1 00:00:07,939 --> 00:00:10,735 [Instrumental music] 2 00:00:15,512 --> 00:00:17,796 [Clock ticking] 3 00:00:26,165 --> 00:00:28,926 [Clock chimes] 4 00:00:37,997 --> 00:00:38,927 [Man on radio] They've launched. 5 00:00:39,012 --> 00:00:40,147 [Siren blares] 6 00:00:40,232 --> 00:00:42,576 I repeat, they've launched! 7 00:00:42,779 --> 00:00:44,196 This is not a drill. 8 00:00:44,334 --> 00:00:47,380 Find shelter, hug your loved ones. 9 00:00:47,465 --> 00:00:51,880 This is it people, this is everything we've ever feared. 10 00:00:52,145 --> 00:00:54,458 Can you believe they actually did it? 11 00:00:54,543 --> 00:00:56,441 Those morons! 12 00:00:56,544 --> 00:00:58,669 They're gonna kill us all! 13 00:00:58,785 --> 00:01:00,122 They've launched! 14 00:01:00,207 --> 00:01:01,968 - Wake up! - [man on radio] They've launched 15 00:01:02,104 --> 00:01:03,764 - What? - Listen! 16 00:01:03,849 --> 00:01:05,186 [Man on radio]Can you believe they actually did it? 17 00:01:05,270 --> 00:01:06,340 Those morons! 18 00:01:06,425 --> 00:01:07,944 They're gonna kill us all. 19 00:01:09,643 --> 00:01:10,989 C'mon, c'mon! 20 00:01:11,214 --> 00:01:12,491 I forgot my phone. 21 00:01:12,902 --> 00:01:14,490 You go ahead, I'll-I'll catch up. 22 00:01:15,256 --> 00:01:17,365 Etta, are you there? 23 00:01:18,185 --> 00:01:19,724 Come in! 24 00:01:19,809 --> 00:01:22,156 You need to get to the bunker! 25 00:01:22,296 --> 00:01:24,367 The whole world has gone to bloody hell. 26 00:01:24,491 --> 00:01:27,735 Stu? Pick up goddam you! 27 00:01:27,879 --> 00:01:29,935 As soon as you get this message 28 00:01:30,020 --> 00:01:32,380 grab Etta and get to the shelter. 29 00:01:33,225 --> 00:01:34,985 [Device beeping] 30 00:01:35,070 --> 00:01:37,590 [Door unlocks] 31 00:01:38,577 --> 00:01:40,786 [Instrumental music] 32 00:01:41,835 --> 00:01:43,250 [Door closes] 33 00:01:44,908 --> 00:01:46,565 [Device beeping] 34 00:01:48,828 --> 00:01:50,416 [Sighs] 35 00:02:11,433 --> 00:02:12,849 [Sighs] 36 00:02:14,344 --> 00:02:15,753 Oh, yeah. 37 00:02:21,849 --> 00:02:23,402 Stu... 38 00:02:23,683 --> 00:02:25,014 let me know as soon as you get here 39 00:02:25,098 --> 00:02:27,756 and I'll unlock the door for you and Etta. 40 00:02:27,847 --> 00:02:29,055 Right. 41 00:02:30,833 --> 00:02:32,283 Ah! 42 00:02:37,548 --> 00:02:41,276 I always knew it would be like this. 43 00:02:42,466 --> 00:02:44,448 I always knew this would happen. 44 00:02:46,292 --> 00:02:47,811 I was right! 45 00:02:48,541 --> 00:02:50,661 So damn them all! 46 00:02:50,854 --> 00:02:52,534 [Man on radio]Hello, Warren. 47 00:02:52,754 --> 00:02:55,737 Do you feel safe and sound in your bunker? 48 00:02:56,504 --> 00:02:58,195 I'm so glad 49 00:02:58,280 --> 00:03:00,784 because you have two minutes to live. 50 00:03:01,205 --> 00:03:04,073 As you breathe your last breath, 51 00:03:04,287 --> 00:03:07,464 remember you brought this on yourself! 52 00:03:07,599 --> 00:03:09,290 [Metal clanks] 53 00:03:09,569 --> 00:03:12,518 [Siren blaring] 54 00:03:19,946 --> 00:03:21,683 [Warren]My God, it's stopped! 55 00:03:27,597 --> 00:03:29,558 Five, thee, two... 56 00:03:29,643 --> 00:03:32,081 No. Five, two... 57 00:03:32,166 --> 00:03:34,202 [gasping] 58 00:03:37,332 --> 00:03:39,852 [Grunting] 59 00:03:43,918 --> 00:03:45,368 [Thud] 60 00:03:51,864 --> 00:03:54,487 [Choking] 61 00:03:59,170 --> 00:04:00,723 [Door unlocks] 62 00:04:06,004 --> 00:04:09,248 [Footsteps] 63 00:04:10,706 --> 00:04:13,226 [Panting] 64 00:04:14,267 --> 00:04:16,386 Theme music... 65 00:04:16,470 --> 00:04:18,470 *MIDSOMER MURDERS* Season 23 Episode 01 66 00:04:18,600 --> 00:04:20,956 Episode Title: "The Blacktrees Prophecy" Aired on: December 12, 2022. 67 00:04:46,792 --> 00:04:49,208 Music continues... 68 00:05:07,882 --> 00:05:10,298 [Instrumental music] 69 00:05:12,689 --> 00:05:14,139 What is it? 70 00:05:14,300 --> 00:05:15,577 It's my mum. 71 00:05:16,990 --> 00:05:18,611 I can't believe it. 72 00:05:18,696 --> 00:05:20,229 I mean, only last week she said 73 00:05:20,314 --> 00:05:22,274 she was thinking about having a new kitchen fitted 74 00:05:22,388 --> 00:05:24,183 and now she's gone... 75 00:05:24,321 --> 00:05:26,185 and booked it! 76 00:05:26,579 --> 00:05:29,345 I mean, of course she'll have to move out while it's being done! 77 00:05:29,430 --> 00:05:31,012 Just to be clear, your mother... 78 00:05:31,105 --> 00:05:32,978 Is coming to stay. 79 00:05:36,575 --> 00:05:38,439 [Phone rings] 80 00:05:43,279 --> 00:05:44,591 Winter. 81 00:05:45,526 --> 00:05:46,561 [Metal clanks] 82 00:05:46,652 --> 00:05:48,033 [Camera clicks] 83 00:05:48,414 --> 00:05:50,002 [Indistinct chatter] 84 00:05:52,053 --> 00:05:53,779 Fleur? 85 00:05:53,902 --> 00:05:57,360 [Fleur]Victim is Dr. Warren Kaine. 86 00:05:57,839 --> 00:06:01,015 First indications are he suffocated to death. 87 00:06:03,464 --> 00:06:05,190 Probably less than a few hours ago, 88 00:06:05,328 --> 00:06:07,295 I'd say around 6:00 a.m. 89 00:06:07,433 --> 00:06:10,471 - Who found him? - His wife Clodah. 90 00:06:10,609 --> 00:06:13,059 Are you sure that he suffocated? 91 00:06:13,198 --> 00:06:14,751 I just mean that there's no bruising 92 00:06:14,889 --> 00:06:16,033 around the nose or mouth 93 00:06:16,118 --> 00:06:18,927 where someone would have held him down. 94 00:06:19,065 --> 00:06:21,400 This was hands free. 95 00:06:24,139 --> 00:06:25,589 It'll be easier to show you. 96 00:06:25,797 --> 00:06:27,696 [Instrumental music] 97 00:06:34,011 --> 00:06:37,498 [Fleur]Killer reconfigured the venting system... 98 00:06:37,636 --> 00:06:39,224 and sucked all the oxygen out. 99 00:06:40,268 --> 00:06:41,786 The door's bombproof, 100 00:06:42,009 --> 00:06:43,321 the shelter's airtight. 101 00:06:43,538 --> 00:06:45,266 I doubt he lasted long. 102 00:06:45,351 --> 00:06:48,354 - Sorry, did you say bombproof? - I know a bit about this, sir. 103 00:06:48,478 --> 00:06:50,959 It's called doomsday prepping. I've got an uncle who dabbles. 104 00:06:51,097 --> 00:06:53,134 Which mainly involves going to his garage 105 00:06:53,219 --> 00:06:54,955 and stocking up on beer and crisps. 106 00:06:55,040 --> 00:06:58,718 I'd say our victim was a tad more prepared. 107 00:06:58,864 --> 00:07:00,935 There's enough supplies for months on end 108 00:07:01,073 --> 00:07:04,259 food, medicines, toilets, beds. 109 00:07:04,663 --> 00:07:07,735 It's better stocked than a rock star's tour bus. 110 00:07:07,873 --> 00:07:10,669 And I should know, I've been on a few. 111 00:07:14,397 --> 00:07:16,675 How easy would it be to tamper with this? 112 00:07:16,813 --> 00:07:20,368 I'd say you'd need a good level of technical expertise. 113 00:07:22,405 --> 00:07:23,634 Well, thank you, Fleur. 114 00:07:24,342 --> 00:07:26,240 Before you both lumber off... 115 00:07:27,720 --> 00:07:29,626 prior to his demise... 116 00:07:29,795 --> 00:07:31,625 he called two numbers. 117 00:07:33,070 --> 00:07:34,451 Hm. 118 00:07:39,392 --> 00:07:41,670 [Winter]We're looking for a Mrs. Clodagh Kaine. 119 00:07:42,805 --> 00:07:44,911 You've found her. 120 00:07:45,393 --> 00:07:47,525 You're not the first to give that look 121 00:07:47,878 --> 00:07:49,708 most people think I'm Warren's daughter. 122 00:07:50,881 --> 00:07:52,435 Please, come in. 123 00:07:55,886 --> 00:07:58,199 I'm very sorry about what happened to your husband, 124 00:07:58,337 --> 00:08:01,513 but I'm afraid we need to ask you a few questions. 125 00:08:02,326 --> 00:08:05,025 Of course, anything to help. 126 00:08:05,965 --> 00:08:08,282 When was the last time you saw your husband alive? 127 00:08:09,251 --> 00:08:10,775 I can't believe I'm going to say this 128 00:08:10,860 --> 00:08:13,235 but it was just after the missiles were launched. 129 00:08:13,485 --> 00:08:14,698 Missiles? 130 00:08:14,836 --> 00:08:16,700 There was a nuclear alert. 131 00:08:16,838 --> 00:08:18,392 This voice on Warren's radio 132 00:08:18,530 --> 00:08:20,808 was urging him to get to safety. 133 00:08:20,946 --> 00:08:24,398 "Those morons, they're going to kill us all." 134 00:08:24,536 --> 00:08:25,916 Or something like that. 135 00:08:26,951 --> 00:08:28,574 But you didn't follow him? 136 00:08:28,750 --> 00:08:30,458 Warren had done this half a dozen times 137 00:08:30,542 --> 00:08:32,337 over the last few years. 138 00:08:32,475 --> 00:08:34,115 If it wasn't an earthquake it was a comet. 139 00:08:34,235 --> 00:08:37,065 And one time there was even a swarm of killer bees. 140 00:08:38,446 --> 00:08:40,068 But none of them ever materialised. 141 00:08:40,206 --> 00:08:42,657 So you didn't take this threat seriously? 142 00:08:42,795 --> 00:08:45,660 Have you ever lived with a person on high alert 24/7? 143 00:08:47,317 --> 00:08:48,836 It's exhausting. 144 00:08:50,078 --> 00:08:52,874 Was it always the same alert procedure? 145 00:08:53,012 --> 00:08:56,015 No. Warren could get his information from anywhere. 146 00:08:57,465 --> 00:09:00,986 He could've opened a fortune cookie and believed it. 147 00:09:01,124 --> 00:09:04,022 This voice you heard, was it male or female? 148 00:09:04,107 --> 00:09:06,350 Um, neither. It was electronic. 149 00:09:07,400 --> 00:09:09,850 Warren took off like a startled hare. 150 00:09:10,043 --> 00:09:12,839 The bunker was locked, how did you get in? 151 00:09:13,032 --> 00:09:15,131 About an hour ago when he hadn't come home 152 00:09:15,216 --> 00:09:17,425 I dug out the code for the door. 153 00:09:17,659 --> 00:09:20,904 I could never remember it, so I kept it in a drawer. 154 00:09:21,144 --> 00:09:24,538 And your husband died between two and three hours ago. 155 00:09:24,906 --> 00:09:27,392 The shelter's what, a ten minute walk from your house? 156 00:09:29,532 --> 00:09:32,500 Like I said, it was becoming exhausting. 157 00:09:33,512 --> 00:09:35,721 So, I went back to bed. 158 00:09:36,155 --> 00:09:39,542 We believe your husband was lured to the bunker. 159 00:09:39,687 --> 00:09:40,722 Do you know of anyone 160 00:09:40,807 --> 00:09:44,190 who might send him a hoax warning? 161 00:09:44,275 --> 00:09:46,346 He'd been the village GP for years. 162 00:09:47,986 --> 00:09:50,057 He was loved and well respected. 163 00:09:50,415 --> 00:09:53,003 I mean, some thought the prepping was a bit much 164 00:09:53,141 --> 00:09:54,591 but not to that extent. 165 00:09:54,729 --> 00:09:55,868 One more thing, 166 00:09:56,006 --> 00:09:58,353 I noticed some lockers in the bunker 167 00:09:58,438 --> 00:10:00,327 with various letters on them. 168 00:10:00,592 --> 00:10:03,043 They're for the members of Warren's prep per group. 169 00:10:03,202 --> 00:10:05,326 Etta does odd jobs in the village 170 00:10:05,464 --> 00:10:07,604 and Stu bartends at The Huntsman's Horn. 171 00:10:07,725 --> 00:10:09,157 That's where Warren holds his... 172 00:10:11,090 --> 00:10:13,023 that's where he held his meetings. 173 00:10:13,161 --> 00:10:14,784 [Instrumental music] 174 00:10:16,233 --> 00:10:17,580 [Shudders] 175 00:10:22,101 --> 00:10:24,103 Get onto tech, see if they could work out 176 00:10:24,241 --> 00:10:26,036 where the hoax originated from. 177 00:10:26,174 --> 00:10:27,417 Anything else? 178 00:10:27,555 --> 00:10:29,075 Well, given the world was about to end, 179 00:10:29,177 --> 00:10:32,491 I'd like to know why only Warren made it to the bunker 180 00:10:46,263 --> 00:10:47,920 [knock on door] 181 00:10:59,207 --> 00:11:00,312 Etta Derby? 182 00:11:01,140 --> 00:11:02,314 [laughs] 183 00:11:03,522 --> 00:11:06,007 Ah, cute! 184 00:11:06,145 --> 00:11:09,045 You might be worth saving when the world goes to pot. 185 00:11:10,287 --> 00:11:13,118 I'm here about Warren Kaine. 186 00:11:13,256 --> 00:11:15,258 Apparently, he rang you this morning? 187 00:11:15,396 --> 00:11:16,811 Not as far as I know. 188 00:11:16,949 --> 00:11:19,504 Well, his sat-phone would say otherwise. 189 00:11:19,642 --> 00:11:21,333 He rang you just before he was killed. 190 00:11:23,542 --> 00:11:25,371 Sorry... Warren's dead? 191 00:11:25,510 --> 00:11:28,651 And you were one of the last people he tried to contact. 192 00:11:32,033 --> 00:11:33,192 [Randall]Why do you always do this to me? 193 00:11:33,276 --> 00:11:34,933 What do you mean the price has gone up? 194 00:11:35,071 --> 00:11:36,590 Don't get cheap on me, Randall. 195 00:11:36,728 --> 00:11:39,420 I'm-I'm risking prison bagging game for Medora's fancy menu... 196 00:11:39,558 --> 00:11:41,008 Shh! Randall, the police are here. 197 00:11:41,146 --> 00:11:42,250 What? 198 00:11:42,388 --> 00:11:43,685 We-we'll all get arrested if they see this! 199 00:11:43,769 --> 00:11:45,081 I'll get rid of him, just go. 200 00:11:46,496 --> 00:11:48,187 - Hide that animal! - Alright, okay. 201 00:11:48,325 --> 00:11:51,881 Ah, this is Detective Chief Inspector Barnaby. 202 00:11:52,019 --> 00:11:53,019 Hello. 203 00:11:53,123 --> 00:11:54,642 You'll never believe what's happened. 204 00:11:54,780 --> 00:11:55,954 Chief Inspector? 205 00:11:56,092 --> 00:11:57,956 I'm looking for a Stu Levy. 206 00:11:58,094 --> 00:11:59,578 [Thudding] 207 00:12:02,685 --> 00:12:03,824 Hi. 208 00:12:03,962 --> 00:12:06,171 [Warren]Etta, are you there? 209 00:12:06,309 --> 00:12:07,552 Come in! 210 00:12:07,690 --> 00:12:09,899 You need to get to the bunker. 211 00:12:10,037 --> 00:12:11,970 The whole world's gone to bloody hell. 212 00:12:12,108 --> 00:12:14,731 The one time I forget to charge my phone! 213 00:12:14,869 --> 00:12:16,975 I would have thought that it was a prerequisite. 214 00:12:17,113 --> 00:12:18,528 Just in case the apocalypse... 215 00:12:18,666 --> 00:12:20,979 Oh, here we go. Another mickey taker. 216 00:12:21,117 --> 00:12:22,256 The village is full of them. 217 00:12:22,394 --> 00:12:23,947 I'm merely suggesting it does seem odd 218 00:12:24,085 --> 00:12:25,347 that you didn't have your phone to hand, 219 00:12:25,431 --> 00:12:27,192 you know, in case a super volcano erupts... 220 00:12:27,330 --> 00:12:29,159 I'm surprised you know about them. 221 00:12:29,297 --> 00:12:31,299 Blame my uncle. 