1 00:00:11,600 --> 00:00:13,266 [static drones] 2 00:00:13,333 --> 00:00:15,367 [bright tone] 3 00:00:16,333 --> 00:00:19,266 [tense jazzy music] 4 00:00:19,333 --> 00:00:26,367 ♪ ♪ 5 00:01:48,200 --> 00:01:50,767 "Oz." 6 00:01:50,834 --> 00:01:52,133 That's the name on the street 7 00:01:52,200 --> 00:01:55,600 for the Oswald Maximum Security Penitentiary. 8 00:01:55,667 --> 00:01:56,867 [gate buzzes] 9 00:01:57,967 --> 00:02:01,633 Oz is retro. Oz is retribution. 10 00:02:01,700 --> 00:02:02,800 You wanna punish a man? 11 00:02:02,867 --> 00:02:04,300 Separate him from his family. 12 00:02:04,367 --> 00:02:05,700 Separate him from himself. 13 00:02:05,767 --> 00:02:07,367 Cage him up with his own kind. 14 00:02:07,433 --> 00:02:08,367 [blade pierces flesh] 15 00:02:08,433 --> 00:02:09,633 - [groans] - [shouting] 16 00:02:09,700 --> 00:02:11,333 [gate buzzes] - Down, down, get down! 17 00:02:11,400 --> 00:02:14,500 [guards shouting] 18 00:02:14,567 --> 00:02:16,633 - No, no! 19 00:02:16,700 --> 00:02:18,633 [men shouting] 20 00:02:18,700 --> 00:02:23,934 - Oz is hard times doing hard time. 21 00:02:24,000 --> 00:02:25,400 - McManus, don't you ever knock? 22 00:02:25,467 --> 00:02:26,633 - I've been through the files 23 00:02:26,700 --> 00:02:27,734 of all the inmates who arrived today. 24 00:02:27,800 --> 00:02:29,934 I want Tobias Beecher... - Okay. 25 00:02:30,000 --> 00:02:31,333 - Miguel Alvarez. 26 00:02:31,400 --> 00:02:33,066 - Well, that'll be tough. He's in the hospital, 27 00:02:33,133 --> 00:02:34,400 stab wound to the chest. 28 00:02:34,467 --> 00:02:35,633 - He gonna live? 29 00:02:35,700 --> 00:02:36,800 - Apparently. 30 00:02:36,867 --> 00:02:38,266 - Fuck you, Healy. - All right. 31 00:02:38,333 --> 00:02:42,200 - Shut the fuck up, asshole, before I come in there... 32 00:02:42,266 --> 00:02:43,600 Hey, Warden. 33 00:02:43,667 --> 00:02:44,633 - Hello, Mike. 34 00:02:44,700 --> 00:02:46,400 - And I want Donald Groves. 35 00:02:46,467 --> 00:02:48,033 - Groves? - Yeah. 36 00:02:48,100 --> 00:02:49,433 - [scoffs] Let me ask you something, 37 00:02:49,500 --> 00:02:50,934 McManus, and don't take this the wrong way, but-- 38 00:02:51,000 --> 00:02:51,934 - What? - Are you out of 39 00:02:52,000 --> 00:02:53,533 your fucking mind? 40 00:02:53,600 --> 00:02:55,000 Groves is a demented sociopath 41 00:02:55,066 --> 00:02:56,600 without a skoosh of remorse. 42 00:02:56,667 --> 00:02:58,600 - Well, maybe. 43 00:02:58,667 --> 00:02:59,867 - He ate his parents. 44 00:02:59,934 --> 00:03:01,533 He killed 'em, carved 'em up, and he ate them. 45 00:03:01,600 --> 00:03:02,800 What the fuck do you think you can do with him? 46 00:03:02,867 --> 00:03:04,734 - I'm gonna teach him table manners. 47 00:03:04,800 --> 00:03:06,033 - Listen, the only thing a guy like that understands 48 00:03:06,100 --> 00:03:07,533 is punishment, hard and swift. 49 00:03:07,600 --> 00:03:08,834 - Mm-hmm. 50 00:03:08,900 --> 00:03:10,200 - Hey, Warden, come here and lick me! 51 00:03:10,266 --> 00:03:11,600 Have a fucking nice day, you piece of shit. 52 00:03:11,667 --> 00:03:12,633 - Leo, you said it yourself, 53 00:03:12,700 --> 00:03:13,834 our first conversation: 54 00:03:13,900 --> 00:03:15,400 all we do is recycle! 55 00:03:15,467 --> 00:03:16,600 - Hey, Warden, I need to talk to you. 56 00:03:16,667 --> 00:03:18,934 - Later, Johnson, later. - Yeah, later. 57 00:03:19,000 --> 00:03:20,834 - I mean, an inmate comes in, we sit on him, 58 00:03:20,900 --> 00:03:23,700 send him back out, he's back with a vengeance. 59 00:03:23,767 --> 00:03:25,700 And if we don't do something different... 60 00:03:25,767 --> 00:03:27,300 - Come back here, Warden, aah! - We don't do something radical 61 00:03:27,367 --> 00:03:29,300 right now, we're never gonna break the chain. 62 00:03:29,367 --> 00:03:30,800 - Listen, Groves isn't going out. 63 00:03:30,867 --> 00:03:32,734 He's here till God drop-kicks him to hell. 64 00:03:32,800 --> 00:03:34,433 - Do I have to call the commissioner on this one? 65 00:03:34,500 --> 00:03:35,867 - [sighs] - I was given total autonomy 66 00:03:35,934 --> 00:03:39,367 to run Cell Block Five my way. 67 00:03:39,433 --> 00:03:41,433 - Fine. Take Groves. 68 00:03:41,500 --> 00:03:42,433 - Thank you. 69 00:03:42,500 --> 00:03:44,000 - And Paul Markstram. 70 00:03:44,066 --> 00:03:46,066 - Markstram? He's a petty drug dealer, 71 00:03:46,133 --> 00:03:48,133 and I got enough petty drug dealers. 72 00:03:48,200 --> 00:03:49,900 - You want Groves, you take Markstram. 73 00:03:49,967 --> 00:03:51,100 - Why...? - Warden, 74 00:03:51,166 --> 00:03:52,533 I need to talk to you, man. - Why? 75 00:03:52,600 --> 00:03:54,100 - Just give me five minutes. - [sighs] 76 00:03:54,166 --> 00:03:56,967 He's my cousin. 77 00:03:57,033 --> 00:03:58,967 - Timmy McManus... 78 00:03:59,033 --> 00:04:00,967 he created an experimental unit 79 00:04:01,033 --> 00:04:02,800 inside Oz, 80 00:04:02,867 --> 00:04:05,500 a new approach to the prison problem. 81 00:04:05,567 --> 00:04:08,233 Some people call it "Emerald City." 82 00:04:08,300 --> 00:04:11,867 To me, it's a concentration camp. 83 00:04:11,934 --> 00:04:14,433 - In Emerald City, we got rules. 84 00:04:14,500 --> 00:04:17,400 We got a lot more rules than anywhere else in Oz. 85 00:04:17,467 --> 00:04:19,600 Your cell is your home. 86 00:04:19,667 --> 00:04:22,533 Keep it clean, spotless. 87 00:04:23,900 --> 00:04:26,600 You are to exercise regularly, 88 00:04:26,667 --> 00:04:28,700 attend classes, 89 00:04:28,767 --> 00:04:31,033 go to drug and alcohol counseling. 90 00:04:31,100 --> 00:04:34,667 You are to work in one of the prison factories. 91 00:04:34,734 --> 00:04:37,767 You are to follow the routine. 92 00:04:37,834 --> 00:04:40,033 We tell you when to sleep, 93 00:04:40,100 --> 00:04:42,066 when to eat, 94 00:04:42,133 --> 00:04:44,200 when to piss. 95 00:04:44,266 --> 00:04:46,033 There is no yelling, 96 00:04:46,100 --> 00:04:49,166 no fighting, no fucking. 97 00:04:49,233 --> 00:04:50,633 You follow the rules, 98 00:04:50,700 --> 00:04:54,133 learn self-discipline. 99 00:04:54,200 --> 00:04:55,767 'cause if you'd had any self-discipline, 100 00:04:55,834 --> 00:04:58,600 any control over yourself at all, 101 00:04:58,667 --> 00:05:00,533 you wouldn't be sitting here now. 102 00:05:00,600 --> 00:05:01,834 Questions? 103 00:05:01,900 --> 00:05:04,700 - Yeah. Can I go to the bathroom? 104 00:05:04,767 --> 00:05:06,333 [gate buzzes] - Suck it in, tough guy. 105 00:05:06,400 --> 00:05:08,200 Okay, these are your sponsors. 106 00:05:08,266 --> 00:05:10,500 They will help you get used to the routine. 107 00:05:10,567 --> 00:05:13,667 - I don't want any fucking sponsors. 108 00:05:13,734 --> 00:05:15,600 I don't want any fucking routine. 109 00:05:15,667 --> 00:05:17,166 - Shut up, Groves. 110 00:05:17,233 --> 00:05:19,467 - Hi, I'm Bob Rebadow. 111 00:05:30,133 --> 00:05:31,700 Nice to meet you, too. 112 00:05:33,033 --> 00:05:35,533 - Paul Markstram, Jefferson Keane. 113 00:05:35,600 --> 00:05:36,633 - Yo. 114 00:05:37,934 --> 00:05:40,934 - Tobias Beecher, Dino Ortolani. 115 00:05:42,767 --> 00:05:44,533 - Do I really have to do this ? 116 00:05:44,600 --> 00:05:46,567 - Cut the shit, it's your turn. 117 00:05:46,633 --> 00:05:47,767 - Hello. 118 00:05:49,800 --> 00:05:51,600 - Beecher, huh? 119 00:05:51,667 --> 00:05:54,133 I'm guessin' you ain't Italian. 120 00:05:54,200 --> 00:05:55,834 What are you in for? 121 00:05:55,900 --> 00:05:57,900 Shaving strokes off your golf score? 122 00:05:57,967 --> 00:06:01,133 - Prisoner number 9-7-B-4-1-2, 123 00:06:01,200 --> 00:06:02,266 Tobias Beecher. 124 00:06:02,333 --> 00:06:04,266 [tires screeching] 125 00:06:04,333 --> 00:06:07,266 [dark music] 126 00:06:07,333 --> 00:06:09,133 ♪ ♪ 127 00:06:09,200 --> 00:06:12,834 Convicted July 5th, '97, driving while intoxicated. 128 00:06:12,900 --> 00:06:14,734 Vehicular manslaughter. 129 00:06:14,800 --> 00:06:17,533 Sentenced to 15 years, up for parole in four. 130 00:06:21,100 --> 00:06:22,467 In Oz, 131 00:06:22,533 --> 00:06:25,000 the guards lock the cages and walk away. 132 00:06:25,066 --> 00:06:26,333 Then the predators rise, 133 00:06:26,400 --> 00:06:27,867 take control, make the rules. 134 00:06:27,934 --> 00:06:30,200 [indistinct chatter, laughter] 135 00:06:30,266 --> 00:06:31,567 But in Em City, 136 00:06:31,633 --> 00:06:33,900 the guards are with us 24 hours a day. 137 00:06:33,967 --> 00:06:35,300 There's no privacy. 138 00:06:35,367 --> 00:06:38,033 Everybody sees what everybody's doing. 139 00:06:38,100 --> 00:06:40,734 Eyes are everywhere... 140 00:06:40,800 --> 00:06:42,600 McManus's eyes. 141 00:06:42,667 --> 00:06:44,600 You see, in Em City, retribution gives way 142 00:06:44,667 --> 00:06:46,133 to redemption. 143 00:06:46,200 --> 00:06:48,500 Timmy Boy believes he can save every one of us, 144 00:06:48,567 --> 00:06:50,400 from each other, from ourselves, 145 00:06:50,467 --> 00:06:52,600 from the system that dumped us in here. 146 00:06:52,667 --> 00:06:54,166 Only thing he don't get is, 147 00:06:54,233 --> 00:06:56,033 you gotta wanna be saved. 