1 00:00:01,980 --> 00:00:03,855 Previously on Buffy the Vampire Slayer. 2 00:00:05,271 --> 00:00:07,729 You're never here. You can't even stand to be around me. 3 00:00:07,729 --> 00:00:09,271 That is not true. 4 00:00:09,271 --> 00:00:12,771 You didn't want to come back. I know that. 5 00:00:12,771 --> 00:00:14,479 You want to go away again. 6 00:00:14,479 --> 00:00:16,980 Come in. Ante up. 7 00:00:16,980 --> 00:00:19,021 You're gonna play cards? 8 00:00:20,479 --> 00:00:23,521 I have been called, and vengeance shall I reap. 9 00:00:23,521 --> 00:00:25,563 - [ Gasps ] - Hello. 10 00:00:25,563 --> 00:00:28,021 - Halfrek. - Anyanka? 11 00:00:28,021 --> 00:00:29,646 Ah! Hey! 12 00:00:29,646 --> 00:00:33,646 - How are you? - You two-- you know each other? 13 00:00:33,646 --> 00:00:35,563 Funny, Halfrek. I didn't summon you to kill Xander. 14 00:00:35,563 --> 00:00:36,938 I called to invite you to our wedding. 15 00:00:38,229 --> 00:00:39,396 Tara. 16 00:00:39,396 --> 00:00:41,187 What are you doing here? 17 00:00:41,187 --> 00:00:43,771 Uh, it's okay for you to be here if you have things... 18 00:00:43,771 --> 00:00:45,980 that you have to be here for. 19 00:00:45,980 --> 00:00:49,813 I'm doing better. No spells for 32 days. 20 00:00:49,813 --> 00:00:51,896 Buffy, uh, I promise, there's nothing wrong with you. 21 00:00:51,896 --> 00:00:53,563 There has to be. 22 00:00:53,563 --> 00:00:56,312 Why do I feel like this? 23 00:00:56,312 --> 00:01:00,062 Why do I let Spike do those things to me? 24 00:01:00,062 --> 00:01:01,396 Oh. 25 00:01:01,396 --> 00:01:03,855 - Don't tell anyone, please. - I won't. 26 00:01:05,855 --> 00:01:09,604 [ Sighs ] I'm sorry. 27 00:01:09,604 --> 00:01:13,438 It's okay. No. We're gonna sit down and have a real dinner-- someday. 28 00:01:13,438 --> 00:01:15,688 I hate having to run out in the middle. 29 00:01:15,688 --> 00:01:18,604 It's just, you know, there's this thing out there. 30 00:01:18,604 --> 00:01:20,563 Definitely non-vampire. I understand. 31 00:01:22,771 --> 00:01:27,354 Well, maybe when you get back, we can set up for your party tomorrow. 32 00:01:27,354 --> 00:01:31,521 Yeah. Uh, this could take a while, though. I wouldn't wait up. 33 00:01:31,521 --> 00:01:34,771 Besides, Willow promised to be on birthday patrol, so there's nothing left for us to do. 34 00:01:34,771 --> 00:01:38,354 - Right. - Okay, so finish dinner, homework, 35 00:01:38,354 --> 00:01:41,479 - and don't stay up too late, all right? - Okay. 36 00:01:41,479 --> 00:01:43,312 Okay. 37 00:01:57,813 --> 00:02:00,146 [ Roaring ] 38 00:02:18,646 --> 00:02:20,604 [ Roaring ] 39 00:02:30,938 --> 00:02:35,354 Run off, huh? Afraid to face a true warrior? 40 00:02:35,354 --> 00:02:37,980 Ooh, shiny. 41 00:03:38,646 --> 00:03:42,312 Do you think we should set up lots of candles for Buffy's party tomorrow? 42 00:03:42,312 --> 00:03:45,813 Not if they're that horrible slug kind you keep trying to unload. 43 00:03:45,813 --> 00:03:48,479 I don't know why people get so turned off by slug. 44 00:03:48,479 --> 00:03:50,855 Honey, slugs get turned off by slug. 45 00:03:50,855 --> 00:03:54,604 - Oh, actually, I wanted to talk to you about that. - Slugs? 46 00:03:54,604 --> 00:03:59,771 - No, the party-- or Tara at the party. - Oh. 47 00:03:59,771 --> 00:04:02,604 It's just-- Buffy really wants her there. 48 00:04:02,604 --> 00:04:05,604 It seems important to her, so I told her I'd ask you. 49 00:04:05,604 --> 00:04:08,688 Oh. Yeah. Of course. 50 00:04:08,688 --> 00:04:11,187 She should totally be there. It'll be great. 51 00:04:11,187 --> 00:04:15,396 - Hey. - Hey, Dawnie. 52 00:04:15,396 --> 00:04:18,396 Buffy, uh, out patrolling already? 53 00:04:18,396 --> 00:04:21,271 So anything new about Warren and the nerd herd? 54 00:04:21,271 --> 00:04:23,771 No, just a big monster hunt. 55 00:04:23,771 --> 00:04:25,938 Man, a nerd goes into hiding, he really goes into hiding. 56 00:04:25,938 --> 00:04:28,271 Anybody want to come to the mall with me for birthday presents? 57 00:04:28,271 --> 00:04:32,396 Oh, I would, honey, but I've got my group. 58 00:04:32,396 --> 00:04:34,479 You know, the whole Spellcasters Anonymous thing? 59 00:04:34,479 --> 00:04:37,396 We're still looking for a better name. 60 00:04:37,396 --> 00:04:39,312 Oh, well, yeah, uh, no. 61 00:04:39,312 --> 00:04:42,021 That-- That's good. You should do that. 62 00:04:44,771 --> 00:04:49,187 - So what about you guys? - Stuck in doing-the-books-ville. 63 00:04:49,187 --> 00:04:54,688 I'd love to go, but I gotta finish this new shift schedule for the crew by tomorrow. 64 00:04:54,688 --> 00:04:57,271 Sorry, it just looks like one of those nights, you know? 65 00:04:57,271 --> 00:04:59,438 Yeah. 66 00:04:59,438 --> 00:05:02,563 You okay going on your own? 67 00:05:02,563 --> 00:05:05,563 Yeah. Somehow I'll manage to pull it off. 68 00:05:17,604 --> 00:05:20,104 [ Dog Barking In Distance ] 69 00:05:29,855 --> 00:05:32,521 Buffy? 70 00:06:22,312 --> 00:06:24,771 [ Woman ] If we can come up with things Jim lost... 71 00:06:24,771 --> 00:06:27,104 during his years in Shanghai and things he gained. 72 00:06:27,104 --> 00:06:29,354 Excuse me. Who wants to-- 73 00:06:31,187 --> 00:06:33,104 Dawn. 74 00:06:35,521 --> 00:06:38,688 They need you in the guidance office. 