1 00:00:01,919 --> 00:00:06,716 कंटाळवाणा. ते पहा. जर मला दिलं तर मी पाहू शकणार नाही. 2 00:00:07,258 --> 00:00:10,761 परत यायचे. मुख्यपृष्ठ खरेदी. स्पॅनिश. 3 00:00:10,970 --> 00:00:13,013 जपानी. 4 00:00:13,431 --> 00:00:15,391 जपानी? 5 00:00:17,893 --> 00:00:20,771 प्रौढ चित्रपट चॅनेल, न समजणारे... 6 00:00:24,567 --> 00:00:27,486 अमेरिकन चित्रपट वाङ्मय आहे. 7 00:00:27,737 --> 00:00:30,114 - कोण? - जॉन डो. भाषणात एक. 8 00:00:31,240 --> 00:00:34,160 - हे जो! - हे. 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,120 गेला कोण तो माणूस लक्षात ठेवा एक प्राणघातक सपाटा वर... 10 00:00:36,203 --> 00:00:39,039 ...आणि निष्पाप दिसून आले झोप हानी दावा का? 11 00:00:39,123 --> 00:00:40,875 होय. तो पोस्टल गेला. 12 00:00:40,958 --> 00:00:42,710 की रेस्टॉरंट अर्धा काढून घेतली. 13 00:00:42,793 --> 00:00:45,004 तसेच, मी आवश्यक वाटते त्याचे वकील कॉल. 14 00:00:45,796 --> 00:00:49,008 बेसी आणि बॉडीच्या नवीन आवृत्तीत अजूनही रात्री एक दिवस आणण्यासाठी? 15 00:00:49,133 --> 00:00:51,385 मी देव आहे, डॉसन, माझ्या बहिणीला शपथ 16 00:00:51,469 --> 00:00:53,137 सुवासिक पानांचे एक सदाहरीत झुडुप च्या 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,222 मी याचा अर्थ असा मी दिवस मरण पावला, 18 00:00:55,306 --> 00:00:57,266 आणि माझ्या जी.पी.ए. च्या नोसेतीव घेऊन.. 19 00:00:57,725 --> 00:01:00,936 ...आणि गेल्या आठवड्यात मी झेल झाले यूरोपीयन इतिहासात लाळ पूल. 20 00:01:01,061 --> 00:01:02,938 खूप छान आहे. 21 00:01:03,147 --> 00:01:05,649 - बर, येथे क्रॅश. - तुम्हाला खात्री आहे? 22 00:01:05,858 --> 00:01:07,610 होय. 23 00:01:07,943 --> 00:01:09,945 नाही द्रोलिंग जरी. 24 00:01:11,322 --> 00:01:14,283 डॉसन, या अजूनही गायबच आहे जुन्या मूव्ही क्लासिक जोर? 25 00:01:14,492 --> 00:01:17,036 आपण एक फेरफटका मारा वेळ नवी खाली लेन प्रकाशन. 26 00:01:17,119 --> 00:01:19,371 मी सर्वकाही पाहिले दोनदा व्हिडिओ स्टोअर मध्ये... 27 00:01:19,622 --> 00:01:22,833 ...आणि माझ्यावर विश्वास ठेवा, ट्यूब वर काही नाही. 28 00:01:23,042 --> 00:01:25,795 डॉसन, गैरी कूपर्स च्या एक स्नुझेर प्रकारची. 29 00:01:26,629 --> 00:01:30,716 नक्की 40 चे दशक मध्ये पाहा एक तसेच हेतू उत्साहित व्हायला आवडते. 30 00:01:30,925 --> 00:01:33,344 ...आणि तरीही मुलगी अप समाप्त. 31 00:01:34,053 --> 00:01:37,139 जे काही मानक झाले गैरी कूपर्स-प्रकार, आपल्याला माहित? 32 00:01:37,306 --> 00:01:40,976 आवडता पण खूप स्वत: ची सहभाग. गर्विष्ठ जात न स्मार्ट. 33 00:01:41,143 --> 00:01:44,021 मी अर्थ, वर येतात. काय तो माणूस काय झाले? 34 00:01:49,151 --> 00:01:50,528 तेच मला वाटलं होत. 35 00:02:41,495 --> 00:02:43,956 त्यामुळे, सह मोठ्या बैठक गुंतवणूकदार आज सकाळी? 36 00:02:46,208 --> 00:02:48,210 आपण मुलाखतही घेतली आहात पोलीस आयुक्त? 37 00:02:48,335 --> 00:02:50,129 दहा वाजता. 38 00:02:50,254 --> 00:02:52,339 - तू छान दिसतोस. - सामान्य आपण करू 39 00:02:52,965 --> 00:02:56,385 - धन्यवाद. - आभारी आहोत. 40 00:02:59,096 --> 00:03:02,099 - माफ करा - ठीक आहे. 41 00:03:04,810 --> 00:03:07,521 - डॉ. कनन तीन वाजता? - ठीक आहे. 42 00:03:07,730 --> 00:03:09,273 ते म्हणते आपण प्रगती करणार. 43 00:03:09,481 --> 00:03:12,026 होय ते करणार. डॉसन. 44 00:03:12,109 --> 00:03:14,111 - आपण थोडा नाश्ता करू. - थोडे शांत बसू. 45 00:03:14,236 --> 00:03:16,196 मी नाही, मी पळतो. आज सकाळ आदी. 46 00:03:16,363 --> 00:03:19,533 - शाळा कशी चालते? - खूप छान. मला जायचं. 47 00:03:27,458 --> 00:03:29,293 होय, बरोबर... 48 00:03:31,378 --> 00:03:33,047 मग... 49 00:03:33,130 --> 00:03:37,051 आज सकाळी गुंतवणूकदारां बरोबर मोठी मिटिंग आहे? 50 00:03:37,968 --> 00:03:41,513 त्याच वेळी दोन किवा आर्धी मिनिट पुढे. 51 00:03:48,437 --> 00:03:53,233 तुम्हाला माहीत आहे, या गावात आहे कंटाळवाणा संपूर्ण मूर्त स्वरूप. 52 00:03:53,859 --> 00:03:55,861 आमच्या अधूनमधून पासून ...लफडे... 53 00:03:56,070 --> 00:03:59,406 ...खरोखर तुमच्या द्वारे पुरवले जाते, येथे घडते. 54 00:03:59,698 --> 00:04:01,492 अरे, मनुष्य. तुम्हाला माहीत आहे, मी शपथ घेतो की एक दिवस .. 55 00:04:01,700 --> 00:04:06,246 .. या गावात फक्त बंद विनामुल्य आहे पूर्णपणे योग्य व्याज अभाव आहे. 56 00:04:07,122 --> 00:04:09,291 अहो, तो पाहू मनुष्य! 57 00:04:13,796 --> 00:04:16,382 कदाचित आपण हे करू शकता, ऐका मला मदत करा. 58 00:04:16,632 --> 00:04:18,342 काय, ड्रायव्हिंग धडे? 59 00:04:18,550 --> 00:04:22,012 नाही, पण त्या... की खरोखर सुंदर आहे. 60 00:04:22,179 --> 00:04:25,015 - मी हायस्कूल शोधतोय - केपसाइड उच्च? 61 00:04:25,099 --> 00:04:26,725 होय. 62 00:04:26,934 --> 00:04:29,436 आपण मला मदत करणार, मी तेथे कैप्टन अहब विचारू पाहिजेत? 63 00:04:29,645 --> 00:04:33,065 अरे, होय, होय. दु: ख. ठीक आहे. 64 00:04:33,273 --> 00:04:36,026 आपण या रस्ता घेण्याची इच्छा आणखी एक मैलाचे खाली, योग्य? 65 00:04:36,151 --> 00:04:38,946 ब्लंटउन स्ट्रीट वर डाव्या घ्या.... 66 00:04:39,029 --> 00:04:41,448 तुम्हाला कदाचित आहे आहोत या लिहून, खेळात. 67 00:04:41,615 --> 00:04:43,450 एकूण संख्या आठवणे. 68 00:04:44,868 --> 00:04:47,788 अधिकार. त्यामुळे आपण त्या करा फिरता पहिल्या स्टॉप साइन... 69 00:04:47,955 --> 00:04:51,250 ...आणि आपण डाव्या घ्या. शाळेच्या तिथेच. तो चुकली करू शकत नाही. 70 00:04:51,583 --> 00:04:53,961 वास्तविक, तुम्हाला माहीत आहे काय? 71 00:04:54,086 --> 00:04:56,213 मी त्या नेतृत्वाखाली आहे सध्या दिशा... 72 00:04:56,380 --> 00:04:59,883 ...तू मला एक सायकल दिली होती तर, मी तुमच्यासाठी नॅव्हिगेट आनंदच होईल. 73 00:04:59,967 --> 00:05:03,804 आणि अशा एक बेपर्वा ड्राइव्हर? वर ये... 74 00:05:03,971 --> 00:05:06,515 की आपण स्मार्ट का? 75 00:05:09,685 --> 00:05:11,812 होय, चांगला बाळ... 76 00:05:12,688 --> 00:05:16,567 बोडी, माझे केस कोरड्या करणे आहे. 77 00:05:20,946 --> 00:05:22,156 हा माझा ड्रेसर आहे. 78 00:05:22,239 --> 00:05:25,117 पण, मी चुकीचे वाटते काम उशीर झालेला असेल असतो. 79 00:05:25,367 --> 00:05:26,994 एक अलार्म घड्याळ आपण नरकात दिसत 80 00:05:27,161 --> 00:05:30,039 मी अजूनपर्यंत आणि वेळ नाही माझे स्पॅनिश चाचणी घोकणे. 81 00:05:30,247 --> 00:05:33,208 मी गोष्टी वेडा आहे, ह्याची पासून अलेक्झांडर जन्म झाला... 82 00:05:33,375 --> 00:05:35,544 ...पण प्रथमच बोडी आणि मी... 83 00:05:35,794 --> 00:05:37,546 ...आणि शिक्षण हे वक्र च्या जास्त केले. 84 00:05:37,796 --> 00:05:39,465 मी गोष्टी खाली ठरविणे वचन... 85 00:05:39,673 --> 00:05:42,301 ...फक्त तितक्या लवकर आम्ही पार म्हणून या समायोजन कालावधी. 86 00:05:42,468 --> 00:05:43,761 होय. केव्हा होईल? 87 00:05:44,011 --> 00:05:47,723 - दोन, तीन वर्षे, कमाल. - खुप छान. 88 00:05:52,978 --> 00:05:54,772 धन्यवाद, डॉसन. मी हे कौतुक करतो. 