1
00:01:36,462 --> 00:01:39,260
"Know thyself." That's
what Socrates said.
2
00:01:39,548 --> 00:01:43,337
Or Aristotle, or one of
them dead white men.
3
00:01:43,760 --> 00:01:45,273
To know yourself,
4
00:01:45,512 --> 00:01:48,504
that's the hardest thing
any one of us can ever do.
5
00:01:48,807 --> 00:01:52,641
Except that I felt very guilty. That
was very much a Catholic thing.
6
00:02:13,539 --> 00:02:14,734
[GASPS]
7
00:02:14,957 --> 00:02:16,152
[PRISON ALARM BUZZES]
8
00:02:26,719 --> 00:02:28,039
- MURPHY: Hey, Keller.
- Yo.
9
00:02:28,262 --> 00:02:31,698
Yeah, I got you scheduled for a 10
a.m. session with Sister Peter Marie.
10
00:02:32,016 --> 00:02:35,087
- Yeah. Yeah.
- Well, it's almost 10 now.
11
00:02:35,393 --> 00:02:37,270
Yeah, you know
something, I don't wanna go.
12
00:02:37,520 --> 00:02:39,272
I wanna check in some gym time.
13
00:02:39,522 --> 00:02:42,719
Suit yourself. You take him.
14
00:02:59,459 --> 00:03:00,857
[DOOR ALARM BUZZES]
15
00:03:06,924 --> 00:03:08,597
Keller gone?
16
00:03:09,134 --> 00:03:13,526
Never came. Second
appointment he's missed.
17
00:03:13,889 --> 00:03:16,039
- Is he okay?
- Yeah.
18
00:03:16,308 --> 00:03:19,300
He seems okay. We
don't really talk much.
19
00:03:20,687 --> 00:03:22,917
When you do talk,
20
00:03:23,190 --> 00:03:26,501
has he ever said anything
about our sessions?
21
00:03:26,818 --> 00:03:28,376
BEECHER: Nope.
22
00:03:28,611 --> 00:03:30,284
Sister Pete, are you all right?
23
00:03:31,823 --> 00:03:33,734
Yeah.
24
00:03:35,868 --> 00:03:38,382
- You're lying. Heh, heh, heh.
- I swear.
25
00:03:40,998 --> 00:03:42,878
What's going on with you
and Sister Peter Marie?
26
00:03:43,125 --> 00:03:44,479
Going on?
27
00:03:44,710 --> 00:03:46,542
You missed two
appointments and she's a mess.
28
00:03:46,796 --> 00:03:48,514
Oh.
29
00:03:48,756 --> 00:03:50,196
Don't know what
you're talking about.
30
00:03:51,300 --> 00:03:54,770
If you're gonna fuck with her,
Keller, I'm gonna fuck with you.
31
00:03:55,095 --> 00:03:56,847
Fucking bitch.
32
00:03:57,097 --> 00:03:58,576
[DOOR SLAMS SHUT]
33
00:04:00,725 --> 00:04:03,001
What was that about?
34
00:04:03,645 --> 00:04:06,398
KELLER: It's his
time of the month.
35
00:04:07,440 --> 00:04:10,000
All right, let's go.
36
00:04:22,581 --> 00:04:24,890
Miguel's on his way.
37
00:04:34,258 --> 00:04:37,649
Hello, Miguel.
Thank you, officer.
38
00:04:38,345 --> 00:04:43,135
SISTER PETER: Eugene
and Tina Rivera, Miguel Alvarez.
39
00:04:43,517 --> 00:04:45,872
All right, everybody,
40
00:04:46,145 --> 00:04:51,218
our purpose here today is to, uh,
provide an environment for discussion.
41
00:04:51,608 --> 00:04:53,565
Sit down, Miguel.
42
00:04:53,818 --> 00:04:58,608
To ask and answer questions,
43
00:04:58,990 --> 00:05:01,459
to share experiences.
44
00:05:01,743 --> 00:05:04,303
Now, a few ground rules.
45
00:05:05,246 --> 00:05:08,716
Allow me to lead the meeting.
46
00:05:09,042 --> 00:05:11,352
Refrain from interruptions.
47
00:05:11,628 --> 00:05:13,585
Tell the truth.
48
00:05:13,838 --> 00:05:15,158
No profanity.
49
00:05:15,381 --> 00:05:18,293
And most importantly, listen.
50
00:05:19,551 --> 00:05:23,021
Okay, why don't
you begin, Eugene?
51
00:05:24,431 --> 00:05:26,991
I can't see you, Alvarez.
52
00:05:27,267 --> 00:05:30,703
I'm looking right at
you and I can't see you.
53
00:05:31,021 --> 00:05:33,297
Can you see me?
54
00:05:34,608 --> 00:05:38,044
- What?
- Yeah.
55
00:05:38,362 --> 00:05:40,353
Can you see my wife?
56
00:05:41,198 --> 00:05:42,198
Yes.
57
00:05:42,407 --> 00:05:44,159
RIVERA: You're a lucky man.
58
00:05:44,409 --> 00:05:48,288
I asked Tina to marry me because
I wanted to wake up every day
59
00:05:48,621 --> 00:05:52,615
for the rest of my life and
see her face first thing.
60
00:05:52,959 --> 00:05:54,518
But instead,
61
00:05:54,752 --> 00:05:58,507
because of you, I'll
never see her face again.
62
00:05:58,840 --> 00:06:02,037
Do you know something
about me which I don't?
63
00:06:02,343 --> 00:06:05,222
A reason I deserved this?
64
00:06:08,015 --> 00:06:09,574
- No. SISTER PETER: Miguel,
65
00:06:09,809 --> 00:06:14,405
have you thought about
what this might be like for him?
66
00:06:15,063 --> 00:06:17,179
- Kind of.
- Kind of?
67
00:06:20,110 --> 00:06:22,306
So why go after me, huh?
68
00:06:22,571 --> 00:06:26,883
Not Metzger, not
Wittlesey, not Glynn.
69
00:06:27,242 --> 00:06:29,358
Or McManus or Sister Pete.
70
00:06:29,619 --> 00:06:32,532
Me, Alvarez. Why?
71
00:06:32,831 --> 00:06:34,629
- Answer him, goddammit!
SISTER PETER: Tina.
72
00:06:34,875 --> 00:06:38,231
No. He's asking why. Why
do we have to live with this?
73
00:06:38,545 --> 00:06:40,456
Why do we have to
argue about having a kid?
74
00:06:40,714 --> 00:06:42,514
We shouldn't have to
argue about having a kid.
75
00:06:42,715 --> 00:06:47,869
- Tina, please. Please, sit down.
- Yeah, honey, sit.
76
00:06:49,388 --> 00:06:52,744
SISTER PETER: You see, Miguel,
that's why Eugene and Tina are here.
77
00:06:53,058 --> 00:06:56,733
Tell them why it happened.
78
00:06:58,731 --> 00:07:00,529
I can't.
79
00:07:00,774 --> 00:07:02,651
RIVERA: Was it a gang thing?
80
00:07:02,902 --> 00:07:05,337
Did you do it because
of Hernandez?
81
00:07:05,613 --> 00:07:09,492
You earned your
cojones by blinding me?
82
00:07:11,242 --> 00:07:14,075
It started out that way, yeah.
83
00:07:14,954 --> 00:07:19,107
But, uh, this place...
84
00:07:19,459 --> 00:07:22,258
I hate this fucking place.
85
00:07:22,545 --> 00:07:26,140
What it did to my
grandpa, my dad and me.
86
00:07:27,258 --> 00:07:29,568
ALVAREZ: I don't
know you, you know?
87
00:07:29,844 --> 00:07:32,563
I had nothing against you.
88
00:07:32,847 --> 00:07:35,839
It's your uniform, bro.
89
00:07:36,142 --> 00:07:39,771
There was an hermano
in that uniform, man.
90
00:07:41,104 --> 00:07:43,778
I want my eyes back.
91
00:07:45,067 --> 00:07:46,944
I know.
92
00:07:48,111 --> 00:07:50,307
- Sorry.
- You're what?
93
00:07:50,572 --> 00:07:52,449
- I'm sorry. RIVERA: No.
94
00:07:52,699 --> 00:07:55,976
I said I want my eyes
back. Give them back to me.
95
00:07:56,912 --> 00:08:00,826
- I can't.
- Why not? You took them.
96
00:08:01,959 --> 00:08:04,837
- Forgive me?
- Fuck you.
97
00:08:10,508 --> 00:08:12,260
Eugene.
98
00:08:12,510 --> 00:08:15,662
Miguel asked you a question.
99
00:08:15,972 --> 00:08:17,929
Can you forgive him?
100
00:08:23,396 --> 00:08:26,434
- Not today. SISTER
PETER: All right.
