1 00:00:13,084 --> 00:00:15,126 [bright tone] 2 00:00:16,500 --> 00:00:19,500 [tense jazzy music] 3 00:00:19,500 --> 00:00:26,542 ♪ ♪ 4 00:01:47,125 --> 00:01:50,042 [party horns blaring] 5 00:01:50,042 --> 00:01:52,084 - The end of the century is coming, y'all! 6 00:01:52,084 --> 00:01:53,333 End of the millennium. 7 00:01:53,333 --> 00:01:54,917 A lot of lists being printed about 8 00:01:54,917 --> 00:01:58,208 who's the greatest person of the past 1,000 years. 9 00:01:58,208 --> 00:02:01,001 By great, they mean who had the most impact, 10 00:02:01,001 --> 00:02:03,250 Einstein, Edison, Freud. 11 00:02:03,250 --> 00:02:05,291 I can tell you one thing for sure. 12 00:02:05,291 --> 00:02:06,417 [horn blares] 13 00:02:06,417 --> 00:02:08,001 My name won't be on that list. 14 00:02:08,001 --> 00:02:09,792 [laughs] 15 00:02:09,792 --> 00:02:12,250 Neither will anyone else's here in Oz. 16 00:02:15,000 --> 00:02:16,959 [speaking Spanish] 17 00:02:24,458 --> 00:02:27,209 [men chanting] 18 00:02:33,792 --> 00:02:35,167 Hey. 19 00:02:35,167 --> 00:02:40,917 You know, I think I got you. 20 00:02:40,917 --> 00:02:43,542 I think I got a piece of information for you. 21 00:02:43,542 --> 00:02:45,458 - Really? - Mm-hmm. 22 00:02:45,458 --> 00:02:49,042 It's about Glynn and his daughter. 23 00:02:49,042 --> 00:02:50,917 - You mean that she was brutally raped 24 00:02:50,917 --> 00:02:52,041 and is in the hospital? 25 00:02:52,041 --> 00:02:56,333 - Shit, how'd you know that? 26 00:02:56,333 --> 00:03:00,126 Well, I know one thing I know you don't know. 27 00:03:00,126 --> 00:03:01,959 - What's that? 28 00:03:01,959 --> 00:03:03,709 - Who raped Glynn's daughter. 29 00:03:03,709 --> 00:03:05,375 - You're right, I don't. 30 00:03:05,375 --> 00:03:08,542 - Yeah, I do. [laughs] 31 00:03:08,542 --> 00:03:10,458 - How do you know who did it? 32 00:03:10,458 --> 00:03:12,166 Oh, that's because I was just talking to him 33 00:03:12,166 --> 00:03:14,542 on the phone. 34 00:03:22,083 --> 00:03:23,583 [knocking] 35 00:03:23,583 --> 00:03:25,333 - Come in. 36 00:03:30,000 --> 00:03:32,001 Richie. 37 00:03:32,001 --> 00:03:34,084 - Father. 38 00:03:34,084 --> 00:03:36,583 - What's up? 39 00:03:41,500 --> 00:03:45,709 - I love to take it in the ass. 40 00:03:45,709 --> 00:03:49,125 - Uh-huh. 41 00:03:49,125 --> 00:03:51,083 - I know lots of people think that's perverse, 42 00:03:51,083 --> 00:03:55,792 but it's my choice, so I say fuck them, right? 43 00:03:55,792 --> 00:03:59,208 - Richie, are we going someplace with all this? 44 00:03:59,208 --> 00:04:02,126 - I choose to take it up the ass. 45 00:04:02,126 --> 00:04:04,875 But rape, man. 46 00:04:04,875 --> 00:04:06,583 - Did somebody rape you? 47 00:04:06,583 --> 00:04:10,208 - Yeah sure, but that's not why I'm here. 48 00:04:10,208 --> 00:04:12,792 I got some information on another rape. 49 00:04:14,583 --> 00:04:16,000 - Yes, I knew about his daughter. 50 00:04:16,000 --> 00:04:17,125 - And you didn't tell me? 51 00:04:17,125 --> 00:04:18,792 - Well, he asked me not to. 52 00:04:18,792 --> 00:04:22,458 - Hey, you needed to see me? 53 00:04:22,458 --> 00:04:24,917 - Yeah, Leo. 54 00:04:24,917 --> 00:04:28,000 It's about Ardeth. 55 00:04:29,126 --> 00:04:33,375 [tense percussive tones] 56 00:04:33,375 --> 00:04:34,917 - You're gonna tell me everything you know. 57 00:04:34,917 --> 00:04:37,875 - About what? - My daughter. 58 00:04:37,875 --> 00:04:40,041 - Your daughter was raped and beaten, 59 00:04:40,041 --> 00:04:42,458 and because of that, you took it out on me. 60 00:04:42,458 --> 00:04:44,125 - Tell me who raped her. 61 00:04:44,125 --> 00:04:45,750 - I ain't telling you dick. 62 00:04:45,750 --> 00:04:48,126 You got all the power, huh? 63 00:04:48,126 --> 00:04:51,291 I mean, you think that you could just shit on people, 64 00:04:51,291 --> 00:04:53,667 shit on people and you get away with it? 65 00:04:53,667 --> 00:04:56,084 Not this time. 66 00:04:56,084 --> 00:04:58,001 And you can go fuck yourself. 67 00:04:58,001 --> 00:04:59,250 - Miguel, for God's sake, 68 00:04:59,250 --> 00:05:01,000 tell him what you heard about his daughter. 69 00:05:01,000 --> 00:05:03,001 - What? 70 00:05:03,001 --> 00:05:05,000 That she's a lousy lay? 71 00:05:11,625 --> 00:05:13,917 - Chain him up. 72 00:05:13,917 --> 00:05:15,834 Father... 73 00:05:15,834 --> 00:05:18,084 We're gonna need some privacy. 74 00:05:18,084 --> 00:05:19,166 - Leo, Leo, I think... 75 00:05:19,166 --> 00:05:21,333 - Do it. 76 00:05:21,333 --> 00:05:23,042 Do it. 77 00:05:23,042 --> 00:05:26,083 ♪ ♪ 78 00:05:26,083 --> 00:05:27,333 - Leo. 79 00:05:27,333 --> 00:05:29,166 - Get out... Get him out of here! 80 00:05:29,166 --> 00:05:31,208 - Leo, no! 81 00:05:31,208 --> 00:05:32,375 - Do it... 82 00:05:45,458 --> 00:05:46,917 [tense music] 83 00:05:46,917 --> 00:05:50,291 - That motherfucker deserves this shit. 84 00:05:52,000 --> 00:05:57,500 ♪ ♪ 85 00:05:57,500 --> 00:06:00,041 - Listen, are you sure? 86 00:06:00,041 --> 00:06:01,750 This call was made in the past week 87 00:06:01,750 --> 00:06:03,834 from Em city by Miguel Alvarez. 88 00:06:03,834 --> 00:06:05,084 - Warden, you know as well as I do 89 00:06:05,084 --> 00:06:07,084 we monitor the prisoner's calls randomly. 90 00:06:07,084 --> 00:06:10,208 We didn't catch that particular one. 91 00:06:12,875 --> 00:06:14,041 - Fuck! 92 00:06:19,126 --> 00:06:21,667 - Leo... 93 00:06:21,667 --> 00:06:23,792 I'm sorry to hear about your daughter. 94 00:06:23,792 --> 00:06:25,667 - Does everybody know? 95 00:06:25,667 --> 00:06:27,291 - Pretty much, yeah. 96 00:06:27,291 --> 00:06:29,709 Look, I can persuade Alvarez 97 00:06:29,709 --> 00:06:31,375 to give up the name of the prick who did this. 98 00:06:31,375 --> 00:06:33,166 - No, thanks. 99 00:06:33,166 --> 00:06:35,917 - Why not? 100 00:06:35,917 --> 00:06:38,375 Hey, why not? 101 00:06:38,375 --> 00:06:40,750 Why not? 102 00:06:40,750 --> 00:06:44,583 - First, I don't want to owe you any more favors. 103 00:06:44,583 --> 00:06:47,125 Second, and I know you won't understand this, 104 00:06:47,125 --> 00:06:49,000 this is not right. 105 00:06:49,000 --> 00:06:50,834 - Right, wrong, right, wrong. 106 00:06:50,834 --> 00:06:52,500 There's such a fine line between them. 107 00:06:52,500 --> 00:06:54,333 - Not for me. 108 00:06:59,084 --> 00:07:02,042 - Bad men have their impact too. 109 00:07:02,042 --> 00:07:06,042 But you gotta be really bad, Ivan the terrible, 110 00:07:06,042 --> 00:07:08,625 Jack the Ripper, Adolf Hitler. 111 00:07:08,625 --> 00:07:12,042 Yeah, old Adolf was an evil fuck, 112 00:07:12,042 --> 00:07:13,625 and let's face it, 113 00:07:13,625 --> 00:07:16,792 evil is the only thing that has survived intact 114 00:07:16,792 --> 00:07:19,875 these past 1,000 years. 115 00:07:25,209 --> 00:07:28,750 [tense percussive tones] 116 00:07:28,750 --> 00:07:35,792 ♪ ♪ 117 00:07:45,917 --> 00:07:48,042 [alarm buzzes] 118 00:08:15,792 --> 00:08:19,333 - [groaning] 119 00:08:29,042 --> 00:08:32,750 [scraping] 120 00:08:41,875 --> 00:08:46,583 - Prisoner #98B242, Agamemnon Busmalis, 121 00:08:46,583 --> 00:08:49,291 AKA, the mole. 122 00:08:49,291 --> 00:08:51,208 [alarm blaring] 123 00:08:52,208 --> 00:08:55,208 [tense percussive tones] 124 00:08:55,208 --> 00:09:02,250 ♪ ♪ 125 00:09:13,625 --> 00:09:17,375 Convicted March 10, '98, grand theft larceny, 126 00:09:17,375 --> 00:09:19,209 breaking and entering. 127 00:09:19,209 --> 00:09:21,333 Sentence, 10 years. 128 00:09:21,333 --> 00:09:24,458 Up for parole in four. 129 00:09:28,959 --> 00:09:30,709 - Busmalis, what are you doing? 130 00:09:30,709 --> 00:09:34,167 - I told you, digging my way out. 131 00:09:34,167 --> 00:09:36,709 - You can't, it's impossible. 132 00:09:36,709 --> 00:09:39,126 - Yeah? Watch me. 133 00:09:39,126 --> 00:09:41,167 - How long do you think it's gonna take? 134 00:09:41,167 --> 00:09:42,834 - I don't know, 135 00:09:42,834 --> 00:09:45,001 but I figure I got four years until 136 00:09:45,001 --> 00:09:46,458 my first parole hearing. 137 00:09:46,458 --> 00:09:48,125 - You're gonna dig for four years? 138 00:09:48,125 --> 00:09:49,375 - Only if I have to. 139 00:09:49,375 --> 00:09:52,083 [alarm buzzes] - The C.O.'s coming. 