89 00:05:54,938 --> 00:05:56,774 काही समस्या नाही. मी फक्त ते इच्छित इच्छा 90 00:05:56,857 --> 00:05:58,317 काही अधिक उपयुक्त स्पॅनिश वाक्ये. 91 00:05:58,400 --> 00:06:00,360 मैत्रीण सकाळी कोठे आहे? 92 00:06:00,694 --> 00:06:02,529 कदर केली नाही. लक्ष द्या. 93 00:06:03,197 --> 00:06:05,616 माझे काका च्या सायकल मेक्सिको ची आहे. 94 00:06:09,495 --> 00:06:11,705 बस एवढेच. आपण तल्लख आहोत. 95 00:06:11,955 --> 00:06:14,208 हे तुम्हाला माहीत आहे, फक्त होते, आपण अलीकडे खूप सांगितले नाही. 96 00:06:14,374 --> 00:06:17,169 तुमची जेन दरम्यान गोष्टी ठीक आहे? सर्व काही यशस्वीपणे जात आहेस? 97 00:06:17,628 --> 00:06:19,296 ग्रेट. 98 00:06:20,339 --> 00:06:23,884 म्हणजे, मी ते थोडे आला देणे थोडा वेळ तेथे उग्र, पण... 99 00:06:23,967 --> 00:06:26,053 होय. गोष्टी महान जात आहेत. 100 00:06:26,261 --> 00:06:28,347 चांगले. की खरोखर चांगले आहे. 101 00:06:28,514 --> 00:06:32,017 - बुनो. - होय. बुनो. 102 00:06:32,684 --> 00:06:34,978 - तुम्ही मला आशा होती. - तुम्ही कसे आहात? 103 00:06:35,479 --> 00:06:36,939 - छान. - वर या. 104 00:06:37,106 --> 00:06:38,649 - आपल्या बंडी आवडत. - धन्यवाद. 105 00:06:38,899 --> 00:06:40,359 येथे आपल्या पुस्तक आहे. नशीब. 106 00:06:40,567 --> 00:06:41,735 धन्यवाद. 107 00:06:41,902 --> 00:06:44,947 आणि आपण... मी गृहीत आम्ही आहोत गोलंदाजी आज रात्री वर? 108 00:06:45,072 --> 00:06:46,240 पूर्णपणे. प्रतीक्षा करू शकत नाही. 109 00:06:46,323 --> 00:06:50,327 - मी आणि आपण अगं पहा. - बाय जोई. 110 00:06:52,913 --> 00:06:55,916 म्हणून मी तुला गणित चालणे करू शकता? 111 00:06:56,125 --> 00:06:58,627 प्रत्यक्षात.... 112 00:06:58,877 --> 00:07:01,505 तुम्हाला माहीत आहे, मी विसरलो... 113 00:07:02,131 --> 00:07:03,966 मी शोध घेऊ शकता आपण नंतर, डॉसन? 114 00:07:04,299 --> 00:07:05,384 होय? 115 00:07:05,551 --> 00:07:07,136 होय. मी तुम्हाला दिसेल वर्गात, ठीक आहे? 116 00:07:07,678 --> 00:07:09,179 - ठीक आहे. - ठीक आहे. 117 00:07:09,346 --> 00:07:11,140 ठीक आहे. 118 00:07:20,899 --> 00:07:23,902 बिली, काय नरक तू इथे काय करीत आहेत? 119 00:07:24,027 --> 00:07:26,113 की तुम्हांला सलाम सांगतात कसे आपल्या जीवनात प्रेम? 120 00:07:26,321 --> 00:07:29,575 मला माफ करा. हॅलो, बिली. जा आता. 121 00:07:30,826 --> 00:07:34,872 नाही. - मी फक्त तुम्हाला पाहू सर्व रात्र घडवून. 122 00:07:35,873 --> 00:07:38,083 न्यू यॉर्क च्या फक्त येथे चार तास. 123 00:07:38,292 --> 00:07:39,751 मी लुप्त झाले? 124 00:07:39,877 --> 00:07:43,589 बिली, आपण कोणत्याही कल्पना आहे का माझी पणजी काय होईल... 125 00:07:43,881 --> 00:07:45,090 ...ती जर येथे आले हमला माहीत असेल तर? 126 00:07:45,299 --> 00:07:49,511 कारण माझ्या आई मला पाठविले येथे मला तुमच्याकडून काढून प्राप्त झाला. 127 00:07:49,720 --> 00:07:51,889 बिली गोष्टी बदलली आहे, ठीक आहे? 128 00:07:51,972 --> 00:07:54,433 मी बदलले आहे, आणि मी आहे असेच माणूस..- 129 00:07:54,641 --> 00:07:56,810 ठीक आहे. मग याबद्दल मला सांगा. 130 00:07:56,935 --> 00:07:58,729 पाहा, मला एक त्यातील जा... 131 00:07:58,812 --> 00:08:02,816 ...आणि आपण मला भरू शकता सर्व प्रगतीवर. 132 00:08:07,821 --> 00:08:12,201 दोन मिनिटे येतात. की विचारू खूप आहे का? 133 00:08:18,790 --> 00:08:22,711 सर्व अधिकार, बिली. परंतु त्या वेळी मला ठेवत असतो. 134 00:08:24,630 --> 00:08:27,466 - डॉसन. - हाय. 135 00:08:27,674 --> 00:08:30,385 मी जेन शोधत आहे. आपण काळात कुठे आहे माहीत आहे का? 136 00:08:30,510 --> 00:08:32,763 नाही, मी नाही. माफ करा. 137 00:08:32,971 --> 00:08:35,724 आपण, तिला एक संदेश देऊ शकेल? मी एक वनभोजन शनिवारी येत आहे... 138 00:08:35,891 --> 00:08:38,060 ...आणि मी तयार करू शकता तर ते आवडेल. 139 00:08:38,268 --> 00:08:40,729 अहो, काय नरक आहे. का आपण खूप येत नाहीत? 140 00:08:40,896 --> 00:08:42,231 थंड. चांगला वाटतंय. 141 00:08:42,397 --> 00:08:45,317 आणि एक गोष्ट. मला माहीत नाही आपण मला ते मदत करू शकता. 142 00:08:45,484 --> 00:08:47,819 जेन नाही एक प्रियकर, ती करत? 143 00:08:47,903 --> 00:08:50,822 होय ती करणार. 144 00:08:51,073 --> 00:08:53,450 - मी. - खरोखर? 145 00:08:53,867 --> 00:08:58,080 - होय. - ते भीड आहे मित्रा. 146 00:09:02,084 --> 00:09:05,045 काय समुद्रपर्यटन धडे काय? 147 00:09:06,296 --> 00:09:09,341 किंवा कुंपण? नाही, नाही, नाही, नाही. 148 00:09:09,549 --> 00:09:11,677 स्कुबा डायविंग काय? कसे की आवाज नाही? 149 00:09:11,843 --> 00:09:14,972 महाग. आपण टाक्या आणि माशा सारखे त्या स्वस्त नाही. 150 00:09:15,055 --> 00:09:18,684 आणि मग काही ओवर पेईड शिक्षक 40 पैसा एक तास आहे. 151 00:09:18,850 --> 00:09:21,687 अर्थात, आपण कुटुंबाचा पोशिंदा आहोत, त्यामुळे तो नाही माझ्या कॉल आहे. 152 00:09:21,937 --> 00:09:23,981 तसेच, मला आवडेल , ते करू मिच. 153 00:09:24,064 --> 00:09:28,986 डॉ केनन अनुभव इच्छित आम्ही आधी केले नसेल तर नवीन गोष्टी. 154 00:09:29,152 --> 00:09:31,446 बर, का आपण सांगत आहात म्हणून नाही? 155 00:09:31,613 --> 00:09:34,199 आम्ही आनंदी प्रयत्न केला नाही आहे किंवा जोडीदार-अदलाबदल.. 156 00:09:34,283 --> 00:09:37,911 नाही की अधिक आकर्षक होई आपल्या मनोरंजक अभिरुचीनुसार? 157 00:09:37,995 --> 00:09:39,621 तुम्ही मला शिक्षा बंद नाही झाला? 158 00:09:39,997 --> 00:09:44,001 मी दृष्टी मिळवू शकता तेव्हा माझे नग्न पत्नी खेळत लपवू... 159 00:09:49,172 --> 00:09:51,758 तो दुखापत थांबे तेव्हा. 160 00:10:02,936 --> 00:10:05,856 बिली, येथे आहे जात मला चांगले आहे... 161 00:10:05,939 --> 00:10:11,737 ...त्यामुळे मी कसा तरी शक्य झाल्यास खूप उद्धट झाल्यास नाही. 162 00:10:11,945 --> 00:10:14,448 ...तुम्हाला जायला विचारतो? 163 00:10:15,741 --> 00:10:17,868 बर, पण मला बाहेर यायचं मदत कर, जेन. 164 00:10:17,951 --> 00:10:22,456 मी मार्ग खूप विजय आहे या सायकल आज रात्री करण्यासाठी... 165 00:10:22,998 --> 00:10:25,000 ...आणि मी अत्यंत निकड असलेला आहे हॉटेल पैसे म्हणजे... 166 00:10:25,167 --> 00:10:27,836 ...फक्त मला एक स्थान शोधू रात्री क्रॅश... 167 00:10:28,003 --> 00:10:30,464 - आणि मी सकाळी येथे बाहेर आहे. - सर्वकाही ठीक? 168 00:10:30,672 --> 00:10:32,924 डॉसन. हाय. 169 00:10:33,008 --> 00:10:34,468 सर्व काही ठीक आहे. ते होते 170 00:10:34,593 --> 00:10:38,013 अहो, ते कसे चालले आहे? बिली कोनार्ड. 171 00:10:39,056 --> 00:10:41,725 बिली माझ्या. एखाद्या जुन्या मित्र आहे न्यूयॉर्क पासून 172 00:10:42,893 --> 00:10:46,396 - आपण एकदुसर्या बरोबर बोलू शकते. - होय 173 00:10:46,605 --> 00:10:49,566 मला माहीत आहे, हे अस्तव्यस्त आहे पण तो आज रात्री ठीक होईल... 174 00:10:49,733 --> 00:10:53,820 - ...बिली आपल्या घरी राहिले तर? - रात्री मला राहायचं.. 