1
00:01:37,859 --> 00:01:39,338
Napoleon Bonaparte.
2
00:01:39,569 --> 00:01:42,527
A poor Italian boy who grew up
to be the emperor of the French
3
00:01:42,822 --> 00:01:44,221
and almost the whole world.
4
00:01:44,449 --> 00:01:47,680
Well, maybe "grew up"
is the wrong way to say it,
5
00:01:47,994 --> 00:01:52,908
since he was never taller than 5'2",
but you don't have to be a big man
6
00:01:53,290 --> 00:01:54,689
to make a big difference.
7
00:01:55,959 --> 00:01:57,233
[INDISTINCT CHATTERING]
8
00:02:11,058 --> 00:02:12,253
[GRUNTING]
9
00:02:12,476 --> 00:02:15,389
- I'm telling you, Metzger's dead.
- What happened?
10
00:02:15,687 --> 00:02:17,007
Someone cut his throat.
11
00:02:17,689 --> 00:02:19,282
[GRUNTING]
12
00:02:19,900 --> 00:02:21,015
- SAID: Who?
- Nobody knows.
13
00:02:21,234 --> 00:02:22,383
Then you find out.
14
00:02:24,279 --> 00:02:26,919
- I'm glad Metzger's dead.
- He beat me for no reason.
15
00:02:27,199 --> 00:02:30,271
We may be glad the fucker's gone
till somebody worse takes his place.
16
00:02:36,916 --> 00:02:39,305
Leo, you know the relationship
17
00:02:39,585 --> 00:02:41,496
between the unit manager
and the CO supervisor
18
00:02:41,754 --> 00:02:44,109
has to be one of
mutual respect and trust.
19
00:02:44,381 --> 00:02:46,497
- Yes.
- So I don't wanna promote someone
20
00:02:46,759 --> 00:02:47,839
who's already working here.
21
00:02:48,344 --> 00:02:51,097
Someone who already has
their loyalties, their prejudices.
22
00:02:51,389 --> 00:02:53,460
I wanna bring in a
CO from the outside.
23
00:02:54,225 --> 00:02:56,455
- You know a guy?
- Yes, Sean Murphy.
24
00:02:56,727 --> 00:02:59,799
We grew up together. He's been
working the last eight years at Attica.
25
00:03:00,106 --> 00:03:01,744
I trust him with my life, Leo.
26
00:03:03,234 --> 00:03:05,145
In this job, you'll have to.
27
00:03:06,195 --> 00:03:07,265
So is that a yes?
28
00:03:08,614 --> 00:03:10,890
- Do I ever say no to you?
- Well, good,
29
00:03:11,200 --> 00:03:14,079
because he's already on his way.
30
00:03:18,790 --> 00:03:20,144
[INDISTINCT CHATTERING]
31
00:03:25,213 --> 00:03:26,886
I don't get these fucking hacks.
32
00:03:27,132 --> 00:03:29,442
One of their own gets offed,
and it's, like, no big deal.
33
00:03:30,301 --> 00:03:34,772
No lock-down, no inquiry,
no memorial service.
34
00:03:35,306 --> 00:03:37,058
Maybe they knew
Metzger was with us.
35
00:03:38,643 --> 00:03:41,795
Maybe we gotta start an
investigation of our own.
36
00:03:42,814 --> 00:03:45,328
Hey, watch your step, asshole.
37
00:03:48,069 --> 00:03:49,867
You spit in my food.
38
00:03:52,407 --> 00:03:55,320
Yeah, no shit. Now,
sit down here and eat it.
39
00:04:10,424 --> 00:04:12,256
Here we go.
40
00:04:14,720 --> 00:04:16,119
Mmm.
41
00:04:20,809 --> 00:04:22,720
Ryan, come on. We're
late making breakfast.
42
00:04:22,978 --> 00:04:25,208
I told you, we're not working
the kitchen this morning.
43
00:04:25,481 --> 00:04:28,280
- I have to go see my lawyer.
- I'm hungry.
44
00:04:30,069 --> 00:04:31,867
I can go myself.
45
00:04:32,321 --> 00:04:34,312
- No, can't.
- I'm hungry.
46
00:04:34,573 --> 00:04:36,325
Would you quit
sweating me, Cyril?
47
00:04:36,617 --> 00:04:37,687
[BELL RINGING]
48
00:04:40,579 --> 00:04:43,093
PRISONER 1: Come on,
O'Reily, I need some tits.
49
00:04:47,210 --> 00:04:48,803
[WHISPERS] All
right, what's he saying?
50
00:04:49,295 --> 00:04:51,525
ROBSON: Hey. Hey, Cyril.
51
00:04:51,798 --> 00:04:53,914
- Hey. Hey, Cyril.
- Hello.
52
00:04:54,967 --> 00:04:56,844
Jim Robson. Remember me?
53
00:04:57,428 --> 00:04:59,544
- No. ROBSON: I was in-
54
00:04:59,806 --> 00:05:02,366
I was in Unit B when
you first came into Oz.
55
00:05:02,642 --> 00:05:04,474
I'm buddies with Vern.
56
00:05:07,021 --> 00:05:10,252
Hey, first time since then I
seen you without your brother.
57
00:05:10,566 --> 00:05:12,762
- Ryan's coming.
- He's no fun.
58
00:05:13,319 --> 00:05:16,675
But you and me, we
could have some fun.
59
00:05:16,989 --> 00:05:20,823
Why don't you give me some of that
sweet pussy I been hearing about?
60
00:05:21,786 --> 00:05:24,062
OFFICER: Knock
it off! Knock it off!
61
00:05:24,497 --> 00:05:25,692
[INDISTINCT SHOUTING]
62
00:05:26,999 --> 00:05:28,910
- He hit first! OFFICER:
Get him to the hole!
63
00:05:29,168 --> 00:05:31,158
- And, you, back to your
unit! ROBSON: Fuck off!
64
00:05:31,420 --> 00:05:32,780
OFFICER: Break it
up. Come on, now.
65
00:05:42,681 --> 00:05:44,274
O'REILY: Hey, Gloria.
66
00:05:44,933 --> 00:05:46,890
I just met with my lawyer.
67
00:05:47,144 --> 00:05:50,341
Because I confessed to
having Cyril kill your husband,
68
00:05:50,647 --> 00:05:53,958
the DA agreed to only add
on 40 years to my sentence.
69
00:05:54,317 --> 00:05:58,151
Life plus 40 fucking
years, Gloria!
70
00:05:59,656 --> 00:06:00,976
All for you.
71
00:06:12,127 --> 00:06:13,799
Cyril.
72
00:06:14,628 --> 00:06:15,663
Cy...
73
00:06:33,773 --> 00:06:35,650
I wanna see my brother.
74
00:06:36,358 --> 00:06:38,952
I wanna see my brother!
75
00:06:39,236 --> 00:06:41,476
Timmy, when you called me
up about working here, I was...
76
00:06:41,739 --> 00:06:43,093
Apprehensive?
77
00:06:43,324 --> 00:06:45,884
Oz doesn't exactly have the
best reputation these days.
78
00:06:46,160 --> 00:06:47,912
Yeah, but that's
why I want you here.
79
00:06:48,162 --> 00:06:50,836
I think you and me together
could turn this place around.
80
00:06:51,123 --> 00:06:53,399
O'REILY: Hey, McManus!
81
00:06:54,126 --> 00:06:55,726
You gotta get my
brother out of the hole.
82
00:06:55,961 --> 00:06:57,601
- He hit another inmate.
O'REILY: Come on.
83
00:06:57,796 --> 00:07:01,027
You know what that's about.
These Nazi fucks. They taunt him.
84
00:07:01,341 --> 00:07:03,491
Cyril wouldn't provoke
a fight, and you know it.
85
00:07:03,760 --> 00:07:06,070
- Okay.
- This is fucking bullshit!
86
00:07:06,346 --> 00:07:10,340
I said, okay. I'll look
into it. Now, get lost.
87
00:07:11,393 --> 00:07:13,953
- Jesus Christ.
- Who's that?
88
00:07:14,229 --> 00:07:16,106
McMANUS: Ryan O'Reily.
89
00:07:16,356 --> 00:07:19,474
- Good Irish mug.
- I don't know about good, but, yeah.
90
00:07:19,776 --> 00:07:22,416
I actually saw that little
brouhaha. It got me thinking.
91
00:07:22,695 --> 00:07:24,891
At Attica, you organized
a boxing program, right?
92
00:07:25,156 --> 00:07:27,067
- MURPHY: Yeah.
- Maybe we could try that here.
93
00:07:27,742 --> 00:07:28,812
Great.
94
00:07:29,536 --> 00:07:34,531
All we need is time, gloves
and a good insurance policy.
95
00:07:35,792 --> 00:07:38,989
McMANUS: Each group, the
Muslims, the Irish, the Italians, whatever,
96
00:07:39,295 --> 00:07:40,649
will promote one boxer.
97
00:07:40,880 --> 00:07:42,711
Then we'll have a
series of elimination bouts
98
00:07:42,965 --> 00:07:44,399
until there are two finalists.
99
00:07:44,633 --> 00:07:46,313
And then we have the
big championship bout.
100
00:07:46,552 --> 00:07:47,906
Organized violence?
101
00:07:48,345 --> 00:07:50,780
- It's worked in other prisons, Ray.
- No, he's right.
102
00:07:51,056 --> 00:07:52,854
Whether it's rodeo or baseball,
103
00:07:53,100 --> 00:07:58,095
sporting events focus the inmates'
aggression in a very positive way.
104
00:07:58,480 --> 00:08:01,313
It's not their aggression I'm
concerned about. It's the gambling.
