1 00:01:36,142 --> 00:01:37,416 Family. 2 00:01:37,644 --> 00:01:41,114 Our families determine who we are, determine what we're not. 3 00:01:41,439 --> 00:01:45,228 All of our relationships with everybody we ever meet for the rest of our lives 4 00:01:45,568 --> 00:01:49,926 is based on the way we relate to the members of our family. 5 00:01:50,281 --> 00:01:52,670 No wonder the world's so fucked up. 6 00:01:52,950 --> 00:01:54,224 [LAUGHS] 7 00:01:58,957 --> 00:02:00,436 Said. 8 00:02:02,460 --> 00:02:03,894 I read your book. 9 00:02:04,128 --> 00:02:05,880 I don't give refunds. 10 00:02:08,049 --> 00:02:09,084 I liked it. 11 00:02:09,300 --> 00:02:10,370 [SCOFFS] 12 00:02:10,593 --> 00:02:13,585 - Really, I did. - Schillinger, what do you want? 13 00:02:14,514 --> 00:02:16,027 Same as you. 14 00:02:17,016 --> 00:02:20,008 I see in here a man who wants to fuck the system. 15 00:02:20,311 --> 00:02:22,540 Use the law against itself. 16 00:02:22,813 --> 00:02:24,486 I do too. 17 00:02:25,023 --> 00:02:28,015 I've been charged with conspiracy to commit murder. 18 00:02:28,568 --> 00:02:30,366 Trial's coming up. 19 00:02:31,321 --> 00:02:34,393 I fired my horseshit lawyer. I want you to represent me. 20 00:02:38,578 --> 00:02:40,057 I'm serious. 21 00:02:40,914 --> 00:02:42,473 Think of it. 22 00:02:43,125 --> 00:02:47,403 If Kareem Said believes I'm innocent, the jury might too. 23 00:02:47,754 --> 00:02:52,430 And if you defend a white man with my kind of beliefs, 24 00:02:52,801 --> 00:02:54,519 you'll stun Glynn and McManus. 25 00:02:54,761 --> 00:02:57,435 You will rock the outside world. 26 00:02:58,265 --> 00:03:00,905 You will be known as a man who truly strives for justice, 27 00:03:01,184 --> 00:03:04,893 blind to race, unfettered by prejudice. 28 00:03:07,607 --> 00:03:08,722 What do you say? 29 00:03:19,118 --> 00:03:21,029 I'll think about it. 30 00:03:37,386 --> 00:03:38,986 Hey, yo, what the fuck is you doing, man? 31 00:03:39,221 --> 00:03:42,737 Is that my poetry you fucking with? What the fuck is you doing, man? 32 00:03:44,644 --> 00:03:46,715 What you think, this is a fucking joke, B? 33 00:03:46,979 --> 00:03:48,811 I'll fucking break you up, that's my word, B. 34 00:03:49,065 --> 00:03:50,751 - Don't fuck with my poetry. OFFICER: Come on. 35 00:03:50,775 --> 00:03:52,209 Girls, stop it, you're both pretty. 36 00:03:52,443 --> 00:03:53,922 Come on, come on. Come on. 37 00:03:54,153 --> 00:03:56,064 OFFICER: Get the other bum out of here. 38 00:03:56,322 --> 00:03:57,960 Come on, do-rag. 39 00:04:05,998 --> 00:04:08,638 McMANUS: This is your third incident in as many weeks. 40 00:04:08,918 --> 00:04:11,956 Clearly I am not getting through to you. 41 00:04:12,546 --> 00:04:15,583 So as of today, our deal is off. 42 00:04:16,591 --> 00:04:19,822 You're back in the kitchen mopping floors. 43 00:04:20,303 --> 00:04:22,260 Big fucking deal. 44 00:04:25,642 --> 00:04:27,360 I'm not gonna let you graduate. 45 00:04:27,602 --> 00:04:29,912 You can still go to class, get your diploma, 46 00:04:30,188 --> 00:04:32,388 but I'm not gonna let you go to the graduation ceremony. 47 00:04:32,607 --> 00:04:34,086 My girl's coming and my mom's coming. 48 00:04:34,317 --> 00:04:36,069 Too bad. Call them and cancel. 49 00:04:38,196 --> 00:04:39,425 [BUZZER SOUNDING] 50 00:04:42,867 --> 00:04:44,858 You have got to stay out of trouble. 51 00:04:45,120 --> 00:04:46,599 Fucker ripped up my poems, man. 52 00:04:46,830 --> 00:04:50,585 Even so, you're being published, 53 00:04:50,917 --> 00:04:52,988 and so a lot of very important people, 54 00:04:53,253 --> 00:04:57,451 very famous writers, have taken up your cause to get your case reviewed. 55 00:04:57,799 --> 00:04:59,836 We're about to go before the parole commission. 56 00:05:00,093 --> 00:05:03,006 Something like this could screw things up completely. 57 00:05:03,930 --> 00:05:05,284 Now... 58 00:05:06,641 --> 00:05:10,874 Sister Peter Marie says that you haven't been to drug counseling lately. 59 00:05:11,313 --> 00:05:12,985 I'm gonna let that slide too. 60 00:05:13,230 --> 00:05:14,789 You know why? 61 00:05:15,816 --> 00:05:18,376 Because you give this place a good name. 62 00:05:19,069 --> 00:05:22,141 You do anything to give it a bad name from here on out, 63 00:05:22,448 --> 00:05:24,598 you don't get a second chance. 64 00:05:26,660 --> 00:05:27,660 Okay. 65 00:05:27,870 --> 00:05:33,263 Prisoner number 96J332, Arnold Jackson. 66 00:05:33,917 --> 00:05:36,511 Mr. Jackson, I will ask you questions 67 00:05:36,795 --> 00:05:41,665 based upon your pre-parole summary and your institutional profile. 68 00:05:42,217 --> 00:05:44,447 After this hearing, I will make a written recommendation 69 00:05:44,720 --> 00:05:46,279 to the parole commissioner. 70 00:05:46,513 --> 00:05:48,026 Our conversation is being recorded 71 00:05:48,265 --> 00:05:52,338 should you choose to appeal whatever decision is reached. 72 00:05:52,811 --> 00:05:54,245 Any questions? 73 00:05:56,023 --> 00:05:57,058 No. 74 00:05:57,274 --> 00:05:58,309 [BELL RINGS] 75 00:05:58,525 --> 00:05:59,525 [PRISONERS SHOUTING] 76 00:05:59,735 --> 00:06:01,009 Everybody. 77 00:06:01,236 --> 00:06:03,113 Everybody, I've got some good news for you. 78 00:06:03,364 --> 00:06:04,798 You two are engaged? 79 00:06:05,032 --> 00:06:06,386 [PRISONERS LAUGHING] 80 00:06:07,034 --> 00:06:09,263 The Poet has been granted parole. 81 00:06:09,535 --> 00:06:10,570 PRISONER 1: Wow! 82 00:06:10,787 --> 00:06:12,427 O'REILY: Holy shit. PRISONER 2: Fuck that. 83 00:06:13,748 --> 00:06:15,147 So, what do I do? When? 84 00:06:15,375 --> 00:06:19,050 Well, it's an immediate release, so that means right after graduation. 85 00:06:19,921 --> 00:06:22,276 This is perfect timing since McManus and I have chosen 86 00:06:22,548 --> 00:06:24,744 Poet to be the class valedictorian. 87 00:06:25,009 --> 00:06:26,238 Yo, valedic-what? 88 00:06:26,469 --> 00:06:27,743 Congratulations, Poet. 89 00:06:28,888 --> 00:06:33,678 We wanted to share this with you here in order to encourage you all. 90 00:06:35,186 --> 00:06:38,258 Poet's being rewarded now, but everybody can be. 91 00:06:38,564 --> 00:06:41,602 So work hard. 92 00:06:43,528 --> 00:06:45,519 All right, guys, let's get started, huh? 93 00:06:45,780 --> 00:06:47,498 Who knows what valedictorian means? 94 00:06:48,116 --> 00:06:50,312 DEVLIN: It'll be good for McManus. 95 00:06:50,576 --> 00:06:52,613 He needs a little education himself. 96 00:06:52,870 --> 00:06:53,870 [KNOCKING ON DOOR] 97 00:06:54,080 --> 00:06:55,753 In reality. 98 00:06:56,874 --> 00:06:58,751 Hello, Tim. 99 00:06:59,252 --> 00:07:00,252 Governor. 100 00:07:00,837 --> 00:07:03,226 What's this, Leo? Sneak attack? 101 00:07:04,257 --> 00:07:05,849 - Have a seat. McMANUS: No, thanks. 102 00:07:06,758 --> 00:07:08,874 What brings you down from Mount Olympus? 103 00:07:09,594 --> 00:07:13,428 I'll give you three clues: G-E-D. 104 00:07:13,765 --> 00:07:16,803 The state has decided to eliminate the high school equivalency program 105 00:07:17,102 --> 00:07:18,502 from the next year's prison budget. 106 00:07:18,729 --> 00:07:20,322 What? You can't do that. 107 00:07:20,564 --> 00:07:22,475 This program is working. With time- 108 00:07:22,733 --> 00:07:23,962 Well, we don't have time. 109 00:07:25,152 --> 00:07:29,032 Plain and simple, we need more COs and the budget can't handle both. 110 00:07:29,364 --> 00:07:30,559 We would need less COs 111 00:07:30,782 --> 00:07:33,502 if there were fewer prisoners, which is exactly what's happening with 112 00:07:33,785 --> 00:07:35,537 education programs like ours, governor. 