4
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
"Oz", the name on the street
5
00:01:49,667 --> 00:01:51,927
for the Oswald State
Correctional Facility,
6
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Level Four.
7
00:01:54,066 --> 00:01:58,096
Oz is filled with murderers,
rapists, racists, drug dealers,
8
00:01:58,166 --> 00:01:59,926
with the most common
of criminals.
9
00:02:00,000 --> 00:02:02,300
But what is it
that makes a man common?
10
00:02:02,367 --> 00:02:04,827
Better yet,
what makes him unique?
11
00:02:04,900 --> 00:02:07,630
Winning wars?
Winning awards?
12
00:02:07,700 --> 00:02:08,800
No.
13
00:02:08,867 --> 00:02:11,727
What lifts a man
out of the ordinary
14
00:02:11,800 --> 00:02:15,000
is who he loves...
15
00:02:15,066 --> 00:02:16,226
and who loves him.
16
00:02:18,967 --> 00:02:21,897
(tense percussive tones)
17
00:02:21,967 --> 00:02:28,997
18
00:02:29,834 --> 00:02:31,734
(honking)
19
00:02:31,800 --> 00:02:35,370
(tires screeching)
20
00:02:35,433 --> 00:02:36,573
(muffled screaming)
21
00:02:36,633 --> 00:02:43,673
22
00:02:51,667 --> 00:02:53,127
Today,
this great state of ours
23
00:02:53,200 --> 00:02:55,370
can once again stand proud.
24
00:02:55,433 --> 00:02:56,603
We have the finest,
25
00:02:56,667 --> 00:02:59,027
most modern
correctional facilities
26
00:02:59,100 --> 00:03:01,230
anywhere in the country.
27
00:03:01,300 --> 00:03:04,770
Let the word go forth
to friend and foe alike
28
00:03:04,834 --> 00:03:08,704
that we will spare no expense,
no time, no effort,
29
00:03:08,767 --> 00:03:11,927
in housing
and punishing
30
00:03:12,000 --> 00:03:14,700
the bottom-feeders
of our society.
31
00:03:14,767 --> 00:03:17,797
(camera shutters clicking)
32
00:03:22,567 --> 00:03:25,567
Okay, could I have
your attention, please?
33
00:03:25,633 --> 00:03:28,533
I would like to welcome you all
to Our Lady of Fatima Parish.
34
00:03:28,600 --> 00:03:30,700
Now, I know that
due to the recent renovations
35
00:03:30,767 --> 00:03:32,667
resulting
from the gas explosion,
36
00:03:32,734 --> 00:03:34,604
visits to Oz
have been severely limited,
37
00:03:34,667 --> 00:03:36,097
and this is gonna be
the first chance
38
00:03:36,166 --> 00:03:39,166
that many of you have had
to visit your family members.
39
00:03:39,233 --> 00:03:40,703
When your name is called,
line up here.
40
00:03:40,767 --> 00:03:43,467
You'll be walking single file
back to Emerald City.
41
00:03:43,533 --> 00:03:47,233
As you know, today's also the
first visiting day in months.
42
00:03:47,300 --> 00:03:50,000
Many of you are anxious to be
together with your families.
43
00:03:50,066 --> 00:03:52,396
So the quicker you
follow instructions,
44
00:03:52,467 --> 00:03:54,467
the sooner you'll be together.
45
00:03:54,533 --> 00:03:55,573
Officer Murphy.
46
00:03:55,633 --> 00:03:58,573
Number 96A214,
Adams, Philip.
47
00:03:58,633 --> 00:03:59,673
Carrie Schillinger.
48
00:03:59,734 --> 00:04:00,674
(baby fussing)
49
00:04:00,734 --> 00:04:01,674
Hello, Carrie, how are you?
50
00:04:01,734 --> 00:04:02,674
How's Jewel today?
51
00:04:02,734 --> 00:04:04,334
She's fine, thanks.
52
00:04:04,400 --> 00:04:05,900
Um, Eugenia Hill.
53
00:04:05,967 --> 00:04:07,197
How are you, Father?
54
00:04:07,266 --> 00:04:09,096
I'm fine, Mrs. Hill.
How are you today?
55
00:04:09,166 --> 00:04:12,326
Excited to see my son.
It's been way, way too long.
56
00:04:12,400 --> 00:04:14,030
Of course.
57
00:04:14,100 --> 00:04:16,830
Sonsyrea Arif.
58
00:04:16,900 --> 00:04:18,000
Welcome.
59
00:04:18,066 --> 00:04:19,226
As-salaam alaikum.
60
00:04:19,300 --> 00:04:20,930
Annette Osorio.
61
00:04:21,000 --> 00:04:22,570
Right here.
62
00:04:22,633 --> 00:04:23,873
(exhales)
63
00:04:23,934 --> 00:04:25,674
Coming.
64
00:04:25,734 --> 00:04:27,234
Coming.
65
00:04:27,300 --> 00:04:30,370
(baby crying)
66
00:04:30,433 --> 00:04:31,803
You're cute.
67
00:04:32,767 --> 00:04:36,227
(bell ringing)
68
00:04:36,300 --> 00:04:37,770
Let's go.
69
00:04:38,867 --> 00:04:40,797
Ryan, look.
Wow.
70
00:04:40,867 --> 00:04:43,797
(all exclaiming)
71
00:04:43,867 --> 00:04:46,827
Looks good.
Look at this.
72
00:04:46,900 --> 00:04:49,930
(engine rumbling)
73
00:04:51,867 --> 00:04:54,397
74
00:04:54,467 --> 00:04:56,797
Goddamn.
75
00:04:56,867 --> 00:05:03,927
76
00:05:09,900 --> 00:05:12,930
(people conversing quietly)
77
00:05:16,266 --> 00:05:18,426
(whistling)
78
00:05:18,500 --> 00:05:20,700
(all exclaiming)
79
00:05:20,767 --> 00:05:22,797
(buzzing)
80
00:05:22,867 --> 00:05:24,167
Wow.
81
00:05:24,233 --> 00:05:26,003
It's bigger.
But not necessarily better.
82
00:05:26,066 --> 00:05:26,996
I like the new color.
83
00:05:27,066 --> 00:05:28,396
It's the same color.
84
00:05:28,467 --> 00:05:30,397
I miss the old place.
85
00:05:30,467 --> 00:05:31,827
Don't be daft.
86
00:05:31,900 --> 00:05:34,170
All right, Officer Murphy
will now give out
87
00:05:34,233 --> 00:05:35,333
your cell assignments.
88
00:05:35,400 --> 00:05:36,930
I want a room
with a view.
89
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
And maid service.
90
00:05:38,066 --> 00:05:39,796
Number 96A214,
91
00:05:39,867 --> 00:05:42,327
Adams, Philip,
cell number six.
92
00:05:44,166 --> 00:05:46,096
Over the course of history,
many famous people
93
00:05:46,166 --> 00:05:48,366
have joined the infamous
in prison.
94
00:05:48,433 --> 00:05:50,503
Extraordinary human beings
with noble characters
95
00:05:50,567 --> 00:05:51,867
who, for one reason
or another,
96
00:05:51,934 --> 00:05:53,874
ended up on the wrong side
of the law.
97
00:05:53,934 --> 00:05:55,104
Take...
98
00:05:55,166 --> 00:05:56,926
Thomas Paine.
99
00:05:57,000 --> 00:06:00,800
He was arrested for treason,
for fostering rebellion.
100
00:06:00,867 --> 00:06:02,397
Yet without
his fiery writings,
101
00:06:02,467 --> 00:06:04,797
America might never
have been free.
102
00:06:04,867 --> 00:06:05,997
Or Thomas More...
103
00:06:06,066 --> 00:06:08,126
the statesman, scholar,
and saint
104
00:06:08,200 --> 00:06:10,000
who was sent
to the Tower of London
105
00:06:10,066 --> 00:06:12,096
for being honest
with his king.
106
00:06:12,166 --> 00:06:14,726
More's reward
was to be beheaded.
107
00:06:17,433 --> 00:06:18,533
Help!
108
00:06:18,600 --> 00:06:19,870
Help me!
109
00:06:19,934 --> 00:06:21,204
Help me!
110
00:06:21,266 --> 00:06:22,396
Help!
111
00:06:22,467 --> 00:06:24,227
(screaming)
Help!
112
00:06:24,300 --> 00:06:27,770
"And Samson sayeth
unto his brethren,
113
00:06:27,834 --> 00:06:31,574
"'Now shall I be blameless...
114
00:06:31,633 --> 00:06:34,473
when I do harm
the Philistines.'"
115
00:06:35,900 --> 00:06:37,670
My friends,
116
00:06:37,734 --> 00:06:40,374
there are times when we are
guilty for our actions
117
00:06:40,433 --> 00:06:42,803
and should be
punished accordingly.
118
00:06:42,867 --> 00:06:46,227
But there are times
when our actions,
119
00:06:46,300 --> 00:06:50,200
however cruel,
leave us blameless,
120
00:06:50,266 --> 00:06:52,126
because we have punished
the guilty!
121
00:06:52,200 --> 00:06:53,700
all: Amen.
122
00:06:53,767 --> 00:06:56,697
Now let us pray.
123
00:06:56,767 --> 00:06:59,267
Dear Lord,
124
00:06:59,333 --> 00:07:01,003
we ask you to continue
the recovery
125
00:07:01,066 --> 00:07:03,326
of the Reverend
Jeremiah Cloutier,
126
00:07:03,400 --> 00:07:06,170
who survived
the gas explosion...
127
00:07:06,233 --> 00:07:07,173
(match ignites)
128
00:07:07,233 --> 00:07:10,333
(explosion)
129
00:07:10,400 --> 00:07:12,630
Which in turn freed him
from the wall
130
00:07:12,700 --> 00:07:14,670
he had been bricked up
inside of.
131
00:07:14,734 --> 00:07:17,334
Lord, we ask you to bless
the reverend's journey today
132
00:07:17,400 --> 00:07:19,400
as he comes back to Oz
from the burn unit
133
00:07:19,467 --> 00:07:21,427
of Benchley Memorial Hospital.
134
00:07:22,834 --> 00:07:26,674
Lord, we also ask you
to bless Jaz Hoyt...
135
00:07:26,734 --> 00:07:28,434
who took full responsibility
136
00:07:28,500 --> 00:07:31,270
for sealing Reverend Cloutier
in the wall.
137
00:07:31,333 --> 00:07:34,333
Jaz is a good man, Lord,
138
00:07:34,400 --> 00:07:38,100
who suffers needlessly
in solitary confinement.
139
00:07:38,166 --> 00:07:41,496
Look down upon him, Lord,
and keep him strong.
140
00:07:41,567 --> 00:07:46,967
141
00:07:47,033 --> 00:07:50,203
Gloria, has Cloutier
arrived yet?
142
00:07:50,266 --> 00:07:51,566
Uh, yeah.
143
00:07:51,633 --> 00:07:53,073
Well, I need
to see him.
144
00:07:53,133 --> 00:07:55,733
You see, Hoyt was in charge
of rebuilding that kitchen wall,
145
00:07:55,800 --> 00:07:57,670
so I got him
in Solitary,
146
00:07:57,734 --> 00:07:59,374
but he won't say
who else is involved.
147
00:07:59,433 --> 00:08:01,173
So I need Cloutier
to tell me.
148
00:08:01,233 --> 00:08:03,303
Well, he can't.
Not yet.
149
00:08:03,367 --> 00:08:04,897
His throat was damaged
during the fire.
150
00:08:04,967 --> 00:08:06,297
He can hardly make
any sounds at all.
151
00:08:06,367 --> 00:08:08,097
Is he conscious?
Occasionally.
152
00:08:08,166 --> 00:08:09,596
Then he can nod his
fucking head yes or no
153
00:08:09,667 --> 00:08:10,767
when I read him
the list of names.
154
00:08:10,834 --> 00:08:11,804
Where is he?
155
00:08:11,867 --> 00:08:13,897
In the private room.
156
00:08:13,967 --> 00:08:15,367
Tim, wait.
157
00:08:16,900 --> 00:08:19,570
He was very badly burned
during the explosion.
158
00:08:19,633 --> 00:08:22,903
I mean, the fact that
he survived at all is a miracle.
159
00:08:22,967 --> 00:08:24,397
Hallelujah.
160
00:08:24,467 --> 00:08:26,527
I just want to prepare you
for what you're gonna see.
