1 00:00:02,045 --> 00:00:04,134 DAWSON: Boring. Seen it. 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,223 Wouldn't watch it if you paid me. 3 00:00:07,181 --> 00:00:09,313 Rerun. Home shopping. 4 00:00:09,792 --> 00:00:11,533 Spanish. Japanese. 5 00:00:13,361 --> 00:00:14,188 Lebanese? 6 00:00:14,797 --> 00:00:17,495 [HEAVY BREATHING] [MOANING] 7 00:00:17,800 --> 00:00:19,367 Adult movie channel scrambled... 8 00:00:22,631 --> 00:00:23,327 Nah. 9 00:00:24,676 --> 00:00:26,200 American Movie Classics, it is. 10 00:00:27,549 --> 00:00:28,506 -Who? -John Doe. 11 00:00:28,550 --> 00:00:30,117 -The one in the speech. -Oh. 12 00:00:30,160 --> 00:00:30,900 [KNOCKING ON WINDOW] 13 00:00:31,335 --> 00:00:32,206 Hey, Joe. 14 00:00:32,858 --> 00:00:33,555 Hey. 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,253 Remember that guy who went on the killing spree 16 00:00:36,297 --> 00:00:38,386 and was found innocent after claiming sleep deprivation? 17 00:00:38,734 --> 00:00:40,344 Yeah, he went postal. 18 00:00:40,736 --> 00:00:42,694 Took out, like, half of that fast-food restaurant. 19 00:00:42,738 --> 00:00:44,218 Well, I think I need to call his lawyer. 20 00:00:44,261 --> 00:00:45,219 [LAUGHS] 21 00:00:46,481 --> 00:00:47,960 Let me guess. Bessie and Bodie's new addition 22 00:00:48,004 --> 00:00:49,310 still pulling a day for a night? 23 00:00:49,353 --> 00:00:51,007 I swear to God, Dawson. 24 00:00:51,051 --> 00:00:52,878 My sister gave birth to Rosemary's Baby. 25 00:00:53,401 --> 00:00:54,663 I mean, I haven't slept for days, 26 00:00:54,706 --> 00:00:56,534 and my GPA's taking a nosedive, and... 27 00:00:57,840 --> 00:00:59,711 Last week I got caught in a pool of drool 28 00:00:59,755 --> 00:01:00,930 in European History. 29 00:01:01,278 --> 00:01:02,236 Ooh. That's pretty. 30 00:01:03,367 --> 00:01:05,413 -Well, crash here. -You sure? 31 00:01:06,066 --> 00:01:06,762 Yeah. 32 00:01:08,024 --> 00:01:08,851 No drooling, though. 33 00:01:11,419 --> 00:01:13,899 Dawson, are you still, on this old-movie-classic kick? 34 00:01:14,465 --> 00:01:16,772 Don't you think it's time you take a stroll down new releases lane? 35 00:01:17,381 --> 00:01:19,209 I've seen everything in the video store twice. 36 00:01:19,949 --> 00:01:21,255 Trust me, there's nothing on the tube. 37 00:01:21,907 --> 00:01:22,691 [SIGHS] 38 00:01:23,822 --> 00:01:25,607 Dawson, Gary Cooper's kind of a snoozer. 39 00:01:26,782 --> 00:01:30,829 Exactly. See, in the forties you could be a well-intentioned geek 40 00:01:30,873 --> 00:01:32,179 and still end up with the girl. 41 00:01:34,050 --> 00:01:36,096 Whatever happened to the standard Garry Cooper types. 42 00:01:36,139 --> 00:01:38,837 You know? Likeable, but not too self-involved. 43 00:01:38,881 --> 00:01:40,274 Smart without being arrogant. 44 00:01:41,231 --> 00:01:42,798 I mean, come on! What happened to that guy? 45 00:01:43,799 --> 00:01:47,629 ♪ [MUSIC PLAYS] 46 00:02:41,509 --> 00:02:43,685 GALE: So, big meeting with the investors this morning? 47 00:02:44,251 --> 00:02:45,165 Uh-huh. 48 00:02:46,557 --> 00:02:48,211 You're interviewing the police commissioner, right? 49 00:02:48,255 --> 00:02:48,994 At 10:00. 50 00:02:50,344 --> 00:02:51,040 You look great. 51 00:02:51,301 --> 00:02:52,346 So do you. 52 00:02:52,868 --> 00:02:53,738 Thanks. 53 00:02:53,782 --> 00:02:55,349 You are welcome. 54 00:02:59,135 --> 00:03:00,005 Sorry. 55 00:03:00,049 --> 00:03:00,789 It's okay. 56 00:03:04,706 --> 00:03:05,968 Dr. Keenan's at 3:00? 57 00:03:06,360 --> 00:03:07,056 Right. 58 00:03:07,926 --> 00:03:09,145 He says we're making progress. 59 00:03:09,363 --> 00:03:10,364 Yup, he does. 60 00:03:10,886 --> 00:03:11,930 Dawson. 61 00:03:11,974 --> 00:03:13,323 Uh, Dawson, honey, have some breakfast. 62 00:03:13,367 --> 00:03:14,933 Take a load off. 63 00:03:14,977 --> 00:03:16,239 Uh, actually, I can't. I'm running a little late this morning. 64 00:03:16,283 --> 00:03:17,327 How's school going? 65 00:03:17,371 --> 00:03:19,373 Fine. Great. I gotta go. 66 00:03:22,376 --> 00:03:25,074 ♪ [MUSIC PLAYS] 67 00:03:25,553 --> 00:03:28,077 [LAUGHS] Well... 68 00:03:31,428 --> 00:03:32,212 So... 69 00:03:33,517 --> 00:03:35,563 Big, uh, meeting with the investors this morning? 70 00:03:36,390 --> 00:03:37,217 [SIGHS] 71 00:03:37,913 --> 00:03:40,176 Same one as 2 1/2 minutes ago. 72 00:03:48,576 --> 00:03:49,968 You know, this town 73 00:03:50,012 --> 00:03:53,189 is the absolute embodiment of dull. 74 00:03:53,755 --> 00:03:55,496 Apart from the occasional sex scandal 75 00:03:55,539 --> 00:03:57,933 provided by yours truly, nothing happens here. 76 00:03:59,369 --> 00:04:00,370 Oh man... 77 00:04:00,414 --> 00:04:01,589 You know, I swear, one day 78 00:04:01,632 --> 00:04:03,373 this town is just gonna shut down completely 79 00:04:03,417 --> 00:04:05,375 -due to lack of interest. [CAN CLANGING] 80 00:04:06,071 --> 00:04:07,029 [CAR HONKS] 81 00:04:07,072 --> 00:04:08,509 Hey, watch it, man! 82 00:04:08,552 --> 00:04:09,553 [TIRES SCREECH] 83 00:04:09,597 --> 00:04:13,122 ♪ [MUSIC PLAYS] 84 00:04:13,601 --> 00:04:14,602 Listen, uh... 85 00:04:15,124 --> 00:04:16,256 Maybe you can help me out. 86 00:04:16,560 --> 00:04:17,779 With what, driving lessons? 87 00:04:18,475 --> 00:04:21,609 No, but that's... that's really cute. 88 00:04:22,262 --> 00:04:23,393 I'm looking for the high school. 89 00:04:23,437 --> 00:04:24,264 Capeside High? 90 00:04:25,265 --> 00:04:25,961 Yeah. 91 00:04:27,528 --> 00:04:29,399 You gonna help me out or I gotta ask Captain Ahab over there? 92 00:04:29,443 --> 00:04:31,662 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Sorry. Uh... 93 00:04:32,620 --> 00:04:34,274 Alright. You want to take this road 94 00:04:34,317 --> 00:04:35,623 about another mile down, right? 95 00:04:35,971 --> 00:04:39,453 Take a left on Blanton Street... And you know, 96 00:04:39,496 --> 00:04:41,281 you're probably gonna have to write this down, sport. 97 00:04:41,498 --> 00:04:42,978 No. Total recall. 98 00:04:44,588 --> 00:04:47,765 Okay, so you get to that first stop sign after the rotary, 99 00:04:47,809 --> 00:04:50,246 and you take a left. The high school's right there. You can't miss it. 100 00:04:51,595 --> 00:04:52,683 Actually, you know what? 101 00:04:54,294 --> 00:04:56,252 Uh...I'm head in that direction right now, 102 00:04:56,296 --> 00:04:57,949 so if you wanted to give me a ride, 103 00:04:57,993 --> 00:04:59,777 I'd be happy to navigate for you. 104 00:04:59,821 --> 00:05:02,127 And ride with such a...reckless driver? 105 00:05:02,171 --> 00:05:05,130 Come on. Does that sound smart to you? 106 00:05:05,174 --> 00:05:06,262 [TIRES SCREECH] 107 00:05:08,699 --> 00:05:09,396 [LAUGHS] 108 00:05:09,439 --> 00:05:11,267 BESS: Yes, good baby. 109 00:05:12,660 --> 00:05:15,315 Bodie, I need to dry my hair. 110 00:05:15,837 --> 00:05:16,664 [BABY TOY SQUEAKS] 111 00:05:17,926 --> 00:05:18,622 Oh... 112 00:05:21,146 --> 00:05:22,234 You know, this is my dresser. 113 00:05:22,278 --> 00:05:23,453 Well, I'm gonna be late for work. 114 00:05:23,975 --> 00:05:25,107 You look like hell. 115 00:05:26,587 --> 00:05:27,849 Yeah, well, the human alarm clock kept me up all night. 116 00:05:27,892 --> 00:05:28,980 I overslept, and I didn't even have time to cram 117 00:05:29,024 --> 00:05:30,417 for my Spanish test. 118 00:05:30,460 --> 00:05:32,332 Look, Joey, I know things have been crazy around here 119 00:05:32,375 --> 00:05:34,377 since Alexander was born, but it's the first time 120 00:05:34,421 --> 00:05:36,423 for Bodie and I, and the learning curve's 121 00:05:36,466 --> 00:05:38,120 been a little steep, but I promise, 122 00:05:38,163 --> 00:05:40,296 things will settle down around here just as soon 123 00:05:40,340 --> 00:05:42,124 as we get through this adjustment period. 124 00:05:42,472 --> 00:05:43,560 Yeah, when will that be? 125 00:05:43,995 --> 00:05:45,693 2...3 years max. 126 00:05:46,041 --> 00:05:46,737 Wonderful. 