75 00:06:43,729 --> 00:06:47,021 [ Woman ] I'm so sorry. I didn't mean to scare you. 76 00:06:47,021 --> 00:06:49,563 Just a follow-up after your, um-- 77 00:06:49,563 --> 00:06:51,896 your loss. 78 00:06:51,896 --> 00:06:54,771 Since I'm new here, I thought it would give us a chance to get to know each other. 79 00:06:54,771 --> 00:06:58,229 Great. So I've been looking through your file, 80 00:06:58,229 --> 00:07:00,896 and, um, your grades have slipped a little. 81 00:07:00,896 --> 00:07:04,229 I have really hard classes this quarter. 82 00:07:04,229 --> 00:07:07,604 Yeah. Still, teachers say that you seem a little distracted lately. 83 00:07:07,604 --> 00:07:10,855 I'm not. I'm fine. 84 00:07:10,855 --> 00:07:14,146 Okay. It's just, you know, I know it must seem weird-- 85 00:07:14,146 --> 00:07:17,354 [ Chuckles ] talking to a stranger about stuff, but, um, 86 00:07:17,354 --> 00:07:21,021 I want you to know that if something's going on, something's up, 87 00:07:21,021 --> 00:07:25,271 my job-- the most important part of my job-- is looking out for you. 88 00:07:30,354 --> 00:07:33,312 I'm really okay. 89 00:07:36,855 --> 00:07:41,354 I know there's been a lot of loss. 90 00:07:43,855 --> 00:07:47,688 Yeah. Kinda. 91 00:07:47,688 --> 00:07:52,187 I-I mean, yes. People keep-- 92 00:07:52,187 --> 00:07:57,354 People have a tendency to go away, and I miss them. 93 00:07:57,354 --> 00:08:00,104 And sometimes... 94 00:08:00,104 --> 00:08:04,229 I wish I could just make them stop going away. 95 00:08:07,354 --> 00:08:12,563 But, seriously, it's-- it's no big deal. I'm fine. 96 00:08:12,563 --> 00:08:14,896 [ Xander ] We're feeding an army. 97 00:08:14,896 --> 00:08:17,396 No, they couldn't make it. 98 00:08:17,396 --> 00:08:20,521 - So who's coming? You invite anyone else? - Just you guys. 99 00:08:20,521 --> 00:08:24,230 Willow, Tara, the gang. Oh, and Sophie from work. 100 00:08:26,771 --> 00:08:28,771 What, like I'm one of those losers 101 00:08:28,771 --> 00:08:30,938 who can't make friends outside her tight little circle? 102 00:08:30,938 --> 00:08:34,104 No. I'm friendly. We bonded instantly. 103 00:08:34,104 --> 00:08:36,021 Peas in a pod. Bonded peas. 104 00:08:36,021 --> 00:08:39,521 Really? Um, what's Sophie's last name? 105 00:08:41,438 --> 00:08:43,855 - Okay. Shut up. - Don't worry about it. 106 00:08:43,855 --> 00:08:46,646 We're all over the "new friend" thing. 107 00:08:46,646 --> 00:08:52,229 - What "new friend" thing? - Well, well, we invited someone for you. 108 00:08:52,229 --> 00:08:55,271 [ Whispering ] A guy. 109 00:08:55,271 --> 00:08:57,771 For Buffy? Really? Ah, don't worry. It's not a setup. 110 00:08:57,771 --> 00:09:00,146 Right. No. 111 00:09:00,146 --> 00:09:04,771 Just an attractive single man with whom we hope you find much in common. 112 00:09:04,771 --> 00:09:08,604 And if you happen to form a romantic relationship leading to babies... 113 00:09:08,604 --> 00:09:12,271 and many double dates with us, so we have someone else to talk to-- yea! 114 00:09:12,271 --> 00:09:15,521 I assume that this was an act of kindness? 115 00:09:15,521 --> 00:09:18,896 That'll help with the not throttling. 116 00:09:18,896 --> 00:09:22,396 Hey, I'm just gonna get this stuff out there. People should be here soon. 117 00:09:23,855 --> 00:09:25,646 Hey, you made it. 118 00:09:25,646 --> 00:09:28,896 Of course, sweetie. 119 00:09:28,896 --> 00:09:31,938 How are you doing? Oh, you know. 120 00:09:31,938 --> 00:09:36,771 Better. Mostly. Sometimes. 121 00:09:36,771 --> 00:09:39,855 So is, um, Spike coming? 122 00:09:39,855 --> 00:09:43,104 No. He may be a chip-head, 123 00:09:43,104 --> 00:09:45,646 but he still doesn't play too well with others. 124 00:09:45,646 --> 00:09:48,021 Besides, I'm definitely not ready to-- 125 00:09:48,021 --> 00:09:51,479 - Come out. - Yeah. 126 00:09:51,479 --> 00:09:53,563 I'm all stay-inny. 127 00:09:58,104 --> 00:10:02,312 How are you doing? The word "gulp" comes to mind. 128 00:10:02,312 --> 00:10:05,896 Just remember, we're all here to, uh-- 129 00:10:05,896 --> 00:10:10,813 I have to-- With the thing-- That idea-- Coming! 130 00:10:12,312 --> 00:10:15,855 Hey. Hey. 131 00:10:15,855 --> 00:10:19,438 Hey. How are you? 132 00:10:19,438 --> 00:10:24,938 Fine. Thanks. I'm-- I'm fine. How are you? 133 00:10:24,938 --> 00:10:27,688 I'm great. I mean, fine. 134 00:10:27,688 --> 00:10:31,855 I'm-I'm Finey McFine fine. 135 00:10:31,855 --> 00:10:34,104 - You look-- - Thanks. 136 00:10:34,104 --> 00:10:38,479 - I mean, great. - Thanks. 137 00:10:38,479 --> 00:10:42,187 - You do, too. Is that a new-- - Oh, yeah. 138 00:10:42,187 --> 00:10:45,688 - It's nice. - Thanks. 139 00:10:48,396 --> 00:10:50,354 I'm-I'm gonna get something to drink. 140 00:10:50,354 --> 00:10:53,896 Oh, yeah. Great. You should. You don't wanna get thirsty. 141 00:10:53,896 --> 00:10:55,855 [ Sighs ] 142 00:10:55,855 --> 00:10:58,229 Hey, how did it-- Yes, please. 143 00:10:58,229 --> 00:11:00,521 [ Knock On Door ] 144 00:11:02,479 --> 00:11:05,021 - Spike. - Yeah. Willow mentioned the shindig. 145 00:11:05,021 --> 00:11:07,187 Figured we're all part of the team. 146 00:11:07,187 --> 00:11:11,229 - Thought I'd swing by. - Wait. What kind of team is this? 147 00:11:11,229 --> 00:11:13,646 Hi. We met once before. 