1 00:01:36,462 --> 00:01:39,260 "Know thyself." That's what Socrates said. 2 00:01:39,548 --> 00:01:43,337 Or Aristotle, or one of them dead white men. 3 00:01:43,760 --> 00:01:45,273 To know yourself, 4 00:01:45,512 --> 00:01:48,504 that's the hardest thing any one of us can ever do. 5 00:01:48,807 --> 00:01:52,641 Except that I felt very guilty. That was very much a Catholic thing. 6 00:02:13,539 --> 00:02:14,734 [GASPS] 7 00:02:14,957 --> 00:02:16,152 [PRISON ALARM BUZZES] 8 00:02:26,719 --> 00:02:28,039 - MURPHY: Hey, Keller. - Yo. 9 00:02:28,262 --> 00:02:31,698 Yeah, I got you scheduled for a 10 a.m. session with Sister Peter Marie. 10 00:02:32,016 --> 00:02:35,087 - Yeah. Yeah. - Well, it's almost 10 now. 11 00:02:35,393 --> 00:02:37,270 Yeah, you know something, I don't wanna go. 12 00:02:37,520 --> 00:02:39,272 I wanna check in some gym time. 13 00:02:39,522 --> 00:02:42,719 Suit yourself. You take him. 14 00:02:59,459 --> 00:03:00,857 [DOOR ALARM BUZZES] 15 00:03:06,924 --> 00:03:08,597 Keller gone? 16 00:03:09,134 --> 00:03:13,526 Never came. Second appointment he's missed. 17 00:03:13,889 --> 00:03:16,039 - Is he okay? - Yeah. 18 00:03:16,308 --> 00:03:19,300 He seems okay. We don't really talk much. 19 00:03:20,687 --> 00:03:22,917 When you do talk, 20 00:03:23,190 --> 00:03:26,501 has he ever said anything about our sessions? 21 00:03:26,818 --> 00:03:28,376 BEECHER: Nope. 22 00:03:28,611 --> 00:03:30,284 Sister Pete, are you all right? 23 00:03:31,823 --> 00:03:33,734 Yeah. 24 00:03:35,868 --> 00:03:38,382 - You're lying. Heh, heh, heh. - I swear. 25 00:03:40,998 --> 00:03:42,878 What's going on with you and Sister Peter Marie? 26 00:03:43,125 --> 00:03:44,479 Going on? 27 00:03:44,710 --> 00:03:46,542 You missed two appointments and she's a mess. 28 00:03:46,796 --> 00:03:48,514 Oh. 29 00:03:48,756 --> 00:03:50,196 Don't know what you're talking about. 30 00:03:51,300 --> 00:03:54,770 If you're gonna fuck with her, Keller, I'm gonna fuck with you. 31 00:03:55,095 --> 00:03:56,847 Fucking bitch. 32 00:03:57,097 --> 00:03:58,576 [DOOR SLAMS SHUT] 33 00:04:00,725 --> 00:04:03,001 What was that about? 34 00:04:03,645 --> 00:04:06,398 KELLER: It's his time of the month. 35 00:04:07,440 --> 00:04:10,000 All right, let's go. 36 00:04:22,581 --> 00:04:24,890 Miguel's on his way. 37 00:04:34,258 --> 00:04:37,649 Hello, Miguel. Thank you, officer. 38 00:04:38,345 --> 00:04:43,135 SISTER PETER: Eugene and Tina Rivera, Miguel Alvarez. 39 00:04:43,517 --> 00:04:45,872 All right, everybody, 40 00:04:46,145 --> 00:04:51,218 our purpose here today is to, uh, provide an environment for discussion. 41 00:04:51,608 --> 00:04:53,565 Sit down, Miguel. 42 00:04:53,818 --> 00:04:58,608 To ask and answer questions, 43 00:04:58,990 --> 00:05:01,459 to share experiences. 44 00:05:01,743 --> 00:05:04,303 Now, a few ground rules. 45 00:05:05,246 --> 00:05:08,716 Allow me to lead the meeting. 46 00:05:09,042 --> 00:05:11,352 Refrain from interruptions. 47 00:05:11,628 --> 00:05:13,585 Tell the truth. 48 00:05:13,838 --> 00:05:15,158 No profanity. 49 00:05:15,381 --> 00:05:18,293 And most importantly, listen. 50 00:05:19,551 --> 00:05:23,021 Okay, why don't you begin, Eugene? 51 00:05:24,431 --> 00:05:26,991 I can't see you, Alvarez. 52 00:05:27,267 --> 00:05:30,703 I'm looking right at you and I can't see you. 53 00:05:31,021 --> 00:05:33,297 Can you see me? 54 00:05:34,608 --> 00:05:38,044 - What? - Yeah. 55 00:05:38,362 --> 00:05:40,353 Can you see my wife? 56 00:05:41,198 --> 00:05:42,198 Yes. 57 00:05:42,407 --> 00:05:44,159 RIVERA: You're a lucky man. 58 00:05:44,409 --> 00:05:48,288 I asked Tina to marry me because I wanted to wake up every day 59 00:05:48,621 --> 00:05:52,615 for the rest of my life and see her face first thing. 60 00:05:52,959 --> 00:05:54,518 But instead, 61 00:05:54,752 --> 00:05:58,507 because of you, I'll never see her face again. 62 00:05:58,840 --> 00:06:02,037 Do you know something about me which I don't? 63 00:06:02,343 --> 00:06:05,222 A reason I deserved this? 64 00:06:08,015 --> 00:06:09,574 - No. SISTER PETER: Miguel, 65 00:06:09,809 --> 00:06:14,405 have you thought about what this might be like for him? 66 00:06:15,063 --> 00:06:17,179 - Kind of. - Kind of? 67 00:06:20,110 --> 00:06:22,306 So why go after me, huh? 68 00:06:22,571 --> 00:06:26,883 Not Metzger, not Wittlesey, not Glynn. 69 00:06:27,242 --> 00:06:29,358 Or McManus or Sister Pete. 70 00:06:29,619 --> 00:06:32,532 Me, Alvarez. Why? 71 00:06:32,831 --> 00:06:34,629 - Answer him, goddammit! SISTER PETER: Tina. 72 00:06:34,875 --> 00:06:38,231 No. He's asking why. Why do we have to live with this? 73 00:06:38,545 --> 00:06:40,456 Why do we have to argue about having a kid? 74 00:06:40,714 --> 00:06:42,514 We shouldn't have to argue about having a kid. 75 00:06:42,715 --> 00:06:47,869 - Tina, please. Please, sit down. - Yeah, honey, sit. 76 00:06:49,388 --> 00:06:52,744 SISTER PETER: You see, Miguel, that's why Eugene and Tina are here. 77 00:06:53,058 --> 00:06:56,733 Tell them why it happened. 78 00:06:58,731 --> 00:07:00,529 I can't. 79 00:07:00,774 --> 00:07:02,651 RIVERA: Was it a gang thing? 80 00:07:02,902 --> 00:07:05,337 Did you do it because of Hernandez? 81 00:07:05,613 --> 00:07:09,492 You earned your cojones by blinding me? 82 00:07:11,242 --> 00:07:14,075 It started out that way, yeah. 83 00:07:14,954 --> 00:07:19,107 But, uh, this place... 84 00:07:19,459 --> 00:07:22,258 I hate this fucking place. 85 00:07:22,545 --> 00:07:26,140 What it did to my grandpa, my dad and me. 86 00:07:27,258 --> 00:07:29,568 ALVAREZ: I don't know you, you know? 87 00:07:29,844 --> 00:07:32,563 I had nothing against you. 88 00:07:32,847 --> 00:07:35,839 It's your uniform, bro. 89 00:07:36,142 --> 00:07:39,771 There was an hermano in that uniform, man. 90 00:07:41,104 --> 00:07:43,778 I want my eyes back. 91 00:07:45,067 --> 00:07:46,944 I know. 92 00:07:48,111 --> 00:07:50,307 - Sorry. - You're what? 93 00:07:50,572 --> 00:07:52,449 - I'm sorry. RIVERA: No. 94 00:07:52,699 --> 00:07:55,976 I said I want my eyes back. Give them back to me. 95 00:07:56,912 --> 00:08:00,826 - I can't. - Why not? You took them. 96 00:08:01,959 --> 00:08:04,837 - Forgive me? - Fuck you. 97 00:08:10,508 --> 00:08:12,260 Eugene. 98 00:08:12,510 --> 00:08:15,662 Miguel asked you a question. 99 00:08:15,972 --> 00:08:17,929 Can you forgive him? 100 00:08:23,396 --> 00:08:26,434 - Not today. SISTER PETER: All right. 101 00:08:26,732 --> 00:08:31,851 But let's leave the door open for the possibility of another meeting, okay? 102 00:08:32,696 --> 00:08:34,767 SISTER PETER: Eugene? 103 00:08:35,031 --> 00:08:36,942 Maybe. 104 00:08:50,172 --> 00:08:52,482 HILL: Clark Kent is the secret identity of Superman. 