127 00:05:49,349 --> 00:05:50,872 Mi hermano Ricardo es muy alto. 128 00:05:51,394 --> 00:05:52,134 Sí, Sí. 129 00:05:53,309 --> 00:05:54,658 Thanks, Dawson. I really appreciate this. 130 00:05:54,702 --> 00:05:55,833 Not a problem. I just wish they'd teach 131 00:05:55,877 --> 00:05:57,705 some more useful Spanish phrases. 132 00:05:58,662 --> 00:05:59,968 So, where's the girlfriend this morning? 133 00:06:00,577 --> 00:06:02,492 Don't know. I haven't seen her. Pay attention. 134 00:06:02,536 --> 00:06:05,060 DAWSON: Um, "My uncle's bicycle is from Mexico." 135 00:06:05,713 --> 00:06:09,151 Uh... La bicicleta de mi tio es de México. 136 00:06:09,499 --> 00:06:10,848 That's it. You're brilliant. 137 00:06:12,372 --> 00:06:14,156 It was just that, you know, you haven't said much lately. 138 00:06:14,461 --> 00:06:15,853 Things between you and Jen okay? 139 00:06:15,897 --> 00:06:17,072 I mean, everything going swimmingly? 140 00:06:17,594 --> 00:06:18,378 Great. 141 00:06:20,423 --> 00:06:22,860 I mean, I admit it got a little bit rough there for a little while. But... 142 00:06:23,992 --> 00:06:25,341 Yeah. I mean, things are going great. 143 00:06:26,342 --> 00:06:27,474 Good. That's really good. 144 00:06:27,517 --> 00:06:28,518 [BELL RINGS] 145 00:06:28,562 --> 00:06:29,476 Bueno. 146 00:06:29,519 --> 00:06:31,260 Oh, yeah... bueno. 147 00:06:32,566 --> 00:06:34,568 -Hey, I was hoping to see ya. -Hey, how are ya? 148 00:06:34,611 --> 00:06:35,873 Mwah! Good. 149 00:06:36,570 --> 00:06:37,745 -Come on. -I like your vest. 150 00:06:37,788 --> 00:06:38,659 Thank you. 151 00:06:38,702 --> 00:06:40,225 Here's your book. Good luck. 152 00:06:40,574 --> 00:06:41,357 Thanks. 153 00:06:41,749 --> 00:06:42,706 And you... 154 00:06:43,925 --> 00:06:44,621 I assume we're still on for bowling tonight? 155 00:06:45,100 --> 00:06:46,406 Absolutely. Can't wait. 156 00:06:46,449 --> 00:06:47,407 I'll see you guys. 157 00:06:48,538 --> 00:06:49,365 Bye, Joey. 158 00:06:53,064 --> 00:06:55,458 So, can I walk you to math? 159 00:06:56,067 --> 00:06:57,591 Uh, actually, uh... 160 00:06:58,722 --> 00:06:59,593 Damn. Um... 161 00:06:59,941 --> 00:07:01,116 You know, I-- I forgot... 162 00:07:02,204 --> 00:07:03,597 Can I catch up with you later, Dawson? 163 00:07:04,511 --> 00:07:05,642 Yeah? 164 00:07:05,686 --> 00:07:07,078 Yeah. I'll...I'll see you in class, okay? 165 00:07:07,601 --> 00:07:09,298 -Okay. -Okay. 166 00:07:10,038 --> 00:07:11,169 Alright. 167 00:07:11,213 --> 00:07:15,043 ♪ [MUSIC PLAYS] 168 00:07:16,523 --> 00:07:17,959 [BELL RINGS] 169 00:07:20,962 --> 00:07:22,964 Billy, what...what the hell are you doing here? 170 00:07:24,661 --> 00:07:26,358 Is that any way to greet the love of your life? 171 00:07:26,402 --> 00:07:29,449 Oh, I'm sorry. Uh... Hello, Billy. Please leave. 172 00:07:30,754 --> 00:07:31,451 No. 173 00:07:32,452 --> 00:07:33,583 Come on, Jenny. I drove all night 174 00:07:33,627 --> 00:07:34,671 just to see you. 175 00:07:35,977 --> 00:07:37,326 New York's only 4 hours from here. 176 00:07:38,327 --> 00:07:39,328 I got lost? 177 00:07:40,895 --> 00:07:43,463 JEN: Billy, do you have any idea what my grandmother would do 178 00:07:43,506 --> 00:07:44,768 if she found out you were here? 179 00:07:46,335 --> 00:07:47,118 I mean, the whole reason that my parents sent me to Capeside 180 00:07:47,162 --> 00:07:48,816 was to get me away from you. 181 00:07:49,643 --> 00:07:51,471 Billy, things have changed, okay? 182 00:07:52,254 --> 00:07:53,429 Believe it or not, I've changed. 183 00:07:53,473 --> 00:07:54,604 And I-- I'm not the same person-- 184 00:07:54,648 --> 00:07:55,823 that you knew in New York. 185 00:07:55,866 --> 00:07:57,085 Alright then. Alright then tell me about it. 186 00:07:57,128 --> 00:07:58,782 Look, go for a ride with me, 187 00:07:58,826 --> 00:08:01,263 and you can fill me in on all the advances. 188 00:08:03,352 --> 00:08:04,092 Huh? 189 00:08:08,183 --> 00:08:11,012 Come on, two minutes. Is that too much to ask for? 190 00:08:17,671 --> 00:08:20,108 [JEN SIGHS] Alright, Billy. 191 00:08:20,151 --> 00:08:21,196 But I'm keepin' time. 192 00:08:24,634 --> 00:08:25,374 Dawson. 193 00:08:26,027 --> 00:08:27,550 Uh...hi. 194 00:08:27,594 --> 00:08:28,812 Hey, look, I'm looking for Jen. 195 00:08:28,856 --> 00:08:30,510 You don't know where she is this period, do you? 196 00:08:30,553 --> 00:08:32,686 No, I don't. Sorry. 197 00:08:32,729 --> 00:08:34,165 Well, give her a message, will you? 198 00:08:34,209 --> 00:08:35,645 Tell her I'm having a barbecue at my house this Saturday, 199 00:08:35,689 --> 00:08:37,125 and I'd uh, I'd love it if she can make it. 200 00:08:38,343 --> 00:08:40,041 Hey, what the hell. Why don't-- why don't you come too? 201 00:08:40,998 --> 00:08:42,347 Cool. Sounds-- Sound great. 202 00:08:42,391 --> 00:08:43,435 And one other thing. I don't know 203 00:08:43,479 --> 00:08:44,524 if you can help me with it. 204 00:08:45,394 --> 00:08:46,743 Jen doesn't have a boyfriend, does she? 205 00:08:47,918 --> 00:08:51,400 Uh...yeah. She does. Me. 206 00:08:52,053 --> 00:08:52,706 Really? 207 00:08:53,707 --> 00:08:54,403 Yeah. 208 00:08:55,360 --> 00:08:56,666 Uh, that's terrific, man. 209 00:09:02,063 --> 00:09:03,543 What about sailing lessons? 210 00:09:06,067 --> 00:09:06,763 Or fencing? 211 00:09:08,025 --> 00:09:09,549 No, no, no. 212 00:09:09,592 --> 00:09:11,551 What about scuba diving? How does that sound? 213 00:09:11,594 --> 00:09:13,291 Expensive. You need tanks and fins. 214 00:09:13,335 --> 00:09:14,249 Those aren't cheap. 215 00:09:15,685 --> 00:09:17,426 And then some overpaid instructor at 40 bucks an hour? 216 00:09:18,688 --> 00:09:19,907 Of course, you're the family breadwinner. 217 00:09:19,950 --> 00:09:21,604 So, it's not really my call, is it? 218 00:09:21,648 --> 00:09:23,214 Well, I would love to do it, Mitch. 219 00:09:24,215 --> 00:09:26,130 Dr. Keenan wants us to experience new things. 220 00:09:26,174 --> 00:09:27,741 That neither of us have ever done before. 221 00:09:29,177 --> 00:09:30,570 Well, hey, why didn't you say so? 222 00:09:31,571 --> 00:09:34,008 We've never tried swinging or spouse swapping. 223 00:09:34,051 --> 00:09:36,532 Wouldn't that be more appealing to your recreational tastes? 224 00:09:37,968 --> 00:09:39,274 When are you gonna stop punishing me? 225 00:09:39,927 --> 00:09:41,581 When I can get the vision of my naked wife 226 00:09:41,624 --> 00:09:42,799 playing hide the... 227 00:09:49,371 --> 00:09:50,590 When it stops hurting. 228 00:10:02,950 --> 00:10:05,039 JEN: Billy, being here has been good for me, 229 00:10:05,082 --> 00:10:08,477 and so, if I could somehow, 230 00:10:09,304 --> 00:10:10,610 without being too rude 231 00:10:12,002 --> 00:10:13,221 ask you to leave? 232 00:10:15,789 --> 00:10:18,095 Okay, but help me out here, Jen. 233 00:10:18,139 --> 00:10:20,620 I'm way too beat to make this ride tonight. 234 00:10:20,663 --> 00:10:21,621 And... 235 00:10:23,144 --> 00:10:25,407 I'm a little strapped for hotel money, so... 236 00:10:25,450 --> 00:10:27,539 Just find me a place to crash for the night, 237 00:10:27,583 --> 00:10:28,932 and I'm out of here by morning-- 238 00:10:28,976 --> 00:10:29,977 Is everything okay? 239 00:10:30,630 --> 00:10:31,805 Dawson! H-hi. 240 00:10:33,023 --> 00:10:34,285 Yeah, everything's fine. It was-- 241 00:10:34,329 --> 00:10:35,765 Hey, how's it going? 242 00:10:35,809 --> 00:10:36,636 Billy Konrad. 243 00:10:39,029 --> 00:10:40,988 Billy's an old friend of mine from New York. 244 00:10:41,989 --> 00:10:44,992 Uh...can I talk to you for one second, Dawson? 245 00:10:45,035 --> 00:10:45,949 Yeah. 246 00:10:47,472 --> 00:10:48,648 JEN: [WHISPERING] Look, I know this is kind of awkward, 247 00:10:48,691 --> 00:10:49,779 but would it be okay tonight 248 00:10:49,823 --> 00:10:51,781 if Billy stayed at your house-- 249 00:10:51,825 --> 00:10:52,826 Stay with me for the night? 