1 00:00:22,273 --> 00:00:25,109 "Ich werde da sein!" 2 00:00:26,318 --> 00:00:28,487 Ich liebe diesen Film! 3 00:00:30,114 --> 00:00:33,534 - Hat er nicht einen Oscar gewonnen? - Gandhi. Spielberg 4 00:00:33,576 --> 00:00:35,911 hatte noch das Peter-Pan-Syndrom. 5 00:00:35,953 --> 00:00:40,374 Gandhi? Einen Oscar? Der ist doch viel zu lang! 6 00:00:41,125 --> 00:00:43,753 Alle Flüge fielen aus... 7 00:00:43,794 --> 00:00:46,130 - Neue Frisur? - Ja. Sie steht auf so was. 8 00:00:46,172 --> 00:00:49,800 Scheint schwer zu sein, kann sie aufrecht gehen? 9 00:00:50,134 --> 00:00:51,969 - Du gehst? - Ja. 10 00:00:52,219 --> 00:00:53,846 - Bleib! - Geht nicht. 11 00:00:53,888 --> 00:00:56,098 - Du schläfst doch immer hier. - Heute nicht. 12 00:00:56,140 --> 00:00:57,433 Warum nicht? 13 00:00:57,475 --> 00:01:00,519 Ich sollte nicht mehr hier schlafen. 14 00:01:00,561 --> 00:01:03,522 Aber das tust du doch, seit du sieben bist! 15 00:01:03,564 --> 00:01:07,026 - Es ist Samstag. - Die Dinge ändern sich. 16 00:01:07,443 --> 00:01:08,903 Was meinst du? 17 00:01:08,944 --> 00:01:13,032 In einem Bett schlafen war mal ok, aber wir sind jetzt 15. 18 00:01:13,073 --> 00:01:14,909 Montag fängt die Highschool an. 19 00:01:14,950 --> 00:01:16,911 - Und ich hab Brüste. - Was? 20 00:01:16,952 --> 00:01:18,829 Und du Genitalien. 21 00:01:18,871 --> 00:01:22,166 - Hatte ich immer! - Jetzt aber mehr. 22 00:01:22,208 --> 00:01:25,336 - Woher weißt du das? - Lange Finger. Ich muss los. 23 00:01:25,377 --> 00:01:29,173 Nein, Jo, so kommst du mir nicht davon! 24 00:01:29,590 --> 00:01:33,385 Die Hormone werden unsere Beziehung verändern... 25 00:01:33,427 --> 00:01:35,262 also muss man aufpassen. 26 00:01:35,304 --> 00:01:38,808 Du wirst dich doch nicht etwa in mich...? 27 00:01:38,849 --> 00:01:40,601 Was? 28 00:01:40,643 --> 00:01:43,312 Nein, keine Angst, Dawson. 29 00:01:43,354 --> 00:01:44,647 Ich kenn dich zu lange. 30 00:01:44,688 --> 00:01:48,025 Du rülpst, popelst, kratzt dich am Hintern. 31 00:01:48,067 --> 00:01:51,070 - Nein, keine Angst. - Also...? 32 00:01:51,111 --> 00:01:52,988 Man muss sich anpassen... 33 00:01:53,030 --> 00:01:55,908 sonst wird es zu kompliziert. 34 00:01:55,950 --> 00:01:58,494 Was soll diese When Harry Met '80s-Kacke? 35 00:01:58,536 --> 00:02:00,454 Wir stehen da drüber! 36 00:02:00,496 --> 00:02:05,167 - Und wie bitte schön? - Indem wir jetzt schlafen gehen. 37 00:02:05,209 --> 00:02:07,878 - Verdrängung. - Nein. Beweisführung. 38 00:02:07,920 --> 00:02:10,130 Wir sind noch Freunde... 39 00:02:10,172 --> 00:02:13,259 trotz aller aufkommenden Sexualtheorien. 40 00:02:13,759 --> 00:02:15,803 So einfach ist das nicht. 41 00:02:15,845 --> 00:02:17,972 Hör auf mit dem Weiberkram, Joey. 42 00:02:18,013 --> 00:02:20,933 Ich will dich nicht Josephine nennen müssen. 43 00:02:20,975 --> 00:02:23,602 Hier hast du Josephine. 44 00:02:29,608 --> 00:02:31,652 Ok, ich geb auf. 45 00:02:31,694 --> 00:02:33,571 Aufgegeben. 46 00:02:33,612 --> 00:02:35,906 Wir sind Freunde, einverstanden? 47 00:02:36,156 --> 00:02:39,285 Egal, wo uns wie viele Haare wachsen. 48 00:02:39,326 --> 00:02:41,954 - Abgemacht? - Abgemacht. 49 00:02:41,996 --> 00:02:45,457 Und ab jetzt ist das kein Thema mehr. Ok? 50 00:02:45,499 --> 00:02:48,419 - Ok. - Cool. 51 00:02:48,919 --> 00:02:50,588 Cool. 52 00:02:53,591 --> 00:02:55,718 Gute Nacht, Joey. 53 00:02:55,759 --> 00:02:57,928 Gute Nacht, Dawson. 54 00:03:18,699 --> 00:03:21,535 Wie kommst du überhaupt darauf? 55 00:04:45,494 --> 00:04:47,997 Nein, Schnitt, Schnitt! 56 00:04:48,038 --> 00:04:52,292 Bis drei zählen, bevor du hoch kommst. Los! 57 00:04:52,334 --> 00:04:57,339 - Pacey, los. Joey... - Was war das denn eben? 58 00:04:57,381 --> 00:05:00,759 Wenn du zu früh auftauchst, ist es nicht gruselig. 59 00:05:00,801 --> 00:05:04,930 - Er hat wieder meinen Po begrabscht. - Hast du etwa einen? 60 00:05:04,972 --> 00:05:07,933 Wir haben nur noch zwei Wochen! 61 00:05:07,975 --> 00:05:11,186 Ich werde das Festival verpassen. Reißt euch am Riemen! 62 00:05:11,228 --> 00:05:13,856 Ich gebe alles, aber Madame hier... 63 00:05:13,897 --> 00:05:15,649 Leck mich. 64 00:05:26,076 --> 00:05:30,039 Na, die sieht ja wirklich appetitlich aus. 65 00:05:48,140 --> 00:05:50,851 - Hi. - Hi. Ich bin Pacey. 66 00:05:50,893 --> 00:05:52,936 - Hallo. - Hi, ich bin Dawson. 67 00:05:52,978 --> 00:05:56,148 Dawson. Dawson. Klar, wir kennen uns! 68 00:05:56,190 --> 00:05:59,359 - Ich bin Jen. - Die Enkelin aus New York. 69 00:05:59,401 --> 00:06:01,862 - Du hast dich verändert. - Pubertät. 70 00:06:01,904 --> 00:06:07,076 Hi, Joey, ich wohne unten am Fluss. Wir kennen uns sicher nicht. 71 00:06:07,117 --> 00:06:11,997 - Bist du nur auf Besuch, Jen? - Meinem Opa geht es schlecht... 72 00:06:12,039 --> 00:06:14,541 er bekommt eine Plastikader gelegt. 73 00:06:14,583 --> 00:06:16,668 Ich soll etwas aushelfen. 