1 00:00:01,771 --> 00:00:04,062 - [ Man] Previously. - They want me back, Buffy. The military. 2 00:00:04,062 --> 00:00:07,646 - This is good-bye? - Unless you give me a reason to stay, I'm leaving tonight. 3 00:00:11,062 --> 00:00:12,521 Riley! 4 00:00:14,479 --> 00:00:18,021 - Are we having a conversation? - What? No! 5 00:00:18,021 --> 00:00:20,021 Maybe. 6 00:00:20,021 --> 00:00:22,563 - We're getting married. - [ Tara ] Congratulations. 7 00:00:22,563 --> 00:00:25,396 - Double meat is double sweet. Enjoy! - Hey, Buffy. 8 00:00:25,396 --> 00:00:28,438 We're here to support your subsistence-level employment. Bravo. 9 00:00:30,187 --> 00:00:31,813 [ Man ] You see, Buffy, 10 00:00:31,813 --> 00:00:34,396 the thing you gotta learn about the Palace-- 11 00:00:34,396 --> 00:00:36,938 and this takes a while-- 12 00:00:36,938 --> 00:00:41,021 is that job security all boils down to one simple thing. 13 00:00:42,563 --> 00:00:45,271 Politics. Now, I'm not a political animal. 14 00:00:45,271 --> 00:00:49,187 But you learn fast around here, or it's-- wham! Hello, glass ceiling. 15 00:00:49,187 --> 00:00:52,646 I mean, it's not like we work at Burger World or The Happy Bun... 16 00:00:52,646 --> 00:00:54,855 where the power structure is simple. 17 00:00:54,855 --> 00:00:57,271 No. Here at the Palace, you gotta keep your friends close, 18 00:00:57,271 --> 00:00:59,604 but your enemies... closer. 19 00:00:59,604 --> 00:01:02,729 It's like Machiavelli says-- 20 00:01:02,729 --> 00:01:04,563 You know Machiavelli, right? 21 00:01:04,563 --> 00:01:06,271 Tall guy, bleached mullet, works day shifts? 22 00:01:06,271 --> 00:01:09,354 I'm sorry. My bad. I keep forgetting you dropped out of college. 23 00:01:09,354 --> 00:01:11,438 - I'm reapplying. - Good luck with that. 24 00:01:11,438 --> 00:01:14,813 Well, gotta motor. Don't wanna be late for night school. 25 00:01:14,813 --> 00:01:17,604 - You go to night school? - I'm working on my M.B.A. 26 00:01:17,604 --> 00:01:19,855 Think I wanna spend the rest of my life cleaning grease traps? 27 00:01:19,855 --> 00:01:22,187 Ooh. Don't forget to lock up before you go. 28 00:01:22,187 --> 00:01:24,521 And the gum under the tables-- 29 00:01:24,521 --> 00:01:26,479 be sure to give it a good scrape before you leave. 30 00:01:26,479 --> 00:01:28,396 - May I? - See you tomorrow. 31 00:01:28,396 --> 00:01:30,604 Yes, you will. 32 00:01:30,604 --> 00:01:33,396 And the day after that and the day after that... 33 00:01:33,396 --> 00:01:35,396 and the day after that. 34 00:01:35,396 --> 00:01:39,021 ♪ Get the double treat that's so double sweet ♪ 35 00:01:39,021 --> 00:01:42,646 ♪ Oh, it's hard to beat when the meat meets-- ♪♪ 36 00:01:42,646 --> 00:01:46,062 Oh! Why can't I get that stupid jingle out of my head? 37 00:01:46,062 --> 00:01:48,980 Least of your problems now, little girl. 38 00:01:48,980 --> 00:01:51,646 Wait. Okay. 39 00:01:51,646 --> 00:01:53,771 Okay, let's do this. Quickly. 40 00:01:58,187 --> 00:02:00,563 [ Snarling ] 41 00:02:03,146 --> 00:02:05,062 What's that smell? [ Sniffing ] 42 00:02:05,062 --> 00:02:08,604 Geez, Slayer! Is that you? I've been working. 43 00:02:08,604 --> 00:02:11,771 Where, in a slaughterhouse? Doublemeat Palace. 44 00:02:11,771 --> 00:02:13,813 Oh. 45 00:02:13,813 --> 00:02:16,980 You know what? Let's just call it a night. 46 00:02:16,980 --> 00:02:19,187 If it's all the same to you-- and you've been eatin' that stuff-- 47 00:02:19,187 --> 00:02:20,896 I'm not so sure I wanna bite you. 48 00:02:20,896 --> 00:02:24,813 You're dead. You smell like it. 49 00:02:24,813 --> 00:02:27,021 How do you get to say I'm the one who's stinky? 50 00:02:27,021 --> 00:02:31,146 Really, it-it's cool. I'll just catch you next time. 51 00:02:31,146 --> 00:02:33,062 Aw! 52 00:02:36,312 --> 00:02:38,688 [ Sniffing ] 53 00:03:41,438 --> 00:03:43,646 [ Sighs ] 54 00:03:45,729 --> 00:03:48,688 Oh, for Pete's sake. Spike. 55 00:03:48,688 --> 00:03:52,563 Ah, it's a fair cop. You caught me, Slayer. 56 00:03:52,563 --> 00:03:55,688 However, in all honesty, I think we have to say this one doesn't count. 57 00:03:56,813 --> 00:03:58,813 After all, I wasn't exactly hiding. 58 00:04:00,187 --> 00:04:01,896 No, Spike. 59 00:04:01,896 --> 00:04:04,354 "No"? What kind of answer is that? 60 00:04:04,354 --> 00:04:07,604 You haven't even heard the question yet. I don't have to. 61 00:04:07,604 --> 00:04:10,062 We both know what you're thinking. 62 00:04:10,062 --> 00:04:12,813 And we both know that I'm not the only one thinking it. 63 00:04:14,062 --> 00:04:16,062 No. Not here. 64 00:04:16,062 --> 00:04:18,062 [ Scoffs ] Why not? 65 00:04:18,062 --> 00:04:22,688 Dawn. She's inside waiting for dinner. She's counting on me. 66 00:04:22,688 --> 00:04:25,229 I'm not letting her down by letting you in. 67 00:04:25,229 --> 00:04:27,604 So it's the fear of getting caught then, is it? 68 00:04:27,604 --> 00:04:30,104 Reason number one on a very long list. 69 00:04:30,104 --> 00:04:33,354 It needn't be an obstacle. Spike, I mean it. Come on. 70 00:04:33,354 --> 00:04:35,396 I hear you're serious. So am I. 71 00:04:35,396 --> 00:04:38,646 I want you. You want me. 72 00:04:38,646 --> 00:04:41,938 I can't go inside, so... 73 00:04:41,938 --> 00:04:46,062 maybe the time is right... for you to come outside. 74 00:04:50,229 --> 00:04:52,146 [ Sighs ] 75 00:05:03,438 --> 00:05:05,396 Dawn. 76 00:05:05,396 --> 00:05:07,771 Hey. Hi. 77 00:05:07,771 --> 00:05:10,729 Rough night? The usual. 78 00:05:10,729 --> 00:05:13,187 I-I brought you dinner. 79 00:05:13,187 --> 00:05:15,813 Oh, great. Oh. 80 00:05:18,104 --> 00:05:20,855 I-I know it's not the most original these days, 81 00:05:20,855 --> 00:05:23,230 but I made it myself. 82 00:05:23,230 --> 00:05:26,479 I made hundreds, actually, but this is the very best one. 83 00:05:26,479 --> 00:05:29,396 It looks kinda squished. 84 00:05:29,396 --> 00:05:33,688 Oh! Well, just-- You know, just... give it a sec. 85 00:05:33,688 --> 00:05:36,688 These babies really bounce back, literally. 