1 00:00:15,840 --> 00:00:21,200 I had a friend tell me, about a friend of his, 2 00:00:21,200 --> 00:00:25,200 someone he knew really well. 3 00:00:25,200 --> 00:00:27,400 No word of a lie this. 4 00:00:30,240 --> 00:00:35,760 He saw The Wolf Hunter last week, in the flesh. 5 00:00:37,720 --> 00:00:41,400 Well, flesh and fur. 6 00:00:42,720 --> 00:00:48,360 Half man, half wolf, all trouble. 7 00:00:50,960 --> 00:00:58,640 You see, he lures us human folk into them woods back there. 8 00:00:58,640 --> 00:01:02,880 And he slashes at your face with his metal talons, 9 00:01:02,880 --> 00:01:08,000 and he finishes you off with a silver bullet to the skull. 10 00:01:13,560 --> 00:01:18,480 What a load of utter cobblers. 11 00:01:23,040 --> 00:01:25,960 Thank you for that, Mr. Everett. 12 00:01:25,960 --> 00:01:28,840 If I can just say sorry, again, about the hot tubs. 13 00:01:28,840 --> 00:01:30,520 I know the two of you were really hoping to use them 14 00:01:30,520 --> 00:01:32,720 this afternoon, but I am hoping to get them 15 00:01:32,720 --> 00:01:34,320 up and running tomorrow. 16 00:01:34,320 --> 00:01:37,440 Maybe I could offer you a glass of Prosecco or... 17 00:02:00,040 --> 00:02:01,880 Still no luck? 18 00:02:01,880 --> 00:02:03,720 I just don't get it, Ro. 19 00:02:03,720 --> 00:02:05,360 It's not an airlock, 20 00:02:05,360 --> 00:02:07,760 filter's fine, temperature sensors working. 21 00:02:07,760 --> 00:02:10,480 I just can't figure the problem. 22 00:02:10,480 --> 00:02:13,280 I'll tell you what's wrong with that. 23 00:02:13,280 --> 00:02:15,400 It's a bleeding Hot Tub, that's what's wrong with it. 24 00:02:16,760 --> 00:02:19,160 As advertised, Mr. Everett. 25 00:02:19,160 --> 00:02:21,440 This is a glamp site now. 26 00:02:21,440 --> 00:02:25,720 Been coming here decades, never seen the like. 27 00:02:25,720 --> 00:02:28,440 What's that smell? 28 00:02:28,440 --> 00:02:32,120 Sage. Gets rid of bad energy. 29 00:02:32,120 --> 00:02:33,680 Ronnie? 30 00:02:33,680 --> 00:02:35,680 She's doing witchcraft now. 31 00:02:35,680 --> 00:02:37,120 Is she, love? 32 00:02:37,120 --> 00:02:38,560 Marvellous. 33 00:02:38,560 --> 00:02:42,720 Your cod in butter sauce is ready. 34 00:02:42,720 --> 00:02:44,840 Praise the Lord. 35 00:02:44,840 --> 00:02:47,760 At least there are some things you can still rely on. 36 00:02:50,080 --> 00:02:53,760 Thankfully, they're okay about the hot tubs. 37 00:02:53,760 --> 00:02:55,920 They're coming round to the idea of being off the grid. 38 00:02:55,920 --> 00:02:57,880 Good. That's something then. 39 00:02:57,880 --> 00:02:59,960 Hmm, turns out he's a banker. 40 00:02:59,960 --> 00:03:01,800 -I told him we were looking for 41 00:03:01,800 --> 00:03:04,720 investors so, you never know. 42 00:03:04,720 --> 00:03:05,760 Still here, Jez? 43 00:03:05,760 --> 00:03:08,240 Looks like it. 44 00:03:08,240 --> 00:03:11,360 Actually, I best be off. 45 00:03:11,360 --> 00:03:13,480 I'm meeting someone. 46 00:03:13,480 --> 00:03:14,960 Am I okay to leave my tools here? 47 00:03:14,960 --> 00:03:16,520 Course. 48 00:03:16,520 --> 00:03:18,320 See you tomorrow, yeah? 49 00:03:18,320 --> 00:03:21,360 Try stopping me. 50 00:03:21,360 --> 00:03:23,560 -Brandon. -Jez. 51 00:04:43,560 --> 00:04:45,280 Hello? 52 00:04:47,440 --> 00:04:49,400 Is that you mucking about? 53 00:05:00,400 --> 00:05:01,960 Aah! 54 00:06:30,560 --> 00:06:32,440 Morning, everyone. 55 00:06:32,440 --> 00:06:35,120 -Hey, Mel. -Morning, Mel. 56 00:06:35,120 --> 00:06:37,760 Please tell me you're late cause you've finally got a life. 57 00:06:37,760 --> 00:06:39,800 I think the chances of me getting a life around here 58 00:06:39,800 --> 00:06:41,360 are pretty slim. 59 00:06:41,360 --> 00:06:44,920 That's why first sign of an acting job and, boom, 60 00:06:44,920 --> 00:06:46,000 I'm off. 61 00:06:46,000 --> 00:06:47,960 -Ooh! 62 00:06:47,960 --> 00:06:49,960 Idiot! How old are you? 63 00:06:49,960 --> 00:06:52,000 Old enough, sweet cheeks. 64 00:06:52,000 --> 00:06:53,640 I'm heading to the woods. You coming? 65 00:06:53,640 --> 00:06:55,480 Oh, let me think about that. No! 66 00:06:55,480 --> 00:06:56,920 You loser! 67 00:06:56,920 --> 00:06:58,560 -Oy, Wade -- -Leave it, Kel. 68 00:06:58,560 --> 00:07:01,520 Okay. One sec, everyone. 69 00:07:03,440 --> 00:07:05,080 Right. 70 00:07:13,520 --> 00:07:16,360 So I've sent off my self-tape for that audition, 71 00:07:16,360 --> 00:07:18,400 and I've narrowed down my list of agents. 72 00:07:18,400 --> 00:07:21,200 so fingers crossed. 73 00:07:21,200 --> 00:07:23,360 I'll be out from under your feet in no time. 74 00:07:23,360 --> 00:07:25,080 Oh, I can't wait! 75 00:07:25,080 --> 00:07:26,520 You'll miss me when I'm gone. 76 00:07:26,520 --> 00:07:28,640 Yeah, like a hole in the head. 77 00:07:28,640 --> 00:07:30,320 Yeah, yeah. 78 00:07:55,240 --> 00:07:59,040 -Oh, Paddy, get out, go on. 79 00:08:00,520 --> 00:08:04,320 You know I'm not the biggest fan of trick or treating. 80 00:08:04,320 --> 00:08:06,320 Can't I just help with eating the sweets? 81 00:08:06,320 --> 00:08:07,760 No, you can't. 82 00:08:07,760 --> 00:08:09,560 It's to raise money for the school. 83 00:08:09,560 --> 00:08:11,560 It's not till next week, and I said we'd go. 84 00:08:11,560 --> 00:08:12,920 As what though? 85 00:08:12,920 --> 00:08:14,760 I thought I might go as a witch. 86 00:08:14,760 --> 00:08:18,160 -Don't! 87 00:08:18,160 --> 00:08:19,720 The real question is, who are you gonna go as? 88 00:08:19,720 --> 00:08:22,680 Well, as, um, as someone befitting a man of my status. 89 00:08:22,680 --> 00:08:27,320 So, um, distinguished, stately, imposing. 90 00:08:27,320 --> 00:08:28,960 And Little Red Riding Hood. 91 00:08:28,960 --> 00:08:30,680 Oh! You found it! 92 00:08:35,320 --> 00:08:37,200 Yes, Winter? 93 00:08:40,560 --> 00:08:43,760 Victim's Jez Gladberry, in his 20s, 94 00:08:43,760 --> 00:08:45,880 local handyman and blacksmith. 95 00:08:45,880 --> 00:08:48,280 Next of kin's his father. He's been informed. 96 00:08:48,280 --> 00:08:50,840 -Who found the body? -Local lad, Wade Andow. 97 00:08:50,840 --> 00:08:52,680 Said he was riding his dirt bike 98 00:08:52,680 --> 00:08:55,520 in the woods when he found him. 99 00:08:55,520 --> 00:08:58,080 Whoa! 100 00:08:58,080 --> 00:09:00,720 Stop right there, my lovelies! 101 00:09:03,600 --> 00:09:04,960 Boot prints. 102 00:09:04,960 --> 00:09:07,320 Not the victim's. 103 00:09:07,320 --> 00:09:10,320 Heavy boots by the look of it and... 104 00:09:12,640 --> 00:09:15,360 ...canine prints. 105 00:09:15,360 --> 00:09:16,760 Canine prints? 106 00:09:16,760 --> 00:09:21,120 If pressed, I'd say wolf. 107 00:09:21,120 --> 00:09:22,920 Not a real one, obviously, 108 00:09:22,920 --> 00:09:25,280 unless of course it's a wolf with one leg. 109 00:09:25,280 --> 00:09:27,720 An impression from the base of a cane, right? 110 00:09:27,720 --> 00:09:29,400 Exactly. 111 00:09:29,400 --> 00:09:32,080 Claw marks across the chest, puncture wounds to the neck, 112 00:09:32,080 --> 00:09:34,720 and a bullet to the head. 113 00:09:34,720 --> 00:09:36,200 Silver? 114 00:09:36,200 --> 00:09:38,920 Smart money says so. 115 00:09:38,920 --> 00:09:42,440 Time of death last night between 8:00 and 10:00. 116 00:09:42,440 --> 00:09:44,400 I'm sorry, what are you both talking about? 117 00:09:44,400 --> 00:09:49,160 Are you saying this man was killed by a wolf with a gun? 118 00:09:49,160 --> 00:09:51,240 The Wolf Hunter actually. 119 00:09:51,240 --> 00:09:53,280 It's all part of a meme. 120 00:09:53,280 --> 00:09:54,360 A meme? 121 00:09:54,360 --> 00:09:55,760 Well, it's sort of an idea 122 00:09:55,760 --> 00:09:57,720 spread through social media and the Internet. 123 00:09:57,720 --> 00:10:00,880 In this case, The Wolf Hunter. 124 00:10:00,880 --> 00:10:03,400 Little Worthy ran a competition. 125 00:10:03,400 --> 00:10:05,120 The idea was to create 126 00:10:05,120 --> 00:10:07,600 a Midsomer Urban Myth, and The Wolf Hunter won. 127 00:10:07,600 --> 00:10:09,440 It's really taken off. 128 00:10:09,440 --> 00:10:11,760 Well, what exactly does this Wolf Hunter do? 129 00:10:11,760 --> 00:10:14,880 He wears a wolf mask, he carries a cane with 130 00:10:14,880 --> 00:10:18,720 a wolf paw on its base and a gun with a silver bullet. 131 00:10:18,720 --> 00:10:21,240 His hands have, um, metal claws, 132 00:10:21,240 --> 00:10:23,520 and he lures people to their death. 133 00:10:23,520 --> 00:10:26,000 It's a lot like what we're seeing here, sir. 134 00:10:26,000 --> 00:10:28,040 -Who ran this competition? -The Hub. 135 00:10:28,040 --> 00:10:30,040 It's an Internet cafe in the village hall. 136 00:10:30,040 --> 00:10:31,120 How did you hear about it? 137 00:10:31,120 --> 00:10:34,560 A...friend entered. 138 00:10:36,960 --> 00:10:38,960 Sadly I didn't make the short list. 139 00:10:41,360 --> 00:10:43,600 I'm surprised to hear that. 140 00:10:43,600 --> 00:10:45,120 Did the victim have a phone on him? 141 00:10:45,120 --> 00:10:49,320 No. I'll contact service providers, do a trace. 142 00:10:49,320 --> 00:10:51,640 Now I noticed there's a campsite 143 00:10:51,640 --> 00:10:53,320 just the other side of these woods. 144 00:10:53,320 --> 00:10:55,200 Actually, it's a glamp site, sir. 145 00:10:55,200 --> 00:10:56,840 Yeah, I'm aware of what they call it, Winter. 146 00:10:56,840 --> 00:10:58,440 I'm quite happy with the vocabulary 147 00:10:58,440 --> 00:11:00,520 created before the year 2000. 148 00:11:00,520 --> 00:11:04,080 Why don't you get over there and see if anyone saw him. 149 00:11:04,080 --> 00:11:06,520 I want to pay a visit to this Nub. 150 00:11:06,520 --> 00:11:09,240 Sir, Hub. 151 00:11:09,240 --> 00:11:10,880 Indeed. 152 00:11:10,880 --> 00:11:14,760 I'll see if I can pick up an urban dictionary on the way. 153 00:11:47,360 --> 00:11:50,280 I heard about Jez, Eric. 154 00:11:50,280 --> 00:11:52,280 I'm so sorry. 155 00:11:52,280 --> 00:11:53,960 So am I, Annie. 156 00:11:53,960 --> 00:11:56,120 Are you sure now's the time? 157 00:11:56,120 --> 00:11:58,680 Yes. 158 00:11:58,680 --> 00:12:00,360 More than ever. 159 00:12:24,520 --> 00:12:28,480 -Aah! 160 00:12:28,480 --> 00:12:32,720 Oh, it's top notch entertainment is this. 161 00:12:32,720 --> 00:12:36,160 Come and have a look, Ronnie. 162 00:12:36,160 --> 00:12:40,040 Better than your la-dee-dah treatments. 163 00:12:40,040 --> 00:12:43,120 Actually, love, I rather like the look of this one. 164 00:12:43,120 --> 00:12:46,560 Steam sauna followed by hot stone massage. 165 00:12:46,560 --> 00:12:49,280 40 quid! 166 00:12:49,280 --> 00:12:51,760 You can buy a lawn mower for that. 167 00:13:04,800 --> 00:13:08,080 Are you familiar with a Jez Gladberry? 168 00:13:08,080 --> 00:13:12,400 Of course. Terrible news, isn't it? 169 00:13:12,400 --> 00:13:15,200 You already know about his death? 170 00:13:15,200 --> 00:13:17,080 Everyone does. 171 00:13:17,080 --> 00:13:20,520 His workshop's just down there. 172 00:13:20,520 --> 00:13:22,000 Everyone's really upset. 173 00:13:22,000 --> 00:13:25,840 He was just such an all round lovely bloke. 174 00:13:25,840 --> 00:13:29,560 I'm sorry, but how exactly does everyone know? 175 00:13:29,560 --> 00:13:31,520 It was posted on the Wolf Hunter Forum 176 00:13:31,520 --> 00:13:33,520 first thing this morning. 