1 00:01:36,521 --> 00:01:39,522 سابِقاً في الخَمسينيات، كانَ هُناكَ بَرنامَج ألعاب في التِلفاز 2 00:01:39,691 --> 00:01:41,399 اسمُهُ "راهِن بِحياتِك" 3 00:01:41,568 --> 00:01:43,477 يُقَدِمُهُ (غراوتشو ماركس) 4 00:01:43,653 --> 00:01:45,978 في كُلِ أسبوع كانَ (غراوتشو) يَسأَل أسئِلَة تافِهَة 5 00:01:46,156 --> 00:01:47,863 و يُهين المُشتَرِكين 6 00:01:48,032 --> 00:01:51,366 و كانَت بَطَّة مُزيَفَة تَهبُط على حَبل و كانَ (غراوتشو) يَقول: 7 00:01:51,536 --> 00:01:53,991 قُل الكَلِمَة السِرِّيَة و اربَح 100 دولار 8 00:01:54,164 --> 00:01:57,782 و لكن و لا مَرَّة واحِدَة راهَنَ أحدٌ فِعلاً بِحَياتِهِ! 9 00:01:57,959 --> 00:01:59,667 على عَكسِ الأمر في سِجنِ (أوز) 10 00:01:59,836 --> 00:02:03,584 لَم يُغامِر أحدٌ أبداً بِحياتِهِ 11 00:02:03,756 --> 00:02:06,247 مُحاوَلَة اغتيال الحاكِم (جيمس ديفلين) 12 00:02:06,426 --> 00:02:09,095 على يَدِ مُوَظَّفٍ سابِق في إصلاحيَة (أوزولد) 13 00:02:09,262 --> 00:02:11,468 أطلَقَ مَوجَة صَدمَة على هذه الحَملَة الانتخابيَة 14 00:02:11,639 --> 00:02:12,968 و الولايَة بأسرِِها 15 00:02:13,141 --> 00:02:15,133 (ديفلين)، الذي قيلَ أنَ حالَتَهُ مُستَقِرَّة 16 00:02:15,310 --> 00:02:18,180 أعلَنَ أنهُ سيَبقى في السِباق لإعادَة انتِخابِهِ 17 00:02:18,354 --> 00:02:19,517 أمّا المُتَهَّم، (كليتون هيوز)، 18 00:02:19,689 --> 00:02:23,473 فما زالَ مَوقوفاً، بدون إمكانيَة الخروج بِكَفالَة، في مَركَز إيقاف (كراون و شيلد) 19 00:02:24,110 --> 00:02:27,194 (كليتون، كليتون، كليتون) 20 00:02:34,996 --> 00:02:38,614 اقتُلوا (هيوز)!، اقتُلوا (هيوز)! 21 00:02:45,298 --> 00:02:47,836 - (شون) - إقفال تام؟ 22 00:02:48,009 --> 00:02:50,582 إقفال تام، هيا بِنا، تَحَرَّكوا الآن 23 00:02:52,889 --> 00:02:55,012 هيا، ادخُلوا هيا، هيا بِنا 24 00:02:57,435 --> 00:03:00,104 ادخُل زِنزانَتَك، الآن 25 00:03:08,696 --> 00:03:11,152 (كليتون هيوز) صَديقٌ مُقَرَّبٌ لِعائِلَتي 26 00:03:11,324 --> 00:03:14,408 و على الرَغمِ أني أرى أفعالَهُ مُستَهجَنَة بشِدَة 27 00:03:14,994 --> 00:03:16,738 أشعُر ُ أني مُجبَر 28 00:03:16,913 --> 00:03:19,202 نَتيجَةَ وَلائي لوالِدَتِه و والِدِهِ الراحِل 29 00:03:19,374 --> 00:03:22,410 أن أبقى بِجانِب (كليتون) في وَقتِ حاجَتِه 30 00:03:22,585 --> 00:03:24,127 و لهذا أسحَبُ اسمي 31 00:03:24,295 --> 00:03:27,462 كَمُرَشَّحٍ لِمَنصِب نائِب الحاكِم 32 00:03:28,132 --> 00:03:29,876 هذا كُل شيء 33 00:03:36,724 --> 00:03:38,681 هؤلاءِ الزُنوج يَلعَبونَ مُجَدداً! 34 00:03:38,851 --> 00:03:41,224 أنتُما التافِهان الاثنان لا تَبيعان المخدرات بشكلٍ كافي 35 00:03:41,396 --> 00:03:43,684 ماذا تَعني لا نَبيع الكِفايَة مِنَ المخدرات؟ أنتَ تَهذي 36 00:03:43,856 --> 00:03:45,683 مَن يَبيعُ أكثَرَ مِنّا؟ 37 00:03:45,858 --> 00:03:48,017 (ديزموند موبي) 38 00:03:48,194 --> 00:03:49,937 تَباً لذلكَ الجامايكي التافِه 39 00:03:50,113 --> 00:03:54,525 تباً لكَ أيها الزِنجي. لا مَزيدَ مِنَ اللَعِب، هيا للعَمَل 40 00:03:54,701 --> 00:03:56,195 لِنَفعَل هذا 41 00:04:01,666 --> 00:04:03,374 أنت، (موبي) 42 00:04:04,627 --> 00:04:07,498 عليكَ التَوَقُّف عَن جَعلِنا نَبدو سيئينَ هكذا يا رجُل 43 00:04:07,672 --> 00:04:09,499 أتَفهَمُ ما أقول؟ 44 00:04:09,674 --> 00:04:11,168 أفعَلُ ما يُملى عَلَيّ 45 00:04:11,342 --> 00:04:13,335 نعم، حسناً، لكِننا نَقولُ لَكَ شيئاً مُختَلِفاً 46 00:04:22,186 --> 00:04:25,022 أنا لَستُ خائِفاً مِنك 47 00:04:25,648 --> 00:04:28,139 أو مِنك 48 00:04:29,819 --> 00:04:32,606 أنت، تَراجَع، تَراجَع يا (براون) 49 00:04:33,948 --> 00:04:36,700 عليكَ تَعَلُّم التَحَكُّم بعواطِفِك 50 00:04:39,078 --> 00:04:41,534 - اتبَع الضابِط (كيتينغ) هُنا - أتُرسِلُني إلى الحَجز؟ 51 00:04:41,706 --> 00:04:44,197 ليسَ هذه المَرَّة، المُحَقِق (ماغوري) تُريدُ مُقابَلَتَك 52 00:04:44,375 --> 00:04:46,035 لا أعرِفُ أي (ماغوري). مَن يَكونُ ذاك؟ 53 00:04:46,210 --> 00:04:48,748 شُرطيَة جَرائِم قَتل تُحَقِقُ في مَقتَل (برونو غورغين) 54 00:04:48,921 --> 00:04:50,795 لا أعرِفُ شيئاً عَن (برونو غيرغين) 55 00:04:50,965 --> 00:04:52,590 - اتَفَقنا؟ - أخبِرها بذلِك 56 00:04:52,759 --> 00:04:54,253 أيها التافِه 57 00:05:02,685 --> 00:05:06,185 بِحَسَب المَلَفات، أنتَ و (ليروي تيد) 58 00:05:06,356 --> 00:05:08,015 كانَ لَكُما خِلاف صَغير 59 00:05:08,191 --> 00:05:09,851 معَ (برونو غيرغين) في صالَة التَدريب 60 00:05:10,026 --> 00:05:11,935 - خِلا.... ماذا؟ - عِراك 61 00:05:13,529 --> 00:05:16,566 - لقد كُنا نَمزَح فقط - لقد ضَرَبتُماهُ بشِدَّة 62 00:05:21,329 --> 00:05:22,788 نعم، حسناً 63 00:05:22,955 --> 00:05:24,913 أحياناً نَنجَرِف في تَصَرُفاتِنا 64 00:05:25,083 --> 00:05:26,245 لكنُه عاش 65 00:05:26,417 --> 00:05:28,410 ليسَ لوَقتٍ طَويل 66 00:05:29,045 --> 00:05:31,832 انظُري، أنا لَم أدفَع (غورغين) في فَتحَة المِصعَد 67 00:05:32,382 --> 00:05:35,133 إن لَم تَفعَل أنتَ ذلك، فمَن فَعَل؟ 68 00:05:35,676 --> 00:05:38,594 الشَخص الوَحيد الذي أعرِفُ أنهُ يَكرَهُ (غورغين) هوَ (موبي) 69 00:05:39,514 --> 00:05:42,431 - (ديزموند موبي)؟ - نعم 70 00:05:42,600 --> 00:05:45,269 كِلاهُما كانَ بينهُما شيئٌ غَريب يَجري 71 00:05:53,152 --> 00:05:54,730 أنا هُنا 72 00:05:57,198 --> 00:05:58,823 إجلِس 73 00:06:04,080 --> 00:06:07,663 لقد اكتَشَفتُ خَبَراً مُزعِجاً جِداً اليَوم 74 00:06:07,834 --> 00:06:09,791 حقاً؟ و ما ذاك؟ 75 00:06:09,961 --> 00:06:11,621 بِوجودِ شُرطي مُخدرات مُتَخَفي في سِجنِ (أوز) 76 00:06:13,589 --> 00:06:14,704 اللعنَة 77 00:06:14,882 --> 00:06:18,251 اسمُهُ (براند) (سيسيل براند) 78 00:06:18,428 --> 00:06:20,219 إنهُ في الوَحدَة (بي) 79 00:06:20,388 --> 00:06:22,262 و هوَ واحِدٌ مِن زَبَائِنِك 80 00:06:22,432 --> 00:06:25,682 - و ماذا نَفعَل؟ - نَقتُلُه 81 00:06:25,852 --> 00:06:28,343 - مَن؟ - أنت 82 00:06:29,313 --> 00:06:32,149 أُريدُكَ أن تَقتُل ذلكَ الشُرطي اللَعين 83 00:06:34,444 --> 00:06:35,642 لا مُشكِلَة 84 00:06:37,488 --> 00:06:39,066 إذهَب 85 00:06:51,043 --> 00:06:52,419 تَعلَم، لِدَقيقَة 86 00:06:52,587 --> 00:06:54,496 ظَنَنتُ أنَكَ شُرطي مُتَخَفّي 87 00:06:56,382 --> 00:06:58,090 أعني، لكن لا يُمكنكَ أن تَكونَ كذلك، تَعلَم 88 00:06:58,259 --> 00:07:00,335 نَظَراً لِكَميَّة المخدرات التي كُنتَ تَتَنَشَقُها 89 00:07:00,511 --> 00:07:03,346 و نظَراً لكميَة المخدرات التي كُنتَ تَبيعُها 90 00:07:03,514 --> 00:07:05,471 هذا جُنون، أعرِفُ ذلك 91 00:07:05,641 --> 00:07:07,634 لكن تِلكَ اللَيلَة كُنتَ مُخَدَراً جِداً 92 00:07:07,810 --> 00:07:09,886 حيثُ اختَفَت لَكنَتُكَ فَجأةً 93 00:07:10,062 --> 00:07:12,980 و قُلتُ، ما هذا؟ 94 00:07:13,149 --> 00:07:15,188 و هُناكَ صَديقَتُكَ، ما اسمُها؟ 95 00:07:15,359 --> 00:07:17,019 (كينا)؟ 96 00:07:17,195 --> 00:07:20,279 كُنتُ واثِقاُ أني أعرِفُها مِن مَكانٍ ما 97 00:07:20,448 --> 00:07:24,066 قَلَبتُ دِماغي و أنا أحاولُ أن أتَذَكَر، أحاولُ تَذَكُر أين 98 00:07:24,243 --> 00:07:25,322 ثُمَ تَذَكَرت 99 00:07:25,495 --> 00:07:27,368 لا، لا 100 00:07:27,538 --> 00:07:29,697 عِندَما رَموني مِنَ السَطح 101 00:07:32,251 --> 00:07:34,327 كُنتُ مُلقىً على الرَصيف البارِد 102 00:07:36,422 --> 00:07:41,547 و أتَت تِلكَ الشُرطيَة لِتَرى إن كُنتُ ما أزالُ حياً 103 00:07:43,971 --> 00:07:45,513 تِلكَ الشُرطيَة؟ 