1 00:01:37,859 --> 00:01:39,338 Napoleon Bonaparte. 2 00:01:39,569 --> 00:01:42,527 A poor Italian boy who grew up to be the emperor of the French 3 00:01:42,822 --> 00:01:44,221 and almost the whole world. 4 00:01:44,449 --> 00:01:47,680 Well, maybe "grew up" is the wrong way to say it, 5 00:01:47,994 --> 00:01:52,908 since he was never taller than 5'2", but you don't have to be a big man 6 00:01:53,290 --> 00:01:54,689 to make a big difference. 7 00:01:55,959 --> 00:01:57,233 [INDISTINCT CHATTERING] 8 00:02:11,058 --> 00:02:12,253 [GRUNTING] 9 00:02:12,476 --> 00:02:15,389 - I'm telling you, Metzger's dead. - What happened? 10 00:02:15,687 --> 00:02:17,007 Someone cut his throat. 11 00:02:17,689 --> 00:02:19,282 [GRUNTING] 12 00:02:19,900 --> 00:02:21,015 - SAID: Who? - Nobody knows. 13 00:02:21,234 --> 00:02:22,383 Then you find out. 14 00:02:24,279 --> 00:02:26,919 - I'm glad Metzger's dead. - He beat me for no reason. 15 00:02:27,199 --> 00:02:30,271 We may be glad the fucker's gone till somebody worse takes his place. 16 00:02:36,916 --> 00:02:39,305 Leo, you know the relationship 17 00:02:39,585 --> 00:02:41,496 between the unit manager and the CO supervisor 18 00:02:41,754 --> 00:02:44,109 has to be one of mutual respect and trust. 19 00:02:44,381 --> 00:02:46,497 - Yes. - So I don't wanna promote someone 20 00:02:46,759 --> 00:02:47,839 who's already working here. 21 00:02:48,344 --> 00:02:51,097 Someone who already has their loyalties, their prejudices. 22 00:02:51,389 --> 00:02:53,460 I wanna bring in a CO from the outside. 23 00:02:54,225 --> 00:02:56,455 - You know a guy? - Yes, Sean Murphy. 24 00:02:56,727 --> 00:02:59,799 We grew up together. He's been working the last eight years at Attica. 25 00:03:00,106 --> 00:03:01,744 I trust him with my life, Leo. 26 00:03:03,234 --> 00:03:05,145 In this job, you'll have to. 27 00:03:06,195 --> 00:03:07,265 So is that a yes? 28 00:03:08,614 --> 00:03:10,890 - Do I ever say no to you? - Well, good, 29 00:03:11,200 --> 00:03:14,079 because he's already on his way. 30 00:03:18,790 --> 00:03:20,144 [INDISTINCT CHATTERING] 31 00:03:25,213 --> 00:03:26,886 I don't get these fucking hacks. 32 00:03:27,132 --> 00:03:29,442 One of their own gets offed, and it's, like, no big deal. 33 00:03:30,301 --> 00:03:34,772 No lock-down, no inquiry, no memorial service. 34 00:03:35,306 --> 00:03:37,058 Maybe they knew Metzger was with us. 35 00:03:38,643 --> 00:03:41,795 Maybe we gotta start an investigation of our own. 36 00:03:42,814 --> 00:03:45,328 Hey, watch your step, asshole. 37 00:03:48,069 --> 00:03:49,867 You spit in my food. 38 00:03:52,407 --> 00:03:55,320 Yeah, no shit. Now, sit down here and eat it. 39 00:04:10,424 --> 00:04:12,256 Here we go. 40 00:04:14,720 --> 00:04:16,119 Mmm. 41 00:04:20,809 --> 00:04:22,720 Ryan, come on. We're late making breakfast. 42 00:04:22,978 --> 00:04:25,208 I told you, we're not working the kitchen this morning. 43 00:04:25,481 --> 00:04:28,280 - I have to go see my lawyer. - I'm hungry. 44 00:04:30,069 --> 00:04:31,867 I can go myself. 45 00:04:32,321 --> 00:04:34,312 - No, can't. - I'm hungry. 46 00:04:34,573 --> 00:04:36,325 Would you quit sweating me, Cyril? 47 00:04:36,617 --> 00:04:37,687 [BELL RINGING] 48 00:04:40,579 --> 00:04:43,093 PRISONER 1: Come on, O'Reily, I need some tits. 49 00:04:47,210 --> 00:04:48,803 [WHISPERS] All right, what's he saying? 50 00:04:49,295 --> 00:04:51,525 ROBSON: Hey. Hey, Cyril. 51 00:04:51,798 --> 00:04:53,914 - Hey. Hey, Cyril. - Hello. 52 00:04:54,967 --> 00:04:56,844 Jim Robson. Remember me? 53 00:04:57,428 --> 00:04:59,544 - No. ROBSON: I was in- 54 00:04:59,806 --> 00:05:02,366 I was in Unit B when you first came into Oz. 55 00:05:02,642 --> 00:05:04,474 I'm buddies with Vern. 56 00:05:07,021 --> 00:05:10,252 Hey, first time since then I seen you without your brother. 57 00:05:10,566 --> 00:05:12,762 - Ryan's coming. - He's no fun. 58 00:05:13,319 --> 00:05:16,675 But you and me, we could have some fun. 59 00:05:16,989 --> 00:05:20,823 Why don't you give me some of that sweet pussy I been hearing about? 60 00:05:21,786 --> 00:05:24,062 OFFICER: Knock it off! Knock it off! 61 00:05:24,497 --> 00:05:25,692 [INDISTINCT SHOUTING] 62 00:05:26,999 --> 00:05:28,910 - He hit first! OFFICER: Get him to the hole! 63 00:05:29,168 --> 00:05:31,158 - And, you, back to your unit! ROBSON: Fuck off! 64 00:05:31,420 --> 00:05:32,780 OFFICER: Break it up. Come on, now. 65 00:05:42,681 --> 00:05:44,274 O'REILY: Hey, Gloria. 66 00:05:44,933 --> 00:05:46,890 I just met with my lawyer. 67 00:05:47,144 --> 00:05:50,341 Because I confessed to having Cyril kill your husband, 68 00:05:50,647 --> 00:05:53,958 the DA agreed to only add on 40 years to my sentence. 69 00:05:54,317 --> 00:05:58,151 Life plus 40 fucking years, Gloria! 70 00:05:59,656 --> 00:06:00,976 All for you. 71 00:06:12,127 --> 00:06:13,799 Cyril. 72 00:06:14,628 --> 00:06:15,663 Cy... 73 00:06:33,773 --> 00:06:35,650 I wanna see my brother. 74 00:06:36,358 --> 00:06:38,952 I wanna see my brother! 75 00:06:39,236 --> 00:06:41,476 Timmy, when you called me up about working here, I was... 76 00:06:41,739 --> 00:06:43,093 Apprehensive? 77 00:06:43,324 --> 00:06:45,884 Oz doesn't exactly have the best reputation these days. 78 00:06:46,160 --> 00:06:47,912 Yeah, but that's why I want you here. 79 00:06:48,162 --> 00:06:50,836 I think you and me together could turn this place around. 80 00:06:51,123 --> 00:06:53,399 O'REILY: Hey, McManus! 81 00:06:54,126 --> 00:06:55,726 You gotta get my brother out of the hole. 82 00:06:55,961 --> 00:06:57,601 - He hit another inmate. O'REILY: Come on. 83 00:06:57,796 --> 00:07:01,027 You know what that's about. These Nazi fucks. They taunt him. 84 00:07:01,341 --> 00:07:03,491 Cyril wouldn't provoke a fight, and you know it. 85 00:07:03,760 --> 00:07:06,070 - Okay. - This is fucking bullshit! 86 00:07:06,346 --> 00:07:10,340 I said, okay. I'll look into it. Now, get lost. 87 00:07:11,393 --> 00:07:13,953 - Jesus Christ. - Who's that? 88 00:07:14,229 --> 00:07:16,106 McMANUS: Ryan O'Reily. 89 00:07:16,356 --> 00:07:19,474 - Good Irish mug. - I don't know about good, but, yeah. 90 00:07:19,776 --> 00:07:22,416 I actually saw that little brouhaha. It got me thinking. 91 00:07:22,695 --> 00:07:24,891 At Attica, you organized a boxing program, right? 92 00:07:25,156 --> 00:07:27,067 - MURPHY: Yeah. - Maybe we could try that here. 93 00:07:27,742 --> 00:07:28,812 Great. 94 00:07:29,536 --> 00:07:34,531 All we need is time, gloves and a good insurance policy. 95 00:07:35,792 --> 00:07:38,989 McMANUS: Each group, the Muslims, the Irish, the Italians, whatever, 96 00:07:39,295 --> 00:07:40,649 will promote one boxer. 97 00:07:40,880 --> 00:07:42,711 Then we'll have a series of elimination bouts 98 00:07:42,965 --> 00:07:44,399 until there are two finalists. 99 00:07:44,633 --> 00:07:46,313 And then we have the big championship bout. 100 00:07:46,552 --> 00:07:47,906 Organized violence? 101 00:07:48,345 --> 00:07:50,780 - It's worked in other prisons, Ray. - No, he's right. 102 00:07:51,056 --> 00:07:52,854 Whether it's rodeo or baseball, 103 00:07:53,100 --> 00:07:58,095 sporting events focus the inmates' aggression in a very positive way. 104 00:07:58,480 --> 00:08:01,313 It's not their aggression I'm concerned about. It's the gambling. 105 00:08:01,608 --> 00:08:03,519 You start this, the bets are gonna be all over. 106 00:08:03,777 --> 00:08:05,370 It's already all over the place, Leo. 107 00:08:05,612 --> 00:08:06,732 These guys bet on everything 108 00:08:06,947 --> 00:08:09,257 from the Super Bowl to tic-tac-fucking-toe. 109 00:08:09,533 --> 00:08:12,002 I mean, it's not like drugs. It's not hurting anyone. 