177 00:13:33,520 --> 00:13:36,240 Presumably by the person who discovered the body, 178 00:13:36,240 --> 00:13:37,440 Wade Andow? 179 00:13:37,440 --> 00:13:39,640 Do you know where I might find him? 180 00:13:39,640 --> 00:13:41,800 Yeah, he's just inside. 181 00:13:54,720 --> 00:13:57,160 The Wolf Hunter strikes! 182 00:13:57,160 --> 00:13:58,360 I was cool about it. 183 00:13:58,360 --> 00:14:00,000 I mean, it's just a body right? 184 00:14:00,000 --> 00:14:03,360 The question is, who is next? 185 00:14:04,200 --> 00:14:06,280 Actually the question is, 186 00:14:06,280 --> 00:14:09,080 did you post news about the death online? 187 00:14:09,080 --> 00:14:11,960 No. I left the woods and called you guys. 188 00:14:11,960 --> 00:14:13,520 I've only just got here. 189 00:14:13,520 --> 00:14:18,080 Anyway, so, um, this is Josie. She's our expert. 190 00:14:18,080 --> 00:14:21,080 She updates The Wolf Hunter website, 191 00:14:21,080 --> 00:14:24,320 you know, trying to make sense of everything. 192 00:14:24,320 --> 00:14:27,520 The Wolf Hunter has certainly captured everyone's imagination. 193 00:14:27,520 --> 00:14:29,000 Tell me about it. 194 00:14:29,000 --> 00:14:32,080 Even kids like to dress up as him. 195 00:14:32,080 --> 00:14:34,520 Well, not now. 196 00:14:34,520 --> 00:14:38,040 Um, Kel, do you want to take a break? 197 00:14:38,040 --> 00:14:42,400 No, I'd rather just be busy. Thanks. 198 00:14:42,400 --> 00:14:44,520 Your cafe is very popular. 199 00:14:44,520 --> 00:14:46,400 That's because we give them what they want -- 200 00:14:46,400 --> 00:14:49,960 connectivity, which is something of a luxury around here. 201 00:14:49,960 --> 00:14:53,360 Poor Internet. It's a rubbish wi-fi connection. 202 00:14:53,360 --> 00:14:57,520 I wanted to create a nest, a sort of haven, 203 00:14:57,520 --> 00:15:00,280 where I could bring everyone together. 204 00:15:00,280 --> 00:15:04,400 I see from your sign, there's, um, an exhibition? 205 00:15:04,400 --> 00:15:05,840 Uh, yes, it's just through here. 206 00:15:05,840 --> 00:15:07,800 Do you want to follow me? 207 00:15:16,440 --> 00:15:18,800 Jez left just after 8:00. 208 00:15:18,800 --> 00:15:20,520 Said he was going to meet someone. 209 00:15:20,520 --> 00:15:23,320 -Did he say who? -No. 210 00:15:23,320 --> 00:15:25,200 I thought it was odd though. 211 00:15:25,200 --> 00:15:27,120 He got a text and headed towards the woods, 212 00:15:27,120 --> 00:15:30,120 but the village is over that way. 213 00:15:30,120 --> 00:15:31,800 So he had his phone with him? 214 00:15:31,800 --> 00:15:33,440 He didn't when we found him. 215 00:15:33,440 --> 00:15:35,520 Maybe he dropped it on the way. 216 00:15:35,520 --> 00:15:37,440 And after he left, what did you do? 217 00:15:37,440 --> 00:15:39,520 Had a bit of a barney, didn't we? 218 00:15:39,520 --> 00:15:42,240 Trouble in paradise, eh? 219 00:15:42,240 --> 00:15:43,920 Pat Everett. 220 00:15:43,920 --> 00:15:46,000 Pleasure's all yours. 221 00:15:54,720 --> 00:15:58,360 And I said to Ronnie, "Ronnie," I said, 222 00:15:58,360 --> 00:16:02,080 "We been coming here 30 years plus, no trouble." 223 00:16:02,080 --> 00:16:03,680 36. 224 00:16:03,680 --> 00:16:08,640 This year with all their newfangled gadgets, total mess. 225 00:16:08,640 --> 00:16:11,880 It drives Rowan's mum Annie mad. 226 00:16:11,880 --> 00:16:13,720 She runs the pub. 227 00:16:13,720 --> 00:16:18,120 It'll all end in tears. Mark my words, my lad. 228 00:16:18,120 --> 00:16:19,920 Let the officer speak, Pat. 229 00:16:19,920 --> 00:16:22,280 -Battenberg? -Oh, um, no thank you. 230 00:16:28,840 --> 00:16:32,360 Um, what were Mr. and Mrs. Yarrow arguing about? 231 00:16:32,360 --> 00:16:34,720 Jez, I reckon. 232 00:16:34,720 --> 00:16:38,000 He come to fix the hot tub again. 233 00:16:38,000 --> 00:16:41,280 Oh, good cup of tea, love. Could trot a mouse across that. 234 00:16:41,280 --> 00:16:44,520 Mm, did you see where they went after? 235 00:16:44,520 --> 00:16:45,920 Aye. 236 00:16:45,920 --> 00:16:48,400 They both stomped off. 237 00:16:48,400 --> 00:16:50,640 Didn't see hide nor hair of either of them 238 00:16:50,640 --> 00:16:52,360 until late this morning. 239 00:16:52,360 --> 00:16:53,720 Could either of them have gone to the wood? 240 00:16:53,720 --> 00:16:56,640 Well, I, um, I went out for a walk, 241 00:16:56,640 --> 00:16:59,160 and I saw Rowan headed that way. 242 00:17:01,600 --> 00:17:05,920 Oh, um, could you just excuse me? 243 00:17:05,920 --> 00:17:07,560 Thank you. 244 00:17:14,320 --> 00:17:19,720 When The Wolf Hunter went viral, we felt obliged to stage this. 245 00:17:19,720 --> 00:17:21,840 People come from miles. 246 00:17:21,840 --> 00:17:25,400 -Is the gun real? -No. It's a dummy. 247 00:17:25,400 --> 00:17:27,480 Is this place locked at night? 248 00:17:27,480 --> 00:17:30,440 Absolutely. 249 00:17:30,440 --> 00:17:32,520 This cane, in fact, all these items, 250 00:17:32,520 --> 00:17:34,320 I'll need forensics to check them. 251 00:17:34,320 --> 00:17:35,760 Are there others? 252 00:17:35,760 --> 00:17:38,080 Yeah, for sure, Jez made them to order. 253 00:17:38,080 --> 00:17:42,480 He got himself quite a sideline making all sorts of artifacts. 254 00:17:42,480 --> 00:17:45,080 Quite a character. 255 00:17:45,080 --> 00:17:47,880 Sure is. 256 00:17:47,880 --> 00:17:49,680 A loner caught between worlds. 257 00:17:52,520 --> 00:17:55,840 Sort of Jekyll and Hyde werewolf with a steampunk twist. 258 00:17:55,840 --> 00:17:59,200 Steampunk? Right. 259 00:17:59,200 --> 00:18:01,120 Interesting images. 260 00:18:01,120 --> 00:18:02,720 Tell that to the flower arranging class 261 00:18:02,720 --> 00:18:04,240 that used to happen here. 262 00:18:04,240 --> 00:18:06,520 They weren't happy that we had to move them. 263 00:18:06,520 --> 00:18:09,360 Steve Skelton, local photographer. 264 00:18:09,360 --> 00:18:11,400 Ah, did you take these? 265 00:18:11,400 --> 00:18:13,280 Why the wood? 266 00:18:13,280 --> 00:18:15,880 Well, it's the location everyone's been drawn to. 267 00:18:15,880 --> 00:18:19,720 And in medieval times, home to the Worthy Wolves. 268 00:18:19,720 --> 00:18:21,840 That's where he hangs out. 269 00:18:21,840 --> 00:18:23,640 The kids go there all the time 270 00:18:23,640 --> 00:18:26,480 for dead-of-the-night dares and dates. 271 00:18:26,480 --> 00:18:28,400 Whose idea was the competition? 272 00:18:28,400 --> 00:18:30,640 Mine, I guess. 273 00:18:30,640 --> 00:18:32,560 And Steve won it. 274 00:18:32,560 --> 00:18:36,440 His entry was the only one worth its salt really. 275 00:18:36,440 --> 00:18:38,680 Why would you invent something like this? 276 00:18:38,680 --> 00:18:40,840 Well, there was the local connection, 277 00:18:40,840 --> 00:18:43,160 and I've always been a fan of the werewolf stuff. 278 00:18:43,160 --> 00:18:46,440 I just thought I'd give it a modern twist. 279 00:18:46,440 --> 00:18:48,120 An origin story. 280 00:18:48,120 --> 00:18:49,720 No idea it would take off, though. 281 00:18:49,720 --> 00:18:50,960 It's been nuts. 282 00:18:50,960 --> 00:18:52,240 The competition was just the beginning. 283 00:18:52,240 --> 00:18:55,720 Who else stands to profit from the legend? 284 00:18:55,720 --> 00:18:59,240 Someone who runs a website or a cafe? 285 00:18:59,240 --> 00:19:01,120 Clearly brings people in. 286 00:19:01,120 --> 00:19:04,320 It does, but that so wasn't the idea. 287 00:19:04,320 --> 00:19:07,360 The Wolf Hunter belongs to us all. 288 00:19:09,280 --> 00:19:12,840 What's the idea with the red eyes? 289 00:19:12,840 --> 00:19:15,560 They appear above the door of The Wolf Hunter's 290 00:19:15,560 --> 00:19:17,640 next victim. 291 00:19:17,640 --> 00:19:21,240 Did they appear above Jez Gladberry's door? 292 00:19:21,240 --> 00:19:23,280 I have no idea. 293 00:19:30,920 --> 00:19:32,880 Strange, isn't it? 294 00:19:32,880 --> 00:19:35,120 Very. 295 00:19:35,840 --> 00:19:39,240 Fake lore becoming folklore. 296 00:20:26,160 --> 00:20:28,120 -Ssh! -There you are. 297 00:20:28,120 --> 00:20:31,160 -For you. -Thank you. 298 00:20:31,160 --> 00:20:32,320 Ooh, it's exciting. 299 00:20:32,320 --> 00:20:33,960 After you. 300 00:20:57,800 --> 00:20:59,400 Wait! 301 00:21:17,960 --> 00:21:22,240 Help! Help! 302 00:21:22,240 --> 00:21:23,880 Help! 303 00:21:23,880 --> 00:21:25,880 Help! 304 00:22:05,160 --> 00:22:08,040 What do you mean accident? 305 00:22:08,040 --> 00:22:09,640 My Ronnie here could have been killed. 306 00:22:09,640 --> 00:22:11,240 But I'm fine, love. 307 00:22:11,240 --> 00:22:12,480 What happened? 308 00:22:12,480 --> 00:22:14,240 The door to the sauna locked shut. 309 00:22:14,240 --> 00:22:15,600 Someone sabotaged the electrics. 310 00:22:15,600 --> 00:22:17,000 One of the guests was trapped inside. 311 00:22:17,000 --> 00:22:18,640 You can't stay in that van any longer. 312 00:22:18,640 --> 00:22:20,160 We'll put you in a lodge. 313 00:22:20,160 --> 00:22:21,520 Over my dead body. 314 00:22:21,520 --> 00:22:23,760 -Can be arranged -What did you say? 315 00:22:23,760 --> 00:22:25,160 I'm DCI Barnaby. 316 00:22:25,160 --> 00:22:26,960 Let's just all calm down, shall we? 317 00:22:26,960 --> 00:22:28,760 Calm down? 318 00:22:28,760 --> 00:22:31,600 These two are flipping potty. 319 00:22:31,600 --> 00:22:33,960 Ronnie here nearly got cooked alive. 320 00:22:33,960 --> 00:22:36,160 First they target Jez and now us. 321 00:22:36,160 --> 00:22:37,440 Who's doing this? 322 00:22:37,440 --> 00:22:39,200 Him, probably. He's sabotaging us. 323 00:22:39,200 --> 00:22:40,720 Me? 324 00:22:40,720 --> 00:22:42,440 Easy, Mr. Everett. 325 00:22:42,440 --> 00:22:45,240 There's no need for that. 326 00:22:45,240 --> 00:22:46,840 One thing at a time. 327 00:22:46,840 --> 00:22:49,280 Yes, starting with... 328 00:22:49,280 --> 00:22:53,040 what were you doing trying to get rid of this phone? 329 00:22:53,040 --> 00:22:55,200 I told you I panicked. 330 00:22:55,200 --> 00:22:57,440 That phone might contain important information 331 00:22:57,440 --> 00:22:59,600 about who killed Mr. Gladberry. 332 00:22:59,600 --> 00:23:01,280 We could charge you with withholding evidence. 333 00:23:01,280 --> 00:23:04,040 I'm sorry. I...I wasn't thinking. 334 00:23:04,040 --> 00:23:05,640 Why did you have it anyway? 335 00:23:05,640 --> 00:23:08,080 Jez left it. I knew he was coming back. 336 00:23:08,080 --> 00:23:10,120 Well, I thought he was. 337 00:23:10,120 --> 00:23:11,760 And you didn't think to mention this when we spoke 338 00:23:11,760 --> 00:23:13,040 about the phone earlier? 339 00:23:13,040 --> 00:23:16,000 I thought it would seem suspicious. 340 00:23:16,000 --> 00:23:18,120 Not as suspicious as trying to throw it into a lake. 341 00:23:18,120 --> 00:23:19,560 And then accusing one of your customers 342 00:23:19,560 --> 00:23:20,720 of trying to sabotage your business. 343 00:23:20,720 --> 00:23:22,800 Look, I'm sorry about the phone! 344 00:23:22,800 --> 00:23:26,120 But that control unit didn't smash itself! 345 00:23:26,120 --> 00:23:28,680 First Jez and now this! 346 00:23:28,680 --> 00:23:29,760 Someone is out to get us. 347 00:23:29,760 --> 00:23:31,480 Agreed. 