222 00:12:31,437 --> 00:12:34,751 Anyway, where were you around 6:00 this morning? 223 00:12:34,889 --> 00:12:36,995 Snuggled up in here. 224 00:12:37,133 --> 00:12:39,307 Me and Stu had had a bit of a bust up. 225 00:12:39,445 --> 00:12:41,309 You're a couple then? 226 00:12:41,447 --> 00:12:43,208 Maybe not for much longer. 227 00:12:45,106 --> 00:12:47,419 And you never left the camper? 228 00:12:47,557 --> 00:12:49,145 I didn't have any reason to. 229 00:12:50,180 --> 00:12:51,734 And if you had got his message, 230 00:12:51,872 --> 00:12:53,805 how long would it take you to get to the bunker? 231 00:12:55,254 --> 00:12:57,360 Fair bit longer than Warren. But that was the plan. 232 00:12:57,498 --> 00:12:59,105 He'd get there first and then he'd let me in 233 00:12:59,189 --> 00:13:00,605 when I arrived. 234 00:13:00,743 --> 00:13:02,365 You got on well with Warren? 235 00:13:02,503 --> 00:13:04,298 Very much so. 236 00:13:04,436 --> 00:13:08,682 People like him and me represent humanity's last hope. 237 00:13:08,820 --> 00:13:11,961 Because believe me, Armageddon's on its way. 238 00:13:12,099 --> 00:13:13,963 [Instrumental music] 239 00:13:15,585 --> 00:13:17,794 So, Warren's dead? 240 00:13:17,932 --> 00:13:20,072 And you were the last person he called. 241 00:13:20,210 --> 00:13:22,419 To warn you of a nuclear attack. 242 00:13:22,557 --> 00:13:24,111 Looks like they missed. 243 00:13:25,664 --> 00:13:27,666 Sorry. 244 00:13:27,804 --> 00:13:29,875 I had my phone on silent. 245 00:13:30,013 --> 00:13:31,828 Thank God, though, otherwise, I'd be another dead body 246 00:13:31,912 --> 00:13:33,741 in the shelter. 247 00:13:33,879 --> 00:13:35,985 Wait, did he call Etta as well? Is she alright? 248 00:13:36,123 --> 00:13:37,572 He did, but as far as we know 249 00:13:37,711 --> 00:13:39,328 she didn't make it to the shelter. 250 00:13:40,135 --> 00:13:42,517 Where were you around 6:00 this morning? 251 00:13:42,602 --> 00:13:44,898 Sorry, just need to grab these. 252 00:13:45,063 --> 00:13:46,202 Oh! 253 00:13:48,273 --> 00:13:50,309 I was in the cottage across the road. 254 00:13:50,447 --> 00:13:52,518 I'm-I'm house sitting for a friend. 255 00:13:52,657 --> 00:13:54,520 Can anyone corroborate that? 256 00:13:54,659 --> 00:13:56,074 Why would they need to? 257 00:13:56,212 --> 00:13:57,592 Oh, uh, I can. 258 00:13:57,731 --> 00:13:59,974 I saw Stu in his living room when I was out jogging. 259 00:14:00,112 --> 00:14:01,320 That's, that's right. 260 00:14:01,458 --> 00:14:02,993 I'd just opened the curtains as you waved. 261 00:14:03,077 --> 00:14:05,391 I almost tripped over a manhole cover in the process. 262 00:14:05,546 --> 00:14:06,892 [laughs] 263 00:14:11,273 --> 00:14:13,586 [Door closes] 264 00:14:13,850 --> 00:14:16,749 The prep per group meet here most Wednesday nights. 265 00:14:16,834 --> 00:14:18,766 It's the highlight of my dad's week. 266 00:14:18,866 --> 00:14:19,867 Your father being? 267 00:14:19,952 --> 00:14:22,851 Guy. Guy Burrows. 268 00:14:23,180 --> 00:14:25,182 He joined Warren's group when we moved here. 269 00:14:26,311 --> 00:14:27,622 He loves it. 270 00:14:27,909 --> 00:14:29,670 Everyone's gotta have a hobby, right? 271 00:14:29,808 --> 00:14:31,603 Judging from the state-of-the-art bunker, 272 00:14:31,741 --> 00:14:33,812 I'd say they take it pretty seriously. 273 00:14:33,950 --> 00:14:35,952 Well, not that the rest of us do. 274 00:14:37,471 --> 00:14:38,698 Though if their fears do come true, 275 00:14:38,782 --> 00:14:40,681 I reckon I could sprint into that bunker 276 00:14:40,819 --> 00:14:42,510 quicker than anyone in the village. 277 00:14:43,338 --> 00:14:45,099 Would you know why 278 00:14:45,237 --> 00:14:48,482 Clodagh Kaine didn't mention your father? 279 00:14:48,620 --> 00:14:50,104 She didn't? 280 00:14:51,455 --> 00:14:52,801 She's a bit of an airhead. 281 00:14:52,886 --> 00:14:53,784 [Door opens] 282 00:14:53,869 --> 00:14:55,250 [Winter]Sir? 283 00:14:59,160 --> 00:15:00,955 Any luck with Etta Derby? 284 00:15:01,131 --> 00:15:04,307 No alibi and her phone was off. What about you? 285 00:15:04,532 --> 00:15:06,431 Mr. Levy's phone was apparently on silent 286 00:15:06,569 --> 00:15:08,225 though he does have an alibi. 287 00:15:08,363 --> 00:15:10,918 Want me to see if anyone can corroborate Etta's whereabouts? 288 00:15:11,056 --> 00:15:13,576 Let's talk to a Guy Burrows first. 289 00:15:13,714 --> 00:15:16,302 It appears he's also in the prep per group. 290 00:15:16,441 --> 00:15:18,235 [Instrumental music] 291 00:15:28,625 --> 00:15:31,145 Stay calm, he's gone. 292 00:15:31,283 --> 00:15:33,803 Are you talking about Warren or the policeman? 293 00:15:35,839 --> 00:15:38,704 Go and pay Stu for the deer... dear. 294 00:15:39,498 --> 00:15:40,913 [Chuckles] 295 00:15:46,263 --> 00:15:50,820 I told Warren run continual tests on the equipment. 296 00:15:50,958 --> 00:15:52,269 Nothing is infallible. 297 00:15:52,970 --> 00:15:54,479 Shelters have got to do 298 00:15:54,617 --> 00:15:56,722 the one thing that they're supposed to do. 299 00:15:57,999 --> 00:16:00,554 I mean, imagine if there'd been real missiles. 300 00:16:00,692 --> 00:16:02,970 The air vent was deliberately tampered with. 301 00:16:04,153 --> 00:16:05,568 Are you serious? 302 00:16:05,653 --> 00:16:07,579 Clodagh didn't come into the shop so I rang her. 303 00:16:07,664 --> 00:16:08,948 I can't believe it. 304 00:16:09,033 --> 00:16:12,378 Paige, this is Detective Chief Inspector Barnaby 305 00:16:12,463 --> 00:16:14,085 and Detective Sergeant Winter. 306 00:16:14,955 --> 00:16:16,371 They're here about Warren. 307 00:16:16,657 --> 00:16:18,753 She said you don't think it was an accident. 308 00:16:19,317 --> 00:16:21,388 We know it wasn't. 309 00:16:21,527 --> 00:16:24,289 Had Warren upset anyone recently? 310 00:16:24,544 --> 00:16:26,684 No, uh, not that I know of. 311 00:16:26,769 --> 00:16:28,066 Are you sure about that, Mr. Burrows? 312 00:16:28,150 --> 00:16:29,738 What does that mean? 313 00:16:29,951 --> 00:16:32,540 [Barnaby]We know you're a member of the prep per group 314 00:16:32,625 --> 00:16:35,076 but there's no record of Warren calling you 315 00:16:35,161 --> 00:16:36,576 this morning when apparently... 316 00:16:36,661 --> 00:16:38,698 The world was about to explode. 317 00:16:38,783 --> 00:16:39,956 [Sighs] 318 00:16:40,113 --> 00:16:42,376 Warren's mind would have been on just one thing 319 00:16:42,461 --> 00:16:43,703 getting to the shelter 320 00:16:43,841 --> 00:16:45,360 I would have been exactly the same. 321 00:16:45,498 --> 00:16:47,466 He managed to phone Etta Derby 322 00:16:47,551 --> 00:16:50,177 and Stu Levy in his apparent panic. 323 00:16:50,262 --> 00:16:52,855 Well, that's not to say he wasn't going to phone me next. 324 00:16:52,940 --> 00:16:54,956 Obviously, he just didn't get the chance. 325 00:16:55,094 --> 00:16:56,701 Hang on a minute, when did this all happen? 326 00:16:56,785 --> 00:16:58,235 Around six o'clock this morning. 327 00:16:58,373 --> 00:17:00,824 I was still at the fire station. 328 00:17:00,962 --> 00:17:04,172 I'm a part-time volunteer, I was covering night shift. 329 00:17:04,364 --> 00:17:05,745 Were you there alone? 330 00:17:05,843 --> 00:17:06,982 [Guy]I was. 331 00:17:07,078 --> 00:17:10,316 But my husband would never desert his post. 332 00:17:10,454 --> 00:17:13,802 He's one of life's saviours. Aren't you, Guy? 333 00:17:13,940 --> 00:17:16,909 Assuming Warren had called you, what would have happened? 334 00:17:17,047 --> 00:17:19,127 Well, presumably you'd abandon the fire station then? 335 00:17:19,256 --> 00:17:20,671 Immediately. 336 00:17:20,808 --> 00:17:22,624 I'd call my family, tell them to get to the shelter 337 00:17:22,708 --> 00:17:24,477 and I would go straight there. 338 00:17:24,989 --> 00:17:27,026 But I mean, it's a moot point, 339 00:17:27,368 --> 00:17:29,321 the situation would never arise. 340 00:17:29,406 --> 00:17:31,150 Prepping is just a bit of fun, Chief Inspector, 341 00:17:31,234 --> 00:17:33,172 it's not actual life and death. 342 00:17:33,891 --> 00:17:36,117 I'm afraid it was for Warren Kaine. 343 00:17:36,422 --> 00:17:37,999 [Dramatic music] 344 00:17:41,002 --> 00:17:43,763 The victim could probably last a minute without oxygen. 345 00:17:44,896 --> 00:17:46,974 Which was ample time to get to the door 346 00:17:47,059 --> 00:17:48,682 and punch in the code. 347 00:17:49,321 --> 00:17:50,460 I tried it myself. 348 00:17:50,598 --> 00:17:52,852 So what prevented Warren from doing so? 349 00:17:53,265 --> 00:17:54,818 This... 350 00:17:58,985 --> 00:18:02,195 was laced with an unhealthy amount of amphetamines. 351 00:18:02,368 --> 00:18:03,507 Three or four slugs 352 00:18:03,592 --> 00:18:05,453 and he wouldn't have known his arse... 353 00:18:05,538 --> 00:18:06,849 I think we get the picture. 354 00:18:07,890 --> 00:18:09,306 So the killer was in the bunker? 355 00:18:09,429 --> 00:18:11,603 Could've left fingerprints. 356 00:18:11,912 --> 00:18:13,880 There are fingerprints everywhere 357 00:18:14,019 --> 00:18:15,883 but none that match any on record. 358 00:18:16,037 --> 00:18:17,678 Any thoughts as to where the amphetamines 359 00:18:17,763 --> 00:18:19,352 might have come from? 360 00:18:19,903 --> 00:18:22,354 There's a medical cabinet in the shelter jam packed 361 00:18:22,492 --> 00:18:24,563 with all manner of prescription drugs. 362 00:18:25,736 --> 00:18:27,531 Including enough amphetamines 363 00:18:27,676 --> 00:18:30,265 to make a herd of elephants dance the Can Can. 364 00:18:30,396 --> 00:18:31,915 Was the cabinet locked? 365 00:18:33,813 --> 00:18:35,228 Wide open. 366 00:18:35,367 --> 00:18:36,989 I'd say someone laced the whiskey 367 00:18:37,127 --> 00:18:39,578 knowing for certain Warren would see it 368 00:18:39,716 --> 00:18:41,787 and down it immediately. 369 00:18:41,925 --> 00:18:44,928 Which implies the killer is someone who knew Warren well? 370 00:18:46,309 --> 00:18:47,869 Well, let's talk to Clodagh Kaine again. 371 00:18:48,000 --> 00:18:50,658 Only this time we're not looking for Warren's enemies, 372 00:18:50,796 --> 00:18:52,832 we're looking for his friends. 373 00:19:02,359 --> 00:19:03,774 I came as soon as I could. 374 00:19:05,328 --> 00:19:06,674 How are you doing? 375 00:19:08,158 --> 00:19:09,435 How do you think? 376 00:19:10,402 --> 00:19:12,956 I'm finally free of Warren. 377 00:19:13,094 --> 00:19:14,820 [Instrumental music] 378 00:19:23,173 --> 00:19:25,037 Clodagh, what are you doing here? 379 00:19:25,175 --> 00:19:26,694 You didn't need to come in. 380 00:19:26,832 --> 00:19:29,904 Anything's better than sitting at home drowning in scotch. 381 00:19:30,042 --> 00:19:34,391 Well, actually that was my first thought but I couldn't find any. 382 00:19:34,529 --> 00:19:36,117 Well, I wish I could cheer you up. 383 00:19:36,255 --> 00:19:40,017 But it's official, I've had a notice of repossession. 384 00:19:43,573 --> 00:19:46,127 Uh-huh. Stuff that. 385 00:19:46,265 --> 00:19:48,716 Well, I wish I could, but it won't change anything. 386 00:19:48,854 --> 00:19:51,926 But I know what will, darling. Warren's life insurance. 387 00:19:52,064 --> 00:19:53,997 You can't plough that into my shop. 388 00:19:54,135 --> 00:19:55,895 Correction. Our shop. 389 00:19:59,312 --> 00:20:01,798 Obviously I'd have to take a controlling interest. 390 00:20:01,936 --> 00:20:03,178 But think of it this way, 391 00:20:03,316 --> 00:20:05,940 you get to be around your beloved books 392 00:20:06,078 --> 00:20:09,081 and I get to be in business with my best friend. 393 00:20:09,219 --> 00:20:11,911 Every nuclear cloud has a silver lining. 394 00:20:20,472 --> 00:20:22,750 Mrs. Kaine. 395 00:20:22,888 --> 00:20:24,234 Have you found who did it already? 396 00:20:25,413 --> 00:20:26,828 No. 397 00:20:26,913 --> 00:20:30,022 But we did find amphetamines in your husband's whiskey. 398 00:20:30,107 --> 00:20:31,453 He was drugged. 399 00:20:31,645 --> 00:20:34,821 Who knew he would definitely drink that whiskey? 400 00:20:35,389 --> 00:20:36,666 Uff... 401 00:20:36,804 --> 00:20:38,358 Well, that'd be half the village. 402 00:20:39,497 --> 00:20:41,395 He was the world's worst panicker, 403 00:20:41,533 --> 00:20:43,984 the slightest thing had him reaching for the bottle. 404 00:20:44,122 --> 00:20:46,987 How are your electrical skills, Mrs. Kaine? 405 00:20:47,125 --> 00:20:48,609 Ask Paige. 406 00:20:48,747 --> 00:20:51,509 I changed a plug here once and blew the electrics. 407 00:20:51,647 --> 00:20:53,131 Yeah, I can vouch for that. 408 00:20:53,269 --> 00:20:55,064 I had to get Etta Derby in to fix it. 409 00:20:57,342 --> 00:20:58,895 Is that all? 410 00:20:59,033 --> 00:21:02,692 Only I have to use dear Warren's life insurance to save a shop. 411 00:21:04,211 --> 00:21:05,523 And before you scowl at me, 412 00:21:05,661 --> 00:21:08,042 that's what he was all about, saving things. 413 00:21:08,180 --> 00:21:10,769 The planet, the people, everything and anything. 414 00:21:12,150 --> 00:21:13,841 Even bookshops. 415 00:21:13,979 --> 00:21:15,257 As a matter of course, 416 00:21:15,395 --> 00:21:16,948 we always check the beneficiaries 417 00:21:17,086 --> 00:21:18,398 of a victim's will. 418 00:21:18,536 --> 00:21:21,055 And it seems that your husband wasn't insured. 419 00:21:22,471 --> 00:21:24,024 No, check again. 420 00:21:25,094 --> 00:21:26,682 We sat down and did it together. 421 00:21:26,820 --> 00:21:28,580 And it was a rather chunky sum. 422 00:21:28,718 --> 00:21:30,272 I called his solicitor on the way here 423 00:21:30,410 --> 00:21:33,447 and Warren cancelled it a long time ago. 424 00:21:33,585 --> 00:21:35,932 Apparently, he didn't think there was much point. 425 00:21:36,070 --> 00:21:38,556 After all, who would be left to make a pay out 426 00:21:38,694 --> 00:21:41,869 in the event of say, an alien invasion? 427 00:21:42,007 --> 00:21:43,319 "Alien invasion?" 428 00:21:44,320 --> 00:21:46,633 That panicky alarmist buffoon! 