1 00:00:01,479 --> 00:00:03,396 [ Giles ] Previously on Buffy the Vampire Slayer-- 2 00:00:03,396 --> 00:00:06,271 You want to fry a witch? I'll give you a witch. 3 00:00:06,271 --> 00:00:09,813 Before thee, let the unclean thing crawl! 4 00:00:12,479 --> 00:00:14,187 [ Willow ] She's a perfectly normal girl. 5 00:00:14,187 --> 00:00:18,563 - Then she's a rat. - Maybe we should get her one of those wheel thingies. 6 00:00:18,563 --> 00:00:23,187 - Can-- Can we not do this now? - Forget it ever happened. 7 00:00:23,187 --> 00:00:25,021 Forget. 8 00:00:25,021 --> 00:00:28,146 - What is wrong with you? - I know you used that spell on me. 9 00:00:28,146 --> 00:00:31,771 I will go a month without doing any magic. 10 00:00:31,771 --> 00:00:34,229 - Go a week. - Fine. That's easy. 11 00:00:34,229 --> 00:00:39,646 When the fire goes out, when the crystal turns black, the spell will be cast. 12 00:00:39,646 --> 00:00:42,479 [ Tara ] I don't think this is gonna work. 13 00:00:42,479 --> 00:00:45,229 [ Willow ] Are you saying you're gonna leave me? 14 00:00:45,229 --> 00:00:47,187 I'm placing an order. 15 00:00:47,187 --> 00:00:48,938 Oh, no, no. I'm not making any more girls. 16 00:00:48,938 --> 00:00:52,688 Sure you are. Here's your specs. 17 00:00:52,688 --> 00:00:56,271 So, you guys wanna team up and take over Sunnydale? 18 00:00:57,146 --> 00:00:58,855 Okay. Okay. 19 00:00:58,855 --> 00:01:01,104 The trio versus the Slayer. 20 00:01:01,104 --> 00:01:04,604 We're like super-villains. [ Diabolical Laugh ] 21 00:01:04,604 --> 00:01:07,980 I can't do this without you. You can. 22 00:01:07,980 --> 00:01:09,729 That's why I'm going. 23 00:01:10,896 --> 00:01:12,855 I'm headed back to England, 24 00:01:12,855 --> 00:01:15,688 and I plan to stay. 25 00:01:15,688 --> 00:01:17,896 We have to talk. 26 00:01:17,896 --> 00:01:19,396 About what? 27 00:01:19,396 --> 00:01:21,354 We kissed, Buffy. 28 00:01:30,229 --> 00:01:32,146 I'm sure we can work something out. 29 00:01:32,146 --> 00:01:34,396 A deal of some sort. Anything you want. 30 00:01:34,396 --> 00:01:36,813 I always wanted a pony. 31 00:01:36,813 --> 00:01:40,729 Oh. You weren't really speaking to me, were you? 32 00:01:40,729 --> 00:01:43,646 My bad. Well, as long as I'm here-- 33 00:01:45,396 --> 00:01:47,688 [ Man ] Lady! Wow. A mugging. 34 00:01:47,688 --> 00:01:51,479 Haven't gotten one of those in a while. 35 00:01:51,479 --> 00:01:54,563 Usually it's blood, and with the horror-- 36 00:01:54,563 --> 00:01:57,021 just a good old-fashioned mugging. 37 00:01:57,021 --> 00:01:59,646 Kinda sweet, actually. 38 00:01:59,646 --> 00:02:02,229 Oh, well, probably not for you. 39 00:02:02,229 --> 00:02:05,479 Here. Go. Now. 40 00:02:10,729 --> 00:02:12,563 Not too sweet for you, either, huh? 41 00:02:12,563 --> 00:02:15,354 Well, come on. Rush me. It'll be funny. 42 00:02:15,354 --> 00:02:17,688 - [ Yelling ] - No! 43 00:02:21,604 --> 00:02:24,646 - [ Frustrated Sigh ] - Ow! 44 00:02:24,646 --> 00:02:28,646 - What the hell are you doing? - I thought they were demons. 45 00:02:28,646 --> 00:02:31,229 Way to go with the keen observy-ness, Jessica Fletcher. 46 00:02:31,229 --> 00:02:34,855 - Remind me not to help you. - More often? 47 00:02:34,855 --> 00:02:37,938 Hey, a little sympathy for the man with the migraine here, can we? 48 00:02:37,938 --> 00:02:40,646 Well, that's what you get for attacking a human. 49 00:02:40,646 --> 00:02:44,563 Yeah. You'd think if the government was gonna put a chip in my head, 50 00:02:44,563 --> 00:02:46,646 they'd at least make it so I could attack criminals and that sort. 51 00:02:46,646 --> 00:02:50,604 Yes, because muggers deserve to be eaten. 52 00:02:50,604 --> 00:02:52,521 You just have to get your rocks off fightin' demons. 53 00:02:52,521 --> 00:02:55,438 There are other ways. 54 00:02:55,438 --> 00:03:00,438 And to that, an extreme "see you later." 55 00:03:00,438 --> 00:03:02,521 Buffy. 56 00:03:02,521 --> 00:03:07,563 [ Sighs ] Spike, it's late, okay? 57 00:03:07,563 --> 00:03:09,646 Can we just finish this another time? 58 00:03:09,646 --> 00:03:13,229 Oh, so you wanna jump right to the kissing, then, eh? 59 00:03:13,229 --> 00:03:17,438 I am not kissing you, Spike. Once was-- 60 00:03:17,438 --> 00:03:21,938 - Twice. - But not again. 61 00:03:23,104 --> 00:03:25,354 You're a tease. You know that, Slayer? 62 00:03:25,354 --> 00:03:28,271 Get a fella's motor revvin', let the tension marinate a couple of days, 63 00:03:28,271 --> 00:03:31,354 then bam-- crown yourself the ice queen. 64 00:03:31,354 --> 00:03:34,021 You need a few more metaphors for that little mix? 65 00:03:34,021 --> 00:03:38,146 It's only a matter of time before you realize I'm the only one here for you, pet. 66 00:03:38,146 --> 00:03:39,896 You got no one else! 67 00:04:01,521 --> 00:04:04,646 [ Squeaking ] 68 00:04:06,938 --> 00:04:09,312 What's the matter, Amy? 69 00:04:09,312 --> 00:04:11,855 You lonely? 70 00:04:13,062 --> 00:04:16,230 Oh, we need to get you a nice companion rat... 71 00:04:16,230 --> 00:04:21,438 that you can love, play with, and grow attached to... 72 00:04:21,438 --> 00:04:24,688 until one day they leave you for no good reason. 73 00:04:24,688 --> 00:04:27,271 Won't that be fun? 74 00:04:27,271 --> 00:04:29,104 Relax, Amy, I'm just kidding. 