110 00:08:12,953 --> 00:08:14,751 Leo? 111 00:08:16,874 --> 00:08:18,865 Let's see if the commissioner signs on. 112 00:08:21,378 --> 00:08:23,415 - I've done some boxing before. - Yeah, me too. 113 00:08:23,672 --> 00:08:25,032 Yeah, where, the Special Olympics? 114 00:08:25,256 --> 00:08:26,256 [CHUCKLING] 115 00:08:26,466 --> 00:08:28,226 My brother, Cyril, was a Golden Gloves champ. 116 00:08:28,468 --> 00:08:30,186 - KENNY: There gonna be a purse? - No. 117 00:08:30,428 --> 00:08:34,262 - Then what's the point? - For the greater glory of your tribe. 118 00:08:35,808 --> 00:08:36,843 That's it, Cyril. 119 00:08:37,060 --> 00:08:39,620 That's right. Hit that fucker! Hit it! Harder! 120 00:08:40,688 --> 00:08:43,999 Jab, jab, right. Jab, jab, right. 121 00:08:44,358 --> 00:08:45,757 Jab, jab, right. 122 00:08:46,444 --> 00:08:47,559 [GRUNTING] 123 00:09:07,090 --> 00:09:08,728 HILL: Napoleon once said 124 00:09:08,966 --> 00:09:12,037 that men are more easily governed by their vices than their virtues. 125 00:09:12,344 --> 00:09:13,344 [BELL RINGS] 126 00:09:13,553 --> 00:09:16,750 One, two, three... 127 00:09:17,057 --> 00:09:21,369 Five, six, seven, eight... 128 00:09:21,728 --> 00:09:23,446 That's it. 129 00:09:28,485 --> 00:09:29,839 He also said: 130 00:09:30,070 --> 00:09:33,540 "'There's only one step from the sublime to the ridiculous." 131 00:09:33,907 --> 00:09:35,659 Napoleon must've known Tim McManus. 132 00:09:38,912 --> 00:09:41,426 Yo, McManus. 133 00:09:42,833 --> 00:09:44,346 McMANUS: Coyle, 134 00:09:45,168 --> 00:09:47,682 got your new work assignment: barbershop. 135 00:09:47,963 --> 00:09:50,523 What's up with that? Snake work in the kitchen with me. 136 00:09:50,799 --> 00:09:52,639 Kenny, I thought I was still running this unit. 137 00:09:52,884 --> 00:09:55,557 I told you to stop calling me Kenny. My name is Bricks. 138 00:09:56,512 --> 00:09:58,708 Bricks. Right. 139 00:10:00,933 --> 00:10:02,731 This is Nappa's doing. 140 00:10:02,977 --> 00:10:04,411 - Think so? - Sure. 141 00:10:04,645 --> 00:10:07,239 Dago's got a hair across his wrinkly ass for me. 142 00:10:15,990 --> 00:10:17,663 Nappa. 143 00:10:18,242 --> 00:10:22,281 - Yo, Nappa. - Get those bottles out of here, pronto. 144 00:10:22,621 --> 00:10:25,181 KENNY: Yo, Nappa. 145 00:10:25,458 --> 00:10:26,687 Italiano. 146 00:10:27,626 --> 00:10:29,299 Nappa! 147 00:10:30,504 --> 00:10:32,142 It's Mr. Nappa. 148 00:10:32,381 --> 00:10:36,454 - Why you take Snake out the kitchen? NAPPA: Wasn't me. 149 00:10:36,968 --> 00:10:39,881 McManus had his own plans for the boy. 150 00:10:40,346 --> 00:10:41,461 Get him to change his mind. 151 00:10:41,681 --> 00:10:44,878 There are some things not even I am capable of. 152 00:10:45,185 --> 00:10:46,823 Fuck out of here. That's bullshit. 153 00:10:47,062 --> 00:10:51,852 Okay, I don't like him. I don't trust your little pal Coyle. 154 00:10:52,233 --> 00:10:53,906 - I do. NAPPA: Then the two of you 155 00:10:54,152 --> 00:10:55,950 can cuddle in the privacy of your cell, 156 00:10:56,196 --> 00:10:59,951 but he's not working in my cafeteria. 157 00:11:00,492 --> 00:11:02,881 Are we clear on that, Bricks? 158 00:11:04,120 --> 00:11:05,838 Now, get to work. 159 00:11:07,040 --> 00:11:09,793 - MAN: So your father was a barber? - Hmm? 160 00:11:10,168 --> 00:11:12,318 Oh, yeah, I cut my teeth watching him cut hair. 161 00:11:12,587 --> 00:11:14,578 MAN: Good. I could use some real help around here. 162 00:11:14,839 --> 00:11:17,079 You know, the guys they send me don't know the difference 163 00:11:17,342 --> 00:11:19,936 between a Princeton and a bowl cut. 164 00:11:20,678 --> 00:11:22,156 How's that? 165 00:11:24,932 --> 00:11:28,050 - Nice. - Yeah? Good. 166 00:11:28,519 --> 00:11:30,795 - Anything else? - Wouldn't mind a shave. 167 00:11:31,063 --> 00:11:33,896 Well, I wouldn't mind a blow job from Neve Campbell. 168 00:11:34,191 --> 00:11:36,182 Yo, I'll shave him. I need the practice. 169 00:11:36,443 --> 00:11:39,799 Suit yourself, chief. I'm going up to the roof and have a smoke. 170 00:11:44,743 --> 00:11:49,692 White folks, man, so dumb. Daddy wasn't no goddamn barber. 171 00:11:50,833 --> 00:11:52,346 You paralyzed, right? 172 00:11:52,584 --> 00:11:54,222 Uh-huh. 173 00:11:54,545 --> 00:11:56,058 Don't want you running away on me. 174 00:12:01,009 --> 00:12:02,283 Oh. 175 00:12:02,553 --> 00:12:04,112 - Sharp. - Hey, Coyle. 176 00:12:04,346 --> 00:12:06,461 - Call me Snake. - I changed my mind, man. 177 00:12:06,723 --> 00:12:09,112 What? Ain't nothing like a clean shave, a close shave. 178 00:12:09,434 --> 00:12:13,189 Ah, ah. Don't squirm. You gonna make me nick your neck. 179 00:12:13,521 --> 00:12:15,239 So what you in here for, Augustus? 180 00:12:15,481 --> 00:12:17,870 Murder. Killed a cop. 181 00:12:18,151 --> 00:12:21,667 COYLE: Sweet. But I got you beat. 182 00:12:22,739 --> 00:12:24,616 See, I whacked a whole family: 183 00:12:24,866 --> 00:12:28,860 Mama, Daddy... 184 00:12:30,371 --> 00:12:32,931 two little sweet, adorable kids... 185 00:12:34,959 --> 00:12:36,791 sweet old gramps. 186 00:12:37,045 --> 00:12:40,242 - What'd this family do to you? - Not a thing. 187 00:12:40,548 --> 00:12:43,188 - Then why you kill them? - For fun. 188 00:12:44,302 --> 00:12:47,374 - And how you kill them? - Take a guess. 189 00:12:47,680 --> 00:12:48,828 You slit their throats? 190 00:12:51,058 --> 00:12:53,857 - Why you fucking with me, man? - I ain't fucking with you. 191 00:12:54,144 --> 00:12:55,703 You up in Oz for armed robbery. 192 00:12:56,146 --> 00:12:57,146 [CHUCKLES] 193 00:12:57,355 --> 00:13:01,144 That I am. See, I never got caught for the murders. 194 00:13:01,610 --> 00:13:04,204 - And never will. - Give me my wheelchair, man. 195 00:13:04,738 --> 00:13:07,935 Yes, sir. Yes, master. We aim to please. 196 00:13:30,055 --> 00:13:31,284 [INAUDIBLE DIALOGUE] 197 00:13:47,363 --> 00:13:49,798 Hey, you clowns remember a couple of months back, 198 00:13:50,074 --> 00:13:52,907 a family named Ciancimino getting slaughtered? 199 00:13:53,202 --> 00:13:55,432 Yes. As I recall, the murders were particularly brutal. 200 00:13:55,705 --> 00:13:57,298 And they never found the killer. 201 00:13:57,540 --> 00:13:59,213 - Think I have. - Who? 202 00:14:00,084 --> 00:14:03,554 Never mind who. He told me he did it, the fuck. 203 00:14:03,879 --> 00:14:05,995 - You know the family? - No. 204 00:14:06,841 --> 00:14:08,593 Then why you so bent out of shape? 205 00:14:08,843 --> 00:14:11,403 Listen, I ain't no saint. Not even close. I killed somebody. 206 00:14:12,596 --> 00:14:15,873 I did one wrong thing, taking a life. And I'm doing time for it, you know. 207 00:14:16,183 --> 00:14:17,463 COYLE: Seth, toss that down here. 208 00:14:21,855 --> 00:14:24,495 This fuck has got no remorse. 209 00:14:24,774 --> 00:14:28,813 He took those lives for pure pleasure. He had no reason to kill. 210 00:14:29,154 --> 00:14:30,713 And he's getting away with it. 211 00:14:30,947 --> 00:14:34,338 Kids today. There's no honor, no ethics, no values. 212 00:14:34,659 --> 00:14:37,333 That's because no one's willing to stop the erosion. 213 00:14:37,620 --> 00:14:40,009 No one has a vested interest in justice anymore. 214 00:14:40,290 --> 00:14:43,840 Those two kids, one was only 18 months old. 215 00:14:45,003 --> 00:14:46,152 [BUZZER SOUNDS] 216 00:14:46,379 --> 00:14:47,494 Lunch! 