113 00:07:35,787 --> 00:07:38,387 I'm holding a press conference on the 15th to announce the budget. 114 00:07:38,624 --> 00:07:41,457 Until then, this information is not to leave the room. 115 00:07:42,461 --> 00:07:46,455 The 15th. That's three days after the students graduate. 116 00:07:46,798 --> 00:07:50,428 I planned it that way, so the ceremony wouldn't be affected. 117 00:07:50,761 --> 00:07:53,355 Oh, so you're coming to the graduation ceremony? 118 00:07:53,639 --> 00:07:56,358 Unfortunately, yes. 119 00:07:56,642 --> 00:07:58,713 The wages of spin. 120 00:08:03,189 --> 00:08:05,465 McMANUS: I don't want a big production or anything. 121 00:08:05,733 --> 00:08:07,406 It's just gonna distract the inmates. 122 00:08:07,652 --> 00:08:10,770 Well, it's just the cameraman and myself. That's all. 123 00:08:11,072 --> 00:08:13,746 Local news ain't Hollywood, at least not yet. 124 00:08:14,033 --> 00:08:15,753 Now, how long will this story be on the air? 125 00:08:15,993 --> 00:08:17,745 Depends on whatever else is happening. 126 00:08:17,995 --> 00:08:19,474 Forty-five seconds, three minutes. 127 00:08:19,705 --> 00:08:20,979 I want three minutes. 128 00:08:21,207 --> 00:08:23,767 These men have worked hard, they deserve the recognition. 129 00:08:24,043 --> 00:08:26,876 I want your viewers to know that something good's coming out of Oz. 130 00:08:27,171 --> 00:08:30,163 - All right, see you on the 12th. - Okay. 131 00:08:30,758 --> 00:08:31,828 [BUZZER SOUNDS] 132 00:08:33,469 --> 00:08:34,698 [PEOPLE APPLAUDING] 133 00:08:38,349 --> 00:08:41,262 Governor Devlin, Warden Glynn, 134 00:08:41,560 --> 00:08:44,712 graduates, families, friends. 135 00:08:45,564 --> 00:08:48,795 It is with great pride that I stand before you now 136 00:08:49,360 --> 00:08:52,193 to mark not only the academic achievement 137 00:08:52,488 --> 00:08:54,718 of the individuals we are here to honor, 138 00:08:54,991 --> 00:08:57,062 but also the communal victory 139 00:08:57,326 --> 00:09:01,034 to which every person in this room has contributed. 140 00:09:01,663 --> 00:09:04,735 These students have taught me that the GED diploma 141 00:09:05,041 --> 00:09:07,430 is only part of a much larger goal. 142 00:09:08,253 --> 00:09:11,928 To change one's life and never look back. 143 00:09:15,051 --> 00:09:19,363 So it is with great sorrow that I tell you, 144 00:09:19,723 --> 00:09:22,283 this could be the last year of education at Oswald. 145 00:09:24,102 --> 00:09:27,333 In the new budget that will soon be considered by our legislature, 146 00:09:27,647 --> 00:09:30,719 the equivalency program will be terminated. 147 00:09:31,026 --> 00:09:35,543 This tragic decision won't affect today's graduates, 148 00:09:35,905 --> 00:09:38,579 but their dedication and hard work have left a legacy 149 00:09:38,867 --> 00:09:41,620 which inevitably will disappear. 150 00:09:42,454 --> 00:09:46,607 In the immortal words of Chuck D.: 151 00:09:47,584 --> 00:09:49,894 "Don't believe the hype." 152 00:09:54,174 --> 00:09:57,165 I'd like to introduce our class valedictorian, 153 00:09:57,468 --> 00:10:00,460 Arnold "Poet" Jackson. 154 00:10:01,639 --> 00:10:02,754 [PEOPLE CHEERING] 155 00:10:08,520 --> 00:10:11,797 Too many prisons And not enough schools 156 00:10:12,399 --> 00:10:15,471 Too many weapons And not enough tools 157 00:10:15,778 --> 00:10:19,089 Not enough teachers Too many fools 158 00:10:19,740 --> 00:10:24,177 But me I'm from where fights is born 159 00:10:24,536 --> 00:10:26,766 I'm from where nights is dawned 160 00:10:27,039 --> 00:10:30,031 I'm from the ingredients Spit from the sun 161 00:10:30,334 --> 00:10:33,531 I formed an allegiance With the number one 162 00:10:33,837 --> 00:10:36,795 The letter A The beginning of the day 163 00:10:37,091 --> 00:10:39,162 The way, the wisdom The wish, the will 164 00:10:39,426 --> 00:10:42,020 The river, the tree, the try, the trek 165 00:10:42,304 --> 00:10:44,341 The rub of the neck 166 00:10:45,724 --> 00:10:49,080 The ball of the foot The back of the thigh 167 00:10:49,687 --> 00:10:53,441 The glimmer of their eye Appeared at what it's intrigued by 168 00:10:53,773 --> 00:10:56,526 Tried by what it's believed by 169 00:10:57,068 --> 00:10:59,378 I have taken on the likeness of love 170 00:10:59,654 --> 00:11:02,851 The harbor of hate The hell of here 171 00:11:03,157 --> 00:11:07,628 And the wonder of the where after I've discerned the disaster 172 00:11:07,996 --> 00:11:11,273 And drank Dom Pérignon And Armageddon 173 00:11:11,582 --> 00:11:13,698 I have drank the sacred ambrosia 174 00:11:13,960 --> 00:11:17,840 Housed in the chalice Of the rebellious cherubim 175 00:11:18,172 --> 00:11:20,527 Disguised as quarter juices 176 00:11:21,092 --> 00:11:27,282 I have died toothless And been reborn 144,000 times 177 00:11:27,724 --> 00:11:30,716 I've got 144,000 rhymes 178 00:11:31,019 --> 00:11:33,488 For every brain cell 179 00:11:34,272 --> 00:11:36,741 But I waste away in a cell 180 00:11:37,191 --> 00:11:38,864 Thank you. 181 00:11:39,736 --> 00:11:41,090 [PEOPLE APPLAUDING] 182 00:11:48,328 --> 00:11:50,045 Ladies and gentlemen, I present to you 183 00:11:50,287 --> 00:11:52,597 the graduating class of 1998. 184 00:11:58,629 --> 00:12:00,666 Luis Battista. 185 00:12:04,009 --> 00:12:06,603 Arnold "Poet" Jackson. 186 00:12:08,805 --> 00:12:10,603 Timmy Kirk. 187 00:12:23,528 --> 00:12:25,405 McMANUS: Nice ceremony, huh, governor? 188 00:12:25,656 --> 00:12:27,856 How come you didn't hang around for the cake and coffee? 189 00:12:28,075 --> 00:12:32,990 McManus, McManus, McManus, you think you're so goddamn clever. 190 00:12:33,455 --> 00:12:37,085 Bring me here, embarrass me publicly. 191 00:12:37,417 --> 00:12:40,057 That was pretty much the idea, yeah. 192 00:12:40,337 --> 00:12:43,170 Oh, you think I'm vulnerable, right? 193 00:12:43,924 --> 00:12:47,234 What with my wife walking out, 194 00:12:47,635 --> 00:12:49,069 all the corruption charges, 195 00:12:49,303 --> 00:12:50,983 not to mention the drop I took in the polls 196 00:12:51,180 --> 00:12:53,820 after sending in the SWAT team during the riots. 197 00:12:54,100 --> 00:12:57,172 Saving your ass in the process, I might add. 198 00:12:58,479 --> 00:13:01,517 You figure I can't take anymore heat, right? 199 00:13:02,650 --> 00:13:05,085 I'm a simple man with a simple plan. 200 00:13:05,361 --> 00:13:08,558 Yes, but I'm not. 201 00:13:09,532 --> 00:13:13,571 A year ago, my enemies thought by now I'd be impeached 202 00:13:13,911 --> 00:13:18,348 because, like you, they underestimate me 203 00:13:18,833 --> 00:13:20,392 and the voters. 204 00:13:20,626 --> 00:13:24,142 See, the voters and I have a love-hate relationship. 205 00:13:24,463 --> 00:13:27,216 They know I'm a bully, they suspect I'm dishonest, 206 00:13:27,508 --> 00:13:30,500 they even assume I cheated on my wife. 207 00:13:30,803 --> 00:13:33,602 But crime is down, 208 00:13:34,307 --> 00:13:35,581 taxes are down. 209 00:13:35,808 --> 00:13:39,597 Employment, however, is up. 210 00:13:39,937 --> 00:13:42,007 Median income is up, up, up. 211 00:13:42,272 --> 00:13:44,070 The Knights made it into the playoffs. 