140 00:10:01,125 --> 00:10:02,709 - Thanks. 141 00:10:02,709 --> 00:10:04,458 - Don't mention it. 142 00:10:07,917 --> 00:10:10,084 Augustus: Oh, fuck! 143 00:10:10,084 --> 00:10:11,125 Beecher: What? 144 00:10:11,125 --> 00:10:12,291 Beecher! 145 00:10:12,291 --> 00:10:15,042 - What? - You farted! 146 00:10:15,042 --> 00:10:16,208 - I didn't. 147 00:10:16,208 --> 00:10:17,834 - Pee-fucking-you! 148 00:10:17,834 --> 00:10:19,000 - I didn't fart. 149 00:10:19,000 --> 00:10:20,625 - Damn man, five hours until dawn 150 00:10:20,625 --> 00:10:24,583 and I gotta be in a goddamn glass box 151 00:10:24,583 --> 00:10:26,041 with the king of stink. 152 00:10:26,041 --> 00:10:28,001 I'm gonna get Gulf-fucking-War syndrome. 153 00:10:28,001 --> 00:10:31,084 - You farted. - Oh, me? 154 00:10:31,084 --> 00:10:32,458 - Yeah. 155 00:10:32,458 --> 00:10:34,167 You're saying I farted to cover your own tracks. 156 00:10:34,167 --> 00:10:37,333 - No, you're saying I'm covering my tracks to cover yours. 157 00:10:37,333 --> 00:10:38,792 - ♪ Ginger, ginger, broke the winder ♪ 158 00:10:38,792 --> 00:10:40,125 ♪ Broke the winder, crack ♪ 159 00:10:40,125 --> 00:10:41,417 ♪ The baker came out to give him a clout ♪ 160 00:10:41,417 --> 00:10:42,500 ♪ And landed on his back ♪ 161 00:10:42,500 --> 00:10:44,583 - Fuck you. - Light a match. 162 00:10:44,583 --> 00:10:47,000 - I swear Beecher, you need to go see a doctor, man. 163 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Smelly farts is a sign of something 164 00:10:49,000 --> 00:10:51,126 seriously wrong on the inside. 165 00:10:51,126 --> 00:10:54,209 - I didn't fart. 166 00:10:57,001 --> 00:10:58,834 [farting] - Oh, fuck, man! 167 00:10:58,834 --> 00:11:01,458 [Beecher laughing] 168 00:11:05,250 --> 00:11:09,001 - Hey. - Hey. 169 00:11:09,001 --> 00:11:10,959 - I'm about to start my shift, 170 00:11:10,959 --> 00:11:16,209 first day back in Em City. 171 00:11:16,209 --> 00:11:18,333 I was thinking tonight I would let you 172 00:11:18,333 --> 00:11:20,333 take me out to dinner to celebrate. 173 00:11:20,333 --> 00:11:23,001 - Oh gee, I can't. 174 00:11:23,001 --> 00:11:27,167 - Why, you got a date? 175 00:11:27,167 --> 00:11:28,792 - Actually, yeah. 176 00:11:28,792 --> 00:11:32,458 - Well, okay, have fun. 177 00:11:32,458 --> 00:11:34,917 - Yeah, welcome back. 178 00:11:34,917 --> 00:11:36,125 - Thanks. 179 00:11:39,209 --> 00:11:41,875 - Life frustrated me the other day, 180 00:11:41,875 --> 00:11:44,084 pushed all my wrong buttons, 181 00:11:44,084 --> 00:11:46,458 so I bit its ear off, 182 00:11:46,458 --> 00:11:49,083 pushed it up against the ropes and told it to stop. 183 00:11:49,083 --> 00:11:51,083 Stop fucking head-butting me 184 00:11:51,083 --> 00:11:53,000 when the ref ain't looking. 185 00:11:53,000 --> 00:11:55,209 I threw my hands around its neck, 186 00:11:55,209 --> 00:11:58,250 told it, stop, stop fucking yelling at me 187 00:11:58,250 --> 00:12:01,001 before I start left hooking. 188 00:12:01,001 --> 00:12:06,042 Told it stop fucking playing me before I start choking, 189 00:12:06,042 --> 00:12:09,250 'cause I've got too many rope burns around my neck, 190 00:12:09,250 --> 00:12:12,084 too many cotton cuts in my fingernails. 191 00:12:12,084 --> 00:12:13,458 I've spent thousands of years, 192 00:12:13,458 --> 00:12:15,875 thousands in jail. 193 00:12:15,875 --> 00:12:18,583 Mostly for shit I didn't even do. 194 00:12:18,583 --> 00:12:21,583 Mostly for shit I didn't even know was wrong... 195 00:12:21,583 --> 00:12:24,084 - [whistling] 196 00:12:26,667 --> 00:12:29,709 [indistinct chatter] 197 00:12:45,625 --> 00:12:48,417 [buzzer sounds] 198 00:12:50,042 --> 00:12:51,542 [bell ringing] 199 00:12:53,166 --> 00:12:56,167 - Take a look at the Tiger Woods article in there. 200 00:12:58,166 --> 00:13:00,625 - The dog is making some serious dough. 201 00:13:00,625 --> 00:13:02,667 - Oh forget it, a fortune. 202 00:13:02,667 --> 00:13:04,041 You see what it says there about his parents? 203 00:13:04,041 --> 00:13:05,125 - No, where? 204 00:13:05,125 --> 00:13:06,709 - Right there, second paragraph, 205 00:13:06,709 --> 00:13:08,166 starts right there. 206 00:13:11,625 --> 00:13:15,375 - "The biggest infl..." 207 00:13:15,375 --> 00:13:17,126 both: Influence. 208 00:13:17,126 --> 00:13:20,166 "In my life 209 00:13:20,166 --> 00:13:24,625 is my par... parents." 210 00:13:24,625 --> 00:13:26,500 - That's very good, keep going. 211 00:13:26,500 --> 00:13:30,250 - "Their pa, pa..." 212 00:13:30,250 --> 00:13:33,000 both: Patience. 213 00:13:33,000 --> 00:13:36,041 "Has given me the..." 214 00:13:36,041 --> 00:13:38,126 - Resources... - "Resources 215 00:13:38,126 --> 00:13:42,792 "To be a great cham... 216 00:13:42,792 --> 00:13:44,500 Champion." 217 00:13:44,500 --> 00:13:46,042 - Excellent. 218 00:13:46,042 --> 00:13:49,333 - That's my man, little nigger can read. 219 00:13:49,333 --> 00:13:51,291 - You've been practicing, huh? 220 00:13:51,291 --> 00:13:52,834 - Yeah, a little bit. 221 00:13:52,834 --> 00:13:54,291 - That's great, listen, keep the article 222 00:13:54,291 --> 00:13:56,083 and you can read it after class, all right? 223 00:13:56,083 --> 00:13:57,875 - Thanks man, appreciate it. 224 00:13:57,875 --> 00:13:59,250 - Let's get started, huh? 225 00:13:59,250 --> 00:14:02,291 [indistinct chatter] 226 00:14:15,709 --> 00:14:17,834 - Coushaine tells me that you did very well today 227 00:14:17,834 --> 00:14:19,458 reading out loud in class. 228 00:14:19,458 --> 00:14:23,250 - Well, he gave me a sports magazine, so... 229 00:14:23,250 --> 00:14:27,291 - Well, I figured that you deserve something, 230 00:14:27,291 --> 00:14:30,625 since you've been putting in so much hard work. 231 00:14:33,875 --> 00:14:35,166 - "Up from sl..." 232 00:14:35,166 --> 00:14:37,083 - Slavery. - Slavery. 233 00:14:37,083 --> 00:14:39,001 Booker T. Washington, you know who that is? 234 00:14:39,001 --> 00:14:41,333 - Yeah, Booker T. and the MGs. 235 00:14:41,333 --> 00:14:43,126 - No, that's a different guy. 236 00:14:43,126 --> 00:14:45,209 He was one of the most influential 237 00:14:45,209 --> 00:14:47,209 African-Americans of his time. 238 00:14:47,209 --> 00:14:49,583 He believed that education was the key to success 239 00:14:49,583 --> 00:14:51,125 for any man's life. 240 00:14:51,125 --> 00:14:52,750 - This to do with the peanuts? 241 00:14:52,750 --> 00:14:54,750 - No, that's George Washington Carver. 242 00:14:54,750 --> 00:14:57,417 This book influenced my life. 243 00:15:00,000 --> 00:15:03,500 - Hey, McManus, you know that deal we made 244 00:15:03,500 --> 00:15:05,959 about me going to school instead of 245 00:15:05,959 --> 00:15:08,000 working the kitchen? 246 00:15:08,000 --> 00:15:11,625 I don't miss that mop at all, man. 247 00:15:12,125 --> 00:15:15,792 [ambient music] 248 00:15:15,792 --> 00:15:19,042 ♪ ♪ 249 00:15:22,792 --> 00:15:25,126 - Got something in there for me, huh? 250 00:15:25,126 --> 00:15:27,209 - You going to class, Adebisi? 251 00:15:27,209 --> 00:15:31,208 - Got a full schedule, very busy. 252 00:15:31,208 --> 00:15:33,792 - But you know what? 253 00:15:33,792 --> 00:15:35,375 You should really come by my office. 254 00:15:35,375 --> 00:15:37,542 We'll check your records. 255 00:15:37,542 --> 00:15:43,167 You really should be back in school. 256 00:15:43,167 --> 00:15:44,333 - Yeah, I'll be there real soon. 257 00:15:44,333 --> 00:15:46,375 You bet. 258 00:15:52,917 --> 00:15:54,792 - What's up? 259 00:15:59,000 --> 00:16:01,166 - You suck his cock when I'm not here? 260 00:16:01,166 --> 00:16:02,542 - Get the fuck outta here. 261 00:16:02,542 --> 00:16:03,959 He just brought me some shit to read, man. 262 00:16:03,959 --> 00:16:09,959 - You read, eh? 263 00:16:09,959 --> 00:16:13,083 Maybe you can read me a nice bedtime story, huh? 264 00:16:15,917 --> 00:16:17,750 That cocksucker doesn't come in here again 265 00:16:17,750 --> 00:16:19,333 unless you ask me. 266 00:16:19,333 --> 00:16:20,667 - How the fuck am I supposed to stop him 267 00:16:20,667 --> 00:16:22,667 from coming in here? 268 00:16:22,667 --> 00:16:24,291 - Hey, you're not listening. 