217 00:14:53,219 --> 00:14:58,009 I got conflicting codes here. One: I'm not a rat. 218 00:14:59,267 --> 00:15:04,739 And two: I keep thinking about those kids not having a chance at a life. 219 00:15:05,147 --> 00:15:08,378 If those were my kids, I'd want somebody to speak for them. 220 00:15:09,068 --> 00:15:12,106 Then you have to be sure. And are you? 221 00:15:13,864 --> 00:15:15,855 Are you sure that he murdered them? 222 00:15:17,368 --> 00:15:18,368 Yeah. 223 00:15:19,661 --> 00:15:22,460 Look. I haven't spent that much time around Coyle. 224 00:15:22,748 --> 00:15:24,705 He doesn't strike me as a man that's honest. 225 00:15:24,958 --> 00:15:26,676 As a poser, as a braggart, yes. 226 00:15:26,919 --> 00:15:29,308 A man that's trying to get credit he hasn't earned. 227 00:15:29,588 --> 00:15:31,386 Just like Jiggy Walker. You remember him? 228 00:15:32,591 --> 00:15:34,070 Then I should what? 229 00:15:35,803 --> 00:15:37,032 [SIGHS] 230 00:15:37,262 --> 00:15:38,616 Talk to him. 231 00:15:39,348 --> 00:15:41,498 Get him to tell you the full story. 232 00:15:41,767 --> 00:15:45,725 - And if I think he's telling the truth? - Well, that's when it gets hard. 233 00:15:46,646 --> 00:15:49,035 You have to convince him to confess. 234 00:15:53,403 --> 00:15:54,438 [WOMAN SCREAMING] 235 00:16:00,535 --> 00:16:01,684 [BABY CRYING] 236 00:16:04,622 --> 00:16:07,819 I'm fucking the wife, right? Her throat gurgling for air, 237 00:16:08,126 --> 00:16:10,242 the baby over here, crying in the crib. 238 00:16:10,503 --> 00:16:14,098 So I gots to pull out the bitch. Blood everywhere. I mean, all over. 239 00:16:14,799 --> 00:16:16,631 So I go lean into the little fucker. 240 00:16:17,719 --> 00:16:18,948 [BABY CRYING] 241 00:16:29,104 --> 00:16:30,253 [GRUNTS] 242 00:16:30,814 --> 00:16:32,088 Stabbed it right in the heart. 243 00:16:32,315 --> 00:16:35,467 Goddamn! You the sick motherfucker, damn! 244 00:16:35,777 --> 00:16:38,053 Yo, you should turn yourself in, yo. 245 00:16:38,321 --> 00:16:39,470 Huh? 246 00:16:39,698 --> 00:16:41,814 No, no, no. Think about it. Think on it. Think on it. 247 00:16:42,075 --> 00:16:43,509 Your shit'd be famous, yo. 248 00:16:43,744 --> 00:16:45,735 You'd be name in the paper, picture on TV. 249 00:16:45,996 --> 00:16:47,987 You'd be like Manson up here. 250 00:16:48,248 --> 00:16:50,603 Yeah, yeah, yeah. And I'd be moving straight to death row. 251 00:16:50,876 --> 00:16:53,186 - No thanks, homey. - Nigger, you full of shit. 252 00:16:53,462 --> 00:16:54,782 You doubting my word, nigger? 253 00:16:55,005 --> 00:16:56,882 Yo, you remember the nigger used to be up here, 254 00:16:57,132 --> 00:16:58,932 what's his name, Jiggy Walker? Big-ass talker. 255 00:16:59,134 --> 00:17:02,445 Came in here talking about, you know, he sold drugs to the governor. 256 00:17:02,763 --> 00:17:05,562 The whole nine, lying through his gold-ass teeth. Look at you. 257 00:17:05,849 --> 00:17:07,965 You know what? Fuck you. Fuck this Jiggy nigger. 258 00:17:08,226 --> 00:17:09,421 I don't care. I ain't lying. 259 00:17:09,644 --> 00:17:12,635 All I'm saying, yo, is, you ain't lying, give me proof. 260 00:17:13,439 --> 00:17:15,749 - I got proof. - Right. 261 00:17:16,484 --> 00:17:17,633 [CHUCKLES] 262 00:17:17,985 --> 00:17:19,419 I got a videotape. 263 00:17:20,279 --> 00:17:21,678 KENNY: Get the fuck out of here. 264 00:17:21,906 --> 00:17:24,580 Remember my homey Franklin, up there in Polo Ground? 265 00:17:25,034 --> 00:17:28,425 He came with me, mini-cammed the whole dark deed. 266 00:17:28,746 --> 00:17:30,866 - That's a sick motherfucker. - When I do it, I do it! 267 00:17:31,123 --> 00:17:32,443 - Goddamn! COYLE: What? 268 00:17:33,334 --> 00:17:35,166 Yo, that's a tape I wanna see. 269 00:17:35,586 --> 00:17:36,860 Yo. 270 00:17:37,463 --> 00:17:39,500 - Me too, yo. KENNY: Goddamn. 271 00:17:39,757 --> 00:17:40,797 I'd like to see that shit. 272 00:17:41,008 --> 00:17:43,966 KENNY: Your ass need to be in here, motherfucker. 273 00:17:44,845 --> 00:17:46,643 GLYNN: There's no deal to be made here, Hill. 274 00:17:46,889 --> 00:17:49,847 - You get nothing out of this. SAID: He knows. 275 00:17:51,519 --> 00:17:54,557 Coyle will deny everything. His word versus yours. 276 00:17:54,855 --> 00:17:56,925 There's a videotape that a friend of his has. 277 00:17:57,190 --> 00:17:59,147 Christ. 278 00:17:59,901 --> 00:18:01,619 I'll call the DA. 279 00:18:01,861 --> 00:18:03,659 What you're doing takes balls. 280 00:18:03,905 --> 00:18:06,340 Yeah, well, still hope I have mine after this is over, 281 00:18:06,616 --> 00:18:08,414 you know what I'm saying? 282 00:18:17,043 --> 00:18:18,043 Damn. 283 00:18:18,253 --> 00:18:19,288 [BUZZER SOUNDS] 284 00:18:26,386 --> 00:18:27,706 PRISONER: Ooh! 285 00:18:39,441 --> 00:18:41,477 Our man Napoleon conquered a lot of places, 286 00:18:41,734 --> 00:18:43,725 created a lot of laws that we still use today, 287 00:18:43,986 --> 00:18:45,624 and made his mark on history. 288 00:18:45,863 --> 00:18:49,140 And what does he get for it? They name a dessert after him. 289 00:18:49,533 --> 00:18:52,889 They named a beef after Wellington. Fucking Caesar got a salad. 290 00:18:53,203 --> 00:18:54,203 But Napoleon? 291 00:18:54,413 --> 00:18:57,644 He's on the tray with sweets, next to the crème brûlée. 292 00:18:58,584 --> 00:19:00,744 [ON TV] On behalf of the eight inmates who were killed, 293 00:19:00,961 --> 00:19:02,235 and the 20 who were injured, 294 00:19:02,463 --> 00:19:05,774 I am filing a class-action suit against the governor, 295 00:19:06,091 --> 00:19:09,686 the Department of Corrections, and the Oswald Correctional Facility. 296 00:19:10,012 --> 00:19:12,322 PRISONER 1: Yeah, motherfucker! PRISONER 2: Yeah! 297 00:19:12,931 --> 00:19:14,524 [INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHING] 298 00:19:16,810 --> 00:19:20,201 We believe excessive force was used by the prison administration 299 00:19:20,522 --> 00:19:23,036 violating my client's civil rights. 300 00:19:23,317 --> 00:19:26,752 We are therefore looking for damages at $45 million. 301 00:19:27,070 --> 00:19:29,590 DONN [ON TV]: From the courthouse, Rick Donn for Channel 2 News. 302 00:19:29,822 --> 00:19:31,779 WITTLESEY: Ghost of Scott Ross rears its head. 303 00:19:32,033 --> 00:19:33,393 McMANUS: Nobody knows you shot him. 304 00:19:33,576 --> 00:19:36,056 Yeah, but if there's a trial, they'll be digging up shit again. 305 00:19:36,287 --> 00:19:39,405 - Maybe this time they'll find out. - Maybe the state'll settle out of court. 306 00:19:39,707 --> 00:19:41,823 Devlin's not gonna settle. That'd be admitting guilt. 307 00:19:42,085 --> 00:19:43,598 Maybe it's time to tell the truth. 308 00:19:43,836 --> 00:19:47,033 Tim, if they find out I murdered Scott Ross, I go to jail. 309 00:19:47,340 --> 00:19:50,173 - Maybe. - Well, yeah, maybe. 310 00:19:50,468 --> 00:19:52,061 Maybe because of the circumstances- 311 00:19:52,303 --> 00:19:54,943 Because I got a 10-year-old daughter, I got a dying mother. 312 00:19:55,223 --> 00:19:57,339 -Maybe they only fire me. 313 00:19:57,600 --> 00:20:00,240 And you, for lying. 314 00:20:01,688 --> 00:20:04,043 Do either of us wanna take that risk? 315 00:20:07,859 --> 00:20:09,088 KENNY: Respect. Respect. 316 00:20:09,319 --> 00:20:10,434 [LAUGHING] 317 00:20:10,654 --> 00:20:12,167 - Can you feel it? - Oh, yeah. 318 00:20:12,406 --> 00:20:15,239 - Everyone is recharged. OFFICER: Dinner! 