161
00:08:28,066 --> 00:08:29,266
(sighs)
162
00:08:34,900 --> 00:08:37,930
(gurgling)
163
00:08:42,367 --> 00:08:44,067
You got any visitors
coming today?
164
00:08:44,133 --> 00:08:46,003
Yeah, my sister, Annette.
165
00:08:46,066 --> 00:08:47,326
Nice.
166
00:08:47,400 --> 00:08:50,730
Yeah, she's a great gal.
I love her to death.
167
00:08:50,800 --> 00:08:53,300
She's always been there
for me when I needed her.
168
00:08:53,367 --> 00:08:55,467
And she's also
a bit of a head case.
169
00:09:01,066 --> 00:09:02,966
Got a light?
170
00:09:03,033 --> 00:09:04,733
Oh, no, there's no smoking.
171
00:09:04,800 --> 00:09:06,170
Oh.
172
00:09:06,233 --> 00:09:07,873
Scooch over.
173
00:09:08,967 --> 00:09:10,797
I want to sit down.
174
00:09:15,633 --> 00:09:18,533
I hope you didn't mind
when I got on the bus,
175
00:09:18,600 --> 00:09:20,100
me flirting with you.
176
00:09:20,166 --> 00:09:21,096
(laughs)
177
00:09:21,166 --> 00:09:23,866
No, I...
178
00:09:23,934 --> 00:09:25,534
You know, 'cause I know
how you priests
179
00:09:25,600 --> 00:09:27,270
don't go in for girls.
180
00:09:27,333 --> 00:09:28,303
Well, you know,
actually, we--
181
00:09:28,367 --> 00:09:29,827
Oh, no, I'm sorry.
182
00:09:29,900 --> 00:09:31,300
That came out wrong.
183
00:09:31,367 --> 00:09:33,497
I mean...
184
00:09:33,567 --> 00:09:35,567
you swear to God
you'll never have sex.
185
00:09:35,633 --> 00:09:37,833
Well, yes, but--
Do you know my brother?
186
00:09:37,900 --> 00:09:40,430
Sure, he comes to Mass
every Sunday.
187
00:09:40,500 --> 00:09:43,470
Enrique at Mass?
188
00:09:43,533 --> 00:09:44,903
(laughs)
189
00:09:44,967 --> 00:09:48,027
Jesus, he must be bored
out of his mind.
190
00:09:48,100 --> 00:09:51,000
Oh, no, I'm--
191
00:09:51,066 --> 00:09:52,766
that came out wrong.
192
00:09:52,834 --> 00:09:57,174
I'm sure you give a very
cheery service, Father.
193
00:09:57,233 --> 00:09:59,603
Only my brother's not,
like, you know,
194
00:09:59,667 --> 00:10:01,427
of the churchgoing variety.
195
00:10:01,500 --> 00:10:03,730
Yeah, well, I got to admit
that most of the guys just come
196
00:10:03,800 --> 00:10:05,730
because they want
to break the monotony.
197
00:10:07,033 --> 00:10:10,333
I haven't seen Enrique
in three years.
198
00:10:10,400 --> 00:10:12,700
I've been in South Beach.
199
00:10:12,767 --> 00:10:13,967
What were you doing
down there?
200
00:10:14,033 --> 00:10:16,533
Bartending, mostly.
201
00:10:16,600 --> 00:10:18,370
You know, I tried to go
for some modeling jobs
202
00:10:18,433 --> 00:10:20,073
'cause I got
a good figure,
203
00:10:20,133 --> 00:10:23,303
but you know, I wasn't
willing to play the games,
204
00:10:23,367 --> 00:10:24,627
you know what I'm saying?
205
00:10:24,700 --> 00:10:25,930
Yeah, I think I do.
206
00:10:26,000 --> 00:10:28,300
The guys try to
take advantage, huh?
207
00:10:28,367 --> 00:10:32,127
Exactly, which is why
I need to speak to Enrique,
208
00:10:32,200 --> 00:10:36,600
'cause one certain guy
took too much advantage.
209
00:10:36,667 --> 00:10:39,067
My fucking husband.
210
00:10:39,133 --> 00:10:40,573
He hurt you?
211
00:10:41,734 --> 00:10:44,404
I loved that Cuban cocksucker
with all of my heart,
212
00:10:44,467 --> 00:10:46,267
and he cuts a chunk
out of me.
213
00:10:46,333 --> 00:10:48,433
I need Enrique
to talk to Javier.
214
00:10:48,500 --> 00:10:50,670
To call him from Oz?
215
00:10:50,734 --> 00:10:52,934
Well, my brother's voice
travels far.
216
00:10:53,000 --> 00:10:55,930
He don't need a phone,
if you know what I'm saying.
217
00:10:56,000 --> 00:10:59,030
No, please don't
tell me any more.
218
00:10:59,100 --> 00:11:00,570
You're a priest.
219
00:11:00,633 --> 00:11:01,903
You can't say nothing
to nobody.
220
00:11:01,967 --> 00:11:03,397
No, that's only
during confession.
221
00:11:03,467 --> 00:11:04,867
We're not in a confessional.
222
00:11:04,934 --> 00:11:05,874
We're on a bus.
223
00:11:05,934 --> 00:11:07,534
Oh, don't get so technical.
224
00:11:07,600 --> 00:11:09,030
Uh, Annette,
225
00:11:09,100 --> 00:11:11,270
what you're about to ask
your brother is wrong.
226
00:11:11,333 --> 00:11:12,903
Bullshit!
Look at my arm.
227
00:11:12,967 --> 00:11:14,997
I didn't say that what
your husband did was right.
228
00:11:15,066 --> 00:11:18,026
I'm just saying that that's
not gonna solve the problem.
229
00:11:18,100 --> 00:11:19,630
Fuck you,
230
00:11:19,700 --> 00:11:22,100
you self-righteous jizzball.
231
00:11:22,166 --> 00:11:23,696
You don't know dick
about dick,
232
00:11:23,767 --> 00:11:26,397
and that came out exactly
the way I meant it!
233
00:11:28,367 --> 00:11:29,527
(scoffs)
234
00:11:34,934 --> 00:11:37,874
(tense percussive tones)
235
00:11:37,934 --> 00:11:44,734
236
00:11:44,800 --> 00:11:47,200
(spits)
237
00:11:47,266 --> 00:11:48,226
(window slides open)
238
00:11:48,300 --> 00:11:49,600
Listen up!
239
00:11:49,667 --> 00:11:51,767
When I give the order,
you are to walk
240
00:11:51,834 --> 00:11:55,004
from your cell
and form a single line.
241
00:11:56,734 --> 00:11:57,974
Step out.
242
00:11:58,033 --> 00:12:02,733
243
00:12:02,800 --> 00:12:04,470
All right.
Hey, what's going on?
244
00:12:04,533 --> 00:12:06,073
No talking.
245
00:12:06,133 --> 00:12:07,303
(gate buzzes)
246
00:12:07,367 --> 00:12:12,067
247
00:12:12,133 --> 00:12:13,833
Holy shit.
248
00:12:13,900 --> 00:12:16,370
New and improved.
249
00:12:16,433 --> 00:12:18,703
No talking.
250
00:12:18,767 --> 00:12:21,027
Okay.
251
00:12:21,100 --> 00:12:22,700
During the reconstruction,
we discovered
252
00:12:22,767 --> 00:12:24,027
that there were problems
in the air ducts
253
00:12:24,100 --> 00:12:25,770
throughout the building.
254
00:12:25,834 --> 00:12:29,374
We need to clean out the ducts
in Solitary.
255
00:12:29,433 --> 00:12:32,333
And so, until that job
is complete,
256
00:12:32,400 --> 00:12:34,470
I'm gonna put you all
back into Gen Pop.
257
00:12:34,533 --> 00:12:35,633
Hey.
There you go.
258
00:12:35,700 --> 00:12:36,630
Awesome.
259
00:12:36,700 --> 00:12:37,830
No talking!
260
00:12:37,900 --> 00:12:39,400
I didn't say shit.
261
00:12:39,467 --> 00:12:41,867
Now, this is a second chance
for you slugs.
262
00:12:41,934 --> 00:12:44,304
If you behave yourself
over the next few days,
263
00:12:44,367 --> 00:12:46,927
you won't have to
return to Solitary.
264
00:12:47,000 --> 00:12:49,070
Understood?
265
00:12:49,133 --> 00:12:50,833
Don't fuck this opportunity up.
266
00:12:50,900 --> 00:12:52,370
Warden?
267
00:12:52,433 --> 00:12:54,403
(stammering) Exactly what
is the problem with--
268
00:12:54,467 --> 00:12:55,867
with the air ducts?
269
00:12:55,934 --> 00:12:57,734
That's none of
your concern, White.
270
00:12:57,800 --> 00:12:59,430
What air duct--that's the air
we breathe, right?
271
00:12:59,500 --> 00:13:00,770
You're talking about--ow!
272
00:13:00,834 --> 00:13:02,004
What part of "no talking"
don't you understand?
273
00:13:02,066 --> 00:13:03,766
Shit! Damn, man.
274
00:13:03,834 --> 00:13:05,534
I got a constitutional right
to breathe fresh air.
275
00:13:05,600 --> 00:13:06,830
Oh, yeah?
You know.
276
00:13:06,900 --> 00:13:09,000
Fuck a duck.
Breathe, brother, breathe.
277
00:13:09,066 --> 00:13:12,096
(gate buzzing)
278
00:13:13,266 --> 00:13:20,296
279
00:13:23,767 --> 00:13:25,027
Whoa, where are
you going?
280
00:13:25,100 --> 00:13:26,300
To see McManus.
He ain't here.
281
00:13:26,367 --> 00:13:27,697
Get back in line.
282
00:13:27,767 --> 00:13:30,797
(gate buzzing)
283
00:13:31,700 --> 00:13:33,730
Look who's back.
The girls are back.
284
00:13:33,800 --> 00:13:36,130
(indistinct shouting)
285
00:13:36,200 --> 00:13:37,970
We missed you, man.
286
00:13:39,066 --> 00:13:40,796
(whistling)
287
00:13:40,867 --> 00:13:47,897
288
00:13:49,000 --> 00:13:50,770
Welcome home, Miguel.
289
00:13:50,834 --> 00:13:52,834
Been hoping and praying
for this day.
290
00:13:52,900 --> 00:13:55,870
We got unsettled business,
you and me.
291
00:13:55,934 --> 00:13:57,474
Oh, yeah?
You killed my boys.
292
00:13:57,533 --> 00:14:00,073
Carlo Ricardo
and Jorge Vasquez.
293
00:14:00,133 --> 00:14:01,903
You got to pay.
294
00:14:03,233 --> 00:14:08,073
Spit, sweat, blood.
295
00:14:08,133 --> 00:14:09,673
What?
296
00:14:09,734 --> 00:14:13,134
Bodily fluids, you know?
Fluids the body produces.
297
00:14:13,200 --> 00:14:15,730
Piss and tears.
298
00:14:15,800 --> 00:14:18,130
Some are voluntary,
some not so voluntary.
299
00:14:18,200 --> 00:14:19,970
When I was in my cubbyhole,
you know,
300
00:14:20,033 --> 00:14:23,103
I had a lot of time to think
about my fluids
301
00:14:23,166 --> 00:14:25,866
and my juices, you know,
my shit.
302
00:14:25,934 --> 00:14:28,674
You're fuckin' nuts,
Alvarez.
303
00:14:28,734 --> 00:14:30,204
Yeah, that's right.
304
00:14:30,266 --> 00:14:32,526
That's right, that's me.
I'm fucking nuts.
305
00:14:35,533 --> 00:14:38,233
You say I got to pay?
306
00:14:38,300 --> 00:14:41,070
Fine, put this
on my tab, okay?
307
00:14:42,233 --> 00:14:44,203
Hey, what the fuck's
going on in here?
308
00:14:44,266 --> 00:14:45,526
We're taking showers.
309
00:14:45,600 --> 00:14:46,730
With your clothes on?
310
00:14:46,800 --> 00:14:49,770
Up against the wall,
come on, move it.
311
00:14:49,834 --> 00:14:52,434
What, me too?
312
00:14:52,500 --> 00:14:54,430
No, I can see
you're clean.
313
00:14:57,767 --> 00:14:59,497
All right, confine these
two dinks to their cells.
314
00:14:59,567 --> 00:15:01,427
Put Guerra in the cage.