175 00:10:54,029 --> 00:10:55,864 मी त्याला ओळखत नाही. मी फक्त त्याला भेटले. 176 00:10:56,031 --> 00:10:57,741 मी त्याला बद्दल काहीही माहित नाही. 177 00:10:57,908 --> 00:11:00,327 - तुम्हाला काय माहित करून घ्यायचं आहे? - जेथे सुरू करण्यासाठी मला माहीत नाही. 178 00:11:00,494 --> 00:11:02,913 प्रथम, तो खरोखर एक मित्र आहे किंवा तो अधिक काहीतरी आहे? 179 00:11:02,996 --> 00:11:07,042 डॉसन, सर्व प्रथम, मी आधीच बिली सांगितले आहे. 180 00:11:09,669 --> 00:11:11,838 तो माणूस आहे का? 181 00:11:12,422 --> 00:11:14,841 तो मिस्टर. गॉट झेल. एकही रन नाही करत तो आपल्या पालक बेड मध्ये? 182 00:11:14,966 --> 00:11:17,803 होय, पण तो पूर्णपणे प्रती आहे बिली आणि मी दरम्यान .. 183 00:11:17,969 --> 00:11:20,972 ..आणि मआम्हाला त्याला सर्व काही सांगितले, आणि मी आता आपण आहे की. 184 00:11:21,056 --> 00:11:24,684 पण तो अजूनही माझा मित्र आहे आणि फक्त माझा मित्र... 185 00:11:25,644 --> 00:11:27,479 ...आणि आपण शक्य झाले तर मी तो प्रशंसा 186 00:11:27,562 --> 00:11:29,147 त्याला रात्री क्रॅश एक संधी देऊ नका. 187 00:11:29,856 --> 00:11:31,900 माझ्यावर विश्वास ठेवा डॉसन... 188 00:11:31,983 --> 00:11:36,655 काही बिली कधीही मला खेळायचा, आपण आता 10 वेळा याचा अर्थ असा.. 189 00:11:38,115 --> 00:11:41,034 डॉसन. कृपया माझ्यासाठी. 190 00:11:44,871 --> 00:11:48,083 - धन्यवाद साहेब. - होय, काही हरकत नाही 191 00:11:48,500 --> 00:11:50,335 धन्यवाद, डॉसन. 192 00:12:02,973 --> 00:12:05,559 त्यामुळे हे खूपच असणे आवश्यक आहे आपण विलक्षण, हं? 193 00:12:05,725 --> 00:12:08,937 - ते काय आहे? - मला येथे राहायचं. 194 00:12:09,020 --> 00:12:11,481 आपल्या मैत्रीण माजी येत आपल्या बेडरूममध्ये शेअर. 195 00:12:11,731 --> 00:12:13,400 त्याला एक प्रत्यक्ष ट्रिप, मनुष्य भेटला. 196 00:12:13,483 --> 00:12:15,735 ते फक्त उद्या पर्यंत आहे, त्यामुळे... हो बरोबर. 197 00:12:15,861 --> 00:12:18,738 की जेनी काय म्हणनाली आहे, उद्या, ठीक आहे? 198 00:12:18,905 --> 00:12:21,616 तर, आपण, तरीही आहेत, चित्रपट ठोसा काही क्रमवारी? 199 00:12:22,075 --> 00:12:24,703 असे काहीतरी, होय. 200 00:12:27,164 --> 00:12:30,292 - आता या गोंडस आहे. - अर्थात संग्राहक आयटम आहे. 201 00:12:30,542 --> 00:12:33,003 तुम्ही दुसर्या दिवशी चुकीचे वाटते आहोत तर, जेन आणि मला माहीत पाहिजे. 202 00:12:33,211 --> 00:12:37,382 ठीक आहे, कसे कराल? मी उद्या सोडून नाही. 203 00:12:37,591 --> 00:12:41,887 मी निघतो नाही उद्देश आहे जेन मला परत येईपर्यंत. 204 00:12:42,012 --> 00:12:45,807 त्यामुळे प्रश्न असा आहे, तुम्हाला याबद्दल काय करता डॉसन? 205 00:12:45,974 --> 00:12:47,642 आपण वडील मला बाहेर फेकणे आहे का? 206 00:12:47,809 --> 00:12:51,104 तू मला दूर करू वैयक्तिक आवारात? 207 00:12:55,400 --> 00:12:56,860 तुम्हाला काही डोकं आहे कि नाही 208 00:12:56,943 --> 00:13:01,740 स्वताःला पाहा..पुढे तुम्ही काहीच नाही. 209 00:13:01,907 --> 00:13:05,076 होय. मी कदाचित उद्या विभाजन करणार. 210 00:13:05,285 --> 00:13:08,830 पण या दरम्यान, तुम्ही आणि मी लाभ घ्यावा... 211 00:13:08,955 --> 00:13:11,917 आमच्या हट्टाला च्या... येथे दाटपणा. 212 00:13:12,042 --> 00:13:13,877 मी तुम्हाला जाणून घेण्यास संपणारा आवडेल 213 00:13:13,960 --> 00:13:15,295 काय जेन न्यू यॉर्कमध्ये दिसत होता. 214 00:13:15,378 --> 00:13:18,381 त्यामुळे... शूट. 215 00:13:18,590 --> 00:13:20,300 दूर विचारा. 216 00:13:20,550 --> 00:13:22,093 बिली मी तुम्हांला अगोदरच सर्व माहीत आहे 217 00:13:22,177 --> 00:13:23,637 व जेन आणि न्यू यॉर्क मध्ये तिच्या जीवन. 218 00:13:23,970 --> 00:13:27,766 त्यामुळे काहीही मी, नाही जिज्ञासू असतो मी ठीक मासेमारी आहे माहिती? 219 00:13:27,891 --> 00:13:29,684 ती आपण मथळे दिले. 220 00:13:29,809 --> 00:13:32,646 बेड मध्ये पकडले येथे शिप माझ्यापासून दूर करण्यासाठी... 221 00:13:32,812 --> 00:13:36,942 ...आणि आणि त्यामुळे वर. पण ती माहिती आपण दिली होती? 222 00:13:37,150 --> 00:13:39,819 ती रिक्त भरा का एक गोष्ट एक कथा तयार करा? 223 00:13:39,903 --> 00:13:43,198 कारण माझ्या अंदाज आहे, तुम्हांला माहीत नाही, डॉसन भरपूर आहे. 224 00:13:43,448 --> 00:13:46,451 माझ्या अंदाजाप्रमाणे आहे, आपण ते अर्धा माहीत नाही. 225 00:13:49,913 --> 00:13:51,456 जोई, मी खरोखर गरज आपण बोलू. 226 00:13:51,790 --> 00:13:54,876 माझे जीवन एक ठोसा ओळ होत आहे काही गंभीरपणे अस्वस्थ विनोद आहे. 227 00:13:54,960 --> 00:13:58,380 आपण त्याला जागे असेल तर, आपल्या जीवनात येणार नाही. 228 00:13:59,464 --> 00:14:02,592 - सामान्य समस्या काय आहे? - तुम्हाला यांनी काय सांगितले माहित आहे... 229 00:14:02,801 --> 00:14:04,970 ...दरम्यान की सर्वकाही जेन आणि मला मोठा होता? 230 00:14:05,178 --> 00:14:07,806 आता तो नाही. तो एक गोंधळ आहे. तिच्या माजी प्रियकर येथे आहे... 231 00:14:07,889 --> 00:14:10,517 ...आणि तो माझ्या घरी राहण्याच्या आहे.. 232 00:14:10,809 --> 00:14:12,852 अरे, यासाठी की, आहे की गोंडस माणूस शाळेत होते. 233 00:14:13,019 --> 00:14:15,105 आपण मदत करत नाही. 234 00:14:15,355 --> 00:14:17,857 मोठा करार काय आहे? मी याचा अर्थ असा मी तुला जेन होते. 235 00:14:18,066 --> 00:14:19,943 - तुम्हे जोडपे आहात, बरोबर ना? - बिलकुल. 236 00:14:20,151 --> 00:14:21,194 मग. 237 00:14:21,444 --> 00:14:23,863 तसेच, तो फक्त मिस्टर स्मूथ आहे गावात प्रवेश अगोदर नोंदणी केल्यास मिळू... 238 00:14:23,947 --> 00:14:26,074 ...आणि एकाएकी गोलंदाजी लंगडे त्याचा कर्णा वाजविला. 239 00:14:26,283 --> 00:14:29,160 डॉसन, गोलंदाजी नेहमी लंगडे वाटतं. 240 00:14:29,411 --> 00:14:32,789 पाहा, बिली राहण्याच्या मला द्वेष जी माझे घर आहे. 241 00:14:32,872 --> 00:14:35,417 पण मी त्याला बाहेर झाडणे, तर मी मामुली आणि असुरक्षित दिसत. 242 00:14:35,625 --> 00:14:38,837 मी त्याला राहू दिले, तर मी एक... वाटते. 243 00:14:39,212 --> 00:14:42,132 म्हणजे. बर... 244 00:14:42,549 --> 00:14:45,468 नातं विचार सुरू आहे समस्या माझ्या कुटुंबातील चालवा. 245 00:14:45,635 --> 00:14:49,055 मी तुम्हांला ते तिरस्कार करतो, पण आपल्या समस्या खरोखर मूळ नाहीत. 246 00:14:49,264 --> 00:14:52,225 माहीत आहे, घटस्फोट आणि बिघडलेले कार्य या वाव सर्रासपणे चालवा 247 00:14:52,475 --> 00:14:55,812 मी हाताळू शकते बिघडलेले कार्य. घटस्फोट... 248 00:14:55,979 --> 00:14:57,731 किती वेदना आणि अपमान... 249 00:14:57,814 --> 00:15:01,818 ...एक संबंध सहन करू शकतो नाही परतावा बिंदू गाठली आहे. 250 00:15:02,819 --> 00:15:06,364 आम्ही वडील बोलत आहेत किंवा मुलगा? 251 00:15:09,367 --> 00:15:11,995 डॉसन, आराम त्याची काही काळजी करू नका. 252 00:15:12,120 --> 00:15:16,124 ते सर्व प्रती फुंकणे आणि आपण व्हाल मोठे आणि चांगले समस्या आहे. 253 00:15:16,374 --> 00:15:18,627 - तुम्ही काय विचार करता? - काळजी करू नका. 