250 00:10:54,044 --> 00:10:55,611 Jen, I don't even know him! I just met him! 251 00:10:55,655 --> 00:10:57,744 He's a complete stranger to me. I don't know anything about him! 252 00:10:57,787 --> 00:10:59,310 Okay, well, what do you wanna know? 253 00:10:59,354 --> 00:11:01,443 I don't even know where to start. 254 00:11:01,486 --> 00:11:02,966 I mean, first of all, is he really just a friend or is he something more than that? 255 00:11:03,010 --> 00:11:04,315 Dawson, first of all... 256 00:11:04,359 --> 00:11:05,882 I've already told you about Billy. 257 00:11:09,712 --> 00:11:10,670 Is hethe guy? 258 00:11:13,281 --> 00:11:14,978 He's Mr. Got-Caught-Doing- It-In-Your-Parents-Bed? 259 00:11:15,022 --> 00:11:17,677 Yeah, but it-- it's completely over between Billy and I, 260 00:11:17,720 --> 00:11:19,156 and I told him everything about us, 261 00:11:19,200 --> 00:11:21,289 and that I'm with you now. 262 00:11:21,332 --> 00:11:23,030 But he is still my friend, and only... 263 00:11:23,508 --> 00:11:24,509 my friend, and... 264 00:11:25,728 --> 00:11:27,121 I'd really appreciate it 265 00:11:27,164 --> 00:11:28,557 if you could give him a place to crash for the night. 266 00:11:29,776 --> 00:11:33,693 Believe me, Dawson. Anything Billy ever meant to me, 267 00:11:34,171 --> 00:11:35,825 you now mean 10 times that. 268 00:11:38,175 --> 00:11:40,003 Please, Dawson. For me? 269 00:11:44,878 --> 00:11:46,009 Thank you, sir. 270 00:11:46,053 --> 00:11:47,054 Yeah, no problem. 271 00:11:48,708 --> 00:11:49,883 Thank you, Dawson. 272 00:11:53,843 --> 00:11:58,195 ♪ [MUSIC PLAYS] 273 00:12:03,070 --> 00:12:05,072 BILLY: So this must be pretty weird for you, huh? 274 00:12:05,768 --> 00:12:06,595 What's that? 275 00:12:07,596 --> 00:12:08,597 Having me here. 276 00:12:09,946 --> 00:12:11,556 Having your girlfriend's ex sharing your bedroom, 277 00:12:11,600 --> 00:12:13,384 I mean, that's got to be a real trip, man. 278 00:12:13,428 --> 00:12:14,864 It's only 'til tomorrow, so... 279 00:12:14,908 --> 00:12:15,996 Oh, yeah, right. 280 00:12:16,039 --> 00:12:17,562 That's what Jenny said. Tomorrow, right? 281 00:12:19,042 --> 00:12:21,218 So, what are you anyway, some sort of film buff? 282 00:12:22,263 --> 00:12:23,264 Something like that, yeah. 283 00:12:24,744 --> 00:12:25,919 Ohh... 284 00:12:27,268 --> 00:12:29,574 Now, this is cute. 285 00:12:29,618 --> 00:12:31,489 That's a collector's item. 286 00:12:31,533 --> 00:12:33,317 Look Billy, if you're staying another day, I should know. Jen should know. 287 00:12:33,361 --> 00:12:34,449 Okay, how about this? 288 00:12:35,450 --> 00:12:37,104 I'm not leaving tomorrow. 289 00:12:37,582 --> 00:12:39,671 In fact, I have no intention of leaving 290 00:12:39,715 --> 00:12:42,022 until Jen's thrown you over and come back to me. 291 00:12:42,065 --> 00:12:43,632 So, the question is: 292 00:12:44,285 --> 00:12:45,721 What do you do about it, Dawson. 293 00:12:45,765 --> 00:12:47,288 Do you have daddy throw me out? 294 00:12:47,723 --> 00:12:49,943 Do you personally remove me from the premises? 295 00:12:53,903 --> 00:12:56,819 [LAUGHS] Have a sense of humor, man! 296 00:12:56,863 --> 00:12:57,907 Look at you! 297 00:12:58,299 --> 00:13:00,780 You are all torqued up over nothing. 298 00:13:02,085 --> 00:13:04,784 Yeah. I'll probably split tomorrow. 299 00:13:05,480 --> 00:13:07,134 But in the meantime, 300 00:13:07,787 --> 00:13:08,875 You and I should take advantage 301 00:13:08,918 --> 00:13:10,790 of our newfound closeness here. 302 00:13:12,182 --> 00:13:13,618 I'll bet you're dying to get to know 303 00:13:13,662 --> 00:13:15,272 what Jen was like in New York. 304 00:13:15,577 --> 00:13:16,317 So... 305 00:13:17,405 --> 00:13:19,320 Shoot. Ask away. 306 00:13:20,451 --> 00:13:21,931 Billy, I already know all about you and Jen, 307 00:13:21,975 --> 00:13:23,106 And her life in New York. 308 00:13:23,672 --> 00:13:25,413 So, nothing I'm curious about, 309 00:13:25,456 --> 00:13:28,068 no information I'm subtly fishing for, okay? She told me everything. 310 00:13:28,111 --> 00:13:29,460 She gave you the headlines. 311 00:13:29,504 --> 00:13:30,810 Caught in bed... 312 00:13:31,201 --> 00:13:32,724 Shipped up here to get away from me. 313 00:13:32,768 --> 00:13:33,987 Et cetera and so on, 314 00:13:34,814 --> 00:13:37,338 but did she give you the details? 315 00:13:37,686 --> 00:13:39,819 Did she fill in the blanks that make a story a story? 316 00:13:39,862 --> 00:13:41,472 Because my guess is 317 00:13:41,516 --> 00:13:43,039 there's a lot you don't know, Dawson. 318 00:13:43,474 --> 00:13:45,172 My guess is you don't know the half of it. 319 00:13:47,696 --> 00:13:48,436 [DOOR OPENS] 320 00:13:49,916 --> 00:13:51,352 Joey, I really need to talk to you. 321 00:13:51,700 --> 00:13:53,441 Look, my life is rapidly becoming a punch line 322 00:13:53,484 --> 00:13:54,746 to some seriously disturbed joke-- 323 00:13:54,790 --> 00:13:56,792 Shh! If you wake him up, your life will be over! 324 00:13:59,447 --> 00:14:00,796 So, what is the problem? 325 00:14:01,536 --> 00:14:03,190 Okay. You know how I yesterday I said that everything 326 00:14:03,233 --> 00:14:04,669 between Jen and me was great, was fine? 327 00:14:04,713 --> 00:14:06,280 Well, no, it's not. It's a mess. 328 00:14:06,323 --> 00:14:07,847 Her ex-boyfriend from New York is here, 329 00:14:07,890 --> 00:14:09,022 and he's staying at my house. 330 00:14:10,893 --> 00:14:12,808 Oh, so that's who that cute guy was in school yesterday. 331 00:14:12,852 --> 00:14:13,983 [SIGHS] You're not helping. 332 00:14:15,550 --> 00:14:16,986 Look, what's the big deal? I mean, I thought 333 00:14:17,030 --> 00:14:19,162 you were with Jen. You guys are a couple, right? 334 00:14:19,206 --> 00:14:19,902 Yeah. Of course. 335 00:14:20,337 --> 00:14:21,034 So? 336 00:14:22,209 --> 00:14:23,384 Well, you know, it's just that Mr. Smooth 337 00:14:23,427 --> 00:14:24,951 rides into town, and all of a sudden bowling 338 00:14:24,994 --> 00:14:26,474 started to sound pretty lame. 339 00:14:26,517 --> 00:14:28,650 Dawson, bowling always sounds lame. 340 00:14:28,911 --> 00:14:30,086 [SIGHS] Look, um... 341 00:14:31,087 --> 00:14:32,741 Billy's staying at my house, which I hate, 342 00:14:33,176 --> 00:14:35,526 Okay? But if I kick him out, I look petty and insecure. 343 00:14:35,570 --> 00:14:37,224 If I-- if I let him stay, 344 00:14:37,964 --> 00:14:38,747 I feel like a patsy. 345 00:14:39,095 --> 00:14:40,314 I mean... [SIGHS] 346 00:14:40,357 --> 00:14:41,054 Well, uh... 347 00:14:42,707 --> 00:14:44,753 I'm beginning to think relationship problems run in my family. 348 00:14:45,710 --> 00:14:47,190 Dawson, I hate to break it to you, 349 00:14:47,234 --> 00:14:49,236 but your problems really aren't that original. 350 00:14:49,497 --> 00:14:51,542 You know, divorce and dysfunction run rampant 351 00:14:51,586 --> 00:14:52,456 in this town, so I-- 352 00:14:52,500 --> 00:14:53,675 Dysfunction I can handle, okay? 353 00:14:53,718 --> 00:14:54,415 Divorce... 354 00:14:56,112 --> 00:14:58,027 How much pain and humiliation 355 00:14:58,071 --> 00:15:00,203 can a relationship endure before it's reached 356 00:15:00,247 --> 00:15:01,248 the point of no return? 357 00:15:03,076 --> 00:15:05,252 Are we talking about the father or the son here? 358 00:15:05,948 --> 00:15:06,688 [SIGHS] 359 00:15:09,560 --> 00:15:11,258 Dawson, relax. 360 00:15:11,301 --> 00:15:12,563 Don't worry about it, you know? 361 00:15:12,607 --> 00:15:14,174 It's all gonna blow over, and you're gonna be on 362 00:15:14,217 --> 00:15:16,089 to bigger and better problems before you know it. 363 00:15:16,524 --> 00:15:17,655 You think so? 364 00:15:17,699 --> 00:15:18,700 Don't worry. 365 00:15:19,048 --> 00:15:20,528 I should...sit tight? 