315
00:15:01,500 --> 00:15:03,200
Come on, move it!
316
00:15:03,266 --> 00:15:05,126
You got anything else
to say, Alvarez?
317
00:15:05,200 --> 00:15:09,500
Man is 80% water!
318
00:15:13,400 --> 00:15:16,430
Hey, Miguel,
you are one lucky fuck.
319
00:15:16,500 --> 00:15:17,800
Oh, yeah.
320
00:15:17,867 --> 00:15:20,597
That--that's me.
You know, I'm Mr. Lucky.
321
00:15:20,667 --> 00:15:22,667
You know Guerra
wants you dead,
322
00:15:22,734 --> 00:15:25,034
but I can yank him
off your ass.
323
00:15:25,100 --> 00:15:26,630
Oh, yeah,
if I do what, huh?
324
00:15:26,700 --> 00:15:28,830
If I kill somebody
for you?
325
00:15:28,900 --> 00:15:31,070
Those days are gone, chica.
326
00:15:31,133 --> 00:15:32,973
Those days are long gone.
327
00:15:33,033 --> 00:15:36,103
See, I got no interest
in sniffing the butthole.
328
00:15:36,166 --> 00:15:37,996
You won't survive solo.
329
00:15:38,066 --> 00:15:38,996
You ain't got the balls.
330
00:15:39,066 --> 00:15:40,396
I ain't got what?
331
00:15:40,467 --> 00:15:41,867
The balls, cojones, pendejo,
is what I'm saying.
332
00:15:41,934 --> 00:15:43,034
(speaking Spanish)
333
00:15:43,100 --> 00:15:44,970
Right, right, right,
you see this?
334
00:15:45,033 --> 00:15:47,603
(hisses)
I did that.
335
00:15:47,667 --> 00:15:50,497
Yeah, I cut my own face,
you know what I'm saying?
336
00:15:50,567 --> 00:15:52,827
I shoved a shank
in Rivera's eyes.
337
00:15:52,900 --> 00:15:54,230
You know what I'm saying?
338
00:15:54,300 --> 00:15:56,530
I slit Vasquez's throat.
339
00:15:56,600 --> 00:15:58,030
You know what I'm saying?
340
00:15:58,100 --> 00:16:00,700
I handle a knife better
than a fucking surgeon.
341
00:16:00,767 --> 00:16:03,067
I got nothing to prove
to you, brother.
342
00:16:03,133 --> 00:16:04,633
Nothing.
343
00:16:06,834 --> 00:16:09,234
Come on, get the fuck
out of my face!
344
00:16:11,500 --> 00:16:13,330
(speaking Spanish)
345
00:16:14,734 --> 00:16:16,134
Hey, Giles.
346
00:16:16,200 --> 00:16:18,130
Yeah.
347
00:16:18,200 --> 00:16:20,900
Think I haven't forgotten
about you sticking me, right?
348
00:16:20,967 --> 00:16:22,797
Little fucking cocksucker.
349
00:16:22,867 --> 00:16:24,027
Yeah!
350
00:16:24,100 --> 00:16:26,830
Hey!
Yeah!
351
00:16:26,900 --> 00:16:28,200
(grunts)
352
00:16:28,266 --> 00:16:31,296
(shouting and laughter)
353
00:16:32,300 --> 00:16:35,330
(cheers and applause)
354
00:16:40,166 --> 00:16:43,026
This incident with Giles
concerns me, Alvarez.
355
00:16:43,100 --> 00:16:44,930
You want to stay
out of Solitary,
356
00:16:45,000 --> 00:16:46,900
you've got to stay
out of trouble.
357
00:16:46,967 --> 00:16:49,767
You and me both know
that I'm going back to Solitary
358
00:16:49,834 --> 00:16:51,474
no matter what I do.
359
00:16:51,533 --> 00:16:53,473
Glynn's not gonna
let me run around free.
360
00:16:53,533 --> 00:16:57,473
And even if you did
convince him to, I'm doomed.
361
00:16:57,533 --> 00:16:59,803
You know?
362
00:16:59,867 --> 00:17:01,897
Attract trouble
like a fucking magnet.
363
00:17:01,967 --> 00:17:04,997
(bell ringing)
364
00:17:07,400 --> 00:17:09,930
You know what
quicksilver is?
365
00:17:10,000 --> 00:17:11,330
Quicksilver?
Yeah.
366
00:17:11,400 --> 00:17:14,200
Yeah, it's like
mercury, right?
367
00:17:14,266 --> 00:17:15,826
Stuff they make
mirrors with.
368
00:17:15,900 --> 00:17:20,270
Mirrors, yeah.
369
00:17:20,333 --> 00:17:21,973
Reflections, right?
370
00:17:22,033 --> 00:17:24,473
It's just this
whole change in mood,
371
00:17:24,533 --> 00:17:26,373
you know what I'm saying?
372
00:17:26,433 --> 00:17:28,103
I mean, that's just me, man.
373
00:17:28,166 --> 00:17:31,366
That's me, McManus.
374
00:17:31,433 --> 00:17:35,173
You know, I'm just--
I'm quicksilver, man.
375
00:17:36,600 --> 00:17:37,900
(exhales)
376
00:17:37,967 --> 00:17:41,197
Whoosh, you know?
377
00:17:45,567 --> 00:17:47,627
Hey, Guerra!
378
00:17:47,700 --> 00:17:49,500
(imitating gorilla)
379
00:17:49,567 --> 00:17:51,197
(laughing)
380
00:17:51,266 --> 00:17:53,766
You know, you look
like a fuckin' gorilla
381
00:17:53,834 --> 00:17:55,474
I seen one time
in the fuckin' Bronx Zoo.
382
00:17:55,533 --> 00:17:57,073
Fuck you.
383
00:17:57,133 --> 00:17:58,903
You better hope they don't
let me out of here soon, White,
384
00:17:58,967 --> 00:18:00,727
'cause your fuckin'
black ass is mine.
385
00:18:00,800 --> 00:18:02,300
Ooh.
386
00:18:02,367 --> 00:18:04,697
Hey! Anybody got a banana
387
00:18:04,767 --> 00:18:07,097
I can feed to the fuckin' ape?
388
00:18:07,166 --> 00:18:08,696
(cage rattles)
Omar.
389
00:18:09,533 --> 00:18:11,103
There you are.
390
00:18:11,166 --> 00:18:12,496
I've been waiting
to see you.
391
00:18:12,567 --> 00:18:16,167
May I step forward,
please?
392
00:18:16,233 --> 00:18:18,473
All right, yeah.
393
00:18:21,700 --> 00:18:23,970
I know I'm always saying
I'm sorry for all this nonsense
394
00:18:24,033 --> 00:18:25,703
I keep getting
sucked into.
395
00:18:25,767 --> 00:18:27,527
Kicking you
and stabbing you and shit.
396
00:18:27,600 --> 00:18:29,500
What, man?
397
00:18:29,567 --> 00:18:31,497
Well, when the hacks told me
I was coming back to Em City,
398
00:18:31,567 --> 00:18:35,567
I said, McManus--
McManus is the man, son, yo.
399
00:18:35,633 --> 00:18:38,603
I mean, he got
a heart as big as--
400
00:18:38,667 --> 00:18:41,067
I don't know what's
as big as your heart.
401
00:18:41,133 --> 00:18:42,433
All right.
402
00:18:42,500 --> 00:18:43,700
No, no, wait, wait, wait,
I know what I'm saying--
403
00:18:43,767 --> 00:18:44,867
Don't fucking touch me.
404
00:18:44,934 --> 00:18:46,234
Even if I'm not saying
the right words.
405
00:18:46,300 --> 00:18:49,230
Look, I'm gonna make good
this time, I promise.
406
00:18:49,300 --> 00:18:51,570
You know, I'm glad that you're
willing to make another effort,
407
00:18:51,633 --> 00:18:54,503
but I got to ask you
a question.
408
00:18:54,567 --> 00:18:56,267
Why the fuck did you
get so upset with me?
409
00:18:56,333 --> 00:18:58,073
Why'd you kick me
in the head?
410
00:18:58,133 --> 00:18:59,333
Look, you know,
411
00:18:59,400 --> 00:19:00,930
there I am sitting there
watching TV, right?
412
00:19:01,000 --> 00:19:02,800
And there you come up on
the screen big as day, right?
413
00:19:02,867 --> 00:19:05,927
And Guerra, fucking Guerra!
414
00:19:06,000 --> 00:19:07,230
He started making fun.
415
00:19:07,300 --> 00:19:08,230
That's how the fight
got started.
416
00:19:08,300 --> 00:19:09,570
Look, I know all this shit.
417
00:19:09,633 --> 00:19:12,033
Why did you
fucking attack me?
418
00:19:13,800 --> 00:19:15,430
'Cause you didn't
say nothing to me, man.
419
00:19:15,500 --> 00:19:16,830
About what?
420
00:19:16,900 --> 00:19:20,130
About being a contestant
on fucking "Up Your Ante."
421
00:19:20,200 --> 00:19:21,130
(crowd laughing)
422
00:19:21,200 --> 00:19:23,100
I think I know this.
423
00:19:23,166 --> 00:19:25,096
I mean, here I--
I think we--
424
00:19:25,166 --> 00:19:27,366
we getting all friendly,
you know.
425
00:19:27,433 --> 00:19:30,703
We shared our thoughts
and feelings,
426
00:19:30,767 --> 00:19:31,927
and then...
427
00:19:32,000 --> 00:19:34,070
I got to find out
you're on TV
428
00:19:34,133 --> 00:19:36,473
the same time as all the rest
of them fucks.
429
00:19:38,667 --> 00:19:40,227
Oh.
430
00:19:41,667 --> 00:19:43,497
As a matter of fact, uh...
431
00:19:46,266 --> 00:19:49,566
You sort of owe me an apology.
432
00:19:49,633 --> 00:19:51,803
Me apologize to you?
Uh-huh.
433
00:19:51,867 --> 00:19:52,797
(gate buzzes)
434
00:19:52,867 --> 00:19:54,467
Work detail!
435
00:19:55,633 --> 00:19:57,303
Go to work, Omar.
436
00:19:58,433 --> 00:20:01,473
(bell ringing)
437
00:20:05,233 --> 00:20:10,473
438
00:20:10,533 --> 00:20:12,403
Here you go, Burr.
439
00:20:12,467 --> 00:20:15,727
Hot and tasty,
just the way you like it.
440
00:20:15,800 --> 00:20:16,930
Appreciate it.
441
00:20:17,000 --> 00:20:18,370
Maricón.
442
00:20:21,433 --> 00:20:22,903
Stupid fucking spics.
443
00:20:22,967 --> 00:20:24,127
Don't worry.
444
00:20:24,200 --> 00:20:25,630
You're gonna
get your chance
445
00:20:25,700 --> 00:20:28,700
to hack up Chico Guerra
soon enough.
446
00:20:30,667 --> 00:20:33,767
That's just
the thing of it.
447
00:20:33,834 --> 00:20:35,004
I'm tired.
448
00:20:35,066 --> 00:20:37,226
I don't want to
hack anybody up anymore.
449
00:20:38,734 --> 00:20:42,134
I'm really,
really, really trying.
450
00:20:42,200 --> 00:20:43,870
I'm trying to keep it
on the straight and narrow
451
00:20:43,934 --> 00:20:46,234
and up and up,
you know what I'm saying?
452
00:20:46,300 --> 00:20:49,930
Hey, negro estupido.
453
00:20:51,567 --> 00:20:53,767
Hey, tamale boy,
454
00:20:53,834 --> 00:20:57,574
why don't you shut
your fucking mouth?
455
00:20:57,633 --> 00:20:58,773
What?
456
00:20:58,834 --> 00:21:00,874
Guerra's not
the gorilla, you are.
457
00:21:00,934 --> 00:21:02,334
(grunts)
458
00:21:02,400 --> 00:21:03,770
(blows falling)
459
00:21:03,834 --> 00:21:04,934
Get him out!
460
00:21:05,000 --> 00:21:06,370
Motherfucker!
461
00:21:06,433 --> 00:21:07,803
Black bitch
nigga motherfucker!
462
00:21:07,867 --> 00:21:08,967
I'm gonna fucking get you.
463
00:21:09,033 --> 00:21:11,333
Get the fuck off me,
you bitch!
464
00:21:13,800 --> 00:21:16,730
What'd you say
about a banana?