429 00:21:46,771 --> 00:21:49,058 For once I thought he'd actually done some good. 430 00:21:49,143 --> 00:21:51,043 Well, you do still get the farmhouse 431 00:21:51,128 --> 00:21:53,087 and of course the nuclear shelter. 432 00:21:53,225 --> 00:21:55,504 Who'd want to live next door to a death trap? 433 00:21:56,850 --> 00:21:58,817 I can't believe he did that to me. 434 00:21:59,956 --> 00:22:01,751 [Clodah sighs] 435 00:22:04,513 --> 00:22:06,515 See what you can find on Clodagh and Paige. 436 00:22:06,653 --> 00:22:07,861 It appears they both thought 437 00:22:07,999 --> 00:22:09,656 they would benefit from Warren's death. 438 00:22:09,794 --> 00:22:11,416 If he wasn't scared of little green men. 439 00:22:12,452 --> 00:22:13,713 Oh, that's tech sir. 440 00:22:13,798 --> 00:22:16,421 Looks like they've found the source of the hoax. 441 00:22:16,559 --> 00:22:17,959 Seems it was coming from the forest. 442 00:22:18,043 --> 00:22:20,494 Oh, I assume you're eager to check it out? 443 00:22:20,632 --> 00:22:23,635 [Chuckles] These are brand new shoes, sir. 444 00:22:23,773 --> 00:22:25,553 Well, it'll give you the chance to break them in. 445 00:22:25,637 --> 00:22:27,363 So, I should look into Clodagh and Paige... 446 00:22:27,501 --> 00:22:29,434 Just as soon as you get back. 447 00:22:29,572 --> 00:22:31,678 [Instrumental music] 448 00:22:44,311 --> 00:22:46,624 [Phone beeps] 449 00:22:51,007 --> 00:22:52,457 [Phone beeps] 450 00:22:54,114 --> 00:22:56,150 [Indistinct chatter] 451 00:22:56,288 --> 00:22:59,533 How are your powers of observation, Winter? 452 00:22:59,671 --> 00:23:01,604 Hopefully better than my sense of direction. 453 00:23:02,433 --> 00:23:03,710 Ah... 454 00:23:06,195 --> 00:23:09,232 I'm looking at photos of the lockers in the bunker. 455 00:23:09,371 --> 00:23:10,682 You know what don't I see? 456 00:23:11,683 --> 00:23:14,376 I don't know, beer and crisps? 457 00:23:14,514 --> 00:23:17,206 The lockers are labelled as follows 458 00:23:17,344 --> 00:23:21,624 W for Warren, C for Clodagh, S for Stu and E for Etta. 459 00:23:21,762 --> 00:23:23,661 But what letter isn't there? 460 00:23:23,799 --> 00:23:28,424 Ah, G? As in G for Guy. 461 00:23:28,562 --> 00:23:31,979 Which explains why Warren didn't call him. 462 00:23:32,117 --> 00:23:34,965 Guy doesn't have a place in the shelter. 463 00:23:35,090 --> 00:23:37,023 And I'd like to know why. 464 00:23:38,607 --> 00:23:39,987 [Winter exhales] 465 00:23:47,025 --> 00:23:48,544 Freeze! 466 00:23:48,682 --> 00:23:50,373 Unless you wanna lose a foot. 467 00:23:50,511 --> 00:23:52,064 [Intense music] 468 00:23:52,203 --> 00:23:53,483 Have you got a licence for this? 469 00:23:53,618 --> 00:23:55,240 You ask Stu Levy about that. 470 00:23:56,207 --> 00:23:57,513 Wait, I didn't catch your name! 471 00:23:57,598 --> 00:23:59,082 Lyra. 472 00:24:08,391 --> 00:24:11,567 Oh, where's the younger version of you? 473 00:24:11,705 --> 00:24:14,363 Only there's a spare space in the shelter now. 474 00:24:14,501 --> 00:24:16,261 I'll be sure to let D.S. Winter know. 475 00:24:16,399 --> 00:24:17,952 Well, I'm serious. 476 00:24:18,090 --> 00:24:20,852 We'll need someone to help kick-start the human race again. 477 00:24:20,990 --> 00:24:24,304 And he looks like he's got some good genes. 478 00:24:24,442 --> 00:24:26,167 [Chuckles] 479 00:24:26,306 --> 00:24:27,602 Did you not see all the powdered milk 480 00:24:27,686 --> 00:24:29,619 and baby stuff in the shelter? 481 00:24:29,757 --> 00:24:32,001 Prepping isn't just about survival... 482 00:24:33,071 --> 00:24:35,694 it's also about rebirth. 483 00:24:35,832 --> 00:24:39,422 Hence, um, Warren having a much younger wife? 484 00:24:41,355 --> 00:24:42,943 Hmm, it's just a shame 485 00:24:43,081 --> 00:24:46,912 Clodagh never bought into his Adam and Eve vibe. 486 00:24:47,050 --> 00:24:49,018 Did that cause problems between them? 487 00:24:49,950 --> 00:24:51,296 Possibly. 488 00:24:51,434 --> 00:24:53,712 I mean, I never saw her at any of the group meetings, 489 00:24:53,850 --> 00:24:55,058 that's for sure. 490 00:24:56,474 --> 00:24:57,751 Talking of which, 491 00:24:57,889 --> 00:25:00,719 do you know why Guy is no longer in the group? 492 00:25:00,857 --> 00:25:02,928 Tsk. Couldn't care less. 493 00:25:03,066 --> 00:25:06,725 Just means when the time comes, the rations'll last longer. 494 00:25:09,107 --> 00:25:12,075 [Exhales] Sweet... 495 00:25:17,667 --> 00:25:20,291 So you set this all up yourself then, did you? 496 00:25:20,429 --> 00:25:22,569 I'm not just a lined face. 497 00:25:24,156 --> 00:25:26,331 I take it you're a prep per as well then. 498 00:25:26,469 --> 00:25:28,126 Me? No. 499 00:25:28,264 --> 00:25:29,541 I'm just eking out an existence 500 00:25:29,679 --> 00:25:31,888 since I quit my job at Dallow Pharma. 501 00:25:32,026 --> 00:25:33,890 The virology centre in the next village? 502 00:25:34,028 --> 00:25:35,513 You were a scientist? 503 00:25:35,651 --> 00:25:37,653 That's Guy Burrows' field. 504 00:25:37,791 --> 00:25:39,137 He told us he was a fireman. 505 00:25:40,311 --> 00:25:41,864 In his spare time. 506 00:25:42,002 --> 00:25:45,385 His day job he researches viruses. 507 00:25:45,523 --> 00:25:46,938 Well, he would, wouldn't he? 508 00:25:47,076 --> 00:25:49,112 That's what humanity's heroes do, don't they? 509 00:25:50,429 --> 00:25:52,707 I was in charge of maintenance and security... 510 00:25:54,221 --> 00:25:55,947 'til I decided to Opt Out. 511 00:25:57,535 --> 00:25:58,708 [Clears throat] 512 00:25:58,846 --> 00:26:01,090 I'm here to talk about the hoax message 513 00:26:01,228 --> 00:26:03,092 that you sent Warren Kaine. 514 00:26:03,230 --> 00:26:06,544 Have you been picking wild mushrooms? What hoax? 515 00:26:06,682 --> 00:26:08,994 Warren was murdered this morning. 516 00:26:09,132 --> 00:26:10,789 He was suffocated in his shelter 517 00:26:10,874 --> 00:26:14,430 after you sent a nuclear warning at precisely 6:00 a.m. 518 00:26:14,515 --> 00:26:15,895 See this lot here? 519 00:26:16,139 --> 00:26:18,694 I trekked down to the supermarket this morning, 520 00:26:18,832 --> 00:26:21,095 I was scavenging the bins for the food that they throw out. 521 00:26:21,179 --> 00:26:22,387 Did anyone see you? 522 00:26:22,525 --> 00:26:24,271 Well, no, the whole point is you're not seen. 523 00:26:24,355 --> 00:26:28,013 I used to be a widely respected wife of the local GP. 524 00:26:28,151 --> 00:26:30,248 I don't really want to be seen with my head in a bin. 525 00:26:30,333 --> 00:26:32,611 You and Warren were married? 526 00:26:32,813 --> 00:26:35,402 He was my personal apocalypse I'm afraid, yes. 527 00:26:36,988 --> 00:26:39,922 Until I grew too old for him and he threw me out. 528 00:26:40,060 --> 00:26:42,511 It's a strange thing when you reach your sell by date. 529 00:26:44,064 --> 00:26:46,169 But inevitable if you knew Warren's beliefs. 530 00:26:46,307 --> 00:26:47,826 Inevitable in what way? 531 00:26:47,964 --> 00:26:51,934 Well, I can hardly restart the human race at my age, can I? 532 00:26:52,072 --> 00:26:54,093 You got divorced and he took up with a younger woman? 533 00:26:54,177 --> 00:26:57,008 Well, she's not particularly young now. 534 00:26:57,146 --> 00:26:59,148 You think he would have traded her in as well? 535 00:26:59,286 --> 00:27:00,805 Ruthlessly so, yes. 536 00:27:00,943 --> 00:27:02,669 He'd have swept Clodagh's entire life away, 537 00:27:02,807 --> 00:27:04,084 just like he did mine. 538 00:27:04,222 --> 00:27:05,637 When did you last see Warren? 539 00:27:05,775 --> 00:27:07,815 Well, oddly enough, he came to see me the other day. 540 00:27:09,261 --> 00:27:10,780 Haven't seen him for years. 541 00:27:11,471 --> 00:27:12,575 He was scared. 542 00:27:12,713 --> 00:27:14,681 I mean, Warren was always scared 543 00:27:14,819 --> 00:27:18,029 but... this time he looked really spooked. 544 00:27:18,167 --> 00:27:19,513 Did he mention why? 545 00:27:19,651 --> 00:27:21,224 [Lyra]Well, he mumbled something but I was too busy 546 00:27:21,308 --> 00:27:22,758 trying to send him packing. 547 00:27:22,896 --> 00:27:24,725 He ruined my life, remember? 548 00:27:26,520 --> 00:27:28,557 [Instrumental music] 549 00:27:32,319 --> 00:27:34,079 [Gunshots on TV] 550 00:27:34,217 --> 00:27:35,859 - Oi, that's cheating! - Can you just stop it! 551 00:27:35,943 --> 00:27:37,516 - Hey, that's not fair! - That's not fair? 552 00:27:37,600 --> 00:27:38,793 - You cheated again! - Can you not... 553 00:27:38,877 --> 00:27:40,243 - Stop! - Hey, hey, hey, can you not... 554 00:27:40,327 --> 00:27:42,260 - Stop doing that! - He's got me, he's got me! 555 00:27:42,398 --> 00:27:43,882 [Becky]Hey, no, no! 556 00:27:45,194 --> 00:27:46,437 - Cheat! - No, it's you. 557 00:27:46,575 --> 00:27:48,093 You're not concentrating. 558 00:27:49,647 --> 00:27:50,889 [TV chimes] 559 00:27:53,720 --> 00:27:56,205 Zane, are you gonna say something? 560 00:27:56,343 --> 00:27:58,138 About what? 561 00:27:58,276 --> 00:27:59,519 About Warren obviously. 562 00:27:59,657 --> 00:28:02,004 What's to say? He's dead. 563 00:28:02,142 --> 00:28:04,316 He's shuffled off to some nuclear shelter in the sky. 564 00:28:04,455 --> 00:28:05,559 Someone killed him, Zane. 565 00:28:05,697 --> 00:28:07,216 - Don't look at me. - I'm not. 566 00:28:07,354 --> 00:28:09,445 It's more the really scary thing that dad could've been trapped... 567 00:28:09,529 --> 00:28:11,585 [Zane]No, no, no, do not call him dad. He is not my dad. 568 00:28:11,669 --> 00:28:12,827 - That's been made very clear. - Oh, c'mon Zane. 569 00:28:12,911 --> 00:28:14,070 You're driving us all mad with this! 570 00:28:14,154 --> 00:28:15,776 Do you know, Warren did that, not me! 571 00:28:15,914 --> 00:28:16,777 Zane! 572 00:28:16,915 --> 00:28:18,848 Zane, come on! Please! 573 00:28:18,986 --> 00:28:20,540 Oh, well, these need to go. 574 00:28:20,678 --> 00:28:23,853 All of them. They're just a bunch of lies, aren't they? 575 00:28:23,991 --> 00:28:25,234 Zane! 576 00:28:28,686 --> 00:28:30,032 [Doorbell rings] 577 00:28:34,001 --> 00:28:35,658 Guy's not here. 578 00:28:35,796 --> 00:28:38,178 I'm not actually sure where he is to be honest. 579 00:28:40,698 --> 00:28:42,458 Then perhaps you can tell me 580 00:28:42,596 --> 00:28:45,219 why your husband is no longer in the prep per group. 581 00:28:45,357 --> 00:28:46,723 What are you talking about? Of course he is. 582 00:28:46,807 --> 00:28:47,981 He's been a member for years. 583 00:28:48,119 --> 00:28:50,397 There are several lockers in the bunker, 584 00:28:50,535 --> 00:28:52,813 each assigned with an initial letter, 585 00:28:52,951 --> 00:28:55,782 but there's no G for Guy. 586 00:28:55,920 --> 00:28:57,128 Ah, there must be a mistake. 587 00:28:57,266 --> 00:28:59,751 I mean, Guy goes out every Wednesday night 588 00:28:59,889 --> 00:29:01,960 to the Huntsman's for a prep per meeting. 589 00:29:04,273 --> 00:29:05,723 Inspector Barnaby? 590 00:29:09,796 --> 00:29:11,314 And Becky, you work in the pub, 591 00:29:11,452 --> 00:29:13,094 have you seen your father at these meetings? 592 00:29:13,178 --> 00:29:15,629 I-I don't work Wednesdays. I do a spin class. 593 00:29:16,665 --> 00:29:19,219 [Instrumental music] 594 00:29:19,357 --> 00:29:20,772 [Door opens] 595 00:29:33,820 --> 00:29:35,166 [Chuckles] 596 00:29:41,517 --> 00:29:44,244 - Well? - I've got a new plan. 597 00:29:44,382 --> 00:29:46,108 This is our turning point, Guy. 598 00:29:46,246 --> 00:29:48,248 It's gonna get out sooner or later, 599 00:29:48,386 --> 00:29:49,560 you and I, so why not now? 600 00:29:49,698 --> 00:29:51,044 Hang on. 601 00:29:51,182 --> 00:29:53,169 Paige is already in pieces over the repossession letter 602 00:29:53,253 --> 00:29:56,118 so, you know, she's miserable anyway. 603 00:29:56,256 --> 00:29:58,396 Clodagh, I don't think it quite works this way. 604 00:29:58,534 --> 00:29:59,673 I'm gonna sell up, 605 00:29:59,811 --> 00:30:01,744 get us out of this Godforsaken place. 606 00:30:04,540 --> 00:30:09,130 What if I buy the shelter from you? 607 00:30:09,239 --> 00:30:10,345 Would that help things? 608 00:30:10,430 --> 00:30:13,064 No. No, it wouldn't. 609 00:30:13,149 --> 00:30:15,634 When this started, you said you wanted to rescue me, Guy. 610 00:30:15,901 --> 00:30:17,040 That's what you promised... 611 00:30:17,154 --> 00:30:18,501 Just hear me out. 612 00:30:18,701 --> 00:30:21,415 I have savings that Paige doesn't know about. 613 00:30:21,525 --> 00:30:24,217 Her bookshop's going under and you're hiding money from her? 614 00:30:24,356 --> 00:30:25,633 I'm a survivalist, Clodagh. 615 00:30:25,771 --> 00:30:27,531 Of course, I'm gonna have a contingency fund. 616 00:30:27,669 --> 00:30:29,789 Well then, let's live off that until this place sells. 617 00:30:30,603 --> 00:30:32,778 Let's just sit tight... 618 00:30:32,916 --> 00:30:35,125 for now, please? 619 00:30:37,852 --> 00:30:39,923 You were meant to be my saviour, 620 00:30:40,061 --> 00:30:42,443 but I'm not really feeling that right now. 621 00:30:46,239 --> 00:30:48,518 [Intense music] 622 00:30:53,937 --> 00:30:57,078 I'll work something out. I promise. 623 00:30:59,977 --> 00:31:01,945 [Glasses clinks] 624 00:31:02,083 --> 00:31:03,671 [Barnaby]So, when was the last time 625 00:31:03,809 --> 00:31:05,983 Guy Burrows attended a prep per meeting? 626 00:31:07,122 --> 00:31:08,607 I couldn't say for sure. 627 00:31:09,608 --> 00:31:11,023 I skipped those nights. 628 00:31:11,161 --> 00:31:13,888 Couldn't bear all that talk about the end of days. 629 00:31:14,026 --> 00:31:15,993 Mr. Levy? 630 00:31:16,131 --> 00:31:18,479 Ah, it must be weeks ago. 631 00:31:18,617 --> 00:31:20,177 Yeah, yes, it's got to be around a month 632 00:31:20,308 --> 00:31:22,034 since Warren threw Guy out. 633 00:31:22,172 --> 00:31:24,519 - He did? - Ah, yeah. 634 00:31:24,657 --> 00:31:26,866 And how did Guy feel about that? 635 00:31:28,333 --> 00:31:31,405 Somewhere between enraged and furious. 636 00:31:31,543 --> 00:31:32,943 Which is why I was surprised to see them 637 00:31:33,027 --> 00:31:33,959 in here together again. 