212 00:13:44,316 --> 00:13:47,547 Even the ballet is thriving, and as for education, 213 00:13:47,861 --> 00:13:50,740 we now have the second highest literacy rate in the U.S. of A. 214 00:13:51,031 --> 00:13:54,911 So do you seriously think that John and Jane Q. Public 215 00:13:55,243 --> 00:13:59,999 give a shit that some drugged-out homeboy is gonna get a diploma, 216 00:14:00,373 --> 00:14:03,252 knowing that their own little darlings are going to Yale? 217 00:14:08,632 --> 00:14:11,226 Enjoy that coffee and cake. 218 00:14:15,930 --> 00:14:18,240 You see what I'm saying? People move the way that they do 219 00:14:18,516 --> 00:14:20,996 because they're still working out some shit with their fathers. 220 00:14:21,227 --> 00:14:25,505 They're still pissed at their mothers for not potty-training them properly. 221 00:14:25,857 --> 00:14:26,857 Shit like that. 222 00:14:27,067 --> 00:14:30,856 People wanna get back at their parents for making them be born. 223 00:14:31,196 --> 00:14:32,948 Bad baby. 224 00:14:38,744 --> 00:14:40,143 Yo, what's up? 225 00:14:40,829 --> 00:14:42,547 What you want, Wangler? 226 00:14:43,707 --> 00:14:45,106 You're leaving today. 227 00:14:45,334 --> 00:14:47,530 Yeah, I'm leaving today. 228 00:14:51,298 --> 00:14:52,936 You want something or not? What? 229 00:14:54,927 --> 00:14:57,760 Yo, man, I heard your poem at the graduation, man. 230 00:14:58,055 --> 00:14:59,409 I like what you said. 231 00:15:00,224 --> 00:15:01,817 Yeah, yeah. 232 00:15:02,601 --> 00:15:05,434 Yo, Poet, man, I know I been giving you a lot of shit lately. 233 00:15:05,729 --> 00:15:09,245 You know, calling you a faggot, talking about your poetry and everything else. 234 00:15:09,566 --> 00:15:10,886 Yeah. 235 00:15:11,902 --> 00:15:14,257 But, yo, you good, man, you real good. 236 00:15:14,780 --> 00:15:16,453 Thanks, man. 237 00:15:17,741 --> 00:15:20,301 You know, it's kind of-It's kind of fucked up, you know, 238 00:15:20,577 --> 00:15:22,534 you not being able to graduate and all. 239 00:15:22,788 --> 00:15:24,984 Yeah, man, I know. Fucking McManus. 240 00:15:25,249 --> 00:15:26,967 I had to call my girl and explain. 241 00:15:27,209 --> 00:15:28,483 - POET: Yeah. - Yeah. 242 00:15:28,711 --> 00:15:30,987 I didn't even have the heart to call my mom, man. 243 00:15:31,255 --> 00:15:32,855 You know, she been so proud of me lately, 244 00:15:33,090 --> 00:15:34,967 learning to read and school and all that shit. 245 00:15:35,217 --> 00:15:36,331 Yeah. 246 00:15:36,551 --> 00:15:39,464 And I broke her heart so many fucking times. 247 00:15:39,887 --> 00:15:41,480 Yeah. 248 00:15:42,056 --> 00:15:45,094 That's why, yo, I was wondering if before you jet, 249 00:15:45,393 --> 00:15:47,782 you could write me a letter to her. 250 00:15:48,062 --> 00:15:51,612 You know, telling her I'm sorry for all this. 251 00:15:51,941 --> 00:15:53,421 Kenny, you know how to write a letter. 252 00:15:53,610 --> 00:15:56,985 No, no, I mean... See, you got the words. 253 00:15:57,238 --> 00:15:59,434 I don't-I don't have the words. 254 00:15:59,699 --> 00:16:01,975 The vocabulary. 255 00:16:02,577 --> 00:16:06,935 Plus, it's a trade. 256 00:16:08,291 --> 00:16:09,850 POET: Yeah. 257 00:16:10,668 --> 00:16:12,227 All right. 258 00:16:29,312 --> 00:16:30,791 You're packed? 259 00:16:31,022 --> 00:16:32,773 No, you know, I decided I didn't wanna 260 00:16:33,023 --> 00:16:35,173 take anything out of this place, you know? 261 00:16:35,776 --> 00:16:37,847 So no last meal? 262 00:16:38,779 --> 00:16:43,376 No goodbyes to anybody. Just, "See you, have a nice life." 263 00:16:44,826 --> 00:16:47,386 You know, it's kind of fucked up, leaving. 264 00:16:47,663 --> 00:16:48,858 A little. 265 00:16:49,122 --> 00:16:51,398 Everybody else is staying. 266 00:16:51,667 --> 00:16:54,102 You know, it's like waking up from a dream. 267 00:16:54,920 --> 00:16:56,991 Hope is a waking dream. 268 00:16:57,255 --> 00:16:58,848 Who that, Muhammad? 269 00:16:59,091 --> 00:17:00,161 Aristotle. 270 00:17:00,676 --> 00:17:03,350 Well, that fuck ain't never served no time in Oz. 271 00:17:05,180 --> 00:17:07,899 Poet, your mother's here. 272 00:17:13,814 --> 00:17:15,487 I wanna thank you. 273 00:17:16,441 --> 00:17:17,511 Both. 274 00:17:21,196 --> 00:17:23,551 Salaam Alaikum, brother. 275 00:17:39,213 --> 00:17:40,692 OFFICER: Hey, Shirley. 276 00:17:40,923 --> 00:17:43,756 You know, you're the prettiest girl on death row. 277 00:17:46,178 --> 00:17:47,327 [BUZZER SOUNDS] 278 00:17:52,101 --> 00:17:53,330 MUKADA: Hello, Shirley. 279 00:17:53,561 --> 00:17:55,438 Thank you for coming. 280 00:17:55,688 --> 00:17:58,077 If you hadn't asked, I would have anyway. 281 00:18:01,152 --> 00:18:04,383 I never was much for any kind of religion. 282 00:18:04,739 --> 00:18:08,209 I was baptized Lutheran, went to Quaker school. 283 00:18:08,534 --> 00:18:13,165 My first husband was a Jew, my second was a whatchadingy. 284 00:18:13,914 --> 00:18:14,914 Whatchadingy? 285 00:18:15,124 --> 00:18:17,400 You know, when you don't believe in anything? 286 00:18:17,668 --> 00:18:20,308 - An atheist. - Yeah. 287 00:18:20,588 --> 00:18:22,022 Are you an atheist? 288 00:18:22,256 --> 00:18:24,247 I'm not sure. 289 00:18:25,009 --> 00:18:29,241 Ever since the accident, I've been full up with all sorts of feelings. 290 00:18:29,888 --> 00:18:31,481 The accident? 291 00:18:33,058 --> 00:18:35,288 When my daughter died. 292 00:18:38,605 --> 00:18:40,516 Save me. 293 00:18:41,942 --> 00:18:45,458 - Do you wanna be saved? - I want you to save me. 294 00:18:45,779 --> 00:18:48,009 From what? From hell? 295 00:18:48,281 --> 00:18:50,397 From lethal injection? 296 00:18:51,409 --> 00:18:52,808 That collar looks so stiff. 297 00:18:53,036 --> 00:18:54,868 Why don't you take it off? 298 00:19:00,710 --> 00:19:01,984 Stop it. 299 00:19:02,212 --> 00:19:03,566 Officer. 300 00:19:05,048 --> 00:19:06,277 Look at me. 301 00:19:07,425 --> 00:19:10,304 I'm so fucked up. 302 00:19:10,804 --> 00:19:12,078 [SHIRLEY CRYING] 303 00:19:13,390 --> 00:19:15,028 I'm sorry. 304 00:19:22,731 --> 00:19:24,005 [CONTINUES CRYING] 305 00:19:28,570 --> 00:19:32,450 In Oz, you don't get to see much of your real family, 306 00:19:32,783 --> 00:19:34,774 your blood relatives. 307 00:19:35,327 --> 00:19:39,161 Sometimes the things you do inside, you do for them. 308 00:19:39,498 --> 00:19:42,616 To keep them alive, to keep them around you, 309 00:19:42,918 --> 00:19:45,307 even if only in your head. 310 00:19:55,055 --> 00:19:57,365 Well, look who's here. 311 00:19:57,641 --> 00:19:59,791 What brings you down to the low-rent district? 312 00:20:00,060 --> 00:20:01,740 Just because you're not in Em City anymore, 313 00:20:01,812 --> 00:20:03,812 doesn't mean I don't care what's going on with you. 314 00:20:06,025 --> 00:20:08,175 Bull-fucking-shit. 315 00:20:08,736 --> 00:20:10,736 McManus, I had to listen to your sanctimonious crap 316 00:20:10,988 --> 00:20:12,865 when I lived in Em City, 317 00:20:13,616 --> 00:20:15,687 but I don't have to now. 318 00:20:16,160 --> 00:20:17,673 Bye. 319 00:20:18,745 --> 00:20:20,543 All right, I don't care how you're doing. 320 00:20:21,664 --> 00:20:23,143 Hey, boys, honesty. 321 00:20:23,374 --> 00:20:24,648 [PRISONERS LAUGHING] 322 00:20:24,876 --> 00:20:26,992 I wanna talk to you 323 00:20:27,253 --> 00:20:29,403 about your accusation that Officer Wittlesey 324 00:20:29,672 --> 00:20:32,141 shot Scott Ross during the riot. 325 00:20:33,176 --> 00:20:35,087 Accusation? 326 00:20:36,137 --> 00:20:38,936 I saw Wittlesey kill Ross. 327 00:20:42,268 --> 00:20:43,667 Well, 328 00:20:45,480 --> 00:20:46,834 I want you to tell me everything. 