104 00:07:48,726 --> 00:07:50,932 صُورَة طِبق الأصل مِن صَديقَتُكَ (كينا) 105 00:07:52,396 --> 00:07:54,555 إطفاء الأنوار 106 00:07:58,319 --> 00:08:01,403 حسناً، تُصبِح على خير يا (موبي) 107 00:08:01,572 --> 00:08:05,736 أو حَضرَة الضابِط مَهما كانَ اسمُك 108 00:08:06,827 --> 00:08:08,452 109 00:08:08,621 --> 00:08:11,492 لَو أخبَرت هذا لأي أحَد 110 00:08:11,666 --> 00:08:14,157 ستَكونُ التالي في فَتحَة المِصعَد 111 00:08:14,335 --> 00:08:17,170 هيا، تَفَرَّقوا هُنا 112 00:08:21,717 --> 00:08:24,552 لَن أُخبِرَ أحداً بأي شيء 113 00:08:24,720 --> 00:08:26,796 لَن أُخبِرَ أحداً أنكَ شُرطي 114 00:08:26,973 --> 00:08:30,176 شُرطياً يُخالِفُ القانون باسمِ القانون 115 00:08:30,351 --> 00:08:31,976 أريدُكَ فقَط أن تَعرِف 116 00:08:32,144 --> 00:08:35,348 بأني أعرِف أنكَ مُزَيَّف 117 00:08:35,523 --> 00:08:38,275 و لا أعني أنكَ مُتَخَفي 118 00:08:38,442 --> 00:08:40,649 أعني كَشَخص 119 00:08:40,820 --> 00:08:42,563 أنتَ مُزَيَّف 120 00:09:09,849 --> 00:09:12,933 ما زالَ حياً، أحضِروا طَبيباً إلى هُنا 121 00:09:15,730 --> 00:09:18,766 - لقد قَتَلتُ (برونو غيرغين) - ماذا؟ 122 00:09:20,443 --> 00:09:23,278 ارتَكَبتُ جَريمَةً، و يَجِبُ مُعاقَبَتي 123 00:09:23,446 --> 00:09:24,904 لماذا تَعتَرِف؟ 124 00:09:26,073 --> 00:09:27,615 لأني قَطَعتُ عَهداً 125 00:09:29,827 --> 00:09:32,152 لأني لَستُ مُزَيفاً 126 00:09:32,330 --> 00:09:35,284 لأني لا أُريدُ أن أكونَ واحِداً مِنهُم 127 00:09:48,346 --> 00:09:52,639 إلقاء القَبض على المُحقِق (بيزيل) لقَتلِهِ (برونو غيرغين) 128 00:09:52,808 --> 00:09:56,012 ذلكَ على ما يَبدو أنهى عَمليَة مُكافَحَة المخدرات المُتَخَفيَة 129 00:09:56,187 --> 00:09:57,811 حالياً على الأقَّل 130 00:09:57,980 --> 00:10:00,981 معَ احترامي أيها الآمِر، أعتَقِدُ أنهُ عليكَ تَقَبُّل حَقيقَة 131 00:10:01,150 --> 00:10:03,190 أنَ الحَربَ على المخدرات لا يُمكنُ الفَوزُ فيها 132 00:10:03,361 --> 00:10:05,021 تعلَم، هذا ليسَ صَحيحاً 133 00:10:05,196 --> 00:10:07,603 علينا أن نُتابِعَ الجَهد، علينا أن نَستَمِرَ في مُحاربَتِها 134 00:10:07,782 --> 00:10:10,569 لا يُمكننا أن نَيأَسَ مِنَ التَعليم. علينا أن نُصلِحَهُم 135 00:10:10,743 --> 00:10:13,448 أنا لا أقولُ أننا لَن نَكونَ مَحظوظين بإمساكِ مُرَوِّج أو إثنان 136 00:10:13,621 --> 00:10:16,705 لكنكَ إن كُنتَ تَعتَقِد أنكَ ستَقتَلِع الهيروين مِن سِجنِ (أوز) 137 00:10:16,874 --> 00:10:18,499 حسناً، هذا غَباءٌ واضِح 138 00:10:18,668 --> 00:10:20,162 مَن هوَ الغَبي؟ 139 00:10:20,336 --> 00:10:22,245 - حسناً، لَو كَانَ الوَصفُ يُناسِبُك.... - تباً لَك 140 00:10:22,421 --> 00:10:24,793 - حسناً، هذا يَكفي - أيها الجَبان 141 00:10:24,965 --> 00:10:27,717 - هيا بِنا - تَوَقَفوا، تَوقَفوا، تَوقَفوا 142 00:10:29,970 --> 00:10:32,177 ما الذي يَحصُل هُنا؟ 143 00:10:32,348 --> 00:10:33,723 (بِيت) 144 00:10:33,891 --> 00:10:35,884 لقد سَئِمتُ مِن حُضورِ هذه الاجتِماعات 145 00:10:36,060 --> 00:10:39,476 و الاستِماعِ إليكُم و غُرورَكُم التافِه 146 00:10:40,189 --> 00:10:42,229 المَكانُ يَنهارُ حَولَنا 147 00:10:42,400 --> 00:10:44,024 و كُلُ ما يَهُمُكُم هوَ أنفُسُكُم 148 00:10:44,193 --> 00:10:45,936 حسناً..... 149 00:10:52,034 --> 00:10:53,065 إذهَب وَرائَها 150 00:10:58,874 --> 00:11:00,417 (بِيت)؟ 151 00:11:00,584 --> 00:11:02,209 لا 152 00:11:03,963 --> 00:11:05,790 أُريدُ التَحَدُّث 153 00:11:05,965 --> 00:11:08,634 لا، لا. سأكونُ بخير يا (رِي) 154 00:11:08,801 --> 00:11:10,628 كلا، حقاً 155 00:11:10,803 --> 00:11:12,677 سأكونُ بخير 156 00:11:19,395 --> 00:11:23,143 - لَم تَعُد تَنتابُني رَغبَة في المُخدرات - هذا هُراء 157 00:11:25,860 --> 00:11:28,267 - ما الذي تَفعَلُهُ هُنا؟ - أنا مُدمِن 158 00:11:28,446 --> 00:11:31,281 تَنتابُني رَغبَة في العَودَة مُجدداً. أحتاجُ لمُساعدَتك 159 00:11:31,824 --> 00:11:34,362 لا أُريدُكَ في هذه الغُرفَة 160 00:11:38,372 --> 00:11:40,246 أيتها الأُخت 161 00:11:40,416 --> 00:11:42,373 لا يُمكنكِ رَفضي 162 00:11:42,543 --> 00:11:44,002 نعم 163 00:11:44,170 --> 00:11:46,079 نعم، يُمكنني رَفضُك 164 00:11:46,255 --> 00:11:48,663 أرجِعهُ رَجاءً 165 00:11:58,100 --> 00:12:01,968 إذاً، يا (أُغسطس) كُنتَ على وَشَك تَوضيح نُقطَة؟ 166 00:12:02,146 --> 00:12:04,518 نعم 167 00:12:08,235 --> 00:12:10,809 - مرحباً - أهلاً 168 00:12:13,741 --> 00:12:17,240 كُنتُ سأصعَدُ إلى مَكتَبِكِ لرُؤيَتِك، لكني فَكَرت، كلا 169 00:12:17,411 --> 00:12:19,867 اسمَعي، أنا مُتَفاجِئَة أنَكِ وَصَلتِ إلى هذا الحَد 170 00:12:20,039 --> 00:12:21,153 كيفَ حالُكِ؟ 171 00:12:21,957 --> 00:12:23,867 تَحَسُّنات صَغيرَة هيَ أفضَل، تَعلَمين؟ 172 00:12:24,043 --> 00:12:25,620 - نعم - و أنتِ؟ 173 00:12:27,087 --> 00:12:28,795 أنا في مَزاجٍ سيء 174 00:12:28,964 --> 00:12:31,455 تَلَقَّيتُ اليَومَ المُستَندات لِتَوقيعِها 175 00:12:32,009 --> 00:12:35,093 - المُستندات؟ - لأتَوقَّفَ عَن كَوني راهِبَة 176 00:12:35,262 --> 00:12:38,631 هذا الغداء الذي سنَذهبُ إليهِ إذاً هوَ للاحتِفال؟ 177 00:12:38,808 --> 00:12:40,467 لا أدري 178 00:12:40,643 --> 00:12:43,264 لَم أحسِم أمري بَعد 179 00:12:43,437 --> 00:12:45,596 عِندما تَنضَمينَ إلى هيكَليَةٍ دينيَة، تَعلَمين 180 00:12:45,773 --> 00:12:48,311 تُصبِحينَ عَروسَةً للمَسيح 181 00:12:48,484 --> 00:12:50,642 مِنَ الصَعب تَقَبُّل 182 00:12:50,820 --> 00:12:54,520 أنهُ بِمُجَرَّد أن أضعَ تَوقيعي على تِلكَ المُستندات 183 00:12:54,949 --> 00:12:57,700 سنَكونُ أنا و المَسيح مُطَلَقين 184 00:12:59,787 --> 00:13:02,990 جامِعني، أيها الحَقير 185 00:13:22,226 --> 00:13:23,934 تباً 186 00:13:34,613 --> 00:13:38,362 حسناً، ما الأمر الآن يا (سيريل)؟ 187 00:13:38,993 --> 00:13:40,107 أنتَ و تِلكَ المَرأَة 188 00:13:40,286 --> 00:13:41,946 - أيَة امرأَة؟ - الضابِط (هاويل) 189 00:13:42,121 --> 00:13:43,449 و ماذا عَنها؟ 190 00:13:43,998 --> 00:13:46,037 أنتُما سيئان 191 00:13:48,377 --> 00:13:50,417 - هيا أخبِرني - أُخبِرُك؟ بماذا؟ 192 00:13:50,588 --> 00:13:52,296 ليسَ هُناكَ ما أخبِركَ بِه 193 00:13:52,464 --> 00:13:54,089 اغمِز، اغمِز 194 00:13:54,258 --> 00:13:55,669 سأُخبِرُ عَنكُما 195 00:13:55,843 --> 00:13:57,385 - إخرَس يا (سيريل) - تباً لَك 196 00:13:57,553 --> 00:14:00,044 - إخرَس و إلا سأ.... - ماذا؟ ماذا ستَفعَل؟ 197 00:14:01,181 --> 00:14:03,470 يُمكنني التَغَلُّب عليك 198 00:14:03,642 --> 00:14:06,050 يُمكنني أن أغلِبَك 199 00:14:11,025 --> 00:14:13,313 يا إلهي، يا رجُل 200 00:14:13,485 --> 00:14:14,730 يا لِهذا المَكان اللَعين 201 00:14:15,696 --> 00:14:16,775 ها هيَ 202 00:14:18,699 --> 00:14:20,905 بتَوقيعي على تِلكَ المُستندات 203 00:14:22,328 --> 00:14:24,404 أتَوَقَّفُ عَن كَوني راهِبَة 204 00:14:24,580 --> 00:14:25,908 هَل ستُوَقِعيها؟ 205 00:14:29,543 --> 00:14:32,544 نعم. تُريدُ أن تُشاهِدَني؟ 206 00:14:34,340 --> 00:14:35,371 كلا، شُكراً 207 00:14:39,553 --> 00:14:41,131 أيتُها لأُخت 208 00:14:41,305 --> 00:14:43,712 - أنا حَقاً أحتاجُ الحَديثَ معَكِ - كُنتُ على وَشَك المُغادَرَة 209 00:14:43,891 --> 00:14:45,551 كلا يا أبَتِ، أرجوا أن تَبقى 210 00:14:45,726 --> 00:14:47,304 سأُقَدِّرُ رَأيَك 211 00:14:49,939 --> 00:14:52,145 - ماذا هُناك؟ - إنهُ أخي 212 00:14:52,316 --> 00:14:55,021 يَبدو أنهُ بخير بعدَ الجُرعَة الزائِدَة 213 00:14:55,194 --> 00:14:57,685 لكنهُ يَرى تِلكَ الكوابيس المُريعَة مُجدداً 214 00:14:58,322 --> 00:15:01,109 لِذا فهوَ يَحظى بعِدَة ساعات نَوم فقَط 215 00:15:01,283 --> 00:15:03,075 و بَدَأتُ أظُن أنَ... 216 00:15:03,243 --> 00:15:04,524 ماذا تُسَميها؟ 217 00:15:05,204 --> 00:15:07,410 - الحِرمان مِنَ النَوم؟ - نعم، ذاك 218 00:15:07,581 --> 00:15:09,788 بأنَ ذلكَ بَدَأَ يُؤثِر على عَقلِه 219 00:15:10,459 --> 00:15:12,084 لماذا؟ ما الذي يَفعَلُه؟ 220 00:15:12,252 --> 00:15:14,328 إنهُ يُصبِحُ عُدوانياً 221 00:15:14,505 --> 00:15:16,332 و يَختَلِقُ أموراً 222 00:15:17,591 --> 00:15:20,509 و يَدَّعي أنهُ يَرى أشياء ليسَت مَوجودَة 223 00:15:20,678 --> 00:15:22,302 - حقاً؟ - نعم 224 00:15:22,471 --> 00:15:25,472 كُنتُ أتَسائَل لَو رُبما 225 00:15:25,641 --> 00:15:28,048 أمكَنَكِ أن تُعطيهِ عِقارٍ ما 226 00:15:28,227 --> 00:15:31,014 تَعلَمين، شيئاً يُفقِدُهُ الوَعي 227 00:15:31,188 --> 00:15:33,893 لفَترَة قَصيرَة حتى يَتَمَكَّنَ مِنَ النَوم 228 00:15:35,192 --> 00:15:37,066 حسناً، سأُقابِلُ (سيريل) 229 00:15:37,236 --> 00:15:38,979 ثُمَ سأُقَرِّر ما الأفضَل بالنِسبَةِ لَه 230 00:15:39,154 --> 00:15:43,022 حسناً. عليكِ أن تَتَذَكَري هذا: 231 00:15:43,200 --> 00:15:45,442 الأشياء التي يَقولُها، 232 00:15:45,619 --> 00:15:49,284 يا رجُل، إنها جُنونيَة 233 00:15:49,456 --> 00:15:52,659 و الكَوابيس هي نَفسَها دائِماً؟ 234 00:15:52,835 --> 00:15:54,377 تَقريباً 235 00:15:54,545 --> 00:15:58,127 هَل هُناكَ شيءٌ في أحلامِك تَراهُ و أنتَ مُستيقِظ؟ 236 00:15:58,757 --> 00:16:00,168 لا 237 00:16:01,593 --> 00:16:05,212 أتَذكُر أيَ شيء قَبلَ الحادِثَة يا (سيريل)؟ 238 00:16:05,389 --> 00:16:08,592 - قَبلَ أن أُضرَبَ على رَأسي؟ - نعم 239 00:16:08,767 --> 00:16:11,389 يَدا والِدَتي 240 00:16:12,438 --> 00:16:14,644 كانتا خَشِنَتان 241 00:16:14,815 --> 00:16:18,480 مُحمَرَتانِ مِنَ العَمَل 242 00:16:18,652 --> 00:16:22,068 لكنهُما كانَتا رَقيقَتان عِندما كانَت تَلمِسُني 243 00:16:24,366 --> 00:16:25,695 أي شيء آخَر؟ 244 00:16:26,368 --> 00:16:28,325 الصَليب 245 00:16:28,495 --> 00:16:30,535 مِثلَ ذاك 246 00:16:31,040 --> 00:16:32,997 حَولَ عُنُقِها 247 00:16:33,167 --> 00:16:35,622 كانَت تُصَلي لِعيسى 248 00:16:37,171 --> 00:16:38,962 أتُؤمنُ بِعيسى؟ 249 00:16:40,883 --> 00:16:42,959 هذا سُؤالٌ سَخيف 250 00:16:43,802 --> 00:16:44,965 لماذا؟ 251 00:16:45,929 --> 00:16:50,508 لأنَ الأمرَ لا يَعودُ لي، أُؤمِن أو لا أُؤمِن 252 00:16:52,853 --> 00:16:55,059 نَحنُ لا نَختار الرَب 253 00:16:56,106 --> 00:16:58,146 الرَب يَختارُنا 254 00:17:03,363 --> 00:17:06,448 أتَسمَحُ لي أن أتَكَلَّمَ معَ أخيكَ دَقيقَةً يا (سيريل)؟ 255 00:17:06,617 --> 00:17:08,325 طبعاً 256 00:17:10,746 --> 00:17:12,157 إذاً؟ 257 00:17:12,331 --> 00:17:15,201 لا أرى أياً مِنَ الأعراض التي وَصَفتَها 258 00:17:15,375 --> 00:17:17,534 في الحَقيقَة، على العَكس تَماماً 259 00:17:17,711 --> 00:17:19,503 إنهُ دائِماً يَتَصَرَّف على أحسَنِ حالٍ مَعَكِ 260 00:17:19,671 --> 00:17:22,376 - أيتُها الأُخت، لكني أُقسِم أنهُ... - (رايان) لا تُقسِم 261 00:17:22,925 --> 00:17:25,001 الصَحيح أنهُ مُنهَك 262 00:17:25,177 --> 00:17:26,755 لِذا علينا أن نَجِدَ دَواءً 263 00:17:26,929 --> 00:17:28,672 غَيرَ (الهالدول) لمُساعدَتِهِ على النَوم 264 00:17:28,847 --> 00:17:30,223 جيد، شكراً لكِ 265 00:17:30,390 --> 00:17:33,344 سأجعَلُ الطَبيب (بروستوبنِك) يَكتُب الوَصفَة 266 00:17:43,654 --> 00:17:45,196 مرحباً يا (كريس) 267 00:17:45,364 --> 00:17:46,739 - أيتها الأُخت - ابقَ حيثُ أنت 268 00:17:53,372 --> 00:17:57,072 كما تَعلَم، خِلال الشَهر الماضي أو قَرابَة ذلك 269 00:17:57,251 --> 00:18:00,252 كَنتُ أُجَهِّزُ نَفسي للخُروج مِنَ الرَهبَنَة 270 00:18:02,673 --> 00:18:06,920 و جُزءٌ مِن ذلك كانَ نَتيجَة مُحادَثاتِنا معاً 271 00:18:07,094 --> 00:18:10,794 جَعَلتَني أشُكُ في نَفسي كطَبيبَة نَفسيَة 272 00:18:10,973 --> 00:18:13,890 كَراهِبَة و كإمرأَة 273 00:18:14,643 --> 00:18:17,099 أنا آسِف إن كُنتُ قَد سَبَّبتُ لكِ الأسى 274 00:18:17,271 --> 00:18:19,477 لقد سِبَّبتَ ليَ الآسى بالفِعل 275 00:18:19,648 --> 00:18:22,649 و أُريدُ أن أشكُرَكَ على ذلك 276 00:18:23,443 --> 00:18:24,558 ماذا؟ 277 00:18:25,988 --> 00:18:27,861 تَعلَم يا (كريس) 278 00:18:28,031 --> 00:18:29,905 مُعظَمُنا 279 00:18:30,075 --> 00:18:33,076 يَتَعَثَّرُ في حَياتِنا 280 00:18:33,245 --> 00:18:37,159 نُصبِحُ ما نَحنُ عليه بالصُدفَة تَقريباً 281 00:18:37,749 --> 00:18:41,201 نُحاولُ جاهدين ألا نَنظُرَ لِلخَلف 282 00:18:41,378 --> 00:18:44,794 خائِفينَ مِن اكتِشاف 283 00:18:44,965 --> 00:18:46,756 أنهُ رُبما كانَ عَلينا أن نَفعَلَ شيئاً آخَر 284 00:18:46,925 --> 00:18:49,630 لكنكَ أجبَرتَني على النَظَرِ إلى الخَلف 285 00:18:49,803 --> 00:18:55,177 لأُشَكِّك بكُل عُنصَر مِن كَينونَتي 286 00:18:55,350 --> 00:18:56,595 و بذلكَ التَشكيك، أتَعلَم...؟ 287 00:18:56,768 --> 00:18:59,057 أتَعلَمُ ما اكتَشَف؟ 288 00:18:59,229 --> 00:19:01,436 أنا طَبيبَة نَفسيَة 289 00:19:01,607 --> 00:19:03,599 أنا امرأَة 290 00:19:03,775 --> 00:19:06,445 و أنا راهِبَة 291 00:19:08,322 --> 00:19:10,694 و كَل تِلكَ الأجزاء مِني ليسَت صُدفَة 292 00:19:10,866 --> 00:19:14,650 بَل وُضِعَت مِن قِبَلِ أحدٍ آخَر 293 00:19:15,162 --> 00:19:17,534 شَخصٌ أعظَمُ بكَثير 294 00:19:18,707 --> 00:19:21,957 نَحنُ لا نَختار الرَب 295 00:19:22,127 --> 00:19:24,535 الرَب يَختارُنا 296 00:19:26,548 --> 00:19:29,834 ما الذي يَحصَل لأولئِكَ مِنا الذينَ لا يَختارُهُم؟ 297 00:19:30,010 --> 00:19:31,290 مِثلَ المَدرَسَة الابتِدائيَة 298 00:19:31,470 --> 00:19:33,676 تَنتَظِرينَ مِن أحَد الجانِبين 299 00:19:33,847 --> 00:19:37,761 ليَختارَكِ للُعبِ الكُرَة 300 00:19:38,977 --> 00:19:40,555 لكنكِ صَغيرَة جِداً 301 00:19:40,729 --> 00:19:42,437 و غَبيَة 302 00:19:42,606 --> 00:19:45,144 أو رُبما غَريبَة 303 00:19:46,109 --> 00:19:48,647 لنَضَعَ الهُراء جانِباً أيتُها الأُخت 304 00:19:48,820 --> 00:19:51,774 أريدُ أن يَختارَني الرَب 305 00:19:51,949 --> 00:19:54,072 اختَرني 306 00:19:59,122 --> 00:20:00,700 رُبما سيَختارُك 307 00:20:01,291 --> 00:20:03,367 ما زالَ هُناكَ وَقت 308 00:20:05,754 --> 00:20:07,877 تَعلَمينَ شيئاً، أيتُها الأُخت؟ 309 00:20:08,048 --> 00:20:10,206 لا أظُنُ ذلك 310 00:20:30,821 --> 00:20:33,276 تباً 311 00:20:36,743 --> 00:20:38,285 علينا أن نَتَوقَّف 312 00:20:38,453 --> 00:20:41,123 - ماذا؟ - عَن هذا 313 00:20:41,290 --> 00:20:44,041 - لماذا؟ - الناس يَتَكَلَّمون 314 00:20:44,209 --> 00:20:46,415 - تباً لهُم - لا، ستُفصَلين 315 00:20:46,586 --> 00:20:48,081 ما هذا يا (أورايلي) 316 00:20:48,255 --> 00:20:50,544 أنا أمُصُ لَك لِدَرَجَة أن تَفقِدَ شَجاعَتَك؟ 317 00:20:50,716 --> 00:20:54,464 - كلا، لكني ظَنَنتُ أنهُ رُبما... - لَن يَنتَهي هذا حتى أقولَ أنا ذلك 318 00:20:54,636 --> 00:20:57,970 و إذا فَكَرتَ غيرَ ذلك، سأُحَطِّمُك 319 00:20:58,140 --> 00:21:00,512 فَهِمتَ ذلكَ أيها التافِه؟ 