465
00:21:22,100 --> 00:21:23,870
(door closes)
466
00:21:28,800 --> 00:21:33,630
467
00:21:35,033 --> 00:21:37,073
Back in the day
before the day,
468
00:21:37,133 --> 00:21:40,133
explorers would set out on ships
to discover new worlds.
469
00:21:40,200 --> 00:21:43,230
Adventurers like Marco Polo
and Christopher Columbus
470
00:21:43,300 --> 00:21:46,330
would sail into the horizon,
not sure if they'd find a place
471
00:21:46,400 --> 00:21:48,700
to land or fall off
the edge of the Earth.
472
00:21:48,767 --> 00:21:51,967
As a result of their journeys,
both Polo and Columbus
473
00:21:52,033 --> 00:21:57,303
got fame, fortune,
and a pair of leg irons.
474
00:21:57,367 --> 00:21:58,627
That's right.
475
00:21:58,700 --> 00:22:01,830
The man who "discovered"
America was a con,
476
00:22:01,900 --> 00:22:03,770
arrested for embezzlement.
477
00:22:03,834 --> 00:22:06,474
After a few months
in a dank, dirty dungeon,
478
00:22:06,533 --> 00:22:08,903
I bet old Chris
started wishing
479
00:22:08,967 --> 00:22:10,467
he had fallen off
the edge of the Earth.
480
00:22:10,533 --> 00:22:12,003
(chains rattling)
481
00:22:16,166 --> 00:22:17,696
Thanks, Father M.
482
00:22:17,767 --> 00:22:18,867
She was giggling. Here.
483
00:22:18,934 --> 00:22:20,934
She's excited
to see her grandpa.
484
00:22:21,000 --> 00:22:23,300
We had the blood tests
done, you know.
485
00:22:23,367 --> 00:22:24,827
Hank was definitely the dad.
486
00:22:24,900 --> 00:22:27,270
I heard.
Yeah.
487
00:22:27,333 --> 00:22:29,833
I just want Mr. Schillinger to
be there for Jewel, you know?
488
00:22:29,900 --> 00:22:32,030
I mean, we don't
have anyone else.
489
00:22:32,100 --> 00:22:33,670
What about
your parents?
490
00:22:33,734 --> 00:22:36,204
My folks are back
in Montana.
491
00:22:36,266 --> 00:22:38,496
They don't give two shits
about Jewel and me.
492
00:22:38,567 --> 00:22:41,267
Maybe in time, Carrie.
493
00:22:42,700 --> 00:22:44,600
Maybe.
494
00:22:46,033 --> 00:22:47,703
Video games.
495
00:22:47,767 --> 00:22:49,567
I beg your pardon?
496
00:22:49,633 --> 00:22:54,033
Hank played video games
all day and into night.
497
00:22:54,100 --> 00:22:55,570
Video games
and videos.
498
00:22:55,633 --> 00:22:57,173
He watched that
"Natural Born Killers,"
499
00:22:57,233 --> 00:22:59,103
like, 60 times.
500
00:22:59,166 --> 00:23:00,966
I just think that, you know,
maybe if he hadn't,
501
00:23:01,033 --> 00:23:02,503
he'd still be alive.
502
00:23:02,567 --> 00:23:04,097
I don't think
it's that simple, Carrie.
503
00:23:04,166 --> 00:23:07,726
Hank's upbringing,
family life, education,
504
00:23:07,800 --> 00:23:10,170
they all had a lot to do
with making him who he was.
505
00:23:13,834 --> 00:23:16,074
Can you bless my baby, Father?
506
00:23:16,133 --> 00:23:19,633
Can you take away the curse
that's on her head?
507
00:23:19,700 --> 00:23:20,870
Curse?
508
00:23:20,934 --> 00:23:23,104
The one that killed
Hank and his brother,
509
00:23:23,166 --> 00:23:26,596
the one that put
Mr. Schillinger in Oz.
510
00:23:26,667 --> 00:23:28,897
I just want my girl
to be happy, you know?
511
00:23:28,967 --> 00:23:30,697
Have a happy life.
512
00:23:33,200 --> 00:23:35,370
All right,
I'll say a prayer.
513
00:23:35,433 --> 00:23:38,373
(tense music)
514
00:23:38,433 --> 00:23:39,673
515
00:23:39,734 --> 00:23:41,874
I can't wait to see
my granddaughter.
516
00:23:41,934 --> 00:23:44,904
Christ, are you gonna get
all mushy again?
517
00:23:46,200 --> 00:23:48,930
Grub, boys.
518
00:23:49,000 --> 00:23:50,200
Who the fuck
you calling "boy"?
519
00:23:50,266 --> 00:23:51,826
Ooh, I'm sorry there,
Schillinger.
520
00:23:51,900 --> 00:23:53,500
I know you're having
a rough recovery and all.
521
00:23:53,567 --> 00:23:56,667
I don't want to say nothing
to loosen up them sutures.
522
00:23:56,734 --> 00:23:58,004
Hey, hey, what'd you do,
523
00:23:58,066 --> 00:23:59,796
serve everybody else
in this fucking prison
524
00:23:59,867 --> 00:24:01,227
and then bring us
the shit leftovers?
525
00:24:01,300 --> 00:24:03,300
Robson, you been in Oz
all this time,
526
00:24:03,367 --> 00:24:07,427
and now you're gonna be
a food critic, huh?
527
00:24:07,500 --> 00:24:09,600
Ooh, you scare me, ooh.
528
00:24:12,200 --> 00:24:13,800
We got to get back
to Gen Pop,
529
00:24:13,867 --> 00:24:15,667
or I'm gonna go stir crazy.
530
00:24:15,734 --> 00:24:17,904
Dr. Nathan says
we're at full speed.
531
00:24:17,967 --> 00:24:19,997
It's time to take down
Kareem Said.
532
00:24:20,066 --> 00:24:23,626
That fucking nigger's gonna
live to regret shanking us.
533
00:24:24,834 --> 00:24:26,774
(groaning)
534
00:24:26,834 --> 00:24:30,974
Them Muslims got what
they call a jihad, holy war.
535
00:24:31,033 --> 00:24:33,603
Well, they ain't seen war
like what's coming.
536
00:24:33,667 --> 00:24:36,227
Jihad?
537
00:24:37,200 --> 00:24:38,600
Yee-ha!
538
00:24:40,834 --> 00:24:43,274
(laughing)
539
00:24:43,333 --> 00:24:44,773
You want to
go to the Hole?
540
00:24:44,834 --> 00:24:46,834
You can't put me
in the Hole.
541
00:24:46,900 --> 00:24:48,270
I'm recuperating.
(laughs)
542
00:24:48,333 --> 00:24:51,033
Health care,
it's a bitch.
543
00:24:53,600 --> 00:24:55,470
Thank you.
544
00:24:55,533 --> 00:24:56,573
Said.
545
00:24:57,967 --> 00:24:59,427
Said.
546
00:25:05,800 --> 00:25:07,070
(exhales deeply)
547
00:25:09,433 --> 00:25:11,233
Look, the warden
has decided to charge you
548
00:25:11,300 --> 00:25:15,500
with attempted murder for
stabbing Robson and Schillinger.
549
00:25:15,567 --> 00:25:17,327
You want me to arrange
for a public defender?
550
00:25:17,400 --> 00:25:19,430
No.
551
00:25:19,500 --> 00:25:21,370
You intend to
represent yourself?
552
00:25:21,433 --> 00:25:22,773
No.
553
00:25:24,800 --> 00:25:26,770
I intend to plead guilty.
554
00:25:26,834 --> 00:25:33,874
555
00:25:36,600 --> 00:25:39,030
Said's in a dark
and ugly place.
556
00:25:39,100 --> 00:25:41,100
Why should he be any different
than anyone else in Oz?
557
00:25:41,166 --> 00:25:43,566
Since he killed Adebisi,
I've watched him become
558
00:25:43,633 --> 00:25:46,633
more and more angry,
violent.
559
00:25:46,700 --> 00:25:48,570
This thing with Robson
and Schillinger is just
560
00:25:48,633 --> 00:25:50,473
one more piece
in a long decline.
561
00:25:50,533 --> 00:25:52,433
He was defending
Tobias Beecher.
562
00:25:52,500 --> 00:25:54,830
Yeah, but I'm not debating
his motives, Pete,
563
00:25:54,900 --> 00:25:56,330
just his methods.
564
00:25:56,400 --> 00:25:58,600
The old Said would have
never resorted to violence,
565
00:25:58,667 --> 00:26:00,397
at least not
as a first step.
566
00:26:00,467 --> 00:26:02,227
Well, I'm releasing Robson
and Schillinger today.
567
00:26:02,300 --> 00:26:03,570
Oh, great.
568
00:26:03,633 --> 00:26:04,603
Can't you keep them
in the ward longer?
569
00:26:04,667 --> 00:26:05,867
No, their wounds have healed,
570
00:26:05,934 --> 00:26:07,274
and I need the beds.
571
00:26:07,333 --> 00:26:09,233
Then give 'em
a little Valium, some Prozac,
572
00:26:09,300 --> 00:26:11,130
anything that'll
keep 'em calm.
573
00:26:11,200 --> 00:26:13,030
Well, why not
medicate everybody?
574
00:26:13,100 --> 00:26:14,400
Okay.
575
00:26:14,467 --> 00:26:16,397
Listen up,
I'm not gonna take any shit
576
00:26:16,467 --> 00:26:18,427
from the Aryans or the Muslims.
577
00:26:18,500 --> 00:26:20,170
I intend to
tell them so.
578
00:26:20,233 --> 00:26:23,633
I want everyone
in the cafeteria at 3:00.
579
00:26:30,467 --> 00:26:33,397
(all conversing softly)
580
00:26:33,467 --> 00:26:39,967
581
00:26:40,033 --> 00:26:43,103
(cheers and applause)
582
00:26:47,367 --> 00:26:50,397
(cheering continues)
583
00:26:56,266 --> 00:27:03,066
584
00:27:03,133 --> 00:27:05,073
Don't you want
your mail, Kareem?
585
00:27:15,333 --> 00:27:18,273
(laughter)
586
00:27:18,333 --> 00:27:22,533
587
00:27:22,600 --> 00:27:24,470
(imitating farting)
588
00:27:24,533 --> 00:27:29,903
589
00:27:29,967 --> 00:27:31,427
Get the fuck back!
590
00:27:31,500 --> 00:27:34,530
(alarms buzzing)
591
00:27:39,100 --> 00:27:40,700
(inhales, exhales deeply)
592
00:27:40,767 --> 00:27:42,797
(door opens)
593
00:27:42,867 --> 00:27:44,727
Hey, Tobias.
594
00:27:44,800 --> 00:27:46,530
What do you think
of the office?
595
00:27:46,600 --> 00:27:48,400
It's very snazzy.
Yeah.
596
00:27:48,467 --> 00:27:49,567
And they finally
upgraded my computer.
597
00:27:49,633 --> 00:27:52,033
I've got 128 megabytes of RAM.
598
00:27:54,633 --> 00:27:57,033
How is Said?
599
00:27:57,100 --> 00:27:58,300
He seems fine.
600
00:27:58,367 --> 00:28:00,397
Mm, there's concern
among the staff
601
00:28:00,467 --> 00:28:02,667
about the Muslims
and Aryans.
602
00:28:02,734 --> 00:28:05,574
For good reason.
603
00:28:05,633 --> 00:28:09,173
In the shower this morning,
I had a thought...
604
00:28:09,233 --> 00:28:11,973
about you.
605
00:28:12,033 --> 00:28:13,173
You were thinking about me
606
00:28:13,233 --> 00:28:15,803
while you were naked
in the shower?
607
00:28:15,867 --> 00:28:18,127
Oh, boy.
608
00:28:18,200 --> 00:28:20,530
You and Said are friends,
609
00:28:20,600 --> 00:28:22,470
and you and Schillinger
were getting along,
610
00:28:22,533 --> 00:28:25,303
at least until he heard
about your possible parole.
611
00:28:25,367 --> 00:28:28,897
What if I could organize
an interaction
612
00:28:28,967 --> 00:28:32,897
between Schillinger,
Said, and you?
613
00:28:32,967 --> 00:28:35,867
If you can broker a peace
between these two,
614
00:28:35,934 --> 00:28:37,534
you'll save a lot of lives.
615
00:28:37,600 --> 00:28:41,500
And when you're up for parole
again at the end of the year...
616
00:28:41,567 --> 00:28:43,497
I'll smell even sweeter.
