1 00:00:08,634 --> 00:00:10,761 ডসন, তোমার পাশের বাড়ির মেয়েটা তোমায় ঠকিয়েছে. 2 00:00:10,845 --> 00:00:14,765 - কেউ মরে যায়নি.এটার থেকে বেরও. - আটচল্লিশ ঘন্টা আগে. 3 00:00:14,932 --> 00:00:17,935 আমি উদ্বেগের উপর সীমাবদ্ধতার কারণে সংবিধি ছাড়াইনি. 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,188 এটা সময়ের ব্যাপার নয়, ডসন. এটা ডিগ্রী-র ব্যাপার. 5 00:00:21,397 --> 00:00:24,316 তুমি খাওনি,আর তুমি শুধু জেন-এর বাড়ির দিকে তাকিয়ে রয়েছ. 6 00:00:24,400 --> 00:00:26,777 আর আমি তোমায় স্কুলে দেখেছি .তুমি গুপ্তচর.এটা ঘুর্নায়মান. 7 00:00:26,861 --> 00:00:30,573 আমি প্রায় ভয় পেয়ে গেছিলাম যে তুমি আজ রাতে আবার কি ছবি এনেছ. 8 00:00:31,449 --> 00:00:33,826 - সিড আর ন্যান্সি. - দেখো? 9 00:00:33,993 --> 00:00:36,245 তোমাদের সমস্যাটা হচ্ছে তোমরা এর উপর পাচ্ছ. 10 00:00:36,328 --> 00:00:38,748 এটা মোকাবেলা কৌশলের আসা পর্যন্ত শক্ত... 11 00:00:38,831 --> 00:00:42,460 যখন সবকিছু আমি প্রায় ঠিকভাবে ওর সাথে সেস করে দিয়েছি. 12 00:00:42,543 --> 00:00:45,337 এটা এমন নয় যে আমি নাচ করতে পারব বা একটা নতুন হেয়ারকাট নেব. 13 00:00:45,421 --> 00:00:48,174 ডসন, ও তোমায় ঠকিয়েছে,তোমার বিশ্বাসের পদ্ধতিকে নয়. 14 00:00:48,257 --> 00:00:51,844 ও রোম্যান্স,সততা,আর সম্মান -কে বাতিল করেছে. 15 00:00:52,136 --> 00:00:54,722 যখন আমি বিলি-কে দেখি, আমার ঐ সব কিছু মনে পড়ে. 16 00:00:54,805 --> 00:00:57,391 বেশ,ওর ব্যাপারে সবকিছু মনে পড়ে. 17 00:00:58,058 --> 00:00:59,268 বেশ...? 18 00:00:59,435 --> 00:01:01,729 ডসন, তুমি ওকে তিন মাস ধরে চেনো. 19 00:01:01,812 --> 00:01:03,481 কিভাবে তুমি ওর ব্যাপারে সবকিছু মনে করতে পারো? 20 00:01:03,564 --> 00:01:05,065 আমি জানি না, জোয়ি. 21 00:01:05,149 --> 00:01:07,568 আমি এটা বর্ণনা করতে পারবনা.এটা শুধু হয়ে যায়. 22 00:01:09,570 --> 00:01:10,738 ভালো. 23 00:01:11,614 --> 00:01:13,574 চলো ছবিটা দেখা যাক. 24 00:01:13,991 --> 00:01:16,952 এই কথোপকথনটা বিরক্তিকর হয়ে দাঁড়াচ্ছে. 25 00:03:00,347 --> 00:03:02,182 গ্রামস, তুমি আমার সবুজ জামাতা দেখেছ? 26 00:03:02,266 --> 00:03:04,018 আমার মনে হয় এতে ইস্ত্রী করতে হবে. 27 00:03:04,101 --> 00:03:04,977 ও,হা,বাবা, 28 00:03:05,060 --> 00:03:08,647 আমার মনে হয় ওটা আমি তোমার পায়খানায় দেখেছিলাম. 29 00:03:09,231 --> 00:03:11,650 তুমি এটা তোমার রূপকারে ছেড়ে দিয়েছিলে. 30 00:03:14,612 --> 00:03:17,990 জেনিফার, তুমি উঠে আসবে,দয়া করে? আর ফোনটা নিয়ে আসবে. 31 00:03:18,574 --> 00:03:21,577 - আর তুমি কি...? - খুব আরামদায়ক, ধন্যবাদ. 32 00:03:21,869 --> 00:03:24,538 - আমার একটা নাম চাই. - বিলি. 33 00:03:24,914 --> 00:03:26,290 বিলি. 34 00:03:26,916 --> 00:03:29,543 ও,হা, আমি এটা আগেও শুনেছি. 35 00:03:30,002 --> 00:03:32,254 ঠিক আছে,আমি ফোনটা পেয়েছি-- 36 00:03:33,213 --> 00:03:36,175 - তুমি এখানে কি করছ? - তুমি শব্দ বের করে বাদ দিয়েছ ডসন. 37 00:03:36,258 --> 00:03:39,136 আমার মনে হয় তুমি উপযুক্ত প্রতিস্থাপন খুঁজছো. 38 00:03:39,219 --> 00:03:41,263 যদি ও এখান থেকে দু মিনিটের মধ্যে বেরিয়ে 39 00:03:41,347 --> 00:03:43,349 না যায় আমি জাতীয় রক্ষী কে ডাকব. 40 00:03:43,432 --> 00:03:46,268 আর তারপর আমি তোমার সাথে খুব গম্ভীর কথা বলব. 41 00:03:46,435 --> 00:03:48,228 তোমার সাথে দেখা করে দারুন লাগলো. 42 00:03:50,481 --> 00:03:52,441 আমি ভেবেছিলাম তুমি চলে যাচ্ছ. 43 00:03:52,650 --> 00:03:56,779 জানো,আমার গাড়ি পুরো ভর্তি হয়ে গেছিল,আর আমি সত্যি ছিলাম, জেনি. 44 00:03:56,862 --> 00:03:58,489 কিন্তু তখন শব্দ থেকে থেকে ঝরতে লেগেছিল, 45 00:03:58,572 --> 00:04:00,532 আমি ভেবেছিলাম যে ওটাই ভালো হবে... 46 00:04:00,616 --> 00:04:02,159 ...চারিদিকে একটু বেশী বড় আটকাতে. 47 00:04:02,242 --> 00:04:05,079 আমি কেন তোমার জন্য জিনিস স্পষ্ট করব না.শুধু 48 00:04:05,162 --> 00:04:06,538 এই কারণে যে আমার আর ডসন -এর বিচ্ছেদ রয়েছে. 49 00:04:06,622 --> 00:04:09,541 ..এর মানে এই নয় যে কোনো জায়গা খালি রয়েছে যাকে ভরার জন্য আমি খুঁজছি. 50 00:04:09,750 --> 00:04:12,586 শুধু বল যে ঐ ছেলেটার সাথে ওখানে ঘটেছে. 51 00:04:12,670 --> 00:04:16,048 কিছু ছেলেদের সাথে তোমার একটা তীব্র সম্পর্ক রয়েছে. 52 00:04:16,340 --> 00:04:19,301 বেশ,আমি ভাবতে পারি যে তুমি একটা সম্ভবত খুলছে,ঠিক? 53 00:04:19,385 --> 00:04:20,886 আমি বলব না. 54 00:04:21,095 --> 00:04:24,723 কিন্তু আমি আরো একটা জিনিস যোগ করতে চাই "কোনো সুযোগ নয়" আর "কখনো নয়" 55 00:04:33,315 --> 00:04:35,442 তুমি মজা করতে থাক,তুমি জানো ওটা. 56 00:04:35,526 --> 00:04:38,445 না.আমি দুর্বল আর যেও থাকি. 57 00:04:42,658 --> 00:04:44,451 পরবর্তী সময় তুমি তোমার ব্যক্তিত্য টা পাল্টে ফেলো, 58 00:04:44,535 --> 00:04:46,078 আর আমায় আগাম জানিয়ে দিও. 59 00:04:46,161 --> 00:04:48,205 এটা আমার গ্যাস টাকা বাঁচাবে. 60 00:05:06,682 --> 00:05:07,891 আমি তোমার চালাকির ব্যাপারে আগেই সন্দেহ 61 00:05:07,975 --> 00:05:09,143 করেছিলাম যখন তুমি বলেছিলে তুমি চলে যাচ্ছ. 62 00:05:09,226 --> 00:05:11,186 আরে,একেই আমি খুঁজছিলাম. 63 00:05:11,270 --> 00:05:13,439 আমি তোমায় এখন কি দিতে পারি, বিলি? 64 00:05:13,689 --> 00:05:17,151 একটা থাকার জায়গা না আমার জীবনটাকে তছনছ করার আরেকটা সুযোগ? 65 00:05:17,359 --> 00:05:21,780 বাজ্যিক উপস্থিতি সত্বেও,তোমার আর আমার মধ্যে অনেক মেল আছে. 66 00:05:21,947 --> 00:05:25,701 ঠিক. আমাদের দুজনেরই একটা একই মেয়ে দ্বারা ভাঙ্গা মন রয়েছে. 67 00:05:25,784 --> 00:05:28,287 কিন্তুজেন রাজ্য থেকে পালিয়ে যায়নি আমার থেকে দুরে থাকার জন্য. 68 00:05:28,370 --> 00:05:30,497 ওকে সময় দাও. 69 00:05:30,914 --> 00:05:34,043 বাবা,যদি আমি ওর থেকে ৫০ ইয়ার্ড দুরে থাকি... 70 00:05:34,126 --> 00:05:36,420 ...আমি তোমার দিব্যি বলছি,আমি পাগল হয়ে যাব. 71 00:05:36,879 --> 00:05:40,257 আমি ওর জানালার দিকে তাকিয়ে থাকি,আশ্চর্য হয়ে দেখি যে ও কি করছে. 72 00:05:40,340 --> 00:05:43,677 যদি ও ফোনে কথা বলে তো কার সাথে বলছে? 73 00:05:43,761 --> 00:05:45,679 যদি ও গান শোনে... 74 00:05:45,763 --> 00:05:48,098 ...গানগুলো ওকে কার কথা মনে করাচ্ছে? 75 00:05:48,807 --> 00:05:50,768 ও কি এখনো আমার ব্যাপারে ভাবে? 