320 00:21:01,768 --> 00:21:03,227 جيد 321 00:21:03,937 --> 00:21:07,887 في نَفس الوَقت غَداً، سألحَسُ لَك 322 00:21:08,483 --> 00:21:10,143 هيا بِنا 323 00:21:12,279 --> 00:21:14,568 لا شَيءَ مِثلَ حماسَة المُقامَرَة 324 00:21:14,740 --> 00:21:18,274 لا شيءَ يُقارَن بذلكَ الإحساس الرائِع مِنَ التَوَقُّع 325 00:21:18,452 --> 00:21:21,287 تَنتَظِرُ مَحبوسَ الأنفاس رَميَ النَرد 326 00:21:21,455 --> 00:21:24,824 دَورَة الدولاب، انقِلابَ الوَرَقَة 327 00:21:25,000 --> 00:21:28,748 تَنتَظِرُ لتَرى ما الثَروَة التي أتاكَ بِها القَدَر 328 00:21:33,216 --> 00:21:36,052 (بوب)، أنتَ حي يا (بوب)! 329 00:21:36,219 --> 00:21:38,011 على ما يَبدو 330 00:21:38,180 --> 00:21:40,386 هيا إلى العَمَل يا (بوسماليس) 331 00:21:45,562 --> 00:21:46,937 ماذا يَقول الطَبيب؟ 332 00:21:47,105 --> 00:21:50,023 هَل سارَت العَمليَة جيداً؟ هَل كانَ الوَرَم حَميد؟ 333 00:21:50,192 --> 00:21:53,358 - نعَم سأنجو، لكن... - ماذا؟ 334 00:21:54,780 --> 00:21:57,449 لَديَ أثَر الجُرح الفَظيع هذا على رَأسي 335 00:21:57,616 --> 00:21:59,407 أخبَروني أنهُ سيَختَفي معَ الوَقت 336 00:21:59,576 --> 00:22:02,032 لكن على الرَغمِ مِن ذلك، أنا مُحرَج أن يراني الناس هكذا 337 00:22:02,204 --> 00:22:03,912 أنتَ تافِهٌ جِداً يا (بوب) 338 00:22:04,081 --> 00:22:05,243 لا تَبدَأ بالإهانات 339 00:22:05,415 --> 00:22:07,324 لا، التَفاهَة جيدَة 340 00:22:07,501 --> 00:22:09,789 عِندما خَرَجتَ مِنَ الحَجز، كُنتَ مَتَباطِئاً نَوعاً ما 341 00:22:09,961 --> 00:22:11,788 لكنَ التَفاهَة تَعني أنكَ ما زِلتَ تَشعُرُ بالحياة 342 00:22:11,963 --> 00:22:13,458 تَوَقَّف عَن هذا الهُراء 343 00:22:13,632 --> 00:22:15,624 النَدَبَة لا يُمكنُ مُلاحَظَتُها 344 00:22:15,801 --> 00:22:17,211 هُراء 345 00:22:24,768 --> 00:22:26,595 إنها قُبَعَتُكَ المَحظوظَة 346 00:22:26,770 --> 00:22:28,513 أنا مَحظوظ بالفِعل 347 00:22:28,688 --> 00:22:30,764 سَعيدٌ لأنكَ ما زِلتَ حياً 348 00:22:38,240 --> 00:22:40,695 حَقاً ستَأتي الآنِسَة (سالي) إلى سجنِ (أوز)؟ 349 00:22:40,867 --> 00:22:43,654 عِندما سَمِعَت أني ذَهَبتُ إلى مَنزِلِها حينَما هَرَبت 350 00:22:43,829 --> 00:22:45,702 و أني المَعجَب رقم واحِد بِها 351 00:22:45,872 --> 00:22:48,114 يا إلهي، قَرَّرَت أنها أرادَت رُؤيَتي 352 00:22:48,291 --> 00:22:49,999 الآنسَة (سالي) في سِجنِ (أوز)! 353 00:22:50,168 --> 00:22:52,042 سيَكونُ لدينا (ساينفيلد) هُنا في المَرَة القادِمَة 354 00:22:53,004 --> 00:22:55,246 - كيفَ أبدو؟ - الحَقيقَة؟ 355 00:22:55,424 --> 00:22:57,630 - كلا، إكذِب - تَبدو وَسيماً جِداً 356 00:22:57,801 --> 00:22:59,129 شكراً لَك 357 00:23:00,679 --> 00:23:03,596 - مِن أينَ حَصَلتَ على الوُرود إذاً؟ - هذا سِر 358 00:23:03,765 --> 00:23:06,850 - تَمَّنى لي الحَظ - ستَحتاجُ لأكثَرَ مِنَ الحَظ 359 00:23:09,146 --> 00:23:10,937 - أنِسَة (سالي)؟ - نعم 360 00:23:11,106 --> 00:23:12,730 كيفَ حالُكِ؟ 361 00:23:14,609 --> 00:23:15,689 هذه لَكِ 362 00:23:15,861 --> 00:23:18,945 شكراً، إنها جَميلَة 363 00:23:20,490 --> 00:23:22,649 إنها إثارَة عَظيمَة أن أُقابِلَكِ، آنسَة (سالي) 364 00:23:22,826 --> 00:23:26,871 عِندما سَمِعتُ أنكِ ستَأتين، لقد جَعَلني ذلكَ أرقُص 365 00:23:27,038 --> 00:23:29,078 الجَميع هُنا يَحسُدوني 366 00:23:29,249 --> 00:23:32,535 هذا لَطيف جِداً، لقد أحضَرتُ لكَ شيئاً 367 00:23:33,295 --> 00:23:35,334 يا إلهي 368 00:23:35,505 --> 00:23:37,664 هُناكَ أشخاص هُنا مُستَعدينَ للقَتلِ للحُصولِ على هذه 369 00:23:38,341 --> 00:23:39,373 حَرفياً 370 00:23:42,053 --> 00:23:44,129 عليَ أن أُخبِرَكِ يا آنسَة (سالي) 371 00:23:44,306 --> 00:23:46,594 أنتِ لا تَضحَكينَ هكذا على التِلفاز 372 00:23:46,766 --> 00:23:49,222 و بينَما نَحنُ في هذا الموضوع 373 00:23:49,394 --> 00:23:52,597 أنتِ لا تَبدينَ هكذا على التِلفاز 374 00:23:52,772 --> 00:23:54,516 تَبدينَ أصغَر 375 00:23:54,691 --> 00:23:56,767 الكاميرا تُضيف 10 أرطال 376 00:23:56,943 --> 00:23:58,224 لِثَدييكِ؟ 377 00:23:58,403 --> 00:24:00,063 تباً 378 00:24:00,238 --> 00:24:02,397 لقد سَبَبتِ يا آنسَة (سالي)! 379 00:24:02,574 --> 00:24:04,816 ماذا عَن دَرس البارِحَة؟ انتَبِهوا لِما تَقولون؟ 380 00:24:04,993 --> 00:24:06,784 أنا لَستُ الآنِسَة (سالي) 381 00:24:06,953 --> 00:24:09,361 أعمَلُ سكريتيرَة في المَحَطَة 382 00:24:09,539 --> 00:24:11,448 أنا مَسؤولَة عَن الإجابَة على كُل الرَسائِل 383 00:24:11,625 --> 00:24:12,905 التي تَتَلَقاها الآنسَة (سالي) 384 00:24:13,084 --> 00:24:16,584 عِندما سَمِعتُ عَن هُروبَك، تَذَكَّرتُ استلامي رَسائِلَك 385 00:24:16,755 --> 00:24:18,629 ظَنَتُ أنها لَطيفَة جِداً 386 00:24:18,798 --> 00:24:20,921 ذَهَبتُ للآنسَة (سالي) و طَلَبتُ مِنها زِيارَةَ السِجن 387 00:24:21,092 --> 00:24:23,381 - و رَفَضَت؟ - لقد غَضِبَت 388 00:24:23,553 --> 00:24:25,546 رَمَت عليَ (نوتَر) 389 00:24:25,722 --> 00:24:28,260 لِذا فَكَرت، تباً، أنا أُشبِهُ تِلكَ العاهِرَة 390 00:24:28,433 --> 00:24:30,141 رُبما سأتَمَكَّن مِن فِعلِ ذلك 391 00:24:30,310 --> 00:24:33,015 - لكني فَشِلت - كلا 392 00:24:33,188 --> 00:24:34,979 لا، هذا يَعني الكَثير 393 00:24:35,148 --> 00:24:37,900 أنكِ قَرَأتي رَسائِلي، و أرَدتِ القُدوم 394 00:24:38,068 --> 00:24:40,393 - ما اسمُكِ؟ - (نورما كلارك) 395 00:24:40,570 --> 00:24:41,815 شكراً لكِ يا (نورما) 396 00:24:41,988 --> 00:24:44,658 على الرَحب يا (أغاميمنون) 397 00:24:45,408 --> 00:24:47,864 و إذا سَمَحتِ لي، أوَدُ أن أستَمِرَ في الكِتابَة 398 00:24:48,036 --> 00:24:49,316 طبعاً 399 00:24:49,496 --> 00:24:51,903 لكن هذه المَرَة، سأكتُبُ لكِ 400 00:24:53,124 --> 00:24:54,322 سيكونُ هذا رائِعاً 401 00:24:56,545 --> 00:24:58,502 الجَميع يُقامِرون 402 00:24:58,672 --> 00:25:00,380 مِن لاعِب أوراق في مدينَة (أتلانتيك) 403 00:25:00,549 --> 00:25:02,671 إلى السيدَة العَجوز التي تَقشُط ورَقَة اليانصيب 404 00:25:02,842 --> 00:25:04,253 يغتَنِمونَ الفُرصَة، يُخاطِرونَ بكُل شيء 405 00:25:04,427 --> 00:25:06,716 و هيَ حاجَة إنسانيَة أساسيَة 406 00:25:06,888 --> 00:25:08,715 كالطَعام، اللِباس و المَأوى 407 00:25:08,890 --> 00:25:12,758 إنها أساسيَة في تَركيبَتِنا الجينيَة مِثلَ قَتلِ جارِك 408 00:25:15,730 --> 00:25:18,934 ما الذي تَفعَلُهُ هُناكَ يا (داييل)؟ 409 00:25:20,485 --> 00:25:22,561 أحفُرُ فَتحَةً للهَرَب 410 00:25:24,155 --> 00:25:25,353 أيها الزِنجي الغَبي 411 00:25:25,907 --> 00:25:27,699 أيها اللَعين 412 00:25:35,959 --> 00:25:40,170 - (مايلز) - لا، لا، لا، لا 413 00:25:40,338 --> 00:25:43,043 - (مايلز) - لا، لا 414 00:25:43,216 --> 00:25:45,505 تَمَّ تَحديدُ مَوعِدِ إعدامِك بَعدَ أسبوعين مِن يَوم الخَميس 415 00:25:45,677 --> 00:25:48,002 و هُناكَ أمور مُعيَّنَة علينا مُناقَشَتُها 416 00:25:48,179 --> 00:25:50,505 - لا، لا، لا - و أهَّم شيء هوَ 417 00:25:50,682 --> 00:25:54,845 - كيفَ تُريدُ أن تَموت - لا، لا، لا 418 00:25:55,895 --> 00:25:58,980 إن لَم تُقَرِّر قَريباً، سأضطَّرُ أن أُقَرِّرَ عَنك 419 00:25:59,149 --> 00:26:01,984 لا، لا، لا 420 00:26:04,362 --> 00:26:05,987 خُذهُ إلى الطَبيب النَفسي 421 00:26:10,452 --> 00:26:14,070 إنهَض يا (ريمبرانت). أعطِني.... 422 00:26:15,915 --> 00:26:17,244 أمسِكوا بِه! 423 00:26:30,889 --> 00:26:32,300 انتَظِر دَقيقَة 424 00:26:32,474 --> 00:26:35,012 لا يُمكنني التَكَلُّم مَعَهُ و هوَ مُقيدٌ هكذا 425 00:26:35,185 --> 00:26:37,676 صَدِقيني أيتها الأُخت، لا تُريدينَهُ طَليقاً 426 00:26:38,980 --> 00:26:41,436 حسناً، انتَظِروا في الخارِج 427 00:26:41,608 --> 00:26:43,067 مُحال 428 00:26:44,110 --> 00:26:47,479 انتَظِروا خارِجاً 429 00:26:49,491 --> 00:26:50,901 هيا 430 00:26:56,456 --> 00:26:58,116 (مارك) 431 00:26:58,291 --> 00:27:01,126 يَظُنُ الآمِر أنها فِكرَة جيدَة لَو نَجلِس معَ بَعضِنا 432 00:27:01,294 --> 00:27:03,785 يَقول أنَ لديكَ صُعوبَة 433 00:27:03,963 --> 00:27:06,336 في تَقَبُّل حَقيقَة أن مَوعِد 434 00:27:07,384 --> 00:27:10,171 إعدامَك قَد اقتَرَب 435 00:27:10,345 --> 00:27:12,551 صُعوبَة؟ 