269 00:16:24,291 --> 00:16:27,834 Come here, come here. 270 00:16:27,834 --> 00:16:32,542 He doesn't come in here. 271 00:16:32,542 --> 00:16:36,042 ♪ Do you understand? ♪ 272 00:16:36,042 --> 00:16:37,875 - Yeah, man. 273 00:16:37,875 --> 00:16:39,959 - Huh? - Yeah. 274 00:16:39,959 --> 00:16:42,792 - See... 275 00:16:42,792 --> 00:16:46,709 You're a really smart kid, huh? 276 00:16:57,125 --> 00:16:59,001 - Booker T. Washington. 277 00:16:59,001 --> 00:17:01,125 Now he belongs on that list. 278 00:17:01,125 --> 00:17:04,250 Born a slave, he rose up and shook the tree. 279 00:17:04,250 --> 00:17:06,167 Everyone knew who he was, 280 00:17:06,167 --> 00:17:07,375 everyone all around the world. 281 00:17:07,375 --> 00:17:10,166 Even the president of the United States 282 00:17:10,166 --> 00:17:12,166 asked for his advice. 283 00:17:12,166 --> 00:17:16,875 How the fuck did Booker T. do that? 284 00:17:16,875 --> 00:17:21,001 - There's some bullshit going on. 285 00:17:21,001 --> 00:17:22,750 - Yo, see, that's fucked up, 286 00:17:22,750 --> 00:17:25,209 that Glynn handed this over to Schibetta and shit. 287 00:17:25,209 --> 00:17:27,000 Did he ever tell you why? 288 00:17:27,000 --> 00:17:29,209 - He didn't have to tell me why, I know. 289 00:17:29,209 --> 00:17:32,166 - Say, word, you do? 290 00:17:32,166 --> 00:17:35,917 - He's trying to start a war with us and those guineas. 291 00:17:35,917 --> 00:17:38,084 - Glynn? 292 00:17:38,084 --> 00:17:39,333 - Yeah. 293 00:17:39,333 --> 00:17:41,125 - Why would he want to start a war? 294 00:17:41,125 --> 00:17:43,000 - 'Cause he hates them too. 295 00:17:43,000 --> 00:17:47,792 Holy shit... It's a little Nino. 296 00:17:47,792 --> 00:17:51,083 You know, you look just like your father, 297 00:17:51,083 --> 00:17:55,083 only you're still breathing. 298 00:17:55,083 --> 00:17:58,375 - You trying to tell me something? 299 00:17:58,375 --> 00:17:59,959 - Yes. 300 00:17:59,959 --> 00:18:04,291 I miss your father. 301 00:18:04,291 --> 00:18:06,917 - Why don't you lazy fucks get back to work? 302 00:18:06,917 --> 00:18:09,750 - Ah... Next! 303 00:18:09,750 --> 00:18:11,041 Come on, daddy. [laughs] 304 00:18:23,209 --> 00:18:26,875 Hey, a little afternoon-titty-fuck. 305 00:18:29,500 --> 00:18:31,041 Hey, what's your problem? 306 00:18:31,041 --> 00:18:32,291 - I ain't got no problem, man. 307 00:18:32,291 --> 00:18:34,709 - Shake down! Shake down! 308 00:18:34,709 --> 00:18:36,667 - What the fuck are you doing? 309 00:18:36,667 --> 00:18:38,834 - Shake down, shake down! 310 00:18:38,834 --> 00:18:40,126 - Hey, hey, what's the problem? 311 00:18:40,126 --> 00:18:43,333 - Let's go, out, hands on the rail, 312 00:18:43,333 --> 00:18:45,166 you know the routine, hands on the rail. 313 00:18:48,542 --> 00:18:51,583 [indistinct chatter] 314 00:18:57,417 --> 00:18:59,709 [tense percussive tones] 315 00:18:59,709 --> 00:19:01,083 - They're clean. - So's the cell. 316 00:19:01,083 --> 00:19:02,166 - Clean. 317 00:19:02,166 --> 00:19:03,500 [buzzer sounds] 318 00:19:09,542 --> 00:19:11,583 Give it to me. 319 00:19:15,375 --> 00:19:18,126 I tell you what. 320 00:19:18,126 --> 00:19:20,333 Now it's my book. 321 00:19:20,333 --> 00:19:24,333 My book is for my tits. 322 00:19:24,333 --> 00:19:27,500 - What the fuck are you doing! 323 00:19:27,500 --> 00:19:31,167 - You're an ugly bastard, but I love him. 324 00:19:31,167 --> 00:19:32,167 Booker T... 325 00:19:32,167 --> 00:19:34,000 - Fuck you, man! 326 00:19:35,417 --> 00:19:37,667 Oh, shit. 327 00:19:37,667 --> 00:19:39,166 - Forgetting who you are, little brother, eh? 328 00:19:39,166 --> 00:19:42,250 McManus, this book shit, going to class, 329 00:19:42,250 --> 00:19:46,875 you think you can disrespect me, eh? 330 00:19:46,875 --> 00:19:49,166 Don't forget who your friends are, 331 00:19:49,166 --> 00:19:51,709 'cause if you're not my friend, 332 00:19:51,709 --> 00:19:55,583 then you're my enemy, understand? 333 00:19:55,583 --> 00:19:57,333 - Yeah. - Do you understand? 334 00:19:57,333 --> 00:19:58,834 - Yes, I fucking understand. 335 00:19:58,834 --> 00:20:01,167 - Good. 336 00:20:01,167 --> 00:20:04,208 Now I need to get high. 337 00:20:04,208 --> 00:20:06,209 - I hear that. 338 00:20:18,333 --> 00:20:20,083 [bell ringing] 339 00:20:24,834 --> 00:20:28,042 - [laughs] 340 00:20:36,375 --> 00:20:40,917 - Why aren't you in class? 341 00:20:40,917 --> 00:20:43,001 - What the fuck is your problem, McManus? 342 00:20:43,001 --> 00:20:44,667 All right. - No, come on. 343 00:20:46,209 --> 00:20:47,834 - Oh, shit. 344 00:20:47,834 --> 00:20:50,583 [indistinct chatter] 345 00:20:55,001 --> 00:20:58,625 - Shit. 346 00:20:58,625 --> 00:21:01,667 - Now why did you stop going to class? 347 00:21:01,667 --> 00:21:06,709 You were doing so well, what happened? 348 00:21:06,709 --> 00:21:08,917 - Nothing. 349 00:21:08,917 --> 00:21:10,166 - Somebody pressuring you? 350 00:21:10,166 --> 00:21:13,291 - Yeah, you. 351 00:21:13,291 --> 00:21:15,834 - You tell me what's going on, Kenny! 352 00:21:15,834 --> 00:21:18,166 [knocking] 353 00:21:20,000 --> 00:21:23,209 Is Adebisi giving you shit about going to school? 354 00:21:30,166 --> 00:21:31,291 You get the fuck out of here. 355 00:21:31,291 --> 00:21:32,750 I'm having a conversation. 356 00:21:35,834 --> 00:21:37,209 - Taxi! 357 00:21:41,042 --> 00:21:43,000 - I'm gonna transfer the fucker back to gen-pop. 358 00:21:43,000 --> 00:21:44,333 How's that? - Oh, don't do that, 359 00:21:44,333 --> 00:21:45,875 'cause then he'll think I asked you to 360 00:21:45,875 --> 00:21:48,042 and then that'll be my ass. 361 00:21:48,042 --> 00:21:49,375 - Then I'm gonna move you to another pod. 362 00:21:49,375 --> 00:21:51,750 - No, just don't. 363 00:21:51,750 --> 00:21:53,291 - Look, you're going back to school, Kenny. 364 00:21:53,291 --> 00:21:55,001 You're going back to school 365 00:21:55,001 --> 00:21:57,709 or I'll have you mopping that kitchen 24 hours a day. 366 00:21:57,709 --> 00:22:00,458 I'm gonna have you mopping this whole fucking prison! 367 00:22:00,458 --> 00:22:02,542 Do you hear me? 368 00:22:04,625 --> 00:22:07,001 What's it gonna be, Kenny? 369 00:22:11,417 --> 00:22:13,792 What's it gonna be? 370 00:22:16,667 --> 00:22:18,667 - I'll go back to class. 371 00:22:18,667 --> 00:22:21,959 - Okay, let's go, you're late. 372 00:22:26,625 --> 00:22:28,959 - Mr. Booker T. Washington writes in his book, 373 00:22:28,959 --> 00:22:30,375 "I have great faith 374 00:22:30,375 --> 00:22:32,834 "in the power and influence of fact. 375 00:22:32,834 --> 00:22:35,001 "It is seldom that anything is permanently gained 376 00:22:35,001 --> 00:22:36,750 by holding back a fact." 377 00:22:36,750 --> 00:22:39,041 You want some facts? 378 00:22:39,041 --> 00:22:40,792 The U.S. Department of Justice reports 379 00:22:40,792 --> 00:22:42,458 that the typical prisoner in America 380 00:22:42,458 --> 00:22:45,750 is an under-educated young male minority, 381 00:22:45,750 --> 00:22:47,667 but you could have guessed that. 382 00:22:47,667 --> 00:22:50,667 [indistinct chatter] 383 00:22:50,667 --> 00:22:53,084 If that under-educated young male minority 384 00:22:53,084 --> 00:22:54,625 receives his GED in prison, 385 00:22:54,625 --> 00:22:57,001 he is far less likely to come back. 386 00:22:57,001 --> 00:22:59,126 - Anybody want to read out loud? 387 00:22:59,126 --> 00:23:02,834 W.E.B. Dubois, let's have Kenny... 388 00:23:02,834 --> 00:23:05,250 - If that same kid manages to go to college 389 00:23:05,250 --> 00:23:07,001 while he's inside, 390 00:23:07,001 --> 00:23:09,875 he'll almost definitely never see a prison cell again. 391 00:23:09,875 --> 00:23:12,625 - Just pick any page you want. 392 00:23:12,625 --> 00:23:14,583 - Last year, one state, California, 393 00:23:14,583 --> 00:23:16,917 spent more money on its penal system 394 00:23:16,917 --> 00:23:18,834 than it did on higher education. 395 00:23:18,834 --> 00:23:20,417 These are the facts and figures. 396 00:23:20,417 --> 00:23:23,166 You ain't got to be that smart to add them up. 397 00:23:30,208 --> 00:23:33,042 I'd fuck Dr. Nathan in a second. 398 00:23:33,042 --> 00:23:34,417 - Me too. 399 00:23:34,417 --> 00:23:35,417 - How about Wittlesey? 