75 00:04:31,396 --> 00:04:35,896 I swear, if I could figure out how to turn you back-- 76 00:04:38,187 --> 00:04:42,104 Any way. [ Speaking Foreign Word ] 77 00:04:48,438 --> 00:04:52,771 [ Speaking Foreign Language ] 78 00:06:22,729 --> 00:06:24,813 Dude, what are you doing? 79 00:06:24,813 --> 00:06:27,187 We're not breaking into Langley here. It's Sunnydale. 80 00:06:27,187 --> 00:06:30,813 Well, you never know what new stuff they have. Better safe than-- 81 00:06:30,813 --> 00:06:33,771 Okay, the security system here is a guy named Rusty. 82 00:06:39,438 --> 00:06:43,980 - Now get up. - Whoa, head rush. Cool. 83 00:06:43,980 --> 00:06:47,688 Guys, come on. Quit jerkin' around. 84 00:06:51,813 --> 00:06:55,896 See, that's cool. How come he gets to play with all the cool stuff? 85 00:06:55,896 --> 00:06:58,521 Because I'm allergic to methane and you're still afraid of hot things. 86 00:06:58,521 --> 00:07:02,479 I know. Besides, the tank kept making both of us tip over, remember? 87 00:07:11,813 --> 00:07:14,229 - Got it. - It's beautiful. 88 00:07:14,229 --> 00:07:18,021 Boys, congratulations. Phase one of the plan is now complete. 89 00:07:18,021 --> 00:07:21,438 - Let's get the hell outta here. - What are you boys doing? 90 00:07:21,438 --> 00:07:25,312 Um, we're with a tour group. 91 00:07:25,312 --> 00:07:27,271 The get-the-freeze-ray tour group. 92 00:07:27,271 --> 00:07:30,521 - Must have gotten separated. - Museum closed five hours ago. 93 00:07:30,521 --> 00:07:33,021 Really? Uh-huh. 94 00:07:33,021 --> 00:07:35,230 Huh. Guess we just lost track of time, 95 00:07:35,230 --> 00:07:37,896 and should probably just get the freeze ray out of here now. 96 00:07:44,479 --> 00:07:47,230 'Cause we love the learnin', Rusty. 97 00:07:47,230 --> 00:07:49,688 Museums, libraries, Disney Hall of Presidents. 98 00:07:49,688 --> 00:07:54,771 Not boring. But more to the point-- good-bye. 99 00:07:58,479 --> 00:08:01,229 Dude, that is so cool! 100 00:08:03,146 --> 00:08:07,229 The freeze ray totally worked. Yeah, uh, not exactly. 101 00:08:07,229 --> 00:08:10,396 So there's a kink or two. It's just a prototype. I mean, soon we'll have-- 102 00:08:10,396 --> 00:08:12,396 Hey, that's really neato and stuff, 103 00:08:12,396 --> 00:08:15,188 but in the meantime, you know, ow! 104 00:08:15,188 --> 00:08:18,563 - Be a bigger wuss. - Can we just go back to the lair? 105 00:08:18,563 --> 00:08:22,479 Because I can't really feel my fingers. 106 00:08:22,479 --> 00:08:24,896 Yeah, yeah, come on. 107 00:08:25,938 --> 00:08:29,146 - Is he gonna, like-- - He'll be fine. 108 00:08:29,146 --> 00:08:31,855 Yeah, he'll defrost in a couple days. No harm, no foul. 109 00:08:31,855 --> 00:08:34,688 Won't he tell on us? And say what? 110 00:08:34,688 --> 00:08:37,646 "Two guys and a mime took me out with their freeze ray?" 111 00:08:37,646 --> 00:08:40,187 Isn't likely. Come on. 112 00:08:47,229 --> 00:08:48,938 [ Door Opens ] 113 00:08:48,938 --> 00:08:52,729 Hey. Here's some hot chocolate. You want-- 114 00:08:52,729 --> 00:08:55,479 No, thanks. 115 00:08:55,479 --> 00:08:58,062 I'm still kinda queasy. 116 00:08:58,062 --> 00:09:01,438 Okay. Maybe later. 117 00:09:01,438 --> 00:09:03,271 [ Siren ] 118 00:09:05,021 --> 00:09:07,771 Hey, no. It-It's okay. 119 00:09:07,771 --> 00:09:10,521 It's-- It's just a siren. 120 00:09:10,521 --> 00:09:14,438 It's o-- it's all right. Okay? You okay? 121 00:09:14,438 --> 00:09:17,521 Mm-hmm. Yeah. 122 00:09:17,521 --> 00:09:19,896 Just, you know-- 123 00:09:19,896 --> 00:09:23,563 [ Whispering ] Everything feels weird. 124 00:09:23,563 --> 00:09:26,771 I mean, it's like-- I felt like I was in that cage for weeks. 125 00:09:28,563 --> 00:09:30,896 But it can still be okay. Right? 126 00:09:30,896 --> 00:09:34,354 I-I can still get into the swing of things, like, 127 00:09:34,354 --> 00:09:36,521 prom's coming up. 128 00:09:36,521 --> 00:09:38,646 I was so hoping Larry would ask me. 129 00:09:38,646 --> 00:09:40,938 We would make such a splash at-- 130 00:09:43,062 --> 00:09:45,938 Oh. Oh, God. 131 00:09:45,938 --> 00:09:49,146 [ Sighs ] He hasn't asked someone else, has he? 132 00:09:49,146 --> 00:09:52,855 Uh, Amy, 133 00:09:52,855 --> 00:09:55,688 three things we have to talk about. 134 00:09:55,688 --> 00:10:00,938 One, Larry's gay. Two, Larry's dead. 135 00:10:00,938 --> 00:10:06,396 And three, high school's kinda over. 136 00:10:08,896 --> 00:10:11,021 How long was I in the cage? 137 00:10:13,563 --> 00:10:15,104 How long? 138 00:10:22,354 --> 00:10:24,271 Willow? 139 00:10:29,521 --> 00:10:33,271 Hey. How you doin'? 140 00:10:33,271 --> 00:10:36,896 Oh, um, okay. 141 00:10:36,896 --> 00:10:42,521 Yeah? Yeah. Not parades and cotton candy, but okay. 142 00:10:44,563 --> 00:10:48,396 Wil, um, can I talk to you about something? Of course. 143 00:10:48,396 --> 00:10:52,396 Right. Okay, um, 144 00:10:54,312 --> 00:10:57,146 you know how we all make choices, 145 00:10:57,146 --> 00:10:59,062 and sometimes they're good, 146 00:10:59,062 --> 00:11:03,104 and sometimes they're less good. 147 00:11:03,104 --> 00:11:05,312 Uh-huh. 148 00:11:06,354 --> 00:11:09,604 Well, lately I haven't-- 149 00:11:09,604 --> 00:11:12,271 Oh, Tara, hey-- 150 00:11:12,271 --> 00:11:14,980 [ Buffy ] Amy? The whole school? 151 00:11:16,729 --> 00:11:21,312 By a giant snake thing? Okay, still adjusting. 152 00:11:21,312 --> 00:11:24,312 - Hi, Buffy. - Hi. 153 00:11:26,980 --> 00:11:30,646 - How've you been? - Rat. You? 154 00:11:30,646 --> 00:11:32,521 - Dead. - Oh. 155 00:11:34,187 --> 00:11:36,438 Well, I should let you guys catch up. I can-- 156 00:11:36,438 --> 00:11:40,312 No, no, no, no. Stay. Do you have any cookies? 