348 00:23:31,480 --> 00:23:34,640 I thought it was bad karma, but it's much more than that. 349 00:23:34,640 --> 00:23:36,520 And it's damaging. 350 00:23:36,520 --> 00:23:38,120 We need to be at 60% capacity 351 00:23:38,120 --> 00:23:41,160 just to keep our heads above water. 352 00:23:41,160 --> 00:23:45,760 We borrowed...heavily. 353 00:23:45,760 --> 00:23:47,160 There was an angel investor in the wings, 354 00:23:47,160 --> 00:23:48,960 but we are not about to hit any targets 355 00:23:48,960 --> 00:23:51,240 any investor would insist on. 356 00:23:51,240 --> 00:23:52,560 Apart from Mr. Everett, 357 00:23:52,560 --> 00:23:56,200 has anyone else opposed the campsite? 358 00:23:56,200 --> 00:23:58,960 Eric Gladberry but, that was just because he wanted 359 00:23:58,960 --> 00:24:01,240 to buy the land and we beat him to it. 360 00:24:01,240 --> 00:24:02,840 He's Jez Gladberry's father? 361 00:24:02,840 --> 00:24:05,640 Hmm, he has the windmill on the edge of the village. 362 00:24:05,640 --> 00:24:08,520 Pat Everett said that you had words about Jez after he left. 363 00:24:08,520 --> 00:24:10,440 Pat Everett needs to mind his own business. 364 00:24:10,440 --> 00:24:12,240 We're just stressed. 365 00:24:12,240 --> 00:24:14,080 Is that why you had Jez's phone? 366 00:24:14,080 --> 00:24:15,760 What? No. 367 00:24:15,760 --> 00:24:18,600 Because you were suspicious of Jez and your wife. 368 00:24:18,600 --> 00:24:22,280 I told you, he just left it. 369 00:24:22,280 --> 00:24:24,760 What happened after you rowed? Where did you go? 370 00:24:24,760 --> 00:24:27,400 I went for a walk to clear my head. 371 00:24:27,400 --> 00:24:29,560 I like to channel the chi energy of nature 372 00:24:29,560 --> 00:24:32,400 to help ease my stress and dispel negativity. 373 00:24:32,400 --> 00:24:33,640 And did it? 374 00:24:33,640 --> 00:24:35,840 As a matter of fact, it did. 375 00:24:37,440 --> 00:24:39,440 And you? 376 00:24:39,440 --> 00:24:40,880 Uh, I went to The Lamb. 377 00:24:40,880 --> 00:24:42,800 We'll need to check that. 378 00:24:42,800 --> 00:24:44,440 By all means. 379 00:24:58,800 --> 00:25:00,440 Bit of a tumbleweed moment. 380 00:25:00,440 --> 00:25:02,600 Hmm. 381 00:25:02,600 --> 00:25:04,680 -Annie Davids? -Yes? 382 00:25:04,680 --> 00:25:07,240 -DCI Barnaby. -DS Winter. 383 00:25:07,240 --> 00:25:09,680 Did Brandon Yarrow come in last night? 384 00:25:09,680 --> 00:25:11,920 Yes, he did. 385 00:25:11,920 --> 00:25:13,840 Do you remember what sort of time? 386 00:25:13,840 --> 00:25:15,440 How long he stayed? 387 00:25:15,440 --> 00:25:17,360 No, not really. 388 00:25:17,360 --> 00:25:18,960 We were busy with the darts tournament, 389 00:25:18,960 --> 00:25:23,320 and, well, me and Brandon don't talk. 390 00:25:23,320 --> 00:25:24,440 He's your son-in-law? 391 00:25:24,440 --> 00:25:26,480 In name only. 392 00:25:35,880 --> 00:25:38,040 Why don't you get on? 393 00:25:38,040 --> 00:25:42,760 This is a traditional pub in a traditional village. 394 00:25:42,760 --> 00:25:46,640 Or it was, before that cafe arrived 395 00:25:46,640 --> 00:25:49,600 and before my daughter got all doo-lally, new-agey, 396 00:25:49,600 --> 00:25:53,960 trendy-lefty, pinko-liberal glamping mad. 397 00:25:53,960 --> 00:25:55,560 Not a fan then? 398 00:25:55,560 --> 00:25:57,120 No. 399 00:25:57,120 --> 00:26:01,640 This about Jez's death and that Wolf Hunter hokum? 400 00:26:01,640 --> 00:26:03,720 Yes, it is. 401 00:26:03,720 --> 00:26:05,400 Keen on that, as well? 402 00:26:05,400 --> 00:26:08,920 Mel and Steve should be shot for encouraging the whole thing. 403 00:26:08,920 --> 00:26:11,440 Shot? That's a bit harsh, isn't it? 404 00:26:11,440 --> 00:26:14,480 She and Steve are as thick as thieves. 405 00:26:14,480 --> 00:26:16,800 Some would say more than that. 406 00:26:16,800 --> 00:26:21,560 Steve used to work here, and, well, we left on bad terms. 407 00:26:21,560 --> 00:26:23,440 Pint of Best, please, Annie. 408 00:26:25,920 --> 00:26:29,080 Uh, your wife has recovered then I take it, Mr. Everett? 409 00:26:29,080 --> 00:26:31,560 She needs a drink to steady her nerves. 410 00:26:31,560 --> 00:26:34,480 We both do. And a pinot for Ronnie. 411 00:26:34,480 --> 00:26:37,160 Ms. Davids, Mr. Everett. 412 00:26:37,160 --> 00:26:39,960 Any luck with your searches? 413 00:26:39,960 --> 00:26:41,760 None whatsoever. 414 00:26:41,760 --> 00:26:42,960 Oh. 415 00:26:42,960 --> 00:26:46,320 Oh, never mind. Onward. 416 00:26:46,320 --> 00:26:49,080 How are we getting on with the numbers for our Aunt Sally team? 417 00:26:49,080 --> 00:26:51,240 All signed up. 418 00:26:51,240 --> 00:26:52,800 Magic. 419 00:26:52,800 --> 00:26:54,120 We're gonna smash 'em. 420 00:26:55,640 --> 00:26:57,640 Aren't we, Ronnie? 421 00:26:57,640 --> 00:26:59,720 Course we are, love. 422 00:27:22,040 --> 00:27:23,680 -Hey, Brandon. -Hey. 423 00:27:28,840 --> 00:27:31,480 Why are you even bothering doing that? 424 00:27:31,480 --> 00:27:34,000 Just trying to keep on top of everything. 425 00:27:34,000 --> 00:27:35,640 It's really gone through the roof now. 426 00:27:35,640 --> 00:27:38,520 It's gone too far is what it's done. 427 00:27:40,320 --> 00:27:42,520 Someone killed Jez. 428 00:27:42,520 --> 00:27:43,960 You do realize that, don't you? 429 00:27:43,960 --> 00:27:45,720 'Course I do. 430 00:27:45,720 --> 00:27:48,480 But I've got to do this. I have to. 431 00:27:48,480 --> 00:27:51,040 Why? What's wrong with you? 432 00:27:51,040 --> 00:27:53,560 Lots of reasons, and there's nothing wrong with me! 433 00:28:00,640 --> 00:28:02,720 Hey! What did you do that for?! 434 00:28:02,720 --> 00:28:04,200 Because it's sick, that's why. 435 00:28:05,760 --> 00:28:08,520 Oooh, cat fight. Like it! 436 00:28:08,520 --> 00:28:10,760 Get lost, you waste of space. 437 00:28:10,760 --> 00:28:12,360 What are you doing pretending you can write anyway? 438 00:28:12,360 --> 00:28:13,800 It's not exactly touch typing, is it? 439 00:28:13,800 --> 00:28:15,280 Who are you to talk? 440 00:28:15,280 --> 00:28:17,680 It's not exactly Hollywood, this place, is it? 441 00:28:17,680 --> 00:28:21,520 At least I got some dreams. Such a loser. 442 00:28:23,640 --> 00:28:25,320 Like I care what you think! 443 00:28:25,320 --> 00:28:29,360 'Cause you know what? You know nothing about me, nothing! 444 00:28:29,360 --> 00:28:30,640 What's going on? 445 00:28:30,640 --> 00:28:32,000 Ask her. She's lost the plot. 446 00:28:32,000 --> 00:28:33,840 I've just had enough, okay? That's all! 447 00:28:33,840 --> 00:28:35,600 I've had enough of The Wolf Hunter. 448 00:28:35,600 --> 00:28:37,960 I've had enough of this place. I've had enough of everything. 449 00:28:37,960 --> 00:28:39,880 I got to get out of here for good. 450 00:28:39,880 --> 00:28:42,600 -Hey, come on. -No! I'm serious, Mel. 451 00:28:42,600 --> 00:28:44,280 This place is doing my head in. 452 00:28:44,280 --> 00:28:46,640 It won't be forever. 453 00:28:46,640 --> 00:28:49,680 You've had a shock. We all have. 454 00:28:49,680 --> 00:28:52,080 We're all upset about Jez. 455 00:28:52,080 --> 00:28:58,080 We're confused and frightened, but we can't let that get to us. 456 00:28:58,080 --> 00:29:01,440 We've got to stick together, right? 457 00:29:01,440 --> 00:29:03,080 Right? 458 00:29:19,200 --> 00:29:22,440 The Yarrows financials are back. They're definitely struggling. 459 00:29:22,440 --> 00:29:24,160 Brandon gave up his job in marketing 460 00:29:24,160 --> 00:29:25,960 to follow his wife's dream. 461 00:29:25,960 --> 00:29:27,320 Strangely enough, we're not the only ones 462 00:29:27,320 --> 00:29:28,640 looking into the Yarrows. 463 00:29:28,640 --> 00:29:30,800 Pat Everett has been making inquiries. 464 00:29:30,800 --> 00:29:32,640 Maybe he's trying to push them out. 465 00:29:32,640 --> 00:29:38,440 Keep digging, and also check out Mel Wallace and Steve Skelton. 466 00:29:38,440 --> 00:29:40,400 And get a tech team over to the cafe. 467 00:29:40,400 --> 00:29:43,240 I want to know if that post was made 468 00:29:43,240 --> 00:29:44,840 from one of their computers. 469 00:29:44,840 --> 00:29:46,280 Progress on the boot prints. 470 00:29:46,280 --> 00:29:51,440 Heavy tread and guess what. Brace yourselves. 471 00:29:51,440 --> 00:29:54,080 Two of them. 472 00:29:54,080 --> 00:29:56,280 The murderer had two legs? 473 00:29:56,280 --> 00:29:57,880 Not so fast, sunshine. 474 00:29:57,880 --> 00:30:01,360 Different sizes, different boots. 475 00:30:01,360 --> 00:30:03,120 Apart from the victim, 476 00:30:03,120 --> 00:30:05,520 there were two other people at the murder scene. 477 00:30:05,520 --> 00:30:06,840 An accomplice? 478 00:30:06,840 --> 00:30:08,440 Or someone else came across the body 479 00:30:08,440 --> 00:30:12,160 and posted about it on the website. 480 00:30:12,160 --> 00:30:14,800 What about the wolf paw cane at The Hub? 481 00:30:14,800 --> 00:30:16,280 Was that the one in the woods? 482 00:30:16,280 --> 00:30:18,400 Definitely not. 483 00:30:18,400 --> 00:30:22,240 The one used in the woods has a chip in it. 484 00:30:22,240 --> 00:30:26,120 You're looking for a wolf cane with a broken little toe. 485 00:30:52,800 --> 00:30:55,040 Ow! 486 00:31:49,960 --> 00:31:52,520 Mr. Gladberry? 487 00:31:52,520 --> 00:31:56,000 DCI Barnaby, Causton CID. 488 00:31:56,000 --> 00:31:58,400 I'm very sorry about what happened to your son. 489 00:32:02,160 --> 00:32:04,640 Lovely view. 490 00:32:04,640 --> 00:32:08,680 My wife's favorite, until she fell ill and died last year. 491 00:32:08,680 --> 00:32:11,920 I'm very sorry to hear that, too. 492 00:32:12,640 --> 00:32:15,000 Did you do the paintings of the Wolf Hunter 493 00:32:15,000 --> 00:32:16,880 at the local exhibition? 494 00:32:16,880 --> 00:32:18,760 No, they're not mine. 495 00:32:22,480 --> 00:32:25,040 Are you going to paint the campsite, as well? 496 00:32:25,040 --> 00:32:27,360 Well, I'll leave that till last. 497 00:32:27,360 --> 00:32:28,400 Shame it's there really. 498 00:32:28,400 --> 00:32:32,320 Spoils the view, don't you think? 499 00:32:32,320 --> 00:32:35,800 I've gotten used to it now. 500 00:32:37,360 --> 00:32:39,040 Was Jez seeing anyone? 501 00:32:39,040 --> 00:32:40,640 Yes. 502 00:32:40,640 --> 00:32:43,160 I may be old, but I'm not deaf. 503 00:32:43,160 --> 00:32:44,720 Do you know who? 504 00:32:44,720 --> 00:32:48,960 No idea. We -- we didn't talk much. 505 00:32:48,960 --> 00:32:52,480 Not since his -- his mother died, and, you know, uh, 506 00:32:52,480 --> 00:32:55,760 this stuff got a grip of me. 507 00:32:55,760 --> 00:32:57,400 Cheers. 508 00:33:01,400 --> 00:33:03,040 Ah. 509 00:33:06,200 --> 00:33:09,760 Jez. 510 00:33:09,760 --> 00:33:12,880 Ah, another bottle. 511 00:33:12,880 --> 00:33:15,040 My cane. Where's my... 512 00:33:15,040 --> 00:33:17,640 -Did I -- -Please, allow me. 513 00:33:22,680 --> 00:33:24,040 Have you injured yourself? 514 00:33:24,040 --> 00:33:26,760 Thank you. 515 00:33:26,760 --> 00:33:28,280 Hip replacement. 516 00:33:28,280 --> 00:33:30,480 Jez made the cane for me. 517 00:33:30,480 --> 00:33:32,400 Do you know of any others that he made? 518 00:33:32,400 --> 00:33:35,640 No. Can't say I do. 519 00:33:45,840 --> 00:33:48,240 Yes, Winter. 520 00:33:48,240 --> 00:33:50,800 There's no mention in his Order Book of Wolf Hunter items. 