319 00:20:15,742 --> 00:20:19,098 - Let's go eat. - Actually, I can't. I have a visitor. 320 00:20:19,705 --> 00:20:21,298 Who, the lawyer? 321 00:20:21,790 --> 00:20:23,019 Tricia Ross. 322 00:20:23,250 --> 00:20:26,322 Again? She's already agreed to be part of the lawsuit. 323 00:20:26,670 --> 00:20:28,270 Why do you need to see her a second time? 324 00:20:28,505 --> 00:20:30,178 She has asked me for spiritual counseling. 325 00:20:30,424 --> 00:20:32,461 Then send her to a priest. 326 00:20:33,051 --> 00:20:36,681 - How dare you, Arif? - Minister Said, with all due respect, 327 00:20:37,013 --> 00:20:39,653 Schillinger's telling everyone you're attracted to the girl. 328 00:20:39,933 --> 00:20:43,130 Don't you think seeing her again might get misconstrued? 329 00:20:43,437 --> 00:20:45,474 Then let it be misconstrued. 330 00:20:47,482 --> 00:20:49,359 I know my heart is pure. 331 00:21:04,206 --> 00:21:05,924 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 332 00:21:06,333 --> 00:21:08,973 - What's that mean? - It's just a greeting. 333 00:21:10,838 --> 00:21:14,035 Well, I gotta tell you, ever since the announcement, 334 00:21:14,341 --> 00:21:17,413 I've become sort of a celebrity. 335 00:21:18,512 --> 00:21:21,823 Yes. Everywhere I go, 336 00:21:22,141 --> 00:21:23,461 beauty parlor, Wal-Mart, 337 00:21:24,685 --> 00:21:27,074 people I know say they saw me on the news. 338 00:21:28,689 --> 00:21:31,408 I have something for you. 339 00:21:31,942 --> 00:21:33,341 Somewhere. 340 00:21:33,569 --> 00:21:34,764 Um... 341 00:21:37,697 --> 00:21:40,576 I wanted you to have this. 342 00:21:43,578 --> 00:21:44,932 I can't accept that. 343 00:21:45,163 --> 00:21:46,392 Oh. 344 00:21:46,623 --> 00:21:48,694 No, in Emerald City, 345 00:21:48,958 --> 00:21:50,995 we're not permitted to have such personal items. 346 00:21:51,503 --> 00:21:54,143 Well, maybe you could... 347 00:21:54,798 --> 00:21:57,711 just hide it under your pillow, then. 348 00:22:06,851 --> 00:22:08,569 PRISONER: "Tell the believing men 349 00:22:09,062 --> 00:22:12,214 to lower their gaze and guard their sexuality. 350 00:22:13,441 --> 00:22:16,479 That is pure for them. 351 00:22:16,945 --> 00:22:21,501 "Indeed, God is aware of what they do." 352 00:22:21,782 --> 00:22:25,491 Sexual desire is a powerful part of human nature. 353 00:22:25,828 --> 00:22:29,298 - Am I right, minister? - Yes. 354 00:22:29,623 --> 00:22:33,856 Such desire needs only the slightest encouragement to become ignited. 355 00:22:34,211 --> 00:22:35,770 Am I right? 356 00:22:38,424 --> 00:22:39,424 Yes. 357 00:22:39,633 --> 00:22:42,830 In lslam, we believe eliminating temptation 358 00:22:43,137 --> 00:22:46,653 is more effective than trying to resist it. 359 00:22:48,058 --> 00:22:49,093 Yes. 360 00:22:49,309 --> 00:22:53,667 That is why men and women who are not married, or mahram, 361 00:22:54,606 --> 00:22:58,076 are forbidden to interact with one another 362 00:22:58,694 --> 00:23:00,731 or be alone together. 363 00:23:01,280 --> 00:23:02,315 Am I right? 364 00:23:06,951 --> 00:23:08,385 Am I right? 365 00:23:09,829 --> 00:23:11,786 Yes, Arif. 366 00:23:14,208 --> 00:23:15,642 You are right. 367 00:23:21,049 --> 00:23:23,643 SAID: We Muslims believe that appetites of the body 368 00:23:23,926 --> 00:23:27,442 such as food, drink, sex, 369 00:23:27,764 --> 00:23:30,324 can tie us to a dependency on, or preoccupation with, 370 00:23:30,600 --> 00:23:32,591 our physical desires. 371 00:23:32,852 --> 00:23:36,402 Therefore, we fast, denying ourselves those needs, 372 00:23:36,731 --> 00:23:39,086 while we strengthen our spiritual nature. 373 00:23:41,903 --> 00:23:44,782 If you're asking me for permission to fast, I don't care. 374 00:23:45,073 --> 00:23:46,143 Stop eating. 375 00:23:46,366 --> 00:23:48,322 - It's more complex than that. - Mm-hm. 376 00:23:48,575 --> 00:23:51,374 According to the revelations of the prophet, praise be on him, 377 00:23:51,661 --> 00:23:54,096 I am only allowed to abstain during daylight hours. 378 00:23:54,373 --> 00:23:56,762 At sunset, I must break my fast. 379 00:23:57,042 --> 00:24:00,194 I must also have a pre-dawn meal before resuming my fast the next day. 380 00:24:00,504 --> 00:24:03,383 But at sunset and pre-dawn you're in lock-down. 381 00:24:03,673 --> 00:24:04,708 Exactly. 382 00:24:04,925 --> 00:24:08,316 Which is why I need your consent to have food in my cell. 383 00:24:10,180 --> 00:24:13,059 This isn't Burger King. You can't have it your way. 384 00:24:13,350 --> 00:24:16,900 - You don't deserve special treatment. - Of course. 385 00:24:17,270 --> 00:24:20,547 But I would be willing to make a trade. 386 00:24:22,859 --> 00:24:23,974 Drop the lawsuit. 387 00:24:24,194 --> 00:24:26,868 I'm not alone in the lawsuit, McManus. 388 00:24:27,155 --> 00:24:29,988 - Not up to me. - Bullshit. You instigated this. 389 00:24:30,283 --> 00:24:32,876 You convinced them to sue, now tell them not to. 390 00:24:34,245 --> 00:24:36,282 Now, why do you care, McManus? 391 00:24:36,539 --> 00:24:39,179 You're not even named as a defendant. 392 00:24:39,667 --> 00:24:41,180 I wanna put this riot behind us. 393 00:24:43,003 --> 00:24:45,643 We must never allow anybody to forget those three days. 394 00:24:46,924 --> 00:24:49,234 Right now, we're on the edge of oblivion. 395 00:24:49,510 --> 00:24:52,263 We're on the brink of disaster. 396 00:24:52,847 --> 00:24:56,124 Now, before we all join hands and jump, 397 00:24:57,476 --> 00:25:01,435 I want another chance. Wait. Wait. 398 00:25:04,025 --> 00:25:06,585 I won't allow you to forget the promise you made. 399 00:25:06,861 --> 00:25:08,693 - I haven't. - Then you permit me to fast 400 00:25:08,946 --> 00:25:11,665 - according to the tenets of my faith? - No. 401 00:25:13,451 --> 00:25:15,571 You know, denying me my rights to practice my religion 402 00:25:15,785 --> 00:25:17,344 is unconstitutional. 403 00:25:17,579 --> 00:25:20,332 Yeah? What are you gonna do? File another lawsuit? 404 00:25:20,623 --> 00:25:22,136 No. 405 00:25:22,542 --> 00:25:26,581 You won't permit me to fast, I will go on hunger strike. 406 00:25:29,132 --> 00:25:33,205 You were right about Tim McManus. He's dreamy. 407 00:25:33,553 --> 00:25:36,466 I don't recall ever saying Tim McManus was dreamy. 408 00:25:37,098 --> 00:25:39,851 - We been going out. - Oh, yeah? 409 00:25:43,229 --> 00:25:46,506 Let me guess. First he took you to Al's Diner on Chisholm. 410 00:25:47,317 --> 00:25:48,352 Yeah. 411 00:25:48,568 --> 00:25:51,242 He told you that his dad owned a diner up near Attica, 412 00:25:51,529 --> 00:25:53,409 how living outside that prison changed his life. 413 00:25:53,656 --> 00:25:54,656 HOWELL: Yeah. 414 00:25:54,866 --> 00:25:56,903 Second date he canceled, too much work. 415 00:25:57,160 --> 00:25:59,628 And then he took you to Ma Plume Blanche 416 00:25:59,912 --> 00:26:01,823 at Top of the Tower. 417 00:26:02,498 --> 00:26:05,536 The two of you sat watching the city all sparkle. 418 00:26:06,418 --> 00:26:07,852 He said he had feelings for you. 419 00:26:08,087 --> 00:26:11,159 And then you went back to his apartment and fucked. 420 00:26:11,465 --> 00:26:13,820 Actually, we fucked after the diner. 421 00:26:17,137 --> 00:26:21,335 - Well, speak of the horny little devil. - Diane, can I talk to you alone? 422 00:26:24,853 --> 00:26:26,651 Hey, Sparkle, why the long face? 423 00:26:28,691 --> 00:26:29,920 I, uh... 424 00:26:30,776 --> 00:26:32,926 I just talked to the hospital. 