76 00:05:50,851 --> 00:05:54,146 যদি হয়,আমি যতটা ভাবিভাবে ওর ব্যাপারে ও তার অর্ধেকটাও কি ভাবে? 77 00:05:54,688 --> 00:05:57,066 দেখো আমি কি বলছি? সাধারণ মাঠ. 78 00:05:57,524 --> 00:06:00,611 কিন্তু শুভ সংবাদটা হলো যে এই সবের জন্য একটা সহজ তোড় রয়েছে. 79 00:06:00,694 --> 00:06:03,614 - হা?ওটা কি? - এখন আমায় ভুল বুঝো না. 80 00:06:03,906 --> 00:06:07,826 জেন একটা দারুন মেয়ে.কিন্তু আগের বারে আমি দেখেছিলাম যে ঐ একমাত্র নয়. 81 00:06:08,827 --> 00:06:11,121 কি তুমি কি অপ্রত্যয়িত? 82 00:06:11,622 --> 00:06:15,000 আমার সাথে একটু ঘুরতে চলো. আমার আমার কথাটা বোঝাতে দাও. 83 00:06:15,334 --> 00:06:17,461 - ঘুরতে কোথায়? - দূরদর্শিতা. 84 00:06:17,628 --> 00:06:20,756 ওখানে একটা ক্লাব রয়েছে. এটা একটা ছোট ডুব,কিন্তু... 85 00:06:20,839 --> 00:06:23,634 একেবারে অসাধারণ এক সম্মান. 86 00:06:23,842 --> 00:06:28,472 এটা একজোড়া মহিলাদের কলেজের ঠিক মাঝামাঝি রাস্তায়. 87 00:06:28,680 --> 00:06:30,891 দেওয়ালে-দেওয়ালে ঠেকে যায়, ডসন. 88 00:06:30,974 --> 00:06:34,436 - আমি কি ভিতরে যেতে পারব?আমি ঠিক ন্যায্য নয়. আমি বাউন্সার - কে জানি. 89 00:06:35,896 --> 00:06:38,565 - ওখানে স্কুল রয়েছে. - আর ওখানে তোমার জন্য কি অপেক্ষা করছে? 90 00:06:38,649 --> 00:06:40,651 আরেকটা দিন আশ্চর্যজনক জেনি -র ব্যাপারে? 91 00:06:40,734 --> 00:06:44,738 যখন তুমি ওকে পাশে দেখবে যে ও একটা ফুটবল খেলোয়াড় -এর সাথে লাঞ্চ করছে. 92 00:06:44,822 --> 00:06:46,615 তুমি তোমার পয়েন্টটা তৈরী করেছ. 93 00:06:46,865 --> 00:06:48,784 আর কি জানো?তুমি ঠিক. 94 00:06:48,951 --> 00:06:51,870 এটাই ঠিক যেটা আমার দরকার. ওর থেকে দুরে চলে যাওয়ার জন্য,এখান থেকে. 95 00:06:51,954 --> 00:06:53,747 কি জানো? 96 00:06:54,248 --> 00:06:56,500 ও পাগল হয়ে যাবে যখন আমি এখানে থাকব না. 97 00:06:57,209 --> 00:07:00,129 এটা ভালো ভাবে যে ও আমায় কিছুক্ষণের জন্য খুঁজে বেড়াবে. 98 00:07:15,144 --> 00:07:16,562 আরে. 99 00:07:16,812 --> 00:07:18,355 ওয়ারেন গ্যারি. 100 00:07:18,438 --> 00:07:20,357 আমি আমার স্কুলের রাস্তায় যাচ্ছি.তোমায় ছেড়ে দিতে লাগবে? 101 00:07:20,440 --> 00:07:23,986 না,ধন্যবাদ.আমি টেড বান্ডি -র জন্য অপেক্ষা করছি. 102 00:07:24,403 --> 00:07:26,613 বেশ, টেড একটা ভাগ্যবান লোক. 103 00:07:26,822 --> 00:07:29,116 টেড বান্ডি মৃত. ও একটা সিরিয়া-- 104 00:07:29,199 --> 00:07:30,951 খুনী.হা,আমি জানি. 105 00:07:31,201 --> 00:07:34,037 ফ্লোরিডাতে নিষ্পন্ন করেছে. তাকে অশ্লীল করতে বাধ্য করেছে. 106 00:07:34,663 --> 00:07:36,832 তা,তুমি কি বলছ? আমার মেধার ব্যাজ দরকার. 107 00:07:36,915 --> 00:07:38,917 - আর ওটা কোন ব্যাজ? - নাগরিক সেবা. 108 00:07:39,001 --> 00:07:41,920 আমি বলব তুমি ৮০ হয়ে যাবে আর অন্ধ. 109 00:07:42,045 --> 00:07:44,423 তুমি দিনের শেষে একটা ঈগল স্কাউট হয়ে যাবে. 110 00:07:44,506 --> 00:07:47,259 সঠিক.তা,তুমি কি বলছ? ছাড়ও. 111 00:07:47,342 --> 00:07:48,927 আমায় এখানেসাহাজ্য করো. 112 00:08:09,031 --> 00:08:11,700 তা,এটা কি বাতাস ঠান্ডা না শুধু আমায় দেখে তুমি খুশি হয়েছ? 113 00:08:13,493 --> 00:08:16,788 টমি এটা করতে হয়েছিল.তোমায় তোমার আকাঙ্ক্ষা অবধি বাঁচতে হয়েছিল. 114 00:08:16,872 --> 00:08:20,292 তুমি এটা জেনে কি বিরক্ত হচ্ছ যে তুমি একটা বাঁধাধরা চিরস্থায়ী? 115 00:08:22,169 --> 00:08:25,631 কোন উত্তরটা বোঝাচ্ছে যে আমার খুব হলায় গলায় বন্ধুত্ব ছিল? 116 00:08:26,548 --> 00:08:29,968 যদি তোমার সাথে সেক্স করে দুর্ভিক্ষ আর যুদ্ধ শেষ হত... 117 00:08:30,052 --> 00:08:32,512 ...আর যদি কিস করে তোমার জ্ঞানদান হত-- 118 00:08:32,596 --> 00:08:35,515 তুমি কিছু জানো?তুমি ভীষণ কথা বল. 119 00:08:38,227 --> 00:08:39,937 ওটা ভালো. 120 00:08:41,563 --> 00:08:44,107 তা,এটা কি সবই তুমি আর তোমার প্রেমিক ডসন... 121 00:08:44,191 --> 00:08:47,527 ...আমি এই কথাটা এমনি বলেছি,তাই?কথা? 122 00:08:47,945 --> 00:08:50,614 তোমার এই মোটেই ব্যবহার করার দরকার নেই, ওয়ারেন. 123 00:08:50,822 --> 00:08:53,283 ডসন আমার প্রেমিক নয়. 124 00:08:53,492 --> 00:08:56,286 এটা শুধু "ছেলে" যা মামী উল্লেখ করেছি. 125 00:08:57,162 --> 00:08:58,997 তুমি কখনো ঐ ছেলেটাকে বেসবল ছুঁড়তে দেখেছ? 126 00:08:59,498 --> 00:09:03,460 একটা স্লাইডার আর শুক্রানুর মধ্যে কোনো অনুবিন্ধ নেই. 127 00:09:04,086 --> 00:09:07,214 বেশ,তুমি কি করে জানো? তুমি নিশ্চই একজন ভার্জিন. 128 00:09:10,759 --> 00:09:13,804 তুমি কি করে জানো যে আমি ডসন আর ও এটা অনেক বছর ধরে করিনি? 129 00:09:14,096 --> 00:09:17,224 আমরা কামসূত্র-এর টিকা করতে পারতাম,তোমাদের সবার জানার জন্য. 130 00:09:19,726 --> 00:09:20,769 জানো.. 131 00:09:21,270 --> 00:09:25,440 আমি ভার্জিন হতে পারি,কিন্তু বিশ্বাস করো,এটা পছন্দের উপরে. 132 00:09:34,741 --> 00:09:36,243 তোমায় গাড়িতে অপেক্ষা করতে হবে. 133 00:09:36,326 --> 00:09:39,579 চিন্তা করো না.আমি কাউকে বলবনা যে আমরা একসাথে ছিলাম. 134 00:09:39,830 --> 00:09:41,498 - হাই. - আরে. 135 00:09:42,666 --> 00:09:46,753 ও ওখানে কিসের জন্য? আমরা দূরদর্শিতায় একটা ক্লাব-এ যাচ্ছি. 136 00:09:46,837 --> 00:09:48,672 শেষে. ডসন -এর শয়তান যুগল. 137 00:09:48,755 --> 00:09:50,799 এটা অনেক প্রত্যাশিত আনন্দ. 138 00:09:50,882 --> 00:09:52,634 তুমি কি করছ? 139 00:09:53,218 --> 00:09:55,971 তুমি ক্লাব-এ যাওয়ার জন্য ক্লাস কাট করছ. আমি তোমার সাথে আসছি. 140 00:09:56,054 --> 00:09:58,015 আমি এটা বিশ্বের জন্য মিস করতে পারি না. 141 00:09:58,473 --> 00:10:00,392 - বিলি? - আরে. 142 00:10:00,809 --> 00:10:02,394 - তা যাওয়ার জন্য তৈরী? - হা. 143 00:10:02,477 --> 00:10:04,896 শুধু আমার অঙ্ক হোমওয়ার্ক -এ প্রবেশ করব,আমরা এর থেকে বাইরে আছি. 144 00:10:06,231 --> 00:10:08,483 হা.বন্য দিকটায় হাঁটও. 145 00:10:09,484 --> 00:10:13,155 আমি আজ সকালে কিছু শুনেছিলাম,আর আমি ভেবেছিলাম যে তোমার উচিত-- 146 00:10:15,657 --> 00:10:18,493 অপ্রয়োজনীয় শোনালেও তুমি এখানে কি করছ? 147 00:10:18,660 --> 00:10:21,663 আমরা যাওয়ার আগে ছেলেদের কিছু জিনিস গোছাতে হবে,তাই ... 148 00:10:22,247 --> 00:10:24,624 - গুড মর্নিং. - তুমি কি ব্যাপারে কথা বলছ? 149 00:10:24,708 --> 00:10:28,837 আমি পেসি -কে আর তোমার ছেলেকে একটা ছোট যাত্রায় নিয়ে যাচ্ছি. 