1 00:00:04,171 --> 00:00:05,631 हाय. 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,842 - हाय. - तू इथे. 3 00:00:07,925 --> 00:00:10,219 मला वाटलं आपण आजरात्री सिनेमा बघणार आहोत, डॉसन. 4 00:00:10,428 --> 00:00:14,098 हो. मला आनंद झाला तू आलीस. मी फक्त-मला वाटल नव्ह्त.... 5 00:00:14,306 --> 00:00:17,184 मला दुकानात कुठलाही सिनेमा मिळाला नाही. 6 00:00:18,144 --> 00:00:21,522 खरतर तुला फक्त सांगायला आली कि मी नाही येऊ शकत, म्हणुन.... 7 00:00:21,731 --> 00:00:24,483 तु फक्त हे सांगायला आलीस कि तू नाही येऊ शकत? 8 00:00:25,609 --> 00:00:29,739 - हो, भेटु मग, डॉसन. -, थांब, आपण.. 9 00:00:30,364 --> 00:00:32,825 आपण टिव्ही वर रिटर्न एंड थ्रो, वर्मी लागणारे शेरे पाहु शकतो. 10 00:00:34,034 --> 00:00:36,829 तुला सांगते, टिव्ही चा मला भरपुर कंटाळा आलाय. 11 00:00:37,246 --> 00:00:39,832 म्हणजे, त्यातील रुपकच मला किळसवाणे वाटतात. 12 00:00:40,040 --> 00:00:42,501 - काय बोलतेस तू? - रोज रात्री तेच ते. 13 00:00:42,710 --> 00:00:44,670 भल्या मोठ्या बेडरुम मध्ये रहाण... 14 00:00:44,837 --> 00:00:48,048 ...आणि बेकार सिनेमे आणि टिव्ही वरचे जुने कार्यक्रम. यात नाविन काय आहे. 15 00:00:51,844 --> 00:00:56,682 हा खूप चांगला कार्यक्रम आहे. दोन भागांचा शेवट खूप धक्कादायक असलेला कार्यक्रम आहे. 16 00:00:56,807 --> 00:00:59,560 धक्कादायक? काय हे, डॉसन. तुम्हां लोकांना माहित असायला हव... 17 00:00:59,769 --> 00:01:03,814 ...रेटिंग वाढवण्यासाठी, धक्कादायक हे टिव्हीच नेहमीच तंत्र आहे. 18 00:01:03,981 --> 00:01:06,442 धक्कादायक हे लोकांना खिळवुन ठेवण्यासाठी असत... 19 00:01:06,650 --> 00:01:09,445 ...त्यांनी तर्क करावा कि पुढच्या भागात काय होणार आहे. 20 00:01:09,820 --> 00:01:12,823 हो, पण आपल्या आयुष्यात घडणार्या गोष्टी सारख ते पण ओळखता येत. 21 00:01:12,948 --> 00:01:15,743 निर्माते पात्राला अश्या वेगळ्या परिस्थितीत टाकतात.... 22 00:01:15,826 --> 00:01:18,454 ...कि प्रेक्षकांना वाटत कि काहीतरी घडणार आहे. 23 00:01:18,662 --> 00:01:22,958 पण तुला माहितीय? ते कधीच होत नाही. ते परत मागच्यासारखच घडत. 24 00:01:23,167 --> 00:01:27,713 - ते कंटाळवाण आहे, डॉसन. - काय सांगाव ह्यावेळी वेगळ असल तर? 25 00:01:27,838 --> 00:01:30,966 ह्यावेळी धक्कादायक तंत्र बदलल तर? 26 00:01:31,133 --> 00:01:34,303 तुला ते बघायला आवडेल, हो ना? 27 00:01:36,096 --> 00:01:40,017 अजुनही मला ती चेष्टा वाटते, डॉसन. 28 00:02:29,525 --> 00:02:30,818 आणि अजुन काय? 29 00:02:30,901 --> 00:02:35,781 ऑर्थर एल्डर्स,डेकोन्सच्या बैठकीला आला नाही. लागोपाठ तीन आठवडे. 30 00:02:35,865 --> 00:02:38,617 तो म्हणतो त्याच्या बैठकीला उशीर झाला, पण मरीसा पार्ट्रिजनी सांगितल... 31 00:02:38,826 --> 00:02:44,206 ...कि तीने त्याला दुपारी जातांना पाहिल ज्याच मला जराही आश्चर्य वाटलं नाही. 32 00:02:44,373 --> 00:02:50,713 आणि त्यात भर म्हणजे तुमची नात आणि मी अलीकडे सोबतच असतो. 33 00:02:50,796 --> 00:02:53,215 तीने डॉसन लीयरी सोबत नात तोडलय. 34 00:02:53,465 --> 00:02:55,175 देव आपल रक्षण करो, तुमच्यात आणि माझ्यात... 35 00:02:55,384 --> 00:02:58,345 ...मला वाटत तीला त्याची आठवण यायला लागलीय. 36 00:03:01,807 --> 00:03:02,975 आज तब्येत कशीय त्यांची? 37 00:03:04,810 --> 00:03:07,980 शांत आहेत. काहीच फरक नाही. 38 00:03:08,188 --> 00:03:12,192 शांत झोपुन आहेत गेल्या तीन महिन्यांपासून. 39 00:03:13,736 --> 00:03:15,779 मी शाळेतुन आल्यावर भेटते. 40 00:03:15,863 --> 00:03:18,824 तुझं स्वेटर विसरु नकोस. दुपारी थंडी पडेल. 41 00:03:18,908 --> 00:03:20,826 हो. 42 00:03:25,456 --> 00:03:27,583 टाटा, गम्प. 43 00:03:36,800 --> 00:03:38,802 टाटा, जेन. 44 00:03:40,262 --> 00:03:43,474 जेनिफ़र. जेनिफ़र! 45 00:03:44,058 --> 00:03:46,268 ते जागी झाले. 46 00:03:52,232 --> 00:03:55,694 मला अस वाटतय जणु माझ्या खांद्यावरुन एक ओझ कमी झाल, माहितीय? 47 00:03:55,778 --> 00:03:57,863 ते त्यांना दवाखान्यात घेऊन गेले अजुन काही चाचण्या करायला... 48 00:03:58,072 --> 00:04:00,658 ...म्हणुन उद्या पर्यंत मी त्यांना बघु शकणार नाही... 49 00:04:00,783 --> 00:04:03,369 ...पण पहिल्यांदा इतक्या दिवसात मी फक्त.. 50 00:04:03,577 --> 00:04:06,789 मला वाटत सर्व सोडुन द्याव आणि थोडी मज्जा करावी. 51 00:04:06,997 --> 00:04:09,792 म्हणजे, मला माहितीय हि शाळेतली रात्र आहे आणि सर्व... 52 00:04:10,000 --> 00:04:11,835 ...पण तू काय म्हणतोस, तू आणि मी? 53 00:04:12,044 --> 00:04:14,797 आजरात्री, खरतर, मी जोई सोबत ठरवलय. 54 00:04:15,839 --> 00:04:17,758 मला वाटत मी तीला विचाराव, ती जर हो म्हणाली, पण.. 55 00:04:17,841 --> 00:04:20,052 नाही, नाही, चालेल. 56 00:04:20,803 --> 00:04:22,096 सैतानाच नाव काढलं. 57 00:04:22,304 --> 00:04:23,764 जोई. 58 00:04:23,847 --> 00:04:25,808 - हाय, मित्रानो. - सर्व ठिक आहे? 59 00:04:26,976 --> 00:04:30,562 हो, मला वाटत तस. पासपोर्ट कसा काढायचा? 60 00:04:30,813 --> 00:04:33,816 - का? कुठे चाललीयस तू? - मिस्टर ट्रिंगल नी मला कळवलय कि.... 61 00:04:34,024 --> 00:04:37,152 ... ग्रेस एल्किन्सनी शिष्यवृत्तीसाठी नकार कळवलाय पुढील सत्र घालवण्यासाठी... 62 00:04:37,361 --> 00:04:39,697 ...