105 00:08:52,757 --> 00:08:57,308 I never understood why Superman needed a secret identity. 106 00:08:57,679 --> 00:09:01,512 Listen, if I'm invulnerable, right? If all the chicks want me, 107 00:09:01,849 --> 00:09:04,523 why would I disguise myself as a four-eyed wimp? 108 00:09:04,810 --> 00:09:05,810 The truth: 109 00:09:06,020 --> 00:09:07,020 [INAUDIBLE DIALOGUE] 110 00:09:07,229 --> 00:09:09,982 Superman is schizophrenic. Hmm? Yeah. 111 00:09:10,274 --> 00:09:12,948 Superman's id is fucking with his superego. 112 00:09:13,235 --> 00:09:15,909 The man's conflicted, no doubt about it. 113 00:09:27,499 --> 00:09:29,297 Hey. 114 00:09:31,252 --> 00:09:34,370 - Hello, Chris. - Hiya, Sister. 115 00:09:34,672 --> 00:09:39,667 - Can I talk to you? - Sure. Let's go in here. 116 00:09:40,053 --> 00:09:41,851 Game on. 117 00:09:47,977 --> 00:09:50,127 Sorry about this. 118 00:09:50,688 --> 00:09:53,646 You missed our last two sessions. Why? 119 00:09:55,067 --> 00:09:58,344 Ever since our last time together when you got me to open up, 120 00:09:58,654 --> 00:10:00,531 I've been afraid to come back. 121 00:10:00,781 --> 00:10:04,217 Afraid to expose any more of myself to you. 122 00:10:04,535 --> 00:10:07,527 I mean, you know, the reality is, Sister, I hate myself. 123 00:10:07,830 --> 00:10:12,142 All the more reason why you should have come to me. 124 00:10:12,501 --> 00:10:14,378 You're probably right. 125 00:10:18,715 --> 00:10:21,912 Do you know what it's like to want somebody? 126 00:10:24,053 --> 00:10:29,253 To long for them? And I'm not talking about sex. 127 00:10:30,059 --> 00:10:32,494 Just to touch them. 128 00:10:34,147 --> 00:10:35,147 Yeah. 129 00:10:35,356 --> 00:10:37,267 Of course you do. 130 00:10:37,525 --> 00:10:40,756 You're a psychologist, you're a nun. 131 00:10:42,196 --> 00:10:44,710 But you're a woman first. 132 00:10:44,991 --> 00:10:46,425 You know about desire. 133 00:10:46,659 --> 00:10:48,093 [KNOCKS ON DOOR] 134 00:10:48,327 --> 00:10:51,717 - Everything all right in there, Sister? - I'm fine. 135 00:10:54,332 --> 00:10:58,565 - I can help you, Chris. - I know you can. Talk to Beecher. 136 00:10:58,920 --> 00:11:02,800 Counsel him. Convince him. 137 00:11:03,133 --> 00:11:07,047 Tell him that you love him, and that he loves you. 138 00:11:07,387 --> 00:11:08,502 Mm-hm. 139 00:11:08,722 --> 00:11:11,191 And that's what this has all been about, hasn't it? 140 00:11:11,475 --> 00:11:14,354 The sessions, the questions about my personal life, 141 00:11:14,644 --> 00:11:18,034 getting me to care. 142 00:11:18,355 --> 00:11:21,313 So I can help you reach Beecher. 143 00:11:21,609 --> 00:11:24,078 You can do it. He trusts you. 144 00:11:24,987 --> 00:11:27,342 You still don't see it, do you? 145 00:11:27,615 --> 00:11:30,255 That's the whole problem, Chris. 146 00:11:30,534 --> 00:11:34,732 He trusted you. You broke his trust. Now he can't trust you again. 147 00:11:35,080 --> 00:11:36,718 Yeah, but I've changed. 148 00:11:36,957 --> 00:11:38,914 Have you? 149 00:11:39,168 --> 00:11:43,241 You manipulated me the way you did him, 150 00:11:43,589 --> 00:11:44,784 [EXHALES] 151 00:11:45,882 --> 00:11:49,921 And I don't trust you anymore. 152 00:11:50,261 --> 00:11:51,741 Wait a minute. Sister, wait a minute. 153 00:11:51,930 --> 00:11:53,887 Chris. 154 00:11:54,974 --> 00:11:57,011 [SOFTLY] Let go of me. 155 00:12:02,857 --> 00:12:05,531 Hell hath no fury, huh, Sister? 156 00:12:09,989 --> 00:12:11,787 [CHUCKLES] 157 00:12:20,833 --> 00:12:23,985 SISTER PETER [IN VOICE-OVER]: Bless me, Father, for I have sinned. 158 00:12:24,294 --> 00:12:27,730 I had lust in my heart. 159 00:12:28,048 --> 00:12:31,439 MUKADA: You haven't acted on this lust? 160 00:12:31,760 --> 00:12:32,795 No. 161 00:12:33,762 --> 00:12:36,800 - But, uh... - You may. 162 00:12:38,058 --> 00:12:40,174 No. 163 00:12:41,394 --> 00:12:43,351 Then? 164 00:12:44,021 --> 00:12:50,973 Well, it's opened up all these feelings in me. 165 00:12:51,445 --> 00:12:56,474 Feelings that I thought I had paved over years ago. 166 00:12:57,326 --> 00:13:03,083 And, uh, now that I'm back in touch with these feelings, I... 167 00:13:04,917 --> 00:13:10,628 Well, it seems wrong to shut them off again. 168 00:13:15,302 --> 00:13:17,691 I owe it to my soul 169 00:13:17,971 --> 00:13:22,090 to be all of the things that I am, 170 00:13:22,851 --> 00:13:26,128 all of the parts of myself. 171 00:13:32,861 --> 00:13:35,137 And so? 172 00:13:37,948 --> 00:13:40,986 I've decided to leave the convent. 173 00:13:45,039 --> 00:13:47,553 To stop being a nun. 174 00:14:02,598 --> 00:14:04,634 Come on, help yourself out. 175 00:14:04,891 --> 00:14:07,849 We found the heroin on you, in your pocket. 176 00:14:08,436 --> 00:14:10,552 Where did you get it? 177 00:14:10,814 --> 00:14:12,043 [ANSWERS IN SPANISH] 178 00:14:13,483 --> 00:14:15,042 Don't fuck with me, Hernandez. 179 00:14:15,276 --> 00:14:17,950 I could tack on another five just for obstruction. 180 00:14:18,238 --> 00:14:21,390 And think what I could do with the possession charge. 181 00:14:21,699 --> 00:14:22,894 [ANSWERS IN SPANISH] 182 00:14:24,828 --> 00:14:26,548 I got two more of your compadres to talk to, 183 00:14:26,788 --> 00:14:30,668 and I'm willing to bet at least one of them values his ass over yours. 184 00:14:30,999 --> 00:14:33,593 Get him the fuck out of here. 185 00:14:39,174 --> 00:14:40,528 [WHISPERS] 186 00:14:44,930 --> 00:14:48,161 - Carlo, wanna help me out? - Help? How? 187 00:14:48,475 --> 00:14:51,354 Oh, I know you think you're badass like Hernandez and Guerra, 188 00:14:51,645 --> 00:14:56,321 but I've been watching you. You're not. Your family visits regularly. 189 00:14:56,692 --> 00:14:59,205 You come from a better place than those two other fucks. 190 00:14:59,485 --> 00:15:01,362 Now, I can make life a lot easier for you. 191 00:15:01,612 --> 00:15:04,684 Where is Hernandez getting the drugs? 192 00:15:05,950 --> 00:15:07,020 [ANSWERS IN SPANISH] 193 00:15:08,494 --> 00:15:10,371 Take him back to the hole. 194 00:15:13,374 --> 00:15:16,173 Until you talk, you will not see an inch of daylight. 195 00:15:16,461 --> 00:15:20,898 If I find out what I need to know from anybody else, you'll never see it again. 196 00:15:25,178 --> 00:15:26,895 [MIMICS HERNANDEZ AND RICARDO IN SPANISH] 197 00:15:30,974 --> 00:15:33,773 I'm here to see my brother, Carlo Ricardo. 198 00:15:34,603 --> 00:15:37,072 Ricardo. 199 00:15:37,564 --> 00:15:39,123 No, sorry. 200 00:15:39,357 --> 00:15:42,907 - But it is visiting day, isn't it? - Yes, but your brother's in ADSEG. 201 00:15:43,778 --> 00:15:46,054 - What's that? - It means he's been segregated. 202 00:15:46,323 --> 00:15:48,917 He's had his privileges taken away, including visitation rights. 