150 00:10:28,920 --> 00:10:32,341 সব বিভ্রান্তের অন্তরে, ডসন আর আমি হুমড়ি খেয়ে পড়েছি... 151 00:10:32,424 --> 00:10:35,093 - ...কিছু সাধারণ পৃষ্ঠে. - আমি এর শব্দটা পছন্দ করিনা. 152 00:10:35,177 --> 00:10:37,679 শেষ জিনিস যা ডসন -এর দরকার তোমার দ্বারা নিচে টেনে আনা. 153 00:10:37,763 --> 00:10:39,681 কিভাবে একটা ছেলে এখানে চারপাশে 154 00:10:39,765 --> 00:10:42,351 থাকতে পারে এই ব্যাপারে সহহ্ভাবে নালিশ করছে. 155 00:10:42,434 --> 00:10:46,021 তাই আমি ওকে এই ছোট জায়গাটার ব্যাপারে বলেছিলাম আমি জানি... 156 00:10:46,146 --> 00:10:47,356 কেমন ধরনের জায়গা? 157 00:10:47,564 --> 00:10:50,650 বেশ,শুধু বল যে ঐ মহিলাটা টাকা নিয়েছে... 158 00:10:50,734 --> 00:10:52,861 ...আর সাতিশয় বন্ধুত্বপূর্ণ. 159 00:10:52,944 --> 00:10:55,322 তুমি ওকে বেশ্যাখানায় নিয়ে গেছ? 160 00:10:57,032 --> 00:10:59,159 অকানে ওর বিশুদ্ধতা এখন. 161 00:10:59,868 --> 00:11:04,039 বেশ,মেয়েদের ছুটতে হবে. আমি দেখেছি সাধু ডসন বিটেতে চম্প করছে. 162 00:11:04,456 --> 00:11:05,540 ছাড়ও. 163 00:11:05,624 --> 00:11:07,376 - অবিশ্বাস্য. - ক্ষমা করবে. 164 00:11:07,918 --> 00:11:11,671 আমরা সত্যি যাচ্ছি না- আমি শুধু ঠাট্টা করছি. 165 00:11:11,755 --> 00:11:13,590 হ্যালো,বাবা. 166 00:11:14,424 --> 00:11:18,637 ভগবান,আমি সত্যি কখনো ছেলেদের উওর এত বিশ্বাস করিনি,কিন্তু আমি... 167 00:11:18,929 --> 00:11:22,557 আমি শুধু ভেবেছিলাম ডসন আলাদা. হা,ও আলাদা. 168 00:11:22,724 --> 00:11:25,727 দুর্ভাগ্যবশত আমরা ভেবেছিলাম তেমনটা নয়. 169 00:11:27,104 --> 00:11:28,647 শোন,জোয়ি ... 170 00:11:28,730 --> 00:11:31,274 ...তুমি ঐ ফুটবল খেলোয়াড় ওয়ারেন কে জন? 171 00:11:31,441 --> 00:11:33,110 কি? 172 00:11:33,360 --> 00:11:36,071 তুমি ওর সাথে শওনি,শুয়েছ কি? 173 00:11:36,154 --> 00:11:38,657 হা,আমি ওয়ারেন গ্যারি -র সাথে সেক্স করেছিলাম.. 174 00:11:38,782 --> 00:11:40,117 ..ঠিক তারপরে আমি নৌসেনা বিমান্চালকদের 175 00:11:40,200 --> 00:11:42,119 স্পঞ্জ স্নান দিয়েছিলাম. 176 00:11:42,744 --> 00:11:44,830 তুমি আমায় ওটা জিগ্যেস করলে কেন? 177 00:11:45,580 --> 00:11:47,666 ও সবাইকে বলেছে যে তুমি করেছিলে. 178 00:12:03,056 --> 00:12:07,477 - আমায় একটা ড্রিংক নিতে যেতে হবে. - আমরা ঠিক এখানেই থাকব. 179 00:12:07,686 --> 00:12:08,979 আর এক বার. 180 00:12:09,271 --> 00:12:11,440 ডসন তুমি এমন ধরনের ছে নয় যারা নিজেকে ভালো অনুভব করানোর জন্য 181 00:12:11,523 --> 00:12:12,816 এরকম খারাপ করে. 182 00:12:13,733 --> 00:12:15,902 বেশ,ওখানে একটা বিরোধাভাস বাস করছে. 183 00:12:15,986 --> 00:12:18,238 কি?তুমি এর উদাহরণ চাও? 184 00:12:20,657 --> 00:12:22,993 যেটা তুমি সবার প্রথমে করেছিলে.. 185 00:12:23,076 --> 00:12:25,787 ...আমাদের এই ছোট যাত্রার কথা বলার পরে? 186 00:12:25,871 --> 00:12:27,914 তুমি জানো এটা ঠিক কি ছিল. 187 00:12:27,998 --> 00:12:30,041 তুমি তোমার অঙ্কের হোমওয়ার্ক - এ পরিনত করেছিলে. 188 00:12:30,125 --> 00:12:32,669 ওগুলো প্রতিশোধের কাজ ছিল না. 189 00:12:32,752 --> 00:12:36,798 ওটার সাথে কোনকিছু ভুল ছিল না. লোকে কি বলে তুমি সে ব্যাপারে পরোয়া করো. 190 00:12:36,882 --> 00:12:39,968 তুমি ঐ ভালো লিরি ছেলে. তুমি ঐরকম ভালো লিরি ছেলে হওয়ার মত. 191 00:12:40,051 --> 00:12:42,554 - আর তুমি কি কোনো আলাদা? - আরে,প্লীজ. 192 00:12:42,637 --> 00:12:45,474 এইমাত্র স্কুল বোর্ডের সাথে কথা বললাম আর আমার প্রতিবেদন -এ নজর মারলাম. 193 00:12:45,557 --> 00:12:47,767 তোমার আমার মধ্যে কোনো তুলনা হয় না ডসন. 194 00:12:47,851 --> 00:12:51,021 সবাই জ্যানে তুমি নিয়মিত রিচি কানিংহ্যাম 195 00:12:51,146 --> 00:12:53,356 বিলি,ও হচ্ছে ফঞ্জ. 196 00:12:54,274 --> 00:12:55,984 অভিনন্দন. ও তোমায় পট্সি বানিয়েছে. 197 00:13:00,447 --> 00:13:02,365 আমাদের কথা বলার দরকার. 198 00:13:04,326 --> 00:13:06,203 ওর কথা বলার দরকার. 199 00:13:19,925 --> 00:13:20,967 বেশ... 200 00:13:21,301 --> 00:13:24,221 - এটা বেশী স্মরণীয় ছিল না,ওয়ারেন. - কি? 201 00:13:24,304 --> 00:13:25,347 সেক্স টা. 202 00:13:25,430 --> 00:13:28,975 আমার এটা একটুও মনে নেই. তুমি আমার স্মৃতিটাকে তাজা করে দিচ্ছ না কেন? 203 00:13:29,309 --> 00:13:33,730 এটা প্রায় ভালো ছিল.যদিও তুমি অবশেষে ক্লান্তি অভিযোগ করেছ. 204 00:13:33,813 --> 00:13:36,316 তোমার ঘুর্নায়মান মাথায় কি চলছে? 205 00:13:36,441 --> 00:13:38,026 দেখো. 206 00:13:38,652 --> 00:13:40,862 এটা যে জিত -জিত হতে পপারে. 207 00:13:41,780 --> 00:13:43,490 বর্ণনা করো. 208 00:13:44,241 --> 00:13:46,993 আমাদের প্রতিনিধি.আমায় একজনের সাথে থাকতে হবে. 209 00:13:47,077 --> 00:13:49,246 তোমার কাছে একটা.. 210 00:13:49,621 --> 00:13:51,498 ..নিচে বাঁচও 211 00:13:52,499 --> 00:13:56,336 লোকেরা ভাবছে আমরা দলিলটা করছি আমার খ্যাতির জন্য? 212 00:13:56,586 --> 00:14:00,840 .তুমি জানো বেসবল-এ কিভাবে মেজর আর মাইনর লীগ হয়? 213 00:14:01,007 --> 00:14:04,511 - হা. - এটা তোমার শো-তে ডাক. 214 00:14:05,095 --> 00:14:07,639 বৃষ্টির কারণে পরিত্যক্ত ম্যাচে আর কোনো স্বমেহন উড়ন্ত বল নয়. 215 00:14:07,722 --> 00:14:10,433 তুমি সত্যি একটা... যুদি তুমি মেজর লীগ -এ ... 216 00:14:10,517 --> 00:14:12,811 আমি আশা করছি আমি কখনো এ-বলের বাইরে যাব না. 217 00:14:13,103 --> 00:14:16,314 আরে,দেখো.আমি কখনো বলিনি যে আমি তোমার প্রেমিক হব. 218 00:14:39,296 --> 00:14:41,339 আমি এটা কখনো বিশ্বাস ও করিনি,জানো. 219 00:14:42,465 --> 00:14:44,676 নিশ্চই.এই কারণেই তুমি জিগ্যেস করেছিলে. 220 00:14:45,135 --> 00:14:48,054 আমি শুধু এই জন্য জিগ্যেস করেছিলাম কারণ আমি নিশ্চিত ছিলাম,জোয়ি. 221 00:14:48,888 --> 00:14:51,933 কিন্তু আমি এর বিরুদ্ধে কোনো কিছু বাজি লাগায়নি. 222 00:14:52,475 --> 00:14:54,269 তাছাড়া,আমি... 223 00:14:57,731 --> 00:14:59,316 তাছাড়া কি? 224 00:15:00,483 --> 00:15:05,238 আমি সবসময়ে তোমায় আলাদা আলাদা জনের সাথে দেখেছি.কেউ যেমন... 225 00:15:11,369 --> 00:15:14,247 তুমি জানো,শুধু-শুধু একটা আল্লাদ ধরনের. 226 00:15:14,998 --> 00:15:16,124 উপরের দিকে হাঁটছ? 227 00:15:16,875 --> 00:15:20,962 হা.