74 00:06:16,710 --> 00:06:19,880 - Wirst du hier zur Schule gehen? - Ja, zehnte Klasse. 75 00:06:19,922 --> 00:06:23,425 - Cool. Wir auch. - Oh, super. 76 00:06:23,967 --> 00:06:26,845 Meine Oma wartet, ich muss los. 77 00:06:26,887 --> 00:06:30,265 Tschüss dann, wir sehen uns in der Schule. 78 00:06:30,307 --> 00:06:33,185 Ja, wenn nicht schon früher. 79 00:06:33,227 --> 00:06:35,270 "Wenn nicht schon früher." 80 00:06:35,312 --> 00:06:37,773 - Nett. - Nicht schlecht. 81 00:06:45,239 --> 00:06:47,199 Jungfrau? Hast du was vor? 82 00:06:47,241 --> 00:06:49,535 - Wir redeten nur. - Zeitverschwendung. 83 00:06:49,576 --> 00:06:52,496 Wahre Männer wären schon beim Wesentlichen. 84 00:06:52,538 --> 00:06:54,623 Etwas mehr Taktgefühl bitte! 85 00:07:01,922 --> 00:07:04,341 - Oh Gott, Mom! - Hallo, mein Sohn. 86 00:07:05,509 --> 00:07:10,139 - Deine Mutter und ich... - Beraten, ob wir einen... 87 00:07:10,180 --> 00:07:12,432 Neuen Sofatisch brauchen. 88 00:07:12,474 --> 00:07:15,978 - Hallo, Pacey. - Hallo, Mr. und Mrs. Leery. 89 00:07:16,019 --> 00:07:17,604 Hallo, Pacey. 90 00:07:17,646 --> 00:07:20,858 Nun hab dich doch nicht so, Dawson! 91 00:07:21,108 --> 00:07:24,153 Die neue Frisur steht Ihnen wirklich gut. 92 00:07:24,194 --> 00:07:25,821 Danke, Pacey. 93 00:07:25,863 --> 00:07:29,032 - Musst du nicht arbeiten? - Wir sind spät dran. 94 00:07:29,074 --> 00:07:33,412 Ich muss los. Also, Mr. Salami, bis später dann! 95 00:07:33,871 --> 00:07:36,206 Mom! Ehrlich! 96 00:07:53,974 --> 00:07:58,061 - Du kommst gerade recht. - Nein, nicht schon wieder! 97 00:07:58,103 --> 00:08:02,649 Aber es ist wichtig für mich. Hier, nur ein Happen. 98 00:08:03,275 --> 00:08:04,735 Super. 99 00:08:04,776 --> 00:08:07,404 - Wo ist Bess? - Ich habe nichts dagegen... 100 00:08:07,446 --> 00:08:09,656 wenn du meine Sachen anziehst. 101 00:08:09,698 --> 00:08:12,659 Aber leg sie bitte korrekt zurück! 102 00:08:12,701 --> 00:08:14,369 - Kapiert? - Kapiert. 103 00:08:14,411 --> 00:08:17,456 Mit diesem Bauch krieche ich nicht unter dein Bett. 104 00:08:17,497 --> 00:08:19,708 Dann geh nicht in mein Zimmer. 105 00:08:19,750 --> 00:08:23,587 - Ich schlag sie windelweich. - Hier, probier mal. 106 00:08:27,716 --> 00:08:29,760 Super. 107 00:08:32,262 --> 00:08:34,932 Videoverleih NEUE FILME & MEHR 108 00:08:36,475 --> 00:08:37,643 Danke. 109 00:08:37,684 --> 00:08:39,811 Dein Vater ist also Mr. Salami... 110 00:08:39,853 --> 00:08:42,981 bist du dann Mr. Salami Jr. oder Mr. Salami II? 111 00:08:43,023 --> 00:08:45,067 Ich bring dich um. 112 00:08:45,108 --> 00:08:48,737 Ist Forrest Gump Comedy oder Drama? 113 00:08:48,779 --> 00:08:50,781 Wie oft fragst du das noch?! 114 00:08:50,822 --> 00:08:54,743 - Der ist Drama. - Danke, Dawson. 115 00:08:55,410 --> 00:08:59,748 - Sag mal: "weich in der Birne". - Was hast du gesagt? 116 00:09:00,374 --> 00:09:04,836 Hast du gerade versucht, mich zu beleidigen? 117 00:09:04,878 --> 00:09:07,673 Falls dem in der Tat so ist... 118 00:09:07,714 --> 00:09:09,758 überleg mal, wer ich bin. 119 00:09:09,800 --> 00:09:12,803 - Klar, der Laden gehört deinem Dad. - Nein. 120 00:09:12,844 --> 00:09:17,307 Ich rede von der großen weiten Welt und dem Leben. 121 00:09:18,058 --> 00:09:21,270 - Und wer bin ich, Nellie? - Ein Niemand. 122 00:09:21,311 --> 00:09:26,024 Das ist es. Du bist nicht da. Dich gibt es nicht. 123 00:09:26,066 --> 00:09:29,903 Denn wenn es dich gäbe, müsste ich... 124 00:09:29,945 --> 00:09:34,449 auf deine billigen Kommentare antworten. 125 00:09:34,491 --> 00:09:38,829 Aber zum Glück bist du nur Schall und Rauch. 126 00:09:41,164 --> 00:09:43,792 Ein nicht vorhandenes Nichts. 127 00:09:47,004 --> 00:09:50,382 Mein Gott, schau sie dir nur an. 128 00:09:58,223 --> 00:10:00,684 Etwas Respekt vor dem Alter bitte. 129 00:10:00,726 --> 00:10:05,480 Zufällig weiß ich aus sicherer Quelle, dass Mütter tollen Sex haben. 130 00:10:07,649 --> 00:10:11,111 - Hallo. Können wir helfen? - Ja, danke. 131 00:10:11,153 --> 00:10:14,698 Ich möchte gerne ein Video leihen. 132 00:10:14,740 --> 00:10:15,907 Sicher. 133 00:10:15,949 --> 00:10:19,911 Einmal ausfüllen und Ihre Kreditkarte bitte. 134 00:10:21,079 --> 00:10:22,789 Danke. 135 00:10:22,831 --> 00:10:26,918 Sind Sie zugezogen? Ich kenne Sie gar nicht. 136 00:10:26,960 --> 00:10:30,380 Ja, bin ich. Ich heiße Tamara. Und Sie? 137 00:10:30,422 --> 00:10:32,591 Pacey. Hallo. 138 00:10:32,632 --> 00:10:36,345 - So. Hier, Pacey. - Ok. Danke. 139 00:10:36,386 --> 00:10:40,599 Wie wär's mit einem netten Video für heute Nachmittag ? 140 00:10:40,640 --> 00:10:43,435 Ja. Ich hätte Lust auf was Romantisches. 141 00:10:43,477 --> 00:10:49,149 - Die Neuausgaben sind... - Nein, nein. Ich bin für Oldtimer. 142 00:10:50,776 --> 00:10:54,905 - Die Klassiker sind... - Wo finde ich The Graduate? 143 00:10:54,946 --> 00:10:57,783 The Graduate ist doch der, wo... 144 00:10:57,824 --> 00:10:59,785 Eine ältere Frau, Anne Bancroft... 