366 00:15:21,224 --> 00:15:22,922 It's all gonna be fine. 367 00:15:25,707 --> 00:15:27,274 Right. Thanks. 368 00:15:27,622 --> 00:15:28,579 You're the best. 369 00:15:30,320 --> 00:15:31,060 [DOOR SLAMS] 370 00:15:32,801 --> 00:15:34,063 [BABY CRIES] 371 00:15:34,629 --> 00:15:35,325 Ohh... 372 00:15:44,465 --> 00:15:46,989 JEN: You know, I really did want to let you know, Dawson, 373 00:15:47,033 --> 00:15:49,078 how much I appreciate your generosity 374 00:15:49,122 --> 00:15:51,385 in giving him a place to crash and everything. 375 00:15:51,428 --> 00:15:52,386 Billy's not exactly here 376 00:15:52,429 --> 00:15:54,083 to watch the leaves change color, 377 00:15:54,127 --> 00:15:54,997 is he, Jen? 378 00:15:56,781 --> 00:15:57,957 No. Didn't think so. 379 00:15:59,132 --> 00:16:00,655 I think he's here to get you back. 380 00:16:02,135 --> 00:16:04,615 I don't know whether you think I'm...super-evolved 381 00:16:04,659 --> 00:16:06,791 or just plain oblivious to everything, but you know this is really-- 382 00:16:06,835 --> 00:16:08,793 Look, Dawson, I told-- I told him it's over with us. 383 00:16:08,837 --> 00:16:10,534 I told him everything about us, you know that. 384 00:16:10,578 --> 00:16:11,840 I don't think he's getting the message, 385 00:16:11,883 --> 00:16:13,494 and quite frankly, I don't think you want him to. 386 00:16:14,016 --> 00:16:15,322 Hey, Dawson, um... 387 00:16:15,670 --> 00:16:17,324 I don't want to lie to you, so... 388 00:16:17,672 --> 00:16:20,327 Yeah, Billy still has feelings for me. 389 00:16:21,197 --> 00:16:23,808 I mean...we never really got a chance to say goodbye. 390 00:16:23,852 --> 00:16:26,115 My parents threw me out of New York so fast 391 00:16:26,159 --> 00:16:27,682 there was never any time for closure. 392 00:16:29,945 --> 00:16:31,338 I thought you wanted to make a break from all those guys who sexualized you way too young. 393 00:16:31,381 --> 00:16:33,601 But-- but Billy wasn't one of them. He was the only guy 394 00:16:33,644 --> 00:16:34,994 who ever treated me with respect. 395 00:16:35,037 --> 00:16:36,473 He-- he treated me well. 396 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 So, you're going back to him? 397 00:16:39,041 --> 00:16:40,347 [SIGHS] I'm... 398 00:16:40,869 --> 00:16:42,001 You have to think about that? 399 00:16:42,305 --> 00:16:44,046 It-- it's just not that simple, alright? 400 00:16:44,090 --> 00:16:45,439 It's confusing, okay? 401 00:16:45,482 --> 00:16:46,962 We're invited to a party tonight at Cliff Elliott's, 402 00:16:47,006 --> 00:16:48,224 and I want you to come with me. 403 00:16:48,529 --> 00:16:49,834 I want things to go back to normal, 404 00:16:49,878 --> 00:16:51,140 and I want Billy gone. 405 00:16:51,184 --> 00:16:53,142 Look, I can't just send him away like that. 406 00:16:53,186 --> 00:16:55,492 Right, of course. He's treated you with nothing but respect, 407 00:16:55,884 --> 00:16:57,886 but you know what, Jen? Last time I checked, so did I. 408 00:16:59,061 --> 00:17:00,584 And how do I get repaid? By having the guy 409 00:17:00,628 --> 00:17:02,108 who's had you everywhere from Battery Park 410 00:17:02,151 --> 00:17:04,284 to your parents' bed dumped on me as my new bunkmate. 411 00:17:04,327 --> 00:17:06,373 Dawson, come on! Be fair to me, alright? 412 00:17:07,200 --> 00:17:09,158 Look, this isn't the easiest situation in the world 413 00:17:09,202 --> 00:17:10,377 for me either, I mean... 414 00:17:11,073 --> 00:17:13,162 I mean, imagine if some ex-girlfriend of yours 415 00:17:13,206 --> 00:17:15,382 suddenly showed up to town and just put everything 416 00:17:15,686 --> 00:17:16,861 in a whirlwind. How would you feel-- 417 00:17:16,905 --> 00:17:18,646 You know what, Jen? That's impossible, okay? 418 00:17:18,689 --> 00:17:20,387 Because I don't have an ex-girlfriend. 419 00:17:20,822 --> 00:17:22,780 You're my girlfriend, my first and only. 420 00:17:22,824 --> 00:17:24,652 All I'm trying to do is prevent Billy's ex 421 00:17:24,695 --> 00:17:26,045 from becoming my ex, too. 422 00:17:26,393 --> 00:17:28,656 My feelings for you haven't changed, Dawson? 423 00:17:28,699 --> 00:17:32,399 Can't you see that? Try and understand. 424 00:17:34,575 --> 00:17:35,837 Unfortunately, I think I do. 425 00:17:40,711 --> 00:17:44,193 [HORROR SCREAMS] 426 00:17:44,237 --> 00:17:45,238 [BELL CHIMES] 427 00:17:47,240 --> 00:17:47,936 -[MUTES TV] -Look... 428 00:17:48,937 --> 00:17:49,938 I need to rent The English Patient. 429 00:17:51,461 --> 00:17:53,420 May I suggest to you a movie that does not completely blow? 430 00:17:53,463 --> 00:17:54,725 No, because it was on cable last night, 431 00:17:54,769 --> 00:17:55,770 and it put the baby to sleep. 432 00:17:57,250 --> 00:17:58,077 In fact, it's the only thing that's put the baby to sleep 433 00:17:58,120 --> 00:17:59,426 because the baby never sleeps. 434 00:17:59,469 --> 00:18:00,818 And if the baby doesn't sleep, then I don't sleep, 435 00:18:00,862 --> 00:18:01,906 and if I don't sleep, I get angry. I get irritable, 436 00:18:01,950 --> 00:18:03,343 and I no longer maintain my sunny disposition. 437 00:18:03,386 --> 00:18:05,867 So, Pacey, if you have the slightest bit of decency, 438 00:18:05,910 --> 00:18:07,434 you'll rent this movie to me immediately 439 00:18:07,477 --> 00:18:09,610 and bring 181 minutes of peace in my otherwise wretched life. 440 00:18:10,437 --> 00:18:13,266 -Please? -Alright. But... 441 00:18:14,267 --> 00:18:17,879 in my professional opinion, you don't need a video store. 442 00:18:18,706 --> 00:18:19,576 You need a pharmacy. 443 00:18:22,449 --> 00:18:24,712 Anyway...I hear Jen's ex 444 00:18:24,755 --> 00:18:26,061 has been lurking around Capeside. 445 00:18:26,801 --> 00:18:28,455 Met this strapping young fellow yet? 446 00:18:28,498 --> 00:18:30,239 Oh, yeah. He's a real charmer. 447 00:18:30,283 --> 00:18:31,327 Just about lost 3 toes 448 00:18:31,371 --> 00:18:32,937 to a pair of his steel-belted radials. 449 00:18:34,287 --> 00:18:36,419 So, what's the party line? Think she'll go back to him? 450 00:18:36,724 --> 00:18:37,942 Return to her wanton New York ways? 451 00:18:38,291 --> 00:18:39,596 You know, I really don't know. 452 00:18:40,641 --> 00:18:41,772 But... 453 00:18:41,816 --> 00:18:43,122 If Jen did ditch Dawson for Billy the Kid, 454 00:18:43,165 --> 00:18:44,993 wouldn't that please a certain someone we both know? 455 00:18:45,994 --> 00:18:47,082 You know me, Pacey, I mean... 456 00:18:48,605 --> 00:18:49,345 I'm not one to stand in the way of true love, you know... 457 00:18:50,781 --> 00:18:52,131 But if...if Jen has a connection to this guy, which... 458 00:18:52,435 --> 00:18:53,741 seems like she does, you know... 459 00:18:54,176 --> 00:18:55,308 What can we do about it? 460 00:18:55,351 --> 00:18:56,439 Look, Joey, 461 00:18:56,918 --> 00:18:58,093 I've never really taken 462 00:18:58,137 --> 00:19:00,008 a particular interest in your life 'cause... 463 00:19:00,661 --> 00:19:03,272 frankly, your life has never been particularly interesting, 464 00:19:03,316 --> 00:19:04,099 but... 465 00:19:05,100 --> 00:19:05,840 there is one thing I need to know. 466 00:19:07,102 --> 00:19:08,451 You're really reallyenjoying the fact 467 00:19:08,495 --> 00:19:10,149 that Jen's ex is in town, aren't you? 468 00:19:10,453 --> 00:19:11,802 Well, it's intriguing, Pacey, 469 00:19:11,846 --> 00:19:13,239 I mean, even you have to admit that. 470 00:19:13,282 --> 00:19:14,109 But you know what? 471 00:19:15,284 --> 00:19:16,503 This is the wedge you've been waiting for 472 00:19:16,546 --> 00:19:18,157 that's gonna drive Jen and Dawson apart, right? 473 00:19:18,200 --> 00:19:20,420 No, Pacey, you're such-- It-- It's-- 474 00:19:20,463 --> 00:19:22,335 It's not like that at all. You don't know what you're-- 475 00:19:22,378 --> 00:19:23,771 The 3 of us, we've been friends too long, 476 00:19:23,814 --> 00:19:26,339 and up until now, I've just kind of stood idly by 477 00:19:26,382 --> 00:19:27,644 and watched this all go down, 478 00:19:27,688 --> 00:19:29,690 but it's time to lay this on the line, okay? 479 00:19:30,299 --> 00:19:33,302 You have some raging hormonal obsession 480 00:19:33,346 --> 00:19:34,869 for our friend Dawson. 