157 00:11:40,312 --> 00:11:43,438 Uh, yeah. What kind? 158 00:11:43,438 --> 00:11:45,813 Any kind. Not cheese. 159 00:11:45,813 --> 00:11:49,396 Um, sure. In the-the kitchen. I'll just get 'em. 160 00:11:49,396 --> 00:11:51,438 No, no. I'll grab 'em. 161 00:11:51,438 --> 00:11:55,563 Okay, well, um, at least, you know, let me make up the couch for you. 162 00:11:55,563 --> 00:11:57,855 It's late. You should stay here. Everybody does. 163 00:11:57,855 --> 00:12:01,062 Thank you. 164 00:12:04,855 --> 00:12:08,479 Wow! I know. 165 00:12:08,479 --> 00:12:11,062 Is she gonna be okay? 166 00:12:11,062 --> 00:12:16,438 Don't know. She's kinda freaked out. But then, I would be too. 167 00:12:16,438 --> 00:12:18,062 Wow. 168 00:12:18,062 --> 00:12:21,229 Yeah, I-- I just realized I could. 169 00:12:21,229 --> 00:12:23,980 Thought of the right thing and-- 170 00:12:23,980 --> 00:12:29,396 It's nice having another magically inclined friend around. 171 00:12:31,688 --> 00:12:35,479 So, what were you gonna tell me? You were sounding all serious. 172 00:12:35,479 --> 00:12:39,729 Huh? Oh, it's nothing. 173 00:12:39,729 --> 00:12:42,729 I mean, the whole Amy-rat-Amy thing, 174 00:12:42,729 --> 00:12:44,896 no way I'm topping that. 175 00:12:54,896 --> 00:12:59,146 Hey. How you doin'? You need anything? 176 00:12:59,146 --> 00:13:03,021 No, thanks. Good cookies. 177 00:13:06,062 --> 00:13:09,438 - Sorry about your mom. - Thanks. 178 00:13:09,438 --> 00:13:12,354 It's crazy, all the things that have happened since I went away. 179 00:13:12,354 --> 00:13:16,646 - No kidding. - Snyder got eaten by a snake, 180 00:13:16,646 --> 00:13:18,771 the high school got destroyed. 181 00:13:18,771 --> 00:13:21,771 Oh, Gatorade has a new flavor. Blue. 182 00:13:21,771 --> 00:13:25,354 See? Head spinning. 183 00:13:25,354 --> 00:13:30,271 People getting frozen, Willow's dating girls... 184 00:13:30,271 --> 00:13:32,354 and did you hear about Tom and Nicole? 185 00:13:32,354 --> 00:13:36,563 - People are getting frozen? - [ TV On ] 186 00:13:36,563 --> 00:13:40,396 In critical yet stable condition as local authorities continue their investigation... 187 00:13:40,396 --> 00:13:42,938 into the robbery that left one man frozen solid. 188 00:13:42,938 --> 00:13:47,729 - Live from the museum, Brian Morris, K-OUS. - Weird. 189 00:13:47,729 --> 00:13:50,646 [ Siren Blaring ] 190 00:13:56,021 --> 00:13:59,312 Oh. Excuse me. Excuse me. Thanks. 191 00:14:01,438 --> 00:14:03,646 Anything can happen. I'm not sure what it is. 192 00:14:03,646 --> 00:14:05,688 Careful. [ Clinking ] 193 00:14:05,688 --> 00:14:09,688 - Wait here, wait here. - [ Chattering ] 194 00:14:21,646 --> 00:14:26,938 - Great. - Well, well, well, look who decided to show up. 195 00:14:26,938 --> 00:14:29,104 What are you doing here, Spike? 196 00:14:29,104 --> 00:14:33,771 Well, you know a man was frozen alive in there. A little compassion, love. 197 00:14:33,771 --> 00:14:38,563 Uh, you know, as long as we're both here, you might as well tag along. 198 00:14:38,563 --> 00:14:41,938 I mean, as a team we could-- Yeah, that never really ends well, does it? 199 00:14:41,938 --> 00:14:43,896 It did the other night. 200 00:14:43,896 --> 00:14:47,563 You really seem awfully fixated on a couple of kisses, Spike. 201 00:14:47,563 --> 00:14:50,021 And you seem awfully quick to forget about 'em. 202 00:14:52,896 --> 00:14:56,312 Look, I'm sorry, okay? 203 00:14:56,312 --> 00:14:58,729 I'm-I'm sorry if you thought that it meant more. 204 00:14:58,729 --> 00:15:01,021 But? 205 00:15:02,771 --> 00:15:06,021 But when I kissed you, 206 00:15:06,021 --> 00:15:08,230 you know I was thinking about Giles, right? 207 00:15:08,230 --> 00:15:10,813 You know, I always wondered about you two. 208 00:15:10,813 --> 00:15:13,479 What? 209 00:15:13,479 --> 00:15:16,771 Oh, gross, Spike! 210 00:15:16,771 --> 00:15:18,855 He left, I was depressed, 211 00:15:18,855 --> 00:15:22,229 ergo, vulnerability and bad kissing decisions. 212 00:15:22,229 --> 00:15:26,771 But that's all that it was. You have to let it go. 213 00:15:27,771 --> 00:15:30,104 - Did it work? - What? 214 00:15:30,104 --> 00:15:32,771 You convince yourself? 215 00:15:32,771 --> 00:15:36,980 Please stop. 216 00:15:36,980 --> 00:15:41,855 A man can change. You're not a man. 217 00:15:41,855 --> 00:15:44,521 You're a thing. 218 00:15:44,521 --> 00:15:47,187 Stop walking away. Don't touch me! 219 00:15:51,146 --> 00:15:54,104 [ Yelling ] 220 00:15:59,563 --> 00:16:02,146 You're a thing. 221 00:16:02,146 --> 00:16:05,688 An evil, disgusting thing. 222 00:16:26,896 --> 00:16:29,229 Look at all the goodies. 223 00:16:47,479 --> 00:16:51,187 [ Screams ] That's right. You should scream. 224 00:16:53,813 --> 00:16:56,688 Creature of the night here, yeah? Some people forget that. 225 00:16:56,688 --> 00:17:01,438 - Please. - She thinks I'm housebroken. 226 00:17:01,438 --> 00:17:04,271 - She forgot who she's dealing with. - Anything you want-- 227 00:17:04,271 --> 00:17:07,187 Just 'cause she's confused about where she fits in, I'm supposed to be too? 228 00:17:07,187 --> 00:17:09,187 'Cause I'm not. 229 00:17:09,187 --> 00:17:12,855 I know what I am. I'm dangerous. I'm evil. 230 00:17:12,855 --> 00:17:14,646 I-I-I'm sure you're not evil. 231 00:17:14,646 --> 00:17:18,855 Yes, I am. I am a killer. 