105
00:08:01,608 --> 00:08:03,519
You start this, the bets
are gonna be all over.
106
00:08:03,777 --> 00:08:05,370
It's already all
over the place, Leo.
107
00:08:05,612 --> 00:08:06,732
These guys bet on everything
108
00:08:06,947 --> 00:08:09,257
from the Super Bowl
to tic-tac-fucking-toe.
109
00:08:09,533 --> 00:08:12,002
I mean, it's not like drugs.
It's not hurting anyone.
110
00:08:12,953 --> 00:08:14,751
Leo?
111
00:08:16,874 --> 00:08:18,865
Let's see if the
commissioner signs on.
112
00:08:21,378 --> 00:08:23,415
- I've done some boxing before.
- Yeah, me too.
113
00:08:23,672 --> 00:08:25,032
Yeah, where, the
Special Olympics?
114
00:08:25,256 --> 00:08:26,256
[CHUCKLING]
115
00:08:26,466 --> 00:08:28,226
My brother, Cyril, was
a Golden Gloves champ.
116
00:08:28,468 --> 00:08:30,186
- KENNY: There gonna be a purse?
- No.
117
00:08:30,428 --> 00:08:34,262
- Then what's the point?
- For the greater glory of your tribe.
118
00:08:35,808 --> 00:08:36,843
That's it, Cyril.
119
00:08:37,060 --> 00:08:39,620
That's right. Hit that
fucker! Hit it! Harder!
120
00:08:40,688 --> 00:08:43,999
Jab, jab, right.
Jab, jab, right.
121
00:08:44,358 --> 00:08:45,757
Jab, jab, right.
122
00:08:46,444 --> 00:08:47,559
[GRUNTING]
123
00:09:07,090 --> 00:09:08,728
HILL: Napoleon once said
124
00:09:08,966 --> 00:09:12,037
that men are more easily governed
by their vices than their virtues.
125
00:09:12,344 --> 00:09:13,344
[BELL RINGS]
126
00:09:13,553 --> 00:09:16,750
One, two, three...
127
00:09:17,057 --> 00:09:21,369
Five, six, seven, eight...
128
00:09:21,728 --> 00:09:23,446
That's it.
129
00:09:28,485 --> 00:09:29,839
He also said:
130
00:09:30,070 --> 00:09:33,540
"'There's only one step from
the sublime to the ridiculous."
131
00:09:33,907 --> 00:09:35,659
Napoleon must've
known Tim McManus.
132
00:09:38,912 --> 00:09:41,426
Yo, McManus.
133
00:09:42,833 --> 00:09:44,346
McMANUS: Coyle,
134
00:09:45,168 --> 00:09:47,682
got your new work
assignment: barbershop.
135
00:09:47,963 --> 00:09:50,523
What's up with that? Snake
work in the kitchen with me.
136
00:09:50,799 --> 00:09:52,639
Kenny, I thought I was
still running this unit.
137
00:09:52,884 --> 00:09:55,557
I told you to stop calling me
Kenny. My name is Bricks.
138
00:09:56,512 --> 00:09:58,708
Bricks. Right.
139
00:10:00,933 --> 00:10:02,731
This is Nappa's doing.
140
00:10:02,977 --> 00:10:04,411
- Think so?
- Sure.
141
00:10:04,645 --> 00:10:07,239
Dago's got a hair across
his wrinkly ass for me.
142
00:10:15,990 --> 00:10:17,663
Nappa.
143
00:10:18,242 --> 00:10:22,281
- Yo, Nappa.
- Get those bottles out of here, pronto.
144
00:10:22,621 --> 00:10:25,181
KENNY: Yo, Nappa.
145
00:10:25,458 --> 00:10:26,687
Italiano.
146
00:10:27,626 --> 00:10:29,299
Nappa!
147
00:10:30,504 --> 00:10:32,142
It's Mr. Nappa.
148
00:10:32,381 --> 00:10:36,454
- Why you take Snake out the
kitchen? NAPPA: Wasn't me.
149
00:10:36,968 --> 00:10:39,881
McManus had his
own plans for the boy.
150
00:10:40,346 --> 00:10:41,461
Get him to change his mind.
151
00:10:41,681 --> 00:10:44,878
There are some things
not even I am capable of.
152
00:10:45,185 --> 00:10:46,823
Fuck out of here.
That's bullshit.
153
00:10:47,062 --> 00:10:51,852
Okay, I don't like him. I
don't trust your little pal Coyle.
154
00:10:52,233 --> 00:10:53,906
- I do. NAPPA:
Then the two of you
155
00:10:54,152 --> 00:10:55,950
can cuddle in the
privacy of your cell,
156
00:10:56,196 --> 00:10:59,951
but he's not working
in my cafeteria.
157
00:11:00,492 --> 00:11:02,881
Are we clear on that, Bricks?
158
00:11:04,120 --> 00:11:05,838
Now, get to work.
159
00:11:07,040 --> 00:11:09,793
- MAN: So your father was a barber?
- Hmm?
160
00:11:10,168 --> 00:11:12,318
Oh, yeah, I cut my teeth
watching him cut hair.
161
00:11:12,587 --> 00:11:14,578
MAN: Good. I could use
some real help around here.
162
00:11:14,839 --> 00:11:17,079
You know, the guys they send
me don't know the difference
163
00:11:17,342 --> 00:11:19,936
between a Princeton
and a bowl cut.
164
00:11:20,678 --> 00:11:22,156
How's that?
165
00:11:24,932 --> 00:11:28,050
- Nice.
- Yeah? Good.
166
00:11:28,519 --> 00:11:30,795
- Anything else?
- Wouldn't mind a shave.
167
00:11:31,063 --> 00:11:33,896
Well, I wouldn't mind a
blow job from Neve Campbell.
168
00:11:34,191 --> 00:11:36,182
Yo, I'll shave him.
I need the practice.
169
00:11:36,443 --> 00:11:39,799
Suit yourself, chief. I'm going
up to the roof and have a smoke.
170
00:11:44,743 --> 00:11:49,692
White folks, man, so dumb.
Daddy wasn't no goddamn barber.
171
00:11:50,833 --> 00:11:52,346
You paralyzed, right?
172
00:11:52,584 --> 00:11:54,222
Uh-huh.
173
00:11:54,545 --> 00:11:56,058
Don't want you
running away on me.
174
00:12:01,009 --> 00:12:02,283
Oh.
175
00:12:02,553 --> 00:12:04,112
- Sharp.
- Hey, Coyle.
176
00:12:04,346 --> 00:12:06,461
- Call me Snake.
- I changed my mind, man.
177
00:12:06,723 --> 00:12:09,112
What? Ain't nothing like a
clean shave, a close shave.
178
00:12:09,434 --> 00:12:13,189
Ah, ah. Don't squirm. You
gonna make me nick your neck.
179
00:12:13,521 --> 00:12:15,239
So what you in
here for, Augustus?
180
00:12:15,481 --> 00:12:17,870
Murder. Killed a cop.
181
00:12:18,151 --> 00:12:21,667
COYLE: Sweet.
But I got you beat.
182
00:12:22,739 --> 00:12:24,616
See, I whacked a whole family:
183
00:12:24,866 --> 00:12:28,860
Mama, Daddy...
184
00:12:30,371 --> 00:12:32,931
two little sweet,
adorable kids...
185
00:12:34,959 --> 00:12:36,791
sweet old gramps.
186
00:12:37,045 --> 00:12:40,242
- What'd this family do to you?
- Not a thing.
187
00:12:40,548 --> 00:12:43,188
- Then why you kill them?
- For fun.
188
00:12:44,302 --> 00:12:47,374
- And how you kill them?
- Take a guess.
189
00:12:47,680 --> 00:12:48,828
You slit their throats?
190
00:12:51,058 --> 00:12:53,857
- Why you fucking with me, man?
- I ain't fucking with you.
191
00:12:54,144 --> 00:12:55,703
You up in Oz for armed robbery.
192
00:12:56,146 --> 00:12:57,146
[CHUCKLES]
193
00:12:57,355 --> 00:13:01,144
That I am. See, I never
got caught for the murders.
194
00:13:01,610 --> 00:13:04,204
- And never will.
- Give me my wheelchair, man.
195
00:13:04,738 --> 00:13:07,935
Yes, sir. Yes, master.
We aim to please.
196
00:13:30,055 --> 00:13:31,284
[INAUDIBLE DIALOGUE]
197
00:13:47,363 --> 00:13:49,798
Hey, you clowns remember
a couple of months back,
198
00:13:50,074 --> 00:13:52,907
a family named Ciancimino
getting slaughtered?
199
00:13:53,202 --> 00:13:55,432
Yes. As I recall, the murders
were particularly brutal.
200
00:13:55,705 --> 00:13:57,298
And they never found the killer.
201
00:13:57,540 --> 00:13:59,213
- Think I have.
- Who?
202
00:14:00,084 --> 00:14:03,554
Never mind who. He
told me he did it, the fuck.
203
00:14:03,879 --> 00:14:05,995
- You know the family?
- No.
204
00:14:06,841 --> 00:14:08,593
Then why you so
bent out of shape?
205
00:14:08,843 --> 00:14:11,403
Listen, I ain't no saint. Not
even close. I killed somebody.
206
00:14:12,596 --> 00:14:15,873
I did one wrong thing, taking a life.
And I'm doing time for it, you know.
207
00:14:16,183 --> 00:14:17,463
COYLE: Seth,
toss that down here.
208
00:14:21,855 --> 00:14:24,495
This fuck has got no remorse.
209
00:14:24,774 --> 00:14:28,813
He took those lives for pure
pleasure. He had no reason to kill.
