1 00:00:01,771 --> 00:00:03,187 Previously on Buffy the Vampire Slayer. 2 00:00:03,187 --> 00:00:04,563 - Tara? - [ Yells ] 3 00:00:04,563 --> 00:00:06,021 Willow, what did you do? 4 00:00:06,021 --> 00:00:08,146 We have to get you out of here, or you'll both be killed. 5 00:00:08,146 --> 00:00:09,563 - What about Warren? - She killed him. 6 00:00:09,563 --> 00:00:13,604 We gotta get out of this town. Mexico. We should go to Mexico. 7 00:00:13,604 --> 00:00:15,563 - How did you do it? - What is she talking about? 8 00:00:15,563 --> 00:00:17,187 - Nothing. Let's go. - I can see you. 9 00:00:17,187 --> 00:00:19,187 [ Buffy ] You got your soul back. 10 00:00:19,187 --> 00:00:23,271 Cassie? Cassie? Cassie? 11 00:00:23,271 --> 00:00:25,688 This? Just the beginning, love. 12 00:00:25,688 --> 00:00:28,229 Horror and bloodshed. 13 00:00:28,229 --> 00:00:30,896 From beneath you, it devours. 14 00:00:37,271 --> 00:00:39,438 [ Electronic Hum ] 15 00:00:47,938 --> 00:00:50,771 [ Tuning ] 16 00:00:59,187 --> 00:01:01,771 [ Woman ] ♪ Night falls ♪ 17 00:01:01,771 --> 00:01:04,396 ♪ I fall ♪ 18 00:01:04,396 --> 00:01:07,938 ♪ And where were you ♪ 19 00:01:07,938 --> 00:01:10,438 ♪ And where were you ♪ 20 00:01:10,438 --> 00:01:14,104 ♪ Warm skin ♪ 21 00:01:14,104 --> 00:01:16,146 ♪ Wolf grin ♪ 22 00:01:16,146 --> 00:01:20,855 ♪ And where were you ♪ 23 00:01:23,104 --> 00:01:27,271 ♪ I fell into the moon ♪ 24 00:01:27,271 --> 00:01:30,563 ♪ And it covered you ♪ 25 00:01:30,563 --> 00:01:34,604 ♪ In blue ♪ 26 00:01:34,604 --> 00:01:38,938 ♪ I fell into the moon ♪ 27 00:01:38,938 --> 00:01:42,187 ♪ Can I make it right ♪ 28 00:01:42,187 --> 00:01:47,688 ♪ Can I spend the night ♪ 29 00:01:48,604 --> 00:01:51,396 ♪ High tide ♪ 30 00:01:51,396 --> 00:01:53,604 ♪ Inside ♪ 31 00:01:53,604 --> 00:01:56,813 ♪ The air is dew ♪ 32 00:01:56,813 --> 00:02:00,062 ♪ And where were you ♪ 33 00:02:00,062 --> 00:02:03,146 ♪ Wild-eyed ♪ 34 00:02:03,146 --> 00:02:05,521 ♪ I died ♪ 35 00:02:05,521 --> 00:02:11,479 ♪ And where were you ♪ 36 00:02:12,479 --> 00:02:14,980 ♪ I crawled out ♪ 37 00:02:14,980 --> 00:02:16,938 ♪ Of the world ♪ 38 00:02:16,938 --> 00:02:22,896 ♪ When you said I shouldn't stay ♪ 39 00:02:24,229 --> 00:02:26,354 ♪ I crawled out ♪ 40 00:02:26,354 --> 00:02:28,396 ♪ Of the world ♪ 41 00:02:28,396 --> 00:02:32,479 ♪ Can I make it right ♪ 42 00:02:32,479 --> 00:02:36,980 ♪ Can I spend the night ♪ 43 00:02:38,062 --> 00:02:40,271 ♪ Alone ♪♪ 44 00:02:40,271 --> 00:02:41,938 Here we go. 45 00:03:41,354 --> 00:03:45,104 You keep circling around. Just-- Just drive straight in. Will you shut up? 46 00:03:45,104 --> 00:03:46,938 Gotta keep it low pro. 47 00:03:46,938 --> 00:03:49,271 You're just scared. Of course I'm scared. 48 00:03:49,271 --> 00:03:52,980 Last time we were here, 33.3 bar percent of us were flayed alive. 49 00:03:52,980 --> 00:03:54,980 Calm down. 50 00:03:54,980 --> 00:03:57,521 No one's getting flayed alive. 51 00:03:57,521 --> 00:04:00,021 We've got a plan. We're gonna fix all that. 52 00:04:00,021 --> 00:04:03,521 We should have stayed in México. 53 00:04:03,521 --> 00:04:08,271 I didn't like it there. Everybody spoke Mexicoan. You could have learned it. 54 00:04:08,271 --> 00:04:11,229 You learned the entire Klingon dictionary in two and a half weeks. 55 00:04:11,229 --> 00:04:16,230 That had much clearer transitive and intransitive rules, okay? 56 00:04:16,230 --> 00:04:19,438 Besides, I can't keep having those nightmares. 57 00:04:19,438 --> 00:04:21,563 Me neither. 58 00:04:23,187 --> 00:04:26,062 Desde abajo te devora. 59 00:04:26,062 --> 00:04:30,604 "It eats you, starting with your bottom." 60 00:04:31,646 --> 00:04:34,604 We've gotta make it right. 61 00:04:34,604 --> 00:04:38,646 We're outlaws... with hearts of gold. 62 00:04:56,229 --> 00:04:59,729 Anchovies, anchovies, you're so delicious. 63 00:04:59,729 --> 00:05:03,062 I love you more than all the other fishes. 64 00:05:06,229 --> 00:05:08,396 Oh! Ah. 65 00:05:08,396 --> 00:05:10,729 Hmm. She'll think it's blood. 66 00:05:10,729 --> 00:05:13,646 Taste my blade, spawn of evil! 67 00:05:13,646 --> 00:05:16,688 [ Grunts ] ♪♪ [ Stereo: Man Singing ] 68 00:05:18,187 --> 00:05:24,813 ♪ You see You fool everyone ♪ 69 00:05:30,438 --> 00:05:32,312 [ Gasps ] 70 00:05:33,729 --> 00:05:37,187 ♪ Time will tell what's in it for you ♪ 71 00:05:37,187 --> 00:05:40,062 ♪ I do my best Don't need to-- ♪♪ 72 00:05:40,062 --> 00:05:43,855 ♪♪ [ Upbeat Instrumental ] 73 00:05:46,312 --> 00:05:48,771 ♪♪ [ Volume Increases ] 74 00:06:02,104 --> 00:06:04,521 [ Beeps ] 75 00:06:04,521 --> 00:06:06,646 [ Chuckling ] Cool. 76 00:06:08,688 --> 00:06:11,354 - [ Banging ] - [ Microwave Beeping ] 77 00:06:18,229 --> 00:06:20,938 So. 78 00:06:20,938 --> 00:06:25,229 This is the UC library, huh? It's so big. 79 00:06:27,187 --> 00:06:29,896 - Hey. - I know you. 80 00:06:29,896 --> 00:06:33,396 I mean, I saw your picture. 81 00:06:33,396 --> 00:06:37,855 Yeah. [ Chuckles ] I know. It's kinda weird because we never really met. 82 00:06:39,729 --> 00:06:42,021 Or kinda weird 'cause you're really dead. 83 00:06:42,021 --> 00:06:45,104 - Yeah, well. - Did I fall asleep? 84 00:06:45,104 --> 00:06:49,438 No, no, I'm here. I mean, not-- not here here. 85 00:06:49,438 --> 00:06:52,062 It's kind of complicated. 