254 00:15:18,835 --> 00:15:23,757 मला घट्ट बसून पाहिजे? सर्व चुकीचे वाटते दंड आहे. 255 00:15:25,467 --> 00:15:28,219 अधिकार. धन्यवाद. आपण सर्वोत्तम आहोत. 256 00:15:44,194 --> 00:15:48,782 तुला कसे माहीत करू इच्छित केले मी किती आपल्या औदार्य प्रशंसा करणार... 257 00:15:48,865 --> 00:15:51,034 ...त्याला एक जागा देऊन क्रॅश आणि सर्व काही. 258 00:15:51,242 --> 00:15:55,830 बिली पाहण्यासाठी नक्की येथे नाही आहे पाने बदल रंग तो आहे जेन? 259 00:15:56,623 --> 00:15:58,833 क्रमांक विचार नाही. 260 00:15:59,084 --> 00:16:01,753 मी त्याला परत मिळवू असे मला वाटते. 261 00:16:01,920 --> 00:16:05,840 तुम्हाला मी असतो वाटते हे माहीत नाही सुपर उत्क्रांत किंवा फक्त विसराळू. 262 00:16:05,924 --> 00:16:08,635 पाहा, डॉसन, मी त्याला सांगितले तो आहे. 263 00:16:08,885 --> 00:16:10,470 मी आमच्या विषयी त्याला सांगितले. तुला माहीत आहे. 264 00:16:10,720 --> 00:16:13,807 त्याला संदेश मिळत नाही. आणि मी तुला इच्छित वाटत नाही. 265 00:16:13,890 --> 00:16:17,477 अहो, डॉसन, मी खोटे बोललास त्यामुळे इच्छित नाही... 266 00:16:17,686 --> 00:16:20,897 ...होय, बिली अजूनही मला भावना आहे. 267 00:16:21,022 --> 00:16:23,692 मी कधीच याचा अर्थ असा आम्ही खरोखर म्हणायचे गुडबाय एक संधी मिळाली. 268 00:16:23,900 --> 00:16:27,821 माझे आईवडील झपाट्याने मला बाहेर फेकून दिले, बंद करायची वेळ नाही. 269 00:16:27,904 --> 00:16:30,949 तुम्हाला एक ब्रेक करायचे आपण... ज्यांनी अगं कडून. 270 00:16:31,157 --> 00:16:34,869 बिली त्यापैकी एक होते. तो होता आदर मला उपचार फक्त माणूस. 271 00:16:34,953 --> 00:16:36,579 त्यानेच मला मानले. 272 00:16:36,871 --> 00:16:39,082 त्यामुळे आपण त्याला परत जाऊ? 273 00:16:40,834 --> 00:16:43,878 - तुम्ही काय विचार करत आहात? - सर्व अधिकार फक्त त्या सोपे नाही आहे? 274 00:16:44,003 --> 00:16:46,172 - ते गोंधळात टाकणारे आहे. - आपण एक पक्ष आमंत्रित आहोत.. 275 00:16:46,381 --> 00:16:48,258 ...उंच क्लिफ इलियट येथे. मला तुझा बरोबर यायचं. 276 00:16:48,758 --> 00:16:51,553 मी, गोष्टी सामान्य परत जायचे आणि मी बिली गेले इच्छित. 277 00:16:51,761 --> 00:16:52,846 मी फक्त त्याला दूर पाठवू शकत नाही. 278 00:16:52,971 --> 00:16:55,557 अर्थात. तो तुम्हाला उपचार आहे आदर पण काहीही 279 00:16:55,765 --> 00:16:58,768 पण तूला काय माहित, जेन? गेल्या वेळी मी तपासले, म्हणून मी केले 280 00:16:58,852 --> 00:17:01,479 मी कसे परतफेड करू? आपण कोण होते आहे माणूस येत... 281 00:17:01,688 --> 00:17:04,065 ...पार्क पासून आपल्या बेटरी असेल पालक बेड मला टाळूच शकत नाही. 282 00:17:04,274 --> 00:17:06,818 डॉसन, वर या. सर्व अधिकार माझे तर्फी असेल? 283 00:17:06,901 --> 00:17:10,780 पाहा, या सर्वात सोपा परिस्थिती नाही एकतर मला जगात. 284 00:17:10,864 --> 00:17:12,866 काही तर कल्पना आपला माजी मैत्रीण ची.. 285 00:17:12,949 --> 00:17:16,119 ...अचानक गावात दिसली आणि एक बातमी मध्ये सर्व काही 286 00:17:16,286 --> 00:17:18,329 तुला माहित आहे जेन? हे अशक्य आहे, समझला? 287 00:17:18,580 --> 00:17:20,582 कारण मी नाही एक माजी मैत्रीण. 288 00:17:20,790 --> 00:17:22,584 तू माझी प्रेयसी आहेत माझी पहिले आणि एकमेव. 289 00:17:22,792 --> 00:17:24,461 मी काय प्रयत्न करतोय सर्व टाळण्यासाठी 290 00:17:24,544 --> 00:17:26,171 खूप माझ्या माजी होत बिली माजी. 291 00:17:26,254 --> 00:17:30,759 आपण माझ्या भावना बदलली नाहीत डॉसन, आपण त्या पाहू शकत नाही? 292 00:17:30,842 --> 00:17:33,303 विचार करा आणि समझा. 293 00:17:34,512 --> 00:17:37,098 दुर्दैवाने, मी काय विचार करू. 294 00:17:46,983 --> 00:17:50,820 पाहा, मला इंग्रजी रुग्णांच्या भाड्या देणा आवश्यक आहे. 295 00:17:50,904 --> 00:17:53,323 मी एक मूव्ही सुचवू शकतो त्या पूर्णपणे फुंकणे नाही? 296 00:17:53,615 --> 00:17:55,867 ती काल रात्री होते आणि तो झोप बाळ ठेवले. 297 00:17:56,159 --> 00:17:58,495 तो आहे एकमेव गोष्ट आहे झोपायला ठेवले. 298 00:17:58,745 --> 00:18:00,538 व त्याची झोप नाही तर, नंतर मी करू शकत नाही... 299 00:18:00,747 --> 00:18:03,291 ...आणि मी राग. मी करू शकत नाही माझे सनी स्वभाव राखण्यासाठी. 300 00:18:03,500 --> 00:18:05,877 आपण अगदी थोडा असेल तर मानवी सभ्यता च्या... 301 00:18:06,002 --> 00:18:08,588 ...ते तुम्ही मला करण्याचे भाड्याने करू आणि शांती 181 मिनिटे घेऊन... 302 00:18:08,838 --> 00:18:10,215 ...अन्यथा मी अत्यंत दु: खी होणार. 303 00:18:10,465 --> 00:18:12,550 - प्लीज? - ठीक आहे. 304 00:18:12,801 --> 00:18:16,513 पण माझ्या व्यावसायिक मते... 305 00:18:16,763 --> 00:18:21,017 ...आपण एक व्हिडिओ स्टोअर गरज नाही. आपण एक फार्मसी आवश्यक आहे 306 00:18:22,644 --> 00:18:26,397 असं असलं तरी, मी जेन एक्स ऐकू केपसाइड सुमारे करण्यात आली आहे. 307 00:18:26,606 --> 00:18:28,191 पण उंच तरुण सहकारी भेटला होता? 308 00:18:28,358 --> 00:18:30,235 अरे, होय. तो खराखुरा मांत्रिक आहे. 309 00:18:30,401 --> 00:18:33,905 फक्त तीन बोटे गमावले त्याच्या स्टील-सामना खेळविण्यात आला. 310 00:18:33,988 --> 00:18:36,616 त्यामुळे, पक्ष ओळ काय आहे? ती त्याला परत जाऊ वाटते? 311 00:18:36,866 --> 00:18:38,451 परत ती मानेल तसे वागला न्यू यॉर्क मार्गे? 312 00:18:38,535 --> 00:18:40,411 तुम्हाला माहीत आहे, मला माहित नाही... 313 00:18:40,745 --> 00:18:42,997 ...पण जेन डॉसन खंदक नाही, तर पोरी बिली साठी... 314 00:18:43,206 --> 00:18:45,875 ...जे काही संतोष होणार नाही आम्ही दोन्ही कोणाला आहे? 315 00:18:45,959 --> 00:18:49,796 मला माहीत आहे, पेसी. मी आहे खरे प्रेम मार्गात उभे आहे. 316 00:18:49,963 --> 00:18:53,883 पण जेन हे एक कनेक्शन असेल तर माणूस, ती करत असे दिसते जे... 317 00:18:53,967 --> 00:18:55,093 आम्ही ते काय करू शकतो? 318 00:18:55,343 --> 00:19:00,640 मी एक विशिष्ट घेतले नाही केले आपल्या जीवनात व्याज, कारण... 319 00:19:00,890 --> 00:19:04,185 ...खरं सांगायचं तर, आपल्या जीवनात काहीही नाहि विशेषतः मनोरंजक केले. 320 00:19:04,352 --> 00:19:06,271 पण एक गोष्ट आहे मी माहित असणे आवश्यक आहे. 321 00:19:06,521 --> 00:19:10,358 तुम्ही खरोखर खरं आनंदतआहोत जेन शहर आहे की, आपण नाही का? 322 00:19:10,525 --> 00:19:12,944 हे वैचित्र्यपूर्ण आहे पेसी. जरी आपण देणे आहे. 323 00:19:13,069 --> 00:19:14,237 पण तुम्हाला काय माहित? 324 00:19:14,320 --> 00:19:17,866 हे आपण वाट पाहत आले आहे जेन आणि डॉसन चालविण्यासाठी. 325 00:19:17,949 --> 00:19:20,577 नाही, पेसी तुम्ही खरोखर 326 00:19:20,827 --> 00:19:24,080 - ते सर्व आवडत नाही आहे. - आपले खूप लांब पासून मित्र आहोत. 327 00:19:24,205 --> 00:19:27,834 आणि अप आता पर्यंत, मी फक्त उभा राहिला आळशीपणे आणि पाहिलेला खाली जा. 328 00:19:27,917 --> 00:19:29,919 पण हे घालणे वेळ आहे ओळीवर, ठीक आहे? 329 00:19:30,044 --> 00:19:34,215 तुम्ही काही अतिशय संप्रेरक आहे तुमचा मित्र डॉसन साठी ध्यास... 330 00:19:34,465 --> 00:19:36,551 ...