145 00:10:59,826 --> 00:11:02,537 einen jungen Mann verführt, Dustin Hoffman. 146 00:11:02,579 --> 00:11:04,998 - Ich schau mal. - Hier ist er. 147 00:11:05,040 --> 00:11:08,502 - Danke. - Sonst noch etwas? 148 00:11:08,543 --> 00:11:12,172 - Nein. Das macht? - Zahlung bei Rückgabe. 149 00:11:12,214 --> 00:11:16,009 - Ihre Kreditkarte. - Ja. Hier ist sie. 150 00:11:16,051 --> 00:11:18,136 - Viel Spaß! - Werd ich haben. 151 00:11:20,138 --> 00:11:24,351 - War nett, Sie zu treffen, Pacey. - Oh ja. 152 00:11:30,023 --> 00:11:31,441 Komm runter, Alter! 153 00:11:31,483 --> 00:11:34,653 - Hat die mich angeflirtet! - Oder verarscht? 154 00:11:34,694 --> 00:11:38,448 - Nein, die will mich. - Die will Dustin Hoffman. 155 00:11:58,844 --> 00:12:00,554 Hey. 156 00:12:03,807 --> 00:12:08,437 - Wie geht's deinem Opa? - Er atmet. Ein gutes Zeichen. 157 00:12:08,478 --> 00:12:10,981 Aber meine Oma ist anstrengend. 158 00:12:11,022 --> 00:12:12,816 Sie betet so viel. 159 00:12:12,858 --> 00:12:15,902 Glaubenssachen liegen mir irgendwie nicht. 160 00:12:15,944 --> 00:12:19,030 Zeig her! Creature from the Black Lagoon... 161 00:12:19,072 --> 00:12:22,075 Humanoids from the Deep, Swamp Thing. 162 00:12:22,117 --> 00:12:25,871 - Ich recherchiere. Für meinen Film. - Echt? 163 00:12:25,912 --> 00:12:28,748 - So jung und so ehrgeizig. - 15. 164 00:12:28,790 --> 00:12:31,334 Spielberg hat mit 13 gedreht. 165 00:12:31,376 --> 00:12:33,753 Was ist so gut an Filmen? 166 00:12:33,795 --> 00:12:35,881 Ich mag die Realität nicht. 167 00:12:39,217 --> 00:12:41,303 Möchtest du mein Studio sehen? 168 00:12:50,979 --> 00:12:52,397 Irre ich mich... 169 00:12:53,773 --> 00:12:57,569 - oder bist du Spielberg-Fan? - Ich verehre ihn wie einen Gott. 170 00:12:57,611 --> 00:13:00,572 - Lässt tief blicken. - Hier hängt alles. 171 00:13:00,614 --> 00:13:03,909 Wie du siehst, alles ist geordnet. 172 00:13:03,950 --> 00:13:06,411 Erst die Kassenknüller: Jurassic Park, E.T... 173 00:13:06,453 --> 00:13:07,996 Jaws, Indiana Jones. 174 00:13:08,038 --> 00:13:11,708 Und hier auf der Wand der Kritikerlobhymnen: 175 00:13:11,750 --> 00:13:14,544 Schindler's List und The Color Purple. 176 00:13:14,586 --> 00:13:17,672 Und weil ich ihn verehre... 177 00:13:18,006 --> 00:13:20,091 habe ich alles andere auch. 178 00:13:20,133 --> 00:13:23,720 1941, Always. Nicht aufdringlich, aber greifbar. 179 00:13:23,762 --> 00:13:26,765 Schon mal von zwanghafter Realitätsstörung gehört? 180 00:13:26,806 --> 00:13:28,141 Es ist mehr. 181 00:13:28,475 --> 00:13:31,144 Die Mysterien des Universums... 182 00:13:31,186 --> 00:13:34,397 liegen in einem Spielberg-Film. 183 00:13:34,439 --> 00:13:37,400 Das ist meine Theorie. Alle Antworten... 184 00:13:37,442 --> 00:13:42,322 auf meine Probleme finde ich in einem Spielberg-Film. 185 00:13:42,364 --> 00:13:45,116 Wie wär's mit einem 12-Stufen-Plan? 186 00:13:45,158 --> 00:13:47,536 Sie hat Witz. Sehr gut. 187 00:13:55,502 --> 00:13:59,714 Als lebendige, komplexe Heldin kämst du gerade recht. 188 00:13:59,756 --> 00:14:02,175 Schmeichler. 189 00:14:02,217 --> 00:14:06,721 Im Ernst: In Boston gibt es ein Programm für junge Filmemacher. 190 00:14:06,763 --> 00:14:10,267 Aber der Abgabetermin ist schon in zwei Monaten. 191 00:14:10,308 --> 00:14:12,269 Jennifer! 192 00:14:25,323 --> 00:14:28,451 Ich geh jetzt. Keine Lust auf Ärger. 193 00:14:28,493 --> 00:14:30,453 Wir sehen uns. 194 00:14:30,495 --> 00:14:31,913 - Tschüss. - Tschüss. 195 00:14:41,339 --> 00:14:44,551 Joey, wo warst du? Komm, setz dich! 196 00:14:44,593 --> 00:14:46,428 Sieh mal. 197 00:14:49,681 --> 00:14:52,475 772-5982. 198 00:14:52,517 --> 00:14:53,852 Und nun zurück zu Bob. 199 00:14:53,893 --> 00:14:56,438 Glaubst du, meine Mom schläft mit ihm? 200 00:14:56,479 --> 00:14:59,274 - Wieso das? - Schau doch. 201 00:14:59,316 --> 00:15:01,067 ...982> 202 00:15:01,109 --> 00:15:02,777 Und nun zurück zu Bob. 203 00:15:02,819 --> 00:15:06,031 Ihre "Bs" kommen irgendwie so weich. 204 00:15:06,072 --> 00:15:08,617 - "Zurück zu Bob." - Quatsch. 205 00:15:08,658 --> 00:15:10,952 Wieso sollte sie das tun? 206 00:15:10,994 --> 00:15:13,079 Dein Vater ist perfekt. 207 00:15:13,121 --> 00:15:16,124 - Trotzdem. - Du suchst Ärger. 208 00:15:16,166 --> 00:15:18,501 Du siehst überall nur Drehbücher. 209 00:15:18,543 --> 00:15:23,423 Dawson, dein perfektes Leben ist echt. Find dich damit ab! 210 00:15:23,465 --> 00:15:25,008 Nun zurück zu Bob. 211 00:15:25,050 --> 00:15:27,218 Die Aufräumarbeiten... 212 00:15:27,260 --> 00:15:28,845 ...982. 213 00:15:28,887 --> 00:15:30,972 Und nun zurück zu Bob. 214 00:15:59,209 --> 00:16:01,670 Guten Morgen, Opi. 215 00:16:19,396 --> 00:16:21,231 Was machst du? 216 00:16:21,523 --> 00:16:23,692 Ihm "Guten Morgen" sagen. 217 00:16:25,694 --> 00:16:28,071 Frühstück ist fertig. 218 00:16:30,407 --> 00:16:32,909 Ich bin froh, dass ich hier bin. 219 00:16:33,535 --> 00:16:36,871 Beeilung, sonst kommst du am ersten Tag zu spät. 220 00:16:43,878 --> 00:16:46,506 Eigentlich frühstücke ich nicht. 