फ्रांसमध्ये कारण तीला तिच्या मित्राला सोडायच नाहीय. 63 00:04:39,780 --> 00:04:41,865 म्हणुन शिक्षकांना दुसरी व्यक्ती निवडावी लागली..... 64 00:04:42,074 --> 00:04:44,660 - आणि त्यांनी तुला निवडल? - हो. 65 00:04:45,160 --> 00:04:47,162 - डॉसन, किती मस्त ना? - थांब, हळु. 66 00:04:47,371 --> 00:04:49,540 - तू फ्रांसला चाललीस? - अजुन माहित नाही. 67 00:04:49,748 --> 00:04:51,792 म्हणजे, दोन दिवस आहेत ठरवायला. 68 00:04:52,668 --> 00:04:54,294 पण जर गेलीस, तर तुला कधी निघाव लागेल? 69 00:04:54,753 --> 00:04:56,880 दोन आठवडे. 70 00:04:59,133 --> 00:05:01,510 चला भेटते नंतर. 71 00:05:04,179 --> 00:05:07,558 मला वाटत तीने जायलाच हव, तुला नाही वाटत? 72 00:05:11,895 --> 00:05:14,481 हो. का नाही? 73 00:05:17,776 --> 00:05:21,697 फ्रांस खूप दूर आहे. मी कुणालाच ओळखत नाही. मला ती भाषा येत नाही. 74 00:05:21,780 --> 00:05:26,035 मला माहित नाही मी त्या देशात राहु शकेन कि नाही जिथे मिकी रोर्केला मानतात. 75 00:05:26,243 --> 00:05:29,455 तू काहीही ठरव, मला वाटत तस विचारण हा एक सन्मान आहे. 76 00:05:29,663 --> 00:05:31,123 खरच, बाळा. मला तुझा अभिमान वाटतो. 77 00:05:31,331 --> 00:05:34,752 डॅड ना सुध्दा, तू जेव्हा त्यांना हे सर्व सांगशील,. 78 00:05:34,835 --> 00:05:37,588 प्रश्न: मी का सांगणार डॅड ना? 79 00:05:37,796 --> 00:05:39,757 मला सांगु नकोस तू विसरलीस उद्या काय आहे ते 80 00:05:39,840 --> 00:05:43,594 - तस तर हो. - त्यांचा वाढदिवस आहे, जोई. 81 00:05:43,761 --> 00:05:48,223 - तू तुझ्या मनाची आहेस. मज्जा कर. - मी नाही जाणार, जोई. तू जातेयस. 82 00:05:48,432 --> 00:05:50,726 चल काहीही, बेसी, मी कुठेच जाणार नाही. 83 00:05:50,809 --> 00:05:52,936 जोई, आपल्यात ठरलं होत. मला वाटत तुझ्या लक्षात आहे. 84 00:05:53,145 --> 00:05:55,397 आलटुन पालटुन भेट द्यायची ते जोवर तिथे आहेत. 85 00:05:55,606 --> 00:05:59,568 आत, गेल्या वर्षी मी गेलेली, म्हणजे माझ्या हिशोबाने, आता तुझी वेळ. 86 00:05:59,777 --> 00:06:02,154 - विसरुन जा. - तू यातुन पळ काढु शकत नाही. 87 00:06:02,362 --> 00:06:05,574 तू जर गेली नाहीस, मी देवाशप्पथ सांगते, मी तुला त्यासाठी पश्चात्ताप करायला लाविन 88 00:06:05,783 --> 00:06:07,367 मला माहितीय तू अजुनहि त्यांच्यावर रागावली आहेस... 89 00:06:07,576 --> 00:06:09,787 ...त्यांनी आई सोबत जे केलय त्यासाठी आणि आपल्यासोबत. मी देखील आहे. 90 00:06:10,162 --> 00:06:12,581 पण तुला माहितीय, जोई? ते आजही आपले वडिल आहेत. 91 00:06:13,332 --> 00:06:16,794 हो. आपले वडिल जे तुरुंगात आहेत. 92 00:06:32,768 --> 00:06:36,313 तुला काय हवय, मित्रा? मला कामावर जायचय. 93 00:06:36,814 --> 00:06:38,690 डॅड तुला शोधतायेत आणि ते वैतागले आहेत. 94 00:06:38,774 --> 00:06:40,609 मला कळत नाहीय आता मी काय केलय. 95 00:06:40,776 --> 00:06:42,319 खरतर तू जे केल नाहीयेस त्याबाबत आहे... 96 00:06:42,528 --> 00:06:44,696 ...जस ह्या सत्रातली सहामाही परिक्षा पास झाला नाहिस. 97 00:06:44,780 --> 00:06:47,282 प्रिंसिपल एगरनी फोन केला तू नापास झाल्याबाबत... 98 00:06:47,491 --> 00:06:48,826 ...आणि खरतर, डॅडना काळजी वाटली. 99 00:06:49,243 --> 00:06:51,453 त्यांना सांगा की त्यांच्या चिंते बद्दल कृतज्ञ आहे... 100 00:06:51,662 --> 00:06:54,790 ...पण त्यांनी ती राखुन ठेवायला हवी फडताळ्यातल्या पेटीतल्या बदुंकी साठी. 101 00:06:57,876 --> 00:07:01,505 दुसर काहीतरी सांग, पेसी, मुख्य स्पर्धक असण्यावरुन... 102 00:07:01,755 --> 00:07:05,092 ... "केपसाइड चा अधिकृत विनोद" तुला जरादेखील बोचतो का? 103 00:07:05,300 --> 00:07:08,720 कारण ह्या विशेष गुणाशिवाय देखिल बाकिची विटर कुटूंब राहु शकत. 104 00:07:08,804 --> 00:07:11,765 झाडवर चढलेल मांजर पकडण्याच किंवा तसच कुठल काम का नाही करत? 105 00:07:12,057 --> 00:07:15,185 आणि डॅड ला सांग की त्यांना माझ्याशी बोलायच असेल तर, स्वत: येऊन बोला. 106 00:07:15,394 --> 00:07:17,396 एक दिवस तुला कंटाळा येईल विनोदी असण्याचा... 107 00:07:17,646 --> 00:07:18,814 ...आणि त्यावेळी खूप उशीर झालेला असेल. 108 00:07:19,439 --> 00:07:21,775 तुझ्या लक्षात येईल कि तू फक्त एक वाईट हास्य मथळा आहेस... 109 00:07:21,859 --> 00:07:23,777 ...ज्यावर कुणीच हसत नाही. 110 00:07:24,027 --> 00:07:26,822 तुझा दिवस चांगला जाओ, छोट्या भावा. 111 00:07:37,499 --> 00:07:39,751 खूप आभारी आहे माझ्यासोबत येण्यासाठी, डॉसन. 112 00:07:39,835 --> 00:07:42,504 मी बेसी ला ठार मारीन मला हे करायला लावण्यासाठी. 113 00:07:42,713 --> 00:07:44,089 काही हरकत नाही. 114 00:07:44,298 --> 00:07:46,675 तुझ्या वडिलांना शेवटच कधी भेटली होतीस? 115 00:07:46,758 --> 00:07:48,969 दोन वर्षापुर्वी. 116 00:07:49,219 --> 00:07:51,763 तेव्हाच जेव्हा मला कळल कि ते मरियानाची ने आण करतात... 117 00:07:51,889 --> 00:07:55,851 ...जेव्हा ते माझ्या मरणार्या आईला फसवत होते एका सुंदर मादक पेय वाढपी साठी. 118 00:07:56,059 --> 00:07:58,353 ते फक्त आजच्या पुरती. 119 00:07:58,562 --> 00:08:01,106 - तू ह्यातुन बाहेर येशील. मी वचन देतो. - धन्यवाद. 120 00:08:01,899 --> 00:08:04,318 तू त्या यूरोपियन गोष्टी बाबत काही निर्णय घेतलास का? 121 00:08:05,903 --> 00:08:10,282 - मला ती काल्पनिक गोष्ट वाटतेय. - ती एक चांगली संधी आहे. 122 00:08:11,325 --> 00:08:13,076 मी गेली तर तू काय करशील? 123 00:08:16,288 --> 00:08:17,873 आत्महत्या. 