638 00:31:34,097 --> 00:31:35,513 When was this? 639 00:31:35,651 --> 00:31:38,309 - Couple of days ago. - I don't recall that. 640 00:31:38,447 --> 00:31:39,847 Because you were in bed with a cold. 641 00:31:41,035 --> 00:31:42,589 Becky had to cover for you. 642 00:31:42,727 --> 00:31:44,487 And how were things between them? 643 00:31:45,212 --> 00:31:46,627 Strained. 644 00:31:46,765 --> 00:31:49,975 Yeah, Warren saw something that scared him. 645 00:31:50,113 --> 00:31:52,530 I dunno what, but Guy told him he was being stupid 646 00:31:52,668 --> 00:31:54,014 and that he'd prove it 647 00:31:54,152 --> 00:31:55,828 if it meant that he could get back in the group again. 648 00:31:55,912 --> 00:31:58,570 Then they saw me and took it outside. 649 00:31:58,708 --> 00:32:00,227 What would it mean to Guy 650 00:32:00,365 --> 00:32:02,022 not having a place in the bunker? 651 00:32:02,160 --> 00:32:03,817 It would drive him crazy. 652 00:32:03,955 --> 00:32:05,819 When I started the prep per group with Warren 653 00:32:05,957 --> 00:32:08,062 we, we said it was for the good of mankind. 654 00:32:08,201 --> 00:32:11,342 But in truth it was all about saving ourselves. 655 00:32:11,480 --> 00:32:12,860 You're also a prep per? 656 00:32:12,998 --> 00:32:14,828 Oh, God no. I quit that years ago. 657 00:32:14,966 --> 00:32:18,763 It wasn't for me, but for a fanatic like Guy 658 00:32:18,901 --> 00:32:20,316 survival's everything. 659 00:32:20,454 --> 00:32:22,042 Who knows what lengths he'd go to. 660 00:32:22,180 --> 00:32:23,664 Sir... 661 00:32:26,909 --> 00:32:29,636 - I met with a Lyra Kaine... - In a moment, Winter. 662 00:32:29,774 --> 00:32:32,570 First get onto uniform, I want Guy Burrows picked up. 663 00:32:33,398 --> 00:32:35,814 [Instrumental music] 664 00:32:39,370 --> 00:32:41,268 [Bell jingling] 665 00:32:49,552 --> 00:32:50,795 What are those for? 666 00:32:50,933 --> 00:32:52,900 Soften the blow of the repossession letter. 667 00:32:54,902 --> 00:32:56,179 Aw! 668 00:32:56,318 --> 00:32:58,423 You always look after me, don't you? 669 00:32:58,561 --> 00:33:02,565 You, me and the kids... us against the world. 670 00:33:02,703 --> 00:33:03,946 [Exhales] 671 00:33:05,223 --> 00:33:06,569 Wait a minute. 672 00:33:08,468 --> 00:33:09,730 How did you know about the letter? 673 00:33:09,814 --> 00:33:12,403 It came here to the shop. 674 00:33:12,541 --> 00:33:15,026 Um, I'm pretty sure that you told me actually. 675 00:33:16,455 --> 00:33:18,250 Listen, Guy, the police have been round 676 00:33:18,388 --> 00:33:20,045 and they want to know why you lied 677 00:33:20,183 --> 00:33:21,480 about being in the prep per group. 678 00:33:21,564 --> 00:33:23,911 And, right now, I want to know as well. 679 00:33:24,912 --> 00:33:26,258 [Phone chimes] 680 00:33:32,126 --> 00:33:33,541 [Dramatic music] 681 00:33:35,992 --> 00:33:37,407 Um... 682 00:33:37,545 --> 00:33:39,927 I need to get back to the, uh, fire station. 683 00:33:40,065 --> 00:33:41,189 No, you're not going anywhere 684 00:33:41,273 --> 00:33:42,964 until you've told me what's going on! 685 00:33:43,102 --> 00:33:47,624 Paige, I'm doing this for all of us, I promise. 686 00:33:48,660 --> 00:33:51,352 Just bear with me, please. 687 00:33:57,841 --> 00:33:59,188 [Sighs] 688 00:34:02,708 --> 00:34:05,263 [Instrumental music] 689 00:34:24,109 --> 00:34:26,525 [Instrumental music] 690 00:34:48,823 --> 00:34:50,653 What is this? 691 00:34:50,791 --> 00:34:52,241 [Radio static] 692 00:34:54,967 --> 00:34:56,693 [Tripwire snaps] 693 00:35:00,076 --> 00:35:01,422 [Grunts] 694 00:35:02,147 --> 00:35:04,080 [Intense music] 695 00:35:10,155 --> 00:35:11,708 [Panting] 696 00:35:11,846 --> 00:35:13,641 [Gasping] 697 00:35:32,211 --> 00:35:33,730 [Instrumental music] 698 00:35:33,868 --> 00:35:35,905 [Guy grunting] 699 00:36:03,553 --> 00:36:05,969 [Music continues] 700 00:36:18,568 --> 00:36:20,432 I didn't know we were decorating. 701 00:36:24,125 --> 00:36:26,887 I'm just touching up a few patches. 702 00:36:27,025 --> 00:36:28,682 You know how my mother likes to point out 703 00:36:28,820 --> 00:36:30,373 every little imperfection. 704 00:36:30,511 --> 00:36:32,341 I'm sure we'll all be having far too much fun 705 00:36:32,479 --> 00:36:34,377 for her to even notice. 706 00:36:34,515 --> 00:36:37,173 - Morning! - What's all that? 707 00:36:37,311 --> 00:36:38,554 Survival rations. 708 00:36:38,692 --> 00:36:41,108 Sir asked me to pick up some beer and crisps. 709 00:36:41,246 --> 00:36:43,697 - Survival rations? - Not survival rations. 710 00:36:43,835 --> 00:36:45,837 Winter's got it all wrong. Haven't you, Winter? 711 00:36:47,176 --> 00:36:49,419 Yes, yes, I have. 712 00:36:49,557 --> 00:36:51,061 Hmm, you see, I thought it would be nice 713 00:36:51,145 --> 00:36:54,321 to have a few things in for when your mum comes to stay. 714 00:36:54,459 --> 00:36:57,013 Yes. They're for your mum. 715 00:36:59,084 --> 00:37:01,259 So I'll just, um... 716 00:37:01,397 --> 00:37:03,537 I'll put them in... in the garage. 717 00:37:03,675 --> 00:37:05,021 I'll just put them in the garage. 718 00:37:07,161 --> 00:37:09,232 If you're thinking of sneaking off into the garage 719 00:37:09,370 --> 00:37:10,302 while my mother's here. 720 00:37:10,440 --> 00:37:11,821 Nobody's sneaking anywhere. 721 00:37:11,959 --> 00:37:14,789 It's, it's Winter, he gets confused. 722 00:37:14,927 --> 00:37:16,308 Sir! 723 00:37:22,659 --> 00:37:24,592 [Indistinct chatter] 724 00:37:31,427 --> 00:37:33,256 Fleur? 725 00:37:33,394 --> 00:37:35,051 It's a new one on me. 726 00:37:35,189 --> 00:37:37,398 Death by lifeboat. 727 00:37:37,536 --> 00:37:40,298 Odds on it came from Warren's nuclear shelter. 728 00:37:41,678 --> 00:37:43,542 Ah, the victim's phone. 729 00:37:43,680 --> 00:37:45,682 Soon as we get access 730 00:37:45,820 --> 00:37:48,202 I'll see if there's anything of note. 731 00:37:48,340 --> 00:37:50,100 Two people killed by the very things 732 00:37:50,239 --> 00:37:51,399 they thought would save them. 733 00:37:51,516 --> 00:37:53,138 Hmm, you think it's a message? 734 00:37:53,276 --> 00:37:56,037 Well, if it isn't, why go to all this trouble? 735 00:37:56,175 --> 00:37:58,902 Sir, apparently Paige Burrows has turned up at the office. 736 00:38:09,982 --> 00:38:11,156 Thank you for coming in. 737 00:38:11,294 --> 00:38:14,263 I appreciate, this is a very difficult time. 738 00:38:14,401 --> 00:38:17,058 Someone killed my husband, of course I'm gonna come in. 739 00:38:20,276 --> 00:38:22,800 Can you tell us why Guy went 740 00:38:22,885 --> 00:38:25,016 into the forest yesterday afternoon? 741 00:38:25,101 --> 00:38:26,791 He got a text... 742 00:38:27,064 --> 00:38:28,962 said it was the fire station. 743 00:38:29,101 --> 00:38:30,551 And you? 744 00:38:30,900 --> 00:38:32,798 I stayed at home. 745 00:38:32,936 --> 00:38:35,145 I went to bed early. 746 00:38:35,284 --> 00:38:36,564 It hadn't been the best of days, 747 00:38:36,664 --> 00:38:39,460 I just wanted to hide under my duvet. 748 00:38:39,598 --> 00:38:43,050 We now know that Guy went to meet Warren 749 00:38:43,188 --> 00:38:45,777 a few weeks after he was kicked out of the prep per group. 750 00:38:45,915 --> 00:38:47,468 What do you mean he was kicked out? 751 00:38:47,606 --> 00:38:50,299 Warren didn't want your husband in the group anymore. 752 00:38:50,437 --> 00:38:52,370 Oh, my god. 753 00:38:53,302 --> 00:38:54,820 Mrs. Burrows? 754 00:38:57,202 --> 00:38:58,824 - Mum. - Oh, that man. 755 00:39:00,654 --> 00:39:02,414 That wretched awful man. 756 00:39:02,552 --> 00:39:05,175 Hadn't he hurt Guy enough? 757 00:39:05,314 --> 00:39:09,283 Warren turned up at our door about a month ago 758 00:39:09,421 --> 00:39:14,012 and told Zane that he'd been adopted. 759 00:39:14,150 --> 00:39:16,117 We'd made the decision not to ever tell him. 760 00:39:16,255 --> 00:39:19,086 We wanted him to always feel like he was ours 761 00:39:19,224 --> 00:39:20,605 and we were his. 762 00:39:20,743 --> 00:39:23,815 And Warren just marched in, 763 00:39:23,953 --> 00:39:26,645 said what he had to say and then stormed out. 764 00:39:26,783 --> 00:39:29,545 If you'd kept such a big secret from your son, 765 00:39:29,683 --> 00:39:31,547 how did Warren know about it? 766 00:39:31,685 --> 00:39:34,446 Before we moved to Black trees 767 00:39:34,584 --> 00:39:36,862 I was having trouble... 768 00:39:37,725 --> 00:39:39,037 bonding with Zane... 769 00:39:39,787 --> 00:39:41,645 so I went to my GP. 770 00:39:41,794 --> 00:39:43,279 And when we moved here, 771 00:39:43,417 --> 00:39:44,728 I switched to Warren's practice, 772 00:39:44,866 --> 00:39:47,075 so obviously he had access to my medical history. 773 00:39:47,214 --> 00:39:49,561 You didn't think to report it to the medical body? 774 00:39:49,699 --> 00:39:52,598 Well no, Guy said we had to keep a lid on it for Zane's sake. 775 00:39:52,736 --> 00:39:55,498 He was adamant that no one else would find out. 776 00:39:55,636 --> 00:39:57,362 What I don't understand though, 777 00:39:57,500 --> 00:40:01,400 after all that, is why would your husband pretend 778 00:40:01,538 --> 00:40:04,990 to still be a member of Warren's prep per group? 779 00:40:06,785 --> 00:40:09,374 Look, I-I really have no idea. 780 00:40:09,512 --> 00:40:12,170 So what was he really doing, Mrs. Burrows? 781 00:40:12,308 --> 00:40:14,137 How would I know? 782 00:40:14,275 --> 00:40:15,897 He told me he was going to the meetings. 783 00:40:16,035 --> 00:40:18,176 Every Wednesday night, without fail. 784 00:40:18,314 --> 00:40:20,316 And that idea didn't bother you? 785 00:40:20,454 --> 00:40:22,490 My son was hurting. 786 00:40:23,491 --> 00:40:25,321 Helping him was and still is 787 00:40:25,459 --> 00:40:26,736 my number one priority. 788 00:40:26,874 --> 00:40:28,496 Listen, Guy was Guy. 789 00:40:28,634 --> 00:40:30,464 And nothing, I mean nothing, 790 00:40:30,602 --> 00:40:31,762 would keep him from prepping. 791 00:40:31,879 --> 00:40:34,709 Yes, it hurt that he went, a lot, 792 00:40:34,847 --> 00:40:37,540 but you have absolutely no idea how committed he was. 793 00:40:37,678 --> 00:40:40,025 Yeah, it was a way of life for him. 794 00:40:40,163 --> 00:40:41,820 It came before anything. 795 00:40:41,958 --> 00:40:44,029 So, can you please just stop trying to twist things 796 00:40:44,167 --> 00:40:47,860 or look for motives or whatever it is you're trying to do. 797 00:40:47,998 --> 00:40:49,759 'Cause we were everything to him. 798 00:40:50,932 --> 00:40:52,348 Mum, Zane and me. 799 00:40:52,486 --> 00:40:53,659 And that is the honest truth. 800 00:40:53,797 --> 00:40:55,178 It's true. 801 00:40:55,316 --> 00:40:58,112 Guy even managed to get hold of the entrance code to the bunker. 802 00:40:58,250 --> 00:41:00,287 And that's because he wanted all of us to know 803 00:41:00,425 --> 00:41:02,081 that we had somewhere safe to go. 804 00:41:02,220 --> 00:41:05,430 Even me, despite Warren's ridiculous remit. 805 00:41:05,568 --> 00:41:06,848 What do you mean that "he managed 806 00:41:06,983 --> 00:41:08,018 to get hold of the code?" 807 00:41:08,156 --> 00:41:09,177 Well, I mean I never asked Guy 808 00:41:09,261 --> 00:41:10,261 where he got it from. 809 00:41:10,366 --> 00:41:11,677 But he just said, 810 00:41:11,815 --> 00:41:13,714 "Look, if a meteor suddenly appeared in the sky, 811 00:41:13,852 --> 00:41:16,441 we were all to get to the shelter as fast as we could." 812 00:41:16,579 --> 00:41:18,270 Is there space for eight people? 813 00:41:18,408 --> 00:41:21,109 Ah, I think dad was just thinking of us. 814 00:41:21,194 --> 00:41:24,242 So he would get to the bunker first 815 00:41:24,380 --> 00:41:26,554 and lock the other members out? 816 00:41:26,692 --> 00:41:27,969 Were they aware of that? 817 00:41:28,107 --> 00:41:30,787 Only that wouldn't have made him very popular. 818 00:41:30,872 --> 00:41:32,805 Well, presumably not. 819 00:41:33,078 --> 00:41:34,838 But Guy would hardly tell them. 820 00:41:36,426 --> 00:41:38,394 He was very smart when it came to prepping. 821 00:41:39,636 --> 00:41:41,500 He didn't care about anybody else... 822 00:41:41,638 --> 00:41:43,502 as long as we were safe. 823 00:41:46,264 --> 00:41:48,024 And as crazy as it was... 824 00:41:49,991 --> 00:41:51,510 I loved him for that. 825 00:41:54,996 --> 00:41:56,101 [Door closes] 826 00:41:59,207 --> 00:42:01,520 Randall, a little help please! 827 00:42:05,283 --> 00:42:06,767 Stu? 828 00:42:07,871 --> 00:42:08,872 Becky? 829 00:42:09,010 --> 00:42:10,391 [Becky]In here! 830 00:42:14,326 --> 00:42:15,776 [Randall]Hey! Come on! 831 00:42:15,914 --> 00:42:18,537 - Randall, what the hell? - Hey, you have a drink with me! 832 00:42:18,675 --> 00:42:20,574 I'm raising a glass to the dead 833 00:42:20,712 --> 00:42:22,112 but she won't, she won't drink with me? 834 00:42:22,196 --> 00:42:24,336 He keeps doing this, saying all sorts of weird things. 835 00:42:24,474 --> 00:42:25,736 - She won't drink, she won't. - Thank you. 836 00:42:25,820 --> 00:42:27,255 I've got it from here. Thanks, Becky. 837 00:42:27,339 --> 00:42:28,823 - A glass of water, please? - Yeah. 838 00:42:30,756 --> 00:42:32,068 Okay. 839 00:42:33,380 --> 00:42:34,933 You promised me. 840 00:42:35,071 --> 00:42:37,038 You swore you'd never touch another drop again. 841 00:42:37,176 --> 00:42:39,662 Hey, I've only had one. 842 00:42:39,800 --> 00:42:40,835 Okay then. 843 00:42:40,973 --> 00:42:42,477 Come on, let's have a lie down, shall we? 844 00:42:42,561 --> 00:42:44,667 - Guy and Warren have gone. - Yeah. 845 00:42:44,805 --> 00:42:46,205 And they, they were right, weren't they? 846 00:42:46,289 --> 00:42:47,808 - The world is ending. - Hm. 847 00:42:47,946 --> 00:42:51,190 This one is gonna be one person at a time 848 00:42:51,329 --> 00:42:53,123 until there's nobody left. 849 00:42:53,261 --> 00:42:54,435 Okay. 850 00:42:54,573 --> 00:42:55,870 - Now I need to, um... - Randall, please don't. 851 00:42:55,954 --> 00:42:58,336 - No, I need to, uh... - Randall, come here! 852 00:42:58,474 --> 00:42:59,923 Medora, what's going on? 853 00:43:00,061 --> 00:43:01,408 [Sighs] 854 00:43:03,306 --> 00:43:06,033 What have you found out about Paige Burrows so far? 855 00:43:06,171 --> 00:43:07,433 Well, I haven't got round to it yet, you sent me 856 00:43:07,517 --> 00:43:08,656 into the woods, remember? 