203 00:15:49,201 --> 00:15:52,398 - But I have to see him. - Sure. Not today. 204 00:15:53,330 --> 00:15:55,010 - You don't understand. - If I had a nickel 205 00:15:55,247 --> 00:15:58,683 for every time I didn't understand, you'd be talking to an empty chair. 206 00:15:59,418 --> 00:16:03,298 - Where's your superior? - Miss, I'm really trying to be pleasant. 207 00:16:03,631 --> 00:16:06,942 I am not leaving until I talk to someone in charge. 208 00:16:11,180 --> 00:16:14,013 In Oz, see, we don't really take too well to demands. 209 00:16:14,308 --> 00:16:16,265 I have to see my brother. 210 00:16:16,519 --> 00:16:21,309 Well, he got caught dealing drugs and he refuses to talk, 211 00:16:21,689 --> 00:16:24,363 so we don't have any choice but to keep him in the hole. 212 00:16:25,109 --> 00:16:27,988 - Well, can I see him in there? - You'll come back when he gets out. 213 00:16:28,279 --> 00:16:31,590 No, you don't understand. I am all he's got. 214 00:16:31,908 --> 00:16:34,946 - Well... Luis is disappearing, days at a time. 215 00:16:35,245 --> 00:16:37,998 Isabella, fucking baby crying. Juan is an asshole. 216 00:16:38,289 --> 00:16:40,529 Mommy goes between the apartment, work, and the hospital. 217 00:16:40,792 --> 00:16:43,102 - I'm sorry, but... I got a job in Oakland. 218 00:16:43,378 --> 00:16:45,733 It's good money. I have to take it to support my family. 219 00:16:46,005 --> 00:16:47,484 I leave tomorrow. 220 00:16:47,715 --> 00:16:51,594 I can't get there and right away say I gotta go to see my brother in prison. 221 00:16:51,927 --> 00:16:53,807 They don't even know I have a brother in prison. 222 00:16:54,429 --> 00:16:58,741 I don't want him to think that I've abandoned him, that he's dead to me. 223 00:16:59,101 --> 00:17:03,254 Just for one minute, to tell him. Just one minute, I promise. 224 00:17:06,775 --> 00:17:08,686 I'm sorry. 225 00:17:09,403 --> 00:17:12,953 I can't. There's just no way. 226 00:17:13,532 --> 00:17:15,603 But you can write him a note 227 00:17:15,868 --> 00:17:20,623 and I'll see that he gets it. 228 00:17:23,499 --> 00:17:25,695 This will kill him. 229 00:17:27,879 --> 00:17:29,517 Lopresti, I gotta split. 230 00:17:29,755 --> 00:17:32,429 Do me a favour, take this to Carlo Ricardo in the hole. 231 00:17:32,717 --> 00:17:36,267 - Okay. - Thanks a lot. See you tomorrow. 232 00:17:37,805 --> 00:17:43,323 Hey, Lopresti, since when do you take messages to that fucking spic? 233 00:17:43,728 --> 00:17:46,685 Yeah, fuck that. 234 00:17:48,315 --> 00:17:49,510 [SNIFFLES] 235 00:17:51,401 --> 00:17:52,596 [CRIES] 236 00:17:56,865 --> 00:17:58,663 Oh, you ain't so bad now, hack. 237 00:18:01,203 --> 00:18:02,523 - Hello, Roger. - Lenore. 238 00:18:02,746 --> 00:18:06,137 - Long time, huh? - Look at you. You look great. 239 00:18:06,458 --> 00:18:08,418 Thank you. You know, I'm just dropping Clayton off 240 00:18:08,627 --> 00:18:10,300 and I wanted to say hi to Leo. 241 00:18:10,545 --> 00:18:13,662 - He was supposed to meet us here. - My car is still in the shop. 242 00:18:13,964 --> 00:18:15,796 Clayton's embarrassed. 243 00:18:16,050 --> 00:18:17,768 - I am not, Mom. - It's all right. 244 00:18:18,010 --> 00:18:20,206 It's good to see you and good to have Clayton with us. 245 00:18:20,471 --> 00:18:23,304 Yeah. Oh, my. Oh, my. 246 00:18:24,600 --> 00:18:25,999 LENORE: Ah. 247 00:18:27,269 --> 00:18:29,067 It's so strange being back in here. 248 00:18:30,064 --> 00:18:31,134 Yeah, I can imagine. 249 00:18:31,357 --> 00:18:35,396 You know, I told your wife this morning I didn't think I could come in this door, 250 00:18:35,736 --> 00:18:37,135 but Clayton's never been happier. 251 00:18:37,363 --> 00:18:39,672 - He loves this job. - Mom. 252 00:18:40,323 --> 00:18:43,953 I have something for you. Found it in the attic. 253 00:18:45,912 --> 00:18:48,791 You and Sammy were so young. 254 00:18:50,458 --> 00:18:51,892 Yeah, we were. 255 00:18:54,879 --> 00:18:56,870 Thanks, Lenore. 256 00:18:57,132 --> 00:18:59,772 Keep him there, close to your heart. 257 00:19:00,051 --> 00:19:03,123 And this one too, keep him safe. 258 00:19:03,429 --> 00:19:08,264 - Of course. Don't you worry. [WHISPERS] Bye. 259 00:19:08,642 --> 00:19:12,795 LENORE: Happy birthday, Clayton. GLYNN: Happy birthday. 260 00:19:16,817 --> 00:19:18,854 - I got it. MUKADA: I can't find them. 261 00:19:19,111 --> 00:19:22,149 - It's the drawer on the right. - Right. 262 00:19:22,448 --> 00:19:23,448 Nope. 263 00:19:23,657 --> 00:19:25,568 We can't have a birthday cake without candles. 264 00:19:25,826 --> 00:19:28,978 - I'll go into town and I'll buy some. - Hughes' shift starts in 10 minutes. 265 00:19:29,288 --> 00:19:31,518 I got everybody meeting at the library at 12. 266 00:19:31,790 --> 00:19:35,020 You know, this is a really great idea, throwing Clayton a surprise party. 267 00:19:35,334 --> 00:19:37,291 Yeah, well, my heart goes out to the kid. 268 00:19:37,545 --> 00:19:39,665 One, because I know what it's like starting work here, 269 00:19:39,881 --> 00:19:42,081 everybody thinking you don't have the balls for the job. 270 00:19:42,341 --> 00:19:43,376 Two, his dad. 271 00:19:43,593 --> 00:19:44,822 I've been checking into that, 272 00:19:45,052 --> 00:19:47,248 the circumstances surrounding his dad's death. 273 00:19:47,513 --> 00:19:49,982 - Did you find anything out? - I talked to William Giles, 274 00:19:50,266 --> 00:19:54,339 who was in the cafeteria when Hughes got stabbed. 275 00:19:54,687 --> 00:19:57,645 He claims- And I don't even know whether to believe him or not. 276 00:19:57,940 --> 00:19:59,700 If I do believe him, I don't know what to do. 277 00:19:59,942 --> 00:20:01,979 And if I do something, who knows what'll happen. 278 00:20:02,236 --> 00:20:03,794 Ray, you're raving. 279 00:20:06,448 --> 00:20:09,440 He says that Sam Hughes was stabbed by Leo. 280 00:20:09,743 --> 00:20:11,177 Leo who? DiCaprio? 281 00:20:12,579 --> 00:20:14,377 - Glynn. - Leo Glynn? 282 00:20:14,623 --> 00:20:17,058 - Yes. - Giles is delusional. 283 00:20:17,334 --> 00:20:20,645 I know. You know, I dismiss it and then I think: 284 00:20:20,962 --> 00:20:26,435 '"Well, maybe that's why the murderer was never identified." 285 00:20:27,636 --> 00:20:31,754 Something tells me that Leo has never told the whole truth. 286 00:20:32,932 --> 00:20:34,923 What about a votive candle? 287 00:20:36,227 --> 00:20:37,661 - What? - For the cake. 288 00:20:37,895 --> 00:20:39,975 Can't we steal some of those candles you use at Mass? 289 00:20:40,231 --> 00:20:43,667 Yeah, I guess. I'll go get some. I'll go meet you in the library. 