436 00:27:12,722 --> 00:27:14,596 أنا خائِفٌ جِداً 437 00:27:15,433 --> 00:27:17,177 رَأيتُ (شيرلي بيلينجَر) تَذهَب 438 00:27:17,352 --> 00:27:20,685 و ذلكَ الشاذ (غينزبيرغ) ماتَ هُناكَ في الزِنزانَة 439 00:27:21,356 --> 00:27:22,684 ذلكَ يَجعَلُكِ تُفَكِرين 440 00:27:23,983 --> 00:27:25,608 انظُر 441 00:27:25,777 --> 00:27:28,731 أنا لَستُ مِن مُناصِري عُقوبَة الإعدام 442 00:27:28,905 --> 00:27:31,147 و هُناكَ الكَثيرين أمثالي 443 00:27:31,324 --> 00:27:34,775 يَفعَلونَ ما في وِسعِهِم لإيقافِها 444 00:27:35,328 --> 00:27:37,036 لكن هذا لَن يَحصَل 445 00:27:37,205 --> 00:27:39,032 قَبلَ أسبوعين مِن يَوم الخَميس 446 00:27:39,207 --> 00:27:41,745 يا إلهي 447 00:27:42,544 --> 00:27:43,789 (مارك) 448 00:27:43,962 --> 00:27:47,545 لقد اختَرتَ أن تَقتُلَ عائِلَتَك 449 00:27:47,716 --> 00:27:49,126 و نَتيجةً لذلك 450 00:27:49,300 --> 00:27:52,586 ليسَ لديكَ الخَيار أن تَبقى حياً 451 00:27:52,762 --> 00:27:54,885 لِذا، ما تَحتاجُ إليه 452 00:27:55,056 --> 00:27:58,010 و ما أُريدُ أن أُساعِدَكَ في عَمَلِه 453 00:27:58,184 --> 00:28:02,312 هوَ التَحضير للنِهايَة المَحتومَة 454 00:28:09,863 --> 00:28:12,021 أعرِف ما تَمُّرُ فيه، يا رجُل 455 00:28:12,198 --> 00:28:15,116 أحياناً حَقيقَة ما سيَجري تُؤثِرُ فيَ أيضاً 456 00:28:15,285 --> 00:28:17,408 لا أحتاجُ لِتعاطُفِكَ، أيها الزِنجي 457 00:28:18,580 --> 00:28:20,038 أنتَ لا تَكُف، أليسَ كذلك؟ 458 00:28:20,206 --> 00:28:23,291 أُحاولُ أن أعمَلَ هُنا، لِذا أقفِل فَمَكَ 459 00:28:24,085 --> 00:28:28,000 460 00:28:28,173 --> 00:28:29,548 إخرَس 461 00:28:29,716 --> 00:28:33,844 462 00:28:34,012 --> 00:28:36,170 قُلتُ إخرَس، أيها اللَقيط الأسوَد 463 00:28:54,282 --> 00:28:56,191 اللَعنَة 464 00:29:25,230 --> 00:29:26,973 أنت، (لوبريستي) 465 00:29:27,148 --> 00:29:30,066 هَل يُمكنني الحُصول على تِلكَ المِرآة؟، كانَت (لشيرلي) 466 00:29:33,905 --> 00:29:35,364 يا إلهي 467 00:29:35,532 --> 00:29:38,367 حَظ عاثِر مِن 7 سنوات 468 00:29:40,286 --> 00:29:42,362 إطفاء الأنوار 469 00:30:07,397 --> 00:30:09,685 - تباً - ابتَعِد يا (فيرن) 470 00:30:09,858 --> 00:30:12,609 دَع الرَجُل الحَقيقي يَلعَب 471 00:30:14,153 --> 00:30:16,146 - (شيلينجَر) - (شيلينغَر) 472 00:30:16,322 --> 00:30:17,698 مَهما يَكُن، لديكَ زائِر 473 00:30:17,866 --> 00:30:19,988 نعم، حسناً، أنا لا أتوَقَّعُ حُضورَ أحَد 474 00:30:20,159 --> 00:30:21,737 تَقول أنها كِنَّتُك 475 00:30:21,911 --> 00:30:24,367 ماذا؟ 476 00:30:33,882 --> 00:30:36,289 - سيد (شيلينغَر)؟ - نعم؟ 477 00:30:37,260 --> 00:30:39,051 أنا (كيري) 478 00:30:40,930 --> 00:30:42,424 زَوجَة (هانك) 479 00:30:43,433 --> 00:30:45,971 انظُري عَزيزَتي، لا أعرِفُ المُخَطَّط الذي تُحاولينَ رَسمَه... 480 00:30:46,144 --> 00:30:47,935 لَم يُخبِركَ أنهُ كانَ مُتَزَوجاً؟ 481 00:30:48,104 --> 00:30:49,479 كلا 482 00:30:56,863 --> 00:30:58,061 يا إلهي 483 00:30:58,239 --> 00:30:59,568 أنتِ بخير؟ 484 00:30:59,741 --> 00:31:02,148 إنها بخير، اهتَمي بِشؤونَكِ 485 00:31:03,202 --> 00:31:05,278 أنا آسِفَة 486 00:31:06,039 --> 00:31:07,533 أنا خائِفَة جِداً 487 00:31:08,082 --> 00:31:10,371 تَقابَلنا أنا و (هانك)، و مارَسنا الجِنس مُباشَرَةً 488 00:31:10,543 --> 00:31:12,868 و بَدَأنا نُمضي الوَقت دائِماً مَعاً 489 00:31:13,046 --> 00:31:14,540 و مُنذُ عِدَة أسابيع 490 00:31:14,714 --> 00:31:16,457 أتى و مَعَه بَعضِ المال فَجأَةً 491 00:31:16,633 --> 00:31:18,672 و يَقول: دَعينا نَتَزوَّج 492 00:31:18,843 --> 00:31:21,416 فَقُلت، مُوافِقَة 493 00:31:21,596 --> 00:31:23,470 لكنهُ رَحَلَ الآن 494 00:31:23,640 --> 00:31:25,300 اختَفى عَن ظَهرِ الكَوكَب 495 00:31:25,475 --> 00:31:27,681 و لا أدري ما الذي سأَفعَلُه 496 00:31:27,852 --> 00:31:30,390 ألَديكِ أي إثبات أنَكُما كُنتُما مُتَزوجان؟ 497 00:31:34,484 --> 00:31:36,311 شَهادَة زَواجِنا 498 00:31:46,329 --> 00:31:47,788 تَزَوَّجنا في مَجلِس المَدينَة 499 00:31:47,956 --> 00:31:49,782 لماذا لَم يُخبِرني؟ 500 00:31:49,958 --> 00:31:53,042 ذاكَ هوَ (هانك)، السيد الكَتوم 501 00:31:55,171 --> 00:31:57,211 أعرِفُ أينَ هوَ 502 00:31:57,382 --> 00:32:00,466 ذَهَبَ إلى (ميامي)، أعطيتُهُ نُقود للرِحلَة 503 00:32:00,635 --> 00:32:02,592 (ميامي)؟ و مَتى سيَعود؟ 504 00:32:02,762 --> 00:32:04,968 - لا أدري - قَريباً أفضَل مِن لاحِقاً 505 00:32:05,139 --> 00:32:07,013 لأنهُ يَجِبُ أن يَعودَ قَريباً 506 00:32:07,183 --> 00:32:08,725 تَرى؟ 507 00:32:08,893 --> 00:32:11,384 لَديَ وَضع 508 00:32:11,562 --> 00:32:13,021 و أحتاجُ لِمُساعَدَتِه 509 00:32:13,189 --> 00:32:16,392 ما هوَ الوَضع؟ ربما أمكَنني المُساعدَة 510 00:32:18,820 --> 00:32:20,777 أنا حامِل 511 00:32:25,868 --> 00:32:28,704 - ما هذا يا رجُل؟ - أنا لا أُحاولُ سَماعَك 512 00:32:28,871 --> 00:32:31,659 - ما الذي تَقولُه؟ - أقولُ اغرُب عَن وَجهي 513 00:32:31,833 --> 00:32:33,208 ثِق بي 514 00:32:33,376 --> 00:32:35,368 لا أُريدُ النَظَرَ في وَجهِكَ القَبيح 515 00:32:35,545 --> 00:32:38,296 أكثَرَ مِما أنا مُضطَر، اتَفقنا؟ 516 00:32:38,464 --> 00:32:40,089 ما المُشكِلَة؟ 517 00:32:40,258 --> 00:32:42,630 - هذا الطِفل اللَعين لا يُمكنُ التَكَلُّم مَعَه - تباً لَك 518 00:32:42,802 --> 00:32:44,177 (موندو)، هذا 519 00:32:44,345 --> 00:32:45,756 لَستُ واحِداً مِن خَدَمِكَ يا رجُل 520 00:32:45,930 --> 00:32:47,923 و لَستُ واحِداً مِن المُستَجِدينَ لديكَ أيضاً 521 00:32:48,099 --> 00:32:52,179 ما أنا، هوَ أني سَئِمتُ مِن كُلِ هذا الهُراء 522 00:32:55,148 --> 00:32:56,772 الشَباب اليَوم 523 00:32:56,941 --> 00:32:58,732 علينا أن نَفعَلَ شيئاً لإخراسِه 524 00:32:58,901 --> 00:33:00,859 نعم، إهدَأ، إهدَأ. إسمَع 525 00:33:01,029 --> 00:33:03,151 لديَ بَعض الأفكار أُريدُ أن أحادِثَكَ عَنها 526 00:33:08,119 --> 00:33:09,613 هُناكَ مَشاكِل هُنا 527 00:33:09,787 --> 00:33:11,614 نعم، لكن ليسَت كافيَة لنَستَفيدَ مِنها 528 00:33:11,789 --> 00:33:13,996 تَعلَمُ ما لَدينا هُنا يا (أورايلي)؟ 529 00:33:15,084 --> 00:33:16,662 سَخافَة 530 00:33:16,836 --> 00:33:18,544 و علينا أن نَفعَلَ شيئاً حِيالَها 531 00:33:18,713 --> 00:33:21,465 لا يُعجِبُني أن أكونَ مِنَ الأقَليَّة، لكن ماذا يُمكننا عَمَلُه؟ 532 00:33:21,632 --> 00:33:24,586 حتى المُسلمون يَخنَعونَ (لأديبيسي) 533 00:33:25,553 --> 00:33:30,180 حسناً، يُمكننا أن نَزرَعَ فَتيلَ الفِتنَة 534 00:33:30,892 --> 00:33:33,299 أيَ شيءٍ تَحتاجُه، يا فتى 535 00:33:51,287 --> 00:33:53,778 يا إلهي، يا إلهي 536 00:33:53,956 --> 00:33:55,949 النَجدَة، النَجدَة، قَتيل 537 00:33:57,251 --> 00:34:00,418 قَتيل، قَتيل 538 00:34:01,339 --> 00:34:03,213 قَتيل 539 00:34:12,934 --> 00:34:16,682 كأنَ يَومي لَم يَكُن سيئاً أساساً 540 00:34:25,363 --> 00:34:27,320 أتَعرِفُ ما لَدينا تَحت؟ 541 00:34:27,490 --> 00:34:29,981 جُثَّة، أتَعرِفُ ما يَعني ذلك؟ 