857 00:43:08,794 --> 00:43:10,417 No time like the present. 858 00:43:11,728 --> 00:43:13,178 And while you're about it, 859 00:43:13,316 --> 00:43:15,836 delve into the son, Zane. 860 00:43:17,430 --> 00:43:21,051 Warren snatched away everything 861 00:43:21,173 --> 00:43:23,866 he's spent his life believing in. 862 00:43:25,673 --> 00:43:27,315 How long do you think it would take the killer 863 00:43:27,399 --> 00:43:31,576 to get from where the hoax was broadcast to Warren's bunker? 864 00:43:31,714 --> 00:43:32,922 It's not that far actually 865 00:43:33,060 --> 00:43:34,648 but the terrain's pretty heavy going. 866 00:43:36,684 --> 00:43:39,549 Given Warren had to drink the whiskey 867 00:43:39,687 --> 00:43:41,862 and the amphetamines needed time to take effect, 868 00:43:42,000 --> 00:43:45,037 I'd say he was probably dead within... 869 00:43:45,175 --> 00:43:48,006 two or three minutes of arriving at the bunker. 870 00:43:48,144 --> 00:43:50,146 Could the killer have made it in that time? 871 00:43:53,287 --> 00:43:55,600 Fancy another walk? 872 00:43:55,738 --> 00:43:57,429 I had a feeling we'd be going back there. 873 00:43:57,514 --> 00:43:59,033 [Exhales deeply] 874 00:43:59,224 --> 00:44:01,157 [Instrumental music] 875 00:44:02,227 --> 00:44:04,332 No sign of Lyra Kaine? 876 00:44:04,417 --> 00:44:05,763 No, none. 877 00:44:05,848 --> 00:44:07,663 Though I have to say it's surprisingly cosy in there. 878 00:44:07,747 --> 00:44:08,748 Is it? 879 00:44:10,017 --> 00:44:12,502 Oh, get over to the bunker then. I'll time you. 880 00:44:12,640 --> 00:44:14,627 You're the one with the wellies, sir. I'll time you. 881 00:44:14,711 --> 00:44:15,850 Oh, you'll be quicker. 882 00:44:15,988 --> 00:44:18,163 After all you're prime genetic stock 883 00:44:18,301 --> 00:44:19,578 according to Etta Derby. 884 00:44:20,130 --> 00:44:22,512 [Sighs] 885 00:44:24,480 --> 00:44:26,309 Tsk, fine. 886 00:44:45,328 --> 00:44:46,709 [Panting] 887 00:44:46,847 --> 00:44:48,400 [Winter]If you can hear me, 888 00:44:48,538 --> 00:44:50,076 it's highly unlikely anyone could have made it 889 00:44:50,160 --> 00:44:51,576 to the shelter in the time. 890 00:44:53,302 --> 00:44:55,580 Someone had to have been lying in wait for Warren. 891 00:44:56,650 --> 00:44:58,340 I was afraid of this. 892 00:44:59,135 --> 00:45:00,378 One person to send the hoax 893 00:45:00,516 --> 00:45:03,277 and another to operate the air vent. 894 00:45:03,415 --> 00:45:07,005 I think we're looking for two killers working in tandem. 895 00:45:07,143 --> 00:45:09,559 [Dramatic music] 896 00:45:11,250 --> 00:45:15,220 I want everything you can find on Becky Burrows and Stu Levy. 897 00:45:15,358 --> 00:45:16,842 [Lyra]Hey, you! 898 00:45:19,500 --> 00:45:21,916 I've found another body, this way. 899 00:45:22,054 --> 00:45:23,504 [Dramatic music] 900 00:45:23,642 --> 00:45:25,334 That's Lyra Kaine. 901 00:45:27,922 --> 00:45:29,372 There. 902 00:45:41,108 --> 00:45:44,111 What on earth are you doing in the forest? 903 00:45:44,249 --> 00:45:46,009 You hate it here. 904 00:45:46,147 --> 00:45:47,528 I can't find her. 905 00:45:50,255 --> 00:45:51,981 I don't remember where she is. 906 00:45:53,638 --> 00:45:55,916 - You need to come home. - I need to go back in. 907 00:45:56,054 --> 00:45:58,367 No! No, no, no, you need to come home with me. 908 00:45:58,505 --> 00:46:00,438 We've had enough madness for one day. 909 00:46:00,576 --> 00:46:04,096 Thank you for calling me. Lyra. 910 00:46:04,234 --> 00:46:06,823 I didn't recognise you with your head out of the bin. 911 00:46:10,620 --> 00:46:12,311 I take it you two don't get on? 912 00:46:12,450 --> 00:46:13,934 We used to. 913 00:46:14,072 --> 00:46:17,869 Until Randall turned into an intolerable drunk overnight. 914 00:46:19,733 --> 00:46:22,701 Mrs. Kaine, how well do you know Stu Levy? 915 00:46:22,839 --> 00:46:23,875 I don't. 916 00:46:24,013 --> 00:46:25,373 We know that he comes to your tent. 917 00:46:25,497 --> 00:46:26,740 No, he doesn't. 918 00:46:26,878 --> 00:46:28,604 He sets the odd trap nearby 919 00:46:28,742 --> 00:46:30,951 but the man's a ghost, there one minute, gone the next. 920 00:46:31,089 --> 00:46:33,747 Knows the forest better than even I do. 921 00:46:33,885 --> 00:46:36,405 - How about Becky Burrows? - Becky? 922 00:46:36,543 --> 00:46:39,477 I've not set eyes on her in years. 923 00:46:42,618 --> 00:46:45,448 [Stu]Forgot to thank you for giving me that alibi. 924 00:46:46,932 --> 00:46:50,108 I said it without thinking. Don't know why. 925 00:46:50,246 --> 00:46:54,492 I bet you do know. If you really think about it. 926 00:46:54,630 --> 00:46:56,977 Well, I guess I was just worried 927 00:46:57,115 --> 00:46:58,475 they'd find out about you poaching. 928 00:46:58,565 --> 00:47:01,775 Oh, baba, you were worried about me? 929 00:47:02,707 --> 00:47:04,847 I like the sound of that. 930 00:47:04,985 --> 00:47:08,989 So how about I thank you properly? Over a drink. 931 00:47:09,127 --> 00:47:12,130 - Etta might not like that. - Well, Etta's not invited. 932 00:47:12,268 --> 00:47:14,615 Plus, we're still not talking anyway so... 933 00:47:15,927 --> 00:47:17,376 - Alright. - Hmm? 934 00:47:17,515 --> 00:47:19,655 Date it is then. 935 00:47:19,793 --> 00:47:23,003 - But not a drink. - No? Well, what then? 936 00:47:24,487 --> 00:47:26,282 - You'll find out. - Oh. 937 00:47:28,284 --> 00:47:29,596 Lyra could've sent the message. 938 00:47:29,734 --> 00:47:32,495 She was angry and lost after Warren traded her in 939 00:47:32,633 --> 00:47:34,463 for a younger childbearing model. 940 00:47:34,601 --> 00:47:36,085 But why would she act on that now 941 00:47:36,223 --> 00:47:38,018 and not before? And who would help her? 942 00:47:38,156 --> 00:47:41,918 I know that Stu Levy sets animal traps close to her tent. 943 00:47:42,056 --> 00:47:44,127 Trouble is, he's got an alibi. 944 00:47:44,265 --> 00:47:46,129 Well, apart from Warren she didn't mention 945 00:47:46,267 --> 00:47:49,063 any other visitors or any friends for that matter. 946 00:47:49,201 --> 00:47:50,651 What did Warren want? 947 00:47:50,789 --> 00:47:52,791 Lyra said that he was scared, 948 00:47:52,929 --> 00:47:55,518 it seemed that something had spooked him. 949 00:47:55,656 --> 00:47:58,797 Which is what Stu Levy told me about Warren 950 00:47:58,935 --> 00:48:01,006 when he saw him talking to Guy in the pub. 951 00:48:01,144 --> 00:48:03,595 Maybe he heard more than he realises. 952 00:48:03,733 --> 00:48:05,321 I think we should find out. 953 00:48:08,220 --> 00:48:10,775 [Indistinct chatter] 954 00:48:14,813 --> 00:48:16,332 [Knock on door] 955 00:48:16,470 --> 00:48:19,542 [Instrumental music] 956 00:48:23,408 --> 00:48:26,100 No one home as far as I can see. 957 00:48:26,238 --> 00:48:28,413 Stu told me he was in his living room 958 00:48:28,551 --> 00:48:30,691 when Becky waved to him. But... 959 00:48:33,107 --> 00:48:35,351 They couldn't possibly have seen each other. 960 00:48:37,629 --> 00:48:39,355 Which means they're both lying. 961 00:48:43,014 --> 00:48:44,015 Becky. 962 00:48:45,292 --> 00:48:47,950 I don't seem to be able to do this in person. 963 00:48:48,088 --> 00:48:50,366 Um... 964 00:48:50,504 --> 00:48:52,023 And we never get the time to talk, 965 00:48:52,161 --> 00:48:54,197 you're always busy working and I don't feel like 966 00:48:54,335 --> 00:48:56,890 I've ever been able to find the time 967 00:48:57,028 --> 00:48:58,754 to get the right moment... 968 00:49:00,100 --> 00:49:04,760 and this seems to be the best way, easiest way, 969 00:49:04,898 --> 00:49:06,693 for me to say what I need to. 970 00:49:06,831 --> 00:49:09,212 Well, you know, it turns out 971 00:49:09,350 --> 00:49:11,801 that we're not actually siblings. 972 00:49:13,941 --> 00:49:17,842 Well, the truth is I think I've liked you 973 00:49:17,980 --> 00:49:20,120 without realising I've liked you. 974 00:49:21,500 --> 00:49:23,054 If that makes any sense. 975 00:49:23,192 --> 00:49:26,747 What are you doing? That is your sister! 976 00:49:26,885 --> 00:49:28,784 She's not though, is she? 977 00:49:28,922 --> 00:49:30,579 And I need her to know how I feel. 978 00:49:30,717 --> 00:49:34,272 Your father is dead and this is all you can think of doing? 979 00:49:34,410 --> 00:49:37,068 My father is someone else. And you know what? 980 00:49:37,153 --> 00:49:38,706 - So is my mother! - Oh, fine! 981 00:49:38,791 --> 00:49:40,643 Go and find them, then, but if they didn't want you back 982 00:49:40,727 --> 00:49:42,763 then why would they want you now? 983 00:49:45,490 --> 00:49:48,010 - We need to talk to Becky. - She's not here. 984 00:49:48,148 --> 00:49:50,909 Please, just leave us alone! 985 00:49:59,918 --> 00:50:02,334 [Instrumental music] 986 00:50:12,350 --> 00:50:17,240 See these. That's from a mother and her baby. 987 00:50:17,325 --> 00:50:20,184 Probably came this way about 20 minutes ago. 988 00:50:20,404 --> 00:50:23,459 Not sure I could kill a mother, let alone a baby. 989 00:50:23,544 --> 00:50:25,442 There's not gonna be any killing today, 990 00:50:25,527 --> 00:50:27,564 wouldn't be very romantic, would it? 991 00:50:31,635 --> 00:50:33,222 You must know this forest so well. 992 00:50:33,307 --> 00:50:36,034 Yeah. Every silent inch. 993 00:50:39,703 --> 00:50:41,153 What was that? 994 00:50:43,811 --> 00:50:46,262 Don't worry. It's alright, you're safe with me now. 995 00:50:50,320 --> 00:50:53,972 Becky was here earlier but Stu's not working today. 996 00:50:54,072 --> 00:50:56,109 Why, have they done something? 997 00:50:56,261 --> 00:50:58,581 Sir? Thanks. 998 00:51:00,573 --> 00:51:02,782 Just had an update on Guy Burrows phone. 999 00:51:02,936 --> 00:51:05,198 Clodagh Kaine had been calling or texting him 1000 00:51:05,283 --> 00:51:07,527 upwards of six or seven times a day. 1001 00:51:07,612 --> 00:51:10,477 Oh, even money says that's how 1002 00:51:10,613 --> 00:51:13,719 Guy came by the code for the bunker. 1003 00:51:13,857 --> 00:51:17,689 You talk to Clodagh while I try and locate Becky and Stu. 1004 00:51:24,959 --> 00:51:27,307 I suppose I did phone Guy on the odd occasion. 1005 00:51:27,562 --> 00:51:29,840 But he's my best friend's husband, why wouldn't I? 1006 00:51:30,322 --> 00:51:34,326 It isn't illegal unless there's some new law I don't know about. 1007 00:51:34,464 --> 00:51:38,779 Well, according to Guy's phone records you contacted him 1008 00:51:38,917 --> 00:51:41,362 a little more than on the odd occasion. 1009 00:51:41,683 --> 00:51:43,335 Look I was lost, okay? 1010 00:51:43,473 --> 00:51:46,234 I was in dire need of someone to come along and rescue me. 1011 00:51:46,319 --> 00:51:47,700 From Warren? 1012 00:51:47,785 --> 00:51:50,685 You have no idea what he was like. 1013 00:51:50,929 --> 00:51:53,276 He didn't see me as a wife, he just wanted someone 1014 00:51:53,414 --> 00:51:56,831 to breed with when the aliens dropped from the sky. 1015 00:51:56,916 --> 00:51:59,712 That's all he saw me as, livestock. 1016 00:52:00,741 --> 00:52:04,253 So go ahead, jail me for wanting to be loved. 1017 00:52:05,254 --> 00:52:07,014 How did he find out about your affair? 1018 00:52:08,853 --> 00:52:11,890 - I told him. - Sorry? 1019 00:52:12,122 --> 00:52:14,081 [Clodagh] I wanted out of my marriage. 1020 00:52:14,183 --> 00:52:15,273 I thought he would divorce me, 1021 00:52:15,357 --> 00:52:16,876 but instead he just punished Guy. 1022 00:52:17,014 --> 00:52:18,602 But that didn't stop you and Guy? 1023 00:52:18,740 --> 00:52:22,122 Of course not, it made me want to escape even more. 1024 00:52:22,261 --> 00:52:23,572 But that didn't happen. 1025 00:52:25,574 --> 00:52:28,439 I really thought Guy was going to save me. 1026 00:52:28,577 --> 00:52:30,407 I needed him to. 1027 00:52:30,545 --> 00:52:32,376 Did you give him the code to the bunker? 1028 00:52:32,461 --> 00:52:36,914 Oh, that stupid bunker, he wouldn't shut up about it. 1029 00:52:39,933 --> 00:52:42,764 Please don't tell me that's what he was really after. 1030 00:52:42,902 --> 00:52:45,629 Where were you yesterday evening? 1031 00:52:45,767 --> 00:52:49,840 Sitting in my house wondering why no one wants me for me. 1032 00:52:51,428 --> 00:52:53,188 Does Paige have to know any of this? 1033 00:52:53,326 --> 00:52:54,603 Only she's a very dear friend 1034 00:52:54,741 --> 00:52:56,778 and I really don't have anyone else. 1035 00:52:59,677 --> 00:53:01,438 [Etta]Where the hell have you been? 1036 00:53:05,511 --> 00:53:07,823 We're talking again, are we? 1037 00:53:07,961 --> 00:53:10,619 I was out, honing my hunting skills. 1038 00:53:12,725 --> 00:53:15,141 Honing your hunting skills? 1039 00:53:15,279 --> 00:53:16,936 - Alone? - What's that mean? 1040 00:53:17,221 --> 00:53:18,726 Well, the police have been looking for you 1041 00:53:18,810 --> 00:53:20,570 and Becky Burrows all morning. 1042 00:53:21,709 --> 00:53:23,021 You're paranoid. 1043 00:53:23,425 --> 00:53:24,909 You say that like it's a bad thing. 1044 00:53:25,047 --> 00:53:27,774 Except paranoia is a good thing, Stu. 1045 00:53:27,912 --> 00:53:29,604 Cause it keeps people alive. 1046 00:53:29,742 --> 00:53:31,606 Yeah, well, tell that to Warren and Guy. 1047 00:53:33,090 --> 00:53:35,334 They clearly weren't up to scratch. 1048 00:53:35,472 --> 00:53:37,197 It's nice to see you care. 1049 00:53:37,336 --> 00:53:38,785 Survival is everything. 1050 00:53:38,923 --> 00:53:40,649 And they both failed miserably. 