86 00:05:37,813 --> 00:05:41,187 Buffy, it-it's not like I don't appreciate it. 87 00:05:41,187 --> 00:05:43,771 I do. It's just that-- 88 00:05:43,771 --> 00:05:47,438 I can't eat this stuff another night. I'm sorry. 89 00:05:47,438 --> 00:05:50,938 Oh. No. It's all good. 90 00:05:50,938 --> 00:05:54,354 I get it. Tell you what, tomorrow night, I'll, uh, 91 00:05:54,354 --> 00:05:57,396 I'll bring home the Fisherman's Nuggets with Cheese. 92 00:05:57,396 --> 00:06:00,062 Hey, workin' lady. Rough night? 93 00:06:00,062 --> 00:06:02,312 Why does everybody keep asking me that? 94 00:06:02,312 --> 00:06:05,396 No reason. I just thought you were busy with the slayage... 95 00:06:05,396 --> 00:06:08,354 'cause of that grass stain. 96 00:06:08,354 --> 00:06:10,479 Some vamp get rough with you? 97 00:06:10,479 --> 00:06:13,521 - He's not getting any gentler. - "He"? 98 00:06:13,521 --> 00:06:16,104 They. Them. 99 00:06:16,104 --> 00:06:20,729 You know, vampires in the "general population" sense. 100 00:06:20,729 --> 00:06:23,813 [ Sighs ] Now I'm gonna have to wash this. 101 00:06:23,813 --> 00:06:27,187 Ready for a bold suggestion? Blow it off. 102 00:06:27,187 --> 00:06:29,354 Dawnie and I are headed out to The Bronze. 103 00:06:29,354 --> 00:06:32,354 Um, do I have your permission? And wanna come along? 104 00:06:32,354 --> 00:06:35,021 [ Chuckles ] You like how I slipped in that permission request like that? 105 00:06:35,021 --> 00:06:39,396 - Very smooth. - You guys go. 106 00:06:39,396 --> 00:06:42,646 - Really? - Buffy, are you sure? 107 00:06:42,646 --> 00:06:44,896 It might do you good to get away from... 108 00:06:44,896 --> 00:06:46,938 the Doublemeat lifestyle for a night. 109 00:06:46,938 --> 00:06:50,312 - See your friends. - Who'd love to see you. 110 00:06:50,312 --> 00:06:53,438 I'm sure. I have seen enough action for one night. 111 00:06:53,438 --> 00:06:55,938 Home by 11:00. On the dot. 112 00:06:55,938 --> 00:06:58,438 Have a good time. 113 00:07:05,646 --> 00:07:07,813 Somebody should. 114 00:07:10,354 --> 00:07:12,688 ♪♪ [ Rock ] [ People Chattering ] 115 00:07:12,688 --> 00:07:14,938 See, the seating chart makes no sense. 116 00:07:14,938 --> 00:07:17,062 We have to do it again. 117 00:07:17,062 --> 00:07:19,604 We can't do it again. You do it. 118 00:07:19,604 --> 00:07:23,271 The seating chart's fine. Let's get back to the table arrangements. 119 00:07:23,271 --> 00:07:26,604 I'm starting to have dreams of gardenia bouquets. 120 00:07:26,604 --> 00:07:30,271 I am so glad my manly coworkers didn't just hear me say that. 121 00:07:30,271 --> 00:07:32,354 Will you stop wolfing down those chips? 122 00:07:32,354 --> 00:07:36,230 One more bag and you'll pop right out of your cummerbund. 123 00:07:36,230 --> 00:07:38,646 You're not even hungry. You're just nervous. 124 00:07:38,646 --> 00:07:41,230 Yeah! Wedding-- one week. 125 00:07:41,230 --> 00:07:43,021 We have friends, family, demons flying in, 126 00:07:43,021 --> 00:07:45,062 a "to do" list getting no shorter-- 127 00:07:45,062 --> 00:07:48,104 And do not... take my chips. 128 00:07:49,229 --> 00:07:51,438 Hey, guys. How's the soon-to-be newlyweds? 129 00:07:51,438 --> 00:07:53,271 Nervous? [ Both ] No! 130 00:07:54,938 --> 00:07:57,980 Okay. I'll just be over here then. 131 00:08:00,813 --> 00:08:03,188 Your Arnold Palmer, milady. 132 00:08:03,188 --> 00:08:06,688 Thanks. So, how are Mr. and Mrs. High-strung? 133 00:08:06,688 --> 00:08:08,896 I'm betting they explode. 134 00:08:08,896 --> 00:08:11,188 You know, when I was little, I used to spend hours... 135 00:08:11,188 --> 00:08:13,813 imagining what my wedding to Xander would be like. 136 00:08:13,813 --> 00:08:16,604 And now I look at them, 137 00:08:16,604 --> 00:08:19,021 I just think-- nee hee hee! 138 00:08:19,021 --> 00:08:23,104 - [ Laughs ] You're awfully chipper tonight. - Can't hide it. 139 00:08:23,104 --> 00:08:27,104 Mm! Big wedding coming up-- lots of date possibilities. 140 00:08:28,771 --> 00:08:30,896 You and Tara are speaking again. 141 00:08:30,896 --> 00:08:33,771 - You wanna call her, invite her over? - Uh, no. 142 00:08:33,771 --> 00:08:35,896 Too soon for so bold a maneuver. 143 00:08:35,896 --> 00:08:38,688 But if I did call, she wouldn't hang up on me. 144 00:08:38,688 --> 00:08:42,688 - That's progress. - Hence the happy. 145 00:08:42,688 --> 00:08:45,563 ♪♪ [ Woman Singing, Indistinct ] 146 00:08:58,479 --> 00:09:02,230 [ Vehicle Rumbling ] [ Objects Clattering ] 147 00:09:03,729 --> 00:09:06,271 Garbage. Oh! 148 00:09:08,229 --> 00:09:10,312 [ Buffy ] Wait! Wait up, guys! 149 00:09:12,396 --> 00:09:14,479 Wait! Oh! 150 00:09:14,479 --> 00:09:16,855 [ Sighs ] 151 00:09:18,855 --> 00:09:21,438 Don't you want your garbage? 152 00:09:34,855 --> 00:09:36,896 Hey, Buffy. 153 00:09:36,896 --> 00:09:39,688 Oh, don't forget. Today's trash day. 154 00:09:39,688 --> 00:09:41,604 Thanks. 155 00:09:44,813 --> 00:09:48,062 [ Buffy ] "Dear Ms. Summers, We are sorry to reject-- " 156 00:09:48,062 --> 00:09:51,688 - What's that? - Nothing. 157 00:09:51,688 --> 00:09:54,479 Huh. 158 00:09:54,479 --> 00:09:57,688 The Bronze was fun last night, in a total home-by-elevenish way. 159 00:09:57,688 --> 00:10:00,896 - You should've come. - Maybe next time. 160 00:10:00,896 --> 00:10:03,813 - Where are you going? - School. 161 00:10:03,813 --> 00:10:07,729 Oh. That's good. 162 00:10:07,729 --> 00:10:09,688 Don't you want breakfast first? 163 00:10:09,688 --> 00:10:12,312 Already made it. 164 00:10:12,312 --> 00:10:14,813 See you this afternoon, unless you're working. 165 00:10:14,813 --> 00:10:18,062 Tonight then, or, you know, tomorrow's cool. 166 00:10:18,062 --> 00:10:20,479 Don't work too hard. 167 00:10:20,479 --> 00:10:22,855 Bye. 168 00:10:22,855 --> 00:10:25,646 [ Door Opens, Closes ] [ Sighs ] 169 00:10:25,646 --> 00:10:28,479 [ Inhales Deeply, Exhales ] 170 00:10:32,062 --> 00:10:35,855 And that's where even your best political minds can drop the ball. 171 00:10:35,855 --> 00:10:38,855 Zeitgeist. You're not taking the pulse of the public, next thing you know, 172 00:10:38,855 --> 00:10:42,146 you're L.B.J. handing the house keys over to Nixon. 