124 00:08:18,749 --> 00:08:21,752 वेदनारहित, माहितीय. गोळ्या. गाडिचा धुर, कदाचित. 125 00:08:21,877 --> 00:08:23,754 नाही, खरच, डॉसन. 126 00:08:24,588 --> 00:08:26,757 काय करशील तू? 127 00:08:32,596 --> 00:08:34,431 पेरिस तुला आनंद देणार असेल... 128 00:08:37,768 --> 00:08:39,978 ...तर तुझ्यासाठी मी खुश होईन. 129 00:09:03,669 --> 00:09:05,754 मग तू तयार? 130 00:09:06,546 --> 00:09:10,759 - नाही. - कठीण आहे. 131 00:09:13,595 --> 00:09:16,431 तुम्ही मस्करी करताय. भेटण्याची वेळ संपली? 132 00:09:16,640 --> 00:09:18,475 माफ करा. इथे नियम आहेत. 133 00:09:18,642 --> 00:09:21,311 सहवास्यांना भेटण्याची वेळ 5.00 वाजता संपते. 134 00:09:21,520 --> 00:09:22,771 पण आम्ही बस मध्ये चार तास घालवले. 135 00:09:23,021 --> 00:09:24,731 म्ह्णजे आता आम्ही काय करायच? 136 00:09:24,815 --> 00:09:27,359 मला माहितीय तुला वाटतय तुझी समस्या खूप महत्वाची आहे... 137 00:09:27,567 --> 00:09:30,153 ...आणि खात्री आहे तुझ्या साठी आहेच, पण इथे तुरुंगात... 138 00:09:30,362 --> 00:09:33,198 ...आठशेहून अधिक अपराधी आहेत, रडार वर एक डॉट सुध्दा नाहीय. 139 00:09:33,407 --> 00:09:37,369 आता, मी विचारु, झाल की नाही तुझ? 140 00:09:40,956 --> 00:09:43,959 हा तर खूप मोठा भयानक अनुभव आहे मी विचार केला त्याहून अधिक. 141 00:09:44,167 --> 00:09:45,794 मला माहितीय तुला ह्यातुन बाहेर यायचय.... 142 00:09:46,378 --> 00:09:49,756 ...पण तू मला छानपैकी विचारलस तर, मी तुझ्या सोबत उद्या पुन्हा येईन. 143 00:09:49,840 --> 00:09:51,383 धन्यवाद मदतीसाठी, पण... 144 00:09:51,591 --> 00:09:54,928 ...काहीतरी चांगला तोडगा असायला हवा अजुन एक दिवस बस मध्ये चार तास घालवण्यापेक्षा. 145 00:09:55,095 --> 00:09:56,722 कदाचित आहे. 146 00:10:00,934 --> 00:10:03,770 माझी आई म्हणाली ती सांगेल बेसीला की रात्री आपल्याला रहाव लागल. 147 00:10:06,732 --> 00:10:09,151 टिव्ही बघायचाय? 148 00:10:09,443 --> 00:10:12,738 नको, धन्यवाद. मी खूप थकलीय. मला वाटत मी झोपायला हव. 149 00:10:12,946 --> 00:10:14,364 चालेल. 150 00:10:17,409 --> 00:10:19,745 मग आपण डाव्या उजव्या बाजुला झोपायच? 151 00:10:20,746 --> 00:10:23,040 हो, नेहमी प्रमाणे मला चालेल. 152 00:10:23,290 --> 00:10:29,588 ठिक आहे. पहिल्यांदाच आपण एकत्र अनोळखी बेड वर झोपतोय. 153 00:10:30,630 --> 00:10:32,257 काही अडचण आहे का, डॉसन? 154 00:10:32,674 --> 00:10:35,719 नाही. थोडा फरक आहे. 155 00:10:36,762 --> 00:10:38,597 तुला माहितीय? 156 00:10:39,806 --> 00:10:41,850 थोड विचित्र. 157 00:10:42,768 --> 00:10:45,270 आणि फुगलेली. 158 00:10:49,441 --> 00:10:50,859 मला वाटत मी जमिनीवर झोपायला हव. 159 00:10:51,109 --> 00:10:53,278 तू नाही झोपु शकणार जमिनीवर, खूप थंड आहे. 160 00:10:54,738 --> 00:10:57,032 बाजुबाजुला, काय अडचण आहे, डॉसन? 161 00:10:57,240 --> 00:11:00,827 म्ह्णजे, आपण खूप वर्षा पासून एकाच बेड वर झोपतोय. 162 00:11:01,370 --> 00:11:02,746 चल सोड. 163 00:11:22,599 --> 00:11:23,850 जो? 164 00:11:25,477 --> 00:11:26,645 हं? 165 00:11:26,812 --> 00:11:30,732 तुझ्या फ्रांस च्या निर्णयावर याचा परिणाम नको व्हायला... 166 00:11:31,733 --> 00:11:34,736 ...पण तू गेलीस तर मला खूप आठवण येईल तुझी. 167 00:11:37,906 --> 00:11:39,741 मला पण तुझी आठवण येईल, डॉसन. 168 00:11:40,158 --> 00:11:43,412 आजकाल मी आपल्याबद्दल खूप विचार करतोय. 169 00:11:43,578 --> 00:11:46,498 - तू पण? - हो, मी पण. 170 00:11:48,083 --> 00:11:49,709 आणि? 171 00:11:50,710 --> 00:11:52,337 आणि... 172 00:11:54,047 --> 00:11:56,800 ...मला शोधुन काढायचय कि आपण कुठे आहोत. 173 00:11:57,884 --> 00:12:00,720 आपल्यात काय चाललय. 174 00:12:02,848 --> 00:12:04,724 आणि आपण ते कस करणार आहोत, डॉसन? 175 00:12:06,726 --> 00:12:08,186 देवा. 176 00:12:09,688 --> 00:12:12,107 माफ कर, जो, मी नाही.. 177 00:12:12,315 --> 00:12:14,484 मी ते नाही करु शकत. 178 00:12:14,693 --> 00:12:17,279 मी दुसर्याच विश्लेषण करू शकतो अगदी पुर्ण दिवस... 179 00:12:17,487 --> 00:12:21,366 ...पण जशी हि स्वकेंद्रित धारणा मी माझ्या वर वापरतो... 180 00:12:21,533 --> 00:12:24,161 ...मी पुर्णपणे ह्रदय आणि माझ्या डोक्याच्या मध्ये हरवुन बसतो. 181 00:12:24,411 --> 00:12:26,621 दोघ विसंगत आहोत , हे एकत्र मेळ खात नाहीय. 182 00:12:26,705 --> 00:12:28,707 मला वाटत मी करु शकलो असतो कारण मला भिती वाटते... 183 00:12:28,790 --> 00:12:31,376 ...काय होईल जर मी नाही. मी.... 184 00:12:34,421 --> 00:12:36,214 यात काहीतरी तुला कळलं का? 185 00:12:37,757 --> 00:12:40,385 कश्याची तुला इतकी भिती वाटते, डॉसन? 186 00:12:49,769 --> 00:12:51,188 मला माहित नाही. 187 00:12:59,237 --> 00:13:01,198 मला माहित नाहि. 188 00:13:14,711 --> 00:13:18,673 - कसे आहेत ते? - त्याच्या चाचण्या सर्व चांगल्या आल्यात. 189 00:13:18,757 --> 00:13:22,469 ते म्हणाले कि तो नशिबवान आहे, पण नशिबाच त्याच्याशी काही घेण देण नाहीय. 190 00:13:22,677 --> 00:13:25,680 मला माहितीय हे आपल्या प्रार्थनेमुळे आणि देवावरील विश्वासामुळे झालय. 191 00:13:25,764 --> 00:13:27,557 त्यामुळे तो यातुन निभावलाय. 192 00:13:27,724 --> 00:13:30,143 ग्रम्प्स,ते बरे झालेत त्यामुळे माझ्याहुन जास्त आंनद कुणालाच झाला नसेल... 193 00:13:30,310 --> 00:13:33,605 ...