521 00:33:50,800 --> 00:33:52,400 But check this out. 522 00:33:52,400 --> 00:33:54,360 It wasn't just the photograph that was interesting. 523 00:33:54,360 --> 00:33:57,000 Tech got back to me about Jez's call history. 524 00:33:57,000 --> 00:33:59,480 Yesterday, the same number called him 11 times 525 00:33:59,480 --> 00:34:02,720 and texted to meet in the woods last night. 526 00:34:02,720 --> 00:34:04,120 And that phone belongs to? 527 00:34:04,120 --> 00:34:05,640 Kelly Kirk-Lees. 528 00:34:05,640 --> 00:34:07,120 Oh? 529 00:34:07,560 --> 00:34:10,240 Excuse me. 530 00:34:10,240 --> 00:34:12,920 We'd like to ask you a couple of questions. 531 00:34:12,920 --> 00:34:14,400 You can ask. 532 00:34:14,400 --> 00:34:16,520 Were you in a relationship with Mr. Gladberry? 533 00:34:18,360 --> 00:34:21,120 A what with Mr. who? 534 00:34:21,120 --> 00:34:23,840 What century do you think this is? 535 00:34:23,840 --> 00:34:26,360 We found this. 536 00:34:26,360 --> 00:34:28,320 Oh, that. 537 00:34:28,320 --> 00:34:30,440 Friends with benefits. 538 00:34:32,760 --> 00:34:35,680 -It's when two -- -Yes, we know what that is. 539 00:34:35,680 --> 00:34:37,960 Would you say you and Jez were close then? 540 00:34:37,960 --> 00:34:39,480 What's it to you? 541 00:34:39,480 --> 00:34:42,920 You arranged to meet him in Worthy Wood last night. 542 00:34:42,920 --> 00:34:44,880 We have a record of the text. 543 00:34:44,880 --> 00:34:46,640 Then you must be imagining it. 544 00:34:46,640 --> 00:34:49,120 Here. Look. 545 00:34:49,120 --> 00:34:52,240 See? No text about the woods. 546 00:34:52,240 --> 00:34:53,720 You could have just deleted it. 547 00:34:53,720 --> 00:34:55,560 I didn't go anywhere near the woods last night. 548 00:34:55,560 --> 00:34:58,440 I hate them. Spook me out. 549 00:34:58,440 --> 00:35:00,040 So where were you last night? 550 00:35:00,040 --> 00:35:03,000 At home with Josie. Ask her. 551 00:35:03,000 --> 00:35:04,240 We will. 552 00:35:07,920 --> 00:35:10,280 Did you have your phone on you all day yesterday? 553 00:35:10,280 --> 00:35:11,920 Of course. 554 00:35:11,920 --> 00:35:15,200 Although I do sometimes leave it lying about if we're busy. 555 00:35:15,200 --> 00:35:16,840 Sir. 556 00:35:22,360 --> 00:35:25,640 Who lives here? 557 00:35:25,640 --> 00:35:28,200 Me and Josie. 558 00:35:48,600 --> 00:35:51,000 Cuppa, love? 559 00:35:51,000 --> 00:35:53,440 You making tea? 560 00:35:53,440 --> 00:35:54,960 Am I in Heaven? 561 00:35:54,960 --> 00:35:57,480 Nearly, thanks to this bunch. 562 00:35:57,480 --> 00:36:00,760 Best sleep I have had in ages. 563 00:36:00,760 --> 00:36:02,200 Well, you nearly fried alive. 564 00:36:02,200 --> 00:36:04,040 No wonder you slept well. 565 00:36:08,120 --> 00:36:10,040 You going for your walk? 566 00:36:10,040 --> 00:36:12,240 Yes, I think I will. 567 00:36:12,240 --> 00:36:15,720 Want me to come? 568 00:36:15,720 --> 00:36:19,240 No. I'll go on my own if that's okay. 569 00:36:25,000 --> 00:36:28,800 You needn't worry about a thing. We'll have an officer here. 570 00:36:28,800 --> 00:36:30,200 I'm not worried. 571 00:36:30,200 --> 00:36:32,880 It'll just be Wade Andow mucking about. 572 00:36:32,880 --> 00:36:34,640 Kelly! 573 00:36:34,640 --> 00:36:36,440 Kelly, oh, my God! We're next! 574 00:36:36,440 --> 00:36:37,920 It's fine, Josie. Don't worry about it. 575 00:36:37,920 --> 00:36:39,360 It'll just be a joke. 576 00:36:39,360 --> 00:36:41,240 Well, what if it's not? What if we're next? 577 00:36:41,240 --> 00:36:44,200 We won't be. It's okay. 578 00:36:44,200 --> 00:36:48,560 Can I just ask, where were you last night? 579 00:36:48,560 --> 00:36:49,640 Here. 580 00:36:49,640 --> 00:36:52,360 In watching telly with Kel. 581 00:36:52,360 --> 00:36:54,840 Satisfied? 582 00:36:54,840 --> 00:36:56,440 Come on, Josie. 583 00:36:58,520 --> 00:37:00,520 Sir. 584 00:37:01,920 --> 00:37:05,040 The post about Jez's death, 585 00:37:05,040 --> 00:37:07,200 it was sent from one of the computers in the cafe 586 00:37:07,200 --> 00:37:10,440 by someone calling themselves "The Wolf Slasher." 587 00:37:10,440 --> 00:37:11,840 I'll go there. 588 00:37:11,840 --> 00:37:14,560 You take those boots back to Fleur. 589 00:37:14,560 --> 00:37:16,360 Let's see if any of them match the prints 590 00:37:16,360 --> 00:37:17,760 she found in the woods. 591 00:37:17,760 --> 00:37:19,400 Sir. 592 00:37:22,920 --> 00:37:27,640 I'm so sorry. I have no idea who The Wolf Slasher is. 593 00:37:27,640 --> 00:37:30,800 People make up names all the time. 594 00:37:30,800 --> 00:37:33,840 So when the cafe's open, anyone can use this computer? 595 00:37:33,840 --> 00:37:35,280 Yes. 596 00:37:35,280 --> 00:37:37,440 Do you have CCTV? 597 00:37:37,440 --> 00:37:41,080 No, I'm afraid not. 598 00:37:41,080 --> 00:37:44,360 This was posted at 8:13 a.m. What time do you open? 599 00:37:44,360 --> 00:37:46,400 9:00. 600 00:37:46,400 --> 00:37:51,160 So, whoever left this was here before opening time. 601 00:37:51,160 --> 00:37:53,280 Does anyone else have keys? 602 00:37:53,280 --> 00:37:56,080 Um, Steve sort of does, 603 00:37:56,080 --> 00:37:59,720 as he's living on site at the moment. 604 00:37:59,720 --> 00:38:02,080 I'm going to need a word with him. 605 00:38:09,040 --> 00:38:10,680 Mr. Skelton? 606 00:38:15,560 --> 00:38:17,240 DCI Barnaby. 607 00:38:21,520 --> 00:38:23,960 Do you have any idea where he might be? 608 00:38:23,960 --> 00:38:27,440 Out taking photos probably. 609 00:38:27,440 --> 00:38:30,320 Ah, there was a cash prize for the competition. 610 00:38:30,320 --> 00:38:31,560 Who paid for that? 611 00:38:31,560 --> 00:38:33,240 I did. 612 00:38:33,240 --> 00:38:35,440 Very generous of you. 613 00:38:35,440 --> 00:38:38,560 Are you and Mr. Skelton involved? 614 00:38:38,560 --> 00:38:40,080 No. 615 00:38:40,080 --> 00:38:43,240 Contrary to popular opinion, we're just friends. 616 00:38:43,240 --> 00:38:47,000 I'm not one to take chances on the roulette wheel of love. 617 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 You're a very generous friend, providing him 618 00:38:49,000 --> 00:38:52,560 with somewhere to live, letting him win the competition. 619 00:38:52,560 --> 00:38:54,600 His was the best entry. 620 00:38:56,000 --> 00:38:58,200 I spoke with the landlady at The Lamb. 621 00:38:58,200 --> 00:38:59,760 Oh, hard luck. 622 00:38:59,760 --> 00:39:02,360 I gather Mr. Skelton used to work there. 623 00:39:02,360 --> 00:39:04,440 -He quit. -Because? 624 00:39:04,440 --> 00:39:07,400 Well, Annie is best friends with Steve's ex, Rachel, 625 00:39:07,400 --> 00:39:12,000 who I get wasn't happy, but then Annie encouraged Rachel 626 00:39:12,000 --> 00:39:13,720 to dump him and do a runner, 627 00:39:13,720 --> 00:39:17,120 leaving him with all this debt and Josie to look out for. 628 00:39:17,120 --> 00:39:21,080 It's been a real struggle, but he's tried his best. 629 00:39:21,080 --> 00:39:24,240 And yet he still keeps her photograph? 630 00:39:24,240 --> 00:39:28,080 He still sends her money. He's crazy about her. 631 00:39:28,080 --> 00:39:31,040 He even thinks that she might come back one day. 632 00:39:31,040 --> 00:39:35,440 She won't, especially if Annie keeps badmouthing him. 633 00:39:35,440 --> 00:39:38,080 We'll get our revenge, though. 634 00:39:38,080 --> 00:39:39,720 Excuse me? 635 00:39:39,720 --> 00:39:41,960 It -- it's the Annual Battle of Aunt Sally tomorrow. 636 00:39:41,960 --> 00:39:44,440 Ah, I see. 637 00:39:44,440 --> 00:39:47,240 Does Mr. Skelton sell these photographs? 638 00:39:47,240 --> 00:39:48,760 If he can. 639 00:39:48,760 --> 00:39:51,760 Steve does anything to bring in whatever he can. 640 00:39:51,760 --> 00:39:57,160 So it's very much in his interests for the myth to grow. 641 00:39:57,160 --> 00:39:59,480 I suppose. 642 00:39:59,480 --> 00:40:02,320 Well, when he comes back, please get him to contact me. 643 00:40:02,320 --> 00:40:04,160 Yes, of course. 644 00:40:32,240 --> 00:40:34,160 Steve Skelton, wherever he is, 645 00:40:34,160 --> 00:40:37,080 seems most likely to have posted the news. 646 00:40:37,080 --> 00:40:39,200 But why target Jez? 647 00:40:39,200 --> 00:40:41,320 And if you're the murderer, then why advertise 648 00:40:41,320 --> 00:40:43,880 the fact by posting as The Wolf Slasher? 649 00:40:43,880 --> 00:40:47,920 To create an atmosphere of fear and paranoia maybe? 650 00:40:47,920 --> 00:40:49,120 What else? 651 00:40:49,120 --> 00:40:50,800 Well, we know that Kelly Kirk-Lees, 652 00:40:50,800 --> 00:40:55,160 or someone using her phone, lured the victim into the woods. 653 00:40:55,160 --> 00:40:57,400 That could be anyone that uses The Hub, 654 00:40:57,400 --> 00:41:00,120 which is pretty much everyone. 655 00:41:01,040 --> 00:41:02,920 How are we doing on the boots? 656 00:41:02,920 --> 00:41:05,120 Perfect match actually. 657 00:41:05,120 --> 00:41:06,880 Who do they belong to? 658 00:41:06,880 --> 00:41:09,240 According to the label... 659 00:41:09,240 --> 00:41:11,000 whose writing is this? 660 00:41:11,000 --> 00:41:12,760 Mine. 661 00:41:15,240 --> 00:41:17,440 Kelly Kirk-Lees. 662 00:41:18,920 --> 00:41:21,040 Yes, I'm on it. 663 00:41:23,400 --> 00:41:25,320 Kel? 664 00:41:26,680 --> 00:41:28,320 Kel? 665 00:41:41,000 --> 00:41:42,880 Kel? 666 00:43:45,440 --> 00:43:47,040 Oy! 667 00:43:47,040 --> 00:43:48,680 Wait! 668 00:43:56,640 --> 00:43:58,480 No, no! 669 00:44:23,480 --> 00:44:27,880 Same wolf cane with the broken toe. 670 00:44:27,880 --> 00:44:33,440 And same boots that we haven't been able to identify yet. 671 00:44:35,160 --> 00:44:38,400 Only these are a stronger imprint. 672 00:44:38,400 --> 00:44:42,000 So let's hope these ones were made for talking. 673 00:44:42,000 --> 00:44:43,800 Indeed. 674 00:44:43,800 --> 00:44:46,440 And a funeral wreath. 675 00:44:46,440 --> 00:44:48,400 What was in her rucksack? 676 00:44:48,400 --> 00:44:51,200 Cash and clothes. 677 00:44:51,200 --> 00:44:53,840 Looks like she was leaving the village, poor thing. 678 00:44:53,840 --> 00:44:55,280 Or trying to. 679 00:44:55,280 --> 00:44:56,760 Kelly Kirk-Lees' family have been informed. 680 00:44:56,760 --> 00:44:57,840 They live in Scotland. 681 00:44:57,840 --> 00:44:59,680 Uh... 682 00:45:02,000 --> 00:45:03,920 Oh, sorry. 683 00:45:03,920 --> 00:45:08,280 So what was Kelly doing at the scene of Jez Gladberry's murder? 684 00:45:08,280 --> 00:45:11,640 Assuming she was the one wearing the boots. 685 00:45:11,640 --> 00:45:13,480 Where's her flatmate, Josie Skelton? 686 00:45:13,480 --> 00:45:15,040 She was found nearby, distressed. 687 00:45:15,040 --> 00:45:16,680 She's with her father, Steve Skelton. 688 00:45:16,680 --> 00:45:18,400 Well, we need to talk to him anyway. 689 00:45:18,400 --> 00:45:20,760 Not least to find out if this camera's his. 690 00:45:20,760 --> 00:45:22,520 Found it on a wall. 691 00:45:22,520 --> 00:45:24,960 Yes, it is my camera. Can I have it back? 692 00:45:24,960 --> 00:45:27,040 All in good time. 693 00:45:27,040 --> 00:45:29,800 Someone posted from the cafe yesterday morning 694 00:45:29,800 --> 00:45:33,040 about Jez Gladberry's murder under the name 695 00:45:33,040 --> 00:45:35,000 of "The Wolf Slasher." 