173 00:10:42,146 --> 00:10:46,354 Heard back from your college yet? Yeah. 174 00:10:46,354 --> 00:10:49,396 All right. You know, we're out of special sauce. 175 00:10:49,396 --> 00:10:51,396 I'll get it. 176 00:10:51,396 --> 00:10:54,980 No, no. Your turn up front. I'll deal back here. 177 00:10:54,980 --> 00:10:57,062 You take the customers. 178 00:10:59,396 --> 00:11:01,688 Welcome to the Doublemeat Palace. How may I help-- 179 00:11:03,271 --> 00:11:05,312 You. 180 00:11:05,312 --> 00:11:07,479 Hey. 181 00:11:07,479 --> 00:11:10,396 Huh? 182 00:11:16,729 --> 00:11:20,187 Riley. Sorry to just drop in on you like this, Buffy. 183 00:11:20,187 --> 00:11:22,062 It's you. It's me. 184 00:11:22,062 --> 00:11:23,813 You're here. I know. 185 00:11:23,813 --> 00:11:26,187 And... were you always this tall? 186 00:11:26,187 --> 00:11:28,563 Look, this isn't the way I wanted it, 187 00:11:28,563 --> 00:11:30,688 but something's come up, something big, and we don't have much time. 188 00:11:30,688 --> 00:11:34,104 You understand? Not a word you've said so far. 189 00:11:34,104 --> 00:11:36,813 Right. I should've known, anticipated. 190 00:11:36,813 --> 00:11:40,187 You're working. Just counter. Not grill anymore. 191 00:11:40,187 --> 00:11:42,229 I want to explain. I just don't have time. 192 00:11:42,229 --> 00:11:45,104 I've been up 48 hours straight tracking something bad. Now it's come to Sunnydale. 193 00:11:45,104 --> 00:11:46,771 My hat has a cow. 194 00:11:48,771 --> 00:11:52,354 I know that I'm putting you on the spot showing up like this, but-- 195 00:11:52,354 --> 00:11:54,980 But, you know, here we are. I need the best. 196 00:11:54,980 --> 00:11:58,354 I need you, Buffy. Can you help me? 197 00:11:59,855 --> 00:12:02,062 Hello! Buffy? People are waiting. 198 00:12:06,146 --> 00:12:08,855 Buffy, I-- Buffy, wait. 199 00:12:08,855 --> 00:12:11,062 Buffy! 200 00:12:11,062 --> 00:12:13,896 Look, I'm sorry this is all so sudden. 201 00:12:13,896 --> 00:12:18,354 If we get a minute, I'd really like to sit down-- [ Device Rings ] 202 00:12:18,354 --> 00:12:20,521 What is it? Suvolte demon. 203 00:12:20,521 --> 00:12:24,021 Rare, lethal. Nearly extinct, but not nearly enough. 204 00:12:24,021 --> 00:12:26,062 It's close. [ Laughing ] 205 00:12:26,062 --> 00:12:29,813 What? Sorry. 206 00:12:29,813 --> 00:12:31,771 It's just-- 207 00:12:31,771 --> 00:12:34,813 You still carry around all that James Bond stuff. 208 00:12:34,813 --> 00:12:38,104 It's so cute. I forgot. 209 00:12:39,104 --> 00:12:41,604 Sorry. Carry on. 210 00:12:41,604 --> 00:12:43,813 We've been tear-assing through every jungle... 211 00:12:43,813 --> 00:12:45,771 from Paraguay up, taking out nests. 212 00:12:45,771 --> 00:12:49,980 As soon as we put one Suvolte down, a dozen take its place. 213 00:12:49,980 --> 00:12:53,896 They're breeders, Buffy. One turns into 10. Ten become a hundred. 214 00:12:53,896 --> 00:12:56,229 This gets out of hand and there's a war with humans, 215 00:12:56,229 --> 00:12:58,354 the humans are gonna lose. 216 00:12:58,354 --> 00:13:00,438 So they're like really mean tribbles. 217 00:13:01,646 --> 00:13:04,229 Sorry. I've been dealing with these-- these geeks. 218 00:13:04,229 --> 00:13:06,479 It's-- It's a whole thing. 219 00:13:06,479 --> 00:13:08,938 [ Snarling ] [ People Screaming ] 220 00:13:08,938 --> 00:13:12,438 You ready for this? Yes, please. 221 00:13:12,438 --> 00:13:15,104 National Forestry Service! We got a wild bear! 222 00:13:15,104 --> 00:13:18,062 Everybody stand back! Look out! 223 00:13:45,855 --> 00:13:47,896 Split? 224 00:13:54,479 --> 00:13:57,187 Riley! [ Demon Snarling ] 225 00:14:04,521 --> 00:14:07,896 You all right? I'll feel better when we catch it. 226 00:14:07,896 --> 00:14:11,312 It's too fast. I wouldn't necessarily say that. 227 00:14:16,354 --> 00:14:20,646 Nice wheels. Came with the car. 228 00:14:20,646 --> 00:14:23,438 Know where we're goin'? Got an idea. The tag's online. 229 00:14:23,438 --> 00:14:26,396 - We'll find it. - How's your arm? 230 00:14:26,396 --> 00:14:29,229 It'll heal. How you doing? 231 00:14:29,229 --> 00:14:31,438 - Complicated question. - I just meant-- 232 00:14:31,438 --> 00:14:33,729 - I know. - I hear ya. 233 00:14:33,729 --> 00:14:36,813 I got some, uh, big stories to tell you, too, 234 00:14:36,813 --> 00:14:38,896 if we ever get half a second. 235 00:14:38,896 --> 00:14:40,896 - Did you die? - No. 236 00:14:40,896 --> 00:14:43,771 I'm gonna win. [ Sighs ] 237 00:14:49,021 --> 00:14:51,396 Here. No offense, but this is black ops, 238 00:14:51,396 --> 00:14:53,479 and you look like a pylon. 239 00:14:54,813 --> 00:14:57,646 - Ninja wear? - Battle gear. 240 00:14:57,646 --> 00:14:59,688 Lightweight Kevlar-- state of the art. 241 00:14:59,688 --> 00:15:02,563 - What a surprise. - Boys like toys. 242 00:15:02,563 --> 00:15:04,563 Put it on. Thank me later. 243 00:15:06,062 --> 00:15:09,062 - You won't look? - I'm a gentleman. 244 00:15:09,062 --> 00:15:11,229 Okay. 245 00:15:12,146 --> 00:15:14,146 So. 246 00:15:14,146 --> 00:15:18,354 - The black ops life, it's working out for you? - Don't suck. 247 00:15:18,354 --> 00:15:20,771 - They got dental? - Yeah. We're covered. 248 00:15:25,688 --> 00:15:30,354 You know, there's not many people I'd ask to risk their life for me, Buffy. 249 00:15:30,354 --> 00:15:33,938 - It's really good to see you. - Thanks. 250 00:15:33,938 --> 00:15:36,896 You're welcome. 251 00:15:36,896 --> 00:15:40,479 And, Buffy, love the hair. 252 00:15:45,980 --> 00:15:50,021 I think we died in this car on the way to the airport, and now we're stuck in hell. 253 00:15:50,021 --> 00:15:51,938 The radio said no traffic. 254 00:15:51,938 --> 00:15:55,021 It's a hell radio. Of course it said so. 255 00:15:55,021 --> 00:15:58,104 We'll never get to the airport in time to pick up your stupid uncle. 256 00:15:58,104 --> 00:16:00,896 It just gives my Uncle Rory more time at the bar. Trust me. He'll be happy. 