232 00:17:18,855 --> 00:17:21,146 That's what I do. I kill. 233 00:17:22,646 --> 00:17:26,021 And, yeah, maybe it's been a long time, but... 234 00:17:26,021 --> 00:17:28,604 it's not like you forget how. 235 00:17:28,604 --> 00:17:34,396 You just do it, and now I can again, all right? 236 00:17:34,396 --> 00:17:36,896 So, here goes. 237 00:17:39,230 --> 00:17:41,479 This might hurt a little. [ Growls ] 238 00:17:42,896 --> 00:17:45,271 [ Yells ] 239 00:17:46,312 --> 00:17:50,855 [ Panting ] What the hell is going on? 240 00:17:55,980 --> 00:17:58,688 Good God, that's a lot of shake. 241 00:17:58,688 --> 00:18:03,312 I mean, I know part of our big movie and milk shake fun day, 242 00:18:03,312 --> 00:18:07,104 but, good God, that's a lot of shake! 243 00:18:07,104 --> 00:18:10,104 Helps to wash down the Raisinets. 244 00:18:10,104 --> 00:18:12,604 Promise me that you will eat something green tonight. 245 00:18:12,604 --> 00:18:17,729 Leafy green, not Gummi green. [ Giggles ] 246 00:18:17,729 --> 00:18:20,188 Movie was fun. 247 00:18:20,188 --> 00:18:23,271 Yeah. It was ironic when all those cute inner-city kids... 248 00:18:23,271 --> 00:18:25,312 taught their coach a valuable lesson. 249 00:18:25,312 --> 00:18:28,813 You know that I will always be there for you, right? 250 00:18:28,813 --> 00:18:33,438 There-There's actually more of a lead-in when I practiced that at home. 251 00:18:35,646 --> 00:18:39,146 I know. It's just, 252 00:18:39,146 --> 00:18:41,771 I wanted you to know that... 253 00:18:41,771 --> 00:18:46,646 my moving out had nothing to do with you, and I'm-- I will never stop loving you. 254 00:18:48,230 --> 00:18:49,855 I know. 255 00:18:51,646 --> 00:18:54,563 [ Sighs ] Do you think you'll ever get back together? 256 00:18:54,563 --> 00:18:57,312 I wish I knew. 257 00:18:58,479 --> 00:19:01,646 But you still love her. Very much. I just-- 258 00:19:03,688 --> 00:19:07,354 Sometimes other things get in the way. 259 00:19:08,896 --> 00:19:12,104 I know. 260 00:19:12,104 --> 00:19:14,479 She's been doing a lot better lately though. 261 00:19:14,479 --> 00:19:19,271 She's been really good about being careful a-about stuff. 262 00:19:20,604 --> 00:19:22,312 Well, good. 263 00:19:22,312 --> 00:19:26,230 Great. That's-That's great. 264 00:19:28,354 --> 00:19:31,021 Here. Says the guard's definitely gonna live. 265 00:19:31,021 --> 00:19:35,146 He's all thawed out. Says they used hair dryers. Huh. 266 00:19:35,146 --> 00:19:39,604 Everything slowed down. His nervous system, circulatory system. 267 00:19:39,604 --> 00:19:43,104 - He's still unconscious. - [ Whimpering ] 268 00:19:43,104 --> 00:19:46,604 - Anya? - It's such a pain. 269 00:19:46,604 --> 00:19:49,271 The text I wanted-- Giles took it with him. 270 00:19:49,271 --> 00:19:53,646 He has this thing that owning a book makes it, like, his property. 271 00:19:55,187 --> 00:19:57,646 What should we do? Should we call him? 272 00:19:57,646 --> 00:20:00,813 It's like the middle of last night there. 273 00:20:00,813 --> 00:20:03,729 Maybe it's tomorrow. Anyone remember how that works? 274 00:20:03,729 --> 00:20:07,354 It's okay. No one freak. We'll just do it another way. 275 00:20:07,354 --> 00:20:10,688 I don't think we need to resort to-- I mean-- 276 00:20:13,479 --> 00:20:15,146 Oh. Hey. Cool. 277 00:20:15,146 --> 00:20:17,479 All right, back to basics. 278 00:20:17,479 --> 00:20:19,271 A little old-fashioned, state-of-the-art hacker action. 279 00:20:19,271 --> 00:20:22,521 That's great, Wil. I haven't seen you do that in a long time. 280 00:20:26,104 --> 00:20:28,938 I-I don't remember that part. 281 00:20:28,938 --> 00:20:32,688 It's quicker. It'll just take me a sec to go through the files. 282 00:20:32,688 --> 00:20:34,855 Okay, internal police report. 283 00:20:34,855 --> 00:20:39,312 A diamond was stolen from the museum last night. 284 00:20:39,312 --> 00:20:42,729 A big one, on loan from the British Museum. 285 00:20:42,729 --> 00:20:47,187 They're withholding information to smoke out the criminals. 286 00:20:47,187 --> 00:20:50,771 Oh, it's pretty. There's a picture. 287 00:20:50,771 --> 00:20:54,521 Well, is it a supernatural diamond? 288 00:20:54,521 --> 00:20:57,021 You know, like, healing powers or-- or good-lucky? 289 00:20:57,021 --> 00:20:59,271 Maybe it's cursed. 290 00:20:59,271 --> 00:21:01,354 Diamonds are excellent for cursing. 291 00:21:01,354 --> 00:21:03,271 We'll keep checking, shall we? 292 00:21:03,271 --> 00:21:07,104 Well, you know, I am kinda beat, 293 00:21:07,104 --> 00:21:12,688 and I bet you that's tiring, that... thing you're doing there. 294 00:21:14,896 --> 00:21:17,855 Guys, I'm fine. What's the deal with-- 295 00:21:17,855 --> 00:21:20,688 Oh, for crying out loud! This is bizarre. 296 00:21:20,688 --> 00:21:24,271 You're all la-la-la with the magic and the not talking, 297 00:21:24,271 --> 00:21:27,021 like everything's normal, when we all know that Tara up and left you, 298 00:21:27,021 --> 00:21:29,771 and now everyone's scared to say anything to you. 299 00:21:31,187 --> 00:21:33,438 Except me. 300 00:21:33,438 --> 00:21:36,104 Is this that thing I do that you were commenting-- 301 00:21:36,104 --> 00:21:41,146 Guys, it's okay. It's hard, 302 00:21:41,146 --> 00:21:44,062 but, it-it's better this way. 303 00:21:44,062 --> 00:21:49,646 Little things just started taking over. Things that didn't matter. 