290 00:20:43,984 --> 00:20:45,054 Ray. 291 00:20:45,528 --> 00:20:48,805 If you seriously doubt Leo, you owe it to the man to tell him. 292 00:20:52,034 --> 00:20:53,433 [CHEERING AND CLAPPING] 293 00:20:58,289 --> 00:20:59,688 Hey, Leo, you got a minute? 294 00:20:59,916 --> 00:21:02,226 - Sure. Walk me to my office. - Okay. 295 00:21:02,502 --> 00:21:06,541 Look, like I told you, I'm talking to people about Sam Hughes. 296 00:21:06,881 --> 00:21:08,679 Hmm? Yes. Did you come up with something? 297 00:21:08,925 --> 00:21:11,485 - Well, maybe. William Giles. - Who, that loony tunes? 298 00:21:11,761 --> 00:21:14,992 Look, I don't think that he's so much crazy, as just afraid to be sane. 299 00:21:15,306 --> 00:21:19,664 - And he claims... Well, he says... - What? 300 00:21:20,019 --> 00:21:22,169 That you killed Sam Hughes. 301 00:21:23,106 --> 00:21:25,415 Leo, you have talked to Clayton about what happened. 302 00:21:25,691 --> 00:21:27,728 You have told him the truth. 303 00:21:28,527 --> 00:21:32,964 But if there is more to that truth, then he has a right to hear it. 304 00:21:33,323 --> 00:21:35,553 However hard it is for you to say. 305 00:21:35,826 --> 00:21:38,944 Goddammit, Ray. I don't have to explain myself to you. 306 00:21:39,246 --> 00:21:40,805 No, you don't. 307 00:21:41,457 --> 00:21:43,130 But you do to Clayton. 308 00:21:44,042 --> 00:21:45,316 It's like a confession: 309 00:21:46,211 --> 00:21:47,849 It needs to be made once. 310 00:21:49,173 --> 00:21:51,813 And only to the person who can absolve you. 311 00:21:53,301 --> 00:21:55,451 Get the fuck out of my office. 312 00:22:01,058 --> 00:22:04,688 - Hey, it's time to open up. - Go ahead, we're almost done. 313 00:22:05,021 --> 00:22:07,171 - Thanks for this, Diane. - Oh, sure. 314 00:22:07,440 --> 00:22:10,319 Promise me when my birthday comes, we don't celebrate it. 315 00:22:10,610 --> 00:22:12,169 - Hey, O'Reily. - Hey, what? 316 00:22:12,403 --> 00:22:14,155 Your brother fight like a girl, man. 317 00:22:14,405 --> 00:22:16,203 Yeah? You wanna go a couple rounds with him? 318 00:22:16,449 --> 00:22:19,169 - I'll take you and your brother. O'REILY: You and what fucking army? 319 00:22:19,285 --> 00:22:20,320 Hey, knock it off. 320 00:22:20,536 --> 00:22:22,651 Hey, don't talk to me, man. Talk to the brother here. 321 00:22:22,913 --> 00:22:24,682 - CLAYTON: Sit down. - I didn't come to sit down. 322 00:22:24,706 --> 00:22:27,141 - Sit the fuck down. - What are you gonna do, spank me? 323 00:22:27,417 --> 00:22:29,249 - You got a problem? - Get your fucking hands- 324 00:22:30,670 --> 00:22:32,786 CLAYTON: Fuck. 325 00:22:33,048 --> 00:22:34,959 WITTLESEY: Get the fuck out. 326 00:22:37,469 --> 00:22:39,938 Oh. Don't, don't, don't. 327 00:22:44,810 --> 00:22:48,166 - She gonna be okay? - A few stitches, mild concussion. 328 00:22:49,647 --> 00:22:52,327 - What the fuck were you thinking? - I was trying to maintain order. 329 00:22:52,608 --> 00:22:55,726 The way I hear it, it wasn't much to maintain. 330 00:22:56,779 --> 00:22:59,976 - I've warned you before. - So, what, are you gonna fire me? 331 00:23:00,783 --> 00:23:01,978 Sit down. 332 00:23:08,791 --> 00:23:09,986 [EXHALES] 333 00:23:15,381 --> 00:23:17,576 I wanna tell you about the day your father died. 334 00:23:20,760 --> 00:23:22,592 GLYNN: Your dad and I were both on duty. 335 00:23:23,847 --> 00:23:26,646 I made up my mind when I first walked into Oz 336 00:23:26,933 --> 00:23:31,803 that I was gonna treat each situation as a worst-case scenario. 337 00:23:32,188 --> 00:23:33,667 Sam knew better. 338 00:23:33,898 --> 00:23:37,812 And he tried to hold me back. Tried. 339 00:23:38,153 --> 00:23:40,508 But I was... I was too young, 340 00:23:40,780 --> 00:23:44,056 too determined, 341 00:23:45,409 --> 00:23:47,559 too stupid. 342 00:23:50,205 --> 00:23:51,604 I broke the fight apart. 343 00:23:51,832 --> 00:23:56,224 Then I tripped or slipped on the slop on the floor, 344 00:23:56,587 --> 00:24:01,058 and I was stunned, losing control. Then all my wind left. 345 00:24:01,925 --> 00:24:04,075 Your dad had to get involved. 346 00:24:06,597 --> 00:24:08,873 GLYNN: You okay? 347 00:24:09,141 --> 00:24:10,141 Okay. 348 00:24:11,476 --> 00:24:13,149 He fell right next to me. 349 00:24:14,103 --> 00:24:15,821 I didn't know what the fuck was happening. 350 00:24:16,856 --> 00:24:20,565 By then, other officers responded. 351 00:24:22,069 --> 00:24:26,506 I just held him until he died. 352 00:24:27,867 --> 00:24:30,222 In my arms, 353 00:24:32,455 --> 00:24:35,447 at the hands of my stupidity. 354 00:24:36,793 --> 00:24:37,988 [EXHALES SHARPLY] 355 00:25:06,196 --> 00:25:08,391 [EXHALES AND CLEARS THROAT] 356 00:25:08,864 --> 00:25:12,903 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. 357 00:25:13,244 --> 00:25:16,043 It's just I have to go home to my daughter looking like this now. 358 00:25:16,330 --> 00:25:19,288 Diane, when I heard you got hurt, I went crazy. 359 00:25:19,583 --> 00:25:21,938 - Tim, don't. - Don't what? 360 00:25:22,586 --> 00:25:24,577 Don't be honest? 361 00:25:24,839 --> 00:25:27,069 Look, I... 362 00:25:28,008 --> 00:25:31,364 I've been thinking, or feeling... 363 00:25:31,679 --> 00:25:34,079 I know I've been all over the place and back with this thing. 364 00:25:34,347 --> 00:25:39,376 But maybe we could try it again. Together. 365 00:25:41,563 --> 00:25:43,361 If I didn't have this golf ball on my head 366 00:25:43,606 --> 00:25:46,439 I would think that was more political than romantic. 367 00:25:46,734 --> 00:25:48,964 What do you mean by that? 368 00:25:49,237 --> 00:25:51,228 Ah, if it isn't the lovebirds. 369 00:26:04,418 --> 00:26:06,728 I knew a man, worked on Wall Street, 370 00:26:07,004 --> 00:26:09,564 wore a bra and panties under his Brooks Brothers suit. 371 00:26:10,257 --> 00:26:11,975 Every day, he'd sit in meetings 372 00:26:12,217 --> 00:26:14,572 making harsh decisions and cold business deals. 373 00:26:14,845 --> 00:26:19,521 Yet underneath, he felt pretty. Oh, so pretty. 374 00:26:22,895 --> 00:26:24,932 - Done. - And? 375 00:26:25,189 --> 00:26:28,022 And I'm telling you, Mr. Nappa, and I'm not prone to hyperbole, 376 00:26:28,317 --> 00:26:31,946 but this may be the greatest true-crime book since In Cold Blood. 377 00:26:32,278 --> 00:26:34,713 Really. I never read that. 378 00:26:34,989 --> 00:26:37,344 It was chilling. This is better. 379 00:26:37,617 --> 00:26:40,336 We're gonna send this to that literary agent right now. 380 00:26:40,620 --> 00:26:43,055 Yeah, hey, be careful. If any of the other wise guys find out 381 00:26:43,331 --> 00:26:45,447 I wrote a book about the Mob, we're dead. 382 00:26:45,708 --> 00:26:46,778 Oh, I'll be careful. 383 00:26:47,001 --> 00:26:48,992 And to celebrate, I wanna make dinner. 384 00:26:49,253 --> 00:26:51,244 And I think we should get dressed to the nines. 