1
00:00:03,757 --> 00:00:07,663
TOBY GRUNTING AND MOANING
2
00:00:07,688 --> 00:00:10,503
DOGS BARKING
3
00:00:15,048 --> 00:00:17,692
GRUNTING CONTINUES
4
00:00:21,218 --> 00:00:22,692
Stop! Please, the...
5
00:00:24,478 --> 00:00:26,893
Please, stop. This is crazy.
6
00:00:26,918 --> 00:00:29,333
Say it! You killed my sister!
7
00:00:29,358 --> 00:00:31,503
No! I am innocent.
8
00:00:31,528 --> 00:00:33,423
The truth, Toby. That's all we want.
9
00:00:33,448 --> 00:00:35,612
Harry!
10
00:00:35,637 --> 00:00:37,373
No! Georgie, you...
you have to believe me.
11
00:00:37,398 --> 00:00:39,533
Say it!
Mimi...
12
00:00:39,558 --> 00:00:41,093
We've been married for years.
13
00:00:41,118 --> 00:00:43,812
You... You KNOW
that I'd never hurt anyone.
14
00:00:43,837 --> 00:00:45,692
Tell them, please.
15
00:00:45,717 --> 00:00:47,603
If he won't confess,
just set the dogs on him.
16
00:00:47,628 --> 00:00:50,862
No! No, no!
17
00:00:50,887 --> 00:00:52,663
ENGINE REVS
18
00:01:04,558 --> 00:01:06,333
PADDY BARKS
19
00:01:08,918 --> 00:01:10,583
Ooh!
PADDY GROWLS
20
00:01:10,608 --> 00:01:12,783
Paddy, what's got into you?
SHE LAUGHS
21
00:01:12,808 --> 00:01:14,993
Well, I think
he can smell your lunch.
22
00:01:15,018 --> 00:01:16,993
Mm?
PADDY WHIMPERS
23
00:01:17,018 --> 00:01:18,253
Here.
24
00:01:19,558 --> 00:01:21,093
Oh!
25
00:01:22,528 --> 00:01:25,503
Oh, that's, er... very green.
26
00:01:25,528 --> 00:01:26,942
MOTORBI KE APPROACHES
27
00:01:26,967 --> 00:01:28,583
HORN BEEPING
28
00:01:29,998 --> 00:01:31,373
HORN BEEPING
29
00:01:33,248 --> 00:01:34,503
HORN BEEPING
30
00:01:37,918 --> 00:01:39,732
I hope you got his number plate.
31
00:02:04,608 --> 00:02:07,583
GONG BOOMS,
JAPANESE MUSIC PLAYS
32
00:02:07,608 --> 00:02:09,533
Men! Men!
33
00:02:11,857 --> 00:02:13,632
Men! Men!
34
00:02:16,448 --> 00:02:18,173
DISTANTLY: Men! Men!
TAPPING OF SHINAI
35
00:02:19,688 --> 00:02:21,303
DISTANTLY: Men! Men!
36
00:02:21,328 --> 00:02:23,223
Morning.
37
00:02:23,248 --> 00:02:25,143
Coopen
Harry.
38
00:02:26,278 --> 00:02:27,862
Have you been smoking?
Yes.
39
00:02:29,448 --> 00:02:30,783
Smoking as in smoking hot.
40
00:02:30,808 --> 00:02:33,062
RUEBEN, DISTANTLY:
TAPPING OF SHINAI
41
00:02:33,087 --> 00:02:34,413
MIMI, DISTANTLY: Men! Men!
42
00:02:35,558 --> 00:02:37,333
É
43
00:02:37,358 --> 00:02:38,692
Won't you ever listen?
44
00:02:39,837 --> 00:02:43,333
When you've been given
a second chance... you take it.
45
00:02:43,358 --> 00:02:45,862
And then it takes you! Oh...
46
00:02:47,448 --> 00:02:48,413
Yeah.
47
00:02:50,528 --> 00:02:53,783
Oh... Your scar
is knitting together nicely.
48
00:02:53,808 --> 00:02:56,143
Yeah, it is, isn't it?
DISTANTLY: Men! Men!
49
00:02:56,168 --> 00:02:58,373
Men! Men! Men! Men!
50
00:02:58,398 --> 00:03:00,143
SHE GRUNTS
51
00:03:00,168 --> 00:03:02,053
F
52
00:03:02,078 --> 00:03:05,143
What's the matter, Rueben?
Can't take a little extra thrust?
53
00:03:05,168 --> 00:03:06,333
SHE LAUGHS
54
00:03:08,718 --> 00:03:10,673
Oh, Uncle...
Can you check this over?
55
00:03:10,698 --> 00:03:12,903
It's the insurance policy
for our new member.
56
00:03:12,928 --> 00:03:15,822
New member? Ha...
Is it a she, and is she gorgeous?
57
00:03:15,847 --> 00:03:17,742
£
58
00:03:17,767 --> 00:03:21,463
Everyone, I'd like to introduce
our latest recruit.
59
00:03:29,618 --> 00:03:32,103
What on earth were you thinking?!
60
00:03:32,128 --> 00:03:34,483
All right, everyone, just calm down.
61
00:03:34,508 --> 00:03:36,483
I'll kill him!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
62
00:03:36,508 --> 00:03:38,043
There's no need for this,
not any more.
63
00:03:38,068 --> 00:03:40,593
Just put the stick down, Georgie.
64
00:03:43,458 --> 00:03:46,513
I know this is hard,
but we'll talk later, OK? I promise.
65
00:03:47,767 --> 00:03:49,983
Toby is not what you think he is.
66
00:03:55,458 --> 00:03:58,233
Alberta, please...
67
00:03:58,258 --> 00:03:59,343
I tried to warn him.
68
00:03:59,368 --> 00:04:01,543
F
69
00:04:01,568 --> 00:04:03,793
Don't bother
answering that question.
70
00:04:03,818 --> 00:04:06,872
You're no longer managing the club.
I'm sacking you.
71
00:04:06,897 --> 00:04:09,383
Wait, you can't do that!
I've got ideas, plans.
72
00:04:09,408 --> 00:04:11,023
That's exactly why I'm sacking you.
73
00:04:11,048 --> 00:04:12,983
I need somebody I can trust!
74
00:04:16,208 --> 00:04:17,793
DOOR OPENS
Mother!
75
00:04:19,128 --> 00:04:20,263
DOOR CLOSES
76
00:04:20,288 --> 00:04:21,822
OWL HOOTS
77
00:04:30,258 --> 00:04:32,253
Of course, yes, clear.
78
00:04:32,278 --> 00:04:34,343
TWIG SNAPS
OK.
79
00:04:42,647 --> 00:04:44,622
Yeah.
80
00:04:44,647 --> 00:04:46,622
OK. I'll see you soon. Yeah.
81
00:05:02,108 --> 00:05:03,233
Argh! Oh!
82
00:05:03,258 --> 00:05:06,233
HE CHOKES AND SPUTTERS
83
00:05:06,258 --> 00:05:07,952
Argh!
84
00:05:07,977 --> 00:05:09,903
HE CHOKES
85
00:05:09,928 --> 00:05:11,263
Argh!
86
00:06:22,178 --> 00:06:25,003
INDISTINCT RADIO CHATTER
87
00:06:28,338 --> 00:06:29,872
Fleur?
88
00:06:29,897 --> 00:06:32,952
Judging from the rigor mortis,
he's been here all night.
89
00:06:32,977 --> 00:06:34,983
Do we know who he is yet?
90
00:06:35,008 --> 00:06:37,903
Rueben Tooms, 68 years young.
91
00:06:40,178 --> 00:06:42,622
What's that?
A shinai stick.
92
00:06:42,647 --> 00:06:44,903
With modifications.
93
00:06:44,928 --> 00:06:46,622
They use it in kendo.
94
00:06:46,647 --> 00:06:50,622
I once shacked up
with a local champion.
95
00:06:50,647 --> 00:06:51,702
When in Japan...
96
00:06:54,408 --> 00:06:56,543
CCTV?
97
00:06:56,568 --> 00:06:58,872
Sadly, Big Brother wasn't watching.
98
00:07:00,088 --> 00:07:01,793
They also found this mobile phone.
99
00:07:01,818 --> 00:07:04,793
I'll get onto the service provider,
see what it throws up.
100
00:07:04,818 --> 00:07:07,504
Also find out
who practices kendo around here.
101
00:07:08,696 --> 00:07:11,122
I'll go and speak
to the victim's relatives.
102
00:07:11,147 --> 00:07:13,711
Arigato. Ogenki de.
103
00:07:23,157 --> 00:07:24,242
Agh!
104
00:07:25,317 --> 00:07:26,882
I'd had an early night.
105
00:07:28,107 --> 00:07:30,212
I didn't realise
Rueben hadn't come back.
106
00:07:31,387 --> 00:07:33,522
Not even when you woke up
this morning?
107
00:07:33,547 --> 00:07:34,652
Rueben has...
108
00:07:35,876 --> 00:07:40,082
...had... insomnia
since his operation.
109
00:07:40,107 --> 00:07:41,882
He didn't want
to keep disturbing me,
110
00:07:41,907 --> 00:07:43,801
so he moved into a spare room.
111
00:07:45,387 --> 00:07:47,462
Oh, God, has Gideon been told?
112
00:07:47,487 --> 00:07:49,342
Gideon?
Our son.
113
00:07:49,367 --> 00:07:51,492
Alberta, I've just heard.
114
00:07:51,517 --> 00:07:53,002
And you are?
115
00:07:53,027 --> 00:07:55,002
Harry Marx. Solicitor.
116
00:07:55,027 --> 00:07:59,212
I am not going to allow you
to go through this on your own.
117
00:07:59,237 --> 00:08:00,962
Save it, Harry.
118
00:08:00,987 --> 00:08:02,851
We both know you need the work.
119
00:08:06,797 --> 00:08:08,601
Mrs Tooms, do you know
if your husband
120
00:08:08,626 --> 00:08:10,162
had made any enemies recently,
121
00:08:10,187 --> 00:08:12,412
perhaps upset someone,
had an argument with them?
122
00:08:12,437 --> 00:08:17,292
I nursed Rueben back to health
after his heart bypass.
123
00:08:17,317 --> 00:08:20,492
Day and night, I prayed for him.
124
00:08:20,517 --> 00:08:25,522
I did everything I could, and now,
someone... does this to him.
125
00:08:29,067 --> 00:08:31,292
Why are you still here?
126
00:08:46,387 --> 00:08:47,681
CAMERA SHUTTER CLICKS
127
00:08:48,876 --> 00:08:51,601
WINTER: Problem, sir?
It can wait.
128
00:08:51,626 --> 00:08:54,292
For now.
I've got a lead on the kendo.
129
00:08:54,317 --> 00:08:57,162
Apparently, it might belong to
a club called The Stitcher Society.
130
00:08:57,187 --> 00:09:00,492
They meet here on the estate
in a lodge owned by the victim.
131
00:09:02,876 --> 00:09:05,002
SHE SIGHS
There's definitely one missing.
132
00:09:06,907 --> 00:09:09,851
I'm sorry to have to do this now,
Mr Tooms.
133
00:09:09,876 --> 00:09:13,062
É
134
00:09:13,087 --> 00:09:15,082
Who has keys to this building?
135
00:09:15,107 --> 00:09:17,412
£
136
00:09:17,437 --> 00:09:20,681
So you're a...
martial arts club, then, are you?
137
00:09:20,706 --> 00:09:23,642
Er, kendo is just a small part
of our rehab programme.
138
00:09:23,667 --> 00:09:26,132
Rehab?
The Stitcher Society.
139
00:09:27,437 --> 00:09:29,882
F
140
00:09:29,907 --> 00:09:31,851
é
141
00:09:31,876 --> 00:09:34,601
And that care involves bashing each
other with bits of wood, does it?
142
00:09:34,626 --> 00:09:36,801
Yeah, well,
we also arrange lectures,
143
00:09:36,826 --> 00:09:39,601
counselling, health and fitness,
144
00:09:39,626 --> 00:09:43,322
and, more importantly,
new challenges.
145
00:09:43,347 --> 00:09:46,362
Anything that'll ignite
a passion for life again.
146
00:09:46,387 --> 00:09:48,522
É
147
00:09:48,547 --> 00:09:49,801
F
148
00:09:51,157 --> 00:09:53,082
F
149
00:09:53,107 --> 00:09:55,642
é
150
00:09:55,667 --> 00:09:57,572
é
151
00:10:00,157 --> 00:10:05,322
Yeah, Mr Tooms, do you know if your
father had upset anyone recently?
152
00:10:05,347 --> 00:10:07,902
Miss Marx?
153
00:10:07,927 --> 00:10:11,721
Well, er... there was
a bit of a flare-up yesterday.
154
00:10:11,746 --> 00:10:14,002
F
155
00:10:14,027 --> 00:10:17,772
F
156
00:10:17,797 --> 00:10:19,132
Defend him from who?
157
00:10:20,237 --> 00:10:22,412
The club members. They were furious.
158
00:10:24,467 --> 00:10:26,642
I think we'd better have
a list of their names.
159
00:10:29,987 --> 00:10:31,601
Oh, God, oh, God, oh, God...
160
00:10:31,626 --> 00:10:33,572
You need to stay calm
while we think this through.
161
00:10:33,597 --> 00:10:35,462
How can I? Rueben was my only ally.
162
00:10:35,487 --> 00:10:37,152
And we can use that by making sure
163
00:10:37,177 --> 00:10:39,322
that everyone knows
that he was on your side.
164
00:10:39,347 --> 00:10:41,082
Of the ten worst ideas I ever had,
165
00:10:41,107 --> 00:10:44,492
moving back to Tamworth Springs
rockets in at number one. Cheers.
166
00:10:44,517 --> 00:10:46,322
Toby, please. It'll be OK.
167
00:10:46,347 --> 00:10:48,292
OK? OK?!
DOOR OPENS
168
00:10:48,317 --> 00:10:50,002
You weren't there yesterday.
DOOR CLOSES
169
00:10:50,027 --> 00:10:52,042
I don't think anyone
is ready to forgive him.
170
00:10:52,067 --> 00:10:53,851
Forgive me for what?
I haven't done anything!
171
00:10:53,876 --> 00:10:54,882
É
172
00:10:56,437 --> 00:10:59,642
F
173
00:10:59,667 --> 00:11:03,602
é
174
00:11:10,037 --> 00:11:12,422
é
175
00:11:12,447 --> 00:11:16,142
F
176
00:11:16,167 --> 00:11:19,092
é
177
00:11:19,117 --> 00:11:21,972
F
178
00:11:21,997 --> 00:11:23,372
DRINK POURING
179
00:11:30,417 --> 00:11:31,392
SIGHS
180
00:11:36,277 --> 00:11:38,652
SIGHS,
CLEARS HIS THROAT
181
00:11:38,677 --> 00:11:40,252
Cooper Steinem?
182
00:11:40,277 --> 00:11:43,012
Try again. The clue's in the accent.
183
00:11:44,447 --> 00:11:47,652
Mimi Dagmar?
Ha! Hilarious (!)
184
00:11:47,677 --> 00:11:48,861
Huh...