257 00:16:00,896 --> 00:16:05,563 Great. So he can sleep off his drunken stupor on our newly reupholstered couch. 258 00:16:05,563 --> 00:16:08,646 - He can't afford a hotel. - Why are you defending him? 259 00:16:08,646 --> 00:16:13,354 I'm not. I hate my uncle. I hate my whole family. 260 00:16:13,354 --> 00:16:15,438 That's why I'm marrying you-- to start a new family, 261 00:16:15,438 --> 00:16:17,354 have children, make them hate us. 262 00:16:17,354 --> 00:16:21,771 One day, they'll get married-- we'll sleep on their couch. It's the circle of life. 263 00:16:21,771 --> 00:16:25,146 Well, the Gnarals are teleporting in in 20 minutes. 264 00:16:25,146 --> 00:16:28,230 If I'm not there to greet them, somebody's getting incinerated. 265 00:16:28,230 --> 00:16:31,312 Why did we ever agree to have your friends, who are demons, 266 00:16:31,312 --> 00:16:33,813 and my family, who are monsters, stay at our place? 267 00:16:33,813 --> 00:16:36,312 Well, I can only do so much, Xander. 268 00:16:36,312 --> 00:16:39,688 Planning this marriage is like staging the invasion of Normandy. 269 00:16:39,688 --> 00:16:42,146 Without the laughs. We should have eloped. 270 00:16:42,146 --> 00:16:45,563 No! I've been through too much planning this wedding, 271 00:16:45,563 --> 00:16:47,771 and it is going to happen. 272 00:16:47,771 --> 00:16:49,855 It is going to be our perfect, perfect day... 273 00:16:49,855 --> 00:16:52,354 if I have to kill every one of our guests and half this town to do it. 274 00:16:52,354 --> 00:16:54,771 Hmm. Cool Ranch? 275 00:16:54,771 --> 00:16:57,438 Cajun Fiesta. 276 00:17:07,479 --> 00:17:11,771 End of the line? I don't see our demon. 277 00:17:11,771 --> 00:17:14,312 It's not here. 278 00:17:14,312 --> 00:17:16,604 Let me guess. 279 00:17:26,312 --> 00:17:28,729 [ Buffy ] Down we go? 280 00:17:28,729 --> 00:17:32,146 - Looks that way. - That's a big first step. 281 00:17:32,146 --> 00:17:36,062 So, Mr. Finn, got an extra jet pack for a girl like me? 282 00:17:36,062 --> 00:17:39,688 Sorry. Fresh out of jet packs. Looks like we'll have to share. 283 00:17:39,688 --> 00:17:41,521 This test line's built for one, so if we go together, 284 00:17:41,521 --> 00:17:43,021 and we're not hauling any gear-- 285 00:17:43,021 --> 00:17:46,729 - It'll just be you and me. - I was never big on the hardware anyway. 286 00:17:46,729 --> 00:17:50,271 - You hold on to me? - If that's what it takes. 287 00:17:50,271 --> 00:17:52,521 Come on. 288 00:17:56,104 --> 00:17:57,938 Ready when you are, Agent Finn. 289 00:18:18,438 --> 00:18:21,021 [ Water Running ] 290 00:18:36,062 --> 00:18:39,230 [ Snarling ] 291 00:18:54,813 --> 00:18:57,646 Riley! 292 00:19:00,187 --> 00:19:02,354 [ Gasps ] 293 00:19:12,021 --> 00:19:15,646 Hey. Hey there. 294 00:19:15,646 --> 00:19:17,688 What exactly are you doing with my husband? 295 00:19:30,229 --> 00:19:32,104 "Husband"? 296 00:19:34,771 --> 00:19:36,646 Wife. 297 00:19:39,813 --> 00:19:45,312 And those aren't code names like Big Dog or Falcon or-- 298 00:19:45,312 --> 00:19:47,646 I didn't think so. 299 00:19:47,646 --> 00:19:50,688 Buffy, meet Sam. Sam, Buffy. 300 00:19:50,688 --> 00:19:53,354 Pleasure. Demon. 301 00:19:53,354 --> 00:19:55,729 - [ Snarling ] - Mine. 302 00:19:57,688 --> 00:20:00,855 - She's good. - She's a special one. 303 00:20:00,855 --> 00:20:03,479 How long have you been married? 304 00:20:03,479 --> 00:20:06,104 Four months almost. Mazel tov. 305 00:20:06,104 --> 00:20:10,354 - Any children? - Buffy, I meant to tell you when the time was right. 306 00:20:10,354 --> 00:20:13,396 She caught up to us a hell of a lot faster than I would've guessed possible. 307 00:20:13,396 --> 00:20:17,062 - She does that. - So you-you guys do this often, 308 00:20:17,062 --> 00:20:21,563 you know, the whole "husband-wife tag team demon-fighting" thing? 309 00:20:21,563 --> 00:20:24,855 It's what brought us together. I almost feel sorry for the Suvolte. 310 00:20:26,354 --> 00:20:29,563 But not quite. 311 00:20:41,896 --> 00:20:45,062 - Call this your wedding gift. - [ Snap ] 312 00:20:46,438 --> 00:20:51,187 [ Exhales ] So, guess that's "mission accomplished." 313 00:20:52,688 --> 00:20:54,771 She killed it. 314 00:20:54,771 --> 00:20:58,104 Oh, honey. That's okay. 315 00:20:59,354 --> 00:21:01,229 "Okay"? 316 00:21:02,646 --> 00:21:06,271 Wait. You guys have been tracking this thing... 317 00:21:06,271 --> 00:21:08,396 as a couple for two days straight, 318 00:21:08,396 --> 00:21:10,938 and you did want it dead, right? 319 00:21:14,646 --> 00:21:16,980 - Oh. - Let me guess. 320 00:21:16,980 --> 00:21:19,479 Captain Can-do over here forgot to mention... 321 00:21:19,479 --> 00:21:22,229 that this was a homing operation. 322 00:21:22,229 --> 00:21:26,187 But it's nice to finally meet you, by the way. Knife. 323 00:21:26,187 --> 00:21:30,396 - What is a homing operation? - It's my fault. I should've explained. 324 00:21:30,396 --> 00:21:33,479 That would've saved me some... trouble. 325 00:21:33,479 --> 00:21:36,813 Damn. 326 00:21:36,813 --> 00:21:41,438 We're too late. Finn, how could you recruit the Slayer... 327 00:21:41,438 --> 00:21:44,021 without filling her in on the objective? 328 00:21:44,021 --> 00:21:47,354 - That'd be my question. - If we weren't under severe time constraints, 329 00:21:47,354 --> 00:21:49,938 I'd seriously think about ripping you a new one. 330 00:21:49,938 --> 00:21:53,688 - Stand down, soldier. - He's your boss too? 331 00:21:53,688 --> 00:21:57,062 Oh, he wishes. We better regroup. 332 00:21:57,062 --> 00:21:59,855 Buffy, I'd hate to impose further, 333 00:21:59,855 --> 00:22:02,479 but... you got a safe house? 334 00:22:02,479 --> 00:22:06,896 I-I have a house. I think it's safe. 335 00:22:06,896 --> 00:22:08,938 Sometimes you can't even leave. 336 00:22:10,688 --> 00:22:12,813 Um-- I know the way. 337 00:22:12,813 --> 00:22:15,354 And I'll fill you in... on everything. 338 00:22:18,604 --> 00:22:20,855 Sorry the place is such a mess. 339 00:22:20,855 --> 00:22:23,021 I haven't had a chance to give it a good clean. 