86 00:06:52,062 --> 00:06:54,229 Kind of ironic too, you know? 87 00:06:54,229 --> 00:06:58,271 I write all that intense poetry about the end, 88 00:06:58,271 --> 00:07:01,688 and here I am again, chatting you up. 89 00:07:01,688 --> 00:07:04,354 Yeah. Ironic. 90 00:07:04,354 --> 00:07:07,187 I knew this would completely freak you out. It's just-- 91 00:07:09,438 --> 00:07:12,646 She asked that I come talk to you. It's important. 92 00:07:12,646 --> 00:07:15,855 She? Don't worry. I'm not gonna hurt you. 93 00:07:15,855 --> 00:07:19,563 Who asked you? What are you talking about? 94 00:07:19,563 --> 00:07:21,396 She says she still sings. 95 00:07:23,312 --> 00:07:25,271 What? 96 00:07:25,271 --> 00:07:28,271 Remember that time on the bridge when you sang to each other? 97 00:07:29,396 --> 00:07:33,396 Well, she says even though you can't hear it, 98 00:07:33,396 --> 00:07:36,646 she still sings to you. 99 00:07:36,646 --> 00:07:39,021 Tara? 100 00:07:39,021 --> 00:07:41,855 Oh, come on! She is so dead. 101 00:07:41,855 --> 00:07:44,604 Well, he's clearly a psychopath. 102 00:07:44,604 --> 00:07:47,521 [ Screams ] Is so! 103 00:07:47,521 --> 00:07:51,021 What? No, that is not Tom Hanks. 104 00:07:53,146 --> 00:07:57,646 Well, what channel are you on? 105 00:07:57,646 --> 00:08:00,021 [ Loud Banging ] [ Gasps ] 106 00:08:00,021 --> 00:08:04,188 Okay, there it is again. I keep hearing this, like, thumping. 107 00:08:04,771 --> 00:08:08,021 [ Banging ] 108 00:08:08,021 --> 00:08:10,230 No. 109 00:08:10,230 --> 00:08:13,188 I can't tell if it's-- 110 00:08:13,188 --> 00:08:16,188 [ Gasping, Screams ] 111 00:08:16,188 --> 00:08:18,062 Kit! Are you there? 112 00:08:19,563 --> 00:08:22,438 Is there a storm? 113 00:08:22,438 --> 00:08:25,230 [ Screaming ] 114 00:08:27,563 --> 00:08:30,438 [ Phone Beeps ] 115 00:08:35,479 --> 00:08:37,855 [ Grunts ] 116 00:08:39,438 --> 00:08:41,813 [ Growls ] 117 00:08:41,813 --> 00:08:43,521 [ Growling ] 118 00:08:50,438 --> 00:08:53,146 No! [ Growls ] 119 00:08:55,521 --> 00:08:58,438 Buffy? [ Laughs ] 120 00:08:58,438 --> 00:09:01,230 Buffy Summers? Have we-- 121 00:09:01,230 --> 00:09:04,188 Oh. Uh-- Webs. Holden Webster. 122 00:09:04,188 --> 00:09:07,146 We went to school together. European History. 123 00:09:07,146 --> 00:09:10,062 I let you crib off my Vaclav Havel essay that time. 124 00:09:10,062 --> 00:09:14,521 - You really don't remember me? - Sure. Sure. 125 00:09:16,146 --> 00:09:18,312 - ♪♪ [ Upbeat Instrumental ] - ♪♪ [ Rock ] 126 00:09:29,521 --> 00:09:32,187 ♪♪ [ Upbeat Instrumental Continues ] 127 00:09:37,604 --> 00:09:39,354 [ Sparking ] Oh, God. 128 00:09:41,187 --> 00:09:43,604 Oh, God. 129 00:09:43,604 --> 00:09:45,938 [ Screaming ] 130 00:09:49,896 --> 00:09:51,896 [ Static Crackling ] 131 00:09:51,896 --> 00:09:54,855 [ Woman's Voice ] Dawn? 132 00:09:54,855 --> 00:09:57,187 ♪♪ [ Upbeat Instrumental Continues ] 133 00:09:57,187 --> 00:09:59,563 Mom? 134 00:10:03,938 --> 00:10:05,479 Okay, um, 135 00:10:05,479 --> 00:10:08,146 junior year, spring production of Pippin. 136 00:10:08,146 --> 00:10:11,688 I-I did the lighting design. 137 00:10:11,688 --> 00:10:14,771 I didn't see it. But you helped me move the lighting board, 138 00:10:14,771 --> 00:10:17,771 and I dropped it on your foot. 139 00:10:17,771 --> 00:10:19,604 Right! Foot. Yes, of course. 140 00:10:19,604 --> 00:10:23,062 History class. It's all coming back. Sorry. 141 00:10:23,062 --> 00:10:26,980 Oh, well, you know, it's not like I was a big part of your life or anything. 142 00:10:26,980 --> 00:10:29,813 No, I-I just-- I didn't recognize you. 143 00:10:29,813 --> 00:10:33,187 Your face all demon, and I think you filled out a lot. 144 00:10:33,187 --> 00:10:37,688 Oh, yeah. Well, I got into tae kwon do in a big way at Dartmouth. 145 00:10:37,688 --> 00:10:40,438 That's great. Yeah. 146 00:10:40,438 --> 00:10:44,438 So what have you been up to? Well, apparently dying. 147 00:10:44,438 --> 00:10:47,479 [ Laughing ] No, but other stuff. 148 00:10:47,479 --> 00:10:50,062 Um, majoring in psych. Really liking that. 149 00:10:50,062 --> 00:10:52,646 Uh, I took a year off... 150 00:10:52,646 --> 00:10:56,062 to do an internship at the Sunnydale Mental Hospital. 151 00:10:56,062 --> 00:10:59,479 Wow. That's gotta be a... popular joint. 152 00:10:59,479 --> 00:11:03,438 [ Chuckles ] I keep telling them we oughta get a velvet rope and a bouncer. 153 00:11:03,438 --> 00:11:06,229 Hey, do you remember Jason Wheeler? "Crazy J"? 154 00:11:06,229 --> 00:11:10,187 Oh, yeah. He always had that shtick. "Oh, I'm crazy! I'm crazy!" 155 00:11:10,187 --> 00:11:12,521 How is he? Crazy. 156 00:11:12,521 --> 00:11:16,312 He's been in the chronic ward since graduation. [ Laughs ] 157 00:11:16,312 --> 00:11:19,104 Not really that funny, I guess. 158 00:11:19,104 --> 00:11:22,021 Ironic, sort of. Yeah. 159 00:11:24,688 --> 00:11:28,229 Whoa. Did my face just change? Yeah, you look human now. 160 00:11:28,229 --> 00:11:30,855 You can do that-- go back and forth. 161 00:11:30,855 --> 00:11:33,896 Oh, so I'm a vampire. How weird is that? 162 00:11:33,896 --> 00:11:36,688 Sorry. No, no. 163 00:11:36,688 --> 00:11:39,229 It feels great, strong. 164 00:11:39,229 --> 00:11:42,438 Like I'm connected to a powerful, all-consuming evil... 165 00:11:42,438 --> 00:11:45,146 that's gonna suck the world into a fiery oblivion. 166 00:11:45,146 --> 00:11:49,187 How about you? Not so much connected. 