304 00:21:49,646 --> 00:21:54,271 But we saw them differently, so they got blown out of proportion. 305 00:21:54,271 --> 00:21:58,021 And this time away will help us sort through things. 306 00:21:58,021 --> 00:22:03,229 Really. Now, let's just keep working on this. 307 00:22:03,229 --> 00:22:05,855 I don't want to leave Amy alone in the house so long. 308 00:22:05,855 --> 00:22:10,104 Amy. Is she-- How is she adjusting? 309 00:22:10,104 --> 00:22:12,855 It's hard to say. 310 00:22:12,855 --> 00:22:14,813 It's a lot to take in. 311 00:22:14,813 --> 00:22:17,312 I keep expecting her to do, like, ratty stuff. 312 00:22:17,312 --> 00:22:19,104 You know, licking her hands clean, 313 00:22:19,104 --> 00:22:22,813 shredding newspaper, leaving little pellets in the corner. 314 00:22:22,813 --> 00:22:26,688 Let's definitely not leave her alone in the house too long. 315 00:22:28,813 --> 00:22:32,479 - I didn't know it'd be so sparkly. - And so big. 316 00:22:32,479 --> 00:22:36,438 Yes, gentlemen, it turns out size is everything. 317 00:22:36,438 --> 00:22:39,187 No offense, man. 318 00:22:39,187 --> 00:22:42,062 It makes colors with the light. 319 00:22:42,062 --> 00:22:44,938 All right. I think we've finished the first part. 320 00:22:44,938 --> 00:22:48,855 Now it's time for phase two. Is the van fired up? Check. 321 00:22:56,729 --> 00:22:59,271 Hello? It's called knocking. 322 00:23:01,021 --> 00:23:04,646 Knock knock, robot boy. You need to look at my chip. 323 00:23:04,646 --> 00:23:08,187 Is that, like, British slang or something? 'Cause we're not-- 324 00:23:08,187 --> 00:23:12,021 The chip in my head. We're kind of in the middle of something. 325 00:23:12,021 --> 00:23:15,229 Well, you can play holodeck another time. Right now, I'm in charge. 326 00:23:15,229 --> 00:23:19,604 Yeah, what are you gonna do if we don't especially feel like maybe playing your-- 327 00:23:19,604 --> 00:23:22,438 What are--wait, what are you doing? 328 00:23:22,438 --> 00:23:27,980 Examine my chip or else Mr. Fett here is the first to die. 329 00:23:27,980 --> 00:23:31,312 Hey! All-- All right. Let's not-- Let's not do anything crazy here. 330 00:23:31,312 --> 00:23:34,729 That's a limited edition, 1979, mint condition Boba Fett. 331 00:23:34,729 --> 00:23:37,688 [ Warren ] All right, dude, chill. 332 00:23:37,688 --> 00:23:42,312 You can still make it right. You know you don't wanna do this. 333 00:23:42,312 --> 00:23:45,146 What I want is answers, nimrod. 334 00:23:45,146 --> 00:23:48,104 Right. But you don't want to hurt the Fett, 335 00:23:48,104 --> 00:23:51,146 because, man, you're not comin' back from that! 336 00:23:51,146 --> 00:23:53,813 You know, you don't just do that and walk away. 337 00:23:53,813 --> 00:23:57,271 - That right? Let's find out. - One sec-- One second. 338 00:23:59,062 --> 00:24:01,896 Dudes, I think that's Spike. Of course it is, and he's evil. 339 00:24:01,896 --> 00:24:05,187 Completely capable of removing that head. I'm gonna help him out. 340 00:24:05,187 --> 00:24:09,104 Are you sure we can trust him? I mean, we all have heads too. 341 00:24:09,104 --> 00:24:12,354 See, we help him, and he owes us one. 342 00:24:12,354 --> 00:24:14,688 See, we get Spike on our side, we get info on Buffy. 343 00:24:14,688 --> 00:24:17,938 And maybe-- maybe we can even find a way to keep her out of phase two. 344 00:24:17,938 --> 00:24:22,521 - Jonathan's right. Can we trust him? - Of course not. 345 00:24:22,521 --> 00:24:24,354 But alliances aren't about trust. 346 00:24:24,354 --> 00:24:27,896 See, he needs us, we need him. Well, that's how these things work. 347 00:24:27,896 --> 00:24:31,729 I think we're ready. Agreed? Agreed. 348 00:24:34,187 --> 00:24:36,771 Do what you need to do. 349 00:24:38,646 --> 00:24:41,062 I think we can work something out. 350 00:24:41,062 --> 00:24:44,146 I'll take a look at your chip. It'll be a deal. 351 00:24:44,146 --> 00:24:47,813 - We'll scratch your back, you scratch-- - I'm not scratching anything. 352 00:24:47,813 --> 00:24:51,646 You do what I tell you. That's the deal. Deal? 353 00:24:51,646 --> 00:24:54,187 - Deal. - Then let's go. 354 00:24:57,062 --> 00:25:02,729 [ Gasps ] It's okay, it's okay. It'll be fine. 355 00:25:08,604 --> 00:25:12,563 - Amy? - Oh, God, you're back! 356 00:25:12,563 --> 00:25:14,563 I thought you said you wouldn't be gone that long. 357 00:25:14,563 --> 00:25:18,021 - I wasn't. I mean, I thought I was-- - Let's go somewhere. 358 00:25:18,021 --> 00:25:23,479 - Don't you want to go see your dad? - No. Can't. 359 00:25:23,479 --> 00:25:25,688 Not yet. Too many questions. 360 00:25:25,688 --> 00:25:27,646 About where you were? 361 00:25:27,646 --> 00:25:31,521 No. About how I got there. 362 00:25:31,521 --> 00:25:35,229 I wish there was a way that I could make him forget about the last three years. 363 00:25:35,229 --> 00:25:38,396 Oh, well, hey, I can help you with that. 364 00:25:38,396 --> 00:25:42,896 Only you might want to sew your name into your clothes first or something. 365 00:25:44,104 --> 00:25:46,938 No. I just don't wanna deal with him right now. 366 00:25:46,938 --> 00:25:50,062 I think I would be... bored. 367 00:25:50,062 --> 00:25:53,604 - Well-- - Come on. Let's get outta here. 368 00:25:53,604 --> 00:25:57,896 Well, what do you want to do? 369 00:25:57,896 --> 00:26:00,855 I don't know. Something fun. 370 00:26:00,855 --> 00:26:04,813 Anything not involving a big wheel. 