148 00:11:13,646 --> 00:11:16,396 Yes. Yes, we did. 149 00:11:16,396 --> 00:11:19,312 You know, more the merrier. That whole thing. 150 00:11:19,312 --> 00:11:22,229 - Hi. I'm Clement, or Clem. - Tara. 151 00:11:22,229 --> 00:11:25,271 - Buffy, Richard. - Hey. 152 00:11:25,271 --> 00:11:27,938 He was wondering where the best place was to park his car. 153 00:11:27,938 --> 00:11:30,062 - Oh, that's easy. Just-- - Buffy will show you. 154 00:11:32,229 --> 00:11:34,646 Okay. Uh, I'll be right back. 155 00:11:40,688 --> 00:11:43,146 Um, the guy with the-- Skin condition. 156 00:11:43,146 --> 00:11:45,771 He doesn't like to talk about it. 157 00:11:47,771 --> 00:11:51,104 Stupid git. 158 00:11:51,104 --> 00:11:53,771 I don't know. He seemed cute. 159 00:11:53,771 --> 00:11:57,062 W-W-Was he cute? I mean, I'm not a very good judge, 160 00:11:57,062 --> 00:11:59,563 but, I think he seemed cute. 161 00:11:59,563 --> 00:12:01,688 Mmm. Mmm. I think he seemed cute. Yeah. 162 00:12:03,771 --> 00:12:06,438 If we get Buffy, can she start on opening the presents? 163 00:12:06,438 --> 00:12:10,062 It's been enough time, hasn't it? Not yet, sweetie. 164 00:12:10,062 --> 00:12:13,062 I think Buffy's busy right now. Buffy's making a new friend. 165 00:12:13,062 --> 00:12:15,312 A grown-up friend. 166 00:12:15,312 --> 00:12:18,271 What, you mean the guy you invited to set her up with? 167 00:12:18,271 --> 00:12:20,438 Nothing. 168 00:12:20,438 --> 00:12:24,396 It's not like I don't understand why you invited him. 169 00:12:24,396 --> 00:12:28,688 I was there, remember? I can hear you when I'm in the room, you know? 170 00:12:28,688 --> 00:12:31,896 I do understand these things. Yes, you do. 171 00:12:31,896 --> 00:12:35,021 You know I'm in high school, right? 172 00:12:35,021 --> 00:12:36,938 Yes, you are. 173 00:12:40,646 --> 00:12:43,354 You want to slip away for a minute, love? What? 174 00:12:43,354 --> 00:12:46,729 I'll let you blow out my candles. Here? Now? 175 00:12:46,729 --> 00:12:50,146 I don't think so. Oh, what, you worried about Richard? 176 00:12:50,146 --> 00:12:52,062 You don't want to make your new boyfriend jealous, huh? 177 00:12:52,062 --> 00:12:55,271 Shut up. He's sweet. 178 00:12:55,271 --> 00:12:58,604 [ Whispering ] Oh, shut up. He's sweet. 179 00:12:58,604 --> 00:13:00,813 Maybe he's not the jealous one. 180 00:13:03,021 --> 00:13:06,604 You think he'll take you out on his 10-speed, pet? 181 00:13:06,604 --> 00:13:09,312 Maybe he'll let you ride in that little basket up front. 182 00:13:09,312 --> 00:13:11,187 Jealous, my ass. 183 00:13:13,729 --> 00:13:15,438 Uh-- 184 00:13:15,438 --> 00:13:18,646 See? It's a battery-operated back massager. 185 00:13:18,646 --> 00:13:21,604 And it's portable, so you can take it with you on patrol. 186 00:13:21,604 --> 00:13:25,104 Uh-huh. It's like instant gratification... 187 00:13:25,104 --> 00:13:27,438 for all your little achys. 188 00:13:27,438 --> 00:13:31,062 Great. Thanks. Uh, what's next? 189 00:13:31,062 --> 00:13:33,187 Here. Do mine. 190 00:13:33,187 --> 00:13:35,563 Okay. 191 00:13:44,104 --> 00:13:46,563 Dawn. 192 00:13:48,021 --> 00:13:51,855 - Do you like it? - It's gorgeous. 193 00:13:51,855 --> 00:13:54,187 I was so nervous. I was afraid you wouldn't like it. 194 00:13:57,855 --> 00:14:01,230 It-It still has the security tag on it. 195 00:14:01,230 --> 00:14:03,813 Huh. That's so weird. 196 00:14:03,813 --> 00:14:07,187 - I can't believe they didn't take that off. - Happy birthday, Buffy! 197 00:14:10,479 --> 00:14:13,729 Oh, my God. Did you guys make that? 198 00:14:13,729 --> 00:14:16,062 [ Anya ] Yes. Well, Xander did the building. 199 00:14:16,062 --> 00:14:20,354 Um, I offered helpful suggestions while observing from a safe distance. 200 00:14:20,354 --> 00:14:22,479 Holds basic weapons, 201 00:14:22,479 --> 00:14:25,438 plus a few nonbasic ones too. 202 00:14:25,438 --> 00:14:27,813 Plus, there's a handsome C.D. holder. 203 00:14:27,813 --> 00:14:30,896 [ Anya ] He wanted you to have something no one else would have. 204 00:14:30,896 --> 00:14:33,187 [ Doorbell Rings ] [ Buffy ] A Xander Harris original. 205 00:14:33,187 --> 00:14:35,104 I love it. Thank you, guys. 206 00:14:35,104 --> 00:14:37,271 [ Tara ] Buffy? 207 00:14:37,271 --> 00:14:39,187 Oh. Sophie. 208 00:14:39,187 --> 00:14:43,688 Welcome. We're somewhere between presents and cake. 209 00:14:43,688 --> 00:14:46,271 There's gonna be cake eventually, right? Hey. 210 00:14:46,271 --> 00:14:50,855 Uh, my mom told me to say "thank you" right away 'cause otherwise I usually forget. 211 00:14:50,855 --> 00:14:52,980 So, thank you. And also, 212 00:14:52,980 --> 00:14:57,646 um, I can't have any-any chocolate or-or peanuts or egg yolks. 213 00:14:57,646 --> 00:15:00,271 [ Quietly ] Is that the friend you brought from work? Yes. 214 00:15:00,271 --> 00:15:02,604 - And sometimes dairy. - No problem. 215 00:15:05,396 --> 00:15:08,104 Our friend is better. 216 00:15:08,104 --> 00:15:11,479 [ Buffy ] We can do official introductions now that everyone's officially here. 217 00:15:11,479 --> 00:15:13,771 Dawnie, you mind getting the door? 218 00:15:13,771 --> 00:15:17,604 Sophie, this is Anya and Willow-- 219 00:15:33,230 --> 00:15:35,563 Wish granted. 