481 00:19:34,912 --> 00:19:37,350 And you just can't wait to get your hooks into him but good, 482 00:19:37,393 --> 00:19:39,047 Can you? Huh? 483 00:19:41,005 --> 00:19:41,832 Bite me, Pacey. 484 00:19:43,878 --> 00:19:45,184 ♪ Busted... 485 00:19:47,186 --> 00:19:48,535 Hey, be kind. Rewind. 486 00:19:52,191 --> 00:19:54,062 [DOOR OPENS] What is the big deal? 487 00:19:54,497 --> 00:19:55,933 The instruction was pretty basic. 488 00:19:55,977 --> 00:19:57,544 It should never be more than 3 feet away from your buddy 489 00:19:57,587 --> 00:19:58,458 at any time. 490 00:19:58,501 --> 00:19:59,502 Oh, now that's ironic. 491 00:20:00,808 --> 00:20:01,896 Me getting bitched at for floating away from you. 492 00:20:03,463 --> 00:20:04,942 GALE: The teacher said that if there was a leak in the tank 493 00:20:04,986 --> 00:20:07,031 and the oxygen ran out, or if I got caught in a kelp bed. 494 00:20:07,075 --> 00:20:08,729 MITCH: We were in a pool, Gale. Alright? 495 00:20:09,208 --> 00:20:10,252 What's the worst that could happen? 496 00:20:10,296 --> 00:20:11,732 We bump our heads on a water slide? 497 00:20:12,341 --> 00:20:13,560 GALE: That is not the point. 498 00:20:14,343 --> 00:20:16,650 Look, I can't do this by myself. 499 00:20:16,693 --> 00:20:18,956 So, if you're gonna fight this therapy every step of the way, 500 00:20:19,000 --> 00:20:20,480 then we're both just wasting our time, 501 00:20:20,523 --> 00:20:21,872 so let me know, Mitch. 502 00:20:21,916 --> 00:20:23,961 Because if that is the case, then we might as well-- 503 00:20:24,005 --> 00:20:27,051 ♪ [MUSIC PLAYS] 504 00:20:27,095 --> 00:20:31,578 ♪ [MUSIC PLAYS] [BIRDS CHIRPING] 505 00:20:34,755 --> 00:20:35,799 JOEY: Can I take your order? 506 00:20:35,843 --> 00:20:37,671 Oh, uh... let's see, um... 507 00:20:37,714 --> 00:20:39,238 You know everything's really good. 508 00:20:40,282 --> 00:20:41,544 Uh, um... 509 00:20:41,588 --> 00:20:42,893 Hey, Joey, Table 5. 510 00:20:42,937 --> 00:20:46,201 Miss, uh, I think I'll just have some... 511 00:20:46,897 --> 00:20:48,856 -Coffee to start and um-- -Alright, one second. 512 00:20:50,292 --> 00:20:52,251 -Can I take your order? -Already ordered, ma'am. 513 00:20:52,599 --> 00:20:55,036 This is Table 8, Joey. I said Table 5. 514 00:20:55,079 --> 00:20:55,993 Okay. 515 00:20:56,037 --> 00:20:57,821 WOMAN: Miss, that coffee, please? 516 00:20:57,865 --> 00:20:59,301 Alright, in a second. 517 00:20:59,345 --> 00:21:01,129 Uh...just a second. 518 00:21:02,391 --> 00:21:03,610 Hey, Joe. 519 00:21:03,653 --> 00:21:05,351 Oh, thank you, Satan for completing this night 520 00:21:05,394 --> 00:21:06,874 of horrors by sending one of your disciples 521 00:21:06,917 --> 00:21:07,788 to finish me off. 522 00:21:07,831 --> 00:21:09,398 Um, what are you doing tonight? 523 00:21:09,442 --> 00:21:11,095 MAN: Excuse me, I didn't order this! 524 00:21:11,487 --> 00:21:13,620 Forget I said that, but I was just out 525 00:21:13,663 --> 00:21:15,796 looking for a date, and since I couldn't find one, 526 00:21:16,100 --> 00:21:17,580 -I thought of you. -Oh. 527 00:21:17,624 --> 00:21:18,842 So, how's about it? 528 00:21:18,886 --> 00:21:20,104 You wanna go crash a beach party with me, huh? 529 00:21:20,148 --> 00:21:22,063 Oh, gee whiz. You know, as much as that sounds 530 00:21:22,106 --> 00:21:23,978 like so much fun, you know, I'm kinda busy. 531 00:21:25,153 --> 00:21:27,764 -Come on, Joe. It'll be fun. -Yeah. 532 00:21:28,939 --> 00:21:30,854 After I serve the hundred millionth seafood platter, 533 00:21:30,898 --> 00:21:33,248 finish picking the broken glass out of the ice machine, 534 00:21:33,466 --> 00:21:35,337 scrape the mung out of the fry-o-laters, 535 00:21:35,381 --> 00:21:37,339 I was thinking of maybe taking my tip money, 536 00:21:37,383 --> 00:21:39,994 flying to the Canary Islands and opening an offshore account. 537 00:21:40,995 --> 00:21:43,258 What do you think of that? Sorry. 538 00:21:43,302 --> 00:21:44,912 Y-You know, when's the last-- 539 00:21:44,955 --> 00:21:47,306 Okay, alright, alright. You know, wait, Joey, 540 00:21:47,349 --> 00:21:48,742 When was the last time you went out and had 541 00:21:48,785 --> 00:21:49,699 some fun, alright? 542 00:21:50,004 --> 00:21:50,657 Don't ask. 543 00:21:51,135 --> 00:21:52,267 [DISHES CLATTERING] 544 00:21:52,311 --> 00:21:54,225 Besides, Dawson's gonna be there, alright? 545 00:21:54,269 --> 00:21:56,837 -Big whoop. -Alone, Joey. 546 00:21:59,100 --> 00:21:59,840 Go. 547 00:22:02,190 --> 00:22:03,060 It's swamped. 548 00:22:03,104 --> 00:22:04,323 Sara's coming in to cover. 549 00:22:04,366 --> 00:22:05,933 Yeah, but you need me. I mean, she can't handle 550 00:22:05,976 --> 00:22:07,021 -this by herself-- -Goodbye. 551 00:22:07,456 --> 00:22:08,718 Thank you. 552 00:22:09,284 --> 00:22:10,677 Come on, come on, come on. 553 00:22:12,374 --> 00:22:13,375 Party on, Bessie. 554 00:22:16,204 --> 00:22:18,032 [BIRDS CHIRPING] 555 00:22:20,034 --> 00:22:20,948 [KNOCK ON DOOR] [DOOR OPENS] 556 00:22:20,991 --> 00:22:22,471 -MITCH: Dawson? -Yeah? 557 00:22:22,993 --> 00:22:23,690 Hey. 558 00:22:25,387 --> 00:22:26,345 Hey. 559 00:22:26,388 --> 00:22:28,347 -How's it going? -Um... 560 00:22:29,739 --> 00:22:32,220 -Complicated, you? -Complicated. 561 00:22:33,221 --> 00:22:35,179 Squarely in the midst of what Dr. Keenan would refer 562 00:22:35,223 --> 00:22:36,833 to as Stage 4. 563 00:22:37,356 --> 00:22:38,226 Stage 4. 564 00:22:39,880 --> 00:22:41,577 Dare I ask what Stage 5 is? 565 00:22:43,405 --> 00:22:45,320 Anyway... [CLEARS THROAT] On to you. 566 00:22:45,364 --> 00:22:46,408 Where's Billy the Kid? 567 00:22:47,409 --> 00:22:48,149 Um... 568 00:22:49,629 --> 00:22:51,718 Best guess? Probably hanging out with his ex-girlfriend, 569 00:22:52,414 --> 00:22:53,676 who happens to be my current girlfriend, 570 00:22:53,720 --> 00:22:55,025 which means, among other things, 571 00:22:55,069 --> 00:22:56,897 that I'll be attending tonight's barbecue solo, 572 00:22:57,854 --> 00:23:01,162 while Jen spends the afternoon with my new roommate. 573 00:23:02,555 --> 00:23:03,382 [CHAIR CREAKS] 574 00:23:04,687 --> 00:23:05,775 I wonder what stage Dr. Keenan would put us in. 575 00:23:06,472 --> 00:23:07,386 Well, high school. 576 00:23:07,908 --> 00:23:08,778 Let's face it, Dad. 577 00:23:09,736 --> 00:23:10,998 We're a couple of nice guys, 578 00:23:12,913 --> 00:23:14,088 which stopped being a desirable character trait about half a century ago. 579 00:23:14,871 --> 00:23:15,785 Dawson, 580 00:23:17,178 --> 00:23:18,571 I am the last person who should be giving 581 00:23:18,614 --> 00:23:20,529 you or anyone else romance tips. 582 00:23:20,573 --> 00:23:23,880 However, it seems that every relationship 583 00:23:23,924 --> 00:23:26,405 produces its share of disappointments 584 00:23:26,448 --> 00:23:28,755 and insecurity and pain. 585 00:23:29,059 --> 00:23:32,106 Anyone who's never been hurt is either very lucky 586 00:23:33,107 --> 00:23:34,282 or very lonely. 587 00:23:35,892 --> 00:23:36,806 The trick is... 588 00:23:38,199 --> 00:23:39,113 To get through it. 589 00:23:40,070 --> 00:23:40,810 How? 590 00:23:41,420 --> 00:23:43,944 Compromise, tears... 591 00:23:45,119 --> 00:23:46,947 Scuba lessons at the local "Y." 592 00:23:47,600 --> 00:23:48,731 Different for everyone. 593 00:23:49,079 --> 00:23:49,950 And that works? 594 00:23:52,387 --> 00:23:53,910 I have no idea, kid. 595 00:23:55,651 --> 00:23:56,957 [CHUCKLES] 596 00:23:57,523 --> 00:23:58,959 No idea whatsoever. 