101
00:08:26,732 --> 00:08:31,851
But let's leave the door open for the
possibility of another meeting, okay?
102
00:08:32,696 --> 00:08:34,767
SISTER PETER: Eugene?
103
00:08:35,031 --> 00:08:36,942
Maybe.
104
00:08:50,172 --> 00:08:52,482
HILL: Clark Kent is the
secret identity of Superman.
105
00:08:52,757 --> 00:08:57,308
I never understood why
Superman needed a secret identity.
106
00:08:57,679 --> 00:09:01,512
Listen, if I'm invulnerable,
right? If all the chicks want me,
107
00:09:01,849 --> 00:09:04,523
why would I disguise
myself as a four-eyed wimp?
108
00:09:04,810 --> 00:09:05,810
The truth:
109
00:09:06,020 --> 00:09:07,020
[INAUDIBLE DIALOGUE]
110
00:09:07,229 --> 00:09:09,982
Superman is
schizophrenic. Hmm? Yeah.
111
00:09:10,274 --> 00:09:12,948
Superman's id is
fucking with his superego.
112
00:09:13,235 --> 00:09:15,909
The man's conflicted,
no doubt about it.
113
00:09:27,499 --> 00:09:29,297
Hey.
114
00:09:31,252 --> 00:09:34,370
- Hello, Chris.
- Hiya, Sister.
115
00:09:34,672 --> 00:09:39,667
- Can I talk to you?
- Sure. Let's go in here.
116
00:09:40,053 --> 00:09:41,851
Game on.
117
00:09:47,977 --> 00:09:50,127
Sorry about this.
118
00:09:50,688 --> 00:09:53,646
You missed our last
two sessions. Why?
119
00:09:55,067 --> 00:09:58,344
Ever since our last time together
when you got me to open up,
120
00:09:58,654 --> 00:10:00,531
I've been afraid to come back.
121
00:10:00,781 --> 00:10:04,217
Afraid to expose any
more of myself to you.
122
00:10:04,535 --> 00:10:07,527
I mean, you know, the
reality is, Sister, I hate myself.
123
00:10:07,830 --> 00:10:12,142
All the more reason why
you should have come to me.
124
00:10:12,501 --> 00:10:14,378
You're probably right.
125
00:10:18,715 --> 00:10:21,912
Do you know what it's
like to want somebody?
126
00:10:24,053 --> 00:10:29,253
To long for them? And
I'm not talking about sex.
127
00:10:30,059 --> 00:10:32,494
Just to touch them.
128
00:10:34,147 --> 00:10:35,147
Yeah.
129
00:10:35,356 --> 00:10:37,267
Of course you do.
130
00:10:37,525 --> 00:10:40,756
You're a psychologist,
you're a nun.
131
00:10:42,196 --> 00:10:44,710
But you're a woman first.
132
00:10:44,991 --> 00:10:46,425
You know about desire.
133
00:10:46,659 --> 00:10:48,093
[KNOCKS ON DOOR]
134
00:10:48,327 --> 00:10:51,717
- Everything all right in there, Sister?
- I'm fine.
135
00:10:54,332 --> 00:10:58,565
- I can help you, Chris.
- I know you can. Talk to Beecher.
136
00:10:58,920 --> 00:11:02,800
Counsel him. Convince him.
137
00:11:03,133 --> 00:11:07,047
Tell him that you love
him, and that he loves you.
138
00:11:07,387 --> 00:11:08,502
Mm-hm.
139
00:11:08,722 --> 00:11:11,191
And that's what this has
all been about, hasn't it?
140
00:11:11,475 --> 00:11:14,354
The sessions, the questions
about my personal life,
141
00:11:14,644 --> 00:11:18,034
getting me to care.
142
00:11:18,355 --> 00:11:21,313
So I can help you reach Beecher.
143
00:11:21,609 --> 00:11:24,078
You can do it. He trusts you.
144
00:11:24,987 --> 00:11:27,342
You still don't see it, do you?
145
00:11:27,615 --> 00:11:30,255
That's the whole problem, Chris.
146
00:11:30,534 --> 00:11:34,732
He trusted you. You broke his
trust. Now he can't trust you again.
147
00:11:35,080 --> 00:11:36,718
Yeah, but I've changed.
148
00:11:36,957 --> 00:11:38,914
Have you?
149
00:11:39,168 --> 00:11:43,241
You manipulated me
the way you did him,
150
00:11:43,589 --> 00:11:44,784
[EXHALES]
151
00:11:45,882 --> 00:11:49,921
And I don't trust you anymore.
152
00:11:50,261 --> 00:11:51,741
Wait a minute.
Sister, wait a minute.
153
00:11:51,930 --> 00:11:53,887
Chris.
154
00:11:54,974 --> 00:11:57,011
[SOFTLY] Let go of me.
155
00:12:02,857 --> 00:12:05,531
Hell hath no fury, huh, Sister?
156
00:12:09,989 --> 00:12:11,787
[CHUCKLES]
157
00:12:20,833 --> 00:12:23,985
SISTER PETER [IN VOICE-OVER]:
Bless me, Father, for I have sinned.
158
00:12:24,294 --> 00:12:27,730
I had lust in my heart.
159
00:12:28,048 --> 00:12:31,439
MUKADA: You haven't
acted on this lust?
160
00:12:31,760 --> 00:12:32,795
No.
161
00:12:33,762 --> 00:12:36,800
- But, uh...
- You may.
162
00:12:38,058 --> 00:12:40,174
No.
163
00:12:41,394 --> 00:12:43,351
Then?
164
00:12:44,021 --> 00:12:50,973
Well, it's opened up
all these feelings in me.
165
00:12:51,445 --> 00:12:56,474
Feelings that I thought I
had paved over years ago.
166
00:12:57,326 --> 00:13:03,083
And, uh, now that I'm back in
touch with these feelings, I...
167
00:13:04,917 --> 00:13:10,628
Well, it seems wrong
to shut them off again.
168
00:13:15,302 --> 00:13:17,691
I owe it to my soul
169
00:13:17,971 --> 00:13:22,090
to be all of the
things that I am,
170
00:13:22,851 --> 00:13:26,128
all of the parts of myself.
171
00:13:32,861 --> 00:13:35,137
And so?
172
00:13:37,948 --> 00:13:40,986
I've decided to
leave the convent.
173
00:13:45,039 --> 00:13:47,553
To stop being a nun.
174
00:14:02,598 --> 00:14:04,634
Come on, help yourself out.
175
00:14:04,891 --> 00:14:07,849
We found the heroin
on you, in your pocket.
176
00:14:08,436 --> 00:14:10,552
Where did you get it?
177
00:14:10,814 --> 00:14:12,043
[ANSWERS IN SPANISH]
178
00:14:13,483 --> 00:14:15,042
Don't fuck with me, Hernandez.
179
00:14:15,276 --> 00:14:17,950
I could tack on another
five just for obstruction.
180
00:14:18,238 --> 00:14:21,390
And think what I could do
with the possession charge.
181
00:14:21,699 --> 00:14:22,894
[ANSWERS IN SPANISH]
182
00:14:24,828 --> 00:14:26,548
I got two more of your
compadres to talk to,
183
00:14:26,788 --> 00:14:30,668
and I'm willing to bet at least one
of them values his ass over yours.
184
00:14:30,999 --> 00:14:33,593
Get him the fuck out of here.
185
00:14:39,174 --> 00:14:40,528
[WHISPERS]
186
00:14:44,930 --> 00:14:48,161
- Carlo, wanna help me out?
- Help? How?
187
00:14:48,475 --> 00:14:51,354
Oh, I know you think you're
badass like Hernandez and Guerra,
188
00:14:51,645 --> 00:14:56,321
but I've been watching you. You're
not. Your family visits regularly.
189
00:14:56,692 --> 00:14:59,205
You come from a better place
than those two other fucks.
190
00:14:59,485 --> 00:15:01,362
Now, I can make life
a lot easier for you.
191
00:15:01,612 --> 00:15:04,684
Where is Hernandez
getting the drugs?
192
00:15:05,950 --> 00:15:07,020
[ANSWERS IN SPANISH]
193
00:15:08,494 --> 00:15:10,371
Take him back to the hole.
194
00:15:13,374 --> 00:15:16,173
Until you talk, you will
not see an inch of daylight.
195
00:15:16,461 --> 00:15:20,898
If I find out what I need to know from
anybody else, you'll never see it again.
196
00:15:25,178 --> 00:15:26,895
[MIMICS HERNANDEZ
AND RICARDO IN SPANISH]
197
00:15:30,974 --> 00:15:33,773
I'm here to see my
brother, Carlo Ricardo.
198
00:15:34,603 --> 00:15:37,072
Ricardo.
199
00:15:37,564 --> 00:15:39,123
No, sorry.
