1 00:00:03,757 --> 00:00:07,663 TOBY GRUNTING AND MOANING 2 00:00:07,688 --> 00:00:10,503 DOGS BARKING 3 00:00:15,048 --> 00:00:17,692 GRUNTING CONTINUES 4 00:00:21,218 --> 00:00:22,692 Stop! Please, the... 5 00:00:24,478 --> 00:00:26,893 Please, stop. This is crazy. 6 00:00:26,918 --> 00:00:29,333 Say it! You killed my sister! 7 00:00:29,358 --> 00:00:31,503 No! I am innocent. 8 00:00:31,528 --> 00:00:33,423 The truth, Toby. That's all we want. 9 00:00:33,448 --> 00:00:35,612 Harry! 10 00:00:35,637 --> 00:00:37,373 No! Georgie, you... you have to believe me. 11 00:00:37,398 --> 00:00:39,533 Say it! Mimi... 12 00:00:39,558 --> 00:00:41,093 We've been married for years. 13 00:00:41,118 --> 00:00:43,812 You... You KNOW that I'd never hurt anyone. 14 00:00:43,837 --> 00:00:45,692 Tell them, please. 15 00:00:45,717 --> 00:00:47,603 If he won't confess, just set the dogs on him. 16 00:00:47,628 --> 00:00:50,862 No! No, no! 17 00:00:50,887 --> 00:00:52,663 ENGINE REVS 18 00:01:04,558 --> 00:01:06,333 PADDY BARKS 19 00:01:08,918 --> 00:01:10,583 Ooh! PADDY GROWLS 20 00:01:10,608 --> 00:01:12,783 Paddy, what's got into you? SHE LAUGHS 21 00:01:12,808 --> 00:01:14,993 Well, I think he can smell your lunch. 22 00:01:15,018 --> 00:01:16,993 Mm? PADDY WHIMPERS 23 00:01:17,018 --> 00:01:18,253 Here. 24 00:01:19,558 --> 00:01:21,093 Oh! 25 00:01:22,528 --> 00:01:25,503 Oh, that's, er... very green. 26 00:01:25,528 --> 00:01:26,942 MOTORBI KE APPROACHES 27 00:01:26,967 --> 00:01:28,583 HORN BEEPING 28 00:01:29,998 --> 00:01:31,373 HORN BEEPING 29 00:01:33,248 --> 00:01:34,503 HORN BEEPING 30 00:01:37,918 --> 00:01:39,732 I hope you got his number plate. 31 00:02:04,608 --> 00:02:07,583 GONG BOOMS, JAPANESE MUSIC PLAYS 32 00:02:07,608 --> 00:02:09,533 Men! Men! 33 00:02:11,857 --> 00:02:13,632 Men! Men! 34 00:02:16,448 --> 00:02:18,173 DISTANTLY: Men! Men! TAPPING OF SHINAI 35 00:02:19,688 --> 00:02:21,303 DISTANTLY: Men! Men! 36 00:02:21,328 --> 00:02:23,223 Morning. 37 00:02:23,248 --> 00:02:25,143 Coopen Harry. 38 00:02:26,278 --> 00:02:27,862 Have you been smoking? Yes. 39 00:02:29,448 --> 00:02:30,783 Smoking as in smoking hot. 40 00:02:30,808 --> 00:02:33,062 RUEBEN, DISTANTLY: TAPPING OF SHINAI 41 00:02:33,087 --> 00:02:34,413 MIMI, DISTANTLY: Men! Men! 42 00:02:35,558 --> 00:02:37,333 É 43 00:02:37,358 --> 00:02:38,692 Won't you ever listen? 44 00:02:39,837 --> 00:02:43,333 When you've been given a second chance... you take it. 45 00:02:43,358 --> 00:02:45,862 And then it takes you! Oh... 46 00:02:47,448 --> 00:02:48,413 Yeah. 47 00:02:50,528 --> 00:02:53,783 Oh... Your scar is knitting together nicely. 48 00:02:53,808 --> 00:02:56,143 Yeah, it is, isn't it? DISTANTLY: Men! Men! 49 00:02:56,168 --> 00:02:58,373 Men! Men! Men! Men! 50 00:02:58,398 --> 00:03:00,143 SHE GRUNTS 51 00:03:00,168 --> 00:03:02,053 F 52 00:03:02,078 --> 00:03:05,143 What's the matter, Rueben? Can't take a little extra thrust? 53 00:03:05,168 --> 00:03:06,333 SHE LAUGHS 54 00:03:08,718 --> 00:03:10,673 Oh, Uncle... Can you check this over? 55 00:03:10,698 --> 00:03:12,903 It's the insurance policy for our new member. 56 00:03:12,928 --> 00:03:15,822 New member? Ha... Is it a she, and is she gorgeous? 57 00:03:15,847 --> 00:03:17,742 £ 58 00:03:17,767 --> 00:03:21,463 Everyone, I'd like to introduce our latest recruit. 59 00:03:29,618 --> 00:03:32,103 What on earth were you thinking?! 60 00:03:32,128 --> 00:03:34,483 All right, everyone, just calm down. 61 00:03:34,508 --> 00:03:36,483 I'll kill him! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 62 00:03:36,508 --> 00:03:38,043 There's no need for this, not any more. 63 00:03:38,068 --> 00:03:40,593 Just put the stick down, Georgie. 64 00:03:43,458 --> 00:03:46,513 I know this is hard, but we'll talk later, OK? I promise. 65 00:03:47,767 --> 00:03:49,983 Toby is not what you think he is. 66 00:03:55,458 --> 00:03:58,233 Alberta, please... 67 00:03:58,258 --> 00:03:59,343 I tried to warn him. 68 00:03:59,368 --> 00:04:01,543 F 69 00:04:01,568 --> 00:04:03,793 Don't bother answering that question. 70 00:04:03,818 --> 00:04:06,872 You're no longer managing the club. I'm sacking you. 71 00:04:06,897 --> 00:04:09,383 Wait, you can't do that! I've got ideas, plans. 72 00:04:09,408 --> 00:04:11,023 That's exactly why I'm sacking you. 73 00:04:11,048 --> 00:04:12,983 I need somebody I can trust! 74 00:04:16,208 --> 00:04:17,793 DOOR OPENS Mother! 75 00:04:19,128 --> 00:04:20,263 DOOR CLOSES 76 00:04:20,288 --> 00:04:21,822 OWL HOOTS 77 00:04:30,258 --> 00:04:32,253 Of course, yes, clear. 78 00:04:32,278 --> 00:04:34,343 TWIG SNAPS OK. 79 00:04:42,647 --> 00:04:44,622 Yeah. 80 00:04:44,647 --> 00:04:46,622 OK. I'll see you soon. Yeah. 81 00:05:02,108 --> 00:05:03,233 Argh! Oh! 82 00:05:03,258 --> 00:05:06,233 HE CHOKES AND SPUTTERS 83 00:05:06,258 --> 00:05:07,952 Argh! 84 00:05:07,977 --> 00:05:09,903 HE CHOKES 85 00:05:09,928 --> 00:05:11,263 Argh! 86 00:06:22,178 --> 00:06:25,003 INDISTINCT RADIO CHATTER 87 00:06:28,338 --> 00:06:29,872 Fleur? 88 00:06:29,897 --> 00:06:32,952 Judging from the rigor mortis, he's been here all night. 89 00:06:32,977 --> 00:06:34,983 Do we know who he is yet? 90 00:06:35,008 --> 00:06:37,903 Rueben Tooms, 68 years young. 91 00:06:40,178 --> 00:06:42,622 What's that? A shinai stick. 92 00:06:42,647 --> 00:06:44,903 With modifications. 93 00:06:44,928 --> 00:06:46,622 They use it in kendo. 94 00:06:46,647 --> 00:06:50,622 I once shacked up with a local champion. 95 00:06:50,647 --> 00:06:51,702 When in Japan... 96 00:06:54,408 --> 00:06:56,543 CCTV? 97 00:06:56,568 --> 00:06:58,872 Sadly, Big Brother wasn't watching. 98 00:07:00,088 --> 00:07:01,793 They also found this mobile phone. 99 00:07:01,818 --> 00:07:04,793 I'll get onto the service provider, see what it throws up. 100 00:07:04,818 --> 00:07:07,504 Also find out who practices kendo around here. 101 00:07:08,696 --> 00:07:11,122 I'll go and speak to the victim's relatives. 102 00:07:11,147 --> 00:07:13,711 Arigato. Ogenki de. 103 00:07:23,157 --> 00:07:24,242 Agh! 104 00:07:25,317 --> 00:07:26,882 I'd had an early night. 105 00:07:28,107 --> 00:07:30,212 I didn't realise Rueben hadn't come back. 106 00:07:31,387 --> 00:07:33,522 Not even when you woke up this morning? 107 00:07:33,547 --> 00:07:34,652 Rueben has... 108 00:07:35,876 --> 00:07:40,082 ...had... insomnia since his operation. 109 00:07:40,107 --> 00:07:41,882 He didn't want to keep disturbing me, 110 00:07:41,907 --> 00:07:43,801 so he moved into a spare room. 111 00:07:45,387 --> 00:07:47,462 Oh, God, has Gideon been told? 112 00:07:47,487 --> 00:07:49,342 Gideon? Our son. 113 00:07:49,367 --> 00:07:51,492 Alberta, I've just heard. 114 00:07:51,517 --> 00:07:53,002 And you are? 115 00:07:53,027 --> 00:07:55,002 Harry Marx. Solicitor. 116 00:07:55,027 --> 00:07:59,212 I am not going to allow you to go through this on your own. 117 00:07:59,237 --> 00:08:00,962 Save it, Harry. 118 00:08:00,987 --> 00:08:02,851 We both know you need the work. 119 00:08:06,797 --> 00:08:08,601 Mrs Tooms, do you know if your husband 120 00:08:08,626 --> 00:08:10,162 had made any enemies recently, 121 00:08:10,187 --> 00:08:12,412 perhaps upset someone, had an argument with them? 122 00:08:12,437 --> 00:08:17,292 I nursed Rueben back to health after his heart bypass. 123 00:08:17,317 --> 00:08:20,492 Day and night, I prayed for him. 124 00:08:20,517 --> 00:08:25,522 I did everything I could, and now, someone... does this to him. 125 00:08:29,067 --> 00:08:31,292 Why are you still here? 126 00:08:46,387 --> 00:08:47,681 CAMERA SHUTTER CLICKS 127 00:08:48,876 --> 00:08:51,601 WINTER: Problem, sir? It can wait. 128 00:08:51,626 --> 00:08:54,292 For now. I've got a lead on the kendo. 129 00:08:54,317 --> 00:08:57,162 Apparently, it might belong to a club called The Stitcher Society. 130 00:08:57,187 --> 00:09:00,492 They meet here on the estate in a lodge owned by the victim. 131 00:09:02,876 --> 00:09:05,002 SHE SIGHS There's definitely one missing. 132 00:09:06,907 --> 00:09:09,851 I'm sorry to have to do this now, Mr Tooms. 133 00:09:09,876 --> 00:09:13,062 É 134 00:09:13,087 --> 00:09:15,082 Who has keys to this building? 135 00:09:15,107 --> 00:09:17,412 £ 136 00:09:17,437 --> 00:09:20,681 So you're a... martial arts club, then, are you? 137 00:09:20,706 --> 00:09:23,642 Er, kendo is just a small part of our rehab programme. 138 00:09:23,667 --> 00:09:26,132 Rehab? The Stitcher Society. 139 00:09:27,437 --> 00:09:29,882 F 140 00:09:29,907 --> 00:09:31,851 é 141 00:09:31,876 --> 00:09:34,601 And that care involves bashing each other with bits of wood, does it? 142 00:09:34,626 --> 00:09:36,801 Yeah, well, we also arrange lectures, 143 00:09:36,826 --> 00:09:39,601 counselling, health and fitness, 144 00:09:39,626 --> 00:09:43,322 and, more importantly, new challenges. 145 00:09:43,347 --> 00:09:46,362 Anything that'll ignite a passion for life again. 146 00:09:46,387 --> 00:09:48,522 É 147 00:09:48,547 --> 00:09:49,801 F 148 00:09:51,157 --> 00:09:53,082 F 149 00:09:53,107 --> 00:09:55,642 é 150 00:09:55,667 --> 00:09:57,572 é 151 00:10:00,157 --> 00:10:05,322 Yeah, Mr Tooms, do you know if your father had upset anyone recently? 152 00:10:05,347 --> 00:10:07,902 Miss Marx? 153 00:10:07,927 --> 00:10:11,721 Well, er... there was a bit of a flare-up yesterday. 154 00:10:11,746 --> 00:10:14,002 F 155 00:10:14,027 --> 00:10:17,772 F 156 00:10:17,797 --> 00:10:19,132 Defend him from who? 157 00:10:20,237 --> 00:10:22,412 The club members. They were furious. 158 00:10:24,467 --> 00:10:26,642 I think we'd better have a list of their names. 159 00:10:29,987 --> 00:10:31,601 Oh, God, oh, God, oh, God... 160 00:10:31,626 --> 00:10:33,572 You need to stay calm while we think this through. 161 00:10:33,597 --> 00:10:35,462 How can I? Rueben was my only ally. 162 00:10:35,487 --> 00:10:37,152 And we can use that by making sure 163 00:10:37,177 --> 00:10:39,322 that everyone knows that he was on your side. 164 00:10:39,347 --> 00:10:41,082 Of the ten worst ideas I ever had, 165 00:10:41,107 --> 00:10:44,492 moving back to Tamworth Springs rockets in at number one. Cheers. 166 00:10:44,517 --> 00:10:46,322 Toby, please. It'll be OK. 167 00:10:46,347 --> 00:10:48,292 OK? OK?! DOOR OPENS 168 00:10:48,317 --> 00:10:50,002 You weren't there yesterday. DOOR CLOSES 169 00:10:50,027 --> 00:10:52,042 I don't think anyone is ready to forgive him. 170 00:10:52,067 --> 00:10:53,851 Forgive me for what? I haven't done anything! 171 00:10:53,876 --> 00:10:54,882 É 172 00:10:56,437 --> 00:10:59,642 F 173 00:10:59,667 --> 00:11:03,602 é 174 00:11:10,037 --> 00:11:12,422 é 175 00:11:12,447 --> 00:11:16,142 F 176 00:11:16,167 --> 00:11:19,092 é 177 00:11:19,117 --> 00:11:21,972 F 178 00:11:21,997 --> 00:11:23,372 DRINK POURING 179 00:11:30,417 --> 00:11:31,392 SIGHS 180 00:11:36,277 --> 00:11:38,652 SIGHS, CLEARS HIS THROAT 181 00:11:38,677 --> 00:11:40,252 Cooper Steinem? 182 00:11:40,277 --> 00:11:43,012 Try again. The clue's in the accent. 183 00:11:44,447 --> 00:11:47,652 Mimi Dagmar? Ha! Hilarious (!) 184 00:11:47,677 --> 00:11:48,861 Huh... 185 00:11:48,886 --> 00:11:53,332 In that case, you must be their employee and lodger, Mack Mclnally. 186 00:11:54,677 --> 00:11:56,332 Bingo. 187 00:11:56,357 --> 00:11:58,992 Can you tell me about the flare-up at the club yesterday? 188 00:11:59,017 --> 00:12:01,192 It was a bit more than a flare-up. 189 00:12:01,217 --> 00:12:03,611 Wee Georgie, she threatened to muller Georgie. 190 00:12:03,636 --> 00:12:05,892 Georgie Tremayne? 191 00:12:05,917 --> 00:12:08,861 Toby was lucky Rueben stepped in. Could've been a bloodbath. 192 00:12:08,886 --> 00:12:10,861 Well, how was it resolved? 