185
00:11:48,886 --> 00:11:53,332
In that case, you must be their
employee and lodger, Mack Mclnally.
186
00:11:54,677 --> 00:11:56,332
Bingo.
187
00:11:56,357 --> 00:11:58,992
Can you tell me about the flare-up
at the club yesterday?
188
00:11:59,017 --> 00:12:01,192
It was a bit more than a flare-up.
189
00:12:01,217 --> 00:12:03,611
Wee Georgie,
she threatened to muller Georgie.
190
00:12:03,636 --> 00:12:05,892
Georgie Tremayne?
191
00:12:05,917 --> 00:12:08,861
Toby was lucky Rueben stepped in.
Could've been a bloodbath.
192
00:12:08,886 --> 00:12:10,861
Well, how was it resolved?
193
00:12:10,886 --> 00:12:13,302
Well, who says it was?
194
00:12:13,327 --> 00:12:15,452
Rueben asked Georgie to meet him.
Now he's dead.
195
00:12:17,167 --> 00:12:18,611
Makes you think, eh?
196
00:12:23,327 --> 00:12:26,012
I just saw red.
I wasn't really gonna hit Toby.
197
00:12:26,037 --> 00:12:27,691
We're not here about that,
Miss Tremayne.
198
00:12:27,716 --> 00:12:29,691
We're here about Rueben Tooms.
199
00:12:29,716 --> 00:12:32,332
We heard that you were planning
to meet with him last night.
200
00:12:32,357 --> 00:12:34,731
Sometime between the kendo class
and when he was murdered.
201
00:12:34,756 --> 00:12:36,302
I did meet him.
202
00:12:37,557 --> 00:12:39,691
But I definitely
wasn't the last person he saw.
203
00:12:39,716 --> 00:12:41,652
And you know this because...?
204
00:12:42,886 --> 00:12:45,142
Well, that would have been
his killer, obviously.
205
00:12:46,966 --> 00:12:49,731
And what did you and Rueben
talk about?
206
00:12:49,756 --> 00:12:51,502
Oh... He wanted
to put my mind at ease
207
00:12:51,527 --> 00:12:53,332
about Toby Wagner joining the club,
208
00:12:53,357 --> 00:12:57,552
which he did, and then
I came straight home afterwards.
209
00:12:57,577 --> 00:12:59,142
Tell me, what did Toby do
210
00:12:59,167 --> 00:13:01,422
to make himself so unpopular
in the first place?
211
00:13:02,677 --> 00:13:03,972
I run the local paper.
212
00:13:15,836 --> 00:13:19,691
"Toby Wagner arrested
in connection with brutal murder"?
213
00:13:19,716 --> 00:13:21,972
You didn't hold back
in naming and shaming him, then?
214
00:13:21,997 --> 00:13:24,992
That's Viola. Alberta Tooms' sister.
215
00:13:26,187 --> 00:13:28,892
Murdered in cold blood
for absolutely no reason.
216
00:13:28,917 --> 00:13:31,092
And all the evidence
pointed towards Toby.
217
00:13:31,117 --> 00:13:35,292
It says here the case was thrown
out of court and Toby walked free?
218
00:13:35,317 --> 00:13:37,332
Harry Marx screwed up in court.
219
00:13:37,357 --> 00:13:39,652
The defence destroyed
his credibility as a key witness,
220
00:13:39,677 --> 00:13:44,292
and the rest of the case
disintegrated, and I was... furious.
221
00:13:44,317 --> 00:13:46,582
And yet you publicly hounded
Toby regardless?
222
00:13:46,607 --> 00:13:49,972
I couldn't bear see him strolling
around the village. No-one could.
223
00:13:49,997 --> 00:13:53,582
It didn't take much
to whip them into a frenzy...
224
00:13:53,607 --> 00:13:55,941
until he had no choice but to leave.
225
00:13:57,317 --> 00:13:58,532
And now...
226
00:13:59,756 --> 00:14:01,092
...according to Rueben...
227
00:14:02,607 --> 00:14:04,252
...I've been wrong all this time.
228
00:14:04,277 --> 00:14:06,452
Ancl Rueben had
definite proof of this?
229
00:14:06,477 --> 00:14:09,422
He said another witness
had been found,
230
00:14:09,447 --> 00:14:12,292
putting Toby elsewhere
at the time of Viola's murder.
231
00:14:12,317 --> 00:14:15,422
I don't know how,
and I don't know when, but...
232
00:14:15,447 --> 00:14:17,652
he assured me
he was going to tell everyone.
233
00:14:20,886 --> 00:14:22,502
Hm. I know that woman.
234
00:14:22,527 --> 00:14:25,422
That's Toby's ex. Mimi Dagmar.
235
00:14:25,447 --> 00:14:27,422
Or Wagner, as she was then.
236
00:14:29,557 --> 00:14:32,292
Actually...
Miss Tremayne?
237
00:14:33,836 --> 00:14:36,222
It's probably nothing.
238
00:14:36,247 --> 00:14:39,092
But she's been pretty angry
at Rueben lately.
239
00:14:40,557 --> 00:14:43,142
To be honest, she looked like
she was gonna kill him yesterday.
240
00:14:45,447 --> 00:14:47,941
Send for the case file
on Toby Wagner.
241
00:14:47,966 --> 00:14:51,532
I'd like to know how he walked free
in spite of the evidence.
242
00:14:51,557 --> 00:14:54,611
Ancl, erm, dig into Georgie Tremayne.
243
00:14:54,636 --> 00:14:58,092
Let's see what sort of a history
she had with Rueben Tooms.
244
00:14:58,117 --> 00:15:00,292
What about Alberta Tooms, sir?
245
00:15:00,317 --> 00:15:02,652
Rueben did step in
to defend her sister's killer.
246
00:15:02,677 --> 00:15:04,502
She might not be
too happy about that.
247
00:15:04,527 --> 00:15:06,292
Alleged killer,
but good thinking, Winter.
248
00:15:06,317 --> 00:15:07,892
You know how I know
it's good thinking?
249
00:15:07,917 --> 00:15:09,372
Because I was thinking the same.
250
00:15:10,807 --> 00:15:12,092
SIGHS
251
00:15:21,477 --> 00:15:22,782
Mrs Dagmar?
252
00:15:22,807 --> 00:15:26,452
Oh, wait, don't tell me -
it's Mr Barnaby, isn't it?
253
00:15:26,477 --> 00:15:28,941
Oh! What a lovely surprise!
254
00:15:28,966 --> 00:15:31,972
Are you and Sally
still in that house I sold you?
255
00:15:31,997 --> 00:15:35,332
Indeed we are, and it's, erm, Sarah.
256
00:15:35,357 --> 00:15:38,142
Anyway, erm,
I'm here to ask you about...
257
00:15:38,167 --> 00:15:40,061
Still shackled together, then?
258
00:15:40,086 --> 00:15:41,691
HE CHUCKLES UNCOMFORTABLY,
SHE LAUGHS
259
00:15:41,716 --> 00:15:45,012
Erm, Mrs Dagmar, I'm here
on official police business.
260
00:15:45,037 --> 00:15:50,532
Oh! In that case, I'm... all ears,
all eyes and all the rest of me.
261
00:15:52,247 --> 00:15:56,222
Hm. Tell me about, erm,
Rueben Tooms.
262
00:15:56,247 --> 00:15:58,652
Only, a witness told us that
you looked like
263
00:15:58,677 --> 00:16:01,252
you wanted to kill him
during your kendo class.
264
00:16:01,277 --> 00:16:04,691
Well, isn't that the whole point?
To kill one's opponent?
265
00:16:04,716 --> 00:16:06,892
I mean, not literally, of course.
266
00:16:06,917 --> 00:16:10,941
Are you denying there was enmity
between you and Rueben?
267
00:16:10,966 --> 00:16:13,372
Cards on the table -
his wife, Alberta,
268
00:16:13,397 --> 00:16:17,611
has been a very good fried to me
through all my ups and downs, and...
269
00:16:17,636 --> 00:16:20,172
I had the overwhelming sense
that he was...
270
00:16:20,197 --> 00:16:24,012
playing away, so I was just
a teensy little bit angry with him,
271
00:16:24,037 --> 00:16:25,652
but only on behalf of Alberta.
272
00:16:27,397 --> 00:16:30,252
Could the other woman
be Georgie Tremayne?
273
00:16:30,277 --> 00:16:33,252
We know that she met with Rueben
last night.
274
00:16:33,277 --> 00:16:34,452
They did meet, then.
275
00:16:35,716 --> 00:16:39,892
She's so...
lost and vague these days.
276
00:16:39,917 --> 00:16:41,702
I mean, come on, have you met her?
277
00:16:41,727 --> 00:16:45,172
She's all... smocks and sandals.
278
00:16:45,197 --> 00:16:47,172
Hardly going to catch anyone's eye.
279
00:16:47,197 --> 00:16:50,292
Did you know that Toby Wagner,
your ex-husband,
280
00:16:50,317 --> 00:16:52,861
was coming back to the village?
SHE SIGHS
281
00:16:52,886 --> 00:16:54,702
He wouldn't be here if I had.
282
00:16:54,727 --> 00:16:57,892
You still believe that
he killed Viola Deepdale, then?
283
00:16:57,917 --> 00:17:01,652
SHE SIGHS
I married a wrong'un, Mr Barnaby.
284
00:17:02,966 --> 00:17:04,782
I just didn't realise it
until it was too late.
285
00:17:04,807 --> 00:17:06,892
Now, please do remember me
to, er, Sandra.
286
00:17:08,447 --> 00:17:12,292
Now, this is the beating heart
of The Stitcher Society.
287
00:17:12,317 --> 00:17:14,252
It's where the idea was born,
Jocasta.
288
00:17:14,277 --> 00:17:16,941
And you think there could be one
of these in every town and village?
289
00:17:16,966 --> 00:17:19,172
Easily. A surgeon
might mend people physically,
290
00:17:19,197 --> 00:17:20,691
but it's what happens afterwards,
291
00:17:20,716 --> 00:17:23,092
that's where the healing
really begins.
292
00:17:23,117 --> 00:17:25,382
It all sounds... well and good,
293
00:17:25,407 --> 00:17:29,252
but are there honestly
that many heart patients?
294
00:17:29,277 --> 00:17:32,691
Definitely, if Tamworth Springs
is anything to go by.
295
00:17:32,716 --> 00:17:35,292
Trust me.
Coronary disease is a gold mine.
296
00:17:35,317 --> 00:17:38,102
I mean, we've had a revolving door
of members for several years now.
297
00:17:38,127 --> 00:17:41,052
All I need are the funds
to get as many Stitcher Societies
298
00:17:41,077 --> 00:17:42,612
up and running as possible.
299
00:17:42,637 --> 00:17:46,052
Premises, private nurses, money
for confidence-building activities.
300
00:17:46,077 --> 00:17:48,571
People will pay a fortune for that.
301
00:17:48,596 --> 00:17:50,612
There's no lonelier person
in the world
302
00:17:50,637 --> 00:17:54,102
than a patient with fears
no-one else understands.
303
00:17:54,127 --> 00:17:57,492
Mm... Well, as I said,
I like it in principle,
304
00:17:57,517 --> 00:18:00,052
but I would need to see first-hand
how it works.
305
00:18:00,077 --> 00:18:02,932
Absolutely. Let's... Let's get you
down to our next class or outing.
306
00:18:02,957 --> 00:18:04,691
Meet a few members.
I can arrange that.
307
00:18:04,716 --> 00:18:08,212
Oh... Text me a date and time,
and I'll pop along.
308
00:18:08,237 --> 00:18:11,002
Thanks for the tour. It was lovely
to meet you, Mrs Tooms.
309
00:18:12,796 --> 00:18:14,002
HE SIGHS
310
00:18:15,357 --> 00:18:17,742
I'm... I'm sorry.
I know how hard that must have been.
311
00:18:18,796 --> 00:18:20,901
I see you've reinstated yourself.
312
00:18:22,077 --> 00:18:24,612
Mother, all you need to know is,
I'm gonna make a great job of this.
313
00:18:24,637 --> 00:18:27,382
Only after you apologise for Toby.
314
00:18:27,407 --> 00:18:29,571
I couldn't be more sorry.
315
00:18:29,596 --> 00:18:31,901
Really and truly,
but father insisted he was innocent,
316
00:18:31,926 --> 00:18:34,332
said we'd all find out soon enough,
and I...
317
00:18:34,357 --> 00:18:35,542
What?
318
00:18:37,207 --> 00:18:39,571
I suppose I thought
the more people in the club,
319
00:18:39,596 --> 00:18:41,332
the more impressed Jocasta would be.
320
00:18:41,357 --> 00:18:45,691
If you weren't my son,
you'd disgust me.
321
00:18:47,567 --> 00:18:51,252
I'll get rid of Toby. I will.
You can consider him gone.
322
00:18:51,277 --> 00:18:53,462
And Georgie?
What about her?
323
00:18:53,487 --> 00:18:55,821
If your father changed her mind
about Toby,
324
00:18:55,846 --> 00:18:57,972
we'll never hear the end of it.
325
00:18:57,997 --> 00:18:59,972
She could turn everyone else.
326
00:18:59,997 --> 00:19:01,612
Fair enough. She's gone, too.
327
00:19:02,796 --> 00:19:05,021
But if I do that,
where does that leave me and you?
328
00:19:06,157 --> 00:19:07,492
Are we gonna be all right?
329
00:19:08,997 --> 00:19:10,571
We'll be just fine.
330
00:19:11,676 --> 00:19:13,182
Like always.
331
00:19:21,567 --> 00:19:23,132
SHE SIGHS
332
00:19:24,407 --> 00:19:28,612
Can't blame them.
People are in shock over Rueben.
333
00:19:28,637 --> 00:19:30,771
Probably not up to a pub quiz.
334
00:19:30,796 --> 00:19:33,691
Get wise. We've been blacklisted.
335
00:19:33,716 --> 00:19:36,212
It was insanity,
bringing Toby back here.
336
00:19:37,957 --> 00:19:39,901
Dear me.
337
00:19:39,926 --> 00:19:41,852
Oh, chin up, Julia!
338
00:19:41,877 --> 00:19:44,901
I'm here to offer you
a little bowl of hopefulness.
339
00:19:44,926 --> 00:19:48,742
Only, I may have a buyer for your...
delightful pub.
340
00:19:48,767 --> 00:19:51,612
You are outrageous. Just get out!
341
00:19:51,637 --> 00:19:53,132
SHE LAUGHS
342
00:19:55,357 --> 00:19:57,852
Ooh, pub quiz!
343
00:19:57,877 --> 00:20:01,252
Question one, economics.
344
00:20:01,277 --> 00:20:04,132
A man owns a pub
and can make a small profit
345
00:20:04,157 --> 00:20:05,612
if he sells immediately.
346
00:20:05,637 --> 00:20:09,292
Now, does he, A, say no,
because his wife tells him to,
347
00:20:09,317 --> 00:20:12,492
B, stall and lose the buyer,
348
00:20:12,517 --> 00:20:15,932
or C, does he save himself from
a second stress-related heart attack
349
00:20:15,957 --> 00:20:18,132
after his business
goes into receivership?