329 00:20:47,065 --> 00:20:48,578 - All the details. SCHILLINGER: Why? 330 00:20:49,651 --> 00:20:52,086 You hacks just protect each other. 331 00:20:52,987 --> 00:20:55,661 All you're gonna do is bury the truth. 332 00:20:58,660 --> 00:21:00,094 Not this time. 333 00:21:13,174 --> 00:21:15,290 Tim. Hey. 334 00:21:15,550 --> 00:21:17,143 My daughter's in town. 335 00:21:17,386 --> 00:21:19,297 - Oh, yeah? - Yeah. 336 00:21:19,554 --> 00:21:22,315 My mom's in the hospital, so she hasn't been able to take care of her. 337 00:21:22,557 --> 00:21:24,477 I have this friend Janice who also has a daughter 338 00:21:24,726 --> 00:21:26,286 and she lives a couple blocks from here, 339 00:21:26,520 --> 00:21:29,239 so she's been helping me out a couple days a week watching Didi. 340 00:21:29,523 --> 00:21:31,002 That's good. 341 00:21:31,900 --> 00:21:33,857 You had said that you wanted to meet her 342 00:21:34,111 --> 00:21:36,864 and I told her so much about you, 343 00:21:37,155 --> 00:21:39,385 I was wondering if you wanted to get dinner tonight. 344 00:21:40,284 --> 00:21:42,924 Just the three of us, my treat. 345 00:21:46,123 --> 00:21:47,238 Okay. 346 00:21:48,709 --> 00:21:50,143 Okay. 347 00:21:56,466 --> 00:22:00,858 This goddamn motherfucking piece of shit. 348 00:22:01,221 --> 00:22:03,258 Is there anything in this fucking come stain 349 00:22:03,515 --> 00:22:04,789 of a building that works? 350 00:22:05,017 --> 00:22:08,055 Rick, relax. It's a soda machine there, pal. 351 00:22:08,353 --> 00:22:10,105 It-It ate my dollar. 352 00:22:10,355 --> 00:22:13,187 Well, there's a number on the side there you could call. 353 00:22:13,482 --> 00:22:15,951 Well, fuck that. 354 00:22:17,278 --> 00:22:18,393 You feel better? 355 00:22:20,323 --> 00:22:21,996 Yes, much. 356 00:22:22,241 --> 00:22:23,959 Much better. 357 00:22:24,619 --> 00:22:26,530 McMANUS: I can't come to poker tonight. 358 00:22:26,787 --> 00:22:28,186 Fuck. Why? 359 00:22:28,414 --> 00:22:30,849 I promised Diane I would go have dinner with her and her kid. 360 00:22:31,917 --> 00:22:34,830 Man, you and she. On again, off again. 361 00:22:35,880 --> 00:22:37,314 We're definitely off again. 362 00:22:37,548 --> 00:22:39,266 RICK: How come? 363 00:22:41,427 --> 00:22:42,826 Timmy boy, you have got to be 364 00:22:43,054 --> 00:22:45,614 the most transparent man on God's green earth. 365 00:22:45,890 --> 00:22:46,925 What? 366 00:22:47,141 --> 00:22:49,337 You started shying away from her ever since the riot. 367 00:22:49,936 --> 00:22:52,007 Ever since that bitch Case and his commission 368 00:22:52,271 --> 00:22:53,466 started sniffing around. 369 00:22:53,689 --> 00:22:55,282 No, she came to see me in the hospital. 370 00:22:55,524 --> 00:22:57,276 She was actually very helpful. 371 00:22:57,526 --> 00:22:59,961 RICK: So, what happened? 372 00:23:01,906 --> 00:23:04,022 - Forget it. - Hey. 373 00:23:04,283 --> 00:23:07,162 Tim, how-How long we known each other, huh? 374 00:23:07,453 --> 00:23:09,170 You don't trust me? 375 00:23:14,125 --> 00:23:15,559 All right. 376 00:23:16,419 --> 00:23:20,777 Rick, I read the commission's report about a hundred times. 377 00:23:21,132 --> 00:23:22,486 I may be nuts, 378 00:23:22,717 --> 00:23:25,675 but I don't think Scott Ross died the way it says he did. 379 00:23:26,513 --> 00:23:27,787 I think- 380 00:23:28,807 --> 00:23:30,241 I think he was murdered. 381 00:23:30,475 --> 00:23:32,546 - No shit. - By Diane. 382 00:23:32,811 --> 00:23:34,404 - Tim, come on. - I know. 383 00:23:34,646 --> 00:23:36,239 - You got proof? - No. 384 00:23:36,481 --> 00:23:38,711 Only Schillinger's word. He says he saw her do it. 385 00:23:38,984 --> 00:23:40,702 Fuck Schillinger. 386 00:23:40,944 --> 00:23:42,503 Yeah, well... 387 00:23:43,488 --> 00:23:45,957 When I asked Diane about it, she lied to me. 388 00:23:46,241 --> 00:23:49,040 - How do you know? - You sleep with someone, you know. 389 00:23:51,621 --> 00:23:53,180 Gotta go. 390 00:24:02,507 --> 00:24:05,385 Yeah, hey, Joey, is Diane there? 391 00:24:13,017 --> 00:24:15,293 McMANUS: Diane? WITTLESEY: Yeah. 392 00:24:15,978 --> 00:24:18,367 - Are you ready? WITTLESEY: Just about. 393 00:24:29,366 --> 00:24:30,640 Tim, I gotta be blunt. 394 00:24:31,410 --> 00:24:34,084 I know you have doubts about what really happened to Scott Ross. 395 00:24:35,789 --> 00:24:38,702 Do you remember the look in his eyes when he fired that gun at you? 396 00:24:40,377 --> 00:24:41,697 Yeah. 397 00:24:41,921 --> 00:24:43,912 Do you remember anything of what happened next? 398 00:24:44,173 --> 00:24:45,322 I've tried to. I can't. 399 00:24:45,549 --> 00:24:49,019 WITTLESEY: I don't remember much myself. It all happened so fast. 400 00:24:53,933 --> 00:24:56,891 I do know that I did what I did because he shot you. 401 00:24:57,186 --> 00:24:58,415 He wanted you dead. 402 00:24:58,646 --> 00:25:00,876 - And that justifies it? - Yes. 403 00:25:01,148 --> 00:25:02,660 If I agree with you, 404 00:25:02,899 --> 00:25:06,938 it goes against everything I believe in, every principle I stand for. 405 00:25:07,278 --> 00:25:08,996 I'm not asking you to compromise yourself. 406 00:25:09,238 --> 00:25:12,230 I'm just saying we don't all live in the same world as you. 407 00:25:12,867 --> 00:25:15,143 For most of us, what has to be done 408 00:25:15,411 --> 00:25:17,163 matters more than what should be done. 409 00:25:17,413 --> 00:25:18,847 SISTER PETER: There's your mommy. 410 00:25:19,082 --> 00:25:20,993 WITTLESEY: Hey, sweetie. 411 00:25:23,378 --> 00:25:25,210 This is Didi. 412 00:25:27,882 --> 00:25:29,520 You still wanna get dinner? 413 00:25:34,347 --> 00:25:35,826 No. 414 00:25:50,280 --> 00:25:52,271 Hello, Augustus. 415 00:25:52,782 --> 00:25:54,978 Yo, yo, yo-yos. 416 00:25:59,413 --> 00:26:01,006 Now that's what I call dirty. 417 00:26:01,248 --> 00:26:02,522 Clean it up. 418 00:26:04,960 --> 00:26:06,519 Confess, fellas. 419 00:26:08,630 --> 00:26:10,382 - Can you keep a secret? - Of course he can. 420 00:26:10,632 --> 00:26:12,031 The question is do I want to? 421 00:26:12,259 --> 00:26:13,579 What would you like in return? 422 00:26:13,802 --> 00:26:15,679 - Wash my clothes for a month. - A week. 423 00:26:15,929 --> 00:26:16,929 - Three. - Two. 424 00:26:17,139 --> 00:26:18,573 - And a half. - Done. 425 00:26:19,891 --> 00:26:23,088 - Busmalis and I are digging a tunnel. - An escape tunnel. 426 00:26:23,395 --> 00:26:24,590 Shh! 427 00:26:24,813 --> 00:26:27,123 - Sorry. - When we first got back to Em City, 428 00:26:27,399 --> 00:26:29,959 you said you was gonna dig out. I thought you was bullshitting. 429 00:26:30,235 --> 00:26:31,873 - I know it sounds crazy. HILL: No, no. 430 00:26:32,112 --> 00:26:33,625 - But it can be done. - Oh. 431 00:26:33,864 --> 00:26:35,263 We take turns at night. 432 00:26:35,699 --> 00:26:37,419 During the day, we put the floor tiles back. 433 00:26:37,909 --> 00:26:41,425 And then you get rid of the dirt by washing the clothes, right? 434 00:26:41,747 --> 00:26:43,499 Yeah, that was Rebadow's idea. 435 00:26:43,749 --> 00:26:45,501 All right. 436 00:26:45,751 --> 00:26:47,105 Would you like to join us? 437 00:26:47,336 --> 00:26:50,454 Me? This hole gonna have handicap access? 438 00:26:51,256 --> 00:26:54,135 Just-Your secret's safe with me. 439 00:26:54,426 --> 00:26:56,186 Bottom, middle, make sure you fold my clothes 440 00:26:56,427 --> 00:26:58,259 When you take them out of the dryer. 