542 00:34:30,159 --> 00:34:31,903 سِجِّلي مِن عَدَم العُنف تَدَمَّرَ تماماً 543 00:34:32,078 --> 00:34:33,109 و تَعرِفُ ما يَعني ذلك؟ 544 00:34:33,287 --> 00:34:35,695 أنتَ في مُشكِلَة عَويصَة 545 00:34:35,873 --> 00:34:37,617 هذا ليسَ خَطَأي 546 00:34:37,792 --> 00:34:40,117 نعم إنهُ كذلك، كانَ بيننا اتفاق 547 00:34:40,294 --> 00:34:42,536 أدَعُكَ تَفعَل ما يَحلو لَك 548 00:34:42,713 --> 00:34:44,789 طالَما انتَفى العُنف 549 00:34:44,966 --> 00:34:46,923 و الجُثَّة ليسَت انتفاء للعُنف 550 00:34:47,093 --> 00:34:48,884 ماذا تُريدُني أن أفعَلَ إذاً؟ 551 00:34:49,053 --> 00:34:52,837 أُريدُكَ أن تَجِدَ اللَقيط الذي فَعَلَ هذا و تُحضِرَهُ لي 552 00:34:53,474 --> 00:34:55,965 - حَياً - تُريدُني أن أُمَثِلَ دَورَ الشُرطي؟ 553 00:34:56,144 --> 00:34:58,432 الحياة سيئَة للجَميع 554 00:35:11,909 --> 00:35:12,940 أي شيء؟ 555 00:35:13,119 --> 00:35:16,286 القَتيل، (شيمين) كانَ فاشِلاً بالكامِل 556 00:35:16,455 --> 00:35:17,654 لَم يَكُن لديهِ أصدِقاء 557 00:35:17,832 --> 00:35:19,824 و على حَسَبِ عِلمِنا، لَم يَكُن لديهِ أعداء 558 00:35:20,001 --> 00:35:21,459 وَجَدنا شيئاً واحِداً 559 00:35:21,627 --> 00:35:23,750 - هوَ و (توباياس بيتشَر) كانا يَنامانِ معَاً - نعم 560 00:35:23,921 --> 00:35:25,166 (بيتشَر)؟ 561 00:35:25,339 --> 00:35:26,715 أحضِرهُ إلي 562 00:35:28,634 --> 00:35:30,176 لَم أقتُل (شيمين) 563 00:35:30,344 --> 00:35:32,088 نعم، لكنكَ مارَستَ اللُواطَة مَعَه 564 00:35:33,014 --> 00:35:35,006 مَرَةً واحِدَة، كانَ سيئاً 565 00:35:40,605 --> 00:35:42,893 و كذلكَ كُنتَ يا (موندو) 566 00:36:07,423 --> 00:36:09,914 - ما الذي تَفعَلُه؟ - أبحَثُ عَن سِلاحِ الجَريمَة 567 00:36:10,092 --> 00:36:12,963 قالَ (أديبيسي) أني إن لَم أكتَشِف مَن قَتَلَ (شيمين) 568 00:36:13,137 --> 00:36:14,880 سيُوسِعونَني ضَرياً 569 00:36:15,056 --> 00:36:16,431 ابتَعِد عَن حاجياتي يا رجُل 570 00:36:16,599 --> 00:36:20,217 رَأيتُكَ تَدخُل غُرفَة الغَسيل معَ (شيمين) 571 00:36:20,394 --> 00:36:21,972 و رأيتُكَ تَخرُج لوَحدِك 572 00:36:22,647 --> 00:36:24,022 هذا لا يَعني شيئاً 573 00:36:24,190 --> 00:36:26,728 لماذا فعَلتَ هذا؟ لماذا قَتَلتَه؟ 574 00:36:31,072 --> 00:36:32,566 أتَرى هذا الوَشم؟ 575 00:36:33,199 --> 00:36:36,069 حَصَلتُ عليه ليلَة زواجي الثاني في (فيغاس) 576 00:36:36,244 --> 00:36:39,743 كَنتُ قَد احتَلتُ على زَوجين عَجوزين 577 00:36:39,914 --> 00:36:41,871 لِذا، تَعلَم، كُنتُ أحتَفِل 578 00:36:42,041 --> 00:36:44,413 بَعضَ الشَراب، و المخدرات 579 00:36:44,585 --> 00:36:46,542 و الكَثير مِن (بوني) 580 00:36:47,171 --> 00:36:48,962 و بينَما كُنا نُمارِس الجِنس 581 00:36:49,131 --> 00:36:52,500 بَقيتُ أصرُخ، أنا إلَه. أنا إلَه 582 00:36:52,677 --> 00:36:54,468 كَنتُ أفقِدُ عَقلي 583 00:36:54,637 --> 00:36:56,131 و ذَهَبتُ إلى مَحَل أوشام يَفتَح طَوالَ الليل 584 00:36:56,305 --> 00:36:58,713 لأني أرَدتُ الجَميعَ أن يَعرِفوا 585 00:36:59,934 --> 00:37:03,137 أني كُنتُ عَظيماً 586 00:37:04,063 --> 00:37:05,391 لكني لَستُ كذلك 587 00:37:05,564 --> 00:37:07,604 تَرى، أعرِفَُ هذا الآن يا (بيتشَر)، لكنَ هذا الوَشم 588 00:37:07,775 --> 00:37:10,527 لَن يَختَفي، ليسَ بِدونِ المَزيد مِنَ الدِماء 589 00:37:10,695 --> 00:37:14,146 و ما المَفروض أن أفهَمَ مِن تِلكَ القِصَة؟ 590 00:37:14,323 --> 00:37:16,446 حسناً.... 591 00:37:18,286 --> 00:37:21,820 أراكَ تُمارِس الجِنس معَ كُل أولئِكَ الأشخاص الآخَرين 592 00:37:22,540 --> 00:37:26,039 - قُلتَ أنكَ لا تَهتَم معَ مَن أُمارِس - أنا أهتَم، أنا أهتَم، اتفَقنا؟ 593 00:37:26,794 --> 00:37:30,495 و قَتَلتَ (شيمين) لأننا مَارَسنا الجِنس معاً؟ 594 00:37:39,682 --> 00:37:42,683 - سأُخبِرُ (أديبيسي) بِما أعرِفُه - لا أعتَقِدُ أنكَ ستَفعَل ذلك 595 00:37:42,852 --> 00:37:44,560 - لِمَ لا؟ - حسناً، لِسَبَبين 596 00:37:44,729 --> 00:37:46,686 أولاً، أعرِفُ أنكَ استأجَرتَ (بانكامو) 597 00:37:46,856 --> 00:37:49,014 - لِيَقومَ بِقَتلِ (هانك شيلينجَر) - لا، لا 598 00:37:49,191 --> 00:37:51,065 نعم، و قَد ماتَ (هانك) 599 00:37:51,235 --> 00:37:53,311 لا يَعلَمُ (فيرن) ذلك 600 00:37:53,487 --> 00:37:55,195 لكنَ ذلكَ فقط لأنَ (بانكامو) حَرِصَ 601 00:37:55,364 --> 00:37:57,191 ألا يَجِدَ أحدٌ الجُثَة أبداً 602 00:37:57,366 --> 00:38:00,071 لِنَقُل أنهُم فَعَلوا، وَجَدوا الجُثَّة 603 00:38:00,244 --> 00:38:01,952 سوفَ يَنتَقِمُ مِنكَ (شيلينجَر) 604 00:38:02,121 --> 00:38:05,786 و سيُدَّمِرُ بَقيَةَ عائِلَتِك. سَوفَ يَقتُلُ (هولي) 605 00:38:05,958 --> 00:38:07,832 - تباً لَك - السَبَب الثاني هوَ 606 00:38:09,503 --> 00:38:13,086 لَو أخبَرتَهُم أني قَتَلتُ (شيمين)، سيَقتُلوني 607 00:38:14,050 --> 00:38:16,754 و أعتَقِدُ أنكَ تُحِبُني و لا تُريدُ أن يَحصَلَ ذلك 608 00:38:18,471 --> 00:38:21,472 (موندو)، كيفَ الحال عزيزي؟ 609 00:38:21,640 --> 00:38:24,131 كيفَ كانَ (براون) في السَرير؟ 610 00:38:24,894 --> 00:38:26,637 لا تَفعَل هذا يا (كريس) 611 00:38:26,812 --> 00:38:28,805 عليكَ أن تَنتَبِه معَ مَن تَنام 612 00:38:28,981 --> 00:38:30,725 فهذا خَطير 613 00:38:31,859 --> 00:38:34,017 تَعلَم، أعجَبني أكثَر عِندما لَم نَكُن نَتَحَدَّث معَ بَعضِنا 614 00:38:34,195 --> 00:38:37,065 الفَوز أو الخَسارَة، الوَجهان لِنَفس الدولار الفِضي 615 00:38:37,239 --> 00:38:39,149 لكنَ الفَوز ليسَ دائِماً شيئاً جيداً 616 00:38:39,325 --> 00:38:40,439 فَكِّروا بالأمر 617 00:38:40,618 --> 00:38:42,657 فَجأةً تَحصَلُ على نُقودٍ كثيرَة 618 00:38:42,828 --> 00:38:44,488 تَبدَأ بالقَلَق كيفَ تَصرِفُها 619 00:38:44,663 --> 00:38:46,407 كيفَ ستَدَخِرُها، تَستَثمِرُها 620 00:38:46,582 --> 00:38:48,409 تَشتَري كُل تِلكَ الأشياء التي لا تَحتاجُها حَقاً 621 00:38:48,584 --> 00:38:50,493 و يُثقِلُ ذلكَ كاهِلُك 622 00:38:50,669 --> 00:38:52,164 الخَسارَة، مِنَ الناحيَة الأُخرى 623 00:38:52,338 --> 00:38:54,544 لَها أثَرٌ تَطهيري 624 00:38:54,715 --> 00:38:55,878 عِندما لا يَكونُ لديكَ شيء 625 00:38:56,050 --> 00:38:58,755 و تُجَرَّد مِن كُل مَلَذَّت الحَياة 626 00:38:58,928 --> 00:39:00,671 تَكونُ حُراً 627 00:39:07,603 --> 00:39:09,643 (الأعلى) 628 00:39:09,814 --> 00:39:11,937 ما حِكايَة (موندو براون)؟ 629 00:39:12,108 --> 00:39:14,184 أعني، ذلكَ الفَتى إنهُ مُجَرَّد مُشكِلَة 630 00:39:14,360 --> 00:39:17,361 مُشكِلَة عَويصَة 631 00:39:39,051 --> 00:39:40,462 هَل اهتَمَمتَ بذلكَ الشيء الآخَر؟ 632 00:39:40,636 --> 00:39:44,883 نعم، لقد أجريتُ المُكالَمَة، ستَنثَقِب عَجَلةُ شاحِنَة التَسليم 633 00:39:45,599 --> 00:39:47,639 ظَريف 634 00:40:08,831 --> 00:40:10,206 انضَّم إلى الصَف يا (براون) 635 00:40:10,374 --> 00:40:13,161 أنا أنتَظِرُ الشُحنَة، لقد انثَقَبَت عَجَلَة الشاحِنَة 636 00:40:13,335 --> 00:40:16,253 لَو فاتَتنا الشُحنَة غداً، فلَن يَكونَ لدينا أي إفطار 637 00:40:16,422 --> 00:40:17,702 سأعودُ إليكَ لاحِقاً 638 00:40:17,882 --> 00:40:19,755 أما أنتُم، فلِنَذهَب 639 00:40:37,443 --> 00:40:39,649 تَبحَثُ عَن هذه؟ 640 00:40:39,820 --> 00:40:43,355 ما الذي تَفعَلُهُ هُنا يا (كيلَر)؟ 641 00:40:43,532 --> 00:40:45,821 أنتَ و أنا، لدينا أعمال شَخصيَة لِنَقومَ بِها 642 00:40:48,662 --> 00:40:50,536 ليسَ لديَ عَمَل مَعَك 643 00:40:52,124 --> 00:40:54,793 ما رَأيُكَ بالمُتعَة؟ 