आणि तुम्ही फक्त मिळविण्यासाठी 331 00:19:36,843 --> 00:19:38,678 प्रतीक्षा करू शकत नाही तुम्ही शकता का? 332 00:19:40,930 --> 00:19:43,182 पेसी, मला चाव. 333 00:19:43,892 --> 00:19:45,643 उघडकीस 334 00:19:46,895 --> 00:19:49,772 अहो, प्रामाणिक बन, 335 00:19:52,650 --> 00:19:55,904 - त्यात मोठा करार काय आहे? - अर्थात सूचना तेही प्राथमिक होता. 336 00:19:55,987 --> 00:19:58,197 कधीही जास्त तीन असेल आपल्या मित्राला पासून पाय. 337 00:19:58,406 --> 00:20:01,910 आता उपरोधिक आहे. मला मिळत दूर फ्लोटिंग येथे दुष्टपणा. 338 00:20:02,201 --> 00:20:04,245 शिक्षक म्हणाले टाकी गळत होती, तर... 339 00:20:04,454 --> 00:20:07,081 ...आणि ऑक्सिजन लागली किंवा मी त्या भस्म झेल आले आहे. 340 00:20:07,248 --> 00:20:08,875 आम्ही एक पूल मध्ये, वावटळ करत होते? 341 00:20:09,042 --> 00:20:12,170 काय घडू शकते की वाईट आहे जर आमच्या डोक्यावर दणका झाला? 342 00:20:12,337 --> 00:20:14,005 तो काही मुद्दा नाही. 343 00:20:14,172 --> 00:20:16,257 बघा, मी स्वत: हे करू शकत नाही. 344 00:20:16,466 --> 00:20:18,885 जर तुम्ही लढा असल्यास जाऊ मार्ग प्रत्येक चरण थेरपी... 345 00:20:19,052 --> 00:20:21,346 ...तर आम्ही दोन्ही वेळ घालत आहोत. त्यामुळे मला कळवा... 346 00:20:21,554 --> 00:20:25,016 ...असे असल्यास, कारण नंतर आम्ही तसेच कदाचित... 347 00:20:34,776 --> 00:20:37,445 - मी तुमचा ऑर्डर घेऊ शकतो? - बघुया... 348 00:20:37,737 --> 00:20:40,615 माहीत आहे, सर्वकाही खरोखर चांगले आहे. 349 00:20:41,616 --> 00:20:47,580 - अरे जोई टेबल नंबर पाच. - मीस मला वाटते तुम्हाला कोफी हवी. 350 00:20:47,830 --> 00:20:49,916 - ठीक आहे, एक सेकंद मध्ये. - मला तुम्ही काय देऊ शकता? 351 00:20:50,124 --> 00:20:52,293 - मी तुमचा ऑर्डर घेऊ शकतो? - आदी ओर्डर दिले 352 00:20:52,543 --> 00:20:54,754 हे टेबल आठ आहे, जोई. मी टेबल पाच सांगितले. 353 00:20:54,837 --> 00:20:57,590 ठीक आहे. मिस ते कोफी प्लीज? 354 00:20:57,840 --> 00:21:02,095 ठीक आहे, एक सेकंद मध्ये. फक्त एक सेकंद. 355 00:21:02,220 --> 00:21:03,513 हे, जो. 356 00:21:03,721 --> 00:21:05,515 धन्यवाद, सैतान, हे आज रात्री पूर्ण करण्यासाठी... 357 00:21:05,640 --> 00:21:08,309 ...एक पाठवून मला पूर्ण करण्यासाठी आपल्या शिष्यांना. 358 00:21:08,434 --> 00:21:11,187 - तुम्ही आज रात्री काय करत आहात? - माफ करा, मी हे ओर्डर केलं नाही. 359 00:21:11,354 --> 00:21:12,730 मी सांगितलं ते विसरा. 360 00:21:13,147 --> 00:21:17,276 मी एक तारीख पासून बघत होता मी एक नाही, मी तुझा विचार केला. 361 00:21:17,527 --> 00:21:19,821 त्यामुळे ते कसे आहे? तुम्ही मला एक पक्ष क्रॅश पाहू इच्छिता? 362 00:21:19,988 --> 00:21:24,742 माहीत आहे, ध्वनी म्हणून जास्त मजा येते मी एक प्रकारे व्यस्त आहे 363 00:21:24,826 --> 00:21:28,371 - बस आता हे सर्व मजा आहे. - होय. 364 00:21:28,621 --> 00:21:30,873 मी 100 उपासना करतील दशलक्षावे सीफुड मोठी थाळी... 365 00:21:31,040 --> 00:21:33,167 ...ग्लास निवडा बर्फाच्या मशीनची बाहेर... 366 00:21:33,334 --> 00:21:35,420 ...मूग निभावणे तळणे-ओ-सांभाळावी बाहेर... 367 00:21:35,628 --> 00:21:37,171 ...मी माझे टीप चे पैसे घेऊन जाणार... 368 00:21:37,380 --> 00:21:40,633 ...कॅनरि आयलैंड उड आणि सुमारे ओफशायार खाते उघडा. 369 00:21:40,758 --> 00:21:43,011 तुम्हाला हे काय वाटते? माफ करा. 370 00:21:43,177 --> 00:21:44,637 माहित आहे ती शेवटी आहे? 371 00:21:44,762 --> 00:21:46,139 तुला माहीत आहे, तेव्हा शेवटचा आहे? 372 00:21:46,305 --> 00:21:49,225 ठीक आहे, ठीक आहे, सर्व अधिकार. प्रतीक्षा, जोई, गेल्या वेळ 373 00:21:49,767 --> 00:21:51,811 विचारू नका. 374 00:21:52,020 --> 00:21:53,771 बाजूला, डॉसन च्या चुकीचे वाटत असते. 375 00:21:54,022 --> 00:21:57,108 - मोठी आनंदाची आरोळी. - एकटा, जोई 376 00:21:58,985 --> 00:22:00,820 जा. 377 00:22:01,946 --> 00:22:02,905 पण ते बाहेर गेला. 378 00:22:02,989 --> 00:22:04,240 सारा कवर मध्ये आली. 379 00:22:04,407 --> 00:22:05,825 ते एकटी राहू शकत नाही. 380 00:22:05,950 --> 00:22:09,037 - जाऊ या. - धन्यवाद. 381 00:22:09,162 --> 00:22:11,956 बस करा, बस करा, बस करा. 382 00:22:12,331 --> 00:22:14,625 पार्टी सुरु, बेसी. 383 00:22:20,965 --> 00:22:22,759 - डॉसन? - होय? 384 00:22:22,884 --> 00:22:24,719 हे. 385 00:22:24,886 --> 00:22:25,928 हे. 386 00:22:26,137 --> 00:22:28,264 कसा चालंय? 387 00:22:29,682 --> 00:22:32,518 - अव्घाडीत का तुम्ही? - अव्घाडीत. 388 00:22:33,186 --> 00:22:37,023 प्रामाणिकपणे मध्यभागी काय करणार. डॉ. केनन स्टेज 4 पहा होईल. 389 00:22:37,190 --> 00:22:39,609 स्टेज 4. 390 00:22:39,984 --> 00:22:42,987 मला भीती वाटते कि स्टेज 5 काय आहे? 391 00:22:43,362 --> 00:22:46,783 असं असलं तरी, आपण वर. बिली पोरी कोठे आहे? 392 00:22:49,494 --> 00:22:53,706 कदाचित त्याचा माजी मैत्रीण बाहेर, माझ्या सध्याच्या मैत्रीण कोण आहे... 393 00:22:53,873 --> 00:22:57,668 ...माझा व्हाल याचा अर्थ असा की आजची रात्र च्या वनभोजन उपस्थित रहा... 394 00:22:57,877 --> 00:23:02,465 ...जेन दुपारी खर्च तर माझ्या नवीन रूममेट आहे. 395 00:23:03,925 --> 00:23:06,302 मला आश्चर्य आहे कि स्टेज डॉ. केनन आम्हाला ठेवले आहे.. 396 00:23:06,469 --> 00:23:08,930 - हायस्कूल - चला त्याचा सामना करू, बाबा. 397 00:23:09,764 --> 00:23:11,390 आम्ही दोगे जोडपं छान आहोत... 398 00:23:11,557 --> 00:23:14,685 एक इष्ट असल्याने थांबविले जे... अर्धा शतक पूर्वी बद्दल विशेष गुण.. 399 00:23:14,894 --> 00:23:17,980 मी शेवटचा व्यक्ती आहे जे तुम्हाला 400 00:23:18,064 --> 00:23:20,525 किंवा इतर कोणीही नां प्रणय टिप्स देऊ. 401 00:23:20,608 --> 00:23:26,280 तथापि, तो प्रत्येक नाते दिसते निराशा त्याच्या वाटा निर्माण... 402 00:23:26,447 --> 00:23:28,908 ...आणि असुरक्षितता आणि वेदना. 403 00:23:29,158 --> 00:23:32,870 कोण जखमी झाले नाही आहे एकतर खूप भाग्यवान आहे... 404 00:23:32,995 --> 00:23:35,540 ...किंवा अतिशय एकाकी. 405 00:23:35,873 --> 00:23:39,293 हे युक्ती आहे... तो असा मिळतात. 406 00:23:39,877 --> 00:23:44,882 - कसा? - तडजड. अश्रू. 407 00:23:45,091 --> 00:23:47,510 येथे स्कुबा धडे स्थानिक आहे. 408 00:23:47,677 --> 00:23:50,429 - प्रत्येकासाठी वेगळे. - आणि ते कार्य करते? 409 00:23:52,431 --> 00:23:54,851 मला कल्पना नाही बाळा. 410 00:23:57,812 --> 00:24:00,439 कल्पना नाही किती करडू आहे. 411 00:24:04,610 --> 00:24:07,780 तुम्हाला किती माहीत आहे का मी फक्त म्हणतोय साखर... 412 00:24:07,947 --> 00:24:09,198 ...आणि तुम्हाला न्यू यॉर्क घेऊन? 413 00:24:09,365 --> 00:24:11,868 आणि मी फक्त समाप्त होईल मागे वळून येथे येत आहे. 414 00:24:11,951 --> 00:24:15,246 - हे माझा घर आहे, बिली. - हे खरोखर सामान्य आहे? 415 00:24:15,454 --> 00:24:19,083 तुम्ही मला एक माणूस साठी सोडून जातात.. 416 00:24:19,208 --> 00:24:21,210 एक ई.