I also don't want you to rush yourself. 714 00:39:45,333 --> 00:39:49,867 Healing is a process, a slow process. 715 00:39:49,934 --> 00:39:52,500 - Not for me. 716 00:39:52,567 --> 00:39:55,033 There's only one thing I need to do to make myself feel better. 717 00:39:55,100 --> 00:39:56,333 - And what's that? 718 00:39:56,400 --> 00:39:59,066 - Confront Ryan O'Reilly. 719 00:40:02,533 --> 00:40:04,767 I know you're responsible. 720 00:40:04,834 --> 00:40:07,300 - For what? 721 00:40:07,367 --> 00:40:09,867 - For me getting raped. 722 00:40:09,934 --> 00:40:11,066 - No way! 723 00:40:11,133 --> 00:40:12,600 - Don't you deny it. 724 00:40:12,667 --> 00:40:15,433 Don't you fucking deny it. - Gloria. 725 00:40:15,500 --> 00:40:18,066 - I know, I know. 726 00:40:20,600 --> 00:40:23,800 You called somebody and asked them for a favor. 727 00:40:24,767 --> 00:40:26,266 - Why would I do that? 728 00:40:26,333 --> 00:40:29,900 - Because the session the other day didn't go your way. 729 00:40:29,967 --> 00:40:31,967 Because you couldn't manipulate me. 730 00:40:32,033 --> 00:40:33,934 Because you're a twisted fuck. 731 00:40:35,934 --> 00:40:38,266 - You want me to say that I called a pal of mine... 732 00:40:39,467 --> 00:40:42,133 and I had him beat you 733 00:40:42,200 --> 00:40:44,166 and rape you? 734 00:40:45,700 --> 00:40:47,633 Is that what you want me to say? 735 00:40:47,700 --> 00:40:49,600 - Yes. 736 00:40:52,200 --> 00:40:54,600 - Fine. I did. 737 00:40:54,667 --> 00:40:56,567 [dark chords] 738 00:40:56,633 --> 00:40:57,600 You happy? 739 00:40:57,667 --> 00:40:59,800 - [exhales, sniffles] 740 00:40:59,867 --> 00:41:01,700 - Yes. 741 00:41:03,433 --> 00:41:05,467 The one thing through all this shit 742 00:41:05,533 --> 00:41:09,533 you said over and over again is that you love me, 743 00:41:09,600 --> 00:41:12,066 and all you wanted was for me to say I love you back. 744 00:41:14,367 --> 00:41:16,400 Well, I came today to tell you, 745 00:41:16,467 --> 00:41:19,200 to see your face when I tell you 746 00:41:19,266 --> 00:41:21,934 that'll never, ever happen. 747 00:41:22,000 --> 00:41:24,600 In fact, it's the opposite. 748 00:41:24,667 --> 00:41:26,266 I hate you. 749 00:41:26,333 --> 00:41:30,934 I will always hate you until we're both dead in the ground. 750 00:41:31,000 --> 00:41:33,300 I will hate you! 751 00:41:33,367 --> 00:41:35,333 [dramatic chords] 752 00:41:35,400 --> 00:41:36,467 - Fine. 753 00:41:38,734 --> 00:41:41,233 Then tell me something else. 754 00:41:41,300 --> 00:41:43,667 When he was fucking you, 755 00:41:43,734 --> 00:41:45,800 did you think of me? 756 00:41:45,867 --> 00:41:48,500 [intense musical buildup] 757 00:41:48,567 --> 00:41:50,533 - Gloria! 758 00:41:50,600 --> 00:41:53,266 Gloria! - Stop it, stop, back off! 759 00:41:53,333 --> 00:41:55,300 Back off! [overlapping shouting] 760 00:41:55,367 --> 00:41:56,767 - Gloria! 