441 00:27:09,774 --> 00:27:12,573 GLYNN: Rumor has it you're planning to kill Adebisi. 442 00:27:13,361 --> 00:27:15,761 - You shouldn't listen to rumors. - Don't play games with me. 443 00:27:16,030 --> 00:27:19,421 I'm warning you, if anything happens to Adebisi, I'm coming after you. 444 00:27:19,742 --> 00:27:21,062 SCHIBETTA: Who's playing games? 445 00:27:21,285 --> 00:27:23,083 What, I gotta keep reminding you? You owe me. 446 00:27:23,371 --> 00:27:24,645 You owe me large. 447 00:27:24,872 --> 00:27:26,792 You think you can hold that over my head forever? 448 00:27:27,416 --> 00:27:30,966 Forever or for as long as we're in this fucking zoo together. 449 00:27:31,796 --> 00:27:33,867 You know what I appreciate about you? 450 00:27:34,131 --> 00:27:35,929 You're a family man. 451 00:27:37,093 --> 00:27:40,484 You like your job, but you love your family. 452 00:27:41,722 --> 00:27:44,032 Looks like we got nothing to talk about. 453 00:27:46,811 --> 00:27:48,484 GLYNN: Officer. 454 00:27:59,948 --> 00:28:01,347 [GRUNTING] 455 00:28:11,293 --> 00:28:12,647 [BUZZER SOUNDS] 456 00:28:12,877 --> 00:28:18,111 HILL: Older brothers. Older brothers get to fuck up first, break in the folks. 457 00:28:21,678 --> 00:28:24,352 What's going on, little brother? 458 00:28:24,931 --> 00:28:26,524 GLYNN: Hey, Mark. 459 00:28:28,059 --> 00:28:29,572 Come. 460 00:28:30,895 --> 00:28:32,329 Sit down. 461 00:28:32,689 --> 00:28:34,088 Uh-oh. 462 00:28:34,441 --> 00:28:35,511 What? 463 00:28:35,734 --> 00:28:38,203 You got your deep baritone going. 464 00:28:38,486 --> 00:28:42,081 That means some kind of shit has hit some sort of fan. 465 00:28:51,040 --> 00:28:52,040 It's Schibetta. 466 00:28:53,876 --> 00:28:55,549 I can't keep protecting you. 467 00:28:55,794 --> 00:28:57,228 What did he say? 468 00:28:58,005 --> 00:28:59,404 Nothing new. 469 00:28:59,632 --> 00:29:01,703 Either he gets what he wants or you go to jail. 470 00:29:01,967 --> 00:29:04,561 Fucking guinea motherfucker. 471 00:29:05,471 --> 00:29:07,223 He's not to blame. 472 00:29:07,473 --> 00:29:08,473 You are. 473 00:29:08,682 --> 00:29:11,515 - Here we go. The lecture. - This is not- 474 00:29:11,810 --> 00:29:14,040 I told you, man. I didn't mean to kill nobody. 475 00:29:14,313 --> 00:29:16,953 I was just trying to make some fucking money for rent. 476 00:29:26,450 --> 00:29:27,849 MAN: What are you doing? 477 00:29:28,077 --> 00:29:29,431 Please, no. 478 00:29:30,537 --> 00:29:32,130 MARK: Gisante said shoot, so I shoot. 479 00:29:32,373 --> 00:29:35,126 GLYNN: Look, you fired the gun, period. 480 00:29:35,834 --> 00:29:38,064 Now, Schibetta's boys are holding on to it for leverage. 481 00:29:42,049 --> 00:29:43,926 - You gotta turn yourself in. - What? 482 00:29:44,593 --> 00:29:47,710 - You fucking kidding me? - Look, you have to, Mark. 483 00:29:48,012 --> 00:29:49,605 You killed a man. 484 00:29:49,847 --> 00:29:53,681 You gonna let your own brother burn, so you can run your prison? 485 00:29:54,018 --> 00:29:56,294 Are you gonna make your brother pay for your crime? 486 00:29:56,562 --> 00:29:58,599 Now, I am living a lie. 487 00:29:59,190 --> 00:30:01,466 I could get the death penalty. 488 00:30:03,778 --> 00:30:05,337 I keep protecting you, 489 00:30:05,905 --> 00:30:08,340 who knows how far Schibetta could take this. 490 00:30:08,616 --> 00:30:10,926 How many more people will die? 491 00:30:11,202 --> 00:30:12,556 I'm sorry, Leo. 492 00:30:13,288 --> 00:30:15,006 He said shoot. 493 00:30:15,248 --> 00:30:17,637 Please. Don't do this to me. 494 00:30:18,501 --> 00:30:20,811 You did it to yourself, Mark. 495 00:30:23,214 --> 00:30:25,490 Now, you have to turn yourself in. 496 00:30:26,134 --> 00:30:28,125 I'll go with you if you want. 497 00:30:29,846 --> 00:30:32,201 But you gotta turn yourself in. 498 00:30:39,981 --> 00:30:43,530 Hey. So I spread this rat poison all over the place. 499 00:30:43,859 --> 00:30:45,179 You should have used the traps. 500 00:30:45,402 --> 00:30:47,552 Now the rats crawl into the fucking walls to die. 501 00:30:47,821 --> 00:30:49,573 We'll smell the stench for a fucking week. 502 00:30:49,823 --> 00:30:52,383 Not that you notice anything smells bad, Adebisi. 503 00:30:53,493 --> 00:30:57,088 Little Nino, when you say things like that, 504 00:30:57,414 --> 00:30:58,848 it hurts. 505 00:30:59,082 --> 00:31:01,312 I just wanna be friends. 506 00:31:01,585 --> 00:31:02,700 Friends, huh? 507 00:31:02,920 --> 00:31:07,118 Okay, pal of mine, how's about you go get me a chocolate bar? 508 00:31:08,050 --> 00:31:09,927 My pleasure. 509 00:31:11,178 --> 00:31:12,771 No problem. 510 00:31:13,680 --> 00:31:15,193 Bitch. 511 00:31:18,769 --> 00:31:22,922 Yo, I been thinking about your offer, about taking out Schibetta. 512 00:31:23,273 --> 00:31:24,866 - So you'll do it? - No. 513 00:31:25,108 --> 00:31:27,384 But that don't mean me and you still can't do business. 514 00:31:27,653 --> 00:31:30,805 Listen, I got a little slice of news for you that might be helpful. 515 00:31:31,114 --> 00:31:32,594 Schibetta has something on the warden. 516 00:31:32,783 --> 00:31:34,421 I don't know what it is, all right? 517 00:31:34,660 --> 00:31:38,699 But I got a funny feeling the warden would not mind if the wop took a hit. 518 00:31:39,622 --> 00:31:41,302 I kill him, they still have to investigate. 519 00:31:41,499 --> 00:31:44,378 No, no, no. What you gotta do is you gotta slow down Schibetta. 520 00:31:44,669 --> 00:31:47,741 Let Glynn sweep the dirt underneath the fucking rug. 521 00:31:51,050 --> 00:31:52,882 Hey, Papi. 522 00:31:54,053 --> 00:31:55,691 You and me. 523 00:31:58,516 --> 00:32:00,473 We could tango. 524 00:32:04,021 --> 00:32:06,331 You know, I been taking dance lessons, 525 00:32:06,607 --> 00:32:08,245 just in case you asked me. 526 00:32:09,777 --> 00:32:10,926 Here, baby. 527 00:32:16,325 --> 00:32:17,759 There you go. 528 00:32:18,536 --> 00:32:20,652 Little more, little more. 529 00:32:23,249 --> 00:32:24,249 What happened? 530 00:32:24,792 --> 00:32:27,386 Schibetta was brought in, vomiting and pissing blood. 531 00:32:27,670 --> 00:32:29,547 My guess is he was poisoned. 532 00:32:29,797 --> 00:32:31,435 Christ. 533 00:32:37,137 --> 00:32:39,048 I want Adebisi. 534 00:32:39,556 --> 00:32:41,308 I want you to deliver Adebisi to me. 535 00:32:41,558 --> 00:32:43,595 - GLYNN: No. - No? 536 00:32:43,852 --> 00:32:47,561 No. If Adebisi did this, I'll punish him, not you. 537 00:32:47,897 --> 00:32:51,208 - Leo... Don't call me Leo. 538 00:32:52,360 --> 00:32:54,510 Is that a threat or a joke? 539 00:32:55,488 --> 00:32:57,399 My brother is turning himself in. 540 00:32:57,657 --> 00:33:01,855 You and I are done, capisce? 541 00:33:05,332 --> 00:33:07,243 Hey, warden, what brings you to the kitchen? 542 00:33:07,500 --> 00:33:10,333 Schibetta's gone. You guys are out. 543 00:33:10,629 --> 00:33:12,540 With or without Schibetta, we run the kitchen. 544 00:33:12,797 --> 00:33:15,676 Wrong. You boys have been reassigned. 545 00:33:15,967 --> 00:33:17,002 The dress factory. 546 00:33:17,218 --> 00:33:20,370 Dress factory, that's bullshit. We're no dress- 547 00:33:21,890 --> 00:33:23,324 I'll see you real soon. 548 00:33:23,558 --> 00:33:25,947 Make me a dress, bitch. 549 00:33:34,526 --> 00:33:37,598 See? A little poison 550 00:33:37,905 --> 00:33:41,944 and all the rats are gone. 551 00:33:42,576 --> 00:33:46,331 If I can prove you hurt Schibetta, you're gone too. 552 00:33:51,377 --> 00:33:53,175 The Jackson Five. 553 00:33:53,420 --> 00:33:55,218 The Kennedy brothers. 