167 00:11:49,187 --> 00:11:51,980 No, no, I mean-- 168 00:11:51,980 --> 00:11:55,021 You know, with the stake and the cross. 169 00:11:55,021 --> 00:11:58,146 You do this kind of thing a lot? 170 00:11:58,146 --> 00:12:01,521 I'm the Slayer. It's sort of a thing. 171 00:12:01,521 --> 00:12:05,479 So, what? You, like, fight vampires professionally? 172 00:12:05,479 --> 00:12:08,688 I don't get paid. It's more like a calling. 173 00:12:08,688 --> 00:12:12,479 Since-- even in school. 174 00:12:12,479 --> 00:12:15,813 I heard a lot of rumors about you back then. You were all mysterious. 175 00:12:15,813 --> 00:12:17,729 I was? You were never around. 176 00:12:17,729 --> 00:12:22,271 A lot of kids thought you were dating some really old guy or you were heavy religious. 177 00:12:22,271 --> 00:12:24,855 Scott Hope said you were gay. What? 178 00:12:24,855 --> 00:12:28,187 I dated that ringworm. He says that about every girl he breaks up with. 179 00:12:28,187 --> 00:12:30,938 And then last year-- big surprise-- he comes out. 180 00:12:30,938 --> 00:12:33,021 [ Chuckles ] 181 00:12:33,021 --> 00:12:35,855 Men. Do I know how to pick 'em. 182 00:12:35,855 --> 00:12:39,271 So all that time you were a Slayer? 183 00:12:39,271 --> 00:12:42,938 The. "The," like as in "the only one?" 184 00:12:42,938 --> 00:12:44,771 Pretty much. 185 00:12:44,771 --> 00:12:46,771 Huh. 186 00:12:46,771 --> 00:12:51,062 So, when you said "not connected," that was kind of a telling statement. 187 00:12:51,062 --> 00:12:54,354 - Ah, Psych 101 alert. - Well, I'm just sayin'. 188 00:12:54,354 --> 00:12:56,521 What I really need is emotional therapy from the evil dead. 189 00:12:56,521 --> 00:12:58,855 Hey, it was your phrase. I'm connected. 190 00:12:58,855 --> 00:13:02,771 I'm connected to a lot of people, okay? No, I hear you. 191 00:13:02,771 --> 00:13:04,729 I really am! [ Ringing ] 192 00:13:04,729 --> 00:13:09,187 Buffy! Come on, pick up. I don't know what to do. 193 00:13:12,187 --> 00:13:14,312 Do it again! I heard you. 194 00:13:24,896 --> 00:13:27,229 [ Rattling ] 195 00:13:42,855 --> 00:13:45,104 [ Loud Banging ] 196 00:13:45,104 --> 00:13:48,187 Why are you doing this? 197 00:13:49,187 --> 00:13:52,896 Why are you-- I don't understand! 198 00:13:52,896 --> 00:13:56,354 Stop! Stop it! Stop it! Stop! 199 00:13:56,354 --> 00:13:58,813 [ Banging Stops ] 200 00:14:07,312 --> 00:14:09,479 Hello? [ Banging ] 201 00:14:13,230 --> 00:14:16,688 Once... for yes. 202 00:14:16,688 --> 00:14:19,521 Once for yes! 203 00:14:19,521 --> 00:14:21,771 Twice for no! 204 00:14:25,604 --> 00:14:28,104 Mom? 205 00:14:28,104 --> 00:14:29,938 [ One Bang ] 206 00:14:31,896 --> 00:14:33,938 Mom? 207 00:14:35,104 --> 00:14:38,312 It's you? [ One Bang ] 208 00:14:42,104 --> 00:14:44,229 Are you okay? 209 00:14:44,229 --> 00:14:48,896 [ Two Bangs ] You're not. 210 00:14:48,896 --> 00:14:50,855 Mom? 211 00:14:52,771 --> 00:14:54,729 Mommy? 212 00:14:58,271 --> 00:15:00,646 Are you alone? 213 00:15:00,646 --> 00:15:03,104 [ Two Bangs ] 214 00:15:03,104 --> 00:15:05,271 [ Sighs ] 215 00:15:07,062 --> 00:15:09,438 [ Screams ] 216 00:15:09,438 --> 00:15:12,271 Why are you doing this? 217 00:15:25,396 --> 00:15:28,229 [ Screaming ] 218 00:15:29,646 --> 00:15:31,896 Get up, you wuss. 219 00:15:31,896 --> 00:15:35,229 I have shin splints. Ow. 220 00:15:37,271 --> 00:15:39,396 Maybe we should turn on a light. 221 00:15:39,396 --> 00:15:41,980 No, no. They'll see it from outside. Right. 222 00:15:41,980 --> 00:15:44,438 [ Clattering ] 223 00:15:44,438 --> 00:15:47,104 Maybe we should go get Buffy. No way. 224 00:15:47,104 --> 00:15:49,938 We should just tell her what we know about the Seal of Danzalthar. 225 00:15:49,938 --> 00:15:52,646 Think, McFly. Why would she believe us without any proof? 226 00:15:52,646 --> 00:15:55,229 We go to her empty-handed, we'll be cooling our heels in the clink... 227 00:15:55,229 --> 00:15:57,479 in a Bell's microsecond. 228 00:15:57,479 --> 00:16:01,187 I ain't going back to the big house. That place changes a man. 229 00:16:01,187 --> 00:16:03,438 That's why we need proof. 230 00:16:03,438 --> 00:16:07,312 Think of it as a trial by fire. A quest. 231 00:16:07,312 --> 00:16:09,521 Una questa. 232 00:16:09,521 --> 00:16:12,271 We find it, we alert the Slayer, we help her destroy it. 233 00:16:12,271 --> 00:16:15,104 We save Sunnydale. 234 00:16:15,104 --> 00:16:18,729 Then we join her gang and possibly hang out at her house. 235 00:16:18,729 --> 00:16:21,104 Right. Okay. 236 00:16:21,104 --> 00:16:23,187 What do we do? 237 00:16:23,187 --> 00:16:27,354 We should find the principal's office and work our way down from there. 238 00:16:27,354 --> 00:16:29,896 Okay, uh-- um-- uh-- 239 00:16:29,896 --> 00:16:33,021 You go check down the hallway, and I'll go over there. 240 00:16:34,896 --> 00:16:36,813 Check communications? 241 00:16:40,479 --> 00:16:42,479 [ Echoing ] Check, check. Check, check. 242 00:16:42,479 --> 00:16:45,021 Check. Check, check. Check, check. Check. 243 00:16:45,021 --> 00:16:46,938 Check. 244 00:16:49,271 --> 00:16:51,354 Echo 2 to Echo 1. 245 00:16:51,354 --> 00:16:53,521 This is Echo 1. Go ahead. 246 00:16:54,771 --> 00:16:58,771 Do you think they'll really let us join their gang? 247 00:17:03,729 --> 00:17:06,312 Nice job. 248 00:17:08,146 --> 00:17:11,771 There you are. I'm scared out of my freakin' gourd here. 249 00:17:11,771 --> 00:17:16,146 - Take it easy. - You have any idea how hard it's been to act this cool? 250 00:17:16,146 --> 00:17:19,688 Calm down. You're doing great. All specs are within parameters. 