193 00:12:10,886 --> 00:12:13,302 Well, who says it was? 194 00:12:13,327 --> 00:12:15,452 Rueben asked Georgie to meet him. Now he's dead. 195 00:12:17,167 --> 00:12:18,611 Makes you think, eh? 196 00:12:23,327 --> 00:12:26,012 I just saw red. I wasn't really gonna hit Toby. 197 00:12:26,037 --> 00:12:27,691 We're not here about that, Miss Tremayne. 198 00:12:27,716 --> 00:12:29,691 We're here about Rueben Tooms. 199 00:12:29,716 --> 00:12:32,332 We heard that you were planning to meet with him last night. 200 00:12:32,357 --> 00:12:34,731 Sometime between the kendo class and when he was murdered. 201 00:12:34,756 --> 00:12:36,302 I did meet him. 202 00:12:37,557 --> 00:12:39,691 But I definitely wasn't the last person he saw. 203 00:12:39,716 --> 00:12:41,652 And you know this because...? 204 00:12:42,886 --> 00:12:45,142 Well, that would have been his killer, obviously. 205 00:12:46,966 --> 00:12:49,731 And what did you and Rueben talk about? 206 00:12:49,756 --> 00:12:51,502 Oh... He wanted to put my mind at ease 207 00:12:51,527 --> 00:12:53,332 about Toby Wagner joining the club, 208 00:12:53,357 --> 00:12:57,552 which he did, and then I came straight home afterwards. 209 00:12:57,577 --> 00:12:59,142 Tell me, what did Toby do 210 00:12:59,167 --> 00:13:01,422 to make himself so unpopular in the first place? 211 00:13:02,677 --> 00:13:03,972 I run the local paper. 212 00:13:15,836 --> 00:13:19,691 "Toby Wagner arrested in connection with brutal murder"? 213 00:13:19,716 --> 00:13:21,972 You didn't hold back in naming and shaming him, then? 214 00:13:21,997 --> 00:13:24,992 That's Viola. Alberta Tooms' sister. 215 00:13:26,187 --> 00:13:28,892 Murdered in cold blood for absolutely no reason. 216 00:13:28,917 --> 00:13:31,092 And all the evidence pointed towards Toby. 217 00:13:31,117 --> 00:13:35,292 It says here the case was thrown out of court and Toby walked free? 218 00:13:35,317 --> 00:13:37,332 Harry Marx screwed up in court. 219 00:13:37,357 --> 00:13:39,652 The defence destroyed his credibility as a key witness, 220 00:13:39,677 --> 00:13:44,292 and the rest of the case disintegrated, and I was... furious. 221 00:13:44,317 --> 00:13:46,582 And yet you publicly hounded Toby regardless? 222 00:13:46,607 --> 00:13:49,972 I couldn't bear see him strolling around the village. No-one could. 223 00:13:49,997 --> 00:13:53,582 It didn't take much to whip them into a frenzy... 224 00:13:53,607 --> 00:13:55,941 until he had no choice but to leave. 225 00:13:57,317 --> 00:13:58,532 And now... 226 00:13:59,756 --> 00:14:01,092 ...according to Rueben... 227 00:14:02,607 --> 00:14:04,252 ...I've been wrong all this time. 228 00:14:04,277 --> 00:14:06,452 Ancl Rueben had definite proof of this? 229 00:14:06,477 --> 00:14:09,422 He said another witness had been found, 230 00:14:09,447 --> 00:14:12,292 putting Toby elsewhere at the time of Viola's murder. 231 00:14:12,317 --> 00:14:15,422 I don't know how, and I don't know when, but... 232 00:14:15,447 --> 00:14:17,652 he assured me he was going to tell everyone. 233 00:14:20,886 --> 00:14:22,502 Hm. I know that woman. 234 00:14:22,527 --> 00:14:25,422 That's Toby's ex. Mimi Dagmar. 235 00:14:25,447 --> 00:14:27,422 Or Wagner, as she was then. 236 00:14:29,557 --> 00:14:32,292 Actually... Miss Tremayne? 237 00:14:33,836 --> 00:14:36,222 It's probably nothing. 238 00:14:36,247 --> 00:14:39,092 But she's been pretty angry at Rueben lately. 239 00:14:40,557 --> 00:14:43,142 To be honest, she looked like she was gonna kill him yesterday. 240 00:14:45,447 --> 00:14:47,941 Send for the case file on Toby Wagner. 241 00:14:47,966 --> 00:14:51,532 I'd like to know how he walked free in spite of the evidence. 242 00:14:51,557 --> 00:14:54,611 Ancl, erm, dig into Georgie Tremayne. 243 00:14:54,636 --> 00:14:58,092 Let's see what sort of a history she had with Rueben Tooms. 244 00:14:58,117 --> 00:15:00,292 What about Alberta Tooms, sir? 245 00:15:00,317 --> 00:15:02,652 Rueben did step in to defend her sister's killer. 246 00:15:02,677 --> 00:15:04,502 She might not be too happy about that. 247 00:15:04,527 --> 00:15:06,292 Alleged killer, but good thinking, Winter. 248 00:15:06,317 --> 00:15:07,892 You know how I know it's good thinking? 249 00:15:07,917 --> 00:15:09,372 Because I was thinking the same. 250 00:15:10,807 --> 00:15:12,092 SIGHS 251 00:15:21,477 --> 00:15:22,782 Mrs Dagmar? 252 00:15:22,807 --> 00:15:26,452 Oh, wait, don't tell me - it's Mr Barnaby, isn't it? 253 00:15:26,477 --> 00:15:28,941 Oh! What a lovely surprise! 254 00:15:28,966 --> 00:15:31,972 Are you and Sally still in that house I sold you? 255 00:15:31,997 --> 00:15:35,332 Indeed we are, and it's, erm, Sarah. 256 00:15:35,357 --> 00:15:38,142 Anyway, erm, I'm here to ask you about... 257 00:15:38,167 --> 00:15:40,061 Still shackled together, then? 258 00:15:40,086 --> 00:15:41,691 HE CHUCKLES UNCOMFORTABLY, SHE LAUGHS 259 00:15:41,716 --> 00:15:45,012 Erm, Mrs Dagmar, I'm here on official police business. 260 00:15:45,037 --> 00:15:50,532 Oh! In that case, I'm... all ears, all eyes and all the rest of me. 261 00:15:52,247 --> 00:15:56,222 Hm. Tell me about, erm, Rueben Tooms. 262 00:15:56,247 --> 00:15:58,652 Only, a witness told us that you looked like 263 00:15:58,677 --> 00:16:01,252 you wanted to kill him during your kendo class. 264 00:16:01,277 --> 00:16:04,691 Well, isn't that the whole point? To kill one's opponent? 265 00:16:04,716 --> 00:16:06,892 I mean, not literally, of course. 266 00:16:06,917 --> 00:16:10,941 Are you denying there was enmity between you and Rueben? 267 00:16:10,966 --> 00:16:13,372 Cards on the table - his wife, Alberta, 268 00:16:13,397 --> 00:16:17,611 has been a very good fried to me through all my ups and downs, and... 269 00:16:17,636 --> 00:16:20,172 I had the overwhelming sense that he was... 270 00:16:20,197 --> 00:16:24,012 playing away, so I was just a teensy little bit angry with him, 271 00:16:24,037 --> 00:16:25,652 but only on behalf of Alberta. 272 00:16:27,397 --> 00:16:30,252 Could the other woman be Georgie Tremayne? 273 00:16:30,277 --> 00:16:33,252 We know that she met with Rueben last night. 274 00:16:33,277 --> 00:16:34,452 They did meet, then. 275 00:16:35,716 --> 00:16:39,892 She's so... lost and vague these days. 276 00:16:39,917 --> 00:16:41,702 I mean, come on, have you met her? 277 00:16:41,727 --> 00:16:45,172 She's all... smocks and sandals. 278 00:16:45,197 --> 00:16:47,172 Hardly going to catch anyone's eye. 279 00:16:47,197 --> 00:16:50,292 Did you know that Toby Wagner, your ex-husband, 280 00:16:50,317 --> 00:16:52,861 was coming back to the village? SHE SIGHS 281 00:16:52,886 --> 00:16:54,702 He wouldn't be here if I had. 282 00:16:54,727 --> 00:16:57,892 You still believe that he killed Viola Deepdale, then? 283 00:16:57,917 --> 00:17:01,652 SHE SIGHS I married a wrong'un, Mr Barnaby. 284 00:17:02,966 --> 00:17:04,782 I just didn't realise it until it was too late. 285 00:17:04,807 --> 00:17:06,892 Now, please do remember me to, er, Sandra. 286 00:17:08,447 --> 00:17:12,292 Now, this is the beating heart of The Stitcher Society. 287 00:17:12,317 --> 00:17:14,252 It's where the idea was born, Jocasta. 288 00:17:14,277 --> 00:17:16,941 And you think there could be one of these in every town and village? 289 00:17:16,966 --> 00:17:19,172 Easily. A surgeon might mend people physically, 290 00:17:19,197 --> 00:17:20,691 but it's what happens afterwards, 291 00:17:20,716 --> 00:17:23,092 that's where the healing really begins. 292 00:17:23,117 --> 00:17:25,382 It all sounds... well and good, 293 00:17:25,407 --> 00:17:29,252 but are there honestly that many heart patients? 294 00:17:29,277 --> 00:17:32,691 Definitely, if Tamworth Springs is anything to go by. 295 00:17:32,716 --> 00:17:35,292 Trust me. Coronary disease is a gold mine. 296 00:17:35,317 --> 00:17:38,102 I mean, we've had a revolving door of members for several years now. 297 00:17:38,127 --> 00:17:41,052 All I need are the funds to get as many Stitcher Societies 298 00:17:41,077 --> 00:17:42,612 up and running as possible. 299 00:17:42,637 --> 00:17:46,052 Premises, private nurses, money for confidence-building activities. 300 00:17:46,077 --> 00:17:48,571 People will pay a fortune for that. 301 00:17:48,596 --> 00:17:50,612 There's no lonelier person in the world 302 00:17:50,637 --> 00:17:54,102 than a patient with fears no-one else understands. 303 00:17:54,127 --> 00:17:57,492 Mm... Well, as I said, I like it in principle, 304 00:17:57,517 --> 00:18:00,052 but I would need to see first-hand how it works. 305 00:18:00,077 --> 00:18:02,932 Absolutely. Let's... Let's get you down to our next class or outing. 306 00:18:02,957 --> 00:18:04,691 Meet a few members. I can arrange that. 307 00:18:04,716 --> 00:18:08,212 Oh... Text me a date and time, and I'll pop along. 308 00:18:08,237 --> 00:18:11,002 Thanks for the tour. It was lovely to meet you, Mrs Tooms. 309 00:18:12,796 --> 00:18:14,002 HE SIGHS 310 00:18:15,357 --> 00:18:17,742 I'm... I'm sorry. I know how hard that must have been. 311 00:18:18,796 --> 00:18:20,901 I see you've reinstated yourself. 312 00:18:22,077 --> 00:18:24,612 Mother, all you need to know is, I'm gonna make a great job of this. 313 00:18:24,637 --> 00:18:27,382 Only after you apologise for Toby. 314 00:18:27,407 --> 00:18:29,571 I couldn't be more sorry. 315 00:18:29,596 --> 00:18:31,901 Really and truly, but father insisted he was innocent, 316 00:18:31,926 --> 00:18:34,332 said we'd all find out soon enough, and I... 317 00:18:34,357 --> 00:18:35,542 What? 318 00:18:37,207 --> 00:18:39,571 I suppose I thought the more people in the club, 319 00:18:39,596 --> 00:18:41,332 the more impressed Jocasta would be. 320 00:18:41,357 --> 00:18:45,691 If you weren't my son, you'd disgust me. 321 00:18:47,567 --> 00:18:51,252 I'll get rid of Toby. I will. You can consider him gone. 322 00:18:51,277 --> 00:18:53,462 And Georgie? What about her? 323 00:18:53,487 --> 00:18:55,821 If your father changed her mind about Toby, 324 00:18:55,846 --> 00:18:57,972 we'll never hear the end of it. 325 00:18:57,997 --> 00:18:59,972 She could turn everyone else. 326 00:18:59,997 --> 00:19:01,612 Fair enough. She's gone, too. 327 00:19:02,796 --> 00:19:05,021 But if I do that, where does that leave me and you? 328 00:19:06,157 --> 00:19:07,492 Are we gonna be all right? 329 00:19:08,997 --> 00:19:10,571 We'll be just fine. 330 00:19:11,676 --> 00:19:13,182 Like always. 331 00:19:21,567 --> 00:19:23,132 SHE SIGHS 332 00:19:24,407 --> 00:19:28,612 Can't blame them. People are in shock over Rueben. 333 00:19:28,637 --> 00:19:30,771 Probably not up to a pub quiz. 334 00:19:30,796 --> 00:19:33,691 Get wise. We've been blacklisted. 335 00:19:33,716 --> 00:19:36,212 It was insanity, bringing Toby back here. 336 00:19:37,957 --> 00:19:39,901 Dear me. 337 00:19:39,926 --> 00:19:41,852 Oh, chin up, Julia! 338 00:19:41,877 --> 00:19:44,901 I'm here to offer you a little bowl of hopefulness. 339 00:19:44,926 --> 00:19:48,742 Only, I may have a buyer for your... delightful pub. 340 00:19:48,767 --> 00:19:51,612 You are outrageous. Just get out! 341 00:19:51,637 --> 00:19:53,132 SHE LAUGHS 342 00:19:55,357 --> 00:19:57,852 Ooh, pub quiz! 343 00:19:57,877 --> 00:20:01,252 Question one, economics. 344 00:20:01,277 --> 00:20:04,132 A man owns a pub and can make a small profit 345 00:20:04,157 --> 00:20:05,612 if he sells immediately. 346 00:20:05,637 --> 00:20:09,292 Now, does he, A, say no, because his wife tells him to, 347 00:20:09,317 --> 00:20:12,492 B, stall and lose the buyer, 348 00:20:12,517 --> 00:20:15,932 or C, does he save himself from a second stress-related heart attack 349 00:20:15,957 --> 00:20:18,132 after his business goes into receivership? 350 00:20:18,157 --> 00:20:21,742 As soon as people accept that Toby is innocent... 