221 00:16:46,548 --> 00:16:48,466 Danke für die Mühe... 222 00:16:48,508 --> 00:16:50,969 aber leider bin ich ein Morgenmuffel. 223 00:16:51,010 --> 00:16:53,513 Nur schnell einen Kaffee und ab. 224 00:16:53,555 --> 00:16:57,308 Ok. Dann weiß ich in Zukunft Bescheid. 225 00:16:58,017 --> 00:17:01,646 Erzähl mir was von Dawson von nebenan. 226 00:17:01,688 --> 00:17:04,023 Er war mal klein und dick. 227 00:17:04,065 --> 00:17:07,110 Finger weg! Der Junge bringt Ärger. 228 00:17:07,569 --> 00:17:09,529 Wie alle Jungs. 229 00:17:09,946 --> 00:17:12,991 Und das Mädchen unten am Fluss? 230 00:17:13,032 --> 00:17:15,410 Joey heißt sie, glaub ich. 231 00:17:15,452 --> 00:17:19,414 Dieses Mädchen kriecht schon... 232 00:17:19,456 --> 00:17:23,084 seit 10 Jahren durch das Fenster des Bengels. 233 00:17:23,460 --> 00:17:25,044 Sie gehen nicht zur Kirche. 234 00:17:25,086 --> 00:17:28,757 Kein guter Umgang, würde ich sagen. 235 00:17:31,301 --> 00:17:33,052 Klar. 236 00:17:39,809 --> 00:17:42,020 Du bist dran mit beten. 237 00:17:43,021 --> 00:17:47,525 - Oh, mach du. - Wäre schön, wenn du es tätest. 238 00:17:48,526 --> 00:17:51,362 Ach nein. Aber danke trotzdem. 239 00:17:52,197 --> 00:17:56,159 Warum möchtest du unserem Herrn nicht danken? 240 00:17:56,201 --> 00:18:01,122 Ich wollte das nicht diskutieren, weil ich erst angekommen bin... 241 00:18:01,164 --> 00:18:03,750 und leicht Kopfschmerzen bekomme... 242 00:18:03,792 --> 00:18:08,797 aber mit der Bibel und mit dem Beten habe ich es nicht so. 243 00:18:08,838 --> 00:18:10,799 Wie bitte? 244 00:18:12,091 --> 00:18:16,346 Ich glaube nicht an Gott. Ich bin Atheist. 245 00:18:42,872 --> 00:18:44,833 Hi. Ich bin Nellie Olsen. 246 00:18:45,416 --> 00:18:48,211 - Wie bei Little House...? - Ja, ja, ja. 247 00:18:48,253 --> 00:18:51,297 Meine Eltern liebten Little House on the Prairie. 248 00:18:51,339 --> 00:18:54,801 Bitte keine Vorurteile. Ich bin nicht wie sie. 249 00:18:54,843 --> 00:18:58,763 - Ich bin Jen. - Aus New York. Ich weiß. 250 00:18:58,805 --> 00:19:01,266 Wie geht's deinem Großvater? 251 00:19:01,307 --> 00:19:04,769 Wir beten für ihn. Machst du gerne einen drauf? 252 00:19:04,811 --> 00:19:07,689 - Wie bitte? - Einen draufmachen. 253 00:19:08,773 --> 00:19:11,484 Einen draufmachen im Sinne von Spaß haben... 254 00:19:11,526 --> 00:19:13,945 oder im Sinne von Alkohol und Drogen? 255 00:19:13,987 --> 00:19:15,405 Wie du willst. 256 00:19:16,739 --> 00:19:19,868 Ich mag Spaß, ohne Drogen. 257 00:19:19,909 --> 00:19:22,871 Dürfen wir dich Nellie nennen? 258 00:19:22,912 --> 00:19:24,747 Bis bald! 259 00:19:27,333 --> 00:19:30,378 - Wie geht's? - Ich könnte eine rauchen. 260 00:19:30,420 --> 00:19:33,631 - Du rauchst? - Nicht mehr. Bin nur nervös. 261 00:19:33,673 --> 00:19:36,467 - Merkt man gar nicht. - Gut verdrängt. 262 00:19:36,509 --> 00:19:39,637 - Der erste Tag ist der schlimmste. - Gut. 263 00:19:39,679 --> 00:19:43,182 Wen hast du in der ersten Stunde? 264 00:19:43,224 --> 00:19:46,936 - Rinson, Bio. - Da wollte ich gerade hin. 265 00:19:46,978 --> 00:19:48,813 Echt? 266 00:20:00,825 --> 00:20:03,786 - Tamara. - Hallo, Pacey. 267 00:20:03,828 --> 00:20:08,541 Pacey, in der Schule bin ich besser Ms. Jacobs für dich. 268 00:20:09,042 --> 00:20:11,169 Ok. Klar. 269 00:20:30,021 --> 00:20:31,773 Hi. 270 00:20:32,523 --> 00:20:35,151 Wir sind in einer Klasse. Toll. 271 00:20:35,193 --> 00:20:37,153 Ja, haben wir wohl. 272 00:20:47,538 --> 00:20:49,374 Mrs. Bates. 273 00:20:50,541 --> 00:20:52,043 Psycho. 274 00:20:53,753 --> 00:20:55,046 Den kennst du? 275 00:20:55,088 --> 00:20:58,299 Anthony Perkins, Janet Leigh, Universal, 1960. 276 00:20:58,341 --> 00:21:02,053 Die Leigh wurde mit eiskaltem Wasser überrascht... 277 00:21:02,095 --> 00:21:04,430 daher der überzeugende Schrei. 278 00:21:04,472 --> 00:21:07,016 - Wie heißt du? - Dawson Leery. 279 00:21:07,058 --> 00:21:09,769 Dann bist du in meinem Filmkurs? 280 00:21:09,811 --> 00:21:13,231 Darum bin ich hier: Da gibt es ein Problem. 281 00:21:13,272 --> 00:21:17,944 - Ich darf nicht mitmachen. - Dann bist du in der zehnten Klasse. 282 00:21:18,444 --> 00:21:21,280 - Ja, und? - Der Kurs ist beliebt. 283 00:21:21,322 --> 00:21:25,868 Es gibt eine Warteliste. Die oberen Klassen gehen vor. 284 00:21:25,910 --> 00:21:27,870 - Bescheuert. - Bitte? 285 00:21:27,912 --> 00:21:30,039 - Wer hat das veranlasst? - Ich. 286 00:21:34,460 --> 00:21:38,673 - Warum bist du so hartnäckig? - Liebe zum Film. 287 00:21:38,715 --> 00:21:41,843 Wahre Liebe. Filme sind mein Leben. 288 00:21:41,884 --> 00:21:43,678 Verstehe. 289 00:21:43,970 --> 00:21:48,182 Sorry, also anders ausgedrückt ist es so: 290 00:21:48,224 --> 00:21:50,435 Ich werde Filmemacher. 291 00:21:50,476 --> 00:21:53,187 Das wollte ich schon immer. 292 00:21:53,229 --> 00:21:56,190 Welcher Ihrer Schüler kann das noch behaupten? 