टी. आला आहे तो अंथरुणावर बाहुली. 417 00:24:21,335 --> 00:24:25,214 - ते संग्राहक आयटम आहे. - ते एक बाहुली आहे 418 00:24:26,549 --> 00:24:31,095 पाहा, बिली, तो आहे तुम्ही पुन्हा पाहण्यासाठी चांगले... 419 00:24:31,345 --> 00:24:33,723 ...पण मी त्या पक्षाच्या जावे आणि डॉसन शोधण्यासाठी... 420 00:24:33,931 --> 00:24:35,850 ...मी त्याला देणे पासून सुमारे 400 स्पष्टीकरण. 421 00:24:35,933 --> 00:24:37,935 सर्व अधिकार नंतर, आपण निघण्यापूर्वी... 422 00:24:38,144 --> 00:24:42,732 ...तेव्हा माहीत असल्याने आणि तर आम्ही कधी पुन्हा एकमेकांना दिसेल... 423 00:24:42,940 --> 00:24:44,901 ...जुन्या वेळ च्या कसे फायद्यासाठी, आपण आणि मी... 424 00:24:45,151 --> 00:24:48,905 फक्त एक शेवटची चुंबन? 425 00:24:50,114 --> 00:24:52,408 शेवटचा चुंबन करू आणि नंतर आपण जाऊ? 426 00:24:52,575 --> 00:24:54,827 बालवीर सन्मान. 427 00:25:01,417 --> 00:25:03,211 गुडबाय, बिली. 428 00:25:38,246 --> 00:25:40,539 मी तुम्हांला काय सांगतो? हे एक महान पक्ष किंवा मध्ये काय? 429 00:25:40,748 --> 00:25:42,541 अरे, होय. माझा जीवन वेळ. 430 00:25:42,708 --> 00:25:44,752 गट तयार आहे आता मिठी मारत आहात तेव्हा. 431 00:25:44,835 --> 00:25:46,629 मेलिसा फिफे येथे १ वाजता. 432 00:25:46,837 --> 00:25:49,757 ते माझे स्वप्नातली मुलगी आहे तिथेच. मी कशी दिसते? 433 00:25:49,840 --> 00:25:52,760 आधी चे चित्र सारखे ग्रीक रीमोवर ची जाहिरात मध्ये. 434 00:25:52,843 --> 00:25:55,846 सावकाश, बाहुली. मत्सर तुला कुठेही घेऊन जाणार नाही 435 00:26:11,570 --> 00:26:14,865 - छान पार्टी? - होय माझा जीवनाची वेळ. 436 00:26:15,116 --> 00:26:17,785 माझ्या पासून एक छान वेळ देखील होता मी संयुक्त फुटबॉल संघात सामील झाले. 437 00:26:17,994 --> 00:26:22,540 बरोबर, आणि प्रोत्साहन देणारे त्यामुळे अनेक दरवाजे झाली आहे. 438 00:26:25,459 --> 00:26:27,837 काय म्हणता तुम्ही एक पेय आणि आम्ही व्हिडिओ स्टोअर दाबा? 439 00:26:28,087 --> 00:26:30,423 - तुम्ही कधीही विचारू शकता. - तुम्ही परत या. 440 00:26:30,589 --> 00:26:32,091 ठीक आहे. 441 00:26:42,518 --> 00:26:44,186 हाय. 442 00:26:44,437 --> 00:26:47,940 - अरे तुम्ही इथे - होय, मी इथे एकटा आहे... 443 00:26:48,190 --> 00:26:50,276 आणि जे काही झाला त्याबद्दल माफ करा डॉसन.... 444 00:26:50,484 --> 00:26:52,320 मी तुम्हाला असा वर्तन केला. 445 00:26:52,528 --> 00:26:55,740 म्हणजे, मी मूर्ख होते, आणि तो ते विचार मला मूर्ख होता 446 00:26:58,451 --> 00:27:00,745 वर ये, चर्चा जाऊ द्या. 447 00:27:11,797 --> 00:27:13,758 - काही पिणार? - नाही, धन्यवाद 448 00:27:13,841 --> 00:27:15,551 खरोखर, मला अतिरिक्त मिळाला त्यामुळे 449 00:27:15,760 --> 00:27:17,720 माझ्या मित्राच्या, एक मिळत म्हणून मी ठीक आहे, धन्यवाद. 450 00:27:17,887 --> 00:27:19,388 खरंच? आपल्या मित्र कोण आहे? 451 00:27:19,597 --> 00:27:21,515 डॉसन लीयरी. तुला कदाचित त्याची माहीत नाही. 452 00:27:21,682 --> 00:27:23,851 बिलकुल, डॉसन. 453 00:27:24,185 --> 00:27:28,522 सोप्हमोर, सध्या साथ दिली की गोंडस घारे ......सह. 454 00:27:34,070 --> 00:27:35,905 पिणार? 455 00:27:37,281 --> 00:27:39,158 होय, बिलकुल. 456 00:27:45,915 --> 00:27:48,209 माहित आहे डॉसन मला माफ करा. 457 00:27:48,417 --> 00:27:50,586 मला माहित आहे मी हे गोष्ट छानपणे करू शकतो. 458 00:27:50,753 --> 00:27:54,048 . पण बिली झाली आणि जसे आहे माझे मत खिडकी बाहेर सलग दुसरी. 459 00:27:54,256 --> 00:27:56,926 - मी खूप सुंदर आणि .. - तुम्ही स्वत: वर खूप कठीण. 460 00:27:57,176 --> 00:27:58,886 शपथ घेतो ती स्वत: बरोबर खूप कठीण आहे, 461 00:27:59,095 --> 00:28:01,222 तो इथे का आहे? मला वाटते तू तला काही सांगायला जातो? 462 00:28:01,430 --> 00:28:02,515 मी करणार, देवा शपथ. 463 00:28:02,681 --> 00:28:05,267 होय, पण मी स्वातंत्र्य ओळी दरम्यान वाचन. 464 00:28:05,518 --> 00:28:06,685 तुम्ही काय बोलत आहात? 465 00:28:06,769 --> 00:28:09,230 एक विद्यार्थी म्हणून, फक्त असे म्हणू नये गुडबाय चुंबन च्या... 466 00:28:09,438 --> 00:28:12,775 ...तो थोडे अधिक चुंबन ताब्यात आणि थोडे कमी गुडबाय. 467 00:28:12,983 --> 00:28:15,861 - तुम्ही त्याचे चुंबन घेतले? - तो एक गुडबाय चुंबन, डॉसन होते. 468 00:28:16,195 --> 00:28:17,446 तो एक निरोप चुंबन होते. 469 00:28:17,530 --> 00:28:21,367 तो होता सर्व, तर मी घेईन मला उजव्यासोडा, पण ते आपण मला सांगू... 470 00:28:21,575 --> 00:28:24,537 ...सर्व चुंबन मला सांगा गुडबाय आली आहे. 471 00:28:27,581 --> 00:28:28,666 माफ करा. 472 00:28:28,749 --> 00:28:30,376 सर्व अधिकार, मला काळजी नाही... 473 00:28:30,584 --> 00:28:33,712 ...पण तुम्ही वेग इच्छित असाल या सामग्री स्वत: ला. 474 00:28:33,921 --> 00:28:37,716 पेसी, मला माहीत आहे हे सरळ नाही, पण आपण खरोखर उत्कृष्ट मित्र आहोत. 475 00:28:37,925 --> 00:28:40,177 ठीक आहे, धन्यवाद 476 00:28:40,261 --> 00:28:42,555 हे तुम्हला अवघड कारणार, कोल? 477 00:28:42,721 --> 00:28:44,056 ठीक आहे काही विचार आहे. 478 00:28:44,306 --> 00:28:46,392 पहिला तिचा नाव कोल नाही, ते जोई आहे. 479 00:28:46,600 --> 00:28:48,644 आणि दुसरा मी तिच्यावर प्रहार करत नाही. 480 00:28:48,727 --> 00:28:51,772 देवाला माहित आहे, मी तिचा मित्र आहे. 481 00:28:51,981 --> 00:28:54,608 बर, सांगण्या बद्दल आभार. आपण नंतर भेटू. 482 00:28:54,733 --> 00:28:57,153 चला थोडे चालत जाऊ. 483 00:28:57,361 --> 00:28:58,612 बाय. 484 00:28:58,696 --> 00:29:00,573 जेन, त्यांना सांगा ते चुंबन म्हणजे काहीही नाही. 485 00:29:00,698 --> 00:29:02,366 डॉसन तुम्ही समझले. 486 00:29:02,575 --> 00:29:04,910 म्हणजे, हे खूप अव्घाडीत वेळ आहे. 487 00:29:05,161 --> 00:29:07,621 तर काय?त तुमच जगात उंच नीच होत राहते... 488 00:29:07,705 --> 00:29:09,498 ...तुम्ही प्रश्नाचा उत्तर देऊ शकत नाही? 489 00:29:09,623 --> 00:29:12,710 मला वाटते ती प्रश्नाचा उत्तर देईल. तुम्हाला तिचा उत्तर आवडणार नाही. 490 00:29:12,918 --> 00:29:15,588 हे सर्व पासून वेघळे राहा समजला? हे तुमच काम नाही आहे. 491 00:29:15,671 --> 00:29:17,673 मला वाटते याट आपण मान्य नाही आहे, डॉसन... 492 00:29:17,840 --> 00:29:20,843 ...कारण हे फक्त माझ काम नाही हे काम मला करायचं. 493 00:29:21,051 --> 00:29:26,432 तर कधी एक तृतीयांश झाली व ना कळणारी चाक, तो आपण होईल. 494 00:29:26,640 --> 00:29:28,559 पाहा, जेन आणि मी मार्ग परत जा. 495 00:29:28,684 --> 00:29:32,396 ती जोपर्यंत ती मला होता कधी आपल्या कल्पना गेला. 496 00:29:32,646 --> 00:29:34,899 आपण आणि इतर प्रत्येकासाठी. 497 00:29:41,155 --> 00:29:44,200 तुम्हाला माहीत आहे, डॉसन, मी असू शकतात काही चुका केल्या... 498 00:29:44,408 --> 00:29:46,535 ...पण किमान मी करू शकत नाही एक रम्य राहतात जगातही नाही 499 00:29:46,619 --> 00:29:48,579 मला माफ करा. मी करू शकत नाही अपमान व्यापार इच्छित. 500 00:29:48,662 --> 00:29:50,372 जेथे मी फक्त म्हणतोय मला माहीत आहे. 