385 00:26:52,548 --> 00:26:56,064 - Come on, please. - We'll see, we'll see. 386 00:26:59,638 --> 00:27:02,630 Officer, I'm not feeling very well. 387 00:27:02,933 --> 00:27:06,449 Would it be possible for me to go to the ER? 388 00:27:25,246 --> 00:27:27,317 Give him the carton. 389 00:27:27,581 --> 00:27:31,256 Yo, your friend's gonna take care of that other matter for me, right? 390 00:27:35,840 --> 00:27:38,036 Fucking rat. 391 00:27:47,685 --> 00:27:50,837 - Did I overdress? - Oh, Jesus. 392 00:27:51,230 --> 00:27:52,424 Ta-da! 393 00:27:54,023 --> 00:27:56,663 You know, you look a lot like my ex-wife. 394 00:27:56,943 --> 00:27:59,583 - Thanks. - That's not a compliment. 395 00:28:00,822 --> 00:28:03,211 [IN DEEP VOICE] Sit. [WHISPERS] That's nice. 396 00:28:04,784 --> 00:28:06,741 - Pour this. - Wine. 397 00:28:08,204 --> 00:28:11,242 You're not the only one who can move merchandise. 398 00:28:13,251 --> 00:28:14,251 There you go. 399 00:28:15,420 --> 00:28:17,377 And me. 400 00:28:18,089 --> 00:28:22,924 To your book, to your life, and the successful completion of both. 401 00:28:23,302 --> 00:28:25,896 - I ain't dead yet. - No, you're not. 402 00:28:31,185 --> 00:28:32,185 NAPPA: Pretty good. 403 00:28:32,394 --> 00:28:36,831 In his day, Antonio Nappa was a great man. 404 00:28:37,733 --> 00:28:40,293 He was like a father to me. 405 00:28:41,153 --> 00:28:44,669 - Well, more like an uncle. GUARD: Lights out! 406 00:28:51,454 --> 00:28:53,525 Mr. Nappa? 407 00:29:02,215 --> 00:29:03,614 [NAPPA STRAINING AND STRUGGLING] 408 00:29:05,885 --> 00:29:10,482 The good citizens of Gotham City have to be the dumbest fucks on the planet. 409 00:29:10,848 --> 00:29:13,203 They got Batman and Robin saving their asses 410 00:29:13,476 --> 00:29:15,352 from the Riddler and Joker and such. 411 00:29:15,602 --> 00:29:18,515 They also got millionaire Bruce Wayne and his ward Dick Grayson 412 00:29:18,814 --> 00:29:21,408 in the headlines every day. 413 00:29:22,234 --> 00:29:25,272 Batman and Robin. Bruce and Dick. 414 00:29:25,570 --> 00:29:28,847 Now you mean to tell me nobody ever put two and two together? 415 00:29:39,835 --> 00:29:42,224 I wanna see the warden. 416 00:29:42,878 --> 00:29:46,269 - What for? - My business. 417 00:29:46,590 --> 00:29:50,982 Adebisi, you ought to know by now that your business is my business. 418 00:29:51,345 --> 00:29:54,383 - I wanna file a complaint. - About? 419 00:30:00,980 --> 00:30:02,698 Tim McManus. 420 00:30:05,609 --> 00:30:08,362 You're accusing McManus of sexual harassment? 421 00:30:08,654 --> 00:30:10,008 That's right. 422 00:30:10,905 --> 00:30:12,339 What did he do to you? 423 00:30:12,574 --> 00:30:15,407 Not me. Kenny Wangler. 424 00:30:17,078 --> 00:30:19,752 Yesterday, he touched Kenny's penis. 425 00:30:20,039 --> 00:30:22,838 Officer. 426 00:30:23,126 --> 00:30:24,275 Bring Wangler in. 427 00:30:28,339 --> 00:30:30,250 GLYNN: Sit down. 428 00:30:32,469 --> 00:30:35,507 This is a very serious charge. 429 00:30:35,805 --> 00:30:38,876 - And if I find out you're lying... - I ain't lying. 430 00:30:39,767 --> 00:30:40,767 [GLYNN SIGHS] 431 00:30:41,059 --> 00:30:43,289 The burden of truth is on you. 432 00:30:43,562 --> 00:30:47,157 Look, it ain't like I ain't had to deal with guys in here groping on me. 433 00:30:47,483 --> 00:30:52,000 I just been all fucked up lately, sad about my life and whatnot. 434 00:30:52,362 --> 00:30:55,354 And McManus puts his arm around my shoulder like a friend, 435 00:30:55,657 --> 00:30:57,568 only it's not like a friend. 436 00:30:57,826 --> 00:31:01,262 I was gonna just blow it off, but Adebisi was like, "Don't." 437 00:31:01,580 --> 00:31:04,732 He says what goes on with us prisoners is one thing 438 00:31:05,042 --> 00:31:08,557 and what goes on with McManus is something else. 439 00:31:11,547 --> 00:31:14,619 - MCMANUS: He said what? - That you fondled him. 440 00:31:14,926 --> 00:31:19,284 That is complete horseshit. I tried to comfort him. 441 00:31:20,014 --> 00:31:23,245 Leo, you're not taking any of this seriously, are you? 442 00:31:23,559 --> 00:31:26,472 Claire Howell accuses you of sexual harassment. 443 00:31:26,771 --> 00:31:29,923 - But she's full of shit too. - Yeah. 444 00:31:30,233 --> 00:31:33,032 I'd like to know when it stops. 445 00:31:33,319 --> 00:31:35,753 When it stops being everybody else's problem. 446 00:31:36,446 --> 00:31:38,084 You make it sound like I'm a sex addict. 447 00:31:38,323 --> 00:31:39,323 Maybe you are. 448 00:31:39,533 --> 00:31:42,924 Since the day you came to Oz, I've watched you jump in and out of beds. 449 00:31:43,245 --> 00:31:44,440 I held my tongue, 450 00:31:44,663 --> 00:31:47,257 even though I thought what you were doing was pretty disgusting. 451 00:31:47,541 --> 00:31:50,454 - Wangler's lying. - Probably. 452 00:31:50,752 --> 00:31:52,982 Maybe there are other inmates who never stepped forward. 453 00:31:53,255 --> 00:31:55,644 You know what, I don't know. 454 00:31:55,924 --> 00:31:58,200 And I don't know how to find out. 455 00:31:58,468 --> 00:32:00,539 But if this is true, 456 00:32:00,804 --> 00:32:03,033 you're finished here. 457 00:32:09,937 --> 00:32:11,974 - ADEBISI: Rick Donn? - Yes. 458 00:32:12,231 --> 00:32:15,542 I'm a big fan of your news program. Very hard-hitting. 459 00:32:16,152 --> 00:32:19,304 Thank you. You said on the phone that you have a story for me? 460 00:32:20,865 --> 00:32:25,302 Yes. It's all about sex. 461 00:32:28,622 --> 00:32:31,739 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 462 00:32:36,796 --> 00:32:39,036 Can we get a comment about this sexual harassment charge? 463 00:32:39,299 --> 00:32:40,414 Get out of my office! 464 00:32:40,633 --> 00:32:41,748 DONN: In an exclusive, 465 00:32:41,968 --> 00:32:43,800 Channel 2 News has learned that Tim McManus, 466 00:32:44,053 --> 00:32:46,283 the unit manager at Oswald Correctional Facility, 467 00:32:46,556 --> 00:32:49,469 has been repeatedly accused of sexually harassing both inmates 468 00:32:49,768 --> 00:32:51,520 and correctional officers. 469 00:32:51,770 --> 00:32:53,602 McManus was initially accused of harassing 470 00:32:53,855 --> 00:32:56,165 a female officer, Claire Howell. 471 00:32:56,440 --> 00:32:57,919 The State's attorney has confirmed 472 00:32:58,150 --> 00:33:00,903 that the Howell case was settled out of court. 473 00:33:01,820 --> 00:33:03,936 HOWELL: Oh, boy, Miss Sally. 474 00:33:04,198 --> 00:33:06,587 Do you think her boobs are real? 475 00:33:12,831 --> 00:33:15,789 They're taking Wangler to Gen Pop now. 476 00:33:16,835 --> 00:33:19,429 - Call your lawyer? - Yep. 477 00:33:20,756 --> 00:33:24,464 - And she said? - Be patient. 