351 00:20:21,767 --> 00:20:22,821 SHE SIGHS 352 00:20:22,846 --> 00:20:24,612 ...they'll be back here drinking again. 353 00:20:24,637 --> 00:20:27,972 My brother is not and never was a killer. 354 00:20:27,997 --> 00:20:30,182 You know the truth of all this, Cooper? 355 00:20:30,207 --> 00:20:32,292 It's only going to get worse from here on in. 356 00:20:36,237 --> 00:20:37,212 MIMI CHUCKLES 357 00:20:38,716 --> 00:20:40,932 BARKS AND WHINES 358 00:20:43,567 --> 00:20:45,212 PADDY BARKS 359 00:20:45,237 --> 00:20:47,542 Yeah, I don't blame you, mate. 360 00:20:54,317 --> 00:20:57,292 Mm... Starters? What's the occasion? 361 00:20:57,317 --> 00:20:58,462 It's mains, darling. 362 00:20:58,487 --> 00:21:00,641 Betty's class are having a health awareness week, 363 00:21:00,666 --> 00:21:02,052 and we've decided to support her. 364 00:21:02,077 --> 00:21:03,691 I don't remember agreeing to that. 365 00:21:03,716 --> 00:21:05,972 Well, that happened when you said "I do"? 366 00:21:05,997 --> 00:21:07,132 Oh. 367 00:21:12,487 --> 00:21:14,972 Are you happy that we moved to this house? 368 00:21:14,997 --> 00:21:16,691 Well, yes, of course. Why do you ask? 369 00:21:18,157 --> 00:21:19,691 No reason. 370 00:21:24,567 --> 00:21:26,292 OWL HOOTS 371 00:21:29,207 --> 00:21:31,641 HE BREATH ES HEAVI LY 372 00:21:31,666 --> 00:21:32,932 TWIG SNAPS 373 00:21:40,846 --> 00:21:42,462 TWIG SNAPS, LOW SNARL 374 00:21:44,157 --> 00:21:45,891 BARKING 375 00:21:45,916 --> 00:21:47,821 RUEBEN: 'The truth, Toby, that's all we want!' 376 00:21:47,846 --> 00:21:50,052 GEORGIE: 'Say it!' ALBERTA: 377 00:21:50,077 --> 00:21:52,052 'No!' Say it!' 378 00:21:52,077 --> 00:21:54,052 é 379 00:21:56,077 --> 00:21:58,891 HE BREATH ES HEAVI LY 380 00:22:04,157 --> 00:22:07,052 DOG BARKS ECHOING 381 00:22:13,916 --> 00:22:16,891 HE BREATH ES HEAVI LY 382 00:22:18,407 --> 00:22:21,852 WATER SPLASHES IN SINK 383 00:22:48,177 --> 00:22:49,762 Can you tell me where you were 384 00:22:49,787 --> 00:22:52,152 on the night Rueben Tooms was murdered? 385 00:22:53,736 --> 00:22:55,837 TOBY SIGHS 386 00:22:55,862 --> 00:22:58,843 I thought you were here about the message on the wall? 387 00:22:58,868 --> 00:23:00,994 Oh... I am. 388 00:23:03,459 --> 00:23:05,663 So, where were you, Mr Wagner? 389 00:23:13,509 --> 00:23:16,204 It's a quaint village, don't you think? 390 00:23:16,229 --> 00:23:19,264 Mm. You look out... 391 00:23:20,379 --> 00:23:22,484 ...probably wouldn't want to live anywhere else. 392 00:23:26,099 --> 00:23:28,234 DOG BARKS ECHOING 393 00:23:28,259 --> 00:23:29,713 POUNDING ON DOOR 394 00:23:34,539 --> 00:23:36,713 Lock the door. Lock the door! 395 00:23:36,738 --> 00:23:39,234 JULIA: What's happened? They tried to kill me! 396 00:23:39,259 --> 00:23:41,434 Who did? What are you talking about? 397 00:23:41,459 --> 00:23:43,354 Mimi, Harry, Georgie. 398 00:23:43,379 --> 00:23:45,843 You've got to get me out of here right now. 399 00:23:45,868 --> 00:23:47,484 Toby, just slow down. 400 00:23:47,509 --> 00:23:49,663 No, no, no, there's no time! They could come here. 401 00:23:49,688 --> 00:23:51,354 They might even hurt you. DOGS BARKING 402 00:23:51,379 --> 00:23:53,354 I'm gonna... I'm gonna need your car keys. 403 00:23:53,379 --> 00:23:54,634 As soon as I'm far enough away, 404 00:23:54,659 --> 00:23:56,354 I'll call and let you know where I left... 405 00:23:56,379 --> 00:23:58,663 No, you can't run. You're innocent. The court set you free! 406 00:23:58,688 --> 00:24:01,204 But I'm not, am I? Not to them. 407 00:24:02,539 --> 00:24:05,713 How long will you be gone? Er... 408 00:24:05,738 --> 00:24:08,124 No. I'm gonna call the police. Th... They'll protect you. 409 00:24:08,149 --> 00:24:11,043 I hate it, too, but... 410 00:24:11,068 --> 00:24:13,484 this is the best option, for both our sakes. 411 00:24:15,868 --> 00:24:17,404 I love you, sis... 412 00:24:20,539 --> 00:24:22,074 ...but you can't protect me. 413 00:24:24,179 --> 00:24:26,593 Keys. Oh! 414 00:24:26,618 --> 00:24:29,593 DOGS BARKING 415 00:24:34,868 --> 00:24:36,994 I was a free man. 416 00:24:37,019 --> 00:24:38,304 Exonerated. 417 00:24:39,429 --> 00:24:41,874 But that mob, thanks to Georgie's newspaper, 418 00:24:41,899 --> 00:24:43,764 they decided I was guilty regardless. 419 00:24:45,688 --> 00:24:47,634 You didn't report the "mob"? 420 00:24:49,329 --> 00:24:51,994 Georgie made sure that I was hated by the entire village. 421 00:24:52,019 --> 00:24:53,514 No-one would have backed me up. 422 00:24:55,068 --> 00:24:56,913 Yet you're back here now? 423 00:24:58,868 --> 00:25:01,994 Rueben came to visit me after my heart attack. 424 00:25:02,019 --> 00:25:03,913 He said he had proof of my innocence 425 00:25:03,938 --> 00:25:06,154 and that he was gonna make things right. 426 00:25:06,179 --> 00:25:09,514 I... I couldn't believe it, but he was adamant. 427 00:25:09,539 --> 00:25:13,234 Said that... he hopes that I'd be able to forgive him and the others, 428 00:25:13,259 --> 00:25:16,024 so... I pitched up, and... 429 00:25:16,049 --> 00:25:17,954 and nothing changed. 430 00:25:17,979 --> 00:25:19,913 He hadn't even told them that I was coming. 431 00:25:19,938 --> 00:25:21,663 It was like walking into a lion's den. 432 00:25:21,688 --> 00:25:23,074 DOOR OPENS 433 00:25:23,099 --> 00:25:26,793 Have you arrested anyone yet? Someone broke into our apartment. 434 00:25:26,818 --> 00:25:29,043 It's Mrs Steinem, isn't it? 435 00:25:29,068 --> 00:25:30,954 Can you account for your brother's whereabouts 436 00:25:30,979 --> 00:25:33,713 on the night Rueben was killed? 437 00:25:33,738 --> 00:25:37,234 What are you talking about? He... He wouldn't attack Rueben. 438 00:25:37,259 --> 00:25:39,954 Why would he? All the same, Mrs Steinman. 439 00:25:41,068 --> 00:25:42,593 Well, he was here. 440 00:25:43,738 --> 00:25:46,484 All night? Yes. I was with him. 441 00:25:49,509 --> 00:25:53,234 Well, rest assured, we'll, er... look into the break-in. 442 00:25:57,229 --> 00:25:58,913 THEY SIGH 443 00:26:01,019 --> 00:26:02,154 Thank you. 444 00:26:03,299 --> 00:26:06,204 Make sure you stick to our story. You were here all night. 445 00:27:38,249 --> 00:27:41,144 I'm sorry. For a moment, I thought you said "zipper". 446 00:27:41,169 --> 00:27:43,324 SHE CHUCKLES I did. 447 00:27:43,349 --> 00:27:46,863 It's how surgeons describe the heart bypass scar. 448 00:27:46,888 --> 00:27:49,374 Looks like a zip. What they do is... 449 00:27:49,399 --> 00:27:53,613 break open the sternum and then slice all the way down 450 00:27:53,638 --> 00:27:55,733 to a few inches above the belly button. 451 00:27:58,119 --> 00:28:00,014 If you're ever having a Sunday roast, 452 00:28:00,039 --> 00:28:01,254 make sure you invite a surgeon. 453 00:28:03,279 --> 00:28:04,894 They do a cracking job on your chicken. 454 00:28:07,958 --> 00:28:10,504 Who would know he had that scar? 455 00:28:10,529 --> 00:28:12,733 His surgeon, obviously. Nurse. 456 00:28:14,039 --> 00:28:16,574 Or a member of The Stitcher Society. 457 00:28:25,399 --> 00:28:28,374 I want everything you can find on Rueben Tooms, 458 00:28:28,399 --> 00:28:33,094 including whatever evidence he had that proved Toby Wagner's innocence. 459 00:28:33,119 --> 00:28:34,424 I'll start with his wife. 460 00:28:39,399 --> 00:28:42,014 How's your eyesight, Mr Marx? 461 00:28:42,039 --> 00:28:45,813 Why? Are you moonlighting as an optician now? 462 00:28:45,838 --> 00:28:47,733 You almost ran over dog. 463 00:28:47,758 --> 00:28:50,063 HARRY SCOFFS What dog? 464 00:28:50,088 --> 00:28:53,144 I think you've got the wrong man, Chief Inspector. 465 00:28:53,169 --> 00:28:55,863 Hope you don't make a habit of doing that. 466 00:28:57,249 --> 00:28:58,863 ENGINE REVS 467 00:29:06,199 --> 00:29:08,733 Sorry, just a couple of things, Mrs Tooms. 468 00:29:08,758 --> 00:29:12,784 How did you feel about Toby Wagner joining The Stitcher Society? 469 00:29:12,809 --> 00:29:16,174 Honestly? Volcanic. 470 00:29:16,199 --> 00:29:19,324 And when you and your husband returned home after the kendo class? 471 00:29:19,349 --> 00:29:21,654 I was still volcanic. I'm not going to hide that. 472 00:29:21,679 --> 00:29:24,144 I was furious with him. 473 00:29:24,169 --> 00:29:26,613 But please be aware that, when you're married to someone 474 00:29:26,638 --> 00:29:31,094 with a damaged heart, you tend not to yell at them or upset them. 475 00:29:31,119 --> 00:29:34,683 You're scared stiff it might bring on another attack. 476 00:29:34,708 --> 00:29:38,574 So whatever anger or rage I was feeling, it never surfaced. 477 00:29:38,599 --> 00:29:40,324 I merely went to my room. 478 00:29:40,349 --> 00:29:44,574 Hm. Your husband told Georgie that he had proof of Toby's innocence. 479 00:29:44,599 --> 00:29:46,784 Interestingly, he didn't tell you that. 480 00:29:46,809 --> 00:29:49,094 We didn't talk for the rest of the evening. 481 00:29:50,599 --> 00:29:52,324 One more thing, Mrs Tooms. 482 00:29:53,679 --> 00:29:55,813 Were you alone the night your husband was murdered? 483 00:29:55,838 --> 00:29:57,534 Yes. 484 00:29:57,559 --> 00:30:00,704 Yes, I was, but I didn't leave the house. 485 00:30:00,729 --> 00:30:04,094 And for what it's worth, I loved my husband very much. 486 00:30:04,119 --> 00:30:07,613 He may have done a very silly, stupid thing, 487 00:30:07,638 --> 00:30:10,863 but it was nothing that 40 years of a very solid, 488 00:30:10,888 --> 00:30:13,683 very loving marriage wouldn't fix. 489 00:30:32,818 --> 00:30:33,874 Training alone? 490 00:30:38,818 --> 00:30:41,554 Mimi had to take a quick call from one of her clients. 491 00:30:41,579 --> 00:30:44,944 I am really sorry about your father, Gideon. 492 00:30:46,068 --> 00:30:47,843 Erm... thank you. 493 00:30:49,088 --> 00:30:51,683 But listen, your subs are overdue, for this month and last. 494 00:30:51,708 --> 00:30:54,404 I apologise. It's just a cash flow thing. It'll sort itself out. 495 00:30:54,429 --> 00:30:56,593 I'm sorry to do this, Georgie, but you're out of the club. 496 00:30:58,009 --> 00:31:00,154 You can't do that. I'd be lost without it. 497 00:31:00,179 --> 00:31:01,404 I hear you... I do, but it's... 498 00:31:01,429 --> 00:31:03,194 it's not really fair on the others, is it? 499 00:31:03,219 --> 00:31:05,304 You are not throwing me out, Gideon. 500 00:31:06,379 --> 00:31:07,634 I think I just have. 501 00:31:09,329 --> 00:31:11,793 I am running things now, after all. 502 00:31:11,818 --> 00:31:14,194 Then perhaps I'd better tell the police 503 00:31:14,219 --> 00:31:16,684 your father and I didn't just talk about Toby when we met. 504 00:31:17,818 --> 00:31:20,154 Rueben was really angry. 505 00:31:20,179 --> 00:31:22,043 He said he'd sacked you, 506 00:31:22,068 --> 00:31:25,194 and the next thing I know, he's dead. 507 00:31:30,868 --> 00:31:32,593 Anyone else hear him say that? 508 00:31:34,259 --> 00:31:35,793 SHE SIGHS 509 00:31:37,688 --> 00:31:39,663 Close the door on your way out. 510 00:31:49,018 --> 00:31:51,123 Right. That's it. 511 00:31:52,258 --> 00:31:54,433 All done. So, how am I? Still breathing? 512 00:31:54,458 --> 00:31:55,943 Still here? GEORGIE CHUCKLES 513 00:31:55,968 --> 00:31:58,153 Er, yes, you are, but... 514 00:31:58,178 --> 00:32:00,273 Don't give me a "but". Anything but a "but". 515 00:32:02,607 --> 00:32:04,353 I got your echocardiogram results. 516 00:32:05,817 --> 00:32:08,303 I'm sorry, Georgie, but they've found an anomaly. 517 00:32:08,328 --> 00:32:09,633 Oh, God... 518 00:32:09,658 --> 00:32:12,173 Your surgeon is recommending a second operation. 519 00:32:12,198 --> 00:32:13,732 I can't face another op, Erika. 520 00:32:13,757 --> 00:32:16,273 But it's not gonna be anything you haven't experienced before. 