400 00:23:35,417 --> 00:23:36,667 - Shit, yeah. 401 00:23:36,667 --> 00:23:39,083 - Me too. 402 00:23:39,083 --> 00:23:41,001 - You know who I think is sexy? 403 00:23:41,001 --> 00:23:43,458 Sister Peter Marie. 404 00:23:43,458 --> 00:23:45,667 - Yeah. 405 00:23:45,667 --> 00:23:47,500 - That's disgusting; she's a nun. 406 00:23:47,500 --> 00:23:49,000 - Wasn't always a nun. 407 00:23:49,000 --> 00:23:50,291 - She was married. 408 00:23:50,291 --> 00:23:52,583 - What? Nuns can't be married. 409 00:23:52,583 --> 00:23:54,000 They're the brides of Christ. 410 00:23:54,000 --> 00:23:58,250 - Before she became a nun, her husband died. 411 00:23:58,250 --> 00:23:59,792 She told me once in passing. 412 00:23:59,792 --> 00:24:02,042 - I wonder how he died, her husband? 413 00:24:02,042 --> 00:24:04,500 - She didn't say. 414 00:24:04,500 --> 00:24:06,250 - An accident, I heard. 415 00:24:06,250 --> 00:24:08,500 Fell off the back of a truck, broke his neck. 416 00:24:08,500 --> 00:24:10,625 - That's true, but it wasn't an accident. 417 00:24:10,625 --> 00:24:12,542 Why do you think she works here? 418 00:24:12,542 --> 00:24:14,167 Her husband was pushed off the truck. 419 00:24:14,167 --> 00:24:15,792 He was murdered. 420 00:24:21,417 --> 00:24:24,875 - Peter, Peter Marie... 421 00:24:24,875 --> 00:24:27,126 Peter... 422 00:24:27,126 --> 00:24:30,500 Peter Marie! 423 00:24:30,500 --> 00:24:31,750 - Hey, Leo. 424 00:24:31,750 --> 00:24:33,750 - You know William Giles? 425 00:24:33,750 --> 00:24:35,208 - No. 426 00:24:35,208 --> 00:24:37,875 - I think his mind has snapped 427 00:24:37,875 --> 00:24:39,542 and we think he's asking for you. 428 00:24:39,542 --> 00:24:42,417 - Peter Marie, Peter Marie... 429 00:24:42,417 --> 00:24:45,291 Peter Marie... 430 00:24:50,042 --> 00:24:51,875 - Hello, William, 431 00:24:51,875 --> 00:24:53,834 you want to talk with me? 432 00:24:53,834 --> 00:24:57,001 - Sick. 433 00:24:57,001 --> 00:24:58,458 - You're sick? 434 00:25:04,291 --> 00:25:06,667 - Amore. 435 00:25:06,667 --> 00:25:09,917 - Amore... Love? 436 00:25:15,000 --> 00:25:17,126 - Broom. 437 00:25:17,126 --> 00:25:19,250 - You, you want a broom? 438 00:25:19,250 --> 00:25:21,375 - No. 439 00:25:28,166 --> 00:25:30,583 - Okay, William... 440 00:25:30,583 --> 00:25:32,583 William? 441 00:25:37,959 --> 00:25:40,083 You want to talk to me? 442 00:25:40,083 --> 00:25:42,166 - Ah, Peter Marie! Peter Marie! 443 00:25:42,166 --> 00:25:44,834 Peter Marie! 444 00:25:47,417 --> 00:25:49,375 - Tobias, would you bring up the file 445 00:25:49,375 --> 00:25:51,291 on William Giles for me, please? 446 00:25:51,291 --> 00:25:53,542 G-I-L-E-S. 447 00:25:53,542 --> 00:25:55,250 - Sure. 448 00:25:57,917 --> 00:26:00,001 We voted you sexiest. 449 00:26:00,001 --> 00:26:03,625 - Sexiest? Sexiest what? 450 00:26:03,625 --> 00:26:06,333 - Woman in prison. 451 00:26:06,333 --> 00:26:08,042 - Oh, come on. 452 00:26:10,126 --> 00:26:11,458 Really? 453 00:26:11,458 --> 00:26:13,333 - Uh-huh. 454 00:26:13,333 --> 00:26:15,084 There it is. 455 00:26:17,959 --> 00:26:21,084 [tense music] 456 00:26:21,084 --> 00:26:26,208 ♪ ♪ 457 00:26:26,208 --> 00:26:27,750 [horn blares] 458 00:26:33,000 --> 00:26:37,208 - Prisoner #58G714, William Giles. 459 00:26:37,208 --> 00:26:43,208 Convicted February 6, 1958, second degree murder. 460 00:26:43,208 --> 00:26:45,083 Sentenced to life, 461 00:26:45,083 --> 00:26:48,126 up for parole in 60 years. 462 00:26:48,126 --> 00:26:52,041 - Leo, I really need you to get Giles out of solitary 463 00:26:52,041 --> 00:26:54,667 so that we can start therapy sessions, okay? 464 00:26:54,667 --> 00:26:55,709 - You know why he's in solitary? 465 00:26:55,709 --> 00:26:57,333 - Yeah, I read the report. 466 00:26:57,333 --> 00:27:00,166 Two years ago, he stole some toothpaste from another inmate. 467 00:27:00,166 --> 00:27:02,792 The inmate caught him and Giles killed the guy. 468 00:27:02,792 --> 00:27:04,375 - He's dangerous and he's crazy. 469 00:27:04,375 --> 00:27:06,001 - Yeah, but he needs my help. 470 00:27:06,001 --> 00:27:07,625 - No, I'm not putting you in that kind of situation. 471 00:27:07,625 --> 00:27:10,083 - Now Leo, Leo. - No, no! 472 00:27:10,083 --> 00:27:11,625 I'm going to the hospital to visit my daughter. 473 00:27:11,625 --> 00:27:12,834 Good night. - Le-- 474 00:27:21,083 --> 00:27:22,542 [gates open] 475 00:27:25,167 --> 00:27:26,250 [gate slams shut] 476 00:27:27,834 --> 00:27:30,750 GILES: Peter... 477 00:27:30,750 --> 00:27:33,375 Peter Marie? 478 00:27:37,166 --> 00:27:39,126 Peter Marie... 479 00:27:47,917 --> 00:27:53,500 Peter, Peter Marie... Peter, Peter, Peter Marie! 480 00:27:59,167 --> 00:28:01,333 - Do you think that when the first millennium ended, 481 00:28:01,333 --> 00:28:05,709 back in 999, that they made lists? 482 00:28:05,709 --> 00:28:09,001 Did they even know the millennium was ending? 483 00:28:14,042 --> 00:28:17,291 - Said! 484 00:28:17,291 --> 00:28:19,166 - Yo! 485 00:28:19,166 --> 00:28:21,084 - You are disturbing our morning prayer. 486 00:28:21,084 --> 00:28:22,625 - Yeah well, you got mail. 487 00:28:22,625 --> 00:28:24,126 Sign here. 488 00:28:24,126 --> 00:28:26,209 - I will sign for it later. 489 00:28:26,209 --> 00:28:27,625 - Look, I haven't got time for this. 490 00:28:27,625 --> 00:28:29,126 Schillinger's still in the hole. 491 00:28:29,126 --> 00:28:30,542 So we're short staffed in the mail room. 492 00:28:30,542 --> 00:28:32,125 I gotta get back. 493 00:28:32,125 --> 00:28:36,000 - Now this I will gladly sign for. 494 00:28:36,000 --> 00:28:38,083 - Yeah? 495 00:28:38,083 --> 00:28:40,959 Well, I'm fucking thrilled. 496 00:28:51,126 --> 00:28:53,041 - My brothers. 497 00:28:53,041 --> 00:28:54,625 Your book about the riot. 498 00:28:54,625 --> 00:29:01,166 This is proof that the truth cannot be silenced. 499 00:29:10,333 --> 00:29:13,667 - The annotated code. 500 00:29:13,667 --> 00:29:15,834 You giving up god for the law? 501 00:29:15,834 --> 00:29:18,166 - God's laws are clear to me. 502 00:29:18,166 --> 00:29:21,166 It's those of man that are not. 503 00:29:21,166 --> 00:29:23,208 I've been studying legal books 504 00:29:23,208 --> 00:29:25,042 for the last eight months, 505 00:29:25,042 --> 00:29:27,917 trying to see if god's laws and those of the white man 506 00:29:27,917 --> 00:29:31,709 have anything in common. 507 00:29:31,709 --> 00:29:34,208 - What have you discovered? 508 00:29:34,208 --> 00:29:38,001 - That these are nothing but words on a page. 509 00:29:38,001 --> 00:29:41,583 The annotated code exists solely to be circumvented. 510 00:29:41,583 --> 00:29:44,959 - Without law, we have anarchy. 511 00:29:44,959 --> 00:29:48,291 - You should read your morning paper, old man. 512 00:29:48,291 --> 00:29:51,209 We have anarchy anyway. 513 00:29:51,209 --> 00:29:53,291 - I would have thought after the riot 514 00:29:53,291 --> 00:29:54,542 you would have learned. 515 00:29:54,542 --> 00:29:57,167 You can't overthrow the system. 516 00:29:57,167 --> 00:30:00,209 - Oh, I learned, 517 00:30:00,209 --> 00:30:02,333 and I have no interest in seeing more men die. 518 00:30:02,333 --> 00:30:06,417 No, I intend to use the tools 519 00:30:06,417 --> 00:30:08,000 that were used against me. 520 00:30:08,000 --> 00:30:14,959 I intend to make the law devour itself. 521 00:30:14,959 --> 00:30:16,208 - Judge Richard Kibler was sentenced today 522 00:30:16,208 --> 00:30:18,083 to 16 months in prison. 523 00:30:18,083 --> 00:30:21,000 The 12-year veteran of the state criminal court 524 00:30:21,000 --> 00:30:22,625 was convicted of taking bribes 525 00:30:22,625 --> 00:30:24,667 in exchange for leniency in three murder cases 526 00:30:24,667 --> 00:30:25,750 he presided over in 1995. 527 00:30:25,750 --> 00:30:27,208 - You hear this? 528 00:30:27,208 --> 00:30:28,875 Cocksucker Kibler was the judge 529 00:30:28,875 --> 00:30:30,166 at my fucking trial. 530 00:30:30,166 --> 00:30:33,125 - For real? - Shit, yeah. 531 00:30:33,125 --> 00:30:35,041 If I'd have known the motherfucker was up for bribes, 532 00:30:35,041 --> 00:30:37,042 I'd have put my two dollars down. 533 00:30:37,042 --> 00:30:38,583 Shit ain't fair. 534 00:30:38,583 --> 00:30:41,001 - You're right, it's not. 535 00:30:41,001 --> 00:30:42,875 You know what you ought to do, Hill? 536 00:30:42,875 --> 00:30:45,583 - What? - Talk to Said. 537 00:30:47,000 --> 00:30:48,500 - Now it says here in this article 538 00:30:48,500 --> 00:30:51,208 that Kibler took bribes in November. 