644 00:40:54,960 --> 00:40:56,787 طبعاً 645 00:41:01,926 --> 00:41:05,092 لقد ماتَ (براون) 646 00:41:05,262 --> 00:41:06,293 هذا هُراء 647 00:41:06,472 --> 00:41:09,141 قُتِلَ في الكافيتيريا 648 00:41:09,308 --> 00:41:10,588 هذه ليسَت في (مدينَة الزُمُرُد) 649 00:41:10,768 --> 00:41:13,140 ما يَزالُ واحِداً مِن نُزَلائِنا يا (أديبيسي) 650 00:41:13,312 --> 00:41:14,972 (غلين) مُستاء جِداً 651 00:41:15,147 --> 00:41:19,061 كُلُ ما بَنيناه على شَفى الهاويَة 652 00:41:22,655 --> 00:41:24,612 وَجَدنا هذه في مَسرَح الجَريمَة 653 00:41:24,782 --> 00:41:28,317 هَل تَعرِفُ لِمَن هذا العِقد؟ 654 00:41:29,078 --> 00:41:30,786 نعم 655 00:41:36,126 --> 00:41:37,834 - هيا بِنا - ماذا هُناكَ يا رجُل؟ 656 00:41:38,003 --> 00:41:40,245 - هيا بِنا - ماذا هُناك؟ 657 00:42:05,030 --> 00:42:06,572 قَتَلتَ (شيمين) 658 00:42:06,740 --> 00:42:08,982 و لماذا سأقتُل (شيمين)؟ إنهُ غيرُ مُهِم. 659 00:42:09,785 --> 00:42:12,821 - قَتَلتَ (براون) - أتَرى؟ 660 00:42:12,997 --> 00:42:15,618 لا بُدَ أنها سَقَطَت مِني عِندما كُنتُ أعملُ في المَطبَخ 661 00:42:16,458 --> 00:42:19,080 حقاً؟ أيها اللَعين! 662 00:42:20,588 --> 00:42:24,336 - تباً لكَ أيها الحَقير - حقاً، تباً لي؟ تباً لَك! 663 00:42:24,508 --> 00:42:27,129 تباً لَك، تباً لَك! تباً لكَ أيها الحَقير 664 00:42:27,303 --> 00:42:30,257 تباً لَك، سأقتُلُك 665 00:42:30,431 --> 00:42:31,510 تُفسِدُ عَمَليَتي! 666 00:42:31,682 --> 00:42:34,220 - تباً لَك - سأقتُلُك 667 00:42:34,393 --> 00:42:37,145 انظُر ماذا كانَ تَحتَ وِسادَة (الأعلى) 668 00:42:37,313 --> 00:42:38,937 إنها ليسَت لي 669 00:42:39,106 --> 00:42:41,229 تباً. أيها اللَعين 670 00:42:41,400 --> 00:42:44,152 هذا هُراء. اتركوني 671 00:42:44,320 --> 00:42:45,944 يا لهُ مِن هُراء 672 00:42:46,113 --> 00:42:48,818 اتركوني، اتركوني 673 00:42:48,991 --> 00:42:50,699 لَم أفعَل ذلك 674 00:42:50,868 --> 00:42:53,703 أيها اللَعين، اتركوني 675 00:43:00,502 --> 00:43:02,329 أخرِجهُم 676 00:43:26,028 --> 00:43:28,317 مَوت (شيمين) و (براون) 677 00:43:28,489 --> 00:43:29,947 كانَ ذلكَ تَدَخُّلٌ مِنَ الله 678 00:43:30,115 --> 00:43:31,907 ربما 679 00:43:32,076 --> 00:43:34,911 لكن هّل يُلائِمُ مَوتُهُم في خِطَتِكَ للإطاحَةِ (بأديبيسي)؟ 680 00:43:35,079 --> 00:43:36,489 نعم 681 00:43:36,664 --> 00:43:40,282 إني أتَقَرَّبُ مِن (أديبيسي) لأجِدَ ذلكَ العَيب المُناسِب 682 00:43:41,085 --> 00:43:43,373 الذي سيُطيحُ بهِ أخيراً 683 00:43:43,545 --> 00:43:45,953 أرجو أن يَحدُثَ ذلكَ قريباً 684 00:43:52,888 --> 00:43:54,845 (أديبيسي)؟ 685 00:44:02,272 --> 00:44:04,479 تَمايَل بِبُطئ 686 00:44:08,529 --> 00:44:10,320 قُلتُ بِبُطئ، تمايَل بِبُطئ! 687 00:44:10,489 --> 00:44:12,316 ألا تَعرِفُ البُطئ؟ أنتَ حتى لَستَ امرَأَة 688 00:44:17,329 --> 00:44:18,360 انتَظِر هُنا 689 00:44:21,542 --> 00:44:24,163 عليَ أن أعتَرِفَ يا رجُل 690 00:44:24,336 --> 00:44:28,168 لقد تَفاجَأتُ جِداً عِندما تَحالَفتَ معَ (أديبيسي) 691 00:44:28,340 --> 00:44:31,341 ما يَنوي فِعلَه... انتَظِر 692 00:44:42,813 --> 00:44:44,687 بالنَظَرِ لِما تُؤمِنُ بِهِ يا رجُل 693 00:44:44,857 --> 00:44:47,608 مِنَ الصَعب تَصديقُ هذا التَحوُّل يا رجُل 694 00:44:47,776 --> 00:44:49,520 أقسَمتُ باللَه 695 00:44:49,695 --> 00:44:50,940 أظُنُ أن قَسَمَكَ ذاك 696 00:44:51,113 --> 00:44:53,948 لهُ علاقَةٌ بمُحاولَتِكَ إيقافَه 697 00:44:54,825 --> 00:44:57,150 لطالَما كانَ لديكَ خَيالٌ خَصب 698 00:44:57,327 --> 00:44:59,035 سأخبِرُكَ ما لديَ أيضاً 699 00:44:59,204 --> 00:45:02,122 لديَ المَقدِرَة على التَمييز بينَ الخاسِرين و الرابِحين 700 00:45:02,291 --> 00:45:04,367 و أنت، سوفَ تَربَح 701 00:45:04,543 --> 00:45:06,536 أنا بالتأكيد أتمَنى ذلك 702 00:45:06,712 --> 00:45:08,621 ما الأَمر؟ هَل اكتَفيتَ مِن حياةِ العِصابات؟ 703 00:45:08,797 --> 00:45:11,169 لَم أكتَفي مِن أي شيء يا رجُل، إلا مِن (أديبيسي) 704 00:45:11,341 --> 00:45:13,500 و أشرِطَة الفيديو اللَعينَة 705 00:45:13,677 --> 00:45:15,006 أشرِطَة الفيديو؟ 706 00:45:15,179 --> 00:45:19,259 نعم، إنهُ يُحِبُ أن يُصَوِّرَ أفعالَهُ للأجيالِ القادِمََة 707 00:45:19,433 --> 00:45:21,176 تَتَحَدَّث عَن الجِنس و المخدرات، صحيح؟ 708 00:45:21,351 --> 00:45:23,309 و بِنَقلٍ حيٍ مِن مَركَز الحَفل 709 00:45:23,479 --> 00:45:26,598 تِلكَ الأشرِطَة، هَل يُمكنكَ الحُصولُ عليها؟ 710 00:45:28,484 --> 00:45:31,484 إنهُ يُبقيها في زِنزانَتِه 711 00:45:31,653 --> 00:45:33,563 أعني، يُمكنني المُحاوَلَة 712 00:45:33,739 --> 00:45:35,696 قُم بذلكَ الآن 713 00:45:51,882 --> 00:45:53,376 (سايمون)، هَل يُمكنني التَحَدُّثُ مَعَكَ رجاءً؟ 714 00:45:53,550 --> 00:45:55,590 نعم، هيا تَفَضَّل 715 00:45:55,761 --> 00:45:57,220 على انفراد 716 00:46:10,067 --> 00:46:12,772 سنَجعَلُ كُل الأُخوَة اليافِعين يَحضُرونَ الدروس 717 00:46:12,945 --> 00:46:15,270 و يَنالوا تَعليماً 718 00:46:15,447 --> 00:46:17,772 - يُعجِبُكَ ذلك، صح؟ - نعم، هذا مُمتاز 719 00:46:35,050 --> 00:46:37,755 لَو نَطَقتَ بِكَلِمَة 720 00:46:37,928 --> 00:46:40,253 عَن دُخولي إلى هُنا، ستَموت 721 00:46:40,430 --> 00:46:42,423 أتَسمَعُني؟ أتَسمَعُني؟ 722 00:46:42,599 --> 00:46:44,592 (سايمون)، لَم أفرَغ مِنَ التَحَدُّث إليكَ بَعد! 723 00:46:44,768 --> 00:46:46,725 سنَتَكَلَّمُ لاحِقاً 724 00:46:46,895 --> 00:46:49,303 لكن علينا أن نُعلِمَ (كورينز) 725 00:46:49,481 --> 00:46:51,521 نعم، لاحِقاً 726 00:47:06,748 --> 00:47:10,414 إنها فوقَ بَلاطات السَقف، لكني لَم أستَطِع الحُصولَ على واحِد 727 00:47:17,593 --> 00:47:19,965 الكَثير مِنَ الأمريكيين الأصليين، المَعروفين أيضاً بالهُنود 728 00:47:20,137 --> 00:47:22,710 كانوا يَعيشونَ في مَحميَّات في فَقرٍ مُدقِع 729 00:47:22,890 --> 00:47:26,093 حيثُ تَفَشِّى السُكر و تَراجَعَت المَعنويات 730 00:47:26,268 --> 00:47:28,759 ثُمَ جاءَ زَعيمٌ بفِكرَةٍ لامِعَة 731 00:47:28,937 --> 00:47:31,345 لاستِخدامِ الأرض التي يَعيشونَ فيها، و ليسَ لاصطيادِ الجواميس 732 00:47:31,523 --> 00:47:34,358 لكن لجَمعِ الأموال عَن طَريقِ بِناءِ كازينو 733 00:47:34,526 --> 00:47:36,483 ثُمَ و بأسرَعِ وَقتٍ مُمكِن 734 00:47:36,653 --> 00:47:39,939 تَغَيَّرَت حياةُ أفرادِ القَبيلَة نَحوَ الأفضَل 735 00:47:40,115 --> 00:47:43,733 لِذا تَرَون، أحياناً يُمكنكَ اجتِثاثُ رَذائِلِك 736 00:47:43,911 --> 00:47:46,532 عَن طَريقِ استِغلالِ رَذائِلِ الآخَرين 737 00:47:47,915 --> 00:47:49,539 هذا جُنون 738 00:47:49,708 --> 00:47:51,416 نعم 739 00:47:51,585 --> 00:47:53,791 لسوءِ الحَظ، ليسَ لدينا خَيارٌ آخَر 740 00:47:53,962 --> 00:47:56,121 ستَسألُ (أديبيسي) إن كانَ بإمكانِكَ الانتِقالَ للسَكَنِ مَعَه 741 00:47:56,298 --> 00:47:59,881 - لتَسكُنَ في زِنزانَتِه؟ - أحتاجُ للوصولِ إلى تِلكَ الأشرِطَة 742 00:48:00,052 --> 00:48:01,629 ما الذي يَجعَلُكَ تَعتَقِد أنهُ سيوافِق؟ 743 00:48:03,639 --> 00:48:05,465 صَدِّقني 744 00:48:06,600 --> 00:48:08,676 سيُوافِق 745 00:48:10,479 --> 00:48:15,306 أنا حتى لا أُدَخِّنُ تِلكَ، يا رجُل 746 00:48:17,235 --> 00:48:18,694 كيفَ الحال يا (شاعِر)؟ 747 00:48:18,862 --> 00:48:20,487 أنت، (ليروي). ما الذي يَجري يا رجُل؟ 748 00:48:20,656 --> 00:48:22,862 - لا شيءَ مُهِم - تَعلَم، (موندو) يا رجُل 749 00:48:23,033 --> 00:48:24,824 - لقد كانَ فَتىً جامِحاً يا رجُل - نعم، أعرِفُ ذلك 750 00:48:24,993 --> 00:48:26,452 و قَد قُتِل، فهَل أنتَ بخير؟ 