148 00:06:56,100 --> 00:06:57,333 - Hey, Dino, how you doin'? 149 00:06:57,400 --> 00:06:58,900 - Hey, look, pal, 150 00:06:58,967 --> 00:07:01,900 I know I'm supposed to be some kind of bro. 151 00:07:01,967 --> 00:07:03,567 The headline reads: 152 00:07:03,633 --> 00:07:06,767 "I don't give a shit about you." 153 00:07:06,834 --> 00:07:09,200 - That's fine, Dino, okay. 154 00:07:09,900 --> 00:07:11,033 - Hey. 155 00:07:11,100 --> 00:07:12,800 Let me give you a slice of advice. 156 00:07:12,867 --> 00:07:14,934 - Mm-hmm. - Get yourself a weapon. 157 00:07:15,000 --> 00:07:16,967 Anyone tries to fuck with you, 158 00:07:17,033 --> 00:07:18,166 take 'em out. 159 00:07:18,233 --> 00:07:19,834 - [laughs softly] 160 00:07:19,900 --> 00:07:21,533 Anything else? 161 00:07:21,600 --> 00:07:23,867 - Yeah. 162 00:07:23,934 --> 00:07:26,500 Don't smile. Ever. 163 00:07:26,567 --> 00:07:28,433 - Dino, telephone. 164 00:07:32,767 --> 00:07:34,333 What are you lookin' at? 165 00:07:34,400 --> 00:07:36,867 - [laughs] 166 00:07:40,233 --> 00:07:42,567 - Yo, you got a code for the phone, man? 167 00:07:42,633 --> 00:07:43,834 - MCI. 168 00:07:43,900 --> 00:07:45,500 - What's the number? 169 00:07:45,567 --> 00:07:47,467 - Hey, Ginny, how you doing, baby? 170 00:07:47,533 --> 00:07:48,834 - 2-4-6... - Yeah, baby, 171 00:07:48,900 --> 00:07:49,834 I miss you, too. 172 00:07:49,900 --> 00:07:51,767 - Get out the line. 173 00:07:54,133 --> 00:07:56,166 - Are the kids around? 174 00:07:56,233 --> 00:07:59,400 - I could've sworn I seen the motherfucker in my cell, 175 00:07:59,467 --> 00:08:01,567 going through my personal effects. 176 00:08:01,633 --> 00:08:04,266 He fingers fingering my cigarettes, 177 00:08:04,333 --> 00:08:06,266 came out like nothing was happening, 178 00:08:06,333 --> 00:08:07,800 whistling he tune! 179 00:08:07,867 --> 00:08:11,066 So I mushed his ass like, move, motherfucker, make room! 180 00:08:11,133 --> 00:08:12,600 Hey! 181 00:08:12,667 --> 00:08:15,600 Ain't that my cigarette hanging off the tip of your lip? 182 00:08:15,667 --> 00:08:18,033 I ain't even give him a chance for he confession, 183 00:08:18,100 --> 00:08:20,266 just leveled his ass with all that aggression! 184 00:08:20,333 --> 00:08:23,166 Lefts, rights, to the do-lex, ha-ha, ha! 185 00:08:23,233 --> 00:08:25,667 Foots to the chest, uppercuts to the grill! 186 00:08:25,734 --> 00:08:29,200 I'm like, kill, he's like, chill! 187 00:08:29,266 --> 00:08:32,700 Take that for--for me even being in this place! 188 00:08:32,767 --> 00:08:36,567 Take that for that fucking C.O. baton across my face! 189 00:08:36,633 --> 00:08:37,834 Feel that for that lawyer 190 00:08:37,900 --> 00:08:39,533 who ain't give two fucks about me, 191 00:08:39,600 --> 00:08:41,200 and feel this, feel this! 192 00:08:41,266 --> 00:08:43,734 For me being enslaved by poverty. 193 00:08:43,800 --> 00:08:45,600 Motherfucker. 194 00:08:45,667 --> 00:08:48,934 Give me them damn cigarettes. 195 00:08:49,000 --> 00:08:51,800 Oh, these is Marlboros. I don't--I don't smoke these. 196 00:08:51,867 --> 00:08:54,133 [laughter] 197 00:08:54,200 --> 00:08:57,200 - Hey, I got some veal coming you are gonna love. 198 00:08:57,266 --> 00:09:00,100 - Bené, bené. 199 00:09:00,166 --> 00:09:02,533 - Excuse me, may I sit here? 200 00:09:02,600 --> 00:09:03,800 - No. 201 00:09:08,200 --> 00:09:09,300 - Excuse me? 202 00:09:09,367 --> 00:09:11,133 Is anybody sitting here? 203 00:09:11,200 --> 00:09:12,567 - You. 204 00:09:16,166 --> 00:09:17,767 You're right, you know? 205 00:09:17,834 --> 00:09:18,767 - Beg your pardon? 206 00:09:18,834 --> 00:09:19,767 - You're right. 207 00:09:19,834 --> 00:09:21,133 - About what? 208 00:09:21,200 --> 00:09:22,734 - Genevieve. 209 00:09:22,800 --> 00:09:24,400 She's thinking about divorcing you. 210 00:09:24,467 --> 00:09:27,000 In fact, she's having lunch with your old law partner 211 00:09:27,066 --> 00:09:28,533 to talk it through. 212 00:09:28,600 --> 00:09:30,567 - How do you know my wife's name? 213 00:09:30,633 --> 00:09:32,233 - God told me. 214 00:09:32,300 --> 00:09:33,533 - Attention. 215 00:09:33,600 --> 00:09:36,000 According to new state health guidelines, 216 00:09:36,066 --> 00:09:37,333 starting the end of the month, 217 00:09:37,400 --> 00:09:38,900 smoking will be prohibited 218 00:09:38,967 --> 00:09:40,900 inside Oswald Penitentiary. 219 00:09:40,967 --> 00:09:42,300 [prisoners clamoring] 220 00:09:42,367 --> 00:09:45,567 Settle down! Settle down! 221 00:09:45,633 --> 00:09:48,000 Anyone caught with tobacco will be charged 222 00:09:48,066 --> 00:09:51,500 with possession of contraband and sent to Ad Seg! 223 00:09:51,567 --> 00:09:53,433 [clamoring continues] 224 00:09:53,500 --> 00:09:54,767 That is all. 225 00:09:56,400 --> 00:09:59,967 [all shouting] 226 00:10:00,033 --> 00:10:02,300 - Well, one of you fucked up! 227 00:10:05,834 --> 00:10:08,867 - [grunting] 228 00:10:11,867 --> 00:10:14,800 - So, this is where they make the prison uniforms? 229 00:10:14,867 --> 00:10:15,967 - Well, actually, no. 230 00:10:16,033 --> 00:10:18,400 Our uniforms come from Taiwan. 231 00:10:18,467 --> 00:10:20,667 These are prison clothes we make to sell. 232 00:10:20,734 --> 00:10:22,633 - Sell? To who? 233 00:10:22,700 --> 00:10:25,967 - They're hip or hop, I'm not sure which. 234 00:10:26,033 --> 00:10:28,200 Grab a bolt and pull. 235 00:10:29,967 --> 00:10:30,900 - [grunts] 236 00:10:30,967 --> 00:10:34,033 [vacuum whirring] 237 00:10:35,000 --> 00:10:36,100 - You know, I'm not really 238 00:10:36,166 --> 00:10:37,934 used to doing this kind of work. 239 00:10:38,000 --> 00:10:39,233 [stammering] Not that I think that 240 00:10:39,300 --> 00:10:41,800 there's anything wrong with it or demeaning. 241 00:10:41,867 --> 00:10:43,467 - What you do on the outside? 242 00:10:43,533 --> 00:10:44,800 - I was a lawyer. 243 00:10:44,867 --> 00:10:47,900 - I hate lawyers almost as much as I hate cops. 244 00:10:53,600 --> 00:10:54,533 [gate buzzes] 245 00:10:54,600 --> 00:10:57,500 - Count! 246 00:10:57,567 --> 00:10:58,667 - What now? 247 00:10:58,734 --> 00:11:00,667 - We go to our cells, they count heads, 248 00:11:00,734 --> 00:11:02,500 then lock us up for the night. 249 00:11:02,567 --> 00:11:04,567 - But it's 5:00. 250 00:11:04,633 --> 00:11:07,433 What am I supposed to do? What time is lights out? 251 00:11:07,500 --> 00:11:09,367 - 10:00 P.M. 252 00:11:09,433 --> 00:11:11,433 - What do I do for five hours? 253 00:11:11,500 --> 00:11:13,133 - Try to keep breathing. 254 00:11:13,200 --> 00:11:14,734 - [laughs softly] 255 00:11:21,567 --> 00:11:23,300 Hey, what are you doing with my stuff? 256 00:11:23,367 --> 00:11:25,667 - What stuff? - Come on, those are mine. 257 00:11:28,800 --> 00:11:31,567 - Anything you got belongs to me, 258 00:11:31,633 --> 00:11:34,367 you understand? 259 00:11:34,433 --> 00:11:36,767 - Time to count, gentlemen. 260 00:11:36,834 --> 00:11:38,066 Come on out. 261 00:11:38,133 --> 00:11:40,834 - Just getting to know my new cellmate. 262 00:11:43,200 --> 00:11:46,133 [tense music] 263 00:11:46,200 --> 00:11:47,333 ♪ ♪ 264 00:11:47,400 --> 00:11:50,333 [switches turning] 265 00:11:50,400 --> 00:11:52,433 ♪ ♪ 266 00:12:01,033 --> 00:12:03,066 ♪ ♪ 267 00:12:05,200 --> 00:12:08,567 - There's something in the air... 268 00:12:08,633 --> 00:12:10,567 and it ain't love. 269 00:12:10,633 --> 00:12:15,700 ♪ ♪ 270 00:12:22,200 --> 00:12:23,567 [clothes fall] 271 00:12:28,700 --> 00:12:31,467 - I won't be fucking you, prag. 272 00:12:35,500 --> 00:12:37,467 At least... 273 00:12:37,533 --> 00:12:38,967 not tonight. 274 00:12:39,033 --> 00:12:44,066 ♪ ♪ 275 00:12:47,033 --> 00:12:49,166 - Hey. 276 00:12:49,233 --> 00:12:51,266 You mind if I sit here? 277 00:12:53,767 --> 00:12:55,600 Vern Schillinger. 278 00:12:58,300 --> 00:13:00,567 All right, I understand. 279 00:13:00,633 --> 00:13:03,100 I saw last night, Adebisi giving you shit, 280 00:13:03,166 --> 00:13:04,700 taking your stuff. 281 00:13:07,867 --> 00:13:10,300 - This morning he stole my watch. 282 00:13:10,367 --> 00:13:12,300 - That sucks. 283 00:13:12,367 --> 00:13:15,700 Tried the same shit with me when I first got here. 284 00:13:18,166 --> 00:13:20,100 - What'd you do? 285 00:13:20,166 --> 00:13:21,900 - I went to McManus, 286 00:13:21,967 --> 00:13:24,066 asked him to switch me to another pod. 287 00:13:25,800 --> 00:13:27,367 - And he did? 288 00:13:27,433 --> 00:13:28,667 - Yeah, sure. 289 00:13:28,734 --> 00:13:31,467 Just don't say it has to do with Adebisi. 290 00:13:31,533 --> 00:13:35,000 You get him in trouble, he'll kill you. 291 00:13:35,066 --> 00:13:37,233 In the meantime, wear armor. 292 00:13:37,300 --> 00:13:38,600 - Armor? 