554 00:33:55,464 --> 00:33:57,455 The Marx Brothers. 555 00:33:57,716 --> 00:34:00,947 When brothers work together, amazing shit happens. 556 00:34:04,223 --> 00:34:06,055 HILL: When they don't... 557 00:34:07,434 --> 00:34:10,153 life sucks. 558 00:34:16,652 --> 00:34:19,166 It's gonna cost you 10 bucks to get in there. 559 00:34:19,738 --> 00:34:20,933 KELLER: Oh, yeah? 560 00:34:21,407 --> 00:34:22,407 MACK: Yeah. 561 00:34:22,616 --> 00:34:24,015 PRISONER: You fucker! 562 00:34:24,243 --> 00:34:26,803 MACK: You broke my fucking nose. 563 00:34:29,914 --> 00:34:33,430 ALVAREZ: All right, you just wait over there. The doctor will be with you soon. 564 00:34:37,422 --> 00:34:38,571 What are you doing here? 565 00:34:38,798 --> 00:34:40,675 I'm checking my broken nose. 566 00:34:40,925 --> 00:34:42,563 Motherfucker. 567 00:34:42,802 --> 00:34:45,362 - Sorry about that. - Yeah, right. 568 00:34:45,930 --> 00:34:48,444 Well, I'm getting this baby off. My arm's finally healed. 569 00:34:48,725 --> 00:34:50,205 What makes you think I give two shits? 570 00:34:50,393 --> 00:34:52,384 Hey, I said I was sorry about breaking your nose, 571 00:34:52,645 --> 00:34:53,965 but fighting you had to look real 572 00:34:54,147 --> 00:34:56,616 or Beecher would have guessed we were in cahoots. 573 00:34:58,276 --> 00:34:59,755 I owe you. 574 00:34:59,986 --> 00:35:03,502 Yeah, well, Schillinger says we have to work together. 575 00:35:03,823 --> 00:35:06,178 Let me tell you, after Beecher's dead, 576 00:35:06,451 --> 00:35:08,249 you and me, we got a score to settle. 577 00:35:08,494 --> 00:35:10,405 Anytime you want, day or night, baby. 578 00:35:10,663 --> 00:35:12,734 NATHAN: Okay, Keller. 579 00:35:13,708 --> 00:35:16,268 - He's all yours. - Give me your arm. 580 00:35:17,837 --> 00:35:18,952 [BUZZING] 581 00:35:19,172 --> 00:35:20,367 Aah! 582 00:35:23,134 --> 00:35:24,613 So you never wrestled before? 583 00:35:25,136 --> 00:35:27,285 Like, once in high school. 584 00:35:27,554 --> 00:35:30,546 When Arthur Weiner got his leg broken by Tad Lefkofsky. 585 00:35:30,849 --> 00:35:32,487 I heard that snap, I got up, I got out. 586 00:35:32,935 --> 00:35:34,095 I'll make sure nothing snaps. 587 00:35:34,269 --> 00:35:36,029 Square yourself up, put your strong leg back. 588 00:35:36,271 --> 00:35:38,467 - Which is my strong leg? KELLER: We'll figure out. 589 00:35:38,732 --> 00:35:40,172 Key is to grab the other guy's waist, 590 00:35:40,400 --> 00:35:43,711 pull him on top of you, then spin him around so you can pin him, all right? 591 00:35:44,029 --> 00:35:45,258 Let's go. 592 00:35:46,281 --> 00:35:47,510 Let's go. 593 00:35:49,368 --> 00:35:50,517 [GRUNTING] 594 00:35:52,579 --> 00:35:54,297 Ow! You grabbed my neck. 595 00:35:54,539 --> 00:35:56,894 KELLER: Oh, yeah. I forgot to tell you about that one. 596 00:35:57,542 --> 00:36:00,580 Let's try it again. Slowly. 597 00:36:03,465 --> 00:36:04,694 [GRUNTING] 598 00:36:10,889 --> 00:36:12,960 Hey, that was good. 599 00:36:13,225 --> 00:36:15,296 - You're letting me win. - No, I'm not. 600 00:36:15,560 --> 00:36:17,358 Yeah, you are. You fucking are. 601 00:36:17,604 --> 00:36:21,484 Well, I'll tell you what. Next time, I won't. 602 00:36:30,992 --> 00:36:32,744 Come on, let's go again. 603 00:36:42,878 --> 00:36:44,357 [GRUNTING] 604 00:37:23,251 --> 00:37:24,844 You know this is a stupid-ass game. 605 00:37:25,086 --> 00:37:28,363 Will you just give it a chance? 606 00:37:29,799 --> 00:37:31,710 - You can't do that. - This is what I'm talking- 607 00:37:31,968 --> 00:37:34,448 - There's too many fucking rules. - There's no castle in check. 608 00:37:34,679 --> 00:37:36,352 And like wrestling doesn't have too many? 609 00:37:38,058 --> 00:37:39,093 [KNOCKING] 610 00:37:39,309 --> 00:37:41,869 - That's my move. - Beecher, I need to talk to you. 611 00:37:42,145 --> 00:37:43,145 KELLER: Uh-oh. 612 00:37:43,355 --> 00:37:46,074 - What did you do wrong? - Nothing. 613 00:37:46,816 --> 00:37:50,013 If you do something wrong, you're summoned to McManus' office. 614 00:37:50,612 --> 00:37:54,492 He comes to deliver bad news. What's up? 615 00:37:54,824 --> 00:37:56,735 You sure you want me to do this in front of him? 616 00:37:59,913 --> 00:38:01,108 Yeah. 617 00:38:01,790 --> 00:38:04,862 Your wife, she died. 618 00:38:06,711 --> 00:38:08,110 What? 619 00:38:12,550 --> 00:38:15,224 She killed herself. 620 00:38:17,888 --> 00:38:20,198 God almighty. 621 00:38:22,810 --> 00:38:24,130 How? 622 00:38:24,603 --> 00:38:26,002 McMANUS: Asphyxiation. She- 623 00:38:26,230 --> 00:38:31,589 She locked herself in the garage, she left the car running. 624 00:38:32,903 --> 00:38:34,052 And the kids? 625 00:38:34,280 --> 00:38:35,839 McMANUS: They're fine. 626 00:38:38,367 --> 00:38:39,562 Where are my kids? 627 00:38:39,785 --> 00:38:42,174 - They're with your family. - I wanna see my kids. 628 00:38:43,205 --> 00:38:45,276 I arranged for a visit tomorrow. 629 00:38:46,959 --> 00:38:48,393 Okay. 630 00:38:49,378 --> 00:38:53,053 Beecher, I'm sorry. 631 00:38:53,382 --> 00:38:54,975 If there's anything I can do... 632 00:38:56,885 --> 00:38:58,717 Did Genevieve leave a note? 633 00:38:58,971 --> 00:39:00,166 McMANUS: I don't know. 634 00:39:00,389 --> 00:39:03,825 Yeah, well, I bet she left a note. 635 00:39:05,060 --> 00:39:07,131 I'll try to find out. 636 00:39:20,366 --> 00:39:21,446 Wanna play some more chess? 637 00:39:24,412 --> 00:39:26,085 Wanna go wrestle? 638 00:39:27,832 --> 00:39:30,028 Want me to leave you the fuck alone? 639 00:39:37,383 --> 00:39:39,977 - Oh, man. - I'm sorry. 640 00:39:41,262 --> 00:39:42,980 I'm sorry. 641 00:39:43,723 --> 00:39:45,243 Look, you wanna cry, you go ahead, man. 642 00:39:45,433 --> 00:39:46,992 No one's watching. 643 00:39:54,317 --> 00:39:55,317 It's cool. 644 00:40:03,493 --> 00:40:05,530 SCHILLINGER: Mail call. 645 00:40:12,167 --> 00:40:16,604 Tobias, got something here for you. 646 00:40:18,632 --> 00:40:21,909 Stationary from Cartier. Ooh. 647 00:40:25,847 --> 00:40:28,123 Oh. I heard your wife offed herself. 648 00:40:28,392 --> 00:40:30,144 [LAUGHING] 649 00:40:45,158 --> 00:40:46,353 Oh. 650 00:40:47,160 --> 00:40:49,197 - What's the matter? BEECHER: Sweet Jesus. 651 00:40:50,706 --> 00:40:52,583 It's from Genevieve. 652 00:40:56,003 --> 00:40:57,994 She says that I did it. 653 00:40:58,589 --> 00:41:01,627 That I killed her just like that little girl. 654 00:41:07,930 --> 00:41:09,489 WOMAN: Toby. 655 00:41:11,100 --> 00:41:12,613 Where are they? 656 00:41:14,020 --> 00:41:16,057 In the playroom. 657 00:41:16,397 --> 00:41:18,707 Toby. Toby, wait. 658 00:41:18,983 --> 00:41:20,621 Wait. 659 00:41:22,278 --> 00:41:24,269 What, Grandmother? 660 00:41:27,909 --> 00:41:30,105 They're the ones that found her. 661 00:41:33,831 --> 00:41:36,107 So go slowly. 662 00:41:36,876 --> 00:41:38,833 They haven't seen you in more than a year, 663 00:41:39,086 --> 00:41:41,396 and then this place... 664 00:41:41,923 --> 00:41:44,437 I'm just not sure we should have come this soon. 665 00:41:45,259 --> 00:41:47,535 They're still in shock. 666 00:41:50,348 --> 00:41:52,146 You don't want me to see them? 667 00:41:52,391 --> 00:41:55,588 It's not that. It's-No. Just not this way, not yet. 668 00:41:55,895 --> 00:41:57,568 Not now. 669 00:42:11,409 --> 00:42:13,241 I understand. 670 00:42:15,121 --> 00:42:17,237 Take them home, Grandmother. 