200
00:15:39,357 --> 00:15:42,907
- But it is visiting day, isn't it?
- Yes, but your brother's in ADSEG.
201
00:15:43,778 --> 00:15:46,054
- What's that?
- It means he's been segregated.
202
00:15:46,323 --> 00:15:48,917
He's had his privileges taken
away, including visitation rights.
203
00:15:49,201 --> 00:15:52,398
- But I have to see him.
- Sure. Not today.
204
00:15:53,330 --> 00:15:55,010
- You don't understand.
- If I had a nickel
205
00:15:55,247 --> 00:15:58,683
for every time I didn't understand,
you'd be talking to an empty chair.
206
00:15:59,418 --> 00:16:03,298
- Where's your superior?
- Miss, I'm really trying to be pleasant.
207
00:16:03,631 --> 00:16:06,942
I am not leaving until I
talk to someone in charge.
208
00:16:11,180 --> 00:16:14,013
In Oz, see, we don't really
take too well to demands.
209
00:16:14,308 --> 00:16:16,265
I have to see my brother.
210
00:16:16,519 --> 00:16:21,309
Well, he got caught dealing
drugs and he refuses to talk,
211
00:16:21,689 --> 00:16:24,363
so we don't have any choice
but to keep him in the hole.
212
00:16:25,109 --> 00:16:27,988
- Well, can I see him in there?
- You'll come back when he gets out.
213
00:16:28,279 --> 00:16:31,590
No, you don't understand.
I am all he's got.
214
00:16:31,908 --> 00:16:34,946
- Well... Luis is
disappearing, days at a time.
215
00:16:35,245 --> 00:16:37,998
Isabella, fucking baby
crying. Juan is an asshole.
216
00:16:38,289 --> 00:16:40,529
Mommy goes between the
apartment, work, and the hospital.
217
00:16:40,792 --> 00:16:43,102
- I'm sorry, but... I
got a job in Oakland.
218
00:16:43,378 --> 00:16:45,733
It's good money. I have to
take it to support my family.
219
00:16:46,005 --> 00:16:47,484
I leave tomorrow.
220
00:16:47,715 --> 00:16:51,594
I can't get there and right away say I
gotta go to see my brother in prison.
221
00:16:51,927 --> 00:16:53,807
They don't even know I
have a brother in prison.
222
00:16:54,429 --> 00:16:58,741
I don't want him to think that I've
abandoned him, that he's dead to me.
223
00:16:59,101 --> 00:17:03,254
Just for one minute, to tell
him. Just one minute, I promise.
224
00:17:06,775 --> 00:17:08,686
I'm sorry.
225
00:17:09,403 --> 00:17:12,953
I can't. There's just no way.
226
00:17:13,532 --> 00:17:15,603
But you can write him a note
227
00:17:15,868 --> 00:17:20,623
and I'll see that he gets it.
228
00:17:23,499 --> 00:17:25,695
This will kill him.
229
00:17:27,879 --> 00:17:29,517
Lopresti, I gotta split.
230
00:17:29,755 --> 00:17:32,429
Do me a favour, take this
to Carlo Ricardo in the hole.
231
00:17:32,717 --> 00:17:36,267
- Okay.
- Thanks a lot. See you tomorrow.
232
00:17:37,805 --> 00:17:43,323
Hey, Lopresti, since when do you
take messages to that fucking spic?
233
00:17:43,728 --> 00:17:46,685
Yeah, fuck that.
234
00:17:48,315 --> 00:17:49,510
[SNIFFLES]
235
00:17:51,401 --> 00:17:52,596
[CRIES]
236
00:17:56,865 --> 00:17:58,663
Oh, you ain't so bad now, hack.
237
00:18:01,203 --> 00:18:02,523
- Hello, Roger.
- Lenore.
238
00:18:02,746 --> 00:18:06,137
- Long time, huh?
- Look at you. You look great.
239
00:18:06,458 --> 00:18:08,418
Thank you. You know,
I'm just dropping Clayton off
240
00:18:08,627 --> 00:18:10,300
and I wanted to say hi to Leo.
241
00:18:10,545 --> 00:18:13,662
- He was supposed to meet us here.
- My car is still in the shop.
242
00:18:13,964 --> 00:18:15,796
Clayton's embarrassed.
243
00:18:16,050 --> 00:18:17,768
- I am not, Mom.
- It's all right.
244
00:18:18,010 --> 00:18:20,206
It's good to see you and
good to have Clayton with us.
245
00:18:20,471 --> 00:18:23,304
Yeah. Oh, my. Oh, my.
246
00:18:24,600 --> 00:18:25,999
LENORE: Ah.
247
00:18:27,269 --> 00:18:29,067
It's so strange
being back in here.
248
00:18:30,064 --> 00:18:31,134
Yeah, I can imagine.
249
00:18:31,357 --> 00:18:35,396
You know, I told your wife this morning
I didn't think I could come in this door,
250
00:18:35,736 --> 00:18:37,135
but Clayton's
never been happier.
251
00:18:37,363 --> 00:18:39,672
- He loves this job.
- Mom.
252
00:18:40,323 --> 00:18:43,953
I have something for
you. Found it in the attic.
253
00:18:45,912 --> 00:18:48,791
You and Sammy were so young.
254
00:18:50,458 --> 00:18:51,892
Yeah, we were.
255
00:18:54,879 --> 00:18:56,870
Thanks, Lenore.
256
00:18:57,132 --> 00:18:59,772
Keep him there,
close to your heart.
257
00:19:00,051 --> 00:19:03,123
And this one too, keep him safe.
258
00:19:03,429 --> 00:19:08,264
- Of course. Don't you worry.
[WHISPERS] Bye.
259
00:19:08,642 --> 00:19:12,795
LENORE: Happy birthday,
Clayton. GLYNN: Happy birthday.
260
00:19:16,817 --> 00:19:18,854
- I got it. MUKADA:
I can't find them.
261
00:19:19,111 --> 00:19:22,149
- It's the drawer on the right.
- Right.
262
00:19:22,448 --> 00:19:23,448
Nope.
263
00:19:23,657 --> 00:19:25,568
We can't have a birthday
cake without candles.
264
00:19:25,826 --> 00:19:28,978
- I'll go into town and I'll buy some.
- Hughes' shift starts in 10 minutes.
265
00:19:29,288 --> 00:19:31,518
I got everybody meeting
at the library at 12.
266
00:19:31,790 --> 00:19:35,020
You know, this is a really great
idea, throwing Clayton a surprise party.
267
00:19:35,334 --> 00:19:37,291
Yeah, well, my heart
goes out to the kid.
268
00:19:37,545 --> 00:19:39,665
One, because I know what
it's like starting work here,
269
00:19:39,881 --> 00:19:42,081
everybody thinking you
don't have the balls for the job.
270
00:19:42,341 --> 00:19:43,376
Two, his dad.
271
00:19:43,593 --> 00:19:44,822
I've been checking into that,
272
00:19:45,052 --> 00:19:47,248
the circumstances
surrounding his dad's death.
273
00:19:47,513 --> 00:19:49,982
- Did you find anything out?
- I talked to William Giles,
274
00:19:50,266 --> 00:19:54,339
who was in the cafeteria
when Hughes got stabbed.
275
00:19:54,687 --> 00:19:57,645
He claims- And I don't even
know whether to believe him or not.
276
00:19:57,940 --> 00:19:59,700
If I do believe him, I
don't know what to do.
277
00:19:59,942 --> 00:20:01,979
And if I do something,
who knows what'll happen.
278
00:20:02,236 --> 00:20:03,794
Ray, you're raving.
279
00:20:06,448 --> 00:20:09,440
He says that Sam Hughes
was stabbed by Leo.
280
00:20:09,743 --> 00:20:11,177
Leo who? DiCaprio?
281
00:20:12,579 --> 00:20:14,377
- Glynn.
- Leo Glynn?
282
00:20:14,623 --> 00:20:17,058
- Yes.
- Giles is delusional.
283
00:20:17,334 --> 00:20:20,645
I know. You know, I
dismiss it and then I think:
284
00:20:20,962 --> 00:20:26,435
'"Well, maybe that's why the
murderer was never identified."
285
00:20:27,636 --> 00:20:31,754
Something tells me that Leo
has never told the whole truth.
286
00:20:32,932 --> 00:20:34,923
What about a votive candle?
287
00:20:36,227 --> 00:20:37,661
- What?
- For the cake.
288
00:20:37,895 --> 00:20:39,975
Can't we steal some of those
candles you use at Mass?
289
00:20:40,231 --> 00:20:43,667
Yeah, I guess. I'll go get some.
I'll go meet you in the library.
290
00:20:43,984 --> 00:20:45,054
Ray.
