1 00:00:01,980 --> 00:00:03,688 [ Man ] Previously on Buffy the Vampire Slayer. 2 00:00:03,688 --> 00:00:04,604 Hey, Mom. 3 00:00:05,563 --> 00:00:08,354 Mom? Mommy? 4 00:00:08,354 --> 00:00:11,187 There's some money stuff we're gonna have to talk to you about. 5 00:00:11,187 --> 00:00:13,896 - You're telling me I'm broke? - Hospital bills. 6 00:00:13,896 --> 00:00:16,021 Pretty much sucked up all the money. 7 00:00:16,021 --> 00:00:18,646 - I don't think I can do this. - Yes, you can. 8 00:00:18,646 --> 00:00:22,187 So, you guys wanna team up and take over Sunnydale? 9 00:00:22,187 --> 00:00:23,646 [ Together ] Okay. 10 00:00:23,646 --> 00:00:26,813 We're like supervillains. [ Cackling ] 11 00:00:26,813 --> 00:00:29,062 Why are you always around when I'm miserable? 12 00:00:29,062 --> 00:00:30,771 'Cause that's when you're alone, I reckon. 13 00:00:30,771 --> 00:00:34,438 I'm not one for crowds myself these days. 14 00:00:35,896 --> 00:00:38,354 Me neither. That works out nicely then. 15 00:00:38,354 --> 00:00:39,438 Buffy, what is it? 16 00:00:41,855 --> 00:00:46,604 Angel-- he needs to see me. I-I have to see him. 17 00:00:46,604 --> 00:00:48,521 You'll leave for L.A. tomorrow. 18 00:00:48,521 --> 00:00:50,229 I have to go now. 19 00:00:56,104 --> 00:00:58,354 Hello? [ Willow ] Buffy? 20 00:00:58,354 --> 00:01:00,396 Oh. Yep, it's me, and I brought dinner. 21 00:01:00,396 --> 00:01:04,229 Deep-fried chicken parts. Hope you're... hungry. 22 00:01:04,229 --> 00:01:07,396 - You already ate. - No. 23 00:01:08,563 --> 00:01:11,396 Well, uh, yes, obviously. 24 00:01:11,396 --> 00:01:13,229 We didn't know when you'd be coming back. 25 00:01:13,229 --> 00:01:16,479 It's okay. More for me. 26 00:01:18,479 --> 00:01:21,604 I don't know about everybody else, but I would love some chicken. 27 00:01:21,604 --> 00:01:24,062 - Yes, as would I. - I'll take a drumstick. 28 00:01:24,062 --> 00:01:27,980 I'm a breast girl myself. But then again, you knew that. 29 00:01:33,813 --> 00:01:37,021 - So. - What "so"? 30 00:01:37,021 --> 00:01:39,521 So how was it? 31 00:01:40,688 --> 00:01:43,396 Seeing Angel? Him seeing you? 32 00:01:43,396 --> 00:01:45,271 Was it weird? 33 00:01:47,062 --> 00:01:51,771 Um, it was... intense. 34 00:01:51,771 --> 00:01:54,980 - Well, if you want to talk about it-- - I don't. 35 00:01:54,980 --> 00:01:58,729 It's not important. Past. 36 00:01:58,729 --> 00:02:02,062 I'd just rather keep this one to myself, if that's okay. 37 00:02:02,062 --> 00:02:04,563 - Sure. Whatever. - [ Giles ] Buffy, um, 38 00:02:04,563 --> 00:02:07,729 there was some discussion in your absence... 39 00:02:07,729 --> 00:02:11,104 about, um, what-- what you're gonna do now. 40 00:02:11,104 --> 00:02:13,479 You know, uh, your plans. 41 00:02:13,479 --> 00:02:17,688 Oh. Um, I've been giving that a lot of thought, actually. 42 00:02:17,688 --> 00:02:19,646 And I think I've figured it out, what I should do. 43 00:02:19,646 --> 00:02:22,354 Good. That's good. Yeah, I figure... 44 00:02:22,354 --> 00:02:24,896 if I hold off paying the plumber, I can pay the utility bill. 45 00:02:24,896 --> 00:02:27,896 And then I can wait to re-shingle the roof until we get the refund back-- 46 00:02:27,896 --> 00:02:32,896 - No, I meant with your life. - Oh. Life plans. Um-- 47 00:02:32,896 --> 00:02:35,271 Wow. 48 00:02:35,271 --> 00:02:38,146 I have no idea. 49 00:02:38,146 --> 00:02:42,062 I guess, um-- Well, I-I left school, 50 00:02:42,062 --> 00:02:45,438 you know, when Mom got sick, but I always figured I'd go back. 51 00:02:45,438 --> 00:02:50,563 And then she, um-- So I was thinking about reenrolling, 52 00:02:50,563 --> 00:02:54,479 but, um, I missed the registration cutoff, busy being dead and all. 53 00:02:54,479 --> 00:02:57,021 Well, if it's too late for late registration... 54 00:02:57,021 --> 00:03:00,229 and too early for early, you can always come to classes with Tara and me. 55 00:03:00,229 --> 00:03:04,229 Right. You can audit for the rest of the semester until registration. 56 00:03:06,230 --> 00:03:10,104 Audit. I-I guess I could do that. 57 00:03:10,104 --> 00:03:14,855 Yeah, that sounds like a good plan. What do you think, Giles? 58 00:03:16,312 --> 00:03:19,688 The Slayer always knows what she's doing. 59 00:03:19,688 --> 00:03:22,229 Sharp, decisive. 60 00:03:22,229 --> 00:03:24,980 Always with a plan. 61 00:03:24,980 --> 00:03:26,896 We're never gonna become the crime lords of Sunnydale... 62 00:03:26,896 --> 00:03:28,980 with her always one step ahead of us. 63 00:03:28,980 --> 00:03:31,187 [ Warren ] Well, that's why we're throwing these tests at her, 64 00:03:31,187 --> 00:03:34,521 seeing which one of us can shake her up the most, maybe find a weakness or two. 65 00:03:36,688 --> 00:03:39,688 - She's ready. - Sweet. Run me through it. 66 00:03:42,563 --> 00:03:44,980 We got nine high-resolution surveillance cameras hooked in, 67 00:03:44,980 --> 00:03:47,396 super-wide angle, infrared, auto-iris, 68 00:03:47,396 --> 00:03:49,396 plus six types of audio matrix monitoring... 