293 00:21:56,232 --> 00:22:00,695 Dies ist meine einzige Chance in einer Kleinstadt. 294 00:22:00,737 --> 00:22:04,490 Nur Sie können diese Regelung aufheben... 295 00:22:04,532 --> 00:22:07,285 die Schülern die Bildung verwehrt. 296 00:22:07,326 --> 00:22:12,749 Sehr überzeugend, Dawson, aber die Klasse ist einfach zu voll. 297 00:22:12,790 --> 00:22:17,587 Ich wünschte, ich könnte anders, aber das wäre unfair. 298 00:22:17,628 --> 00:22:19,964 Ich muss leider ablehnen. 299 00:22:20,006 --> 00:22:23,134 - Aber... - Nein. Punkt. 300 00:22:23,176 --> 00:22:25,636 Das ist mein letztes Wort. 301 00:22:29,474 --> 00:22:33,436 Joey, darf ich dich mal ganz direkt was fragen? 302 00:22:33,478 --> 00:22:35,146 Klar. 303 00:22:35,188 --> 00:22:39,776 - Ist da was zwischen Dawson und dir? - Nein, wir sind nur Freunde. 304 00:22:39,817 --> 00:22:42,779 Wir hoffentlich auch bald? 305 00:22:43,279 --> 00:22:47,408 Meine Oma hat mich vor dir gewarnt. 306 00:22:47,450 --> 00:22:49,911 Sorry, aber deine Oma spinnt. 307 00:22:49,952 --> 00:22:52,121 - Warum hat sie das gesagt? - Such aus: 308 00:22:52,163 --> 00:22:54,123 mein Vater, der Knasti... 309 00:22:54,165 --> 00:22:56,584 oder meine Schwester schwanger von einem Schwarzen. 310 00:22:56,626 --> 00:22:58,002 Dein Vater ist im Gefängnis? 311 00:22:58,044 --> 00:23:01,172 Beihilfe zum Marihuana-Handel, 10.000 Pfund. 312 00:23:01,214 --> 00:23:04,092 Wow. Und deine Mutter? 313 00:23:04,133 --> 00:23:07,845 Sie hatte Krebs. Ist dran gestorben. 314 00:23:08,137 --> 00:23:12,225 - Du wohnst bei deiner Schwester? - Und dem Schwarzen. 315 00:23:12,266 --> 00:23:13,768 Er mag dich. 316 00:23:13,810 --> 00:23:16,354 - Wer, der Schwarze? - Dawson. 317 00:23:17,271 --> 00:23:19,690 Verletz ihn nicht. 318 00:23:28,282 --> 00:23:30,201 Der Glatzkopf ist Mr. Herman. 319 00:23:30,243 --> 00:23:33,162 Steht wild vor ängstlicher Mathe-Klasse. 320 00:23:33,204 --> 00:23:35,873 Letztes Jahr hat's zwei erwischt. 321 00:23:35,915 --> 00:23:40,002 Totschlag im Affekt. Sie hatten keinen Flurschein. 322 00:23:40,044 --> 00:23:42,839 Frau im schwarzen Kleid. Quartaltrinker. 323 00:23:42,880 --> 00:23:46,384 Zwei Gläser Fusel und ab, nackt durch die Stadt. 324 00:23:46,425 --> 00:23:48,886 Neil-Diamond-Songs trällernd. 325 00:23:49,220 --> 00:23:53,057 Spitze. Ich stell dich zum Aufpeppen meiner Texte ein. 326 00:23:53,099 --> 00:23:55,560 Wir haben zu arbeiten, Dawson. 327 00:23:55,601 --> 00:23:59,313 Schaust du dir den 3. Akt mal an? Besonders den Höhepunkt. 328 00:23:59,355 --> 00:24:01,107 Kein Problem. 329 00:24:04,777 --> 00:24:07,363 Tamara... Ähm, ich mein Ms. Jacobs. 330 00:24:08,072 --> 00:24:11,367 - Wie war The Graduate? - Wie ich dachte. 331 00:24:12,410 --> 00:24:15,329 Wollen Sie heute Abend auch Romantik? 332 00:24:15,663 --> 00:24:17,748 Warum, haben sie eine Idee? 333 00:24:18,708 --> 00:24:21,711 Haben Sie schon Summer of '42 gesehen? 334 00:24:21,752 --> 00:24:23,713 Hilf mir auf die Sprünge. 335 00:24:23,754 --> 00:24:26,549 Also, es geht um eine schöne Frau... 336 00:24:26,591 --> 00:24:29,844 die einen noch jungen Mann verführt. 337 00:24:30,761 --> 00:24:32,471 Ein Lieblingsfilm. 338 00:24:32,513 --> 00:24:35,474 Wenn Sie wollen, reserviere ich ihn für Sie. 339 00:24:37,143 --> 00:24:41,731 Ach, heute Abend schau ich mir den neuen Film im Rialto an. 340 00:24:41,772 --> 00:24:45,234 - Ah. - Der hat super Kritiken bekommen. 341 00:24:45,276 --> 00:24:50,781 Interessant. Na, den schau ich mir dann vielleicht auch mal an. 342 00:24:53,701 --> 00:24:55,870 Hey, pass doch auf! 343 00:24:59,832 --> 00:25:03,169 Die Video-Frau ist meine Englischlehrerin. 344 00:25:03,211 --> 00:25:06,130 Wir beide gehen heute Abend ins Kino. 345 00:25:06,172 --> 00:25:07,465 - Leider nein. - Was?! 346 00:25:07,506 --> 00:25:09,884 Auf mich wartet ein erstes Mal... 347 00:25:09,926 --> 00:25:11,719 unmögliche Möglichkeiten. 348 00:25:11,761 --> 00:25:13,971 Pacey, mach 'ne Fliege. 349 00:25:14,013 --> 00:25:16,349 Das glaubst du doch selbst nicht! 350 00:25:16,390 --> 00:25:18,851 Doch nicht heute. Das doch nicht. 351 00:25:18,893 --> 00:25:20,728 Ich möchte nur erst mal... 352 00:25:20,770 --> 00:25:23,940 meinen Charme spielen lassen, verstehst du? 353 00:25:23,981 --> 00:25:25,733 Tu dir das nicht an. 354 00:25:25,775 --> 00:25:28,694 Wusstest du, dass viele ältere Frauen... 355 00:25:28,736 --> 00:25:31,322 auf Teenage-Jungs stehen? 356 00:25:31,364 --> 00:25:34,158 Steht in der Cosmopolitan. 357 00:25:34,200 --> 00:25:36,035 Seit wann liest du die? 358 00:25:36,077 --> 00:25:39,830 Ich hab drei fiese Schwestern. Cosmo gibt mir Halt. 359 00:25:39,872 --> 00:25:41,874 Wofür brauchst du mich? 360 00:25:41,916 --> 00:25:44,627 Moralische Unterstützung. 361 00:25:44,669 --> 00:25:47,046 Lade doch Miss Teenie New York ein. 362 00:25:50,174 --> 00:25:54,553 - Klingt gut. - Wenn es nicht schon ein anderer tat. 363 00:25:56,597 --> 00:26:00,851 Los, geh hin. Zeig Selbstbewusstsein. Red mit ihr. 364 00:26:00,893 --> 00:26:04,772 Vielleicht solltest du Cosmo lesen. Das hilft. 