প্রতিবাদযোগ্য ঝলক. পুরোটাই. 228 00:15:21,338 --> 00:15:25,050 আর হয়ত ওয়ারেন গ্যারি -র থেকে কেউ আরো সংবেদনশীল বাচ্চা রয়েছে. 229 00:15:26,968 --> 00:15:28,428 হা,বেশ.. 230 00:15:28,720 --> 00:15:32,807 ..এমনকি এই সংবেদনশীলরা তোমায় সবচেয়ে ভালোদের সাথে নিচে নামাতে পারে. 231 00:15:35,226 --> 00:15:37,520 জানো,হয়ত ডসন নয়-- 232 00:15:37,604 --> 00:15:40,315 দেখো,আমি ডসন -এর ব্যাপারে একটা জিনিস বলিনি. 233 00:15:42,567 --> 00:15:47,489 যত দূর ওয়ারেন আর তার কল্পনা যায়,কি ক্ষতি ছেলেটা করতে পারবে? 234 00:15:47,614 --> 00:15:51,868 ফুটবল গ্রুপি বলাতে অর্ধেক মেয়েরা এখানে বর্ণনা দিতে পারত. 235 00:15:51,951 --> 00:15:55,580 এটা এমন কিছু বড় ব্যাপার নয়. হয়ত আমি আমার প্রাচীর পার করছি... 236 00:15:56,247 --> 00:15:59,376 ...কিন্তু আমার মনে হয় আমার কাছে ওয়ারেন -কে ফেরত আনার একটা উপায় আছে. 237 00:15:59,751 --> 00:16:00,877 তুমি জানো কিভাবী একটা দুর্ভাগ্যদায়ক 238 00:16:00,960 --> 00:16:02,003 ব্যক্তি পুতুল তৈরী করে? 239 00:16:02,087 --> 00:16:03,922 না,আমি গম্ভীরভাবে বলছি. 240 00:16:04,506 --> 00:16:08,927 ওয়ারেন -এর মত ছেলেরা এইসব জিনিসের থেকে অনেক দুরে থাকে. 241 00:16:09,594 --> 00:16:12,847 তুমি কি বলছ,জোয়ি? একটা ছোট প্রতিফলে আগ্রহী? 242 00:16:15,809 --> 00:16:17,811 ঠিক আছে,আমি শুনছি. 243 00:16:24,651 --> 00:16:25,860 এটাকে আমায় এইভাবে রাখতে দাও. 244 00:16:26,319 --> 00:16:29,948 তুমি জানো যখন কার্টুন চরিত্র সিদ্ধান্ত নিতে চেষ্টা করে... 245 00:16:30,031 --> 00:16:34,244 ..আর ভালো পরীটা এক কাঁধে থাকে আর শয়তানটা আরেকটাতে? 246 00:16:34,703 --> 00:16:38,206 আমার কাছে ভালো পরি নেই,ডসন. আমার কাছে তুমি আছো. 247 00:16:39,124 --> 00:16:42,669 আমি কোঁচ -এ আগ্রহী নই. এটা আমার আর কাজে লাগছে না. 248 00:16:42,752 --> 00:16:45,755 ভগবানের দিব্যি,তোমরা দুজন আমার মম বাবার মত ব্যবহার করছ. 249 00:16:46,297 --> 00:16:49,092 ভালো করে ঝোলাও.আমায় দেখতে যেতে হবে যে উদ্ধার যুগল কি করছে. 250 00:16:49,342 --> 00:16:52,011 আমার কোচ রোল্যান্ড-এর বাড়ির অসুস্থ নিয়তি দ্বারা 251 00:16:52,095 --> 00:16:53,763 নির্দিষ্ট টয়লেট পেপারিং-এর কথা মনে করিয়ে দেওয়া দরকার? 252 00:16:53,847 --> 00:16:56,599 তুমি ওখানে আবার যাচ্ছ.তরুণ অবিবেচনার সাথে মজা করতে. 253 00:16:56,683 --> 00:16:59,310 "তরুণ অবিবেচনা"? কি,আমি কি ব্যবস্থাপক সভার জন্য দৌরচ্ছি? 254 00:16:59,394 --> 00:17:03,064 স্বীকার্য,ডসন .উচ্চবুদ্ধির কথোপকথনের জন্য,তুমিই সঠিক. 255 00:17:03,273 --> 00:17:05,817 কিন্তু প্রকৃত ক্রিয়ার চেয়ে তোমার সব্দবাহুল্য ভালো. 256 00:17:05,900 --> 00:17:07,777 - ক্রিয়া? - কাজের শব্দ. 257 00:17:07,861 --> 00:17:11,448 পান্ভজনত্সব,হল্লা,পার্টি. কোন বছরে পার্টি একটা ক্রিয়া হয়ে গেছে? 258 00:17:11,531 --> 00:17:14,159 যে বছরে আমি আর তুমি হাইস্কুলে সেছিলাম ডসন. 259 00:17:14,242 --> 00:17:16,828 তোমায় এই একটাতে আমায় বুস্বাস করতে হবে.অনেক সময়... 260 00:17:16,953 --> 00:17:19,998 ...বন্ধুত্ব মানে কিছু বোকামীতে অংশগ্রহন করা. কোনো রায়... 261 00:17:20,081 --> 00:17:23,042 ...ঐ উত্সবের কোনো প্রশ্ন আর কোনো বিনির্মান নেই. 262 00:17:23,126 --> 00:17:24,919 তোমার মনে হয় না যে আম ওটার উপযুক্ত? 263 00:17:25,211 --> 00:17:27,630 আমি কোনো বিপরীত প্রমান দেখিনি. 264 00:17:27,839 --> 00:17:30,341 আমি ঐ সব ওখানের নিচের ছেলেদের পছন্দ করিনা. 265 00:17:30,550 --> 00:17:31,885 কি হচ্ছে? 266 00:17:31,968 --> 00:17:35,805 তারা সবাই হয়রান করছে শঙ্খচিল থেকে বরিষ্ঠ নাগরিকদের পর্যন্ত. 267 00:17:36,139 --> 00:17:38,308 এই মজার বুদ্ধিটা আমার ছিল না. 268 00:17:38,641 --> 00:17:41,978 কি বল ওদের একটা ছোট আচম্ভা ঝটকা দিই? 269 00:17:42,061 --> 00:17:45,482 - তেলপাইপে একটা কলা? - বা তাদের টায়ার স্ল্যাশ করতে পারতাম. 270 00:17:45,565 --> 00:17:48,067 - ওটা কল্পনীয়. - তুমি আরো ভালো বুদ্ধি পেয়েছ? 271 00:17:48,151 --> 00:17:50,153 হা,পেয়েছি. 272 00:17:50,236 --> 00:17:54,073 আমি এই একটাকে দেখার জন্য অপেক্ষা করতে পারব না. "ভালো পরী"এটা,পাসি. 273 00:17:55,283 --> 00:17:57,619 তোমরা কখনো আমেরিকান গ্রাফিটি দেখেছ? 274 00:18:02,874 --> 00:18:07,378 বেশ,বেশ,বেশ. যদি এটা Mrs.ওয়ারেন গ্যারি না হয়. 275 00:18:07,754 --> 00:18:10,173 - টা তুমি জানো? - বেশ,এটা হচ্ছে খবর. 276 00:18:10,256 --> 00:18:11,883 আর এটা হচ্ছে হাইস্কুল. 277 00:18:19,974 --> 00:18:22,477 ও দিব্যি খেয়েছিল যে ও বলবে না, অ্যাবি. 278 00:18:24,979 --> 00:18:27,023 ও আমায় বলেছিল ও আমায় ভালবাসে. 279 00:18:27,649 --> 00:18:31,319 $১০০,০০০ পিরামিড:. "এই জিনিসগুলো পিছনের সিট-এর ছেলেগুলো বলছে" 280 00:18:31,402 --> 00:18:34,531 তোমরা এর সাথে যোগ করতে পারো "আমাদের কোনো প্রতিরক্ষার দরকার নেই". 281 00:18:35,657 --> 00:18:37,200 কি? 282 00:18:38,660 --> 00:18:41,663 আমি খুব বোকা. 283 00:18:42,580 --> 00:18:44,457 কি.কি বলছ তুমি? 284 00:18:47,877 --> 00:18:51,089 বেশ,ও শুরু করেছিল,তুমি জানো... 285 00:18:51,339 --> 00:18:53,424 ...শুধু সবসময় ডাকছিল. 286 00:18:53,842 --> 00:18:55,802 ও খুব মিষ্টি হবে. 287 00:18:56,261 --> 00:18:59,889 আর এক সময় ও কোনই আইল্যান্ড -এ এই ভাজা ব্যাঙটা জিতে যাবে. 288 00:18:59,973 --> 00:19:02,392 ..আর আমার জন্য এটা ফেরত আনবে. 289 00:19:03,476 --> 00:19:05,979 প্রথমবার যখন আমাদের ভালবাসা হয়েছিল,ও কেঁদেছিল. 290 00:19:07,146 --> 00:19:09,440 ওয়ারেন গ্যারি? 291 00:19:11,985 --> 00:19:15,113 ওটা প্রস্রাব ফালাটা নীল রঙ্গে পরিনত হওয়ার আগে হয়েছিল. 292 00:19:15,321 --> 00:19:17,073 নীল? 293 00:19:18,408 --> 00:19:20,034 ও,হে ভগবান! 294 00:19:21,786 --> 00:19:24,998 - তুমি জানো ওর মানে কি? - হা,জানি. 295 00:19:25,081 --> 00:19:27,584 - তুমি গর্ভবতী! - আমি জানি. 296 00:19:28,543 --> 00:19:29,878 ওয়ারেন জানে? 297 00:19:30,169 --> 00:19:34,507 ও ওর সব বন্ধুদের বলেছে যে ওটা আমার সমস্যা আর শুধু আমার. 298 00:19:34,924 --> 00:19:37,093 ঐ ছোট বমন! 299 00:19:42,223 --> 00:19:44,434 ঐ দুখী বমন! 300 00:21:33,710 --> 00:21:35,628 এখন, পেসি, এখন! 301 00:21:36,212 --> 00:21:38,464 এটাকে মারো!যাও,যাও,যাও.! 302 00:21:47,598 --> 00:21:50,101 তুমি কি করছ?