617
00:28:44,900 --> 00:28:45,830
(chuckles)
618
00:28:45,900 --> 00:28:47,670
Yeah.
619
00:28:47,734 --> 00:28:49,774
(exhales)
Imagine that.
620
00:28:49,834 --> 00:28:53,174
Said, Schillinger,
and I in a three-way.
621
00:28:56,433 --> 00:28:58,233
No, absolutely not.
622
00:28:58,300 --> 00:29:00,100
I'm not going
anywhere near Said.
623
00:29:00,166 --> 00:29:01,326
Vern...
624
00:29:01,400 --> 00:29:04,570
My people don't associate
with his kind.
625
00:29:04,633 --> 00:29:06,203
Yet you have
in the past.
626
00:29:06,266 --> 00:29:08,566
Like when you asked Said
to represent you
627
00:29:08,633 --> 00:29:11,603
in your conspiracy
to commit murder trial.
628
00:29:11,667 --> 00:29:13,097
That was different.
629
00:29:13,166 --> 00:29:14,896
How?
630
00:29:14,967 --> 00:29:17,397
He hadn't shanked me then.
631
00:29:17,467 --> 00:29:19,327
That is exactly
why the two of you
632
00:29:19,400 --> 00:29:20,670
have to sit down together,
633
00:29:20,734 --> 00:29:23,274
and that's why Tobias Beecher
has to be there.
634
00:29:23,333 --> 00:29:25,003
Vern...
635
00:29:26,233 --> 00:29:28,433
Remember when
you came to me,
636
00:29:28,500 --> 00:29:29,800
wanting to make sense
of your life
637
00:29:29,867 --> 00:29:31,467
so that you could find
some peace of mind,
638
00:29:31,533 --> 00:29:32,733
some happiness?
639
00:29:32,800 --> 00:29:34,230
This is the same.
640
00:29:34,300 --> 00:29:37,430
You'll be able to express
whatever it is
641
00:29:37,500 --> 00:29:39,500
you're truly feeling inside.
642
00:29:39,567 --> 00:29:41,867
What I feel inside...
643
00:29:44,166 --> 00:29:46,126
Is rage.
644
00:29:46,200 --> 00:29:47,230
But you're smart enough
to know
645
00:29:47,300 --> 00:29:49,370
that there's no comfort
in rage.
646
00:29:49,433 --> 00:29:53,703
Rage feeds off the soul,
647
00:29:53,767 --> 00:29:56,497
till there is no soul left.
648
00:30:00,066 --> 00:30:01,696
I call.
649
00:30:04,600 --> 00:30:05,830
Beecher, I call.
650
00:30:05,900 --> 00:30:07,530
Huh?
651
00:30:07,600 --> 00:30:09,030
You want to play cards,
or you want to dick around?
652
00:30:09,100 --> 00:30:10,270
I'm out.
653
00:30:10,333 --> 00:30:11,273
All right, great.
654
00:30:11,333 --> 00:30:13,273
My deal, right?
Yes.
655
00:30:13,333 --> 00:30:16,833
Something going on,
Tobias?
656
00:30:16,900 --> 00:30:18,030
This is Oz, Bob.
657
00:30:18,100 --> 00:30:20,070
There's always something
going on.
658
00:30:21,533 --> 00:30:24,103
216.
659
00:30:24,166 --> 00:30:25,726
What's that?
660
00:30:25,800 --> 00:30:28,270
Number of days till
my next parole hearing.
661
00:30:29,800 --> 00:30:31,030
Two matches.
662
00:30:31,100 --> 00:30:34,230
Beecher, I bet two.
663
00:30:34,300 --> 00:30:36,030
Are you in or out?
664
00:30:36,100 --> 00:30:38,400
I am in.
665
00:30:40,433 --> 00:30:42,473
Oh, good, ah...
666
00:30:42,533 --> 00:30:45,433
sit down, gentlemen,
sit down.
667
00:30:46,567 --> 00:30:47,667
Sit down.
668
00:30:49,934 --> 00:30:52,104
I spoke to the three of you
individually
669
00:30:52,166 --> 00:30:56,126
to explain what I hope
we can accomplish here.
670
00:30:56,200 --> 00:30:59,200
I know there's a lot
of skepticism on your part,
671
00:30:59,266 --> 00:31:02,426
and so I appreciate
your giving this a try.
672
00:31:02,500 --> 00:31:04,170
We must always
choose life over death.
673
00:31:04,233 --> 00:31:06,003
Hey, you're the one who
shanked me in the back, pal.
674
00:31:06,066 --> 00:31:08,226
Kareem, Vern, please,
you know the rules.
675
00:31:08,300 --> 00:31:09,700
Each of you will get
a chance to speak.
676
00:31:09,767 --> 00:31:12,627
First, I want to hear
from Tobias.
677
00:31:14,433 --> 00:31:16,173
(sighs)
678
00:31:16,233 --> 00:31:17,833
Yeah.
679
00:31:17,900 --> 00:31:20,030
I do feel a certain sense
of responsibility
680
00:31:20,100 --> 00:31:23,770
about what happened that day
in the library.
681
00:31:23,834 --> 00:31:25,874
You were happy that my parole
got turned down,
682
00:31:25,934 --> 00:31:28,934
and given all the shit
that's gone on between us,
683
00:31:29,000 --> 00:31:31,200
I can understand that.
684
00:31:31,266 --> 00:31:34,196
And you saw him and Robson
in my face threatening me,
685
00:31:34,266 --> 00:31:38,026
and you wanted to help,
and I can appreciate that too.
686
00:31:38,100 --> 00:31:39,570
So...
687
00:31:39,633 --> 00:31:44,033
you were both
justified, mostly,
688
00:31:44,100 --> 00:31:45,770
in the way you behaved.
689
00:31:45,834 --> 00:31:47,634
Question.
Go ahead.
690
00:31:47,700 --> 00:31:50,500
Beecher, would I have been
justified shanking Said?
691
00:31:50,567 --> 00:31:51,697
I wouldn't have
been taunting him.
692
00:31:51,767 --> 00:31:53,167
Kareem.
693
00:31:54,433 --> 00:31:56,633
Do you mean if
the circumstances were reversed
694
00:31:56,700 --> 00:31:59,700
and Said was threatening me?
695
00:31:59,767 --> 00:32:01,167
Uh-huh.
696
00:32:01,233 --> 00:32:03,303
Yes, I think you'd be
justified in stabbing him.
697
00:32:03,367 --> 00:32:05,097
Horseshit.
698
00:32:06,633 --> 00:32:08,033
Here's why.
699
00:32:09,233 --> 00:32:12,533
And you're gonna want
to have Sister Pete
700
00:32:12,600 --> 00:32:14,730
send me to the state asylum
when you hear this one.
701
00:32:16,166 --> 00:32:17,726
You two are
exactly alike.
702
00:32:17,800 --> 00:32:19,000
What?
You are crazy.
703
00:32:19,066 --> 00:32:21,166
Listen to him.
704
00:32:23,333 --> 00:32:26,133
You are both
powerful men.
705
00:32:26,200 --> 00:32:29,730
Not only natural-born leaders,
706
00:32:29,800 --> 00:32:31,730
but each of you has
a vision of the world,
707
00:32:31,800 --> 00:32:34,400
and even though those visions
are in direct opposition,
708
00:32:34,467 --> 00:32:37,097
they do share some things
in common.
709
00:32:37,166 --> 00:32:38,726
Like what?
710
00:32:38,800 --> 00:32:41,430
You both believe
in your people,
711
00:32:41,500 --> 00:32:43,370
in the rights of your people
712
00:32:43,433 --> 00:32:46,333
and the God-given gifts
owed to your people.
713
00:32:46,400 --> 00:32:50,230
You both believe that
your people deserve a full life,
714
00:32:50,300 --> 00:32:53,870
happiness, security...
715
00:32:56,033 --> 00:32:57,403
And...
716
00:32:59,433 --> 00:33:03,103
I don't know, I guess
that's all I have to say.
717
00:33:05,800 --> 00:33:07,600
That's good,
that's...
718
00:33:07,667 --> 00:33:09,597
that's enough for today.
719
00:33:09,667 --> 00:33:11,627
I think we should think
about what Tobias said
720
00:33:11,700 --> 00:33:14,470
and come back tomorrow.
721
00:33:16,934 --> 00:33:17,904
Officer.
722
00:33:17,967 --> 00:33:19,627
(door opens)
723
00:33:21,300 --> 00:33:24,170
Rapists, pedophiles,
male hustlers.
724
00:33:24,233 --> 00:33:26,573
We got all kinds
of men in Oz.
725
00:33:26,633 --> 00:33:29,173
Men who've turned sex
into a crime.
726
00:33:29,233 --> 00:33:30,403
And for that, they belong
727
00:33:30,467 --> 00:33:32,267
in the deepest recesses
of our hell.
728
00:33:32,333 --> 00:33:35,933
But as we also know,
sex is not necessarily love.
729
00:33:36,000 --> 00:33:38,100
And there are times
when love itself
730
00:33:38,166 --> 00:33:41,196
will get you incarcerated,
like Oscar Wilde...
731
00:33:41,266 --> 00:33:43,566
who loved,
732
00:33:43,633 --> 00:33:46,503
and lost two years of his life
733
00:33:46,567 --> 00:33:48,697
sitting in Reading Gaol.
734
00:33:50,266 --> 00:33:51,726
Two lips,
735
00:33:51,800 --> 00:33:56,430
maybe a little tongue
pressed against two other lips.
736
00:33:56,500 --> 00:33:58,870
A simple kiss...
737
00:33:58,934 --> 00:34:01,374
can be more lethal
than a gun.
738
00:34:05,734 --> 00:34:06,674
(passing car horn honking)
739
00:34:06,734 --> 00:34:08,234
Addiction is Satan's tool,
740
00:34:08,300 --> 00:34:10,400
his evil system
to keep our people down.
741
00:34:10,467 --> 00:34:12,597
He supplies the drugs
to our men and women,
742
00:34:12,667 --> 00:34:14,767
and then arrests them
for using.
743
00:34:14,834 --> 00:34:16,874
He locks our sons
and daughters in his prisons
744
00:34:16,934 --> 00:34:18,534
and then walks away,
745
00:34:18,600 --> 00:34:20,170
a smile across
his white face.
746
00:34:20,233 --> 00:34:23,703
Uh, Mrs. Arif,
I hate to...
747
00:34:23,767 --> 00:34:25,697
some of the other passengers
on board have asked me
748
00:34:25,767 --> 00:34:27,627
to ask you if you could
keep your voice down.
749
00:34:27,700 --> 00:34:29,430
(scoffs) Why?
750
00:34:29,500 --> 00:34:31,300
Because they don't want
to hear the truth?
751
00:34:31,367 --> 00:34:33,397
The drug policy
in this country
752
00:34:33,467 --> 00:34:35,367
is excessive, oppressive,
and racist!
753
00:34:35,433 --> 00:34:36,673
Well, be that as it may--
754
00:34:36,734 --> 00:34:38,734
Instead of locking
young black men behind bars,
755
00:34:38,800 --> 00:34:40,670
we ought to implement
substance abuse treatment,
756
00:34:40,734 --> 00:34:42,834
which is less expensive
and more productive.
757
00:34:42,900 --> 00:34:45,100
Well, I agree, but now's
not the time--
758
00:34:45,166 --> 00:34:47,296
When is the time?
759
00:34:47,367 --> 00:34:49,727
Did you know that the number
of inmates in American prisons
760
00:34:49,800 --> 00:34:51,770
has more than tripled
in the last 20 years?
761
00:34:51,834 --> 00:34:53,234
Yes.
762
00:34:53,300 --> 00:34:55,200
Did you know that
if the inmate population
763
00:34:55,266 --> 00:34:58,966
continues to grow exponentially,
by the year 2053,
764
00:34:59,033 --> 00:35:02,873
the United States will have
more people in prison than out?
765
00:35:02,934 --> 00:35:04,474
So I ask you, Father.
766
00:35:04,533 --> 00:35:06,873
How long do we wait to
change the way things are?
767
00:35:06,934 --> 00:35:09,304
(baby crying)
768
00:35:09,367 --> 00:35:11,597
Her baby's trying to sleep.
769
00:35:11,667 --> 00:35:14,697
(crying continues)
770
00:35:18,834 --> 00:35:20,934
Your husband's a drug addict?