521 00:32:16,298 --> 00:32:18,123 And the club will rally round to you. 522 00:32:19,658 --> 00:32:20,873 I doubt that. 523 00:32:22,938 --> 00:32:26,293 I can't pay the fees, so Gideon kicked me out. 524 00:32:28,138 --> 00:32:29,263 What? 525 00:32:31,138 --> 00:32:33,572 He's supposed to be carrying on Rueben's legacy. 526 00:32:33,597 --> 00:32:35,343 Even after Rueben fired him? 527 00:32:37,528 --> 00:32:38,773 I didn't know he had. 528 00:32:39,908 --> 00:32:42,083 Rueben told me the night he died. 529 00:32:42,108 --> 00:32:44,423 Apparently... it didn't go down too well. 530 00:32:46,498 --> 00:32:49,223 You should start looking after your own heart. 531 00:32:49,248 --> 00:32:51,393 Oh, mine's fine. 532 00:32:51,418 --> 00:32:53,293 I mean in regard... to Gideon. 533 00:32:55,008 --> 00:32:57,543 Stop. We're very happy. 534 00:32:57,568 --> 00:32:59,423 Thank you. 535 00:32:59,448 --> 00:33:01,902 OK. I'll see you later. 536 00:33:01,927 --> 00:33:03,543 All right. Thank you. Yeah. 537 00:33:10,108 --> 00:33:11,623 DOOR OPENS, CLOSES 538 00:33:15,648 --> 00:33:17,822 DIAL TONE HARRY: 'Hell0?' 539 00:33:17,847 --> 00:33:18,983 Hello, Harry? 'Yes?' 540 00:33:20,498 --> 00:33:22,293 I need to come and see you. 'OK.' 541 00:33:22,318 --> 00:33:24,983 As soon as possible, please. 542 00:33:25,008 --> 00:33:26,263 OK, thank you. 543 00:33:35,188 --> 00:33:36,643 Thank you, sir. 544 00:33:39,138 --> 00:33:43,143 So, SOCO found this in the pages of a book in Rueben's bedroom. 545 00:33:43,168 --> 00:33:45,393 It's, er... It's an agreement with a letting agency. 546 00:33:45,418 --> 00:33:47,933 He was due to move into a new flat next month. 547 00:33:47,958 --> 00:33:51,223 'Anyone else's name on the lease?' 'Just Rueben's.' 548 00:33:51,248 --> 00:33:52,983 'Who was handling the letting agreement?' 549 00:33:53,008 --> 00:33:56,063 'That'd be Dagmar & Deepdale.' 'Mimi's agency.' 550 00:33:56,088 --> 00:33:57,293 'Indeed it is, sir.' 551 00:34:07,138 --> 00:34:09,473 DOOR OPENS 552 00:34:15,597 --> 00:34:16,863 You just can't stay away. 553 00:34:18,528 --> 00:34:21,223 Susan'll be wondering what you're really up to. 554 00:34:21,248 --> 00:34:22,753 It's Sarah. 555 00:34:24,368 --> 00:34:28,032 So, this is how you knew about Rueben's affair. 556 00:34:29,318 --> 00:34:31,493 My bad. Should have said. 557 00:34:31,518 --> 00:34:34,263 Only, he swore me to secrecy. 558 00:34:34,288 --> 00:34:37,343 Even though Alberta is one of your best friends? 559 00:34:37,368 --> 00:34:39,983 Don't you think I told him that? Yet still you helped him. 560 00:34:40,008 --> 00:34:44,702 Well... what can I say? He was... emotional. 561 00:34:44,727 --> 00:34:45,983 And... 562 00:34:47,568 --> 00:34:49,063 ...I have a big heart. 563 00:34:51,888 --> 00:34:53,263 Please. 564 00:34:59,978 --> 00:35:01,413 Ooh! 565 00:35:01,438 --> 00:35:04,423 Sorry. I wondered where that had got to. 566 00:35:09,677 --> 00:35:13,063 Do you know, you are sitting precisely... 567 00:35:13,088 --> 00:35:15,223 five feet and eight inches from me? 568 00:35:17,498 --> 00:35:19,863 Make that... 569 00:35:19,888 --> 00:35:24,503 four feet... and nine inches. 570 00:35:28,168 --> 00:35:30,293 You mentioned that Rueben was emotional. 571 00:35:31,648 --> 00:35:33,503 He was... very upset. 572 00:35:33,528 --> 00:35:37,753 He said that the murder of Viola had changed Alberta irrevocably, 573 00:35:37,778 --> 00:35:40,702 she couldn't get over it and it was dominating their lives. 574 00:35:40,727 --> 00:35:43,113 And, sadly... 575 00:35:43,138 --> 00:35:45,143 very sadly... 576 00:35:45,168 --> 00:35:48,393 40 years of happiness just... slipped slowly away. 577 00:35:50,448 --> 00:35:52,572 Who was Rueben moving in with? 578 00:35:52,597 --> 00:35:55,323 Oh... He refused to tell me. 579 00:35:57,918 --> 00:35:59,403 Was it you, Mimi? 580 00:36:00,898 --> 00:36:02,873 Are you the other woman? 581 00:36:05,538 --> 00:36:06,993 Would you like me to be? 582 00:36:37,788 --> 00:36:39,993 Now, I feel a bit feel weird. Hands in, out? 583 00:36:40,018 --> 00:36:41,943 No, out. HARRY CLEARS HIS THROAT 584 00:36:41,968 --> 00:36:44,912 Hang on. What? Really? 585 00:36:44,937 --> 00:36:46,763 Yeah. Ah... 586 00:36:46,788 --> 00:36:49,433 And stop with the pouting. Pouting's what they all do. 587 00:36:49,458 --> 00:36:50,633 COOPER TUTS Oh... 588 00:36:50,658 --> 00:36:52,433 Well... 589 00:36:53,737 --> 00:36:55,662 Let's hope there's a fish fancier out there, eh? 590 00:36:55,687 --> 00:36:56,873 It's all right. It's good. 591 00:36:56,898 --> 00:36:59,153 Well, I didn't come here to save your love life. 592 00:36:59,178 --> 00:37:00,633 Came here to save my... 593 00:37:02,538 --> 00:37:04,403 COOPER SIGHS Just between you and I... 594 00:37:05,937 --> 00:37:09,403 ...how can I sell the pub withoutJulia finding out? 595 00:37:09,428 --> 00:37:12,193 You're not serious? As a heart attack. 596 00:37:12,218 --> 00:37:14,712 IthoughtJuHa was your "everything"? 597 00:37:14,737 --> 00:37:17,873 She is. Well, she won't be for much longer. Hm? 598 00:37:17,898 --> 00:37:19,812 Well, can you help me or not? 599 00:37:19,837 --> 00:37:21,783 Mimi's found a buyer, and they're in a hurry. 600 00:37:23,937 --> 00:37:26,943 You're using Mimi's estate agency? 601 00:37:26,968 --> 00:37:28,943 I mean, could you make it any worse? 602 00:37:28,968 --> 00:37:32,273 Julia loathes her, and Mimi was there that night, 603 00:37:32,298 --> 00:37:34,483 threatening to feed Toby to the dogs. 604 00:37:34,508 --> 00:37:36,763 Yes, and that's why we're doing it on the sly. 605 00:37:36,788 --> 00:37:40,912 And now Toby's back, things are going to go to the wall, Harry. 606 00:37:42,218 --> 00:37:44,123 Well, get rid of Toby. 607 00:37:47,238 --> 00:37:50,253 Don't you think I haven't thought of that already? 608 00:37:50,278 --> 00:37:52,153 WHISPERS: Well, think harder. 609 00:38:01,937 --> 00:38:04,303 It's all about re-educating your palate. 610 00:38:12,178 --> 00:38:14,323 CRUNCHING 611 00:38:14,348 --> 00:38:15,682 SHE CHUCKLES 612 00:38:19,658 --> 00:38:22,233 Do you remember the woman that sold this house to us? 613 00:38:22,258 --> 00:38:24,233 Well, as if you don't! 614 00:38:24,258 --> 00:38:27,233 She was practically moving herself in with you. 615 00:38:27,258 --> 00:38:30,303 Gigi something. Mimi. 616 00:38:32,538 --> 00:38:35,353 OK, so, first, you ask if I like this house, 617 00:38:35,378 --> 00:38:38,513 and then Mimi crops up. 618 00:38:38,538 --> 00:38:40,073 What's going on? 619 00:38:40,098 --> 00:38:43,062 Well, she's part of this case that I'm working on. 620 00:38:43,087 --> 00:38:44,732 Oh. 621 00:38:44,757 --> 00:38:46,662 Well, all the more reason for you to focus 622 00:38:46,687 --> 00:38:48,792 on your, er... healthy eating. 623 00:38:49,898 --> 00:38:51,123 Eat your celery. 624 00:38:54,067 --> 00:38:55,433 DOOR CLOSES 625 00:39:05,298 --> 00:39:08,943 MUSIC: 'The Barber Of Seville - Overture' by Gioachino Rossini 626 00:39:35,018 --> 00:39:36,712 RATTLING, MUSIC FADES OUT 627 00:39:39,538 --> 00:39:40,943 MUSIC CONTINUES 628 00:39:58,148 --> 00:40:00,763 LONG BEEP 629 00:40:12,627 --> 00:40:14,293 Well, that's the last time I go to a gym. 630 00:40:14,318 --> 00:40:15,932 You go to the gym? 631 00:40:15,957 --> 00:40:19,533 We need to find out who knew Georgie was here last night. 632 00:40:19,558 --> 00:40:21,893 There's a rota inside, sir. Save your quads. 633 00:40:21,918 --> 00:40:24,703 Everyone trains with at least one partner. 634 00:40:24,728 --> 00:40:27,143 But, according to the rota, Georgie was here on her own. 635 00:40:28,598 --> 00:40:30,932 I should be on double bubble for this. 636 00:40:35,578 --> 00:40:38,013 F 637 00:40:38,038 --> 00:40:41,963 Tell me, Erika, who writes up the fitness rota? 638 00:40:41,988 --> 00:40:44,173 É 639 00:40:44,198 --> 00:40:46,373 Georgie was training on her last night. 640 00:40:46,398 --> 00:40:48,533 I was under the impression that the club was created 641 00:40:48,558 --> 00:40:50,013 to teach heart attack victims... 642 00:40:50,038 --> 00:40:53,732 F 643 00:40:55,198 --> 00:40:57,493 ...that there is support for them at all times. 644 00:40:59,217 --> 00:41:01,392 F 645 00:41:01,417 --> 00:41:03,852 é 646 00:41:03,877 --> 00:41:05,524 F 647 00:41:05,549 --> 00:41:07,484 F 648 00:41:08,589 --> 00:41:10,053 F 649 00:41:10,078 --> 00:41:11,774 What did Gideon have against Georgie? 650 00:41:13,469 --> 00:41:14,954 % 651 00:41:14,979 --> 00:41:16,843 WINTER SCOFFS So much for helping people. 652 00:41:16,868 --> 00:41:18,644 É 653 00:41:21,748 --> 00:41:26,484 F 654 00:41:28,109 --> 00:41:29,894 THUNDER RUMBLES 655 00:41:29,919 --> 00:41:33,644 They're gonna come here, and they're gonna blame me for Georgie. 656 00:41:33,669 --> 00:41:34,954 No-one's gonna do that. 657 00:41:34,979 --> 00:41:37,414 Aren't they? She publicly hounded him! 658 00:41:37,439 --> 00:41:38,524 Made his life hell. 659 00:41:38,549 --> 00:41:40,524 Who else are they gonna think killed her? 660 00:41:40,549 --> 00:41:42,524 Well, he's innocent, and there's proof. 661 00:41:42,549 --> 00:41:44,124 We just need to find it. 662 00:41:44,149 --> 00:41:45,444 That's the problem, Julia. 663 00:41:45,469 --> 00:41:47,284 No-one's ever truly innocent, are they? 664 00:41:49,229 --> 00:41:50,364 What does that mean? 665 00:41:50,389 --> 00:41:53,803 It's a good question. I'm not sure I know any more. 666 00:41:54,948 --> 00:41:55,923 Cooper?! 667 00:42:00,189 --> 00:42:04,954 Mack... I'm really sorry, but we're gonna have to let you go. 668 00:42:04,979 --> 00:42:07,234 F 669 00:42:07,259 --> 00:42:09,524 Oh, it's nothing personal. It's just... 670 00:42:11,259 --> 00:42:14,284 ...Mimi has found a buyer, and they want a quick sale. 671 00:42:14,309 --> 00:42:18,164 F 672 00:42:18,189 --> 00:42:20,874 WHISPERS: There is one tiny little hitch, though. 673 00:42:20,899 --> 00:42:23,564 I haven't told Julia yet. 674 00:42:23,589 --> 00:42:26,084 I could live with that. 675 00:42:26,109 --> 00:42:28,524 É 676 00:42:31,589 --> 00:42:34,314 Yeah, I'm still waiting on the results from the paint test. 677 00:42:35,509 --> 00:42:37,593 Yeah, if you could. Thank you. 678 00:42:38,799 --> 00:42:41,234 Anything back on Toby Wagner's trial? 679 00:42:41,259 --> 00:42:43,164 Nothing new yet, sir. 680 00:42:43,189 --> 00:42:46,284 I was thinking, what if Toby was a killer then 681 00:42:46,309 --> 00:42:47,673 and is still a killer now, 682 00:42:47,698 --> 00:42:51,053 and he came back to settle a score with the people that hounded him? 683 00:42:51,078 --> 00:42:55,234 Trouble is, Georgie and Rueben were seemingly on his side. 684 00:42:55,259 --> 00:42:56,923 They wanted him back in the village. 685 00:42:56,948 --> 00:42:59,164 Well, it's something that the victims have in common. 686 00:42:59,189 --> 00:43:02,644 Is that all they have in common? 687 00:43:02,669 --> 00:43:06,644 Rueben stood in the way of his son Gideon's plans for expansion, 688 00:43:06,669 --> 00:43:09,484 but where does Georgie fit into that? 689 00:43:09,509 --> 00:43:11,774 Well, we know that Rueben had a secret lover, 690 00:43:11,799 --> 00:43:14,874 and Alberta told me that he made a silly mistake, 691 00:43:14,899 --> 00:43:18,053 which I just assumed she meant letting Toby back into the club, 692 00:43:18,078 --> 00:43:20,954 but maybe Mimi isn't the only one 693 00:43:20,979 --> 00:43:22,484 that thinks Rueben's having an affair. 694 00:43:24,229 --> 00:43:26,414 This is deeply unfair of you, Mr Barnaby, 695 00:43:26,439 --> 00:43:30,644 to march in here and to accuse my husband of infidelity. 696 00:43:30,669 --> 00:43:33,084 Rueben had a rental agreement. 697 00:43:33,109 --> 00:43:34,644 Absolute nonsense! 698 00:43:34,669 --> 00:43:36,414 You claimed yours was a loving marriage. 699 00:43:36,439 --> 00:43:37,803 That wasn't a claim! 