761 00:41:56,834 --> 00:41:59,033 [overlapping shouting] 762 00:41:59,100 --> 00:42:00,567 - Did you think of me, huh? 763 00:42:00,633 --> 00:42:02,266 Did you fucking think of me, huh? 764 00:42:02,333 --> 00:42:03,900 Did you fucking think of me? 765 00:42:03,967 --> 00:42:05,667 Come on, Gloria! Were you thinking of me? 766 00:42:05,734 --> 00:42:06,900 Huh? Huh? 767 00:42:06,967 --> 00:42:08,367 [thud] 768 00:42:10,800 --> 00:42:13,300 - Another work of mercy: to comfort the afflicted. 769 00:42:13,367 --> 00:42:17,433 But you see, there are a lot of ways to comfort somebody, 770 00:42:17,500 --> 00:42:20,367 and a lot of afflicted just don't want to be comforted. 771 00:42:20,433 --> 00:42:23,000 - Gloria Nathan has decided to press charges against you, 772 00:42:23,066 --> 00:42:25,800 so you might be looking at another five years 773 00:42:25,867 --> 00:42:27,500 added onto your sentence. 774 00:42:27,567 --> 00:42:29,567 - Five years, gee. 775 00:42:29,633 --> 00:42:31,567 - And I have to file a report. 776 00:42:31,633 --> 00:42:33,433 - Fine. 777 00:42:33,500 --> 00:42:36,867 - I know you pretty well, Ryan. 778 00:42:36,934 --> 00:42:38,967 And it may seem crazy, but I have to tell you 779 00:42:39,033 --> 00:42:42,000 that I think you're lying. 780 00:42:42,066 --> 00:42:45,266 I don't think you had anything to do with Gloria's rape. 781 00:42:45,333 --> 00:42:46,900 - I said I did it. 782 00:42:46,967 --> 00:42:49,934 I did it, okay? 783 00:42:50,000 --> 00:42:52,467 - Okay. 784 00:42:52,533 --> 00:42:55,834 - When can we see Dr. Nathan and those nice people again? 785 00:42:55,900 --> 00:42:58,266 - We're not, It's over. 786 00:42:58,333 --> 00:42:59,967 - Oh. 787 00:43:00,033 --> 00:43:01,700 They still hate me? 788 00:43:01,767 --> 00:43:04,166 - No, Cyril, they don't hate you. 789 00:43:04,233 --> 00:43:06,100 They hate me. 790 00:43:07,867 --> 00:43:11,500 Listen, um...that man that you killed... 791 00:43:11,567 --> 00:43:13,767 - Dr. Nathan's husband? - Yeah. 792 00:43:13,834 --> 00:43:15,800 - That wasn't your fault. 793 00:43:15,867 --> 00:43:17,200 Okay? 794 00:43:17,266 --> 00:43:19,367 - Okay. 795 00:43:21,934 --> 00:43:26,166 And, uh, Hamid Khan... 796 00:43:26,233 --> 00:43:28,367 that was my doing, too. 797 00:43:28,433 --> 00:43:30,166 All right? 798 00:43:30,233 --> 00:43:32,266 You gotta know that, Cyril. 799 00:43:32,333 --> 00:43:36,200 I'm guilty, not you. 800 00:43:36,266 --> 00:43:38,700 Yeah. 801 00:43:38,767 --> 00:43:41,233 - I remember when I was little 802 00:43:41,300 --> 00:43:45,433 that Mama used to take us to confession, 803 00:43:45,500 --> 00:43:49,567 and we'd go in the big wooden box 804 00:43:49,633 --> 00:43:53,133 and tell all our sins. - Yeah. 805 00:43:53,200 --> 00:43:57,467 - And Mama said by telling God, 806 00:43:57,533 --> 00:44:00,400 our sins were washed away. 807 00:44:00,467 --> 00:44:02,800 Remember? 808 00:44:04,800 --> 00:44:06,400 - Yeah. 809 00:44:06,467 --> 00:44:09,133 Yeah, I remember. 810 00:44:13,200 --> 00:44:15,767 Bless me, Father, for I have sinned. 811 00:44:18,133 --> 00:44:19,834 Today I lied. 812 00:44:19,900 --> 00:44:25,500 I told someone I did something that I didn't do. 813 00:44:25,567 --> 00:44:27,900 - Why? 814 00:44:27,967 --> 00:44:29,867 - Because it's what she wanted to hear. 815 00:44:31,800 --> 00:44:33,533 Because it's what she needs to know 816 00:44:33,600 --> 00:44:35,734 to make herself whole again. 