210
00:14:29,154 --> 00:14:30,713
And he's getting away with it.
211
00:14:30,947 --> 00:14:34,338
Kids today. There's no
honor, no ethics, no values.
212
00:14:34,659 --> 00:14:37,333
That's because no one's
willing to stop the erosion.
213
00:14:37,620 --> 00:14:40,009
No one has a vested
interest in justice anymore.
214
00:14:40,290 --> 00:14:43,840
Those two kids, one
was only 18 months old.
215
00:14:45,003 --> 00:14:46,152
[BUZZER SOUNDS]
216
00:14:46,379 --> 00:14:47,494
Lunch!
217
00:14:53,219 --> 00:14:58,009
I got conflicting codes
here. One: I'm not a rat.
218
00:14:59,267 --> 00:15:04,739
And two: I keep thinking about
those kids not having a chance at a life.
219
00:15:05,147 --> 00:15:08,378
If those were my kids, I'd want
somebody to speak for them.
220
00:15:09,068 --> 00:15:12,106
Then you have to
be sure. And are you?
221
00:15:13,864 --> 00:15:15,855
Are you sure that
he murdered them?
222
00:15:17,368 --> 00:15:18,368
Yeah.
223
00:15:19,661 --> 00:15:22,460
Look. I haven't spent that
much time around Coyle.
224
00:15:22,748 --> 00:15:24,705
He doesn't strike me
as a man that's honest.
225
00:15:24,958 --> 00:15:26,676
As a poser, as a braggart, yes.
226
00:15:26,919 --> 00:15:29,308
A man that's trying to
get credit he hasn't earned.
227
00:15:29,588 --> 00:15:31,386
Just like Jiggy Walker.
You remember him?
228
00:15:32,591 --> 00:15:34,070
Then I should what?
229
00:15:35,803 --> 00:15:37,032
[SIGHS]
230
00:15:37,262 --> 00:15:38,616
Talk to him.
231
00:15:39,348 --> 00:15:41,498
Get him to tell
you the full story.
232
00:15:41,767 --> 00:15:45,725
- And if I think he's telling the truth?
- Well, that's when it gets hard.
233
00:15:46,646 --> 00:15:49,035
You have to convince
him to confess.
234
00:15:53,403 --> 00:15:54,438
[WOMAN SCREAMING]
235
00:16:00,535 --> 00:16:01,684
[BABY CRYING]
236
00:16:04,622 --> 00:16:07,819
I'm fucking the wife, right?
Her throat gurgling for air,
237
00:16:08,126 --> 00:16:10,242
the baby over here,
crying in the crib.
238
00:16:10,503 --> 00:16:14,098
So I gots to pull out the bitch.
Blood everywhere. I mean, all over.
239
00:16:14,799 --> 00:16:16,631
So I go lean into
the little fucker.
240
00:16:17,719 --> 00:16:18,948
[BABY CRYING]
241
00:16:29,104 --> 00:16:30,253
[GRUNTS]
242
00:16:30,814 --> 00:16:32,088
Stabbed it right in the heart.
243
00:16:32,315 --> 00:16:35,467
Goddamn! You the
sick motherfucker, damn!
244
00:16:35,777 --> 00:16:38,053
Yo, you should
turn yourself in, yo.
245
00:16:38,321 --> 00:16:39,470
Huh?
246
00:16:39,698 --> 00:16:41,814
No, no, no. Think about
it. Think on it. Think on it.
247
00:16:42,075 --> 00:16:43,509
Your shit'd be famous, yo.
248
00:16:43,744 --> 00:16:45,735
You'd be name in the
paper, picture on TV.
249
00:16:45,996 --> 00:16:47,987
You'd be like Manson up here.
250
00:16:48,248 --> 00:16:50,603
Yeah, yeah, yeah. And I'd be
moving straight to death row.
251
00:16:50,876 --> 00:16:53,186
- No thanks, homey.
- Nigger, you full of shit.
252
00:16:53,462 --> 00:16:54,782
You doubting my word, nigger?
253
00:16:55,005 --> 00:16:56,882
Yo, you remember the
nigger used to be up here,
254
00:16:57,132 --> 00:16:58,932
what's his name, Jiggy
Walker? Big-ass talker.
255
00:16:59,134 --> 00:17:02,445
Came in here talking about, you
know, he sold drugs to the governor.
256
00:17:02,763 --> 00:17:05,562
The whole nine, lying through
his gold-ass teeth. Look at you.
257
00:17:05,849 --> 00:17:07,965
You know what? Fuck
you. Fuck this Jiggy nigger.
258
00:17:08,226 --> 00:17:09,421
I don't care. I ain't lying.
259
00:17:09,644 --> 00:17:12,635
All I'm saying, yo, is, you
ain't lying, give me proof.
260
00:17:13,439 --> 00:17:15,749
- I got proof.
- Right.
261
00:17:16,484 --> 00:17:17,633
[CHUCKLES]
262
00:17:17,985 --> 00:17:19,419
I got a videotape.
263
00:17:20,279 --> 00:17:21,678
KENNY: Get the fuck out of here.
264
00:17:21,906 --> 00:17:24,580
Remember my homey Franklin,
up there in Polo Ground?
265
00:17:25,034 --> 00:17:28,425
He came with me, mini-cammed
the whole dark deed.
266
00:17:28,746 --> 00:17:30,866
- That's a sick motherfucker.
- When I do it, I do it!
267
00:17:31,123 --> 00:17:32,443
- Goddamn! COYLE: What?
268
00:17:33,334 --> 00:17:35,166
Yo, that's a tape I wanna see.
269
00:17:35,586 --> 00:17:36,860
Yo.
270
00:17:37,463 --> 00:17:39,500
- Me too, yo. KENNY: Goddamn.
271
00:17:39,757 --> 00:17:40,797
I'd like to see that shit.
272
00:17:41,008 --> 00:17:43,966
KENNY: Your ass need
to be in here, motherfucker.
273
00:17:44,845 --> 00:17:46,643
GLYNN: There's no
deal to be made here, Hill.
274
00:17:46,889 --> 00:17:49,847
- You get nothing out
of this. SAID: He knows.
275
00:17:51,519 --> 00:17:54,557
Coyle will deny everything.
His word versus yours.
276
00:17:54,855 --> 00:17:56,925
There's a videotape
that a friend of his has.
277
00:17:57,190 --> 00:17:59,147
Christ.
278
00:17:59,901 --> 00:18:01,619
I'll call the DA.
279
00:18:01,861 --> 00:18:03,659
What you're doing takes balls.
280
00:18:03,905 --> 00:18:06,340
Yeah, well, still hope I
have mine after this is over,
281
00:18:06,616 --> 00:18:08,414
you know what I'm saying?
282
00:18:17,043 --> 00:18:18,043
Damn.
283
00:18:18,253 --> 00:18:19,288
[BUZZER SOUNDS]
284
00:18:26,386 --> 00:18:27,706
PRISONER: Ooh!
285
00:18:39,441 --> 00:18:41,477
Our man Napoleon
conquered a lot of places,
286
00:18:41,734 --> 00:18:43,725
created a lot of laws
that we still use today,
287
00:18:43,986 --> 00:18:45,624
and made his mark on history.
288
00:18:45,863 --> 00:18:49,140
And what does he get for it?
They name a dessert after him.
289
00:18:49,533 --> 00:18:52,889
They named a beef after Wellington.
Fucking Caesar got a salad.
290
00:18:53,203 --> 00:18:54,203
But Napoleon?
291
00:18:54,413 --> 00:18:57,644
He's on the tray with sweets,
next to the crème brûlée.
292
00:18:58,584 --> 00:19:00,744
[ON TV] On behalf of the
eight inmates who were killed,
293
00:19:00,961 --> 00:19:02,235
and the 20 who were injured,
294
00:19:02,463 --> 00:19:05,774
I am filing a class-action
suit against the governor,
295
00:19:06,091 --> 00:19:09,686
the Department of Corrections,
and the Oswald Correctional Facility.
296
00:19:10,012 --> 00:19:12,322
PRISONER 1: Yeah,
motherfucker! PRISONER 2: Yeah!
297
00:19:12,931 --> 00:19:14,524
[INDISTINCT CHATTERING
AND LAUGHING]
298
00:19:16,810 --> 00:19:20,201
We believe excessive force was
used by the prison administration
299
00:19:20,522 --> 00:19:23,036
violating my
client's civil rights.
300
00:19:23,317 --> 00:19:26,752
We are therefore looking
for damages at $45 million.
301
00:19:27,070 --> 00:19:29,590
DONN [ON TV]: From the courthouse,
Rick Donn for Channel 2 News.
302
00:19:29,822 --> 00:19:31,779
WITTLESEY: Ghost of
Scott Ross rears its head.
303
00:19:32,033 --> 00:19:33,393
McMANUS: Nobody
knows you shot him.
304
00:19:33,576 --> 00:19:36,056
Yeah, but if there's a trial,
they'll be digging up shit again.
305
00:19:36,287 --> 00:19:39,405
- Maybe this time they'll find out.
- Maybe the state'll settle out of court.
306
00:19:39,707 --> 00:19:41,823
Devlin's not gonna settle.
That'd be admitting guilt.
307
00:19:42,085 --> 00:19:43,598
Maybe it's time
to tell the truth.
308
00:19:43,836 --> 00:19:47,033
Tim, if they find out I
murdered Scott Ross, I go to jail.
309
00:19:47,340 --> 00:19:50,173
- Maybe.
- Well, yeah, maybe.
310
00:19:50,468 --> 00:19:52,061
Maybe because of
the circumstances-
311
00:19:52,303 --> 00:19:54,943
Because I got a 10-year-old
daughter, I got a dying mother.