पण मला शंका आहे ह्याचा प्रार्थनेशी काही सबंध आहे. 194 00:13:33,688 --> 00:13:38,610 जेनिफ़र, देवाचा हात प्रत्येक चांगल्या गोष्टीत असतो. 195 00:13:38,693 --> 00:13:43,198 पण त्याला युध्द, दुष्काळ, एड्स याच्याशी काही घेण देण नाहीय, हं? 196 00:13:43,406 --> 00:13:47,702 देवाची लिलया नेहमीच आपल्याला कळत नाही. 197 00:13:47,827 --> 00:13:51,039 तुला माहीतीय का? रोजचाच विषय नको चघळुया. 198 00:13:51,248 --> 00:13:53,208 ग्रम्प्स चांगले आहेत. तेच पुरेस आहे. 199 00:13:55,001 --> 00:13:56,711 मला वाटत आपण आपआपल्या पध्द्तीने आंनद लुटावा. 200 00:14:01,466 --> 00:14:03,718 मी बहुधा आता जायला हव. मी बाहेरच आहे. 201 00:14:03,969 --> 00:14:05,804 नाही, डॉसन, तू आता कुठेच जाणार नाहीयेस. 202 00:14:05,971 --> 00:14:07,681 जोई, तू कधीच त्यांना पाहिल नाहीयेस.. 203 00:14:07,764 --> 00:14:09,975 तुला एकट्यात त्यांच्या सोबत वेळ घालवायचा नाहीय? 204 00:14:10,183 --> 00:14:12,477 बरोबर. मला त्या माणसासोबत वेळ घालवायचा आहे... 205 00:14:12,686 --> 00:14:16,439 ..जो माझं कुटूंब उद्वस्त व्हायला जबाबदार आहे. 206 00:14:25,115 --> 00:14:28,201 तू येणार आहेस माहित असत, तर मी सिगार आणि शॅपेन ची व्यावस्था केली असती. 207 00:14:29,077 --> 00:14:31,079 काही डॉगनट्स, जाऊदे. 208 00:14:38,044 --> 00:14:40,714 जोई, तू सुंदर आहेस. 209 00:14:41,089 --> 00:14:43,174 नाही, मी नाहीय. 210 00:14:44,676 --> 00:14:47,679 हँलो, डॉसन. हँलो, मिस्टर पॉटर. 211 00:14:51,016 --> 00:14:53,268 मला वाटल कदाचित काल तू येशील. 212 00:14:53,476 --> 00:14:56,354 नंतर विचार केला अशी आशा न बाळगलेली बरी. 213 00:14:56,563 --> 00:14:59,149 तुरुंगात वाढदिवस खूप निराशाजनक असतात. 214 00:14:59,357 --> 00:15:01,693 आता आलीय, हो ना? 215 00:15:03,028 --> 00:15:06,323 मला खूप आनंद झालाय. तुला कल्पना नाहीय. 216 00:15:07,490 --> 00:15:11,077 तुम्ही सर्व मोठे झालात. खूप छान वाटत. 217 00:15:11,286 --> 00:15:14,956 तेच तर माणसं करतात. ते मोठे होतात.. 218 00:15:17,834 --> 00:15:19,669 कशी आहे... 219 00:15:20,337 --> 00:15:22,047 ...शाळा? 220 00:15:22,255 --> 00:15:24,841 तेच बोलायच आहे तुम्हाला? 221 00:15:26,885 --> 00:15:29,679 तुला कश्याबाबत बोलायचय? 222 00:15:34,142 --> 00:15:35,685 काहीच नाही. 223 00:15:40,357 --> 00:15:42,192 इथे खूप एकट वाटत, जोई. 224 00:15:43,693 --> 00:15:45,028 तुझी आठवण येते. 225 00:15:46,571 --> 00:15:48,698 आणि तुझ्या बहिणीची. माझ्या कुटूंबाची. 226 00:15:48,823 --> 00:15:50,950 तुमचं कुटूंब? 227 00:15:51,159 --> 00:15:52,952 मला हे सांगा: 228 00:15:53,161 --> 00:15:54,788 तुम्हाला आईची आठवण येते? 229 00:16:00,168 --> 00:16:01,670 हो. खूपच. 230 00:16:03,672 --> 00:16:06,675 जोई, माझ्याशी बोल. तू कसला विचार करतेयस ते सांग. 231 00:16:07,092 --> 00:16:11,680 तुम्हाला जाणुन घ्यायच नाहीय मी कसला विचार करतेय. विश्वास ठेवा. 232 00:16:13,348 --> 00:16:15,850 तुम्हाला माहितीय, हि चूक होती. 233 00:16:16,976 --> 00:16:19,562 मला सांगायच आहे कि काहि आठवड्यात मी इथून जाणार आहे. 234 00:16:19,688 --> 00:16:22,941 मी फ्रांस ला जातेय, मग मी इथे जवळपास नसणार. 235 00:16:23,149 --> 00:16:27,737 आणि ज्या कुटूंबाची तुम्हाला आठवण येतेय ते अस्थित्वात नाहीय. 236 00:16:27,946 --> 00:16:31,700 - सर्व संपलय. - नाही संपलय, जोई. अजुनही कुटूंब होत 237 00:16:31,783 --> 00:16:36,579 माझ्या साठी संपलय. वाढदिवसाच्या शुभेच्छा, डॅड. 238 00:16:36,663 --> 00:16:37,872 जोई. 239 00:16:38,081 --> 00:16:41,000 मी तीच्या सोबत जायला हव. माफ करा, मिस्टर पॉटर. शुभेच्छा. 240 00:16:41,209 --> 00:16:43,712 डॉसन, थांब. प्लीज. 241 00:16:44,170 --> 00:16:45,463 मला तिच्या विषयी सांग. 242 00:16:46,423 --> 00:16:48,007 माझ्या मुलीबद्दल मला सांग. 243 00:16:50,218 --> 00:16:51,678 काय जाणुन घ्यायचय तुम्हाला? 244 00:16:52,470 --> 00:16:53,805 काहीही. 245 00:16:54,639 --> 00:16:56,099 सर्वकाही. 246 00:16:58,101 --> 00:16:59,519 ती खूप चांगलीय. 247 00:16:59,686 --> 00:17:05,442 म्हणजे, ती हुशार, सुंदर आहे. 248 00:17:05,650 --> 00:17:09,028 ती मजेशीर आहे. ती पटकन घाबरणारी मांजर आहे. 249 00:17:09,654 --> 00:17:13,783 तुम्ही तिच्या मागुन ओरडलात तर भितीने पांढरी होईल. 250 00:17:13,992 --> 00:17:16,244 हे खूप गमतीशीर आहे. 251 00:17:16,703 --> 00:17:18,830 ती प्रामाणिक आहे. 252 00:17:19,038 --> 00:17:21,583 ती ज्याला जस बघते तस बोलते. 253 00:17:21,666 --> 00:17:25,795 जोई नेहमी सत्यच बोलेल, ते कडव असल तरी. 254 00:17:26,629 --> 00:17:29,424 ती हट्टी आहे. आम्ही खूप भांडतो. 255 00:17:29,632 --> 00:17:32,969 कधी कधी ती खूप निराशा करते. 256 00:17:33,803 --> 00:17:37,140 पण ती खरच, खरच चांगली मैत्रिण आहे. 257 00:17:37,557 --> 00:17:39,768 आणि सोबत विश्वासू सुध्दा. 258 00:17:42,645 --> 00:17:44,981 ती माझ्यावर विश्वास ठेवते. 259 00:17:46,149 --> 00:17:50,653 मी स्वप्नाळु आहे, म्हणजे, तस कुणीतरी असण खूप चांगल वाटत. 260 00:17:52,739 --> 00:17:56,743 देवा, ती जर दूर गेली, मला माहित नाही मी काय करणार आहे. म्हणजे, ती.... 261 00:17:56,951 --> 00:18:00,079 ती माझी जिवलग मैत्रिण आहे, माहितीय. 262 00:18:00,663 --> 00:18:03,249 ती त्याहुन अधिक आहे. 