1051 00:53:40,787 --> 00:53:43,480 So it's best to cut the chaff from the wheat now. 1052 00:53:44,998 --> 00:53:47,656 I think you might be a little too intense for me, Etta. 1053 00:53:47,794 --> 00:53:49,451 Are you ending it between us? 1054 00:53:49,589 --> 00:53:50,920 It's just right now I'm thinking about 1055 00:53:51,004 --> 00:53:52,730 whether I could share a bunker with you. 1056 00:53:52,868 --> 00:53:55,526 And the answer is probably no. 1057 00:53:56,803 --> 00:53:59,323 Becky's not getting my place in the bunker. 1058 00:53:59,461 --> 00:54:04,086 Oh, I am warning you, Stu, that would be a big mistake. 1059 00:54:07,022 --> 00:54:10,025 Mr. Levy. At long last. 1060 00:54:14,369 --> 00:54:15,577 Surprise! 1061 00:54:24,037 --> 00:54:25,625 This is all from Warren's shelter? 1062 00:54:25,763 --> 00:54:29,595 Consider it a part of a long overdue divorce settlement. 1063 00:54:29,733 --> 00:54:33,012 Well, if I ever had a son, he'd be just like you. 1064 00:54:33,150 --> 00:54:34,669 Always looking out for me. 1065 00:54:37,326 --> 00:54:39,881 So, would you like to tell me what's bothering you? 1066 00:54:41,089 --> 00:54:42,608 Nothing. 1067 00:54:44,679 --> 00:54:47,440 Zane, we don't do secrets. 1068 00:54:51,271 --> 00:54:52,411 Okay. 1069 00:54:54,309 --> 00:54:57,450 How do you tell someone that you've fallen in love with them? 1070 00:54:57,588 --> 00:54:59,107 Someone's caught your eye? 1071 00:55:00,654 --> 00:55:03,964 I've tried to fight it, but I-I can't. 1072 00:55:04,063 --> 00:55:05,063 Well, what are you doing? 1073 00:55:05,340 --> 00:55:06,395 Go after her before someone else 1074 00:55:06,479 --> 00:55:07,672 steals her from under your nose. 1075 00:55:07,756 --> 00:55:10,138 - That can happen? - It happened to me. 1076 00:55:10,276 --> 00:55:12,174 And believe me, if you don't act now, 1077 00:55:12,313 --> 00:55:13,693 you'll never forgive yourself. 1078 00:55:18,974 --> 00:55:21,943 Look, Becky only lied to you because she's into me. 1079 00:55:23,358 --> 00:55:26,465 Giving someone a false alibi is a serious business. 1080 00:55:26,603 --> 00:55:29,019 I know, but she's into me big time. 1081 00:55:29,157 --> 00:55:31,539 And, uh, who can blame her? 1082 00:55:32,850 --> 00:55:34,852 In fact, we were just in the forest on a date 1083 00:55:34,990 --> 00:55:36,509 which is why you couldn't find us. 1084 00:55:36,647 --> 00:55:38,097 According to Lyra Kaine, 1085 00:55:38,235 --> 00:55:43,585 you go to the forest for other reasons. Namely poaching. 1086 00:55:43,723 --> 00:55:45,449 What, and you believe that old bat? 1087 00:55:47,244 --> 00:55:50,040 Were you at the bunker when Warren was killed? 1088 00:55:50,178 --> 00:55:51,662 And the truth this time. 1089 00:55:52,870 --> 00:55:53,871 Alright. 1090 00:55:54,769 --> 00:55:56,046 Okay, I was poaching. 1091 00:55:56,184 --> 00:55:57,565 But that's all, I swear. 1092 00:55:59,187 --> 00:56:00,878 It's why my phone was on silent. 1093 00:56:01,016 --> 00:56:02,811 I didn't want to scare the deer away. 1094 00:56:02,949 --> 00:56:05,158 And for the record, I really liked Warren. 1095 00:56:05,243 --> 00:56:07,406 Even though he was keen for Etta 1096 00:56:07,491 --> 00:56:09,906 to help him restart the human race? 1097 00:56:09,991 --> 00:56:12,578 - He had Clodagh. - Who was seeing Guy. 1098 00:56:12,722 --> 00:56:14,413 Are you serious? 1099 00:56:14,630 --> 00:56:17,840 And I think you knew Warren was homing in on Etta. 1100 00:56:18,033 --> 00:56:20,795 I don't care. Anyway, I like Becky now. 1101 00:56:20,933 --> 00:56:23,384 Plus, Etta's starting to weird me out. 1102 00:56:25,040 --> 00:56:27,457 How much do you know about her, Mr. Levy? 1103 00:56:27,595 --> 00:56:29,286 As much as she chooses to tell me. 1104 00:56:29,424 --> 00:56:31,392 Which is precisely zilch. 1105 00:56:37,536 --> 00:56:39,848 Because I'm cooperating so nicely, 1106 00:56:39,986 --> 00:56:42,541 you'll cut me a deal on the poaching, right? 1107 00:56:42,763 --> 00:56:44,316 Did you see anyone when you were out 1108 00:56:44,401 --> 00:56:45,885 poaching yesterday morning? 1109 00:56:47,373 --> 00:56:50,894 I thought I heard someone, but then when I went to check, 1110 00:56:51,032 --> 00:56:54,622 Lyra had just left one of her stupid films playing. 1111 00:56:54,760 --> 00:56:56,436 [Man on radio]Can you believe they actually did it? 1112 00:56:56,520 --> 00:56:59,696 Those morons, they're gonna kill us all. 1113 00:56:59,834 --> 00:57:02,733 [Barnaby]"Can you believe they actually did it? 1114 00:57:02,871 --> 00:57:04,217 Those morons." Of course. 1115 00:57:04,356 --> 00:57:06,634 It's the last line of "The Sum of Their Fears." 1116 00:57:06,772 --> 00:57:09,775 - Excuse me? - Book him for poaching. 1117 00:57:09,913 --> 00:57:12,881 Yeah, Winter. I know who sent the hoax message. 1118 00:57:13,019 --> 00:57:14,883 It was Zane Burrows. 1119 00:57:25,031 --> 00:57:27,862 [Piano music] 1120 00:57:41,669 --> 00:57:44,257 Come in, come in. 1121 00:57:44,396 --> 00:57:48,814 You've got the choice between rabbit stew or pork and beans. 1122 00:57:48,952 --> 00:57:50,318 Zane, I don't think we should be in here. 1123 00:57:50,402 --> 00:57:53,232 Lunch is served. 1124 00:58:00,066 --> 00:58:02,724 I thought we were going to talk about things... 1125 00:58:02,862 --> 00:58:04,243 get you back on your feet. 1126 00:58:04,381 --> 00:58:07,384 I reckon two people could live down here for months, 1127 00:58:07,522 --> 00:58:09,731 maybe a year, maybe even longer. 1128 00:58:09,869 --> 00:58:12,078 Ah, uh, I don't think anyone would want to? 1129 00:58:13,666 --> 00:58:19,223 You know... I keep trying to work out how best to do this. 1130 00:58:20,570 --> 00:58:23,629 And the way that I see it is, you know, 1131 00:58:23,714 --> 00:58:26,751 there's a new way to look at this situation we're in. 1132 00:58:26,988 --> 00:58:29,853 And that situation is, is where you're not my sister. 1133 00:58:29,991 --> 00:58:31,476 Because you're not, Becks. 1134 00:58:31,614 --> 00:58:33,305 Not in any true sense of the word. 1135 00:58:33,443 --> 00:58:34,306 Zane, what are you talking about? 1136 00:58:34,444 --> 00:58:35,756 Hey, Becks, just hear me out. 1137 00:58:35,894 --> 00:58:37,191 Whatever's going on with you, it needs to stop! 1138 00:58:37,275 --> 00:58:40,519 Stop? Just, Becks, wait! 1139 00:58:40,657 --> 00:58:42,970 After all I've done to get us to this moment? 1140 00:58:49,770 --> 00:58:53,222 Maybe I've rushed things, maybe you just need some more time. 1141 00:58:53,360 --> 00:58:57,709 It's so peaceful down here. Yeah? 1142 00:58:57,847 --> 00:59:00,608 You know, I-I get why fake dad coveted it so much. 1143 00:59:02,058 --> 00:59:04,025 It's a world within a world. 1144 00:59:05,717 --> 00:59:07,719 And it could be our world, Becky. 1145 00:59:11,136 --> 00:59:13,863 - Describe it to me. - Really? 1146 00:59:15,554 --> 00:59:17,280 Maybe you could convince me? 1147 00:59:20,110 --> 00:59:22,630 Good people live in it. 1148 00:59:22,768 --> 00:59:27,773 Honest people who don't tell you lies your whole life. 1149 00:59:30,634 --> 00:59:34,189 And it's not toxic or bitter. 1150 00:59:36,161 --> 00:59:37,611 It's, well... 1151 00:59:40,269 --> 00:59:41,442 It's pure. 1152 00:59:43,996 --> 00:59:45,274 Good. 1153 00:59:46,344 --> 00:59:47,655 It's perfect. 1154 00:59:51,107 --> 00:59:52,142 It's Eden. 1155 00:59:52,281 --> 00:59:55,353 [Piano music] 1156 01:00:04,223 --> 01:00:05,397 Where's Zane? 1157 01:00:06,881 --> 01:00:10,333 Is that all you do, wander around looking for my children? 1158 01:00:10,471 --> 01:00:12,887 He sent the hoax message to Warren. 1159 01:00:13,025 --> 01:00:14,130 What? 1160 01:00:14,268 --> 01:00:15,979 Did you know that he was going after Warren? 1161 01:00:16,063 --> 01:00:17,789 No. No, I did not. 1162 01:00:17,927 --> 01:00:20,101 Where was Zane the night your husband was killed? 1163 01:00:21,586 --> 01:00:23,346 Well, he was at home with me. 1164 01:00:23,484 --> 01:00:24,919 You already told us that you went to bed early. 1165 01:00:25,003 --> 01:00:28,109 - Where is he, Paige? - Look, my son is not a killer. 1166 01:00:28,247 --> 01:00:30,905 I think he lured Warren Kaine to his death. 1167 01:00:31,043 --> 01:00:33,011 [Phone ringing] 1168 01:00:34,772 --> 01:00:37,188 What? Oh my God. 1169 01:00:38,499 --> 01:00:41,295 Well, he's locked me in here. 1170 01:00:41,433 --> 01:00:43,055 I'm on my own with him in here. 1171 01:00:43,193 --> 01:00:44,540 Mum, he's not being rational. 1172 01:00:44,678 --> 01:00:45,798 I know, but I've snuck away, 1173 01:00:45,920 --> 01:00:47,182 but he'll start to wonder where I am. 1174 01:00:47,266 --> 01:00:48,302 [Zane]Becky? 1175 01:00:48,440 --> 01:00:50,028 I've found a load of DVDs. 1176 01:00:50,166 --> 01:00:53,618 - There's some classics in here. - Mum, can you hurry please? 1177 01:00:55,516 --> 01:00:57,898 It depends what your version of a classic is. 1178 01:00:58,036 --> 01:00:59,451 [Zane]Come see for yourself. 1179 01:00:59,589 --> 01:01:02,005 [Instrumental music] 1180 01:01:07,013 --> 01:01:08,325 Can you feel it yet? 1181 01:01:08,495 --> 01:01:11,739 It's... paradise. 1182 01:01:16,295 --> 01:01:18,746 I, uh, I love this film. 1183 01:01:20,265 --> 01:01:23,095 I think it was one of, one of dad's favourites. 1184 01:01:27,099 --> 01:01:28,894 I'll go, find another? 1185 01:01:29,861 --> 01:01:30,861 Thanks. 1186 01:01:32,381 --> 01:01:34,141 [Siren wailing] 1187 01:01:35,798 --> 01:01:38,179 Stay where you are! Don't move! 1188 01:01:39,698 --> 01:01:42,080 You know, I don't see what the big deal is. 1189 01:01:42,218 --> 01:01:45,497 - I just wanted to scare them. - Them? 1190 01:01:45,635 --> 01:01:46,843 Clodagh and Warren. 1191 01:01:46,981 --> 01:01:49,501 Because Warren told you you were adopted? 1192 01:01:50,709 --> 01:01:53,954 How do you think it felt hearing that? 1193 01:01:54,092 --> 01:01:56,715 So you decided to take revenge on Warren. 1194 01:01:56,853 --> 01:01:59,960 And you were happy for Clodagh to be collateral damage? 1195 01:02:00,098 --> 01:02:01,168 It wasn't about her. 1196 01:02:02,583 --> 01:02:05,517 The idea was to feed Warren's panic, 1197 01:02:05,655 --> 01:02:08,382 give him the fright of his life. 1198 01:02:08,520 --> 01:02:13,594 I wanted Warren to know what it felt like having his world end. 1199 01:02:13,732 --> 01:02:16,099 Because that's what he did to me. 1200 01:02:16,404 --> 01:02:18,613 He ended everything. 1201 01:02:18,751 --> 01:02:21,201 I don't have a home or a family or anything 1202 01:02:21,340 --> 01:02:23,583 that feels like it used to anymore. 1203 01:02:23,721 --> 01:02:25,585 Who else knew what you had planned? 1204 01:02:25,723 --> 01:02:27,587 - Nobody. - Lyra perhaps? 1205 01:02:27,725 --> 01:02:28,864 I never told a soul. 1206 01:02:29,002 --> 01:02:31,557 We know you had to have an accomplice. 1207 01:02:31,695 --> 01:02:34,180 Well, you couldn't have sent the hoax message 1208 01:02:34,318 --> 01:02:37,321 and tampered with the air vent at the same time. 1209 01:02:37,459 --> 01:02:39,841 My message got cut off. 1210 01:02:39,979 --> 01:02:42,257 I never got to tell Warren anything. 1211 01:02:42,395 --> 01:02:44,294 Did you get the lifeboat from the shelter? 1212 01:02:44,432 --> 01:02:45,364 No. 1213 01:02:45,502 --> 01:02:47,020 The code for the bunker door 1214 01:02:47,158 --> 01:02:48,436 is in your house, Zane. 1215 01:02:49,644 --> 01:02:51,680 I am not the only one who knows that. 1216 01:02:53,441 --> 01:02:57,790 Look, I sent the message, I'll admit that, 1217 01:02:57,928 --> 01:03:00,965 but I didn't kill Warren, I swear. 1218 01:03:04,486 --> 01:03:06,557 [Phone ringing] 1219 01:03:08,387 --> 01:03:10,181 So we're just gonna let Zane go? 1220 01:03:10,320 --> 01:03:12,114 Well, all he did was send a message 1221 01:03:12,252 --> 01:03:14,531 and that's not enough to hold him. Yet. 1222 01:03:16,395 --> 01:03:19,363 Warren Kaine upset a lot of people. 1223 01:03:19,486 --> 01:03:21,626 Two of whom may have conspired to kill him. 1224 01:03:21,748 --> 01:03:24,164 But who would team up with Zane? 1225 01:03:24,249 --> 01:03:26,043 Well, let's start with Clodagh. 1226 01:03:26,128 --> 01:03:27,923 She was desperate to get away from Warren. 1227 01:03:28,061 --> 01:03:31,168 Only Zane expected her to be at the bunker 1228 01:03:31,253 --> 01:03:33,964 so that rules her out for now. 1229 01:03:34,057 --> 01:03:35,886 Mm. Sir. 1230 01:03:36,069 --> 01:03:39,003 It turns out that Guy Burrows had a secret savings account. 1231 01:03:39,141 --> 01:03:42,144 - Is there much in it? - Enough to save a bookshop. 1232 01:03:42,282 --> 01:03:44,181 Which gives Paige motive. 1233 01:03:44,319 --> 01:03:47,011 Hm, but does she have the technical know how 1234 01:03:47,149 --> 01:03:48,668 to tamper with the air vent? 1235 01:03:48,806 --> 01:03:51,361 Well, she told us that she had to get Etta Derby in 1236 01:03:51,499 --> 01:03:53,846 to fix her electrics so possibly not. 1237 01:03:53,984 --> 01:03:56,849 Let's not forget that Becky gave Stu a false alibi. 1238 01:03:56,987 --> 01:03:59,955 He says it's because she's into him' but either of them 1239 01:04:00,093 --> 01:04:01,923 could have been at the bunker that morning. 1240 01:04:02,061 --> 01:04:05,409 Becky would've been furious on Zane's behalf. 1241 01:04:05,547 --> 01:04:08,481 But why then kill her own father? 1242 01:04:08,619 --> 01:04:10,621 Yeah, and to be fair, I can't see Stu 1243 01:04:10,759 --> 01:04:12,520 having a motive for either murder. 1244 01:04:14,073 --> 01:04:15,764 Who else is there? 1245 01:04:15,902 --> 01:04:18,802 What about Etta Derby, the electronics whizz? 1246 01:04:18,940 --> 01:04:24,221 Oh, she says she liked Warren and she's already replaced Guy 1247 01:04:24,359 --> 01:04:28,950 in the prep per group so, again, why would she kill them? 1248 01:04:29,088 --> 01:04:31,677 I'm still edging towards Zane sending the hoax message 1249 01:04:31,815 --> 01:04:33,748 while Lyra went to the bunker. 1250 01:04:33,886 --> 01:04:35,439 Does she have the technical know how? 1251 01:04:35,577 --> 01:04:38,615 Definitely, she scavenges all manner of electronic items 1252 01:04:38,753 --> 01:04:40,686 and gets them up and running in her tent. 1253 01:04:40,824 --> 01:04:42,964 Plus, she was employed in maintenance and security 1254 01:04:43,102 --> 01:04:46,968 at the virology centre that Guy Burrows worked at. 1255 01:04:47,106 --> 01:04:49,177 I also noted that Medora 1256 01:04:49,315 --> 01:04:51,835 looked pretty handy with a screwdriver. 