291
00:20:45,528 --> 00:20:48,805
If you seriously doubt Leo,
you owe it to the man to tell him.
292
00:20:52,034 --> 00:20:53,433
[CHEERING AND CLAPPING]
293
00:20:58,289 --> 00:20:59,688
Hey, Leo, you got a minute?
294
00:20:59,916 --> 00:21:02,226
- Sure. Walk me to my office.
- Okay.
295
00:21:02,502 --> 00:21:06,541
Look, like I told you, I'm talking
to people about Sam Hughes.
296
00:21:06,881 --> 00:21:08,679
Hmm? Yes. Did you
come up with something?
297
00:21:08,925 --> 00:21:11,485
- Well, maybe. William Giles.
- Who, that loony tunes?
298
00:21:11,761 --> 00:21:14,992
Look, I don't think that he's so
much crazy, as just afraid to be sane.
299
00:21:15,306 --> 00:21:19,664
- And he claims... Well, he says...
- What?
300
00:21:20,019 --> 00:21:22,169
That you killed Sam Hughes.
301
00:21:23,106 --> 00:21:25,415
Leo, you have talked to
Clayton about what happened.
302
00:21:25,691 --> 00:21:27,728
You have told him the truth.
303
00:21:28,527 --> 00:21:32,964
But if there is more to that
truth, then he has a right to hear it.
304
00:21:33,323 --> 00:21:35,553
However hard it
is for you to say.
305
00:21:35,826 --> 00:21:38,944
Goddammit, Ray. I don't
have to explain myself to you.
306
00:21:39,246 --> 00:21:40,805
No, you don't.
307
00:21:41,457 --> 00:21:43,130
But you do to Clayton.
308
00:21:44,042 --> 00:21:45,316
It's like a confession:
309
00:21:46,211 --> 00:21:47,849
It needs to be made once.
310
00:21:49,173 --> 00:21:51,813
And only to the person
who can absolve you.
311
00:21:53,301 --> 00:21:55,451
Get the fuck out of my office.
312
00:22:01,058 --> 00:22:04,688
- Hey, it's time to open up.
- Go ahead, we're almost done.
313
00:22:05,021 --> 00:22:07,171
- Thanks for this, Diane.
- Oh, sure.
314
00:22:07,440 --> 00:22:10,319
Promise me when my birthday
comes, we don't celebrate it.
315
00:22:10,610 --> 00:22:12,169
- Hey, O'Reily.
- Hey, what?
316
00:22:12,403 --> 00:22:14,155
Your brother fight
like a girl, man.
317
00:22:14,405 --> 00:22:16,203
Yeah? You wanna go a
couple rounds with him?
318
00:22:16,449 --> 00:22:19,169
- I'll take you and your brother.
O'REILY: You and what fucking army?
319
00:22:19,285 --> 00:22:20,320
Hey, knock it off.
320
00:22:20,536 --> 00:22:22,651
Hey, don't talk to me, man.
Talk to the brother here.
321
00:22:22,913 --> 00:22:24,682
- CLAYTON: Sit down.
- I didn't come to sit down.
322
00:22:24,706 --> 00:22:27,141
- Sit the fuck down.
- What are you gonna do, spank me?
323
00:22:27,417 --> 00:22:29,249
- You got a problem?
- Get your fucking hands-
324
00:22:30,670 --> 00:22:32,786
CLAYTON: Fuck.
325
00:22:33,048 --> 00:22:34,959
WITTLESEY: Get the fuck out.
326
00:22:37,469 --> 00:22:39,938
Oh. Don't, don't, don't.
327
00:22:44,810 --> 00:22:48,166
- She gonna be okay?
- A few stitches, mild concussion.
328
00:22:49,647 --> 00:22:52,327
- What the fuck were you thinking?
- I was trying to maintain order.
329
00:22:52,608 --> 00:22:55,726
The way I hear it, it
wasn't much to maintain.
330
00:22:56,779 --> 00:22:59,976
- I've warned you before.
- So, what, are you gonna fire me?
331
00:23:00,783 --> 00:23:01,978
Sit down.
332
00:23:08,791 --> 00:23:09,986
[EXHALES]
333
00:23:15,381 --> 00:23:17,576
I wanna tell you about
the day your father died.
334
00:23:20,760 --> 00:23:22,592
GLYNN: Your dad
and I were both on duty.
335
00:23:23,847 --> 00:23:26,646
I made up my mind
when I first walked into Oz
336
00:23:26,933 --> 00:23:31,803
that I was gonna treat each
situation as a worst-case scenario.
337
00:23:32,188 --> 00:23:33,667
Sam knew better.
338
00:23:33,898 --> 00:23:37,812
And he tried to
hold me back. Tried.
339
00:23:38,153 --> 00:23:40,508
But I was... I was too young,
340
00:23:40,780 --> 00:23:44,056
too determined,
341
00:23:45,409 --> 00:23:47,559
too stupid.
342
00:23:50,205 --> 00:23:51,604
I broke the fight apart.
343
00:23:51,832 --> 00:23:56,224
Then I tripped or slipped
on the slop on the floor,
344
00:23:56,587 --> 00:24:01,058
and I was stunned, losing
control. Then all my wind left.
345
00:24:01,925 --> 00:24:04,075
Your dad had to get involved.
346
00:24:06,597 --> 00:24:08,873
GLYNN: You okay?
347
00:24:09,141 --> 00:24:10,141
Okay.
348
00:24:11,476 --> 00:24:13,149
He fell right next to me.
349
00:24:14,103 --> 00:24:15,821
I didn't know what the
fuck was happening.
350
00:24:16,856 --> 00:24:20,565
By then, other
officers responded.
351
00:24:22,069 --> 00:24:26,506
I just held him until he died.
352
00:24:27,867 --> 00:24:30,222
In my arms,
353
00:24:32,455 --> 00:24:35,447
at the hands of my stupidity.
354
00:24:36,793 --> 00:24:37,988
[EXHALES SHARPLY]
355
00:25:06,196 --> 00:25:08,391
[EXHALES AND CLEARS THROAT]
356
00:25:08,864 --> 00:25:12,903
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
357
00:25:13,244 --> 00:25:16,043
It's just I have to go home to
my daughter looking like this now.
358
00:25:16,330 --> 00:25:19,288
Diane, when I heard
you got hurt, I went crazy.
359
00:25:19,583 --> 00:25:21,938
- Tim, don't.
- Don't what?
360
00:25:22,586 --> 00:25:24,577
Don't be honest?
361
00:25:24,839 --> 00:25:27,069
Look, I...
362
00:25:28,008 --> 00:25:31,364
I've been thinking,
or feeling...
363
00:25:31,679 --> 00:25:34,079
I know I've been all over the
place and back with this thing.
364
00:25:34,347 --> 00:25:39,376
But maybe we could
try it again. Together.
365
00:25:41,563 --> 00:25:43,361
If I didn't have this
golf ball on my head
366
00:25:43,606 --> 00:25:46,439
I would think that was
more political than romantic.
367
00:25:46,734 --> 00:25:48,964
What do you mean by that?
368
00:25:49,237 --> 00:25:51,228
Ah, if it isn't the lovebirds.
369
00:26:04,418 --> 00:26:06,728
I knew a man,
worked on Wall Street,
370
00:26:07,004 --> 00:26:09,564
wore a bra and panties
under his Brooks Brothers suit.
371
00:26:10,257 --> 00:26:11,975
Every day, he'd sit in meetings
372
00:26:12,217 --> 00:26:14,572
making harsh decisions
and cold business deals.
373
00:26:14,845 --> 00:26:19,521
Yet underneath, he
felt pretty. Oh, so pretty.
374
00:26:22,895 --> 00:26:24,932
- Done.
- And?
375
00:26:25,189 --> 00:26:28,022
And I'm telling you, Mr. Nappa,
and I'm not prone to hyperbole,
376
00:26:28,317 --> 00:26:31,946
but this may be the greatest
true-crime book since In Cold Blood.
377
00:26:32,278 --> 00:26:34,713
Really. I never read that.
378
00:26:34,989 --> 00:26:37,344
It was chilling. This is better.
379
00:26:37,617 --> 00:26:40,336
We're gonna send this to
that literary agent right now.
380
00:26:40,620 --> 00:26:43,055
Yeah, hey, be careful. If any
of the other wise guys find out
381
00:26:43,331 --> 00:26:45,447
I wrote a book about
the Mob, we're dead.
382
00:26:45,708 --> 00:26:46,778
Oh, I'll be careful.
383
00:26:47,001 --> 00:26:48,992
And to celebrate, I
wanna make dinner.
384
00:26:49,253 --> 00:26:51,244
And I think we should
get dressed to the nines.
385
00:26:52,548 --> 00:26:56,064
- Come on, please.
- We'll see, we'll see.