263 00:18:09,130 --> 00:18:11,508 ती सर्वकाही आहे. 264 00:18:20,558 --> 00:18:23,895 - ठिक आहे. तुमच्यात काय ठरल? - म्हणजे काय? 265 00:18:24,521 --> 00:18:26,648 तू एकही शब्द बोलला नाहिस बसनी घरी येईपर्यंत. 266 00:18:26,856 --> 00:18:30,735 म्हणजे जर कुणी गरम व्हायच तर ती मी. 267 00:18:33,404 --> 00:18:35,949 बोल माझ्याशी, डॉसन. 268 00:18:37,575 --> 00:18:39,577 काय म्हणाले ते? 269 00:18:39,661 --> 00:18:42,664 ते तुझ्या विषायी खूप प्रश्न विचारत होते. 270 00:18:42,872 --> 00:18:45,166 त्यांना तुझी आठवण येते. 271 00:18:45,750 --> 00:18:47,752 ते तुझ्यावर प्रेम करतात. 272 00:18:48,670 --> 00:18:50,213 तू निघून जायला नको होतस. 273 00:18:50,421 --> 00:18:52,423 - मला उपदेश देऊ नकोस. - मी नाही, पण.. 274 00:18:52,632 --> 00:18:55,260 - पण काय? - तुला कधीतरी सोबत जुळवुन घ्याव लागेल. 275 00:18:55,426 --> 00:18:58,221 आयुष्यातल्या प्रत्येक दिवशी मी त्यांच्याशी जुळवुन घेते,ठिक आहे, डॉसन? 276 00:18:58,429 --> 00:19:01,641 प्रत्येक क्षण, मी जुळवुन घेतेय त्या मिळकतीशी जी त्यांनी माझ्यासाठी सोडलीय. 277 00:19:01,724 --> 00:19:03,643 त्यांना वाटतय मी त्यांच्याशी चांगल वागाव. 278 00:19:03,810 --> 00:19:07,188 त्यांना वाटत मी म्हणाव, "मी तुम्हाला माफ केलय, डॅड" पण मी नाही. 279 00:19:07,355 --> 00:19:10,358 कश्यासाठीही मी त्यांना माफ करु शकत नाही. माफ कर, पण मी नाही करु शकत. 280 00:19:10,567 --> 00:19:12,569 - मग तस त्यांना सांग. - काय उपयोग? 281 00:19:12,652 --> 00:19:15,613 मुद्दा हा आहे कि ते तुझे वडिल आहेत. जोई, ते तुझे वडिल आहेत. 282 00:19:15,989 --> 00:19:18,241 मी तिरस्कार करते त्यांचा, डॉसन. 283 00:19:18,449 --> 00:19:21,786 - तिरस्कार खूप मोठा शब्द आहे. - मग तो लागु होतो. 284 00:19:22,328 --> 00:19:24,455 ह्या भावनांशी तुला जुळवुन घ्याव लागेल... 285 00:19:24,664 --> 00:19:26,666 ... त्याच्या प्रती असलेला राग आणि अढी सोबत. 286 00:19:26,833 --> 00:19:29,586 नाहीतर त्यामध्ये तू नेहमीसाठी अडकुन पडशील... 287 00:19:29,669 --> 00:19:32,005 ...आणि त्यामुळे तुला फक्त नी फक्त वेदना होतीला. 288 00:19:32,171 --> 00:19:34,591 पेरिस मध्ये सुध्दा? 289 00:19:36,801 --> 00:19:38,553 तू जाण्याच नक्की केलस? 290 00:19:38,970 --> 00:19:41,723 हो, डॉसन. 291 00:19:43,349 --> 00:19:45,727 मला वाटत भौगोलिक बदल मला गरजेचा आहे. 292 00:19:47,437 --> 00:19:50,148 त्यामुळे मला विचार करायला वेळ मिळेल, कळलं? 293 00:19:50,356 --> 00:19:52,233 नविन सुरुवात, डोक्यातल सर्व निघुन जाईल. 294 00:19:52,442 --> 00:19:53,985 पळुन जाण हे उत्तर नाहीय, जोई. 295 00:19:56,404 --> 00:19:57,989 मग काय उत्तर आहे, डॉसन? 296 00:19:58,573 --> 00:20:02,160 तू मला एक चांगल कारण दे न मी इथे का रहाव त्यासाठी? 297 00:20:02,368 --> 00:20:04,454 फार विचार न करता 298 00:20:04,662 --> 00:20:07,165 ...डोक्यात पहिल जे येईल ते कारण सांग मी का रहाव. 299 00:20:18,134 --> 00:20:19,552 वाटलेलच मला. 300 00:20:40,657 --> 00:20:41,658 ग्रम्स? 301 00:20:44,077 --> 00:20:48,831 - काय झाल? - तुझे ग्रम्प्स. त्यांना.... 302 00:20:50,625 --> 00:20:54,045 - त्यांना अजुन एक झटका आला. - काय? 303 00:20:55,630 --> 00:20:58,299 - कसे आहेत ते? - ते अति दक्षता विभागात आहेत. 304 00:20:58,508 --> 00:21:01,344 पण मला वाटल कि.. मला कळत नाही. 305 00:21:01,552 --> 00:21:04,806 हे अनपेक्षित होत. त्यांच ह्रदय तितकस मजबूत नाहीय त्यांना जागी ठेवण्याइतपत. 306 00:21:05,014 --> 00:21:07,684 नाही, सर्वकाही नीट चालल होत. याला काही अर्थ नाहीय. 307 00:21:07,892 --> 00:21:10,687 देवाची योजना असते सर्वासाठी. 308 00:21:10,895 --> 00:21:15,900 तुझ्या ग्रम्प्स साठी. माझ्यासाठी. तुझ्यासाठी. 309 00:21:17,652 --> 00:21:22,657 आता, कधीकधी आपल्याला कळत नाही. आपण बघु शकत नाही... 310 00:21:22,782 --> 00:21:26,911 ...पण आत्ताच खरी प्रार्थनेची गरज आहे. 311 00:21:28,621 --> 00:21:30,206 तुझा प्रार्थनेवर विश्वास कसा काय आहे? 312 00:21:30,456 --> 00:21:33,960 तू फक्त प्रार्थना केली याचा अर्थ असा नाही कि त्यामुळे देवाला बदलु शकशील. 313 00:21:34,168 --> 00:21:36,462 मुली, तू चुकीच म्हणतेयस. . 314 00:21:37,130 --> 00:21:41,592 प्रार्थना देवाला बदलत नाही. प्रार्थना मला बदलते. 315 00:21:51,853 --> 00:21:54,647 माफ कर, पेसी, किचन बंद झालय. 316 00:21:54,731 --> 00:21:57,775 प्लीज स्टेफोर्ड कुटूंबा सोबत मला जेवायला लावु नकोस. 317 00:21:57,984 --> 00:22:00,903 स्वर्गात त्रास? थांब मी सांगते काय झाल असेल. 318 00:22:01,112 --> 00:22:03,948 मला वाटत ओवन च्या मागे मी उंदराच्या लेंड्या पाहिल्या. 319 00:22:04,157 --> 00:22:07,493 मस्त. मी त्या घेऊन जातो. त्या मायक्रावेव मध्ये गरम करुन खाईन. 320 00:22:07,618 --> 00:22:09,412 खूप विचित्र होत. 321 00:22:09,620 --> 00:22:14,167 त्या क्षणापुर्ती, तुझ्यावर असलेल्या सहानुभुतीच्या लाटेतून मी बाहेर आले होते. 322 00:22:14,375 --> 00:22:17,128 - ती निघुन जाईल. - मला काहीतरी सांग, जोई. 323 00:22:17,336 --> 00:22:20,173 तुला सवय आहे माझ्यासोबत त्रासदायक प्रामाणिक असण्याची. 324 00:22:20,381 --> 00:22:22,633 शहरातला अपयशी म्हणुन माझी कधी नियुक्ती झाली? 