696 00:45:35,000 --> 00:45:36,840 -Was that you? -No. 697 00:45:36,840 --> 00:45:39,920 I was out early with that camera trying to capture the sunrise. 698 00:45:39,920 --> 00:45:41,120 Nowhere near the woods. 699 00:45:41,120 --> 00:45:43,000 Can anyone verify that? 700 00:45:43,000 --> 00:45:47,120 -I was on my own. -What about last night? 701 00:45:47,120 --> 00:45:49,960 I was trying to stage some shots of The Wolf Hunter. 702 00:45:49,960 --> 00:45:51,280 The camera was on a timer. 703 00:45:51,280 --> 00:45:52,720 I was walking in front of it for a shot 704 00:45:52,720 --> 00:45:54,000 when your headlights turned on me. 705 00:45:54,000 --> 00:45:55,440 It was you that I chased? 706 00:45:55,440 --> 00:45:57,760 Yes. 707 00:45:57,760 --> 00:45:59,120 I ran back to the flat. 708 00:45:59,120 --> 00:46:01,360 Via the churchyard and Kelly Kirk-Lees? 709 00:46:01,360 --> 00:46:02,800 No! 710 00:46:02,800 --> 00:46:04,240 You can see why we might think otherwise. 711 00:46:04,240 --> 00:46:06,600 Kelly Kirk-Lees was murdered at a time 712 00:46:06,600 --> 00:46:10,320 when you were in the vicinity dressed like the man himself. 713 00:46:10,320 --> 00:46:12,520 Tell us about the cuts on your hands. 714 00:46:12,520 --> 00:46:13,920 I fell when he was chasing me! 715 00:46:13,920 --> 00:46:17,440 Look, if I was a killer, why would I take photos?! 716 00:46:17,440 --> 00:46:19,800 Trust me, you wouldn't be the first. 717 00:46:19,800 --> 00:46:21,440 And what were you hoping to achieve 718 00:46:21,440 --> 00:46:23,040 with the photographs anyway? 719 00:46:23,040 --> 00:46:24,240 To keep the myth alive? 720 00:46:24,240 --> 00:46:25,640 What does it matter? 721 00:46:25,640 --> 00:46:27,560 The Wolf Hunter's mine. I came up with it. 722 00:46:27,560 --> 00:46:28,960 I can do what I want. 723 00:46:28,960 --> 00:46:33,400 -Not really, Dad. -Yes, really! 724 00:46:33,400 --> 00:46:34,800 It was my original idea. 725 00:46:34,800 --> 00:46:37,840 Everyone else just surfed on the back of it. 726 00:46:37,840 --> 00:46:39,320 I thought that was the point. 727 00:46:39,320 --> 00:46:40,640 -It is. -Josie, please! 728 00:46:40,640 --> 00:46:42,240 No, Dad, you can't just take credit 729 00:46:42,240 --> 00:46:45,440 Yes, I can! I have to! 730 00:46:45,440 --> 00:46:48,920 You don't understand. I did it for you. 731 00:46:48,920 --> 00:46:51,120 For financial gain? 732 00:46:53,560 --> 00:46:56,520 Yeah, I'm skint, okay? 733 00:46:56,520 --> 00:46:59,480 I thought if I had some shots, some real ones, 734 00:46:59,480 --> 00:47:03,040 then...I could sell them. 735 00:47:03,040 --> 00:47:04,240 And you knew people would pay more 736 00:47:04,240 --> 00:47:05,480 if they felt they'd seen the murderer 737 00:47:05,480 --> 00:47:07,360 in action -- highly ethical. 738 00:47:07,360 --> 00:47:08,840 Hey! I'm desperate, okay? 739 00:47:08,840 --> 00:47:11,280 You're doing all of this for money? 740 00:47:11,280 --> 00:47:13,080 And to get your mum back. 741 00:47:13,080 --> 00:47:16,720 You know that's never gonna happen! 742 00:47:21,160 --> 00:47:25,000 Did you know Kelly was leaving the village? 743 00:47:25,000 --> 00:47:26,040 Not really. 744 00:47:26,040 --> 00:47:29,240 Why did you follow her? 745 00:47:29,240 --> 00:47:31,440 I'm not sure. I... 746 00:47:33,280 --> 00:47:35,880 How serious were Jez and Kelly? 747 00:47:35,880 --> 00:47:37,920 They were pretty new. 748 00:47:37,920 --> 00:47:39,680 Um, yeah, they were going for it. 749 00:47:39,680 --> 00:47:43,080 There was talk about them moving in together. 750 00:47:45,080 --> 00:47:46,640 How did you get on with Jez? 751 00:47:46,640 --> 00:47:48,120 Me? 752 00:47:49,480 --> 00:47:51,240 Yeah, he was all right. 753 00:47:51,240 --> 00:47:55,440 You and Kelly were good friends. 754 00:47:55,440 --> 00:47:57,640 Did you ever share clothes? 755 00:47:57,640 --> 00:47:59,000 Sometimes. 756 00:47:59,000 --> 00:48:00,680 What about boots? 757 00:48:03,760 --> 00:48:05,400 No. 758 00:48:12,200 --> 00:48:14,200 If Jez's relationship with Kelly was serious, 759 00:48:14,200 --> 00:48:18,080 then we could just be talking about a case of jealous lover. 760 00:48:18,080 --> 00:48:19,600 Rowan Yarrow? 761 00:48:19,600 --> 00:48:22,400 Possibly. I think something else is going on, though. 762 00:48:22,400 --> 00:48:26,160 The slashing, the gunshot. And why use the myth? 763 00:48:26,160 --> 00:48:29,240 It's like they want some kind of vengeance. 764 00:48:29,240 --> 00:48:32,000 Mm. So, what do we do now? 765 00:48:32,000 --> 00:48:35,720 Well, it's early, and we've been up all night so, um, 766 00:48:35,720 --> 00:48:38,480 I'll pop home, and you can hold the fort here. 767 00:48:50,360 --> 00:48:52,240 You've slept in. 768 00:48:52,240 --> 00:48:54,120 I never. 769 00:48:54,120 --> 00:48:56,200 Don't be ridiculous. 770 00:48:58,280 --> 00:49:01,440 Bloody hell. 771 00:49:01,440 --> 00:49:04,520 Must be all that stress. 772 00:49:04,520 --> 00:49:06,640 Or beer. 773 00:49:06,640 --> 00:49:08,680 Or you like the bed. 774 00:49:13,560 --> 00:49:14,920 Pat, I've been thinking. 775 00:49:14,920 --> 00:49:17,280 Uh-oh. 776 00:49:17,280 --> 00:49:22,240 We've tried everything, nothing's worked. 777 00:49:22,240 --> 00:49:24,640 Everything's changing. 778 00:49:26,880 --> 00:49:29,440 I think this has to be the last year we come here. 779 00:49:31,800 --> 00:49:33,440 It's over. 780 00:49:40,920 --> 00:49:43,680 -Oh! 781 00:49:43,680 --> 00:49:45,080 Blimey! 782 00:49:45,080 --> 00:49:48,400 What? You're gonna give me a heart attack! 783 00:49:59,520 --> 00:50:02,760 I don't know. Out all night? 784 00:50:02,760 --> 00:50:04,320 Blame Winter. 785 00:50:04,320 --> 00:50:06,240 He leads me astray. 786 00:50:07,800 --> 00:50:10,040 You okay? 787 00:50:10,040 --> 00:50:13,520 If I could figure out what was going on. 788 00:50:14,600 --> 00:50:19,200 The key is somehow buried in the myth of The Wolf Hunter. 789 00:50:19,200 --> 00:50:23,040 I just can't quite fathom what it is. 790 00:50:23,040 --> 00:50:25,760 Well, what do you need to know? 791 00:50:25,760 --> 00:50:27,280 I spent half the night reading the kids' 792 00:50:27,280 --> 00:50:29,440 local history projects, and the Wolf Hunter 793 00:50:29,440 --> 00:50:31,080 featured pretty heavily. 794 00:50:31,080 --> 00:50:34,240 Why would he appeal to kids? 795 00:50:34,240 --> 00:50:39,040 This is someone who goes around killing people and wolves. 796 00:50:39,040 --> 00:50:40,520 But he's conflicted. 797 00:50:40,520 --> 00:50:43,480 I think the kids respond to his vulnerability. 798 00:50:43,480 --> 00:50:46,160 Vulnerability? I'm clearly missing something. 799 00:50:46,160 --> 00:50:49,000 He was abandoned as a child by his family. 800 00:50:49,000 --> 00:50:52,240 Left alone in the woods on the night of a full moon. 801 00:50:52,240 --> 00:50:53,720 Abandoned because? 802 00:50:53,720 --> 00:50:55,640 The wolves were closing in and his family fled. 803 00:50:55,640 --> 00:50:58,160 And then the wolves brought him up. 804 00:50:58,160 --> 00:51:02,720 So the wolf is both predator and protector. 805 00:51:02,720 --> 00:51:04,040 Exactly. 806 00:51:04,040 --> 00:51:05,600 The Wolf Hunter is torn between loving 807 00:51:05,600 --> 00:51:07,960 and hating both of his families. 808 00:51:07,960 --> 00:51:12,120 That's why even someone like Wade Andow can relate to him. 809 00:51:12,120 --> 00:51:13,720 Do you know him? 810 00:51:13,720 --> 00:51:15,840 Yeah, he was a pupil of ours, but we had to let him go. 811 00:51:15,840 --> 00:51:18,960 He's in the paper talking about finding the body. 812 00:51:20,440 --> 00:51:23,640 He lashed out at a teacher he thought was looking down on him. 813 00:51:23,640 --> 00:51:27,000 He was a very sensitive boy with a really bad attitude. 814 00:51:27,000 --> 00:51:31,200 It was such a shame. He was talented. 815 00:51:31,200 --> 00:51:33,600 He showed real potential as an artist. 816 00:51:37,840 --> 00:51:39,920 Thanks for the call, Mark. 817 00:52:16,440 --> 00:52:18,000 You've clearly heard the news. 818 00:52:18,000 --> 00:52:20,480 Yeah. 819 00:52:26,040 --> 00:52:30,120 You and Kelly were obviously close. 820 00:52:30,120 --> 00:52:32,520 How long had you known her? 821 00:52:32,520 --> 00:52:35,440 I've sort of always known of her. 822 00:52:35,440 --> 00:52:37,240 I came here 18 years ago. 823 00:52:37,240 --> 00:52:40,240 That was the summer that she was born. 824 00:52:40,240 --> 00:52:41,640 And then a few years ago, 825 00:52:41,640 --> 00:52:45,800 she just swung into the cafe demanding a job. 826 00:52:47,440 --> 00:52:49,760 Do you have any idea why she was leaving 827 00:52:49,760 --> 00:52:51,520 or where she was going? 828 00:52:51,520 --> 00:52:55,440 London. Yeah, she always talked about it. 829 00:52:55,440 --> 00:52:58,800 She dreamt of bigger things than Little Worthy. 830 00:53:01,240 --> 00:53:03,880 And why would she go through with it now? 831 00:53:03,880 --> 00:53:07,360 Because of what happened to Jez I guess. 832 00:53:07,360 --> 00:53:09,400 She loved him to bits. 833 00:53:09,400 --> 00:53:11,560 Can you think of anyone who might have had a grudge 834 00:53:11,560 --> 00:53:14,360 against either Jez or Kelly? 835 00:53:14,360 --> 00:53:15,720 Or both? 836 00:53:15,720 --> 00:53:17,040 No. 837 00:53:17,040 --> 00:53:18,840 No, they got on with everyone. 838 00:53:18,840 --> 00:53:21,440 Well, Kelly didn't, but... 839 00:53:21,440 --> 00:53:26,680 She kind of treated everyone with equal contempt. 840 00:53:29,840 --> 00:53:33,640 What about Rowan Yarrow? How was Kelly about her? 841 00:53:33,640 --> 00:53:37,320 Oh, fireworks those two, 842 00:53:37,320 --> 00:53:40,840 all that new agey stuff wound Kel right up. 843 00:53:40,840 --> 00:53:44,040 And she also thought that Rowan was after Jez. 844 00:53:48,040 --> 00:53:50,080 Excuse me. 845 00:53:53,120 --> 00:53:55,280 Yes. Winter. 846 00:53:55,280 --> 00:53:57,880 I'm in Jez Gladberry's workshop. 847 00:53:57,880 --> 00:54:03,320 It's been broken into, and I think I know what's been taken. 848 00:54:03,320 --> 00:54:05,040 Bolt cutters. 849 00:54:14,400 --> 00:54:17,080 What are you doing? 850 00:54:17,080 --> 00:54:19,240 It's black tourmaline. 851 00:54:19,240 --> 00:54:22,640 It's good for soaking up negative energy. 852 00:54:23,840 --> 00:54:26,520 Oh, right. 853 00:54:26,520 --> 00:54:29,240 Jez Gladberry. 854 00:54:29,240 --> 00:54:32,920 Did you know that he was seeing Kelly Kirk-Lees? 855 00:54:32,920 --> 00:54:37,640 Yes. Yes, I did. He confided in me. 856 00:54:37,640 --> 00:54:41,920 He was stressing about his father, life and love. 857 00:54:41,920 --> 00:54:44,840 I suggested I do some reiki healing. 858 00:54:44,840 --> 00:54:46,520 And he told me about Kelly. 859 00:54:46,520 --> 00:54:49,680 I'm so sorry to hear about what's happened. 860 00:54:49,680 --> 00:54:52,560 Did you know Miss Kirk-Lees? 861 00:54:52,560 --> 00:54:54,600 A bit, from The Hub. 862 00:54:54,600 --> 00:54:56,400 She was... 863 00:54:56,400 --> 00:54:59,560 ...quite a live wire. 864 00:54:59,560 --> 00:55:02,080 Indeed. 865 00:55:02,080 --> 00:55:05,680 And, um, why was Mr. Gladberry stressing? 866 00:55:05,680 --> 00:55:07,520 You mentioned love. 867 00:55:07,520 --> 00:55:10,160 I got the impression he might have been seeing someone else 868 00:55:10,160 --> 00:55:11,600 apart from Kelly. 