478 00:33:24,801 --> 00:33:26,872 Go about your life. 479 00:33:27,136 --> 00:33:29,173 Act normal. 480 00:33:29,430 --> 00:33:33,264 Acting normal is what got me into trouble in the first place. 481 00:33:36,479 --> 00:33:39,597 - It's gonna be all right, man. - Yeah. 482 00:34:00,419 --> 00:34:01,898 Hello, I'm Tim McManus. 483 00:34:03,422 --> 00:34:06,221 Yes, hello. I really appreciate your coming, 484 00:34:06,508 --> 00:34:09,819 taking time out of what I know is a busy, busy schedule. 485 00:34:11,304 --> 00:34:14,422 Well, to tell you the truth, I'm very curious as to why you asked me here. 486 00:34:14,724 --> 00:34:16,044 Please, be seated. 487 00:34:16,268 --> 00:34:18,544 - Would you like some tea? - No. 488 00:34:18,812 --> 00:34:21,883 - May I call you Tim? - Sure. 489 00:34:24,942 --> 00:34:27,456 Well, Tim, 490 00:34:27,736 --> 00:34:30,888 in the past few weeks I've suffered a series of stunning blows. 491 00:34:31,198 --> 00:34:34,793 - Richie Hanlon's murder. - Yeah, we're still investigating. 492 00:34:35,119 --> 00:34:38,077 And yesterday, my new lawyer, who is court-appointed 493 00:34:38,372 --> 00:34:40,682 and who I do not like at all, 494 00:34:40,958 --> 00:34:43,916 told me that the State Supreme Court rejected my final appeal. 495 00:34:45,171 --> 00:34:48,481 Next Thursday is the date set for the... 496 00:34:50,216 --> 00:34:52,446 execution. 497 00:34:53,845 --> 00:34:54,845 [SIGHS] 498 00:34:55,847 --> 00:34:58,043 It's the first time I've said that word out loud. 499 00:34:58,308 --> 00:35:03,178 "'The execution." My execution. 500 00:35:04,022 --> 00:35:07,219 The warden informed me that I may choose the means in which I will die 501 00:35:07,525 --> 00:35:10,119 and I was hoping you might help me pick one out. 502 00:35:10,403 --> 00:35:11,403 Me? 503 00:35:11,613 --> 00:35:13,809 Richie always spoke so highly of you. 504 00:35:14,074 --> 00:35:15,950 Said you were a good man. 505 00:35:16,200 --> 00:35:17,554 Did he? 506 00:35:17,785 --> 00:35:20,618 If you were going to die, which way would you choose? 507 00:35:22,581 --> 00:35:24,731 Well, I'm, uh... 508 00:35:25,167 --> 00:35:26,167 [EXHALES] 509 00:35:26,960 --> 00:35:29,474 I'm not sure. Uh... 510 00:35:29,755 --> 00:35:32,110 They say that lethal injection is the least painful. 511 00:35:32,382 --> 00:35:34,578 Oh, pain's definitely part of the consideration. 512 00:35:34,843 --> 00:35:37,676 - I would say the only consideration. - No. 513 00:35:37,971 --> 00:35:40,008 The style in which I die 514 00:35:40,265 --> 00:35:44,815 must have a sort of lyricism, if you will, some significance. 515 00:35:45,186 --> 00:35:46,186 Ah. 516 00:35:48,064 --> 00:35:49,543 There's the gas chamber. 517 00:35:49,774 --> 00:35:53,244 Oh! They say the gas turns your skin green. 518 00:35:54,654 --> 00:35:55,694 Well, how about a hanging? 519 00:35:57,740 --> 00:36:00,334 When you die, your feet do a little dance. 520 00:36:00,618 --> 00:36:03,895 A little dance of death. 521 00:36:04,205 --> 00:36:07,004 Well, Richie was right about you. 522 00:36:07,291 --> 00:36:09,726 A hanging, that's perfect. 523 00:36:10,001 --> 00:36:12,311 I wanna go out of this life dancing. 524 00:36:13,505 --> 00:36:16,099 Thank you, kind sir. 525 00:36:20,470 --> 00:36:22,859 You know, Richie had a little crush on you. 526 00:36:23,473 --> 00:36:24,473 Did he? 527 00:36:25,725 --> 00:36:26,999 Uh-huh. 528 00:36:27,936 --> 00:36:29,813 And I can see why. 529 00:36:30,564 --> 00:36:32,601 Officer. 530 00:36:40,781 --> 00:36:44,615 You mustn't despair over this sexual-harassment thing. 531 00:36:44,952 --> 00:36:46,351 You know about that? 532 00:36:46,579 --> 00:36:49,571 Even on death row, rumor lives. 533 00:37:09,309 --> 00:37:13,018 Next item, puncture-resistant vests. Diane? 534 00:37:13,354 --> 00:37:15,868 Well, we all know that attacks on COs are on the rise. 535 00:37:16,149 --> 00:37:18,618 One every hour, 10,000 a year. 536 00:37:18,902 --> 00:37:19,902 These vests, 537 00:37:20,111 --> 00:37:22,830 they're similar to the Kevlar ones worn by the cops on the street, 538 00:37:23,114 --> 00:37:25,154 except these are shank-proof as well as bulletproof. 539 00:37:25,408 --> 00:37:26,921 They also cost $400 apiece. 540 00:37:27,160 --> 00:37:28,673 I don't have that kind of money. 541 00:37:28,912 --> 00:37:30,311 MCMANUS: You ready for this? 542 00:37:30,538 --> 00:37:34,007 Gloria Nathan just examined Shirley Bellinger. She's pregnant. 543 00:37:41,423 --> 00:37:44,017 Holy fuck. 544 00:37:44,468 --> 00:37:45,468 [BABY COOS] 545 00:37:50,224 --> 00:37:52,261 Cyril, would you please settle the fuck down? 546 00:37:52,518 --> 00:37:55,078 - I'm boxing. O'REILY: Yeah, I know. 547 00:37:55,354 --> 00:37:57,868 O'Reily. Yo. Whoa, slugger. 548 00:37:58,148 --> 00:38:01,299 Cyril, Cyril, Cyril. isn't it about time for Miss Sally's Schoolyard? 549 00:38:01,609 --> 00:38:05,318 - No. - Cyril, go outside and wait, all right? 550 00:38:05,655 --> 00:38:07,646 O'REILY: Cyril, please. 551 00:38:07,907 --> 00:38:08,907 - Hey, O'Reily. - Yo. 552 00:38:09,117 --> 00:38:11,427 Who you betting on in today's fight, Khan or the faggot? 553 00:38:11,702 --> 00:38:13,022 Neither. I'm sitting this out. 554 00:38:13,246 --> 00:38:16,318 You've bet on the winner every match. How come you decide to sit this out? 555 00:38:16,624 --> 00:38:20,140 Because whoever wins today's fight, has to fight my brother next week. 556 00:38:20,461 --> 00:38:22,941 - Don't wanna bring a jinx. - Never took you for superstitious. 557 00:38:23,214 --> 00:38:25,054 Hey, I'm a man of logic, I'm a man of planning. 558 00:38:25,299 --> 00:38:28,131 I consider every detail, I factor in every possibility. 559 00:38:28,427 --> 00:38:29,427 Then I flip a coin. 560 00:38:29,636 --> 00:38:33,072 Okay, but if you were gonna bet, who would you bet on? 561 00:38:33,932 --> 00:38:35,161 All right. 562 00:38:35,392 --> 00:38:37,112 Khan, he's got the power and the discipline. 563 00:38:37,352 --> 00:38:38,626 So you're saying the Muslim? 564 00:38:38,854 --> 00:38:41,733 - Cramer's got the speed and the style. - So you're saying the faggot? 565 00:38:43,900 --> 00:38:45,538 HOYT: Look at that fucking retard. 566 00:38:45,777 --> 00:38:49,372 Yo, Cyril. Cyril. Cut it out, man. 567 00:38:50,490 --> 00:38:52,561 HOYT: Get away from me. O'REILY: Hey. 568 00:38:52,826 --> 00:38:54,464 - Hey. What's going on? HOYT: Fuck off. 569 00:38:54,703 --> 00:38:57,421 HOYT: Hey, back off. O'REILY: Cyril, stop it. 570 00:38:58,122 --> 00:38:59,157 Fucking fruitcake. 571 00:38:59,373 --> 00:39:01,808 - O'REILY: Stop. - I'm boxing. I'm boxing. 572 00:39:03,461 --> 00:39:04,815 Sorry about that, Officer Murphy. 573 00:39:05,045 --> 00:39:07,844 Ever since he beat Pancamo, my brother's been a little frisky. 