ঐ হেন্চ্কাটা নাও.! 303 00:22:11,789 --> 00:22:13,624 ঠিক আছে তুমি বিকেল পর্যন্ত 304 00:22:13,708 --> 00:22:15,585 তোমার সাথী পেয়ে যাবে তুলে নিয়ে যাওয়ার জন্য? 305 00:22:16,586 --> 00:22:17,503 কি?আগেই? 306 00:22:17,587 --> 00:22:19,172 না,বাবা.আমি পুল শুট করছি. 307 00:22:19,297 --> 00:22:21,215 তোমায় এই সব জিনিসের উপরে থাকতে হবে. 308 00:22:21,299 --> 00:22:24,510 আমি বাজি ধরে বলতে পারি পেসি পুল-এ এই পথে ব্যবসা করবে. 309 00:22:24,719 --> 00:22:27,805 তোমারটা নাও.বার-এ ঐ স্বর্ণকেশী.. 310 00:22:28,014 --> 00:22:30,391 ...কষামধ্যে ট্যাঁক টপ খাজনা রাখা আছে... 311 00:22:31,017 --> 00:22:33,144 ..বা ফুসবল টেবিল-এ চামড়ার প্যান্ট. 312 00:22:36,147 --> 00:22:37,148 তুলে রাখো. 313 00:22:37,315 --> 00:22:39,484 একন,ওটা...ছিল সুন্দর জিনিস. 314 00:22:40,401 --> 00:22:43,446 ঠিক আছে,সবাই. আমি কি তোমাদের মনোযোগ পেতে পারি,দয়া করে? 315 00:22:43,738 --> 00:22:45,364 আমি তোমাদের সবাইকে ধন্যবাদ জানাতে 316 00:22:45,448 --> 00:22:48,326 চাই আজকে রাতের কলেজ মেলার প্রস্তুতিতে সাহায্য করার জন্য. 317 00:22:48,493 --> 00:22:51,204 আর আমি তোমাদের একঘন্টার মধ্যে আবার দেখতে চাই. 318 00:22:52,663 --> 00:22:54,165 জোয়ি. 319 00:22:54,999 --> 00:22:57,543 আমি কি তোমায় একটা কথা বলতে পারি,দয়া করে? 320 00:22:57,627 --> 00:22:59,128 অবশ্যই. 321 00:23:06,594 --> 00:23:11,057 জোয়ি,এই সাইজে এটা খুব মুশকিল যেকোনো গোপনীয় জিনিস রাখা. 322 00:23:11,182 --> 00:23:12,433 হা,এটার ব্যাপারে আমায় বল. 323 00:23:12,517 --> 00:23:14,977 তোমার বয়সী মেয়েরা প্রায় ভুল করে. 324 00:23:15,394 --> 00:23:18,648 ছেলেদের জানা দরকার যে তারাও কিছু ভুল করে. 325 00:23:18,731 --> 00:23:22,485 সত্য.কিন্তু তাদের যা ভর্পাই করতে হয় সেটা খুব কম. 326 00:23:22,652 --> 00:23:26,364 তুমি কিছু কঠিন সময়ের মধ্যে দিয়ে যাবে,আর আমি তৈরী দেখতে চাই. 327 00:23:26,614 --> 00:23:27,657 ক্ষমা করবে? 328 00:23:27,740 --> 00:23:31,202 পরিবার বসবাস কোর্স এখানে অবশ্যই একটি মূল্য প্রস্তুতি প্রস্তাব. 329 00:23:31,285 --> 00:23:33,871 ক্লাস্টা যেখানে তোমাদের আটার বস্তা বয়ে নিয়ে যেতে হবে... 330 00:23:33,955 --> 00:23:36,833 ..আর অভিনয় করতে হবে যেন এটা একটা বাচ্চা? ওটাই শুধু এর অংশ. 331 00:23:36,916 --> 00:23:39,877 আমি জানি যে কাজটার সম্মুখীন তুমি ওটা এখন পরিচালনীয় দেখাচ্ছে.. 332 00:23:39,961 --> 00:23:43,422 ...কিন্তু শিশু পালন পরীক্ষা ও ক্লেশে ভর্তি. 333 00:23:43,506 --> 00:23:46,509 কি জানো? তোমায় ওটার একটাতে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে দাও. 334 00:24:21,794 --> 00:24:24,255 লক্ষ্য করো পাসি কিভাবে তিনটে মেয়ের উপর নজর রেখেছে? 335 00:24:24,338 --> 00:24:27,466 - ও জানে এটা সব নম্বরের ব্যাপার. - নম্বর? 336 00:24:27,550 --> 00:24:29,010 মতভেদ.সময় নষ্ট করো না. 337 00:24:29,093 --> 00:24:31,053 তুমি ১৫ মিনিটের মধ্যে জানতে পেরে যাবে 338 00:24:31,137 --> 00:24:32,763 যদি কোনো মহিলা তোমায় নগ্ন দেখতে চায়. 339 00:24:32,847 --> 00:24:34,724 যদি উত্তরটা না হয় তোমার জামিন হয়ে যাবে. কে পরোয়া করে? 340 00:24:34,807 --> 00:24:37,351 ওরা যেখান থেকে এসেছে ওখানে অনেক কিছু আছে. 341 00:24:37,518 --> 00:24:41,439 এই জন্য তুমি ১০ বলছিলে.এইকারণে তুমি চুক্তিটা বদ্ধ করতে চাইছিলে... 342 00:24:41,522 --> 00:24:43,524 ..আর ট্রিগার টা টানছিলে. 343 00:24:44,192 --> 00:24:45,651 হ্যালো. 344 00:24:46,235 --> 00:24:49,280 বেশ,আমায় শুভকামনা দাও, ছেলেরা,কারণ আমি এখানে যাচ্ছি. 345 00:24:55,119 --> 00:24:59,790 এটা কে যাবে?সময়টা ব্যর্থ হচ্ছে. আমরা সারা রাত পাইনি. 346 00:25:04,420 --> 00:25:05,963 ওকে খোঁজো. 347 00:25:12,970 --> 00:25:14,388 হাই. 348 00:25:15,223 --> 00:25:16,849 আমার নাম ডসন. 349 00:25:17,558 --> 00:25:21,312 ও,তুমি ডসন. বাহ,হা,ঠিক আছে. 350 00:25:21,520 --> 00:25:23,064 জেনে ভালো লাগলো. 351 00:25:26,525 --> 00:25:27,902 আরে,ওখানে. 352 00:25:28,486 --> 00:25:30,655 আমি পার্ল জ্যাম-এর ড্রামার.তুমি? 353 00:25:30,821 --> 00:25:32,740 তুমি কার থেকে বাকশক্তিহীন? 354 00:25:38,037 --> 00:25:42,124 আমি তোমায় জানাতে চাই যে আমি বুঝেছি এই মুহুর্তের অর্থহীনতা. 355 00:25:42,208 --> 00:25:47,797 আমি ভেবেছিলাম আমি একটা ড্রিংক পাঠাবো আর চালাকির কিছু বলব: 356 00:25:48,047 --> 00:25:49,090 "তোমার কি চিহ্ন" 357 00:25:49,173 --> 00:25:53,219 আমি বুঝেছি যে সোজাতাটা সবচেয়ে ভালো হবে. সেটা হচ্ছে, "আমার নাম ডসন ". 358 00:25:53,761 --> 00:25:56,555 আমার নামটা নিজ্রের থেকে তোমাকে ইমপ্রেস করতে পারবে না. 359 00:25:56,681 --> 00:25:59,475 ..কিন্তু আশা করি যে তুমি তোমার নামটা বলবে. 360 00:25:59,558 --> 00:26:02,728 এটা কি তোমার মনে হয়েছিল যে আমি আগ্রহী নয়? 361 00:26:04,230 --> 00:26:05,731 না. 362 00:26:06,774 --> 00:26:08,943 কিন্তু অন্ধ আশাবাদ টা আমার ভূলের মধ্যে একটা. 363 00:26:09,026 --> 00:26:11,737 তোমার একটা ভুল? তোমার কি অনেক রয়েছে? 364 00:26:12,321 --> 00:26:14,407 দেখা যাক,অকানে.. 365 00:26:14,699 --> 00:26:16,951 ..আমার বেপরোয়া অসম্মান বিপদের জন্য. 366 00:26:17,034 --> 00:26:20,997 আমার ক্লান্তিকর রোমান্টিকতা. যেভাবে আমি কথা বলতে থাকি... 367 00:26:21,080 --> 00:26:23,708 ..অনেকখন পরে মানুষটা আগ্রহ হারিয়ে ফেলে. 368 00:26:23,791 --> 00:26:25,293 আমার নাম নিনা. 369 00:26:25,376 --> 00:26:27,461 যদি তুমি আমায় জিগেস করো যে পিন্টা আর সান্টা মারিয়া কোথায়... 370 00:26:27,545 --> 00:26:29,547 ..তাহলে আমি এখান থেকে বাইরে চলে যাব. 371 00:26:33,509 --> 00:26:35,344 বিশেষ কাউকে খুঁজছ? 372 00:26:35,845 --> 00:26:37,805 আমি খুঁজেছিলাম.ও খোঁজেনি. 373 00:26:41,726 --> 00:26:45,604 ইশ! দেখো ডসন. ঐ মেয়েটা ভালো. 374 00:26:46,814 --> 00:26:49,233 এই জায়গায় অনেক পরিমানে মহিলা রয়েছে. আমি কেন? 375 00:26:49,400 --> 00:26:53,237 তুমি আমার ভিতরের রশ্মিটা লক্ষ্য করেছিলে, বা আরো অন্য কিছু বেশী? 376 00:26:53,738 --> 00:26:55,531 আসলে,এটা তোমার জামা ছিল. 377 00:26:55,656 --> 00:26:57,533 সত্যি,এই জিনিসটা.? 378 00:26:57,742 --> 00:27:00,411 আর এমনকি কোনো বিদারণ নেই. 379 00:27:00,494 --> 00:27:03,497 টা,তুমি কি ডসন,কিছু চলচ্চিত্র বাদামী সাজাচ্ছ? 380 00:27:12,673 --> 00:27:14,008 ভেতরে এসো. 