501 00:29:50,581 --> 00:29:53,834 आम्हाला जाण्यासाठी आला आहे. तो स्वत कोण चालू आहे? त्याला किंवा? 502 00:29:54,627 --> 00:29:57,379 जेन, तिसऱ्या चाक आहे ही परिस्थिती पाहता? 503 00:29:57,588 --> 00:29:59,548 तुम्हाला माहीत आहे, मी मला वाटते. 504 00:29:59,965 --> 00:30:02,051 - जेन? - जेन? 505 00:30:04,637 --> 00:30:06,430 आता तू खुश आहे? 506 00:30:06,639 --> 00:30:09,934 खरतर ते खोट नाही . तुम्ही? 507 00:30:15,523 --> 00:30:19,318 - तुम्ही प्रयत्न करता? - बस आता. 508 00:30:19,693 --> 00:30:22,571 - बस आता. - आपण नृत्य करू? 509 00:30:22,780 --> 00:30:26,200 आपण तुज्यासाठी काही कि करू जे तुला आवडते, 510 00:30:26,408 --> 00:30:29,370 ठीक आहे, जो गुडबाय म्हणा. ते खूप चांगला... माणूस आहे. 511 00:30:29,745 --> 00:30:30,788 तुम्ही परत...? 512 00:30:30,871 --> 00:30:34,166 - ते सोडून जायला इच्छित नाही. - मला जायचे नाही, पेसी. 513 00:30:34,458 --> 00:30:36,585 ठीक आहे बस आता. काऊबोय ची पार्टी संपली. 514 00:30:39,588 --> 00:30:41,215 देवा. 515 00:30:41,799 --> 00:30:43,884 - तुम्ही ठीक आहात? - होय. 516 00:30:48,389 --> 00:30:50,140 जो? 517 00:30:51,892 --> 00:30:55,896 डॉसन. धन्यवाद. 518 00:30:56,105 --> 00:30:58,399 तू माझा नायक आहे. 519 00:31:02,361 --> 00:31:05,114 हे कदाचित एक नाही चांगली गोष्टी आपण केले आहे. 520 00:31:05,322 --> 00:31:06,574 गप बस. 521 00:31:06,782 --> 00:31:08,826 जर बोडी नि तिला असा बघितली ती मारणार. 522 00:31:08,909 --> 00:31:10,160 मला माहीट आहे. तम्ही इथे थांबा. 523 00:31:10,411 --> 00:31:12,788 मला जायचं. तुम्ही स्वताला सांभाळू शकता काय? 524 00:31:12,871 --> 00:31:15,791 तुम्ही काहीही करा पण मुलगीला उठवू नका. 525 00:31:15,874 --> 00:31:17,459 ठीक आहे, ठीक आहे. 526 00:31:17,710 --> 00:31:20,838 - बर, ठीक आहे, आपण चालत जाऊ. - ठीक आहे. 527 00:31:26,844 --> 00:31:29,847 हे, हे, छोटे माणूस. 528 00:31:30,389 --> 00:31:34,518 आपण फक्त का खेळता नाही प्यालेले काकू जोई आणि झोपी मागे येऊ दे? 529 00:31:35,853 --> 00:31:40,232 तुम्ही तेथे जा तुम्ही तेथे जा. 530 00:31:40,816 --> 00:31:42,860 तुमच्या पाया वर करा. 531 00:31:45,237 --> 00:31:47,364 जोई 532 00:31:51,368 --> 00:31:53,912 मला हे माहीत आहे आपण एक कठीण आठवडा. 533 00:31:54,121 --> 00:31:57,666 आणि आपण नेहमी हाताळण्यास प्रयत्न स्वत: ला करून सर्वकाही. 534 00:31:59,251 --> 00:32:01,253 आपण आला आहे का प्यालेले आजची रात्र, जो? 535 00:32:01,670 --> 00:32:03,547 आपण फक्त गरज जीवन एक थोडे ब्रेक? 536 00:32:03,756 --> 00:32:07,718 दांडगट सॉस. दांडगट सॉस, टेबल पाच. टेबल पाच. 537 00:32:09,470 --> 00:32:12,598 वर ये, थोडे माणूस. वर ये. आपण त्या करायचे? 538 00:32:12,806 --> 00:32:14,933 योग्य तिथे, वर येतात. 539 00:32:17,102 --> 00:32:21,732 अरे, देवा, मला निघायला असेल आहे या लहान मूल शांत काहीतरी. 540 00:32:24,693 --> 00:32:28,030 तो कदाचित चुकीचे आहे वेळ तुम्हांला सांगतो, पण... 541 00:32:29,990 --> 00:32:32,868 तसेच, कदाचित तो योग्य वेळ आहे. 542 00:32:33,744 --> 00:32:38,290 मी कसे विश्वास बसणार नाही गोंधळात गोष्टी सध्या आम्हाला दरम्यान आहेत. 543 00:32:39,291 --> 00:32:42,419 मी अगदी सुरू करू शकत नाही आमच्या संबंध स्पष्ट आहे. 544 00:32:43,504 --> 00:32:45,881 आपण एकतर करू शकत नाही 545 00:32:46,757 --> 00:32:48,258 पण 546 00:32:51,512 --> 00:32:54,306 मला फक्त तुझी माहीत पाहिजे... 547 00:32:56,100 --> 00:32:57,476 ...तुला कधीही माझी आवश्यक असल्यास. 548 00:32:57,810 --> 00:32:59,853 ...मी नेहमी आपण येथे व्हाल.. 549 00:33:00,270 --> 00:33:03,273 आपण कधीही करू लागेल सर्व विचारू आहे. 550 00:33:22,084 --> 00:33:24,837 जात समाप्त कोण माणूस म्हणून इंग्रजी रुग्ण आणि ती मुलगी... 551 00:33:25,003 --> 00:33:26,588 ...ते गुहेत येथे अडकून पडलेल्या आहात, 552 00:33:26,672 --> 00:33:28,340 आणि ती त्याला वेळी दिसते. ती सारखे आहे. 553 00:33:28,424 --> 00:33:31,343 अरे, नाही, मला सोडू नका. 554 00:33:31,593 --> 00:33:33,595 मला आपण करू वचन कधी तरी परत येतात. 555 00:33:33,762 --> 00:33:38,016 आणि तो अहो, ऐका बरोबर वळते या. तो सुमारे वळते. तो कसा आहे 556 00:33:38,183 --> 00:33:40,728 काळजी करू नका, जिवलग, मी तुमच्यासाठी परत येईल... 557 00:33:40,978 --> 00:33:42,980 ...माझ्या विमान तोपर्यंत नाझी करून खाली शॉट आहे... 558 00:33:43,147 --> 00:33:45,190 ...आणि माझा चेहरा गेली ओळख पलीकडे... 559 00:33:45,441 --> 00:33:47,860 ...कापून नंतर विलयम ड़ेफो चे बोटे. 560 00:33:47,943 --> 00:33:50,154 ठीक आहे, छान आहे. चल जाऊया. 561 00:33:50,320 --> 00:33:54,241 ठीक आहे. घट्ट, थोडे मनुष्य झोपत असे. 562 00:34:02,458 --> 00:34:06,962 मी स्कुबा डायविंग नाही अशा होती अंदाज नंतर सर्व प्रेरित कल्पना. 563 00:34:08,172 --> 00:34:12,468 होय पण, मला वाटत नाही की स्कुबा डायविंग... 564 00:34:12,634 --> 00:34:15,262 ...पाणी वर कुडणार नाही. 565 00:34:15,471 --> 00:34:19,725 - आपली समस्या सोडवणे गुरुकिल्ली आहे. - मला माहित आहे 566 00:34:21,101 --> 00:34:25,939 मी फक्त कदाचित तर विचार आम्ही काहीतरी नवीन प्रयत्न... 567 00:34:30,861 --> 00:34:35,157 मी आहे खात्री नाही काम करण्याची आवश्यकता आहे की नवीन सामग्री. 568 00:34:35,741 --> 00:34:40,204 कदाचित आम्ही दुर्लक्ष केले काही जुन्या गोष्टी? 569 00:34:41,914 --> 00:34:44,500 गेल, मी तुला प्रेम करतो. 570 00:34:46,627 --> 00:34:50,756 आणि मी करू करायला तयार आहे मी जे काही आहे. 571 00:34:53,300 --> 00:34:58,096 तर मग आम्ही फक्त सुरूवात करू नका काहीतरी खरोखर सोपे, ठीक आहे? 572 00:34:58,263 --> 00:35:01,892 नाही की काहीतरी रेग्युलेटर आवश्यक आहे... 573 00:35:01,975 --> 00:35:04,561 ...किंवा पॅरश्यूट्स. 574 00:35:04,812 --> 00:35:08,273 ...किंवा ऑक्सिजन टाक्या. 575 00:35:08,732 --> 00:35:12,152 ठीक आहे. काय हो? 576 00:35:15,864 --> 00:35:17,449 काय मी? 577 00:35:43,767 --> 00:35:46,478 या वेळी येथे एक गोष्ट. गेल. 578 00:36:13,672 --> 00:36:17,259 हे वैशिष्ट्य यावेळी उपलब्ध, जोई आज रात्री 579 00:36:17,467 --> 00:36:19,803 बाहेर तसे झाले बर्फ हाऊस बद्दल ती गुळगुळीत आईसक्रिम. 580 00:36:19,887 --> 00:36:21,847 ...मला चुंबन, केले आणि निघून गेला. 581 00:36:22,055 --> 00:36:24,725 - थांबा, थांबा, तिनी तुला चुंबन केला? - होय. 582 00:36:25,183 --> 00:36:27,185 ती एक जसे आपण चुंबन घेतले मावशी-या आभार चुंबन... 583 00:36:27,352 --> 00:36:30,856 - किंवा तिनी तुमचा चुंबन घेतला? - तिनी मला चुम्बन केला. 584 00:36:31,773 --> 00:36:33,150 म्हणजे याचा अर्थ असा नाही. 585 00:36:33,567 --> 00:36:38,614 ती पूर्णपणे नेण्यात आले, जाहीरपणे ब्रैड पिट मला चुकीचा अर्थ. 586 00:36:38,780 --> 00:36:41,950 डॉसन, माझे , विसराळू मित्र. 587 00:36:42,868 --> 00:36:46,872 एक या दिवस लागेल एक अवाढव्य खरं तपासणी, सर्व अधिकार काय? 588 00:36:47,039 --> 00:36:49,124 तिनी चूक नाही केली कुणी आपण ठीक आहे? 