325 00:22:23,134 --> 00:22:24,635 मला माहितीय मी काही मुर्खपणाच्या गोष्टी केल्यात... 326 00:22:24,844 --> 00:22:27,180 ...पण कश्याने माझी कडेलोट झाली... 327 00:22:27,388 --> 00:22:29,974 ...चालता,बोलता लाजिरवाणा माझ्या उत्कृष्ट कुटूंबासाठी? 328 00:22:30,141 --> 00:22:32,518 तू तुझ्या कुटूंबासाठी लाजिरवाणा नाहीयेस, पेसी. 329 00:22:32,602 --> 00:22:34,353 सहाय्यक डगच्या मते, मी आहे. 330 00:22:34,562 --> 00:22:38,232 कमीतकमी तुझ संपुर्ण कुटूंब लाजिरवाण नाहीय. 331 00:22:38,441 --> 00:22:40,818 मी आत्ताच परत आलीय माझ्या वडिलांना भेटुन. 332 00:22:42,028 --> 00:22:43,946 कशी झाली भेट? 333 00:22:47,200 --> 00:22:50,620 वडिल विचित्र प्राणी असतात, तुला माहितीय ते? 334 00:22:53,081 --> 00:22:56,834 मी जेव्हा 8 वर्षांचा होतो, मी पीवी बेसबॉल खेळायचो. 335 00:22:57,376 --> 00:22:59,587 सीजनच्या शेवटी आमचा महत्वाचा खेळ असायचा. 336 00:22:59,670 --> 00:23:02,632 दोन आऊट झालेले,बॉटम ऑफ़ द नाइंथ आणि मी आऊट झालो. 337 00:23:03,091 --> 00:23:06,636 कसतरी, आम्ही घरी गेलो, आणि माझ्या वडिलांनी माझी खरडपट्टी काढली. 338 00:23:06,803 --> 00:23:09,639 मला सांगत होते मी कसा अपयशी आहे, आणि मी कसा कलंक आहे... 339 00:23:09,889 --> 00:23:13,226 ...पुर्ण कुटूंबासाठी आणि शहरासाठी खेळ हरलो म्हणुन. 340 00:23:13,434 --> 00:23:16,521 दुसर्या दिवशी सकाळी वडिलांना बोलतांना ऐकल कार्यक्रमाचा पुर्ण वृत्तांत देत होते... 341 00:23:16,604 --> 00:23:19,148 ...खेळाबाबत माझ्या भावाला. 342 00:23:19,607 --> 00:23:23,653 त्याला सांगताना मी ऐकल, "कमीतकमी माझ्या जवळ तू आहेस." 343 00:23:26,531 --> 00:23:29,492 मला माहित नाही. हे मी अजूनपर्यंत कुणाला सांगितल नाही... 344 00:23:29,617 --> 00:23:32,620 ...पण वाटत मी ते ऐकल नसत तर बर झाल असत. 345 00:23:33,371 --> 00:23:35,373 कदाचित तू तुझ्या वडिलांसोबत बोलायला हवं. 346 00:23:35,623 --> 00:23:40,336 - त्यांना सांग ते तुला दुखावतायेत. - तेच तू केलस? 347 00:23:43,256 --> 00:23:44,674 नाही. 348 00:23:49,053 --> 00:23:51,514 - मी सांगणार आहे. - हो? 349 00:23:51,597 --> 00:23:55,726 आज रात्रीच. मी पुन्हा जाणार आहे. परत जाऊन त्यांना भेटायच आहे. 350 00:23:55,977 --> 00:23:58,062 माफ कर, जोई, पण बसेस इतक्या उशीरा चालत नाहीत. 351 00:23:58,271 --> 00:24:00,565 तू मदत करू शकतो? शेवटची मदत कधी मागितली होती तुझ्याकडे? 352 00:24:00,648 --> 00:24:04,026 म्हणजे, तू चोरु शकत नाहीस तुझ्या वडिलांची कार किंवा अजुनकाही? 353 00:24:04,485 --> 00:24:06,904 मी त्याला तात्पुरत उसन घेण म्हणतो, पण नक्कीच. 354 00:24:07,113 --> 00:24:08,614 धन्यवाद. 355 00:24:30,595 --> 00:24:32,305 मला तुमची आठवण येते. 356 00:24:32,513 --> 00:24:36,684 तुम्हाला माहितीय, मी जेव्हा विचार करते मी तुम्हांला परत मिळवणार आहे... 357 00:24:36,893 --> 00:24:39,604 ...तुम्ही माझ्यापासून लांब जाता. 358 00:24:41,522 --> 00:24:44,108 मी काय करायला हव? 359 00:24:45,610 --> 00:24:50,406 ह्या बेड वरुन बाहेर काढुन तुम्हाला माझ्या आयुष्यात आणायला मी काय करु? 360 00:24:51,240 --> 00:24:54,744 कारण मला खूप असहाय्य वाटतय इथे बसून आत्ता... 361 00:24:54,911 --> 00:25:00,583 ...कारण मला तुमची मदत करायची आहे आणि मी करू शकत नाहीये. 362 00:25:02,376 --> 00:25:05,296 कारण तुम्ही माझी मदत करावी अस मला वाटत. 363 00:25:05,588 --> 00:25:08,883 तुम्ही माझ्याकडे पाहून हसाव... 364 00:25:09,091 --> 00:25:11,969 ...आणि तुम्ही माझ ऐकाव... 365 00:25:12,595 --> 00:25:15,181 ...आणि मला वाटत जादुने ... 366 00:25:15,389 --> 00:25:18,601 ...माझ्या आयुष्याचा गुंता सोडवावा जसे पुर्वी करायचात. 367 00:25:29,612 --> 00:25:33,658 जस मी पुर्वीच एका स्त्री ला सांगितल, भेटण्याची वेळ 5:00 वाजता संपली. 368 00:25:35,201 --> 00:25:37,954 तुम्हाला काय वाटत कदाचित आपण एक सेकंदासाठी बोलू शकतो? 369 00:25:38,162 --> 00:25:40,581 हो? 370 00:25:50,758 --> 00:25:54,845 ठिक आहे, मिस, या माझ्या मागे. 371 00:25:55,846 --> 00:25:59,058 - काय सांगितलस त्यांना? - मी त्याला कारण सांगितल. 372 00:25:59,267 --> 00:26:01,602 - तू त्याला किती पैसे दिलेस? - 20 रुपये. 373 00:26:01,769 --> 00:26:03,479 धन्यवाद. 374 00:26:09,568 --> 00:26:10,820 जेन? 375 00:26:12,488 --> 00:26:15,491 मला माहितीय मी नेहमी दारानी येते, पण मी आत येऊ का? 376 00:26:15,574 --> 00:26:17,743 हो, अर्थातच. 377 00:26:19,578 --> 00:26:21,956 तुझे ग्रम्प्स कसे आहेत? 378 00:26:22,164 --> 00:26:25,459 त्यांची अवस्था चांगली नाहीय. मला वाटत मी त्यांना गमावणार आहे. 379 00:26:25,584 --> 00:26:27,586 मला वाटत मी सर्वानाच गमावून बसणार आहे. 380 00:26:28,587 --> 00:26:31,632 देवा, खुप वाईट झाल, जेन. 381 00:26:37,930 --> 00:26:40,391 मला तुझी आठवण येते, डॉसन. 382 00:26:40,683 --> 00:26:43,519 मला खरच तुझी आठवण येते. 383 00:26:44,103 --> 00:26:46,272 मी इथेच आहे, जेन. 384 00:26:46,564 --> 00:26:48,232 नाही, तू नाहीयेस. तू अर्धाच आहेस इथे. 385 00:26:48,441 --> 00:26:51,527 आणि त्यात काही माझा दोष पण आहे, डॉसन. मी वार केला. 386 00:26:51,610 --> 00:26:52,945 मी वार करण बंद करणार आहे. 387 00:26:53,195 --> 00:26:55,323 जेन, तू कश्या बाबत बोलतेयस? 388 00:26:57,575 --> 00:26:58,909 मी इथे झोपु आजरात्री? 389 00:27:00,536 --> 00:27:02,913 डॉसन, तुझ्या सोबत, जोई झोपते तशी? 