220 00:15:41,354 --> 00:15:43,729 ♪♪ [ Dance ] 221 00:16:00,271 --> 00:16:02,646 Hey. Great party. Hi. 222 00:16:02,646 --> 00:16:05,396 Everyone's having fun. I hope so. 223 00:16:05,396 --> 00:16:08,813 I mean, look what time it is, and no one's even thinking about leaving. 224 00:16:08,813 --> 00:16:11,271 I know I can't tear myself away. 225 00:16:11,271 --> 00:16:13,646 Yeah? Yeah. 226 00:16:13,646 --> 00:16:17,521 Hey, can I get you a drink? Uh, 227 00:16:17,521 --> 00:16:21,312 I-I'm good. Thank you. 228 00:16:21,312 --> 00:16:26,230 Okay. I think I'll just head back in. 229 00:16:26,230 --> 00:16:28,521 Well, I'll look for you. Okay. 230 00:16:30,729 --> 00:16:33,729 Ooh, Buffy. 231 00:16:33,729 --> 00:16:37,354 Can I get you a soda pop? I think I'm in love. 232 00:16:37,354 --> 00:16:40,771 Stop it. Someone's gonna see. 233 00:16:43,438 --> 00:16:46,396 Mm-hmm. 234 00:17:01,188 --> 00:17:05,604 I had a muscle cramp. Buffy was, uh, helping. 235 00:17:05,604 --> 00:17:10,771 A muscle cramp? In your pants? 236 00:17:10,771 --> 00:17:13,146 What? It's a thing. 237 00:17:13,146 --> 00:17:15,146 Right. 238 00:17:18,021 --> 00:17:20,604 - No, you go. - No, you go. 239 00:17:20,604 --> 00:17:22,062 No, you go. Okay. 240 00:17:23,604 --> 00:17:25,896 It's just a beer run. I'll go. 241 00:17:25,896 --> 00:17:28,146 Oh. Well, I can't really drink beer, 242 00:17:28,146 --> 00:17:31,938 'cause, you know, barley, but I'll go with you to get some. 243 00:17:31,938 --> 00:17:34,229 Perfect. Here we go. The beer-gettin'. 244 00:17:42,229 --> 00:17:44,688 This sucks. I'm out. 245 00:17:44,688 --> 00:17:47,896 No way. I think you're doing fine. 246 00:17:47,896 --> 00:17:52,729 - You wanna try poker? - I still say it's weird without the kittens. 247 00:17:52,729 --> 00:17:55,187 No kittens. 248 00:17:55,187 --> 00:17:59,438 - He's quirky. - Look, we've already been playing for three hours. 249 00:17:59,438 --> 00:18:03,146 It's, like, two-something in the morning. 250 00:18:03,146 --> 00:18:07,354 - You can't bail now. - Yeah. Come on, Buffy. Stay. I wanna bankrupt somebody. 251 00:18:07,354 --> 00:18:10,021 Oh, we should totally have a slumber party. 252 00:18:10,021 --> 00:18:13,271 Oh, I don't know. 253 00:18:13,271 --> 00:18:16,521 I guess, as long as everyone's staying up anyway. 254 00:18:16,521 --> 00:18:20,229 Must be some late-night activities to keep us busy till morning. 255 00:18:20,229 --> 00:18:23,229 How's that cramp, Spike? Still bothering you? 256 00:18:23,229 --> 00:18:25,646 What? Oh. Yeah. 257 00:18:25,646 --> 00:18:28,230 Maybe you, uh, want to put some ice on it. 258 00:18:33,354 --> 00:18:35,813 [ TV, Indistinct ] [ Laughing ] 259 00:18:37,688 --> 00:18:40,230 [ Cards Shuffling ] 260 00:18:45,229 --> 00:18:47,187 Hey, Xander, we gotta be at work in a few minutes. 261 00:18:47,187 --> 00:18:49,855 Okay. 262 00:18:52,771 --> 00:18:56,563 - I can't be late today. - [ Spike ] You should definitely go. 263 00:18:56,563 --> 00:18:58,938 Let's find your coat and get you on your merry way. 264 00:18:58,938 --> 00:19:01,896 - Spike. - I don't know why I'm not leaving. 265 00:19:01,896 --> 00:19:04,396 Me, either. Besides, Richie, 266 00:19:04,396 --> 00:19:07,312 you can't skip breakfast, a growing boy like you. 267 00:19:07,312 --> 00:19:10,271 Me? I used to love breakfast. 268 00:19:10,271 --> 00:19:13,187 In the old days, I probably would have eaten by now. 269 00:19:13,187 --> 00:19:15,104 Of course, with that new diet of yours, you wanna be careful... 270 00:19:15,104 --> 00:19:17,146 what you try putting in your mouth now, Spikey. 271 00:19:17,146 --> 00:19:19,855 Yeah? I don't know. 272 00:19:19,855 --> 00:19:22,021 Tummy's making all kinds of gurglies. 273 00:19:22,021 --> 00:19:26,438 Maybe I ought to just feed on whatever's around even if it doesn't go down well. 274 00:19:26,438 --> 00:19:29,729 You, uh, work out? Okeydokey. 275 00:19:32,396 --> 00:19:34,312 Excuse us. 276 00:19:36,396 --> 00:19:39,604 Mr. Passive-Aggressive Guy, you want to take it down a notch or two in there? 277 00:19:39,604 --> 00:19:41,688 What? Poor, dainty Richard can't take a joke? 278 00:19:41,688 --> 00:19:45,396 We do not joke about eating people in this house. 279 00:19:45,396 --> 00:19:47,771 What are you gonna do? Beat me up again? 280 00:19:47,771 --> 00:19:50,230 I should have thrown you out the second you got here. 281 00:19:50,230 --> 00:19:52,438 I was insane to ever think you could just hang out with my friends. 282 00:19:52,438 --> 00:19:55,563 And I was insane to think-- 283 00:19:55,563 --> 00:19:59,813 No, wait. You were right. You're insane. 284 00:19:59,813 --> 00:20:02,438 [ Liquid Pouring ] [ Willow ] Oh. Hi. 285 00:20:02,438 --> 00:20:05,688 Hey. 286 00:20:05,688 --> 00:20:09,563 Breakfast. Didn't really plan for a sleepover. 287 00:20:09,563 --> 00:20:12,563 No. Me either. 288 00:20:12,563 --> 00:20:16,146 It's weird. I-- I have class. I know I should go. 289 00:20:16,146 --> 00:20:19,521 I know. It's like I wanna leave, 290 00:20:19,521 --> 00:20:22,771 but I don't want to. Exactly. 291 00:20:22,771 --> 00:20:26,187 I think it's time for you to go. Yeah. Well, can't. Daylight. 