597 00:24:00,830 --> 00:24:03,485 [HORN BLOWS] 598 00:24:04,530 --> 00:24:07,620 BILLY: Do you know how much I just wanna scoop you up 599 00:24:07,663 --> 00:24:09,360 and take you back to New York with me? 600 00:24:09,404 --> 00:24:11,928 JEN: And I would just end up turning around and coming here. 601 00:24:11,972 --> 00:24:13,147 This is my home, Billy. 602 00:24:13,800 --> 00:24:14,844 So this is really it? 603 00:24:15,497 --> 00:24:19,762 You are leaving me for a guy who's got 604 00:24:19,806 --> 00:24:21,285 an E.T. doll on his bed? 605 00:24:21,329 --> 00:24:23,984 -It's a collector's item, Billy. -It is a doll. 606 00:24:26,508 --> 00:24:29,772 Look, Billy, it's been good to see you again, 607 00:24:29,816 --> 00:24:33,559 but I really should go to that beach party and find Dawson, 608 00:24:33,602 --> 00:24:35,778 since I owe him about 400 explanations. 609 00:24:35,822 --> 00:24:39,347 Alright then, before you leave, since who knows when 610 00:24:40,261 --> 00:24:42,132 and if we'll ever see each other again, 611 00:24:43,090 --> 00:24:44,874 How about for old time's sake, you and me, 612 00:24:45,266 --> 00:24:48,835 just one...last...kiss? 613 00:24:50,184 --> 00:24:51,707 One last kiss and then you'll go? 614 00:24:52,665 --> 00:24:53,796 Scouts' honor. 615 00:24:56,582 --> 00:24:58,975 [WAVES CRASHING] 616 00:25:01,369 --> 00:25:02,326 Goodbye, Billy. 617 00:25:04,198 --> 00:25:06,505 [WAVES CRASHING] 618 00:25:11,335 --> 00:25:15,688 ♪ [MUSIC PLAYS] 619 00:25:21,302 --> 00:25:24,348 [VOICES CHATTERING] [LAUGHTER] 620 00:25:25,654 --> 00:25:29,136 ♪ [MUSIC PLAYS] 621 00:25:29,397 --> 00:25:32,182 [LAUGHTER] 622 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 So, what'd I tell you? Is this a good party or what? 623 00:25:40,626 --> 00:25:42,410 Oh, yeah. Time of my life. 624 00:25:42,758 --> 00:25:44,499 I'm ready for the group hug whenever you are. 625 00:25:44,543 --> 00:25:46,675 Oh, Melissa Fife. 1 o'clock. That's the girl 626 00:25:46,719 --> 00:25:48,372 of my dreams right there. How do I look? 627 00:25:50,026 --> 00:25:52,072 Like a before picture in an ad for geek remover. 628 00:25:52,942 --> 00:25:55,554 Easy, doll. Jealousy's not gonna get you anywhere. 629 00:25:56,642 --> 00:26:00,428 ♪ [MUSIC PLAYS] [VOICES CHATTERING] 630 00:26:09,872 --> 00:26:10,612 JOEY: Hey. 631 00:26:11,700 --> 00:26:12,614 Great party, huh? 632 00:26:13,267 --> 00:26:15,051 Oh, yeah, the time of my life. 633 00:26:15,443 --> 00:26:17,053 I've had such a rockin' time since I joined 634 00:26:17,097 --> 00:26:18,489 the JV Football Team. 635 00:26:18,533 --> 00:26:21,101 Oh, yeah, and cheerleading has opened up so many doors. 636 00:26:25,409 --> 00:26:27,455 What do you say? One quick drink and we hit the video store? 637 00:26:28,282 --> 00:26:29,370 Thought you'd never ask. 638 00:26:29,762 --> 00:26:31,111 -Be right back. -Okay. 639 00:26:31,590 --> 00:26:34,288 ♪ [MUSIC PLAYS] 640 00:26:36,899 --> 00:26:39,380 ♪ [MUSIC PLAYS] [LAUGHTER] 641 00:26:42,644 --> 00:26:43,384 Hi. 642 00:26:44,472 --> 00:26:45,734 Hey, you're here. 643 00:26:46,300 --> 00:26:48,432 Yeah, I'm-- I'm here, I'm alone, 644 00:26:48,476 --> 00:26:50,521 And-- and I'm sorry about everything, Dawson. 645 00:26:50,565 --> 00:26:52,132 About the way that I treated you. 646 00:26:52,175 --> 00:26:54,482 I mean, I was foolish, and it was stupid of me to think that-- 647 00:26:58,660 --> 00:26:59,661 Come on, let's go talk. 648 00:27:01,489 --> 00:27:04,797 ♪ [MUSIC PLAYS] [LAUGHTER] 649 00:27:11,978 --> 00:27:12,979 Drink? 650 00:27:13,022 --> 00:27:14,067 Uh, no, thanks. 651 00:27:14,110 --> 00:27:15,329 No, really. I got an extra, so it's-- 652 00:27:15,372 --> 00:27:16,765 Uh, you know, actually my friend's getting one, 653 00:27:16,809 --> 00:27:17,984 so I'm fine, thanks. 654 00:27:18,027 --> 00:27:19,115 Really? Who's your friend? 655 00:27:19,681 --> 00:27:21,640 Dawson Leery. You probably don't know him. 656 00:27:21,683 --> 00:27:22,771 Sure, Dawson. 657 00:27:24,338 --> 00:27:25,948 Sophomore, currently hitting the beach 658 00:27:25,992 --> 00:27:27,341 with that cute, blonde chick. 659 00:27:28,516 --> 00:27:31,998 ♪ [MUSIC PLAYS] 660 00:27:34,174 --> 00:27:34,827 Drink? 661 00:27:37,525 --> 00:27:38,657 Yeah, sure. 662 00:27:45,968 --> 00:27:47,666 You know what, Dawson, I'm sorry. 663 00:27:47,709 --> 00:27:49,842 I-- I know I could have handled things better, 664 00:27:49,885 --> 00:27:51,757 but I-- it's like Billy showed up 665 00:27:51,800 --> 00:27:54,237 and my judgment just flew right out the window. 666 00:27:54,281 --> 00:27:55,978 I mean, I cut class, and I-- 667 00:27:56,022 --> 00:27:57,153 You're too hard on yourself. 668 00:27:57,197 --> 00:27:58,328 I swear, she's too hard on herself. 669 00:27:58,372 --> 00:27:59,721 Isn't she too hard on herself? 670 00:27:59,765 --> 00:28:01,505 What is he doing here? I thought you told him to go. 671 00:28:01,549 --> 00:28:02,855 I did. I-- I swear to God I told-- 672 00:28:02,898 --> 00:28:04,508 Yes, but I simply took the liberty 673 00:28:04,552 --> 00:28:05,509 of reading between the lines. 674 00:28:05,553 --> 00:28:06,815 What are you talking about? 675 00:28:06,859 --> 00:28:08,991 Let's just say as a student of the goodbye kiss, 676 00:28:09,035 --> 00:28:12,778 it possessed a little more kiss and a little less goodbye. 677 00:28:12,821 --> 00:28:15,694 -What, you kissed him?! -It was a goodbye kiss, Dawson. 678 00:28:16,303 --> 00:28:17,696 It was a goodbye kiss. 679 00:28:17,739 --> 00:28:19,741 Alright, if that's all it was, then I will take 680 00:28:19,785 --> 00:28:21,700 my leave right now, but you tell me, Jenny 681 00:28:21,743 --> 00:28:23,702 tell me all that kiss said was goodbye. 682 00:28:26,574 --> 00:28:28,837 ♪ [MUSIC PLAYS] 683 00:28:28,881 --> 00:28:30,883 Alright, not that I care, but you might want 684 00:28:30,926 --> 00:28:32,362 to pace yourself with this stuff. 685 00:28:33,668 --> 00:28:34,974 -[SIGHS] -Pacey, I know 686 00:28:35,017 --> 00:28:36,018 I don't say it enough, 687 00:28:36,062 --> 00:28:38,064 but you're a really terrific friend. 688 00:28:38,107 --> 00:28:40,109 Oh, okay. Thanks, yeah. 689 00:28:40,414 --> 00:28:41,676 Is this guy bothering you, Chloe? 690 00:28:42,895 --> 00:28:44,200 Okay, just a couple of things. 691 00:28:44,244 --> 00:28:46,681 First, her name's not Chloe, it's Joey. 692 00:28:46,725 --> 00:28:48,857 And second, no, I'm not hitting on her. 693 00:28:48,901 --> 00:28:51,599 I'm just her friend, God knows. 694 00:28:52,252 --> 00:28:53,470 Well, thanks for the info. 695 00:28:53,514 --> 00:28:54,515 We'll catch you later. 696 00:28:54,907 --> 00:28:56,430 Come on, let's take a little walk. 697 00:28:57,518 --> 00:28:58,432 JOEY: Bye. 698 00:28:59,520 --> 00:29:00,521 Jen, tell him that kiss meant nothing. 699 00:29:00,826 --> 00:29:02,566 Dawson, you've got to understand. 700 00:29:02,610 --> 00:29:05,395 I mean, this is-- this is such a confusing situation. 701 00:29:05,439 --> 00:29:07,876 And what? Your world is turned so completely upside down 702 00:29:07,920 --> 00:29:09,399 that you can't even answer a simple question? 703 00:29:09,443 --> 00:29:11,184 You know what? I think she did answer the question. 704 00:29:11,227 --> 00:29:13,012 I just think you happen not to like the answer. 705 00:29:13,055 --> 00:29:14,448 Why don't you stay out of this, okay? 706 00:29:14,491 --> 00:29:16,058 This is between Jen and Me. This does not concern you. 707 00:29:16,102 --> 00:29:17,886 You know what? I think that's where we disagree, Dawson. 708 00:29:17,930 --> 00:29:19,758 Because not only does this concern me, 709 00:29:19,801 --> 00:29:21,150 it concerns me, gravely. 710 00:29:21,455 --> 00:29:24,763 So, if there was ever a third and expendable wheel, 711 00:29:24,806 --> 00:29:26,460 in this scenario, it would be you. 712 00:29:26,895 --> 00:29:30,420 See, Jen and I go way back. She was with me long before 713 00:29:30,464 --> 00:29:32,596 she ever had even entered into your fantasies. 