425 00:26:34,196 --> 00:26:36,472 They've been trying to reach you all day. 426 00:26:38,701 --> 00:26:40,374 Your mother died. 427 00:26:41,829 --> 00:26:43,580 I'm sorry. 428 00:26:44,247 --> 00:26:46,158 No, it's okay. She's been sick a long time. 429 00:26:46,416 --> 00:26:48,453 You know, we've been expecting this. 430 00:26:50,628 --> 00:26:52,187 Boy... 431 00:26:53,172 --> 00:26:54,651 McMANUS: ls there anything I can do? 432 00:26:54,882 --> 00:26:56,919 WITTLESEY: No, I gotta go over to the hospital 433 00:26:57,176 --> 00:26:58,610 and start funeral arrangements. 434 00:26:58,845 --> 00:27:00,325 Can you get someone to cover my shift? 435 00:27:00,555 --> 00:27:02,075 - It's already done. WITTLESEY: Thanks. 436 00:27:02,306 --> 00:27:03,784 - McMANUS: Can I drive you? - I got my car. 437 00:27:03,808 --> 00:27:05,928 - I gotta pick up my daughter. McMANUS: I can do that. 438 00:27:06,019 --> 00:27:09,216 No, I think she should be with me. I wanna tell her. 439 00:27:11,482 --> 00:27:12,597 McMANUS: Okay. 440 00:27:13,276 --> 00:27:14,425 [WITTLESEY CRYING] 441 00:27:26,997 --> 00:27:30,627 Napoleon was a great seducer of beautiful and taller women. 442 00:27:31,293 --> 00:27:33,728 He once said, "In war, as in love, 443 00:27:34,004 --> 00:27:37,395 one must meet in close quarters to get things over with." 444 00:27:37,799 --> 00:27:40,951 There ain't no closer quarters than in Oz, baby. 445 00:27:43,638 --> 00:27:46,198 - Hey. - Hi. 446 00:27:46,475 --> 00:27:47,475 Hear from Diane? 447 00:27:47,684 --> 00:27:49,994 Yeah, she called just a couple of minutes ago. 448 00:27:50,270 --> 00:27:53,740 - HOWELL: How's she doing? - Well, how do you think? 449 00:27:54,066 --> 00:27:55,261 She's a mess. 450 00:27:55,484 --> 00:27:58,840 Strange, given the fact her mother's been dying for what, a year? 451 00:28:02,491 --> 00:28:04,960 Well, I found a great restaurant for us. 452 00:28:05,243 --> 00:28:09,123 - Rubiletta. It's a new Italian place. - Look, I'm gonna have to cancel. 453 00:28:09,456 --> 00:28:11,890 I promised Diane I'd come by the funeral home. 454 00:28:12,666 --> 00:28:13,736 Oh. 455 00:28:14,210 --> 00:28:15,530 Okay. 456 00:28:18,005 --> 00:28:20,440 You said it was over between you two. 457 00:28:21,425 --> 00:28:24,736 - It is. We're friends. - Doesn't seem that way. 458 00:28:25,054 --> 00:28:27,204 Today, in the lounge... 459 00:28:28,140 --> 00:28:30,893 - Her mother had just died. - I saw the way you were holding her. 460 00:28:31,185 --> 00:28:32,744 That was more than comfort. 461 00:28:32,978 --> 00:28:34,207 [CHUCKLING] 462 00:28:34,814 --> 00:28:36,043 Don't laugh at me! 463 00:28:37,650 --> 00:28:40,085 Claire, what the fuck are we talking about here? 464 00:28:40,361 --> 00:28:43,831 - You and Diane, you and me. - There is no me and Diane. 465 00:28:44,156 --> 00:28:46,227 And to be perfectly honest, there is no you and me! 466 00:28:46,492 --> 00:28:48,688 - We went out twice! - No, we fucked twice! 467 00:28:48,953 --> 00:28:51,467 - McMANUS: So what? - You said you had feelings for me. 468 00:28:51,747 --> 00:28:54,307 I did, but if you're gonna turn into some cloying bitch- 469 00:28:54,583 --> 00:28:56,743 - I'm a fucking cloying bitch, is that it? KENNY: Whoa! 470 00:28:56,960 --> 00:28:58,871 HOWELL: Oh, and they're fucking... Claire- 471 00:28:59,379 --> 00:29:00,699 [PRISONERS SHOUTING AND LAUGHING] 472 00:29:03,633 --> 00:29:06,386 - HOWELL: Let go of me. Let go of me. - Calm down! 473 00:29:06,678 --> 00:29:08,954 - Stop it! HOWELL: Get off me! 474 00:29:09,305 --> 00:29:10,375 Let go of me! 475 00:29:10,598 --> 00:29:13,158 - McMANUS: Are you gonna calm down? - Get off me. 476 00:29:14,561 --> 00:29:16,313 Let go! 477 00:29:16,604 --> 00:29:20,074 - You're gonna get yourself fired. - Fuck you! 478 00:29:23,445 --> 00:29:25,561 [PRISONERS CONTINUE LAUGHING] 479 00:29:31,286 --> 00:29:33,286 - Yeah, can I help you? - We're here to see my son, 480 00:29:33,538 --> 00:29:35,370 Carlo Ricardo. 481 00:29:37,542 --> 00:29:41,057 Okay. Step through to the admitting office. 482 00:29:42,379 --> 00:29:44,575 - Hey! WOMAN: Hi. 483 00:29:44,882 --> 00:29:46,520 [SPEAKING IN SPANISH] 484 00:29:49,219 --> 00:29:51,733 Where's Mommy? Doesn't still have the flu, does she? 485 00:29:52,014 --> 00:29:53,368 No, she's at choir practice. 486 00:29:53,599 --> 00:29:56,239 You know how Father Annas is about missing practice. 487 00:30:00,981 --> 00:30:03,131 But you're in the choir. 488 00:30:03,984 --> 00:30:06,737 I quit. I've been busy with the baby and all. 489 00:30:10,407 --> 00:30:15,038 - Sergio? - He's working. 490 00:30:17,414 --> 00:30:20,293 Sergio doesn't want to come here anymore, son. 491 00:30:22,086 --> 00:30:23,678 Mommy? 492 00:30:24,879 --> 00:30:29,112 I'm not gonna lie to you. She doesn't wanna see you like this. 493 00:30:30,593 --> 00:30:31,593 I understand. 494 00:30:31,803 --> 00:30:33,794 Come on. Doesn't mean she doesn't love you. 495 00:30:34,055 --> 00:30:35,807 I understand. 496 00:30:40,478 --> 00:30:42,674 Isabella, you got any pictures of the baby? 497 00:30:42,939 --> 00:30:43,939 Yeah. 498 00:30:44,148 --> 00:30:45,343 [SPEAKING IN SPANISH] 499 00:30:50,697 --> 00:30:53,291 So Cohn says to me, with the shank in his hand: 500 00:30:53,574 --> 00:30:56,407 "I stuck it in his head, but I didn't kill him." 501 00:30:56,703 --> 00:30:57,703 [ALL LAUGHING] 502 00:30:59,539 --> 00:31:01,098 Was there ever a time you were afraid? 503 00:31:01,332 --> 00:31:03,642 One time? How about every time? 504 00:31:03,918 --> 00:31:06,909 Just because I'm not down on the floor anymore with you men and women, 505 00:31:07,212 --> 00:31:09,328 doesn't mean I don't whisper a little prayer 506 00:31:09,589 --> 00:31:11,705 every time I walk through the fucking gates. 507 00:31:14,219 --> 00:31:15,299 [BUZZER SOUNDS IN DISTANCE] 508 00:31:15,470 --> 00:31:17,108 Well, going home. 509 00:31:17,347 --> 00:31:21,181 If I'm late for dinner again, my wife's gonna tan my ass. 510 00:31:21,685 --> 00:31:23,801 - WITTLESEY: Thanks for the drink, sir. - Yeah. 511 00:31:24,062 --> 00:31:25,780 - Good night. - Everybody, travel safe. 512 00:31:26,023 --> 00:31:27,297 WITTLESEY: Night. 513 00:31:28,066 --> 00:31:30,586 - GLYNN: You want something, Clayton? - I should drive you home. 514 00:31:30,777 --> 00:31:33,656 What are you saying, I had one too many? 515 00:31:33,947 --> 00:31:36,427 Two too many. There's also something I wanna talk to you about, 516 00:31:36,700 --> 00:31:38,976 and since you got a buzz going, now's my best chance. 517 00:31:39,244 --> 00:31:41,121 What, you got complaints? You just started. 518 00:31:41,371 --> 00:31:43,840 No, the salary's fine. It's being in the lobby all day long. 519 00:31:44,124 --> 00:31:46,843 I didn't train to be a CO so I could sit behind a reception desk. 520 00:31:47,127 --> 00:31:49,038 - I wanna be assigned to a cell block. - No. 521 00:31:49,296 --> 00:31:51,096 - Listen... What'd I tell you when you applied 522 00:31:51,339 --> 00:31:54,172 for the job? I promised your father, as he was dying, 523 00:31:54,467 --> 00:31:55,616 that I'd take care of you. 524 00:31:55,843 --> 00:31:59,473 I'm not letting you anywhere near the prisoners. 525 00:32:00,848 --> 00:32:03,488 Then I quit. I'll go get a job in another prison 526 00:32:03,768 --> 00:32:05,448 where they'll let me deal with the inmates. 