350
00:20:18,157 --> 00:20:21,742
As soon as people accept
that Toby is innocent...
351
00:20:21,767 --> 00:20:22,821
SHE SIGHS
352
00:20:22,846 --> 00:20:24,612
...they'll be back here
drinking again.
353
00:20:24,637 --> 00:20:27,972
My brother is not
and never was a killer.
354
00:20:27,997 --> 00:20:30,182
You know the truth of all this,
Cooper?
355
00:20:30,207 --> 00:20:32,292
It's only going to get worse
from here on in.
356
00:20:36,237 --> 00:20:37,212
MIMI CHUCKLES
357
00:20:38,716 --> 00:20:40,932
BARKS AND WHINES
358
00:20:43,567 --> 00:20:45,212
PADDY BARKS
359
00:20:45,237 --> 00:20:47,542
Yeah, I don't blame you, mate.
360
00:20:54,317 --> 00:20:57,292
Mm... Starters? What's the occasion?
361
00:20:57,317 --> 00:20:58,462
It's mains, darling.
362
00:20:58,487 --> 00:21:00,641
Betty's class are having
a health awareness week,
363
00:21:00,666 --> 00:21:02,052
and we've decided to support her.
364
00:21:02,077 --> 00:21:03,691
I don't remember agreeing to that.
365
00:21:03,716 --> 00:21:05,972
Well, that happened
when you said "I do"?
366
00:21:05,997 --> 00:21:07,132
Oh.
367
00:21:12,487 --> 00:21:14,972
Are you happy
that we moved to this house?
368
00:21:14,997 --> 00:21:16,691
Well, yes, of course.
Why do you ask?
369
00:21:18,157 --> 00:21:19,691
No reason.
370
00:21:24,567 --> 00:21:26,292
OWL HOOTS
371
00:21:29,207 --> 00:21:31,641
HE BREATH ES HEAVI LY
372
00:21:31,666 --> 00:21:32,932
TWIG SNAPS
373
00:21:40,846 --> 00:21:42,462
TWIG SNAPS,
LOW SNARL
374
00:21:44,157 --> 00:21:45,891
BARKING
375
00:21:45,916 --> 00:21:47,821
RUEBEN: 'The truth, Toby,
that's all we want!'
376
00:21:47,846 --> 00:21:50,052
GEORGIE: 'Say it!'
ALBERTA:
377
00:21:50,077 --> 00:21:52,052
'No!'
Say it!'
378
00:21:52,077 --> 00:21:54,052
é
379
00:21:56,077 --> 00:21:58,891
HE BREATH ES HEAVI LY
380
00:22:04,157 --> 00:22:07,052
DOG BARKS ECHOING
381
00:22:13,916 --> 00:22:16,891
HE BREATH ES HEAVI LY
382
00:22:18,407 --> 00:22:21,852
WATER SPLASHES IN SINK
383
00:22:48,177 --> 00:22:49,762
Can you tell me where you were
384
00:22:49,787 --> 00:22:52,152
on the night Rueben Tooms
was murdered?
385
00:22:53,736 --> 00:22:55,837
TOBY SIGHS
386
00:22:55,862 --> 00:22:58,843
I thought you were here
about the message on the wall?
387
00:22:58,868 --> 00:23:00,994
Oh... I am.
388
00:23:03,459 --> 00:23:05,663
So, where were you, Mr Wagner?
389
00:23:13,509 --> 00:23:16,204
It's a quaint village,
don't you think?
390
00:23:16,229 --> 00:23:19,264
Mm.
You look out...
391
00:23:20,379 --> 00:23:22,484
...probably wouldn't want
to live anywhere else.
392
00:23:26,099 --> 00:23:28,234
DOG BARKS ECHOING
393
00:23:28,259 --> 00:23:29,713
POUNDING ON DOOR
394
00:23:34,539 --> 00:23:36,713
Lock the door. Lock the door!
395
00:23:36,738 --> 00:23:39,234
JULIA: What's happened?
They tried to kill me!
396
00:23:39,259 --> 00:23:41,434
Who did? What are you talking about?
397
00:23:41,459 --> 00:23:43,354
Mimi, Harry, Georgie.
398
00:23:43,379 --> 00:23:45,843
You've got to get me out of here
right now.
399
00:23:45,868 --> 00:23:47,484
Toby, just slow down.
400
00:23:47,509 --> 00:23:49,663
No, no, no, there's no time!
They could come here.
401
00:23:49,688 --> 00:23:51,354
They might even hurt you.
DOGS BARKING
402
00:23:51,379 --> 00:23:53,354
I'm gonna...
I'm gonna need your car keys.
403
00:23:53,379 --> 00:23:54,634
As soon as I'm far enough away,
404
00:23:54,659 --> 00:23:56,354
I'll call and let you know
where I left...
405
00:23:56,379 --> 00:23:58,663
No, you can't run. You're innocent.
The court set you free!
406
00:23:58,688 --> 00:24:01,204
But I'm not, am I? Not to them.
407
00:24:02,539 --> 00:24:05,713
How long will you be gone?
Er...
408
00:24:05,738 --> 00:24:08,124
No. I'm gonna call the police.
Th... They'll protect you.
409
00:24:08,149 --> 00:24:11,043
I hate it, too, but...
410
00:24:11,068 --> 00:24:13,484
this is the best option,
for both our sakes.
411
00:24:15,868 --> 00:24:17,404
I love you, sis...
412
00:24:20,539 --> 00:24:22,074
...but you can't protect me.
413
00:24:24,179 --> 00:24:26,593
Keys.
Oh!
414
00:24:26,618 --> 00:24:29,593
DOGS BARKING
415
00:24:34,868 --> 00:24:36,994
I was a free man.
416
00:24:37,019 --> 00:24:38,304
Exonerated.
417
00:24:39,429 --> 00:24:41,874
But that mob,
thanks to Georgie's newspaper,
418
00:24:41,899 --> 00:24:43,764
they decided
I was guilty regardless.
419
00:24:45,688 --> 00:24:47,634
You didn't report the "mob"?
420
00:24:49,329 --> 00:24:51,994
Georgie made sure that I was hated
by the entire village.
421
00:24:52,019 --> 00:24:53,514
No-one would have backed me up.
422
00:24:55,068 --> 00:24:56,913
Yet you're back here now?
423
00:24:58,868 --> 00:25:01,994
Rueben came to visit me
after my heart attack.
424
00:25:02,019 --> 00:25:03,913
He said he had proof of my innocence
425
00:25:03,938 --> 00:25:06,154
and that he was gonna
make things right.
426
00:25:06,179 --> 00:25:09,514
I... I couldn't believe it,
but he was adamant.
427
00:25:09,539 --> 00:25:13,234
Said that... he hopes that I'd be
able to forgive him and the others,
428
00:25:13,259 --> 00:25:16,024
so... I pitched up, and...
429
00:25:16,049 --> 00:25:17,954
and nothing changed.
430
00:25:17,979 --> 00:25:19,913
He hadn't even told them
that I was coming.
431
00:25:19,938 --> 00:25:21,663
It was like walking into
a lion's den.
432
00:25:21,688 --> 00:25:23,074
DOOR OPENS
433
00:25:23,099 --> 00:25:26,793
Have you arrested anyone yet?
Someone broke into our apartment.
434
00:25:26,818 --> 00:25:29,043
It's Mrs Steinem, isn't it?
435
00:25:29,068 --> 00:25:30,954
Can you account
for your brother's whereabouts
436
00:25:30,979 --> 00:25:33,713
on the night Rueben was killed?
437
00:25:33,738 --> 00:25:37,234
What are you talking about?
He... He wouldn't attack Rueben.
438
00:25:37,259 --> 00:25:39,954
Why would he?
All the same, Mrs Steinman.
439
00:25:41,068 --> 00:25:42,593
Well, he was here.
440
00:25:43,738 --> 00:25:46,484
All night?
Yes. I was with him.
441
00:25:49,509 --> 00:25:53,234
Well, rest assured, we'll, er...
look into the break-in.
442
00:25:57,229 --> 00:25:58,913
THEY SIGH
443
00:26:01,019 --> 00:26:02,154
Thank you.
444
00:26:03,299 --> 00:26:06,204
Make sure you stick to our story.
You were here all night.
445
00:27:38,249 --> 00:27:41,144
I'm sorry. For a moment,
I thought you said "zipper".
446
00:27:41,169 --> 00:27:43,324
SHE CHUCKLES
I did.
447
00:27:43,349 --> 00:27:46,863
It's how surgeons describe
the heart bypass scar.
448
00:27:46,888 --> 00:27:49,374
Looks like a zip.
What they do is...
449
00:27:49,399 --> 00:27:53,613
break open the sternum
and then slice all the way down
450
00:27:53,638 --> 00:27:55,733
to a few inches
above the belly button.
451
00:27:58,119 --> 00:28:00,014
If you're ever having
a Sunday roast,
452
00:28:00,039 --> 00:28:01,254
make sure you invite a surgeon.
453
00:28:03,279 --> 00:28:04,894
They do a cracking job
on your chicken.
454
00:28:07,958 --> 00:28:10,504
Who would know he had that scar?
455
00:28:10,529 --> 00:28:12,733
His surgeon, obviously. Nurse.
456
00:28:14,039 --> 00:28:16,574
Or a member of The Stitcher Society.
457
00:28:25,399 --> 00:28:28,374
I want everything you can find
on Rueben Tooms,
458
00:28:28,399 --> 00:28:33,094
including whatever evidence he had
that proved Toby Wagner's innocence.
459
00:28:33,119 --> 00:28:34,424
I'll start with his wife.
460
00:28:39,399 --> 00:28:42,014
How's your eyesight, Mr Marx?
461
00:28:42,039 --> 00:28:45,813
Why? Are you moonlighting
as an optician now?
462
00:28:45,838 --> 00:28:47,733
You almost ran over dog.
463
00:28:47,758 --> 00:28:50,063
HARRY SCOFFS
What dog?
464
00:28:50,088 --> 00:28:53,144
I think you've got the wrong man,
Chief Inspector.
465
00:28:53,169 --> 00:28:55,863
Hope you don't make a habit
of doing that.
466
00:28:57,249 --> 00:28:58,863
ENGINE REVS
467
00:29:06,199 --> 00:29:08,733
Sorry, just a couple of things,
Mrs Tooms.
468
00:29:08,758 --> 00:29:12,784
How did you feel about Toby Wagner
joining The Stitcher Society?
469
00:29:12,809 --> 00:29:16,174
Honestly? Volcanic.
470
00:29:16,199 --> 00:29:19,324
And when you and your husband
returned home after the kendo class?
471
00:29:19,349 --> 00:29:21,654
I was still volcanic.
I'm not going to hide that.
472
00:29:21,679 --> 00:29:24,144
I was furious with him.
473
00:29:24,169 --> 00:29:26,613
But please be aware that,
when you're married to someone
474
00:29:26,638 --> 00:29:31,094
with a damaged heart, you tend
not to yell at them or upset them.
475
00:29:31,119 --> 00:29:34,683
You're scared stiff
it might bring on another attack.
476
00:29:34,708 --> 00:29:38,574
So whatever anger or rage
I was feeling, it never surfaced.
477
00:29:38,599 --> 00:29:40,324
I merely went to my room.
478
00:29:40,349 --> 00:29:44,574
Hm. Your husband told Georgie that
he had proof of Toby's innocence.
479
00:29:44,599 --> 00:29:46,784
Interestingly,
he didn't tell you that.
480
00:29:46,809 --> 00:29:49,094
We didn't talk
for the rest of the evening.
481
00:29:50,599 --> 00:29:52,324
One more thing, Mrs Tooms.
482
00:29:53,679 --> 00:29:55,813
Were you alone the night
your husband was murdered?
483
00:29:55,838 --> 00:29:57,534
Yes.
484
00:29:57,559 --> 00:30:00,704
Yes, I was,
but I didn't leave the house.
485
00:30:00,729 --> 00:30:04,094
And for what it's worth,
I loved my husband very much.
486
00:30:04,119 --> 00:30:07,613
He may have done
a very silly, stupid thing,
487
00:30:07,638 --> 00:30:10,863
but it was nothing
that 40 years of a very solid,
488
00:30:10,888 --> 00:30:13,683
very loving marriage wouldn't fix.
489
00:30:32,818 --> 00:30:33,874
Training alone?
490
00:30:38,818 --> 00:30:41,554
Mimi had to take a quick call
from one of her clients.
491
00:30:41,579 --> 00:30:44,944
I am really sorry
about your father, Gideon.
492
00:30:46,068 --> 00:30:47,843
Erm... thank you.
493
00:30:49,088 --> 00:30:51,683
But listen, your subs are overdue,
for this month and last.
494
00:30:51,708 --> 00:30:54,404
I apologise. It's just a cash flow
thing. It'll sort itself out.
495
00:30:54,429 --> 00:30:56,593
I'm sorry to do this, Georgie,
but you're out of the club.
496
00:30:58,009 --> 00:31:00,154
You can't do that.
I'd be lost without it.
497
00:31:00,179 --> 00:31:01,404
I hear you... I do, but it's...
498
00:31:01,429 --> 00:31:03,194
it's not really fair
on the others, is it?
499
00:31:03,219 --> 00:31:05,304
You are not throwing me out, Gideon.
500
00:31:06,379 --> 00:31:07,634
I think I just have.
501
00:31:09,329 --> 00:31:11,793
I am running things now, after all.
502
00:31:11,818 --> 00:31:14,194
Then perhaps
I'd better tell the police
503
00:31:14,219 --> 00:31:16,684
your father and I didn't
just talk about Toby when we met.
504
00:31:17,818 --> 00:31:20,154
Rueben was really angry.
505
00:31:20,179 --> 00:31:22,043
He said he'd sacked you,
506
00:31:22,068 --> 00:31:25,194
and the next thing I know,
he's dead.
507
00:31:30,868 --> 00:31:32,593
Anyone else hear him say that?
508
00:31:34,259 --> 00:31:35,793
SHE SIGHS
509
00:31:37,688 --> 00:31:39,663
Close the door on your way out.
510
00:31:49,018 --> 00:31:51,123
Right. That's it.
511
00:31:52,258 --> 00:31:54,433
All done.
So, how am I? Still breathing?
512
00:31:54,458 --> 00:31:55,943
Still here?
GEORGIE CHUCKLES
513
00:31:55,968 --> 00:31:58,153
Er, yes, you are, but...
514
00:31:58,178 --> 00:32:00,273
Don't give me a "but".
Anything but a "but".
515
00:32:02,607 --> 00:32:04,353
I got your echocardiogram results.
516
00:32:05,817 --> 00:32:08,303
I'm sorry, Georgie,
but they've found an anomaly.
517
00:32:08,328 --> 00:32:09,633
Oh, God...
518
00:32:09,658 --> 00:32:12,173
Your surgeon is recommending
a second operation.
519
00:32:12,198 --> 00:32:13,732
I can't face another op, Erika.
520
00:32:13,757 --> 00:32:16,273
But it's not gonna be anything
you haven't experienced before.
521
00:32:16,298 --> 00:32:18,123
And the club
will rally round to you.
522
00:32:19,658 --> 00:32:20,873
I doubt that.