386
00:26:59,638 --> 00:27:02,630
Officer, I'm not
feeling very well.
387
00:27:02,933 --> 00:27:06,449
Would it be possible
for me to go to the ER?
388
00:27:25,246 --> 00:27:27,317
Give him the carton.
389
00:27:27,581 --> 00:27:31,256
Yo, your friend's gonna take care
of that other matter for me, right?
390
00:27:35,840 --> 00:27:38,036
Fucking rat.
391
00:27:47,685 --> 00:27:50,837
- Did I overdress?
- Oh, Jesus.
392
00:27:51,230 --> 00:27:52,424
Ta-da!
393
00:27:54,023 --> 00:27:56,663
You know, you look
a lot like my ex-wife.
394
00:27:56,943 --> 00:27:59,583
- Thanks.
- That's not a compliment.
395
00:28:00,822 --> 00:28:03,211
[IN DEEP VOICE] Sit.
[WHISPERS] That's nice.
396
00:28:04,784 --> 00:28:06,741
- Pour this.
- Wine.
397
00:28:08,204 --> 00:28:11,242
You're not the only one
who can move merchandise.
398
00:28:13,251 --> 00:28:14,251
There you go.
399
00:28:15,420 --> 00:28:17,377
And me.
400
00:28:18,089 --> 00:28:22,924
To your book, to your life, and
the successful completion of both.
401
00:28:23,302 --> 00:28:25,896
- I ain't dead yet.
- No, you're not.
402
00:28:31,185 --> 00:28:32,185
NAPPA: Pretty good.
403
00:28:32,394 --> 00:28:36,831
In his day, Antonio
Nappa was a great man.
404
00:28:37,733 --> 00:28:40,293
He was like a father to me.
405
00:28:41,153 --> 00:28:44,669
- Well, more like an
uncle. GUARD: Lights out!
406
00:28:51,454 --> 00:28:53,525
Mr. Nappa?
407
00:29:02,215 --> 00:29:03,614
[NAPPA STRAINING AND STRUGGLING]
408
00:29:05,885 --> 00:29:10,482
The good citizens of Gotham City have
to be the dumbest fucks on the planet.
409
00:29:10,848 --> 00:29:13,203
They got Batman and
Robin saving their asses
410
00:29:13,476 --> 00:29:15,352
from the Riddler
and Joker and such.
411
00:29:15,602 --> 00:29:18,515
They also got millionaire Bruce
Wayne and his ward Dick Grayson
412
00:29:18,814 --> 00:29:21,408
in the headlines every day.
413
00:29:22,234 --> 00:29:25,272
Batman and Robin.
Bruce and Dick.
414
00:29:25,570 --> 00:29:28,847
Now you mean to tell me nobody
ever put two and two together?
415
00:29:39,835 --> 00:29:42,224
I wanna see the warden.
416
00:29:42,878 --> 00:29:46,269
- What for?
- My business.
417
00:29:46,590 --> 00:29:50,982
Adebisi, you ought to know by now
that your business is my business.
418
00:29:51,345 --> 00:29:54,383
- I wanna file a complaint.
- About?
419
00:30:00,980 --> 00:30:02,698
Tim McManus.
420
00:30:05,609 --> 00:30:08,362
You're accusing McManus
of sexual harassment?
421
00:30:08,654 --> 00:30:10,008
That's right.
422
00:30:10,905 --> 00:30:12,339
What did he do to you?
423
00:30:12,574 --> 00:30:15,407
Not me. Kenny Wangler.
424
00:30:17,078 --> 00:30:19,752
Yesterday, he
touched Kenny's penis.
425
00:30:20,039 --> 00:30:22,838
Officer.
426
00:30:23,126 --> 00:30:24,275
Bring Wangler in.
427
00:30:28,339 --> 00:30:30,250
GLYNN: Sit down.
428
00:30:32,469 --> 00:30:35,507
This is a very serious charge.
429
00:30:35,805 --> 00:30:38,876
- And if I find out you're lying...
- I ain't lying.
430
00:30:39,767 --> 00:30:40,767
[GLYNN SIGHS]
431
00:30:41,059 --> 00:30:43,289
The burden of truth is on you.
432
00:30:43,562 --> 00:30:47,157
Look, it ain't like I ain't had to deal
with guys in here groping on me.
433
00:30:47,483 --> 00:30:52,000
I just been all fucked up lately,
sad about my life and whatnot.
434
00:30:52,362 --> 00:30:55,354
And McManus puts his arm
around my shoulder like a friend,
435
00:30:55,657 --> 00:30:57,568
only it's not like a friend.
436
00:30:57,826 --> 00:31:01,262
I was gonna just blow it off,
but Adebisi was like, "Don't."
437
00:31:01,580 --> 00:31:04,732
He says what goes on
with us prisoners is one thing
438
00:31:05,042 --> 00:31:08,557
and what goes on with
McManus is something else.
439
00:31:11,547 --> 00:31:14,619
- MCMANUS: He said what?
- That you fondled him.
440
00:31:14,926 --> 00:31:19,284
That is complete horseshit.
I tried to comfort him.
441
00:31:20,014 --> 00:31:23,245
Leo, you're not taking any
of this seriously, are you?
442
00:31:23,559 --> 00:31:26,472
Claire Howell accuses
you of sexual harassment.
443
00:31:26,771 --> 00:31:29,923
- But she's full of shit too.
- Yeah.
444
00:31:30,233 --> 00:31:33,032
I'd like to know when it stops.
445
00:31:33,319 --> 00:31:35,753
When it stops being
everybody else's problem.
446
00:31:36,446 --> 00:31:38,084
You make it sound
like I'm a sex addict.
447
00:31:38,323 --> 00:31:39,323
Maybe you are.
448
00:31:39,533 --> 00:31:42,924
Since the day you came to Oz, I've
watched you jump in and out of beds.
449
00:31:43,245 --> 00:31:44,440
I held my tongue,
450
00:31:44,663 --> 00:31:47,257
even though I thought what you
were doing was pretty disgusting.
451
00:31:47,541 --> 00:31:50,454
- Wangler's lying.
- Probably.
452
00:31:50,752 --> 00:31:52,982
Maybe there are other inmates
who never stepped forward.
453
00:31:53,255 --> 00:31:55,644
You know what, I don't know.
454
00:31:55,924 --> 00:31:58,200
And I don't know
how to find out.
455
00:31:58,468 --> 00:32:00,539
But if this is true,
456
00:32:00,804 --> 00:32:03,033
you're finished here.
457
00:32:09,937 --> 00:32:11,974
- ADEBISI: Rick Donn?
- Yes.
458
00:32:12,231 --> 00:32:15,542
I'm a big fan of your news
program. Very hard-hitting.
459
00:32:16,152 --> 00:32:19,304
Thank you. You said on the
phone that you have a story for me?
460
00:32:20,865 --> 00:32:25,302
Yes. It's all about sex.
461
00:32:28,622 --> 00:32:31,739
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
462
00:32:36,796 --> 00:32:39,036
Can we get a comment about
this sexual harassment charge?
463
00:32:39,299 --> 00:32:40,414
Get out of my office!
464
00:32:40,633 --> 00:32:41,748
DONN: In an exclusive,
465
00:32:41,968 --> 00:32:43,800
Channel 2 News has
learned that Tim McManus,
466
00:32:44,053 --> 00:32:46,283
the unit manager at
Oswald Correctional Facility,
467
00:32:46,556 --> 00:32:49,469
has been repeatedly accused of
sexually harassing both inmates
468
00:32:49,768 --> 00:32:51,520
and correctional officers.
469
00:32:51,770 --> 00:32:53,602
McManus was initially
accused of harassing
470
00:32:53,855 --> 00:32:56,165
a female officer, Claire Howell.
471
00:32:56,440 --> 00:32:57,919
The State's attorney
has confirmed
472
00:32:58,150 --> 00:33:00,903
that the Howell case
was settled out of court.
473
00:33:01,820 --> 00:33:03,936
HOWELL: Oh, boy, Miss Sally.
474
00:33:04,198 --> 00:33:06,587
Do you think her boobs are real?
475
00:33:12,831 --> 00:33:15,789
They're taking Wangler
to Gen Pop now.
476
00:33:16,835 --> 00:33:19,429
- Call your lawyer?
- Yep.
477
00:33:20,756 --> 00:33:24,464
- And she said?
- Be patient.
478
00:33:24,801 --> 00:33:26,872
Go about your life.
479
00:33:27,136 --> 00:33:29,173
Act normal.
480
00:33:29,430 --> 00:33:33,264
Acting normal is what got me
into trouble in the first place.
481
00:33:36,479 --> 00:33:39,597
- It's gonna be all right, man.
- Yeah.