371 00:26:04,813 --> 00:26:09,479 Or maybe you'd rather sit home all night, 372 00:26:09,479 --> 00:26:12,521 alone, like in high school. 373 00:26:12,521 --> 00:26:17,729 No. No, you know what? I can have fun. 374 00:26:17,729 --> 00:26:19,646 Heck, I-I deserve some fun. 375 00:26:19,646 --> 00:26:23,271 - Yeah, you do. - I can party. 376 00:26:23,271 --> 00:26:28,187 Not like I owe anyone anything. I am totally free. 377 00:26:28,187 --> 00:26:32,062 So, let's make with the fun. 378 00:26:32,062 --> 00:26:33,938 [ Beeping ] 379 00:26:43,438 --> 00:26:45,271 You're English, right? 380 00:26:45,271 --> 00:26:48,438 Yeah? 381 00:26:48,438 --> 00:26:50,813 I've seen every episode of Dr. Who. 382 00:26:52,104 --> 00:26:55,563 Not Red Dwarf, though, 'cause, um-- 383 00:26:55,563 --> 00:26:57,896 'Cause it's not out yet on D.V.D. 384 00:26:57,896 --> 00:27:00,688 Right. It's not out yet on... D.V.D. 385 00:27:02,188 --> 00:27:05,146 - Warren! - Here I am. Here. 386 00:27:05,146 --> 00:27:07,062 Bloody hell. Get on with it, then. 387 00:27:08,604 --> 00:27:11,187 Help me out here, Spock. I don't speak loser. 388 00:27:11,187 --> 00:27:14,855 Okay. Well, um, your chip works fine. Yeah. 389 00:27:18,230 --> 00:27:21,230 - There's gotta be something wrong-- - No, no, listen. 390 00:27:21,230 --> 00:27:24,896 I don't know what that thing does. I'd like to. 391 00:27:24,896 --> 00:27:27,771 - Hey. - But whatever it is, it works fine. 392 00:27:27,771 --> 00:27:30,396 There's no deterioration of the signal. It still is coming through... 393 00:27:30,396 --> 00:27:32,938 in a steady pulse, which it's supposed to. 394 00:27:34,271 --> 00:27:38,604 If you're lying to me-- No. It's all right here. 395 00:27:38,604 --> 00:27:42,855 I mean, it is. It's really not that hard to figure out if you just-- What? 396 00:27:47,729 --> 00:27:50,980 You tell anyone about this-- I-I promise. 397 00:27:50,980 --> 00:27:53,229 Who would I tell? I don't even know what this is about. 398 00:27:53,229 --> 00:27:56,438 It's about the rules having changed. 399 00:27:56,438 --> 00:27:59,021 Everything's different now. 400 00:28:01,062 --> 00:28:04,354 Nothing wrong with me. Something wrong with her. 401 00:28:11,354 --> 00:28:14,479 Hello? We're home. 402 00:28:14,479 --> 00:28:16,604 Looks like no one's here. 403 00:28:16,604 --> 00:28:18,479 Well, I'm sure they'll be back soon. 404 00:28:18,479 --> 00:28:22,146 Um, I know Willow and Buffy were meeting up with Xander to do some research. 405 00:28:22,146 --> 00:28:24,771 Well, then I-I should probably get back. 406 00:28:24,771 --> 00:28:27,521 Or you can stay and wait for them. 407 00:28:27,521 --> 00:28:31,146 Then you can get a chance to catch up with... everyone. 408 00:28:31,146 --> 00:28:34,271 Yeah, I-I don't think that's such a great idea. 409 00:28:34,271 --> 00:28:37,271 Okay. Your call. 410 00:28:37,271 --> 00:28:40,396 I have the TV to keep me company till they get back. 411 00:28:40,396 --> 00:28:42,521 [ TV On ] 412 00:28:42,521 --> 00:28:46,896 You notice how it's been getting dark so much earlier these days? 413 00:28:48,021 --> 00:28:51,438 Ha. Talking cat. 414 00:28:53,104 --> 00:28:56,938 Fine. I'll stay, but just until they get back. 415 00:28:56,938 --> 00:28:59,271 And only to make sure that you are not alone. 416 00:28:59,271 --> 00:29:03,062 This has nothing to do with... anyone else. 417 00:29:03,062 --> 00:29:06,813 Sure. Cool. Up to you. 418 00:29:10,813 --> 00:29:15,479 ♪ Low country wars ♪ 419 00:29:15,479 --> 00:29:17,438 ♪ Oh, there's a demon ♪ 420 00:29:17,438 --> 00:29:20,646 ♪ She's drinkin' and thinkin' and runnin' away ♪ 421 00:29:20,646 --> 00:29:23,688 I know. Xander engaged. I couldn't believe it either. 422 00:29:23,688 --> 00:29:26,563 It's just so weird. 423 00:29:28,312 --> 00:29:30,729 So, what's she like? 424 00:29:30,729 --> 00:29:34,771 A thousand-year-old capitalist ex-demon with rabbit phobia. 425 00:29:34,771 --> 00:29:40,479 Well, that's so his type. ♪ I'm losing or am I winning ♪ 426 00:29:40,479 --> 00:29:43,187 ♪ I'm getting caught in the corners ♪ 427 00:29:43,187 --> 00:29:46,187 ♪ Of her vermilion borders ♪ 428 00:29:46,187 --> 00:29:49,146 - Hey. - Hey. 429 00:29:49,146 --> 00:29:51,813 Hey. 430 00:29:51,813 --> 00:29:54,729 ♪ When she's insecure ♪ 431 00:29:54,729 --> 00:29:58,729 - ♪ That makes her beautiful ♪ - Well, let's go, then. 432 00:29:58,729 --> 00:30:00,896 We're gonna go dance. Do you wanna come? 433 00:30:00,896 --> 00:30:03,813 Oh, uh, no. You go. 434 00:30:03,813 --> 00:30:06,104 - I-I'll keep an eye on our drinks. - Okay. 435 00:30:06,104 --> 00:30:08,980 I mean, because if you want something a little more your style-- 436 00:30:12,021 --> 00:30:14,312 I'm sure we can swing that. 437 00:30:15,813 --> 00:30:18,146 No. Really. No. 438 00:30:25,646 --> 00:30:29,521 Hi. Brie. Willow. 439 00:30:29,521 --> 00:30:31,771 Nice, um, top. 440 00:30:31,771 --> 00:30:34,646 - No. Thanks, but no. - Are you sure? 441 00:30:36,855 --> 00:30:39,771 - I'm not-- I'm still-- - It's cool. 442 00:30:41,938 --> 00:30:44,771 Oh. Uh, sorry. 