292 00:20:26,187 --> 00:20:27,896 Okay. I'll go. I'll get the door. 293 00:20:27,896 --> 00:20:29,187 Fine. Fine. 294 00:20:29,187 --> 00:20:32,438 I'm actually trying to move now. Me too. 295 00:20:32,438 --> 00:20:34,146 [ Sighs ] 296 00:20:35,813 --> 00:20:39,438 Well, this can't be good. 297 00:20:45,104 --> 00:20:47,354 There's something keeping us in this house. 298 00:20:47,354 --> 00:20:50,646 Or someone. Has everyone tried to get out? 299 00:20:50,646 --> 00:20:53,187 What if we just, like, 300 00:20:53,187 --> 00:20:55,855 as a group, got upand threw ourselves at the door? 301 00:20:55,855 --> 00:20:57,855 All right. Count of three. 302 00:20:57,855 --> 00:21:02,604 One, two, three! 303 00:21:03,896 --> 00:21:06,479 Here we go. 304 00:21:08,604 --> 00:21:12,354 Hence the problem. [ Richard ] I really need to go. 305 00:21:12,354 --> 00:21:14,855 - I mean, I have a job to get to. - I have to open the Magic Box. 306 00:21:14,855 --> 00:21:18,396 I have a shift at the Doublemeat. Actually, I'm okay here. 307 00:21:18,396 --> 00:21:21,021 Yeah, I'm-I'm fine. 308 00:21:21,021 --> 00:21:23,396 Willow and Tara have class. I gotta be at the site. 309 00:21:23,396 --> 00:21:25,354 I know. We all have places that we'd rather be. 310 00:21:25,354 --> 00:21:27,855 [ Spike ] Things we'd rather be doing. 311 00:21:27,855 --> 00:21:31,312 I think the first priority has to be to find a way out. 312 00:21:31,312 --> 00:21:33,813 Sure. Of course you all want to leave. 313 00:21:33,813 --> 00:21:36,604 'Cause being stuck in here with me, that would really suck, right? 314 00:21:36,604 --> 00:21:40,396 No, Dawnie. It's just we have more important things to do. 315 00:21:40,396 --> 00:21:43,855 Yeah. I know. Important. Whatever that means, right? 316 00:21:56,062 --> 00:21:57,729 Dawn? What? 317 00:21:57,729 --> 00:22:01,187 Did you do something? Me? 318 00:22:01,187 --> 00:22:04,438 Do you know something? 'Cause we want you to feel like you can tell us. 319 00:22:04,438 --> 00:22:07,021 - What would I know? - Look, we're not accusing you of anything. 320 00:22:07,021 --> 00:22:12,312 It's just you were kind of taking it personal down there. 321 00:22:12,312 --> 00:22:16,146 Oh, okay. So you've all just decided that somehow I'm responsible. 322 00:22:16,146 --> 00:22:19,229 Great. Here's me basking in the love. 323 00:22:19,229 --> 00:22:22,479 No, it's just, you know, you're upset 'cause we all want to leave. 324 00:22:22,479 --> 00:22:24,563 Now we can't leave. Only thing missing is a cornfield. 325 00:22:24,563 --> 00:22:28,021 There-- There isn't a cornfield, is there? 326 00:22:28,021 --> 00:22:30,479 Dawn, it's okay. You know, we're not gonna be mad. 327 00:22:30,479 --> 00:22:33,104 Yeah, only I didn't do anything. 328 00:22:33,104 --> 00:22:35,896 - You sure? - You want me to ask my other self? 329 00:22:35,896 --> 00:22:38,771 - Dawn, we're just trying to figure out what's going on. - Figure it out yourself. 330 00:22:38,771 --> 00:22:40,604 I'm done being talked to like a kid. 331 00:22:40,604 --> 00:22:43,771 Well, 'cause you know, sometimes we do something... 332 00:22:43,771 --> 00:22:47,896 that seems like a good idea at the time like, say, invoke the power of a musical amulet. 333 00:22:47,896 --> 00:22:50,187 And it turns out, you know, not so much. 334 00:22:50,187 --> 00:22:54,396 God! I didn't do anything! I wish I had. 335 00:22:54,396 --> 00:22:56,646 I'm glad you're trapped. 336 00:22:56,646 --> 00:23:01,729 How else can I get anybody to spend any time with me? 337 00:23:01,729 --> 00:23:04,896 Dawn, if you want us to spend time with you-- 338 00:23:04,896 --> 00:23:09,146 I don't. Get out. Get out! Get out! Get out! 339 00:23:19,187 --> 00:23:22,896 - [ Anya ] I think she's possessed. - She's a teenager. 340 00:23:22,896 --> 00:23:26,229 The phones are all out. We're totally cut off. 341 00:23:28,146 --> 00:23:31,729 - She's just so angry. - It happens. We all went through it. 342 00:23:31,729 --> 00:23:36,187 I know. I just can't figure out why she didn't come to me. 343 00:23:36,187 --> 00:23:40,104 Well, you have been a little busy lately. 344 00:23:40,104 --> 00:23:42,980 Hey, I don't want to keep you all from the touchy-feelies, 345 00:23:42,980 --> 00:23:44,855 but maybe the encounter group can meet later? 346 00:23:44,855 --> 00:23:47,396 Say, when we're not trapped in a house. 347 00:23:47,396 --> 00:23:50,438 Even if Dawn does know something, she's obviously not gonna help us right now. 348 00:23:50,438 --> 00:23:52,938 We need another way. 349 00:23:52,938 --> 00:23:56,354 I think magic's gonna be our best bet. Something general, you know? 350 00:23:56,354 --> 00:23:59,062 Cast a wide net? 351 00:23:59,062 --> 00:24:01,938 - But, Willow. - No. I'll do it. 352 00:24:01,938 --> 00:24:05,855 It's just-- obviously, I didn't bring any supplies. 353 00:24:05,855 --> 00:24:10,438 [ Buffy ] Well, we don't have any in the house. We got rid of everything. 354 00:24:10,438 --> 00:24:15,438 Actually... not everything. 355 00:24:15,438 --> 00:24:20,021 I, uh, might have kept one or two things, sort of. 356 00:24:21,688 --> 00:24:25,104 Just in case. 357 00:24:25,104 --> 00:24:27,688 That's great! 358 00:24:27,688 --> 00:24:31,521 In a very bad way. 359 00:24:31,521 --> 00:24:33,813 [ Sighs ] 360 00:24:33,813 --> 00:24:38,229 Just bring me what you have, but then I'm doing this alone. 