574 00:39:08,132 --> 00:39:11,090 - Save your fists for the ring, all right? - Yes, sir. 575 00:39:11,719 --> 00:39:14,472 Watch your brother, O'Reily, okay? 576 00:39:14,764 --> 00:39:17,882 You don't want him disqualified because he ended up in the hole. 577 00:39:22,396 --> 00:39:24,511 What the fuck are you thinking, huh? 578 00:39:24,773 --> 00:39:26,332 When I fight, people cheer, right? 579 00:39:26,566 --> 00:39:29,035 - Yeah. - Well, I like when they cheer. 580 00:39:29,319 --> 00:39:30,434 I'm not scared anymore. 581 00:39:30,653 --> 00:39:34,089 That's good, Cyril, but you don't have to fight all the time, okay? 582 00:39:34,407 --> 00:39:35,920 - I don't? - No, you don't. 583 00:39:36,159 --> 00:39:39,038 But, Ryan, you do. 584 00:39:44,292 --> 00:39:45,965 The man you're boxing today 585 00:39:46,211 --> 00:39:50,170 represents all that's repulsive to our faith regarding sexual desire. 586 00:39:50,507 --> 00:39:54,056 Your victory over Jason Cramer will be a victory for purity. 587 00:39:54,384 --> 00:39:56,421 For righteousness. 588 00:39:56,678 --> 00:39:58,112 For Allah. 589 00:39:58,347 --> 00:39:59,417 Hello, boys. 590 00:39:59,640 --> 00:40:01,995 Go away, Adebisi. We're in the middle of our study group. 591 00:40:02,267 --> 00:40:04,543 How do you know I don't want to learn about lslam? 592 00:40:04,812 --> 00:40:06,803 KHAN: You serious? 593 00:40:07,064 --> 00:40:10,022 Plenty of things have happened. Beecher and Said. 594 00:40:10,317 --> 00:40:12,593 Adebisi, get to your point. 595 00:40:12,861 --> 00:40:15,979 My point is simple. We all share the same skin, 596 00:40:16,281 --> 00:40:17,555 they don't. 597 00:40:17,783 --> 00:40:20,342 Don't beat Cramer because he likes boys, 598 00:40:20,618 --> 00:40:22,768 beat him because he's white. 599 00:40:35,425 --> 00:40:37,382 Hey. 600 00:40:38,136 --> 00:40:40,252 What do you want, Schillinger? 601 00:40:40,513 --> 00:40:42,470 [CORRECTING THE PRONUNCIATION] Schillinger. 602 00:40:42,724 --> 00:40:45,557 What I want is for you to focus on something other than your dick. 603 00:40:47,018 --> 00:40:49,328 You know, all this time we've been in Unit B together, 604 00:40:49,604 --> 00:40:51,800 you've never given two shits about me. 605 00:40:52,399 --> 00:40:56,757 Now that I'm boxing that Muslim, you're my best pal. 606 00:40:57,112 --> 00:41:00,025 Must have been kind of hard deciding who to root for, huh? 607 00:41:00,323 --> 00:41:02,678 Let's see, the fag or the nigger? 608 00:41:02,951 --> 00:41:06,262 But then again, you know more about what it's like having your cock sucked 609 00:41:06,580 --> 00:41:08,173 than having an Afro. 610 00:41:08,415 --> 00:41:10,929 You better watch your mouth, Tinkerbell, 611 00:41:11,209 --> 00:41:14,280 or Khan's gonna win by default. 612 00:41:14,587 --> 00:41:15,782 [SCOFFS] 613 00:41:19,383 --> 00:41:22,341 Fruit. You fucking fruit. Fruit! 614 00:41:24,472 --> 00:41:25,472 [ALL YELLING] 615 00:41:31,520 --> 00:41:32,520 [BELL DINGS] 616 00:41:43,031 --> 00:41:44,465 Kill that white bitch! 617 00:41:45,283 --> 00:41:48,116 MUSLIMS: Kill the white bitch. Kill the white bitch. 618 00:41:48,411 --> 00:41:51,210 Kill the white bitch. Kill the white bitch. 619 00:41:51,498 --> 00:41:52,613 Kill the white bitch. 620 00:41:52,832 --> 00:41:53,832 [BELL DINGS] 621 00:41:57,378 --> 00:41:58,971 Come on, man, you ain't tired. 622 00:42:03,134 --> 00:42:04,408 [BELL DINGS] 623 00:42:43,047 --> 00:42:44,117 [BELL DINGS] 624 00:42:46,968 --> 00:42:50,484 Great work. Good job, baby. That's right. 625 00:42:52,682 --> 00:42:55,356 - All right, all right, all right. - Shut up. 626 00:42:56,310 --> 00:42:57,709 From the judges' scorecard, 627 00:42:57,937 --> 00:43:01,976 we have from Judge 1, 30-29, Khan. 628 00:43:02,316 --> 00:43:03,316 [CHEERING] 629 00:43:03,609 --> 00:43:05,724 Hell, yeah! 630 00:43:05,986 --> 00:43:12,062 - Judge 2 has it 29-28, Cramer. - Yes. 631 00:43:12,492 --> 00:43:13,687 [CROWD BOOS] 632 00:43:14,995 --> 00:43:18,784 And Judge 3 has it 30-29, 633 00:43:19,124 --> 00:43:21,638 and the winner by split decision: 634 00:43:21,918 --> 00:43:24,353 Hamid Khan. 635 00:43:27,090 --> 00:43:30,128 [SPEAKING INDISTINCTLY] 636 00:43:30,427 --> 00:43:32,383 You see that? Huh? 637 00:43:32,636 --> 00:43:35,150 People live their whole lives thinking they know who they are. 638 00:43:35,431 --> 00:43:38,947 Husband, mother, son, lawyer, doctor, 639 00:43:39,268 --> 00:43:42,021 pizza delivery boy, Baptist, Jew, 640 00:43:42,313 --> 00:43:45,749 Muslim, Italian, Irish, Wasp, black, 641 00:43:46,067 --> 00:43:48,820 white, yellow, male, female. 642 00:43:49,111 --> 00:43:52,547 Then something comes along and blows all those illusions to shit, 643 00:43:52,865 --> 00:43:54,344 and you're left with the truth. 644 00:43:54,575 --> 00:43:57,613 The lonely, terrifying truth. 645 00:44:02,999 --> 00:44:04,194 [PRAYING] 646 00:44:33,570 --> 00:44:37,848 Beecher, you are Said's bodyguard. 647 00:44:38,200 --> 00:44:40,794 Well, sort of. 648 00:44:41,078 --> 00:44:42,557 Not really. 649 00:44:42,788 --> 00:44:44,938 I wanna see him. 650 00:44:57,260 --> 00:45:00,088 Up and down, life in Oz. 651 00:45:00,304 --> 00:45:04,855 First I was king, then I was loony, now I'm king again. 652 00:45:05,226 --> 00:45:06,739 Congratulations. 653 00:45:06,978 --> 00:45:11,734 You and me, we come at the world from different paths. 654 00:45:12,275 --> 00:45:15,108 But there's something about you I've always admired. 655 00:45:16,154 --> 00:45:17,713 And me, you. 656 00:45:18,448 --> 00:45:20,519 You are alone. 657 00:45:21,159 --> 00:45:24,310 But it doesn't have to be that way. 658 00:45:24,703 --> 00:45:25,738 Join me. 659 00:45:26,413 --> 00:45:29,804 - I am very honored. - But you refuse. 660 00:45:30,125 --> 00:45:31,320 [MOUTHS] 661 00:45:38,842 --> 00:45:41,641 - They will kill you, you know? - Probably. 662 00:45:41,928 --> 00:45:44,442 Beecher can't protect you. 663 00:45:45,515 --> 00:45:47,074 Probably not. 664 00:45:47,309 --> 00:45:50,505 But I am ready to take whatever journey Allah has chosen for me. 665 00:45:59,195 --> 00:46:00,788 [CHATTERING INDISTINCTLY] 666 00:46:08,871 --> 00:46:13,502 We could never hurt Said because he always had goddamn bodyguards. 667 00:46:14,085 --> 00:46:16,520 Now we get to kill him and Beecher. 668 00:46:18,505 --> 00:46:20,621 - Can I sit here? - No. 669 00:46:21,549 --> 00:46:23,859 Well, that's kind of stupid. 670 00:46:24,135 --> 00:46:26,285 You need the firepower. 671 00:46:26,554 --> 00:46:28,113 No. 672 00:46:30,767 --> 00:46:32,997 Fuck you both. 673 00:46:35,021 --> 00:46:37,012 Beecher. 674 00:46:38,024 --> 00:46:40,224 You came to me wanting to learn how to get closer to God 675 00:46:40,485 --> 00:46:43,557 because of your part in the death of Andrew Schillinger. 