69 00:03:49,396 --> 00:03:51,980 that's filtered through a dual quad D.V.R. system and-- 70 00:03:51,980 --> 00:03:54,855 Yeah, yeah, fine. Just tell me-- 71 00:03:54,855 --> 00:03:57,604 Are you sure with all this stuff that we'll be able to watch Buffy... 72 00:03:57,604 --> 00:03:59,646 without her noticing us? Absolutely. 73 00:03:59,646 --> 00:04:02,688 I mean, she'll never even know-- 74 00:04:02,688 --> 00:04:06,855 - What the hell is that? - Death Star, dude. Wicked, huh? 75 00:04:06,855 --> 00:04:10,104 Thermal exhaust port's above the main port, numb nuts. 76 00:04:10,104 --> 00:04:13,104 For your information, I'm using the empire's revised designs... 77 00:04:13,104 --> 00:04:15,855 from Return of the Jedi. That's a flawed design! 78 00:04:15,855 --> 00:04:19,771 Hey! Okay, the thing is since we're messing with the Slayer, 79 00:04:19,771 --> 00:04:22,271 who could pummel the three of us into a sludgy substance, 80 00:04:22,271 --> 00:04:25,229 it might be a good idea for us to not draw attention to ourselves! 81 00:04:25,229 --> 00:04:27,604 Mm-hmm. 82 00:04:27,604 --> 00:04:29,729 I could paint over it if you want. 83 00:04:29,729 --> 00:04:33,771 Yeah, well, do that! Because this time tomorrow the games begin, 84 00:04:33,771 --> 00:04:36,896 and the Slayer will never even know what hit her. 85 00:05:37,396 --> 00:05:39,438 [ Buffy ] This is gonna be great. 86 00:05:39,438 --> 00:05:41,855 I thought it might be a little weird being back. 87 00:05:41,855 --> 00:05:45,187 I mean, it is weird, but like a good kind of weird. 88 00:05:45,187 --> 00:05:48,688 There's the teacher-- Mike. You'll like Mike. 89 00:05:48,688 --> 00:05:51,146 You call your teacher Mike? 90 00:05:51,146 --> 00:05:53,646 Boy, school sure has changed since my day. 91 00:05:53,646 --> 00:05:56,021 Social construction of reality. 92 00:05:56,021 --> 00:05:58,896 Who can tell me what that is? Rachel? 93 00:05:58,896 --> 00:06:01,312 A concept involving a couple of opposing theories, 94 00:06:01,312 --> 00:06:03,479 one stressing the externality and independence... 95 00:06:03,479 --> 00:06:05,271 of social reality from individuals. 96 00:06:05,271 --> 00:06:08,771 And the flip side? Steve? 97 00:06:08,771 --> 00:06:12,187 Each individual participates fully in the construction of his or her own life. 98 00:06:12,187 --> 00:06:15,479 Good. And who can expand on that? Chuck? 99 00:06:15,479 --> 00:06:19,187 Wil, I'm not following this too well. Oh. 100 00:06:19,187 --> 00:06:24,187 The trick is to get in the rhythm. Kinda go with the flow. 101 00:06:24,187 --> 00:06:27,354 Flow-going would be a lot easier if your classmates weren't such big brains. 102 00:06:27,354 --> 00:06:29,396 Buffy, that's ridiculous. 103 00:06:29,396 --> 00:06:32,062 They are no smarter than you or me. [ Mike ] Willow? 104 00:06:32,062 --> 00:06:36,271 Because social phenomena don't have unproblematic objective existences. 105 00:06:36,271 --> 00:06:39,813 They have to be interpreted and given meanings by those who encounter them. 106 00:06:39,813 --> 00:06:43,646 Nicely put. So, Ruby, does that mean there are countless realities? 107 00:06:43,646 --> 00:06:45,062 What? 108 00:06:45,062 --> 00:06:47,980 You're not dumb. Just rusty. 109 00:06:47,980 --> 00:06:50,146 Maybe I should ease back in with some non-taxing classes, 110 00:06:50,146 --> 00:06:53,396 like Introduction to Pies or maybe Advanced Walking. 111 00:06:53,396 --> 00:06:55,396 Hey. How'd it go? 112 00:06:55,396 --> 00:06:58,479 She did fine. Sociology-- not a big fav. 113 00:06:58,479 --> 00:07:00,604 She didn't like Mike? No, look, it's fine. 114 00:07:00,604 --> 00:07:03,062 I just need to spend a little more time reacclimating. 115 00:07:03,062 --> 00:07:06,354 You know, to get back into the swing of things-- Oh! 116 00:07:06,354 --> 00:07:09,187 Hey! You could at least say "sorry," rude-o. 117 00:07:09,187 --> 00:07:12,062 Everybody's in a hurry. 118 00:07:17,563 --> 00:07:21,271 Francis 7, this is Logan 5. I'm in position. Do you copy? 119 00:07:21,271 --> 00:07:24,062 Yeah, Warren, we copy that. And you're up on the monitor. 120 00:07:24,062 --> 00:07:26,146 Hey, Warren, this is working great. 121 00:07:27,896 --> 00:07:31,312 Runner is tagged, inhibitor is on. Repeat: inhibitor is on. 122 00:07:31,312 --> 00:07:33,146 Initiate omega pulse sequence. 123 00:07:42,146 --> 00:07:45,312 My art appreciation class doesn't start for another 20 minutes. 