340 00:22:23,021 --> 00:22:26,271 - [ Riley ] Hey. - [ Dawn ] Agent Finn returns. 341 00:22:26,271 --> 00:22:30,062 Dawn. Geez, look at you. I think you grew a foot and a half. 342 00:22:30,062 --> 00:22:35,021 - A lot can happen in a year. - Well, it's good to see you. 343 00:22:35,021 --> 00:22:37,521 Hey, there's the man! Life taker, heartbreaker-- 344 00:22:37,521 --> 00:22:39,896 you know, figuratively speaking. 345 00:22:39,896 --> 00:22:42,312 Xander, Sam. Willow. Hi. 346 00:22:42,312 --> 00:22:45,104 - Hi. - We got your call. 347 00:22:45,104 --> 00:22:47,229 We're here to help. Just like old times. 348 00:22:47,229 --> 00:22:50,229 Except with you being all big with the married life. 349 00:22:50,229 --> 00:22:53,104 Hear you're gettin' hitched yourself. Believe me. You're gonna love it. 350 00:22:53,104 --> 00:22:55,271 Congratulations. Really. Both of you. 351 00:22:58,604 --> 00:23:02,688 Just so you know, I'm prepared to hate this woman any way you want. 352 00:23:02,688 --> 00:23:06,813 Thanks, but no. I don't wanna seem all petty. 353 00:23:06,813 --> 00:23:09,896 Well, that's the beauty. You can't, but I can. 354 00:23:09,896 --> 00:23:13,521 Please. Let me carry the hate for the both of us. 355 00:23:13,521 --> 00:23:17,021 - [ Both Chuckling ] - Go nuts. 356 00:23:18,813 --> 00:23:21,729 So, what brings you back to town... 357 00:23:21,729 --> 00:23:23,563 after you left suddenly with no word? 358 00:23:23,563 --> 00:23:27,729 [ Sighs ] Sam and I have been tracking a Suvolte demon through Central America. 359 00:23:27,729 --> 00:23:30,062 Killing machine, nearly mature. 360 00:23:30,062 --> 00:23:32,062 [ Sam ] Three months old and growing fast. 361 00:23:32,062 --> 00:23:35,354 These things start to kill the minute they're hatched and leave a real clear trail. 362 00:23:35,354 --> 00:23:39,271 Yeah. Just follow the villages with nothin' in 'em but body parts. 363 00:23:39,271 --> 00:23:43,229 Uh, Dawn, are you sure you want to be around hearing all this? 364 00:23:43,229 --> 00:23:46,646 Oh, come on, Finn. She looks all grown up to me. 365 00:23:46,646 --> 00:23:48,938 That is, if it's all right with you? 366 00:23:48,938 --> 00:23:51,062 Uh, sure. Yeah, it's fine. 367 00:23:51,062 --> 00:23:53,187 So this demon shredded your guys, 368 00:23:53,187 --> 00:23:55,229 and now you're looking for a little payback? 369 00:23:55,229 --> 00:24:00,271 No. It came here to the Hellmouth to spawn. 370 00:24:00,271 --> 00:24:02,438 But we think it already hatched its eggs somewhere. 371 00:24:02,438 --> 00:24:05,271 The plan was to track it, let the demon take us to its nest. 372 00:24:05,271 --> 00:24:09,729 And now they're going to hatch a bunch of baby demon things? 373 00:24:09,729 --> 00:24:13,312 - Unless we stop it. - Which means we have to find the nest and fast, 374 00:24:13,312 --> 00:24:15,771 before Sunnydale turns into the "Troublemeat" Palace. 375 00:24:17,938 --> 00:24:20,104 I wish I'd said something else. 376 00:24:20,104 --> 00:24:22,688 Okay, so we track down the demon, find the nest. 377 00:24:22,688 --> 00:24:26,104 Mr. and Mrs. Finn here make with the killin', and everyone goes home happy. 378 00:24:26,104 --> 00:24:27,938 But, seriously, if forced to choose between, 379 00:24:27,938 --> 00:24:29,896 uh, photographer and place settings-- 380 00:24:29,896 --> 00:24:32,312 We can't track the demon. 381 00:24:32,312 --> 00:24:34,271 I killed it. 382 00:24:34,271 --> 00:24:36,479 So, who's hungry? We got, uh-- 383 00:24:36,479 --> 00:24:38,438 - Ice cubes. - All you can eat. 384 00:24:38,438 --> 00:24:42,688 Buffy, it's good that you killed the Suvolte before it killed us. 385 00:24:42,688 --> 00:24:46,021 - Disposable cameras. - Di-- Huh? 386 00:24:46,021 --> 00:24:49,146 Yeah, you know, little plastic ones-- 10 bucks a pop. 387 00:24:49,146 --> 00:24:51,104 Arrange 'em like table settings. 388 00:24:51,104 --> 00:24:52,855 Guests snap photos-- it breaks the ice. 389 00:24:52,855 --> 00:24:55,855 Then when the wedding's over, you get to take home the pictures. 390 00:24:55,855 --> 00:24:59,646 I like it. 391 00:24:59,646 --> 00:25:04,396 So, demon eggs-- any timetable on when we think they're gonna hatch? 392 00:25:04,396 --> 00:25:06,271 Hatching's not the problem. 393 00:25:06,271 --> 00:25:08,146 [ Sam ] We think they're gonna be sold on the black market. 394 00:25:08,146 --> 00:25:11,646 There are some foreign military powers that would love to have their own Suvolte. 395 00:25:11,646 --> 00:25:14,062 You could never train it, but drop it on an urban population-- 396 00:25:14,062 --> 00:25:15,354 And it cleanses the area. 397 00:25:15,354 --> 00:25:18,354 Is that a nice way of saying it kills people? 398 00:25:18,354 --> 00:25:21,563 [ Sam ] Lots of 'em. Money's been exchanged. 399 00:25:21,563 --> 00:25:25,521 There's a dealer in town. Calls himself "the doctor." 400 00:25:25,521 --> 00:25:27,855 Willow, you think you can help with a little locating spell? 401 00:25:27,855 --> 00:25:30,521 I can't do the magics. 402 00:25:30,521 --> 00:25:33,855 Riley says you're comin' on as one major league Wicca. 403 00:25:33,855 --> 00:25:36,396 I got addicted, the way addicts do. 404 00:25:39,688 --> 00:25:41,646 Two teams. No civilians. 405 00:25:41,646 --> 00:25:44,855 I'll go out and look for our doctor. You two find that nest. 406 00:25:44,855 --> 00:25:47,729 Me and Sam together? 407 00:25:47,729 --> 00:25:50,146 You come across a Suvolte nest, you're gonna want backup. 408 00:25:50,146 --> 00:25:52,729 You know, I don't wanna be draggin' down the Slayer. 409 00:25:52,729 --> 00:25:55,062 You've got speed and power I can't even-- 410 00:25:55,062 --> 00:25:57,396 Let's go. Xander, are you okay to stay with Dawn? 411 00:25:57,396 --> 00:25:59,729 - Yeah. - [ Riley ] I'll check out some bars-- 412 00:25:59,729 --> 00:26:02,312 Willy's-- some crypts that I know. 413 00:26:09,229 --> 00:26:11,855 Hey, Willow. 414 00:26:11,855 --> 00:26:14,729 I'm sorry. I think I really... 415 00:26:14,729 --> 00:26:18,021 stepped in it in there. 