312
00:19:55,223 --> 00:19:57,339
-Maybe they only fire me.
313
00:19:57,600 --> 00:20:00,240
And you, for lying.
314
00:20:01,688 --> 00:20:04,043
Do either of us
wanna take that risk?
315
00:20:07,859 --> 00:20:09,088
KENNY: Respect. Respect.
316
00:20:09,319 --> 00:20:10,434
[LAUGHING]
317
00:20:10,654 --> 00:20:12,167
- Can you feel it?
- Oh, yeah.
318
00:20:12,406 --> 00:20:15,239
- Everyone is recharged.
OFFICER: Dinner!
319
00:20:15,742 --> 00:20:19,098
- Let's go eat.
- Actually, I can't. I have a visitor.
320
00:20:19,705 --> 00:20:21,298
Who, the lawyer?
321
00:20:21,790 --> 00:20:23,019
Tricia Ross.
322
00:20:23,250 --> 00:20:26,322
Again? She's already
agreed to be part of the lawsuit.
323
00:20:26,670 --> 00:20:28,270
Why do you need to
see her a second time?
324
00:20:28,505 --> 00:20:30,178
She has asked me
for spiritual counseling.
325
00:20:30,424 --> 00:20:32,461
Then send her to a priest.
326
00:20:33,051 --> 00:20:36,681
- How dare you, Arif?
- Minister Said, with all due respect,
327
00:20:37,013 --> 00:20:39,653
Schillinger's telling everyone
you're attracted to the girl.
328
00:20:39,933 --> 00:20:43,130
Don't you think seeing her
again might get misconstrued?
329
00:20:43,437 --> 00:20:45,474
Then let it be misconstrued.
330
00:20:47,482 --> 00:20:49,359
I know my heart is pure.
331
00:21:04,206 --> 00:21:05,924
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
332
00:21:06,333 --> 00:21:08,973
- What's that mean?
- It's just a greeting.
333
00:21:10,838 --> 00:21:14,035
Well, I gotta tell you, ever
since the announcement,
334
00:21:14,341 --> 00:21:17,413
I've become sort of a celebrity.
335
00:21:18,512 --> 00:21:21,823
Yes. Everywhere I go,
336
00:21:22,141 --> 00:21:23,461
beauty parlor, Wal-Mart,
337
00:21:24,685 --> 00:21:27,074
people I know say they
saw me on the news.
338
00:21:28,689 --> 00:21:31,408
I have something for you.
339
00:21:31,942 --> 00:21:33,341
Somewhere.
340
00:21:33,569 --> 00:21:34,764
Um...
341
00:21:37,697 --> 00:21:40,576
I wanted you to have this.
342
00:21:43,578 --> 00:21:44,932
I can't accept that.
343
00:21:45,163 --> 00:21:46,392
Oh.
344
00:21:46,623 --> 00:21:48,694
No, in Emerald City,
345
00:21:48,958 --> 00:21:50,995
we're not permitted to
have such personal items.
346
00:21:51,503 --> 00:21:54,143
Well, maybe you could...
347
00:21:54,798 --> 00:21:57,711
just hide it under
your pillow, then.
348
00:22:06,851 --> 00:22:08,569
PRISONER: "Tell
the believing men
349
00:22:09,062 --> 00:22:12,214
to lower their gaze and
guard their sexuality.
350
00:22:13,441 --> 00:22:16,479
That is pure for them.
351
00:22:16,945 --> 00:22:21,501
"Indeed, God is
aware of what they do."
352
00:22:21,782 --> 00:22:25,491
Sexual desire is a powerful
part of human nature.
353
00:22:25,828 --> 00:22:29,298
- Am I right, minister?
- Yes.
354
00:22:29,623 --> 00:22:33,856
Such desire needs only the slightest
encouragement to become ignited.
355
00:22:34,211 --> 00:22:35,770
Am I right?
356
00:22:38,424 --> 00:22:39,424
Yes.
357
00:22:39,633 --> 00:22:42,830
In lslam, we believe
eliminating temptation
358
00:22:43,137 --> 00:22:46,653
is more effective
than trying to resist it.
359
00:22:48,058 --> 00:22:49,093
Yes.
360
00:22:49,309 --> 00:22:53,667
That is why men and women
who are not married, or mahram,
361
00:22:54,606 --> 00:22:58,076
are forbidden to
interact with one another
362
00:22:58,694 --> 00:23:00,731
or be alone together.
363
00:23:01,280 --> 00:23:02,315
Am I right?
364
00:23:06,951 --> 00:23:08,385
Am I right?
365
00:23:09,829 --> 00:23:11,786
Yes, Arif.
366
00:23:14,208 --> 00:23:15,642
You are right.
367
00:23:21,049 --> 00:23:23,643
SAID: We Muslims believe
that appetites of the body
368
00:23:23,926 --> 00:23:27,442
such as food, drink, sex,
369
00:23:27,764 --> 00:23:30,324
can tie us to a dependency
on, or preoccupation with,
370
00:23:30,600 --> 00:23:32,591
our physical desires.
371
00:23:32,852 --> 00:23:36,402
Therefore, we fast, denying
ourselves those needs,
372
00:23:36,731 --> 00:23:39,086
while we strengthen
our spiritual nature.
373
00:23:41,903 --> 00:23:44,782
If you're asking me for
permission to fast, I don't care.
374
00:23:45,073 --> 00:23:46,143
Stop eating.
375
00:23:46,366 --> 00:23:48,322
- It's more complex than that.
- Mm-hm.
376
00:23:48,575 --> 00:23:51,374
According to the revelations
of the prophet, praise be on him,
377
00:23:51,661 --> 00:23:54,096
I am only allowed to
abstain during daylight hours.
378
00:23:54,373 --> 00:23:56,762
At sunset, I must break my fast.
379
00:23:57,042 --> 00:24:00,194
I must also have a pre-dawn meal
before resuming my fast the next day.
380
00:24:00,504 --> 00:24:03,383
But at sunset and
pre-dawn you're in lock-down.
381
00:24:03,673 --> 00:24:04,708
Exactly.
382
00:24:04,925 --> 00:24:08,316
Which is why I need your
consent to have food in my cell.
383
00:24:10,180 --> 00:24:13,059
This isn't Burger King.
You can't have it your way.
384
00:24:13,350 --> 00:24:16,900
- You don't deserve special treatment.
- Of course.
385
00:24:17,270 --> 00:24:20,547
But I would be willing
to make a trade.
386
00:24:22,859 --> 00:24:23,974
Drop the lawsuit.
387
00:24:24,194 --> 00:24:26,868
I'm not alone in the
lawsuit, McManus.
388
00:24:27,155 --> 00:24:29,988
- Not up to me.
- Bullshit. You instigated this.
389
00:24:30,283 --> 00:24:32,876
You convinced them to
sue, now tell them not to.
390
00:24:34,245 --> 00:24:36,282
Now, why do you care, McManus?
391
00:24:36,539 --> 00:24:39,179
You're not even
named as a defendant.
392
00:24:39,667 --> 00:24:41,180
I wanna put this riot behind us.
393
00:24:43,003 --> 00:24:45,643
We must never allow anybody
to forget those three days.
394
00:24:46,924 --> 00:24:49,234
Right now, we're on
the edge of oblivion.
395
00:24:49,510 --> 00:24:52,263
We're on the brink of disaster.
396
00:24:52,847 --> 00:24:56,124
Now, before we all
join hands and jump,
397
00:24:57,476 --> 00:25:01,435
I want another
chance. Wait. Wait.
398
00:25:04,025 --> 00:25:06,585
I won't allow you to forget
the promise you made.
399
00:25:06,861 --> 00:25:08,693
- I haven't.
- Then you permit me to fast
400
00:25:08,946 --> 00:25:11,665
- according to the tenets of my faith?
- No.
401
00:25:13,451 --> 00:25:15,571
You know, denying me my
rights to practice my religion
402
00:25:15,785 --> 00:25:17,344
is unconstitutional.
403
00:25:17,579 --> 00:25:20,332
Yeah? What are you gonna
do? File another lawsuit?
404
00:25:20,623 --> 00:25:22,136
No.
405
00:25:22,542 --> 00:25:26,581
You won't permit me to
fast, I will go on hunger strike.
406
00:25:29,132 --> 00:25:33,205
You were right about Tim
McManus. He's dreamy.
407
00:25:33,553 --> 00:25:36,466
I don't recall ever saying
Tim McManus was dreamy.
408
00:25:37,098 --> 00:25:39,851
- We been going out.
- Oh, yeah?
409
00:25:43,229 --> 00:25:46,506
Let me guess. First he took
you to Al's Diner on Chisholm.
410
00:25:47,317 --> 00:25:48,352
Yeah.
411
00:25:48,568 --> 00:25:51,242
He told you that his dad
owned a diner up near Attica,
412
00:25:51,529 --> 00:25:53,409
how living outside that
prison changed his life.
413
00:25:53,656 --> 00:25:54,656
HOWELL: Yeah.
414
00:25:54,866 --> 00:25:56,903
Second date he
canceled, too much work.
415
00:25:57,160 --> 00:25:59,628
And then he took you
to Ma Plume Blanche
416
00:25:59,912 --> 00:26:01,823
at Top of the Tower.
417
00:26:02,498 --> 00:26:05,536
The two of you sat
watching the city all sparkle.
418
00:26:06,418 --> 00:26:07,852
He said he had feelings for you.
419
00:26:08,087 --> 00:26:11,159
And then you went back
to his apartment and fucked.
420
00:26:11,465 --> 00:26:13,820
Actually, we fucked
after the diner.
421
00:26:17,137 --> 00:26:21,335
- Well, speak of the horny little devil.