390 00:27:03,122 --> 00:27:08,336 मित्रा सारख? मी इथे आजरात्री तुझ्या सोबत पडु फक्त? 391 00:27:09,587 --> 00:27:10,921 हो. 392 00:27:11,589 --> 00:27:13,841 नक्किच. 393 00:27:41,452 --> 00:27:43,788 सर्वकाही ठिक होईल, जेन. 394 00:27:46,207 --> 00:27:48,542 ठिक होईल. 395 00:28:01,347 --> 00:28:02,681 हाय. 396 00:28:08,729 --> 00:28:11,690 मला खरच माहित नाही मी इथे काय करतेय. 397 00:28:14,318 --> 00:28:16,362 हे खर नाहीय. 398 00:28:20,658 --> 00:28:22,118 बघा... 399 00:28:22,993 --> 00:28:25,579 ...मी आजरात्री इथे आलीय कारण... 400 00:28:25,788 --> 00:28:28,582 ...मला तुम्हाला सांगायच आहे की तुम्ही सर्व विचका केलात. 401 00:28:28,749 --> 00:28:31,293 तुम्ही खरोखर विचका केलात. 402 00:28:31,544 --> 00:28:34,630 आणि तुम्ही कायदा मोडलात किंवा पकडले गेलात म्हणून नाही... 403 00:28:34,839 --> 00:28:38,551 ...किंवा तुम्ही मला पोरक केलत म्हणुन नाही. 404 00:28:39,260 --> 00:28:42,096 तुम्ही विचका केलात कारण तुम्हांला मी माहित नाहीय. 405 00:28:43,055 --> 00:28:46,559 मी तुमची मुलगी आहे, आणि तुम्ही मला अजिबात ओळखत नाहीत. 406 00:28:50,020 --> 00:28:51,564 म्हणुन... 407 00:28:52,982 --> 00:28:56,026 ...मला वाटत मी तुम्हाला फक्त सांगायला आलीय... 408 00:28:57,486 --> 00:28:59,572 ...कि मी ठिक आहे. 409 00:29:00,614 --> 00:29:03,284 मी आयुष्यात चांगल केल. 410 00:29:05,578 --> 00:29:08,289 आणि मी चांगली असणार. 411 00:29:10,458 --> 00:29:12,626 तुमच्याकडुन काहीच मदत नाही. 412 00:29:18,007 --> 00:29:19,592 आणि... 413 00:29:21,051 --> 00:29:23,345 ...माझा फक्त एक प्रश्न आहे. 414 00:29:35,566 --> 00:29:37,902 तुम्ही माझ्यावर प्रेम करता? 415 00:29:47,536 --> 00:29:49,455 तुला कधी कळेल त्याहुन खुप अधिक. 416 00:29:51,332 --> 00:29:56,212 आणि मला माफ कर. मला माफ कर. 417 00:29:59,256 --> 00:30:01,800 तुम्ही माझा विचार करता? 418 00:30:02,384 --> 00:30:04,053 राणी... 419 00:30:04,845 --> 00:30:09,475 ...पुर्ण दिवस, रोजच, प्रत्येक तास, दर मिनिटाला.. 420 00:30:12,811 --> 00:30:15,564 तुम्ही माझ्यावर खरच प्रेम करता, तरी? 421 00:30:15,648 --> 00:30:19,109 कारण मी 15 वर्षांची होती... 422 00:30:19,318 --> 00:30:23,864 ...आणि मी प्रत्येक दिवशी विचार करायची की कुणीच माझ्यावर प्रेम करत नाही. 423 00:30:24,240 --> 00:30:26,867 सत्या पासून काहीही लपलेल नाही. 424 00:30:29,328 --> 00:30:32,122 मी एकटा नाहीये. 425 00:30:33,541 --> 00:30:36,335 डॉसन लीयरी, त्याच तुझ्यावर प्रेम आहे, जोई. 426 00:30:38,546 --> 00:30:40,422 त्याने तुला कधी सांगितल नाही? 427 00:30:40,839 --> 00:30:42,174 कधीच नाही. 428 00:30:42,716 --> 00:30:45,177 तो करतो, मला माहित आहे. 429 00:30:48,097 --> 00:30:49,557 कस? 430 00:30:50,849 --> 00:30:55,479 कारण तो तुझ्याकडे तसच बघतो जशी तुझी मम्मी माझ्याकडे बघायची. 431 00:30:59,817 --> 00:31:02,152 आणि तू त्याच्यावर प्रेम करतेस. 432 00:31:05,322 --> 00:31:07,533 तू त्याला सांगितलस? 433 00:31:10,536 --> 00:31:12,538 तू त्याला सांगायला हवस, जोई. 434 00:31:14,081 --> 00:31:16,542 माझी चूक तू करु नकोस. 435 00:31:18,544 --> 00:31:20,963 तोवर थांबु नकोस जोवर तू ज्याच्यावर प्रेम करतेस.... 436 00:31:21,171 --> 00:31:23,757 ...त्याला कर्करोग खाऊन टाकील आणि दूर घेऊन जाईल... 437 00:31:23,966 --> 00:31:27,678 ...ते तुझा तो शब्द ऐकायला आतुर आहेत. 438 00:31:55,497 --> 00:31:57,875 माझ प्रेम आहे, डॅड. 439 00:32:01,545 --> 00:32:03,881 मी प्रेम करतो. 440 00:32:12,973 --> 00:32:14,516 मला जाव लागेल. 441 00:32:58,977 --> 00:33:02,815 - शुभ सकाळ. - शुभ सकाळ. 442 00:33:10,531 --> 00:33:13,617 आभारी आहे मला इथे झोपु देण्यासाठी, डॉसन. 443 00:33:13,826 --> 00:33:15,119 काही हरकत नाही. 444 00:33:28,424 --> 00:33:29,758 जोई. 445 00:33:30,300 --> 00:33:34,054 - जोई, थांब. - डॉसन, ती ठिक होईल. 446 00:33:38,517 --> 00:33:39,768 जोई! 447 00:33:45,482 --> 00:33:47,568 देवा, माझा विश्वास बसत नाहीय. 448 00:33:47,776 --> 00:33:50,195 तू कुठे चाललास? 449 00:33:50,404 --> 00:33:52,865 तीला थांबावायला. तीला आपल्याबद्दल गैरसमज झालाय. 450 00:33:53,073 --> 00:33:54,575 - ती? - हो. 451 00:33:55,367 --> 00:33:56,744 तू तिच्यावर प्रेम करतोस, डॉसन? 452 00:33:57,661 --> 00:33:59,496 मला माहित नाही. ते.... 453 00:33:59,705 --> 00:34:02,499 मला इतकच माहितीय मी तीच्याशी बोलायला हव. मला जायला हव. 454 00:34:11,508 --> 00:34:12,634 बाय, डॉसन. 455 00:34:19,516 --> 00:34:21,268 जोई! 456 00:34:24,062 --> 00:34:26,064 जोई! 457 00:34:37,826 --> 00:34:39,703 कसे आहेत ते? काही बदल? 458 00:34:39,912 --> 00:34:43,499 मी रात्रभर दवाखान्यात होते. काहीच बदल नाही. 459 00:34:43,707 --> 00:34:47,377 मी नंतर चर्च मध्ये जाणार आहे तुला यायचय. 460 00:34:47,503 --> 00:34:50,130 काय झालय, जेन? काही घडलय का? 461 00:34:50,339 --> 00:34:53,217 - नाही, मी ठिक आहे. - तुला बोलायचय त्याबाबत? 462 00:34:53,425 --> 00:34:57,262 नाही, आता नाही. पण धन्यवाद. 463 00:34:57,471 --> 00:34:58,931 माझ्यासोबत चर्च मध्ये चल, जेन. 464 00:34:59,139 --> 00:35:02,559 तुझी हट्ट्वादी मतं एकदा बाजुला ठेव आणि कुणाजवळ तरी मोकळी हो... 