714 00:29:32,640 --> 00:29:33,815 You and everyone else. 715 00:29:41,301 --> 00:29:43,825 You know, Dawson, I may have made some mistakes, 716 00:29:44,826 --> 00:29:46,741 but at least I don't live in a fantasy world 717 00:29:46,785 --> 00:29:48,264 -where everyone is pure-- -Jen, I'm sorry. I don't wanna 718 00:29:48,308 --> 00:29:50,310 trade insults here. I just want to know where I stand. 719 00:29:50,745 --> 00:29:52,225 One of us has got to go. Who's it going to be 720 00:29:52,268 --> 00:29:53,139 him or me? 721 00:29:54,880 --> 00:29:56,490 Jen, who's the third wheel in this scenario? 722 00:29:57,752 --> 00:29:59,493 You know, I-- I think I am. 723 00:30:00,320 --> 00:30:01,103 -Jen? -Jen? 724 00:30:01,147 --> 00:30:02,452 ♪ [MUSIC PLAYS] 725 00:30:04,846 --> 00:30:05,847 Are you happy now? 726 00:30:06,892 --> 00:30:08,807 Actually, not too bad, you? 727 00:30:14,900 --> 00:30:16,815 [LAUGHS] Are you trying... 728 00:30:17,424 --> 00:30:20,470 Come on. Shh... Come on. 729 00:30:21,515 --> 00:30:22,777 I hate dancing. 730 00:30:23,125 --> 00:30:25,475 We're doing whatever you want to do, sweetheart. 731 00:30:25,519 --> 00:30:26,215 [LAUGHS] 732 00:30:26,259 --> 00:30:27,434 [SIGHS] Alright, Joe, 733 00:30:27,477 --> 00:30:29,479 say goodbye to the nice serial rapist man. 734 00:30:29,784 --> 00:30:32,134 You again, a-hole? She doesn't wanna leave. 735 00:30:32,178 --> 00:30:33,832 [SLURRING] I want us to leave, Pacey. 736 00:30:34,223 --> 00:30:35,877 Alright, come on, cowboy, part's over. 737 00:30:36,617 --> 00:30:37,966 [GRUNTS] [PUNCH LANDS] 738 00:30:38,227 --> 00:30:40,012 Oh! God! 739 00:30:41,013 --> 00:30:42,623 -Mmm! -You alright? 740 00:30:42,666 --> 00:30:44,233 Ugh, yeah. Oh. 741 00:30:48,368 --> 00:30:49,151 Joe? 742 00:30:52,198 --> 00:30:54,853 Dawson, thank you. 743 00:30:56,071 --> 00:30:57,507 You're my hero. 744 00:31:01,511 --> 00:31:03,862 Man, you know, this is probably not one 745 00:31:03,905 --> 00:31:05,472 of the brightest things you've ever done. 746 00:31:05,515 --> 00:31:06,386 Shut up. 747 00:31:06,821 --> 00:31:07,909 Dude, we gotta be quiet. 748 00:31:07,953 --> 00:31:08,997 If Bodie sees her like this, she's dead. 749 00:31:09,041 --> 00:31:10,738 Yeah, I know. Listen, you two stay here. 750 00:31:10,781 --> 00:31:12,827 I'm gonna go ahead. You think you can handle lush life by yourself? 751 00:31:13,088 --> 00:31:14,916 Dude, whatever you do, don't wake up the baby. 752 00:31:16,091 --> 00:31:17,092 Okay, okay. 753 00:31:17,832 --> 00:31:20,313 All righty. Okay, we're gonna walk. 754 00:31:20,356 --> 00:31:21,053 Okay. 755 00:31:22,968 --> 00:31:24,056 -[TOY SQUEAKS] -Oh! 756 00:31:25,100 --> 00:31:26,710 [BABY CRIES] 757 00:31:26,754 --> 00:31:29,278 Hey, hey, little man. 758 00:31:30,279 --> 00:31:33,892 Come on, why don't you just play like you're drunk Aunt Joey and uh, go on back to sleep. 759 00:31:33,935 --> 00:31:35,023 [BABY CRIES] 760 00:31:35,981 --> 00:31:39,071 There you go. There you go. 761 00:31:40,550 --> 00:31:42,030 Let's get your feet up. 762 00:31:45,425 --> 00:31:46,513 Oh, Joey... 763 00:31:51,692 --> 00:31:53,781 I know it's been a tough week for you, 764 00:31:54,390 --> 00:31:56,392 and you always try to handle everything by yourself. 765 00:31:57,393 --> 00:31:58,525 [SIGHS] 766 00:31:59,395 --> 00:32:00,875 Is that why you got drunk tonight, Joe? 767 00:32:01,876 --> 00:32:03,617 Just need a little break from your life? 768 00:32:03,922 --> 00:32:07,664 Tartar sauce. Tartar sauce, Table 5, Table 5. 769 00:32:07,708 --> 00:32:09,492 -[BABY CRYING] -Shh! Shh! Shh! Shh! 770 00:32:09,536 --> 00:32:11,886 Come on, little guy. Come on. You want that? 771 00:32:12,452 --> 00:32:13,757 Right in there. Come on. 772 00:32:17,326 --> 00:32:18,849 Oh, God, there's got to be 773 00:32:18,893 --> 00:32:20,721 something to quiet this kid down. 774 00:32:24,768 --> 00:32:27,162 It's probably the wrong time to tell you this, but, um... 775 00:32:28,947 --> 00:32:29,948 [SIGHS] 776 00:32:31,166 --> 00:32:31,819 Or I don't know, maybe it's the perfect time. 777 00:32:33,734 --> 00:32:36,084 I realize how incredibly confusing things 778 00:32:36,128 --> 00:32:37,564 are between us right now. 779 00:32:39,174 --> 00:32:41,307 I can't even begin to explain our relationship. 780 00:32:43,483 --> 00:32:47,313 You probably can't either. But um... 781 00:32:51,491 --> 00:32:53,972 I just want you to know that um... 782 00:32:55,974 --> 00:32:59,151 If you ever need me, I'll always be here for you. 783 00:33:00,369 --> 00:33:02,284 All you ever have to do is ask. 784 00:33:07,463 --> 00:33:11,990 ♪ [MUSIC PLAYS] 785 00:33:15,689 --> 00:33:16,820 [SIGHS] 786 00:33:22,174 --> 00:33:23,740 PACEY: So then, the guy who ends up 787 00:33:23,784 --> 00:33:25,133 being The English Patient and that girl, 788 00:33:25,177 --> 00:33:26,569 they're stranded in the cave 789 00:33:26,613 --> 00:33:28,006 and she looks up at him, she's like, 790 00:33:28,397 --> 00:33:30,878 [FEMININE ENGLISH ACCENT] "Oh, no. Please don't leave me. 791 00:33:31,313 --> 00:33:33,228 Promise me you'll come back someday." 792 00:33:33,881 --> 00:33:35,491 And he turns around-- Hey, hey, listen to this, 793 00:33:35,535 --> 00:33:37,493 listen to this. He turns around, he's like, 794 00:33:38,233 --> 00:33:40,714 [MASCULINE ENGLISH ACCENT] "Don't worry, darling, I'll come back for you. 795 00:33:41,062 --> 00:33:43,325 Unless, of course, my plane is shot down by Nazis, 796 00:33:43,369 --> 00:33:45,762 and my face is burned beyond recognition after cutting off 797 00:33:45,806 --> 00:33:48,113 William Dafoe's fingers." You like that? 798 00:33:48,156 --> 00:33:49,244 DAWSON: Okay, it's cool Let's go. 799 00:33:50,506 --> 00:33:53,205 Alright, sleep tight, little man. 800 00:33:54,510 --> 00:33:57,731 [CRICKETS CHIRPING] 801 00:34:02,431 --> 00:34:05,739 I guess scuba diving wasn't such an inspired idea after all. 802 00:34:08,220 --> 00:34:10,918 Yeah, well, I-- I don't think that, uh, 803 00:34:11,571 --> 00:34:15,401 scuba diving, water skiing, or bungee jumping 804 00:34:15,444 --> 00:34:18,360 is the key to solving our problems. 805 00:34:18,926 --> 00:34:19,666 I know. 806 00:34:21,059 --> 00:34:24,671 I just thought if maybe we tried something new... 807 00:34:28,109 --> 00:34:30,894 [CRICKETS CHIRPING] [SEAGULLS CAWING] 808 00:34:30,938 --> 00:34:34,942 I-- I'm not sure that it's the new stuff that needs the work. 809 00:34:35,725 --> 00:34:39,425 Maybe we've neglected some of the old things? 810 00:34:42,123 --> 00:34:43,255 Gale, I love you. 811 00:34:46,693 --> 00:34:49,217 And I am willing to do whatever I have to. 812 00:34:53,439 --> 00:34:54,266 So... 813 00:34:54,701 --> 00:34:55,658 Why don't we just start 814 00:34:55,702 --> 00:34:58,444 with something really simple, okay? 815 00:34:58,487 --> 00:35:01,882 Something that doesn't require regulators 816 00:35:01,925 --> 00:35:02,796 or uh... 817 00:35:03,971 --> 00:35:05,103 parachutes, or... 818 00:35:05,973 --> 00:35:07,279 oxygen tanks. 819 00:35:08,802 --> 00:35:10,978 Okay. Like what? 820 00:35:11,239 --> 00:35:13,807 [ROMANTIC SONG PLAYS] 821 00:35:15,809 --> 00:35:16,940 May I? 822 00:35:43,837 --> 00:35:46,144 One thing at a time, Gale. 823 00:35:48,320 --> 00:35:52,324 ♪ [MUSIC PLAYS] 824 00:36:10,864 --> 00:36:13,649 [WATER RIPPLING] 825 00:36:13,693 --> 00:36:16,522 DAWSON: Ha! Joey was so out of it tonight. 826 00:36:17,697 --> 00:36:19,699 She-- she babbled on about the ice house, 827 00:36:20,221 --> 00:36:22,180 kissed me, and rolled over and passed out-- 828 00:36:22,223 --> 00:36:23,964 -Wait, wait. She kissed you? -Yeah. 829 00:36:25,270 --> 00:36:27,272 She kissed you like an aunt-on-Thanksgiving kiss 830 00:36:27,315 --> 00:36:28,838 -or she kissed you-- -No... 831 00:36:29,317 --> 00:36:30,362 She-- she kissed me. 832 00:36:31,711 --> 00:36:33,147 I mean, it meant nothing. 