416 00:26:18,021 --> 00:26:21,396 Back in the jungle, we had not one, 417 00:26:21,396 --> 00:26:23,688 but two hard-core shamans working for us. 418 00:26:23,688 --> 00:26:28,604 They were workin' the dark magics and... got addicted. 419 00:26:30,729 --> 00:26:32,855 And now they're gone. 420 00:26:33,896 --> 00:26:36,688 Gone as in... 421 00:26:36,688 --> 00:26:39,187 there's nothing left. 422 00:26:39,187 --> 00:26:43,229 I've never met anyone with enough strength to quit before. 423 00:26:45,688 --> 00:26:48,104 I'm just saying. 424 00:26:54,146 --> 00:26:58,396 - [ Sam ] Thanks for letting me tag along. - [ Buffy ] No problem. 425 00:26:58,396 --> 00:27:00,271 Maybe not for you. 426 00:27:00,271 --> 00:27:03,230 I gotta tell you, Buffy. I'm a little bit intimidated. 427 00:27:03,230 --> 00:27:05,229 I mean, patrolling with the real live Slayer. 428 00:27:05,229 --> 00:27:08,896 You're like Santa Claus or Buddha or something. 429 00:27:09,771 --> 00:27:12,229 - Fat and jolly? - Legendary. 430 00:27:13,688 --> 00:27:17,896 And it's not just Slayer status I'm talking about. It's you. 431 00:27:19,479 --> 00:27:22,354 Riley talks about me? 432 00:27:22,354 --> 00:27:25,813 He didn't say anything for a long time, 433 00:27:25,813 --> 00:27:29,438 but I could tell-- he was ripped up inside. 434 00:27:29,438 --> 00:27:31,896 Good thing he has you. 435 00:27:31,896 --> 00:27:34,479 More like miraculous. 436 00:27:34,479 --> 00:27:37,479 I went down to Central America with the Peace Corps. 437 00:27:37,479 --> 00:27:41,187 One night, my entire infirmary got slaughtered by-- 438 00:27:41,187 --> 00:27:44,563 I didn't know what they were. 439 00:27:44,563 --> 00:27:46,771 I got saved, 440 00:27:46,771 --> 00:27:49,146 quit the Corps, joined the squad. 441 00:27:49,146 --> 00:27:51,229 My first firefight, I met Riley. 442 00:27:52,688 --> 00:27:54,521 We started talking, you know? 443 00:27:54,521 --> 00:27:57,688 First about tactics, missions, stuff like that. 444 00:27:57,688 --> 00:27:59,604 And then about you. 445 00:28:01,604 --> 00:28:04,271 He thinks I let him go. 446 00:28:06,104 --> 00:28:08,146 Do you wish you hadn't? 447 00:28:10,146 --> 00:28:12,187 I wish things were different. 448 00:28:12,187 --> 00:28:15,396 I'm not trying to-- I don't-- 449 00:28:16,855 --> 00:28:19,354 You know. 450 00:28:19,354 --> 00:28:22,229 I didn't mean to put you on the spot, Buffy. 451 00:28:24,229 --> 00:28:26,563 There's no bad guys in this one. 452 00:28:26,563 --> 00:28:31,271 The only thing that could help Riley work it out was time. 453 00:28:32,521 --> 00:28:35,187 Lots of time. 454 00:28:35,187 --> 00:28:38,229 Took him a year to get over you. 455 00:28:38,229 --> 00:28:41,062 I'm glad he's over me. 456 00:28:41,062 --> 00:28:44,521 So, you seeing anyone new, someone special? 457 00:28:44,521 --> 00:28:48,312 You know, I'll just... take my time, you know. 458 00:28:49,438 --> 00:28:51,646 I don't want to jump right into anything. 459 00:28:51,646 --> 00:28:55,438 I don't wanna, you know, be defined by who I'm with. 460 00:28:55,438 --> 00:28:58,604 Yeah. Better no guy than the wrong guy. That's for sure. 461 00:28:58,604 --> 00:29:01,604 Sam, you know what? Um, I think we should split up. 462 00:29:01,604 --> 00:29:04,146 Oh. I'm slowing you down. I knew I would. 463 00:29:04,146 --> 00:29:07,604 - This was just selfish of me. - No. It's not. 464 00:29:07,604 --> 00:29:12,271 There's this guy, uh, an informant, but he's twitchy. 465 00:29:12,271 --> 00:29:14,396 I show up with company, and we get nothing. 466 00:29:14,396 --> 00:29:18,396 Cool. I'm guessin' Finn needs me about now. 467 00:29:18,396 --> 00:29:20,354 He's probably off somewhere gettin' his ass kicked. 468 00:29:20,354 --> 00:29:22,855 You know how wild he gets. 469 00:29:22,855 --> 00:29:24,688 Don't worry about Ri and me. We're good. 470 00:29:27,438 --> 00:29:29,479 I noticed. 471 00:29:32,771 --> 00:29:35,104 [ Door Opens ] 472 00:29:35,104 --> 00:29:37,229 Buffy. Hey, now. 473 00:29:37,229 --> 00:29:40,230 If I'd have known you were comin', I'd have baked a cake. 474 00:29:40,230 --> 00:29:42,771 I need information. 475 00:29:42,771 --> 00:29:47,104 Well, I suppose I could be helpful... if the price is right. 476 00:29:47,104 --> 00:29:50,271 I'm not sure I'm selling out at Doublemeat Palace wages though. 477 00:29:50,271 --> 00:29:52,729 I need to find a guy-- dealer. Calls himself "the doctor." 478 00:29:52,729 --> 00:29:55,688 - Human? - His traffic isn't. 479 00:29:55,688 --> 00:29:58,604 - Clock ticking? - Whatever he's doing, he's doing it soon. 480 00:30:01,104 --> 00:30:03,312 Soon, but not now? 481 00:30:05,813 --> 00:30:08,980 Tell me you love me. 482 00:30:08,980 --> 00:30:11,813 I love you. You know I do. 483 00:30:11,813 --> 00:30:13,813 Tell me you want me. 484 00:30:13,813 --> 00:30:16,479 I always want you. 485 00:30:18,062 --> 00:30:21,479 In point of fact-- Shut up. 486 00:30:47,062 --> 00:30:49,563 [ Moaning Quietly ] 487 00:30:57,187 --> 00:31:00,312 [ Door Opens ] [ Footsteps ] 488 00:31:01,187 --> 00:31:03,312 [ Gasps ] 489 00:31:03,312 --> 00:31:05,563 [ Chuckling ] Well, looky here. 490 00:31:07,396 --> 00:31:09,521 I don't usually use the word "delicious," 491 00:31:09,521 --> 00:31:14,146 but I've got a wager this little tableau must sting a bit, eh? 492 00:31:14,146 --> 00:31:16,980 Me and your former? Must kill. 493 00:31:16,980 --> 00:31:19,646 What can I say? 494 00:31:19,646 --> 00:31:22,062 The girl just needs a little monster in her, man. 495 00:31:22,062 --> 00:31:25,688 That's not why I'm here, Doctor. 496 00:31:42,813 --> 00:31:44,729 Oh, God. 497 00:31:44,729 --> 00:31:46,896 [ Sighs ] Here I thought we'd run you out of town, mate. 498 00:31:46,896 --> 00:31:49,521 Last time I saw you, if memory serves, 499 00:31:49,521 --> 00:31:51,688 you were getting the juice sucked out of you... 500 00:31:51,688 --> 00:31:55,104 by some undead ladies of very questionable reputation. 501 00:31:55,104 --> 00:31:58,771 Now, be a good tin soldier and, um-- 502 00:32:00,229 --> 00:32:02,688 Where are they, Doctor? 