251 00:17:19,688 --> 00:17:23,729 You keep leaving me. I hate it when you leave me. 252 00:17:23,729 --> 00:17:27,771 One time you died, and I ended up a Mexican. We've been over this. 253 00:17:27,771 --> 00:17:30,855 Now, that death thing was all part of the master plan. 254 00:17:30,855 --> 00:17:35,896 Come on. "If you strike me down"-- 255 00:17:35,896 --> 00:17:40,813 "I shall become more powerful than you could possibly imagine." Of course. 256 00:17:40,813 --> 00:17:44,521 Do you think maybe Willow could kill me too? Hey, don't worry. 257 00:17:44,521 --> 00:17:49,396 If Short Round pulls off his end of the bargain, we'll both become gods. 258 00:17:51,563 --> 00:17:54,980 "That boy is our last hope." 259 00:17:54,980 --> 00:17:58,855 "No. There is another." 260 00:17:58,855 --> 00:18:02,354 Wait. Really? Who's our last hope? I was just goin' with it. 261 00:18:02,354 --> 00:18:04,896 It was a thing. No, he's our last hope. 262 00:18:04,896 --> 00:18:07,771 Tara, is it you? 263 00:18:09,813 --> 00:18:12,771 She's sorry she couldn't come herself. 264 00:18:12,771 --> 00:18:15,479 Why didn't she? I don't understand. 265 00:18:15,479 --> 00:18:18,688 I mean, if you can manifest yourself. She just can't. 266 00:18:18,688 --> 00:18:22,062 Why not? I don't understand. 267 00:18:22,062 --> 00:18:26,146 Because of what you did. What? 268 00:18:26,146 --> 00:18:29,062 You killed people. You can't see her. 269 00:18:30,563 --> 00:18:34,479 It's just how it is. I'm sorry. 270 00:18:34,479 --> 00:18:38,104 But-- But she's talking to you? 271 00:18:38,104 --> 00:18:41,230 And-- And she can hear me? 272 00:18:43,271 --> 00:18:45,855 Tara. 273 00:18:45,855 --> 00:18:48,938 Tara, I miss you. 274 00:18:48,938 --> 00:18:52,438 I miss you so much. 275 00:18:52,438 --> 00:18:54,604 Can she hear me? 276 00:18:57,479 --> 00:19:01,230 What's happening? Did she say anything? 277 00:19:03,188 --> 00:19:06,104 What? Did she go away? 278 00:19:06,104 --> 00:19:08,271 She's crying. 279 00:19:08,271 --> 00:19:11,396 No. No, don't cry. 280 00:19:11,396 --> 00:19:14,021 Don't cry, sweetie. Talk to me. 281 00:19:14,021 --> 00:19:16,688 She misses you too. 282 00:19:16,688 --> 00:19:21,104 - She wishes she could touch you. - Me too. 283 00:19:21,104 --> 00:19:25,646 Oh, me too. Oh, God, Tara. 284 00:19:25,646 --> 00:19:29,813 It hurts so much. Every day. 285 00:19:29,813 --> 00:19:32,896 It's-- It's like this giant hole, 286 00:19:34,479 --> 00:19:37,230 and it's not getting better. 287 00:19:37,230 --> 00:19:40,229 It will. It can. 288 00:19:40,229 --> 00:19:43,354 How? You're gone. 289 00:19:43,354 --> 00:19:45,104 But you're not. 290 00:19:45,104 --> 00:19:49,062 You're strong, like an Amazon, remember? 291 00:19:51,312 --> 00:19:55,062 I do. I remember. 292 00:20:14,021 --> 00:20:16,729 [ Holden ] So you meet someone, you form a bond. 293 00:20:18,312 --> 00:20:20,146 But it never lasts. 294 00:20:20,146 --> 00:20:24,229 Do you mean all relationships or just yours? 295 00:20:24,229 --> 00:20:27,813 My parents weren't exactly the paragon of stay togethery-ness. 296 00:20:27,813 --> 00:20:30,604 Maybe that's part of it. 297 00:20:30,604 --> 00:20:33,563 I think there are people out there who'd make it. 298 00:20:33,563 --> 00:20:36,646 I just target the impossible ones... 299 00:20:36,646 --> 00:20:39,980 with deadly accuracy. 300 00:20:39,980 --> 00:20:42,896 You think you do that on purpose? 301 00:20:42,896 --> 00:20:45,646 Maybe you're trying to protect yourself? 302 00:20:45,646 --> 00:20:47,980 Protecting myself... 303 00:20:47,980 --> 00:20:51,855 from heartbreak, misery, sexual violence and possible death? 304 00:20:52,980 --> 00:20:55,146 Not so much. From committing. 305 00:20:55,146 --> 00:20:59,438 I commit. I'm committed. I'm a committee. 306 00:20:59,438 --> 00:21:03,187 So it's them. You're reaching out. They're just not coming through. 307 00:21:03,187 --> 00:21:05,813 Oh, it's different. 308 00:21:05,813 --> 00:21:08,521 I think you're confusing me because you're evil. 309 00:21:08,521 --> 00:21:12,980 I think you're in some pain, which I do kind of enjoy 'cause I'm evil now. 310 00:21:12,980 --> 00:21:16,229 But you should just ease up on yourself. 311 00:21:16,229 --> 00:21:19,312 It's not exactly like you have the patent on bad relationships. 312 00:21:19,312 --> 00:21:21,646 Wouldn't it be cool if I did? 313 00:21:21,646 --> 00:21:24,646 What, are you supposed to be settling down already? 314 00:21:24,646 --> 00:21:28,146 At 21? My girlfriend at college, she's so sweet. 315 00:21:28,146 --> 00:21:31,813 We have this great thing, but that doesn't mean I'm gonna go vampify her... 316 00:21:31,813 --> 00:21:34,646 just so we can be together forever. 317 00:21:34,646 --> 00:21:37,271 Sire. What? 318 00:21:37,271 --> 00:21:41,229 The word. When you turn a human into a vampire, it's you "sire" them. 319 00:21:41,229 --> 00:21:44,479 Cool. It's a noun too. 320 00:21:44,479 --> 00:21:48,855 Oh, I have so much to learn. Come on! Isn't this insane? 321 00:21:48,855 --> 00:21:51,855 I mean, I was afraid to talk to you in high school. 322 00:21:51,855 --> 00:21:54,354 And now we're, like, mortal enemies. 