443 00:30:46,688 --> 00:30:52,021 - [ Man ] So, uh, are we gonna go? - Yes. You're gonna be okay? 444 00:30:52,021 --> 00:30:54,688 Yeah, go. I'm all kinds of good. 445 00:30:54,688 --> 00:30:56,729 ♪ I'm losing ♪ 446 00:30:56,729 --> 00:31:00,354 ♪ Or am I winning ♪ 447 00:31:00,354 --> 00:31:03,688 ♪ I'm getting caught in the corners ♪ 448 00:31:03,688 --> 00:31:07,271 ♪ Of her vermilion borders ♪ 449 00:31:07,271 --> 00:31:09,646 ♪ She's moving backwards and forwards ♪ 450 00:31:09,646 --> 00:31:12,646 ♪ And she's ugly when she's insecure ♪ 451 00:31:18,271 --> 00:31:20,771 No use looking at me like that. 452 00:31:20,771 --> 00:31:23,646 It's the gullet for you, mister. 453 00:31:25,688 --> 00:31:28,021 Hey. Sorry. I kind of got caught up. 454 00:31:28,021 --> 00:31:30,604 No. It's okay. 455 00:31:32,771 --> 00:31:35,813 You know, if rats could dance, 456 00:31:35,813 --> 00:31:38,354 they probably wouldn't gnaw so much. 457 00:31:40,021 --> 00:31:42,271 Hey, come on. We're just gettin' started. 458 00:31:44,354 --> 00:31:46,021 I think I'm gonna sit this one out. 459 00:31:46,021 --> 00:31:49,229 - Uh-uh. You can't just work us up like that and then just-- - Hey! 460 00:31:49,229 --> 00:31:54,521 - I think she said no. - Well, nobody asked you, Ellen. 461 00:31:58,396 --> 00:32:01,354 - You wanna dance? - That's all. 462 00:32:01,354 --> 00:32:04,396 Nice, slow, relaxing dance. 463 00:32:12,813 --> 00:32:17,521 Gee. I think I do feel more relaxed. 464 00:32:18,813 --> 00:32:20,855 Aha! I got it! 465 00:32:20,855 --> 00:32:23,438 Here's our villain right here. 466 00:32:24,771 --> 00:32:26,896 What? 467 00:32:26,896 --> 00:32:29,021 That's a D&D manual, sweetie. 468 00:32:29,021 --> 00:32:31,688 No, but it-- 469 00:32:34,104 --> 00:32:36,688 - Oh. - Let's face it. 470 00:32:36,688 --> 00:32:39,229 We're not gonna find this thing because it doesn't exist. 471 00:32:39,229 --> 00:32:42,312 There's no such thing as a frost monster who eats diamonds. 472 00:32:42,312 --> 00:32:45,146 Well, maybe he doesn't eat them. 473 00:32:45,146 --> 00:32:48,521 You know, maybe he just... thinks they're pretty. 474 00:32:50,980 --> 00:32:55,062 - We suck. - We need new brains. 475 00:32:55,062 --> 00:32:58,104 - What's up with Willow? - Out with Amy, I guess. 476 00:32:58,104 --> 00:33:00,479 Great. Someone to do more magic with. 477 00:33:00,479 --> 00:33:05,938 But at least she's not all cooped up and crying. That's forward momentum. 478 00:33:05,938 --> 00:33:09,021 I know that I don't know everything that happened with her and Tara, but it-- 479 00:33:09,021 --> 00:33:13,354 Tara thinks Willow is doing too much magic, and she's not the only one. 480 00:33:13,354 --> 00:33:17,354 I know. But I think she'll be fine, you know? 481 00:33:17,354 --> 00:33:19,855 It's-- It's Willow, she of the level head. 482 00:33:19,855 --> 00:33:24,062 Well, those are the ones you have to watch out for the most. Responsible types. 483 00:33:24,062 --> 00:33:27,646 Right. She might go crazy and start alphabetizing everything. 484 00:33:27,646 --> 00:33:31,980 I'm serious. Responsible people are always so concerned... 485 00:33:31,980 --> 00:33:35,438 with being good all the time that when they finally get a taste of being bad, 486 00:33:35,438 --> 00:33:38,438 they can't get enough-- It's like all kablooey. 487 00:33:38,438 --> 00:33:42,312 - That's not true. - Okay, not kablooey. More like bam! 488 00:33:42,312 --> 00:33:44,896 It's human nature, Buff. 489 00:33:44,896 --> 00:33:48,604 Wil's getting a taste of something powerful, way bigger than her. 490 00:33:48,604 --> 00:33:51,646 Yeah, and she was getting out of control with it before Tara left, 491 00:33:51,646 --> 00:33:56,187 - and now that she's gone-- - It's gotta be seductive just giving in to it, 492 00:33:56,187 --> 00:33:59,062 going totally wild. 493 00:33:59,062 --> 00:34:02,104 - We need to keep an eye on her. - Okay. 494 00:34:02,104 --> 00:34:04,729 Okay. We'll keep an eye. 495 00:34:04,729 --> 00:34:07,855 But we can't assume that everybody's getting seduced. You know, sometimes-- 496 00:34:07,855 --> 00:34:10,312 [ Phone Rings ] 497 00:34:14,104 --> 00:34:17,146 - Hello, Magic Box. - Slayer. 498 00:34:17,146 --> 00:34:21,771 - Spike? - Meet me at the cemetery. 499 00:34:21,771 --> 00:34:24,771 Twenty minutes. Come alone. 500 00:34:24,771 --> 00:34:28,521 - Spike? - [ Sighs ] 501 00:34:28,521 --> 00:34:30,855 Bloody hell. Yes, it's me. 502 00:34:30,855 --> 00:34:35,479 - You're calling me on the phone? - Just be there. 503 00:34:35,479 --> 00:34:39,229 Why, are you helping again? 504 00:34:39,229 --> 00:34:41,187 You have a lead on this frost monster thingie? 505 00:34:41,187 --> 00:34:43,479 Something like that, yeah. 506 00:34:43,479 --> 00:34:46,021 Thought you might be up for a little grunt work. 507 00:34:46,021 --> 00:34:49,438 What? No. No-No grunting. 508 00:34:51,563 --> 00:34:56,229 I was talking shop, love, but if you got other ideas, you, me, 509 00:34:56,229 --> 00:34:58,980 cozy little tomb with a view-- 510 00:35:03,646 --> 00:35:06,312 So, what did Captain Peroxide want? 511 00:35:06,312 --> 00:35:09,604 Nothing. He just, you know, wanted to see if I-- 512 00:35:09,604 --> 00:35:13,146 I wanted to patrol for the-the monster. 513 00:35:13,146 --> 00:35:17,229 But I-I told him that I... would not. 514 00:35:19,646 --> 00:35:22,855 I'm telling you. I think there's something about this thing. 515 00:35:22,855 --> 00:35:26,230 I don't know, Buff. It seems like we've been through every book. 516 00:35:26,230 --> 00:35:29,396 Yeah, even the ones that weren't so boring you wanted to kill yourself. 