381 00:27:20,306 --> 00:27:23,267 আরে,আমার প্রিয় মা কেমন হবে? 382 00:27:23,392 --> 00:27:25,561 আসলে,খুব ভালো নয়. 383 00:27:25,644 --> 00:27:28,481 আমি তোমায় বলতে এসেছিলাম আমাদের একে না ডাকাটা উচিত. 384 00:27:28,814 --> 00:27:29,732 কেন? 385 00:27:29,815 --> 00:27:32,401 আমি সব কিছুর মাঝখানে থাকা পছন্দ করি না. 386 00:27:32,485 --> 00:27:36,072 মিসেস ট্রিঙ্গল চান যে আমি "মমি এন্ড মি" ক্লাসের জন্য দস্তখত করি. 387 00:27:36,155 --> 00:27:37,656 শারম্যান উইলিয়ামস, ঐ দুঃসাহসিক বাচ্চাটা, 388 00:27:37,782 --> 00:27:39,408 আজ আমায় বিয়ে করার প্রস্তাব দিয়েছে. 389 00:27:39,575 --> 00:27:41,660 তারা ওয়ারেন -এর সাথে কি করছে এর সাথে কোনো তুলনা হয়না. 390 00:27:41,744 --> 00:27:44,538 এক মিনিট অপেক্ষা করো. তুমি আর আমি দুজনেই জানি.. 391 00:27:44,622 --> 00:27:47,792 ...ঐ ছেলেটা সবকিছু পাওয়ার যোগ্য যা তার কাছে আসছে. 392 00:27:48,334 --> 00:27:49,960 হয়তো. 393 00:27:50,211 --> 00:27:51,962 - আমি জানিনা. - জোয়ি. 394 00:27:52,421 --> 00:27:54,924 ...ঐ ছেলেটা তোমার সাথে সম্মানের সাথে ব্যবহার করেনি. 395 00:27:55,007 --> 00:27:56,884 ওটা আঘাত করেছে.আমি জানি. 396 00:28:00,429 --> 00:28:02,390 তাই ওটাই হচ্ছে এই ব্যাপারে. 397 00:28:02,807 --> 00:28:04,392 তোমার মানেটা কি? 398 00:28:04,809 --> 00:28:08,729 তুমি আমার পরোয়া করনা.তুমি একটা প্রতিশোধের দৃশ্য খুঁজছো. 399 00:28:08,813 --> 00:28:10,564 ...তোমার সব পুন্গিক রাগটাকে প্রতারিত করতে. 400 00:28:10,689 --> 00:28:15,027 তোমার জন্য ডসন কি ছিল? শুধু তুমি কি ওর ব্যবহার করছিলে? 401 00:28:15,277 --> 00:28:19,448 কি জানো?করো না,জোয়ি . এটাকে একটা ডসন জিনিসে পরিনত করো না. 402 00:28:19,532 --> 00:28:22,284 কেন আমি তোমার কথা প্রথম জায়গায় শুনছিলাম? 403 00:28:22,535 --> 00:28:24,620 ডসন প্রথম শালীন ছেলে ছিল যার সাথে তুমি বাইরে বেরিয়েছিলে. 404 00:28:24,703 --> 00:28:26,122 দেখো তুমি কি করেছ. 405 00:28:26,247 --> 00:28:28,290 তুমি বেশ্যামীর হাতে ওকে তুলে দিয়েছ. 406 00:28:28,374 --> 00:28:31,210 তুমি একটা রাস্তাকে অনেক দুরে নিয়ে গেছ. তুমি সত্যিটা জানতে চাও? 407 00:28:31,293 --> 00:28:35,506 জেইথেকে ডসন আর আমি আলাদা হয়েছি,তুমি মৃত্যুকে ভয় পাচ্ছ. 408 00:28:35,589 --> 00:28:36,757 ও প্লীজ. 409 00:28:36,841 --> 00:28:40,928 তুমি ভয় পাচ্ছ কারণ আর কেউ নেই যাকে তুমি দোষারোপ করবে. 410 00:28:41,303 --> 00:28:46,225 আর এখন যখন তোমার সাথে ভালো পুরনো বুঝদার জোয়ি -এর মত ব্যবহার করছে.. 411 00:28:46,308 --> 00:28:48,686 ..আমি তোমায় ঘৃনা করতে পারব না. 412 00:28:48,769 --> 00:28:50,980 আর অভাবেই ও তোমার সাথে ব্যবহার করবে. 413 00:29:03,325 --> 00:29:06,704 স্করসেসে, কিউব্রিক. ওরাই পরিচালক. 414 00:29:06,787 --> 00:29:08,789 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে তুমি স্পিলবার্গ -এর ফ্যান. 415 00:29:08,873 --> 00:29:10,374 ও রেশমী পরি কাহিনী তৈরী করেছে. 416 00:29:10,458 --> 00:29:12,376 প্রাকৃতিক ছবিটা হচ্ছে কল্পনার জগত. যদি তুমি বাস্তব চাও... 417 00:29:12,460 --> 00:29:16,005 ..জানালার বাইরে তাকাও. ও একটা ব্যবসায়ী. 418 00:29:16,088 --> 00:29:18,716 ওর ছবি বক্স অফিসে বিলিয়ন ডলার কামাই করে. 419 00:29:18,799 --> 00:29:23,721 তুমি মূলধারার জনপ্রিয়তার সাথে শৈল্পিক মেধার তুলনা করছ? 420 00:29:23,929 --> 00:29:27,766 ঐ ধারণা অনুসারে আমাদের ফিল্ম স্কুলে এস্ ভেঞ্চুরা পড়া উচিত ছিল. 421 00:29:28,434 --> 00:29:29,727 তুমি কি ফিল্ম স্কুলে আছো? 422 00:29:29,810 --> 00:29:33,981 ডসন, ওরা ঐ চকলেট দুধটা পেয়েছে যা তুমি ওখানে বার-এ অর্ডার করেছিলে. 423 00:29:36,066 --> 00:29:38,611 আর তোমার নাম কি,সুন্দরী? 424 00:29:40,738 --> 00:29:42,156 নিনা. 425 00:29:43,115 --> 00:29:44,950 তুমি আমায় কলম্বাস বলতে পারো. 426 00:29:47,286 --> 00:29:50,039 কি জানো,ডসন,এই জায়গাটায় সত্যি খুব ভিড় হচ্ছে. 427 00:29:50,247 --> 00:29:53,792 তুমি কি বলছ যে আমরা এখান থেকে বেরিয়ে চলে যাই? হা.চলো. 428 00:29:56,837 --> 00:29:58,088 আরে.! 429 00:30:04,720 --> 00:30:06,347 তা ধন্যবাদ তোমাকে ওখানে ফেরার জন্য. 430 00:30:06,430 --> 00:30:09,892 বিলি অনেকসময় কিছু অদ্ভূত সাজাতে পারে. 431 00:30:10,142 --> 00:30:14,980 ভাবো ও হচ্ছে,তুমি জানো...এখানে আগের চেয়ে অনেক ঠান্ডা. 432 00:30:15,397 --> 00:30:19,026 ও নিউ ইয়র্ক থেকে,বিলি. ঐ আমাকে এখানে এনেছে. 433 00:30:19,360 --> 00:30:20,861 ফিল্ম স্কুল,হু? 434 00:30:21,320 --> 00:30:24,156 ডসন,আমরা কি এমন কিছু করছি যা তুমি করতে চাও না? 435 00:30:24,240 --> 00:30:25,115 না. 436 00:30:25,199 --> 00:30:28,327 তুমি প্রায় একটা রেইন মান সম্মেলন আরম্ভ করেছ. 437 00:30:28,410 --> 00:30:30,955 দেখো,আমার গাড়ির দিকে সবাই হেঁটে চলো. 438 00:30:32,998 --> 00:30:34,583 আর তারপরে কি? 439 00:30:34,833 --> 00:30:37,002 তার পরে আমি আমার বাড়ি চলে যাব. 440 00:30:37,378 --> 00:30:40,172 এই প্রথম পুরুষ একলিঙ্গ কে লক্ষ্য করো. 441 00:30:40,339 --> 00:30:41,632 আমি কোনো সেক্স ফাসিলিটেটর নই পুরুষ মানুষের 442 00:30:41,715 --> 00:30:44,802 জন্য যে প্রমান করব কোনো কিছুর সাথে. 443 00:30:44,885 --> 00:30:46,262 আমি ওরকম নই. 444 00:30:46,595 --> 00:30:48,931 আমি তোমার বন্ধুদের তোমার কাঁধের উপর দেখেছিলাম. 445 00:30:49,014 --> 00:30:51,767 তারা সব কিছু করেছিল কিন্তু স্কোরকার্ড ধরে রেখেছিল. 446 00:30:53,727 --> 00:30:56,480 হয়তোবা ওটা ঐরকম কিছুর মত ছিল. 447 00:30:58,232 --> 00:31:00,150 আমি শুধু প্রতারিত হয়েছি. 448 00:31:00,943 --> 00:31:03,571 বিকেলে লাভপ্রদ কাজ হয়েছে. 449 00:31:04,363 --> 00:31:06,865 তারা আমায় সন্তুষ্ট করেছে যে কিভাবে সবচেয়ে ভালো উপায়ে ওকে ভোলা যাবে-- 450 00:31:06,949 --> 00:31:10,119 - একটা আগন্তুক কে আটকেছিল? - হা. 451 00:31:10,202 --> 00:31:12,913 - আমার মনে হয়... - এটা ঠিক স্বাস্থ্যকর নয়,জানো. 452 00:31:12,997 --> 00:31:17,167 দুঃখিত.এটা ঐ ব্যাপারে পরিত্যাগ করেছিল.তোমার সাথে কথা বলতে... 453 00:31:17,251 --> 00:31:19,503 ...আমি এ ব্যাপারে সবকিছু ভুলে গেছিলাম.সবকিছু ওর ব্যাপারে. 454 00:31:19,712 --> 00:31:21,005 আর.. 455 00:31:22,548 --> 00:31:26,093 ..