700 00:43:37,828 --> 00:43:42,364 All the same... we believe that Rueben had met someone else. 701 00:43:42,389 --> 00:43:45,444 Look, I admit, we had a few bumps in the road, 702 00:43:45,469 --> 00:43:47,524 especially after Viola was murdered, 703 00:43:47,549 --> 00:43:50,484 but not enough to warrant his running off with someone else. 704 00:43:50,509 --> 00:43:52,723 Was Georgie Tremayne the other woman? Georgie?! 705 00:43:52,748 --> 00:43:54,234 Dear Lord. 706 00:43:54,259 --> 00:43:56,923 You already knew that Rueben was going to meet her 707 00:43:56,948 --> 00:43:58,564 on the night he was killed. 708 00:44:01,149 --> 00:44:04,484 Georgie and Viola were lovers, Detective. 709 00:44:04,509 --> 00:44:08,314 So there is very little chance that she and my husband 710 00:44:08,339 --> 00:44:09,954 were having an affair. 711 00:44:12,439 --> 00:44:14,593 I'd like you both to leave, please. 712 00:44:22,669 --> 00:44:27,414 Ah... here she is. Erika Marx. Medicine woman. 713 00:44:27,439 --> 00:44:30,004 Hey... how are you doing? How do you think? 714 00:44:31,509 --> 00:44:33,164 Ask a stupid question... 715 00:44:34,309 --> 00:44:35,843 I liked Georgie. 716 00:44:39,109 --> 00:44:41,234 Do you wanna talk about it? 717 00:44:41,259 --> 00:44:42,774 I'm just... here to get drunk. 718 00:44:42,799 --> 00:44:45,314 Well, that's also my kind of talk. 719 00:44:52,259 --> 00:44:54,444 You still haven't let me give you a proper health check. 720 00:44:54,469 --> 00:44:56,414 MACK CHUCKLES 721 00:44:56,439 --> 00:44:58,803 Ach... You know what my answer's gonna be. 722 00:44:58,828 --> 00:45:02,314 And I don't want anyone else dying because I didn't do my job properly. 723 00:45:06,979 --> 00:45:10,694 Aye. You look like you need a friend. 724 00:45:13,868 --> 00:45:15,593 CAMERA SHUTTER CLICKS, CAR DOOR CLOSES 725 00:45:15,618 --> 00:45:17,284 That's a bit quick, isn't it? 726 00:45:17,309 --> 00:45:19,444 I bet the heating's not even been turned off yet. 727 00:45:19,469 --> 00:45:21,444 CAMERA SHUTTER CLICKS 728 00:45:21,469 --> 00:45:24,524 Mrs Dagmar. 729 00:45:24,549 --> 00:45:26,364 Mr Barnaby. 730 00:45:26,389 --> 00:45:28,564 You're handling the sale of Georgie's cottage? 731 00:45:28,589 --> 00:45:30,803 That's somewhat swift. She only died last night. 732 00:45:30,828 --> 00:45:32,774 Are you thinking of making an offer? 733 00:45:32,799 --> 00:45:35,843 What would this go for? Oh, let me see. 734 00:45:35,868 --> 00:45:38,004 Oozes charm and character. 735 00:45:39,589 --> 00:45:42,774 Deceptive frontage, yet dynamic interior. 736 00:45:44,799 --> 00:45:46,874 Worth a small fortune, I'd say. 737 00:45:49,109 --> 00:45:51,723 Sounds like there's a windfall coming your way. 738 00:45:51,748 --> 00:45:53,484 Tell me, Mr Barnaby... 739 00:45:53,509 --> 00:45:56,414 why is my ex-husband still walking around? 740 00:45:56,439 --> 00:45:58,414 It's just two people have died since he came back, 741 00:45:58,439 --> 00:46:01,234 and yet here you are, asking me about house prices. 742 00:46:01,259 --> 00:46:02,923 If you'd like to do some good, 743 00:46:02,948 --> 00:46:05,564 perhaps a little police protection wouldn't go amiss. 744 00:46:09,229 --> 00:46:11,084 CAMERA SHUTTER CLICKS 745 00:46:11,109 --> 00:46:13,234 DOOR CLOSES 746 00:46:17,109 --> 00:46:19,414 That man's going to end up running someone over. 747 00:46:19,439 --> 00:46:21,204 Want me to have a word, sir? 748 00:46:21,229 --> 00:46:22,954 Confiscate his licence while you're at it. 749 00:46:22,979 --> 00:46:24,124 ENGINE STARTS 750 00:46:29,469 --> 00:46:30,564 Mr Marx! 751 00:46:48,669 --> 00:46:50,414 Have you got a minute, Mr Marx? 752 00:46:50,439 --> 00:46:54,314 WINTER STRAINS 753 00:46:54,339 --> 00:46:57,524 Where did you say you live? Oh, just up the hill. 754 00:46:57,549 --> 00:46:59,673 Look, you could just give me my keys back, you know. 755 00:47:00,979 --> 00:47:03,874 Oh, that would be a dereliction of duty, Mr Marx. 756 00:47:03,899 --> 00:47:07,084 Dangerous driving. You could do time for that. 757 00:47:07,109 --> 00:47:08,284 Sounds tempting. 758 00:47:09,509 --> 00:47:11,204 Probably have more friends. 759 00:47:13,948 --> 00:47:15,644 You don't fancy a pint, do you? 760 00:47:20,439 --> 00:47:21,524 In you come. 761 00:47:24,339 --> 00:47:26,694 What's this? Are you leaving? 762 00:47:26,719 --> 00:47:28,234 Cooper can't afford to keep me on. 763 00:47:28,259 --> 00:47:32,204 I thought I'd shoot a few clay pigeons and then be on my way. 764 00:47:32,229 --> 00:47:33,314 Have a seat. 765 00:47:41,719 --> 00:47:43,414 Yeah, it's clean. Oh. 766 00:47:43,439 --> 00:47:45,234 SHE CHUCKLES 767 00:47:45,259 --> 00:47:46,923 Slainte. 768 00:47:46,948 --> 00:47:48,234 Cheers. 769 00:47:49,979 --> 00:47:51,644 Well, you'd better strip off now then. 770 00:47:54,828 --> 00:47:56,084 In the name of medicine. 771 00:47:56,109 --> 00:47:57,514 THEY CHUCKLE 772 00:47:57,539 --> 00:48:00,723 An MOT before you check out. It's Stitcher Society rules. 773 00:48:00,748 --> 00:48:03,204 I've got to make sure you're not falling apart at the seams. 774 00:48:03,229 --> 00:48:05,314 Literally. I have a sewing machine for that. 775 00:48:12,439 --> 00:48:13,694 Can I trust you, Mack? 776 00:48:15,789 --> 00:48:17,923 Course. Why? 777 00:48:17,948 --> 00:48:19,414 What is it? 778 00:48:22,309 --> 00:48:24,444 Rueben and Georgie are dead... 779 00:48:25,589 --> 00:48:28,874 ...and all Gideon can think about is building an empire. 780 00:48:30,719 --> 00:48:34,564 I've seen him cry. I've seen him look upset, 781 00:48:34,589 --> 00:48:35,593 but the truth is... 782 00:48:36,719 --> 00:48:38,723 ...I don't believe any of it. 783 00:48:38,748 --> 00:48:40,923 It's all an act, Mack. 784 00:48:40,948 --> 00:48:43,644 SHE SIGHS And it scares me. 785 00:48:46,719 --> 00:48:48,593 Wait... 786 00:48:48,618 --> 00:48:50,764 You think Gideon killed both of them? 787 00:48:57,389 --> 00:48:58,803 GIDEON: Mother got inspired. 788 00:48:58,828 --> 00:49:03,284 My father used to take us up to Scotland for the Glorious Twelfth. 789 00:49:03,309 --> 00:49:05,484 Admittedly, this is slightly different, 790 00:49:05,509 --> 00:49:07,314 but it'll still get the blood pumping. 791 00:49:07,339 --> 00:49:10,004 Next week, we'll have them fire walking. 792 00:49:10,029 --> 00:49:12,204 Well, this is rather more ambitious than I imagined. 793 00:49:12,229 --> 00:49:14,514 In a good way? In a very good way. 794 00:49:14,539 --> 00:49:16,514 I want to have a go myself. THEY LAUGH 795 00:49:16,539 --> 00:49:18,124 And you won't be alone in that. 796 00:49:18,149 --> 00:49:20,694 PHONE DINGS Oh... 797 00:49:20,719 --> 00:49:23,764 Oh, sorry. I need to be somewhere. 798 00:49:24,979 --> 00:49:28,234 But, look, I am going to push hard on this. 799 00:49:28,259 --> 00:49:31,923 Though I'd have to insist on a makeover. 800 00:49:31,948 --> 00:49:33,593 "The Stitcher Society" 801 00:49:33,618 --> 00:49:36,644 sounds like it's about old ladies embroidering hankies. 802 00:49:36,669 --> 00:49:41,484 So, how about... Blood Pumpers Limited? 803 00:49:42,899 --> 00:49:45,164 Be... Because that's what I'm feeling here. 804 00:49:45,189 --> 00:49:47,484 Well, have a think, OK? Hm, get the blood pumping. 805 00:49:47,509 --> 00:49:49,843 GIDEON LAUGHS See you in a bit. 806 00:49:52,539 --> 00:49:55,803 It's happening, Mother. It's really happening. 807 00:49:55,828 --> 00:49:57,803 "Blood Pumpers"? 808 00:49:57,828 --> 00:50:00,564 Your father would have hated that. 809 00:50:14,149 --> 00:50:16,843 Another club event? 810 00:50:16,868 --> 00:50:18,923 Got to keep the tickers ticking. 811 00:50:18,948 --> 00:50:20,954 Even though two of your members have died? 812 00:50:20,979 --> 00:50:23,364 It's not down to me, Chief Inspector, it really isn't. 813 00:50:23,389 --> 00:50:25,723 I'd soon as cancel everything, but my investor insisted on 814 00:50:25,748 --> 00:50:27,444 seeing the club in action. Your investor? 815 00:50:27,469 --> 00:50:28,923 It was my father's dream. 816 00:50:28,948 --> 00:50:31,564 To reach out to as many damaged hearts as possible. 817 00:50:31,589 --> 00:50:33,954 Start again. Sorry? 818 00:50:33,979 --> 00:50:35,923 I know your father sacked you 819 00:50:35,948 --> 00:50:38,694 and that you now stand to benefit from his death. 820 00:50:38,719 --> 00:50:39,954 Why did he sack you, Gideon? 821 00:50:42,789 --> 00:50:45,414 He found out I was trying to sell the format of The Stitcher Society. 822 00:50:46,669 --> 00:50:49,923 I'd found an investor. She... She'd shown a lot of interest. 823 00:50:49,948 --> 00:50:51,723 Ancl Georgie Tremayne? 824 00:50:51,748 --> 00:50:54,314 You threw her out of your club, so what had she clone to upset you? 825 00:50:54,339 --> 00:50:56,053 I didn't kill her. 826 00:50:56,078 --> 00:50:58,314 If anything, I was gonna reinstate her. 827 00:50:58,339 --> 00:51:00,564 I mean, think about it. The more members there are, 828 00:51:00,589 --> 00:51:02,694 the more the club looks like a viable proposition. 829 00:51:12,868 --> 00:51:15,764 You won't believe this, sir, but Harry Marx just told me 830 00:51:15,789 --> 00:51:18,164 that Georgie went to him yesterday and changed her will. 831 00:51:19,439 --> 00:51:22,414 He didn't think to come to us as soon as he knew she'd been murdered? 832 00:51:22,439 --> 00:51:25,084 He's stoned 24-7. I'm surprised he even remembered this. 833 00:51:25,109 --> 00:51:27,694 Well, who's the beneficiary? 834 00:51:27,719 --> 00:51:30,764 It's the newest member of the club. One Toby Wagner. 835 00:51:44,028 --> 00:51:46,363 BELL TOLLS IN DISTANCE 836 00:51:50,428 --> 00:51:52,563 Mr Wagner? 837 00:51:52,588 --> 00:51:54,403 I don't know what to say. 838 00:51:54,428 --> 00:51:58,233 You weren't aware that Georgie had made you her sole beneficiary? 839 00:51:58,258 --> 00:51:59,922 No, I swear. He didn't know about the will. 840 00:51:59,947 --> 00:52:01,513 How... How could he? 841 00:52:01,538 --> 00:52:04,203 Harry is hardly going to call Toby. 842 00:52:05,468 --> 00:52:09,153 I know that you and Harry Marx are good friends, Mr Steinem. 843 00:52:09,178 --> 00:52:11,483 É 844 00:52:11,508 --> 00:52:12,953 £ 845 00:52:12,978 --> 00:52:16,403 Hm. Let's hope not. 846 00:52:21,388 --> 00:52:24,722 Jules... I swear I never knew about this. 847 00:52:24,747 --> 00:52:27,643 He's not going anywhere. 848 00:52:27,668 --> 00:52:29,643 £ 849 00:52:29,668 --> 00:52:32,483 é 850 00:52:32,508 --> 00:52:34,842 é 851 00:52:34,867 --> 00:52:36,953 F 852 00:52:40,508 --> 00:52:45,052 One thing I don't understand is, that mob had Toby Wagner, 853 00:52:45,077 --> 00:52:47,203 the most hated man in the village, at its mercy, 854 00:52:47,228 --> 00:52:48,643 and yet they did nothing. 855 00:52:48,668 --> 00:52:50,233 Not everyone's a killer, sir. 856 00:52:50,258 --> 00:52:53,802 Well, all the same, they had dogs, he'd hurt his leg, and yet still, 857 00:52:53,827 --> 00:52:56,802 he managed to escape and get to his sister's pub. 858 00:52:56,827 --> 00:52:59,123 And I'd like to know how he managed to do that. 859 00:53:03,588 --> 00:53:06,922 Tell me about that night on the village green. 860 00:53:06,947 --> 00:53:10,353 Which one? I've had many nights out on the green. 861 00:53:10,378 --> 00:53:12,753 This one involves dogs and an angry mob. 862 00:53:12,778 --> 00:53:15,503 DOG BARKS ECHOING 863 00:53:15,528 --> 00:53:17,792 I didn't know I could feel that murderous. 864 00:53:17,817 --> 00:53:19,553 TOBY: N0! Turn them loose! 865 00:53:19,578 --> 00:53:22,582 Mimi, for the love of God! 866 00:53:22,607 --> 00:53:25,393 Just... Just... Just wait. 867 00:53:25,418 --> 00:53:28,433 This is crazy! I am innocent. 868 00:53:29,857 --> 00:53:32,353 OK, OK, please, just... just... just wait. 869 00:53:32,378 --> 00:53:34,353 F 870 00:53:34,378 --> 00:53:35,943 Rueben! HARRY: What are you doing? 