523
00:32:22,938 --> 00:32:26,293
I can't pay the fees,
so Gideon kicked me out.
524
00:32:28,138 --> 00:32:29,263
What?
525
00:32:31,138 --> 00:32:33,572
He's supposed to be carrying on
Rueben's legacy.
526
00:32:33,597 --> 00:32:35,343
Even after Rueben fired him?
527
00:32:37,528 --> 00:32:38,773
I didn't know he had.
528
00:32:39,908 --> 00:32:42,083
Rueben told me the night he died.
529
00:32:42,108 --> 00:32:44,423
Apparently...
it didn't go down too well.
530
00:32:46,498 --> 00:32:49,223
You should start
looking after your own heart.
531
00:32:49,248 --> 00:32:51,393
Oh, mine's fine.
532
00:32:51,418 --> 00:32:53,293
I mean in regard... to Gideon.
533
00:32:55,008 --> 00:32:57,543
Stop. We're very happy.
534
00:32:57,568 --> 00:32:59,423
Thank you.
535
00:32:59,448 --> 00:33:01,902
OK. I'll see you later.
536
00:33:01,927 --> 00:33:03,543
All right. Thank you.
Yeah.
537
00:33:10,108 --> 00:33:11,623
DOOR OPENS,
CLOSES
538
00:33:15,648 --> 00:33:17,822
DIAL TONE
HARRY: 'Hell0?'
539
00:33:17,847 --> 00:33:18,983
Hello, Harry?
'Yes?'
540
00:33:20,498 --> 00:33:22,293
I need to come and see you.
'OK.'
541
00:33:22,318 --> 00:33:24,983
As soon as possible, please.
542
00:33:25,008 --> 00:33:26,263
OK, thank you.
543
00:33:35,188 --> 00:33:36,643
Thank you, sir.
544
00:33:39,138 --> 00:33:43,143
So, SOCO found this in the pages
of a book in Rueben's bedroom.
545
00:33:43,168 --> 00:33:45,393
It's, er... It's an agreement
with a letting agency.
546
00:33:45,418 --> 00:33:47,933
He was due to move into
a new flat next month.
547
00:33:47,958 --> 00:33:51,223
'Anyone else's name on the lease?'
'Just Rueben's.'
548
00:33:51,248 --> 00:33:52,983
'Who was handling
the letting agreement?'
549
00:33:53,008 --> 00:33:56,063
'That'd be Dagmar & Deepdale.'
'Mimi's agency.'
550
00:33:56,088 --> 00:33:57,293
'Indeed it is, sir.'
551
00:34:07,138 --> 00:34:09,473
DOOR OPENS
552
00:34:15,597 --> 00:34:16,863
You just can't stay away.
553
00:34:18,528 --> 00:34:21,223
Susan'll be wondering
what you're really up to.
554
00:34:21,248 --> 00:34:22,753
It's Sarah.
555
00:34:24,368 --> 00:34:28,032
So, this is how you knew
about Rueben's affair.
556
00:34:29,318 --> 00:34:31,493
My bad. Should have said.
557
00:34:31,518 --> 00:34:34,263
Only, he swore me to secrecy.
558
00:34:34,288 --> 00:34:37,343
Even though Alberta
is one of your best friends?
559
00:34:37,368 --> 00:34:39,983
Don't you think I told him that?
Yet still you helped him.
560
00:34:40,008 --> 00:34:44,702
Well... what can I say?
He was... emotional.
561
00:34:44,727 --> 00:34:45,983
And...
562
00:34:47,568 --> 00:34:49,063
...I have a big heart.
563
00:34:51,888 --> 00:34:53,263
Please.
564
00:34:59,978 --> 00:35:01,413
Ooh!
565
00:35:01,438 --> 00:35:04,423
Sorry. I wondered
where that had got to.
566
00:35:09,677 --> 00:35:13,063
Do you know,
you are sitting precisely...
567
00:35:13,088 --> 00:35:15,223
five feet and eight inches from me?
568
00:35:17,498 --> 00:35:19,863
Make that...
569
00:35:19,888 --> 00:35:24,503
four feet... and nine inches.
570
00:35:28,168 --> 00:35:30,293
You mentioned that Rueben
was emotional.
571
00:35:31,648 --> 00:35:33,503
He was... very upset.
572
00:35:33,528 --> 00:35:37,753
He said that the murder of Viola
had changed Alberta irrevocably,
573
00:35:37,778 --> 00:35:40,702
she couldn't get over it
and it was dominating their lives.
574
00:35:40,727 --> 00:35:43,113
And, sadly...
575
00:35:43,138 --> 00:35:45,143
very sadly...
576
00:35:45,168 --> 00:35:48,393
40 years of happiness just...
slipped slowly away.
577
00:35:50,448 --> 00:35:52,572
Who was Rueben moving in with?
578
00:35:52,597 --> 00:35:55,323
Oh... He refused to tell me.
579
00:35:57,918 --> 00:35:59,403
Was it you, Mimi?
580
00:36:00,898 --> 00:36:02,873
Are you the other woman?
581
00:36:05,538 --> 00:36:06,993
Would you like me to be?
582
00:36:37,788 --> 00:36:39,993
Now, I feel a bit feel weird.
Hands in, out?
583
00:36:40,018 --> 00:36:41,943
No, out.
HARRY CLEARS HIS THROAT
584
00:36:41,968 --> 00:36:44,912
Hang on.
What? Really?
585
00:36:44,937 --> 00:36:46,763
Yeah.
Ah...
586
00:36:46,788 --> 00:36:49,433
And stop with the pouting.
Pouting's what they all do.
587
00:36:49,458 --> 00:36:50,633
COOPER TUTS
Oh...
588
00:36:50,658 --> 00:36:52,433
Well...
589
00:36:53,737 --> 00:36:55,662
Let's hope there's a fish fancier
out there, eh?
590
00:36:55,687 --> 00:36:56,873
It's all right. It's good.
591
00:36:56,898 --> 00:36:59,153
Well, I didn't come here
to save your love life.
592
00:36:59,178 --> 00:37:00,633
Came here to save my...
593
00:37:02,538 --> 00:37:04,403
COOPER SIGHS
Just between you and I...
594
00:37:05,937 --> 00:37:09,403
...how can I sell the pub
withoutJulia finding out?
595
00:37:09,428 --> 00:37:12,193
You're not serious?
As a heart attack.
596
00:37:12,218 --> 00:37:14,712
IthoughtJuHa
was your "everything"?
597
00:37:14,737 --> 00:37:17,873
She is. Well, she won't be
for much longer. Hm?
598
00:37:17,898 --> 00:37:19,812
Well, can you help me or not?
599
00:37:19,837 --> 00:37:21,783
Mimi's found a buyer,
and they're in a hurry.
600
00:37:23,937 --> 00:37:26,943
You're using Mimi's estate agency?
601
00:37:26,968 --> 00:37:28,943
I mean, could you make it any worse?
602
00:37:28,968 --> 00:37:32,273
Julia loathes her,
and Mimi was there that night,
603
00:37:32,298 --> 00:37:34,483
threatening to feed Toby
to the dogs.
604
00:37:34,508 --> 00:37:36,763
Yes, and that's why
we're doing it on the sly.
605
00:37:36,788 --> 00:37:40,912
And now Toby's back, things
are going to go to the wall, Harry.
606
00:37:42,218 --> 00:37:44,123
Well, get rid of Toby.
607
00:37:47,238 --> 00:37:50,253
Don't you think
I haven't thought of that already?
608
00:37:50,278 --> 00:37:52,153
WHISPERS: Well, think harder.
609
00:38:01,937 --> 00:38:04,303
It's all about
re-educating your palate.
610
00:38:12,178 --> 00:38:14,323
CRUNCHING
611
00:38:14,348 --> 00:38:15,682
SHE CHUCKLES
612
00:38:19,658 --> 00:38:22,233
Do you remember the woman
that sold this house to us?
613
00:38:22,258 --> 00:38:24,233
Well, as if you don't!
614
00:38:24,258 --> 00:38:27,233
She was practically
moving herself in with you.
615
00:38:27,258 --> 00:38:30,303
Gigi something.
Mimi.
616
00:38:32,538 --> 00:38:35,353
OK, so, first,
you ask if I like this house,
617
00:38:35,378 --> 00:38:38,513
and then Mimi crops up.
618
00:38:38,538 --> 00:38:40,073
What's going on?
619
00:38:40,098 --> 00:38:43,062
Well, she's part of this case
that I'm working on.
620
00:38:43,087 --> 00:38:44,732
Oh.
621
00:38:44,757 --> 00:38:46,662
Well, all the more reason
for you to focus
622
00:38:46,687 --> 00:38:48,792
on your, er... healthy eating.
623
00:38:49,898 --> 00:38:51,123
Eat your celery.
624
00:38:54,067 --> 00:38:55,433
DOOR CLOSES
625
00:39:05,298 --> 00:39:08,943
MUSIC: 'The Barber Of Seville -
Overture' by Gioachino Rossini
626
00:39:35,018 --> 00:39:36,712
RATTLING,
MUSIC FADES OUT
627
00:39:39,538 --> 00:39:40,943
MUSIC CONTINUES
628
00:39:58,148 --> 00:40:00,763
LONG BEEP
629
00:40:12,627 --> 00:40:14,293
Well, that's the last time
I go to a gym.
630
00:40:14,318 --> 00:40:15,932
You go to the gym?
631
00:40:15,957 --> 00:40:19,533
We need to find out who knew
Georgie was here last night.
632
00:40:19,558 --> 00:40:21,893
There's a rota inside, sir.
Save your quads.
633
00:40:21,918 --> 00:40:24,703
Everyone trains
with at least one partner.
634
00:40:24,728 --> 00:40:27,143
But, according to the rota,
Georgie was here on her own.
635
00:40:28,598 --> 00:40:30,932
I should be on double bubble
for this.
636
00:40:35,578 --> 00:40:38,013
F
637
00:40:38,038 --> 00:40:41,963
Tell me, Erika,
who writes up the fitness rota?
638
00:40:41,988 --> 00:40:44,173
É
639
00:40:44,198 --> 00:40:46,373
Georgie was training
on her last night.
640
00:40:46,398 --> 00:40:48,533
I was under the impression
that the club was created
641
00:40:48,558 --> 00:40:50,013
to teach heart attack victims...
642
00:40:50,038 --> 00:40:53,732
F
643
00:40:55,198 --> 00:40:57,493
...that there is support for them
at all times.
644
00:40:59,217 --> 00:41:01,392
F
645
00:41:01,417 --> 00:41:03,852
é
646
00:41:03,877 --> 00:41:05,524
F
647
00:41:05,549 --> 00:41:07,484
F
648
00:41:08,589 --> 00:41:10,053
F
649
00:41:10,078 --> 00:41:11,774
What did Gideon
have against Georgie?
650
00:41:13,469 --> 00:41:14,954
%
651
00:41:14,979 --> 00:41:16,843
WINTER SCOFFS
So much for helping people.
652
00:41:16,868 --> 00:41:18,644
É
653
00:41:21,748 --> 00:41:26,484
F
654
00:41:28,109 --> 00:41:29,894
THUNDER RUMBLES
655
00:41:29,919 --> 00:41:33,644
They're gonna come here, and
they're gonna blame me for Georgie.
656
00:41:33,669 --> 00:41:34,954
No-one's gonna do that.
657
00:41:34,979 --> 00:41:37,414
Aren't they?
She publicly hounded him!
658
00:41:37,439 --> 00:41:38,524
Made his life hell.
659
00:41:38,549 --> 00:41:40,524
Who else are
they gonna think killed her?
660
00:41:40,549 --> 00:41:42,524
Well, he's innocent,
and there's proof.
661
00:41:42,549 --> 00:41:44,124
We just need to find it.
662
00:41:44,149 --> 00:41:45,444
That's the problem, Julia.
663
00:41:45,469 --> 00:41:47,284
No-one's ever truly innocent,
are they?
664
00:41:49,229 --> 00:41:50,364
What does that mean?
665
00:41:50,389 --> 00:41:53,803
It's a good question.
I'm not sure I know any more.
666
00:41:54,948 --> 00:41:55,923
Cooper?!
667
00:42:00,189 --> 00:42:04,954
Mack... I'm really sorry,
but we're gonna have to let you go.
668
00:42:04,979 --> 00:42:07,234
F
669
00:42:07,259 --> 00:42:09,524
Oh, it's nothing personal.
It's just...
670
00:42:11,259 --> 00:42:14,284
...Mimi has found a buyer,
and they want a quick sale.
671
00:42:14,309 --> 00:42:18,164
F
672
00:42:18,189 --> 00:42:20,874
WHISPERS: There is one
tiny little hitch, though.
673
00:42:20,899 --> 00:42:23,564
I haven't told Julia yet.
674
00:42:23,589 --> 00:42:26,084
I could live with that.
675
00:42:26,109 --> 00:42:28,524
É
676
00:42:31,589 --> 00:42:34,314
Yeah, I'm still waiting
on the results from the paint test.
677
00:42:35,509 --> 00:42:37,593
Yeah, if you could. Thank you.
678
00:42:38,799 --> 00:42:41,234
Anything back
on Toby Wagner's trial?
679
00:42:41,259 --> 00:42:43,164
Nothing new yet, sir.
680
00:42:43,189 --> 00:42:46,284
I was thinking,
what if Toby was a killer then
681
00:42:46,309 --> 00:42:47,673
and is still a killer now,
682
00:42:47,698 --> 00:42:51,053
and he came back to settle a score
with the people that hounded him?
683
00:42:51,078 --> 00:42:55,234
Trouble is, Georgie and Rueben
were seemingly on his side.
684
00:42:55,259 --> 00:42:56,923
They wanted him back in the village.
685
00:42:56,948 --> 00:42:59,164
Well, it's something
that the victims have in common.
686
00:42:59,189 --> 00:43:02,644
Is that all they have in common?
687
00:43:02,669 --> 00:43:06,644
Rueben stood in the way of his son
Gideon's plans for expansion,
688
00:43:06,669 --> 00:43:09,484
but where does Georgie
fit into that?
689
00:43:09,509 --> 00:43:11,774
Well, we know that Rueben
had a secret lover,
690
00:43:11,799 --> 00:43:14,874
and Alberta told me
that he made a silly mistake,
691
00:43:14,899 --> 00:43:18,053
which I just assumed she meant
letting Toby back into the club,
692
00:43:18,078 --> 00:43:20,954
but maybe Mimi isn't the only one
693
00:43:20,979 --> 00:43:22,484
that thinks Rueben's
having an affair.
694
00:43:24,229 --> 00:43:26,414
This is deeply unfair of you,
Mr Barnaby,
695
00:43:26,439 --> 00:43:30,644
to march in here and to accuse
my husband of infidelity.
696
00:43:30,669 --> 00:43:33,084
Rueben had a rental agreement.
697
00:43:33,109 --> 00:43:34,644
Absolute nonsense!
698
00:43:34,669 --> 00:43:36,414
You claimed yours
was a loving marriage.
699
00:43:36,439 --> 00:43:37,803
That wasn't a claim!
700
00:43:37,828 --> 00:43:42,364
All the same... we believe
that Rueben had met someone else.