527 00:32:08,022 --> 00:32:10,935 What the hell are you trying to prove? That you're as tough as your dad? 528 00:32:11,233 --> 00:32:14,464 Clayton, he died in here, his heart bleeding in my arms. 529 00:32:14,779 --> 00:32:18,977 - I'm not going through that with you. - I'm not 10 years old anymore, Leo. 530 00:32:19,367 --> 00:32:20,960 You can't stop me. 531 00:32:29,794 --> 00:32:32,547 We'll figure this out tomorrow, okay? 532 00:32:38,218 --> 00:32:41,210 - Hey, give me your keys. - No, I can drive myself. 533 00:32:41,513 --> 00:32:44,232 This conversation just sobered me up. 534 00:32:49,813 --> 00:32:51,167 [PRISONERS SHOUTING] 535 00:32:52,691 --> 00:32:56,366 What the fuck you doing? Stop that! Stop that! 536 00:33:00,448 --> 00:33:02,166 You ain't so bad now, huh? 537 00:33:06,705 --> 00:33:08,696 OFFICER 1: Come on. OFFICER 2: Get back there. 538 00:33:08,957 --> 00:33:11,346 Now who's the man, huh? Fuck you! 539 00:33:11,626 --> 00:33:12,696 Who? Who? 540 00:33:12,919 --> 00:33:14,193 [SCREAMING] 541 00:33:19,758 --> 00:33:21,874 Take him to the hole! 542 00:33:23,679 --> 00:33:24,874 You okay? 543 00:33:26,223 --> 00:33:27,983 Go to the hospital, get yourself checked out. 544 00:33:28,559 --> 00:33:29,879 I'm okay. 545 00:33:31,812 --> 00:33:34,486 - McMANUS: What's this about? - Motherfucking spic is crazy. 546 00:33:34,773 --> 00:33:36,373 Mumbling some shit about his mother, man. 547 00:33:40,362 --> 00:33:42,080 What the fuck you looking at? 548 00:33:42,865 --> 00:33:44,060 [RHYTHMIC DRUMMING] 549 00:33:44,283 --> 00:33:45,682 [PRISONERS CHANTING AND SINGING] 550 00:33:57,546 --> 00:33:58,546 [GRUNTING] 551 00:34:08,723 --> 00:34:12,193 Napoleon's final defeat came at Waterloo. 552 00:34:12,643 --> 00:34:13,758 Must've been embarrassing. 553 00:34:13,978 --> 00:34:16,178 You're the fucking emperor. You conquered all of Europe, 554 00:34:16,439 --> 00:34:19,875 only to lose in a place with a stupid name like Waterloo, 555 00:34:20,193 --> 00:34:22,707 or Watergate, or Whitewater. 556 00:34:22,987 --> 00:34:26,184 Note to politicians: Stay on land. 557 00:34:26,866 --> 00:34:29,255 [ON TV] Larry, ever since we re-instituted the death penalty 558 00:34:29,535 --> 00:34:31,811 the courts have been clogged with needless appeals 559 00:34:32,080 --> 00:34:35,994 by convicted murderers trying to escape their rightful punishment. 560 00:34:36,334 --> 00:34:39,292 So the legislature has agreed to reduce fees paid 561 00:34:39,587 --> 00:34:42,466 to court-appointed lawyers in murder cases. 562 00:34:42,757 --> 00:34:45,556 And some of these lawyers, who are against capital punishment, 563 00:34:45,843 --> 00:34:48,436 have been padding their bills in order to say: 564 00:34:48,720 --> 00:34:51,280 "You see, it's too expensive..." 565 00:34:52,015 --> 00:34:56,885 Well, I say let them take advantage of taxpayers somewhere else. 566 00:34:57,270 --> 00:34:59,147 LAWRENCE: The court rejected our appeal. 567 00:34:59,398 --> 00:35:02,595 Oh. So, what's the next step? 568 00:35:02,943 --> 00:35:04,741 LAWRENCE: Well, normally, the next step- 569 00:35:04,986 --> 00:35:07,865 The last step is the state supreme court. 570 00:35:08,615 --> 00:35:09,935 Let's do that, then. 571 00:35:11,952 --> 00:35:13,829 What's the matter, Lawrence? 572 00:35:14,246 --> 00:35:16,681 I'm recusing myself as your attorney. 573 00:35:17,416 --> 00:35:18,770 What? 574 00:35:21,086 --> 00:35:24,363 Why? Was it something I said? Something I did? 575 00:35:24,673 --> 00:35:25,902 Not at all. Not at-lt- 576 00:35:26,133 --> 00:35:30,808 It's just that with these new lower fees that the state's paying, 577 00:35:31,804 --> 00:35:33,761 I can't afford to work on your defense. 578 00:35:34,598 --> 00:35:37,067 Murder cases are complicated. They take a lot of time, 579 00:35:37,351 --> 00:35:40,946 and I've been neglecting the rest of my practice. 580 00:35:41,272 --> 00:35:42,592 What'll happen to me, then? 581 00:35:42,815 --> 00:35:45,534 The court will appoint you another lawyer. 582 00:35:45,818 --> 00:35:47,889 One that won't be as good. 583 00:35:48,738 --> 00:35:50,818 Because the ones that'll take the jobs at lower rates 584 00:35:51,073 --> 00:35:52,905 are the ones no one else will hire. 585 00:35:53,159 --> 00:35:54,479 I'm sorry. 586 00:36:19,309 --> 00:36:21,505 - Oh, my. - What's the matter, Shirley? 587 00:36:24,981 --> 00:36:27,291 It just hit me for the first time. 588 00:36:27,984 --> 00:36:29,657 I'm gonna die. 589 00:36:31,404 --> 00:36:32,553 [INDISTINCT CHATTERING] 590 00:36:37,994 --> 00:36:40,713 - Hi, Dad. - Vern, I've got bad news. 591 00:36:41,665 --> 00:36:42,939 Only kind of news you ever got. 592 00:36:43,166 --> 00:36:47,046 - Andy has been arrested. - Christ. For what? 593 00:36:47,754 --> 00:36:50,746 I don't know. Drugs, beating up some nigger. 594 00:36:51,049 --> 00:36:54,485 - The lawyer's trying to sort it out. - Which lawyer? Don't use Zanger. 595 00:36:54,803 --> 00:36:56,521 No, the court-appointed lawyer. 596 00:36:56,763 --> 00:36:59,800 What, a public defender? Hire a real fucking attorney, Dad! 597 00:37:00,099 --> 00:37:02,056 I don't have the money, Vern. 598 00:37:02,309 --> 00:37:04,539 I talked to the PD on the phone. She sounds smart. 599 00:37:04,812 --> 00:37:06,007 She? 600 00:37:06,855 --> 00:37:10,644 - What's her name? - I don't know. I think it's Goldberg. 601 00:37:12,277 --> 00:37:15,030 Jesus fucking Christ, Dad. I need you to take care of this. 602 00:37:15,322 --> 00:37:17,199 What the fuck do you think I'm doing? 603 00:37:17,449 --> 00:37:20,965 And I'm gonna tell you one thing, I ain't throwing good money after bad. 604 00:37:21,286 --> 00:37:24,483 And your two boys are bad. 605 00:37:25,457 --> 00:37:28,210 Yeah, well, the apple doesn't fall very far. 606 00:37:36,301 --> 00:37:37,621 You wanted to see me? 607 00:37:48,021 --> 00:37:49,420 I gotta get out of this place. 608 00:37:49,647 --> 00:37:51,923 There's a reason you're in Protective Custody. 609 00:37:52,191 --> 00:37:54,785 We want you to live long enough to testify against Schillinger. 610 00:37:55,069 --> 00:37:58,380 Warden, I stay in here, I die of boredom. 611 00:37:59,532 --> 00:38:01,967 You wanted magazines, I sent magazines. 612 00:38:02,410 --> 00:38:04,003 How many times a day can a guy jerk off? 613 00:38:04,954 --> 00:38:08,185 - I don't know. Depends on the guy. - I gotta go back to Em City. 614 00:38:08,499 --> 00:38:11,412 I ain't worried about Schillinger. I'll take care of myself. 615 00:38:12,086 --> 00:38:15,124 I want that fuck to see that I'm not punking out. 616 00:38:15,548 --> 00:38:17,388 PRISONER 1: The fuck is she wearing for a bra? 617 00:38:17,467 --> 00:38:19,583 PRISONER 2: Hey, Keller. Back so soon? 618 00:38:19,844 --> 00:38:22,757 PRISONER 3: Ain't no Miss Sally in Protective Custody. 619 00:38:46,912 --> 00:38:48,061 Don't. 620 00:38:57,297 --> 00:38:59,686 You realize we've only kissed once? 621 00:39:03,637 --> 00:39:06,106 In all these months, once. 622 00:39:09,434 --> 00:39:11,902 All I've been thinking about is kissing you again. 623 00:39:12,186 --> 00:39:13,506 - Hey, I said don't. - Get your- 624 00:39:14,313 --> 00:39:15,951 I did what you asked! 625 00:39:17,191 --> 00:39:20,786 I ratted out Schillinger and Metzger. Do you know what that means? 626 00:39:23,030 --> 00:39:24,668 Toby, you know what that cost me? 627 00:39:26,200 --> 00:39:30,114 Unless this is just another scheme you and Schillinger cooked up. 628 00:39:30,621 --> 00:39:32,214 How am I supposed to trust you? 629 00:39:33,833 --> 00:39:36,143 Put myself in that position again? 630 00:39:36,752 --> 00:39:38,311 Be that vulnerable again? 