124 00:07:45,312 --> 00:07:49,438 So we've got some time to kill. Um, here. 125 00:07:49,438 --> 00:07:51,271 You'll like it. It's very mellow. 126 00:07:51,271 --> 00:07:54,229 [ Whooshing ] 127 00:07:54,229 --> 00:07:58,729 Didn't think she liked my cooking until I realized that that was her yummy face. 128 00:07:58,729 --> 00:08:00,396 You know how her nose-- What was that? 129 00:08:00,396 --> 00:08:04,188 - What was what? - Uh, that-that noise. 130 00:08:04,188 --> 00:08:07,104 What-- What was that about cooking? Whose yummy face? 131 00:08:07,104 --> 00:08:09,813 Willow. 132 00:08:09,813 --> 00:08:14,312 Wow, you really got engrossed in that Renaissance book. 133 00:08:14,312 --> 00:08:17,521 I guess. I-- I must have spaced out. 134 00:08:17,521 --> 00:08:20,312 Oh, I do that sometimes. 135 00:08:20,312 --> 00:08:22,271 nce, Willow and I were atching Spongebob Squarepants-- Whooshing ] 136 00:08:22,271 --> 00:08:25,521 Buffy, are you coming? We're gonna be late for class. 137 00:08:27,271 --> 00:08:29,813 What the f-- 138 00:08:29,813 --> 00:08:32,771 Is it working? Is it doing it? Dude, it's doing it. 139 00:08:32,771 --> 00:08:34,396 And it's wicked cool. 140 00:08:38,855 --> 00:08:41,896 Tara! Tara, what-- 141 00:08:41,896 --> 00:08:44,771 [ Whooshing ] 142 00:08:47,187 --> 00:08:49,813 Buffy, where have you been? You missed art class. 143 00:08:49,813 --> 00:08:53,479 Missed? Tara, something freaky is going on. It's like I'm-- 144 00:08:53,479 --> 00:08:55,604 [ Whooshing ] Look, there-- There! 145 00:08:55,604 --> 00:08:57,187 Did you see-- 146 00:08:58,354 --> 00:09:00,646 Crap! 147 00:09:04,855 --> 00:09:07,438 Tara! 148 00:09:09,230 --> 00:09:11,187 Tara, wait! 149 00:09:17,188 --> 00:09:19,187 Ooh! 150 00:09:22,521 --> 00:09:24,646 Oh! [ Groans ] 151 00:09:24,646 --> 00:09:27,396 [ Groaning ] 152 00:09:33,771 --> 00:09:35,813 [ Buffy ] That noise-- There's something on me. 153 00:09:43,146 --> 00:09:45,729 Oh, no. Uh-oh. She found it. 154 00:09:50,813 --> 00:09:53,438 Oh, this is bad. Really bad. 155 00:09:53,438 --> 00:09:56,521 Self-destruct. Self-destruct! I-I don't know. 156 00:09:56,521 --> 00:09:58,688 No. 157 00:10:16,229 --> 00:10:18,855 Okay. Score me. 158 00:10:18,855 --> 00:10:21,771 Right. Fifty points for ingenuity. 159 00:10:21,771 --> 00:10:23,938 Another 30 since it involved actual contact. 160 00:10:23,938 --> 00:10:27,312 - Very smooth, by the way. - On the freak-o-meter, I'd say she was at a six. 161 00:10:27,312 --> 00:10:29,729 Oh, come on. It's an eight easy. 162 00:10:34,813 --> 00:10:36,855 We'll split the diff. Call it a seven, 163 00:10:36,855 --> 00:10:40,146 which is good for 140, giving you a grand total of-- 220. 164 00:10:40,146 --> 00:10:42,521 [ Laughs ] Beat that! 165 00:10:42,521 --> 00:10:44,521 Oh, I will. 166 00:10:44,521 --> 00:10:47,396 I will. 167 00:10:52,688 --> 00:10:55,896 [ Buffy ] This is gonna be great. Diving into the work force. 168 00:10:55,896 --> 00:10:59,729 Being a breadwinner. Building things with my hands. 169 00:10:59,729 --> 00:11:01,688 Uh, actually, you won't be building... 170 00:11:01,688 --> 00:11:04,354 so much as lifting and toting. 171 00:11:04,354 --> 00:11:07,271 Toting? It's just a temp gig, Buff. 172 00:11:07,271 --> 00:11:09,604 You know, unless it tanks. Since you're not union, 173 00:11:09,604 --> 00:11:12,563 I had to call in a few favors to get you on a crew. 174 00:11:12,563 --> 00:11:15,479 I appreciate it. Muchly. 175 00:11:15,479 --> 00:11:18,688 You saved me from having to accept Giles's offer to work at the Magic Box. 176 00:11:18,688 --> 00:11:21,521 I mean, retail? [ Shudders ] 177 00:11:21,521 --> 00:11:24,938 I'd rather be dead... again. 178 00:11:24,938 --> 00:11:27,146 Uh-huh. So, Giles have any thoughts... 179 00:11:27,146 --> 00:11:29,813 about your little fast-forward freak-out at school? 180 00:11:29,813 --> 00:11:31,855 No. Oh, well, he implied... 181 00:11:31,855 --> 00:11:33,980 that maybe it was stress-related, 182 00:11:33,980 --> 00:11:35,938 like I was imagining it or something. 183 00:11:35,938 --> 00:11:39,479 I don't know. Maybe. I guess I could have been blacking out. 184 00:11:39,479 --> 00:11:41,604 But there was this thing on my sweater, you know? 185 00:11:41,604 --> 00:11:44,688 And then it just blew away or went poof. 186 00:11:44,688 --> 00:11:48,438 Maybe it was lint. Maybe it was evil lint. 187 00:11:48,438 --> 00:11:50,646 Okay, first tip of the day. 188 00:11:50,646 --> 00:11:52,729 When I introduce you to Tony, the foreman, 189 00:11:52,729 --> 00:11:58,479 you might want to leave out stuff about blacking out and evil lint. 190 00:11:58,479 --> 00:12:02,187 Hey, Tony. This is Buffy. You know, that friend I told you about. 191 00:12:02,187 --> 00:12:04,187 Nice to meet you, Tony. 192 00:12:06,021 --> 00:12:08,312 Guys. 193 00:12:08,312 --> 00:12:11,021 You gotta be kidding me. We're a week behind. 