482
00:34:00,419 --> 00:34:01,898
Hello, I'm Tim McManus.
483
00:34:03,422 --> 00:34:06,221
Yes, hello. I really
appreciate your coming,
484
00:34:06,508 --> 00:34:09,819
taking time out of what I
know is a busy, busy schedule.
485
00:34:11,304 --> 00:34:14,422
Well, to tell you the truth, I'm very
curious as to why you asked me here.
486
00:34:14,724 --> 00:34:16,044
Please, be seated.
487
00:34:16,268 --> 00:34:18,544
- Would you like some tea?
- No.
488
00:34:18,812 --> 00:34:21,883
- May I call you Tim?
- Sure.
489
00:34:24,942 --> 00:34:27,456
Well, Tim,
490
00:34:27,736 --> 00:34:30,888
in the past few weeks I've
suffered a series of stunning blows.
491
00:34:31,198 --> 00:34:34,793
- Richie Hanlon's murder.
- Yeah, we're still investigating.
492
00:34:35,119 --> 00:34:38,077
And yesterday, my new
lawyer, who is court-appointed
493
00:34:38,372 --> 00:34:40,682
and who I do not like at all,
494
00:34:40,958 --> 00:34:43,916
told me that the State Supreme
Court rejected my final appeal.
495
00:34:45,171 --> 00:34:48,481
Next Thursday is
the date set for the...
496
00:34:50,216 --> 00:34:52,446
execution.
497
00:34:53,845 --> 00:34:54,845
[SIGHS]
498
00:34:55,847 --> 00:34:58,043
It's the first time I've
said that word out loud.
499
00:34:58,308 --> 00:35:03,178
"'The execution." My execution.
500
00:35:04,022 --> 00:35:07,219
The warden informed me that I may
choose the means in which I will die
501
00:35:07,525 --> 00:35:10,119
and I was hoping you
might help me pick one out.
502
00:35:10,403 --> 00:35:11,403
Me?
503
00:35:11,613 --> 00:35:13,809
Richie always spoke
so highly of you.
504
00:35:14,074 --> 00:35:15,950
Said you were a good man.
505
00:35:16,200 --> 00:35:17,554
Did he?
506
00:35:17,785 --> 00:35:20,618
If you were going to die,
which way would you choose?
507
00:35:22,581 --> 00:35:24,731
Well, I'm, uh...
508
00:35:25,167 --> 00:35:26,167
[EXHALES]
509
00:35:26,960 --> 00:35:29,474
I'm not sure. Uh...
510
00:35:29,755 --> 00:35:32,110
They say that lethal
injection is the least painful.
511
00:35:32,382 --> 00:35:34,578
Oh, pain's definitely
part of the consideration.
512
00:35:34,843 --> 00:35:37,676
- I would say the only consideration.
- No.
513
00:35:37,971 --> 00:35:40,008
The style in which I die
514
00:35:40,265 --> 00:35:44,815
must have a sort of lyricism,
if you will, some significance.
515
00:35:45,186 --> 00:35:46,186
Ah.
516
00:35:48,064 --> 00:35:49,543
There's the gas chamber.
517
00:35:49,774 --> 00:35:53,244
Oh! They say the gas
turns your skin green.
518
00:35:54,654 --> 00:35:55,694
Well, how about a hanging?
519
00:35:57,740 --> 00:36:00,334
When you die, your
feet do a little dance.
520
00:36:00,618 --> 00:36:03,895
A little dance of death.
521
00:36:04,205 --> 00:36:07,004
Well, Richie was
right about you.
522
00:36:07,291 --> 00:36:09,726
A hanging, that's perfect.
523
00:36:10,001 --> 00:36:12,311
I wanna go out
of this life dancing.
524
00:36:13,505 --> 00:36:16,099
Thank you, kind sir.
525
00:36:20,470 --> 00:36:22,859
You know, Richie had
a little crush on you.
526
00:36:23,473 --> 00:36:24,473
Did he?
527
00:36:25,725 --> 00:36:26,999
Uh-huh.
528
00:36:27,936 --> 00:36:29,813
And I can see why.
529
00:36:30,564 --> 00:36:32,601
Officer.
530
00:36:40,781 --> 00:36:44,615
You mustn't despair over
this sexual-harassment thing.
531
00:36:44,952 --> 00:36:46,351
You know about that?
532
00:36:46,579 --> 00:36:49,571
Even on death row, rumor lives.
533
00:37:09,309 --> 00:37:13,018
Next item, puncture-resistant
vests. Diane?
534
00:37:13,354 --> 00:37:15,868
Well, we all know that
attacks on COs are on the rise.
535
00:37:16,149 --> 00:37:18,618
One every hour, 10,000 a year.
536
00:37:18,902 --> 00:37:19,902
These vests,
537
00:37:20,111 --> 00:37:22,830
they're similar to the Kevlar ones
worn by the cops on the street,
538
00:37:23,114 --> 00:37:25,154
except these are shank-proof
as well as bulletproof.
539
00:37:25,408 --> 00:37:26,921
They also cost $400 apiece.
540
00:37:27,160 --> 00:37:28,673
I don't have that kind of money.
541
00:37:28,912 --> 00:37:30,311
MCMANUS: You ready for this?
542
00:37:30,538 --> 00:37:34,007
Gloria Nathan just examined
Shirley Bellinger. She's pregnant.
543
00:37:41,423 --> 00:37:44,017
Holy fuck.
544
00:37:44,468 --> 00:37:45,468
[BABY COOS]
545
00:37:50,224 --> 00:37:52,261
Cyril, would you please
settle the fuck down?
546
00:37:52,518 --> 00:37:55,078
- I'm boxing.
O'REILY: Yeah, I know.
547
00:37:55,354 --> 00:37:57,868
O'Reily. Yo. Whoa, slugger.
548
00:37:58,148 --> 00:38:01,299
Cyril, Cyril, Cyril. isn't it about
time for Miss Sally's Schoolyard?
549
00:38:01,609 --> 00:38:05,318
- No.
- Cyril, go outside and wait, all right?
550
00:38:05,655 --> 00:38:07,646
O'REILY: Cyril, please.
551
00:38:07,907 --> 00:38:08,907
- Hey, O'Reily.
- Yo.
552
00:38:09,117 --> 00:38:11,427
Who you betting on in today's
fight, Khan or the faggot?
553
00:38:11,702 --> 00:38:13,022
Neither. I'm sitting this out.
554
00:38:13,246 --> 00:38:16,318
You've bet on the winner every match.
How come you decide to sit this out?
555
00:38:16,624 --> 00:38:20,140
Because whoever wins today's
fight, has to fight my brother next week.
556
00:38:20,461 --> 00:38:22,941
- Don't wanna bring a jinx.
- Never took you for superstitious.
557
00:38:23,214 --> 00:38:25,054
Hey, I'm a man of logic,
I'm a man of planning.
558
00:38:25,299 --> 00:38:28,131
I consider every detail, I
factor in every possibility.
559
00:38:28,427 --> 00:38:29,427
Then I flip a coin.
560
00:38:29,636 --> 00:38:33,072
Okay, but if you were gonna
bet, who would you bet on?
561
00:38:33,932 --> 00:38:35,161
All right.
562
00:38:35,392 --> 00:38:37,112
Khan, he's got the
power and the discipline.
563
00:38:37,352 --> 00:38:38,626
So you're saying the Muslim?
564
00:38:38,854 --> 00:38:41,733
- Cramer's got the speed and the style.
- So you're saying the faggot?
565
00:38:43,900 --> 00:38:45,538
HOYT: Look at
that fucking retard.
566
00:38:45,777 --> 00:38:49,372
Yo, Cyril. Cyril.
Cut it out, man.
567
00:38:50,490 --> 00:38:52,561
HOYT: Get away
from me. O'REILY: Hey.
568
00:38:52,826 --> 00:38:54,464
- Hey. What's going
on? HOYT: Fuck off.
569
00:38:54,703 --> 00:38:57,421
HOYT: Hey, back off.
O'REILY: Cyril, stop it.
570
00:38:58,122 --> 00:38:59,157
Fucking fruitcake.
571
00:38:59,373 --> 00:39:01,808
- O'REILY: Stop.
- I'm boxing. I'm boxing.
572
00:39:03,461 --> 00:39:04,815
Sorry about that,
Officer Murphy.
573
00:39:05,045 --> 00:39:07,844
Ever since he beat Pancamo,
my brother's been a little frisky.
574
00:39:08,132 --> 00:39:11,090
- Save your fists for the ring, all right?
- Yes, sir.
575
00:39:11,719 --> 00:39:14,472
Watch your brother,
O'Reily, okay?
576
00:39:14,764 --> 00:39:17,882
You don't want him disqualified
because he ended up in the hole.