539 00:30:51,208 --> 00:30:54,291 You weren't approached by him or anyone else 540 00:30:54,291 --> 00:30:56,125 about taking bribes? 541 00:30:56,125 --> 00:30:58,084 - Nobody said dick to me. 542 00:30:58,084 --> 00:31:02,000 - Did he talk to your lawyer? 543 00:31:02,000 --> 00:31:05,834 - If they did, he never said word one to me. 544 00:31:05,834 --> 00:31:09,001 - Good, that's good, 545 00:31:09,001 --> 00:31:11,667 I think we have a case. 546 00:31:11,667 --> 00:31:14,750 - A case? - Yeah. 547 00:31:14,750 --> 00:31:17,041 You were denied your right to a fair trial 548 00:31:17,041 --> 00:31:18,959 by an impartial judge. 549 00:31:18,959 --> 00:31:23,709 - So you're saying that we could go to court 550 00:31:23,709 --> 00:31:25,041 and have the verdict overturned? 551 00:31:25,041 --> 00:31:28,875 - My friend, 552 00:31:28,875 --> 00:31:32,000 you have a real shot 553 00:31:32,000 --> 00:31:33,875 at going free. 554 00:31:40,000 --> 00:31:41,583 - Now let me get this straight-- 555 00:31:41,583 --> 00:31:44,291 Judge Kibler did not take a bribe in Hill's case? 556 00:31:44,291 --> 00:31:45,792 - That is correct. 557 00:31:45,792 --> 00:31:47,417 - Ad he didn't ask for a bribe either? 558 00:31:47,417 --> 00:31:48,792 - This is also correct. 559 00:31:48,792 --> 00:31:50,375 - Then what exactly are we talking about? 560 00:31:50,375 --> 00:31:54,084 - The judge was lenient with those who did give bribes, 561 00:31:54,084 --> 00:31:56,125 so he may have been harsher with those who did not. 562 00:31:56,125 --> 00:31:58,291 Look, all we ask is for the opportunity 563 00:31:58,291 --> 00:32:00,041 to explore the merits of the case. 564 00:32:00,041 --> 00:32:02,834 - What opportunities are we talking about? 565 00:32:02,834 --> 00:32:04,250 - And for how long? 566 00:32:04,250 --> 00:32:08,500 - Look, we're gonna need more time for visitations. 567 00:32:08,500 --> 00:32:10,042 I'm gonna need to talk to the lawyer 568 00:32:10,042 --> 00:32:12,167 who originally represented Augustus and anybody 569 00:32:12,167 --> 00:32:14,042 that offered bribes, their lawyers, 570 00:32:14,042 --> 00:32:18,083 the prosecution at Judge Kibler's trial, et cetera. 571 00:32:18,083 --> 00:32:22,209 - You've stayed pretty quiet through all this. 572 00:32:22,209 --> 00:32:23,542 - Kareem said he'd be doing the talking. 573 00:32:23,542 --> 00:32:25,875 I'd be an idiot not to keep my fucking mouth shut. 574 00:32:30,209 --> 00:32:32,750 You lying. - I ain't. 575 00:32:32,750 --> 00:32:34,458 - Clifford, I sat next to you through all those hearings, 576 00:32:34,458 --> 00:32:36,166 all those days of the trial. 577 00:32:36,166 --> 00:32:38,209 I got so I could tell when you was lying. 578 00:32:38,209 --> 00:32:39,291 You get that little twitch. 579 00:32:39,291 --> 00:32:40,834 - I do? 580 00:32:40,834 --> 00:32:43,041 - That's probably why you're such a shit lawyer. 581 00:32:43,041 --> 00:32:44,333 - Augustus, please. 582 00:32:44,333 --> 00:32:46,250 Insults do us no good at all. 583 00:32:46,250 --> 00:32:48,084 - Sure as hell make me feel better. 584 00:32:48,084 --> 00:32:49,834 - Look, I did the best I could for you. 585 00:32:49,834 --> 00:32:50,959 - Yeah, I know. 586 00:32:50,959 --> 00:32:52,542 That's why I'm saying, you shit. 587 00:32:52,542 --> 00:32:54,750 - Can we get back to the point, please? 588 00:32:56,917 --> 00:33:01,917 Now you knew others were giving bribes. 589 00:33:01,917 --> 00:33:04,583 - I heard stuff in the courthouse hallways, 590 00:33:04,583 --> 00:33:06,042 that's all. 591 00:33:06,042 --> 00:33:07,125 - Then why didn't you jump, you motherfucker? 592 00:33:07,125 --> 00:33:08,375 - Call me naive. 593 00:33:08,375 --> 00:33:09,834 I thought I'd get a "not guilty" 594 00:33:09,834 --> 00:33:11,333 based on the strength of the case. 595 00:33:11,333 --> 00:33:13,001 - If you knew what was going on, 596 00:33:13,001 --> 00:33:15,126 why did you not go to the state judicial commission? 597 00:33:15,126 --> 00:33:16,834 - Come on, I go to the state commission? 598 00:33:16,834 --> 00:33:19,041 And nothing happens, except the next time, 599 00:33:19,041 --> 00:33:20,417 I'm pleading a case in front of Kibler, 600 00:33:20,417 --> 00:33:23,417 he cuts off my balls. 601 00:33:24,417 --> 00:33:29,208 - Well? - Marilyn Crenshaw, 602 00:33:29,208 --> 00:33:32,083 the assistant district attorney who prosecuted Kibler, 603 00:33:32,083 --> 00:33:34,375 she will meet with us tomorrow. 604 00:33:34,375 --> 00:33:36,083 - Oh, cool! 605 00:33:36,083 --> 00:33:37,667 - Unfortunately though, 606 00:33:37,667 --> 00:33:39,834 the lawyers who gave bribes won't take my calls. 607 00:33:39,834 --> 00:33:42,001 The secretaries say, "I'll get back to you". 608 00:33:42,001 --> 00:33:44,208 I say, "You can't get back to me." 609 00:33:44,208 --> 00:33:45,542 - You know what we should do? 610 00:33:45,542 --> 00:33:46,834 We should check and see 611 00:33:46,834 --> 00:33:48,000 if any of those three murderers 612 00:33:48,000 --> 00:33:49,417 are doing their time in Oz. 613 00:33:49,417 --> 00:33:50,834 - I did; they're not. 614 00:33:50,834 --> 00:33:52,250 They're in different prisons. 615 00:33:52,250 --> 00:33:53,625 - So what do we do? 616 00:33:53,625 --> 00:33:55,126 - Well, I'm gonna write to each one, 617 00:33:55,126 --> 00:33:56,709 but I don't expect any response. 618 00:33:56,709 --> 00:33:57,875 - So we're fucked? 619 00:33:57,875 --> 00:33:59,250 - No, no, no. 620 00:33:59,250 --> 00:34:03,167 Good things don't come easy, my brother. 621 00:34:03,167 --> 00:34:04,792 - Yeah. 622 00:34:04,792 --> 00:34:06,709 [buzzer sounds] - Count! 623 00:34:06,709 --> 00:34:09,542 - Until tomorrow. 624 00:34:09,542 --> 00:34:12,209 As-salaam alaikum, brother. 625 00:34:13,667 --> 00:34:15,375 - Straight line. You know how we do this. 626 00:34:19,167 --> 00:34:21,750 [tense percussive tones] 627 00:34:25,417 --> 00:34:27,250 - When you were gathering evidence 628 00:34:27,250 --> 00:34:29,000 to prosecute Judge Kibler, 629 00:34:29,000 --> 00:34:32,792 did you ever hear Augustus Hill's name mentioned? 630 00:34:32,792 --> 00:34:34,458 - No. 631 00:34:34,458 --> 00:34:35,834 - In reference to the three murder convictions 632 00:34:35,834 --> 00:34:37,166 that Kibler was lenient with, 633 00:34:37,166 --> 00:34:40,542 did you perceive any sort of pattern? 634 00:34:40,542 --> 00:34:42,042 - No. 635 00:34:42,042 --> 00:34:44,291 - So nothing about these three men was consistent? 636 00:34:44,291 --> 00:34:45,959 They share the same style of murder, 637 00:34:45,959 --> 00:34:49,000 same lawyer, same skin tone? 638 00:34:49,000 --> 00:34:51,041 - Sorry, you're not gonna be able to 639 00:34:51,041 --> 00:34:52,333 turn this into something racial. 640 00:34:52,333 --> 00:34:53,875 - That is not my intention. 641 00:34:53,875 --> 00:34:55,125 - Bullshit! 642 00:34:55,125 --> 00:34:57,001 The only two elements that are similar 643 00:34:57,001 --> 00:34:58,208 in these three murders is they were men 644 00:34:58,208 --> 00:34:59,709 and they were guilty. 645 00:34:59,709 --> 00:35:01,001 - Oh, so you're saying the bribes were random? 646 00:35:01,001 --> 00:35:02,125 - Yes. 647 00:35:02,125 --> 00:35:03,625 - And would you testify to that in court? 648 00:35:03,625 --> 00:35:05,000 - I never said that I would testify in court, 649 00:35:05,000 --> 00:35:06,917 and if you try to compel me, I'll take you to court. 650 00:35:06,917 --> 00:35:08,792 - Now why would you do that? 651 00:35:08,792 --> 00:35:10,583 You're an assistant district attorney, 652 00:35:10,583 --> 00:35:12,709 sworn to seeing justice done. 653 00:35:12,709 --> 00:35:14,333 Now doesn't your definition of justice extend 654 00:35:14,333 --> 00:35:15,875 to my client? 655 00:35:15,875 --> 00:35:17,709 - Your client? Please. 