771
00:35:21,000 --> 00:35:23,870
He was,
until he found Allah.
772
00:35:23,934 --> 00:35:27,404
My son, Augustus,
he was too.
773
00:35:27,467 --> 00:35:29,067
70% of those arrested
774
00:35:29,133 --> 00:35:31,233
test positive
for substance abuse.
775
00:35:31,300 --> 00:35:33,000
Ms. Arif--
Sonsyrea.
776
00:35:33,066 --> 00:35:34,896
Sonsyrea,
777
00:35:34,967 --> 00:35:38,727
your head's all crammed
with facts and figures.
778
00:35:38,800 --> 00:35:41,070
But a cold, hard fact
779
00:35:41,133 --> 00:35:44,173
is never as good
as the simple truth.
780
00:35:46,266 --> 00:35:48,096
Your husband...
781
00:35:48,166 --> 00:35:51,366
did he hurt you and your
children while he was addicted?
782
00:35:52,834 --> 00:35:55,234
Yeah, he became a thief.
783
00:35:55,300 --> 00:35:57,130
And now?
784
00:35:57,200 --> 00:36:01,900
He struggled and he struggled
and he fought his cravings.
785
00:36:01,967 --> 00:36:04,727
With the help of Allah,
he is clean.
786
00:36:04,800 --> 00:36:06,070
And your children?
787
00:36:06,133 --> 00:36:09,803
They miss their father,
but they are blossoming.
788
00:36:09,867 --> 00:36:14,467
Then, girl, that's the story
you ought to be telling.
789
00:36:14,533 --> 00:36:18,103
That's the stuff
people need to hear.
790
00:36:20,934 --> 00:36:22,334
You're in a good mood today.
791
00:36:22,400 --> 00:36:23,800
Yeah, man, my wife's
coming to see me.
792
00:36:23,867 --> 00:36:25,667
All right, is she bringing
your children?
793
00:36:25,734 --> 00:36:28,934
No, Sonsyrea and I need
some time, just the two of us.
794
00:36:29,900 --> 00:36:32,400
O'Reily.
That man is an animal.
795
00:36:32,467 --> 00:36:33,827
(shouting)
796
00:36:33,900 --> 00:36:36,270
He murdered Patrick Keenan
with such brutality,
797
00:36:36,333 --> 00:36:39,133
every time I see him I wonder
how he lives with himself.
798
00:36:40,400 --> 00:36:41,900
How you doing,
Bismilla?
799
00:36:44,000 --> 00:36:46,300
Eat up, Arif, move it.
800
00:36:47,467 --> 00:36:49,467
Hey, take over here
for a second, okay?
801
00:36:49,533 --> 00:36:50,833
Where the fuck
is you going, man?
802
00:36:50,900 --> 00:36:52,530
(snaps fingers)
803
00:36:52,600 --> 00:36:54,270
Hey, hey, hey, hey.
804
00:36:54,333 --> 00:36:55,573
Hey, O'Reily, relax,
I haven't seen your brother
805
00:36:55,633 --> 00:36:57,803
since he checked out
of protective custody.
806
00:36:57,867 --> 00:36:59,027
We just catching up,
man, come on.
807
00:36:59,100 --> 00:37:00,230
I don't want you
anywhere near him.
808
00:37:00,300 --> 00:37:02,300
But, Ryan, I like Henry.
809
00:37:02,367 --> 00:37:03,927
I told you,
this guy's a scumbag.
810
00:37:04,000 --> 00:37:06,330
It takes one
to know one.
811
00:37:06,400 --> 00:37:07,830
You on some kind of
a kamikaze mission there,
812
00:37:07,900 --> 00:37:09,070
Stanton, huh?
813
00:37:09,133 --> 00:37:10,333
If I see you talking
to Cyril again,
814
00:37:10,400 --> 00:37:12,130
you're going down
in flames.
815
00:37:12,200 --> 00:37:15,500
(bell ringing)
816
00:37:15,567 --> 00:37:17,367
Later.
817
00:37:18,600 --> 00:37:20,400
What'd you say to him?
818
00:37:20,467 --> 00:37:22,397
Nothing.
819
00:37:22,467 --> 00:37:25,297
Nothing. Jeez.
820
00:37:25,367 --> 00:37:26,667
Hey, you mick fucks.
821
00:37:26,734 --> 00:37:29,974
We're working over here.
You want to join us?
822
00:37:34,767 --> 00:37:36,827
You know, I agonized
and agonized over telling you
823
00:37:36,900 --> 00:37:40,130
I saw Ryan O'Reily
murder Patrick Keenan.
824
00:37:40,200 --> 00:37:42,500
But finally, minister Said
convinced me to step forward,
825
00:37:42,567 --> 00:37:44,997
and yet O'Reily's
never been charged.
826
00:37:45,066 --> 00:37:46,596
That's because I haven't
been able to gather
827
00:37:46,667 --> 00:37:48,827
any concrete evidence
against him.
828
00:37:48,900 --> 00:37:51,670
At this point, all I have
is your testimony,
829
00:37:51,734 --> 00:37:53,404
and you won't even
speak publicly.
830
00:37:53,467 --> 00:37:55,997
Or have you
changed your mind?
831
00:37:56,066 --> 00:37:57,966
If I do, O'Reily
will have me killed.
832
00:37:58,033 --> 00:37:59,773
Well, don't expect miracles.
833
00:37:59,834 --> 00:38:02,274
You know, I've been going over
and over that moment in my mind,
834
00:38:02,333 --> 00:38:03,973
trying to remember
every detail.
835
00:38:04,033 --> 00:38:05,473
And this might not be
important, I don't know,
836
00:38:05,533 --> 00:38:06,673
but I think I saw O'Reily
837
00:38:06,734 --> 00:38:09,134
pull a shamrock
off of Keenan's neck.
838
00:38:11,333 --> 00:38:12,373
A shamrock?
839
00:38:12,433 --> 00:38:14,503
Yeah, a gold shamrock
on a chain.
840
00:38:14,567 --> 00:38:15,727
I see.
841
00:38:15,800 --> 00:38:17,270
Don't let this slide, Warden.
842
00:38:17,333 --> 00:38:18,933
Justice must be done.
843
00:38:19,000 --> 00:38:21,030
O'Reily must be punished.
844
00:38:22,667 --> 00:38:24,497
Uh-uh, stay back.
845
00:38:24,567 --> 00:38:25,827
But I've got a pain.
846
00:38:25,900 --> 00:38:27,270
(sighs) Where?
847
00:38:27,333 --> 00:38:28,533
In my heart.
848
00:38:28,600 --> 00:38:30,270
I'm heartsick
'cause you keep ignoring me.
849
00:38:30,333 --> 00:38:32,473
I'm busy, Ryan.
850
00:38:35,734 --> 00:38:38,034
I just wanted to know,
did the medical board--
851
00:38:38,100 --> 00:38:40,830
did they rule on your case
for malpractice?
852
00:38:43,834 --> 00:38:45,634
Yes.
853
00:38:45,700 --> 00:38:48,470
They reprimanded me,
fined me,
854
00:38:48,533 --> 00:38:51,273
but I'm still a doctor.
855
00:38:51,333 --> 00:38:54,033
Well, that's--
that's great, right?
856
00:38:55,000 --> 00:38:56,700
Gloria?
857
00:38:58,467 --> 00:38:59,567
May I see you?
858
00:38:59,633 --> 00:39:01,173
Sure.
859
00:39:02,400 --> 00:39:03,930
Let's walk.
860
00:39:10,400 --> 00:39:12,970
Whoever killed Patrick Keenan
took a gold chain
861
00:39:13,033 --> 00:39:15,403
from around his neck,
a shamrock.
862
00:39:15,467 --> 00:39:17,797
At one point, when we spoke,
863
00:39:17,867 --> 00:39:19,327
you had a shamrock
in your hand.
864
00:39:19,400 --> 00:39:20,970
It was his.
865
00:39:21,033 --> 00:39:22,533
Where'd you get it?
866
00:39:22,600 --> 00:39:26,500
Arrived one day at my office
in an unmarked envelope.
867
00:39:26,567 --> 00:39:28,027
When I interviewed you
about the murder,
868
00:39:28,100 --> 00:39:30,030
why didn't you tell me
you had evidence?
869
00:39:30,100 --> 00:39:32,230
Leo...
870
00:39:32,300 --> 00:39:34,170
I was raped.
871
00:39:34,233 --> 00:39:35,273
After a trauma like that,
872
00:39:35,333 --> 00:39:37,973
you're not always
thinking clearly.
873
00:39:38,033 --> 00:39:39,173
There are things that I've done
since that night
874
00:39:39,233 --> 00:39:40,773
that make no sense.
875
00:39:40,834 --> 00:39:42,534
(sighs)
876
00:39:42,600 --> 00:39:44,670
Just when I think I've got
my feelings under control,
877
00:39:44,734 --> 00:39:48,704
the slightest thing
sets me off.
878
00:39:48,767 --> 00:39:51,897
I know, and I'm sorry.
879
00:39:51,967 --> 00:39:55,467
Honestly, there's a part of me
that's happy Keenan's dead.
880
00:39:55,533 --> 00:39:57,403
I just want to put his face
behind me.
881
00:39:57,467 --> 00:39:58,427
Of course.
882
00:39:58,500 --> 00:40:01,630
Um, Gloria...
883
00:40:01,700 --> 00:40:02,930
(exhales)
884
00:40:03,033 --> 00:40:05,873
One last question,
and I promise,
885
00:40:05,934 --> 00:40:07,574
I'll never bring it up again.
886
00:40:08,767 --> 00:40:10,127
Where's the necklace?
887
00:40:11,900 --> 00:40:13,300
Here.
888
00:40:14,900 --> 00:40:16,570
I threw the fucking
thing away.
889
00:40:16,633 --> 00:40:22,303
890
00:40:22,367 --> 00:40:23,697
Oh, come on, Warden.
891
00:40:23,767 --> 00:40:25,297
There's got to be a rule
about the number of times
892
00:40:25,367 --> 00:40:27,927
you can keep on asking me
these same questions.
893
00:40:28,000 --> 00:40:30,570
Do you think I'm screwing
with your civil rights?
894
00:40:30,633 --> 00:40:33,033
You want to
consult an attorney?
895
00:40:33,100 --> 00:40:35,070
I don't need an attorney,
'cause I didn't kill Keenan.
896
00:40:35,133 --> 00:40:37,933
Look, man, check
the assignment records.
897
00:40:38,000 --> 00:40:40,730
I wasn't near the gym all day.
898
00:40:40,800 --> 00:40:42,170
My informant
says different.
899
00:40:42,233 --> 00:40:43,203
Your informant's a liar.
900
00:40:43,266 --> 00:40:45,696
Why would he lie?
901
00:40:45,767 --> 00:40:49,027
Look, a lot of people
got issues with me.
902
00:40:49,100 --> 00:40:50,600
A lot of people
had issues with Keenan.
903
00:40:50,667 --> 00:40:53,267
That kid was a scrapper.
He was in fights all the time.
904
00:40:53,333 --> 00:40:54,833
You go through the files,
905
00:40:54,900 --> 00:40:56,430
you'll find a shitload
of suspects.
906
00:40:57,633 --> 00:40:59,733
I have.
907
00:40:59,800 --> 00:41:02,370
You're still the nearest
and the dearest.
908
00:41:03,967 --> 00:41:05,227
Take him out.
909
00:41:05,800 --> 00:41:11,370
910
00:41:11,433 --> 00:41:13,633
Glynn really wants to nail you
for Keenan's murder, huh?
911
00:41:13,700 --> 00:41:15,600
He's got some witness,
only I don't know who.
912
00:41:15,667 --> 00:41:17,167
If I could only find out
this fucker's name,
913
00:41:17,233 --> 00:41:19,373
then I could persuade him
to change his testimony or...
914
00:41:19,433 --> 00:41:20,903
Kill him?
915
00:41:20,967 --> 00:41:24,267
Yeah, well, in any case,
I need to confuse the situation.
916
00:41:24,333 --> 00:41:28,203
Yeah, I know.
917
00:41:28,266 --> 00:41:29,626
This clipping.
918
00:41:29,700 --> 00:41:31,830
It needs to find its way
into Henry Stanton's trunk,
919
00:41:31,900 --> 00:41:34,170
buried beneath
his underwear.
920
00:41:34,233 --> 00:41:37,003
Meanwhile, what are you
gonna be doing?