871 00:53:35,968 --> 00:53:38,143 MIMI: Go! 872 00:53:38,168 --> 00:53:40,433 He killed Viola! Look at us, Alberta. 873 00:53:40,458 --> 00:53:44,143 We are not these people. None of us are. 874 00:53:44,168 --> 00:53:46,943 And Viola wouldn't want this. She'd be horrified. 875 00:53:52,578 --> 00:53:54,863 We weren't really going to set the dogs on him. 876 00:53:54,888 --> 00:53:58,113 We just wanted to scare him into confessing. 877 00:53:58,138 --> 00:54:01,473 But then Rueben stepped in and prevented that from happening. 878 00:54:01,498 --> 00:54:04,473 That must have hurt, Mrs Tooms. Horribly. 879 00:54:04,498 --> 00:54:06,073 I'd never felt so betrayed. 880 00:54:08,067 --> 00:54:13,633 But then, later, when Rueben had his heart attack, I was there for him. 881 00:54:13,658 --> 00:54:18,273 I couldn't not be. Every day, every minute. 882 00:54:18,298 --> 00:54:20,582 And you did all that just for another woman to come along 883 00:54:20,607 --> 00:54:22,433 and take him from you? 884 00:54:22,458 --> 00:54:24,473 We were making things work. 885 00:54:24,498 --> 00:54:27,393 Caring for him had brought has back together. 886 00:54:27,418 --> 00:54:30,223 Until he stopped believing that Toby was guilty. 887 00:54:30,248 --> 00:54:33,943 Ancl worse, started convincing people like Georgie. 888 00:54:33,968 --> 00:54:39,073 Toby Wagner bludgeoned my sister to death in cold blood. 889 00:54:39,098 --> 00:54:42,353 He lured her to a house he told her he wanted to buy. 890 00:54:42,378 --> 00:54:46,753 She turned up to show him around, and he killed her. 891 00:54:46,778 --> 00:54:49,633 That is the only truth of this. 892 00:54:51,607 --> 00:54:53,113 BEEPING 893 00:55:00,418 --> 00:55:02,832 What the hell? Oh, gosh! 894 00:55:02,857 --> 00:55:04,303 Er... so sorry. 895 00:55:04,328 --> 00:55:07,863 Erm, Cooper said to do this when Julia wasn't here, but I... 896 00:55:07,888 --> 00:55:10,073 I can come back later. Yeah. 897 00:55:10,098 --> 00:55:12,273 Maybe you should. Yeah... 898 00:55:12,298 --> 00:55:15,863 Oh... by the way, you can't tellJulia that I was here. 899 00:55:15,888 --> 00:55:18,353 HE SCOFFS This village. 900 00:55:18,378 --> 00:55:19,633 Jam-packed with secrets. 901 00:55:19,658 --> 00:55:21,433 Not to mention a killer. 902 00:55:21,458 --> 00:55:24,223 I mean... I can't believe that Toby hasn't been arrested yet. 903 00:55:25,498 --> 00:55:29,223 Maybe you've got it wrong, Mimi. Could be someone else. 904 00:55:31,658 --> 00:55:32,832 Could be me. 905 00:55:34,067 --> 00:55:36,943 SHE SCOFFS You're not funny, Mack. 906 00:55:38,248 --> 00:55:41,303 Why don't you jog on back to your wee estate agency? 907 00:55:41,328 --> 00:55:43,863 Sell a few houses, this pub. 908 00:55:43,888 --> 00:55:46,912 Whatever keeps you in pearls and perfume. 909 00:56:05,298 --> 00:56:06,792 Mimi? 910 00:56:07,968 --> 00:56:09,792 You forgot this. Oh... 911 00:56:09,817 --> 00:56:11,912 CLATTERING 912 00:56:32,238 --> 00:56:34,523 Sir... finally got the report back on Rueben's phone. 913 00:56:34,548 --> 00:56:37,732 It went to the wrong department. Hm. 914 00:56:37,757 --> 00:56:39,163 What can you see, Winter? 915 00:56:40,908 --> 00:56:44,653 The village? From this specific vantage point. 916 00:56:46,118 --> 00:56:47,963 Erm... WINTER CLEARS HIS THROAT 917 00:56:47,988 --> 00:56:49,653 Harry's office... 918 00:56:51,038 --> 00:56:53,773 ...and the estate agents, Georgie's cottage... 919 00:56:54,908 --> 00:56:56,163 ...and the pub. 920 00:56:57,877 --> 00:57:00,602 Yes. The pub. 921 00:57:00,627 --> 00:57:04,163 That's exactly what I can see. 922 00:57:04,188 --> 00:57:06,602 Good. Cos we need to go back there. 923 00:57:09,118 --> 00:57:11,243 Your mobile number was called on this phone 924 00:57:11,268 --> 00:57:13,213 on the night Rueben Tooms died. 925 00:57:13,238 --> 00:57:16,013 The history of the call was erased from the phone's log, 926 00:57:16,038 --> 00:57:17,163 but it still showed up 927 00:57:17,188 --> 00:57:19,653 in the service provider's automated records. 928 00:57:19,678 --> 00:57:22,732 So...? The phone belonged to Rueben. 929 00:57:24,268 --> 00:57:26,932 Is there anything you'd like to tell us, Julia? 930 00:57:26,957 --> 00:57:30,493 Only that Rueben Tooms would never have any reason to call me. 931 00:57:30,518 --> 00:57:34,293 Well, he was about to move into a rented flat with someone. 932 00:57:34,318 --> 00:57:36,573 A woman. His lover. 933 00:57:37,877 --> 00:57:40,883 SHE CHUCKLES I loathed Rueben. 934 00:57:40,908 --> 00:57:43,163 You know what he did to my brother. 935 00:57:43,188 --> 00:57:45,163 Him and all those other savages. 936 00:57:45,188 --> 00:57:48,653 Except they didn't actually do anything to Toby. 937 00:57:48,678 --> 00:57:51,243 Because Rueben stepped in. 938 00:57:53,188 --> 00:57:55,493 Anyway, I would never have answered the phone. 939 00:57:55,518 --> 00:57:56,963 Not to a number I didn't know. 940 00:57:56,988 --> 00:58:00,373 Hm. That's odd, because the call lasted 18-and-a-half minutes. 941 00:58:03,348 --> 00:58:04,852 Mrs Steinem? 942 00:58:05,908 --> 00:58:07,602 You're looking in the wrong place. 943 00:58:08,757 --> 00:58:11,602 Maybe someone else picked up my phone and spoke to him. 944 00:58:11,627 --> 00:58:15,413 It certainly wasn't me. I swear. 945 00:58:36,908 --> 00:58:38,243 I heard everything. 946 00:58:39,518 --> 00:58:42,213 They're clutching at straws. You and Rueben... 947 00:58:42,238 --> 00:58:45,573 Not now, Cooper. ..were running away together. 948 00:58:45,598 --> 00:58:48,093 What about me, Julia? 949 00:58:48,118 --> 00:58:51,493 Hm? You're gonna leave me here to die, like this pub? 950 00:58:51,518 --> 00:58:53,413 Well, it's a good job I'm selling it. 951 00:58:53,438 --> 00:58:55,133 You're what? You can't! How dare you?! 952 00:58:55,158 --> 00:58:59,653 Wait. No, please, listen. I'm doing this for us. 953 00:59:01,957 --> 00:59:05,413 I didn't nearly die on an operating table just to have you walk away. 954 00:59:07,478 --> 00:59:11,052 I got through that not for me, for you. For you, Julia. 955 00:59:12,318 --> 00:59:16,013 And I want us to move on. Up sticks. 956 00:59:16,038 --> 00:59:18,493 And get away from everything, including Toby. 957 00:59:23,728 --> 00:59:26,413 Coop, we're done. It's finished. 958 00:59:27,798 --> 00:59:33,243 The only reason that I am still here with you is because Rueben's dead. 959 00:59:52,798 --> 00:59:55,293 You all right? HE SIGHS 960 00:59:55,318 --> 00:59:58,273 Fancy watching a matinee with me? What? 961 01:00:01,348 --> 01:00:02,932 You've got a starring role. 962 01:00:04,318 --> 01:00:07,573 Ah... That doesn't look good, does it? How...? 963 01:00:09,118 --> 01:00:11,963 What? I didn't kill Rueben. 964 01:00:11,988 --> 01:00:14,602 Talking of whom, you know, he owes me a fair amount of moolah. 965 01:00:16,368 --> 01:00:17,963 I mean, obviously, he can't stump up, 966 01:00:17,988 --> 01:00:20,133 but I thought, well, you could do it on his behalf. 967 01:00:21,598 --> 01:00:23,573 Owes you? For what? 968 01:00:23,598 --> 01:00:26,453 Proving that your brother is innocent. 969 01:00:26,478 --> 01:00:29,133 You've got the proof? Eh! Money first. 970 01:00:29,158 --> 01:00:32,013 Oh, I need to know. And, if you pay me extra, 971 01:00:32,038 --> 01:00:35,013 I can make this little film disappear. 972 01:00:35,038 --> 01:00:36,852 SHE SCOFFS You know we're broke. 973 01:00:36,877 --> 01:00:39,493 You won't be when Cooper sells up. 974 01:00:39,518 --> 01:00:41,163 How do you know about that? 975 01:00:41,188 --> 01:00:43,323 This is all you need to worry about the now. 976 01:00:44,518 --> 01:00:45,852 What? 977 01:00:49,827 --> 01:00:52,052 Oh... That's outrageous. 978 01:00:52,077 --> 01:00:54,883 So's what's on this film. 979 01:00:56,268 --> 01:00:58,493 SHE SCOFFS 980 01:00:58,518 --> 01:01:00,013 Wha...? 981 01:01:06,077 --> 01:01:09,323 INDISTINCT CHATTER 982 01:01:20,318 --> 01:01:22,052 Rules are there for a reason, Harry. 983 01:01:23,238 --> 01:01:25,883 Leave your gun uncocked until you're in a designated shooting area. 984 01:01:28,678 --> 01:01:31,852 I thought I told you to get rid of Toby Wagner. 985 01:01:31,877 --> 01:01:34,802 I will, I promise. CLEARS HIS THROAT 986 01:01:34,827 --> 01:01:39,163 Ladies and gentlemen, today is all about targets. 987 01:01:39,188 --> 01:01:42,653 The things you think have drifted out of reach. 988 01:01:42,678 --> 01:01:44,852 That you'll never be able to grab for again. 989 01:01:44,877 --> 01:01:47,602 Well, none of that is true. 990 01:01:47,627 --> 01:01:50,523 You are all highly capable people. 991 01:01:50,548 --> 01:01:52,373 You'll see that I've put your names on the guns 992 01:01:52,398 --> 01:01:56,602 solely because I what you to pick up that weapon and become its master. 993 01:01:56,627 --> 01:01:58,802 Or mistress. SHE CHUCKLES 994 01:01:58,827 --> 01:02:03,013 You need to take control of all the things that scare or unsettle you, 995 01:02:03,038 --> 01:02:04,883 and you need to do it now. 996 01:02:04,908 --> 01:02:07,523 APPLAUSE 997 01:02:07,548 --> 01:02:11,163 Right. Let's get this shooting party started. 998 01:02:11,188 --> 01:02:13,013 Yes! Come on, Coop. 999 01:02:13,038 --> 01:02:14,453 COOPER: 1000 01:02:20,438 --> 01:02:22,653 Barnaby? He's in the canteen. 1001 01:02:22,678 --> 01:02:24,413 Something about "murdering a sausage roll". 1002 01:02:25,757 --> 01:02:28,133 We found several sets of fingerprints in the lodge, 1003 01:02:28,158 --> 01:02:30,343 none that shouldn't have been there. 1004 01:02:30,368 --> 01:02:32,093 So? Drum roll, please. 1005 01:02:33,988 --> 01:02:38,163 I ran them anyway, and one set showed up on the police database. 1006 01:02:38,188 --> 01:02:40,373 The prints belong to Mack Mclnally. 1007 01:02:40,398 --> 01:02:43,052 The Scotsman? EMAIL ALERT 1008 01:02:43,077 --> 01:02:45,703 Ugh... I knew it. 1009 01:02:48,318 --> 01:02:51,453 That's the same paint that Mack was using when I interviewed him. 1010 01:02:51,478 --> 01:02:54,773 Mack threatened Toby? He's a bag of tricks. 1011 01:02:54,798 --> 01:02:57,802 Turns out he's also a private investigator. 1012 01:02:57,827 --> 01:02:59,573 Oh. 1013 01:02:59,598 --> 01:03:03,817 Which begs the question as to why he joined The Stitcher Society. 1014 01:03:03,842 --> 01:03:06,750 Was it for health or business? 1015 01:03:07,952 --> 01:03:10,304 Mack's got a room at the Steinems' pub. 1016 01:03:10,329 --> 01:03:12,583 Get a team round there, see what you can dig up 1017 01:03:12,608 --> 01:03:15,864 whilst I take in a spot of, er, clay pigeon shooting. 1018 01:03:15,889 --> 01:03:19,114 Sir? Apparently, it's good for the heart. 1019 01:03:20,219 --> 01:03:21,634 Cooper, you're up first. 1020 01:03:23,019 --> 01:03:24,754 Me? MACK LAUGHS 1021 01:03:24,779 --> 01:03:28,144 Aye, you big Southern jessie. Hey, less of the "Southern", you! 1022 01:03:28,169 --> 01:03:32,634 Right, I might need to, er... do some... deep breathing. 1023 01:03:32,659 --> 01:03:34,144 Yes. 1024 01:03:34,169 --> 01:03:36,304 COOPER EXHALES DEEPLY 1025 01:03:36,329 --> 01:03:40,504 HE BREATHES DEEPLY 1026 01:03:50,889 --> 01:03:53,554 Mmmmmmm HE EXHALES DEEPLY 1027 01:03:58,299 --> 01:04:00,634 Oh, for God's sake. 1028 01:04:02,499 --> 01:04:06,194 And by the way, you don't belong here. 1029 01:04:11,449 --> 01:04:12,634 Mother? 1030 01:04:13,808 --> 01:04:15,194 Pull! 1031 01:04:16,419 --> 01:04:18,033 GUNSHOT, APPLAUSE 1032 01:04:18,058 --> 01:04:19,554 Good shot. 1033 01:04:23,058 --> 01:04:25,144 SHELL CLATTERS Take note. 1034 01:04:26,699 --> 01:04:30,474 Er... great stuff, Mother. Leading the way, as usual. 