194 00:12:11,021 --> 00:12:13,021 I got two men out on a D.L. 195 00:12:13,021 --> 00:12:16,021 - Now you want us to babysit some little girl? - Excuse me, but-- 196 00:12:16,021 --> 00:12:18,438 Hang on, Gidget. This stinks, Harris. 197 00:12:18,438 --> 00:12:20,813 - What am I supposed to do with her? - Give her a chance. 198 00:12:20,813 --> 00:12:23,604 - She's stronger than she looks. - [ Scoffs ] 199 00:12:23,604 --> 00:12:25,980 That's the spirit. 200 00:12:25,980 --> 00:12:28,479 Don't mind him. He may seem pig ignorant, 201 00:12:28,479 --> 00:12:30,938 rude, and a little hostile. 202 00:12:30,938 --> 00:12:33,062 Have fun. W-W-Where are you going? 203 00:12:33,062 --> 00:12:35,604 Upstairs. I need to supervise the Sheetrock hangers. 204 00:12:35,604 --> 00:12:38,729 Don't sweat it. I'll be back and check on you later. 205 00:12:38,729 --> 00:12:41,604 Okay, Danny, finish putting in those J-boxes. 206 00:12:41,604 --> 00:12:43,896 Vince, Marco, I need you to haul the steel inside. 207 00:12:43,896 --> 00:12:46,146 [ Man ] Gee, I don't know, Tone. 208 00:12:46,146 --> 00:12:49,146 I don't want to get in trouble with those affirmative action lawyers. 209 00:12:49,146 --> 00:12:51,729 Why don't you put, uh, little Britney here on hauling duty? 210 00:12:51,729 --> 00:12:53,813 It's Buffy. 211 00:12:53,813 --> 00:12:55,688 Okay, princess. You're on it. 212 00:12:55,688 --> 00:12:57,855 Try not to break a nail. 213 00:12:57,855 --> 00:12:59,771 [ Muttering ] 214 00:13:03,230 --> 00:13:05,354 Don't worry about it. And don't let them hassle you... 215 00:13:05,354 --> 00:13:07,354 into doing something stupid and hurting yourself. 216 00:13:07,354 --> 00:13:11,187 These beams weigh quite a few hundred pounds. Whoa! 217 00:13:11,187 --> 00:13:13,855 Which way? 218 00:13:13,855 --> 00:13:15,771 Thanks. 219 00:13:20,563 --> 00:13:22,813 So, basically, I'm just trying to learn everything I can. You know? 220 00:13:22,813 --> 00:13:24,980 'Cause I don't want just a job. 221 00:13:24,980 --> 00:13:28,771 I want a career. You know, something I can grow into. Oh. 222 00:13:28,771 --> 00:13:30,980 I mean, I never thought I'd be working in construction, 223 00:13:30,980 --> 00:13:32,938 but when you think about it, it makes sense-- 224 00:13:32,938 --> 00:13:35,229 Hey, we get paid by the hour. 225 00:13:35,229 --> 00:13:37,271 You wanna ruin it for the rest of us? 226 00:13:37,271 --> 00:13:39,771 Slow down. 227 00:13:51,187 --> 00:13:53,646 Ah! Got visual of subject. 4:00. 228 00:13:53,646 --> 00:13:55,938 That's not 4:00. 229 00:13:55,938 --> 00:13:58,312 Well, it is if you're facing the front of the van. 230 00:13:58,312 --> 00:14:01,230 But we're not facing the front of the van. We're facing out that way. 231 00:14:01,230 --> 00:14:03,230 That's 12, so she's at 2:00. 232 00:14:03,230 --> 00:14:04,896 Look, she's over there, okay? 233 00:14:04,896 --> 00:14:06,855 Okay. 234 00:14:11,021 --> 00:14:13,021 You're up. 235 00:14:18,354 --> 00:14:22,230 ♪♪ [ Eerie Tune ] 236 00:14:28,396 --> 00:14:30,187 ♪♪ [ Continues ] 237 00:14:41,855 --> 00:14:45,604 [ Gasps ] Oh. Jumpy. 238 00:14:45,604 --> 00:14:48,062 What's the matter? I scare you? 239 00:15:39,438 --> 00:15:43,980 [ Shouting, Indistinct ] 240 00:15:43,980 --> 00:15:46,062 Hey. 241 00:16:11,396 --> 00:16:13,229 Oh, man. She took 'em out. 242 00:16:13,229 --> 00:16:15,146 Let me see. 243 00:16:17,104 --> 00:16:19,396 Okay, give it back now. No, I'm still looking. 244 00:16:19,396 --> 00:16:22,312 No, you had your turn. Now give me-- No, I'm still-- 245 00:16:22,312 --> 00:16:26,938 ♪♪ [ Horn Blaring Theme From Star Wars ] 246 00:16:26,938 --> 00:16:28,479 Duck! 247 00:16:33,062 --> 00:16:35,312 Hey, all you said was lose the mural. 248 00:16:39,896 --> 00:16:43,187 Oh, my God! Buffy, what-- 249 00:16:43,187 --> 00:16:45,229 What happened? How-- 250 00:16:45,229 --> 00:16:47,688 I know these guys can be jerks, but was it necessary-- 251 00:16:47,688 --> 00:16:50,729 I didn't do that. I'll tell you what she did. 252 00:16:50,729 --> 00:16:53,855 I came over to tell your friend I was impressed with the job she was doing, 253 00:16:53,855 --> 00:16:55,938 liking the way she handles herself, and all of a sudden... 254 00:16:55,938 --> 00:16:57,896 she goes berserk and attacks me. 255 00:16:57,896 --> 00:17:01,771 Wha-- I saved you from the d-- 256 00:17:01,771 --> 00:17:05,771 The demons. There were three big apey things. 257 00:17:05,771 --> 00:17:08,188 No. No, not here. Not at my job. That's your job. 258 00:17:08,188 --> 00:17:11,062 I can't help where the forces of darkness attack me, Xander. 