921
00:41:37,066 --> 00:41:38,766
Encouraging an entirely
different eyewitness
922
00:41:38,834 --> 00:41:40,304
to step forward.
923
00:41:42,400 --> 00:41:44,230
Whoa!
Go, go! Go, Marty, go!
924
00:41:44,300 --> 00:41:46,030
Go! Go!
925
00:41:46,100 --> 00:41:47,900
Come on!
Yeah, baby!
926
00:41:47,967 --> 00:41:49,167
Out!
927
00:41:49,233 --> 00:41:50,803
What the fuck are you
talking about?
928
00:41:50,867 --> 00:41:53,467
I was right--
You are out!
929
00:41:53,533 --> 00:41:56,573
(overlapping shouting)
930
00:42:02,200 --> 00:42:06,000
Prisoner number 99M633,
931
00:42:06,066 --> 00:42:07,996
Martin Montgomery,
932
00:42:08,066 --> 00:42:11,066
convicted March 16, 1999,
933
00:42:11,133 --> 00:42:13,133
two counts of assault
in the first degree.
934
00:42:13,200 --> 00:42:17,600
Sentence, eight years,
up for parole...
935
00:42:17,667 --> 00:42:19,567
in five.
936
00:42:23,233 --> 00:42:25,703
Hey, Marty, my boy.
937
00:42:25,767 --> 00:42:27,127
How about another piece
of cake?
938
00:42:27,200 --> 00:42:29,070
Sure, thanks.
939
00:42:29,133 --> 00:42:30,933
O'Reily, right?
That's right.
940
00:42:31,000 --> 00:42:32,630
How come you're
offering me extra cake?
941
00:42:32,700 --> 00:42:34,270
I've been here
almost three years.
942
00:42:34,333 --> 00:42:36,173
You never even farted
in my direction.
943
00:42:36,233 --> 00:42:38,273
Well, you're right.
We're not friends.
944
00:42:38,333 --> 00:42:39,373
Everybody knows
we're not friends,
945
00:42:39,433 --> 00:42:40,473
which is why I can offer you
946
00:42:40,533 --> 00:42:42,233
an exciting money-making
opportunity.
947
00:42:42,300 --> 00:42:43,470
Which is what?
948
00:42:43,533 --> 00:42:45,673
I want you to
go to the warden
949
00:42:45,734 --> 00:42:47,534
and tell him
you saw Henry Stanton
950
00:42:47,600 --> 00:42:48,630
murder Patrick Keenan.
951
00:42:48,700 --> 00:42:50,370
But I didn't.
952
00:42:50,433 --> 00:42:53,633
Marty, there's a lot more cake
where that came from.
953
00:42:56,533 --> 00:43:00,803
Stanton caught Keenan with
the barbell right about here.
954
00:43:00,867 --> 00:43:02,327
Keenan went down.
955
00:43:02,400 --> 00:43:04,470
Stanton ripped the necklace
from his throat.
956
00:43:04,533 --> 00:43:05,933
What happened next?
957
00:43:06,000 --> 00:43:07,570
I ran, I mean--
958
00:43:07,633 --> 00:43:10,573
what, I'm gonna
stick around?
959
00:43:10,633 --> 00:43:11,973
All right.
960
00:43:12,033 --> 00:43:13,603
Thanks for coming forward.
961
00:43:15,100 --> 00:43:17,170
Like I said, my conscience
couldn't take the strain
962
00:43:17,233 --> 00:43:19,303
of keeping what I saw inside.
963
00:43:22,767 --> 00:43:25,027
I'll be damned.
964
00:43:25,100 --> 00:43:26,470
Normally,
nobody rats on anybody.
965
00:43:26,533 --> 00:43:28,003
Now I got
two different witnesses
966
00:43:28,066 --> 00:43:30,726
identifying two different
suspects for the same murder.
967
00:43:30,800 --> 00:43:33,200
Well, Montgomery had
a lot more details than Arif.
968
00:43:33,266 --> 00:43:34,796
Specific details.
969
00:43:34,867 --> 00:43:38,327
Yeah, and according
to the records,
970
00:43:38,400 --> 00:43:40,630
Stanton and Keenan
were constantly fighting.
971
00:43:43,066 --> 00:43:44,596
But why would Arif lie?
972
00:43:44,667 --> 00:43:45,927
Ask him.
973
00:43:46,000 --> 00:43:47,630
No.
974
00:43:47,700 --> 00:43:49,900
First I'm gonna have a word
with Henry Stanton.
975
00:43:53,367 --> 00:43:54,527
Me?
976
00:43:54,600 --> 00:43:56,170
Kill Patrick Keenan?
977
00:43:56,233 --> 00:43:58,073
(chuckles)
I wish.
978
00:43:58,133 --> 00:44:00,203
At least twice
in Unit B,
979
00:44:00,266 --> 00:44:02,226
Keenan kicked the shit
out of you.
980
00:44:02,300 --> 00:44:05,030
That ain't true.
I got my licks in.
981
00:44:05,100 --> 00:44:07,200
Medical report...
982
00:44:07,266 --> 00:44:10,126
says after the first fight,
you had two broken ribs.
983
00:44:10,200 --> 00:44:12,370
The second one,
a broken wrist.
984
00:44:12,433 --> 00:44:15,333
Keenan had
no injuries at all.
985
00:44:15,400 --> 00:44:17,500
Mine was a moral victory.
986
00:44:19,100 --> 00:44:20,830
That day in the gym,
987
00:44:20,900 --> 00:44:22,430
you whacked him,
didn't you, Stanton?
988
00:44:22,500 --> 00:44:24,670
No.
989
00:44:24,734 --> 00:44:27,234
I swear on my children, no.
990
00:44:29,600 --> 00:44:31,100
We found this in your cell.
991
00:44:31,166 --> 00:44:34,226
I've never even
seen this before.
992
00:44:34,300 --> 00:44:36,200
You're obsessed
with Dr. Nathan, aren't you?
993
00:44:36,266 --> 00:44:37,796
No.
994
00:44:37,867 --> 00:44:39,967
I mean, she's got nice tits
and all,
995
00:44:40,033 --> 00:44:41,273
but other than that,
I never even--
996
00:44:41,333 --> 00:44:42,433
Take him to the Hole.
997
00:44:42,500 --> 00:44:43,770
The Hole, why?
998
00:44:43,834 --> 00:44:46,674
Maybe a few days there
will jostle your membrane.
999
00:44:46,734 --> 00:44:47,674
Fuck you!
1000
00:44:47,734 --> 00:44:48,804
Fuck you!
1001
00:44:50,300 --> 00:44:51,230
(door closes)
1002
00:44:51,300 --> 00:44:52,230
Fuck you!
1003
00:44:52,300 --> 00:44:54,400
Fuck you, you motherfuck!
1004
00:44:56,600 --> 00:44:59,270
Warden, how's
the investigation going?
1005
00:44:59,333 --> 00:45:00,833
Fine.
1006
00:45:00,900 --> 00:45:03,630
When are you
gonna charge O'Reily?
1007
00:45:03,700 --> 00:45:05,430
Let me ask you
something, Arif.
1008
00:45:05,500 --> 00:45:09,100
Why are you so hell-bent
on Ryan O'Reily going down?
1009
00:45:09,166 --> 00:45:11,726
As I said,
justice must be done.
1010
00:45:11,800 --> 00:45:13,430
Mm-hmm, there's
no other reason?
1011
00:45:13,500 --> 00:45:15,830
No other agenda?
No.
1012
00:45:15,900 --> 00:45:18,230
As in payback for some wrong
done to you?
1013
00:45:18,300 --> 00:45:20,430
No.
1014
00:45:20,500 --> 00:45:21,900
I've been digging around.
1015
00:45:21,967 --> 00:45:23,297
During the riots,
you and O'Reily
1016
00:45:23,367 --> 00:45:24,767
almost came to blows.
1017
00:45:24,834 --> 00:45:26,574
The riot?
1018
00:45:26,633 --> 00:45:27,933
That was five years ago.
1019
00:45:28,000 --> 00:45:31,930
In my experience,
cons have long memories.
1020
00:45:32,000 --> 00:45:34,570
You think I made
this story up?
1021
00:45:34,633 --> 00:45:35,673
You know what?
1022
00:45:35,734 --> 00:45:37,804
At this point,
I don't know.
1023
00:45:37,867 --> 00:45:40,527
And I'm beginning to wonder
if I even care.
1024
00:45:45,967 --> 00:45:48,997
(gate buzzing)
1025
00:45:50,233 --> 00:45:51,403
Ready for this?
1026
00:45:51,467 --> 00:45:53,067
Glynn suspended
the investigation
1027
00:45:53,133 --> 00:45:54,503
into the murder
of Patrick Keenan.
1028
00:45:54,567 --> 00:45:56,567
Too many suspects,
not enough clues.
1029
00:45:56,633 --> 00:45:57,603
Perfect.
1030
00:45:57,667 --> 00:45:59,067
Bet you could press it.
1031
00:45:59,133 --> 00:46:00,803
Bet you could get
Stanton convicted.
1032
00:46:00,867 --> 00:46:01,797
Don't want to.
1033
00:46:01,867 --> 00:46:03,027
Why?
1034
00:46:03,100 --> 00:46:04,570
Look.
1035
00:46:04,633 --> 00:46:06,273
Henry Stanton gets
the death penalty
1036
00:46:06,333 --> 00:46:08,073
for Keenan's murder?
1037
00:46:08,133 --> 00:46:10,203
Gloria Nathan's not gonna let
an innocent man die.
1038
00:46:10,266 --> 00:46:12,966
She's gonna feel compelled
to tell the truth.
1039
00:46:13,033 --> 00:46:16,433
No, I win
by keeping the ball in play,
1040
00:46:16,500 --> 00:46:18,430
by keeping the facts murky.
1041
00:46:20,967 --> 00:46:22,967
Have that placed
in Marty Montgomery's cell.
1042
00:46:23,033 --> 00:46:24,133
Montgomery?
1043
00:46:24,200 --> 00:46:26,170
Why Montgomery?
Life insurance.
1044
00:46:26,233 --> 00:46:29,403
(bell ringing)
1045
00:46:29,467 --> 00:46:32,567
Ryan, can I tell Henry
our secret?
1046
00:46:32,633 --> 00:46:34,033
That we fooled
the warden?
1047
00:46:34,100 --> 00:46:35,430
No, Cyril,
for Chrissake,
1048
00:46:35,500 --> 00:46:37,530
don't say a fucking word
to him!
1049
00:46:38,767 --> 00:46:40,997
Stop yelling.
1050
00:46:41,066 --> 00:46:43,096
Why do you always yell?
1051
00:46:43,166 --> 00:46:44,496
Like Papa.
1052
00:46:48,533 --> 00:46:50,273
Fuck off.
1053
00:46:52,066 --> 00:46:54,166
Galileo Galilei
challenged the principle
1054
00:46:54,233 --> 00:46:56,633
that had been accepted
for over 1,000 years,
1055
00:46:56,700 --> 00:46:59,030
that the Earth was
the center of the universe,
1056
00:46:59,100 --> 00:47:01,730
that everything
revolved around us.
1057
00:47:01,800 --> 00:47:04,900
The mad monks in the Inquisition
imprisoned Galileo
1058
00:47:04,967 --> 00:47:09,427
and ordered him to repudiate
his theory, which he did.
1059
00:47:09,500 --> 00:47:11,700
How much worse of a punishment
is there than being forced
1060
00:47:11,767 --> 00:47:14,497
to publicly deny
your deepest beliefs,
1061
00:47:14,567 --> 00:47:17,767
to say that what
you know to be true...
1062
00:47:19,900 --> 00:47:21,530
Is a lie?
1063
00:47:24,800 --> 00:47:27,700
(baby cooing)
1064
00:47:39,033 --> 00:47:40,633
I see that baby over there
1065
00:47:40,700 --> 00:47:43,030
and I can't help but think
about Augustus
1066
00:47:43,100 --> 00:47:44,770
when he was just born,
1067
00:47:44,834 --> 00:47:47,234
when he took his first step.
1068
00:47:47,300 --> 00:47:49,000
(laughs)
1069
00:47:49,066 --> 00:47:51,626
You know, you think back
and say, "If I had done this",
1070
00:47:51,700 --> 00:47:53,700
or, "If that hadn't happened",
1071
00:47:53,767 --> 00:47:55,967
his whole life
might have been different.