817 00:44:35,800 --> 00:44:37,734 ♪ ♪ 818 00:44:37,800 --> 00:44:40,533 [not audible] 819 00:44:42,834 --> 00:44:45,834 - Fugitive Miguel Alvarez continues to evade capture 820 00:44:45,900 --> 00:44:49,066 as police widen their search across the state. 821 00:44:49,133 --> 00:44:50,867 Alvarez, along with another prisoner, 822 00:44:50,934 --> 00:44:53,433 Agamemnon Busmalis, escaped... 823 00:44:53,500 --> 00:44:55,300 - Look who's out of the Hole. 824 00:44:55,367 --> 00:44:57,133 - Agamemnon was recently captured 825 00:44:57,200 --> 00:45:00,233 and returned to Oswald earlier this week. 826 00:45:00,300 --> 00:45:02,066 - How are ya? What are you doin'? 827 00:45:02,133 --> 00:45:03,066 Anybody here from Cleveland? 828 00:45:03,133 --> 00:45:05,433 All right. 829 00:45:05,500 --> 00:45:08,834 - Being free, even for a few hours, was so wonderful. 830 00:45:08,900 --> 00:45:10,834 I mean, I had no money, no overcoat, 831 00:45:10,900 --> 00:45:12,800 it was cold out there. 832 00:45:12,867 --> 00:45:15,300 But man, oh man, I was so happy. 833 00:45:15,367 --> 00:45:17,333 I stopped in the middle of the street 834 00:45:17,400 --> 00:45:18,400 and did a little dance. 835 00:45:18,467 --> 00:45:20,800 Whoo! Whoo-ooh-ooh-whoo! 836 00:45:23,800 --> 00:45:25,900 Of course, that's when they caught me. 837 00:45:25,967 --> 00:45:27,934 - You were standing outside Miss Sally's house. 838 00:45:28,000 --> 00:45:30,367 - Yeah, I was hoping to catch a glimpse of her in the flesh, 839 00:45:30,433 --> 00:45:32,567 maybe even exchange a word or three. 840 00:45:32,633 --> 00:45:34,367 - What the fuck happened to Alvarez? 841 00:45:34,433 --> 00:45:35,700 - I don't know. Soon as we crawled 842 00:45:35,767 --> 00:45:37,333 out of the tunnel, he vamoosed. 843 00:45:37,400 --> 00:45:40,900 - You know what I miss more than anything about being free? 844 00:45:40,967 --> 00:45:42,033 Taking a bath. 845 00:45:42,100 --> 00:45:43,834 I hate showers. 846 00:45:43,900 --> 00:45:48,633 To sit and soak in a hot tub, bubbles everywhere... 847 00:45:48,700 --> 00:45:50,066 - Bubbles. 848 00:45:50,133 --> 00:45:52,500 - [speaking Russian] 849 00:45:52,567 --> 00:45:56,233 - I'll bet you even had a little rubber ducky, huh, Nikolai? 850 00:45:56,300 --> 00:45:57,433 - Rubber ducky? 851 00:45:57,500 --> 00:45:58,500 - Yeah. 852 00:45:58,567 --> 00:46:00,400 - What is rubber ducky? 853 00:46:00,467 --> 00:46:02,967 - A product of capitalist imperialism. 854 00:46:03,033 --> 00:46:05,333 - What do you miss most, Bob? 855 00:46:09,200 --> 00:46:12,000 - I have nothing to say to you. 856 00:46:18,433 --> 00:46:20,900 - Bob, please, talk to me. 857 00:46:20,967 --> 00:46:23,400 This silence is grueling. 858 00:46:23,467 --> 00:46:25,100 Why are you mad at me? 859 00:46:25,200 --> 00:46:28,467 - The fact that you don't know makes the offense worse. 860 00:46:28,533 --> 00:46:30,734 - You're pissed off that I tried to escape? 