293 00:13:52,700 --> 00:13:54,734 - [chuckles] 294 00:13:57,700 --> 00:13:59,300 So... 295 00:13:59,367 --> 00:14:00,633 you ratted on me, huh? 296 00:14:00,700 --> 00:14:02,233 - Back off. 297 00:14:06,100 --> 00:14:09,300 - Who are you telling to back off? 298 00:14:09,367 --> 00:14:11,967 - You, boy. 299 00:14:12,033 --> 00:14:14,066 - [laughs] 300 00:14:18,033 --> 00:14:21,567 Oh, yeah? Make me back off. 301 00:14:21,633 --> 00:14:23,367 - Play nice. 302 00:14:26,000 --> 00:14:27,200 - [smooches] 303 00:14:34,000 --> 00:14:35,433 - I'm on top. 304 00:14:35,500 --> 00:14:36,934 - Okay. 305 00:14:39,066 --> 00:14:40,934 - You're not a Jew, are you? 306 00:14:41,000 --> 00:14:43,500 - Me? Jewish? 307 00:14:43,567 --> 00:14:45,500 I don't even like Barbra Streisand. 308 00:14:45,567 --> 00:14:46,600 [laughs] 309 00:14:47,934 --> 00:14:50,233 - Like my tattoos? 310 00:14:53,066 --> 00:14:55,133 Gonna have to get you one. 311 00:14:55,200 --> 00:14:57,567 - Uh...no, thanks. 312 00:14:57,633 --> 00:14:59,533 - Oh, yeah. 313 00:14:59,600 --> 00:15:02,533 I'm gonna brand you myself. 314 00:15:03,934 --> 00:15:06,834 - Livestock gets branded. 315 00:15:06,900 --> 00:15:08,633 - "Livestock." 316 00:15:08,700 --> 00:15:10,367 That's what you are: 317 00:15:10,433 --> 00:15:12,800 my livestock. 318 00:15:14,000 --> 00:15:16,100 Because now, Tobias, 319 00:15:16,166 --> 00:15:19,200 your ass belongs to me. 320 00:15:22,600 --> 00:15:24,734 - They call this the penal system. 321 00:15:24,800 --> 00:15:26,734 But it's really the penis system. 322 00:15:26,800 --> 00:15:29,266 It's about how big, it's about how long, 323 00:15:29,333 --> 00:15:30,734 it's about how hard. 324 00:15:30,800 --> 00:15:33,400 Life in Oz is all about the size of your dick, 325 00:15:33,467 --> 00:15:36,734 and anybody who tells you different ain't got one. 326 00:15:38,133 --> 00:15:40,266 - [groans] 327 00:15:40,333 --> 00:15:41,367 [lighter ignites] 328 00:15:46,266 --> 00:15:49,033 - [humming] 329 00:15:49,100 --> 00:15:52,400 ♪ ♪ 330 00:15:52,467 --> 00:15:55,500 [gates buzzing, opening] 331 00:16:00,033 --> 00:16:01,967 Beecher, come on, breakfast. 332 00:16:02,033 --> 00:16:03,734 - No. 333 00:16:03,800 --> 00:16:04,800 - Suit yourself. 334 00:16:04,867 --> 00:16:06,300 [bell rings] - Shake down. 335 00:16:06,367 --> 00:16:07,934 [dogs growling, barking] 336 00:16:08,033 --> 00:16:11,066 [indistinct chatter] 337 00:16:15,934 --> 00:16:17,433 - No, that ain't mine! 338 00:16:17,500 --> 00:16:19,166 That ain't mine! Ya set me up! 339 00:16:19,233 --> 00:16:20,867 [shouting] - Hey! 340 00:16:20,934 --> 00:16:22,934 - Come on. - Hey! 341 00:16:23,000 --> 00:16:24,467 You asshole! 342 00:16:24,533 --> 00:16:26,300 - Hey, get this scum out of here. 343 00:16:26,367 --> 00:16:27,734 You believe this? This guy here. 344 00:16:27,800 --> 00:16:28,967 Hey, whoa, hey. 345 00:16:29,033 --> 00:16:30,166 - Shakedowns aren't enough. 346 00:16:30,233 --> 00:16:31,433 We need more than a few sniffing dogs 347 00:16:31,500 --> 00:16:33,300 to stop the flow of drugs. 348 00:16:33,367 --> 00:16:34,633 - We need to fight the addiction. 349 00:16:34,700 --> 00:16:36,767 - No, no, we need to fight the traffic. 350 00:16:36,834 --> 00:16:38,333 - How do we do that ? 351 00:16:38,400 --> 00:16:39,867 - Week-long lockdown. 352 00:16:39,934 --> 00:16:41,100 Let's see 'em try to move their shit 353 00:16:41,166 --> 00:16:42,934 sitting in their cells 24-7. 354 00:16:43,000 --> 00:16:44,367 - Yeah, so I get it. 355 00:16:44,433 --> 00:16:47,233 Your big idea is punish everybody, guilty or not, right? 356 00:16:47,300 --> 00:16:48,300 - I sure as hell don't hear you 357 00:16:48,367 --> 00:16:49,500 coming up with anything better. 358 00:16:49,567 --> 00:16:50,834 - I'm telling you, Leo, 359 00:16:50,900 --> 00:16:53,367 fucking McManus is out of fucking control. 360 00:16:53,433 --> 00:16:54,767 He tells me yesterday 361 00:16:54,834 --> 00:16:56,433 he's thinking of starting a "quiet time." 362 00:16:56,500 --> 00:16:57,934 You ready for that? 363 00:16:58,000 --> 00:17:00,066 An hour every day when the cons gotta sit in silence. 364 00:17:00,133 --> 00:17:01,734 I mean, what's next, milk and cookies? 365 00:17:01,800 --> 00:17:03,333 Arts and crafts? 366 00:17:03,400 --> 00:17:05,266 - Maybe you should've listened to what I was saying, Healy. 367 00:17:05,333 --> 00:17:07,633 We gotta make 'em be quiet in here 368 00:17:07,700 --> 00:17:09,567 because when they get out and they get a job, 369 00:17:09,633 --> 00:17:11,567 they're gonna have to sit and do their work and be quiet. 370 00:17:11,633 --> 00:17:14,233 - Oh, come on, man, what kind of fairy dust you been snorting? 371 00:17:14,300 --> 00:17:15,567 These stupid fucks 372 00:17:15,633 --> 00:17:17,300 aren't gonna work for fucking Microsoft! 373 00:17:17,367 --> 00:17:18,300 It's bullshit. 374 00:17:18,367 --> 00:17:19,934 - If an inmate survives Oz, 375 00:17:20,000 --> 00:17:21,367 he's got balls on the street. 376 00:17:21,433 --> 00:17:22,900 I wanna take some of the glamour away from that. 377 00:17:22,967 --> 00:17:25,033 I wanna take some of the glory away from that. 378 00:17:25,100 --> 00:17:27,200 Maybe a high-school education. 379 00:17:27,266 --> 00:17:28,834 Maybe learn to fucking read. 380 00:17:28,900 --> 00:17:31,233 - If everybody's done making speeches, I'm moving on. 381 00:17:31,300 --> 00:17:34,300 Next item: no smoking rule. 382 00:17:34,367 --> 00:17:36,066 - More bullshit. 383 00:17:36,133 --> 00:17:38,367 You expect us to enforce this ban? 384 00:17:38,433 --> 00:17:40,000 - These are state guidelines 385 00:17:40,066 --> 00:17:41,467 recommended by the board of Corrections, 386 00:17:41,533 --> 00:17:43,834 passed by the legislature, signed by the governor. 387 00:17:43,900 --> 00:17:45,834 - The governor is an asshole. 388 00:17:45,900 --> 00:17:47,734 - You mean politically, or you speaking personally? 389 00:17:47,800 --> 00:17:50,700 - He campaigned on the "no perks for prisoners" platform. 390 00:17:50,767 --> 00:17:52,533 He's gonna reinstate the death penalty. 391 00:17:52,600 --> 00:17:53,700 He's gonna slash our budget. 392 00:17:53,767 --> 00:17:55,066 He's gonna incite a riot. 393 00:17:55,133 --> 00:17:56,433 - [scoffs] Riot? 394 00:17:56,500 --> 00:17:58,333 - Yeah, I heard what happened in the cafeteria. 395 00:17:58,400 --> 00:18:00,000 It's just gonna escalate. 396 00:18:00,066 --> 00:18:02,700 This place is fueled by smoke. 397 00:18:02,767 --> 00:18:05,200 - I know that Marlboros aren't gonna disappear. 398 00:18:05,266 --> 00:18:07,400 They're just gonna go underground like drugs. 399 00:18:07,467 --> 00:18:09,667 I said we have to enforce the new rules. 400 00:18:09,734 --> 00:18:12,800 I didn't say that I liked them. 401 00:18:12,867 --> 00:18:15,500 Next item: Kareem Said. 402 00:18:15,567 --> 00:18:17,567 Now, he arrives today, and I don't have to tell you 403 00:18:17,633 --> 00:18:19,467 what a potential powder keg this can be. 404 00:18:19,533 --> 00:18:21,233 Not just because he blew up 405 00:18:21,300 --> 00:18:23,400 a white-owned warehouse in his community. 406 00:18:23,467 --> 00:18:25,567 Said claims that he is not a criminal, 407 00:18:25,633 --> 00:18:27,200 that he is a political prisoner, 408 00:18:27,266 --> 00:18:30,633 and until all the appeals and shit are cleared, 409 00:18:30,700 --> 00:18:32,633 he is to be treated with kid gloves. 410 00:18:32,700 --> 00:18:34,633 After that we can bury him in Gen Pop. 411 00:18:37,900 --> 00:18:41,200 - Prisoner number 9-7-S-4-4-4... 412 00:18:41,266 --> 00:18:42,200 - Open. 413 00:18:42,266 --> 00:18:44,467 - Kareem Said. 414 00:18:44,533 --> 00:18:46,300 A.K.A. Goodson Truman, 415 00:18:46,367 --> 00:18:50,100 convicted June 6th, '97, arson in the second degree. 416 00:18:50,166 --> 00:18:52,033 Sentence: 18 years. 417 00:18:52,100 --> 00:18:55,033 Eligible for parole in five. 418 00:19:03,033 --> 00:19:04,367 - In Em City, we treat each other 419 00:19:04,433 --> 00:19:06,734 the way that we would like to be treated. 420 00:19:06,800 --> 00:19:08,800 We treat each other with respect. 421 00:19:08,867 --> 00:19:13,600 - And what happens when one of us does not respect the other? 422 00:19:13,667 --> 00:19:15,100 - There's violence. 423 00:19:15,166 --> 00:19:16,800 - Then prison life isn't all that different 424 00:19:16,867 --> 00:19:17,800 than the outside world. 425 00:19:17,867 --> 00:19:19,133 - Your celebrity status 426 00:19:19,200 --> 00:19:21,433 doesn't buy you any extra advantages here. 427 00:19:21,500 --> 00:19:23,500 All my prisoners are equal. 428 00:19:23,567 --> 00:19:26,266 - [laughs] How ironic. 429 00:19:26,333 --> 00:19:28,300 To finally be an equal in a place 430 00:19:28,367 --> 00:19:31,600 where I do not have the freedom to enjoy it. 431 00:19:33,867 --> 00:19:37,033 - You do the work assigned you, you stay out of trouble, 432 00:19:37,100 --> 00:19:40,200 we're gonna get along just fine. 433 00:19:40,266 --> 00:19:42,567 Otherwise, you go into the general population, 434 00:19:42,633 --> 00:19:44,467 and, Kareem... [chuckle softly] 435 00:19:44,533 --> 00:19:46,100 In the rest of Oz, 436 00:19:46,166 --> 00:19:49,767 nobody's treated the way that they would like to be treated. 