589 00:36:49,207 --> 00:36:51,043 ही मुलगी डोके-इन-ढग आहे... 590 00:36:51,251 --> 00:36:54,755 ...शंभर टक्के, गाढव-पाठीमागे आपण प्रेमात सर्व अधिकार? 591 00:36:54,880 --> 00:36:58,300 मित्रा बाजूने पेसी, जोई आणि मी एकत्र एक उत्तम वेळ आहे. 592 00:36:58,508 --> 00:37:00,886 तो कोणीतरी छान आहे आपण असे चांगले माहीत आहे की... 593 00:37:01,053 --> 00:37:04,514 ...की आपण वर्णन करण्याची गरज नाही काय आपण बहुतांश वेळा विचार करत. 594 00:37:04,848 --> 00:37:07,851 इतर व्यक्ती फक्त तो नाही, तो धावा. 595 00:37:08,393 --> 00:37:10,270 आणि तो जोई आणि मला असेच आहे. 596 00:37:10,437 --> 00:37:13,690 तो महान आहे, आणि मला ते आवडते, पण मला वाटते, हे प्रेम नाही. 597 00:37:13,857 --> 00:37:16,109 ठीक आहे, तुम्ही विचार करू नका ते थोडे विचित्र आहे... 598 00:37:16,276 --> 00:37:19,112 ...मध्यभागी की जेन एक संकटमय शनिवार व रविवार... 599 00:37:19,279 --> 00:37:21,823 ...तुम्ही आणि मी बोलत आहेत आपल्या मित्र जोई काय? 600 00:37:21,990 --> 00:37:23,909 प्रेम, मी जेन सह आहे ठीक आहे? 601 00:37:24,117 --> 00:37:27,287 हे रोमांचक आहे. ते नवीन आणि अज्ञात आहे. 602 00:37:27,537 --> 00:37:30,666 होय, मी याचा अर्थ असा, कधी कधी तो हात बाहेर आहे... 603 00:37:31,458 --> 00:37:34,086 ...पण एक फरक आहे मैत्री आणि प्रेम यांच्या दरम्यान आहे. 604 00:37:34,294 --> 00:37:37,881 तर, आणि आपण खात्री आहोत आपण त्या फरक हे सांगितले का? 605 00:37:42,511 --> 00:37:45,430 आपण काय माहित नाही आपण बोलत आहोत. 606 00:37:51,144 --> 00:37:53,271 त्यामुळे लवकरच सोडून? 607 00:37:53,438 --> 00:37:56,733 होय. मी चेक इच्छित विचार नैसर्गिक देखावा वर कोस्ट बाहेर. 608 00:37:56,858 --> 00:38:00,862 माझे प्रवास एजंट आहे म्हणतात वर्षाच्या नेत्रदीपक या वेळी. 609 00:38:01,488 --> 00:38:04,116 मी गृहीत आपण नाही काहीही ठेवणे प्रयत्न... 610 00:38:04,282 --> 00:38:06,034 ...माझ्या मैत्रीण पेक्षा इतर? 611 00:38:06,326 --> 00:38:09,121 हे जोई शांती करा? आपण जिंकलात. 612 00:38:09,329 --> 00:38:14,126 मी जेन ला बोललो, आणि वरवर पाहता ती दिसते म्हणून गोंधळून नाही. 613 00:38:14,334 --> 00:38:18,505 त्यामुळे छान माणूस दिसते चुकीचे वाटते नंतर सर्व मुलगी मिळेल. 614 00:38:18,714 --> 00:38:21,842 अरे, मार्ग, वाहतूक मला जर... 615 00:38:22,009 --> 00:38:26,346 ...मी न्यू यॉर्क पासुन तयार करू शकता तीन आणि दीड तास केली. 616 00:38:26,722 --> 00:38:28,306 तुम्ही तिला चांगला व्यवहार केला, डॉसन 617 00:38:28,473 --> 00:38:30,017 मी करतो 618 00:39:08,472 --> 00:39:12,642 तुम्हाला माहीत आहे, जो विचारांचा करुणास्पद छान माणूस म्हणते मानतो... 619 00:39:12,726 --> 00:39:15,937 ...मी एक भयानक खर्च वेळ माफी मागितली भरपूर. 620 00:39:17,064 --> 00:39:20,233 मी काय म्हणाला बद्दल दिलगीर आहे. स्थैर्य काही बाहेर आणते 621 00:39:22,277 --> 00:39:23,737 तुम्ही.... 622 00:39:24,237 --> 00:39:29,242 आपल्याला कुतूहल कसे माहितमाझ्या आयुष्यात न्यू यॉर्कमध्ये काय होते? 623 00:39:30,535 --> 00:39:33,830 सत्य खरोखर नाही वेगळी आहे, तो आहे, ते सध्या आहे पेक्षा 624 00:39:34,164 --> 00:39:37,834 म्हणजे अर्थ असा, खरतर, मी अजूनही त्याच मूर्ख मुलगी आहे... 625 00:39:38,001 --> 00:39:41,004 ...नेहमी सोपे आढळले आहे एक संबंध मध्ये बचावणे... 626 00:39:41,213 --> 00:39:44,299 - ...तिच्या स्वत: च्या वर जीवन - तोंड पेक्षा. अर्थात सत्य नाही आहे. 627 00:39:44,466 --> 00:39:45,801 या संपूर्ण बिली गोष्ट आहे. 628 00:39:45,884 --> 00:39:49,012 आता आत्मा पुरुषमित्र मागील गेला तर गेला... 629 00:39:49,137 --> 00:39:51,473 - ...आम्ही परत जाऊ शकता. - काय? 630 00:39:53,809 --> 00:39:55,811 डॉसन, मी... 631 00:39:57,687 --> 00:40:01,775 मी 16 वर्षाचा आहे, मी शनिवारी रात्री कधी घरी राहिलो नाही... 632 00:40:01,858 --> 00:40:05,070 ...मी गेले नाही केले काळविट शाळा नृत्य. 633 00:40:05,278 --> 00:40:08,740 म्हणजे मी खूपच भाग्यवान आहे... 634 00:40:08,824 --> 00:40:11,785 ...मी भाग्यवान आहे आणि... 635 00:40:13,745 --> 00:40:18,416 आणि मी अजूनही मार्ग खूप दु: खी आहे बहुतांश वेळा. 636 00:40:23,505 --> 00:40:25,715 मी आज बिली सांगितले की आपल्याला होता. 637 00:40:25,799 --> 00:40:28,051 मला माहीत आहे, तो मला सांगितले. 638 00:40:29,553 --> 00:40:31,847 आणि आता मी म्हणायचे आहे त्याच गोष्ट तुम्हला. 639 00:40:33,431 --> 00:40:35,183 काय? 640 00:40:35,767 --> 00:40:39,729 माहीत आहे काय, मी तुमची टीका केली एक रम्य जगात, डॉसन राहण्यासाठी... 641 00:40:39,813 --> 00:40:42,440 ..पण सत्य आहे... 642 00:40:43,358 --> 00:40:44,776 ...मला तुझा हेवा वाटतो. 643 00:40:45,443 --> 00:40:49,614 सर्वकाही म्हणून नवीन आहे, आपण त्यामुळे मुद्दे. 644 00:40:49,948 --> 00:40:51,700 मी थक्क व्यापार होईल माझ्या सर्व अनुभव... 645 00:40:51,783 --> 00:40:55,203 ...फक्त एक पौंड साठी आपल्या आदर्शवाद. 646 00:40:55,704 --> 00:40:57,998 आणि मी काही माहीत इच्छा म्हणायचे चांगला मार्ग 647 00:40:58,290 --> 00:41:00,876 आम्ही हे काम करू शकता. आम्ही याचे निराकरण करू शकता. 648 00:41:00,959 --> 00:41:03,628 - करू शकता माहीत आहे. - जेन, आपण अस्वस्थ आहोत.... 649 00:41:03,837 --> 00:41:05,422 तो झोप, आम्ही उद्या चर्चा करू. 650 00:41:05,589 --> 00:41:08,967 - आम्ही आता या जायचे गरज नाही. - डॉसन, कृपया माझे ऐका. 651 00:41:09,259 --> 00:41:10,760 मी परत काही पावले घेतले पाहिजेत. 652 00:41:10,844 --> 00:41:14,681 मी जीवन प्रयत्न करणे जरुरी आहे एक तर माझ्या स्वत: च्या. 653 00:41:14,848 --> 00:41:18,685 आपण मला पडणे करू शकत नाही आपण आणि नंतर.. 654 00:41:18,935 --> 00:41:21,438 .एवडा लवकर जामीन... 655 00:41:25,609 --> 00:41:27,861 मला तुझे आठवण येईल, तुला माहित आहे. 656 00:41:28,695 --> 00:41:30,030 होय. 657 00:41:30,280 --> 00:41:32,157 मी तुझ्यातून 80 फुट दूर झोपायला जाईल 658 00:41:32,365 --> 00:41:35,410 ...आणि मला विटेल मी हजार माइल दुरे आहे. 659 00:41:36,953 --> 00:41:39,831 माझा निर्णय सतत दुखी करतो. 660 00:41:39,915 --> 00:41:43,585 मी शेवटी स्वत: लाथ मारणार... 661 00:41:44,794 --> 00:41:48,548 आणि मी तुला परत क्रॉल येतो तेव्हा मी काय म्हणतो ते अधिकार लागेल. 662 00:41:48,715 --> 00:41:51,343 विचार कर, जेन मी कोणालातरी असतो अन्यथा, आणि मी नाही ..- 663 00:41:51,551 --> 00:41:52,761 कोण कोणीतरी आहे माझी कदर करते. 664 00:41:52,844 --> 00:41:54,721 कोण कोणीतरी गावात प्रवेश करणार नाही... 665 00:41:54,804 --> 00:41:56,932 ...आणि दुसरा दारात त्याचा मुलगा बरोबर नानाचा खेळ खेळते. 666 00:41:57,182 --> 00:42:00,227 कोणीतरी एक निरोगी, संबंध बरोबर वचनबद्ध. 667 00:42:00,435 --> 00:42:04,272 आणि दुर्दैवाने, कोणीतरी तुझ्यासारखे नाही