323 00:21:54,354 --> 00:21:58,688 Hey, wouldn't it be cool if we became nemeses? Is that how you say the word? 324 00:21:58,688 --> 00:22:01,479 We're gonna have to fight to the death, aren't we? 325 00:22:01,479 --> 00:22:03,855 It's the time-honored custom. 326 00:22:03,855 --> 00:22:06,230 Wow. 327 00:22:06,230 --> 00:22:09,230 Reality just shows up sometimes, doesn't it? 328 00:22:09,230 --> 00:22:12,646 But you know, I got the blood lust pumpin', and I kind of get it. 329 00:22:12,646 --> 00:22:17,354 I'm looking for a fight. Oh, it's nothing personal. No, you've been great. 330 00:22:17,354 --> 00:22:19,438 And fun catching up. 331 00:22:19,438 --> 00:22:22,104 I haven't kept in contact with many of my friends from high school. 332 00:22:22,104 --> 00:22:24,688 Guess I'll be looking them up pretty soon. 333 00:22:25,646 --> 00:22:27,896 Yeah. 334 00:22:27,896 --> 00:22:30,855 Hey, I don't mean to be Count Buttinsky here, 335 00:22:30,855 --> 00:22:33,813 but you just don't seem as thrilled. 336 00:22:33,813 --> 00:22:36,771 Is it because we're gonna fight? 337 00:22:36,771 --> 00:22:40,521 It's 'cause I'm gonna win. [ Laughing ] 338 00:22:40,521 --> 00:22:43,896 Hello. Two years of tae kwon do and vampire strength. 339 00:22:43,896 --> 00:22:46,813 I think somebody's countin' their chickens. 340 00:22:46,813 --> 00:22:49,938 You're not leaving this graveyard. Can't let you. 341 00:22:49,938 --> 00:22:52,438 Do the words "superiority complex" mean anything to you? 342 00:22:52,438 --> 00:22:55,312 Do you think I'm gonna let you go kill a bunch of people? You know I'm sworn-- 343 00:22:55,312 --> 00:22:57,229 I get the battle against evil. That's not the issue. 344 00:22:57,229 --> 00:22:59,438 There is no issue. Don't issue me. 345 00:22:59,438 --> 00:23:02,938 Just answer me this: Whose fault was your parents' divorce? 346 00:23:02,938 --> 00:23:07,021 Okay, this is beyond evil. This is insane troll logic. 347 00:23:07,021 --> 00:23:10,021 What do my parents have to do with this? I'm just curious. 348 00:23:10,021 --> 00:23:13,438 Your opinion. [ Sighs ] They both had a lot of-- 349 00:23:13,438 --> 00:23:16,021 Off the top of your head. 350 00:23:18,354 --> 00:23:20,855 My dad. Uh-huh. 351 00:23:22,771 --> 00:23:24,813 He cheated. 352 00:23:24,813 --> 00:23:28,104 I-- I think he cheated. 353 00:23:28,104 --> 00:23:30,312 So... 354 00:23:30,312 --> 00:23:32,938 of all of these relationships of yours... 355 00:23:32,938 --> 00:23:37,396 that you knew, subconsciously, were totally doomed, 356 00:23:37,396 --> 00:23:39,479 whose fault is that? 357 00:23:39,479 --> 00:23:42,354 It's incredibly different. 358 00:23:42,354 --> 00:23:44,229 I was just wondering. 359 00:23:44,229 --> 00:23:47,438 Is it possible, even a little bit, 360 00:23:47,438 --> 00:23:50,855 that the reason you have trouble connecting to guys... 361 00:23:50,855 --> 00:23:54,938 is because you think maybe they're not worth it? 362 00:23:54,938 --> 00:23:57,312 Maybe you think you're better than them. 363 00:23:57,312 --> 00:24:01,104 - Say, there's that blood lust I was looking for. - Struck a nerve. 364 00:24:01,104 --> 00:24:04,271 I'm gonna strike a nerve cluster in a minute you don't get off this. 365 00:24:04,271 --> 00:24:07,062 I don't remember you being this annoying. You don't remember me at all. 366 00:24:07,062 --> 00:24:10,062 Yes, I do. Yeah, like, after 30 minutes of reminding. 367 00:24:10,062 --> 00:24:14,938 I don't take it personally because clearly you were in your own little world in high school, 368 00:24:14,938 --> 00:24:17,104 all chosen, all destiny. 369 00:24:17,104 --> 00:24:21,688 Who could live with that for seven years and not feel superior? 370 00:24:21,688 --> 00:24:23,729 I'm not. 371 00:24:23,729 --> 00:24:26,396 My God, if anything, I-- 372 00:24:26,396 --> 00:24:28,938 What? I just-- 373 00:24:31,312 --> 00:24:34,479 [ Sighs ] If you knew what I've done, 374 00:24:35,855 --> 00:24:39,396 what I've let myself become. 375 00:24:39,396 --> 00:24:42,187 My best friends don't even-- 376 00:24:43,688 --> 00:24:47,771 You'd laugh if you heard some of the things I've done to them. 377 00:24:47,771 --> 00:24:50,354 Buffy, 378 00:24:50,354 --> 00:24:53,980 I'm here to kill you, not to judge you. 379 00:24:53,980 --> 00:24:57,021 The last guy I was with, it got really-- 380 00:24:59,771 --> 00:25:02,688 I behaved like a monster, 381 00:25:02,688 --> 00:25:05,230 treated him like-- 382 00:25:07,312 --> 00:25:10,688 And at the same time, 383 00:25:10,688 --> 00:25:14,479 I let him completely take me over, 384 00:25:14,479 --> 00:25:18,230 do things to me that-- 385 00:25:20,479 --> 00:25:23,062 [ Sniffles ] I'm sorry. 386 00:25:23,062 --> 00:25:26,813 Wow, I didn't mean to get all true confessions on you there. 387 00:25:26,813 --> 00:25:29,479 I don't know what's wrong with me. 388 00:25:30,938 --> 00:25:33,396 There's nothing wrong with you. 389 00:25:38,062 --> 00:25:41,312 Everyone's got issues. [ Growls ] 390 00:25:54,146 --> 00:25:56,729 - You son of a bitch. - What? 391 00:25:56,729 --> 00:25:59,604 I think I'm gonna kill you just a little bit more than usual. 392 00:26:02,146 --> 00:26:05,646 Aw, come on. I mean, we had a moment. 393 00:26:05,646 --> 00:26:08,396 You opened up. It was really sweet. 394 00:26:08,396 --> 00:26:11,312 It made me want to bite you. I'm sorry if I overstepped my bounds. 395 00:26:11,312 --> 00:26:14,021 I'm just new to this whole mortal enemy stuff. [ Growls ] 396 00:26:14,021 --> 00:26:16,938 - [ Grunts ] - Pretty fast learner, though, right? 