869 00:55:11,600 --> 00:55:13,240 I'm going to need a little bit more than that 870 00:55:13,240 --> 00:55:15,920 I'm afraid, Mrs. Yarrow. 871 00:55:15,920 --> 00:55:18,240 Were you fond of Mr. Gladberry? 872 00:55:18,240 --> 00:55:21,840 Perhaps jealous of his growing relationship with Kelly? 873 00:55:21,840 --> 00:55:24,040 No, of course not. 874 00:55:28,600 --> 00:55:31,200 After all the things I've done for you? 875 00:55:31,200 --> 00:55:32,840 These people have done nothing to me. 876 00:55:32,840 --> 00:55:35,520 They have to me. They have to go. 877 00:55:35,520 --> 00:55:37,720 -How many more? -Until it's over. 878 00:55:37,720 --> 00:55:40,880 -And when will that be? -Soon! 879 00:55:52,960 --> 00:55:55,000 Come on, Wade. 880 00:55:56,000 --> 00:55:58,040 Just one more. 881 00:55:58,040 --> 00:55:59,960 That's all. 882 00:56:30,800 --> 00:56:33,880 Annie. 883 00:56:33,880 --> 00:56:35,840 How's business? 884 00:56:35,840 --> 00:56:37,480 Thriving? 885 00:56:37,480 --> 00:56:39,200 Not great, to be honest. 886 00:56:39,200 --> 00:56:40,760 I told you. 887 00:56:40,760 --> 00:56:43,640 Little Worthy isn't ready for fancy camping. 888 00:56:43,640 --> 00:56:44,920 We'll see. 889 00:56:44,920 --> 00:56:46,320 Come on, Bran. 890 00:56:46,320 --> 00:56:48,960 Way too much negativity around here. 891 00:56:50,960 --> 00:56:53,920 Right. To the victor, the spoils. 892 00:56:53,920 --> 00:56:55,800 And what lovely spoils they are -- 893 00:56:55,800 --> 00:56:58,440 great big keg of best bitter. 894 00:56:58,440 --> 00:57:02,320 Right, let's show this shower who's boss round here. 895 00:57:02,320 --> 00:57:03,600 Ronnie? 896 00:57:10,320 --> 00:57:11,800 Missed by a whisker. 897 00:57:11,800 --> 00:57:14,880 -Whisker. -By a country mile more like. 898 00:57:14,880 --> 00:57:16,080 You do know that you are supposed 899 00:57:16,080 --> 00:57:19,400 to actually hit the target? 900 00:57:19,400 --> 00:57:21,760 Watch it, you! 901 00:57:22,960 --> 00:57:25,520 Come on, Mel, you've got this. 902 00:57:25,520 --> 00:57:27,440 Come on, Mel. 903 00:57:29,840 --> 00:57:31,560 Pat Everett's been contacting 904 00:57:31,560 --> 00:57:34,120 the property companies in the area. 905 00:57:34,120 --> 00:57:36,040 Do you think they're trying to drive them out and take over? 906 00:57:36,040 --> 00:57:38,240 Could the murders be something to do with that? 907 00:57:38,240 --> 00:57:40,200 Not much of a motive, though, is it? 908 00:57:40,200 --> 00:57:42,120 Murder's hardly good for business, is it? 909 00:57:42,120 --> 00:57:43,720 Two deaths in the village will be the end 910 00:57:43,720 --> 00:57:47,080 of Yarrow gla...camping. 911 00:57:47,080 --> 00:57:49,440 Let's call it by its proper name, shall we? 912 00:57:49,440 --> 00:57:51,880 It's a glamp site, Winter. 913 00:57:51,880 --> 00:57:56,600 You see, language is a living, breathing thing. 914 00:57:56,600 --> 00:57:59,040 That's part of the beauty of it. 915 00:58:03,240 --> 00:58:05,520 What do we know about Mr. Everett? 916 00:58:05,520 --> 00:58:08,560 Self-made man. He's been coming here for years. 917 00:58:08,560 --> 00:58:10,760 His wife goes off for walks on her own. 918 00:58:10,760 --> 00:58:14,080 I mean, do you think she could be capable of killing someone? 919 00:58:14,080 --> 00:58:15,600 Let's find out where Ronnie Everett 920 00:58:15,600 --> 00:58:18,040 goes on her walks. 921 00:58:19,160 --> 00:58:20,720 Oi! 922 00:58:20,720 --> 00:58:23,280 You two! Stop gawping. 923 00:58:23,280 --> 00:58:25,160 Come here. 924 00:58:33,240 --> 00:58:34,880 Can't we have him instead? 925 00:58:34,880 --> 00:58:37,320 No, you can't. 926 00:58:53,640 --> 00:58:55,040 Good luck. 927 00:58:56,680 --> 00:58:58,800 I might have something for you. 928 00:58:58,800 --> 00:59:01,080 Can't you see we're busy detecting? 929 00:59:03,760 --> 00:59:07,000 Love an Aunt Sally, me. 930 00:59:07,000 --> 00:59:10,560 Well, don't just stand there, have my go. 931 00:59:10,560 --> 00:59:12,640 Me elbow's playing up. 932 00:59:36,760 --> 00:59:38,280 Yes! 933 00:59:42,920 --> 00:59:46,080 Oh! Yes! We won! 934 00:59:46,080 --> 00:59:48,360 It's all about technique, Winter. 935 00:59:50,080 --> 00:59:51,520 Wallop! 936 00:59:51,520 --> 00:59:53,840 By jingo, you've got some gumption. 937 00:59:53,840 --> 00:59:55,520 Thanks. 938 00:59:55,520 --> 00:59:57,040 I think. 939 01:00:03,160 --> 01:00:05,280 Oh, thank you. 940 01:00:14,520 --> 01:00:18,360 I can confirm Kelly Kirk-Lees was shot with a silver bullet. 941 01:00:18,360 --> 01:00:19,920 Fired from a real gun? 942 01:00:19,920 --> 01:00:21,960 Very much so. 943 01:00:21,960 --> 01:00:26,640 And not the one at The Hub. Confirmed as a fake yesterday. 944 01:00:26,640 --> 01:00:29,920 Also had a bit of time over a cuppa, so thought 945 01:00:29,920 --> 01:00:33,520 I'd read Josie Skelton's blog about The Wolf Hunter. 946 01:00:33,520 --> 01:00:34,960 And? 947 01:00:34,960 --> 01:00:37,440 The phrasing is remarkably similar 948 01:00:37,440 --> 01:00:41,160 to the phrasing used by The Wolf Slasher. 949 01:00:52,040 --> 01:00:53,800 Thank you. 950 01:00:53,800 --> 01:00:55,600 Well, I guess there's always next year. 951 01:00:55,600 --> 01:00:57,040 I don't know why we bother. 952 01:00:57,040 --> 01:00:59,080 Oh, that's the spirit. 953 01:01:03,120 --> 01:01:06,040 What's going on?! 954 01:01:06,040 --> 01:01:07,640 What are you doing? 955 01:01:07,640 --> 01:01:10,560 I've had enough! I hate everything about this! 956 01:01:10,560 --> 01:01:13,120 Kelly was right! It's gone too far! 957 01:01:13,120 --> 01:01:14,440 And no one cares! 958 01:01:14,440 --> 01:01:16,040 Hey! I've put a lot of work into this! 959 01:01:16,040 --> 01:01:17,040 Yeah, just to make money. 960 01:01:17,040 --> 01:01:18,680 To get your mum back! 961 01:01:18,680 --> 01:01:20,920 No, no, no. No. 962 01:01:20,920 --> 01:01:24,520 To get us all back on track, so we can be together again. 963 01:01:24,520 --> 01:01:27,440 Don't touch me! 964 01:01:27,440 --> 01:01:30,280 You don't get it, do you? 965 01:01:30,280 --> 01:01:33,320 Mum is never coming back. 966 01:01:33,320 --> 01:01:34,840 She doesn't want to be here with you. 967 01:01:34,840 --> 01:01:36,480 Don't you dare say that! 968 01:01:36,480 --> 01:01:39,240 Steve! Stop it. Leave it. 969 01:01:39,760 --> 01:01:42,400 Okay, just let it go. 970 01:01:49,320 --> 01:01:51,480 -It's okay, Josie. 971 01:01:51,480 --> 01:01:54,440 She's gone now. 972 01:01:54,440 --> 01:01:56,080 I'm so sorry. 973 01:02:15,600 --> 01:02:18,360 Popping out. 974 01:02:18,360 --> 01:02:20,440 As you wish, love. 975 01:02:20,440 --> 01:02:24,240 Then later, shall we go to the pub, eh? 976 01:02:27,280 --> 01:02:32,640 Seeing as we're off tomorrow and maybe... 977 01:02:32,640 --> 01:02:37,680 aren't coming back, this could be the last time. 978 01:02:40,040 --> 01:02:42,240 Can I join you? 979 01:02:42,240 --> 01:02:43,600 Yes. 980 01:02:45,680 --> 01:02:47,960 Yes, I would like that. 981 01:03:17,600 --> 01:03:19,360 Hello? 982 01:03:19,360 --> 01:03:21,160 In here. 983 01:03:29,720 --> 01:03:31,360 Exhibition finished? 984 01:03:31,360 --> 01:03:33,560 Well, I think we've all had enough of The Wolf Hunter, 985 01:03:33,560 --> 01:03:36,440 now, don't you? 986 01:03:36,440 --> 01:03:38,880 Can I help you? 987 01:03:38,880 --> 01:03:42,520 Actually, it's Josie I need to speak to. 988 01:03:43,840 --> 01:03:45,560 In your blog about The Wolf Hunter, 989 01:03:45,560 --> 01:03:53,240 you refer to his claws being like "silver shining talons." 990 01:03:53,240 --> 01:03:58,320 The Wolf Slasher, reporting Jez Gladberry's death, said, 991 01:03:58,320 --> 01:04:04,440 "He was ripped by silver shining talons." 992 01:04:04,440 --> 01:04:06,720 Funny that, isn't it? 993 01:04:08,640 --> 01:04:11,520 So, you could have borrowed Kelly's boots, 994 01:04:11,520 --> 01:04:14,800 which potentially places you near the scene of 995 01:04:14,800 --> 01:04:17,160 Jez Gladberry's murder, and you were very much 996 01:04:17,160 --> 01:04:20,440 in the vicinity of Kelly's. 997 01:04:20,440 --> 01:04:24,560 So, were you in the woods the night before last? 998 01:04:24,560 --> 01:04:26,440 The truth. 999 01:04:27,880 --> 01:04:33,160 It was you who found Jez's body and posted about it online. 1000 01:04:33,160 --> 01:04:34,640 Did you see or hear anything? 1001 01:04:34,640 --> 01:04:36,000 No. 1002 01:04:36,000 --> 01:04:38,160 But I didn't arrive till later. 1003 01:04:38,160 --> 01:04:39,800 Wade... 1004 01:04:42,240 --> 01:04:46,960 Wade left early next morning 'cause he's like that. 1005 01:04:46,960 --> 01:04:49,640 So, you and Wade are an item? 1006 01:04:49,640 --> 01:04:51,920 God no. 1007 01:04:51,920 --> 01:04:54,520 Kind of. 1008 01:04:54,520 --> 01:04:57,800 I like him loads, but he's not into me. 1009 01:04:57,800 --> 01:05:00,000 I see. 1010 01:05:00,000 --> 01:05:02,480 How did you get into The Hub? 1011 01:05:02,480 --> 01:05:05,560 Dad gave me a set of keys in case I ever needed them. 1012 01:05:05,560 --> 01:05:06,960 Hm. 1013 01:05:10,440 --> 01:05:12,880 You said you didn't get to the woods until late. 1014 01:05:12,880 --> 01:05:16,720 Was Wade already there when you arrived? 1015 01:05:16,720 --> 01:05:18,280 Yes. 1016 01:05:18,280 --> 01:05:22,520 He said he'd been there ages putting up the...tent. 1017 01:06:21,040 --> 01:06:26,560 Tragic seeing it going to ruination. 1018 01:07:00,960 --> 01:07:02,720 Wade who? 1019 01:07:02,720 --> 01:07:06,960 Andow, to whom you have leant easels and paint 1020 01:07:06,960 --> 01:07:09,640 and presumably your expertise. 1021 01:07:09,640 --> 01:07:12,240 Have you taken him under your wing? 1022 01:07:12,240 --> 01:07:14,440 Well, someone had to. 1023 01:07:16,160 --> 01:07:19,200 The boy has talent. 1024 01:07:19,200 --> 01:07:23,600 Just needed bringing out, you know? 1025 01:07:23,600 --> 01:07:27,600 You know, I always thought that Jez might pick up a brush, 1026 01:07:27,600 --> 01:07:28,680 but he didn't. 1027 01:07:28,680 --> 01:07:30,200 Wasted his potential. 1028 01:07:30,200 --> 01:07:33,320 An odd job man and smithy! 1029 01:07:35,000 --> 01:07:38,280 Each to his own, Mr. Gladberry. 1030 01:07:38,280 --> 01:07:40,360 Customary when painting a landscape to paint 1031 01:07:40,360 --> 01:07:42,960 everything that's there, isn't it? 1032 01:07:42,960 --> 01:07:46,160 An artist can do as he pleases. 1033 01:07:46,160 --> 01:07:50,720 Still, to do so many and not to include the camp site. 1034 01:07:50,720 --> 01:07:53,640 What is it about that view, Mr. Gladberry? 1035 01:07:53,640 --> 01:07:56,200 Your wife's favorite you said. 1036 01:07:56,200 --> 01:07:58,440 We used to sit outside and look at it. 1037 01:07:58,440 --> 01:08:01,640 And they were building that damned site. 1038 01:08:01,640 --> 01:08:03,440 She couldn't even die in peace. 1039 01:08:03,440 --> 01:08:05,480 Is that why you're sabotaging the site? 1040 01:08:05,480 --> 01:08:06,920 Or getting Wade to? 1041 01:08:06,920 --> 01:08:08,760 What is the point in developing his talents 1042 01:08:08,760 --> 01:08:11,440 if you're just going to persuade him to commit crimes? 