671 00:42:19,501 --> 00:42:22,778 WOMAN: Oh, Toby... Get them the fuck out of here. 672 00:42:40,522 --> 00:42:41,592 [BEECHER CRYING] 673 00:42:46,778 --> 00:42:48,576 Beecher, what's the matter? 674 00:42:53,535 --> 00:42:56,095 I- I fucked up my life. 675 00:42:56,371 --> 00:43:00,682 I have completely fucked up my life. 676 00:43:01,959 --> 00:43:03,552 - I'm all alone. - No, you're not. 677 00:43:03,794 --> 00:43:06,308 - I'm all alone. - No, no, you're not. 678 00:43:06,589 --> 00:43:08,148 No, you're not. 679 00:43:08,841 --> 00:43:10,514 It's all right. 680 00:43:12,553 --> 00:43:14,191 It's all right. 681 00:43:17,600 --> 00:43:20,069 Don't fucking touch me. 682 00:43:29,653 --> 00:43:33,442 Husbands and wives, man. 683 00:43:34,325 --> 00:43:37,522 We come into this world looking for unconditional love from our parents. 684 00:43:37,828 --> 00:43:41,025 And when we don't get it, we find someone, 685 00:43:41,332 --> 00:43:44,245 anyone, and we marry them. 686 00:43:44,585 --> 00:43:46,265 And we spend the rest of our lives together 687 00:43:46,462 --> 00:43:47,862 beating the shit out of each other, 688 00:43:48,047 --> 00:43:52,484 trying to prove that we didn't deserve unconditional love in the first place. 689 00:43:52,843 --> 00:43:56,756 In a marriage, you pay for crimes you never committed. 690 00:43:57,889 --> 00:44:00,324 - Beyotch. - What? Motherfucker. 691 00:44:02,977 --> 00:44:04,411 My car just hissed at me. 692 00:44:04,646 --> 00:44:06,166 There's steam coming out of the engine. 693 00:44:06,356 --> 00:44:08,552 Can you give me a ride to the rectory? 694 00:44:10,818 --> 00:44:12,377 Pete? 695 00:44:12,612 --> 00:44:14,808 Oh, hi. Hi, Ray. 696 00:44:15,073 --> 00:44:16,273 Oh, you're working. I'm sorry. 697 00:44:16,449 --> 00:44:17,809 No, no, no, come on in. Come on in. 698 00:44:18,034 --> 00:44:19,627 Maybe you can... 699 00:44:20,078 --> 00:44:23,753 Look, these are the words that William Giles has been saying to me 700 00:44:24,082 --> 00:44:25,959 over and over and over again. 701 00:44:27,418 --> 00:44:29,418 - MUKADA: What do they mean? - I don't have a clue. 702 00:44:29,545 --> 00:44:31,456 I've tried everything I can to- 703 00:44:31,714 --> 00:44:33,864 To get him to open up, but... 704 00:44:34,133 --> 00:44:38,684 So I thought that if I just write them out, 705 00:44:39,055 --> 00:44:42,127 maybe I can see a connection. 706 00:44:42,642 --> 00:44:43,996 - Amore means love. - Yeah. 707 00:44:44,227 --> 00:44:46,946 - Sick love? - No, I tried that. 708 00:44:48,189 --> 00:44:52,148 Sick amore. Sick amore. 709 00:44:52,526 --> 00:44:54,199 Sycamore? 710 00:44:56,738 --> 00:44:58,331 Street. 711 00:45:05,664 --> 00:45:07,860 Sycamore Street. 712 00:45:14,256 --> 00:45:16,372 Broome Street. 713 00:45:16,633 --> 00:45:19,625 Sycamore Street. Broome Street. 714 00:45:19,928 --> 00:45:21,999 Sycamore and Broome. 715 00:45:22,764 --> 00:45:24,994 What the hell happened on Sycamore and Broome? 716 00:45:25,559 --> 00:45:28,119 That's the corner where my husband was killed. 717 00:45:31,815 --> 00:45:33,055 SISTER PETER: Open Giles' cell. 718 00:45:33,233 --> 00:45:34,951 - Sister, I can't do that. - Open it. 719 00:45:35,193 --> 00:45:37,389 Warden Glynn gave me instructions not to let you in 720 00:45:37,654 --> 00:45:40,043 - unless Giles is manacled- - I don't have time to wait. 721 00:45:40,324 --> 00:45:43,794 - Sister, I... Listen to the sound of my voice. 722 00:45:44,119 --> 00:45:46,030 Let me in. 723 00:45:57,924 --> 00:45:59,881 Did-Did you murder my husband? 724 00:46:00,134 --> 00:46:02,648 Is that what you've been trying to tell me? 725 00:46:03,763 --> 00:46:07,074 - Is this confession by Morse code? - No. 726 00:46:07,767 --> 00:46:08,962 No. 727 00:46:09,185 --> 00:46:10,698 Then, what? 728 00:46:11,312 --> 00:46:12,632 What? 729 00:46:12,855 --> 00:46:14,414 Peter. Peter Marie- 730 00:46:14,649 --> 00:46:17,163 Oh, no, please. Please don't start that stuff with me again. 731 00:46:17,443 --> 00:46:19,161 Just-Look. 732 00:46:19,403 --> 00:46:23,192 My husband died on the corner of Sycamore and Broome, right? 733 00:46:23,991 --> 00:46:27,188 Somebody pushed him off the back of a truck. 734 00:46:29,163 --> 00:46:30,756 Did you do it? 735 00:46:32,166 --> 00:46:33,600 No. 736 00:46:37,505 --> 00:46:40,463 - Eyes. SISTER PETER: Eyes. 737 00:46:42,176 --> 00:46:44,452 You saw Leonard get pushed. 738 00:46:44,887 --> 00:46:46,445 Yoh-za. 739 00:46:47,472 --> 00:46:50,225 SISTER PETER: Right. So-So-So, what happened? 740 00:46:51,518 --> 00:46:54,237 Pop. Crackle. 741 00:46:55,897 --> 00:46:57,296 Snap. 742 00:46:57,941 --> 00:47:00,535 Yeah. Yes, his neck was broken. 743 00:47:00,819 --> 00:47:03,208 But what happened before that? 744 00:47:03,488 --> 00:47:04,523 Who pushed him? 745 00:47:05,907 --> 00:47:08,660 Please, please, please. 746 00:47:08,952 --> 00:47:11,546 William, who pushed him? 747 00:47:11,830 --> 00:47:13,184 Aim. 748 00:47:13,415 --> 00:47:14,974 SISTER PETER: What do you mean by aim? 749 00:47:15,208 --> 00:47:16,482 - Aim. - What is aim? 750 00:47:16,710 --> 00:47:19,099 - Tell me. - Aim! Aim, aim! 751 00:47:19,379 --> 00:47:21,529 Aim! Aim! 752 00:47:21,798 --> 00:47:23,471 Aim! 753 00:47:23,717 --> 00:47:26,789 Aim! Aim! 754 00:47:28,054 --> 00:47:30,409 Because we share the same blood with our family, 755 00:47:30,682 --> 00:47:32,673 we can ask them to do anything. 756 00:47:32,934 --> 00:47:36,245 Anything. Lie, cheat, take a bullet. 757 00:47:36,563 --> 00:47:38,281 Only, don't ask to borrow the new Lexus 758 00:47:38,523 --> 00:47:41,083 because then, my man, you are crossing the line. 759 00:47:47,031 --> 00:47:48,385 ALVAREZ: O'Reily. 760 00:47:48,616 --> 00:47:50,766 [WHISPERS] Oh. Did you get it? 761 00:47:51,035 --> 00:47:52,594 Nice. 762 00:47:53,454 --> 00:47:55,445 Let me see the Benny first. 763 00:47:56,749 --> 00:47:58,148 Here. 764 00:48:00,252 --> 00:48:04,450 You know, I can understand paying this type of money for tits, but for that? 765 00:48:04,798 --> 00:48:07,756 Hey, what the fuck kind of scam you up to? 766 00:48:08,052 --> 00:48:11,124 - O'REILY: No scam. - So why you have me steal it? 767 00:48:11,430 --> 00:48:12,943 Because it's hers. 768 00:48:13,182 --> 00:48:16,140 - Yeah, it's Nathan's, right? - Yeah. 769 00:48:17,436 --> 00:48:18,870 - Okay. O'REILY: What? 770 00:48:19,438 --> 00:48:23,477 If I didn't know better, I'd say you're in love. 771 00:48:24,610 --> 00:48:26,601 What, is that so hard to believe, huh? 772 00:48:26,862 --> 00:48:28,614 Me in love? 773 00:48:28,864 --> 00:48:31,663 You, me, anybody. 774 00:48:31,951 --> 00:48:34,022 Not in Oz, man. 775 00:48:35,955 --> 00:48:37,628 You're wrong. 776 00:48:40,541 --> 00:48:41,656 [PHONE RINGS] 777 00:48:42,252 --> 00:48:45,449 - Dr. Nathan. O'REILY: Hi. 778 00:48:45,755 --> 00:48:47,393 What do you want? 779 00:48:48,675 --> 00:48:52,305 I was wondering why you weren't there for my latest dose of chemo. 780 00:48:52,637 --> 00:48:56,312 No, I don't need to be there. The nurse is qualified to do the procedure. 781 00:48:57,850 --> 00:48:58,965 Look, this- 782 00:48:59,185 --> 00:49:02,496 This chemo's making me pretty sick 783 00:49:02,814 --> 00:49:04,532 and I think I need a check-up. 784 00:49:04,774 --> 00:49:08,165 Fine. I'll arrange for Dr. Prestopnik to see you this afternoon. 