397 00:26:25,604 --> 00:26:28,396 [ Low Growling ] I hear you. 398 00:26:31,479 --> 00:26:34,229 I hear you breathing. 399 00:26:39,021 --> 00:26:41,479 Are you hurting my mother? 400 00:26:41,479 --> 00:26:45,021 Are you keeping her from coming back to me? 401 00:26:45,021 --> 00:26:49,062 [ Gasps ] Mom? 402 00:26:49,813 --> 00:26:53,354 I-- I see you. 403 00:26:53,354 --> 00:26:56,312 - I'm coming towards you, okay? - [ Screaming ] 404 00:26:58,229 --> 00:27:01,604 She's trying to talk to me! 405 00:27:01,604 --> 00:27:04,855 Get off her and let her talk to me! 406 00:27:08,563 --> 00:27:10,479 The ax. 407 00:27:15,271 --> 00:27:17,021 [ Screaming ] 408 00:27:18,479 --> 00:27:20,938 [ Male Voice ] Get out! 409 00:27:22,646 --> 00:27:24,604 No! 410 00:27:28,771 --> 00:27:32,021 She's my mother. I'm staying. 411 00:27:33,229 --> 00:27:36,021 Seeing the high school again, 412 00:27:36,021 --> 00:27:38,604 a part of me wishes I could go back. 413 00:27:38,604 --> 00:27:41,813 Everything's shifting around. I feel like we're in Hellraiser. 414 00:27:41,813 --> 00:27:43,813 I hate Pinhead. 415 00:27:43,813 --> 00:27:46,521 Don't say that. 416 00:27:46,521 --> 00:27:50,855 We circled all the way around? Maybe we should start over. 417 00:27:50,855 --> 00:27:55,062 - There it is. - What? Are you sure? 418 00:27:56,771 --> 00:27:58,604 Yeah. 419 00:28:05,354 --> 00:28:09,312 You know, I think you may be right. 420 00:28:10,646 --> 00:28:12,688 If this lines up, 421 00:28:12,688 --> 00:28:16,646 what we're looking for should be right... under there. 422 00:28:24,438 --> 00:28:27,729 See? You're dead. That enough of a moment for you? 423 00:28:30,521 --> 00:28:34,438 Okay, but are you killing me 'cause I'm evil or because you opened up? 424 00:28:34,438 --> 00:28:36,604 [ Frustrated Grunt ] 425 00:28:41,855 --> 00:28:44,271 [ Chuckling ] 426 00:28:46,855 --> 00:28:49,521 What is wrong with you? 427 00:28:49,521 --> 00:28:52,729 Nothing. I got no worries. I'm dead. 428 00:28:52,729 --> 00:28:56,396 Biggest thing on my mind is whether or not Trisha Waldman came to my funeral or not. 429 00:28:56,396 --> 00:28:59,604 You remember her. Oh! Biteable. 430 00:28:59,604 --> 00:29:01,604 See, this is what I hate about you vampires. 431 00:29:01,604 --> 00:29:04,271 Sex and death and love and pain. 432 00:29:04,271 --> 00:29:06,521 It's all the same damn thing to you. 433 00:29:06,521 --> 00:29:11,021 Well, you know, it's kind of a guy thing. We talk about nailing a girl. 434 00:29:11,021 --> 00:29:12,855 No, it is not the same. 435 00:29:12,855 --> 00:29:16,479 With vampires, it is completely-- Believe me, I know. 436 00:29:17,604 --> 00:29:19,646 Oh, my God. 437 00:29:19,646 --> 00:29:22,146 Oh, your God, what? 438 00:29:22,146 --> 00:29:26,479 Oh, well, you know, not my God because I defy him and all of his works. 439 00:29:26,479 --> 00:29:29,729 Does he exist? Is there word on that, by the way? 440 00:29:29,729 --> 00:29:32,104 Nothing solid. Oh. 441 00:29:32,104 --> 00:29:35,146 I keep getting off topic 'cause my mind is just racing. 442 00:29:35,146 --> 00:29:38,146 All right. I'll make a deal with you. 443 00:29:38,146 --> 00:29:42,312 We fight to the death, great. That last fight was just exhilarating! 444 00:29:42,312 --> 00:29:45,271 And I actually had a move coming up to block that stake. 445 00:29:45,271 --> 00:29:47,896 But you have to answer one question, 446 00:29:47,896 --> 00:29:50,438 and if I'm right, I get to ask anything. 447 00:29:50,438 --> 00:29:54,271 No secrets. No defensiveness. Anything I want to know. 448 00:29:56,729 --> 00:29:58,563 What's your question? 449 00:29:58,563 --> 00:30:02,729 Your last relationship-- was it with a vampire? 450 00:30:11,104 --> 00:30:13,146 [ Willow ] I don't know where to start. 451 00:30:13,146 --> 00:30:15,688 Um, after Warren shot you-- 452 00:30:15,688 --> 00:30:19,187 You know all about that, what happened? 453 00:30:19,187 --> 00:30:22,521 It was horrible. I was horrible. 454 00:30:22,521 --> 00:30:25,855 I lost myself, the regular me. 455 00:30:25,855 --> 00:30:28,021 Well, you were grieving. 456 00:30:28,021 --> 00:30:31,855 A lot of people grieve. They don't make with the flaying. 457 00:30:31,855 --> 00:30:33,855 I hurt so many people. 458 00:30:33,855 --> 00:30:38,771 It was the power. But I am the power. I-It's in me. 459 00:30:38,771 --> 00:30:41,312 Did I mention the random destruction of property? 460 00:30:41,312 --> 00:30:43,896 The Magic Box is not so much a box now. 461 00:30:43,896 --> 00:30:47,146 - The power is bigger than you are. - I know. 462 00:30:47,146 --> 00:30:49,896 Things are more clear where Tara is, 463 00:30:49,896 --> 00:30:52,354 where we are. 464 00:30:52,354 --> 00:30:54,896 We can see your path, and you have to stop. 465 00:30:56,271 --> 00:30:59,521 You can't use magic again, not ever. 466 00:30:59,521 --> 00:31:01,896 Black magic, of course, 467 00:31:01,896 --> 00:31:06,813 but Giles says it isn't as simple as quitting it all cold turkey. 468 00:31:06,813 --> 00:31:10,312 It's too dangerous. You can't take the chance that you'll lose control. 469 00:31:10,312 --> 00:31:13,855 I-I don't want to. I-I can't. 470 00:31:13,855 --> 00:31:17,688 - I never want to cause that kind of pain. - Of course you don't. 471 00:31:17,688 --> 00:31:22,354 So... I won't. I'm gonna be okay. 472 00:31:24,312 --> 00:31:28,563 - She says-- - What? 473 00:31:28,563 --> 00:31:32,229 You're not gonna be okay. You're gonna kill everybody. 