361 00:24:38,229 --> 00:24:41,729 You need to stay away from it. 362 00:24:58,354 --> 00:25:01,479 So we're supposed to just wait? It won't take long. 363 00:25:07,646 --> 00:25:11,396 All right, does somebody want to tell me what's-- what's going on here? 364 00:25:11,396 --> 00:25:16,146 We're trapped in a house by-- By what, some unseen force or something? 365 00:25:16,146 --> 00:25:18,104 Who knows what she's doing in there. 366 00:25:18,104 --> 00:25:22,896 And I have to tell you. I don't think that's a skin condition. 367 00:25:28,896 --> 00:25:30,604 Release. 368 00:25:34,771 --> 00:25:36,688 [ Tara ] Try the door! 369 00:25:49,396 --> 00:25:51,688 No. Can't. 370 00:26:11,646 --> 00:26:13,229 - [ Roars ] - [ Screaming ] 371 00:26:26,813 --> 00:26:29,229 [ Groaning ] 372 00:26:36,604 --> 00:26:38,396 What the bloody hell was that? 373 00:26:38,396 --> 00:26:40,646 That's the demon I killed two nights ago. 374 00:26:40,646 --> 00:26:42,980 The demon you thought you killed. 375 00:26:42,980 --> 00:26:45,563 - It looks pretty bad. - [ Anya ] Oh, God. 376 00:26:45,563 --> 00:26:48,855 Oh, God. Let's get him upstairs. 377 00:26:48,855 --> 00:26:51,813 We need to get him to a doctor soon. 378 00:26:51,813 --> 00:26:54,021 Hey, it's gonna be okay. Just trust me. 379 00:26:54,021 --> 00:26:55,563 I promise we'll be out of here soon. 380 00:26:57,938 --> 00:27:03,021 Oh, God. Oh, God. 381 00:27:03,021 --> 00:27:06,396 Okay, so maybe "soon" was a bit of an overstatement. 382 00:27:06,396 --> 00:27:09,438 So, you ever think about not celebrating a birthday? 383 00:27:09,438 --> 00:27:12,604 Just to try it, I mean? I'm gonna go check upstairs. 384 00:27:12,604 --> 00:27:15,271 Keep an eye on things down here. You stay here, okay? 385 00:27:21,229 --> 00:27:24,896 [ Low Growling ] [ Dawn ] What's that noise? 386 00:27:24,896 --> 00:27:28,646 It's in the walls, isn't it? [ Growling Continues ] 387 00:27:37,229 --> 00:27:41,104 [ Growling Continues, Louder ] 388 00:27:57,729 --> 00:28:00,146 [ Creaking ] 389 00:28:11,354 --> 00:28:13,604 [ Both Gasp ] [ Sighs ] 390 00:28:13,604 --> 00:28:16,813 Sorry. 391 00:28:16,813 --> 00:28:20,521 Why is it so hot in here? 392 00:28:20,521 --> 00:28:25,104 You're just a little freaked out, that's all. It'll pass. 393 00:28:25,104 --> 00:28:28,729 He's gonna die. He's gonna die, and we're gonna watch. 394 00:28:28,729 --> 00:28:32,354 An. We're just sitting here. 395 00:28:32,354 --> 00:28:35,729 Why are we just sitting here? Why aren't we doing something? 396 00:28:35,729 --> 00:28:39,688 We are. We will. We've been through worse. 397 00:28:39,688 --> 00:28:44,229 Not like this. Not trapped like animals. 398 00:28:44,229 --> 00:28:47,021 Seriously, did someone turn on the heat? 399 00:28:47,021 --> 00:28:51,062 I can't breathe. I just-- I just can't breathe. 400 00:28:51,062 --> 00:28:54,062 I can't breathe. An, stop. Stop. 401 00:28:54,062 --> 00:28:56,855 An, stop. An! Listen to me. 402 00:28:56,855 --> 00:29:01,521 You're just freaking out, okay? It's normal. 403 00:29:01,521 --> 00:29:03,855 You're just-- You're just scared. 404 00:29:03,855 --> 00:29:05,896 We all are. 405 00:29:05,896 --> 00:29:08,396 We'll come up with a plan, 406 00:29:08,396 --> 00:29:10,688 and we'll get through it, all right? 407 00:29:10,688 --> 00:29:14,354 We'll do something. What? 408 00:29:14,354 --> 00:29:17,187 I don't know. 409 00:29:17,187 --> 00:29:20,188 Let me get you some water, okay? It'll cool you down. 410 00:29:20,188 --> 00:29:22,646 I'll be back in a second, okay? 411 00:29:22,646 --> 00:29:24,771 Stay here. Don't move. 412 00:29:48,021 --> 00:29:50,604 [ Screams ] 413 00:29:50,604 --> 00:29:52,146 Xander? 414 00:30:06,146 --> 00:30:08,312 Grab the sword! 415 00:30:19,187 --> 00:30:22,688 - Are you hurt? - [ Groans ] 416 00:30:22,688 --> 00:30:25,271 - Here, let me see. - [ Anya ] Xander. 417 00:30:28,438 --> 00:30:31,146 [ Grunts ] It's okay. 418 00:30:31,146 --> 00:30:35,521 I'm okay, see? Shh. It's all right. I'm okay. 419 00:30:44,938 --> 00:30:47,729 It's getting kinda scary. You okay? 420 00:30:49,354 --> 00:30:51,855 Do you care? 421 00:30:53,396 --> 00:30:56,688 Fine. Stay with Spike. 422 00:31:04,062 --> 00:31:07,271 It's not like I meant for this to happen. 423 00:31:07,271 --> 00:31:09,521 I never said that you did. 424 00:31:09,521 --> 00:31:11,563 I didn't want this. 425 00:31:13,938 --> 00:31:15,980 What did you want? 426 00:31:18,271 --> 00:31:22,354 Nothing. Dawn, come on. 427 00:31:22,354 --> 00:31:26,062 No. You don't know. 428 00:31:26,062 --> 00:31:29,896 You have this thing you do. You have all these friends. 429 00:31:29,896 --> 00:31:32,021 You have no idea what it's like. 430 00:31:32,021 --> 00:31:35,062 What are you talking about? I don't know what, what? 431 00:31:35,062 --> 00:31:38,062 Being alone. 432 00:31:38,062 --> 00:31:40,855 You're not alone. 433 00:31:40,855 --> 00:31:45,104 Then why do I feel like this? 434 00:31:45,104 --> 00:31:47,938 I just think we haven't thought of the right way out yet-- that's all. 435 00:31:47,938 --> 00:31:49,729 [ Spike ] We can't stay put like cattle, 436 00:31:49,729 --> 00:31:53,229 waiting for that thing to pop out every time it gets peckish. 437 00:31:53,229 --> 00:31:56,021 I'd say we do another spell, but I think we've tried everything. 