437 00:19:49,834 --> 00:19:52,300 - Then I consider myself warned. 438 00:19:56,200 --> 00:19:58,200 - I've read a couple of your books. 439 00:19:58,266 --> 00:20:00,600 I know the influence that you can have over other men, 440 00:20:00,667 --> 00:20:03,066 so I'm hoping we can work together, 441 00:20:03,133 --> 00:20:05,700 make everybody's stay here more productive. 442 00:20:05,767 --> 00:20:08,700 - I would like to help my brothers live a full life. 443 00:20:08,767 --> 00:20:11,734 - Yeah, so would we all. 444 00:20:11,800 --> 00:20:13,333 Anything else we can tell you? 445 00:20:13,400 --> 00:20:14,834 - No. 446 00:20:14,900 --> 00:20:17,266 I do have one thing I can tell you. 447 00:20:17,333 --> 00:20:18,900 - What's that? 448 00:20:18,967 --> 00:20:22,700 - 78% of the population at Oswald State Penitentiary 449 00:20:22,767 --> 00:20:24,500 are men of color. 450 00:20:24,567 --> 00:20:26,667 The ratio is, at last count, 451 00:20:26,734 --> 00:20:29,767 one officer for every nine prisoners. 452 00:20:29,834 --> 00:20:32,400 We could take this prison anytime we wanted to. 453 00:20:32,467 --> 00:20:35,000 - You could take it. 454 00:20:35,066 --> 00:20:36,533 But you wouldn't be able to keep it. 455 00:20:36,600 --> 00:20:39,100 - Hm. That remains to be seen. 456 00:20:39,166 --> 00:20:40,934 - Are you telling me you intend to start a riot? 457 00:20:41,000 --> 00:20:43,100 - What I'm telling you is, 458 00:20:43,166 --> 00:20:46,433 as of today, 459 00:20:46,500 --> 00:20:48,333 I run Oz. 460 00:20:48,400 --> 00:20:52,367 - Don't you fuck with me, my brother. 461 00:20:52,433 --> 00:20:54,100 [men chanting outside] Officers. 462 00:20:54,166 --> 00:20:56,834 - As-Salaam-Alaikum, brother. 463 00:20:56,900 --> 00:20:59,934 [chanting continues] 464 00:21:03,967 --> 00:21:05,133 [chanting silences] 465 00:21:05,200 --> 00:21:07,166 - There is always in Oz 466 00:21:07,233 --> 00:21:10,100 an undercurrent of fear... 467 00:21:10,166 --> 00:21:12,900 of violence... 468 00:21:12,967 --> 00:21:15,800 of hate... 469 00:21:15,867 --> 00:21:17,400 waitin' to explode. 470 00:21:30,767 --> 00:21:32,166 - [sighs] 471 00:21:32,233 --> 00:21:34,967 - Prisoner number 9-6-C-3-8-2, 472 00:21:35,033 --> 00:21:36,600 Dino Ortolani. 473 00:21:36,667 --> 00:21:38,533 Convicted December 12th, '96, 474 00:21:38,600 --> 00:21:41,033 one count murder in the first degree, 475 00:21:41,100 --> 00:21:42,667 assault with a deadly weapon. 476 00:21:42,734 --> 00:21:44,767 Sentence: life imprisonment 477 00:21:44,834 --> 00:21:48,433 without the possibility of parole. 478 00:21:51,333 --> 00:21:54,367 [thunder rumbling] 479 00:22:03,066 --> 00:22:06,100 [both groaning] 480 00:22:16,667 --> 00:22:17,767 - McManus, we gotta talk. 481 00:22:17,834 --> 00:22:18,834 - About what? 482 00:22:18,900 --> 00:22:19,900 - About sex. 483 00:22:19,967 --> 00:22:21,400 - Sister, you're insatiable. 484 00:22:21,467 --> 00:22:23,500 - And you are not that funny. 485 00:22:23,567 --> 00:22:26,300 Now look, Dino Ortolani has requested 486 00:22:26,367 --> 00:22:27,500 a conjugal visit. 487 00:22:27,567 --> 00:22:28,600 - So? 488 00:22:30,633 --> 00:22:33,533 - Well, that would make it the fourth since January. 489 00:22:33,600 --> 00:22:35,066 - So? 490 00:22:35,133 --> 00:22:37,133 - Well, so it's part of my job to arrange for inmates 491 00:22:37,200 --> 00:22:38,867 and their--what... 492 00:22:38,934 --> 00:22:41,200 Excuse me, am I in your way here? 493 00:22:41,266 --> 00:22:42,500 To arrange 494 00:22:42,567 --> 00:22:44,967 for inmates and their wives to make whoopee. 495 00:22:45,033 --> 00:22:47,633 And it's part of your job to tell me 496 00:22:47,700 --> 00:22:50,767 if said inmate has earned said whoopee. 497 00:22:50,834 --> 00:22:52,100 - Four times in a year. 498 00:22:52,166 --> 00:22:54,400 That's more sex than I had when I was married. 499 00:22:54,467 --> 00:22:56,700 - Maybe that's why you're divorced. 500 00:22:56,767 --> 00:22:59,367 - Give him a six-hour conjugal. 501 00:22:59,433 --> 00:23:01,166 - Wow, is that all? 502 00:23:01,233 --> 00:23:02,400 - Yep. 503 00:23:04,133 --> 00:23:05,433 - Well... 504 00:23:05,500 --> 00:23:08,200 I just hope he's not a premature ejaculator. 505 00:23:08,266 --> 00:23:10,600 - [laughs] - [whistles] 506 00:23:21,867 --> 00:23:24,000 - Oh, for a second I thought you escaped. 507 00:23:24,066 --> 00:23:25,266 - Thanks, kid. 508 00:23:25,333 --> 00:23:27,900 - He ate his mother. 509 00:23:29,133 --> 00:23:30,567 - Get outta here. 510 00:23:30,633 --> 00:23:32,834 - So I heard. He killed her, 511 00:23:32,900 --> 00:23:34,367 then he broiled her head, 512 00:23:34,433 --> 00:23:35,934 smothered it in onions. 513 00:23:36,000 --> 00:23:37,867 - What, no garlic? 514 00:23:37,934 --> 00:23:39,367 - He had his father in the freezer. 515 00:23:39,433 --> 00:23:41,600 - Sick fuck. 516 00:23:41,667 --> 00:23:43,166 What the fuck's wrong with this country? 517 00:23:43,233 --> 00:23:44,600 In the old days, murder was murder. 518 00:23:44,667 --> 00:23:46,200 You killed someone, it was business. 519 00:23:46,266 --> 00:23:48,600 And you sure as Christ didn't eat 'em. 520 00:23:48,667 --> 00:23:49,867 - Times have changed, Nino. 521 00:23:49,934 --> 00:23:51,367 - Fuck that. 522 00:23:51,433 --> 00:23:54,800 Times change, nothing changes, nothing ever changes. 523 00:23:55,633 --> 00:23:56,700 ♪ ♪ 524 00:23:56,767 --> 00:23:58,400 - Now, my brothers, 525 00:23:58,467 --> 00:24:01,233 we must dedicate ourselves 526 00:24:01,300 --> 00:24:03,834 to a whole different set of principles, 527 00:24:03,900 --> 00:24:06,934 to a whole new set of priorities. 528 00:24:07,000 --> 00:24:08,900 We must rekindle 529 00:24:08,967 --> 00:24:11,934 our natural sense of purity. 530 00:24:12,000 --> 00:24:13,767 The heart and the mind 531 00:24:13,834 --> 00:24:16,867 must be cleansed and set free. 532 00:24:16,934 --> 00:24:20,266 And that means no drugs, 533 00:24:20,333 --> 00:24:21,800 no alcohol, 534 00:24:21,867 --> 00:24:25,166 and no cigarettes, brother. 535 00:24:26,667 --> 00:24:27,900 [laughs] 536 00:24:27,967 --> 00:24:29,900 Yes, my brother. 537 00:24:31,133 --> 00:24:32,533 No foul language 538 00:24:32,600 --> 00:24:35,266 and no abnormal sex. 539 00:24:35,333 --> 00:24:37,633 You see these temptations? 540 00:24:37,700 --> 00:24:39,834 They must be replaced 541 00:24:39,900 --> 00:24:41,734 by a strict discipline 542 00:24:41,800 --> 00:24:44,800 and a channeled focus. 543 00:24:45,600 --> 00:24:47,967 And not only will our lives here in Satan's house 544 00:24:48,033 --> 00:24:51,133 be improved, but our spirits 545 00:24:51,200 --> 00:24:52,500 will be renewed. 546 00:24:52,567 --> 00:24:53,633 - Yes, brother. - Hm. 547 00:24:53,700 --> 00:24:56,700 We are not a gang of hoodlums. 548 00:24:56,767 --> 00:24:59,300 We are a group of men 549 00:24:59,367 --> 00:25:02,633 rooted in Africa and living in America. 550 00:25:02,700 --> 00:25:05,333 We are strong and proud. 551 00:25:05,400 --> 00:25:06,500 - Yes, sir. 552 00:25:06,567 --> 00:25:09,233 - We are an entity, a presence. 553 00:25:09,300 --> 00:25:10,967 We are a force, 554 00:25:11,033 --> 00:25:13,834 and we must be dealt with. 555 00:25:13,900 --> 00:25:15,834 We are voices 556 00:25:15,900 --> 00:25:18,800 and we must be heard. 557 00:25:18,867 --> 00:25:21,800 [chuckles] 558 00:25:21,867 --> 00:25:24,000 Now, there's a white man. 559 00:25:24,066 --> 00:25:27,734 He may have enslaved us with his laws, 560 00:25:27,800 --> 00:25:29,600 and he may have enslaved us 561 00:25:29,667 --> 00:25:32,233 in his jail, 562 00:25:32,300 --> 00:25:34,667 but he has not... 563 00:25:34,734 --> 00:25:36,700 cannot... 564 00:25:36,767 --> 00:25:38,600 will not... 565 00:25:38,667 --> 00:25:41,834 enslave the very essence 566 00:25:41,900 --> 00:25:44,100 of our mortal soul. 567 00:25:44,166 --> 00:25:46,900 - Oh, praises to Allah. 568 00:25:46,967 --> 00:25:50,000 - [speaking Arabic] 569 00:25:51,900 --> 00:25:54,066 - Are you hearing this shit? 570 00:25:54,133 --> 00:25:55,900 - Yeah. 571 00:25:55,967 --> 00:25:58,133 - Yabba-dabba-do. 572 00:25:58,200 --> 00:25:59,300 - Heh. 573 00:25:59,367 --> 00:26:01,500 - This fuck Said is a threat. 574 00:26:01,567 --> 00:26:04,333 You tell Schibetta we gotta stick together on this one. 575 00:26:04,400 --> 00:26:05,567 - You see me riding a bicycle? 576 00:26:05,633 --> 00:26:07,100 - What? - I ain't a messenger boy. 577 00:26:07,166 --> 00:26:09,133 You got something to tell Nino, tell him yourself. 578 00:26:09,200 --> 00:26:11,367 - Yeah, yeah. 579 00:26:11,433 --> 00:26:12,867 Hey, lookie here, 580 00:26:12,934 --> 00:26:15,200 We might not have to worry. 581 00:26:15,266 --> 00:26:19,600 ♪ ♪ 582 00:26:19,667 --> 00:26:21,600 - The fuck you doing, Kareem? 