861 00:46:30,800 --> 00:46:33,767 - I'm pissed off that you didn't ask me to go with you. 862 00:46:33,834 --> 00:46:35,367 - Oh. 863 00:46:35,433 --> 00:46:38,033 - That you never ever told me you were digging another tunnel. 864 00:46:38,100 --> 00:46:39,800 - Oh, well, I had my reasons. 865 00:46:39,867 --> 00:46:41,100 - Which were? 866 00:46:41,166 --> 00:46:42,266 - Well... - What? 867 00:46:42,333 --> 00:46:44,800 - I thought you'd slow me down. 868 00:46:44,867 --> 00:46:46,333 - Slow you down? 869 00:46:46,400 --> 00:46:48,066 - I'm sorry, Bob. 870 00:46:48,133 --> 00:46:50,567 - I'm as vital as I ever was. - I know. 871 00:46:50,633 --> 00:46:53,200 - I killed a man. - I know! 872 00:46:53,266 --> 00:46:54,300 - Fuck you. 873 00:46:58,700 --> 00:47:01,066 - Oh, shit. 874 00:47:01,133 --> 00:47:03,533 - Tomorrow at dawn, Shirley Bellinger 875 00:47:03,600 --> 00:47:05,166 will be executed for the drowning 876 00:47:05,233 --> 00:47:06,700 of her eight-year-old daughter. 877 00:47:06,767 --> 00:47:08,834 State law allows Bellinger the right to choose 878 00:47:08,900 --> 00:47:10,500 her own means of death. 879 00:47:10,567 --> 00:47:12,767 And Bellinger, the first woman executed by the State 880 00:47:12,834 --> 00:47:16,333 since 1841, has asked to be hanged. 881 00:47:16,400 --> 00:47:20,533 - Man, I can't listen to this fucking shit anymore. 882 00:47:20,600 --> 00:47:22,700 - Yeah, depresses the fuck out of me. 883 00:47:25,500 --> 00:47:28,667 - Adebisi, weren't you in love with Bellinger? 884 00:47:28,734 --> 00:47:29,934 - No. 885 00:47:30,000 --> 00:47:32,133 - Yeah, you had a little crush on her. 886 00:47:32,200 --> 00:47:33,633 [laughter] - She had a crush on me. 887 00:47:33,700 --> 00:47:36,767 - If I had to die, I'd go lethal injection, man. 888 00:47:36,834 --> 00:47:39,333 - Me, I'd D.D. 889 00:47:39,400 --> 00:47:41,934 An ounce or two of heroin, straight up. 890 00:47:42,000 --> 00:47:43,200 [sniffs] Ha! 891 00:47:43,266 --> 00:47:45,600 - The State is not going to give you drugs. 892 00:47:45,667 --> 00:47:48,066 - A-ain't lethal injection a drug? 893 00:47:48,133 --> 00:47:49,867 - You know they get a doctor to decide 894 00:47:49,934 --> 00:47:51,300 where the knot on the noose should be, 895 00:47:51,367 --> 00:47:53,300 depending on the person's height or weight, 896 00:47:53,367 --> 00:47:56,233 so that the noose snaps the neck in the right place? 897 00:47:56,300 --> 00:48:00,166 - I remember the day of my execution, I was terrified. 898 00:48:00,233 --> 00:48:04,767 But then when I didn't die, I felt like such a coward. 899 00:48:07,100 --> 00:48:09,734 - Anti-capital punishment protesters 900 00:48:09,800 --> 00:48:12,133 continue to march outside the prison, 901 00:48:12,200 --> 00:48:13,700 though officials claim the number 902 00:48:13,767 --> 00:48:15,467 is considerably smaller than was expected. 903 00:48:15,533 --> 00:48:17,200 - Bye-bye Bellinger, huh? 904 00:48:17,266 --> 00:48:18,967 - Yeah. 905 00:48:19,033 --> 00:48:21,100 I was kind of hoping to see her one more time, 906 00:48:21,166 --> 00:48:23,000 but the hacks have delayed all mail deliveries 907 00:48:23,066 --> 00:48:26,033 to death row till after the execution. 