701
00:43:42,389 --> 00:43:45,444
Look, I admit,
we had a few bumps in the road,
702
00:43:45,469 --> 00:43:47,524
especially after Viola was murdered,
703
00:43:47,549 --> 00:43:50,484
but not enough to warrant
his running off with someone else.
704
00:43:50,509 --> 00:43:52,723
Was Georgie Tremayne
the other woman? Georgie?!
705
00:43:52,748 --> 00:43:54,234
Dear Lord.
706
00:43:54,259 --> 00:43:56,923
You already knew that Rueben
was going to meet her
707
00:43:56,948 --> 00:43:58,564
on the night he was killed.
708
00:44:01,149 --> 00:44:04,484
Georgie and Viola were lovers,
Detective.
709
00:44:04,509 --> 00:44:08,314
So there is very little chance
that she and my husband
710
00:44:08,339 --> 00:44:09,954
were having an affair.
711
00:44:12,439 --> 00:44:14,593
I'd like you both to leave, please.
712
00:44:22,669 --> 00:44:27,414
Ah... here she is. Erika Marx.
Medicine woman.
713
00:44:27,439 --> 00:44:30,004
Hey... how are you doing?
How do you think?
714
00:44:31,509 --> 00:44:33,164
Ask a stupid question...
715
00:44:34,309 --> 00:44:35,843
I liked Georgie.
716
00:44:39,109 --> 00:44:41,234
Do you wanna talk about it?
717
00:44:41,259 --> 00:44:42,774
I'm just... here to get drunk.
718
00:44:42,799 --> 00:44:45,314
Well, that's also my kind of talk.
719
00:44:52,259 --> 00:44:54,444
You still haven't let me
give you a proper health check.
720
00:44:54,469 --> 00:44:56,414
MACK CHUCKLES
721
00:44:56,439 --> 00:44:58,803
Ach... You know
what my answer's gonna be.
722
00:44:58,828 --> 00:45:02,314
And I don't want anyone else dying
because I didn't do my job properly.
723
00:45:06,979 --> 00:45:10,694
Aye. You look like
you need a friend.
724
00:45:13,868 --> 00:45:15,593
CAMERA SHUTTER CLICKS,
CAR DOOR CLOSES
725
00:45:15,618 --> 00:45:17,284
That's a bit quick, isn't it?
726
00:45:17,309 --> 00:45:19,444
I bet the heating's
not even been turned off yet.
727
00:45:19,469 --> 00:45:21,444
CAMERA SHUTTER CLICKS
728
00:45:21,469 --> 00:45:24,524
Mrs Dagmar.
729
00:45:24,549 --> 00:45:26,364
Mr Barnaby.
730
00:45:26,389 --> 00:45:28,564
You're handling the sale
of Georgie's cottage?
731
00:45:28,589 --> 00:45:30,803
That's somewhat swift.
She only died last night.
732
00:45:30,828 --> 00:45:32,774
Are you thinking of making an offer?
733
00:45:32,799 --> 00:45:35,843
What would this go for?
Oh, let me see.
734
00:45:35,868 --> 00:45:38,004
Oozes charm and character.
735
00:45:39,589 --> 00:45:42,774
Deceptive frontage,
yet dynamic interior.
736
00:45:44,799 --> 00:45:46,874
Worth a small fortune, I'd say.
737
00:45:49,109 --> 00:45:51,723
Sounds like there's a windfall
coming your way.
738
00:45:51,748 --> 00:45:53,484
Tell me, Mr Barnaby...
739
00:45:53,509 --> 00:45:56,414
why is my ex-husband
still walking around?
740
00:45:56,439 --> 00:45:58,414
It's just two people have died
since he came back,
741
00:45:58,439 --> 00:46:01,234
and yet here you are,
asking me about house prices.
742
00:46:01,259 --> 00:46:02,923
If you'd like to do some good,
743
00:46:02,948 --> 00:46:05,564
perhaps a little police protection
wouldn't go amiss.
744
00:46:09,229 --> 00:46:11,084
CAMERA SHUTTER CLICKS
745
00:46:11,109 --> 00:46:13,234
DOOR CLOSES
746
00:46:17,109 --> 00:46:19,414
That man's going to end up
running someone over.
747
00:46:19,439 --> 00:46:21,204
Want me to have a word, sir?
748
00:46:21,229 --> 00:46:22,954
Confiscate his licence
while you're at it.
749
00:46:22,979 --> 00:46:24,124
ENGINE STARTS
750
00:46:29,469 --> 00:46:30,564
Mr Marx!
751
00:46:48,669 --> 00:46:50,414
Have you got a minute, Mr Marx?
752
00:46:50,439 --> 00:46:54,314
WINTER STRAINS
753
00:46:54,339 --> 00:46:57,524
Where did you say you live?
Oh, just up the hill.
754
00:46:57,549 --> 00:46:59,673
Look, you could just give me
my keys back, you know.
755
00:47:00,979 --> 00:47:03,874
Oh, that would be
a dereliction of duty, Mr Marx.
756
00:47:03,899 --> 00:47:07,084
Dangerous driving.
You could do time for that.
757
00:47:07,109 --> 00:47:08,284
Sounds tempting.
758
00:47:09,509 --> 00:47:11,204
Probably have more friends.
759
00:47:13,948 --> 00:47:15,644
You don't fancy a pint, do you?
760
00:47:20,439 --> 00:47:21,524
In you come.
761
00:47:24,339 --> 00:47:26,694
What's this? Are you leaving?
762
00:47:26,719 --> 00:47:28,234
Cooper can't afford to keep me on.
763
00:47:28,259 --> 00:47:32,204
I thought I'd shoot a few
clay pigeons and then be on my way.
764
00:47:32,229 --> 00:47:33,314
Have a seat.
765
00:47:41,719 --> 00:47:43,414
Yeah, it's clean.
Oh.
766
00:47:43,439 --> 00:47:45,234
SHE CHUCKLES
767
00:47:45,259 --> 00:47:46,923
Slainte.
768
00:47:46,948 --> 00:47:48,234
Cheers.
769
00:47:49,979 --> 00:47:51,644
Well, you'd better strip off
now then.
770
00:47:54,828 --> 00:47:56,084
In the name of medicine.
771
00:47:56,109 --> 00:47:57,514
THEY CHUCKLE
772
00:47:57,539 --> 00:48:00,723
An MOT before you check out.
It's Stitcher Society rules.
773
00:48:00,748 --> 00:48:03,204
I've got to make sure you're
not falling apart at the seams.
774
00:48:03,229 --> 00:48:05,314
Literally.
I have a sewing machine for that.
775
00:48:12,439 --> 00:48:13,694
Can I trust you, Mack?
776
00:48:15,789 --> 00:48:17,923
Course. Why?
777
00:48:17,948 --> 00:48:19,414
What is it?
778
00:48:22,309 --> 00:48:24,444
Rueben and Georgie are dead...
779
00:48:25,589 --> 00:48:28,874
...and all Gideon can think about
is building an empire.
780
00:48:30,719 --> 00:48:34,564
I've seen him cry.
I've seen him look upset,
781
00:48:34,589 --> 00:48:35,593
but the truth is...
782
00:48:36,719 --> 00:48:38,723
...I don't believe any of it.
783
00:48:38,748 --> 00:48:40,923
It's all an act, Mack.
784
00:48:40,948 --> 00:48:43,644
SHE SIGHS
And it scares me.
785
00:48:46,719 --> 00:48:48,593
Wait...
786
00:48:48,618 --> 00:48:50,764
You think Gideon
killed both of them?
787
00:48:57,389 --> 00:48:58,803
GIDEON: Mother got inspired.
788
00:48:58,828 --> 00:49:03,284
My father used to take us up to
Scotland for the Glorious Twelfth.
789
00:49:03,309 --> 00:49:05,484
Admittedly,
this is slightly different,
790
00:49:05,509 --> 00:49:07,314
but it'll still
get the blood pumping.
791
00:49:07,339 --> 00:49:10,004
Next week,
we'll have them fire walking.
792
00:49:10,029 --> 00:49:12,204
Well, this is rather more ambitious
than I imagined.
793
00:49:12,229 --> 00:49:14,514
In a good way?
In a very good way.
794
00:49:14,539 --> 00:49:16,514
I want to have a go myself.
THEY LAUGH
795
00:49:16,539 --> 00:49:18,124
And you won't be alone in that.
796
00:49:18,149 --> 00:49:20,694
PHONE DINGS
Oh...
797
00:49:20,719 --> 00:49:23,764
Oh, sorry. I need to be somewhere.
798
00:49:24,979 --> 00:49:28,234
But, look,
I am going to push hard on this.
799
00:49:28,259 --> 00:49:31,923
Though I'd have to insist
on a makeover.
800
00:49:31,948 --> 00:49:33,593
"The Stitcher Society"
801
00:49:33,618 --> 00:49:36,644
sounds like it's about old ladies
embroidering hankies.
802
00:49:36,669 --> 00:49:41,484
So, how about...
Blood Pumpers Limited?
803
00:49:42,899 --> 00:49:45,164
Be... Because that's
what I'm feeling here.
804
00:49:45,189 --> 00:49:47,484
Well, have a think, OK?
Hm, get the blood pumping.
805
00:49:47,509 --> 00:49:49,843
GIDEON LAUGHS
See you in a bit.
806
00:49:52,539 --> 00:49:55,803
It's happening, Mother.
It's really happening.
807
00:49:55,828 --> 00:49:57,803
"Blood Pumpers"?
808
00:49:57,828 --> 00:50:00,564
Your father would have hated that.
809
00:50:14,149 --> 00:50:16,843
Another club event?
810
00:50:16,868 --> 00:50:18,923
Got to keep the tickers ticking.
811
00:50:18,948 --> 00:50:20,954
Even though two of your members
have died?
812
00:50:20,979 --> 00:50:23,364
It's not down to me,
Chief Inspector, it really isn't.
813
00:50:23,389 --> 00:50:25,723
I'd soon as cancel everything,
but my investor insisted on
814
00:50:25,748 --> 00:50:27,444
seeing the club in action.
Your investor?
815
00:50:27,469 --> 00:50:28,923
It was my father's dream.
816
00:50:28,948 --> 00:50:31,564
To reach out to
as many damaged hearts as possible.
817
00:50:31,589 --> 00:50:33,954
Start again.
Sorry?
818
00:50:33,979 --> 00:50:35,923
I know your father sacked you
819
00:50:35,948 --> 00:50:38,694
and that you now
stand to benefit from his death.
820
00:50:38,719 --> 00:50:39,954
Why did he sack you, Gideon?
821
00:50:42,789 --> 00:50:45,414
He found out I was trying to sell
the format of The Stitcher Society.
822
00:50:46,669 --> 00:50:49,923
I'd found an investor. She...
She'd shown a lot of interest.
823
00:50:49,948 --> 00:50:51,723
Ancl Georgie Tremayne?
824
00:50:51,748 --> 00:50:54,314
You threw her out of your club,
so what had she clone to upset you?
825
00:50:54,339 --> 00:50:56,053
I didn't kill her.
826
00:50:56,078 --> 00:50:58,314
If anything,
I was gonna reinstate her.
827
00:50:58,339 --> 00:51:00,564
I mean, think about it.
The more members there are,
828
00:51:00,589 --> 00:51:02,694
the more the club
looks like a viable proposition.
829
00:51:12,868 --> 00:51:15,764
You won't believe this, sir,
but Harry Marx just told me
830
00:51:15,789 --> 00:51:18,164
that Georgie went to him yesterday
and changed her will.
831
00:51:19,439 --> 00:51:22,414
He didn't think to come to us as
soon as he knew she'd been murdered?
832
00:51:22,439 --> 00:51:25,084
He's stoned 24-7. I'm surprised
he even remembered this.
833
00:51:25,109 --> 00:51:27,694
Well, who's the beneficiary?
834
00:51:27,719 --> 00:51:30,764
It's the newest member of the club.
One Toby Wagner.
835
00:51:44,028 --> 00:51:46,363
BELL TOLLS IN DISTANCE
836
00:51:50,428 --> 00:51:52,563
Mr Wagner?
837
00:51:52,588 --> 00:51:54,403
I don't know what to say.
838
00:51:54,428 --> 00:51:58,233
You weren't aware that Georgie
had made you her sole beneficiary?
839
00:51:58,258 --> 00:51:59,922
No, I swear.
He didn't know about the will.
840
00:51:59,947 --> 00:52:01,513
How... How could he?
841
00:52:01,538 --> 00:52:04,203
Harry is hardly going to call Toby.
842
00:52:05,468 --> 00:52:09,153
I know that you and Harry Marx
are good friends, Mr Steinem.
843
00:52:09,178 --> 00:52:11,483
É
844
00:52:11,508 --> 00:52:12,953
£
845
00:52:12,978 --> 00:52:16,403
Hm. Let's hope not.
846
00:52:21,388 --> 00:52:24,722
Jules... I swear
I never knew about this.
847
00:52:24,747 --> 00:52:27,643
He's not going anywhere.
848
00:52:27,668 --> 00:52:29,643
£
849
00:52:29,668 --> 00:52:32,483
é
850
00:52:32,508 --> 00:52:34,842
é
851
00:52:34,867 --> 00:52:36,953
F
852
00:52:40,508 --> 00:52:45,052
One thing I don't understand is,
that mob had Toby Wagner,
853
00:52:45,077 --> 00:52:47,203
the most hated man in the village,
at its mercy,
854
00:52:47,228 --> 00:52:48,643
and yet they did nothing.
855
00:52:48,668 --> 00:52:50,233
Not everyone's a killer, sir.
856
00:52:50,258 --> 00:52:53,802
Well, all the same, they had dogs,
he'd hurt his leg, and yet still,
857
00:52:53,827 --> 00:52:56,802
he managed to escape
and get to his sister's pub.
858
00:52:56,827 --> 00:52:59,123
And I'd like to know
how he managed to do that.
859
00:53:03,588 --> 00:53:06,922
Tell me about that night
on the village green.
860
00:53:06,947 --> 00:53:10,353
Which one? I've had many nights out
on the green.
861
00:53:10,378 --> 00:53:12,753
This one involves dogs
and an angry mob.
862
00:53:12,778 --> 00:53:15,503
DOG BARKS ECHOING
863
00:53:15,528 --> 00:53:17,792
I didn't know
I could feel that murderous.
864
00:53:17,817 --> 00:53:19,553
TOBY: N0!
Turn them loose!
865
00:53:19,578 --> 00:53:22,582
Mimi, for the love of God!
866
00:53:22,607 --> 00:53:25,393
Just... Just... Just wait.
867
00:53:25,418 --> 00:53:28,433
This is crazy! I am innocent.
868
00:53:29,857 --> 00:53:32,353
OK, OK, please, just...
just... just wait.
869
00:53:32,378 --> 00:53:34,353
F
870
00:53:34,378 --> 00:53:35,943
Rueben!
HARRY: What are you doing?
871
00:53:35,968 --> 00:53:38,143
MIMI:
Go!
872
00:53:38,168 --> 00:53:40,433
He killed Viola!
Look at us, Alberta.