583 00:26:21,667 --> 00:26:24,000 ♪ ♪ 584 00:26:24,066 --> 00:26:26,600 - You like being on your knees, eh? 585 00:26:26,667 --> 00:26:29,400 Maybe you like to suck this? 586 00:26:29,467 --> 00:26:30,700 Come on. 587 00:26:30,767 --> 00:26:32,066 What the fuck you doin', huh? 588 00:26:32,133 --> 00:26:33,934 - Get your ass outta here. 589 00:26:34,000 --> 00:26:37,200 You talking to my boys about dealing drugs? 590 00:26:37,266 --> 00:26:39,900 Stay the fuck out of my business. 591 00:26:39,967 --> 00:26:41,934 - Is this what you want? - Huh? 592 00:26:42,033 --> 00:26:43,567 - Is this really what you want? 593 00:26:43,633 --> 00:26:45,166 - Bust your ass? Yeah. 594 00:26:45,233 --> 00:26:46,834 - We Muslims believe in non-violence. 595 00:26:46,900 --> 00:26:49,333 We believe in respecting our neighbor. 596 00:26:49,400 --> 00:26:52,200 - Well, we...don't. 597 00:26:52,266 --> 00:26:54,767 - I will give my life for you. 598 00:26:54,834 --> 00:26:57,100 - You're gonna have to. 599 00:26:57,166 --> 00:26:58,934 - So be it. 600 00:26:59,000 --> 00:27:00,934 ♪ ♪ 601 00:27:01,000 --> 00:27:03,600 Brother, hit me. 602 00:27:03,667 --> 00:27:05,900 Now, I told you to hit me, now hit me. 603 00:27:05,967 --> 00:27:07,500 Hit me. 604 00:27:07,567 --> 00:27:09,400 Hit me! Hit me! 605 00:27:09,467 --> 00:27:10,834 [both grunting] 606 00:27:10,900 --> 00:27:13,166 Hit me in the face, brother. 607 00:27:15,533 --> 00:27:17,934 [breathing heavily] 608 00:27:18,000 --> 00:27:19,033 Again! 609 00:27:22,066 --> 00:27:23,834 Harder! 610 00:27:23,900 --> 00:27:25,500 - What the hell's going on over there? 611 00:27:25,567 --> 00:27:27,700 Come on, break it up! 612 00:27:28,400 --> 00:27:31,333 - You're a crazy motherfucker, you know that? 613 00:27:31,400 --> 00:27:33,767 - As-Salaam-Alaikum, brother. 614 00:27:33,834 --> 00:27:36,367 Peace be unto you. 615 00:27:37,867 --> 00:27:40,900 [panting] 616 00:27:47,767 --> 00:27:49,066 - What day is it? 617 00:27:49,133 --> 00:27:50,200 - Friday. 618 00:27:50,266 --> 00:27:51,734 - Friday? Feels more like Monday. 619 00:27:51,800 --> 00:27:53,066 - Ready for this? 620 00:27:53,133 --> 00:27:55,133 Guess who's checking into Oz tomorrow? 621 00:27:55,200 --> 00:27:56,433 - Your Uncle Vinnie. 622 00:27:56,500 --> 00:27:58,100 - [chuckles] - Nah, the Feds got Vinnie. 623 00:27:58,166 --> 00:28:02,000 - [chuckles] - Ryan O'Reily. 624 00:28:02,066 --> 00:28:03,533 - Get the fuck outta here. 625 00:28:03,600 --> 00:28:04,767 - I'm shittin' you? 626 00:28:04,834 --> 00:28:06,934 Why am I gonna shit you about that scumbag? 627 00:28:07,000 --> 00:28:08,767 - They gotta be crazy to put that motherfucker near me. 628 00:28:08,834 --> 00:28:10,100 - Maybe they know exactly what they're doing. 629 00:28:10,166 --> 00:28:11,667 You better be careful, Dino. 630 00:28:11,734 --> 00:28:13,233 - He ain't gonna be in Em City. 631 00:28:13,300 --> 00:28:14,767 He's gonna be somewhere over the rainbow. 632 00:28:14,834 --> 00:28:16,333 - I'm gonna cap that motherfucker. 633 00:28:16,400 --> 00:28:19,767 - You ain't gonna do a fuckin' thing... 634 00:28:19,834 --> 00:28:22,467 unless I say so. 635 00:28:23,300 --> 00:28:24,734 - Capiche. 636 00:28:24,800 --> 00:28:26,500 [boxing bag rattling] 637 00:28:33,633 --> 00:28:40,667 ♪ ♪ 638 00:28:41,867 --> 00:28:43,800 - C'mon. 639 00:28:43,867 --> 00:28:45,066 Thanks. 640 00:28:45,133 --> 00:28:46,066 [gate buzzes] 641 00:28:46,133 --> 00:28:47,734 - Count! 642 00:28:47,800 --> 00:28:49,800 - Oz is where I live. 643 00:28:49,867 --> 00:28:52,600 Oz is where I will die, 644 00:28:52,667 --> 00:28:55,166 where most of us will die. 645 00:28:55,233 --> 00:28:57,600 What we were don't matter. 646 00:28:57,667 --> 00:29:00,734 What we are don't matter. 647 00:29:00,800 --> 00:29:03,000 What we become... 648 00:29:05,000 --> 00:29:06,200 Don't matter. 649 00:29:11,900 --> 00:29:13,100 Does it? 650 00:29:40,767 --> 00:29:43,800 [indistinct chatter] 651 00:29:48,000 --> 00:29:49,667 - Hey, how are you? - Hey, what's up? 652 00:29:49,734 --> 00:29:51,300 - Hey. 653 00:29:51,367 --> 00:29:53,400 - Heh. Look at this guy. 654 00:29:55,000 --> 00:29:57,033 You fucking faggot. 655 00:29:59,000 --> 00:30:00,166 [scoffs] 656 00:30:04,900 --> 00:30:05,934 - Siediti. 657 00:30:09,800 --> 00:30:11,467 - Come on, get up. 658 00:30:11,533 --> 00:30:14,066 - I can't let this guy disrespect me like that, man. 659 00:30:14,133 --> 00:30:15,633 - Are you stupid or what ? 660 00:30:15,700 --> 00:30:18,367 There are cops all around the place. 661 00:30:18,433 --> 00:30:19,867 - Fuck it. 662 00:30:20,400 --> 00:30:22,333 - Who's Keane ? 663 00:30:22,400 --> 00:30:24,200 - Me. So? 664 00:30:24,266 --> 00:30:25,533 - I'm O'Reily. 665 00:30:25,600 --> 00:30:27,200 - Like I said, so? 666 00:30:27,266 --> 00:30:30,834 - I heard you can take care of a little business for me. 667 00:30:32,100 --> 00:30:33,633 - What kind of business? 668 00:30:33,700 --> 00:30:35,266 - Dino Ortolani. 669 00:30:35,333 --> 00:30:38,800 I want him air-holed and I am willing to pay. 670 00:30:43,066 --> 00:30:45,767 - We don't kill wiseguys around here. 671 00:30:45,834 --> 00:30:48,300 - Yum, yum, plastic. 672 00:30:48,367 --> 00:30:50,166 [tray slams] 673 00:30:53,567 --> 00:30:55,734 My brother says hello. 674 00:30:55,800 --> 00:30:57,900 Says you can help. 675 00:30:59,200 --> 00:31:01,967 - I'm here, ain't I? - Mm. 676 00:31:02,033 --> 00:31:04,166 - Open gate 57, Vegas. 677 00:31:06,200 --> 00:31:07,567 Shut it. 678 00:31:11,066 --> 00:31:12,000 Who? 679 00:31:12,066 --> 00:31:13,567 - Ortolani. 680 00:31:13,633 --> 00:31:16,400 The niggers are afraid to touch him. 681 00:31:16,467 --> 00:31:19,567 - You don't have to worry about wasting Ortolani. 682 00:31:21,100 --> 00:31:23,734 He's on self-destruct. 683 00:31:28,967 --> 00:31:32,000 [indistinct chatter] 684 00:31:36,266 --> 00:31:39,400 [all cheering] 685 00:31:39,467 --> 00:31:40,934 - Yeah, bettin' me on the ball. 686 00:31:41,000 --> 00:31:42,600 Give it up. 687 00:31:46,867 --> 00:31:48,633 - Allah... 688 00:31:50,300 --> 00:31:52,667 Allah, Allah... 689 00:31:53,700 --> 00:31:55,200 - [blows raspberry] 690 00:31:56,467 --> 00:31:59,500 [both grunting] 691 00:32:00,934 --> 00:32:04,033 [grunting continues] [alarm blaring] 692 00:32:04,100 --> 00:32:06,200 - Fuckin' faggot! 693 00:32:06,266 --> 00:32:09,367 [alarm continues] 694 00:32:09,433 --> 00:32:10,700 - Aah! 695 00:32:10,767 --> 00:32:12,967 - [grunting] - Aah! 696 00:32:13,033 --> 00:32:15,667 - [grunting] 697 00:32:15,734 --> 00:32:17,400 - Enough, Ortolani! - Get off! 698 00:32:17,467 --> 00:32:18,767 Aah! 699 00:32:18,834 --> 00:32:21,867 [both screaming] 700 00:32:29,000 --> 00:32:32,033 [all grunting] 701 00:32:36,066 --> 00:32:37,967 - Back to your cells. Lockdown. 702 00:32:38,033 --> 00:32:39,600 Back to your cells. - What happened? 703 00:32:39,667 --> 00:32:40,600 - Back to your cells. - What happened? 704 00:32:40,667 --> 00:32:41,600 - Lockdown, lockdown! 705 00:32:41,667 --> 00:32:43,100 - Who did this to my brother? 706 00:32:43,166 --> 00:32:45,033 - Back to your cells. - Who did this to my brother? 707 00:32:45,100 --> 00:32:46,600 - Don't play with that. 708 00:32:46,667 --> 00:32:47,867 You better hope they get Billie Keane 709 00:32:47,934 --> 00:32:49,633 to City Hospital on time. 710 00:32:49,700 --> 00:32:52,500 He flames out, you're up for murder. 711 00:32:52,567 --> 00:32:54,400 - Doctor, I'm in here for life. 712 00:32:54,467 --> 00:32:57,967 I don't think one more murder's gonna matter. 713 00:32:58,033 --> 00:33:00,166 By the way, you have an angel's touch. 714 00:33:00,233 --> 00:33:01,400 - When you were outside, 715 00:33:01,467 --> 00:33:03,000 did you ever get laid with a line like that? 716 00:33:03,066 --> 00:33:05,333 - Outside, I was faithful to my wife. 717 00:33:05,400 --> 00:33:06,667 - Yeah. 718 00:33:06,734 --> 00:33:08,033 - I was faithful by choice. 719 00:33:08,100 --> 00:33:10,467 In here, I don't got no choice. 720 00:33:10,533 --> 00:33:12,333 Or do I ? 721 00:33:12,400 --> 00:33:15,467 - No choice, no chance. 722 00:33:15,533 --> 00:33:17,033 - How come you're not volunteering 723 00:33:17,100 --> 00:33:18,367 over at the women's prison? 724 00:33:18,433 --> 00:33:19,567 How come you're in here shaking your tits 725 00:33:19,633 --> 00:33:21,367 in front of 1,400 guys? 726 00:33:21,433 --> 00:33:22,533 - Well, I'm trying to meet men 727 00:33:22,600 --> 00:33:24,033 and I'm bored with the bar scene. 728 00:33:24,100 --> 00:33:26,834 - [chuckles] So you married? 729 00:33:26,900 --> 00:33:28,133 - That's none of your business. 730 00:33:28,200 --> 00:33:29,533 - 'Cause I've gotta wonder about a guy 731 00:33:29,600 --> 00:33:32,066 who'd let his slice come into a pit like this. 732 00:33:32,133 --> 00:33:33,900 I mean, don't he got any concern for you? 733 00:33:33,967 --> 00:33:35,700 - Oh, he's got plenty of concern. 734 00:33:35,767 --> 00:33:37,834 - Oh, so you are married. 735 00:33:37,900 --> 00:33:38,867 Ow. 736 00:33:38,934 --> 00:33:41,200 - You happy? 