908 00:48:26,100 --> 00:48:27,467 She was quite a gal. 909 00:48:27,533 --> 00:48:30,033 Reminds me of my late wife. 910 00:48:30,100 --> 00:48:32,433 My Arlene. 911 00:48:32,500 --> 00:48:35,200 [indistinct cheerful singing] 912 00:48:35,266 --> 00:48:36,867 ♪ ♪ 913 00:48:36,934 --> 00:48:39,100 - She showed me her cunt. 914 00:48:39,166 --> 00:48:42,100 I was mopping up the floor outside her cell and wham, bam. 915 00:48:42,166 --> 00:48:44,300 Showed me her cunt. 916 00:48:44,367 --> 00:48:47,633 [singing continues] 917 00:48:47,700 --> 00:48:49,734 - Next item. 918 00:48:49,800 --> 00:48:52,467 Shirley Bellinger's execution is scheduled for dawn tomorrow. 919 00:48:52,533 --> 00:48:53,867 - Bye. 920 00:48:53,934 --> 00:48:56,266 - Peter Marie... - No, no, no, Leo. 921 00:48:56,333 --> 00:48:58,233 I agreed that I wouldn't protest publicly again, 922 00:48:58,300 --> 00:48:59,934 but that doesn't mean I have to sit here 923 00:49:00,000 --> 00:49:01,400 and listen to the grim details. 924 00:49:01,467 --> 00:49:04,033 - But Bellinger has asked you to do something for her. 925 00:49:04,100 --> 00:49:05,266 - What? 926 00:49:05,333 --> 00:49:07,400 - Well, after she's dead, she wants you 927 00:49:07,467 --> 00:49:08,834 to collect her personal possessions. 928 00:49:08,900 --> 00:49:11,200 She doesn't want anyone else touching her things. 929 00:49:11,266 --> 00:49:12,900 - What am I supposed to do with them? 930 00:49:12,967 --> 00:49:14,900 - Well, she says dispose of them as you wish. 931 00:49:14,967 --> 00:49:17,667 - Okay, can I go now? 932 00:49:17,734 --> 00:49:20,600 - [sighs] Yeah. 933 00:49:22,133 --> 00:49:26,500 - Ray, she's asked for you to pray with her. 934 00:49:26,567 --> 00:49:28,200 - Right. 935 00:49:30,967 --> 00:49:33,567 - Shirley, have you any thoughts as the hour approaches? 936 00:49:33,633 --> 00:49:35,300 - Thoughts? 937 00:49:35,367 --> 00:49:37,734 Of course I have thoughts. How could I not? 938 00:49:37,800 --> 00:49:39,800 - Would you share them with us? 939 00:49:39,867 --> 00:49:42,066 - Sure. 940 00:49:42,133 --> 00:49:45,367 I'm wondering why anyone cares what my thoughts are. 941 00:49:45,433 --> 00:49:47,400 Sure as hell didn't care when my husband was drunk 942 00:49:47,467 --> 00:49:51,734 and beat me or when my father-in-law raped me. 943 00:49:51,800 --> 00:49:53,800 No, it wasn't until I killed my daughter, 944 00:49:53,867 --> 00:49:57,300 till I did something horrific that what I think matters. 945 00:49:57,367 --> 00:50:01,667 All I wanted was for someone to pay attention, 946 00:50:01,734 --> 00:50:03,100 and now that you finally are, 947 00:50:03,166 --> 00:50:07,934 I see that my life then or now isn't worth shit. 948 00:50:09,200 --> 00:50:13,633 Oh, if I say shit, you can't use this, right? 949 00:50:13,700 --> 00:50:16,333 I'm not supposed to say shit on the air, am I? 950 00:50:22,834 --> 00:50:24,033 - Aren't you curious to know 951 00:50:24,100 --> 00:50:26,567 who got Shirley pregnant here in Oz? 952 00:50:28,867 --> 00:50:30,133 - No. 953 00:50:30,200 --> 00:50:34,033 [bell chiming] 954 00:50:37,300 --> 00:50:40,033 [sighs] 955 00:50:40,100 --> 00:50:41,700 It's time. 956 00:50:48,734 --> 00:50:50,533 - Good morning, sugar. 