259 00:17:11,062 --> 00:17:13,187 Buffy, would you look at this mess? 260 00:17:13,187 --> 00:17:16,230 Do you have any idea how much it's gonna cost to repair this? 261 00:17:16,230 --> 00:17:18,104 And what am I supposed to say to the clients? 262 00:17:18,104 --> 00:17:20,062 Should I show 'em the demon bodies? Say it's their fault? 263 00:17:20,062 --> 00:17:22,938 You can't. 264 00:17:22,938 --> 00:17:25,521 They melted. 265 00:17:25,521 --> 00:17:29,646 But, uh, uh, there were witnesses. 266 00:17:29,646 --> 00:17:31,646 Vince! Vince, you would tell them, right? 267 00:17:31,646 --> 00:17:34,646 How I jumped in and protected you from those... things? 268 00:17:34,646 --> 00:17:36,938 Hey, I don't know what you're talking about. 269 00:17:36,938 --> 00:17:38,938 All I know is you were losing it or something. 270 00:17:38,938 --> 00:17:41,396 It's that time of the month, huh? 271 00:17:41,396 --> 00:17:45,438 What? You were huddled in a corner, crying like a baby. 272 00:17:45,438 --> 00:17:49,604 Hey, hey, no way. Me, cryin'? You're trippin', sweetie. 273 00:17:49,604 --> 00:17:53,229 Trippin'. What's her problem? 274 00:17:57,813 --> 00:18:01,021 I didn't imagine this, Xander. I know. I believe you. 275 00:18:01,021 --> 00:18:03,604 In fact, I'm starting to think between this attack and the school thing... 276 00:18:03,604 --> 00:18:05,479 that somebody's messing with you. 277 00:18:05,479 --> 00:18:07,604 Really? You think they're connected? 278 00:18:07,604 --> 00:18:10,230 Well, there's something going on. I think it's worth checking out. 279 00:18:10,230 --> 00:18:13,438 And I don't mean later. You need to see Giles and get on it right away. 280 00:18:13,438 --> 00:18:16,230 I'd start with I.D.'ing those demons. 281 00:18:16,230 --> 00:18:18,396 You're firing me, aren't you? Big time. 282 00:18:18,396 --> 00:18:21,188 The whole melty thing ought to help narrow it down. 283 00:18:21,188 --> 00:18:24,271 Uh, try sketching them. That always helps. 284 00:18:24,271 --> 00:18:27,312 And then maybe when I get off work, I'll help you go through the mug shots. 285 00:18:35,771 --> 00:18:37,896 [ Buffy ] This is gonna be great. 286 00:18:37,896 --> 00:18:40,688 You know, I've always been interested in, um, 287 00:18:40,688 --> 00:18:42,563 interested in retail. 288 00:18:45,187 --> 00:18:50,230 Uh, is this all research or just some kind of stress test for the table? 289 00:18:50,230 --> 00:18:53,271 I just want to be thorough. This time anomaly... 290 00:18:53,271 --> 00:18:56,980 and-and the demon attacks could be completely unrelated events. 291 00:18:56,980 --> 00:19:00,104 But if they're not, you might be in some danger. 292 00:19:00,104 --> 00:19:02,021 So, situation normal then. 293 00:19:03,688 --> 00:19:06,188 Let's review. 294 00:19:06,188 --> 00:19:10,312 Um, you record returns here. And these are the slips for special orders. 295 00:19:10,312 --> 00:19:13,896 You ship them wherever the customer wants. And these are the hold slips. 296 00:19:13,896 --> 00:19:16,312 Fill out two hold slips for each item. 297 00:19:16,312 --> 00:19:19,604 [ Anya ] Oh, and be sure to remove the items from the shelf. 298 00:19:19,604 --> 00:19:22,521 Um, I can illustrate with an amusing story about a crystal. 299 00:19:22,521 --> 00:19:26,062 Um, see, there was this certain customer... 300 00:19:26,062 --> 00:19:28,396 who'd wanted to purchase a sapphire. 301 00:19:28,396 --> 00:19:32,521 A sapphire-- Well, a ding-dong, right? 302 00:19:32,521 --> 00:19:35,230 And, so, anyway, I thought it was just all crazy-- 303 00:19:35,230 --> 00:19:37,688 This is so dull, I might actually have fallen asleep... 304 00:19:37,688 --> 00:19:40,479 and be dreaming, you guys. 305 00:19:40,479 --> 00:19:42,604 Why is the Slayer here anyway? 306 00:19:42,604 --> 00:19:45,021 She's a student, she's a construction worker, 307 00:19:45,021 --> 00:19:48,896 and now she's some kind of selling-stuff person? 308 00:19:48,896 --> 00:19:52,479 It's like she's completely without focus. 309 00:19:52,479 --> 00:19:55,688 Should we check the other channels for free cable porn? 310 00:19:55,688 --> 00:19:57,271 Guys, I'm ready. 311 00:20:01,563 --> 00:20:03,521 I need you to hold hands. 312 00:20:03,521 --> 00:20:05,855 With each other? 313 00:20:05,855 --> 00:20:09,938 Well, you know what homophobia really means about you, don't you? 314 00:20:09,938 --> 00:20:12,104 Stop touching my magic bone! 315 00:20:12,104 --> 00:20:14,604 [ Both Laughing ] 316 00:20:15,729 --> 00:20:19,104 Shut up. Okay. 317 00:20:22,271 --> 00:20:26,021 Okay. It's in Latin, so don't laugh. 