465 00:35:02,768 --> 00:35:06,188 ...ज्यामुळे तुला मोठ्या प्रमाणावर समाधान मिळेल. 466 00:35:06,438 --> 00:35:08,106 ग्रम्स. 467 00:35:10,734 --> 00:35:15,489 तुला महितीय, तुझ ऐकण्यासाठी म्हणुन तू देवाच्या दारी जायची गरज नाहिय. 468 00:35:52,526 --> 00:35:54,319 जोई! 469 00:36:07,499 --> 00:36:11,420 - जोई आहे इथे? - नाही. मी तीला पाहिल नाहीय. 470 00:36:28,562 --> 00:36:30,355 हँलो. 471 00:36:31,481 --> 00:36:34,484 नाही, मी त्यांची नात. 472 00:36:39,072 --> 00:36:41,491 ते गेले. 473 00:38:16,294 --> 00:38:18,463 ते आता देवाच्या हातात आहेत. 474 00:38:21,675 --> 00:38:26,346 प्लीज. देवा. माझ जिवापाड प्रेम तुझ्यापर्यंत ने. 475 00:38:27,723 --> 00:38:31,935 प्लीज, माझ्यासाठी त्याला सुरक्षित ठेव. 476 00:38:33,603 --> 00:38:35,856 आणि माझ्यासाठी सुध्दा. 477 00:38:53,290 --> 00:38:57,461 देवा, मला त्यांची खूप आठवण येतेय. 478 00:39:18,440 --> 00:39:20,567 जोई, देवा. मी तुला सगळीकडे शोधल.. 479 00:39:20,776 --> 00:39:22,444 माझ्यात आणि जेन मध्ये काहीच नाहीय. 480 00:39:22,569 --> 00:39:24,446 तू आज जे काही पाहिलस ते पुर्ण निष्पाप होत. 481 00:39:24,571 --> 00:39:27,115 - तू मला समजावण्याची काही गरज नाही. - हो. मी समजावणार. जोई.. 482 00:39:27,365 --> 00:39:30,577 तुला समजवण्याची गरज का वाटते? आपण फक्त मित्र आहोत. बस, डॉसन. 483 00:39:30,786 --> 00:39:32,412 जोई. 484 00:39:32,913 --> 00:39:35,457 चल, तुला माहितीय ते खर नाहीय. 485 00:39:35,916 --> 00:39:38,085 मग, काय आहोत आपण, डॉसन? 486 00:39:38,293 --> 00:39:41,880 तुला माहीतीय, मला कंटाळा आलाय ज्या पध्दतीने आपण एकमेकांची सांगड घालतो. 487 00:39:42,089 --> 00:39:45,383 आपण आपला वेळ आपली लहानसहान दुख कुरवाळण्यात घालवतो. 488 00:39:45,467 --> 00:39:48,136 मला माहितीय आपल्याला खूप मोठे शब्द माहिती आहेत. मीमांसा करण चांगल आहे. 489 00:39:48,386 --> 00:39:51,306 पण त्यामुळे आपण कुठेच पोहचत नाही. म्हणजे, ते आपल्याला पुढे घेऊन जात नाही. 490 00:39:51,473 --> 00:39:54,226 आपण त्याच जागी आहोत जिथे तीन महिन्यापुर्वी होतो. 491 00:39:54,392 --> 00:39:57,354 - मोठ होण्याची वेळ आहे, डॉसन. - माहितीय, जोई. 492 00:39:57,437 --> 00:39:59,356 आपण करु शकतो. 493 00:39:59,439 --> 00:40:01,483 - आपण मोठे होतोय. - नाही, आपण नाही. 494 00:40:01,733 --> 00:40:03,276 प्रत्येक दिवस सारखाच आहे. 495 00:40:03,443 --> 00:40:05,570 आपण सिनेमा बघतो, जास्त करून स्पीलबर्गचा सिनेमा... 496 00:40:05,779 --> 00:40:09,574 त्यातून जीवनाचा परस्परसंबंध शोधून काढतो. मग एकमेकांना पाठीवर शाबासकी देतो. 497 00:40:09,783 --> 00:40:11,993 तुला माहीतीय, जितकी आपली आकलनशक्ती मरतेय..... 498 00:40:12,202 --> 00:40:14,746 ...आपला प्रामाणिक पणा मागे पडतोय, डॉसन. 499 00:40:15,122 --> 00:40:17,624 काहीतरी कमतरता आहे. 500 00:40:19,459 --> 00:40:23,255 आणि आजरात्री माझ इथे येण्याच कारण तेच आहे की आपल्याला पुढे जाण्याची गरज आहे. 501 00:40:24,005 --> 00:40:26,383 बघ, आता आपण लहान नाहियोत... 502 00:40:26,466 --> 00:40:29,928 ...आणि मी यापुढे हे करणार नाही. मला वाटल तुला हे माहित असायला हव. 503 00:40:30,095 --> 00:40:32,430 म्हणजे तू फ्रांस ला जातेयस? 504 00:40:34,141 --> 00:40:38,812 एक अटळ धक्का: मी फ्रांस ला जातेय का? 505 00:40:39,437 --> 00:40:41,356 जातेयस? 506 00:40:41,439 --> 00:40:44,442 बघ, मी थकलीय माझ्या आयुष्यात जे नाटक सुरु आहे त्याला, डॉसन... 507 00:40:44,526 --> 00:40:46,903 ...आणि शहर सोडणं हेच मला बरोबर वाटत, म्हणुन.. 508 00:40:47,112 --> 00:40:50,115 - नाही, ते नाहीय. - मी का रहाव? 509 00:40:50,323 --> 00:40:54,286 व्हिडियो दुकानात काही नविन येणार आहे का ज्या बाबत मला माहीत नाहीय? 510 00:40:54,452 --> 00:40:56,121 मोठ होण्याची वेळ आहे, डॉसन. 511 00:40:56,454 --> 00:40:58,582 मग आपण ते सोबतच करुया. 512 00:40:58,832 --> 00:41:00,667 जोई, मी मोठा होईन. मला एक संधी दे. 513 00:41:01,168 --> 00:41:03,587 स्पीलबर्ग देखिल त्याच्या पीटर पान सिंड्रोम सोबत मोठा झाला 514 00:41:04,462 --> 00:41:06,673 मी हे तुला आधीच सांगायला हव होत, डॉसन. 515 00:41:07,299 --> 00:41:09,259 तू सांगितलस. 516 00:41:17,058 --> 00:41:18,685 हो. 517 00:41:23,440 --> 00:41:25,442 बघ, डॉसन... 518 00:41:25,567 --> 00:41:31,239 ...मी शब्दांशी खेळ करुन थकलीय. 519 00:41:31,448 --> 00:41:34,659 तुला माहितीय, मला तुझ्यासोबत प्रामाणिक रहायचय. 520 00:41:35,243 --> 00:41:37,162 मला सुध्दा. 521 00:41:37,787 --> 00:41:40,207 जो, अजुन कश्यापेक्षाही, मला फक्त प्रामाणिक रहायचय. 522 00:41:42,334 --> 00:41:45,128 तुला वाटत आपण तयार आहोत त्या प्रामाणिकपणासाठी? 523 00:41:46,421 --> 00:41:47,631 हो. 524 00:41:49,507 --> 00:41:51,176 मी राहीन. 525 00:41:53,762 --> 00:41:56,139 तुला खात्री आहे? 526 00:41:56,431 --> 00:41:59,351 कारण प्रामाणिकपणा हा खूप मोठा शब्द आहे... 527 00:41:59,434 --> 00:42:04,147 ...आणि त्याने गोष्टी बदलतात, आणि त्याने गुतांगुंत वाढते. ते.... 528 00:42:04,898 --> 00:42:06,858 तुला खात्री आहे तू सर्वासाठी तयार आहेस... 529 00:42:07,067 --> 00:42:09,986 ...त्यासोबत सत्य सांगण येतच? 530 00:42:27,504 --> 00:42:29,589 मी भेटते तुला, डॉसन. 531 00:42:35,428 --> 00:42:38,223 जोई. जोई.