676 00:46:43,863 --> 00:46:48,459 The guilt you carry can only be lightened by forgiveness. 677 00:46:48,826 --> 00:46:52,535 - I wanna be forgiven. - So you must forgive. 678 00:46:52,871 --> 00:46:54,908 Schillinger and Keller. 679 00:46:56,750 --> 00:46:57,750 [SCOFFS] 680 00:46:59,336 --> 00:47:02,488 - I can't. - Beecher, you must. 681 00:47:03,424 --> 00:47:04,698 What about you? 682 00:47:05,676 --> 00:47:08,589 Don't you have to forgive Hamid Khan? 683 00:47:36,581 --> 00:47:38,731 You better stay here. 684 00:47:39,542 --> 00:47:41,691 Peace be unto you. 685 00:47:50,385 --> 00:47:52,945 Salaam alaikum, my brothers. 686 00:47:55,265 --> 00:47:57,825 Nasim, let him in. 687 00:48:08,444 --> 00:48:10,321 So, what do you want, black man? 688 00:48:10,571 --> 00:48:11,766 Oh, Khan. 689 00:48:13,407 --> 00:48:16,445 Five years ago, I was a very different man. 690 00:48:16,744 --> 00:48:21,056 Selfish, ambitious, manipulative, arrogant. 691 00:48:21,791 --> 00:48:26,388 One day I'm in Mecca, and the words of the prophet, praise be your name, 692 00:48:26,754 --> 00:48:30,145 filled me with the grace and the glory of Allah. 693 00:48:30,466 --> 00:48:33,379 I wanted nothing more than to show others 694 00:48:33,677 --> 00:48:38,147 the visions I had seen, the possibilities. 695 00:48:39,474 --> 00:48:41,909 I studied, became a teacher, a leader, 696 00:48:42,185 --> 00:48:44,984 but despite all my righteous intentions, 697 00:48:45,271 --> 00:48:49,822 I was still selfish, ambitious, manipulative, 698 00:48:50,193 --> 00:48:52,867 and even more arrogant. 699 00:48:54,447 --> 00:48:58,202 What's happened over the past few months 700 00:48:59,494 --> 00:49:01,929 has humbled me. 701 00:49:02,539 --> 00:49:04,973 I have been humbled. 702 00:49:05,249 --> 00:49:07,638 But not by you. 703 00:49:08,711 --> 00:49:10,384 By God. 704 00:49:11,130 --> 00:49:15,124 Stripped of everything else, 705 00:49:15,592 --> 00:49:19,506 I have nothing left but Allah. 706 00:49:21,348 --> 00:49:23,464 And that is more than enough. 707 00:49:32,024 --> 00:49:34,459 Peace be unto you, my brother. 708 00:49:59,760 --> 00:50:01,273 MAN: What the hell was that? 709 00:50:01,511 --> 00:50:02,626 [SAID YELLS] 710 00:50:03,346 --> 00:50:05,346 In the name of Allah, the magnificent and merciful, 711 00:50:05,599 --> 00:50:09,035 I bear witness that there is but one God. 712 00:50:09,728 --> 00:50:10,923 [EXHALES] 713 00:50:11,146 --> 00:50:13,660 I confess my faults. 714 00:50:13,940 --> 00:50:15,419 Guide me to the right path. 715 00:50:15,650 --> 00:50:19,359 My prayers, my life, my death, 716 00:50:20,447 --> 00:50:22,518 are all for Allah. 717 00:50:28,829 --> 00:50:33,380 KELLER: Fuck. Fuck. Fuck. 718 00:50:34,794 --> 00:50:37,388 Fuck! 719 00:50:37,671 --> 00:50:40,231 That's not how you do it. 720 00:50:47,306 --> 00:50:49,138 Oh, fuck. 721 00:50:49,725 --> 00:50:54,673 Hey, I loved Said's floor show out there. 722 00:50:55,063 --> 00:50:56,736 I wanna talk to you. 723 00:50:57,899 --> 00:50:59,651 All right. What? 724 00:50:59,901 --> 00:51:03,496 Said has helped me see things a lot more clearly, Chris. 725 00:51:03,822 --> 00:51:05,017 - And-KELLER: Chris? 726 00:51:05,782 --> 00:51:08,661 Chris. Heh. 727 00:51:08,952 --> 00:51:10,750 KELLER: Chris. 728 00:51:10,995 --> 00:51:13,225 I forgive you. 729 00:51:13,498 --> 00:51:17,128 And I ask that you forgive me. 730 00:51:26,719 --> 00:51:29,598 - I love you. BEECHER: I love you. 731 00:51:30,597 --> 00:51:32,429 Kiss me. 732 00:51:35,686 --> 00:51:36,881 [SPEAKS IN ARABIC] 733 00:51:44,945 --> 00:51:46,305 O'REILY: Let's go, faster. Come on. 734 00:51:46,530 --> 00:51:50,079 Stop fucking around. This is important. Faster, Cyril. Faster. 735 00:51:50,408 --> 00:51:54,083 - O'Reily, come here. - I'm busy. Faster, Cyril. 736 00:51:54,412 --> 00:51:57,370 - There's money in the air. - Keep working. 737 00:51:59,709 --> 00:52:02,906 - I want you to help me kill Said. - Said? He's nobody anymore. 738 00:52:03,212 --> 00:52:06,204 Even so, I gotta think of a way to bring him down. 739 00:52:06,507 --> 00:52:08,384 Without Beecher suspecting, right, Keller? 740 00:52:08,634 --> 00:52:10,352 Truth is, bro, you don't gotta do nothing. 741 00:52:10,595 --> 00:52:12,871 Rumor has it the Aryans are gonna whack Said. 742 00:52:13,139 --> 00:52:15,449 KELLER: Yeah? When? O'REILY: I'd say right now. 743 00:52:23,565 --> 00:52:25,761 I know you're gonna think this is bullshit, 744 00:52:27,194 --> 00:52:31,108 but I feel badly about my part in Andy's death. 745 00:52:32,407 --> 00:52:34,364 I'm so sorry. 746 00:52:34,618 --> 00:52:35,618 [BEECHER EXHALES] 747 00:52:35,827 --> 00:52:37,864 Losing a kid, 748 00:52:38,121 --> 00:52:39,520 there's nothing worse. 749 00:52:39,748 --> 00:52:41,386 And I wanna make it up to you. 750 00:52:42,501 --> 00:52:43,696 How? 751 00:52:43,919 --> 00:52:46,990 How the fuck could you ever make that up to me? 752 00:52:47,296 --> 00:52:49,216 You have another son, you don't know where he is. 753 00:52:49,465 --> 00:52:53,345 Through the private investigators at my old law office, I could find him. 754 00:52:53,677 --> 00:52:57,307 That's supposed to even the score? Make everything okay between us? 755 00:52:57,640 --> 00:52:59,392 It's a start. 756 00:53:00,184 --> 00:53:01,822 Beecher, you're crazier than I thought. 757 00:53:04,897 --> 00:53:07,969 There's only one thing that's gonna make this all okay. 758 00:53:08,275 --> 00:53:10,107 You dead. 759 00:53:11,153 --> 00:53:13,063 No! 760 00:53:17,325 --> 00:53:18,599 Cyril, Cyril, Cyril, no. 761 00:53:18,827 --> 00:53:20,306 [PRISON ALARM BUZZING] 762 00:53:27,627 --> 00:53:30,346 SAID: Beecher. Beecher. 763 00:53:31,256 --> 00:53:33,008 SAID: Beecher. KELLER: Ah, Jesus. Fuck. 764 00:53:35,593 --> 00:53:36,593 [KELLER GRUNTS] 765 00:53:37,429 --> 00:53:38,624 [ALL SHOUTING] 766 00:53:40,514 --> 00:53:42,824 MURPHY: Lock-down. 767 00:53:43,142 --> 00:53:44,337 [YELLING INDISTINCTLY] 768 00:53:45,144 --> 00:53:48,262 MURPHY: Come on. Move it. Let's go. Move it. 769 00:53:48,564 --> 00:53:51,204 HILL: People are defined by three things: 770 00:53:52,860 --> 00:53:54,931 Their heads, 771 00:53:56,780 --> 00:53:58,930 how they think. 772 00:54:01,994 --> 00:54:03,109 Their hearts, 773 00:54:05,414 --> 00:54:06,609 what they feel. 774 00:54:07,957 --> 00:54:09,277 Their dicks, 775 00:54:10,585 --> 00:54:11,780 who they fuck. 776 00:54:13,004 --> 00:54:14,915 At the end of the day, 777 00:54:15,173 --> 00:54:17,972 each of us has to answer one question. 778 00:54:18,634 --> 00:54:22,104 One, not so simple question: 779 00:54:23,139 --> 00:54:24,857 '"Who am I? 780 00:54:26,851 --> 00:54:30,082 Who am I?"'