751 00:48:26,620 --> 00:48:28,079 كلا، ليسَ تَماماً 752 00:48:28,246 --> 00:48:30,784 - أعطِني بَعضاً مِن هذه - تَفَضَّل يا رجُل 753 00:48:32,834 --> 00:48:34,542 إنهُ أنا و أنت يا (شاعِر) 754 00:48:34,711 --> 00:48:36,371 علينا أن نَحمي بَعضَنا الآن 755 00:48:36,546 --> 00:48:39,464 - نعم - إنَ (أديبيسي) مَجنونٌ لَعين 756 00:48:40,467 --> 00:48:42,009 لكني أقولُ لكَ ذلك 757 00:48:42,177 --> 00:48:44,419 ليسَ عليكَ أن تَقلَقَ مِن (أديبيسي) طَويلاً بَعد 758 00:48:44,596 --> 00:48:47,134 - كلا؟ - لا يا رجُل 759 00:48:47,307 --> 00:48:50,925 أنا و (سعيد) نَعمَلُ على حَل 760 00:48:51,103 --> 00:48:53,179 حقاً؟ ماذا تُخَطِطان؟ 761 00:48:53,355 --> 00:48:56,558 لا يُمكنني إخبارُكَ بذلك، إنهُ سِرِّي 762 00:48:56,733 --> 00:48:57,764 - بِلا شَك - بِلا شَك 763 00:48:57,943 --> 00:48:59,852 سَمِعتُ ذلك. أراكَ لاحِقاً يا أخي 764 00:49:00,028 --> 00:49:01,439 حسناً 765 00:49:16,545 --> 00:49:19,036 - إنهُ كَما ظَنَنا - حسناً 766 00:49:19,214 --> 00:49:21,705 تُريدُني أن أقتُلَ (الشاعِر)؟ 767 00:49:21,883 --> 00:49:23,710 كلا، ليسَ بَعد 768 00:49:23,885 --> 00:49:26,555 لا نُريدُهُم أن يَعرِفوا أننا نَعلَمُ بِشأنِهِم 769 00:49:32,519 --> 00:49:35,555 - أهلاً بِك - شكراً لَك 770 00:49:35,731 --> 00:49:37,355 إذاً 771 00:49:37,524 --> 00:49:39,849 أيُ سَريرٍ تُريد؟ 772 00:49:41,069 --> 00:49:43,062 مَتى كانَت المَرَة الأخيرَة التي ذَهَبتَ فيها إلى (مدينَة الزُمُرُد)؟ 773 00:49:43,238 --> 00:49:44,269 لا أذكُر 774 00:49:44,448 --> 00:49:45,942 - مُنذُ أن استَلَمَها (كورينز)؟ - احتمال 775 00:49:46,116 --> 00:49:48,322 حسناً، ألا تَعتَقِد أنهُ آنَ أوانُ زِيارَةٍ أُخرى؟ 776 00:49:48,493 --> 00:49:50,237 انتَبِه للطَريقَة التي تُكَلِمُني فيها 777 00:49:51,955 --> 00:49:55,905 (ليو)، هذا ليسَ غُروري فقَط 778 00:49:56,084 --> 00:49:58,919 السُلوك هُناك غَيرُ قانوني، غيرُ أخلاقي 779 00:49:59,087 --> 00:50:01,412 و (كورينز) يَغُضُ الطَرفَ عَن ذلك 780 00:50:01,590 --> 00:50:04,377 أعطيتَهُ مُطلَق الصلاحيَة لأنهُ خَفَّفَ أعمالَ العُنف 781 00:50:04,551 --> 00:50:06,425 لكن ماتَ سَجينان 782 00:50:06,595 --> 00:50:08,255 عليكَ التَدَخُّل 783 00:50:23,070 --> 00:50:26,154 تَعلَم، أتَذَكَّر عِندَما أتيتَ إلى (أوز) أولَ الأمر 784 00:50:27,199 --> 00:50:29,405 كانَ (جيفيرسون كين) قَد أتى لِيَتَحَدَّاك 785 00:50:29,576 --> 00:50:31,154 و جَعَلتَ واحِداً مِن إخوانِكَ المُسلِمين 786 00:50:31,328 --> 00:50:34,115 يَضرِبَكَ بِقوَة، بقوَة حتى سالَ دَمُك 787 00:50:34,748 --> 00:50:37,784 لَم أعرِف كيفَ أفهَمُكَ عِندَها 788 00:50:37,959 --> 00:50:39,833 و ما زِلتُ لا أعرِف الآن 789 00:50:40,587 --> 00:50:43,671 (سايمون)، كِلانا مَرَّ بِرِحلَةٍ غَيرُ عاديَة 790 00:50:44,674 --> 00:50:46,714 و قَد حاولتُ التَعَلُّمَ مِن رِحلَتي 791 00:50:46,885 --> 00:50:49,756 حاولتُ إيجادَ الشيءَ المُشتَرَك الذي يَجمَعُنا جَميعاً 792 00:50:49,930 --> 00:50:51,388 الجَريمَة 793 00:50:52,307 --> 00:50:54,596 الجَريمَة هيَ المَوضوعُ المُشتَرَك 794 00:50:54,768 --> 00:50:58,018 تَرى، جَميعُنا رِجالٌ سيئون، حتى أنت 795 00:51:00,190 --> 00:51:02,229 أعلَمُ أنكَ أتيتَ لتَدميري 796 00:51:03,485 --> 00:51:05,442 (سايمون) 797 00:51:05,612 --> 00:51:07,688 لا أُريدُ تَدميرَك 798 00:51:07,864 --> 00:51:09,323 أريدُ أن أُساعِدَكَ لِتَتَغيَّر 799 00:51:09,491 --> 00:51:12,492 و ذاكَ ما سيُدَمِرُني 800 00:51:12,661 --> 00:51:15,827 تَرى، أنا هوَ أنا، مِثلُكَ تَماماً 801 00:51:15,997 --> 00:51:19,283 و أقومُ بِما أقومُ بِه 802 00:51:19,459 --> 00:51:21,915 كما يَجِبُ أن تَفعَلَ أنت 803 00:51:22,087 --> 00:51:24,079 أهذا يَعني أنكَ ستَقتُلُني؟ 804 00:51:26,550 --> 00:51:28,258 أقتُلُك؟ 805 00:51:28,426 --> 00:51:29,541 أريدُ تَقبيلَك 806 00:51:31,596 --> 00:51:35,214 لأني مُعجَبٌ بِكَ أكثَرَ مِن شَهوَتي لَك 807 00:51:46,778 --> 00:51:49,352 هذا ما أتيتَ مِن أجلِه 808 00:51:50,824 --> 00:51:52,448 لماذا تُعطيني إياه؟ 809 00:51:55,370 --> 00:51:59,582 لأنَهُ لَديَ كُلُ شَيء 810 00:51:59,749 --> 00:52:01,825 كُلُ ما أحتاجُ إليه 811 00:52:02,002 --> 00:52:04,493 كُلُ حُبٍ قَد تَمَّ إشباعُه 812 00:52:04,671 --> 00:52:06,829 لكنَ ذلكَ غيرُ كافٍ 813 00:52:07,799 --> 00:52:09,424 و لَن يكونَ كافياً أبداً 814 00:52:09,593 --> 00:52:11,087 لكن كما قُلت 815 00:52:11,261 --> 00:52:14,131 معاً نَحنُ الاثنين، يُمكننا أن نُحَقِقَ أشياءً عَظيمَةَ لأُناسِنا 816 00:52:14,306 --> 00:52:16,547 لكن لأجلِ ماذا؟ 817 00:52:18,768 --> 00:52:21,057 ما نَزالُ في سِجنِ (أوز) 818 00:52:34,993 --> 00:52:36,820 نعم 819 00:52:38,872 --> 00:52:42,371 - ضَعهُ في فَمِك - قَبِّل قَدَمي، قَبِّلها 820 00:52:43,877 --> 00:52:46,913 أطفِئهُ، لقد رَأيتُ الكِفايَة 821 00:52:47,631 --> 00:52:49,837 - (ليو).... - ماذا ستَقولُ يا (كورينز)؟ 822 00:52:50,008 --> 00:52:53,757 ستُعطيني الكَثيرَ مِن الأعذار؟ بأنكَ لَم تَعلَم؟ أنكَ لَم تَعلَم؟ 823 00:52:53,929 --> 00:52:56,217 هذا لا يَهُم. أنتَ مَفصول 824 00:52:56,890 --> 00:53:00,341 أيها الضابِط، رافِق السيد (كورينز) إلى خارِج المَبنى 825 00:53:00,518 --> 00:53:02,641 دَعني على الأقَّل أجمَع حاجياتي 826 00:53:02,812 --> 00:53:04,770 سنُرسِلُها لَك 827 00:53:04,940 --> 00:53:06,019 أُخرُج 828 00:53:08,610 --> 00:53:12,310 أتمنى لكَ أُمسيَةً جَميلَة 829 00:53:16,993 --> 00:53:19,116 هذا كُلُهُ خَطَأي 830 00:53:19,287 --> 00:53:22,039 كُنتُ مَشغولاً بالحَملَة الانتِخابيَة، و لَم أكُن أقومُ بعَمَلي كما يَجِب 831 00:53:25,418 --> 00:53:27,210 تُريدُ استِعادَةَ (مدينَة الزُمُرُد)؟ 832 00:53:27,379 --> 00:53:29,336 دَعني أُفَكِّر بالأمر..... نعم 833 00:53:38,431 --> 00:53:41,385 حسناً، اسمَعوا، جَميعُكُم 834 00:53:41,559 --> 00:53:43,351 لقد عُدت 835 00:53:43,520 --> 00:53:46,058 سيَتِّمُ نَقلُ التاليَة أسمائُهُم مِن (مَدينَة الزُمُرُد) 836 00:53:46,231 --> 00:53:48,307 عِندَ سَماعِ أسمائِكُم، احزُموا مَتاعَكُم 837 00:53:48,483 --> 00:53:51,104 و اصطَفَوا خَلفَ الضابِط (جونسون) 838 00:53:51,278 --> 00:53:54,729 (أديبيسي) 839 00:53:55,991 --> 00:53:59,905 - (تيد) - ماذا؟ 840 00:54:00,078 --> 00:54:04,123 (كودي) 841 00:54:04,291 --> 00:54:08,703 (واشنطُن) 842 00:54:13,883 --> 00:54:15,793 إذاً أتَت النِهايَة، صح؟ 843 00:54:15,969 --> 00:54:19,005 كلا، الاحتمال الأَكبَر أن تَعودَ الأمور لِما كانَت عليهِ مِن قَبل 844 00:54:19,180 --> 00:54:21,636 ليسَ بالنِسبَةِ لي، أو لَك 845 00:54:21,808 --> 00:54:23,468 قُلتَ أنكَ لَن تَقتُلَني 846 00:54:23,643 --> 00:54:26,051 أقسَمتَ بالله أنكَ أخي 847 00:54:26,229 --> 00:54:28,554 - و قَد عَنيتُ ذلك - كاذِب! 848 00:54:28,732 --> 00:54:29,930 كاذِب 849 00:54:30,108 --> 00:54:32,480 أعطيتُكَ ذلكَ الشَريط كامتِحانٍ أخير 850 00:54:32,652 --> 00:54:35,322 لوَلائِك، لِصَداقَتِك 851 00:54:36,364 --> 00:54:37,645 لِحُبِك 852 00:54:39,326 --> 00:54:41,365 - هكذا يَموتُ الرِجال - لا! 853 00:54:42,287 --> 00:54:44,078 لا، لا 854 00:54:44,247 --> 00:54:46,204 نعم، نعم 855 00:55:27,374 --> 00:55:30,291 هُنا الجِهاز 25، لدينا حالَة 16 856 00:55:42,347 --> 00:55:44,138 ألقِها 857 00:55:44,766 --> 00:55:47,933 ألقِها، ألقي السِكين 858 00:55:49,145 --> 00:55:50,308 برِفق، برِفق 859 00:55:57,695 --> 00:55:59,154 أيها الإمام! 860 00:56:15,756 --> 00:56:18,776 تَرجَمَة عــــادل