873
00:53:40,458 --> 00:53:44,143
We are not these people.
None of us are.
874
00:53:44,168 --> 00:53:46,943
And Viola wouldn't want this.
She'd be horrified.
875
00:53:52,578 --> 00:53:54,863
We weren't really
going to set the dogs on him.
876
00:53:54,888 --> 00:53:58,113
We just wanted to scare him
into confessing.
877
00:53:58,138 --> 00:54:01,473
But then Rueben stepped in
and prevented that from happening.
878
00:54:01,498 --> 00:54:04,473
That must have hurt, Mrs Tooms.
Horribly.
879
00:54:04,498 --> 00:54:06,073
I'd never felt so betrayed.
880
00:54:08,067 --> 00:54:13,633
But then, later, when Rueben had his
heart attack, I was there for him.
881
00:54:13,658 --> 00:54:18,273
I couldn't not be.
Every day, every minute.
882
00:54:18,298 --> 00:54:20,582
And you did all that
just for another woman to come along
883
00:54:20,607 --> 00:54:22,433
and take him from you?
884
00:54:22,458 --> 00:54:24,473
We were making things work.
885
00:54:24,498 --> 00:54:27,393
Caring for him
had brought has back together.
886
00:54:27,418 --> 00:54:30,223
Until he stopped believing
that Toby was guilty.
887
00:54:30,248 --> 00:54:33,943
Ancl worse, started
convincing people like Georgie.
888
00:54:33,968 --> 00:54:39,073
Toby Wagner bludgeoned my sister
to death in cold blood.
889
00:54:39,098 --> 00:54:42,353
He lured her to a house
he told her he wanted to buy.
890
00:54:42,378 --> 00:54:46,753
She turned up to show him around,
and he killed her.
891
00:54:46,778 --> 00:54:49,633
That is the only truth of this.
892
00:54:51,607 --> 00:54:53,113
BEEPING
893
00:55:00,418 --> 00:55:02,832
What the hell?
Oh, gosh!
894
00:55:02,857 --> 00:55:04,303
Er... so sorry.
895
00:55:04,328 --> 00:55:07,863
Erm, Cooper said to do this
when Julia wasn't here, but I...
896
00:55:07,888 --> 00:55:10,073
I can come back later.
Yeah.
897
00:55:10,098 --> 00:55:12,273
Maybe you should.
Yeah...
898
00:55:12,298 --> 00:55:15,863
Oh... by the way, you can't
tellJulia that I was here.
899
00:55:15,888 --> 00:55:18,353
HE SCOFFS
This village.
900
00:55:18,378 --> 00:55:19,633
Jam-packed with secrets.
901
00:55:19,658 --> 00:55:21,433
Not to mention a killer.
902
00:55:21,458 --> 00:55:24,223
I mean... I can't believe
that Toby hasn't been arrested yet.
903
00:55:25,498 --> 00:55:29,223
Maybe you've got it wrong, Mimi.
Could be someone else.
904
00:55:31,658 --> 00:55:32,832
Could be me.
905
00:55:34,067 --> 00:55:36,943
SHE SCOFFS
You're not funny, Mack.
906
00:55:38,248 --> 00:55:41,303
Why don't you jog on
back to your wee estate agency?
907
00:55:41,328 --> 00:55:43,863
Sell a few houses, this pub.
908
00:55:43,888 --> 00:55:46,912
Whatever keeps you
in pearls and perfume.
909
00:56:05,298 --> 00:56:06,792
Mimi?
910
00:56:07,968 --> 00:56:09,792
You forgot this.
Oh...
911
00:56:09,817 --> 00:56:11,912
CLATTERING
912
00:56:32,238 --> 00:56:34,523
Sir... finally got the report back
on Rueben's phone.
913
00:56:34,548 --> 00:56:37,732
It went to the wrong department.
Hm.
914
00:56:37,757 --> 00:56:39,163
What can you see, Winter?
915
00:56:40,908 --> 00:56:44,653
The village?
From this specific vantage point.
916
00:56:46,118 --> 00:56:47,963
Erm...
WINTER CLEARS HIS THROAT
917
00:56:47,988 --> 00:56:49,653
Harry's office...
918
00:56:51,038 --> 00:56:53,773
...and the estate agents,
Georgie's cottage...
919
00:56:54,908 --> 00:56:56,163
...and the pub.
920
00:56:57,877 --> 00:57:00,602
Yes. The pub.
921
00:57:00,627 --> 00:57:04,163
That's exactly what I can see.
922
00:57:04,188 --> 00:57:06,602
Good. Cos we need to go back there.
923
00:57:09,118 --> 00:57:11,243
Your mobile number
was called on this phone
924
00:57:11,268 --> 00:57:13,213
on the night Rueben Tooms died.
925
00:57:13,238 --> 00:57:16,013
The history of the call
was erased from the phone's log,
926
00:57:16,038 --> 00:57:17,163
but it still showed up
927
00:57:17,188 --> 00:57:19,653
in the service provider's
automated records.
928
00:57:19,678 --> 00:57:22,732
So...?
The phone belonged to Rueben.
929
00:57:24,268 --> 00:57:26,932
Is there anything
you'd like to tell us, Julia?
930
00:57:26,957 --> 00:57:30,493
Only that Rueben Tooms would
never have any reason to call me.
931
00:57:30,518 --> 00:57:34,293
Well, he was about to move into
a rented flat with someone.
932
00:57:34,318 --> 00:57:36,573
A woman.
His lover.
933
00:57:37,877 --> 00:57:40,883
SHE CHUCKLES
I loathed Rueben.
934
00:57:40,908 --> 00:57:43,163
You know what he did to my brother.
935
00:57:43,188 --> 00:57:45,163
Him and all those other savages.
936
00:57:45,188 --> 00:57:48,653
Except they didn't actually
do anything to Toby.
937
00:57:48,678 --> 00:57:51,243
Because Rueben stepped in.
938
00:57:53,188 --> 00:57:55,493
Anyway, I would never
have answered the phone.
939
00:57:55,518 --> 00:57:56,963
Not to a number I didn't know.
940
00:57:56,988 --> 00:58:00,373
Hm. That's odd, because the call
lasted 18-and-a-half minutes.
941
00:58:03,348 --> 00:58:04,852
Mrs Steinem?
942
00:58:05,908 --> 00:58:07,602
You're looking in the wrong place.
943
00:58:08,757 --> 00:58:11,602
Maybe someone else
picked up my phone and spoke to him.
944
00:58:11,627 --> 00:58:15,413
It certainly wasn't me. I swear.
945
00:58:36,908 --> 00:58:38,243
I heard everything.
946
00:58:39,518 --> 00:58:42,213
They're clutching at straws.
You and Rueben...
947
00:58:42,238 --> 00:58:45,573
Not now, Cooper.
..were running away together.
948
00:58:45,598 --> 00:58:48,093
What about me, Julia?
949
00:58:48,118 --> 00:58:51,493
Hm? You're gonna leave me here
to die, like this pub?
950
00:58:51,518 --> 00:58:53,413
Well, it's a good job
I'm selling it.
951
00:58:53,438 --> 00:58:55,133
You're what? You can't!
How dare you?!
952
00:58:55,158 --> 00:58:59,653
Wait. No, please, listen.
I'm doing this for us.
953
00:59:01,957 --> 00:59:05,413
I didn't nearly die on an operating
table just to have you walk away.
954
00:59:07,478 --> 00:59:11,052
I got through that not for me,
for you. For you, Julia.
955
00:59:12,318 --> 00:59:16,013
And I want us to move on. Up sticks.
956
00:59:16,038 --> 00:59:18,493
And get away from everything,
including Toby.
957
00:59:23,728 --> 00:59:26,413
Coop, we're done. It's finished.
958
00:59:27,798 --> 00:59:33,243
The only reason that I am still here
with you is because Rueben's dead.
959
00:59:52,798 --> 00:59:55,293
You all right?
HE SIGHS
960
00:59:55,318 --> 00:59:58,273
Fancy watching a matinee with me?
What?
961
01:00:01,348 --> 01:00:02,932
You've got a starring role.
962
01:00:04,318 --> 01:00:07,573
Ah... That doesn't look good,
does it? How...?
963
01:00:09,118 --> 01:00:11,963
What? I didn't kill Rueben.
964
01:00:11,988 --> 01:00:14,602
Talking of whom, you know,
he owes me a fair amount of moolah.
965
01:00:16,368 --> 01:00:17,963
I mean, obviously,
he can't stump up,
966
01:00:17,988 --> 01:00:20,133
but I thought, well,
you could do it on his behalf.
967
01:00:21,598 --> 01:00:23,573
Owes you? For what?
968
01:00:23,598 --> 01:00:26,453
Proving that your brother
is innocent.
969
01:00:26,478 --> 01:00:29,133
You've got the proof?
Eh! Money first.
970
01:00:29,158 --> 01:00:32,013
Oh, I need to know.
And, if you pay me extra,
971
01:00:32,038 --> 01:00:35,013
I can make
this little film disappear.
972
01:00:35,038 --> 01:00:36,852
SHE SCOFFS
You know we're broke.
973
01:00:36,877 --> 01:00:39,493
You won't be when Cooper sells up.
974
01:00:39,518 --> 01:00:41,163
How do you know about that?
975
01:00:41,188 --> 01:00:43,323
This is all you need
to worry about the now.
976
01:00:44,518 --> 01:00:45,852
What?
977
01:00:49,827 --> 01:00:52,052
Oh... That's outrageous.
978
01:00:52,077 --> 01:00:54,883
So's what's on this film.
979
01:00:56,268 --> 01:00:58,493
SHE SCOFFS
980
01:00:58,518 --> 01:01:00,013
Wha...?
981
01:01:06,077 --> 01:01:09,323
INDISTINCT CHATTER
982
01:01:20,318 --> 01:01:22,052
Rules are there for a reason, Harry.
983
01:01:23,238 --> 01:01:25,883
Leave your gun uncocked until you're
in a designated shooting area.
984
01:01:28,678 --> 01:01:31,852
I thought I told you
to get rid of Toby Wagner.
985
01:01:31,877 --> 01:01:34,802
I will, I promise.
CLEARS HIS THROAT
986
01:01:34,827 --> 01:01:39,163
Ladies and gentlemen,
today is all about targets.
987
01:01:39,188 --> 01:01:42,653
The things you think
have drifted out of reach.
988
01:01:42,678 --> 01:01:44,852
That you'll never be able
to grab for again.
989
01:01:44,877 --> 01:01:47,602
Well, none of that is true.
990
01:01:47,627 --> 01:01:50,523
You are all highly capable people.
991
01:01:50,548 --> 01:01:52,373
You'll see that I've put your names
on the guns
992
01:01:52,398 --> 01:01:56,602
solely because I what you to pick up
that weapon and become its master.
993
01:01:56,627 --> 01:01:58,802
Or mistress.
SHE CHUCKLES
994
01:01:58,827 --> 01:02:03,013
You need to take control of all the
things that scare or unsettle you,
995
01:02:03,038 --> 01:02:04,883
and you need to do it now.
996
01:02:04,908 --> 01:02:07,523
APPLAUSE
997
01:02:07,548 --> 01:02:11,163
Right. Let's get
this shooting party started.
998
01:02:11,188 --> 01:02:13,013
Yes! Come on, Coop.
999
01:02:13,038 --> 01:02:14,453
COOPER:
1000
01:02:20,438 --> 01:02:22,653
Barnaby?
He's in the canteen.
1001
01:02:22,678 --> 01:02:24,413
Something about
"murdering a sausage roll".
1002
01:02:25,757 --> 01:02:28,133
We found several sets
of fingerprints in the lodge,
1003
01:02:28,158 --> 01:02:30,343
none that shouldn't have been there.
1004
01:02:30,368 --> 01:02:32,093
So?
Drum roll, please.
1005
01:02:33,988 --> 01:02:38,163
I ran them anyway, and one set
showed up on the police database.
1006
01:02:38,188 --> 01:02:40,373
The prints belong to Mack Mclnally.
1007
01:02:40,398 --> 01:02:43,052
The Scotsman?
EMAIL ALERT
1008
01:02:43,077 --> 01:02:45,703
Ugh... I knew it.
1009
01:02:48,318 --> 01:02:51,453
That's the same paint that Mack
was using when I interviewed him.
1010
01:02:51,478 --> 01:02:54,773
Mack threatened Toby?
He's a bag of tricks.
1011
01:02:54,798 --> 01:02:57,802
Turns out he's also
a private investigator.
1012
01:02:57,827 --> 01:02:59,573
Oh.
1013
01:02:59,598 --> 01:03:03,817
Which begs the question as to why
he joined The Stitcher Society.
1014
01:03:03,842 --> 01:03:06,750
Was it for health or business?
1015
01:03:07,952 --> 01:03:10,304
Mack's got a room
at the Steinems' pub.
1016
01:03:10,329 --> 01:03:12,583
Get a team round there,
see what you can dig up
1017
01:03:12,608 --> 01:03:15,864
whilst I take in a spot of, er,
clay pigeon shooting.
1018
01:03:15,889 --> 01:03:19,114
Sir?
Apparently, it's good for the heart.
1019
01:03:20,219 --> 01:03:21,634
Cooper, you're up first.
1020
01:03:23,019 --> 01:03:24,754
Me?
MACK LAUGHS
1021
01:03:24,779 --> 01:03:28,144
Aye, you big Southern jessie.
Hey, less of the "Southern", you!
1022
01:03:28,169 --> 01:03:32,634
Right, I might need to, er...
do some... deep breathing.
1023
01:03:32,659 --> 01:03:34,144
Yes.
1024
01:03:34,169 --> 01:03:36,304
COOPER EXHALES DEEPLY
1025
01:03:36,329 --> 01:03:40,504
HE BREATHES DEEPLY
1026
01:03:50,889 --> 01:03:53,554
Mmmmmmm
HE EXHALES DEEPLY
1027
01:03:58,299 --> 01:04:00,634
Oh, for God's sake.
1028
01:04:02,499 --> 01:04:06,194
And by the way,
you don't belong here.
1029
01:04:11,449 --> 01:04:12,634
Mother?
1030
01:04:13,808 --> 01:04:15,194
Pull!
1031
01:04:16,419 --> 01:04:18,033
GUNSHOT,
APPLAUSE
1032
01:04:18,058 --> 01:04:19,554
Good shot.
1033
01:04:23,058 --> 01:04:25,144
SHELL CLATTERS
Take note.
1034
01:04:26,699 --> 01:04:30,474
Er... great stuff, Mother.
Leading the way, as usual.
1035
01:04:30,499 --> 01:04:32,304
Mack, why don't you see
if you can follow that?
1036
01:04:32,329 --> 01:04:35,394
And, obviously,
stick to the safety guidelines.
1037
01:04:39,449 --> 01:04:42,274
HE CLEARS HIS THROAT
1038
01:04:42,299 --> 01:04:44,674
Remember, eyes on the target, Mack.
1039
01:04:44,699 --> 01:04:46,114
F
1040
01:04:49,608 --> 01:04:51,114
A
1041
01:04:52,299 --> 01:04:54,474
GUNSHOT
Oh!
1042
01:04:54,499 --> 01:04:56,394
APPLAUSE
Good.