তিন দিনের মধ্যে প্রথমবার, আমার আসলে খারাপ মনে হয়নি. 456 00:31:28,304 --> 00:31:29,972 তাই.. 457 00:31:31,056 --> 00:31:35,436 ...তোমার বন্ধুদের কি এটা ভালো লাগবে যদি তুমি সকাল অবধি দেখা না দাও? 458 00:31:37,062 --> 00:31:39,481 আমার মনে হয় তারা একটা মূর্তি নির্মান করে ফেলবে. 459 00:31:41,734 --> 00:31:43,819 ঠিক আছে.তোমায় কি বলি. 460 00:31:43,902 --> 00:31:46,864 বেরিয়ে এসো. আমরা টিভি দেখতে দেখতে ঘুমিয়ে পড়ব. 461 00:31:46,947 --> 00:31:50,367 তুমি স্পিলবার্গ -এর ফ্যান.আটা এমন নয় যে আমি বিপদে পড়ব. 462 00:31:53,370 --> 00:31:56,123 তাড়াতাড়ি করো,ঐ শব্দটা আমার মাথায় ঢোকার আগে.. 463 00:31:56,206 --> 00:31:58,083 ..আমায় বলছ আমায় তোমাকে কার্ড করা উচিত. 464 00:31:58,459 --> 00:32:00,336 যে মেয়েটার ব্যাপারে আমি তোমায় বলেছিলাম... 465 00:32:01,795 --> 00:32:04,256 আমি এখনো ওকে ফিরিয়ে আনতে চাই,আর আমি.. 466 00:32:04,882 --> 00:32:07,885 হয়তোবা,আমি খুব পাগল হয়ে যাচ্ছি এখানে,কিন্তু আমি... 467 00:32:09,345 --> 00:32:12,765 - আমার মনে হয় না যে এটা ঠিক হবে. - বাহ. 468 00:32:13,557 --> 00:32:15,225 যদি আমি অপরাধী হতাম আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারতাম না... 469 00:32:15,309 --> 00:32:18,270 ..বা যদি তুমি পুনরায় পুরুষ সেক্স-এ বিশ্বাস যোগাতে. 470 00:32:32,534 --> 00:32:34,995 আমায় কল করো যদি ও তোমার কথা বুঝতে না পারে. 471 00:32:42,127 --> 00:32:43,170 বাই. 472 00:32:43,462 --> 00:32:46,924 কেপসাইড ের বার্ষিক কলেজ মেলায় স্বাগত. 473 00:32:47,007 --> 00:32:51,303 আমাদের অন্তররাষ্ট্রীয় বুথ টা দয়া করে ভালো করে দেখে নাও. ওটা বুথ ৩. 474 00:32:55,599 --> 00:32:58,602 কল্পনা করছি যে জরায়ুতে বোলিং বল-এর সাথে ও কেমন দেখতে লাগবে? 475 00:32:58,727 --> 00:33:00,604 বিরক্ত করো না. 476 00:33:00,979 --> 00:33:04,233 - তোমার মানেটা কি?আমি ভেবেছিলাম ও- - কোনো সুযোগ নেই. 477 00:33:04,316 --> 00:33:07,611 মেয়েটা হচ্ছে কমিক ত্রাণ. যেটা বলতে,ওয়ারেন গ্যারি .. 478 00:33:07,695 --> 00:33:11,407 ...গর্ভনিরোধের ভাষণের জন্য নার্সের অফিসে ডাকা হয়েছিল. 479 00:33:11,490 --> 00:33:14,201 - বেশ,ভালো.ও ব্যবহার করতে পারত- - তুমি এটা বুঝতে পারনি. 480 00:33:14,326 --> 00:33:16,912 ওয়ারেন শেষ ব্যক্তি ছিল যার ঐ ভাসন্তার দরকার ছিল. 481 00:33:16,995 --> 00:33:19,206 একটা দ্বিতীয় বার্শিকের তৈরী করা মিথ্যে 482 00:33:19,289 --> 00:33:22,042 যা একটা বিখ্যাত প্রেমিক কে স্থাপনা করার চেষ্টা করছে. 483 00:33:22,418 --> 00:33:25,838 তাছাড়া,ওয়ারেন একটা বাগানকে উর্বর করতে পারবে না. 484 00:33:26,338 --> 00:33:27,548 তার মানে? 485 00:33:27,881 --> 00:33:29,967 আমার বন্ধু এলিস -এর সাথে আমার কথা হয়েছিল জকে. 486 00:33:30,050 --> 00:33:32,970 ও ওয়ারেন কে ডেট করছিল. ও ওকে ছয় মাসের জন্য ডেট করে. 487 00:33:33,053 --> 00:33:35,973 সব খেলার আগে ও ওকে আত্মা কুকি সেকে দিত. 488 00:33:36,056 --> 00:33:38,726 ও একটা ৪০০$ -এর জামা কিনে এনেছিল নাচের জন্য ও ওকে দেখাতে ব্যর্থ হয়. 489 00:33:38,809 --> 00:33:40,728 ঠিক আছে,তোমার পয়েন্ট টা কি? 490 00:33:40,853 --> 00:33:42,354 এলিস -এর মতে.. 491 00:33:42,521 --> 00:33:45,983 ...ওয়ারেন -এর এক অন্য উল্লেকযোগ্য ব্যর্থতা ছিল প্রেমিক হিসেবে. 492 00:33:46,525 --> 00:33:49,111 চলো বল যে ওর একটা নরম স্পট ছিল মহিলাদের জন্য... 493 00:33:49,194 --> 00:33:51,447 ...খুবই দুর্ভাগ্যবশত স্থানে. 494 00:34:25,647 --> 00:34:26,899 আরে,বাবা. 495 00:34:27,149 --> 00:34:29,109 তুমি আবার এখানে কি করছ? 496 00:34:29,276 --> 00:34:32,112 তুমি ট্রিগারটা টানতে পারো না. 497 00:34:32,488 --> 00:34:33,697 অনুমান করো না,বিলি. 498 00:34:33,781 --> 00:34:36,283 ও কার্যত তার জন্য ভিক্ষা করেছে.শোনও. 499 00:34:36,366 --> 00:34:38,952 ভবিষ্যত উল্লেখের জন্য একটা ছোট উপদেশের টুকরো. 500 00:34:39,369 --> 00:34:43,874 ভাগ্যবান হওয়া.এটা সহজ বিটেলস পাথরের প্রশ্নতে নেমে আসে. 501 00:34:43,957 --> 00:34:46,376 তুমি ওর হাত ধরতে চাও না একসাথে রাত কাটাতে চাও? 502 00:34:46,460 --> 00:34:49,963 কিছু মহিলারা হয়ত বলে যে তারা বিটেল খুঁজছে... 503 00:34:50,047 --> 00:34:53,217 ...কিন্তু বিশ্বাস করো,তারা চায় কিছু একটা বেশী বাস্তব. 504 00:34:53,300 --> 00:34:55,427 ধন্যবাদ.আমি ওটা মাথায় রাখব,বিলি. 505 00:34:58,222 --> 00:35:00,098 ছেলেরা,হয়তো আমাদের এখান থেকে বেরিয়ে যাওয়া উচিত. 506 00:35:00,182 --> 00:35:03,644 এটা হাস্যকর.তোমায় ঐ মেয়েটার সাথে দেখা,এটা অনুভূতি তৈরী... 507 00:35:03,894 --> 00:35:07,022 ..তুমি এটা জেন -এর সাথে কেন উড়িয়ে দিয়েছিলে. আমি তোমায় বুঝতে পারিনি. 508 00:35:07,606 --> 00:35:09,817 তুমি এই শহরে এসেছিলে জেন -কে ভাঙ্গতে আর আমায় তুলতে.হয়ে গেছে. 509 00:35:09,900 --> 00:35:12,569 তুমি বিকৃত হয়ে গেছ কারণ জিনিসগুলো তোমার হিসেবে হচ্ছিল না বলে? 510 00:35:13,111 --> 00:35:14,029 কি? 511 00:35:14,112 --> 00:35:16,949 তুমি ভাব আমি জানি যে তুমি আমায় আজরাতে কেন ভাগ্যবান করতে চাও? 512 00:35:17,241 --> 00:35:20,327 যাতে তুমি জেন কে সন্তুষ্ট করতে পারো যে সব পুরুষমানুষ কুকুর হয়. 513 00:35:20,410 --> 00:35:22,830 ...আর তারপর অনুমান করো যে ও তোমার আরাম চায়. 514 00:35:23,121 --> 00:35:25,123 এইসব বুদ্ধির জন্য ,তুমি নিশ্চই কষ্ট করেছ. 515 00:35:25,207 --> 00:35:28,585 যথেষ্ঠ কষ্ট হবে জেনে যে এই স্টাইল টা আমার নয়,তোমার. 516 00:35:28,836 --> 00:35:30,587 আর সত্যি কথা বলতে তোমার স্টাইল টা হৃদয়স্পর্শী. 517 00:35:30,671 --> 00:35:34,466 যদি তুমি ওকে মন থেকে চাইতে তুমি বলতে যে ওর থেকে দুরে থাকো. 518 00:35:34,883 --> 00:35:37,302 তুমি জানো ঐ একই কথাগুলো ওর বাবা ব্যবহার করেছিল... 519 00:35:37,386 --> 00:35:39,263 ... তখন বলেছিলেন যখন ওকে দুরে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন.? 520 00:35:39,471 --> 00:35:42,224 তোমার মনে হয় না যে এটা হাস্যকর তুমি ওর বাবার মত কথা বলছ?আমার মনে হয়. 521 00:35:42,516 --> 00:35:45,853 এটা ওর হারিয়ে যাওয়া প্রাক্তন প্রেমিকের থেকে ভালো শোনাবে. 522 00:35:45,936 --> 00:35:48,230 আমি দুঃখিত যে তুমি এইভাবে অনুভব করেছ,ডসন. 523 00:35:48,397 --> 00:35:50,482 সেই থেকে তোমরা দুজন শান্ত ছেলে... 524 00:35:50,566 --> 00:35:54,486 ...