737 00:33:41,266 --> 00:33:42,867 - "Happy", Doctor? 738 00:33:42,934 --> 00:33:45,667 Oh, I'm delirious. 739 00:33:48,033 --> 00:33:49,567 [knocking on door] 740 00:33:50,567 --> 00:33:52,100 - Yeah? 741 00:33:53,700 --> 00:33:56,200 Yeah, have a seat, Dino. 742 00:33:56,266 --> 00:33:58,000 Take the cuffs off, please. 743 00:33:58,066 --> 00:33:59,266 - You sure? 744 00:33:59,333 --> 00:34:01,100 Am I sure? Yeah, I'm sure. 745 00:34:01,166 --> 00:34:02,667 Take the cuffs off, please. 746 00:34:02,734 --> 00:34:05,166 - [sighs] 747 00:34:06,867 --> 00:34:08,767 - You can wait outside. 748 00:34:08,834 --> 00:34:10,867 - [sighs] 749 00:34:14,433 --> 00:34:16,633 - How you doing, Dino? 750 00:34:16,700 --> 00:34:18,967 You're doing a lot better than Billie Keane 751 00:34:19,033 --> 00:34:21,100 'cause he's in Intensive Care now. 752 00:34:21,166 --> 00:34:22,367 - I don't start fights. 753 00:34:22,433 --> 00:34:23,600 - Yeah, I know. You finish 'em. 754 00:34:23,667 --> 00:34:25,066 Look, I'm gonna tell you something, 755 00:34:25,133 --> 00:34:26,400 and I'm gonna say it once, 756 00:34:26,467 --> 00:34:28,000 and I'm gonna say it as simply as I can. 757 00:34:28,066 --> 00:34:30,100 Every inmate, every officer 758 00:34:30,166 --> 00:34:31,734 either hates your guts 759 00:34:31,800 --> 00:34:34,834 or they're terrified of you, or both. 760 00:34:34,900 --> 00:34:37,633 - Being popular has never been a big concern of mine. 761 00:34:37,700 --> 00:34:39,967 - Well, how about staying alive? 762 00:34:40,033 --> 00:34:42,233 Is that a concern, hmm? 763 00:34:44,400 --> 00:34:46,633 Keep it up, someone's gonna kill you. 764 00:34:49,133 --> 00:34:50,700 - So what? 765 00:34:50,767 --> 00:34:51,934 I'm gonna be sitting in that cell 766 00:34:52,000 --> 00:34:53,266 until they carry my tight little guinea ass 767 00:34:53,333 --> 00:34:54,900 out in a body bag. 768 00:34:54,967 --> 00:34:56,967 So why don't you just shut up or put me in the fucking hole? 769 00:34:57,033 --> 00:34:58,900 [chair squeaking] 770 00:34:58,967 --> 00:35:01,967 Dino, do you know why in Em City 771 00:35:02,033 --> 00:35:04,333 I put lifers in with all the rest? 772 00:35:04,400 --> 00:35:07,433 So that people can learn to live together. 773 00:35:07,500 --> 00:35:09,500 And not just for when they get released. 774 00:35:09,567 --> 00:35:11,767 Even if you're in here for the rest of your life, 775 00:35:11,834 --> 00:35:13,934 even if you're in here until you die, 776 00:35:14,000 --> 00:35:16,667 your life can have some purpose. 777 00:35:17,567 --> 00:35:21,567 - [laughs] Hey, you hear that ? 778 00:35:21,633 --> 00:35:23,033 Are you on drugs, McManus ? 779 00:35:23,100 --> 00:35:24,400 If you're not, you should start. 780 00:35:24,467 --> 00:35:25,800 - You know, this is your third fight 781 00:35:25,867 --> 00:35:28,367 related to some kind of homosexual encounter. 782 00:35:28,433 --> 00:35:29,633 [chuckles softly] 783 00:35:29,700 --> 00:35:31,333 You can't go swinging on a guy 784 00:35:31,400 --> 00:35:33,333 every time he makes a pass at you, Dino. 785 00:35:33,400 --> 00:35:34,567 - What am I supposed to do? 786 00:35:34,633 --> 00:35:35,934 The guy's being all faggy, stroking his dick 787 00:35:36,033 --> 00:35:37,500 in front of me, trying to make it hard. 788 00:35:37,567 --> 00:35:38,700 - Laugh it off. 789 00:35:38,767 --> 00:35:40,967 - I don't have that kind of sense of humor. 790 00:35:41,033 --> 00:35:42,600 - As punishment, 791 00:35:42,667 --> 00:35:44,433 instead of putting you in lock-up, 792 00:35:44,500 --> 00:35:46,667 I'm assigning you to work in the AIDS ward. 793 00:35:46,734 --> 00:35:47,834 - Wait, wait, what the fuck? 794 00:35:47,900 --> 00:35:48,834 - Mr. Healy? - Hey, what are you, 795 00:35:48,900 --> 00:35:49,834 fucking nuts? 796 00:35:49,900 --> 00:35:50,934 Hey, I work the kitchen! 797 00:35:51,000 --> 00:35:51,967 - You work in the AIDS ward. 798 00:35:52,033 --> 00:35:53,066 - Come on. 799 00:35:54,367 --> 00:35:56,066 - You fucking punk! 800 00:35:56,133 --> 00:35:58,400 Get the fuck out of my office! 801 00:35:58,467 --> 00:36:00,767 - Nino, you gotta do something about this, man. 802 00:36:00,834 --> 00:36:02,467 You gotta get me off this hospital duty shit. 803 00:36:02,533 --> 00:36:04,266 - Who the fuck you talking to? 804 00:36:04,333 --> 00:36:06,166 I don't gotta do a fucking thing. 805 00:36:06,233 --> 00:36:07,800 - I'm telling you right now, man. 806 00:36:07,867 --> 00:36:09,734 I'm not touching no diseased faggots. 807 00:36:09,800 --> 00:36:10,967 - Most of them are junkies. 808 00:36:11,033 --> 00:36:12,600 - Junkies--I don't care how they got it. 809 00:36:12,667 --> 00:36:13,600 I don't wanna get it. 810 00:36:13,667 --> 00:36:15,033 - Then be careful. 811 00:36:15,100 --> 00:36:16,433 - What, are you saying you ain't gonna do nothing for me? 812 00:36:16,500 --> 00:36:18,467 - That's right. 813 00:36:18,533 --> 00:36:19,900 - I run the kitchen, Nino! 814 00:36:19,967 --> 00:36:22,633 - You're raising your voice to me. 815 00:36:25,567 --> 00:36:29,333 [speaking Italian] This is what I'm talking about. 816 00:36:29,400 --> 00:36:32,033 You gotta learn to behave. 817 00:36:32,100 --> 00:36:34,900 Wiseguys been running these joints for generations. 818 00:36:34,967 --> 00:36:36,066 How? 819 00:36:36,133 --> 00:36:37,734 With this... 820 00:36:37,800 --> 00:36:39,967 and this. 821 00:36:40,033 --> 00:36:42,233 We run the racket same as on the street. 822 00:36:42,300 --> 00:36:44,867 But you, you're il arrabbiato. 823 00:36:44,934 --> 00:36:46,266 You're gonna kill O'Reily. 824 00:36:46,333 --> 00:36:47,834 You're gonna kill the faggot. 825 00:36:47,900 --> 00:36:49,800 You gotta learn to think before you act. 826 00:36:49,867 --> 00:36:52,700 Life ain't an ice pick. 827 00:36:52,767 --> 00:36:55,867 So go play nurse maid for a while. 828 00:36:55,934 --> 00:36:57,867 Go wipe some asses. 829 00:36:57,934 --> 00:37:00,266 - [chuckles softly] 830 00:37:00,333 --> 00:37:01,900 "Wipe some asses." 831 00:37:01,967 --> 00:37:04,367 - Yeah. 832 00:37:04,433 --> 00:37:07,834 - Fuck McManus. Fuck these motherfuckers. 833 00:37:07,900 --> 00:37:10,133 [sighs] 834 00:37:10,200 --> 00:37:11,300 [monitor beeping] 835 00:37:11,367 --> 00:37:13,467 ♪ ♪ 836 00:37:13,533 --> 00:37:16,600 [man coughing] 837 00:37:18,600 --> 00:37:20,567 Chow time, Sanchez. 838 00:37:20,633 --> 00:37:21,834 - I'm not hungry, man. 839 00:37:21,900 --> 00:37:23,066 - Dr. Nathan said you might say that. 840 00:37:23,133 --> 00:37:25,166 Dr. Nathan said to feed you anyway. 841 00:37:25,233 --> 00:37:28,533 ♪ ♪ 842 00:37:28,600 --> 00:37:31,300 Jeez, like one of my kids. 843 00:37:33,233 --> 00:37:34,767 Open your mouth. 844 00:37:34,834 --> 00:37:36,667 - I wanna die, man. 845 00:37:36,734 --> 00:37:38,066 - Open your goddamned, 846 00:37:38,133 --> 00:37:42,033 motherfuckin', cocksuckin' mouth. 847 00:37:42,100 --> 00:37:43,700 - Well, thanks a lot. 848 00:37:43,767 --> 00:37:46,133 - It's so good to see you too, Gloria. 849 00:37:46,200 --> 00:37:48,934 - Thanks for shackling me with Dino Ortolani. 850 00:37:49,033 --> 00:37:50,800 Not only can't he keep his hands off my fanny, 851 00:37:50,867 --> 00:37:54,133 he's got the bedside manner of Attila the Hun. 852 00:37:54,200 --> 00:37:56,700 - Well, he gets into a fight, 853 00:37:56,767 --> 00:37:59,066 I stick him in the hole every time. 854 00:37:59,133 --> 00:38:00,700 I'm trying to break the pattern here. 855 00:38:00,767 --> 00:38:03,600 - He's a violent criminal, a thug born to kill. 856 00:38:03,667 --> 00:38:05,100 He'll never change. 857 00:38:05,166 --> 00:38:08,100 - Mm. So what do you suggest then? 858 00:38:08,166 --> 00:38:11,400 Caning, castration? 859 00:38:11,467 --> 00:38:13,100 - Lorazepam. 860 00:38:13,166 --> 00:38:16,200 Sedate Ortolani with four milligrams of Lorazepam. 861 00:38:16,266 --> 00:38:17,667 Put him in a passive state, 862 00:38:17,734 --> 00:38:20,467 he gets a great buzz, and he doesn't harm anyone. 863 00:38:20,533 --> 00:38:22,266 - Better prison through chemistry? 864 00:38:22,333 --> 00:38:24,033 - Grow some balls, Tim. 865 00:38:24,100 --> 00:38:25,567 - Free for dinner tonight ? 866 00:38:25,633 --> 00:38:26,567 - I'm married. 867 00:38:26,633 --> 00:38:28,233 - You're separated. 868 00:38:29,767 --> 00:38:32,433 Wanna have dinner? 869 00:38:32,500 --> 00:38:34,800 - Yes. 870 00:38:34,867 --> 00:38:36,433 - I'll have balls by then. 871 00:38:36,500 --> 00:38:37,867 - Hopefully. 872 00:38:40,166 --> 00:38:42,367 - My brother's lying in a fuckin' hospital, 873 00:38:42,433 --> 00:38:44,066 half-dead, tubes running up his nose 874 00:38:44,133 --> 00:38:46,500 because of that fucking dago. 875 00:38:47,834 --> 00:38:49,266 - What do you want ? 876 00:38:49,333 --> 00:38:51,767 - I heard you're having a meeting about Ortolani. 877 00:38:53,667 --> 00:38:55,100 - Brothers only. 878 00:38:55,166 --> 00:38:56,133 - Yeah, whatever. 