1257 01:04:51,973 --> 01:04:55,597 And talking of the Salts, Randall said he was looking 1258 01:04:55,735 --> 01:04:58,704 for someone in the forest. He mentioned a her. 1259 01:04:58,842 --> 01:05:00,982 How does he fit into all this? 1260 01:05:01,120 --> 01:05:02,639 Two people are murdered 1261 01:05:02,777 --> 01:05:04,468 and he immediately falls off the wagon. 1262 01:05:04,606 --> 01:05:09,542 Is that because he helped Zane and now can't live with it? 1263 01:05:12,649 --> 01:05:14,133 He caught it without a net! 1264 01:05:14,271 --> 01:05:16,998 [laughing] 1265 01:05:17,136 --> 01:05:20,760 Mrs. Salt, is your husband around? 1266 01:05:20,898 --> 01:05:22,728 He's still sleeping it off. 1267 01:05:22,866 --> 01:05:25,351 Has he told you what he was doing in the forest? 1268 01:05:25,489 --> 01:05:29,182 From the state he was in, I don't think he'll remember. 1269 01:05:30,908 --> 01:05:33,186 He was looking for someone. A woman. 1270 01:05:33,324 --> 01:05:35,085 He was talking gibberish. 1271 01:05:35,223 --> 01:05:37,156 Ask Becky, she'll back me up on that. 1272 01:05:37,294 --> 01:05:38,985 I'd rather ask your husband. 1273 01:05:40,746 --> 01:05:41,904 It's the last thing he needs. 1274 01:05:41,988 --> 01:05:44,612 Who is the woman Randall was looking for? 1275 01:05:44,750 --> 01:05:47,960 - Is it Lyra Kaine? - Lyra? God, no. 1276 01:05:48,098 --> 01:05:50,652 - He loathes her. - Then who is it? 1277 01:05:52,654 --> 01:05:54,622 Mrs. Salt, two people have been murdered 1278 01:05:54,760 --> 01:05:56,244 so if you know something? 1279 01:05:58,280 --> 01:05:59,834 There isn't a woman. 1280 01:06:02,353 --> 01:06:05,115 What I mean is, she's long gone. 1281 01:06:09,050 --> 01:06:11,466 [Medora]I was away visiting a friend. 1282 01:06:11,604 --> 01:06:13,710 Randall was on his own that night. 1283 01:06:16,747 --> 01:06:18,646 [Instrumental music] 1284 01:06:20,440 --> 01:06:21,787 Hey! 1285 01:06:24,962 --> 01:06:27,068 [Groans] 1286 01:06:29,588 --> 01:06:32,798 [Medora]Randall lost sight of the woman. 1287 01:06:32,936 --> 01:06:35,145 Apparently, Guy Burrows was on his way home 1288 01:06:35,283 --> 01:06:38,044 after working late at the virology centre. 1289 01:06:38,182 --> 01:06:41,634 He saw Randall and stopped to help find the woman. 1290 01:06:54,889 --> 01:06:57,374 She must've tripped and hit her head or something, 1291 01:06:57,512 --> 01:06:59,169 or maybe she couldn't swim. 1292 01:07:06,761 --> 01:07:11,041 The shock of it took hold of Randall and wouldn't let go. 1293 01:07:11,126 --> 01:07:12,762 So he climbed inside a bottle 1294 01:07:12,847 --> 01:07:15,899 and I've had to fight like hell to drag him out. 1295 01:07:16,108 --> 01:07:19,076 I take it the woman was someone he knew? 1296 01:07:19,190 --> 01:07:21,894 Actually she was a complete stranger. 1297 01:07:22,276 --> 01:07:25,504 Who else apart from you and Guy knew about this? 1298 01:07:25,589 --> 01:07:28,198 No one. At least as far as I know. 1299 01:07:28,336 --> 01:07:31,339 - Do you know the woman's name? - No, sorry. 1300 01:07:33,099 --> 01:07:37,069 You're not going to have to interview Randall, are you? 1301 01:07:37,207 --> 01:07:39,002 I'd hate to think what it would do to him 1302 01:07:39,140 --> 01:07:40,935 if it was all brought up again. 1303 01:07:41,073 --> 01:07:43,627 Tell him to call us when he wakes up, Mrs. Salt. 1304 01:07:48,598 --> 01:07:50,013 I need you to go back 20 years, 1305 01:07:50,151 --> 01:07:53,016 find out everything you can about that drowned woman. 1306 01:08:02,473 --> 01:08:04,406 [Dramatic music] 1307 01:08:07,237 --> 01:08:08,825 [Gasps] 1308 01:08:10,240 --> 01:08:12,276 What the hell are you doing in my house? 1309 01:08:12,414 --> 01:08:14,382 I don't mind having the spare room. 1310 01:08:14,520 --> 01:08:17,627 - Excuse me? - This used to be my home. 1311 01:08:17,712 --> 01:08:20,678 I thought it was high time I came back. 1312 01:08:20,849 --> 01:08:23,127 I mean Warren can hardly stop me now, can he? 1313 01:08:23,265 --> 01:08:24,439 Get out. 1314 01:08:24,577 --> 01:08:26,199 Oh, let's not make a fuss, shall we? 1315 01:08:28,684 --> 01:08:30,583 I belong in this village. 1316 01:08:40,247 --> 01:08:42,457 [Mumbling] 1317 01:08:45,529 --> 01:08:47,945 [Instrumental music] 1318 01:08:54,192 --> 01:08:55,608 Is that you? 1319 01:08:59,543 --> 01:09:01,027 I've been waiting. 1320 01:09:03,305 --> 01:09:04,548 Hello? 1321 01:09:17,664 --> 01:09:20,820 It's too late for sorry. I know that. 1322 01:09:20,867 --> 01:09:22,490 I know that now. 1323 01:09:28,081 --> 01:09:29,255 Oh. 1324 01:09:30,567 --> 01:09:32,293 [Breathing deeply] 1325 01:09:32,431 --> 01:09:33,639 Oh... 1326 01:09:43,614 --> 01:09:47,929 Please, feel free to not hold back. 1327 01:09:49,102 --> 01:09:50,449 Please. 1328 01:09:52,968 --> 01:09:55,592 [Grunting] 1329 01:10:00,459 --> 01:10:02,875 [Instrumental music] 1330 01:10:08,536 --> 01:10:11,642 The house is, uh, looking lovely. 1331 01:10:11,780 --> 01:10:14,990 Well, I'm sure she'll find fault somewhere. 1332 01:10:15,128 --> 01:10:17,027 Well, if she does, I know a nice nuclear bunker 1333 01:10:17,165 --> 01:10:18,165 that's going free. 1334 01:10:19,098 --> 01:10:20,927 Is that for her or for us? 1335 01:10:22,170 --> 01:10:24,172 I'd say she'd be very happy there 1336 01:10:24,310 --> 01:10:26,070 if it wasn't still a crime scene. 1337 01:10:27,900 --> 01:10:31,075 Look, I know it's not ideal that your mum's coming to stay 1338 01:10:31,213 --> 01:10:33,699 but, um, it'll be fine. 1339 01:10:33,837 --> 01:10:36,426 Great. Well, she called and she'll be here tonight. 1340 01:10:38,013 --> 01:10:40,084 [Phone ringing] 1341 01:10:46,505 --> 01:10:48,403 Sir, there's no report anywhere of a woman 1342 01:10:48,541 --> 01:10:50,302 being found drowned in the forest. 1343 01:10:50,440 --> 01:10:51,924 Well, double check it. 1344 01:10:52,062 --> 01:10:53,581 [Winter]I already triple checked. 1345 01:10:55,099 --> 01:10:56,687 Meet me at the Huntsman's Horn. 1346 01:10:56,825 --> 01:10:58,551 There's been another murder. 1347 01:10:58,689 --> 01:11:00,588 Yeah, okay, we're on our way. 1348 01:11:02,383 --> 01:11:04,661 Do we know what time he died? 1349 01:11:04,799 --> 01:11:06,525 I'd guess around midnight. 1350 01:11:08,147 --> 01:11:10,460 Well, here's something you don't see every day. 1351 01:11:12,254 --> 01:11:13,739 No defence wounds. 1352 01:11:15,223 --> 01:11:18,330 Someone comes at you, your hands go up immediately. 1353 01:11:18,468 --> 01:11:19,814 But not Randall's. 1354 01:11:21,125 --> 01:11:23,473 He didn't even try to ward off the blows. 1355 01:11:23,611 --> 01:11:26,648 Are you saying he just accepted his fate? 1356 01:11:29,271 --> 01:11:31,343 I'd stake Winter's life on it. 1357 01:11:32,585 --> 01:11:35,277 [Indistinct radio chatter] 1358 01:11:35,416 --> 01:11:39,178 From the angle of the wounds, I'd say he was kneeling. 1359 01:11:39,316 --> 01:11:41,594 So... yes. 1360 01:11:44,114 --> 01:11:47,013 He was rather eager to meet his maker. 1361 01:11:47,151 --> 01:11:49,568 [Instrumental music] 1362 01:11:53,813 --> 01:11:56,782 [Indistinct radio chatter] 1363 01:12:13,074 --> 01:12:16,077 I suppose you're going to ask me where I was last night. 1364 01:12:16,215 --> 01:12:19,494 Did I have witnesses? Did Randall upset someone? 1365 01:12:19,632 --> 01:12:21,634 All those dreadful questions. 1366 01:12:23,809 --> 01:12:24,809 Did he? 1367 01:12:26,605 --> 01:12:31,092 The only person he truly upset was himself. 1368 01:12:31,230 --> 01:12:35,096 Because of a stranger's death 20 years ago? 1369 01:12:35,234 --> 01:12:38,237 I'm finding that hard to believe, Mrs. Salt. 1370 01:12:38,375 --> 01:12:41,723 Especially considering there's no record of a woman drowning. 1371 01:12:45,451 --> 01:12:49,973 Your husband welcomed his murder and I need to know why. 1372 01:12:53,632 --> 01:12:57,912 Mrs. Salt, did something else happen that night in the forest? 1373 01:13:01,633 --> 01:13:05,188 I've lived with this for so long now. 1374 01:13:05,437 --> 01:13:09,095 Do you know, I almost told you when you first asked me, but... 1375 01:13:10,649 --> 01:13:15,274 Well, that was when Randall was still alive. 1376 01:13:19,554 --> 01:13:22,246 I couldn't believe it. 1377 01:13:22,384 --> 01:13:26,527 [Medora]She waded into the water and killed herself. 1378 01:13:28,390 --> 01:13:29,564 [Medora]They buried her. 1379 01:13:31,048 --> 01:13:35,259 They, they dug a grave for her. 1380 01:13:36,191 --> 01:13:37,572 They buried her? 1381 01:13:39,988 --> 01:13:41,265 Why? 1382 01:13:41,403 --> 01:13:43,716 I was too afraid to ask Randall, 1383 01:13:43,854 --> 01:13:47,202 in case it would push him over the edge again. 1384 01:13:47,340 --> 01:13:49,860 He begged me not to tell anyone. 1385 01:13:49,998 --> 01:13:53,692 Then he left the prep per group and Guy took his place. 1386 01:13:53,830 --> 01:13:56,315 He barely spoke to him or Warren ever again. 1387 01:13:58,835 --> 01:14:02,942 - Was Warren involved as well? - I don't know. 1388 01:14:03,080 --> 01:14:06,843 I thought we'd left this all behind until he suddenly 1389 01:14:06,981 --> 01:14:08,845 decided to head off into the forest to try 1390 01:14:08,983 --> 01:14:12,849 and find that poor woman's grave. 1391 01:14:23,687 --> 01:14:25,344 [Bell jingling] 1392 01:14:30,211 --> 01:14:32,454 It would appear Guy's secret savings account 1393 01:14:32,593 --> 01:14:34,054 has come in handy. 1394 01:14:34,139 --> 01:14:36,072 Well, it's like Clodagh said. 1395 01:14:36,510 --> 01:14:40,065 Preppers are all about saving things, including bookshops. 1396 01:14:41,000 --> 01:14:43,781 We spoke to Medora Salt. 1397 01:14:44,536 --> 01:14:47,400 She told us about a woman that Randall and Guy 1398 01:14:47,539 --> 01:14:49,437 had buried in the forest. 1399 01:14:49,575 --> 01:14:52,544 Well, Randall's clearly not the only drunk in that marriage. 1400 01:14:52,682 --> 01:14:54,580 It happened around 20 years ago. 1401 01:14:54,718 --> 01:14:56,038 We hadn't even moved here by then. 1402 01:14:56,168 --> 01:14:58,791 But Guy was working at the virology centre. 1403 01:14:58,929 --> 01:15:02,139 This is nonsense! Guy would've told me. 1404 01:15:02,224 --> 01:15:03,709 With all due respect, your husband 1405 01:15:03,794 --> 01:15:05,589 hid a lot from you, Mrs. Burrows. 1406 01:15:05,674 --> 01:15:07,123 His secret savings account. 1407 01:15:08,249 --> 01:15:09,941 His affair with Clodagh Kaine? 1408 01:15:14,635 --> 01:15:16,568 Please tell me that's not true. 1409 01:15:18,121 --> 01:15:21,124 She's my best friend, I can't lose her as well. 1410 01:15:21,262 --> 01:15:23,989 I think Guy only did it to get the code 1411 01:15:24,127 --> 01:15:26,578 for the bunker from Clodagh. 1412 01:15:26,716 --> 01:15:30,029 - If that helps at all. - Strangely not. 1413 01:15:31,065 --> 01:15:32,860 This body, Mrs. Burrows... 1414 01:15:32,998 --> 01:15:34,827 Listen, you are wasting your time, okay. 1415 01:15:34,965 --> 01:15:37,105 Guy never once mentioned it. 1416 01:15:39,605 --> 01:15:41,300 But then again, as you've pointed out, 1417 01:15:41,385 --> 01:15:44,872 he was pretty good at hiding things. 1418 01:15:52,120 --> 01:15:53,640 When you looked into the missing woman, 1419 01:15:53,777 --> 01:15:55,261 did you factor in her car? 1420 01:15:55,399 --> 01:15:56,504 Sir? 1421 01:15:56,642 --> 01:15:58,610 Oh, Medora said she was driving a car. 1422 01:15:58,748 --> 01:16:00,010 Presumably it would've been reported 1423 01:16:00,094 --> 01:16:02,441 as abandoned if she never returned to it. 1424 01:16:02,579 --> 01:16:05,858 - We could identify her that way. - I'll phone records. 1425 01:16:05,996 --> 01:16:08,171 We also need to speak to Lyra. 1426 01:16:08,309 --> 01:16:12,624 Maybe she'll know how and why Warren was involved that night. 1427 01:16:12,709 --> 01:16:14,918 Not another trip into the forest, sir? 1428 01:16:15,003 --> 01:16:17,315 Don't worry, your shoes are safe. 1429 01:16:17,559 --> 01:16:20,217 [Indistinct chatter] 1430 01:16:22,910 --> 01:16:25,291 Lyra, you know the reason Randall Salt left 1431 01:16:25,429 --> 01:16:27,755 the original prep per group, don't you? 1432 01:16:27,840 --> 01:16:29,773 He got cold feet. 1433 01:16:29,950 --> 01:16:31,814 So it wasn't because of the woman he and Guy 1434 01:16:31,899 --> 01:16:34,108 buried in the forest? 1435 01:16:34,193 --> 01:16:36,126 Warren was involved as well, wasn't he? 1436 01:16:36,379 --> 01:16:38,795 Why the need to bury someone that committed suicide? 1437 01:16:38,933 --> 01:16:40,487 W-Why not just call the police? 1438 01:16:40,572 --> 01:16:42,712 Guy said they would've burned her 1439 01:16:42,797 --> 01:16:44,683 if they weren't scared it would attract attention. 1440 01:16:44,767 --> 01:16:46,631 Burned her? That's rather severe. 1441 01:16:47,585 --> 01:16:48,896 Not when you hear why. 1442 01:16:48,981 --> 01:16:50,604 [Knock on door] 1443 01:16:50,842 --> 01:16:52,533 [Lyra]She was scared out of her wits. 1444 01:16:52,671 --> 01:16:54,037 Please, please, you have to help me! 1445 01:16:54,121 --> 01:16:55,728 [Lyra]For some reason she'd come into contact 1446 01:16:55,812 --> 01:16:59,091 with bio waste and had started to feel really ill. 1447 01:16:59,229 --> 01:17:01,059 I had Guy on the phone yelling at me 1448 01:17:01,197 --> 01:17:02,819 to keep her in our house. 1449 01:17:02,957 --> 01:17:06,167 But Warren panicked and slammed the door in her face. 1450 01:17:06,305 --> 01:17:08,722 [Tires screeching] 1451 01:17:13,658 --> 01:17:16,108 [Dramatic music] 1452 01:17:35,576 --> 01:17:37,578 [Lyra]Guy went to help. 1453 01:17:37,716 --> 01:17:40,857 If that virus had got out, it would've been catastrophic. 1454 01:17:43,446 --> 01:17:46,311 Randall said she was incredibly brave. 