365 00:26:04,814 --> 00:26:06,816 Los jetzt. 366 00:26:11,320 --> 00:26:14,490 - Dawson, hey, wie geht's? - Gut. 367 00:26:15,074 --> 00:26:18,619 - Das war Roger Fulford. - Ja, netter Kerl. 368 00:26:18,661 --> 00:26:23,291 Quarterback bei Tag, schizophrener Transvestit bei Nacht. 369 00:26:23,332 --> 00:26:25,418 - Echt? - Hat einen Tori-Spelling-Komplex. 370 00:26:25,459 --> 00:26:28,921 Er steht auf Spitzendessous. Nur zur Info. 371 00:26:28,963 --> 00:26:31,424 Aber kann er in Pumps rennen? 372 00:26:31,674 --> 00:26:34,635 Pacey will heute Abend ins Kino. 373 00:26:34,677 --> 00:26:38,431 Mit ein paar Leuten. Hast du Lust mitzukommen? 374 00:26:44,103 --> 00:26:45,938 Hey, Joey! 375 00:26:46,230 --> 00:26:47,773 Ich brauch Hilfe. 376 00:26:47,815 --> 00:26:49,900 Hab 'ne Art Date mit Jen. 377 00:26:49,942 --> 00:26:52,403 Gehst du heute Abend mit ins Kino? 378 00:26:52,445 --> 00:26:54,363 Eher sterbe ich. 379 00:26:54,405 --> 00:26:56,949 Pacey, ich und Jen sieht doof aus. 380 00:26:56,991 --> 00:26:58,576 Also ein Doppel-Date? 381 00:26:58,617 --> 00:27:01,245 So ähnlich. Paceys Hormone. 382 00:27:01,287 --> 00:27:04,165 - Vergiss es. - Ist kein echtes Date. 383 00:27:04,206 --> 00:27:07,251 - Jen soll sich nicht doof fühlen. - Klar. 384 00:27:07,293 --> 00:27:10,504 Bitte Joey, bitte, bitte, bitte! 385 00:27:10,546 --> 00:27:12,965 Komm, Joey, bitte! 386 00:27:13,883 --> 00:27:16,802 - Meinetwegen. - Danke! Du bist echt die Beste. 387 00:27:16,844 --> 00:27:19,930 Klar, du machst dir Gedanken über uns... 388 00:27:19,972 --> 00:27:24,226 aber nichts ändert sich. Wir können weiter über alles reden. 389 00:27:31,984 --> 00:27:33,944 Wohin willst du genau? 390 00:27:33,986 --> 00:27:38,491 Wir stürmen mit unseren Waffen Kioske und lassen uns tätowieren. 391 00:27:38,532 --> 00:27:40,409 Was redest du da? 392 00:27:40,451 --> 00:27:44,497 Ich bringe nur ein wenig Humor in unsere Unterhaltung. 393 00:27:44,538 --> 00:27:48,834 - Es ist harmlos. Ehrlich. - Ok, dann sei um 10 zurück. 394 00:27:48,876 --> 00:27:51,462 Ok. Danke für deine Erlaubnis. 395 00:27:51,504 --> 00:27:54,298 Ich dachte, du legst mich in Ketten. 396 00:27:54,340 --> 00:27:56,926 Keine Angst. Geh ruhig ins Kino! 397 00:27:56,967 --> 00:28:01,806 Amüsier dich, aber du musst dann am Sonntag Morgen mit zur Kirche. 398 00:28:01,847 --> 00:28:04,934 Ich wusste, es gibt eine Falle. 399 00:28:04,975 --> 00:28:08,187 Sorry, aber in dem Punkt musst du aufgeben. 400 00:28:08,229 --> 00:28:10,564 Nein, da bestehe ich drauf. 401 00:28:11,357 --> 00:28:14,902 Bitte respektiere, dass ich nicht gläubig bin. 402 00:28:14,944 --> 00:28:19,198 Ich weiß, was in New York los war. Die Kirche tut dir gut. 403 00:28:19,240 --> 00:28:23,702 Das ist meine Entscheidung. Für mich ist das keine Antwort. 404 00:28:23,744 --> 00:28:26,080 Aber ich werde offen sein... 405 00:28:26,122 --> 00:28:29,083 und deinen Glauben absolut respektieren. 406 00:28:29,125 --> 00:28:30,501 Nein, so nicht. 407 00:28:30,543 --> 00:28:33,963 Du tust, was ich sage, solange du hier wohnst. 408 00:28:34,588 --> 00:28:39,552 Ich fasse es nicht. Dabei gebe ich mir so Mühe, nicht aufmüpfig zu sein. 409 00:28:40,803 --> 00:28:45,474 Also gut: ich geh zur Kirche, wenn du "Penis" sagst. 410 00:28:45,516 --> 00:28:47,768 Hör auf so zu reden! 411 00:28:47,810 --> 00:28:52,106 Ist nur ein Wort. Klinisch rein und technisch korrekt: Penis. 412 00:28:54,358 --> 00:28:58,362 Ich mag dich wirklich, aber sei doch etwas fröhlicher. 413 00:28:58,404 --> 00:29:00,322 Bis später. 414 00:29:10,583 --> 00:29:12,793 Ich bin dann weg, Dad! 415 00:29:14,003 --> 00:29:15,838 Und? 416 00:29:17,173 --> 00:29:20,759 Könnten nicht alle Kellnerinnen Tauchgeräte tragen? 417 00:29:21,302 --> 00:29:23,220 Voll unpraktisch. 418 00:29:23,262 --> 00:29:27,641 Diese Sache mit dem Restaurant am Wasser wird immer blöder. 419 00:29:27,683 --> 00:29:30,144 Zieh Leine, Mama ist im Fernsehen. 420 00:29:31,270 --> 00:29:34,648 Zuschauen ist das beste Vorspiel. 421 00:29:34,690 --> 00:29:38,444 - Bin schon weg. - Viel Spaß. Geh auf Nummer sicher. 422 00:29:38,986 --> 00:29:42,072 - Zu früh für Kondome. - Ist es nie. 423 00:29:42,114 --> 00:29:46,035 Irgendwie denken hier alle immer nur an Sex! 424 00:29:46,076 --> 00:29:50,331 Sex, Sex, Sex! Gibt es nichts Wichtigeres? 425 00:29:50,372 --> 00:29:53,501 Ohne Sex wären wir nicht das, was wir sind. 426 00:29:53,542 --> 00:29:56,337 Also alle treiben's mit dem Sofatisch? 427 00:29:56,378 --> 00:29:57,713 Wenn Sex so wichtig ist... 428 00:29:57,755 --> 00:30:02,426 wie kommt es, dass Spielberg keine einzige Sexszene gedreht hat? 429 00:30:02,468 --> 00:30:06,931 Er bewertet Sex eben nicht über. Und wir sollten das auch nicht tun. 430 00:30:08,974 --> 00:30:11,143 Ich bin früh zurück. 