- Diane, can I talk to you alone?
422
00:26:24,853 --> 00:26:26,651
Hey, Sparkle, why the long face?
423
00:26:28,691 --> 00:26:29,920
I, uh...
424
00:26:30,776 --> 00:26:32,926
I just talked to the hospital.
425
00:26:34,196 --> 00:26:36,472
They've been trying
to reach you all day.
426
00:26:38,701 --> 00:26:40,374
Your mother died.
427
00:26:41,829 --> 00:26:43,580
I'm sorry.
428
00:26:44,247 --> 00:26:46,158
No, it's okay. She's
been sick a long time.
429
00:26:46,416 --> 00:26:48,453
You know, we've
been expecting this.
430
00:26:50,628 --> 00:26:52,187
Boy...
431
00:26:53,172 --> 00:26:54,651
McMANUS: ls there
anything I can do?
432
00:26:54,882 --> 00:26:56,919
WITTLESEY: No, I gotta
go over to the hospital
433
00:26:57,176 --> 00:26:58,610
and start funeral arrangements.
434
00:26:58,845 --> 00:27:00,325
Can you get someone
to cover my shift?
435
00:27:00,555 --> 00:27:02,075
- It's already done.
WITTLESEY: Thanks.
436
00:27:02,306 --> 00:27:03,784
- McMANUS: Can I drive you?
- I got my car.
437
00:27:03,808 --> 00:27:05,928
- I gotta pick up my daughter.
McMANUS: I can do that.
438
00:27:06,019 --> 00:27:09,216
No, I think she should be
with me. I wanna tell her.
439
00:27:11,482 --> 00:27:12,597
McMANUS: Okay.
440
00:27:13,276 --> 00:27:14,425
[WITTLESEY CRYING]
441
00:27:26,997 --> 00:27:30,627
Napoleon was a great seducer
of beautiful and taller women.
442
00:27:31,293 --> 00:27:33,728
He once said,
"In war, as in love,
443
00:27:34,004 --> 00:27:37,395
one must meet in close
quarters to get things over with."
444
00:27:37,799 --> 00:27:40,951
There ain't no closer
quarters than in Oz, baby.
445
00:27:43,638 --> 00:27:46,198
- Hey.
- Hi.
446
00:27:46,475 --> 00:27:47,475
Hear from Diane?
447
00:27:47,684 --> 00:27:49,994
Yeah, she called just a
couple of minutes ago.
448
00:27:50,270 --> 00:27:53,740
- HOWELL: How's she doing?
- Well, how do you think?
449
00:27:54,066 --> 00:27:55,261
She's a mess.
450
00:27:55,484 --> 00:27:58,840
Strange, given the fact her
mother's been dying for what, a year?
451
00:28:02,491 --> 00:28:04,960
Well, I found a great
restaurant for us.
452
00:28:05,243 --> 00:28:09,123
- Rubiletta. It's a new Italian place.
- Look, I'm gonna have to cancel.
453
00:28:09,456 --> 00:28:11,890
I promised Diane I'd
come by the funeral home.
454
00:28:12,666 --> 00:28:13,736
Oh.
455
00:28:14,210 --> 00:28:15,530
Okay.
456
00:28:18,005 --> 00:28:20,440
You said it was over
between you two.
457
00:28:21,425 --> 00:28:24,736
- It is. We're friends.
- Doesn't seem that way.
458
00:28:25,054 --> 00:28:27,204
Today, in the lounge...
459
00:28:28,140 --> 00:28:30,893
- Her mother had just died.
- I saw the way you were holding her.
460
00:28:31,185 --> 00:28:32,744
That was more than comfort.
461
00:28:32,978 --> 00:28:34,207
[CHUCKLING]
462
00:28:34,814 --> 00:28:36,043
Don't laugh at me!
463
00:28:37,650 --> 00:28:40,085
Claire, what the fuck
are we talking about here?
464
00:28:40,361 --> 00:28:43,831
- You and Diane, you and me.
- There is no me and Diane.
465
00:28:44,156 --> 00:28:46,227
And to be perfectly honest,
there is no you and me!
466
00:28:46,492 --> 00:28:48,688
- We went out twice!
- No, we fucked twice!
467
00:28:48,953 --> 00:28:51,467
- McMANUS: So what?
- You said you had feelings for me.
468
00:28:51,747 --> 00:28:54,307
I did, but if you're gonna
turn into some cloying bitch-
469
00:28:54,583 --> 00:28:56,743
- I'm a fucking cloying bitch,
is that it? KENNY: Whoa!
470
00:28:56,960 --> 00:28:58,871
HOWELL: Oh, and
they're fucking... Claire-
471
00:28:59,379 --> 00:29:00,699
[PRISONERS SHOUTING
AND LAUGHING]
472
00:29:03,633 --> 00:29:06,386
- HOWELL: Let go of me. Let go of me.
- Calm down!
473
00:29:06,678 --> 00:29:08,954
- Stop it! HOWELL: Get off me!
474
00:29:09,305 --> 00:29:10,375
Let go of me!
475
00:29:10,598 --> 00:29:13,158
- McMANUS: Are you gonna calm down?
- Get off me.
476
00:29:14,561 --> 00:29:16,313
Let go!
477
00:29:16,604 --> 00:29:20,074
- You're gonna get yourself fired.
- Fuck you!
478
00:29:23,445 --> 00:29:25,561
[PRISONERS CONTINUE LAUGHING]
479
00:29:31,286 --> 00:29:33,286
- Yeah, can I help you?
- We're here to see my son,
480
00:29:33,538 --> 00:29:35,370
Carlo Ricardo.
481
00:29:37,542 --> 00:29:41,057
Okay. Step through
to the admitting office.
482
00:29:42,379 --> 00:29:44,575
- Hey! WOMAN: Hi.
483
00:29:44,882 --> 00:29:46,520
[SPEAKING IN SPANISH]
484
00:29:49,219 --> 00:29:51,733
Where's Mommy? Doesn't
still have the flu, does she?
485
00:29:52,014 --> 00:29:53,368
No, she's at choir practice.
486
00:29:53,599 --> 00:29:56,239
You know how Father Annas
is about missing practice.
487
00:30:00,981 --> 00:30:03,131
But you're in the choir.
488
00:30:03,984 --> 00:30:06,737
I quit. I've been busy
with the baby and all.
489
00:30:10,407 --> 00:30:15,038
- Sergio?
- He's working.
490
00:30:17,414 --> 00:30:20,293
Sergio doesn't want to
come here anymore, son.
491
00:30:22,086 --> 00:30:23,678
Mommy?
492
00:30:24,879 --> 00:30:29,112
I'm not gonna lie to you. She
doesn't wanna see you like this.
493
00:30:30,593 --> 00:30:31,593
I understand.
494
00:30:31,803 --> 00:30:33,794
Come on. Doesn't mean
she doesn't love you.
495
00:30:34,055 --> 00:30:35,807
I understand.
496
00:30:40,478 --> 00:30:42,674
Isabella, you got any
pictures of the baby?
497
00:30:42,939 --> 00:30:43,939
Yeah.
498
00:30:44,148 --> 00:30:45,343
[SPEAKING IN SPANISH]
499
00:30:50,697 --> 00:30:53,291
So Cohn says to me,
with the shank in his hand:
500
00:30:53,574 --> 00:30:56,407
"I stuck it in his head,
but I didn't kill him."
501
00:30:56,703 --> 00:30:57,703
[ALL LAUGHING]
502
00:30:59,539 --> 00:31:01,098
Was there ever a
time you were afraid?
503
00:31:01,332 --> 00:31:03,642
One time? How about every time?
504
00:31:03,918 --> 00:31:06,909
Just because I'm not down on the
floor anymore with you men and women,
505
00:31:07,212 --> 00:31:09,328
doesn't mean I don't
whisper a little prayer
506
00:31:09,589 --> 00:31:11,705
every time I walk
through the fucking gates.
507
00:31:14,219 --> 00:31:15,299
[BUZZER SOUNDS IN DISTANCE]
508
00:31:15,470 --> 00:31:17,108
Well, going home.
509
00:31:17,347 --> 00:31:21,181
If I'm late for dinner again,
my wife's gonna tan my ass.
510
00:31:21,685 --> 00:31:23,801
- WITTLESEY: Thanks for the drink, sir.
- Yeah.
511
00:31:24,062 --> 00:31:25,780
- Good night.
- Everybody, travel safe.
512
00:31:26,023 --> 00:31:27,297
WITTLESEY: Night.
513
00:31:28,066 --> 00:31:30,586
- GLYNN: You want something, Clayton?
- I should drive you home.
514
00:31:30,777 --> 00:31:33,656
What are you saying,
I had one too many?
515
00:31:33,947 --> 00:31:36,427
Two too many. There's also
something I wanna talk to you about,
516
00:31:36,700 --> 00:31:38,976
and since you got a buzz
going, now's my best chance.
517
00:31:39,244 --> 00:31:41,121
What, you got complaints?
You just started.
518
00:31:41,371 --> 00:31:43,840
No, the salary's fine. It's
being in the lobby all day long.
519
00:31:44,124 --> 00:31:46,843
I didn't train to be a CO so I
could sit behind a reception desk.
520
00:31:47,127 --> 00:31:49,038
- I wanna be assigned to a cell block.
- No.
521
00:31:49,296 --> 00:31:51,096
- Listen... What'd I tell
you when you applied
522
00:31:51,339 --> 00:31:54,172
for the job? I promised
your father, as he was dying,
523
00:31:54,467 --> 00:31:55,616
that I'd take care of you.
524
00:31:55,843 --> 00:31:59,473
I'm not letting you
anywhere near the prisoners.