631 00:40:14,748 --> 00:40:17,183 Keller knows if he fucks with me, he's a dead man. 632 00:40:24,799 --> 00:40:25,994 [INDISTINCT CHATTERING] 633 00:40:28,928 --> 00:40:30,043 KELLER: Yo! 634 00:40:40,481 --> 00:40:43,997 Well, if you're coming, motherfucker, come on and bring it. 635 00:40:48,989 --> 00:40:50,309 [GRUNTING] 636 00:41:04,880 --> 00:41:07,315 I need that plasma right away. 637 00:41:07,591 --> 00:41:10,470 We need to start an IV. I need some Vaseline gauze and some combine. 638 00:41:10,761 --> 00:41:12,035 [WHEEZING] 639 00:41:12,262 --> 00:41:14,822 NATHAN: Jesus. I think he may have a punctured lung. 640 00:41:16,517 --> 00:41:19,475 Hell, Mr. Keller's got about three or four assholes now. 641 00:41:19,770 --> 00:41:20,885 [LAUGHING] 642 00:41:22,188 --> 00:41:23,622 [SIGHS] 643 00:41:40,415 --> 00:41:42,575 McMANUS: You asked to be assigned to the kitchen again. 644 00:41:42,792 --> 00:41:44,783 Now you're saying you don't wanna work there? 645 00:41:45,795 --> 00:41:49,231 There's too many bad memories, bad feelings. 646 00:41:50,633 --> 00:41:52,909 Nappa, Wangler. 647 00:41:54,220 --> 00:41:57,690 They don't trust me. I don't trust them. 648 00:41:59,892 --> 00:42:02,611 I don't want to fall back into my old ways. 649 00:42:03,146 --> 00:42:06,137 Well, the dress factory's always looking for new workers. 650 00:42:06,440 --> 00:42:07,839 No. 651 00:42:08,900 --> 00:42:12,097 If I can, I would like to work in the AIDS ward. 652 00:42:12,529 --> 00:42:14,805 Wow, we don't get many volunteers for the AIDS ward. 653 00:42:15,449 --> 00:42:19,761 In Africa, AIDS is much worse than here. 654 00:42:20,912 --> 00:42:23,950 I would like to learn something about the disease, 655 00:42:24,583 --> 00:42:26,733 so maybe someday... 656 00:42:29,212 --> 00:42:31,249 I can help my people. 657 00:42:38,597 --> 00:42:41,510 Now, these men are in the final stages of the disease. 658 00:42:41,808 --> 00:42:43,719 You can't do more than make them comfortable 659 00:42:43,977 --> 00:42:45,809 and treat them with dignity. 660 00:42:46,063 --> 00:42:49,851 Robbie Gerth needs his medicine, bed seven. 661 00:43:02,495 --> 00:43:06,534 - Who are you? - Adebisi. Take this. 662 00:43:12,588 --> 00:43:14,101 Yummy. 663 00:43:16,300 --> 00:43:17,860 You know, I didn't come to Oz with AIDS. 664 00:43:18,386 --> 00:43:20,457 I caught it like the brass ring. 665 00:43:22,890 --> 00:43:25,200 You ever fuck anybody up the ass? 666 00:43:25,685 --> 00:43:27,835 - Yes. - Were you protected? 667 00:43:30,064 --> 00:43:31,338 No. 668 00:43:33,067 --> 00:43:35,182 Dr. Nathan asked me to take some more blood from you. 669 00:43:35,443 --> 00:43:39,118 - She just took my blood a minute ago. - She dropped it. 670 00:44:05,932 --> 00:44:07,161 NAPPA: Ow! 671 00:44:08,268 --> 00:44:10,145 Adebisi, you just pinch me? 672 00:44:11,104 --> 00:44:12,583 No, boss. 673 00:44:17,943 --> 00:44:20,503 History tells us that Napoleon was the first guy to utter: 674 00:44:20,779 --> 00:44:23,419 "If you want something done right, do it yourself." 675 00:44:23,699 --> 00:44:25,417 But how can we be sure? 676 00:44:25,659 --> 00:44:29,175 What if old Napoleon's butcher said it to him, while slicing up some salami, 677 00:44:29,496 --> 00:44:32,932 and Napoleon, being no dummy, said, "I gotta write that down'"? 678 00:44:33,959 --> 00:44:35,552 [RHYTHMIC DRUMMING] 679 00:44:35,794 --> 00:44:37,273 [PRISONERS CHANTING AND SINGING] 680 00:44:51,727 --> 00:44:53,001 [ALVAREZ SOBBING] 681 00:45:04,864 --> 00:45:07,378 Miguel Alvarez is showing increased signs of agitation 682 00:45:07,659 --> 00:45:10,856 - since Dr. Garvey took him off Zoloft. - Well, that's no surprise. 683 00:45:11,162 --> 00:45:16,032 And I can't say for sure, but he really looks thinner. 684 00:45:16,501 --> 00:45:18,777 NATHAN: I doubt that's a reaction to the withdrawal. 685 00:45:19,045 --> 00:45:21,924 You don't suppose Dr. Garvey would change his mind 686 00:45:22,215 --> 00:45:23,933 and put Alvarez back on antidepressants? 687 00:45:24,175 --> 00:45:27,452 No. He's not a doctor, he's a walking ledger. 688 00:45:27,762 --> 00:45:31,357 Every decision he makes is based on maintaining the HMO's profit margin. 689 00:45:32,475 --> 00:45:34,546 I have an interview with him in a few minutes 690 00:45:34,811 --> 00:45:37,572 during which he'll decide whether or not he wants to keep me on staff. 691 00:45:38,606 --> 00:45:40,279 What are you saying? 692 00:45:41,734 --> 00:45:44,248 I'm saying it may be time to go. 693 00:45:44,529 --> 00:45:47,281 - Dr. Nathan, Rebadow's awake. - Thank you. 694 00:45:48,031 --> 00:45:49,305 What's going on with Rebadow? 695 00:45:49,533 --> 00:45:52,571 He went into insulin shock. He's got diabetes. 696 00:45:53,495 --> 00:45:55,293 Diabetes? 697 00:45:55,831 --> 00:45:59,108 - I don't have diabetes. NATHAN: You do now. 698 00:45:59,751 --> 00:46:02,027 This happens sometimes, later in life. 699 00:46:03,213 --> 00:46:05,170 Body starts shutting down. 700 00:46:06,842 --> 00:46:08,594 You'll have to take injections regularly, 701 00:46:08,844 --> 00:46:11,484 go on dialysis weekly, and alter your diet. 702 00:46:12,764 --> 00:46:13,993 Mom's fudge. 703 00:46:15,058 --> 00:46:19,131 My mother makes the best fudge. She sends me a batch once a month. 704 00:46:22,190 --> 00:46:24,830 I guess you'll have to be satisfied with the food in the cafeteria. 705 00:46:28,780 --> 00:46:30,736 GARVEY: Now, let's see. 706 00:46:31,240 --> 00:46:34,119 You've worked here at Oswald almost two years. 707 00:46:35,036 --> 00:46:37,027 You like working here? 708 00:46:38,039 --> 00:46:41,157 If you're asking me whether I enjoy myself, I'd have to say no. 709 00:46:43,002 --> 00:46:44,640 Then why do you wanna stay? 710 00:46:44,879 --> 00:46:47,268 Because what we do here's important. 711 00:46:47,548 --> 00:46:49,937 There's a real need for proper health care. 712 00:46:50,217 --> 00:46:53,733 Yeah, proper health care, not excessive. 713 00:46:54,305 --> 00:46:55,340 I know you don't support 714 00:46:55,556 --> 00:46:57,308 the privatization of the system here at Oz. 715 00:46:57,558 --> 00:47:00,277 But by paying Weigert a fixed rate, 716 00:47:00,561 --> 00:47:02,632 no matter what care the inmate requires, 717 00:47:02,897 --> 00:47:05,173 the state reduces its costs. 718 00:47:05,441 --> 00:47:07,478 But because Weigert gets paid the same amount 719 00:47:07,735 --> 00:47:09,533 no matter what treatment we prescribe, 720 00:47:09,779 --> 00:47:13,817 wouldn't you limit my ability to call in specialists, or to use expensive tests? 721 00:47:14,532 --> 00:47:17,684 This is no different than HMOs in the public sector. 722 00:47:17,994 --> 00:47:19,746 There is a difference. 723 00:47:20,288 --> 00:47:21,808 The state has laws to protect consumers 724 00:47:22,040 --> 00:47:23,872 against cuts in medical services. 725 00:47:24,417 --> 00:47:25,817 There are no such laws for inmates. 726 00:47:26,044 --> 00:47:28,194 Weigert has no incentive to provide quality care. 727 00:47:29,297 --> 00:47:33,370 Look, we're both doctors. I mean, I took the same oath you did. 728 00:47:34,010 --> 00:47:36,286 Then why cut Miguel Alvarez's antidepressants? 729 00:47:37,263 --> 00:47:41,655 Because, as I told you, I consider this unnecessary care. 730 00:47:42,018 --> 00:47:44,338 And if you hadn't spent too much money on unnecessary care, 731 00:47:44,604 --> 00:47:47,278 the state wouldn't have had to bring us in. 732 00:47:48,233 --> 00:47:51,305 - Alvarez is suicidal. - Well, maybe it's all for the best. 733 00:47:51,945 --> 00:47:52,945 What? 734 00:47:53,154 --> 00:47:56,862 Well, God knows he's not doing anyone any good alive. 