431 00:30:12,853 --> 00:30:15,606 Und nun zurück zu Bob. 432 00:30:25,115 --> 00:30:26,951 - Wart mal. - Keine Zeit. 433 00:30:26,992 --> 00:30:29,703 Versuch's mal ein bisschen netter. 434 00:30:42,258 --> 00:30:44,760 Jetzt zusammenpressen. So. 435 00:30:47,513 --> 00:30:50,599 Nimm den. Und etwa alle halbe Stunde... 436 00:30:50,641 --> 00:30:54,144 entschuldigst du dich zum Frischmachen. Alles klar? 437 00:31:11,579 --> 00:31:13,622 Bleibst du ein ganzes Jahr? 438 00:31:13,664 --> 00:31:18,377 Hängt von meinen Eltern und Großeltern ab. 439 00:31:18,419 --> 00:31:21,297 Echt schöner Lippenstift. Welcher Ton? 440 00:31:21,338 --> 00:31:24,883 Fies rot. Echt schöne Haarfarbe. Welcher Ton? 441 00:31:24,925 --> 00:31:27,678 Entschuldige Joey, sie ist so. 442 00:31:27,720 --> 00:31:30,806 Schon gut. Es sind nur Strähnchen. 443 00:31:30,848 --> 00:31:32,349 Bist du Jungfrau? 444 00:31:32,391 --> 00:31:35,019 - Oh Mann. - Dawson schon. 445 00:31:35,060 --> 00:31:38,522 Zwei ohne Erfahrung: ungünstig fürs erste Mal. 446 00:31:38,564 --> 00:31:39,857 Ich bring dich um! 447 00:31:39,898 --> 00:31:42,610 Ich helfe nur. Geht schneller so. 448 00:31:42,860 --> 00:31:46,322 Ist ok, Dawson. Ja, ich bin Jungfrau. 449 00:31:46,363 --> 00:31:50,284 - Und du? - Oh, das ist lange her. 450 00:31:50,326 --> 00:31:52,494 Bubba, der Fernfahrer. 451 00:31:52,536 --> 00:31:54,663 Was ist los mit dir? 452 00:32:27,988 --> 00:32:29,281 Bin gleich zurück. 453 00:33:15,536 --> 00:33:19,998 - Stehst du auf Riesendödel? - Bitte was? 454 00:33:20,040 --> 00:33:23,168 - Ist dir die Größe wichtig? - Joey. 455 00:33:23,210 --> 00:33:27,297 Habe ich noch nicht drüber nachgedacht. Und was meinst du? 456 00:33:27,339 --> 00:33:30,592 - Also einerseits... - Komm mit raus. 457 00:33:30,634 --> 00:33:34,179 - Was denkst du, Dawson? - Ich bring dich um! 458 00:33:34,221 --> 00:33:37,015 Hast du seine langen Finger gesehen? 459 00:33:43,439 --> 00:33:47,443 - Hey, Tamara. - Hi. Pacey, was machst du hier? 460 00:33:47,484 --> 00:33:50,696 Film anschauen, mit ein paar Freunden. 461 00:33:50,738 --> 00:33:52,573 Oh, gut. Das freut mich. 462 00:33:52,614 --> 00:33:56,160 Aber ich kann bei Ihnen bleiben, ok? Möchten Sie? 463 00:33:56,201 --> 00:33:57,536 Nein, aber... 464 00:33:57,578 --> 00:34:01,832 Summer of '42 ist übrigens schon für sie reserviert. 465 00:34:01,874 --> 00:34:04,710 - Du verstehst nicht... - Ist schon ok. 466 00:34:04,752 --> 00:34:08,922 Ich könnte vorbeikommen und wir sehen ihn uns zusammen an. 467 00:34:08,964 --> 00:34:12,926 Willst du nicht doch lieber bei deinen Freunden sitzen? 468 00:34:12,968 --> 00:34:15,012 - Wer ist das? - Ein Freund. 469 00:34:15,053 --> 00:34:17,765 - Ruhe! - Entschuldigung. 470 00:34:17,806 --> 00:34:20,309 - Alles ok, Tammy? - Ja, Benji. 471 00:34:20,350 --> 00:34:23,896 "Benji"? Ms. Jacobs hat mich selbst eingeladen. 472 00:34:23,937 --> 00:34:29,401 Stimmt nicht. Ich habe mir nur ein Video ausgeliehen. 473 00:34:29,443 --> 00:34:33,530 - Setz dich doch bitte woanders hin. - Hände weg. 474 00:34:35,616 --> 00:34:37,159 Was ist los? 475 00:34:37,201 --> 00:34:40,913 Seit Miss Strähnchen da ist, bin ich nur noch Luft! 476 00:34:40,954 --> 00:34:42,539 Das ist Schwachsinn! 477 00:34:42,581 --> 00:34:44,416 Ich weiß nur, dass du... 478 00:34:44,458 --> 00:34:47,503 mich noch nicht mal mehr wahrnimmst. 479 00:34:47,544 --> 00:34:50,339 Ich mag sie. Entschuldige, mein Fehler. 480 00:34:50,380 --> 00:34:53,217 - Hab doch Verständnis. - Klar. 481 00:34:53,258 --> 00:34:57,513 Mir reicht's mit dem Verständnis. Immer habe ich Verständnis. 482 00:34:57,930 --> 00:34:59,807 Joey! 483 00:35:00,766 --> 00:35:04,478 Du verstehst nichts, Dawson. Du bist so weit weg... 484 00:35:04,520 --> 00:35:07,064 dass du die Realität nicht siehst. 485 00:35:07,105 --> 00:35:09,817 - Was meinst du? - Dein Leben. 486 00:35:09,858 --> 00:35:12,653 Es ist ein Märchen, und du siehst das nicht. 487 00:35:12,694 --> 00:35:16,573 Du suchst immer nur Konflikte für dein Drehbuch. 488 00:35:16,615 --> 00:35:19,326 Das Leben ist kein Film. 489 00:35:19,368 --> 00:35:21,286 Werde erwachsen! 490 00:35:29,378 --> 00:35:34,466 - Ich bring dich zur Tür. - Lieber nicht. Wegen meiner Oma. 491 00:35:34,508 --> 00:35:36,343 Ja, stimmt. 492 00:35:41,181 --> 00:35:43,100 Also... 493 00:35:43,141 --> 00:35:44,768 Also... 494 00:35:45,686 --> 00:35:48,480 War wirklich ein abscheulicher Abend. 495 00:35:54,695 --> 00:35:56,697 Das war alles meine Schuld. 496 00:35:56,738 --> 00:35:59,491 Ich bin zwar gänzlich unbedeutend... 497 00:35:59,533 --> 00:36:02,619 aber der Abend heute geht auf meine Kappe. 498 00:36:02,661 --> 00:36:06,874 Nein. Ich hab die Granate gezündet und geworfen. 499 00:36:06,915 --> 00:36:09,001 Bin eben einfach ein Loser. 500 00:36:09,042 --> 00:36:11,837 Das stimmt nicht, Dawson. 501 00:36:11,879 --> 00:36:14,631 Du bist wirklich süß. 502 00:36:14,673 --> 00:36:18,385 Schlau auch. Man kann toll mit dir lachen. 