1043 01:08:11,440 --> 01:08:15,480 I just wanted that place gone! 1044 01:08:15,480 --> 01:08:19,640 Mr. Gladberry, where is Wade now? 1045 01:08:32,840 --> 01:08:34,600 Sir? 1046 01:08:38,240 --> 01:08:39,840 Wait! 1047 01:08:39,840 --> 01:08:41,720 Don't go any further. 1048 01:08:41,720 --> 01:08:44,040 It's not safe. Come down. 1049 01:09:22,480 --> 01:09:26,800 Presumably it was you who broke into Jez's workshop 1050 01:09:26,800 --> 01:09:31,040 and stole the bolt cutters, as well as going online 1051 01:09:31,040 --> 01:09:34,760 and posting bad reviews of Yarrow Glamping. 1052 01:09:36,200 --> 01:09:40,080 Did you also take a gun from the workshop? 1053 01:09:40,080 --> 01:09:42,280 -No. -What about killing two people 1054 01:09:42,280 --> 01:09:43,920 in the manner of The Wolf Hunter? 1055 01:09:43,920 --> 01:09:45,360 No, of course not. 1056 01:09:45,360 --> 01:09:48,720 But you were in the woods the night Jez was killed. 1057 01:09:52,320 --> 01:09:56,440 I hear you have a lot of talent. 1058 01:09:56,440 --> 01:09:58,840 So why would you waste it? 1059 01:09:58,840 --> 01:10:01,440 For money? Was Mr. Gladberry paying you? 1060 01:10:01,440 --> 01:10:02,800 No. 1061 01:10:02,800 --> 01:10:04,640 I just owed it to him. 1062 01:10:04,640 --> 01:10:06,840 He didn't mean to hurt anyone. 1063 01:10:06,840 --> 01:10:09,240 He just wants the campsite shut down. 1064 01:10:09,240 --> 01:10:11,000 You could have said no. 1065 01:10:11,000 --> 01:10:13,280 I could have, but, do you know what it's like 1066 01:10:13,280 --> 01:10:16,880 to have everyone think you're a no mark loser 1067 01:10:16,880 --> 01:10:20,240 who'll do nothing with their life? 1068 01:10:20,240 --> 01:10:22,360 Eric was good to me. 1069 01:10:22,360 --> 01:10:25,000 He took me under his wing, encouraged me, 1070 01:10:25,000 --> 01:10:28,560 and he was broken after his wife died. 1071 01:10:28,560 --> 01:10:31,920 How did Jez feel about your friendship with his Dad? 1072 01:10:31,920 --> 01:10:34,680 Jez didn't care. He had other things on his mind. 1073 01:10:34,680 --> 01:10:37,680 Like what? 1074 01:10:37,680 --> 01:10:39,480 Women. 1075 01:10:39,480 --> 01:10:41,160 Plural? 1076 01:10:41,160 --> 01:10:44,400 Kelly Kirk-Lees and... 1077 01:10:44,400 --> 01:10:45,720 who else? 1078 01:10:45,720 --> 01:10:47,120 I don't know. 1079 01:10:47,120 --> 01:10:51,040 But he'd been seeing someone else for ages. 1080 01:10:51,040 --> 01:10:53,640 I just thank God no one was injured, to be honest. 1081 01:10:53,640 --> 01:10:55,400 Oh, thanks, Brandon. 1082 01:10:55,400 --> 01:10:57,400 Hang on a second. 1083 01:11:00,880 --> 01:11:03,240 What's going on? 1084 01:11:03,240 --> 01:11:05,080 I don't understand. 1085 01:11:05,080 --> 01:11:07,000 Who fixed it? 1086 01:11:07,000 --> 01:11:10,840 It were just your flange and sprocket mechanism. 1087 01:11:10,840 --> 01:11:13,080 And your widget needed unblocking. 1088 01:11:13,080 --> 01:11:16,200 -How do you know about -- -Pumps, lad, pumps. 1089 01:11:16,200 --> 01:11:18,440 That's how I made my money. 1090 01:11:18,440 --> 01:11:22,240 You can't hammer a nail in over the Internet. 1091 01:11:22,240 --> 01:11:24,120 You can knock it off the bill. 1092 01:11:24,120 --> 01:11:26,640 Oh, tell him, love. 1093 01:11:26,640 --> 01:11:28,800 Tell him what? 1094 01:11:28,800 --> 01:11:32,520 That angel investor you were in touch with... 1095 01:11:32,520 --> 01:11:33,760 You're looking at him. 1096 01:11:33,760 --> 01:11:36,520 -What? -No way. 1097 01:11:36,520 --> 01:11:38,360 I only invest in the best. 1098 01:11:38,360 --> 01:11:41,080 That's why I were testing you. 1099 01:11:41,080 --> 01:11:43,560 I don't understand. You hate glamping. 1100 01:11:43,560 --> 01:11:48,680 Aye, but I love Ronnie, and I love it round here. 1101 01:11:49,240 --> 01:11:50,840 We were going to move here permanently, 1102 01:11:50,840 --> 01:11:53,760 but we've changed our mind. 1103 01:11:53,760 --> 01:11:54,800 Because of us? 1104 01:11:54,800 --> 01:11:56,440 -No. -No, no. 1105 01:11:56,440 --> 01:11:59,360 It's just time for us to move on. 1106 01:11:59,360 --> 01:12:01,160 We wish you well. 1107 01:12:02,560 --> 01:12:06,440 We better be getting on. Got us goodbyes to do. 1108 01:12:11,480 --> 01:12:13,560 We'll keep in touch. 1109 01:12:17,080 --> 01:12:19,120 Sir, I checked the properties 1110 01:12:19,120 --> 01:12:20,760 that the Everetts have been looking at. 1111 01:12:20,760 --> 01:12:23,480 It's Daisy Cottage. It's been empty for years. 1112 01:12:23,480 --> 01:12:26,000 So, did one of them used to live there? 1113 01:12:26,000 --> 01:12:27,200 Do they want to buy it? 1114 01:12:27,200 --> 01:12:28,680 It's listed to a holding company. 1115 01:12:28,680 --> 01:12:31,040 We'll find out whose behind that. 1116 01:12:31,040 --> 01:12:33,800 The Everetts have been coming here for decades, haven't they? 1117 01:12:33,800 --> 01:12:35,160 36 years. 1118 01:12:35,160 --> 01:12:37,560 Ronnie Everett was very specific about that. 1119 01:12:37,560 --> 01:12:39,640 The previous owners used it as a rental property. 1120 01:12:39,640 --> 01:12:41,600 Maybe they stayed there once? 1121 01:12:41,600 --> 01:12:43,240 Your holiday snaps are back. 1122 01:12:43,240 --> 01:12:44,280 Winter. 1123 01:12:44,280 --> 01:12:45,960 Thank you. 1124 01:12:45,960 --> 01:12:48,560 A.K.A., Mr. Skelton's film. 1125 01:12:48,560 --> 01:12:50,480 I think you'll like them. 1126 01:12:57,960 --> 01:12:59,440 What's that? 1127 01:12:59,440 --> 01:13:03,320 Yeah, thought you'd like that bit. 1128 01:13:03,320 --> 01:13:05,840 So I had it enlarged. 1129 01:13:08,920 --> 01:13:11,280 Another Wolf Hunter. 1130 01:13:11,280 --> 01:13:12,520 The real one. 1131 01:13:12,520 --> 01:13:14,080 So Steve Skelton was telling the truth. 1132 01:13:14,080 --> 01:13:15,440 He isn't The Wolf Hunter. 1133 01:13:15,440 --> 01:13:17,440 So who is? 1134 01:13:17,440 --> 01:13:20,800 Well, I have more on the boot prints. 1135 01:13:20,800 --> 01:13:22,640 They belong to someone who repeatedly puts 1136 01:13:22,640 --> 01:13:27,360 a lot of weight on one side, someone with a consistent limp. 1137 01:13:29,200 --> 01:13:30,360 Thank you, Annie 1138 01:13:30,360 --> 01:13:32,200 Oh, you shouldn't have. 1139 01:13:32,200 --> 01:13:34,080 Well, it's only wee. 1140 01:13:34,080 --> 01:13:36,480 Oh, we're going to miss you so much, you know? 1141 01:13:36,480 --> 01:13:40,080 Thank you. You've always been so kind to us. 1142 01:13:40,080 --> 01:13:43,120 Mr. Gladberry. 1143 01:13:43,120 --> 01:13:44,840 Did you find Wade? 1144 01:13:44,840 --> 01:13:46,200 Yes, indeed. 1145 01:13:46,200 --> 01:13:48,120 Just in time. 1146 01:13:48,120 --> 01:13:52,160 He's been charged over trying to sabotage Yarrow Glamping, 1147 01:13:52,160 --> 01:13:54,360 as you will be. 1148 01:13:56,440 --> 01:14:01,240 But first, I'd like to ask you about a pair of boots you own. 1149 01:14:01,240 --> 01:14:03,040 Heavy tread. 1150 01:14:03,040 --> 01:14:05,080 Have you found them? 1151 01:14:05,080 --> 01:14:06,320 Excuse me? 1152 01:14:06,320 --> 01:14:08,560 My hip's been killing me without them. 1153 01:14:08,560 --> 01:14:10,840 They just disappeared from the house. 1154 01:14:10,840 --> 01:14:12,240 Well, who took them? 1155 01:14:12,240 --> 01:14:15,520 I don't know. I -- I asked Jez about it, 1156 01:14:15,520 --> 01:14:18,240 and he said he didn't know either. 1157 01:14:18,240 --> 01:14:21,120 But you know what, I figure it's, um, 1158 01:14:21,120 --> 01:14:23,440 most probably someone he's seeing. 1159 01:14:23,440 --> 01:14:26,640 You never met this person, but you sometimes heard them? 1160 01:14:26,640 --> 01:14:29,960 When were they last there? 1161 01:14:29,960 --> 01:14:31,720 Three nights ago. 1162 01:14:31,720 --> 01:14:34,240 Did you hear anything specific, like a row? 1163 01:14:34,240 --> 01:14:35,880 No. 1164 01:14:35,880 --> 01:14:40,880 But I was pretty out of it at the time, so... 1165 01:14:42,880 --> 01:14:44,160 Are the Everetts leaving? 1166 01:14:44,160 --> 01:14:45,760 Sadly. 1167 01:14:45,760 --> 01:14:48,200 Salt of the earth, those two. 1168 01:14:48,200 --> 01:14:51,120 I gather they were interested in a cottage in the woods. 1169 01:14:51,120 --> 01:14:52,840 Any idea why? 1170 01:14:52,840 --> 01:14:57,040 They stayed there the first time the entire summer. 1171 01:14:57,040 --> 01:14:59,160 They're definitely going to be missed. 1172 01:14:59,160 --> 01:15:00,720 You talk as if they're never coming back. 1173 01:15:00,720 --> 01:15:03,000 They're not. They're leaving for good. 1174 01:15:06,240 --> 01:15:08,720 This photograph. 1175 01:15:08,720 --> 01:15:10,360 From that first summer. 1176 01:15:10,360 --> 01:15:13,400 We thought they'd be back next time with a little one. 1177 01:15:13,400 --> 01:15:15,240 But they weren't. 1178 01:15:15,240 --> 01:15:18,440 And no mention. 1179 01:15:18,440 --> 01:15:20,640 We thought they'd lost the child. 1180 01:15:20,640 --> 01:15:22,840 Didn't really like to ask. 1181 01:15:22,840 --> 01:15:26,520 Well, you don't, do you? 1182 01:15:32,240 --> 01:15:34,400 Sir. 1183 01:15:34,400 --> 01:15:37,640 I'd take Mr. Gladberry to the station and charge him 1184 01:15:37,640 --> 01:15:40,720 over the damage to Yarrow Glamping. 1185 01:15:40,720 --> 01:15:43,240 And find out when the current owner 1186 01:15:43,240 --> 01:15:45,000 bought that cottage in the woods. 1187 01:15:45,000 --> 01:15:47,120 Will do. Where are you going? 1188 01:15:47,120 --> 01:15:50,120 To see if Josie Skelton has any idea who else 1189 01:15:50,120 --> 01:15:52,560 Jez Gladberry was seeing. 1190 01:15:54,400 --> 01:15:56,360 Sorry, we're not... 1191 01:15:56,360 --> 01:15:59,040 Oh, hello! 1192 01:15:59,040 --> 01:16:00,840 We're heading off later. 1193 01:16:00,840 --> 01:16:03,360 Oh, well, I'll see you next time. 1194 01:16:03,360 --> 01:16:05,440 Not sure you will. 1195 01:16:05,440 --> 01:16:07,760 All that glamping. 1196 01:16:07,760 --> 01:16:12,680 I thought we thought we could hack it, but it's not to be. 1197 01:16:12,680 --> 01:16:14,160 Me and that Brandon, chalk and cheese. 1198 01:16:14,160 --> 01:16:16,640 So we won't be coming back. 1199 01:16:16,640 --> 01:16:19,440 We wanted to give you just a little present 1200 01:16:19,440 --> 01:16:22,640 to say thank you for all the cups of tea over the years. 1201 01:16:22,640 --> 01:16:24,440 Oh, thank you. 1202 01:16:24,440 --> 01:16:27,640 Ronnie's read that cover to cover about a million times. 1203 01:16:27,640 --> 01:16:29,960 We thought it were time to pass it on. 1204 01:16:29,960 --> 01:16:33,360 Well, it belongs here in the village. 1205 01:16:40,120 --> 01:16:42,280 Well, cheerio. 1206 01:16:42,280 --> 01:16:44,960 Bye. 1207 01:16:44,960 --> 01:16:46,760 Bye-bye, love. 1208 01:16:56,640 --> 01:16:58,840 Wow. 1209 01:17:10,240 --> 01:17:12,640 Kel never went near the Gladberrys' house. 1210 01:17:12,640 --> 01:17:15,000 She was scared of Mr. Gladberry. 1211 01:17:15,000 --> 01:17:17,920 If she saw Jez, she saw him here. 1212 01:17:17,920 --> 01:17:21,480 Have you any idea who else Jez might have been seeing? 1213 01:17:21,480 --> 01:17:24,520 Someone less scared of Mr. Gladberry perhaps? 1214 01:17:24,520 --> 01:17:26,640 No idea. 1215 01:17:28,720 --> 01:17:31,080 You're really letting The Wolf Hunter go then? 1216 01:17:33,240 --> 01:17:34,760 You bet. 1217 01:17:39,840 --> 01:17:42,840 Tell me the different elements of the myth. 1218 01:17:42,840 --> 01:17:47,120 The mask, the eyes, being left in the woods. 