1035 01:04:30,499 --> 01:04:32,304 Mack, why don't you see if you can follow that? 1036 01:04:32,329 --> 01:04:35,394 And, obviously, stick to the safety guidelines. 1037 01:04:39,449 --> 01:04:42,274 HE CLEARS HIS THROAT 1038 01:04:42,299 --> 01:04:44,674 Remember, eyes on the target, Mack. 1039 01:04:44,699 --> 01:04:46,114 F 1040 01:04:49,608 --> 01:04:51,114 A 1041 01:04:52,299 --> 01:04:54,474 GUNSHOT Oh! 1042 01:04:54,499 --> 01:04:56,394 APPLAUSE Good. 1043 01:04:57,449 --> 01:04:58,843 A 1044 01:05:01,628 --> 01:05:03,053 GUNSHOT Oh! 1045 01:05:03,078 --> 01:05:07,214 SCREAMING 1046 01:05:27,148 --> 01:05:28,563 Good for the heart, you see. 1047 01:05:31,108 --> 01:05:33,433 I take it the shotgun was tampered with? 1048 01:05:33,458 --> 01:05:36,123 It's easier than you might imagine. 1049 01:05:38,338 --> 01:05:42,083 Thin strips of cloth used to jam the barrel. 1050 01:05:42,108 --> 01:05:45,203 The shell had nowhere else to go but backwards. 1051 01:05:45,228 --> 01:05:47,792 All but guaranteed to remove someone's face. 1052 01:05:47,817 --> 01:05:50,563 I'm amazed no-one saw it being tampered with. 1053 01:05:50,588 --> 01:05:54,003 Humans, Barnaby. If they can find a way, they will. 1054 01:05:54,028 --> 01:05:57,873 And, of course, now, I can answer your earlier question. 1055 01:05:57,898 --> 01:06:00,643 He doesn't have a zipper scar, does he? 1056 01:06:00,668 --> 01:06:03,792 He was here on business. Probably working undercover. 1057 01:06:07,867 --> 01:06:09,313 Did I say, "Class dismissed"? 1058 01:06:12,817 --> 01:06:15,873 These are bar towels. From a pub. 1059 01:06:17,538 --> 01:06:23,042 Rueben is killed, which means Gideon can go ahead 1060 01:06:23,067 --> 01:06:26,643 and build his Stitcher Society empire. 1061 01:06:26,668 --> 01:06:29,643 Georgie's death means Toby inherits a cottage, 1062 01:06:29,668 --> 01:06:34,683 and... Mack was killed because... 1063 01:06:34,708 --> 01:06:36,513 What? 1064 01:06:36,538 --> 01:06:40,563 He found a witness who proved Toby's innocence? 1065 01:06:40,588 --> 01:06:42,363 But who is this witness, sir? 1066 01:06:42,388 --> 01:06:45,922 I mean, so far, there's no evidence of one anywhere. No name, nothing. 1067 01:06:48,458 --> 01:06:50,153 No sign of forced entry. 1068 01:06:50,178 --> 01:06:52,922 The door was unlocked when we got there. 1069 01:06:52,947 --> 01:06:57,233 No self-respecting PI is going to go out and leave his door unlocked, 1070 01:06:57,258 --> 01:07:01,283 especially not if he's undercover and hiding who knows what. 1071 01:07:01,308 --> 01:07:03,403 You think someone had a spare set of keys? 1072 01:07:04,747 --> 01:07:06,922 Let's ask the landlord, shall we? 1073 01:07:48,538 --> 01:07:49,922 Mm! 1074 01:07:52,388 --> 01:07:53,722 SHE SIGHS 1075 01:07:55,588 --> 01:07:57,073 Mrs Steinem. 1076 01:08:01,898 --> 01:08:03,513 If you don't mind? 1077 01:08:04,788 --> 01:08:07,003 I-It's not... It's not mine, I swear. 1078 01:08:08,348 --> 01:08:09,842 I'll get Tech onto it. 1079 01:08:11,508 --> 01:08:14,403 All roads keep leading back to this very point. 1080 01:08:14,428 --> 01:08:15,922 Don't they, Julia? 1081 01:08:18,747 --> 01:08:21,003 No! 1082 01:08:21,028 --> 01:08:22,873 Dinner time. OK, OK, please, just... 1083 01:08:22,898 --> 01:08:24,513 just... just wait. 1084 01:08:24,538 --> 01:08:27,842 'The mob was about to scare a confession out of Toby. 1085 01:08:30,508 --> 01:08:32,683 'But then Rueben steps in.' 1086 01:08:32,708 --> 01:08:35,643 é 1087 01:08:35,668 --> 01:08:37,592 Toby managed to get away, 1088 01:08:37,617 --> 01:08:40,592 but he wasn't your only visitor that night, was he? 1089 01:08:40,617 --> 01:08:43,563 KNOCKING ON DOOR 1090 01:08:45,028 --> 01:08:47,233 Q 1091 01:08:47,258 --> 01:08:49,792 'How long had your affair with Rueben been going on?' 1092 01:08:49,817 --> 01:08:51,203 é 1093 01:08:52,388 --> 01:08:53,592 'For a while.' 1094 01:08:53,617 --> 01:08:57,483 But it ended when my brother was arrested for killing Viola. 1095 01:08:58,978 --> 01:09:01,513 Despite the trial collapsing, 1096 01:09:01,538 --> 01:09:05,073 Rueben just couldn't accept that Toby was innocent. 1097 01:09:05,098 --> 01:09:07,792 So... we fell apart. 1098 01:09:07,817 --> 01:09:09,973 How dare you come here? You're one of them. 1099 01:09:11,198 --> 01:09:13,992 É 1100 01:09:14,017 --> 01:09:17,062 You need to leave. 1101 01:09:20,048 --> 01:09:23,503 É 1102 01:09:27,637 --> 01:09:29,423 é 1103 01:09:30,967 --> 01:09:32,942 I told him to leave. 1104 01:09:34,408 --> 01:09:38,383 That all I wanted was for my brother to be able to live peacefully 1105 01:09:38,408 --> 01:09:42,453 in our village without accusations and threats. 1106 01:09:42,478 --> 01:09:45,742 So Rueben decided to prove Toby's innocence? 1107 01:09:45,767 --> 01:09:49,343 It took a few years... a few false starts. 1108 01:09:50,637 --> 01:09:53,703 Plus, he had to do it all behind his wife's back. 1109 01:09:53,728 --> 01:09:59,143 But, a few months ago, he said that he'd found someone who could help. 1110 01:09:59,168 --> 01:10:03,862 That they were confident that they could find unequivocal proof. 1111 01:10:05,198 --> 01:10:08,942 So Rueben and I started making plans to be together. 1112 01:10:13,887 --> 01:10:16,812 The night that Toby escaped from the mob... 1113 01:10:18,168 --> 01:10:20,583 ...were you alone in the pub? 1114 01:10:20,608 --> 01:10:22,893 Er... no. 1115 01:10:22,918 --> 01:10:24,173 They were your dogs, Reuben... 1116 01:10:24,198 --> 01:10:26,062 'Cooper was upstairs. 1117 01:10:26,087 --> 01:10:28,862 'Though he'd sleep through a hurricane.' 1118 01:10:28,887 --> 01:10:31,612 He was absolutely petrified! 1119 01:10:34,688 --> 01:10:37,143 Yeah, no, I can take it from here. Thanks. 1120 01:10:38,688 --> 01:10:42,663 So, this is linked to a specific Wi-Fi configuration. 1121 01:10:42,688 --> 01:10:45,612 It's... It's transmitting to a laptop or a PC. 1122 01:10:45,637 --> 01:10:48,893 Can you locate it? Thanks to Tech, I can. 1123 01:10:50,048 --> 01:10:52,663 PULSING SIGNAL 1124 01:10:54,728 --> 01:10:56,583 Oh... That's... 1125 01:11:01,248 --> 01:11:02,973 Wait here, Mrs Steinem. 1126 01:11:10,168 --> 01:11:13,023 PULSING SIGNAL 1127 01:11:23,837 --> 01:11:26,742 SIGNAL INTENSIFIES 1128 01:11:30,328 --> 01:11:33,583 RAPIDLY PULSING SIGNAL 1129 01:11:37,087 --> 01:11:38,703 We'll take that, if you don't mind. 1130 01:11:38,728 --> 01:11:40,173 I'd also like you to explain 1131 01:11:40,198 --> 01:11:42,942 what you're doing with a murdered man's laptop. 1132 01:11:47,168 --> 01:11:50,093 It wasn't Mack who did that. 1133 01:11:50,118 --> 01:11:52,453 It was you. Wasn't it, Mr Steinem? 1134 01:11:56,278 --> 01:11:57,862 SIGHS 1135 01:11:59,608 --> 01:12:01,062 Toby wouldn't take the hint, would he? 1136 01:12:02,528 --> 01:12:04,783 Him coming back, it ruined everything. 1137 01:12:04,808 --> 01:12:08,023 Me and Julia were happy. Happier than we'd been in years. 1138 01:12:08,048 --> 01:12:09,893 Until Rueben hired Mack. 1139 01:12:12,278 --> 01:12:13,862 I don't know what you're talking about. 1140 01:12:14,998 --> 01:12:17,143 Then why did you steal Mack's computer? 1141 01:12:17,168 --> 01:12:19,173 To be honest, I found him creepy. 1142 01:12:19,198 --> 01:12:21,533 He was always sneaking about, poking his nose in. 1143 01:12:21,558 --> 01:12:23,173 I wanted to know what he was up to. 1144 01:12:23,198 --> 01:12:25,062 Or you knew exactly what he was up to 1145 01:12:25,087 --> 01:12:27,253 and decided to erase everything he'd found out. 1146 01:12:27,278 --> 01:12:28,942 What, me? Pfft, no. No way. 1147 01:12:30,278 --> 01:12:32,942 Where were you on the night Rueben Tooms was murdered? 1148 01:12:32,967 --> 01:12:34,663 Why? 1149 01:12:34,688 --> 01:12:37,973 Because Rueben was having an affair with your wife, Mr Steinem. 1150 01:12:39,248 --> 01:12:40,423 Was. 1151 01:12:41,757 --> 01:12:44,812 Was. You're also Harry Marx's only friend. 1152 01:12:44,837 --> 01:12:46,612 He told you about Georgie's will, didn't he? 1153 01:12:46,637 --> 01:12:47,783 Hang on a minute... 1154 01:12:47,808 --> 01:12:50,303 Which gave you the idea to frame Toby for Georgie's murder. 1155 01:12:50,328 --> 01:12:53,583 Then you'd kill Mack to destroy any evidence of Toby's innocence. 1156 01:12:53,608 --> 01:12:55,783 Come on. That's a bit of a stretch, isn't it? 1157 01:12:55,808 --> 01:12:57,703 I've already had confirmation that the bar towels 1158 01:12:57,728 --> 01:13:00,223 used to block Mack's shotgun came from your pub. 1159 01:13:02,728 --> 01:13:04,533 And I did all this because...? 1160 01:13:04,558 --> 01:13:08,503 Julia would have no-one to turn to but you. 1161 01:13:08,528 --> 01:13:10,703 You'd have your wife back, Mr Steinem. 1162 01:13:12,637 --> 01:13:15,942 HE SCOFFS Do you know what? 1163 01:13:15,967 --> 01:13:19,942 That is really good. I honestly really like that. 1164 01:13:19,967 --> 01:13:22,383 Yeah. It's got legs. 1165 01:13:22,408 --> 01:13:24,583 Pff, makes perfect sense. 1166 01:13:24,608 --> 01:13:28,423 Only, may I return to the original question you asked me 1167 01:13:28,448 --> 01:13:30,812 that you wouldn't actually let me answer? Little bit rude. 1168 01:13:32,168 --> 01:13:34,812 Where was I the night Rueben was murdered? 1169 01:13:39,118 --> 01:13:40,093 Well... 1170 01:13:41,278 --> 01:13:43,423 ...believe it or not... KNOCK ON DOOR 1171 01:13:43,448 --> 01:13:47,023 ...I was with Alberta Tooms. 1172 01:13:49,348 --> 01:13:50,842 KNOCK ON DOOR 1173 01:13:53,258 --> 01:13:55,953 I-I-I'm so, so sorry, but I needed to talk to someone. 1174 01:13:55,978 --> 01:13:58,873 It's been doing my head in, and I-I think... 1175 01:13:58,898 --> 01:14:01,283 Rueben and Julia are back together. 1176 01:14:01,308 --> 01:14:03,763 I'm not saying I know this for sure, but you of all people 1177 01:14:03,788 --> 01:14:06,123 know what it's like to be married to someone that you adore, 1178 01:14:06,148 --> 01:14:08,042 every breath, every move, every nuance. 1179 01:14:08,067 --> 01:14:12,283 I have ignored this once, and I am not prepared to ignore this twice. 1180 01:14:15,028 --> 01:14:16,592 F 1181 01:14:18,508 --> 01:14:22,363 When you meet the single-most amazing person ever, 1182 01:14:22,388 --> 01:14:26,513 you would do anything, ANYTHING to hang onto that person. 1183 01:14:28,428 --> 01:14:31,683 So... all those things that you have accused me of... 1184 01:14:35,258 --> 01:14:37,513 ...I probably could have done them. 1185 01:14:37,538 --> 01:14:40,283 In fact, I... I probably would have done them. 1186 01:14:41,817 --> 01:14:46,153 But I promise you... I didn't. 1187 01:14:51,708 --> 01:14:53,953 Even after she broke my heart. 1188 01:15:00,258 --> 01:15:04,123 Well, assuming Cooper isn't lying about Alberta... 1189 01:15:04,148 --> 01:15:08,003 Then they both have alibis for the night Rueben was killed. 1190 01:15:08,028 --> 01:15:09,563 Mm. 1191 01:15:10,947 --> 01:15:12,513 WINTER SIGHS 1192 01:15:16,817 --> 01:15:20,003 Ah! Look at that. Mack filmed us, sir. 1193 01:15:21,148 --> 01:15:22,763 Never knew I had such screen presence. 1194 01:15:25,228 --> 01:15:28,073 Is there anything else Mack's cameras picked up? 1195 01:15:28,098 --> 01:15:30,513 Oh, there's tons of video files here, sir. 1196 01:15:30,538 --> 01:15:32,643 OK, so, what have we got? 1197 01:15:37,067 --> 01:15:40,363 Hm, I meant of interest. Sorry. 1198 01:15:42,788 --> 01:15:44,953 Oh, look, it's your admirer, sir. 1199 01:15:44,978 --> 01:15:47,233 Thank you. What else? 1200 01:15:54,788 --> 01:15:58,233 Well, that's Georgie meeting Rueben on the night he was killed. 1201 01:16:00,428 --> 01:16:02,592 That's Julia Steinem. 1202 01:16:02,617 --> 01:16:04,683 And she told me she was in the pub 1203 01:16:04,708 --> 01:16:07,283 on the night Rueben Tooms was murdered. 