957 00:50:52,834 --> 00:50:54,133 - How you doing? 958 00:50:54,200 --> 00:50:56,433 - Woke up with a crick in my neck. 959 00:50:56,500 --> 00:50:58,300 Must've been sleeping funny. 960 00:50:58,367 --> 00:51:00,033 - Maybe it's stress. 961 00:51:00,100 --> 00:51:03,600 - In any case, the hanging'll take care of the crick. 962 00:51:03,667 --> 00:51:05,100 - What'd I-- what'd I miss? 963 00:51:05,166 --> 00:51:07,133 - Nothing yet, Natalie. 964 00:51:07,200 --> 00:51:09,166 - And Miles is sleeping? 965 00:51:09,233 --> 00:51:10,433 - Yeah. 966 00:51:10,500 --> 00:51:13,734 - The man has no sense of propriety. 967 00:51:13,800 --> 00:51:15,500 So, uh... 968 00:51:15,567 --> 00:51:17,734 so what'd you have for your final meal? 969 00:51:17,800 --> 00:51:19,834 - Nice Slimfast milkshake. 970 00:51:19,900 --> 00:51:22,000 Girl's got to protect her figure, 971 00:51:22,066 --> 00:51:23,800 even if she's a corpse. 972 00:51:23,867 --> 00:51:25,100 [metal clangs] 973 00:51:35,567 --> 00:51:36,734 - Ready? 974 00:51:38,200 --> 00:51:39,934 - Quite. 975 00:51:40,000 --> 00:51:42,133 Sorry to get you up so early, Father. 976 00:51:44,667 --> 00:51:47,233 Warden, Officer Lopresti has been coming to my cell 977 00:51:47,300 --> 00:51:48,900 every night and fucking me. 978 00:51:48,967 --> 00:51:50,333 - That's a lie! 979 00:51:50,400 --> 00:51:52,266 - You and I will talk later. 980 00:51:52,333 --> 00:51:53,667 - Yes, sir. 981 00:51:53,734 --> 00:51:54,900 [whispers] Bitch. 982 00:51:54,967 --> 00:51:57,266 - Speaking of that, Shirley, 983 00:51:57,333 --> 00:51:59,200 would you mind solving a mystery for me? 984 00:51:59,266 --> 00:52:01,066 - If I can. 985 00:52:02,633 --> 00:52:04,767 - When you got pregnant here in Oz, 986 00:52:04,834 --> 00:52:06,333 who was the father? 987 00:52:06,400 --> 00:52:08,600 Was it Lopresti? - Oh, no. 988 00:52:08,667 --> 00:52:11,000 He wasn't working death watch then. 989 00:52:11,066 --> 00:52:13,767 My lover was Satan in the form of a man. 990 00:52:13,834 --> 00:52:15,233 - Which man? 991 00:52:15,300 --> 00:52:19,300 - A lady never reveals such secrets. 992 00:52:19,367 --> 00:52:21,033 But I'll give you a hint. 993 00:52:22,633 --> 00:52:25,233 Neither rain nor snow... 994 00:52:33,834 --> 00:52:35,200 Good-bye, Moses. 995 00:52:35,266 --> 00:52:37,400 - So long, Shirley. 996 00:52:37,467 --> 00:52:40,033 - See you around, kiddo. 997 00:52:40,100 --> 00:52:42,100 Save me a seat at the beauty salon. 998 00:52:44,400 --> 00:52:46,266 - The Lord is my shepherd... 999 00:52:46,333 --> 00:52:47,767 together: I shall not want. 1000 00:52:47,834 --> 00:52:50,266 He makes me lie down in green pastures. 1001 00:52:50,333 --> 00:52:52,433 He leads me beside still waters. 