879 00:38:56,200 --> 00:38:57,166 - Hey, what's going on? 880 00:38:57,233 --> 00:38:58,500 What are you all doing in here? 881 00:38:58,567 --> 00:39:00,467 - Just consoling me about my brother. 882 00:39:00,533 --> 00:39:02,967 - Well, your brother's a fag, Keane. 883 00:39:03,033 --> 00:39:05,600 They say it runs in families. 884 00:39:05,667 --> 00:39:07,800 You a fag, too? 885 00:39:07,867 --> 00:39:10,066 - Why don't you suck my dick and find out? 886 00:39:10,133 --> 00:39:12,233 - [chuckles] 887 00:39:12,300 --> 00:39:14,600 You got two minutes to finish your work. 888 00:39:14,667 --> 00:39:16,367 Everybody else, out. 889 00:39:20,600 --> 00:39:22,633 - That's cute. [tray clatters] 890 00:39:22,700 --> 00:39:25,834 You and me, we can get this job done. 891 00:39:25,900 --> 00:39:27,600 - Johnny, you up. 892 00:39:27,667 --> 00:39:29,867 I want you to go in the hole and whack that wop. 893 00:39:29,934 --> 00:39:32,266 - McManus didn't put Ortolani in the hole. 894 00:39:32,333 --> 00:39:35,066 He's got him doing bedpan duty in the AIDS ward. 895 00:39:35,133 --> 00:39:36,266 - Yeah? - Yeah. 896 00:39:36,333 --> 00:39:37,900 It'll take a couple of days, 897 00:39:37,967 --> 00:39:40,433 but I'll get your man Post here reassigned to the AIDS ward. 898 00:39:40,500 --> 00:39:42,467 - It's all right, when the moment's right, 899 00:39:42,533 --> 00:39:45,934 you take the guinea out for all of us. 900 00:39:46,000 --> 00:39:49,433 ♪ ♪ 901 00:40:00,867 --> 00:40:03,200 - Dino, my friend, 902 00:40:03,266 --> 00:40:05,200 I've been looking for you. 903 00:40:05,266 --> 00:40:08,934 - Yeah? What do you want, Schillinger? 904 00:40:09,000 --> 00:40:11,467 - I heard you crippled Billie Keane. 905 00:40:11,533 --> 00:40:13,033 The Aryan Brotherhood is grateful. 906 00:40:13,100 --> 00:40:15,867 - Swell. 907 00:40:15,934 --> 00:40:17,533 - Just trying to give you a little jizz here. 908 00:40:17,600 --> 00:40:19,900 - I don't need your jizz. 909 00:40:19,967 --> 00:40:21,300 - Well, fuck you then. 910 00:40:21,367 --> 00:40:22,934 - No, fuck you. 911 00:40:23,000 --> 00:40:25,333 What happened in that shower was between me and the fag boy. 912 00:40:25,400 --> 00:40:28,266 It had nothing to do with you, you fucking redneck scumbag. 913 00:40:28,333 --> 00:40:29,934 Why don't you take your fucking pure-white ass 914 00:40:30,000 --> 00:40:33,500 and get the fuck away from me? 915 00:40:33,567 --> 00:40:35,266 - Stupid greaseball. 916 00:40:35,333 --> 00:40:36,900 [gate buzzes] - Count! 917 00:40:36,967 --> 00:40:39,333 - Greaseball, cracker, mick, spic, 918 00:40:39,400 --> 00:40:41,300 kike, gook, nigger... 919 00:40:41,367 --> 00:40:43,834 words-- words are weapons. 920 00:40:43,900 --> 00:40:48,166 I'd rather have a MAC-10 anytime, though. 921 00:40:48,233 --> 00:40:50,266 Some inmates say that violence 922 00:40:50,333 --> 00:40:52,900 is the worst thing we gotta face. 923 00:40:52,967 --> 00:40:55,367 For me, the worst thing is the great yawn. 924 00:40:55,433 --> 00:40:58,467 How do you fill day after dull-ass day? 925 00:40:58,533 --> 00:40:59,934 We have these routines 926 00:41:00,000 --> 00:41:02,533 that are supposed to give our lives order and meaning. 927 00:41:02,600 --> 00:41:03,900 But I'm here to testify, 928 00:41:03,967 --> 00:41:06,266 I'm less afraid of getting shanked in my back 929 00:41:06,333 --> 00:41:07,600 than the routine, 930 00:41:07,667 --> 00:41:10,367 'cause the routine... 931 00:41:10,433 --> 00:41:12,400 man, the routine'll kill you. 932 00:41:27,033 --> 00:41:30,066 [faucet running] 933 00:41:40,900 --> 00:41:42,633 -[ sighs] 934 00:42:02,000 --> 00:42:04,700 - I wanna see my daughter. 935 00:42:06,367 --> 00:42:08,400 Hey, I wanna see my daughter. 936 00:42:08,467 --> 00:42:11,667 - You're more fucking trouble than you're worth, Sanchez. 937 00:42:12,633 --> 00:42:14,567 You have a daughter? 938 00:42:14,633 --> 00:42:16,600 I thought you were queer. 939 00:42:16,667 --> 00:42:20,133 - Queers have daughters. 940 00:42:20,200 --> 00:42:21,633 - I guess so. 941 00:42:23,200 --> 00:42:24,934 - She's... 942 00:42:25,000 --> 00:42:27,900 she... [groans] 943 00:42:27,967 --> 00:42:29,467 She's three. 944 00:42:30,667 --> 00:42:32,266 - I have a son that age. 945 00:42:32,333 --> 00:42:34,934 - Yeah. 946 00:42:35,000 --> 00:42:36,934 Want... 947 00:42:37,000 --> 00:42:39,567 want cigarettes? 948 00:42:41,066 --> 00:42:43,300 - Not allowed to smoke. 949 00:42:56,533 --> 00:42:58,233 - I wanna see my daughter. Where you going? 950 00:42:58,300 --> 00:43:00,567 I wanna see my daughter. 951 00:43:00,633 --> 00:43:02,567 - I'm right here, man. 952 00:43:07,200 --> 00:43:09,800 So tell me, 953 00:43:09,867 --> 00:43:12,500 why the fuck did you get AIDS? 954 00:43:15,400 --> 00:43:18,367 - I-I loves...I... 955 00:43:18,433 --> 00:43:21,567 I loved heroin. 956 00:43:21,633 --> 00:43:25,200 It--it took me to another body. 957 00:43:26,467 --> 00:43:28,800 It made me feel golden. 958 00:43:30,734 --> 00:43:33,000 You? 959 00:43:33,066 --> 00:43:35,333 - No, I never liked that shit. 960 00:43:35,400 --> 00:43:37,600 I sold a lot of it, though. 961 00:43:39,600 --> 00:43:42,867 - May...maybe I got... 962 00:43:42,934 --> 00:43:45,967 mine from you. 963 00:43:47,400 --> 00:43:49,500 - No, I was never on the street dealing. 964 00:43:51,233 --> 00:43:52,433 - Still... 965 00:43:55,066 --> 00:43:57,400 - Listen, you little fuck, 966 00:43:57,467 --> 00:44:00,900 I was in the business, pure and simple. 967 00:44:00,967 --> 00:44:02,734 ♪ ♪ 968 00:44:02,800 --> 00:44:04,333 I never told you to fucking 969 00:44:04,400 --> 00:44:07,767 share your needles with anybody. 970 00:44:11,834 --> 00:44:13,800 No smoking. 971 00:44:13,867 --> 00:44:17,467 ♪ ♪ 972 00:44:19,400 --> 00:44:20,633 - Yo, Ortolani. 973 00:44:20,700 --> 00:44:22,333 - What do you want, Post? 974 00:44:22,400 --> 00:44:24,033 - I'm gonna be working in the AIDS ward with you. 975 00:44:24,100 --> 00:44:25,066 Great news, huh? 976 00:44:25,133 --> 00:44:26,300 - [scoffs] Yeah. 977 00:44:26,367 --> 00:44:28,100 - Got an extra cig? 978 00:44:29,633 --> 00:44:31,400 - No, no extra one. 979 00:44:31,467 --> 00:44:33,967 - Hey, Ortolani, how you doing ? 980 00:44:34,033 --> 00:44:36,400 - Christ. 981 00:44:36,467 --> 00:44:38,333 - You know, Jesus Christ, 982 00:44:38,400 --> 00:44:40,633 this is like fucking high school. 983 00:44:43,200 --> 00:44:44,734 - You think by shoving me in the AIDS ward 984 00:44:44,800 --> 00:44:46,734 you're gonna change me? Huh? 985 00:44:46,800 --> 00:44:47,867 Huh? 986 00:44:47,934 --> 00:44:49,166 Let me tell you something, Coach, 987 00:44:49,233 --> 00:44:50,500 even with all your good intentions, 988 00:44:50,567 --> 00:44:53,934 all your reforms, and all your overhaul policies, 989 00:44:54,000 --> 00:44:55,767 I ain't ever gonna change. 990 00:44:55,834 --> 00:44:58,200 We ain't ever gonna change, 991 00:44:58,266 --> 00:45:00,300 none of us. 992 00:45:10,900 --> 00:45:11,867 Fuck. 993 00:45:11,934 --> 00:45:13,400 [door opens] 994 00:45:13,467 --> 00:45:15,166 - Hi, Timmy, what's up? 995 00:45:24,667 --> 00:45:26,700 - Dino Ortolani. 996 00:45:28,100 --> 00:45:30,133 Cancel his conjugal visit. 997 00:45:31,867 --> 00:45:33,333 Tell him, uh... 998 00:45:33,400 --> 00:45:35,533 instead he can have family time. 999 00:45:35,600 --> 00:45:37,767 - "Family"? He's Italian. 1000 00:45:37,834 --> 00:45:40,100 That can means upwards of a hundred people. 1001 00:45:40,166 --> 00:45:43,233 - No, no, no, just his wife and kids. 1002 00:45:44,900 --> 00:45:47,633 And I want 'em to meet behind the glass. 1003 00:45:47,700 --> 00:45:50,867 I want him to see 'em but no touching. 1004 00:45:51,900 --> 00:45:53,333 - [sighs] Oh, Tim, 1005 00:45:53,400 --> 00:45:55,834 you wanna be careful. 1006 00:45:55,900 --> 00:45:56,967 - About what? 1007 00:45:57,033 --> 00:46:00,633 - Of playing God once too often. 1008 00:46:00,700 --> 00:46:02,900 If you're not careful, 1009 00:46:02,967 --> 00:46:06,467 the real one's gonna get very pissed off. 1010 00:46:13,200 --> 00:46:16,633 [indistinct chatter] 1011 00:46:16,700 --> 00:46:18,333 - Hi! 1012 00:46:18,400 --> 00:46:19,967 Thank you, baby. Listen, why don't you 1013 00:46:20,033 --> 00:46:22,166 go--go play over there? Let me talk to Daddy. 1014 00:46:22,233 --> 00:46:23,400 - Hey. - Hi. 1015 00:46:23,467 --> 00:46:25,200 - What happened? 1016 00:46:25,266 --> 00:46:27,100 Why you got sandbags? 1017 00:46:27,166 --> 00:46:29,834 [children chattering] - I slipped in the shower. 1018 00:46:29,900 --> 00:46:31,300 - Shh, quiet. 1019 00:46:31,367 --> 00:46:32,900 - Let 'em play, they're kids. 1020 00:46:32,967 --> 00:46:35,367 They shouldn't feel cooped up. 1021 00:46:35,433 --> 00:46:38,467 How you doing, Ginny? 1022 00:46:38,533 --> 00:46:40,734 - The house is so empty. 1023 00:46:42,600 --> 00:46:44,367 - They treating you okay? 1024 00:46:44,433 --> 00:46:46,133 - Of course. 1025 00:46:46,200 --> 00:46:49,233 Babe, the money, it don't mean nothing to me. 1026 00:46:51,266 --> 00:46:52,700 - As long as you can take care of those two, 1027 00:46:52,767 --> 00:46:53,700 that's what's important. 