474 00:31:48,354 --> 00:31:51,438 - We almost got this thing uncovered. - Yup. 475 00:31:53,813 --> 00:31:58,646 I hope Buffy will know how to destroy it. 36-19-27. That's it! 476 00:31:58,646 --> 00:32:03,312 That was my locker combination. It's been bugging me all night. 477 00:32:03,312 --> 00:32:06,563 Dude, I've spent the last few years trying to forget about high school. 478 00:32:06,563 --> 00:32:09,146 - Why are you trying so hard to remember it? - I don't know. 479 00:32:09,146 --> 00:32:11,229 I guess I miss it. Don't you? 480 00:32:11,229 --> 00:32:13,312 Yeah, I really miss it. 481 00:32:13,312 --> 00:32:15,312 No, I'm serious. I really miss it. 482 00:32:15,312 --> 00:32:18,354 Time goes by, and everything drops away. 483 00:32:18,354 --> 00:32:22,479 All the cruelty, all the pain, all the humiliation. 484 00:32:22,479 --> 00:32:26,104 It all washes away. I miss my friends. 485 00:32:26,104 --> 00:32:29,146 I miss my enemies. 486 00:32:29,146 --> 00:32:31,312 I miss the people I talked to everyday. 487 00:32:31,312 --> 00:32:33,771 I miss the people who never knew I existed. 488 00:32:33,771 --> 00:32:36,354 I miss 'em all. 489 00:32:36,354 --> 00:32:39,354 I want to talk to them, you know? 490 00:32:39,354 --> 00:32:41,396 I want to find out how they're doing. 491 00:32:41,396 --> 00:32:44,938 I want to know what's going on in their lives. 492 00:32:44,938 --> 00:32:48,980 You know what? They don't want to talk to you. 493 00:32:48,980 --> 00:32:51,187 Those people you just mentioned? 494 00:32:51,187 --> 00:32:53,813 Not one of them is sitting around going, 495 00:32:53,813 --> 00:32:56,729 "I wonder what Jonathan's up to right now?" 496 00:32:56,729 --> 00:32:59,938 Not one of them cares about you. 497 00:33:01,271 --> 00:33:04,855 Well, I still care about them. 498 00:33:04,855 --> 00:33:07,312 That's why I'm here. 499 00:33:14,688 --> 00:33:18,312 [ Growling ] [ Dawn ] I know you're there. 500 00:33:18,312 --> 00:33:22,729 I will cast you out. My mother needs to talk to me. 501 00:33:22,729 --> 00:33:25,438 [ Faint Howling ] 502 00:33:25,438 --> 00:33:27,646 [ Screaming ] 503 00:33:27,646 --> 00:33:31,604 Ah. I cast you from this place! 504 00:33:31,604 --> 00:33:34,646 It is your poison and your bane! 505 00:33:34,646 --> 00:33:37,729 [ Whip Cracking ] [ Screams ] 506 00:33:37,729 --> 00:33:41,521 It is the skin that is cut from your flesh! [ Screams ] 507 00:33:42,646 --> 00:33:45,062 [ Screams ] 508 00:33:48,980 --> 00:33:51,813 [ Screams ] 509 00:33:51,813 --> 00:33:54,104 And the joke is... 510 00:33:54,104 --> 00:33:56,438 he loved me. 511 00:33:56,438 --> 00:34:00,146 I mean, in his own sick, soulless way, 512 00:34:00,146 --> 00:34:03,187 he really did care for me. 513 00:34:03,187 --> 00:34:06,354 But I-I didn't want to be loved. 514 00:34:06,354 --> 00:34:08,646 Didn't you? 515 00:34:08,646 --> 00:34:12,354 I have all this power. 516 00:34:12,354 --> 00:34:15,479 I didn't ask for it. I don't deserve it. 517 00:34:15,479 --> 00:34:20,563 It's like I wanted to be punished. 518 00:34:21,938 --> 00:34:25,396 I wanted to hurt like I thought I deserved. 519 00:34:28,563 --> 00:34:31,271 I sort of think-- 520 00:34:31,271 --> 00:34:33,438 You know, this is, um, complicated. 521 00:34:33,438 --> 00:34:36,062 If you'd rather just fight. 522 00:34:36,062 --> 00:34:38,312 Tell me. 523 00:34:38,312 --> 00:34:41,438 I feel like I'm worse than anyone. 524 00:34:42,479 --> 00:34:45,062 Honestly, I-- I'm beneath them. 525 00:34:46,271 --> 00:34:50,354 My friends, my boyfriends. 526 00:34:50,354 --> 00:34:53,438 I feel like I'm not worthy of their love. 527 00:34:54,438 --> 00:34:58,354 'Cause even though they love me, 528 00:34:58,354 --> 00:35:00,479 it doesn't mean anything... 529 00:35:00,479 --> 00:35:04,396 because their opinions don't matter. 530 00:35:04,396 --> 00:35:06,855 They don't know. 531 00:35:06,855 --> 00:35:10,563 They haven't been through what I've been through. 532 00:35:10,563 --> 00:35:13,146 They're not the Slayer. 533 00:35:13,146 --> 00:35:15,104 I am. 534 00:35:16,855 --> 00:35:19,688 Sometimes I feel-- 535 00:35:19,688 --> 00:35:22,563 [ Sighs ] This is awful. 536 00:35:26,146 --> 00:35:28,729 I feel like I'm better than them. 537 00:35:31,062 --> 00:35:33,479 Superior. 538 00:35:35,938 --> 00:35:38,479 Until you can't win. 539 00:35:38,479 --> 00:35:40,771 And I thought I was diabolical. 540 00:35:40,771 --> 00:35:42,896 Or at least I plan to be. 541 00:35:42,896 --> 00:35:45,896 You do have a superiority complex, 542 00:35:45,896 --> 00:35:49,354 and you've got an inferiority complex about it. 543 00:35:49,354 --> 00:35:51,396 Kudos. 544 00:35:51,396 --> 00:35:53,521 It doesn't make any sense. 545 00:35:53,521 --> 00:35:57,855 Oh. It makes every kind of sense. 546 00:35:59,021 --> 00:36:02,396 And it all adds up to you feeling alone. 547 00:36:02,396 --> 00:36:05,521 But, Buffy, everybody feels alone. 548 00:36:05,521 --> 00:36:09,521 Everybody is... until you die. 549 00:36:12,062 --> 00:36:15,021 Speaking of-- 550 00:36:15,021 --> 00:36:18,396 You ready for our little death match? [ Grunting, Exhales ] 551 00:36:18,396 --> 00:36:21,062 I suppose. 552 00:36:21,062 --> 00:36:24,813 Uh, thanks for listening. 