656 00:35:17,709 --> 00:35:19,208 The only place that you are a lawyer 657 00:35:19,208 --> 00:35:21,084 is in your own head. 658 00:35:21,084 --> 00:35:23,333 I see what you're doing, strutting around, 659 00:35:23,333 --> 00:35:25,500 thumbing your nose at the system, 660 00:35:25,500 --> 00:35:29,125 thumbing your nose at everything that I believe in. 661 00:35:29,125 --> 00:35:33,542 It's not him that I won't help; it's you. 662 00:35:33,542 --> 00:35:35,333 Look, you could win this case. 663 00:35:35,333 --> 00:35:37,083 Let me give you some free legal advice, 664 00:35:37,083 --> 00:35:39,959 get yourself a lawyer, a real fucking lawyer. 665 00:35:48,250 --> 00:35:50,750 - You know that woman? 666 00:35:50,750 --> 00:35:52,167 - Why do you ask? 667 00:35:52,167 --> 00:35:55,042 - You two seemed awful familiar. 668 00:35:55,042 --> 00:35:57,041 That's not the bitch that prosecuted you, is she? 669 00:35:57,041 --> 00:35:59,834 - Marilyn and I, 670 00:35:59,834 --> 00:36:06,375 before I found Allah, 671 00:36:06,375 --> 00:36:09,167 we were engaged to be married. 672 00:36:12,792 --> 00:36:14,166 [knocking] 673 00:36:14,166 --> 00:36:16,208 I need more access to phones. 674 00:36:16,208 --> 00:36:17,458 I need to be able to get calls 675 00:36:17,458 --> 00:36:19,000 as well as make them. 676 00:36:19,000 --> 00:36:22,167 - Well, why don't we just run a switchboard into your pod? 677 00:36:22,167 --> 00:36:25,750 - Oh, answer a legitimate request with sarcasm. 678 00:36:25,750 --> 00:36:28,500 - Legitimate request? - Yes. 679 00:36:28,500 --> 00:36:31,126 - Said, you're an inmate in a maximum-security prison. 680 00:36:31,126 --> 00:36:32,583 Now if I say yes to you, 681 00:36:32,583 --> 00:36:34,709 what's to stop next guy from asking for the same thing? 682 00:36:34,709 --> 00:36:35,917 - These are special circumstances. 683 00:36:35,917 --> 00:36:37,250 - No, they're not. 684 00:36:37,250 --> 00:36:39,000 I hate to break the news to you, pal, 685 00:36:39,000 --> 00:36:41,291 but in here, you're nobody special. 686 00:36:41,291 --> 00:36:43,792 You deserve no more than the next man. 687 00:36:43,792 --> 00:36:47,125 - What is this about? 688 00:36:47,125 --> 00:36:49,250 Is this because you don't like what I said 689 00:36:49,250 --> 00:36:50,959 about you in my book? 690 00:36:50,959 --> 00:36:54,542 - No, this is about the fact that you always ask for help 691 00:36:54,542 --> 00:36:57,208 and you're never willing to do anything for me in return. 692 00:36:57,208 --> 00:37:00,209 - Why does there have to be a trade, a negotiation? 693 00:37:00,209 --> 00:37:02,375 I thought that doing what's right 694 00:37:02,375 --> 00:37:03,792 would be enough for you. 695 00:37:07,167 --> 00:37:08,792 [tense music] 696 00:37:08,792 --> 00:37:11,208 [indistinct chatter] 697 00:37:17,166 --> 00:37:22,001 - No go, huh? 698 00:37:22,001 --> 00:37:24,209 Oh, damn. 699 00:37:27,083 --> 00:37:29,209 Yo, what was that you were saying about 700 00:37:29,209 --> 00:37:31,001 nothing good coming easy? 701 00:37:31,001 --> 00:37:34,417 [sighs] Life in prison is some tough shit 702 00:37:34,417 --> 00:37:36,166 to wrap your mind around. 703 00:37:36,166 --> 00:37:38,001 But see, I did. 704 00:37:38,001 --> 00:37:40,042 Like everybody else in this come hole, 705 00:37:40,042 --> 00:37:42,750 I settled in, I settled down. 706 00:37:42,750 --> 00:37:48,209 But then when you said the word "free" to me... 707 00:37:49,000 --> 00:37:50,041 I... 708 00:37:52,084 --> 00:37:56,500 Yo, something inside of me stirred, you know? 709 00:37:56,500 --> 00:38:00,792 Freedom, I want my freedom. 710 00:38:02,959 --> 00:38:05,209 - And you shall have it, my brother. 711 00:38:05,209 --> 00:38:08,542 I swear to you by almighty god, 712 00:38:08,542 --> 00:38:11,750 and everything that I hold holy, 713 00:38:11,750 --> 00:38:13,917 you will go free. 714 00:38:23,208 --> 00:38:25,209 - Those files are confidential. 715 00:38:25,209 --> 00:38:27,375 - Yeah, well, I had this natural curiosity 716 00:38:27,375 --> 00:38:29,917 about my fellow man. 717 00:38:32,458 --> 00:38:36,542 - We got the results back from your needle aspiration. 718 00:38:36,542 --> 00:38:40,125 - Don't dance doctor, just give it to me straight. 719 00:38:40,125 --> 00:38:43,083 - Okay. 720 00:38:43,083 --> 00:38:46,750 The lump under your nipple is a stage two breast carcinoma. 721 00:38:46,750 --> 00:38:49,583 - Uh-huh. 722 00:38:49,583 --> 00:38:51,625 - Stage two means that we caught it relatively early 723 00:38:51,625 --> 00:38:54,000 so your chances for survival are good. 724 00:38:54,000 --> 00:38:56,583 - Uh-huh. 725 00:38:56,583 --> 00:39:00,291 - The next step is surgery. 726 00:39:00,291 --> 00:39:02,291 Do you have any questions? 727 00:39:07,917 --> 00:39:09,458 - You're married, right? 728 00:39:09,458 --> 00:39:12,250 - Yeah. - Yeah, me, too. 729 00:39:12,250 --> 00:39:14,917 You'd like my wife, she's a real pisser. 730 00:39:14,917 --> 00:39:16,625 - Does the doctor know what he's talking about? 731 00:39:16,625 --> 00:39:18,333 - She. 732 00:39:18,333 --> 00:39:20,166 - Give me the name of the bitch, I'll talk to her. 733 00:39:20,166 --> 00:39:21,500 - Would you just fucking relax? 734 00:39:21,500 --> 00:39:22,750 - Hey, don't get pissy with me. 735 00:39:22,750 --> 00:39:24,542 I'm the one who's thinking about you. 736 00:39:24,542 --> 00:39:26,542 - We've known each other all the way since back 737 00:39:26,542 --> 00:39:28,125 to high school. 738 00:39:28,125 --> 00:39:29,458 We'd fuck for days. 739 00:39:29,458 --> 00:39:32,542 And our friends, they were amazed 740 00:39:32,542 --> 00:39:35,709 'cause Shannon never got pregnant. 741 00:39:35,709 --> 00:39:37,792 So one day before we got married, 742 00:39:37,792 --> 00:39:41,583 she decided to get tested and we find out that 743 00:39:41,583 --> 00:39:43,875 her tubes or whatever are blocked, 744 00:39:43,875 --> 00:39:46,042 so she can't have any kids. 745 00:39:46,042 --> 00:39:48,333 I married her anyway... 746 00:39:48,333 --> 00:39:51,750 'cause I knew she felt like shit. 747 00:39:51,750 --> 00:39:54,959 I knew that she didn't feel like a woman anymore. 748 00:39:54,959 --> 00:39:57,667 - I gotta go. 749 00:39:57,667 --> 00:39:59,209 - No, no. 750 00:39:59,209 --> 00:40:01,959 Hey, hey, hey. 751 00:40:06,083 --> 00:40:09,209 But I cheated on her... 752 00:40:12,333 --> 00:40:15,208 A lot. 753 00:40:17,458 --> 00:40:20,126 Oh man, I don't want to die. 754 00:40:26,125 --> 00:40:29,000 [tense music] 755 00:40:29,000 --> 00:40:32,959 ♪ ♪ 756 00:40:32,959 --> 00:40:36,000 [sobbing] - It's okay. 757 00:40:37,209 --> 00:40:38,500 McManus: So what's next? 758 00:40:38,500 --> 00:40:40,333 - I have scheduled O'Reilly to have a mastectomy 759 00:40:40,333 --> 00:40:41,917 tomorrow at Benchley Memorial. 760 00:40:41,917 --> 00:40:44,834 We'll need transport and an officer, or two. 761 00:40:44,834 --> 00:40:46,750 - What, you think O'Reilly will try to escape? 762 00:40:46,750 --> 00:40:49,042 - I'll be assisting Dr. Sophie Powell. 763 00:40:49,042 --> 00:40:51,126 She's the top breast cancer surgeon in the state. 764 00:40:51,126 --> 00:40:52,542 -All this sounds expensive. 765 00:40:52,542 --> 00:40:54,208 - Well, it ain't gonna come cheap. 766 00:40:54,208 --> 00:40:55,625 - Will our insurance cover it? 767 00:40:55,625 --> 00:40:58,084 - No, and the claims adjuster insists O'Reilly 768 00:40:58,084 --> 00:40:59,333 have a lumpectomy. 769 00:40:59,333 --> 00:41:01,042 - That's where they remove the tumor 770 00:41:01,042 --> 00:41:02,041 but not the breast, right? 771 00:41:02,041 --> 00:41:03,667 - Right. 772 00:41:03,667 --> 00:41:05,041 - Now if we can spare the breast and save some money, 773 00:41:05,041 --> 00:41:06,500 why do a mastectomy? 774 00:41:06,500 --> 00:41:08,208 - Well, lumpectomies aren't always effective. 775 00:41:08,208 --> 00:41:09,875 They most often have to be followed up 776 00:41:09,875 --> 00:41:11,250 with radiation or chemo. 777 00:41:11,250 --> 00:41:12,792 - So then the prison's footing the bill 778 00:41:12,792 --> 00:41:14,042 for this whole wing-ding? 779 00:41:14,042 --> 00:41:15,166 And how much is that? 780 00:41:15,166 --> 00:41:18,625 - The surgeon, staff, and equipment, 781 00:41:18,625 --> 00:41:20,458 in all, $18,000. 