517 00:35:29,396 --> 00:35:32,729 We have those? I'm just saying, all the things that have happened lately-- 518 00:35:32,729 --> 00:35:35,813 Okay, the-- the bank robbery, the jewelry heist. 519 00:35:35,813 --> 00:35:40,104 - Exploding lint. - Is it me or do these things seem really-- 520 00:35:40,104 --> 00:35:42,354 Lame? 521 00:35:42,354 --> 00:35:45,271 Well, I was gonna go with unusual, but yeah. 522 00:35:46,980 --> 00:35:49,146 I don't know. I'll do a quick patrol tonight, 523 00:35:49,146 --> 00:35:51,396 and after a good night's sleep, we can solve this tomorrow. 524 00:35:51,396 --> 00:35:54,146 Optimism. I remember optimism. 525 00:35:54,146 --> 00:35:57,604 - That's because you're like a thousand. - Good night, guys. 526 00:35:57,604 --> 00:35:59,479 Night. Night. 527 00:36:03,187 --> 00:36:05,396 Slayer. 528 00:36:05,396 --> 00:36:07,855 And so my night is now complete. 529 00:36:07,855 --> 00:36:12,271 You never showed. Sorry. Little busy actually doing stuff. 530 00:36:12,271 --> 00:36:14,521 You shouldn't be so flip, love. 531 00:36:14,521 --> 00:36:16,521 What are you gonna do, walk behind me to death? 532 00:36:16,521 --> 00:36:19,396 I'm just saying things might be a little different. 533 00:36:19,396 --> 00:36:23,438 You ought to be careful. Enough. 534 00:36:26,021 --> 00:36:29,521 Get out of my way. Or what? 535 00:36:40,104 --> 00:36:44,021 [ Panting ] Oh, the pain, the pain... 536 00:36:44,021 --> 00:36:45,980 is gone. 537 00:36:45,980 --> 00:36:50,563 Guess what I just found out. 538 00:36:50,563 --> 00:36:52,855 Looks like I'm not as toothless as you thought, sweetheart. 539 00:36:52,855 --> 00:36:55,438 How? 540 00:36:55,438 --> 00:36:59,729 Don't you get it? Don't you see? 541 00:36:59,729 --> 00:37:02,312 You came back wrong. 542 00:37:19,187 --> 00:37:22,438 It's a trick. You did something to the chip. It's a trick. 543 00:37:22,438 --> 00:37:25,146 It's no trick. It's not me. It's you. 544 00:37:25,146 --> 00:37:29,104 Just you, in fact. That's the funny part. You're the one that's changed. 545 00:37:29,104 --> 00:37:31,604 That's why this doesn't hurt me. 546 00:37:33,312 --> 00:37:35,438 Came back a little less human than you were. 547 00:37:35,438 --> 00:37:38,230 You're wrong. 548 00:37:40,855 --> 00:37:44,563 Then how come you're so spooked, love? And why can I-- 549 00:37:44,563 --> 00:37:46,563 do that? 550 00:37:50,521 --> 00:37:52,521 You're wrong. 551 00:38:04,146 --> 00:38:07,021 ♪ What is wrong here ♪ 552 00:38:07,021 --> 00:38:09,438 ♪ What is wrong here ♪ 553 00:38:09,438 --> 00:38:14,354 ♪ What is wrong with you ♪ 554 00:38:14,354 --> 00:38:17,062 ♪ What is wrong here ♪ 555 00:38:17,062 --> 00:38:19,229 ♪ What is wrong here ♪ 556 00:38:19,229 --> 00:38:21,521 ♪ Where is your head ♪ 557 00:38:21,521 --> 00:38:24,729 You know, this music isn't quite-- 558 00:38:28,354 --> 00:38:31,896 ♪ Because I don't wanna be I don't wanna be alone ♪ 559 00:38:31,896 --> 00:38:34,604 ♪ No, no, no ♪ ♪ I don't wanna go ♪ 560 00:38:34,604 --> 00:38:38,896 ♪ I don't wanna go it alone ♪ 561 00:38:38,896 --> 00:38:43,604 ♪ Every time I see you I can't find the words to say ♪ 562 00:38:43,604 --> 00:38:47,604 ♪ I just wanna turn and run away ♪ 563 00:38:49,813 --> 00:38:52,896 ♪ I can't find the time or place ♪ 564 00:38:52,896 --> 00:38:55,354 ♪ To say what I need to say ♪ 565 00:38:55,354 --> 00:39:00,021 ♪ I just wanna run away ♪ 566 00:39:00,021 --> 00:39:02,396 ♪ I just wanna run ♪ 567 00:39:19,813 --> 00:39:24,230 [ Chuckling ] Oh, poor, little, lost girl. 568 00:39:28,896 --> 00:39:33,230 She doesn't fit in anywhere. She's got no one to love. 569 00:39:37,230 --> 00:39:39,938 Me? I'm lost? Look at you, you idiot. 570 00:39:39,938 --> 00:39:44,062 Poor Spikey. Can't be a human, can't be a vampire. 571 00:39:44,062 --> 00:39:46,146 Where the hell do you fit in? 572 00:39:51,187 --> 00:39:53,813 Your job is to kill the Slayer, 573 00:39:53,813 --> 00:39:56,021 but all you can do is follow me around making moon eyes. 574 00:39:56,021 --> 00:39:59,813 - I'm in love with you. - You're in love with pain. 575 00:39:59,813 --> 00:40:02,521 Admit it. You like me... 576 00:40:02,521 --> 00:40:05,104 because you enjoy getting beat down. 577 00:40:05,104 --> 00:40:08,980 So really, who's screwed up? Hello. Vampire. 578 00:40:10,521 --> 00:40:12,938 I'm supposed to be treading on the dark side. 579 00:40:21,479 --> 00:40:23,855 What's your excuse? 580 00:40:31,938 --> 00:40:34,604 ♪ I can't find the time and place ♪ 581 00:40:34,604 --> 00:40:37,271 ♪ To say what I need to say ♪ 582 00:40:37,271 --> 00:40:39,521 ♪ I just wanna run away ♪ 583 00:40:39,521 --> 00:40:41,438 So we've kind of played this scene. 584 00:40:41,438 --> 00:40:45,646 Yeah. Return. 585 00:40:45,646 --> 00:40:48,062 ♪ What is wrong with you? ♪ 586 00:40:51,187 --> 00:40:55,271 ♪ What is wrong here ♪ 587 00:40:55,271 --> 00:40:59,187 I just keep thinking there's gotta be someplace, like, bigger than this. 588 00:41:00,896 --> 00:41:04,896 Besides, it's way too early to go home yet. 589 00:41:10,563 --> 00:41:13,396 I wasn't planning on hurting you... much. 590 00:41:13,396 --> 00:41:15,604 You haven't even come close to hurting me. 591 00:41:15,604 --> 00:41:18,187 Afraid to give me the chance? 592 00:41:21,771 --> 00:41:23,813 You afraid I'm gonna-- 593 00:41:49,146 --> 00:41:51,104 [ Zipper Unzipping ] 594 00:42:00,604 --> 00:42:04,312 [ Grunting ] 595 00:42:13,271 --> 00:42:16,104 [ Inaudible ] 596 00:43:11,688 --> 00:43:13,771 Grr! Arrgh!