1455 01:17:46,449 --> 01:17:50,108 She knew she was a threat to the public and had no choice. 1456 01:18:00,601 --> 01:18:02,638 Her name was Maddy. She was 23. 1457 01:18:02,776 --> 01:18:04,640 That's about all anyone knew of her. 1458 01:18:08,920 --> 01:18:12,130 You said she came into contact with bio waste. How? 1459 01:18:12,268 --> 01:18:14,166 Look, we were badly under resourced. 1460 01:18:14,304 --> 01:18:16,617 I-I wasn't myself. I was distracted. 1461 01:18:16,755 --> 01:18:19,102 I told her to remove waste materials 1462 01:18:19,240 --> 01:18:20,897 that I hadn't trained her in handling. 1463 01:18:21,035 --> 01:18:23,072 You didn't think to go down the correct channels 1464 01:18:23,210 --> 01:18:25,212 and contain the outbreak properly? 1465 01:18:25,350 --> 01:18:27,421 There was no time. She was in a car. 1466 01:18:27,559 --> 01:18:31,425 She could've driven anywhere. W-we had to stop the spread. 1467 01:18:31,563 --> 01:18:33,392 Guy promised he'd find her and bring her back 1468 01:18:33,530 --> 01:18:36,672 to the virology centre. But it didn't work out that way. 1469 01:18:36,810 --> 01:18:39,053 Surely someone would have wondered where Maddy had gone? 1470 01:18:39,191 --> 01:18:42,194 She was a temp. She liked to move around. 1471 01:18:42,332 --> 01:18:44,403 She never stayed in one place too long. 1472 01:18:44,541 --> 01:18:46,474 So nobody reported her missing. 1473 01:18:46,559 --> 01:18:50,583 - And the virus died with her? - There wasn't a leak. 1474 01:18:51,185 --> 01:18:52,566 We ran tests afterwards, 1475 01:18:52,651 --> 01:18:54,377 the bio waste wasn't contaminated. 1476 01:18:54,568 --> 01:18:56,501 What, so Maddy was suffering from a simple bug? 1477 01:18:56,586 --> 01:18:58,240 It was all a huge mistake? 1478 01:18:58,325 --> 01:19:01,782 Never a day that goes by when I don't hate myself for it. 1479 01:19:01,920 --> 01:19:03,561 I sometimes think I moved to the forest 1480 01:19:03,646 --> 01:19:05,683 just to be in her company. 1481 01:19:05,821 --> 01:19:08,773 Sir, a car was found abandoned at a train station 1482 01:19:08,858 --> 01:19:11,102 around the time Maddy drowned. 1483 01:19:11,232 --> 01:19:12,778 [Lyra]Guy drove it there that same night. 1484 01:19:12,862 --> 01:19:15,831 It's a good ten miles away so they thought 1485 01:19:15,969 --> 01:19:18,972 they wouldn't trace it back to Black trees. 1486 01:19:19,110 --> 01:19:22,562 - Did Maddy have a baby with her? - Baby? 1487 01:19:22,700 --> 01:19:24,598 Not one that I ever saw, no. 1488 01:19:26,255 --> 01:19:27,981 I really need to be packing my things, 1489 01:19:28,119 --> 01:19:31,502 I'm moving back to the village. I've got to go. 1490 01:19:36,576 --> 01:19:39,648 So, if there was a baby, how old would it be now? 1491 01:19:39,786 --> 01:19:42,409 More to the point, where would it be? 1492 01:19:42,547 --> 01:19:44,687 I think Maddy's child is out there. 1493 01:19:45,964 --> 01:19:48,173 That's what spooked Warren. 1494 01:19:48,311 --> 01:19:51,107 So that's who Zane was working in tandem with? 1495 01:19:51,452 --> 01:19:53,800 I'm not convinced it needed two people. 1496 01:19:53,885 --> 01:19:56,768 Not if the killer knew what Zane had got planned. 1497 01:19:56,959 --> 01:19:59,859 All they needed to do was be at the bunker 1498 01:19:59,944 --> 01:20:03,430 at the same time that Zane sent his hoax message. 1499 01:20:03,568 --> 01:20:06,053 [Instrumental music] 1500 01:20:09,332 --> 01:20:12,474 Look at that, I'm arriving and you're leaving. 1501 01:20:12,612 --> 01:20:15,477 Yeah, well, I'm just about done here. 1502 01:20:15,615 --> 01:20:17,513 Just need to say my goodbyes. 1503 01:20:17,651 --> 01:20:19,722 Sounds like it's the end of the prep per group. 1504 01:20:19,860 --> 01:20:21,517 Well, there'll be others. 1505 01:20:21,655 --> 01:20:22,814 So you've found somewhere to live then? 1506 01:20:22,898 --> 01:20:25,141 My old house. I'm going home, Etta. 1507 01:20:25,279 --> 01:20:29,111 - After all these years. - Ahh, Clodagh must be made up. 1508 01:20:29,249 --> 01:20:31,689 Yeah, well, there's always my old tent if she doesn't like it. 1509 01:20:33,943 --> 01:20:36,567 - I need to get my things. - Happy moving day, Lyra. 1510 01:20:36,705 --> 01:20:38,741 - Thank you. - And listen. 1511 01:20:38,879 --> 01:20:40,571 Enjoy it while you can. 1512 01:20:40,678 --> 01:20:43,853 You know we're all living on borrowed time, right? 1513 01:20:51,892 --> 01:20:54,190 Well, judging by the time stamp on the photo of Maddy's car, 1514 01:20:54,274 --> 01:20:56,759 the baby would be in its early twenties. 1515 01:20:56,897 --> 01:20:58,125 Fleur, the fingerprints you found 1516 01:20:58,209 --> 01:21:00,487 after Warren Kaine's murder, yeah, 1517 01:21:00,625 --> 01:21:03,732 I know there weren't matches, but can you run them again, 1518 01:21:03,870 --> 01:21:05,975 only this time against a set of prints 1519 01:21:06,113 --> 01:21:08,184 you'll find a lot closer to home? 1520 01:21:10,150 --> 01:21:14,085 When we spoke at the station, you mentioned Warren's remit. 1521 01:21:14,226 --> 01:21:16,066 Something that would keep you out of the bunker 1522 01:21:16,159 --> 01:21:18,437 if he had his way. 1523 01:21:18,575 --> 01:21:21,440 I need you to explain exactly what that means. 1524 01:21:27,170 --> 01:21:29,586 [Intense music] 1525 01:21:36,800 --> 01:21:37,939 Good God. 1526 01:21:38,077 --> 01:21:41,115 Are you ready for the end of the world? 1527 01:21:43,980 --> 01:21:47,673 Someone knew what you had planned, Zane. 1528 01:21:47,811 --> 01:21:49,468 And I want to know how. 1529 01:21:51,332 --> 01:21:54,784 I told you, no one did. 1530 01:21:54,922 --> 01:21:58,753 I even went to the forest to practice so no one heard me. 1531 01:21:58,891 --> 01:22:03,137 Oh, someone heard you. Thank you, Zane. Winter. 1532 01:22:07,900 --> 01:22:09,902 So when are you gonna fill me in, sir? 1533 01:22:10,040 --> 01:22:13,009 I think Warren went to Lyra because he thought 1534 01:22:13,147 --> 01:22:16,184 Maddy's baby was living in the village as an adult, 1535 01:22:16,322 --> 01:22:20,016 but later Guy Burrows assured him that wasn't the case. 1536 01:22:20,154 --> 01:22:21,707 How could he know that? 1537 01:22:21,845 --> 01:22:24,020 There's only one possible explanation. 1538 01:22:24,158 --> 01:22:25,815 Which is? 1539 01:22:25,953 --> 01:22:27,955 Fleur's found a fingerprint match. 1540 01:22:28,093 --> 01:22:31,519 - And we need to find Lyra Kaine. - Sir? 1541 01:22:31,636 --> 01:22:34,467 Lyra was also there that night. 1542 01:22:34,785 --> 01:22:36,476 The killer hasn't finished. 1543 01:22:36,653 --> 01:22:39,000 [Instrumental music] 1544 01:22:40,312 --> 01:22:41,486 - Get inside! - No! 1545 01:22:41,624 --> 01:22:43,522 - Do it! - What are you gonna do? 1546 01:22:43,660 --> 01:22:45,835 Burn it down with you in it! 1547 01:22:45,973 --> 01:22:49,528 You can go in the tent with an arrow in your side or without. 1548 01:22:49,666 --> 01:22:52,497 - Either suits me. - Neither suits me.. 1549 01:22:52,635 --> 01:22:57,916 - Do it, Lyra. - Stop! There's no need for that. 1550 01:22:58,054 --> 01:22:59,089 Not anymore. 1551 01:23:00,539 --> 01:23:02,469 It's okay. I know what happened. 1552 01:23:02,554 --> 01:23:06,972 And I understand your anger. But I can't let you do this. 1553 01:23:07,220 --> 01:23:08,601 Can I, Becky? 1554 01:23:23,148 --> 01:23:24,252 How did you know? 1555 01:23:25,702 --> 01:23:27,704 I saw your empty baby seat. 1556 01:23:32,364 --> 01:23:36,506 Warren thought he recognised your mother in Etta Derby. 1557 01:23:36,644 --> 01:23:40,855 He was petrified that she'd come back to seek vengeance, 1558 01:23:40,993 --> 01:23:45,239 but Guy knew different... and you heard every word. 1559 01:23:45,377 --> 01:23:48,242 I was taking the bins out when I heard Guy begging Warren 1560 01:23:48,380 --> 01:23:50,831 about letting him back in the prep per group. 1561 01:23:50,969 --> 01:23:54,110 Telling him all about the baby he'd found in my mum's car. 1562 01:23:54,248 --> 01:23:56,630 And that the baby definitely wasn't Etta. 1563 01:23:56,715 --> 01:23:58,786 So I started thinking. 1564 01:23:58,977 --> 01:24:02,498 If Warren knew Zane was adopted and he also told Paige 1565 01:24:02,636 --> 01:24:04,001 she wasn't worth a place in the bunker... 1566 01:24:04,085 --> 01:24:05,846 It could only mean one thing. 1567 01:24:06,950 --> 01:24:08,849 She can't have children. 1568 01:24:08,987 --> 01:24:12,922 I had to be the baby in the car. So Guy took me home. 1569 01:24:13,060 --> 01:24:14,855 Sold Paige some story about finding me, 1570 01:24:14,993 --> 01:24:17,202 and we all lived happily ever after. 1571 01:24:18,272 --> 01:24:19,791 Until we didn't. 1572 01:24:19,929 --> 01:24:23,139 And then you heard Zane rehearsing his hoax out here. 1573 01:24:23,277 --> 01:24:25,382 Soon as I did, something snapped. 1574 01:24:25,467 --> 01:24:27,883 I couldn't think of a more fitting way to kill Warren. 1575 01:24:27,976 --> 01:24:30,176 But what about Clodagh, she wasn't a part of that night? 1576 01:24:30,288 --> 01:24:33,670 And you must have known that Warren would call Stu and Etta. 1577 01:24:33,812 --> 01:24:36,574 Well, my plan was to make sure he was dead before they arrived. 1578 01:24:36,712 --> 01:24:38,576 And as for Clodagh, I saw she hadn't shown up, 1579 01:24:38,714 --> 01:24:40,578 so I guess it was her lucky day. 1580 01:24:40,716 --> 01:24:42,304 It just wasn't Warren's. 1581 01:24:42,442 --> 01:24:44,858 You can watch anything online these days. 1582 01:24:44,996 --> 01:24:48,068 And I mean, Guy had even given me the means to carry it out. 1583 01:24:48,206 --> 01:24:49,794 "Here's the code to the bunker, Becky. 1584 01:24:49,932 --> 01:24:52,521 Here's what you do when the skies are raining missiles." 1585 01:24:52,659 --> 01:24:54,385 I mean, how pathetic can you get? 1586 01:24:54,523 --> 01:24:56,007 He did give you a home, Becky. 1587 01:24:56,145 --> 01:24:58,043 Well, I'd rather he'd drowned and buried me. 1588 01:24:58,181 --> 01:25:00,839 How did Randall know who you really were? 1589 01:25:00,977 --> 01:25:03,017 [Becky]I confronted the sad sack when he was drunk. 1590 01:25:04,187 --> 01:25:06,155 He told me he'd always known. 1591 01:25:06,293 --> 01:25:08,088 That he turned back that night and saw Guy 1592 01:25:08,226 --> 01:25:10,021 driving my mum's car with me in the front. 1593 01:25:10,159 --> 01:25:11,850 He knew you'd killed the other two? 1594 01:25:11,988 --> 01:25:14,508 He was so far gone by then he just wanted it all to end. 1595 01:25:16,199 --> 01:25:18,616 I just wish I'd been quicker getting to Lyra. 1596 01:25:18,754 --> 01:25:21,860 I'm afraid your alibi didn't hold up as long as you'd hoped. 1597 01:25:21,998 --> 01:25:24,104 I saw Stu in his living room when I was out jogging. 1598 01:25:24,242 --> 01:25:28,350 Becky. This has haunted me much more than most people. 1599 01:25:28,488 --> 01:25:33,182 I tried to get your mother, but Warren wasn't having it. 1600 01:25:33,320 --> 01:25:36,944 No. Randall told me he asked Guy about the virus. 1601 01:25:37,082 --> 01:25:38,498 Guess what Guy told him? 1602 01:25:38,583 --> 01:25:41,379 It turned out it could have been a common cold. 1603 01:25:41,464 --> 01:25:44,605 Yeah. A false alarm. 1604 01:25:44,849 --> 01:25:49,371 Instead of helping my mum, you put the fear of God into her. 1605 01:25:49,509 --> 01:25:52,512 - She died for nothing! - Put the crossbow down, Becky. 1606 01:25:52,650 --> 01:25:54,479 - It's over. - Over? 1607 01:25:55,929 --> 01:25:57,240 It's never over. 1608 01:25:57,379 --> 01:25:59,898 [Intense music] 1609 01:26:01,417 --> 01:26:02,867 Becky, stop! 1610 01:26:05,421 --> 01:26:06,733 Becky, stop! 1611 01:26:08,113 --> 01:26:09,529 [Screaming] 1612 01:26:18,607 --> 01:26:20,678 They were meant to be saving the world. 1613 01:26:20,816 --> 01:26:22,438 All they did was end mine. 1614 01:26:22,583 --> 01:26:24,896 [Sobbing] 1615 01:26:31,378 --> 01:26:32,828 [Indistinct radio chatter] 1616 01:26:34,201 --> 01:26:36,652 [Winter]That thing about the fingerprints, sir? 1617 01:26:36,762 --> 01:26:38,453 Becky's prints were on the coffee mug 1618 01:26:38,591 --> 01:26:39,696 in the interview room. 1619 01:26:39,834 --> 01:26:41,076 They matched the one's found 1620 01:26:41,214 --> 01:26:42,940 on Warren's bottle of whiskey. 1621 01:26:43,078 --> 01:26:44,651 But you'd already figured it out by then? 1622 01:26:44,735 --> 01:26:47,945 I don't mean to boast, Winter, but yes. 1623 01:26:48,083 --> 01:26:50,500 Sir, I hate to bring this up, it's still a bit awkward, 1624 01:26:50,638 --> 01:26:52,881 but you never actually gave me the money for the beer 1625 01:26:53,019 --> 01:26:54,055 and crisps I got for you. 1626 01:26:54,193 --> 01:26:55,263 Didn't I? 1627 01:26:55,401 --> 01:26:56,939 No, I just need a new pair of shoes now. 1628 01:26:57,023 --> 01:26:59,716 Oh, you can claim for those on expenses. 1629 01:26:59,854 --> 01:27:01,718 Can I? I didn't know that. 1630 01:27:01,856 --> 01:27:04,341 Well, there you go. Problem solved. 1631 01:27:05,411 --> 01:27:06,688 Sir, the money. 1632 01:27:07,758 --> 01:27:10,313 [Instrumental music] 1633 01:27:21,289 --> 01:27:25,791 Fancy a drink? Or maybe a nice bag of Ready Salted to go with? 1634 01:27:25,876 --> 01:27:28,261 What are you doing? Your mum will be here in a minute! 1635 01:27:28,400 --> 01:27:29,488 Oh, didn't I tell you? 1636 01:27:29,573 --> 01:27:30,933 She's going to my sister's instead. 1637 01:27:31,023 --> 01:27:32,749 [Barnaby]What? When did you hear this? 1638 01:27:32,910 --> 01:27:35,533 - Couple of hours ago. - A couple of hours? 1639 01:27:35,780 --> 01:27:37,946 I've been in that cupboard scrubbing away. 1640 01:27:38,031 --> 01:27:40,626 Well, you can stand down now, can't you? Panic over. 1641 01:27:40,783 --> 01:27:43,237 Give me back my beer! Give me back those crisps! 1642 01:27:43,407 --> 01:27:44,546 Come here! 1643 01:27:45,865 --> 01:27:47,453 [Sniffing] 1644 01:27:47,591 --> 01:27:50,007 Instrumental music...