782 00:41:20,458 --> 00:41:22,001 - Wow. 783 00:41:22,001 --> 00:41:23,417 - And a lumpectomy costs what? 784 00:41:23,417 --> 00:41:26,458 - About half that. 785 00:41:26,458 --> 00:41:29,250 - Well, give him the lumpectomy. 786 00:41:29,250 --> 00:41:30,583 - A patient should be able to choose 787 00:41:30,583 --> 00:41:32,126 his own medical procedure, don't you think? 788 00:41:32,126 --> 00:41:34,333 - No, not at these prices, not if he's a con. 789 00:41:34,333 --> 00:41:36,792 - Look, Ryan O'Reilly's going through enough shit 790 00:41:36,792 --> 00:41:39,583 dealing with being a man and having breast cancer. 791 00:41:39,583 --> 00:41:42,126 I mean, His survival depends as much on the positive outlook 792 00:41:42,126 --> 00:41:43,542 as it does on the surgery. 793 00:41:43,542 --> 00:41:46,167 - We can do an awful lot with that $18,000, Gloria. 794 00:41:46,167 --> 00:41:48,126 I don't mean to sound cold, 795 00:41:48,126 --> 00:41:50,126 but whether Ryan O'Reilly lives another two months 796 00:41:50,126 --> 00:41:52,126 or another 20 years means dick to me. 797 00:41:52,126 --> 00:41:55,209 - Leo, the ball's in your court. 798 00:41:55,209 --> 00:41:57,042 - Give him the lumpectomy. 799 00:41:57,042 --> 00:41:58,500 Next item. 800 00:42:02,250 --> 00:42:04,917 [tense percussive tones] 801 00:42:11,834 --> 00:42:15,167 - You know, if you die, 802 00:42:15,167 --> 00:42:17,084 what are we gonna do about your brother? 803 00:42:21,542 --> 00:42:23,042 [gates slam] 804 00:42:27,126 --> 00:42:31,667 [tense percussive tones] 805 00:42:31,667 --> 00:42:33,166 - Hey, bro. 806 00:42:33,166 --> 00:42:35,333 - Hey, Cyril, come here. 807 00:42:35,875 --> 00:42:37,166 Hey. 808 00:42:40,375 --> 00:42:42,083 Hey, what's the matter? 809 00:42:42,083 --> 00:42:43,750 Why are you so tense? 810 00:42:43,750 --> 00:42:45,333 - I'm not tense. 811 00:42:45,333 --> 00:42:47,209 - Yes, you are. 812 00:42:47,209 --> 00:42:49,083 Your body's all stiff and shit. 813 00:42:49,083 --> 00:42:53,625 - Well, it's the gates and the guards. 814 00:42:53,625 --> 00:42:57,167 - Yeah. - This place is scary. 815 00:42:57,167 --> 00:42:59,834 - Yeah, you got that right. 816 00:42:59,834 --> 00:43:02,042 - Why do you live here? 817 00:43:02,042 --> 00:43:04,625 - Because I was bad, remember? 818 00:43:04,625 --> 00:43:06,167 - Oh, yeah. 819 00:43:06,167 --> 00:43:08,625 - And that's why you're not bad anymore, right? 820 00:43:08,625 --> 00:43:09,917 - Right. - Right. 821 00:43:11,709 --> 00:43:13,625 - When you coming home? 822 00:43:13,625 --> 00:43:16,583 - Not for a while yet. 823 00:43:16,583 --> 00:43:20,458 I'm a little bit sick, 824 00:43:20,458 --> 00:43:22,750 and I gotta have an operation. 825 00:43:22,750 --> 00:43:24,709 - No. No operations. 826 00:43:24,709 --> 00:43:26,084 - Cyril. 827 00:43:26,084 --> 00:43:27,458 - No operations. 828 00:43:27,458 --> 00:43:29,041 Mama died in an operation. 829 00:43:29,041 --> 00:43:30,834 Mama died in a hospital. 830 00:43:30,834 --> 00:43:32,500 - No, no, Cyril, stop it. 831 00:43:37,458 --> 00:43:42,084 Look, I'm gonna be fine, okay? 832 00:43:43,084 --> 00:43:46,875 But if I'm not, well... 833 00:43:46,875 --> 00:43:50,208 Shannon, she's got to live her own life, 834 00:43:50,208 --> 00:43:52,208 so if she tells you to move out of the house... 835 00:43:52,208 --> 00:43:53,750 - I like our apartment. 836 00:43:53,750 --> 00:43:55,500 - I know you do. 837 00:43:55,500 --> 00:43:58,834 But look, 838 00:43:58,834 --> 00:44:01,417 you may have to go live with other people 839 00:44:01,417 --> 00:44:05,750 who are more like you. 840 00:44:05,750 --> 00:44:10,458 So if Shannon tells you that you gotta go, 841 00:44:10,458 --> 00:44:13,166 I don't want you to cry 842 00:44:13,166 --> 00:44:15,709 and I don't want you to give Shannon a hard time, 843 00:44:15,709 --> 00:44:18,000 you got me? 844 00:44:18,000 --> 00:44:21,709 'Cause you got to step up and you gotta be a man, Cyril, 845 00:44:21,709 --> 00:44:24,375 okay? 846 00:44:24,375 --> 00:44:26,000 It's time to be a man. 847 00:44:27,500 --> 00:44:28,792 [gate slams] 848 00:44:33,000 --> 00:44:36,000 [tense music] 849 00:44:36,000 --> 00:44:43,041 ♪ ♪ 850 00:45:07,792 --> 00:45:09,126 - You're Dr. Nathan? 851 00:45:09,126 --> 00:45:10,333 - No, no, I'm Dr. Nathan. 852 00:45:10,333 --> 00:45:13,291 - Look, I know he's just a criminal to you, 853 00:45:13,291 --> 00:45:16,001 but he's my fucking husband, understand? 854 00:45:16,001 --> 00:45:18,709 Now, I asked around and this operation 855 00:45:18,709 --> 00:45:20,083 is the cheapest thing that you can do. 856 00:45:20,083 --> 00:45:23,167 ♪ ♪ 857 00:45:23,167 --> 00:45:25,375 My husband's life ain't cheap. 858 00:45:25,375 --> 00:45:29,208 You make sure that Ryan's okay. 859 00:45:29,208 --> 00:45:30,917 You better make sure. 860 00:45:32,417 --> 00:45:39,500 ♪ ♪ 861 00:45:49,084 --> 00:45:50,750 - Yes! 862 00:45:50,750 --> 00:45:53,167 [laughs] 863 00:45:53,167 --> 00:45:54,458 I know who killed Dino. 864 00:45:56,750 --> 00:45:58,834 [siren blaring] 865 00:45:58,834 --> 00:46:00,209 Fuck! 866 00:46:02,333 --> 00:46:03,375 - Hey. 867 00:46:03,375 --> 00:46:05,167 - Hey, are you ready? 868 00:46:05,167 --> 00:46:07,417 - Sure, let's fucking do this. 869 00:46:07,417 --> 00:46:08,917 - Dr. Powell's scrubbing up. 870 00:46:08,917 --> 00:46:10,959 - Been lying here thinking 871 00:46:10,959 --> 00:46:13,458 my life's in the hands of a complete stranger. 872 00:46:13,458 --> 00:46:16,166 - But she's the best. 873 00:46:16,166 --> 00:46:19,083 - I feel better knowing you're around. 874 00:46:19,083 --> 00:46:22,083 My guardian angel. 875 00:46:22,083 --> 00:46:23,792 - Right. 876 00:46:23,792 --> 00:46:25,542 - No, seriously. 877 00:46:25,542 --> 00:46:27,167 I can't figure out why the fuck you care, 878 00:46:27,167 --> 00:46:29,667 but I'm glad you do. 879 00:46:29,667 --> 00:46:33,834 Nobody's ever done shit for me my whole life, 880 00:46:33,834 --> 00:46:38,166 so I'm not very good at saying thanks. 881 00:46:38,166 --> 00:46:42,083 I owe you, big time. 882 00:46:50,041 --> 00:46:52,167 [hissing] 883 00:46:54,250 --> 00:46:55,709 - Now you think a doctor or two 884 00:46:55,709 --> 00:46:57,084 would be at the top of the list 885 00:46:57,084 --> 00:46:59,084 of the greatest person of the millennium. 886 00:46:59,084 --> 00:47:01,041 I mean, doctors do research, 887 00:47:01,041 --> 00:47:02,959 discover diseases, syndromes. 888 00:47:02,959 --> 00:47:03,959 But no one's gonna put doctors. 889 00:47:03,959 --> 00:47:05,042 Epstein and Barr, 890 00:47:05,042 --> 00:47:06,667 Drs. Guillain and Barre, 891 00:47:06,667 --> 00:47:09,875 Dr. Downs or Dr. Alzheimer on any list. 892 00:47:09,875 --> 00:47:12,084 'Cause for all their hard work, 893 00:47:12,084 --> 00:47:14,917 hearing their names fills us with dread. 894 00:47:14,917 --> 00:47:17,542 Their names make us sick. 895 00:47:19,625 --> 00:47:22,667 [tense percussive tones] 896 00:47:31,167 --> 00:47:33,125 - You're being transferred from Em City to unit B. 897 00:47:33,125 --> 00:47:35,500 - I'll miss you. 898 00:47:35,500 --> 00:47:37,166 - Hey, I didn't bribe a C.O. To kill Beecher, 899 00:47:37,166 --> 00:47:38,542 you did. 900 00:47:38,542 --> 00:47:40,041 - The district attorney's office has decided 901 00:47:40,041 --> 00:47:43,375 to charge you with conspiracy to commit murder. 902 00:47:43,375 --> 00:47:45,208 The hearing is in two weeks. 903 00:47:45,208 --> 00:47:46,709 You want me to arrange for a public defender? 904 00:47:49,417 --> 00:47:51,250 - Yeah, yeah, I'd really like to have 905 00:47:51,250 --> 00:47:53,500 some bleeding heart plead my case. 906 00:47:53,500 --> 00:47:55,875 I'll get my own fucking lawyer. 907 00:47:55,875 --> 00:47:57,000 - Well, if I were you, 908 00:47:57,000 --> 00:48:00,000 I'd trade up from the last one. 909 00:48:00,000 --> 00:48:02,125 Schillinger: Jesus, you fucking cocksucker! 910 00:48:02,125 --> 00:48:03,667 - You asked my advice, I give you my advice. 911 00:48:03,667 --> 00:48:05,042 You call me a fucking cocksucker? 912 00:48:05,042 --> 00:48:06,333 - I don't want your advice. 913 00:48:06,333 --> 00:48:07,583 I want you to make this conspiracy 914 00:48:07,583 --> 00:48:09,625 to commit murder charge disappear. 