1043
01:04:57,449 --> 01:04:58,843
A
1044
01:05:01,628 --> 01:05:03,053
GUNSHOT
Oh!
1045
01:05:03,078 --> 01:05:07,214
SCREAMING
1046
01:05:27,148 --> 01:05:28,563
Good for the heart, you see.
1047
01:05:31,108 --> 01:05:33,433
I take it the shotgun
was tampered with?
1048
01:05:33,458 --> 01:05:36,123
It's easier than you might imagine.
1049
01:05:38,338 --> 01:05:42,083
Thin strips of cloth
used to jam the barrel.
1050
01:05:42,108 --> 01:05:45,203
The shell had nowhere else to go
but backwards.
1051
01:05:45,228 --> 01:05:47,792
All but guaranteed
to remove someone's face.
1052
01:05:47,817 --> 01:05:50,563
I'm amazed no-one saw it
being tampered with.
1053
01:05:50,588 --> 01:05:54,003
Humans, Barnaby.
If they can find a way, they will.
1054
01:05:54,028 --> 01:05:57,873
And, of course, now,
I can answer your earlier question.
1055
01:05:57,898 --> 01:06:00,643
He doesn't have a zipper scar,
does he?
1056
01:06:00,668 --> 01:06:03,792
He was here on business.
Probably working undercover.
1057
01:06:07,867 --> 01:06:09,313
Did I say, "Class dismissed"?
1058
01:06:12,817 --> 01:06:15,873
These are bar towels. From a pub.
1059
01:06:17,538 --> 01:06:23,042
Rueben is killed,
which means Gideon can go ahead
1060
01:06:23,067 --> 01:06:26,643
and build
his Stitcher Society empire.
1061
01:06:26,668 --> 01:06:29,643
Georgie's death
means Toby inherits a cottage,
1062
01:06:29,668 --> 01:06:34,683
and... Mack was killed because...
1063
01:06:34,708 --> 01:06:36,513
What?
1064
01:06:36,538 --> 01:06:40,563
He found a witness
who proved Toby's innocence?
1065
01:06:40,588 --> 01:06:42,363
But who is this witness, sir?
1066
01:06:42,388 --> 01:06:45,922
I mean, so far, there's no evidence
of one anywhere. No name, nothing.
1067
01:06:48,458 --> 01:06:50,153
No sign of forced entry.
1068
01:06:50,178 --> 01:06:52,922
The door was unlocked
when we got there.
1069
01:06:52,947 --> 01:06:57,233
No self-respecting PI is going to
go out and leave his door unlocked,
1070
01:06:57,258 --> 01:07:01,283
especially not if he's undercover
and hiding who knows what.
1071
01:07:01,308 --> 01:07:03,403
You think someone
had a spare set of keys?
1072
01:07:04,747 --> 01:07:06,922
Let's ask the landlord, shall we?
1073
01:07:48,538 --> 01:07:49,922
Mm!
1074
01:07:52,388 --> 01:07:53,722
SHE SIGHS
1075
01:07:55,588 --> 01:07:57,073
Mrs Steinem.
1076
01:08:01,898 --> 01:08:03,513
If you don't mind?
1077
01:08:04,788 --> 01:08:07,003
I-It's not...
It's not mine, I swear.
1078
01:08:08,348 --> 01:08:09,842
I'll get Tech onto it.
1079
01:08:11,508 --> 01:08:14,403
All roads keep leading back
to this very point.
1080
01:08:14,428 --> 01:08:15,922
Don't they, Julia?
1081
01:08:18,747 --> 01:08:21,003
No!
1082
01:08:21,028 --> 01:08:22,873
Dinner time.
OK, OK, please, just...
1083
01:08:22,898 --> 01:08:24,513
just... just wait.
1084
01:08:24,538 --> 01:08:27,842
'The mob was about to scare
a confession out of Toby.
1085
01:08:30,508 --> 01:08:32,683
'But then Rueben steps in.'
1086
01:08:32,708 --> 01:08:35,643
é
1087
01:08:35,668 --> 01:08:37,592
Toby managed to get away,
1088
01:08:37,617 --> 01:08:40,592
but he wasn't your only visitor
that night, was he?
1089
01:08:40,617 --> 01:08:43,563
KNOCKING ON DOOR
1090
01:08:45,028 --> 01:08:47,233
Q
1091
01:08:47,258 --> 01:08:49,792
'How long had your affair
with Rueben been going on?'
1092
01:08:49,817 --> 01:08:51,203
é
1093
01:08:52,388 --> 01:08:53,592
'For a while.'
1094
01:08:53,617 --> 01:08:57,483
But it ended when my brother
was arrested for killing Viola.
1095
01:08:58,978 --> 01:09:01,513
Despite the trial collapsing,
1096
01:09:01,538 --> 01:09:05,073
Rueben just couldn't accept
that Toby was innocent.
1097
01:09:05,098 --> 01:09:07,792
So... we fell apart.
1098
01:09:07,817 --> 01:09:09,973
How dare you come here?
You're one of them.
1099
01:09:11,198 --> 01:09:13,992
É
1100
01:09:14,017 --> 01:09:17,062
You need to leave.
1101
01:09:20,048 --> 01:09:23,503
É
1102
01:09:27,637 --> 01:09:29,423
é
1103
01:09:30,967 --> 01:09:32,942
I told him to leave.
1104
01:09:34,408 --> 01:09:38,383
That all I wanted was for my brother
to be able to live peacefully
1105
01:09:38,408 --> 01:09:42,453
in our village
without accusations and threats.
1106
01:09:42,478 --> 01:09:45,742
So Rueben decided
to prove Toby's innocence?
1107
01:09:45,767 --> 01:09:49,343
It took a few years...
a few false starts.
1108
01:09:50,637 --> 01:09:53,703
Plus, he had to do it
all behind his wife's back.
1109
01:09:53,728 --> 01:09:59,143
But, a few months ago, he said that
he'd found someone who could help.
1110
01:09:59,168 --> 01:10:03,862
That they were confident that
they could find unequivocal proof.
1111
01:10:05,198 --> 01:10:08,942
So Rueben and I started
making plans to be together.
1112
01:10:13,887 --> 01:10:16,812
The night that Toby
escaped from the mob...
1113
01:10:18,168 --> 01:10:20,583
...were you alone in the pub?
1114
01:10:20,608 --> 01:10:22,893
Er... no.
1115
01:10:22,918 --> 01:10:24,173
They were your dogs, Reuben...
1116
01:10:24,198 --> 01:10:26,062
'Cooper was upstairs.
1117
01:10:26,087 --> 01:10:28,862
'Though he'd sleep through
a hurricane.'
1118
01:10:28,887 --> 01:10:31,612
He was absolutely petrified!
1119
01:10:34,688 --> 01:10:37,143
Yeah, no, I can take it from here.
Thanks.
1120
01:10:38,688 --> 01:10:42,663
So, this is linked
to a specific Wi-Fi configuration.
1121
01:10:42,688 --> 01:10:45,612
It's... It's transmitting
to a laptop or a PC.
1122
01:10:45,637 --> 01:10:48,893
Can you locate it?
Thanks to Tech, I can.
1123
01:10:50,048 --> 01:10:52,663
PULSING SIGNAL
1124
01:10:54,728 --> 01:10:56,583
Oh... That's...
1125
01:11:01,248 --> 01:11:02,973
Wait here, Mrs Steinem.
1126
01:11:10,168 --> 01:11:13,023
PULSING SIGNAL
1127
01:11:23,837 --> 01:11:26,742
SIGNAL INTENSIFIES
1128
01:11:30,328 --> 01:11:33,583
RAPIDLY PULSING SIGNAL
1129
01:11:37,087 --> 01:11:38,703
We'll take that,
if you don't mind.
1130
01:11:38,728 --> 01:11:40,173
I'd also like you to explain
1131
01:11:40,198 --> 01:11:42,942
what you're doing
with a murdered man's laptop.
1132
01:11:47,168 --> 01:11:50,093
It wasn't Mack who did that.
1133
01:11:50,118 --> 01:11:52,453
It was you. Wasn't it, Mr Steinem?
1134
01:11:56,278 --> 01:11:57,862
SIGHS
1135
01:11:59,608 --> 01:12:01,062
Toby wouldn't take the hint,
would he?
1136
01:12:02,528 --> 01:12:04,783
Him coming back,
it ruined everything.
1137
01:12:04,808 --> 01:12:08,023
Me and Julia were happy.
Happier than we'd been in years.
1138
01:12:08,048 --> 01:12:09,893
Until Rueben hired Mack.
1139
01:12:12,278 --> 01:12:13,862
I don't know
what you're talking about.
1140
01:12:14,998 --> 01:12:17,143
Then why did you steal
Mack's computer?
1141
01:12:17,168 --> 01:12:19,173
To be honest, I found him creepy.
1142
01:12:19,198 --> 01:12:21,533
He was always sneaking about,
poking his nose in.
1143
01:12:21,558 --> 01:12:23,173
I wanted to know what he was up to.
1144
01:12:23,198 --> 01:12:25,062
Or you knew exactly
what he was up to
1145
01:12:25,087 --> 01:12:27,253
and decided to erase everything
he'd found out.
1146
01:12:27,278 --> 01:12:28,942
What, me? Pfft, no. No way.
1147
01:12:30,278 --> 01:12:32,942
Where were you on the night
Rueben Tooms was murdered?
1148
01:12:32,967 --> 01:12:34,663
Why?
1149
01:12:34,688 --> 01:12:37,973
Because Rueben was having an affair
with your wife, Mr Steinem.
1150
01:12:39,248 --> 01:12:40,423
Was.
1151
01:12:41,757 --> 01:12:44,812
Was. You're also
Harry Marx's only friend.
1152
01:12:44,837 --> 01:12:46,612
He told you about Georgie's will,
didn't he?
1153
01:12:46,637 --> 01:12:47,783
Hang on a minute...
1154
01:12:47,808 --> 01:12:50,303
Which gave you the idea
to frame Toby for Georgie's murder.
1155
01:12:50,328 --> 01:12:53,583
Then you'd kill Mack to destroy
any evidence of Toby's innocence.
1156
01:12:53,608 --> 01:12:55,783
Come on. That's a bit of a stretch,
isn't it?
1157
01:12:55,808 --> 01:12:57,703
I've already had confirmation
that the bar towels
1158
01:12:57,728 --> 01:13:00,223
used to block Mack's shotgun
came from your pub.
1159
01:13:02,728 --> 01:13:04,533
And I did all this because...?
1160
01:13:04,558 --> 01:13:08,503
Julia would have no-one
to turn to but you.
1161
01:13:08,528 --> 01:13:10,703
You'd have your wife back,
Mr Steinem.
1162
01:13:12,637 --> 01:13:15,942
HE SCOFFS
Do you know what?
1163
01:13:15,967 --> 01:13:19,942
That is really good.
I honestly really like that.
1164
01:13:19,967 --> 01:13:22,383
Yeah. It's got legs.
1165
01:13:22,408 --> 01:13:24,583
Pff, makes perfect sense.
1166
01:13:24,608 --> 01:13:28,423
Only, may I return to
the original question you asked me
1167
01:13:28,448 --> 01:13:30,812
that you wouldn't actually
let me answer? Little bit rude.
1168
01:13:32,168 --> 01:13:34,812
Where was I
the night Rueben was murdered?
1169
01:13:39,118 --> 01:13:40,093
Well...
1170
01:13:41,278 --> 01:13:43,423
...believe it or not...
KNOCK ON DOOR
1171
01:13:43,448 --> 01:13:47,023
...I was with Alberta Tooms.
1172
01:13:49,348 --> 01:13:50,842
KNOCK ON DOOR
1173
01:13:53,258 --> 01:13:55,953
I-I-I'm so, so sorry,
but I needed to talk to someone.
1174
01:13:55,978 --> 01:13:58,873
It's been doing my head in,
and I-I think...
1175
01:13:58,898 --> 01:14:01,283
Rueben and Julia are back together.
1176
01:14:01,308 --> 01:14:03,763
I'm not saying I know this for sure,
but you of all people
1177
01:14:03,788 --> 01:14:06,123
know what it's like to be married
to someone that you adore,
1178
01:14:06,148 --> 01:14:08,042
every breath, every move,
every nuance.
1179
01:14:08,067 --> 01:14:12,283
I have ignored this once, and I am
not prepared to ignore this twice.
1180
01:14:15,028 --> 01:14:16,592
F
1181
01:14:18,508 --> 01:14:22,363
When you meet the single-most
amazing person ever,
1182
01:14:22,388 --> 01:14:26,513
you would do anything,
ANYTHING to hang onto that person.
1183
01:14:28,428 --> 01:14:31,683
So... all those things
that you have accused me of...
1184
01:14:35,258 --> 01:14:37,513
...I probably could have done them.
1185
01:14:37,538 --> 01:14:40,283
In fact, I...
I probably would have done them.
1186
01:14:41,817 --> 01:14:46,153
But I promise you... I didn't.
1187
01:14:51,708 --> 01:14:53,953
Even after she broke my heart.
1188
01:15:00,258 --> 01:15:04,123
Well, assuming Cooper
isn't lying about Alberta...
1189
01:15:04,148 --> 01:15:08,003
Then they both have alibis
for the night Rueben was killed.
1190
01:15:08,028 --> 01:15:09,563
Mm.
1191
01:15:10,947 --> 01:15:12,513
WINTER SIGHS
1192
01:15:16,817 --> 01:15:20,003
Ah! Look at that.
Mack filmed us, sir.
1193
01:15:21,148 --> 01:15:22,763
Never knew
I had such screen presence.
1194
01:15:25,228 --> 01:15:28,073
Is there anything else
Mack's cameras picked up?
1195
01:15:28,098 --> 01:15:30,513
Oh, there's tons
of video files here, sir.
1196
01:15:30,538 --> 01:15:32,643
OK, so, what have we got?
1197
01:15:37,067 --> 01:15:40,363
Hm, I meant of interest.
Sorry.
1198
01:15:42,788 --> 01:15:44,953
Oh, look, it's your admirer, sir.
1199
01:15:44,978 --> 01:15:47,233
Thank you. What else?
1200
01:15:54,788 --> 01:15:58,233
Well, that's Georgie meeting Rueben
on the night he was killed.
1201
01:16:00,428 --> 01:16:02,592
That's Julia Steinem.
1202
01:16:02,617 --> 01:16:04,683
And she told me she was in the pub
1203
01:16:04,708 --> 01:16:07,283
on the night
Rueben Tooms was murdered.
1204
01:16:23,067 --> 01:16:24,403
Hi. Yeah, it's me.
1205
01:16:27,817 --> 01:16:29,233
I'm at Georgie's cottage.
1206
01:16:30,668 --> 01:16:32,612
OK. I'll see you in a bit.
1207
01:16:34,248 --> 01:16:35,863
KNOCK ON DOOR
1208
01:16:44,218 --> 01:16:46,063
Argh!
Well?
1209
01:16:47,937 --> 01:16:50,143
Why would I kill Rueben?
1210
01:16:50,168 --> 01:16:52,273
I was about to start
a new life with him.