503 00:32:02,688 --> 00:32:05,729 Where are what? And why do you keep calling me that? 504 00:32:05,729 --> 00:32:08,229 Glad to be back in Sunnydale. Locals all speak English, 505 00:32:08,229 --> 00:32:11,187 and I know who to beat for information. 506 00:32:11,187 --> 00:32:14,688 - It's all brought me here. - Look, crew cut, 507 00:32:14,688 --> 00:32:19,146 she's not your bint anymore, and, if I can speak frankly, 508 00:32:19,146 --> 00:32:21,479 she always had a little thing for me even when she was shagging you. 509 00:32:21,479 --> 00:32:24,146 Nice. That's very distracting. 510 00:32:24,146 --> 00:32:26,271 Now tell me before I get unprofessional. 511 00:32:26,271 --> 00:32:30,062 - Where are the eggs, Spike? - Eggs? 512 00:32:30,062 --> 00:32:32,729 [ Chuckles ] You're off your nut. 513 00:32:32,729 --> 00:32:34,980 It must be those drugs they were keeping you on. I did warn you. 514 00:32:34,980 --> 00:32:38,646 We can do this the hard way, or we can do this the fatal way. 515 00:32:39,729 --> 00:32:41,729 Where are the eggs? 516 00:32:41,729 --> 00:32:45,771 The doctor-- it can't be Spike. No need to defend me, love. 517 00:32:47,938 --> 00:32:51,229 Look, it-- it can't be, okay? 518 00:32:51,229 --> 00:32:53,729 He's too incompetent. It's just Spike, Riley. 519 00:32:53,729 --> 00:32:58,271 Right. Deadly, amoral, opportunistic. 520 00:32:58,271 --> 00:33:00,896 Or have you forgotten? 521 00:33:00,896 --> 00:33:04,646 I'm takin' this place apart until I find that nest. Over my dead body. 522 00:33:04,646 --> 00:33:07,354 I've seen enough of your dead body for one night, thanks. 523 00:33:07,354 --> 00:33:10,604 Well, you're not-- 524 00:33:11,479 --> 00:33:13,646 You coming? 525 00:33:19,604 --> 00:33:23,980 Oh, this is-- Unconstitutional is what it is! 526 00:33:23,980 --> 00:33:26,521 - Here! There's nothin' to see down there! - [ Grunts ] 527 00:33:26,521 --> 00:33:29,229 Riley, look, I'm not saying that he's good, okay? 528 00:33:29,229 --> 00:33:31,980 I'm just saying that he's not capable of something as-- 529 00:33:38,688 --> 00:33:40,563 I can explain. 530 00:33:40,563 --> 00:33:42,521 We're gonna need more weapons. Spike screwed up. 531 00:33:42,521 --> 00:33:45,729 You didn't keep 'em frozen, did you, Doctor? 532 00:33:45,729 --> 00:33:48,396 You can stop calling me that anytime. 533 00:33:48,396 --> 00:33:52,729 If I may, the thing of it is, I'm holding these for a friend who-- 534 00:33:56,271 --> 00:33:58,521 No more games. 535 00:34:00,396 --> 00:34:02,396 Well, that's bloody funny coming from you! 536 00:34:02,396 --> 00:34:05,187 "No more games"? 537 00:34:05,187 --> 00:34:07,021 That's all you've ever done is play me. 538 00:34:07,021 --> 00:34:09,855 And you keep playing with the rules you make up as you like. 539 00:34:09,855 --> 00:34:15,521 You know what I am. You've always known. You come to me all the same. 540 00:34:15,521 --> 00:34:17,813 - Can you shut him up? - Not so far. 541 00:34:17,813 --> 00:34:21,479 - [ Eggs Cracking ] - We better get outta here. 542 00:34:22,479 --> 00:34:25,229 - [ Squealing ] - [ Squealing ] 543 00:34:25,229 --> 00:34:27,230 On second thought, stick around. 544 00:34:27,230 --> 00:34:29,729 [ Grunts ] Riley, I-- Aim high! Plenty of lead! 545 00:34:29,729 --> 00:34:32,604 I'm not exactly Gun Girl. You wanna live? Learn fast. 546 00:34:36,104 --> 00:34:39,771 [ Demons Squealing ] These things-- never useful. 547 00:34:39,771 --> 00:34:42,021 We have to pull out. 548 00:34:52,729 --> 00:34:54,771 We need a way to contain these things before-- Riley! 549 00:34:57,896 --> 00:34:59,938 Get down! 550 00:35:08,896 --> 00:35:10,396 [ Anya ] If you love Riley Finn so much, 551 00:35:10,396 --> 00:35:11,813 maybe you should just marry him. 552 00:35:11,813 --> 00:35:14,604 He's taken. And that's not the point. 553 00:35:14,604 --> 00:35:16,938 You think their marriage is better than ours. Is that it? 554 00:35:16,938 --> 00:35:21,229 No. But granted, I have a hard time imagining Nick and Nora Fury... 555 00:35:21,229 --> 00:35:23,563 hiding out from their own relatives in the bathroom. 556 00:35:23,563 --> 00:35:25,938 [ Creature Growling ] [ Object Crashes ] 557 00:35:25,938 --> 00:35:28,146 [ Sighs ] [ Shouting, Indistinct ] 558 00:35:28,146 --> 00:35:32,187 And I have no idea what Riley and Mrs. Riley's wedding was like. 559 00:35:32,187 --> 00:35:35,563 - Well, you haven't shut up about them. - They have a great marriage. 560 00:35:35,563 --> 00:35:38,813 And it bummed Buffy out, but I can see it. 561 00:35:38,813 --> 00:35:40,312 And, Anya, I really have no clue 562 00:35:40,312 --> 00:35:42,021 what their wedding was like. 563 00:35:42,021 --> 00:35:44,896 So our wedding... 564 00:35:44,896 --> 00:35:47,146 is not our marriage. 565 00:35:47,146 --> 00:35:49,729 Separate things. One fills me with a dread... 566 00:35:49,729 --> 00:35:51,896 akin to public speaking engagements. 567 00:35:51,896 --> 00:35:54,771 - And that would be the wedding. - Which will be over soon. 568 00:35:54,771 --> 00:35:57,021 - But our marriage-- - That lasts forever. 569 00:35:58,312 --> 00:36:01,604 Ah, well. That works out nicely then. 570 00:36:03,230 --> 00:36:05,438 [ Loud Crash ] [ Glass Shattering ] 571 00:36:13,646 --> 00:36:16,396 So, are you and Sam headed back to Central America, 572 00:36:16,396 --> 00:36:18,729 or is that classified? 573 00:36:19,938 --> 00:36:24,146 Nepal. Sounds fun. 574 00:36:24,146 --> 00:36:26,521 I'll send you a postcard. 575 00:36:26,521 --> 00:36:28,646 Buffy, listen-- Riley, I-- 576 00:36:28,646 --> 00:36:31,146 By mission parameters, I'm done here, 577 00:36:31,146 --> 00:36:33,688 but I have authorization to take the doctor out. 578 00:36:34,938 --> 00:36:37,813 You want me to do that? Do I want you to-- 579 00:36:40,187 --> 00:36:42,146 How can you ask me-- 580 00:36:43,646 --> 00:36:45,813 I'm sleeping with him. 581 00:36:47,729 --> 00:36:49,729 I'm sleeping with Spike. 