503 00:36:18,427 --> 00:36:23,348 Du bist cool aber nicht unangenehm cool. 504 00:36:23,390 --> 00:36:26,768 Du bist sehr, sehr talentiert. 505 00:36:27,436 --> 00:36:30,731 Und hast reine Haut. Vorteilhaft. 506 00:36:31,440 --> 00:36:34,610 - Vielen Dank. - Nein. 507 00:36:35,027 --> 00:36:39,948 Ich danke dir. In New York lief vieles schief... 508 00:36:39,990 --> 00:36:43,577 und hier läuft auch einiges verquer. 509 00:36:44,494 --> 00:36:46,413 Deshalb noch mal: danke. 510 00:36:53,921 --> 00:36:55,547 Ich muss gehen. 511 00:36:55,589 --> 00:37:00,510 - Danke für alles, Dawson. - Aber... 512 00:37:01,678 --> 00:37:05,432 Ich tu so, als hätten wir uns geküsst, ok? 513 00:37:26,662 --> 00:37:29,081 Was für ein Zufall. 514 00:37:32,084 --> 00:37:35,128 - Pacey, alles ok? - Werd's überleben. 515 00:37:35,170 --> 00:37:39,299 - Warte, lass uns kurz reden. - Worüber? 516 00:37:39,341 --> 00:37:43,261 The Graduate oder Summer of '42? Was ist Ihnen lieber? 517 00:37:43,303 --> 00:37:45,639 Es gibt da Missverständnisse. 518 00:37:46,056 --> 00:37:50,477 Ich verstehe Sie sehr gut, Ms. Jacobs. 519 00:37:51,144 --> 00:37:54,940 - Es tut mir Leid. - Sollte es auch, Sie Lügner. 520 00:37:54,982 --> 00:37:57,609 Sie haben nur ein Video ausgeliehen? 521 00:37:57,651 --> 00:38:00,362 - Das ist wahr. - Das ist Quatsch. 522 00:38:00,404 --> 00:38:03,490 In Wahrheit sind Sie eine atemberaubende Frau... 523 00:38:03,532 --> 00:38:06,118 die ein wenig Angst hat, 40 zu werden. 524 00:38:06,159 --> 00:38:10,330 Sie lieben es, wenn ein viriler Junge wie ich sie anflirtet. 525 00:38:10,372 --> 00:38:12,666 Sie wollen das. Sie fragen sich... 526 00:38:12,708 --> 00:38:16,169 wie es wohl wäre mit diesem Jungen, der bald Mann ist. 527 00:38:16,211 --> 00:38:19,673 Damit Sie sich weiterhin attraktiv fühlen können. 528 00:38:19,715 --> 00:38:24,177 So ist das älter werden etwas erträglicher. 529 00:38:24,219 --> 00:38:26,763 Tja, Lady. Die Chance ist vertan. 530 00:38:26,805 --> 00:38:29,891 Und damit werden Sie den besten Sex nie haben. 531 00:38:34,730 --> 00:38:37,566 In einem Punkt irrst du dich, Pacey. 532 00:38:39,359 --> 00:38:41,486 Du bist kein Junge mehr. 533 00:38:49,411 --> 00:38:51,288 Oh Gott. 534 00:38:51,329 --> 00:38:53,498 Entschuldigung. 535 00:38:53,540 --> 00:38:55,375 Oh Gott. 536 00:39:01,423 --> 00:39:04,926 Wir sehen uns in der Schule, Ms. Jacobs. 537 00:39:29,076 --> 00:39:31,369 Was machst du denn da drin? 538 00:39:31,787 --> 00:39:33,955 Ich hänge bei den Kleidern ab. 539 00:39:36,124 --> 00:39:38,710 Was war heute Abend los, Joey? 540 00:39:38,752 --> 00:39:40,712 Ich bin ausgeflippt. 541 00:39:41,880 --> 00:39:44,341 Was ist los mit uns? 542 00:39:45,008 --> 00:39:46,968 Keine Ahnung. 543 00:39:47,969 --> 00:39:52,808 Ich hab ein unglaublich perfektes Leben, das ich nicht schätze. 544 00:39:52,849 --> 00:39:54,017 Ja, genau. 545 00:39:54,059 --> 00:39:56,353 Tut mir Leid, dass ich unsensibel war. 546 00:39:56,394 --> 00:39:58,271 Ich hab mich da verschätzt. 547 00:40:00,607 --> 00:40:03,235 Ich will dich nicht verlieren, Joey. 548 00:40:03,777 --> 00:40:07,447 Was wir haben, ist das Einzige, das mir was bedeutet. 549 00:40:12,869 --> 00:40:16,581 Als ich dich im Kino mit dem Lippenstift sah... 550 00:40:16,623 --> 00:40:19,251 hab ich gedacht, wie hübsch du bist. 551 00:40:19,292 --> 00:40:23,213 Ich mein, ich hab's ignoriert, aber gedacht hab ich es. 552 00:40:25,090 --> 00:40:27,259 Aber mehr nicht, Jo. 553 00:40:29,177 --> 00:40:31,763 Weiter bin ich nicht gegangen. 554 00:40:32,806 --> 00:40:37,644 Als ich sah, wie du nach Jens Hand greifst, hab ich... 555 00:40:37,936 --> 00:40:42,941 Nicht, dass ich wünschte, es wäre meine Hand gewesen. 556 00:40:44,568 --> 00:40:47,863 Ich wollte nur nicht, dass sie deine hält. 557 00:40:48,738 --> 00:40:51,241 Also, was bedeutet das für uns? 558 00:40:55,078 --> 00:40:57,706 Es ist alles so kompliziert. 559 00:40:58,373 --> 00:41:01,793 Wir werden erwachsen, Dawson, das ist alles. 560 00:41:01,835 --> 00:41:05,964 Sogar Spielberg hat sein Peter-Pan-Syndrom überwunden. 561 00:41:11,011 --> 00:41:13,013 Wo willst du hin? 562 00:41:14,848 --> 00:41:19,144 Ich kann hier nicht mehr übernachten und so reden wie früher. 563 00:41:19,186 --> 00:41:21,646 Wir können nicht mehr alles sagen. 564 00:41:21,688 --> 00:41:25,150 Das ist nicht wahr. Ich würde dir alles sagen! 565 00:41:25,192 --> 00:41:28,153 - Wie oft machst du es dir? - Was? 566 00:41:28,195 --> 00:41:29,404 Du weißt, was ich meine. 567 00:41:29,446 --> 00:41:32,032 Morgens? Abends? Wie oft die Woche? 568 00:41:47,797 --> 00:41:49,591 Gute Nacht. 569 00:41:59,517 --> 00:42:01,061 Bis dann, Dawson. 570 00:42:02,646 --> 00:42:04,731 Bis dann, Joey. 571 00:42:49,651 --> 00:42:51,736 Joey! 572 00:42:52,195 --> 00:42:55,323 Meist morgens, beim Fernsehen! 573 00:44:13,735 --> 00:44:14,778 Untertitel: SDI Media Group