553 00:36:24,813 --> 00:36:28,312 Oh, you know, there's some things you can only tell a stranger. 554 00:36:28,312 --> 00:36:31,021 You're not a stranger. 555 00:36:32,855 --> 00:36:35,729 - That stuff with Spike, it's pretty-- - Hold it. 556 00:36:35,729 --> 00:36:38,563 - What? - Did you say "Spike"? 557 00:36:53,855 --> 00:36:57,187 I cast you out with every prayer... 558 00:36:57,187 --> 00:37:00,021 from every god that walks the earth and crawls beneath! 559 00:37:00,021 --> 00:37:02,146 [ Growls ] 560 00:37:02,146 --> 00:37:06,438 I cast you out with the strength of those who love me! 561 00:37:07,771 --> 00:37:11,521 I cast you out with the strength I have inside me! 562 00:37:11,521 --> 00:37:14,813 And I cast you out into the void! 563 00:37:14,813 --> 00:37:18,062 [ Shrieking ] That's right! Die, you bastard! 564 00:37:18,062 --> 00:37:20,855 [ Howling ] 565 00:37:29,688 --> 00:37:33,146 [ Whimpers, Groans ] 566 00:37:50,771 --> 00:37:52,604 Mom? 567 00:37:52,604 --> 00:37:54,938 I'm gonna what? 568 00:37:54,938 --> 00:37:57,271 That's why I came. We needed to warn you. 569 00:37:57,271 --> 00:37:59,646 You saw my path? 570 00:37:59,646 --> 00:38:02,230 What do you know? Wh-What did you see? 571 00:38:02,230 --> 00:38:06,188 You don't want to know what we saw. Oh, God. 572 00:38:06,188 --> 00:38:09,229 But if you stop completely, no more magic-- 573 00:38:09,229 --> 00:38:11,646 Right. Right. Stop. 574 00:38:11,646 --> 00:38:13,646 Wh-- What about Giles? 575 00:38:13,646 --> 00:38:16,855 He made it seem like it was just as dangerous for me to quit completely, 576 00:38:16,855 --> 00:38:18,855 like I'll go off the deep end again. 577 00:38:18,855 --> 00:38:23,187 You can't. If you do so much as another spell-- 578 00:38:23,187 --> 00:38:26,604 I tried to stop. I-I tried. What if I can't do this? 579 00:38:26,604 --> 00:38:29,604 Don't think that way. Well, how can I not? 580 00:38:29,604 --> 00:38:32,563 You're telling me I'm gonna murder all my friends. 581 00:38:32,563 --> 00:38:37,230 I'm not strong. I'm not an Amazon. I'm just me. 582 00:38:39,104 --> 00:38:41,604 There is one thing, 583 00:38:41,604 --> 00:38:44,146 one thing you could do to stop it. 584 00:38:44,146 --> 00:38:47,312 - What? Anything. - Then you could see her. 585 00:38:47,312 --> 00:38:51,230 - You wouldn't have to talk through me. - Tara. 586 00:38:51,230 --> 00:38:53,646 - That's what you want, isn't it? - Of course. 587 00:38:53,646 --> 00:38:56,855 So go, be with her. 588 00:38:56,855 --> 00:39:00,104 Everybody will be safe, and you'll be together again. 589 00:39:00,104 --> 00:39:01,688 It's not that bad. 590 00:39:01,688 --> 00:39:03,855 Really. 591 00:39:04,813 --> 00:39:07,229 It's just like going to sleep. 592 00:39:13,271 --> 00:39:16,230 Who are you? 593 00:39:16,230 --> 00:39:18,563 What do you mean? How do you know Spike? 594 00:39:18,563 --> 00:39:22,521 What do you mean, "how"? He was the guy that, um-- Oh, what's the word? 595 00:39:22,521 --> 00:39:26,521 - Sired. - Yeah. He was the guy that sired me. 596 00:39:26,521 --> 00:39:29,104 [ Growling ] 597 00:39:34,354 --> 00:39:36,813 Things are coming, Dawn. 598 00:39:36,813 --> 00:39:39,438 Listen, things are on their way. 599 00:39:39,438 --> 00:39:42,479 I love you, and I love Buffy, 600 00:39:42,479 --> 00:39:45,479 but she won't be there for you. 601 00:39:45,479 --> 00:39:48,354 What? Why are you-- 602 00:39:48,354 --> 00:39:52,396 When it's bad, Buffy won't choose you. 603 00:39:52,396 --> 00:39:54,354 She'll be against you. 604 00:39:59,354 --> 00:40:02,396 No! No, don't go! 605 00:40:02,396 --> 00:40:05,604 Please don't go! 606 00:40:05,604 --> 00:40:08,271 [ Sobs ] No. 607 00:40:08,271 --> 00:40:10,187 Oh. 608 00:40:22,521 --> 00:40:25,563 The suicide thing was too far, huh? 609 00:40:25,563 --> 00:40:28,396 Hmm. You seemed so ripe. 610 00:40:28,396 --> 00:40:32,813 - Tell me who you are. - I stand by my opinion. 611 00:40:32,813 --> 00:40:36,146 The world would be a better place if you took a razor blade to your wrist. 612 00:40:36,146 --> 00:40:40,729 - Stop. - I can see it now. 613 00:40:40,729 --> 00:40:44,855 Candlelight. The Indigo Girls playing. 614 00:40:44,855 --> 00:40:48,604 - A picture of your dead girlfriend on your bloody lap. - Stop it. 615 00:40:48,604 --> 00:40:53,604 Oh, baby, you left such a big hole. It hurts so bad! 616 00:40:53,604 --> 00:40:55,855 You don't know hurts. 617 00:40:55,855 --> 00:40:59,855 This last year is gonna seem like cake after what I put you and your friends through, 618 00:40:59,855 --> 00:41:02,187 and I am not a fan of easy death. 619 00:41:02,187 --> 00:41:05,771 Fact is, the whole good versus evil, balancing the scales thing? 620 00:41:05,771 --> 00:41:08,104 I'm over it. I'm done with the mortal coil. 621 00:41:08,104 --> 00:41:12,855 But believe me, I'm going for a big finish. 622 00:41:14,604 --> 00:41:17,521 "From beneath you, it devours." 623 00:41:17,521 --> 00:41:20,479 Oh, not it. Me. 624 00:41:25,771 --> 00:41:29,021 [ Growling ] 625 00:41:45,855 --> 00:41:50,187 ♪ I fell into the moon ♪ 626 00:41:50,187 --> 00:41:52,688 ♪ And it covered you ♪ 627 00:41:52,688 --> 00:41:57,729 ♪ In blue ♪ 628 00:41:57,729 --> 00:42:01,771 ♪ I fell into the moon ♪ 629 00:42:01,771 --> 00:42:04,688 ♪ Can I make it right ♪ 630 00:42:04,688 --> 00:42:10,062 ♪ Can I spend the night ♪ 631 00:42:11,230 --> 00:42:13,062 ♪ Alone ♪♪ 632 00:42:37,938 --> 00:42:40,021 Grr! Arrgh!