525
00:32:00,848 --> 00:32:03,488
Then I quit. I'll go get
a job in another prison
526
00:32:03,768 --> 00:32:05,448
where they'll let me
deal with the inmates.
527
00:32:08,022 --> 00:32:10,935
What the hell are you trying to prove?
That you're as tough as your dad?
528
00:32:11,233 --> 00:32:14,464
Clayton, he died in here,
his heart bleeding in my arms.
529
00:32:14,779 --> 00:32:18,977
- I'm not going through that with you.
- I'm not 10 years old anymore, Leo.
530
00:32:19,367 --> 00:32:20,960
You can't stop me.
531
00:32:29,794 --> 00:32:32,547
We'll figure this
out tomorrow, okay?
532
00:32:38,218 --> 00:32:41,210
- Hey, give me your keys.
- No, I can drive myself.
533
00:32:41,513 --> 00:32:44,232
This conversation
just sobered me up.
534
00:32:49,813 --> 00:32:51,167
[PRISONERS SHOUTING]
535
00:32:52,691 --> 00:32:56,366
What the fuck you
doing? Stop that! Stop that!
536
00:33:00,448 --> 00:33:02,166
You ain't so bad now, huh?
537
00:33:06,705 --> 00:33:08,696
OFFICER 1: Come on.
OFFICER 2: Get back there.
538
00:33:08,957 --> 00:33:11,346
Now who's the
man, huh? Fuck you!
539
00:33:11,626 --> 00:33:12,696
Who? Who?
540
00:33:12,919 --> 00:33:14,193
[SCREAMING]
541
00:33:19,758 --> 00:33:21,874
Take him to the hole!
542
00:33:23,679 --> 00:33:24,874
You okay?
543
00:33:26,223 --> 00:33:27,983
Go to the hospital, get
yourself checked out.
544
00:33:28,559 --> 00:33:29,879
I'm okay.
545
00:33:31,812 --> 00:33:34,486
- McMANUS: What's this about?
- Motherfucking spic is crazy.
546
00:33:34,773 --> 00:33:36,373
Mumbling some shit
about his mother, man.
547
00:33:40,362 --> 00:33:42,080
What the fuck you looking at?
548
00:33:42,865 --> 00:33:44,060
[RHYTHMIC DRUMMING]
549
00:33:44,283 --> 00:33:45,682
[PRISONERS CHANTING AND SINGING]
550
00:33:57,546 --> 00:33:58,546
[GRUNTING]
551
00:34:08,723 --> 00:34:12,193
Napoleon's final defeat
came at Waterloo.
552
00:34:12,643 --> 00:34:13,758
Must've been embarrassing.
553
00:34:13,978 --> 00:34:16,178
You're the fucking emperor.
You conquered all of Europe,
554
00:34:16,439 --> 00:34:19,875
only to lose in a place with
a stupid name like Waterloo,
555
00:34:20,193 --> 00:34:22,707
or Watergate, or Whitewater.
556
00:34:22,987 --> 00:34:26,184
Note to politicians:
Stay on land.
557
00:34:26,866 --> 00:34:29,255
[ON TV] Larry, ever since we
re-instituted the death penalty
558
00:34:29,535 --> 00:34:31,811
the courts have been
clogged with needless appeals
559
00:34:32,080 --> 00:34:35,994
by convicted murderers trying to
escape their rightful punishment.
560
00:34:36,334 --> 00:34:39,292
So the legislature has
agreed to reduce fees paid
561
00:34:39,587 --> 00:34:42,466
to court-appointed
lawyers in murder cases.
562
00:34:42,757 --> 00:34:45,556
And some of these lawyers, who
are against capital punishment,
563
00:34:45,843 --> 00:34:48,436
have been padding
their bills in order to say:
564
00:34:48,720 --> 00:34:51,280
"You see, it's too expensive..."
565
00:34:52,015 --> 00:34:56,885
Well, I say let them take advantage
of taxpayers somewhere else.
566
00:34:57,270 --> 00:34:59,147
LAWRENCE: The
court rejected our appeal.
567
00:34:59,398 --> 00:35:02,595
Oh. So, what's the next step?
568
00:35:02,943 --> 00:35:04,741
LAWRENCE: Well,
normally, the next step-
569
00:35:04,986 --> 00:35:07,865
The last step is the
state supreme court.
570
00:35:08,615 --> 00:35:09,935
Let's do that, then.
571
00:35:11,952 --> 00:35:13,829
What's the matter, Lawrence?
572
00:35:14,246 --> 00:35:16,681
I'm recusing myself
as your attorney.
573
00:35:17,416 --> 00:35:18,770
What?
574
00:35:21,086 --> 00:35:24,363
Why? Was it something
I said? Something I did?
575
00:35:24,673 --> 00:35:25,902
Not at all. Not at-lt-
576
00:35:26,133 --> 00:35:30,808
It's just that with these new
lower fees that the state's paying,
577
00:35:31,804 --> 00:35:33,761
I can't afford to work
on your defense.
578
00:35:34,598 --> 00:35:37,067
Murder cases are complicated.
They take a lot of time,
579
00:35:37,351 --> 00:35:40,946
and I've been neglecting
the rest of my practice.
580
00:35:41,272 --> 00:35:42,592
What'll happen to me, then?
581
00:35:42,815 --> 00:35:45,534
The court will appoint
you another lawyer.
582
00:35:45,818 --> 00:35:47,889
One that won't be as good.
583
00:35:48,738 --> 00:35:50,818
Because the ones that'll
take the jobs at lower rates
584
00:35:51,073 --> 00:35:52,905
are the ones no
one else will hire.
585
00:35:53,159 --> 00:35:54,479
I'm sorry.
586
00:36:19,309 --> 00:36:21,505
- Oh, my.
- What's the matter, Shirley?
587
00:36:24,981 --> 00:36:27,291
It just hit me
for the first time.
588
00:36:27,984 --> 00:36:29,657
I'm gonna die.
589
00:36:31,404 --> 00:36:32,553
[INDISTINCT CHATTERING]
590
00:36:37,994 --> 00:36:40,713
- Hi, Dad.
- Vern, I've got bad news.
591
00:36:41,665 --> 00:36:42,939
Only kind of news you ever got.
592
00:36:43,166 --> 00:36:47,046
- Andy has been arrested.
- Christ. For what?
593
00:36:47,754 --> 00:36:50,746
I don't know. Drugs,
beating up some nigger.
594
00:36:51,049 --> 00:36:54,485
- The lawyer's trying to sort it out.
- Which lawyer? Don't use Zanger.
595
00:36:54,803 --> 00:36:56,521
No, the court-appointed lawyer.
596
00:36:56,763 --> 00:36:59,800
What, a public defender? Hire
a real fucking attorney, Dad!
597
00:37:00,099 --> 00:37:02,056
I don't have the money, Vern.
598
00:37:02,309 --> 00:37:04,539
I talked to the PD on the
phone. She sounds smart.
599
00:37:04,812 --> 00:37:06,007
She?
600
00:37:06,855 --> 00:37:10,644
- What's her name?
- I don't know. I think it's Goldberg.
601
00:37:12,277 --> 00:37:15,030
Jesus fucking Christ, Dad. I
need you to take care of this.
602
00:37:15,322 --> 00:37:17,199
What the fuck do
you think I'm doing?
603
00:37:17,449 --> 00:37:20,965
And I'm gonna tell you one thing, I
ain't throwing good money after bad.
604
00:37:21,286 --> 00:37:24,483
And your two boys are bad.
605
00:37:25,457 --> 00:37:28,210
Yeah, well, the apple
doesn't fall very far.
606
00:37:36,301 --> 00:37:37,621
You wanted to see me?
607
00:37:48,021 --> 00:37:49,420
I gotta get out of this place.
608
00:37:49,647 --> 00:37:51,923
There's a reason you're
in Protective Custody.
609
00:37:52,191 --> 00:37:54,785
We want you to live long enough
to testify against Schillinger.
610
00:37:55,069 --> 00:37:58,380
Warden, I stay in
here, I die of boredom.
611
00:37:59,532 --> 00:38:01,967
You wanted magazines,
I sent magazines.
612
00:38:02,410 --> 00:38:04,003
How many times a
day can a guy jerk off?
613
00:38:04,954 --> 00:38:08,185
- I don't know. Depends on the guy.
- I gotta go back to Em City.
614
00:38:08,499 --> 00:38:11,412
I ain't worried about
Schillinger. I'll take care of myself.
615
00:38:12,086 --> 00:38:15,124
I want that fuck to see
that I'm not punking out.
616
00:38:15,548 --> 00:38:17,388
PRISONER 1: The fuck
is she wearing for a bra?
617
00:38:17,467 --> 00:38:19,583
PRISONER 2: Hey,
Keller. Back so soon?
618
00:38:19,844 --> 00:38:22,757
PRISONER 3: Ain't no Miss
Sally in Protective Custody.
619
00:38:46,912 --> 00:38:48,061
Don't.
620
00:38:57,297 --> 00:38:59,686
You realize we've
only kissed once?
621
00:39:03,637 --> 00:39:06,106
In all these months, once.
622
00:39:09,434 --> 00:39:11,902
All I've been thinking
about is kissing you again.
623
00:39:12,186 --> 00:39:13,506
- Hey, I said don't.
- Get your-
624
00:39:14,313 --> 00:39:15,951
I did what you asked!
625
00:39:17,191 --> 00:39:20,786
I ratted out Schillinger and Metzger.
Do you know what that means?
626
00:39:23,030 --> 00:39:24,668
Toby, you know
what that cost me?
627
00:39:26,200 --> 00:39:30,114
Unless this is just another scheme
you and Schillinger cooked up.