785 00:49:08,486 --> 00:49:11,906 No, but I-I want you to take care of me. 786 00:49:12,156 --> 00:49:14,193 - I'm busy. - Doing what? 787 00:49:14,450 --> 00:49:16,248 That's not your business. I'm hanging up. 788 00:49:16,494 --> 00:49:18,246 No, no, no. Don't get angry. 789 00:49:18,496 --> 00:49:21,534 I'm not. You-You gotta stop calling me all the time. 790 00:49:21,833 --> 00:49:24,109 - Okay. - I'm hanging up. 791 00:49:24,377 --> 00:49:26,368 Hold on a second. 792 00:49:30,216 --> 00:49:31,934 I love you. 793 00:49:33,219 --> 00:49:34,778 Hello? 794 00:49:35,013 --> 00:49:36,764 - Hello? Hello, hello, hello? - Goodbye. 795 00:49:44,229 --> 00:49:46,425 SISTER PETER: What was that all about? 796 00:49:48,275 --> 00:49:49,595 Ryan O'Reily. 797 00:49:50,402 --> 00:49:53,076 He calls me 10 times a day. 798 00:49:54,531 --> 00:49:57,364 - He writes me letters. SISTER PETER: Love letters? 799 00:50:00,162 --> 00:50:01,835 He's starting to creep me out. 800 00:50:02,456 --> 00:50:03,969 Gloria, you haven't- 801 00:50:04,207 --> 00:50:06,118 You haven't been encouraging him, have you? 802 00:50:06,376 --> 00:50:08,526 - No. - Okay, okay. 803 00:50:08,795 --> 00:50:10,395 I'm just asking, because a few weeks ago, 804 00:50:10,631 --> 00:50:13,100 you said that you were attracted to him. 805 00:50:13,383 --> 00:50:16,262 I know, but I didn't do anything. 806 00:50:16,553 --> 00:50:19,432 I didn't say anything. I was just being a good doctor. 807 00:50:21,058 --> 00:50:22,651 I swear. 808 00:50:24,895 --> 00:50:26,454 You want me to have a chat with him? 809 00:50:27,397 --> 00:50:29,035 If you think it'll help. 810 00:50:29,274 --> 00:50:30,867 Can't hurt. 811 00:50:32,652 --> 00:50:34,609 Mind if I read these? 812 00:50:40,243 --> 00:50:42,043 SISTER PETER: Hey, Ryan, come on in. Sit down. 813 00:50:46,916 --> 00:50:49,112 So how are you feeling? 814 00:50:49,919 --> 00:50:51,876 Some days are better than others. 815 00:50:52,129 --> 00:50:54,006 Well, I'm not surprised. 816 00:50:54,257 --> 00:50:56,533 What you've been through these last few weeks, 817 00:50:56,801 --> 00:50:58,792 breast cancer, surgery, chemo, 818 00:50:59,637 --> 00:51:01,753 these things are difficult to adjust to. 819 00:51:02,014 --> 00:51:03,527 O'REILY: I manage. 820 00:51:03,766 --> 00:51:05,837 What I mean is, 821 00:51:06,102 --> 00:51:09,697 your life was in danger just a short time ago, and now, 822 00:51:10,022 --> 00:51:12,980 your chances for recovery are excellent. 823 00:51:13,651 --> 00:51:16,803 So that all the fear that you experienced 824 00:51:17,113 --> 00:51:19,753 has to be replaced by something else. 825 00:51:20,032 --> 00:51:23,309 You know, other emotions. 826 00:51:23,869 --> 00:51:26,383 Like your feelings for Dr. Nathan. 827 00:51:27,665 --> 00:51:31,100 You seem to have been focusing a lot on her lately. 828 00:51:31,418 --> 00:51:32,738 She saved my fucking life. 829 00:51:32,961 --> 00:51:34,520 Well, sure, of course, 830 00:51:34,754 --> 00:51:39,590 but it's very easy to mistake appreciation for affection. 831 00:51:39,968 --> 00:51:41,608 You're saying what I'm feeling isn't real? 832 00:51:41,845 --> 00:51:44,803 Oh, no, no, no. I'm sure it is for you. 833 00:51:45,098 --> 00:51:48,932 But for Dr. Nathan, it's- 834 00:51:49,269 --> 00:51:51,545 Well, she has a different perspective. 835 00:51:52,606 --> 00:51:57,282 And if you care for her, Ryan, 836 00:51:58,028 --> 00:52:01,146 you have to respect that. 837 00:52:01,990 --> 00:52:05,984 You should stop writing, stop calling. 838 00:52:11,082 --> 00:52:15,315 Sometimes I just need to hear her voice. 839 00:52:16,171 --> 00:52:19,243 Yeah, I understand. 840 00:52:19,925 --> 00:52:24,476 But she doesn't wanna hear yours. 841 00:52:26,889 --> 00:52:31,963 Ryan, love, true love, is reciprocal. 842 00:52:32,561 --> 00:52:35,280 Both people have to care for each other equally, 843 00:52:35,564 --> 00:52:38,317 and when half that equation is missing- 844 00:52:38,609 --> 00:52:42,239 Listen to me, when half that equation is missing, 845 00:52:42,571 --> 00:52:44,164 it's no longer love. 846 00:52:44,406 --> 00:52:47,319 - It's obsession. - No, no, you're wrong. 847 00:52:49,203 --> 00:52:52,195 What I feel for her is- 848 00:52:52,498 --> 00:52:56,378 Is the truest, best thing 849 00:52:56,710 --> 00:53:01,022 I have ever had in my whole fucking life. 850 00:53:03,551 --> 00:53:06,111 And you're not gonna take it away from me. 851 00:53:06,387 --> 00:53:09,061 - That was not... What, is she too good for me? 852 00:53:09,348 --> 00:53:10,747 No, you know what? 853 00:53:12,309 --> 00:53:14,220 You tell her this. 854 00:53:14,895 --> 00:53:17,125 I love her. 855 00:53:17,690 --> 00:53:20,125 She can send me to a thousand shrinks, 856 00:53:20,401 --> 00:53:23,279 she can drop me into the hole for a million years 857 00:53:23,570 --> 00:53:27,200 and there's nothing she can do to ever change the way I feel about her. 858 00:53:27,532 --> 00:53:28,532 Got it? 859 00:53:28,741 --> 00:53:29,741 [KNOCKING] 860 00:53:30,410 --> 00:53:32,048 Thanks. 861 00:53:33,371 --> 00:53:34,805 You dated her, didn't you? 862 00:53:35,039 --> 00:53:36,632 She's married, O'Reily. So are you. 863 00:53:36,874 --> 00:53:38,023 Did you fuck her, huh? 864 00:53:38,251 --> 00:53:39,844 Did you fuck her, McManus? Was she good? 865 00:53:40,086 --> 00:53:42,316 - You have got to stop. - I can't. 866 00:53:52,557 --> 00:53:54,992 You gotta do this for me, Cyril. 867 00:53:55,727 --> 00:53:57,365 But it's bad. 868 00:53:57,604 --> 00:54:02,155 And you told me not to be bad anymore. 869 00:54:02,609 --> 00:54:04,168 Do this. 870 00:54:05,069 --> 00:54:06,389 One time. 871 00:54:06,613 --> 00:54:08,047 For me. 872 00:54:10,199 --> 00:54:12,918 - Okay. O'REILY: Okay. 873 00:54:15,246 --> 00:54:16,725 I love you, bro. 874 00:54:16,956 --> 00:54:18,708 I love you too. 875 00:54:24,463 --> 00:54:27,023 Hey. You wanted to see me? 876 00:54:27,299 --> 00:54:29,654 Yes. Have a seat. 877 00:54:33,972 --> 00:54:35,963 We just got word from the state police. 878 00:54:36,225 --> 00:54:39,820 They found a body and they think it's your husband's. 879 00:54:43,315 --> 00:54:44,908 My husband? 880 00:54:45,651 --> 00:54:47,324 He was murdered. 881 00:54:51,365 --> 00:54:53,402 Oh, my God. 882 00:54:54,409 --> 00:54:56,480 Oh, my God. 883 00:54:56,912 --> 00:54:58,903 Oh, my God. 884 00:55:01,208 --> 00:55:03,085 Oh, my God. 885 00:55:05,754 --> 00:55:07,108 [CRYING] 886 00:55:07,339 --> 00:55:09,455 Oh, my God. 887 00:55:10,175 --> 00:55:12,530 Oh, my God. 888 00:55:12,928 --> 00:55:15,088 HILL: Every once in a while, I remember something I did 889 00:55:15,305 --> 00:55:17,102 when I was a child. 890 00:55:17,348 --> 00:55:19,419 Or something that was done to me, 891 00:55:19,684 --> 00:55:23,234 by my father or my brother or a cousin. 892 00:55:23,563 --> 00:55:26,715 Some injury, some humiliation. 893 00:55:27,275 --> 00:55:28,948 And it seems like 894 00:55:29,193 --> 00:55:32,470 it happened to another person a century or two ago. 895 00:55:32,780 --> 00:55:36,694 I'm not really sure if what I remember really took place at all. 896 00:55:37,243 --> 00:55:42,477 You can't build your life relying on the perception of a little boy, 897 00:55:42,874 --> 00:55:46,230 on the echoes of some memory. No. 898 00:55:46,711 --> 00:55:50,341 You got to let all that shit go. 899 00:55:50,756 --> 00:55:53,908 You got to start fresh. 900 00:55:56,178 --> 00:55:57,896 [HEART BEATING] 901 00:55:58,556 --> 00:56:01,389 HILL: Every single day, 902 00:56:01,684 --> 00:56:06,042 you have got to start again.