1219 01:17:47,120 --> 01:17:50,440 Who came up with what? 1220 01:17:50,440 --> 01:17:53,240 The werewolf thing was my dad's. 1221 01:17:53,240 --> 01:17:56,640 The silver bullet and red eyes. 1222 01:17:56,640 --> 01:17:58,520 The website stuff was me. 1223 01:17:58,520 --> 01:18:00,320 What about being left in the woods? 1224 01:18:00,320 --> 01:18:02,600 Whose idea was that? 1225 01:18:02,600 --> 01:18:05,400 I can't remember now. 1226 01:18:07,360 --> 01:18:09,840 Mel maybe. 1227 01:18:35,840 --> 01:18:37,320 Winter. 1228 01:18:37,320 --> 01:18:39,880 Wolf eyes on the sign at the campsite. 1229 01:18:41,640 --> 01:18:43,880 Did you find out about the sale of the cottage? 1230 01:18:43,880 --> 01:18:45,560 It was bought 18 years ago. 1231 01:18:45,560 --> 01:18:48,240 Still trying to track down who's behind the holding company. 1232 01:18:48,240 --> 01:18:51,520 It's okay. I think I know. 1233 01:18:51,520 --> 01:18:53,000 What's going on? 1234 01:18:53,000 --> 01:18:54,400 I'm not sure. 1235 01:18:54,400 --> 01:18:57,040 We'll need you to account for all your guests. 1236 01:18:57,040 --> 01:18:58,200 Where's your husband? 1237 01:18:58,200 --> 01:19:00,640 I don't know. He took a call. 1238 01:19:05,240 --> 01:19:08,720 Mr. Everett, Mrs. Everett, 1239 01:19:08,720 --> 01:19:13,040 you've been coming to the village for 36 years I believe. 1240 01:19:13,040 --> 01:19:16,040 The first time you came, you stayed at Daisy Cottage. 1241 01:19:16,040 --> 01:19:17,240 Why do you keep coming back? 1242 01:19:17,240 --> 01:19:20,200 It's private. 1243 01:19:20,200 --> 01:19:24,640 I'm sorry, but I have to ask, do you have any children? 1244 01:19:26,040 --> 01:19:28,120 No. 1245 01:19:28,120 --> 01:19:29,440 No, we don't. 1246 01:19:29,440 --> 01:19:31,520 Did you once? 1247 01:19:34,480 --> 01:19:37,040 We had a baby. 1248 01:19:37,040 --> 01:19:39,000 She was conceived at Daisy Cottage. 1249 01:19:39,000 --> 01:19:42,720 But we lost her, and then we couldn't have anymore. 1250 01:19:44,200 --> 01:19:47,080 Lost her in what way? 1251 01:19:47,080 --> 01:19:50,680 I said it's private. 1252 01:19:50,680 --> 01:19:53,040 It's all right, Pat. 1253 01:19:55,040 --> 01:19:57,640 We gave her up for adoption. 1254 01:19:57,640 --> 01:20:00,080 We were young, from strict Catholic backgrounds. 1255 01:20:00,080 --> 01:20:03,240 We'd only just met and didn't know if we'd stay together. 1256 01:20:03,240 --> 01:20:06,040 We've regretted it every day since. 1257 01:20:06,040 --> 01:20:10,200 Did you have any way of tracking the child down? 1258 01:20:10,200 --> 01:20:15,840 At that time, didn't want that, so we didn't give our details. 1259 01:20:15,840 --> 01:20:18,600 We just left a postcard. 1260 01:20:18,600 --> 01:20:20,440 But you've kept coming back here? 1261 01:20:20,440 --> 01:20:23,440 We wanted to buy the cottage, but... 1262 01:20:23,440 --> 01:20:27,200 the trail went cold on who owned it. 1263 01:20:27,200 --> 01:20:31,000 It's just too upsetting. 1264 01:20:32,400 --> 01:20:34,400 And we've given up hope. 1265 01:20:37,200 --> 01:20:40,200 Have you said your goodbyes to people? 1266 01:20:40,200 --> 01:20:42,240 We have. 1267 01:20:42,240 --> 01:20:46,240 Have you given the glamp site as the reason? 1268 01:20:46,240 --> 01:20:48,560 Yeah. 1269 01:20:48,560 --> 01:20:51,600 I mean, we won't mention the real reason, would we? 1270 01:21:05,040 --> 01:21:07,240 You said your husband received a call. 1271 01:21:07,240 --> 01:21:08,640 Do you know who from? 1272 01:21:08,640 --> 01:21:10,040 He just said it was a potential investor. 1273 01:21:10,040 --> 01:21:11,720 He's gone to meet them. 1274 01:21:11,720 --> 01:21:13,880 He's not meeting an investor. 1275 01:21:13,880 --> 01:21:16,200 He's meeting The Wolf Hunter, 1276 01:21:16,200 --> 01:21:19,240 and I think I know where. 1277 01:22:10,800 --> 01:22:12,280 I don't understand. 1278 01:22:12,280 --> 01:22:13,560 Nor did I at first. 1279 01:22:13,560 --> 01:22:15,480 I thought it was about vengeance. 1280 01:22:17,760 --> 01:22:19,640 But it's not. 1281 01:22:19,640 --> 01:22:23,720 I think it's about abandonment. 1282 01:22:24,240 --> 01:22:25,880 No. 1283 01:22:32,000 --> 01:22:35,360 This doesn't have to happen! 1284 01:22:35,360 --> 01:22:37,160 You said you weren't one for taking chances 1285 01:22:37,160 --> 01:22:39,400 on the roulette wheel of love. 1286 01:22:39,400 --> 01:22:42,880 But you did, didn't you? You took a chance, and you lost. 1287 01:22:45,520 --> 01:22:48,640 Why did you create a nest, a haven? 1288 01:22:56,840 --> 01:22:59,040 Because I never had one. 1289 01:22:59,040 --> 01:23:01,200 Do you know what that's like? 1290 01:23:01,200 --> 01:23:04,200 To be always on your own, huh? 1291 01:23:04,200 --> 01:23:08,080 Until I let Jez in and Kelly. 1292 01:23:08,080 --> 01:23:10,000 I get that the costume was easy 1293 01:23:10,000 --> 01:23:13,600 and that you took the boots from Eric Gladberry, 1294 01:23:13,600 --> 01:23:15,360 but a real gun? 1295 01:23:15,360 --> 01:23:17,640 Yeah, because the smithy in Jez wanted to create the real thing, 1296 01:23:17,640 --> 01:23:19,440 but we couldn't have it in the exhibition. 1297 01:23:19,440 --> 01:23:22,240 What about the cane? 1298 01:23:22,240 --> 01:23:25,160 It was the first one that he did, but it broke. 1299 01:23:25,160 --> 01:23:27,640 Jez was going to leave, and I couldn't have that. 1300 01:23:27,640 --> 01:23:30,400 I can't bear to be left. 1301 01:23:30,400 --> 01:23:32,640 We had a year. 1302 01:23:32,640 --> 01:23:37,040 I finally let someone in who I could trust. 1303 01:23:37,040 --> 01:23:39,160 Or so I thought. 1304 01:23:39,160 --> 01:23:40,880 Why The Wolf Hunter? 1305 01:23:40,880 --> 01:23:47,440 Because like him, I was left in the wilderness, abandoned. 1306 01:23:47,440 --> 01:23:50,360 Not just by Jez but by your parents. 1307 01:23:50,360 --> 01:23:51,800 Did you look for them? 1308 01:23:51,800 --> 01:23:55,520 Yes, of course I did, as soon as I was 18. 1309 01:23:55,520 --> 01:23:57,200 But the records didn't exist, 1310 01:23:57,200 --> 01:24:00,240 just some money and a postcard of this place. 1311 01:24:00,240 --> 01:24:04,440 So I came here, and I secretly bought the cottage. 1312 01:24:04,440 --> 01:24:07,480 But you know who your parents are now, don't you? 1313 01:24:07,480 --> 01:24:10,760 Abandoning me again. 1314 01:24:10,760 --> 01:24:14,480 Only this time, it's his fault that they're leaving! 1315 01:24:14,480 --> 01:24:16,840 Why don't you see them, speak to them, meet them? 1316 01:24:16,840 --> 01:24:19,400 Because I've done wrong! 1317 01:24:20,440 --> 01:24:23,640 I can't bear the thought of them knowing that. 1318 01:24:25,360 --> 01:24:27,080 Why didn't you make them stay! 1319 01:24:27,080 --> 01:24:29,320 No! Think, Mel. 1320 01:24:29,320 --> 01:24:30,840 Put the pistol down. 1321 01:24:30,840 --> 01:24:32,840 Why?! Why? What's the point? 1322 01:24:32,840 --> 01:24:36,640 It's too late! They've gone. 1323 01:24:36,640 --> 01:24:38,680 They gave me a book on daisies. 1324 01:24:38,680 --> 01:24:42,120 Oh, great! Well, that's how I knew it. 1325 01:24:42,120 --> 01:24:43,680 Because the postcard I had said that 1326 01:24:43,680 --> 01:24:46,680 Mum loves them and this place. 1327 01:24:46,680 --> 01:24:50,360 So all the while they were here the whole time! 1328 01:24:50,360 --> 01:24:51,960 They still are. 1329 01:24:51,960 --> 01:24:54,840 Yes, but I can't see them, can I? 1330 01:24:54,840 --> 01:24:57,840 Oh, I must have been so bad for them to leave me. 1331 01:24:57,840 --> 01:24:59,280 I must have been. 1332 01:24:59,280 --> 01:25:01,120 Otherwise, why would they give me up? 1333 01:25:01,120 --> 01:25:03,480 Because we were young! 1334 01:25:04,920 --> 01:25:08,840 We cared too much what other people would think. 1335 01:25:08,840 --> 01:25:11,440 We didn't know any better. 1336 01:25:11,440 --> 01:25:13,320 -We let you down. -No, no, no, no, no. 1337 01:25:13,320 --> 01:25:15,000 Not after what I've done, no. 1338 01:25:15,000 --> 01:25:18,680 -It's okay. -No, it's not okay! 1339 01:25:20,040 --> 01:25:23,200 All I've ever wanted was a... a family! 1340 01:25:23,200 --> 01:25:26,320 It's all I ever dreamed of! 1341 01:25:26,320 --> 01:25:29,640 Why did you leave me?! 1342 01:25:29,640 --> 01:25:31,040 I was a coward. 1343 01:25:31,040 --> 01:25:34,280 I couldn't find you! 1344 01:25:34,280 --> 01:25:37,840 I tried to find you! 1345 01:25:37,840 --> 01:25:41,240 Why does everybody leave me? 1346 01:25:41,240 --> 01:25:44,280 You want someone to blame, blame us. 1347 01:25:44,280 --> 01:25:46,840 Not Mr. Yarrow here. 1348 01:25:46,840 --> 01:25:49,000 He's the one that's driven you away! 1349 01:25:55,600 --> 01:25:57,160 He hasn't. 1350 01:25:59,200 --> 01:26:00,880 We're not going. 1351 01:26:03,880 --> 01:26:07,600 I don't care what you've done. 1352 01:26:07,600 --> 01:26:09,640 You're my flesh and blood. 1353 01:26:09,640 --> 01:26:13,960 Whatever happens after this, I will never leave you again. 1354 01:26:15,040 --> 01:26:17,040 Nor me. 1355 01:26:19,800 --> 01:26:21,440 Mel. 1356 01:26:23,840 --> 01:26:25,920 My little Melanie. 1357 01:26:46,800 --> 01:26:49,200 Thank you. Thank you. 1358 01:26:57,200 --> 01:26:59,040 Mum? 1359 01:26:59,040 --> 01:27:00,960 Oh. 1360 01:27:00,960 --> 01:27:03,240 It's a little gift I made. 1361 01:27:03,240 --> 01:27:06,520 Thank you. It's beautiful. 1362 01:27:06,520 --> 01:27:07,840 Are you gonna be okay? 1363 01:27:07,840 --> 01:27:09,720 Yeah. 1364 01:27:09,720 --> 01:27:11,400 Pat's decided to help out. 1365 01:27:11,400 --> 01:27:12,880 Mum and Dad have said they'll chip in. 1366 01:27:12,880 --> 01:27:14,280 Fingers crossed. 1367 01:27:14,280 --> 01:27:15,920 And the Everetts, are they gonna stay on? 1368 01:27:15,920 --> 01:27:18,440 Yeah. Yeah, in the cottage. 1369 01:27:18,440 --> 01:27:21,280 To be here for Mel. 1370 01:27:21,280 --> 01:27:22,680 Thank you. 1371 01:27:22,680 --> 01:27:23,840 Thanks for coming. 1372 01:27:23,840 --> 01:27:25,520 You're welcome! 1373 01:27:25,520 --> 01:27:27,480 Any ideas where John got to? 1374 01:27:27,480 --> 01:27:28,840 I can't wait for us to try out 1375 01:27:28,840 --> 01:27:30,840 some of these treatments together. 1376 01:27:30,840 --> 01:27:32,680 -Sit. 1377 01:27:32,680 --> 01:27:35,400 -No, Paddy, sit! 1378 01:27:35,400 --> 01:27:38,240 Stay. 1379 01:27:38,240 --> 01:27:41,920 Ah, since you all wanted to check out the treatments, 1380 01:27:41,920 --> 01:27:43,680 I thought I'd see what this was like. 1381 01:27:43,680 --> 01:27:45,880 But I'm fine, really don't worry about me. 1382 01:27:45,880 --> 01:27:47,680 Yeah, we can see that. 1383 01:27:47,680 --> 01:27:49,600 Well, once your muscles have relaxed, 1384 01:27:49,600 --> 01:27:52,320 perhaps you'd like to try the, uh, shakti mat. 1385 01:27:52,320 --> 01:27:53,840 The what? What's that? 1386 01:27:53,840 --> 01:27:56,880 It's a bed of nails, darling. 1387 01:28:03,000 --> 01:28:06,760 How about hirudotherapy? 1388 01:28:07,240 --> 01:28:10,320 Where they put bloodsucking leeches on you. 1389 01:28:15,000 --> 01:28:16,520 Paddy!