628
00:39:30,621 --> 00:39:32,214
How am I supposed to trust you?
629
00:39:33,833 --> 00:39:36,143
Put myself in that
position again?
630
00:39:36,752 --> 00:39:38,311
Be that vulnerable again?
631
00:40:14,748 --> 00:40:17,183
Keller knows if he fucks
with me, he's a dead man.
632
00:40:24,799 --> 00:40:25,994
[INDISTINCT CHATTERING]
633
00:40:28,928 --> 00:40:30,043
KELLER: Yo!
634
00:40:40,481 --> 00:40:43,997
Well, if you're coming,
motherfucker, come on and bring it.
635
00:40:48,989 --> 00:40:50,309
[GRUNTING]
636
00:41:04,880 --> 00:41:07,315
I need that plasma right away.
637
00:41:07,591 --> 00:41:10,470
We need to start an IV. I need some
Vaseline gauze and some combine.
638
00:41:10,761 --> 00:41:12,035
[WHEEZING]
639
00:41:12,262 --> 00:41:14,822
NATHAN: Jesus. I think he
may have a punctured lung.
640
00:41:16,517 --> 00:41:19,475
Hell, Mr. Keller's got about
three or four assholes now.
641
00:41:19,770 --> 00:41:20,885
[LAUGHING]
642
00:41:22,188 --> 00:41:23,622
[SIGHS]
643
00:41:40,415 --> 00:41:42,575
McMANUS: You asked to be
assigned to the kitchen again.
644
00:41:42,792 --> 00:41:44,783
Now you're saying you
don't wanna work there?
645
00:41:45,795 --> 00:41:49,231
There's too many bad
memories, bad feelings.
646
00:41:50,633 --> 00:41:52,909
Nappa, Wangler.
647
00:41:54,220 --> 00:41:57,690
They don't trust
me. I don't trust them.
648
00:41:59,892 --> 00:42:02,611
I don't want to fall
back into my old ways.
649
00:42:03,146 --> 00:42:06,137
Well, the dress factory's
always looking for new workers.
650
00:42:06,440 --> 00:42:07,839
No.
651
00:42:08,900 --> 00:42:12,097
If I can, I would like to
work in the AIDS ward.
652
00:42:12,529 --> 00:42:14,805
Wow, we don't get many
volunteers for the AIDS ward.
653
00:42:15,449 --> 00:42:19,761
In Africa, AIDS is
much worse than here.
654
00:42:20,912 --> 00:42:23,950
I would like to learn
something about the disease,
655
00:42:24,583 --> 00:42:26,733
so maybe someday...
656
00:42:29,212 --> 00:42:31,249
I can help my people.
657
00:42:38,597 --> 00:42:41,510
Now, these men are in the
final stages of the disease.
658
00:42:41,808 --> 00:42:43,719
You can't do more than
make them comfortable
659
00:42:43,977 --> 00:42:45,809
and treat them with dignity.
660
00:42:46,063 --> 00:42:49,851
Robbie Gerth needs
his medicine, bed seven.
661
00:43:02,495 --> 00:43:06,534
- Who are you?
- Adebisi. Take this.
662
00:43:12,588 --> 00:43:14,101
Yummy.
663
00:43:16,300 --> 00:43:17,860
You know, I didn't
come to Oz with AIDS.
664
00:43:18,386 --> 00:43:20,457
I caught it like the brass ring.
665
00:43:22,890 --> 00:43:25,200
You ever fuck
anybody up the ass?
666
00:43:25,685 --> 00:43:27,835
- Yes.
- Were you protected?
667
00:43:30,064 --> 00:43:31,338
No.
668
00:43:33,067 --> 00:43:35,182
Dr. Nathan asked me to take
some more blood from you.
669
00:43:35,443 --> 00:43:39,118
- She just took my blood a minute ago.
- She dropped it.
670
00:44:05,932 --> 00:44:07,161
NAPPA: Ow!
671
00:44:08,268 --> 00:44:10,145
Adebisi, you just pinch me?
672
00:44:11,104 --> 00:44:12,583
No, boss.
673
00:44:17,943 --> 00:44:20,503
History tells us that Napoleon
was the first guy to utter:
674
00:44:20,779 --> 00:44:23,419
"If you want something
done right, do it yourself."
675
00:44:23,699 --> 00:44:25,417
But how can we be sure?
676
00:44:25,659 --> 00:44:29,175
What if old Napoleon's butcher said
it to him, while slicing up some salami,
677
00:44:29,496 --> 00:44:32,932
and Napoleon, being no dummy,
said, "I gotta write that down'"?
678
00:44:33,959 --> 00:44:35,552
[RHYTHMIC DRUMMING]
679
00:44:35,794 --> 00:44:37,273
[PRISONERS CHANTING AND SINGING]
680
00:44:51,727 --> 00:44:53,001
[ALVAREZ SOBBING]
681
00:45:04,864 --> 00:45:07,378
Miguel Alvarez is showing
increased signs of agitation
682
00:45:07,659 --> 00:45:10,856
- since Dr. Garvey took him off Zoloft.
- Well, that's no surprise.
683
00:45:11,162 --> 00:45:16,032
And I can't say for sure,
but he really looks thinner.
684
00:45:16,501 --> 00:45:18,777
NATHAN: I doubt that's a
reaction to the withdrawal.
685
00:45:19,045 --> 00:45:21,924
You don't suppose Dr. Garvey
would change his mind
686
00:45:22,215 --> 00:45:23,933
and put Alvarez back
on antidepressants?
687
00:45:24,175 --> 00:45:27,452
No. He's not a doctor,
he's a walking ledger.
688
00:45:27,762 --> 00:45:31,357
Every decision he makes is based
on maintaining the HMO's profit margin.
689
00:45:32,475 --> 00:45:34,546
I have an interview
with him in a few minutes
690
00:45:34,811 --> 00:45:37,572
during which he'll decide whether
or not he wants to keep me on staff.
691
00:45:38,606 --> 00:45:40,279
What are you saying?
692
00:45:41,734 --> 00:45:44,248
I'm saying it may be time to go.
693
00:45:44,529 --> 00:45:47,281
- Dr. Nathan, Rebadow's awake.
- Thank you.
694
00:45:48,031 --> 00:45:49,305
What's going on with Rebadow?
695
00:45:49,533 --> 00:45:52,571
He went into insulin
shock. He's got diabetes.
696
00:45:53,495 --> 00:45:55,293
Diabetes?
697
00:45:55,831 --> 00:45:59,108
- I don't have diabetes.
NATHAN: You do now.
698
00:45:59,751 --> 00:46:02,027
This happens
sometimes, later in life.
699
00:46:03,213 --> 00:46:05,170
Body starts shutting down.
700
00:46:06,842 --> 00:46:08,594
You'll have to take
injections regularly,
701
00:46:08,844 --> 00:46:11,484
go on dialysis weekly,
and alter your diet.
702
00:46:12,764 --> 00:46:13,993
Mom's fudge.
703
00:46:15,058 --> 00:46:19,131
My mother makes the best fudge.
She sends me a batch once a month.
704
00:46:22,190 --> 00:46:24,830
I guess you'll have to be satisfied
with the food in the cafeteria.
705
00:46:28,780 --> 00:46:30,736
GARVEY: Now, let's see.
706
00:46:31,240 --> 00:46:34,119
You've worked here at
Oswald almost two years.
707
00:46:35,036 --> 00:46:37,027
You like working here?
708
00:46:38,039 --> 00:46:41,157
If you're asking me whether I
enjoy myself, I'd have to say no.
709
00:46:43,002 --> 00:46:44,640
Then why do you wanna stay?
710
00:46:44,879 --> 00:46:47,268
Because what we
do here's important.
711
00:46:47,548 --> 00:46:49,937
There's a real need
for proper health care.
712
00:46:50,217 --> 00:46:53,733
Yeah, proper health
care, not excessive.
713
00:46:54,305 --> 00:46:55,340
I know you don't support
714
00:46:55,556 --> 00:46:57,308
the privatization of
the system here at Oz.
715
00:46:57,558 --> 00:47:00,277
But by paying
Weigert a fixed rate,
716
00:47:00,561 --> 00:47:02,632
no matter what care
the inmate requires,
717
00:47:02,897 --> 00:47:05,173
the state reduces its costs.
718
00:47:05,441 --> 00:47:07,478
But because Weigert
gets paid the same amount
719
00:47:07,735 --> 00:47:09,533
no matter what
treatment we prescribe,
720
00:47:09,779 --> 00:47:13,817
wouldn't you limit my ability to call in
specialists, or to use expensive tests?
721
00:47:14,532 --> 00:47:17,684
This is no different than
HMOs in the public sector.
722
00:47:17,994 --> 00:47:19,746
There is a difference.
723
00:47:20,288 --> 00:47:21,808
The state has laws
to protect consumers
724
00:47:22,040 --> 00:47:23,872
against cuts in
medical services.
725
00:47:24,417 --> 00:47:25,817
There are no such
laws for inmates.
726
00:47:26,044 --> 00:47:28,194
Weigert has no incentive
to provide quality care.
727
00:47:29,297 --> 00:47:33,370
Look, we're both doctors. I
mean, I took the same oath you did.
728
00:47:34,010 --> 00:47:36,286
Then why cut Miguel
Alvarez's antidepressants?
729
00:47:37,263 --> 00:47:41,655
Because, as I told you, I
consider this unnecessary care.
730
00:47:42,018 --> 00:47:44,338
And if you hadn't spent too
much money on unnecessary care,
731
00:47:44,604 --> 00:47:47,278
the state wouldn't
have had to bring us in.