582 00:36:49,729 --> 00:36:53,354 I had actually noticed that. 583 00:36:53,354 --> 00:36:56,187 And then you come back, and-- 584 00:36:56,187 --> 00:36:58,896 And did you wait until your life was absolutely perfect... 585 00:36:58,896 --> 00:37:01,688 and then send that demon here, so you could throw it in my face? 586 00:37:01,688 --> 00:37:04,230 Look, you think this was easy for me? 587 00:37:04,230 --> 00:37:07,896 Yeah. I think it was a rollicking adventure-- fun for the whole family. 588 00:37:07,896 --> 00:37:10,396 I was terrified about seeing you again. 589 00:37:10,396 --> 00:37:14,230 I'm sure my incredible pathetic-ness softened the blow for you. 590 00:37:16,188 --> 00:37:18,021 I don't know what you're talking about. 591 00:37:18,021 --> 00:37:20,563 Riley, please don't patronize-- Hey! 592 00:37:20,563 --> 00:37:23,604 You want me to say that I liked seeing you in bed with that idiot? 593 00:37:23,604 --> 00:37:25,563 Or that blinding orange is your very best color? 594 00:37:25,563 --> 00:37:29,563 Or that that burger smell is appealing? 595 00:37:29,563 --> 00:37:32,396 You smelled the smell? 596 00:37:32,396 --> 00:37:35,396 Buffy, none of that means anything. 597 00:37:35,396 --> 00:37:37,729 It doesn't touch you. 598 00:37:37,729 --> 00:37:40,062 You're still the first woman I ever loved... 599 00:37:40,062 --> 00:37:42,146 and the strongest woman I've ever known. 600 00:37:42,146 --> 00:37:45,563 Now I'm not advertising this to the missus, 601 00:37:45,563 --> 00:37:48,062 but you're still quite the hottie. 602 00:37:48,062 --> 00:37:51,104 You know, it goes away after many bathings. 603 00:37:51,104 --> 00:37:53,146 [ Chuckles ] 604 00:37:54,521 --> 00:37:57,021 This isn't about who's on top. 605 00:37:57,021 --> 00:37:59,604 I know how lucky I am right now. 606 00:37:59,604 --> 00:38:02,187 I love my work, and I love my wife. 607 00:38:02,187 --> 00:38:04,104 I know. 608 00:38:05,312 --> 00:38:07,271 And I kind of love her too. 609 00:38:07,271 --> 00:38:10,396 And so you're not in the greatest place right now. 610 00:38:10,396 --> 00:38:12,855 And maybe I made it worse. No. 611 00:38:12,855 --> 00:38:15,438 The wheel never stops turnin', Buffy. 612 00:38:15,438 --> 00:38:17,396 You're up. You're down. 613 00:38:17,396 --> 00:38:21,146 It doesn't change what you are, and you are a hell of a woman. 614 00:38:22,729 --> 00:38:26,354 Riley, that night, 615 00:38:26,354 --> 00:38:30,354 I never got the chance to tell you... 616 00:38:30,354 --> 00:38:33,563 how sorry I was... 617 00:38:33,563 --> 00:38:35,646 about what happened between us. 618 00:38:36,813 --> 00:38:39,230 And you never have to. 619 00:38:39,230 --> 00:38:43,271 - [ Door Opens ] - Well, the wedding itself was held in a military chopper... 620 00:38:43,271 --> 00:38:45,896 just before a hairy night drop into hostile territory. 621 00:38:45,896 --> 00:38:50,312 [ Xander ] And just curious-- what's a chopper rental run these days? 622 00:38:50,312 --> 00:38:53,187 Oh, well, actually, we commandeered it from a local guerrilla squad. 623 00:38:53,187 --> 00:38:55,271 So, cheap. Ah. 624 00:38:55,271 --> 00:38:57,980 [ Sam ] Yeah. 625 00:38:57,980 --> 00:39:00,438 You have my e-mail. You promise you'll keep in touch? 626 00:39:00,438 --> 00:39:02,604 You won't get traced? I don't wanna lead the bad guys... 627 00:39:02,604 --> 00:39:05,104 to your location by mistake. 628 00:39:05,104 --> 00:39:09,271 - Our line's secure. - Oh. Duh. Of course it is. 629 00:39:09,271 --> 00:39:12,646 I keep thinking of you like regular people, but, no, you're not. 630 00:39:12,646 --> 00:39:16,896 Oh, right. Like demon-hunting is all exotic to a girl from Sunnydale. 631 00:39:19,104 --> 00:39:21,646 So, you gonna say good-bye this time or just... 632 00:39:21,646 --> 00:39:23,813 split all secret agenty like last time? 633 00:39:23,813 --> 00:39:26,354 [ Helicopter Approaching ] Depends. I warrant a hug? 634 00:39:34,146 --> 00:39:36,771 Good-bye, Dawn. 635 00:39:36,771 --> 00:39:40,771 I thought it would suck less this time. It doesn't. 636 00:39:41,771 --> 00:39:43,855 It was really nice meeting you all. 637 00:39:44,938 --> 00:39:47,312 You ready for Nepal, Agent? 638 00:39:47,312 --> 00:39:50,146 [ Riley ] Soldier. 639 00:39:50,146 --> 00:39:53,271 Firefights, bug hunts, big body counts? 640 00:39:53,271 --> 00:39:55,271 Yeah, I could use a break. 641 00:40:00,396 --> 00:40:02,229 Bye! Bye! 642 00:40:02,229 --> 00:40:04,771 [ Xander ] Bye, Riley! Bye, Sam! 643 00:40:16,521 --> 00:40:18,438 What a bitch. 644 00:40:48,271 --> 00:40:50,312 So she's back. 645 00:40:52,479 --> 00:40:55,062 Thought you'd be off snoggin' with soldier boy. 646 00:40:56,396 --> 00:40:58,563 He's gone. 647 00:41:00,771 --> 00:41:02,938 So you come for a bit of cold comfort? 648 00:41:06,187 --> 00:41:09,396 The bed's a bit blown up, but then that was never our-- 649 00:41:09,396 --> 00:41:11,813 I'm not here to-- 650 00:41:13,813 --> 00:41:18,938 And I'm not here to bust your chops about your stupid scheme either. 651 00:41:18,938 --> 00:41:22,229 That's just you. I should've remembered. 652 00:41:22,229 --> 00:41:24,646 This is worse then, is it? This is you telling me-- 653 00:41:24,646 --> 00:41:27,312 It's over. 654 00:41:27,312 --> 00:41:33,021 I've memorized this tune, love. I think I have the sheet music. 655 00:41:33,021 --> 00:41:35,104 It doesn't change what you want. 656 00:41:35,104 --> 00:41:40,021 I know that. I do want you. 657 00:41:41,438 --> 00:41:43,396 Being with you... 658 00:41:45,229 --> 00:41:50,312 makes things simpler... for a little while. 659 00:41:50,312 --> 00:41:53,229 I don't call five hours straight "a little while." 660 00:41:53,229 --> 00:41:55,938 I'm using you. 661 00:41:57,771 --> 00:41:59,896 I can't love you. 662 00:42:01,021 --> 00:42:04,187 I'm just being weak and selfish-- 663 00:42:04,187 --> 00:42:06,813 Really not complaining here. 664 00:42:06,813 --> 00:42:09,104 And it's killing me. 665 00:42:11,187 --> 00:42:14,229 I have to be strong about this. 666 00:42:17,771 --> 00:42:20,855 I'm sorry, William. 667 00:43:16,396 --> 00:43:18,312 Grr! Arrgh!