735 00:47:57,533 --> 00:47:58,533 Fuck you. 736 00:48:00,077 --> 00:48:03,911 This interview is over. I'm hereby giving you two weeks' notice. 737 00:48:05,833 --> 00:48:08,302 Knock yourself out, asshole. 738 00:48:13,090 --> 00:48:14,444 [KNOCKING ON DOOR] 739 00:48:15,676 --> 00:48:18,190 - Ray. - Hi. 740 00:48:19,013 --> 00:48:21,084 - What's going on? - Nothing. 741 00:48:21,932 --> 00:48:24,162 Do I look especially gullible to you today? 742 00:48:24,435 --> 00:48:27,268 You hide a sandwich under your vestments, which you never wear, 743 00:48:27,563 --> 00:48:31,238 - and I'm supposed to think it's SOP? - Pete, I can't talk about it. 744 00:48:31,567 --> 00:48:35,640 Oh, some confidentiality between you and a prisoner. 745 00:48:35,988 --> 00:48:37,820 I'm doing solitary. 746 00:48:38,699 --> 00:48:40,974 There's four Catholics currently residing in solitary. 747 00:48:41,242 --> 00:48:44,121 There's O'Brien, there's Bevilaqua, 748 00:48:44,412 --> 00:48:46,050 Hevern, 749 00:48:46,831 --> 00:48:47,831 Alvarez. 750 00:48:50,001 --> 00:48:53,278 You're bringing food that he likes to cheer him up. 751 00:48:53,588 --> 00:48:56,387 No, because then there's no confidentiality problem. 752 00:48:56,674 --> 00:48:59,587 You're bringing food to Alvarez... 753 00:49:02,722 --> 00:49:04,156 because he's not being fed. 754 00:49:05,767 --> 00:49:08,407 Because of what he did to Officer Rivera, 755 00:49:08,686 --> 00:49:12,645 the COs in solitary are trying to starve him. 756 00:49:16,986 --> 00:49:18,624 You should've been a cop. 757 00:49:20,198 --> 00:49:23,236 Did Alvarez tell you this? How do you know he's telling the truth? 758 00:49:23,534 --> 00:49:24,974 - Why would he lie? - Some prisoners, 759 00:49:25,202 --> 00:49:28,081 particularly in solitary, become delusional, paranoid. 760 00:49:28,372 --> 00:49:30,124 How do I find out if they're feeding him? 761 00:49:30,666 --> 00:49:32,225 If I ask them, and it's true, 762 00:49:32,459 --> 00:49:34,689 they're just gonna find another way to fuck with him. 763 00:49:34,961 --> 00:49:37,111 I have to give him the benefit of the doubt. 764 00:49:38,965 --> 00:49:42,356 What's with the dress? High Holy Day or something? 765 00:49:53,522 --> 00:49:55,081 MUKADA: Miguel. 766 00:49:57,067 --> 00:49:58,785 Give us some privacy. 767 00:50:08,619 --> 00:50:10,610 Here, eat. 768 00:50:11,664 --> 00:50:13,143 I'm not hungry. 769 00:50:13,374 --> 00:50:14,734 What do you mean you're not hungry? 770 00:50:14,959 --> 00:50:16,711 You said you haven't eaten in two days. 771 00:50:16,961 --> 00:50:19,953 Take the sandwich. Take the damn sandwich! 772 00:50:20,256 --> 00:50:22,406 I don't want the fucking sandwich! Fuck you! 773 00:50:22,675 --> 00:50:26,509 - Get out of my fucking-! HOWELL: You little fuck! Fucker. 774 00:50:28,014 --> 00:50:29,448 OFFICER: Come on. Out! 775 00:50:29,682 --> 00:50:31,036 [INDISTINCT SHOUTING] 776 00:50:33,060 --> 00:50:35,131 Stop it. Open this door! 777 00:50:36,272 --> 00:50:38,183 For God's sake! 778 00:50:40,443 --> 00:50:42,195 I think Keller will live. 779 00:50:42,445 --> 00:50:45,085 Well, I'll start an inquiry, try to figure out who stabbed him. 780 00:50:45,364 --> 00:50:48,516 Well, I got a guess. Schillinger. 781 00:50:48,909 --> 00:50:51,742 - We need to prove that. SISTER PETER: Leo, excuse me. 782 00:50:52,038 --> 00:50:53,994 We need to do more than that. 783 00:50:54,748 --> 00:50:57,024 We need to deal with the ongoing violence 784 00:50:57,292 --> 00:51:00,489 we have here between inmates and between inmates and COs. 785 00:51:01,171 --> 00:51:03,401 - Good luck. SISTER PETER: Wait a minute. 786 00:51:03,673 --> 00:51:05,869 What if we were to initiate a program 787 00:51:06,134 --> 00:51:08,808 where victims of violence, prisoner or staff, 788 00:51:09,095 --> 00:51:10,733 get to interact with the offender. 789 00:51:12,223 --> 00:51:13,896 - Sorry I'm late. - Interact? 790 00:51:14,142 --> 00:51:16,423 - That sounds a little New Age. SISTER PETER: Hear me out. 791 00:51:16,895 --> 00:51:19,569 The process has to be initiated by the victim. 792 00:51:20,065 --> 00:51:24,457 We can't force either party to participate unless they want to. 793 00:51:24,819 --> 00:51:27,857 If both parties agree, I will meet with them separately 794 00:51:28,156 --> 00:51:30,067 and talk about what they might be getting 795 00:51:30,325 --> 00:51:32,157 out of this eventual interaction. 796 00:51:32,410 --> 00:51:34,924 And only then, when they're both ready, 797 00:51:35,205 --> 00:51:37,673 do they actually get to meet face to face. 798 00:51:37,956 --> 00:51:40,550 And then what? Talk about their feelings? 799 00:51:41,335 --> 00:51:44,771 Yeah, the victim expresses his fear, his anger, whatever. 800 00:51:45,089 --> 00:51:47,968 And the offender gets to express his remorse, or whatever. 801 00:51:48,258 --> 00:51:51,376 And, hopefully, they can both move on. 802 00:51:51,845 --> 00:51:55,315 I think it's a great idea. I just wish that I'd thought of it. 803 00:51:56,809 --> 00:51:57,879 [SIGHS] 804 00:51:59,269 --> 00:52:00,349 [WOMAN SPEAKING IN SPANISH] 805 00:52:05,776 --> 00:52:07,210 [SPEAKS IN SPANISH] 806 00:52:09,488 --> 00:52:10,842 Alvarez, what? 807 00:52:12,658 --> 00:52:16,413 Leo, I want Sister Pete's new program to start 808 00:52:16,912 --> 00:52:18,823 with Eugene Rivera and Miguel Alvarez. 809 00:52:20,748 --> 00:52:22,580 - Oh, really? - She'll talk to Alvarez, 810 00:52:22,834 --> 00:52:24,994 and then she'll contact Rivera, see if he's interested, 811 00:52:25,253 --> 00:52:29,486 and if he is, I want you to release Miguel from solitary. 812 00:52:32,593 --> 00:52:34,630 You know, I heard about what happened today. 813 00:52:34,887 --> 00:52:36,447 I think that'd be enough to convince you 814 00:52:36,681 --> 00:52:39,150 that Alvarez is where he belongs. 815 00:52:39,434 --> 00:52:41,584 Besides, the other COs wouldn't like it. 816 00:52:41,853 --> 00:52:43,844 - You can override them. - I agree with them. 817 00:52:44,105 --> 00:52:47,655 Alvarez blinded a fellow officer. He should rot. 818 00:52:47,984 --> 00:52:51,215 The next act of violence that he commits will be to himself. 819 00:52:51,529 --> 00:52:52,529 Mm. 820 00:52:52,739 --> 00:52:55,299 We are a heartbeat away from having no heartbeat at all. 821 00:52:55,575 --> 00:52:56,575 - So be it. MUKADA: Leo, 822 00:52:56,784 --> 00:52:58,821 I know that you and Miguel had some rough moments 823 00:52:59,412 --> 00:53:01,483 after your daughter was raped. 824 00:53:01,748 --> 00:53:03,864 He knows who did it and he won't tell. 825 00:53:05,167 --> 00:53:06,919 I thought you'd put those feelings aside. 826 00:53:09,546 --> 00:53:11,105 So did I, Father. 827 00:53:14,301 --> 00:53:15,700 I guess we were both wrong. 828 00:53:16,803 --> 00:53:21,195 HILL: When Napoleon died in exile, the doctors cut off his dick. 829 00:53:25,812 --> 00:53:29,442 They put his dick in an ornate box and gave it to his priest. 830 00:53:31,860 --> 00:53:33,658 Don't ask me why. 831 00:53:34,571 --> 00:53:37,211 Over the years, Napoleon's dick was sold and sold again 832 00:53:37,491 --> 00:53:39,129 to the highest bidder. 833 00:53:46,416 --> 00:53:49,646 To this day, at least three people claim to own Napoleon's dick. 834 00:53:51,087 --> 00:53:54,318 But you see, it's not important who owns the real dick. 835 00:53:56,509 --> 00:54:00,104 The big question is, well: 836 00:54:00,638 --> 00:54:03,517 Who the fuck do those other two dicks belong to?