1028 00:46:53,767 --> 00:46:54,800 - I miss you. 1029 00:46:54,867 --> 00:46:56,100 - What'd I tell you about that? 1030 00:46:56,166 --> 00:46:57,734 You have to go on with your life. 1031 00:46:57,800 --> 00:47:00,033 - I don't wanna hear about that. 1032 00:47:00,100 --> 00:47:02,133 - You have to go on with your fucking life, Ginny. 1033 00:47:02,200 --> 00:47:03,600 You have to make like I'm dead. 1034 00:47:03,667 --> 00:47:05,834 You have to treat me like I got shot like Mario and Jake. 1035 00:47:05,900 --> 00:47:07,233 - What? 1036 00:47:09,400 --> 00:47:12,600 You want me to find a guy? 1037 00:47:12,667 --> 00:47:15,867 You want me to get married again? 1038 00:47:15,934 --> 00:47:20,233 You want some guy watching your kids grow up, 1039 00:47:20,300 --> 00:47:22,533 call him "Daddy"? 1040 00:47:25,367 --> 00:47:27,400 ♪ ♪ 1041 00:47:30,200 --> 00:47:33,433 - I don't want you ever bringing them back here ever again. 1042 00:47:36,100 --> 00:47:43,133 ♪ ♪ 1043 00:47:50,100 --> 00:47:56,333 ♪ ♪ 1044 00:47:56,400 --> 00:47:58,567 - Some fucking pussy inmate took the state to court, 1045 00:47:58,633 --> 00:48:00,700 says smoking's bad for his health. 1046 00:48:00,767 --> 00:48:03,000 Fuck, this whole fucking place is bad for your health. 1047 00:48:03,066 --> 00:48:04,700 You know what I'm sayin'? - Mm-hmm. 1048 00:48:04,767 --> 00:48:06,433 - But the state, they pussies, too. 1049 00:48:06,500 --> 00:48:07,767 Ban cigs in all the prisons. 1050 00:48:07,834 --> 00:48:09,633 I'm 30 more years without a fucking cigarette? 1051 00:48:09,700 --> 00:48:11,033 No fuckin' way. 1052 00:48:11,100 --> 00:48:12,667 They won't even let the brothers in solitary puff. 1053 00:48:12,734 --> 00:48:15,567 Like they worried about catching fucking lung cancer. 1054 00:48:15,633 --> 00:48:18,433 - You like to hear yourself talk, don't you? 1055 00:48:18,500 --> 00:48:20,734 - You ever wonder what it's like to burn someone's eye out? 1056 00:48:20,800 --> 00:48:22,367 - Oh, yeah. - Put that out. 1057 00:48:22,433 --> 00:48:24,567 You, get out of my chair. 1058 00:48:24,633 --> 00:48:25,934 - Yes, ma'am. 1059 00:48:27,867 --> 00:48:29,700 - Go take care of Emilio Sanchez. 1060 00:48:29,767 --> 00:48:30,700 - What'd he do now ? 1061 00:48:30,767 --> 00:48:31,834 - He had an accident. 1062 00:48:31,900 --> 00:48:33,000 Change him and then sponge him. 1063 00:48:33,066 --> 00:48:34,967 - [scoffs] No way. 1064 00:48:35,033 --> 00:48:36,734 I ain't touching that diseased turd. 1065 00:48:36,800 --> 00:48:38,233 - Oh, yes, you are. 1066 00:48:38,300 --> 00:48:40,066 - Oh, no, I ain't. 1067 00:48:41,600 --> 00:48:45,200 - Look, Sanchez hasn't got long and he knows it. 1068 00:48:45,266 --> 00:48:47,567 Now, I can't do more for him than dull the pain, 1069 00:48:47,633 --> 00:48:49,133 and the least that you can do is not let him die 1070 00:48:49,200 --> 00:48:51,400 lying in his own shit. 1071 00:48:55,767 --> 00:48:57,333 - Okay. 1072 00:49:00,300 --> 00:49:01,233 Thank you. 1073 00:49:01,300 --> 00:49:02,467 - You're welcome. 1074 00:49:04,133 --> 00:49:05,166 [distant car honks] 1075 00:49:05,700 --> 00:49:06,867 - [scoffs] 1076 00:49:09,967 --> 00:49:11,533 - Let's go, Sanchez. 1077 00:49:13,367 --> 00:49:15,066 - I wanna die. 1078 00:49:15,133 --> 00:49:17,500 - Yeah, well, you're gonna get your wish. 1079 00:49:17,567 --> 00:49:19,700 - Please. 1080 00:49:19,767 --> 00:49:21,467 - Please what? 1081 00:49:24,867 --> 00:49:26,800 - Help me. 1082 00:49:26,867 --> 00:49:29,600 ♪ ♪ 1083 00:49:29,667 --> 00:49:33,400 - [chuckles softly] Help you? 1084 00:49:33,467 --> 00:49:40,500 ♪ ♪ 1085 00:49:57,834 --> 00:49:59,233 Here. 1086 00:49:59,300 --> 00:50:01,633 ♪ ♪ 1087 00:50:01,700 --> 00:50:03,433 - [sighs] 1088 00:50:03,500 --> 00:50:05,467 Help me die. 1089 00:50:20,467 --> 00:50:22,734 - Fancy meeting you here. 1090 00:50:22,800 --> 00:50:26,000 Hey, I want you to know, Dino, I got no hard feelings. 1091 00:50:26,066 --> 00:50:27,367 Your goombah tells you to kill me, 1092 00:50:27,433 --> 00:50:29,633 to try to make your bones, I appreciate that. 1093 00:50:29,700 --> 00:50:31,033 It's not your fault I didn't die. 1094 00:50:31,100 --> 00:50:32,333 - Yeah, it's not your fault you didn't have the balls 1095 00:50:32,400 --> 00:50:33,800 to come after me, man. 1096 00:50:33,867 --> 00:50:35,567 You go running to the D.A., you rat bastard. 1097 00:50:35,633 --> 00:50:37,667 - You see, now you're trying to provoke me into a fight, 1098 00:50:37,734 --> 00:50:39,300 which will go down on my record, 1099 00:50:39,367 --> 00:50:44,066 which will keep me from getting a berth in Em City. 1100 00:50:44,133 --> 00:50:45,133 - You coming to Em City ? 1101 00:50:45,200 --> 00:50:47,066 - Yeah, how about that? 1102 00:50:47,133 --> 00:50:48,834 You and me, lasagna boy. 1103 00:50:48,900 --> 00:50:51,233 Side by side, every single day 1104 00:50:51,300 --> 00:50:53,266 for the rest of our lives. 1105 00:50:53,333 --> 00:50:55,533 Unless, of course, I get parole in 12, hmm? 1106 00:50:55,600 --> 00:50:56,867 - You come to Em City, you're dead. 1107 00:50:56,934 --> 00:50:58,100 - Well, I guess that means I can't use you 1108 00:50:58,166 --> 00:50:59,900 as a reference, huh? 1109 00:50:59,967 --> 00:51:01,333 [groans] 1110 00:51:01,400 --> 00:51:04,000 - Come on, come on. - [groans] 1111 00:51:04,066 --> 00:51:05,400 Fuck off! 1112 00:51:05,467 --> 00:51:06,600 Fuck you! 1113 00:51:06,667 --> 00:51:08,000 - You're gonna eat shit! - Fucker! 1114 00:51:08,066 --> 00:51:11,133 [gurgling] 1115 00:51:12,633 --> 00:51:14,600 [coughing] - Shit. 1116 00:51:36,033 --> 00:51:38,467 You can take a punch, huh? 1117 00:51:38,533 --> 00:51:40,567 - When I have to. 1118 00:51:42,166 --> 00:51:44,633 - Got all the answers, too. 1119 00:51:44,700 --> 00:51:46,367 - No, not all. 1120 00:51:48,467 --> 00:51:50,166 But some. 1121 00:51:56,800 --> 00:51:58,467 - Yeah, well... 1122 00:52:02,533 --> 00:52:05,166 It's too bad you're the wrong color. 1123 00:52:07,800 --> 00:52:10,834 [machine beeping] 1124 00:52:22,033 --> 00:52:25,066 [beeping accelerates] 1125 00:52:27,000 --> 00:52:30,033 [beeping slows] 1126 00:52:31,767 --> 00:52:34,800 [beeping flat-lines] 1127 00:52:38,200 --> 00:52:39,333 [alarm blaring] - What the fuck is going on? 1128 00:52:39,400 --> 00:52:40,567 - That bastard killed one of my patients. 1129 00:52:40,633 --> 00:52:42,600 I came in, but it was too late already. 1130 00:52:42,667 --> 00:52:44,066 He's a monster. You gotta do something. 1131 00:52:44,133 --> 00:52:45,467 You gotta stop him! 1132 00:52:45,533 --> 00:52:46,467 - All right! 1133 00:52:46,533 --> 00:52:47,900 [men grunting] 1134 00:52:47,967 --> 00:52:49,767 No, no, no, no, no, no! 1135 00:52:49,834 --> 00:52:52,467 [grunting continues] No, no! 1136 00:52:52,533 --> 00:52:54,467 - We can handle this, McManus! 1137 00:52:54,533 --> 00:52:56,133 [grunting continues] 1138 00:52:56,200 --> 00:52:57,667 - Fuck you! 1139 00:52:57,734 --> 00:53:00,433 [grunting, blows landing] 1140 00:53:00,500 --> 00:53:02,100 - [winces] 1141 00:53:02,166 --> 00:53:05,600 - People kill to stay alive. 1142 00:53:05,667 --> 00:53:08,000 That's as true in prison as out. 1143 00:53:08,066 --> 00:53:09,000 [door unlatches] 1144 00:53:09,066 --> 00:53:10,000 - [grunts] Fuck you! 1145 00:53:10,066 --> 00:53:11,333 - But I'm wondering why 1146 00:53:11,400 --> 00:53:15,000 in here we fight so hard to stay alive. 1147 00:53:15,066 --> 00:53:17,300 A man gets sentenced to 100 years, 1148 00:53:17,367 --> 00:53:18,900 he really thinks if he exercises, 1149 00:53:18,967 --> 00:53:20,266 gets all buff, stays diesel, 1150 00:53:20,333 --> 00:53:21,567 he's gonna walk out? 1151 00:53:21,633 --> 00:53:24,700 - [groaning] 1152 00:53:34,467 --> 00:53:36,633 - A judge says life imprisonment 1153 00:53:36,700 --> 00:53:39,066 without the possibility of parole. 1154 00:53:39,133 --> 00:53:41,200 Without the possibility. 1155 00:53:41,266 --> 00:53:42,533 [laughs] 1156 00:53:42,600 --> 00:53:43,967 Lifers. 1157 00:53:44,033 --> 00:53:47,100 At some point they realize they ain't going nowhere. 1158 00:53:47,166 --> 00:53:49,000 I seen it happen. 1159 00:53:49,066 --> 00:53:51,600 A calm comes in their eyes. 1160 00:53:51,667 --> 00:53:53,700 It's like they figured out something 1161 00:53:53,767 --> 00:53:56,400 that the rest of us are never gonna see. 1162 00:53:56,467 --> 00:53:58,934 They're suddenly free in a whole other kind of way. 1163 00:53:59,000 --> 00:54:01,900 They are ready to die. 1164 00:54:01,967 --> 00:54:05,467 And maybe they do what they can to help that shit along. 1165 00:54:05,533 --> 00:54:06,900 [lock unlatches] 1166 00:54:24,333 --> 00:54:25,367 [match sparks] 1167 00:54:32,934 --> 00:54:35,967 [dark music] 1168 00:54:44,100 --> 00:54:47,033 [tense jazzy music] 1169 00:54:47,100 --> 00:54:52,867 ♪ ♪ 1170 00:54:59,800 --> 00:55:05,867 ♪ ♪