আমার মত পরাজিত করবে লোকের সাথে ঘুরতে চাইবে না.আমি তোমায় কি বলছি. 525 00:35:54,695 --> 00:35:57,114 বাড়ি যেতে একটা মজার যাত্রা করো, ছেলেরা. 526 00:36:00,033 --> 00:36:02,828 তোমার মনে হয় যে তুমি অপেক্ষা করতে পারবে আমাদের বাড়ি যাওয়া অবধি... 527 00:36:02,911 --> 00:36:04,872 ..শেষ জিঙ্গেরটাছুঁড়ে ফেলে দিতে ডসন? 528 00:36:11,587 --> 00:36:14,298 আরে,প্রেমিক ছেলে.এক মিনিট কাটাবে? 529 00:36:16,633 --> 00:36:20,220 - এটা সত্যি লম্বা দিন ছিল. - আমার হৃদয় বিক্ষত হচ্ছে. 530 00:36:20,846 --> 00:36:22,431 দেখো... 531 00:36:23,140 --> 00:36:27,769 আমি জানি তুমি আমার থেকে বেশী ভয় পাওনি,কিন্তু এখানে একটা বুদ্ধি আছে. 532 00:36:28,854 --> 00:36:33,358 একটা মিথ্যের থেকে মুক্তি পেতে ওটাকে সত্যিতে পরিনত করতে হয়.তাই হয়তোবা-- 533 00:36:33,442 --> 00:36:38,614 আমার ভয় হচ্ছে আমি এমন কিছুর জন্য কাজ করছি যা আমি শুনেছি একটা ভাবাবরোহ. 534 00:36:40,073 --> 00:36:41,241 কি? 535 00:36:42,326 --> 00:36:46,079 তোমার রিভিউ রয়েছে,ওয়ারেন . আর সত্যি কথা বলতে,তুমি বিস্তারিত আলোচনা করছ. 536 00:36:47,789 --> 00:36:52,210 - এটা কি একটা বার্ষিক হুমকি? - না,শুধু একটা অনুস্মারক. 537 00:36:52,294 --> 00:36:56,632 ..যে যদি কেউ একটা কিছু বলে,এটা গুজব.কিন্তু দুটো লোক? 538 00:36:56,798 --> 00:36:58,216 এটা গসপেল. 539 00:36:58,467 --> 00:37:03,138 কিন্তু তুমি সম্ভত আর কারোর সাথে ডেট করার প্ল্যান করছ না,তাই... 540 00:37:04,181 --> 00:37:06,642 - তুমি কি চাও? - পুরো করো আর ডেনিয়েল বল. 541 00:37:06,850 --> 00:37:08,393 ভালো! 542 00:37:08,602 --> 00:37:11,605 শুধু টা তুমি জানো,কারনটা... 543 00:37:11,813 --> 00:37:14,566 আমি তোমায় সকালে তুলেছিলাম কারন.. 544 00:37:16,860 --> 00:37:18,612 আমি ভেবেছিলাম এটা ভালো হবে. 545 00:37:19,529 --> 00:37:21,365 তুমি জানো,শুধু-- 546 00:37:22,115 --> 00:37:25,577 শনিবার রাতেই আমার প্ল্যান থাকে কিন্তু যা ভাঙ্গা যেতে পারে. 547 00:37:25,827 --> 00:37:27,579 তুমি কি বল? 548 00:37:28,372 --> 00:37:30,207 পাবলিকে... 549 00:37:30,457 --> 00:37:32,042 ...কার্যকরীভাবে... 550 00:37:33,251 --> 00:37:35,796 ...অনুভূত- ঐচ্ছিক তারিখ. 551 00:37:36,672 --> 00:37:38,090 হা. 552 00:37:38,256 --> 00:37:42,803 নিশ্চই.আমার লোবোটমির পরে আমায় তুলে নিও. 553 00:37:51,478 --> 00:37:55,065 তুমি কেপসাইড থেকে বাইরে যেতে চেয়েছিলে জেন -কে ভুলে যাওয়ার জন্য. 554 00:37:55,232 --> 00:37:57,109 ওটা কি কাজ করেছিল? 555 00:37:57,609 --> 00:37:59,152 না. 556 00:38:00,278 --> 00:38:02,572 হয়ত কিছুক্ষণের জন্য. 557 00:38:07,244 --> 00:38:09,538 আমায় কি অপেক্ষা করতে হবে নাকি তুমি আমায় বলবে... 558 00:38:09,621 --> 00:38:12,249 ...ক্লাব-এর বাইরে ঐ মহিলার সাথে কি ঘটেছিল? 559 00:38:14,001 --> 00:38:17,004 কিছু ঘটেনি.আমি শুধু ওনাকে অনার গাড়ি অবধি পৌঁছে দিচ্ছিলাম.ওটাই. 560 00:38:17,170 --> 00:38:19,006 আর কিছুই হয়নি. 561 00:38:19,214 --> 00:38:23,719 ঠিক.তুমি লাগিয়ে রেখেছিলে একটা ফ্যাশন স্টেটমেন্ট -এর জন্য ঠিক? 562 00:38:37,899 --> 00:38:39,651 আরে. 563 00:38:40,068 --> 00:38:41,778 আরে. 564 00:38:46,867 --> 00:38:49,995 দেখো,আমার একটা আইস-ক্রিম অসামাজিক আছে. 565 00:38:50,495 --> 00:38:52,330 তুমি আমার সাথে যোগদান করতে চাও? 566 00:38:54,166 --> 00:38:56,793 হা.হা,অবশ্যই. 567 00:39:02,883 --> 00:39:06,887 ওয়ারেন গ্যারি -র তথ্য টা দরকারী প্রমানিত হয়েছে. 568 00:39:07,137 --> 00:39:11,058 ওর গুজব সব সময় একটা পাবলিক প্রত্যাহার যা সবসময় রাউন্ড তৈরী করে. 569 00:39:11,641 --> 00:39:12,893 বেশ... 570 00:39:13,060 --> 00:39:15,479 ...এটা খবর,আর এটা হাইস্কুল. 571 00:39:15,562 --> 00:39:18,648 - কুকি মালকড়ি. - হা. 572 00:39:24,821 --> 00:39:26,364 তা... 573 00:39:26,615 --> 00:39:28,325 তা,তোমার কি মনে হয়,জোয়ি? 574 00:39:28,575 --> 00:39:32,287 এমন কোনো রাস্তা রয়েছে যে আমরা আমাদের মাঝে ডসন -কে আসতে না দিতে পারি? 575 00:39:35,540 --> 00:39:37,459 হা,অবশ্যই,মানে-- 576 00:39:39,044 --> 00:39:42,422 ও আমাদের মধ্যে একজনকে ভালবাসে,তাই .. 577 00:39:42,756 --> 00:39:44,382 তুমি ঠিক বলছ. 578 00:39:49,638 --> 00:39:55,268 ওর আকর্ষণের পত্র হওয়াটা খুব বেশি সহজ হওয়া উচিত,হু? 579 00:40:02,901 --> 00:40:05,070 যদিও,আমি সন্দেহ করি যে আজকের পর থেকে.. 580 00:40:05,153 --> 00:40:08,615 ...আমাদের মধ্যে একজন ওর ভালবাসার জন্য টেক্কা দেব. 581 00:40:10,075 --> 00:40:11,576 আমি জানি তুমি কি বলছ. 582 00:40:11,993 --> 00:40:15,455 মানে,শুধু ডসন -কে ছবিতে আনা তাই... 583 00:40:16,623 --> 00:40:18,333 ...পুরুশ মানুষ,এটা শুধু-- 584 00:40:18,667 --> 00:40:21,128 আমি জানি না.এটা আমায় সারা দিন ঘৃনা উদ্রেককর করে রাখবে. 585 00:40:30,512 --> 00:40:32,180 তোমার মনে হয় ও আগেই...? 586 00:41:00,917 --> 00:41:02,252 তাই.. 587 00:41:02,669 --> 00:41:05,255 ..তোমার ওখানে যে জন্য গেছিলে সব কিছুই কি পেয়েছ? 588 00:41:05,463 --> 00:41:09,551 আমি একটা অবিরাম সেক্স মেশিন ছিলাম,জোয়ি . তুমি আমায় জানো. 589 00:41:10,010 --> 00:41:12,179 তোমার দিন কেমন কাটল? 590 00:41:12,387 --> 00:41:16,183 আমি কেপসাইডের পিছন থেকে শুরু করে বফ করেছি আর কুপোকাত হয়েছি. 591 00:41:16,600 --> 00:41:18,602 ওটা ভালো. 592 00:41:20,896 --> 00:41:24,191 টা ওটা কি পুরো ভালো, পরিষ্কার মজা হয়েছে,ডসন? 593 00:41:24,441 --> 00:41:26,776 ঠিক তা নয়. 594 00:41:31,656 --> 00:41:33,158 আমায় এর ব্যাপারে বল. 595 00:41:34,242 --> 00:41:38,288 আমি বলব.জোয়ি,ওখানে অনেক কিছু ছিল যা আমি তোমায় বলতে চাই. 596 00:41:38,788 --> 00:41:42,709 ...কিন্তু আমি এই মুহুর্তে খুব ক্লান্ত. আমি ২৪ ঘন্টায় ঘুমোইনি. 597 00:41:45,253 --> 00:41:47,255 কি জানো?আমি অপেক্ষা করতে পারব. 598 00:41:48,173 --> 00:41:49,591 এটা ঠিক আছে. 599 00:41:50,008 --> 00:41:52,302 ঠিক আছে.আরে! 600 00:41:53,845 --> 00:41:55,263 আজকে রাতে কিছুখ্হনের জন্য.. 601 00:41:55,639 --> 00:41:57,849 ...আমায় জেন -এর কথা কিছু মনে পড়েনি. 602 00:41:58,892 --> 00:42:01,978 এটা যেন চোখের ঠুলি খোলা ছাড়াই পুরো বিশ্বটা দেখছিলাম. 603 00:42:23,959 --> 00:42:25,418 হা. 604 00:42:27,045 --> 00:42:28,630 আমি অপেক্ষা করতে পারব.