577
00:39:22,396 --> 00:39:24,511
What the fuck are
you thinking, huh?
578
00:39:24,773 --> 00:39:26,332
When I fight,
people cheer, right?
579
00:39:26,566 --> 00:39:29,035
- Yeah.
- Well, I like when they cheer.
580
00:39:29,319 --> 00:39:30,434
I'm not scared anymore.
581
00:39:30,653 --> 00:39:34,089
That's good, Cyril, but you don't
have to fight all the time, okay?
582
00:39:34,407 --> 00:39:35,920
- I don't?
- No, you don't.
583
00:39:36,159 --> 00:39:39,038
But, Ryan, you do.
584
00:39:44,292 --> 00:39:45,965
The man you're boxing today
585
00:39:46,211 --> 00:39:50,170
represents all that's repulsive to
our faith regarding sexual desire.
586
00:39:50,507 --> 00:39:54,056
Your victory over Jason
Cramer will be a victory for purity.
587
00:39:54,384 --> 00:39:56,421
For righteousness.
588
00:39:56,678 --> 00:39:58,112
For Allah.
589
00:39:58,347 --> 00:39:59,417
Hello, boys.
590
00:39:59,640 --> 00:40:01,995
Go away, Adebisi. We're in
the middle of our study group.
591
00:40:02,267 --> 00:40:04,543
How do you know I don't
want to learn about lslam?
592
00:40:04,812 --> 00:40:06,803
KHAN: You serious?
593
00:40:07,064 --> 00:40:10,022
Plenty of things have
happened. Beecher and Said.
594
00:40:10,317 --> 00:40:12,593
Adebisi, get to your point.
595
00:40:12,861 --> 00:40:15,979
My point is simple. We
all share the same skin,
596
00:40:16,281 --> 00:40:17,555
they don't.
597
00:40:17,783 --> 00:40:20,342
Don't beat Cramer
because he likes boys,
598
00:40:20,618 --> 00:40:22,768
beat him because he's white.
599
00:40:35,425 --> 00:40:37,382
Hey.
600
00:40:38,136 --> 00:40:40,252
What do you want, Schillinger?
601
00:40:40,513 --> 00:40:42,470
[CORRECTING THE
PRONUNCIATION] Schillinger.
602
00:40:42,724 --> 00:40:45,557
What I want is for you to focus
on something other than your dick.
603
00:40:47,018 --> 00:40:49,328
You know, all this time
we've been in Unit B together,
604
00:40:49,604 --> 00:40:51,800
you've never given
two shits about me.
605
00:40:52,399 --> 00:40:56,757
Now that I'm boxing that
Muslim, you're my best pal.
606
00:40:57,112 --> 00:41:00,025
Must have been kind of hard
deciding who to root for, huh?
607
00:41:00,323 --> 00:41:02,678
Let's see, the
fag or the nigger?
608
00:41:02,951 --> 00:41:06,262
But then again, you know more about
what it's like having your cock sucked
609
00:41:06,580 --> 00:41:08,173
than having an Afro.
610
00:41:08,415 --> 00:41:10,929
You better watch
your mouth, Tinkerbell,
611
00:41:11,209 --> 00:41:14,280
or Khan's gonna win by default.
612
00:41:14,587 --> 00:41:15,782
[SCOFFS]
613
00:41:19,383 --> 00:41:22,341
Fruit. You fucking fruit. Fruit!
614
00:41:24,472 --> 00:41:25,472
[ALL YELLING]
615
00:41:31,520 --> 00:41:32,520
[BELL DINGS]
616
00:41:43,031 --> 00:41:44,465
Kill that white bitch!
617
00:41:45,283 --> 00:41:48,116
MUSLIMS: Kill the white
bitch. Kill the white bitch.
618
00:41:48,411 --> 00:41:51,210
Kill the white bitch.
Kill the white bitch.
619
00:41:51,498 --> 00:41:52,613
Kill the white bitch.
620
00:41:52,832 --> 00:41:53,832
[BELL DINGS]
621
00:41:57,378 --> 00:41:58,971
Come on, man, you ain't tired.
622
00:42:03,134 --> 00:42:04,408
[BELL DINGS]
623
00:42:43,047 --> 00:42:44,117
[BELL DINGS]
624
00:42:46,968 --> 00:42:50,484
Great work. Good
job, baby. That's right.
625
00:42:52,682 --> 00:42:55,356
- All right, all right, all right.
- Shut up.
626
00:42:56,310 --> 00:42:57,709
From the judges' scorecard,
627
00:42:57,937 --> 00:43:01,976
we have from Judge
1, 30-29, Khan.
628
00:43:02,316 --> 00:43:03,316
[CHEERING]
629
00:43:03,609 --> 00:43:05,724
Hell, yeah!
630
00:43:05,986 --> 00:43:12,062
- Judge 2 has it 29-28, Cramer.
- Yes.
631
00:43:12,492 --> 00:43:13,687
[CROWD BOOS]
632
00:43:14,995 --> 00:43:18,784
And Judge 3 has it 30-29,
633
00:43:19,124 --> 00:43:21,638
and the winner
by split decision:
634
00:43:21,918 --> 00:43:24,353
Hamid Khan.
635
00:43:27,090 --> 00:43:30,128
[SPEAKING INDISTINCTLY]
636
00:43:30,427 --> 00:43:32,383
You see that? Huh?
637
00:43:32,636 --> 00:43:35,150
People live their whole lives
thinking they know who they are.
638
00:43:35,431 --> 00:43:38,947
Husband, mother,
son, lawyer, doctor,
639
00:43:39,268 --> 00:43:42,021
pizza delivery
boy, Baptist, Jew,
640
00:43:42,313 --> 00:43:45,749
Muslim, Italian,
Irish, Wasp, black,
641
00:43:46,067 --> 00:43:48,820
white, yellow, male, female.
642
00:43:49,111 --> 00:43:52,547
Then something comes along
and blows all those illusions to shit,
643
00:43:52,865 --> 00:43:54,344
and you're left with the truth.
644
00:43:54,575 --> 00:43:57,613
The lonely, terrifying truth.
645
00:44:02,999 --> 00:44:04,194
[PRAYING]
646
00:44:33,570 --> 00:44:37,848
Beecher, you are
Said's bodyguard.
647
00:44:38,200 --> 00:44:40,794
Well, sort of.
648
00:44:41,078 --> 00:44:42,557
Not really.
649
00:44:42,788 --> 00:44:44,938
I wanna see him.
650
00:44:57,260 --> 00:45:00,088
Up and down, life in Oz.
651
00:45:00,304 --> 00:45:04,855
First I was king, then I was
loony, now I'm king again.
652
00:45:05,226 --> 00:45:06,739
Congratulations.
653
00:45:06,978 --> 00:45:11,734
You and me, we come at
the world from different paths.
654
00:45:12,275 --> 00:45:15,108
But there's something about
you I've always admired.
655
00:45:16,154 --> 00:45:17,713
And me, you.
656
00:45:18,448 --> 00:45:20,519
You are alone.
657
00:45:21,159 --> 00:45:24,310
But it doesn't
have to be that way.
658
00:45:24,703 --> 00:45:25,738
Join me.
659
00:45:26,413 --> 00:45:29,804
- I am very honored.
- But you refuse.
660
00:45:30,125 --> 00:45:31,320
[MOUTHS]
661
00:45:38,842 --> 00:45:41,641
- They will kill you, you know?
- Probably.
662
00:45:41,928 --> 00:45:44,442
Beecher can't protect you.
663
00:45:45,515 --> 00:45:47,074
Probably not.
664
00:45:47,309 --> 00:45:50,505
But I am ready to take whatever
journey Allah has chosen for me.
665
00:45:59,195 --> 00:46:00,788
[CHATTERING INDISTINCTLY]
666
00:46:08,871 --> 00:46:13,502
We could never hurt Said because
he always had goddamn bodyguards.
667
00:46:14,085 --> 00:46:16,520
Now we get to kill
him and Beecher.
668
00:46:18,505 --> 00:46:20,621
- Can I sit here?
- No.
669
00:46:21,549 --> 00:46:23,859
Well, that's kind of stupid.
670
00:46:24,135 --> 00:46:26,285
You need the firepower.
671
00:46:26,554 --> 00:46:28,113
No.
672
00:46:30,767 --> 00:46:32,997
Fuck you both.
673
00:46:35,021 --> 00:46:37,012
Beecher.
674
00:46:38,024 --> 00:46:40,224
You came to me wanting to
learn how to get closer to God
675
00:46:40,485 --> 00:46:43,557
because of your part in the
death of Andrew Schillinger.
676
00:46:43,863 --> 00:46:48,459
The guilt you carry can only
be lightened by forgiveness.
677
00:46:48,826 --> 00:46:52,535
- I wanna be forgiven.