1072
00:47:56,033 --> 00:47:58,833
Allah guides our every step.
1073
00:47:58,900 --> 00:48:00,270
I know.
1074
00:48:00,333 --> 00:48:03,373
God is my rock,
but he can't stop
1075
00:48:03,433 --> 00:48:05,233
the thoughts
from flooding my head,
1076
00:48:05,300 --> 00:48:08,870
the memories from flowing.
1077
00:48:08,934 --> 00:48:11,034
Augustus' first suit,
1078
00:48:11,100 --> 00:48:13,200
his first day of school.
1079
00:48:13,266 --> 00:48:14,426
(chuckles)
1080
00:48:14,500 --> 00:48:16,430
Oh, his wedding day!
1081
00:48:16,500 --> 00:48:18,730
He looked so happy.
1082
00:48:18,800 --> 00:48:20,570
He and Annabella both did.
1083
00:48:20,633 --> 00:48:22,873
The sun was
shining so bright,
1084
00:48:22,934 --> 00:48:26,474
I had to squint my eyes
as they drove away.
1085
00:48:26,533 --> 00:48:28,473
And now...
1086
00:48:28,533 --> 00:48:31,173
I feel like I lost him
that day,
1087
00:48:31,233 --> 00:48:32,873
in more ways than one.
1088
00:48:34,734 --> 00:48:38,474
His--his world got narrower,
you know?
1089
00:48:38,533 --> 00:48:40,603
With the drugs and all.
1090
00:48:40,667 --> 00:48:42,567
Is he still using?
1091
00:48:42,633 --> 00:48:45,273
Oh, no, thank God.
1092
00:48:45,333 --> 00:48:48,573
My boy's been clean
over three years.
1093
00:48:48,633 --> 00:48:50,433
I'm very proud of him
for that.
1094
00:48:50,500 --> 00:48:52,200
Yes, indeed.
1095
00:48:53,433 --> 00:48:55,503
And that's why I'm worried.
1096
00:48:57,233 --> 00:48:59,703
That's why today
is gonna be so hard.
1097
00:48:59,767 --> 00:49:01,367
I...
1098
00:49:02,433 --> 00:49:04,873
I've got news
to tell him,
1099
00:49:04,934 --> 00:49:07,304
bad news,
1100
00:49:07,367 --> 00:49:09,797
news that I want him
to hear from me first,
1101
00:49:09,867 --> 00:49:13,567
because maybe if I can just
cushion the blow,
1102
00:49:13,633 --> 00:49:16,603
he--he won't go back
to the crack.
1103
00:49:19,633 --> 00:49:22,973
His wife, Annabella--
1104
00:49:23,033 --> 00:49:24,933
she's divorcing him.
1105
00:49:25,000 --> 00:49:27,400
Oh, my.
1106
00:49:30,633 --> 00:49:33,433
I tried talking
to the girl, but...
1107
00:49:35,633 --> 00:49:37,773
Her mind's made up.
1108
00:49:37,834 --> 00:49:41,234
She's got another fella, and...
1109
00:49:41,300 --> 00:49:42,930
she wants to be free.
1110
00:49:45,033 --> 00:49:47,803
And yet,
1111
00:49:47,867 --> 00:49:49,627
God help me, I...
1112
00:49:49,700 --> 00:49:51,930
I can't stop blaming her,
1113
00:49:52,000 --> 00:49:57,400
for the darkness
in Augustus' life.
1114
00:49:57,467 --> 00:49:59,567
She was with him...
1115
00:50:00,834 --> 00:50:03,834
The night he shot
the policeman,
1116
00:50:03,900 --> 00:50:07,600
the night his spine
got snapped.
1117
00:50:10,367 --> 00:50:13,627
(crying) She should've taken
better care of my son.
1118
00:50:18,200 --> 00:50:19,470
(sobs)
1119
00:50:19,533 --> 00:50:20,833
Eugenia?
1120
00:50:20,900 --> 00:50:22,670
(sobs, sniffles)
1121
00:50:22,734 --> 00:50:25,334
Oh, I'm fine.
1122
00:50:27,467 --> 00:50:29,497
I'm fine.
1123
00:50:29,567 --> 00:50:31,267
I'm fine.
1124
00:50:31,333 --> 00:50:34,633
The tears are for Augustus,
my little emperor.
1125
00:50:38,934 --> 00:50:43,334
Locked in a cell
down in that wretched place.
1126
00:50:45,567 --> 00:50:48,127
Half his body dead.
1127
00:50:52,800 --> 00:50:54,670
And damn...
1128
00:50:58,300 --> 00:51:01,200
All I keep thinking of
1129
00:51:01,266 --> 00:51:03,396
is his first step.
1130
00:51:07,133 --> 00:51:10,103
Yo, Burr, how come you
don't never get in line?
1131
00:51:11,700 --> 00:51:13,170
'Cause ain't nobody
sending me nothing.
1132
00:51:13,233 --> 00:51:14,733
You see this?
1133
00:51:14,800 --> 00:51:16,930
Motherfuckers want me
to donate money
1134
00:51:17,000 --> 00:51:20,230
to the United
Negro College Fund.
1135
00:51:20,300 --> 00:51:22,200
They got to be kidding.
1136
00:51:24,967 --> 00:51:26,727
Fuck.
1137
00:51:28,400 --> 00:51:31,500
It's a letter
from some lawyer.
1138
00:51:31,567 --> 00:51:33,897
My wife's divorcing me.
1139
00:51:33,967 --> 00:51:37,167
Uh, is this a surprise?
1140
00:51:37,233 --> 00:51:38,973
No, I guess not.
1141
00:51:39,033 --> 00:51:40,873
I mean--no, no.
1142
00:51:40,934 --> 00:51:42,774
I mean, she--
1143
00:51:42,834 --> 00:51:44,834
she been visiting me
less and less, you know.
1144
00:51:44,900 --> 00:51:48,400
When she does come, there's...
1145
00:51:48,467 --> 00:51:50,067
definitely a distance.
1146
00:51:50,133 --> 00:51:52,003
Well, what
do you expect?
1147
00:51:52,066 --> 00:51:55,566
You been cooped up here
in Oz for the last seven years.
1148
00:51:55,633 --> 00:51:56,933
That's a long time
1149
00:51:57,000 --> 00:51:58,570
for a young gal
to keep a candle lit.
1150
00:51:58,633 --> 00:51:59,873
I know.
1151
00:51:59,934 --> 00:52:02,104
It's just that--
1152
00:52:02,166 --> 00:52:04,696
you know,
we loved each other.
1153
00:52:04,767 --> 00:52:05,767
The least Annabella
could've done
1154
00:52:05,834 --> 00:52:07,734
was come and said good-bye.
1155
00:52:07,800 --> 00:52:09,170
It's tough luck,
Augustus.
1156
00:52:09,233 --> 00:52:11,533
Man, it's tough
fucking luck.
1157
00:52:13,300 --> 00:52:16,400
You'll survive, son.
1158
00:52:16,467 --> 00:52:17,827
You survived this shithole.
1159
00:52:17,900 --> 00:52:20,030
You'll survive a divorce.
1160
00:52:21,266 --> 00:52:22,896
Maybe.
1161
00:52:25,867 --> 00:52:29,797
It's like, losing her, it's--
1162
00:52:29,867 --> 00:52:31,997
it's like giving up
my last piece of hope.
1163
00:52:33,767 --> 00:52:35,127
It's like admitting
to myself
1164
00:52:35,200 --> 00:52:38,670
that everything
I had out there is gone.
1165
00:52:39,934 --> 00:52:42,034
It's gone forever.
1166
00:52:45,567 --> 00:52:48,327
You know, I never
told you this, but...
1167
00:52:48,400 --> 00:52:51,100
Dee and I was fixing
to divorce too.
1168
00:52:51,166 --> 00:52:53,596
What?
Just before she got sick.
1169
00:52:55,333 --> 00:52:57,773
Course, after she got sick,
I couldn't leave her then.
1170
00:52:57,834 --> 00:53:00,234
But I thought you and Dee
was happy.
1171
00:53:00,300 --> 00:53:01,830
You always seemed so happy.
1172
00:53:01,900 --> 00:53:04,430
That was the vodka.
1173
00:53:04,500 --> 00:53:08,230
Only woman I knew that could
drink more liquor than me.
1174
00:53:08,300 --> 00:53:13,100
That love in her eyes was
always a little bit blurry.
1175
00:53:13,166 --> 00:53:14,226
No, you and your moms
1176
00:53:14,300 --> 00:53:15,900
was the only real family
I ever knew.
1177
00:53:17,734 --> 00:53:19,234
She's coming today.
1178
00:53:20,667 --> 00:53:23,367
Eugenia.
1179
00:53:23,433 --> 00:53:25,633
Maybe you and me
could visit Mom together.
1180
00:53:31,633 --> 00:53:33,403
You know,
I'd like that.
1181
00:53:35,934 --> 00:53:38,074
I'd like to see Eugenia.
1182
00:53:39,166 --> 00:53:41,366
(clears throat)
1183
00:53:41,433 --> 00:53:44,433
She always had
the sweetest pair of eyes.
1184
00:53:45,633 --> 00:53:48,673
(inhales sharply, exhales)
1185
00:53:57,934 --> 00:54:00,874
(choral music)
1186
00:54:00,934 --> 00:54:02,604
1187
00:54:02,667 --> 00:54:05,097
Okay, it looks like we're
gonna be at the main gate
1188
00:54:05,166 --> 00:54:07,366
of Oswald
in about five minutes.
1189
00:54:07,433 --> 00:54:14,473
1190
00:54:22,333 --> 00:54:29,373
1191
00:54:47,100 --> 00:54:54,130
1192
00:54:58,700 --> 00:55:05,730
1193
00:55:06,500 --> 00:55:09,400
(faintly)
Sonsyrea Arif,
1194
00:55:09,467 --> 00:55:11,497
Charles Balis,
1195
00:55:11,567 --> 00:55:13,667
Eugenia Hill...
1196
00:55:13,734 --> 00:55:15,074
1197
00:55:15,133 --> 00:55:17,273
Sandy Laitman,
1198
00:55:17,333 --> 00:55:19,633
Annette Osorio,
1199
00:55:19,700 --> 00:55:22,030
Shirin Patel,
1200
00:55:22,100 --> 00:55:24,070
Joanie Ranzer,
1201
00:55:24,133 --> 00:55:26,233
Carrie Schillinger.
1202
00:55:26,300 --> 00:55:28,670
What about my granddaughter?
1203
00:55:28,734 --> 00:55:30,774
Jewel Schillinger?
1204
00:55:30,834 --> 00:55:32,004
She's at Benchley Memorial.
1205
00:55:32,066 --> 00:55:33,196
She's in stable condition.
1206
00:55:33,266 --> 00:55:34,896
1207
00:55:34,967 --> 00:55:36,627
David Swanson...
1208
00:55:36,700 --> 00:55:38,600
1209
00:55:38,667 --> 00:55:40,097
Pamela Turton...
1210
00:55:40,166 --> 00:55:41,496
1211
00:55:41,567 --> 00:55:43,467
Yeah, yeah, yeah.
1212
00:55:43,533 --> 00:55:45,273
Lots of fine people
have sat,
1213
00:55:45,333 --> 00:55:47,973
staring at the inside
of prison walls,
1214
00:55:48,033 --> 00:55:50,733
Socrates, Gandhi,
Joan of Arc,
1215
00:55:50,800 --> 00:55:54,230
even our Lord,
Jesus Christ.
1216
00:55:54,300 --> 00:55:56,200
He spent the last night
of his life
1217
00:55:56,266 --> 00:55:58,726
not with holy men,
but with scum,
1218
00:55:58,800 --> 00:56:01,100
like the kind
we got in Oz.
1219
00:56:01,166 --> 00:56:03,096
One of the last things
Jesus did on Earth
1220
00:56:03,166 --> 00:56:07,096
was invite a prisoner
to join him in heaven.
1221
00:56:08,834 --> 00:56:11,434
He loved that criminal.
1222
00:56:11,500 --> 00:56:16,670
I say he loved that criminal
as much as he loved anyone.
1223
00:56:16,734 --> 00:56:18,804
Jesus knew in his heart,
1224
00:56:18,867 --> 00:56:20,967
it takes a lot
to love a sinner.
1225
00:56:21,033 --> 00:56:24,073
But the sinner...
1226
00:56:24,133 --> 00:56:25,703
he needs it all the more.