915 00:48:09,625 --> 00:48:11,667 - I'm a lawyer, not the Amazing Kreskin. 916 00:48:11,667 --> 00:48:14,126 Look, the state's case is firm. 917 00:48:14,126 --> 00:48:16,458 The guard you bribed is testifying against you. 918 00:48:16,458 --> 00:48:18,209 And call me crazy, 919 00:48:18,209 --> 00:48:22,875 I think that a law officer has more credibility than you. 920 00:48:22,875 --> 00:48:25,083 - How much time am I looking at? 921 00:48:25,083 --> 00:48:26,834 - Ten more years. 922 00:48:26,834 --> 00:48:27,875 - Te-- 923 00:48:31,583 --> 00:48:34,208 All right, so I'll plead out. 924 00:48:34,208 --> 00:48:37,375 - I'm not even sure the D.A. would be willing to make a deal. 925 00:48:37,375 --> 00:48:38,917 - What about Wittlesey? 926 00:48:38,917 --> 00:48:40,041 I saw her murder Ross. 927 00:48:40,041 --> 00:48:41,834 - I've informed the authorities 928 00:48:41,834 --> 00:48:43,917 and demanded an investigation, 929 00:48:43,917 --> 00:48:46,625 but frankly, that horse won't hunt. 930 00:48:46,625 --> 00:48:48,500 [tense percussive tones] 931 00:48:48,500 --> 00:48:51,875 - What about my sons? Any word on them? 932 00:48:51,875 --> 00:48:54,125 - Nope, but, you know, they'll turn up. 933 00:48:54,125 --> 00:48:56,001 - Yeah, floating in a fucking river. 934 00:48:56,001 --> 00:48:57,625 They're out there somewhere. 935 00:48:57,625 --> 00:48:59,458 They're doing crystal meth, for Christ's sakes. 936 00:48:59,458 --> 00:49:04,834 Will you please find my boys? 937 00:49:04,834 --> 00:49:06,750 - You got it. 938 00:49:09,709 --> 00:49:16,750 ♪ ♪ 939 00:49:24,333 --> 00:49:26,667 - Hey, sister Peter Marie needs this Fed Ex, 940 00:49:26,667 --> 00:49:29,167 Saturday delivery. 941 00:49:29,167 --> 00:49:33,667 Hey Vern, they let you out of the hole already? 942 00:49:35,875 --> 00:49:38,417 You're mad at me, aren't you? 943 00:49:38,417 --> 00:49:41,917 Sure, you're mad, and I understand why. 944 00:49:41,917 --> 00:49:44,375 I fucked up your chances for parole, 945 00:49:44,375 --> 00:49:45,709 and you're facing ten more years in Oz 946 00:49:45,709 --> 00:49:47,625 all because of me. 947 00:49:47,625 --> 00:49:51,875 Oh man, I manipulated you like the dumb-ass 948 00:49:51,875 --> 00:49:53,625 white-trash Neanderthal you are. 949 00:49:53,625 --> 00:49:55,291 You know, you get to know a lot about a man 950 00:49:55,291 --> 00:49:57,041 when he's fucking you in the ass. 951 00:49:57,041 --> 00:49:59,542 Oh! [laughs] 952 00:49:59,542 --> 00:50:01,291 Getting slow there, sweet pea. 953 00:50:01,291 --> 00:50:02,959 Getting a little soft. 954 00:50:04,834 --> 00:50:06,500 Ooh. 955 00:50:06,500 --> 00:50:11,834 ♪ ♪ 956 00:50:19,583 --> 00:50:21,959 - Yo, you Schillinger? 957 00:50:23,750 --> 00:50:26,625 - Schillinger, yeah. 958 00:50:28,709 --> 00:50:31,792 - I hear you used to run the Aryan brotherhood. 959 00:50:31,792 --> 00:50:34,083 - Yeah. 960 00:50:34,083 --> 00:50:38,542 - That you let Beecher shit in your face. 961 00:50:41,084 --> 00:50:42,583 - Oh! 962 00:50:42,583 --> 00:50:45,625 [indistinct chatter] 963 00:50:55,959 --> 00:50:58,375 - The brotherhood's falling apart. 964 00:50:58,375 --> 00:51:00,209 When I ran the brotherhood, we were feared. 965 00:51:00,209 --> 00:51:03,083 Now even the fucking fags look tougher. 966 00:51:03,083 --> 00:51:05,042 But listen, you and me, Mark, 967 00:51:05,042 --> 00:51:07,042 we can take things back the way they were. 968 00:51:07,042 --> 00:51:09,500 We can rule Oz. 969 00:51:09,500 --> 00:51:11,125 - Where do we start? 970 00:51:11,125 --> 00:51:12,667 - We need a roadkill, 971 00:51:12,667 --> 00:51:17,417 show everybody we're back in the game. 972 00:51:17,417 --> 00:51:20,083 - So who gets whacked first? 973 00:51:20,083 --> 00:51:22,417 - The meanest motherfucking mutt we can find. 974 00:51:26,583 --> 00:51:33,625 ♪ ♪ 975 00:51:39,458 --> 00:51:44,625 - Prisoner #98V238, Alexander Vogel, 976 00:51:44,625 --> 00:51:47,875 convicted June 1, '98. 977 00:51:52,041 --> 00:51:56,834 Two counts, murder in the second degree, theft. 978 00:51:56,834 --> 00:52:01,042 Sentence, 50 years, up for parole in 30. 979 00:52:08,208 --> 00:52:15,250 ♪ ♪ 980 00:52:17,250 --> 00:52:21,167 - So you don't know anything about Alexander Vogel's murder? 981 00:52:21,167 --> 00:52:23,625 But if the Aryan brotherhood's not involved, 982 00:52:23,625 --> 00:52:27,458 why was "Jew" carved on his chest? 983 00:52:30,083 --> 00:52:34,000 - Maybe some gang is trying to lay the blame on us. 984 00:52:34,000 --> 00:52:37,417 We're not the only ones that hate Jews, you know. 985 00:52:37,417 --> 00:52:40,208 I mean your people do too. 986 00:52:40,208 --> 00:52:41,458 - You're involved in this, Schillinger, 987 00:52:41,458 --> 00:52:43,041 I know you are. 988 00:52:43,041 --> 00:52:47,709 - Yeah, well, if that's true, 989 00:52:47,709 --> 00:52:49,750 prove it. 990 00:52:49,750 --> 00:52:51,542 - I will. 991 00:52:51,542 --> 00:52:53,166 Take him to his cell. 992 00:52:57,792 --> 00:53:01,333 - ♪ Wish I was in the land of cotton ♪ 993 00:53:01,333 --> 00:53:04,084 [humming] 994 00:53:07,001 --> 00:53:11,125 - Hey, nice, nice jack on Vogel. 995 00:53:13,209 --> 00:53:14,083 - Every inmate knows we did it. 996 00:53:14,083 --> 00:53:16,125 That's what matters. 997 00:53:16,125 --> 00:53:18,167 - So what happens next? 998 00:53:18,167 --> 00:53:21,167 - Next, we take care of him. 999 00:53:29,583 --> 00:53:32,001 - We kill Beecher? 1000 00:53:32,001 --> 00:53:34,083 - Yeah. 1001 00:53:34,083 --> 00:53:36,208 But first, we make him suffer, 1002 00:53:36,208 --> 00:53:39,042 suffer long and hard. 1003 00:53:43,542 --> 00:53:45,375 - Maybe the greatest man of the millennium 1004 00:53:45,375 --> 00:53:46,959 was a woman-- 1005 00:53:46,959 --> 00:53:49,042 Princess Di, Mother Teresa, 1006 00:53:49,042 --> 00:53:50,875 Catherine the Great, Madam Curie, 1007 00:53:50,875 --> 00:53:53,167 Marilyn Monroe. 1008 00:53:53,167 --> 00:53:54,834 Say what you want about her, yo, 1009 00:53:54,834 --> 00:53:56,500 she made her little slice of the millennium 1010 00:53:56,500 --> 00:54:00,250 a shitload more interesting. 1011 00:54:00,250 --> 00:54:02,125 - Shirley Bellinger, 1012 00:54:02,125 --> 00:54:03,458 who was convicted for the murder 1013 00:54:03,458 --> 00:54:04,709 of her four-year-old daughter, 1014 00:54:04,709 --> 00:54:06,583 was sentenced to death today, 1015 00:54:06,583 --> 00:54:08,333 the first woman in this state to be executed 1016 00:54:08,333 --> 00:54:10,959 since 1841. 1017 00:54:10,959 --> 00:54:13,126 She will receive a lethal injection 1018 00:54:13,126 --> 00:54:15,458 next month at Oswald State Penitentiary. 1019 00:54:15,458 --> 00:54:17,458 Bellinger's lawyer has already filed an appeal 1020 00:54:17,458 --> 00:54:19,084 in federal court 1021 00:54:19,084 --> 00:54:20,583 and will hold a press conference tomorrow. 1022 00:54:20,583 --> 00:54:22,208 Speaking from the capital, 1023 00:54:22,208 --> 00:54:24,208 Governor Devlin said he supports the sentence 1024 00:54:24,208 --> 00:54:26,583 and would not consider a stay of execution 1025 00:54:26,583 --> 00:54:29,333 if petitioned. 1026 00:54:31,166 --> 00:54:33,375 - How comfy. 1027 00:54:40,001 --> 00:54:44,667 - Yo, imagine being remembered for 1,000 years, 1028 00:54:44,667 --> 00:54:46,167 the things you did when you was alive, 1029 00:54:46,167 --> 00:54:48,084 reaching across time and touching the lives 1030 00:54:48,084 --> 00:54:50,166 of people not yet born. 1031 00:54:50,166 --> 00:54:52,125 [laughs] That's some dream. 1032 00:54:52,125 --> 00:54:55,084 Yo, that's why people write books, 1033 00:54:55,084 --> 00:54:57,001 start religions, find cures, 1034 00:54:57,001 --> 00:54:59,084 run for president, but me, 1035 00:54:59,084 --> 00:55:01,209 I don't want to be a great man. 1036 00:55:01,209 --> 00:55:02,417 I don't care 1037 00:55:02,417 --> 00:55:04,291 if I'm remembered for the next 1,000 years. 1038 00:55:04,291 --> 00:55:05,542 All I ask, 1039 00:55:05,542 --> 00:55:09,084 is if we pass on the street, 1040 00:55:09,084 --> 00:55:10,542 notice me. 1041 00:55:18,167 --> 00:55:21,167 [tense jazzy music] 1042 00:55:21,167 --> 00:55:28,209 ♪ ♪ 1043 00:56:18,375 --> 00:56:20,417 [bright tone]