833 00:36:33,582 --> 00:36:35,193 I mean, she was completely wasted. 834 00:36:35,236 --> 00:36:37,499 Obviously mistook me for Brad Pitt, 835 00:36:38,239 --> 00:36:40,763 -which is understandable. -Ah, Dawson, my fine, 836 00:36:40,807 --> 00:36:42,069 oblivious friend. 837 00:36:42,896 --> 00:36:43,810 One of these days, 838 00:36:45,377 --> 00:36:46,682 you're gonna have to take a gigantic fact check, my friend. 839 00:36:46,726 --> 00:36:49,294 Alright, she didn't mistake you for anybody, okay? 840 00:36:49,337 --> 00:36:51,165 This girl is head-in-the-clouds, 841 00:36:51,209 --> 00:36:54,603 100% ass backwards in love with you, alright? 842 00:36:55,038 --> 00:36:56,823 -Oh, dude, Pacey... -[LAUGHS] 843 00:36:56,866 --> 00:36:58,346 Joey and I have a great time together. 844 00:36:58,390 --> 00:37:00,740 And it's great to have somebody that you know so well 845 00:37:01,262 --> 00:37:03,221 that you don't even have to verbalize what you're thinking 846 00:37:03,525 --> 00:37:04,396 most of the time. 847 00:37:05,658 --> 00:37:06,441 The other person just gets it, picks up on it, 848 00:37:07,747 --> 00:37:10,184 and-- and it-- it's like that with Joey and me. 849 00:37:10,576 --> 00:37:12,708 It's great, and I like it, but it's... 850 00:37:12,752 --> 00:37:14,101 I mean, it's not love. 851 00:37:14,144 --> 00:37:16,321 Hey, alright. Don't you think it's a little strange 852 00:37:16,364 --> 00:37:18,236 that in the middle of a disastrous weekend 853 00:37:18,279 --> 00:37:20,412 with your girlfriend, Jen, you and I are sitting here 854 00:37:20,455 --> 00:37:22,152 talking about your friend,Joey? 855 00:37:22,196 --> 00:37:24,329 Love is what I have with Jen, okay? 856 00:37:24,372 --> 00:37:27,070 It-- It's exciting. It-- It's new and unknown. 857 00:37:27,114 --> 00:37:29,072 It-- yeah, I mean sometimes it's out of hand, 858 00:37:29,116 --> 00:37:32,815 but trust me, there's difference 859 00:37:32,859 --> 00:37:34,295 between friendship and love. 860 00:37:34,339 --> 00:37:36,776 Right, and you're so sure that you know that difference? 861 00:37:37,603 --> 00:37:40,606 -[WATER RIPPLING] -[OWL HOOTING] 862 00:37:42,608 --> 00:37:44,871 DAWSON: You-- you don't know what you're talking about. 863 00:37:51,312 --> 00:37:52,444 Leaving so soon? 864 00:37:53,923 --> 00:37:57,187 Yeah. I thought I'd check out the scenery up the coast. 865 00:37:57,231 --> 00:37:59,886 My travel agent says it's spectacular this time of year. 866 00:38:01,757 --> 00:38:03,411 Assume you haven't tried to steal anything, 867 00:38:04,412 --> 00:38:05,761 uh, other than my girlfriend? 868 00:38:06,327 --> 00:38:08,590 Hey, relax, alright? You win. 869 00:38:09,374 --> 00:38:12,072 I just talked to Jen, and apparently she's not 870 00:38:12,115 --> 00:38:13,682 as confused as she seems. 871 00:38:13,726 --> 00:38:16,816 So, it looks like the nice guy is gonna get the girl after all. 872 00:38:18,818 --> 00:38:21,342 Oh, by the way, if traffic's with me, 873 00:38:22,169 --> 00:38:24,998 I can make it up here from New York in under 3 1/2 hours. 874 00:38:26,956 --> 00:38:28,436 You better treat her good, Dawson. 875 00:38:28,480 --> 00:38:29,307 I will. 876 00:38:31,134 --> 00:38:34,268 -[CRICKETS CHIRPING] -♪ [MUSIC PLAYS] 877 00:38:56,203 --> 00:38:59,859 -[CRICKETS CHIRPING] -[OWL HOOTING] 878 00:39:08,476 --> 00:39:09,956 You know, for someone who views himself 879 00:39:09,999 --> 00:39:13,612 as a tragically nice guy, I spend an awful lot 880 00:39:13,655 --> 00:39:14,743 of time apologizing. 881 00:39:15,178 --> 00:39:15,875 [JEN SIGHS] 882 00:39:17,398 --> 00:39:19,357 Jen, I'm sorry about what I said earlier. Insecurity 883 00:39:19,400 --> 00:39:20,532 brings out the worst-- 884 00:39:22,055 --> 00:39:22,751 You-- 885 00:39:24,318 --> 00:39:26,320 You know how you're always curious about 886 00:39:26,364 --> 00:39:27,887 what my life was like in New York? 887 00:39:30,498 --> 00:39:33,545 Truth is, it's really no different than it is right now. 888 00:39:34,241 --> 00:39:37,723 I mean, geography aside, I am-- I am still the same stupid girl 889 00:39:38,550 --> 00:39:41,161 who's always found it easier to escape into a relationship 890 00:39:41,204 --> 00:39:43,337 -than to face life on her own. -Jen, that's not true. 891 00:39:44,686 --> 00:39:46,122 Okay, it's this whole Billy thing. 892 00:39:46,166 --> 00:39:49,299 I mean, now that the ghosts of boyfriends past is gone, 893 00:39:49,343 --> 00:39:50,213 we can go back. 894 00:39:50,257 --> 00:39:51,084 To what? 895 00:39:53,869 --> 00:39:54,740 Dawson, I... 896 00:39:57,612 --> 00:39:59,266 I'm 16. I've uh... 897 00:40:00,049 --> 00:40:01,877 I've never stayed home on a Saturday night, 898 00:40:01,921 --> 00:40:04,227 I've never gone stag to a school dance. 899 00:40:04,271 --> 00:40:06,404 I mean, I'm-- I'm... 900 00:40:07,448 --> 00:40:08,971 I'm pretty, I'm-- I'm lucky, 901 00:40:09,015 --> 00:40:10,625 I'm-- I'm fortunate and... 902 00:40:13,759 --> 00:40:17,458 and I am still way too unhappy most of the time. 903 00:40:23,464 --> 00:40:26,075 I told Billy today that it was over with us. 904 00:40:26,119 --> 00:40:27,294 I know, he told me. 905 00:40:29,557 --> 00:40:31,733 And now I have to say the same thing to you. 906 00:40:33,561 --> 00:40:35,781 What? Jen-- 907 00:40:35,824 --> 00:40:38,479 You know, I-- I know I-- I criticize you for living 908 00:40:38,523 --> 00:40:40,002 in a fantasy world, Dawson, 909 00:40:40,046 --> 00:40:41,439 but the truth is-- is... 910 00:40:43,310 --> 00:40:44,659 I envy you. I... 911 00:40:45,617 --> 00:40:49,359 Everything is so new, so untouched for you. 912 00:40:49,403 --> 00:40:51,927 I-- I would gladly trade in all my experience 913 00:40:51,971 --> 00:40:55,061 for just an ounce of your idealism. 914 00:40:55,801 --> 00:40:57,890 And I wish I knew some better way to say this-- 915 00:40:57,933 --> 00:40:59,935 W-w-we can make this work. We can fix this. 916 00:40:59,979 --> 00:41:01,371 -No, no, no. -I know we can, Jen! 917 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 No, it's over. It's over. 918 00:41:02,982 --> 00:41:04,244 Jen, you're upset, you know? 919 00:41:04,287 --> 00:41:05,724 Sleep on this. We'll talk in the morning. 920 00:41:05,767 --> 00:41:07,116 We don't need to go over all this now-- 921 00:41:07,160 --> 00:41:09,075 Dawson, please, listen to me. Listen to me. 922 00:41:09,336 --> 00:41:10,903 I gotta take a few steps back. 923 00:41:10,946 --> 00:41:14,733 I've-- I've-- I've-- got to try life on my own for a while. 924 00:41:14,776 --> 00:41:17,344 You-- you can't just make me fall for you and then... 925 00:41:19,128 --> 00:41:20,608 bail as soon as it-- I... 926 00:41:21,696 --> 00:41:22,828 [SIGHS] 927 00:41:23,263 --> 00:41:24,307 [COUGHS] 928 00:41:25,700 --> 00:41:27,006 I'll miss you, you know. 929 00:41:28,703 --> 00:41:29,530 Yeah. 930 00:41:30,618 --> 00:41:32,315 I'll be sleeping 80 feet away from you, 931 00:41:32,359 --> 00:41:34,100 and it'll feel like a thousand miles. 932 00:41:36,537 --> 00:41:37,538 [SIGHS] 933 00:41:37,582 --> 00:41:38,931 I'll regret my decision constantly. 934 00:41:38,974 --> 00:41:42,282 I'll kick myself to no end, and... 935 00:41:44,893 --> 00:41:46,591 and when I come crawling back to you... 936 00:41:46,634 --> 00:41:48,375 You'll have every right to say uh, 937 00:41:48,854 --> 00:41:50,943 "Take a hike, Jen. I'm with somebody else now, 938 00:41:50,986 --> 00:41:52,814 -and I don't need--" -Somebody who appreciates me. 939 00:41:53,206 --> 00:41:55,425 Somebody who doesn't blow into town with her dysfunctional past 940 00:41:55,469 --> 00:41:57,166 to play mind games with the boy next door. 941 00:41:57,210 --> 00:42:00,300 Somebody who is capable of a healthy, committed relationship, 942 00:42:00,343 --> 00:42:01,519 and unfortunately, 943 00:42:02,171 --> 00:42:03,651 somebody nothing like you. 944 00:42:05,479 --> 00:42:09,875 ♪ [MUSIC PLAYS]