1211
01:16:53,528 --> 01:16:57,912
The film on Mack's laptop places you
in the vicinity of Rueben's murder.
1212
01:16:57,937 --> 01:17:00,393
A film that Mack
was trying to blackmail me with.
1213
01:17:01,778 --> 01:17:05,393
Look, I promise you that all I did
that night was go out to tell Rueben
1214
01:17:05,418 --> 01:17:07,553
that we needed to hold off
on leaving the village.
1215
01:17:09,378 --> 01:17:13,063
Because the village wasn't as safe
for Toby as you hoped it would be.
1216
01:17:15,138 --> 01:17:17,553
Viola's murder
has twisted this village
1217
01:17:17,578 --> 01:17:20,393
into something
it wasn't meant to be.
1218
01:17:20,418 --> 01:17:23,393
I hoped that Rueben and I
could change that.
1219
01:17:23,418 --> 01:17:26,993
Bring peace. Even closure.
1220
01:17:27,018 --> 01:17:28,993
But people don't forget.
1221
01:17:29,018 --> 01:17:32,912
No, and they never forgave Harry
for losing the trial.
1222
01:17:32,937 --> 01:17:34,582
Hence his unpopularity.
1223
01:17:35,778 --> 01:17:39,423
That spaced-out fool is almost
as reviled as my brother is.
1224
01:17:40,658 --> 01:17:44,032
Losing that court case
has haunted him ever since.
1225
01:17:56,378 --> 01:17:59,673
Winter.
We need to talk to Harry Marx.
1226
01:18:09,607 --> 01:18:10,863
DOORBELL RINGS
1227
01:18:27,018 --> 01:18:28,702
KNOCK ON DOOR
1228
01:18:34,578 --> 01:18:35,912
Q
1229
01:18:35,937 --> 01:18:38,063
TOBY MOANS
1230
01:18:41,528 --> 01:18:42,633
Q
1231
01:18:42,658 --> 01:18:46,113
MOANS
1232
01:18:54,807 --> 01:18:57,353
SHE GASPS
1233
01:19:00,448 --> 01:19:03,113
Erika, have you seen
your Uncle Harry?
1234
01:19:03,138 --> 01:19:05,313
Oh, sorry. I haven't.
1235
01:19:05,338 --> 01:19:07,582
Though, knowing him,
he's probably out reversing
1236
01:19:07,607 --> 01:19:10,143
all the good work
the heart surgeon did.
1237
01:19:10,168 --> 01:19:13,353
I've warned him. Nobody wants two
zippers running down their chest.
1238
01:19:15,057 --> 01:19:16,473
Say that again?
1239
01:19:17,578 --> 01:19:19,393
About... the zipper?
1240
01:19:21,727 --> 01:19:25,702
Oh, it's more about the person
who didn't have one...
1241
01:19:28,658 --> 01:19:30,143
...and who else knew that.
1242
01:19:39,778 --> 01:19:41,912
Fleur, I need you
to look something up for me
1243
01:19:41,937 --> 01:19:43,503
on Mack Mclnally's computer.
1244
01:19:51,218 --> 01:19:53,753
You were asked a question
five years ago.
1245
01:19:53,778 --> 01:19:55,503
Now, you're gonna answer it.
1246
01:19:55,528 --> 01:19:57,832
F
1247
01:19:59,138 --> 01:20:01,273
Just because
I screwed up at the trial,
1248
01:20:01,298 --> 01:20:02,952
that doesn't make him innocent.
1249
01:20:02,977 --> 01:20:05,143
You know it, I know it,
everyone knows it.
1250
01:20:06,248 --> 01:20:07,952
Argh!
1251
01:20:07,977 --> 01:20:09,553
You have five seconds to confess.
1252
01:20:11,057 --> 01:20:12,313
EXHALES SHARPLY
1253
01:20:13,607 --> 01:20:16,473
Two... three...
1254
01:20:25,578 --> 01:20:27,063
Q
1255
01:20:36,937 --> 01:20:40,832
Winter...
Meet me at Georgie's cottage.
1256
01:20:45,088 --> 01:20:47,343
É
1257
01:20:47,368 --> 01:20:48,863
F
1258
01:20:48,888 --> 01:20:52,782
F
1259
01:20:52,807 --> 01:20:54,313
F
1260
01:20:54,338 --> 01:20:56,223
PANICKED:
1261
01:20:56,248 --> 01:20:57,993
F
1262
01:20:58,018 --> 01:21:01,673
F
1263
01:21:01,698 --> 01:21:04,582
é
1264
01:21:04,607 --> 01:21:07,393
F
1265
01:21:08,658 --> 01:21:10,273
é
1266
01:21:10,298 --> 01:21:12,063
HARRY GASPS
1267
01:21:12,088 --> 01:21:13,343
Q
1268
01:21:13,368 --> 01:21:16,273
# Off she went with a trumpety-trump
1269
01:21:16,298 --> 01:21:19,393
# Trump... trump... trump. #
1270
01:21:19,418 --> 01:21:20,753
SIGHS WITH RELIEF
1271
01:21:20,778 --> 01:21:23,143
F
1272
01:21:23,168 --> 01:21:24,863
Arrest him, then.
He tried to kill me!
1273
01:21:24,888 --> 01:21:27,143
WINTER: We've got him, sir.
1274
01:21:27,168 --> 01:21:28,523
F
1275
01:21:28,548 --> 01:21:31,333
Actually, I didn't come here
for Harry Marx.
1276
01:21:37,438 --> 01:21:39,133
Did I, Mimi?
1277
01:21:39,158 --> 01:21:41,052
4
1278
01:21:57,028 --> 01:21:59,493
F
1279
01:21:59,518 --> 01:22:02,802
F
1280
01:22:04,028 --> 01:22:07,163
I'm also a chief inspector.
1281
01:22:07,188 --> 01:22:10,523
And I'm arresting you
for the murders of Rueben Tooms,
1282
01:22:10,548 --> 01:22:12,932
Georgie Tremayne and Mack Mclnally,
1283
01:22:12,957 --> 01:22:17,163
and not forgetting Viola Deepdale,
your ex-business partner.
1284
01:22:17,188 --> 01:22:19,363
SHE LAUGHS
1285
01:22:19,388 --> 01:22:21,293
é
1286
01:22:21,318 --> 01:22:23,243
SHE LAUGHS
1287
01:22:23,268 --> 01:22:26,523
Was it Rueben letting Toby join
The Stitcher Society?
1288
01:22:26,548 --> 01:22:27,852
Is that what triggered this?
1289
01:22:27,877 --> 01:22:30,052
I'm gonna kill him!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1290
01:22:30,077 --> 01:22:32,293
There's no need for this,
not any more. Rueben!
1291
01:22:32,318 --> 01:22:34,333
Georgie, just put the stick down.
1292
01:22:34,358 --> 01:22:36,883
I know this is hard,
but we'll talk later, OK?
1293
01:22:39,238 --> 01:22:41,333
Toby is not what you think he is.
1294
01:22:43,358 --> 01:22:46,363
'Rueben's about-face
must have come as a huge shock.'
1295
01:22:46,388 --> 01:22:49,693
It meant he knew
that Toby hadn't killed Viola.
1296
01:22:51,388 --> 01:22:53,693
É
1297
01:22:55,077 --> 01:22:59,852
So you had to kill Rueben
before he could get to Georgie.
1298
01:22:59,877 --> 01:23:03,802
Trouble is... you were too late.
1299
01:23:03,827 --> 01:23:06,413
Could the other woman
be Georgie Tremayne?
1300
01:23:06,438 --> 01:23:09,293
We know that she met with Rueben
last night.
1301
01:23:09,318 --> 01:23:10,693
F
1302
01:23:12,747 --> 01:23:16,213
é
1303
01:23:16,238 --> 01:23:19,963
You couldn't have Georgie believing
that Toby was innocent.
1304
01:23:19,988 --> 01:23:23,413
She would have gone to press again,
told the whole village.
1305
01:23:23,438 --> 01:23:27,243
É
1306
01:23:27,268 --> 01:23:30,493
é
1307
01:23:30,518 --> 01:23:35,083
That was probably something that you
added after Viola was killed.
1308
01:23:35,108 --> 01:23:38,932
É
1309
01:23:38,957 --> 01:23:42,573
F
1310
01:23:42,598 --> 01:23:44,163
é
1311
01:23:44,188 --> 01:23:46,052
F
1312
01:23:46,077 --> 01:23:49,443
And then she changed her will
in his favour.
1313
01:23:49,468 --> 01:23:51,883
She was refusing a second operation.
1314
01:23:51,908 --> 01:23:56,493
She wanted to pay him back for
the nightmare she'd put him through.
1315
01:23:56,518 --> 01:23:59,213
F
1316
01:23:59,238 --> 01:24:00,802
SHE SCOFFS
1317
01:24:00,827 --> 01:24:04,579
Whatever change Georgie's mind
must have been nagging at you.
1318
01:24:04,604 --> 01:24:08,550
Rueben Tooms must have had
some very substantial evidence
1319
01:24:08,575 --> 01:24:11,940
to be able to do that,
which leads us to Mack.
1320
01:24:13,445 --> 01:24:14,940
He doesn't have a zipper scar,
does he?
1321
01:24:16,054 --> 01:24:18,220
Is there anything else
Mack's cameras picked up?
1322
01:24:20,495 --> 01:24:24,630
'Oh, it's more about the person
who didn't have one...
1323
01:24:25,695 --> 01:24:27,670
'..and who else knew that.'
1324
01:24:27,695 --> 01:24:31,060
And when you saw that
he didn't have a zipper scar...
1325
01:24:31,085 --> 01:24:32,060
Mimi?
1326
01:24:33,215 --> 01:24:34,779
You forgot this.
1327
01:24:34,804 --> 01:24:37,699
'..It had to mean that he was here
under false pretences.'
1328
01:24:40,085 --> 01:24:43,190
It wouldn't take much
to do some research on Mack,
1329
01:24:43,215 --> 01:24:46,779
find out who he really was
and what he was doing.
1330
01:24:51,934 --> 01:24:55,060
That search is probably
still in your history.
1331
01:25:03,934 --> 01:25:07,470
É
1332
01:25:07,495 --> 01:25:10,860
I saw Toby. I know it was him.
1333
01:25:10,885 --> 01:25:13,390
F
1334
01:25:13,415 --> 01:25:15,779
F
1335
01:25:15,804 --> 01:25:18,949
é
1336
01:25:18,974 --> 01:25:20,420
F
1337
01:25:20,445 --> 01:25:22,829
é
1338
01:25:22,854 --> 01:25:25,029
é
1339
01:25:25,054 --> 01:25:27,390
é
1340
01:25:28,495 --> 01:25:29,750
You didn't need to anyway.
1341
01:25:31,005 --> 01:25:34,060
Our Tech team processed
Mack's hard drive.
1342
01:25:35,215 --> 01:25:38,060
He hadn't found out a single thing
about Viola's murder.
1343
01:25:39,515 --> 01:25:40,690
Sir?
1344
01:25:40,715 --> 01:25:42,690
F
1345
01:25:42,715 --> 01:25:44,330
He took the money from Rueben
1346
01:25:44,355 --> 01:25:46,599
in return for telling him
what he wanted to hear.
1347
01:25:46,624 --> 01:25:48,410
Mack had a history
of conning people,
1348
01:25:48,435 --> 01:25:51,080
hence his fingerprints
being on file.
1349
01:25:51,105 --> 01:25:54,410
F
1350
01:25:56,874 --> 01:25:58,925
You killed three people for nothing.
1351
01:26:00,101 --> 01:26:02,173
There was no other witness.
1352
01:26:08,608 --> 01:26:10,253
It was a lie, Mimi.
1353
01:26:11,998 --> 01:26:13,663
TOBY LAUGHS
1354
01:26:16,118 --> 01:26:20,093
I believe you are a free man,
Mr Wagner.
1355
01:26:20,118 --> 01:26:23,303
HE CRIES
1356
01:26:39,368 --> 01:26:40,703
One last thing...
1357
01:26:42,328 --> 01:26:45,062
Why did you kill Viola?
1358
01:26:45,087 --> 01:26:48,533
F
1359
01:26:52,198 --> 01:26:54,453
F
1360
01:26:54,478 --> 01:26:56,143
é
1361
01:26:56,168 --> 01:26:57,663
%
1362
01:26:57,688 --> 01:27:00,373
é
1363
01:27:00,398 --> 01:27:04,143
é
1364
01:27:04,168 --> 01:27:07,343
F
1365
01:27:08,558 --> 01:27:11,143
F
1366
01:27:13,087 --> 01:27:15,893
£
1367
01:27:15,918 --> 01:27:18,343
F
1368
01:27:20,007 --> 01:27:21,893
F
1369
01:27:38,087 --> 01:27:39,842
CAR ENGINE STARTS
1370
01:27:41,248 --> 01:27:42,583
HE SIGHS
1371
01:27:42,608 --> 01:27:44,453
MAN: 'Let's dive straight into it.
1372
01:27:44,478 --> 01:27:46,663
'Firstly, we need to chop up
all our veggies.
1373
01:27:46,688 --> 01:27:49,253
'So, grab your carrots
and your red peppers and mushrooms,
1374
01:27:49,278 --> 01:27:51,583
'and first of all, we're just gonna
give them a quick rinse,
1375
01:27:51,608 --> 01:27:53,453
'and then we're gonna thinly slice
1376
01:27:53,478 --> 01:27:55,942
'those red peppers,
carrots and mushrooms.
1377
01:27:55,967 --> 01:27:58,812
'And, to add some flavour
to your stir-fry...'
1378
01:27:58,837 --> 01:28:01,583
PADDY WHINES
Oh-ho!
1379
01:28:01,608 --> 01:28:02,893
HE CHUCKLES
1380
01:28:04,278 --> 01:28:06,453
'..one or two red chillies.
1381
01:28:06,478 --> 01:28:09,583
'Now, my wife loves to put spice
in her stir-fry, so I use...'
1382
01:28:09,608 --> 01:28:13,062
PADDY WHINES
1383
01:28:13,087 --> 01:28:14,373
Shh!
1384
01:28:15,478 --> 01:28:17,173
SARAH: John?
PADDY BARKS
1385
01:28:17,198 --> 01:28:19,303
Shh, Shh! Shh!
PADDY WHINES
1386
01:28:23,608 --> 01:28:27,173
Wow! Finally, it's sunk in.
It only took you a week.
1387
01:28:27,198 --> 01:28:30,062
Well, you and Betty have a point,
and the last thing I need
1388
01:28:30,087 --> 01:28:32,893
is to have to join a, er,
Stitcher Society.
1389
01:28:32,918 --> 01:28:34,503
That really would
be bad for my health.
1390
01:28:34,528 --> 01:28:36,783
THEY LAUGH
Well, looks wonderful.
1391
01:28:36,808 --> 01:28:38,062
I'm gonna look forward to it.
1392
01:28:43,918 --> 01:28:45,862
Hey! Paddy!
1393
01:28:45,887 --> 01:28:47,253
Paddy!
1394
01:28:49,168 --> 01:28:50,973
Oh, Paddy...
1395
01:28:59,398 --> 01:29:01,373
Subtitles by accessibility@itv.com