732
00:47:48,233 --> 00:47:51,305
- Alvarez is suicidal.
- Well, maybe it's all for the best.
733
00:47:51,945 --> 00:47:52,945
What?
734
00:47:53,154 --> 00:47:56,862
Well, God knows he's not
doing anyone any good alive.
735
00:47:57,533 --> 00:47:58,533
Fuck you.
736
00:48:00,077 --> 00:48:03,911
This interview is over. I'm hereby
giving you two weeks' notice.
737
00:48:05,833 --> 00:48:08,302
Knock yourself out, asshole.
738
00:48:13,090 --> 00:48:14,444
[KNOCKING ON DOOR]
739
00:48:15,676 --> 00:48:18,190
- Ray.
- Hi.
740
00:48:19,013 --> 00:48:21,084
- What's going on?
- Nothing.
741
00:48:21,932 --> 00:48:24,162
Do I look especially
gullible to you today?
742
00:48:24,435 --> 00:48:27,268
You hide a sandwich under your
vestments, which you never wear,
743
00:48:27,563 --> 00:48:31,238
- and I'm supposed to think it's SOP?
- Pete, I can't talk about it.
744
00:48:31,567 --> 00:48:35,640
Oh, some confidentiality
between you and a prisoner.
745
00:48:35,988 --> 00:48:37,820
I'm doing solitary.
746
00:48:38,699 --> 00:48:40,974
There's four Catholics
currently residing in solitary.
747
00:48:41,242 --> 00:48:44,121
There's O'Brien,
there's Bevilaqua,
748
00:48:44,412 --> 00:48:46,050
Hevern,
749
00:48:46,831 --> 00:48:47,831
Alvarez.
750
00:48:50,001 --> 00:48:53,278
You're bringing food that
he likes to cheer him up.
751
00:48:53,588 --> 00:48:56,387
No, because then there's
no confidentiality problem.
752
00:48:56,674 --> 00:48:59,587
You're bringing
food to Alvarez...
753
00:49:02,722 --> 00:49:04,156
because he's not being fed.
754
00:49:05,767 --> 00:49:08,407
Because of what he
did to Officer Rivera,
755
00:49:08,686 --> 00:49:12,645
the COs in solitary
are trying to starve him.
756
00:49:16,986 --> 00:49:18,624
You should've been a cop.
757
00:49:20,198 --> 00:49:23,236
Did Alvarez tell you this? How
do you know he's telling the truth?
758
00:49:23,534 --> 00:49:24,974
- Why would he lie?
- Some prisoners,
759
00:49:25,202 --> 00:49:28,081
particularly in solitary,
become delusional, paranoid.
760
00:49:28,372 --> 00:49:30,124
How do I find out if
they're feeding him?
761
00:49:30,666 --> 00:49:32,225
If I ask them, and it's true,
762
00:49:32,459 --> 00:49:34,689
they're just gonna find
another way to fuck with him.
763
00:49:34,961 --> 00:49:37,111
I have to give him the
benefit of the doubt.
764
00:49:38,965 --> 00:49:42,356
What's with the dress?
High Holy Day or something?
765
00:49:53,522 --> 00:49:55,081
MUKADA: Miguel.
766
00:49:57,067 --> 00:49:58,785
Give us some privacy.
767
00:50:08,619 --> 00:50:10,610
Here, eat.
768
00:50:11,664 --> 00:50:13,143
I'm not hungry.
769
00:50:13,374 --> 00:50:14,734
What do you mean
you're not hungry?
770
00:50:14,959 --> 00:50:16,711
You said you haven't
eaten in two days.
771
00:50:16,961 --> 00:50:19,953
Take the sandwich.
Take the damn sandwich!
772
00:50:20,256 --> 00:50:22,406
I don't want the fucking
sandwich! Fuck you!
773
00:50:22,675 --> 00:50:26,509
- Get out of my fucking-!
HOWELL: You little fuck! Fucker.
774
00:50:28,014 --> 00:50:29,448
OFFICER: Come on. Out!
775
00:50:29,682 --> 00:50:31,036
[INDISTINCT SHOUTING]
776
00:50:33,060 --> 00:50:35,131
Stop it. Open this door!
777
00:50:36,272 --> 00:50:38,183
For God's sake!
778
00:50:40,443 --> 00:50:42,195
I think Keller will live.
779
00:50:42,445 --> 00:50:45,085
Well, I'll start an inquiry, try
to figure out who stabbed him.
780
00:50:45,364 --> 00:50:48,516
Well, I got a
guess. Schillinger.
781
00:50:48,909 --> 00:50:51,742
- We need to prove that.
SISTER PETER: Leo, excuse me.
782
00:50:52,038 --> 00:50:53,994
We need to do more than that.
783
00:50:54,748 --> 00:50:57,024
We need to deal with
the ongoing violence
784
00:50:57,292 --> 00:51:00,489
we have here between inmates
and between inmates and COs.
785
00:51:01,171 --> 00:51:03,401
- Good luck. SISTER
PETER: Wait a minute.
786
00:51:03,673 --> 00:51:05,869
What if we were
to initiate a program
787
00:51:06,134 --> 00:51:08,808
where victims of
violence, prisoner or staff,
788
00:51:09,095 --> 00:51:10,733
get to interact
with the offender.
789
00:51:12,223 --> 00:51:13,896
- Sorry I'm late.
- Interact?
790
00:51:14,142 --> 00:51:16,423
- That sounds a little New Age.
SISTER PETER: Hear me out.
791
00:51:16,895 --> 00:51:19,569
The process has to be
initiated by the victim.
792
00:51:20,065 --> 00:51:24,457
We can't force either party to
participate unless they want to.
793
00:51:24,819 --> 00:51:27,857
If both parties agree, I will
meet with them separately
794
00:51:28,156 --> 00:51:30,067
and talk about what
they might be getting
795
00:51:30,325 --> 00:51:32,157
out of this
eventual interaction.
796
00:51:32,410 --> 00:51:34,924
And only then, when
they're both ready,
797
00:51:35,205 --> 00:51:37,673
do they actually get
to meet face to face.
798
00:51:37,956 --> 00:51:40,550
And then what? Talk
about their feelings?
799
00:51:41,335 --> 00:51:44,771
Yeah, the victim expresses
his fear, his anger, whatever.
800
00:51:45,089 --> 00:51:47,968
And the offender gets to
express his remorse, or whatever.
801
00:51:48,258 --> 00:51:51,376
And, hopefully, they
can both move on.
802
00:51:51,845 --> 00:51:55,315
I think it's a great idea. I
just wish that I'd thought of it.
803
00:51:56,809 --> 00:51:57,879
[SIGHS]
804
00:51:59,269 --> 00:52:00,349
[WOMAN SPEAKING IN SPANISH]
805
00:52:05,776 --> 00:52:07,210
[SPEAKS IN SPANISH]
806
00:52:09,488 --> 00:52:10,842
Alvarez, what?
807
00:52:12,658 --> 00:52:16,413
Leo, I want Sister Pete's
new program to start
808
00:52:16,912 --> 00:52:18,823
with Eugene Rivera
and Miguel Alvarez.
809
00:52:20,748 --> 00:52:22,580
- Oh, really?
- She'll talk to Alvarez,
810
00:52:22,834 --> 00:52:24,994
and then she'll contact
Rivera, see if he's interested,
811
00:52:25,253 --> 00:52:29,486
and if he is, I want you to
release Miguel from solitary.
812
00:52:32,593 --> 00:52:34,630
You know, I heard about
what happened today.
813
00:52:34,887 --> 00:52:36,447
I think that'd be
enough to convince you
814
00:52:36,681 --> 00:52:39,150
that Alvarez is
where he belongs.
815
00:52:39,434 --> 00:52:41,584
Besides, the other
COs wouldn't like it.
816
00:52:41,853 --> 00:52:43,844
- You can override them.
- I agree with them.
817
00:52:44,105 --> 00:52:47,655
Alvarez blinded a fellow
officer. He should rot.
818
00:52:47,984 --> 00:52:51,215
The next act of violence that
he commits will be to himself.
819
00:52:51,529 --> 00:52:52,529
Mm.
820
00:52:52,739 --> 00:52:55,299
We are a heartbeat away
from having no heartbeat at all.
821
00:52:55,575 --> 00:52:56,575
- So be it. MUKADA: Leo,
822
00:52:56,784 --> 00:52:58,821
I know that you and Miguel
had some rough moments
823
00:52:59,412 --> 00:53:01,483
after your daughter was raped.
824
00:53:01,748 --> 00:53:03,864
He knows who did
it and he won't tell.
825
00:53:05,167 --> 00:53:06,919
I thought you'd put
those feelings aside.
826
00:53:09,546 --> 00:53:11,105
So did I, Father.
827
00:53:14,301 --> 00:53:15,700
I guess we were both wrong.
828
00:53:16,803 --> 00:53:21,195
HILL: When Napoleon died in
exile, the doctors cut off his dick.
829
00:53:25,812 --> 00:53:29,442
They put his dick in an ornate
box and gave it to his priest.
830
00:53:31,860 --> 00:53:33,658
Don't ask me why.
831
00:53:34,571 --> 00:53:37,211
Over the years, Napoleon's
dick was sold and sold again
832
00:53:37,491 --> 00:53:39,129
to the highest bidder.
833
00:53:46,416 --> 00:53:49,646
To this day, at least three people
claim to own Napoleon's dick.
834
00:53:51,087 --> 00:53:54,318
But you see, it's not important
who owns the real dick.
835
00:53:56,509 --> 00:54:00,104
The big question is, well:
836
00:54:00,638 --> 00:54:03,517
Who the fuck do those
other two dicks belong to?