- So you must forgive.
678
00:46:52,871 --> 00:46:54,908
Schillinger and Keller.
679
00:46:56,750 --> 00:46:57,750
[SCOFFS]
680
00:46:59,336 --> 00:47:02,488
- I can't.
- Beecher, you must.
681
00:47:03,424 --> 00:47:04,698
What about you?
682
00:47:05,676 --> 00:47:08,589
Don't you have to
forgive Hamid Khan?
683
00:47:36,581 --> 00:47:38,731
You better stay here.
684
00:47:39,542 --> 00:47:41,691
Peace be unto you.
685
00:47:50,385 --> 00:47:52,945
Salaam alaikum, my brothers.
686
00:47:55,265 --> 00:47:57,825
Nasim, let him in.
687
00:48:08,444 --> 00:48:10,321
So, what do you want, black man?
688
00:48:10,571 --> 00:48:11,766
Oh, Khan.
689
00:48:13,407 --> 00:48:16,445
Five years ago, I was
a very different man.
690
00:48:16,744 --> 00:48:21,056
Selfish, ambitious,
manipulative, arrogant.
691
00:48:21,791 --> 00:48:26,388
One day I'm in Mecca, and the words
of the prophet, praise be your name,
692
00:48:26,754 --> 00:48:30,145
filled me with the grace
and the glory of Allah.
693
00:48:30,466 --> 00:48:33,379
I wanted nothing more
than to show others
694
00:48:33,677 --> 00:48:38,147
the visions I had
seen, the possibilities.
695
00:48:39,474 --> 00:48:41,909
I studied, became
a teacher, a leader,
696
00:48:42,185 --> 00:48:44,984
but despite all my
righteous intentions,
697
00:48:45,271 --> 00:48:49,822
I was still selfish,
ambitious, manipulative,
698
00:48:50,193 --> 00:48:52,867
and even more arrogant.
699
00:48:54,447 --> 00:48:58,202
What's happened over
the past few months
700
00:48:59,494 --> 00:49:01,929
has humbled me.
701
00:49:02,539 --> 00:49:04,973
I have been humbled.
702
00:49:05,249 --> 00:49:07,638
But not by you.
703
00:49:08,711 --> 00:49:10,384
By God.
704
00:49:11,130 --> 00:49:15,124
Stripped of everything else,
705
00:49:15,592 --> 00:49:19,506
I have nothing left but Allah.
706
00:49:21,348 --> 00:49:23,464
And that is more than enough.
707
00:49:32,024 --> 00:49:34,459
Peace be unto you, my brother.
708
00:49:59,760 --> 00:50:01,273
MAN: What the hell was that?
709
00:50:01,511 --> 00:50:02,626
[SAID YELLS]
710
00:50:03,346 --> 00:50:05,346
In the name of Allah, the
magnificent and merciful,
711
00:50:05,599 --> 00:50:09,035
I bear witness that
there is but one God.
712
00:50:09,728 --> 00:50:10,923
[EXHALES]
713
00:50:11,146 --> 00:50:13,660
I confess my faults.
714
00:50:13,940 --> 00:50:15,419
Guide me to the right path.
715
00:50:15,650 --> 00:50:19,359
My prayers, my life, my death,
716
00:50:20,447 --> 00:50:22,518
are all for Allah.
717
00:50:28,829 --> 00:50:33,380
KELLER: Fuck. Fuck. Fuck.
718
00:50:34,794 --> 00:50:37,388
Fuck!
719
00:50:37,671 --> 00:50:40,231
That's not how you do it.
720
00:50:47,306 --> 00:50:49,138
Oh, fuck.
721
00:50:49,725 --> 00:50:54,673
Hey, I loved Said's
floor show out there.
722
00:50:55,063 --> 00:50:56,736
I wanna talk to you.
723
00:50:57,899 --> 00:50:59,651
All right. What?
724
00:50:59,901 --> 00:51:03,496
Said has helped me see
things a lot more clearly, Chris.
725
00:51:03,822 --> 00:51:05,017
- And-KELLER: Chris?
726
00:51:05,782 --> 00:51:08,661
Chris. Heh.
727
00:51:08,952 --> 00:51:10,750
KELLER: Chris.
728
00:51:10,995 --> 00:51:13,225
I forgive you.
729
00:51:13,498 --> 00:51:17,128
And I ask that you forgive me.
730
00:51:26,719 --> 00:51:29,598
- I love you.
BEECHER: I love you.
731
00:51:30,597 --> 00:51:32,429
Kiss me.
732
00:51:35,686 --> 00:51:36,881
[SPEAKS IN ARABIC]
733
00:51:44,945 --> 00:51:46,305
O'REILY: Let's go,
faster. Come on.
734
00:51:46,530 --> 00:51:50,079
Stop fucking around. This is
important. Faster, Cyril. Faster.
735
00:51:50,408 --> 00:51:54,083
- O'Reily, come here.
- I'm busy. Faster, Cyril.
736
00:51:54,412 --> 00:51:57,370
- There's money in the air.
- Keep working.
737
00:51:59,709 --> 00:52:02,906
- I want you to help me kill Said.
- Said? He's nobody anymore.
738
00:52:03,212 --> 00:52:06,204
Even so, I gotta think of
a way to bring him down.
739
00:52:06,507 --> 00:52:08,384
Without Beecher
suspecting, right, Keller?
740
00:52:08,634 --> 00:52:10,352
Truth is, bro, you
don't gotta do nothing.
741
00:52:10,595 --> 00:52:12,871
Rumor has it the Aryans
are gonna whack Said.
742
00:52:13,139 --> 00:52:15,449
KELLER: Yeah? When?
O'REILY: I'd say right now.
743
00:52:23,565 --> 00:52:25,761
I know you're gonna
think this is bullshit,
744
00:52:27,194 --> 00:52:31,108
but I feel badly about
my part in Andy's death.
745
00:52:32,407 --> 00:52:34,364
I'm so sorry.
746
00:52:34,618 --> 00:52:35,618
[BEECHER EXHALES]
747
00:52:35,827 --> 00:52:37,864
Losing a kid,
748
00:52:38,121 --> 00:52:39,520
there's nothing worse.
749
00:52:39,748 --> 00:52:41,386
And I wanna make it up to you.
750
00:52:42,501 --> 00:52:43,696
How?
751
00:52:43,919 --> 00:52:46,990
How the fuck could you
ever make that up to me?
752
00:52:47,296 --> 00:52:49,216
You have another son,
you don't know where he is.
753
00:52:49,465 --> 00:52:53,345
Through the private investigators
at my old law office, I could find him.
754
00:52:53,677 --> 00:52:57,307
That's supposed to even the score?
Make everything okay between us?
755
00:52:57,640 --> 00:52:59,392
It's a start.
756
00:53:00,184 --> 00:53:01,822
Beecher, you're
crazier than I thought.
757
00:53:04,897 --> 00:53:07,969
There's only one thing that's
gonna make this all okay.
758
00:53:08,275 --> 00:53:10,107
You dead.
759
00:53:11,153 --> 00:53:13,063
No!
760
00:53:17,325 --> 00:53:18,599
Cyril, Cyril, Cyril, no.
761
00:53:18,827 --> 00:53:20,306
[PRISON ALARM BUZZING]
762
00:53:27,627 --> 00:53:30,346
SAID: Beecher. Beecher.
763
00:53:31,256 --> 00:53:33,008
SAID: Beecher.
KELLER: Ah, Jesus. Fuck.
764
00:53:35,593 --> 00:53:36,593
[KELLER GRUNTS]
765
00:53:37,429 --> 00:53:38,624
[ALL SHOUTING]
766
00:53:40,514 --> 00:53:42,824
MURPHY: Lock-down.
767
00:53:43,142 --> 00:53:44,337
[YELLING INDISTINCTLY]
768
00:53:45,144 --> 00:53:48,262
MURPHY: Come on.
Move it. Let's go. Move it.
769
00:53:48,564 --> 00:53:51,204
HILL: People are
defined by three things:
770
00:53:52,860 --> 00:53:54,931
Their heads,
771
00:53:56,780 --> 00:53:58,930
how they think.
772
00:54:01,994 --> 00:54:03,109
Their hearts,
773
00:54:05,414 --> 00:54:06,609
what they feel.
774
00:54:07,957 --> 00:54:09,277
Their dicks,
775
00:54:10,585 --> 00:54:11,780
who they fuck.
776
00:54:13,004 --> 00:54:14,915
At the end of the day,
777
00:54:15,173 --> 00:54:17,972
each of us has to
answer one question.
778
00:54:18,634 --> 00:54:22,104
One, not so simple question:
779
00:54:23,139 --> 00:54:24,857
'"Who am I?
780
00:54:26,851 --> 00:54:30,082
Who am I?"'