318 00:20:26,021 --> 00:20:28,021 It's supposed to sound like this. 319 00:20:34,604 --> 00:20:36,896 [ Speaking Latin ] 320 00:20:46,354 --> 00:20:48,438 [ All Coughing ] 321 00:20:53,021 --> 00:20:55,521 [ Coughing Continues, Distant ] 322 00:21:00,646 --> 00:21:03,187 [ Ringing ] 323 00:21:03,187 --> 00:21:05,521 Buffy, a word in your ear. 324 00:21:06,813 --> 00:21:09,187 While I was running the store, 325 00:21:09,187 --> 00:21:12,021 I found it useful to imagine myself back in the library. 326 00:21:12,021 --> 00:21:16,938 Um, you know, if you concentrate on service and not on making a sale, 327 00:21:16,938 --> 00:21:19,354 you're more likely to have a satisfied customer. 328 00:21:19,354 --> 00:21:22,062 Guess I'll have to find my own style. 329 00:21:22,062 --> 00:21:24,396 Yes. Yeah, uh, quite-quite right. 330 00:21:28,646 --> 00:21:32,729 That woman-- go sell her something. 331 00:21:36,104 --> 00:21:38,855 [ Sighs ] 332 00:21:38,855 --> 00:21:43,062 Miss, which candle creates a more, you know, romantic atmosphere? 333 00:21:44,271 --> 00:21:47,312 Hmm. "Lemon Seduction." 334 00:21:49,146 --> 00:21:53,604 Ew! "Essence of Slug." Here you go. 335 00:21:53,604 --> 00:21:57,229 Thank you. Yeah. 336 00:21:57,229 --> 00:21:59,229 May I help you? 337 00:21:59,229 --> 00:22:01,938 I need something for a prosperity spell. 338 00:22:01,938 --> 00:22:04,438 I heard you have it. A mummy hand? 339 00:22:04,438 --> 00:22:07,438 Uh, yeah. Actually, I saw one downstairs. 340 00:22:07,438 --> 00:22:10,230 It's kind of hairy, though. Maybe it was a daddy hand. 341 00:22:12,354 --> 00:22:14,229 I'll just get it. 342 00:22:22,688 --> 00:22:25,271 "Petrified hamster." Ew. 343 00:22:25,271 --> 00:22:27,688 "Eyeballs in honey." 344 00:22:27,688 --> 00:22:29,604 "Dagger of Lex." 345 00:22:33,229 --> 00:22:35,604 Ooh. Ancient mummy hand. Oh! 346 00:22:35,604 --> 00:22:37,896 [ Gasping ] 347 00:22:53,771 --> 00:22:56,146 And you get the Dagger of Lex for free with it. 348 00:22:56,146 --> 00:22:58,104 See the inlaid mother-of-pearl... 349 00:22:58,104 --> 00:23:00,563 underneath the black, oozing goo? 350 00:23:00,563 --> 00:23:02,729 This hand is dead. The power is gone. 351 00:23:02,729 --> 00:23:07,146 I'm not giving you money for this. Oh, it's just playing dead. 352 00:23:07,146 --> 00:23:09,479 Little scamp. 353 00:23:09,479 --> 00:23:10,938 [ Ringing ] 354 00:23:10,938 --> 00:23:14,396 Buffy, a word in your ear. 355 00:23:14,396 --> 00:23:17,146 Um, while I was running the store, Huh? 356 00:23:17,146 --> 00:23:18,729 What? Huh? I found it useful to, uh, 357 00:23:18,729 --> 00:23:21,396 to imagine myself back in the library. 358 00:23:21,396 --> 00:23:23,688 You know, if you-- We did this just now. 359 00:23:23,688 --> 00:23:25,646 Giles, something is happening. 360 00:23:25,646 --> 00:23:28,771 - Yes, oh, uh, quite right. - Ah, you did it. 361 00:23:28,771 --> 00:23:32,187 Dude, she's looping. What'd you do, enchant the hand thing? 362 00:23:32,187 --> 00:23:34,396 Uh, well, not exactly. 363 00:23:34,396 --> 00:23:38,855 I made it so she had to satisfy a customer with a task that resists solving. 364 00:23:38,855 --> 00:23:41,563 - Maybe I should have done more. - Like what? 365 00:23:41,563 --> 00:23:45,062 I don't know. Like make her kind of itchy? 366 00:23:47,354 --> 00:23:49,396 Go help the lady who just came in. 367 00:23:49,396 --> 00:23:51,604 Wait-- Don't worry. Don't be nervous. 368 00:23:51,604 --> 00:23:54,521 Do what I do. Just picture yourself naked. 369 00:23:57,104 --> 00:24:01,104 Uh, miss, I-- 370 00:24:01,104 --> 00:24:04,813 Hi. I'm looking for something really specific. 371 00:24:04,813 --> 00:24:07,146 - I heard you carry it. - A mummy hand. 372 00:24:08,771 --> 00:24:11,354 You look like the mummy hand type. 373 00:24:11,354 --> 00:24:13,396 Sorry. I can't get that for you. 374 00:24:13,396 --> 00:24:16,771 I called here 20 minutes ago, and someone said you had one. 375 00:24:16,771 --> 00:24:21,062 Yeah, um, but... there's a thing happening. 376 00:24:21,062 --> 00:24:23,896 You have one, and-and I was told I could buy it. 377 00:24:23,896 --> 00:24:27,938 And I'm sorry, but I'm really gonna have to hold you to that. 378 00:24:27,938 --> 00:24:30,896 I'm not leaving until I get a mummy hand. 379 00:24:32,396 --> 00:24:35,021 Okay. 380 00:24:35,021 --> 00:24:38,354 I guess... 381 00:24:38,354 --> 00:24:40,479 I'll have to get it for you. 382 00:24:40,479 --> 00:24:43,438 She's smart. So she's figuring out the game-- 383 00:24:43,438 --> 00:24:45,563 satisfy the customer. 384 00:24:45,563 --> 00:24:47,396 Well, she just might have beat you there, Stretch. 385 00:24:47,396 --> 00:24:50,521 No way. She hasn't even started yet. 386 00:24:50,521 --> 00:24:52,521 I just hope she solves it faster than Data did... 387 00:24:52,521 --> 00:24:54,521 on the ep of T-N-G where the Enterprise kept blowing up. 388 00:24:54,521 --> 00:24:57,521 Or Mulder in that X-Files, where the bank kept exploding. 