1204 01:16:23,067 --> 01:16:24,403 Hi. Yeah, it's me. 1205 01:16:27,817 --> 01:16:29,233 I'm at Georgie's cottage. 1206 01:16:30,668 --> 01:16:32,612 OK. I'll see you in a bit. 1207 01:16:34,248 --> 01:16:35,863 KNOCK ON DOOR 1208 01:16:44,218 --> 01:16:46,063 Argh! Well? 1209 01:16:47,937 --> 01:16:50,143 Why would I kill Rueben? 1210 01:16:50,168 --> 01:16:52,273 I was about to start a new life with him. 1211 01:16:53,528 --> 01:16:57,912 The film on Mack's laptop places you in the vicinity of Rueben's murder. 1212 01:16:57,937 --> 01:17:00,393 A film that Mack was trying to blackmail me with. 1213 01:17:01,778 --> 01:17:05,393 Look, I promise you that all I did that night was go out to tell Rueben 1214 01:17:05,418 --> 01:17:07,553 that we needed to hold off on leaving the village. 1215 01:17:09,378 --> 01:17:13,063 Because the village wasn't as safe for Toby as you hoped it would be. 1216 01:17:15,138 --> 01:17:17,553 Viola's murder has twisted this village 1217 01:17:17,578 --> 01:17:20,393 into something it wasn't meant to be. 1218 01:17:20,418 --> 01:17:23,393 I hoped that Rueben and I could change that. 1219 01:17:23,418 --> 01:17:26,993 Bring peace. Even closure. 1220 01:17:27,018 --> 01:17:28,993 But people don't forget. 1221 01:17:29,018 --> 01:17:32,912 No, and they never forgave Harry for losing the trial. 1222 01:17:32,937 --> 01:17:34,582 Hence his unpopularity. 1223 01:17:35,778 --> 01:17:39,423 That spaced-out fool is almost as reviled as my brother is. 1224 01:17:40,658 --> 01:17:44,032 Losing that court case has haunted him ever since. 1225 01:17:56,378 --> 01:17:59,673 Winter. We need to talk to Harry Marx. 1226 01:18:09,607 --> 01:18:10,863 DOORBELL RINGS 1227 01:18:27,018 --> 01:18:28,702 KNOCK ON DOOR 1228 01:18:34,578 --> 01:18:35,912 Q 1229 01:18:35,937 --> 01:18:38,063 TOBY MOANS 1230 01:18:41,528 --> 01:18:42,633 Q 1231 01:18:42,658 --> 01:18:46,113 MOANS 1232 01:18:54,807 --> 01:18:57,353 SHE GASPS 1233 01:19:00,448 --> 01:19:03,113 Erika, have you seen your Uncle Harry? 1234 01:19:03,138 --> 01:19:05,313 Oh, sorry. I haven't. 1235 01:19:05,338 --> 01:19:07,582 Though, knowing him, he's probably out reversing 1236 01:19:07,607 --> 01:19:10,143 all the good work the heart surgeon did. 1237 01:19:10,168 --> 01:19:13,353 I've warned him. Nobody wants two zippers running down their chest. 1238 01:19:15,057 --> 01:19:16,473 Say that again? 1239 01:19:17,578 --> 01:19:19,393 About... the zipper? 1240 01:19:21,727 --> 01:19:25,702 Oh, it's more about the person who didn't have one... 1241 01:19:28,658 --> 01:19:30,143 ...and who else knew that. 1242 01:19:39,778 --> 01:19:41,912 Fleur, I need you to look something up for me 1243 01:19:41,937 --> 01:19:43,503 on Mack Mclnally's computer. 1244 01:19:51,218 --> 01:19:53,753 You were asked a question five years ago. 1245 01:19:53,778 --> 01:19:55,503 Now, you're gonna answer it. 1246 01:19:55,528 --> 01:19:57,832 F 1247 01:19:59,138 --> 01:20:01,273 Just because I screwed up at the trial, 1248 01:20:01,298 --> 01:20:02,952 that doesn't make him innocent. 1249 01:20:02,977 --> 01:20:05,143 You know it, I know it, everyone knows it. 1250 01:20:06,248 --> 01:20:07,952 Argh! 1251 01:20:07,977 --> 01:20:09,553 You have five seconds to confess. 1252 01:20:11,057 --> 01:20:12,313 EXHALES SHARPLY 1253 01:20:13,607 --> 01:20:16,473 Two... three... 1254 01:20:25,578 --> 01:20:27,063 Q 1255 01:20:36,937 --> 01:20:40,832 Winter... Meet me at Georgie's cottage. 1256 01:20:45,088 --> 01:20:47,343 É 1257 01:20:47,368 --> 01:20:48,863 F 1258 01:20:48,888 --> 01:20:52,782 F 1259 01:20:52,807 --> 01:20:54,313 F 1260 01:20:54,338 --> 01:20:56,223 PANICKED: 1261 01:20:56,248 --> 01:20:57,993 F 1262 01:20:58,018 --> 01:21:01,673 F 1263 01:21:01,698 --> 01:21:04,582 é 1264 01:21:04,607 --> 01:21:07,393 F 1265 01:21:08,658 --> 01:21:10,273 é 1266 01:21:10,298 --> 01:21:12,063 HARRY GASPS 1267 01:21:12,088 --> 01:21:13,343 Q 1268 01:21:13,368 --> 01:21:16,273 # Off she went with a trumpety-trump 1269 01:21:16,298 --> 01:21:19,393 # Trump... trump... trump. # 1270 01:21:19,418 --> 01:21:20,753 SIGHS WITH RELIEF 1271 01:21:20,778 --> 01:21:23,143 F 1272 01:21:23,168 --> 01:21:24,863 Arrest him, then. He tried to kill me! 1273 01:21:24,888 --> 01:21:27,143 WINTER: We've got him, sir. 1274 01:21:27,168 --> 01:21:28,523 F 1275 01:21:28,548 --> 01:21:31,333 Actually, I didn't come here for Harry Marx. 1276 01:21:37,438 --> 01:21:39,133 Did I, Mimi? 1277 01:21:39,158 --> 01:21:41,052 4 1278 01:21:57,028 --> 01:21:59,493 F 1279 01:21:59,518 --> 01:22:02,802 F 1280 01:22:04,028 --> 01:22:07,163 I'm also a chief inspector. 1281 01:22:07,188 --> 01:22:10,523 And I'm arresting you for the murders of Rueben Tooms, 1282 01:22:10,548 --> 01:22:12,932 Georgie Tremayne and Mack Mclnally, 1283 01:22:12,957 --> 01:22:17,163 and not forgetting Viola Deepdale, your ex-business partner. 1284 01:22:17,188 --> 01:22:19,363 SHE LAUGHS 1285 01:22:19,388 --> 01:22:21,293 é 1286 01:22:21,318 --> 01:22:23,243 SHE LAUGHS 1287 01:22:23,268 --> 01:22:26,523 Was it Rueben letting Toby join The Stitcher Society? 1288 01:22:26,548 --> 01:22:27,852 Is that what triggered this? 1289 01:22:27,877 --> 01:22:30,052 I'm gonna kill him! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1290 01:22:30,077 --> 01:22:32,293 There's no need for this, not any more. Rueben! 1291 01:22:32,318 --> 01:22:34,333 Georgie, just put the stick down. 1292 01:22:34,358 --> 01:22:36,883 I know this is hard, but we'll talk later, OK? 1293 01:22:39,238 --> 01:22:41,333 Toby is not what you think he is. 1294 01:22:43,358 --> 01:22:46,363 'Rueben's about-face must have come as a huge shock.' 1295 01:22:46,388 --> 01:22:49,693 It meant he knew that Toby hadn't killed Viola. 1296 01:22:51,388 --> 01:22:53,693 É 1297 01:22:55,077 --> 01:22:59,852 So you had to kill Rueben before he could get to Georgie. 1298 01:22:59,877 --> 01:23:03,802 Trouble is... you were too late. 1299 01:23:03,827 --> 01:23:06,413 Could the other woman be Georgie Tremayne? 1300 01:23:06,438 --> 01:23:09,293 We know that she met with Rueben last night. 1301 01:23:09,318 --> 01:23:10,693 F 1302 01:23:12,747 --> 01:23:16,213 é 1303 01:23:16,238 --> 01:23:19,963 You couldn't have Georgie believing that Toby was innocent. 1304 01:23:19,988 --> 01:23:23,413 She would have gone to press again, told the whole village. 1305 01:23:23,438 --> 01:23:27,243 É 1306 01:23:27,268 --> 01:23:30,493 é 1307 01:23:30,518 --> 01:23:35,083 That was probably something that you added after Viola was killed. 1308 01:23:35,108 --> 01:23:38,932 É 1309 01:23:38,957 --> 01:23:42,573 F 1310 01:23:42,598 --> 01:23:44,163 é 1311 01:23:44,188 --> 01:23:46,052 F 1312 01:23:46,077 --> 01:23:49,443 And then she changed her will in his favour. 1313 01:23:49,468 --> 01:23:51,883 She was refusing a second operation. 1314 01:23:51,908 --> 01:23:56,493 She wanted to pay him back for the nightmare she'd put him through. 1315 01:23:56,518 --> 01:23:59,213 F 1316 01:23:59,238 --> 01:24:00,802 SHE SCOFFS 1317 01:24:00,827 --> 01:24:04,579 Whatever change Georgie's mind must have been nagging at you. 1318 01:24:04,604 --> 01:24:08,550 Rueben Tooms must have had some very substantial evidence 1319 01:24:08,575 --> 01:24:11,940 to be able to do that, which leads us to Mack. 1320 01:24:13,445 --> 01:24:14,940 He doesn't have a zipper scar, does he? 1321 01:24:16,054 --> 01:24:18,220 Is there anything else Mack's cameras picked up? 1322 01:24:20,495 --> 01:24:24,630 'Oh, it's more about the person who didn't have one... 1323 01:24:25,695 --> 01:24:27,670 '..and who else knew that.' 1324 01:24:27,695 --> 01:24:31,060 And when you saw that he didn't have a zipper scar... 1325 01:24:31,085 --> 01:24:32,060 Mimi? 1326 01:24:33,215 --> 01:24:34,779 You forgot this. 1327 01:24:34,804 --> 01:24:37,699 '..It had to mean that he was here under false pretences.' 1328 01:24:40,085 --> 01:24:43,190 It wouldn't take much to do some research on Mack, 1329 01:24:43,215 --> 01:24:46,779 find out who he really was and what he was doing. 1330 01:24:51,934 --> 01:24:55,060 That search is probably still in your history. 1331 01:25:03,934 --> 01:25:07,470 É 1332 01:25:07,495 --> 01:25:10,860 I saw Toby. I know it was him. 1333 01:25:10,885 --> 01:25:13,390 F 1334 01:25:13,415 --> 01:25:15,779 F 1335 01:25:15,804 --> 01:25:18,949 é 1336 01:25:18,974 --> 01:25:20,420 F 1337 01:25:20,445 --> 01:25:22,829 é 1338 01:25:22,854 --> 01:25:25,029 é 1339 01:25:25,054 --> 01:25:27,390 é 1340 01:25:28,495 --> 01:25:29,750 You didn't need to anyway. 1341 01:25:31,005 --> 01:25:34,060 Our Tech team processed Mack's hard drive. 1342 01:25:35,215 --> 01:25:38,060 He hadn't found out a single thing about Viola's murder. 1343 01:25:39,515 --> 01:25:40,690 Sir? 1344 01:25:40,715 --> 01:25:42,690 F 1345 01:25:42,715 --> 01:25:44,330 He took the money from Rueben 1346 01:25:44,355 --> 01:25:46,599 in return for telling him what he wanted to hear. 1347 01:25:46,624 --> 01:25:48,410 Mack had a history of conning people, 1348 01:25:48,435 --> 01:25:51,080 hence his fingerprints being on file. 1349 01:25:51,105 --> 01:25:54,410 F 1350 01:25:56,874 --> 01:25:58,925 You killed three people for nothing. 1351 01:26:00,101 --> 01:26:02,173 There was no other witness. 1352 01:26:08,608 --> 01:26:10,253 It was a lie, Mimi. 1353 01:26:11,998 --> 01:26:13,663 TOBY LAUGHS 1354 01:26:16,118 --> 01:26:20,093 I believe you are a free man, Mr Wagner. 1355 01:26:20,118 --> 01:26:23,303 HE CRIES 1356 01:26:39,368 --> 01:26:40,703 One last thing... 1357 01:26:42,328 --> 01:26:45,062 Why did you kill Viola? 1358 01:26:45,087 --> 01:26:48,533 F 1359 01:26:52,198 --> 01:26:54,453 F 1360 01:26:54,478 --> 01:26:56,143 é 1361 01:26:56,168 --> 01:26:57,663 % 1362 01:26:57,688 --> 01:27:00,373 é 1363 01:27:00,398 --> 01:27:04,143 é 1364 01:27:04,168 --> 01:27:07,343 F 1365 01:27:08,558 --> 01:27:11,143 F 1366 01:27:13,087 --> 01:27:15,893 £ 1367 01:27:15,918 --> 01:27:18,343 F 1368 01:27:20,007 --> 01:27:21,893 F 1369 01:27:38,087 --> 01:27:39,842 CAR ENGINE STARTS 1370 01:27:41,248 --> 01:27:42,583 HE SIGHS 1371 01:27:42,608 --> 01:27:44,453 MAN: 'Let's dive straight into it. 1372 01:27:44,478 --> 01:27:46,663 'Firstly, we need to chop up all our veggies. 1373 01:27:46,688 --> 01:27:49,253 'So, grab your carrots and your red peppers and mushrooms, 1374 01:27:49,278 --> 01:27:51,583 'and first of all, we're just gonna give them a quick rinse, 1375 01:27:51,608 --> 01:27:53,453 'and then we're gonna thinly slice 1376 01:27:53,478 --> 01:27:55,942 'those red peppers, carrots and mushrooms. 1377 01:27:55,967 --> 01:27:58,812 'And, to add some flavour to your stir-fry...' 1378 01:27:58,837 --> 01:28:01,583 PADDY WHINES Oh-ho! 1379 01:28:01,608 --> 01:28:02,893 HE CHUCKLES 1380 01:28:04,278 --> 01:28:06,453 '..one or two red chillies. 1381 01:28:06,478 --> 01:28:09,583 'Now, my wife loves to put spice in her stir-fry, so I use...' 1382 01:28:09,608 --> 01:28:13,062 PADDY WHINES 1383 01:28:13,087 --> 01:28:14,373 Shh! 1384 01:28:15,478 --> 01:28:17,173 SARAH: John? PADDY BARKS 1385 01:28:17,198 --> 01:28:19,303 Shh, Shh! Shh! PADDY WHINES 1386 01:28:23,608 --> 01:28:27,173 Wow! Finally, it's sunk in. It only took you a week. 1387 01:28:27,198 --> 01:28:30,062 Well, you and Betty have a point, and the last thing I need 1388 01:28:30,087 --> 01:28:32,893 is to have to join a, er, Stitcher Society. 1389 01:28:32,918 --> 01:28:34,503 That really would be bad for my health. 1390 01:28:34,528 --> 01:28:36,783 THEY LAUGH Well, looks wonderful. 1391 01:28:36,808 --> 01:28:38,062 I'm gonna look forward to it. 1392 01:28:43,918 --> 01:28:45,862 Hey! Paddy! 1393 01:28:45,887 --> 01:28:47,253 Paddy! 1394 01:28:49,168 --> 01:28:50,973 Oh, Paddy... 1395 01:28:59,398 --> 01:29:01,373 Subtitles by accessibility@itv.com