438 00:31:58,104 --> 00:32:00,771 That's not completely true, is it? 439 00:32:00,771 --> 00:32:05,604 I mean, not everything. Not exactly. 440 00:32:05,604 --> 00:32:09,479 We're sitting here with an incredibly powerful witch. 441 00:32:09,479 --> 00:32:12,021 Much more powerful than you, Tara, I'm sorry. 442 00:32:12,021 --> 00:32:14,479 Only no one seems willing to say it. 443 00:32:14,479 --> 00:32:19,354 - I can't. - No. See, that's not exactly true, either. 444 00:32:19,354 --> 00:32:23,604 Not can't. Won't. 445 00:32:23,604 --> 00:32:27,229 You don't know how much I hate this. 446 00:32:27,229 --> 00:32:29,980 I don't know if there's even anything I could do. 447 00:32:29,980 --> 00:32:34,604 Yes, and a good way to find out is to sit around and try nothing. 448 00:32:34,604 --> 00:32:37,354 That was sarcasm, by the way. 449 00:32:37,354 --> 00:32:38,688 Look-- It's dangerous. 450 00:32:38,688 --> 00:32:42,521 And so is all of us dying. 451 00:32:42,521 --> 00:32:46,771 Wil, look, I don't want to gang up on you, but Anya kind of has a point. 452 00:32:46,771 --> 00:32:49,062 We brought you back from it once. 453 00:32:49,062 --> 00:32:51,354 We're all here. It's just one little spell. 454 00:32:51,354 --> 00:32:54,563 - Whatever happens, we can bring you back again. - No. I can't. 455 00:32:54,563 --> 00:32:58,354 If I start, I might not be able to stop. 456 00:32:58,354 --> 00:33:00,896 And whose fault is that? 457 00:33:00,896 --> 00:33:04,062 If you hadn't gotten so much of this in your system in the first place-- 458 00:33:04,062 --> 00:33:08,312 Hey! You're gonna back off. She said no, and that's it. 459 00:33:08,312 --> 00:33:12,229 You're not gonna make her do something that she doesn't want to, and if you try, 460 00:33:12,229 --> 00:33:15,604 you're gonna have to go through me first. 461 00:33:15,604 --> 00:33:18,146 Understood? 462 00:33:18,146 --> 00:33:21,187 Fine. 463 00:33:21,187 --> 00:33:24,396 If you all aren't willing to get us out of this, then I will do it myself. 464 00:33:30,563 --> 00:33:33,938 I wish you would've told me. 465 00:33:33,938 --> 00:33:35,688 You haven't really been-- 466 00:33:38,813 --> 00:33:42,980 What? I haven't been what? Around. 467 00:33:45,146 --> 00:33:50,521 Dawn, the most important job that I have is looking out for you. 468 00:33:50,521 --> 00:33:54,646 You sound like my guidance counselor. 469 00:33:54,646 --> 00:33:56,855 Did she give you a handbook or something? 470 00:33:56,855 --> 00:33:58,479 "Talkin' To the Troubled Teen"? 471 00:33:58,479 --> 00:34:02,646 Counselor? It wasn't my idea. 472 00:34:02,646 --> 00:34:05,062 I didn't even know we had guidance counselors. 473 00:34:05,062 --> 00:34:07,312 She called me out of class like I was a total J.D. 474 00:34:07,312 --> 00:34:10,729 And you'd never met her before? 475 00:34:10,729 --> 00:34:14,062 No. Not until yesterday. 476 00:34:14,062 --> 00:34:19,062 And she got you to start talking about things that bothered you at home? 477 00:34:19,062 --> 00:34:22,563 Uh, yeah. 478 00:34:24,230 --> 00:34:29,146 You didn't, by any chance, happen to express, 479 00:34:29,146 --> 00:34:32,980 like, a wish, or something to her? 480 00:34:32,980 --> 00:34:36,146 Um, maybe just a little. 481 00:34:36,146 --> 00:34:38,354 [ Clattering ] 482 00:34:38,354 --> 00:34:41,271 Honey. Hey, honey. Come on. This isn't the way. Calm down. 483 00:34:41,271 --> 00:34:44,271 She knows something. 484 00:34:44,271 --> 00:34:46,021 She knows something. We have to find out what it is. 485 00:34:46,021 --> 00:34:48,646 Hey! 486 00:34:48,646 --> 00:34:50,771 An, just stop for a second. 487 00:34:50,771 --> 00:34:53,521 - There's gotta be a clue in here somewhere. - Stop it. 488 00:34:53,521 --> 00:34:55,938 - [ Buffy ] Anya, it wasn't her fault. - Where is it? 489 00:34:55,938 --> 00:34:57,980 No. 490 00:35:06,104 --> 00:35:08,230 [ Anya ] Half this stuff is from the Magic Box. 491 00:35:17,646 --> 00:35:19,604 How could you do this? 492 00:35:31,855 --> 00:35:35,438 I work hard at that store, and I helped you. 493 00:35:35,438 --> 00:35:39,146 I took care of you. This is how you say thank you? 494 00:35:39,146 --> 00:35:41,896 Anya, hold on, okay? Tell her you didn't do this. 495 00:35:41,896 --> 00:35:43,646 Tell her it's a mistake. 496 00:35:47,021 --> 00:35:49,354 No. 497 00:35:52,354 --> 00:35:56,938 - Oh. - Buffy. 498 00:35:56,938 --> 00:36:01,188 How are we supposed to trust you, Dawn? 499 00:36:01,188 --> 00:36:04,354 I mean, you-- you say you didn't put us here, but look at this stuff. 500 00:36:04,354 --> 00:36:06,646 How are we supposed to believe you? 501 00:36:06,646 --> 00:36:08,646 Look, I don't think it's all her fault, okay? 502 00:36:08,646 --> 00:36:11,938 She-- There was someone pretending to be a guidance counselor. 503 00:36:11,938 --> 00:36:14,563 She made Dawn make a wish. 504 00:36:14,563 --> 00:36:18,938 Guidance counselor? You made a wish to someone you've never seen before? 505 00:36:18,938 --> 00:36:20,813 Yeah. 506 00:36:20,813 --> 00:36:25,354 Did she wear a pendant with a dark blue stone? 507 00:36:25,354 --> 00:36:27,855 And little red flecks? 508 00:36:27,855 --> 00:36:31,354 For cryin' out loud. Halfrek! 509 00:36:31,354 --> 00:36:33,646 It's Halfrek, a vengeance demon. 