389 00:24:57,521 --> 00:24:59,271 Scully wants me so bad. 390 00:25:24,896 --> 00:25:27,021 Fingers sold separately. 391 00:25:27,021 --> 00:25:29,563 [ Door Opens, Bell Ringing ] 392 00:25:32,729 --> 00:25:34,813 [ Sighs ] Where you going? 393 00:25:34,813 --> 00:25:37,604 Lady needs a mummy hand. What? 394 00:25:37,604 --> 00:25:40,146 You haven't even talked to her yet. 395 00:25:40,146 --> 00:25:43,271 I could explain, but you would just forget it. 396 00:25:43,271 --> 00:25:45,813 I'm worried about you. 397 00:25:45,813 --> 00:25:49,896 Retail is a fast-paced and exciting world. 398 00:25:49,896 --> 00:25:53,312 I mean, has this whole day just gone by too quickly for you? 399 00:25:53,312 --> 00:25:55,438 No. 400 00:25:55,438 --> 00:25:58,563 No, I don't think that's exactly the problem. 401 00:25:58,563 --> 00:26:02,230 Buffy, a word in your ear. Um, if you think of the store as a library, 402 00:26:02,230 --> 00:26:04,479 it'll help you to concentrate on, uh, 403 00:26:04,479 --> 00:26:07,563 service rather than selling. 404 00:26:07,563 --> 00:26:11,146 Yes. And then I'm going to marry Bob Dole and raise penguins in Guam. 405 00:26:11,146 --> 00:26:13,729 Yes, uh, quite right. Yes. 406 00:26:16,187 --> 00:26:18,187 [ Sighs ] 407 00:26:18,187 --> 00:26:21,062 - Miss, I-- - Mummy hand! Right? 408 00:26:21,062 --> 00:26:23,521 You got it, lady. 409 00:26:23,521 --> 00:26:25,855 [ Straining ] 410 00:26:27,104 --> 00:26:29,438 [ Door Opens, Bell Ringing ] 411 00:26:32,354 --> 00:26:35,104 [ Door Closes ] Miss-- 412 00:26:38,479 --> 00:26:40,229 [ Door Opens, Bell Ringing ] 413 00:26:44,271 --> 00:26:46,271 Miss? Hi. 414 00:26:46,271 --> 00:26:48,062 [ Tapping ] 415 00:26:51,855 --> 00:26:53,938 [ Door Opens, Bell Ringing ] 416 00:27:01,604 --> 00:27:05,271 You like slug, go with slug. She's not gonna sleep with you anyway. 417 00:27:05,271 --> 00:27:07,021 This mummy hand has ceased to be! 418 00:27:07,021 --> 00:27:10,187 [ Andrew ] It is an ex-mummy hand! 419 00:27:10,187 --> 00:27:13,021 Buffy, a word in your ear. 420 00:27:16,062 --> 00:27:18,438 [ Door Opens, Bell Ringing ] 421 00:27:18,438 --> 00:27:23,104 It's you! You're doing this! 422 00:27:23,104 --> 00:27:25,521 - [ Groans ] - Oh! 423 00:27:25,521 --> 00:27:27,521 [ Sobbing ] 424 00:27:30,521 --> 00:27:34,271 I know we promised you a mummy hand. It's just... 425 00:27:34,271 --> 00:27:36,187 I can't get it for you. 426 00:27:36,187 --> 00:27:39,146 Um, there's something wrong with it. 427 00:27:39,146 --> 00:27:41,563 It's defective. Defective? 428 00:27:41,563 --> 00:27:45,146 Are you sure? I-- There must be something you can do. 429 00:27:45,146 --> 00:27:46,813 But there's no way to get-- 430 00:27:50,855 --> 00:27:54,271 to get that hand, but I can special-order one. 431 00:27:54,271 --> 00:27:56,438 We can deliver it anywhere you want. 432 00:27:56,438 --> 00:27:59,021 Really? [ Cash Register Dings ] 433 00:27:59,021 --> 00:28:01,521 Thank you for shopping at the Magic Box. 434 00:28:01,521 --> 00:28:04,354 [ Jonathan ] Oh, ho! Yes! 435 00:28:04,354 --> 00:28:06,646 Eek! 436 00:28:06,646 --> 00:28:09,771 So, Warren had 220. 437 00:28:09,771 --> 00:28:12,646 And I had that bonus for getting her fired. 438 00:28:12,646 --> 00:28:14,896 But the biggest component has to be how long it took to finish. 439 00:28:14,896 --> 00:28:17,104 Mine took the longest. 440 00:28:17,104 --> 00:28:19,604 Only from a perspective external to the time loops. 441 00:28:19,604 --> 00:28:23,021 From Mr. Giles's perspective, it was shortest of all. 442 00:28:25,146 --> 00:28:28,062 - So what do we do? - Oh, it's obvious. 443 00:28:28,062 --> 00:28:29,938 I mean, it's not over. 444 00:28:31,729 --> 00:28:34,646 Buffy, your first sale. 445 00:28:34,646 --> 00:28:36,354 Congratulations. 446 00:28:38,229 --> 00:28:42,813 You-You didn't charge for delivery. Ooh. 447 00:28:42,813 --> 00:28:46,354 Well, your first day. You know, these things happen. 448 00:28:46,354 --> 00:28:50,104 Yeah, I'll just take it out of your pay. 449 00:28:52,021 --> 00:28:54,563 Yes. I'm sure Buffy would understand that. 450 00:28:57,521 --> 00:28:59,521 Absolutely. 451 00:29:06,771 --> 00:29:08,771 [ Door Slams Shut ] 452 00:29:13,230 --> 00:29:14,813 [ Buffy ] This is gonna be great. 453 00:29:17,896 --> 00:29:20,188 [ Groans ] 454 00:29:22,146 --> 00:29:24,688 Life is stupid. 455 00:29:24,688 --> 00:29:27,688 I have a dim memory of that, yeah. 456 00:29:27,688 --> 00:29:29,646 And I didn't figure you were here cadging my whiskey... 457 00:29:29,646 --> 00:29:32,563 'cause life is all full of blood and peaches. 458 00:29:32,563 --> 00:29:35,438 There's this thing. 459 00:29:35,438 --> 00:29:38,604 Someone's doing stuff to me, messing up my life. 460 00:29:38,604 --> 00:29:41,312 Except that it was kind of pre-messed already. 