1002 00:52:52,500 --> 00:52:53,900 He restores my soul. 1003 00:53:01,633 --> 00:53:04,233 together: He guides me in the paths of righteousness 1004 00:53:04,300 --> 00:53:05,834 for his name's sake. 1005 00:53:05,900 --> 00:53:07,433 Even though I walk through the Valley 1006 00:53:07,500 --> 00:53:09,000 of the shadow of death, 1007 00:53:09,066 --> 00:53:10,467 I will fear no evil. 1008 00:53:19,200 --> 00:53:21,567 - [crunching] 1009 00:53:26,133 --> 00:53:27,633 both continue: You prepare a table before me 1010 00:53:27,700 --> 00:53:29,500 in the presence of mine enemies. 1011 00:53:29,567 --> 00:53:31,433 You anoint my head with oil. 1012 00:53:36,900 --> 00:53:40,266 [praying silently] 1013 00:53:40,333 --> 00:53:43,734 - And I will dwell in the house of the Lord forever. 1014 00:53:43,800 --> 00:53:45,600 - Amen. 1015 00:54:01,500 --> 00:54:06,166 [dark music] 1016 00:54:06,233 --> 00:54:13,300 ♪ ♪ 1017 00:54:13,367 --> 00:54:15,300 - [whispers] No. No, no. 1018 00:54:15,367 --> 00:54:17,333 Uh, I changed my mind. 1019 00:54:17,400 --> 00:54:18,800 I don't want to die this way. 1020 00:54:18,867 --> 00:54:20,166 I don't want to die. - It's too late. 1021 00:54:20,233 --> 00:54:22,100 - No, you-- - Shirley! 1022 00:54:22,166 --> 00:54:23,967 - No, please, please! 1023 00:54:24,033 --> 00:54:26,734 No, no, no, please! 1024 00:54:26,800 --> 00:54:29,767 [shrilly] No! 1025 00:54:29,834 --> 00:54:31,533 No, no, no, please, please! 1026 00:54:31,600 --> 00:54:34,233 Oh, God, oh, God, not yet, not yet! 1027 00:54:34,300 --> 00:54:35,700 Not yet, not yet! 1028 00:54:35,767 --> 00:54:37,000 Oh! 1029 00:54:37,066 --> 00:54:38,867 Oh, sweet heaven. 1030 00:54:38,934 --> 00:54:39,900 Oh, sweet Jesus. 1031 00:54:39,967 --> 00:54:41,667 I'm sorry for all I've done. 1032 00:54:41,734 --> 00:54:43,767 Please, please, please, intercede for me now. 1033 00:54:43,834 --> 00:54:45,734 Oh, sweet Jesus. 1034 00:54:45,800 --> 00:54:48,800 Help me, sweet Jesus. Help me, sweet Lord. 1035 00:54:48,867 --> 00:54:50,300 [crying] 1036 00:54:55,133 --> 00:54:56,433 I'm sorry for all I've done. 1037 00:54:56,500 --> 00:54:59,033 Please, please, please intercede for me now. 1038 00:54:59,100 --> 00:55:03,600 Oh, sweet Jesus. Oh, help me, Mary, Jesus. 1039 00:55:07,000 --> 00:55:10,567 - [sobbing] 1040 00:55:27,300 --> 00:55:29,066 - Hey, Sister. 1041 00:55:29,133 --> 00:55:32,266 Can I have her mirror? 1042 00:55:32,333 --> 00:55:34,000 - Sure. 1043 00:55:38,233 --> 00:55:40,533 - I'm the next one to die, you know. 1044 00:55:40,600 --> 00:55:43,100 - Yes. 1045 00:55:43,166 --> 00:55:45,133 I know. 1046 00:55:51,000 --> 00:55:54,533 - The final act of mercy, to bury the dead, 1047 00:55:54,600 --> 00:55:57,367 to pray for the dead and the living. 1048 00:55:57,433 --> 00:55:59,567 We are merciful, 1049 00:55:59,633 --> 00:56:01,834 not just for humanitarian reasons. 1050 00:56:01,900 --> 00:56:06,100 We are merciful because we ourselves want to be saved. 1051 00:56:06,166 --> 00:56:08,266 God expects mercy from us. 1052 00:56:08,333 --> 00:56:10,300 God demands it. 1053 00:56:10,367 --> 00:56:12,567 And how much mercy does he show us? 1054 00:56:14,233 --> 00:56:16,934 "Kyrie eleison"... 1055 00:56:17,000 --> 00:56:20,967 That means Lord have mercy. 1056 00:56:21,033 --> 00:56:23,400 Christ have mercy. 1057 00:56:23,467 --> 00:56:25,433 Please.