510 00:36:33,646 --> 00:36:37,187 - You made a wish to a vengeance demon. - I didn't know. 511 00:36:37,187 --> 00:36:39,646 Only a vengeance demon can break her own vengeance spell. 512 00:36:39,646 --> 00:36:43,104 Nothing else will work. She's the only one who can get us out of here. 513 00:36:43,104 --> 00:36:46,896 Hallie, get your ass down here! You rang? 514 00:36:46,896 --> 00:36:49,271 [ Gasps ] 515 00:37:00,021 --> 00:37:03,396 I hope you die, you stupid jerkface! 516 00:37:12,896 --> 00:37:14,771 Anya! 517 00:37:22,396 --> 00:37:24,479 The sword! 518 00:37:40,438 --> 00:37:42,354 Her pendant. Get her pendant. 519 00:37:47,729 --> 00:37:50,521 There will be no touching of the pendant. 520 00:37:59,229 --> 00:38:01,855 What? [Laughs] 521 00:38:01,855 --> 00:38:05,354 Did you think I'd be stopped by a sword in the chest? Flesh wound. 522 00:38:05,354 --> 00:38:08,813 Honestly, Anyanka, you used to know better. 523 00:38:10,813 --> 00:38:16,021 How could you? Why would you do this? 524 00:38:16,021 --> 00:38:19,521 I told you I was going to take care of some business while I was here in town. 525 00:38:19,521 --> 00:38:23,104 Yeah, but cursing us? Some of them are in the wedding party. 526 00:38:23,104 --> 00:38:25,688 I just go where I'm-- 527 00:38:25,688 --> 00:38:28,855 William? 528 00:38:28,855 --> 00:38:31,521 Hey, wait a minute. 529 00:38:31,521 --> 00:38:33,855 You guys know each other? 530 00:38:36,354 --> 00:38:39,896 Uh, no. [ Laughs ] No. 531 00:38:39,896 --> 00:38:42,438 Not really. I thought vengeance demons... 532 00:38:42,438 --> 00:38:44,521 only punished men who wronged women. 533 00:38:44,521 --> 00:38:47,771 Oh, that was Anya's little raison d'être. 534 00:38:47,771 --> 00:38:50,021 Most of us try to be a little more well-rounded, 535 00:38:50,021 --> 00:38:52,021 and actually, we prefer "justice demon." 536 00:38:52,021 --> 00:38:54,312 Okay? F.Y.I. 537 00:38:54,312 --> 00:38:58,021 Well-rounded, huh? Is that how you explain your thing for bad parents? 538 00:38:58,021 --> 00:39:00,354 It's not a thing. The children need me. 539 00:39:00,354 --> 00:39:03,855 Hmph. [ Coughing ] Daddy issues. 540 00:39:03,855 --> 00:39:08,563 Sling all the little barbs at me that you want, Anyanka. 541 00:39:08,563 --> 00:39:13,229 It doesn't change the fact that this girl was in pain, and none of you could hear it. 542 00:39:13,229 --> 00:39:16,271 I could hear her crying out everywhere I went in this town. 543 00:39:16,271 --> 00:39:21,146 It was unbearable, and none of you knew. 544 00:39:23,271 --> 00:39:27,396 You people deserve to be cursed. Enjoy your time together. 545 00:39:27,396 --> 00:39:30,855 From now on, all you have is time. 546 00:39:30,855 --> 00:39:34,062 Time and each other. 547 00:39:35,521 --> 00:39:37,146 Good luck. 548 00:39:46,646 --> 00:39:48,813 Wait. Wait. 549 00:39:50,187 --> 00:39:52,813 Time and each other. [ Clears Throat ] 550 00:39:58,021 --> 00:40:02,021 [ Sighs ] It's the curse, Hallie. 551 00:40:03,729 --> 00:40:06,187 For crying out loud. 552 00:40:06,187 --> 00:40:09,646 Fine, the curse is lifted. We can all leave now. 553 00:40:09,646 --> 00:40:11,563 Damn it. 554 00:40:18,187 --> 00:40:21,479 Thanks for before, 555 00:40:21,479 --> 00:40:24,187 and for taking this stuff with you. 556 00:40:26,062 --> 00:40:28,980 No problem. 557 00:40:28,980 --> 00:40:33,271 Just so you know, I was never gonna use it. 558 00:40:33,271 --> 00:40:38,771 I mean, not really. I just kept it like a safety net. 559 00:40:38,771 --> 00:40:42,229 'Cause there was always... 560 00:40:42,229 --> 00:40:45,271 this thing in the back of my head. 561 00:40:45,271 --> 00:40:48,688 This, you know, voice, saying, like, 562 00:40:48,688 --> 00:40:51,729 "What if things get bad, really bad, 563 00:40:51,729 --> 00:40:56,104 and what if you can't handle it?" 564 00:40:56,104 --> 00:41:00,354 And it made me panic, so that's why I kept a couple of things. 565 00:41:03,813 --> 00:41:06,479 I kept them, so I didn't have to think about it, 566 00:41:06,479 --> 00:41:09,521 so I could focus on getting better. 567 00:41:12,521 --> 00:41:16,479 I get it. I really do, 568 00:41:16,479 --> 00:41:19,312 but it's time to work without the net, Wil. 569 00:41:19,312 --> 00:41:22,354 You know, I don't know if you noticed, 570 00:41:22,354 --> 00:41:24,229 but it actually did get bad in there. 571 00:41:24,229 --> 00:41:29,229 Really bad, and you still said no. 572 00:41:36,438 --> 00:41:38,646 [ Groaning ] Ow. 573 00:41:43,062 --> 00:41:45,563 You have some weird friends. 574 00:41:45,563 --> 00:41:47,563 News from the file marked "Duh." 575 00:41:47,563 --> 00:41:49,646 We're gonna get him to the E.R. 576 00:41:49,646 --> 00:41:52,479 And then we're gonna talk about payment, and, Dawnie, there are two words... 577 00:41:52,479 --> 00:41:55,354 I want you to get used to: punitive damages. 578 00:41:56,938 --> 00:42:00,938 Think it's worn off? Just one thing to do. 579 00:42:16,604 --> 00:42:19,187 Okay. Who's pushing? 580 00:42:19,187 --> 00:42:22,187 - Oh, look at the stars. - Good party. 581 00:42:22,187 --> 00:42:24,521 [ Xander ] I just wanna run barefoot on the grass... 582 00:42:24,521 --> 00:42:27,855 so I can feel the dewdrops between my-- God, look at the stars! 583 00:43:16,312 --> 00:43:18,146 Grr! Arrgh!