461 00:29:41,312 --> 00:29:45,312 You know, with school and jobs. 462 00:29:45,312 --> 00:29:47,271 It's pretty bad even without the evil. 463 00:29:48,771 --> 00:29:50,855 So, you, uh, just what? 464 00:29:50,855 --> 00:29:53,104 You gonna let this whoever play you... 465 00:29:53,104 --> 00:29:55,646 till it figures out what kills you? 466 00:29:55,646 --> 00:29:58,021 Giles is working on it. Oh, good. 467 00:29:58,021 --> 00:30:01,021 'Cause Giles wields the mighty force of library books. 468 00:30:01,021 --> 00:30:02,896 You'd do better? 469 00:30:02,896 --> 00:30:07,438 Damn right. I'd hit the demon world. 470 00:30:07,438 --> 00:30:10,813 Ask questions, throw punches, find out what's in the air. 471 00:30:10,813 --> 00:30:13,146 Hmm? It's fun too. 472 00:30:13,146 --> 00:30:16,980 It's not my kind of fun. 473 00:30:16,980 --> 00:30:20,771 Yeah, it is. 474 00:30:20,771 --> 00:30:24,187 And your life's gonna get a lot less confusing when you figure that out. 475 00:30:24,187 --> 00:30:26,354 You have had so too much to drink at this point, 476 00:30:26,354 --> 00:30:28,563 I am cuttin' you off. 477 00:30:30,604 --> 00:30:32,896 [ Groaning, Shuddering ] 478 00:30:35,271 --> 00:30:38,146 You're not a schoolgirl. 479 00:30:38,146 --> 00:30:41,855 You're not a shopgirl. 480 00:30:41,855 --> 00:30:45,187 You're a creature of the darkness, like me. 481 00:30:45,187 --> 00:30:48,021 Try on my world. 482 00:30:48,021 --> 00:30:50,479 See how good it feels. 483 00:30:50,479 --> 00:30:53,229 Are there drinks in your world? 484 00:30:55,563 --> 00:30:57,521 ♪♪ [ Rock, Indistinct ] 485 00:31:02,521 --> 00:31:04,938 Your motorcycle is loud. [ Bartender ] S-S-S-S-Spike. 486 00:31:04,938 --> 00:31:07,813 The usual, Dave, and one for the lady. 487 00:31:07,813 --> 00:31:09,855 We're heading for the back room, pet. 488 00:31:11,396 --> 00:31:13,563 Where the real action is. 489 00:31:13,563 --> 00:31:15,771 [ Groans ] 490 00:31:15,771 --> 00:31:18,146 [ Chattering ] 491 00:31:22,813 --> 00:31:25,604 These lowlifes know everything that happens in this town. 492 00:31:25,604 --> 00:31:27,563 Oh, good. These are the lowlifes. 493 00:31:29,604 --> 00:31:32,354 Fine. A little louder. 494 00:31:33,438 --> 00:31:36,604 Boys, what's the game? 495 00:31:36,604 --> 00:31:40,021 You know the game, Spike. You in? 496 00:31:40,021 --> 00:31:42,980 He kills our kind. Don't let him in. 497 00:31:44,813 --> 00:31:47,438 - Oh! Ask him if he's heard-- - Later. 498 00:31:52,813 --> 00:31:55,229 You're gonna play cards? 499 00:31:59,312 --> 00:32:01,312 I need a moment with my lady. 500 00:32:01,312 --> 00:32:03,187 Go ahead. 501 00:32:05,187 --> 00:32:08,230 [ Grunts ] Look, you wanna play, that's fine. 502 00:32:08,230 --> 00:32:10,896 Hey, I am sticking to the original plan. 503 00:32:10,896 --> 00:32:13,438 Which one do I kill for information? Listen. 504 00:32:13,438 --> 00:32:16,396 These guys talk while they play. 505 00:32:16,396 --> 00:32:20,271 We'll get more information out of their mouths than out of gaping holes in their corpses. 506 00:32:25,646 --> 00:32:29,479 I'm in. Everyone okay with that? 507 00:32:29,479 --> 00:32:32,354 Ante up. 508 00:32:34,688 --> 00:32:38,062 [ Mewing ] I'm in. 509 00:32:38,062 --> 00:32:40,479 You play for kittens? 510 00:32:40,479 --> 00:32:43,187 So, who's gonna advance me a tiny tabby, get me started? 511 00:32:45,479 --> 00:32:47,938 - Come on. Someone's got to stake me. - I'll do it. 512 00:32:47,938 --> 00:32:49,980 What? 513 00:32:49,980 --> 00:32:53,312 You thought I was just gonna let that lie there? 514 00:32:54,855 --> 00:32:56,729 [ Groans ] 515 00:32:59,896 --> 00:33:01,813 Where're we goin'? To "Final Jeopardy"-- 516 00:33:01,813 --> 00:33:05,021 where Buffy's the one in jeopardy. 517 00:33:05,021 --> 00:33:09,438 We're really super-villains now, like-like Dr. No. 518 00:33:09,438 --> 00:33:11,688 Yes, back when Bond was Connery and movies were decent. 519 00:33:11,688 --> 00:33:13,813 Who even remembers Connery? 520 00:33:13,813 --> 00:33:15,813 I mean, Roger Moore was smooth. 521 00:33:15,813 --> 00:33:19,563 You're insane. You're short, and you're insane. 522 00:33:19,563 --> 00:33:21,938 I like Timothy Dalton. 523 00:33:21,938 --> 00:33:25,187 Hey! Don't make me pull over, okay? 524 00:33:26,563 --> 00:33:28,729 [ Demons Moaning ] 525 00:33:30,980 --> 00:33:33,271 You're lucky today, Spike. 526 00:33:33,271 --> 00:33:36,104 - I've got my good luck charm with me. - [ Groans ] 527 00:33:36,104 --> 00:33:38,312 You cleaned us out. No one's that lucky. 528 00:33:38,312 --> 00:33:41,229 Yeah. I'm startin' to think you cheat. 529 00:33:41,229 --> 00:33:43,604 Me? I cheat? [ All ] Yeah! 530 00:33:43,604 --> 00:33:46,021 He's got X-ray vision. 531 00:33:46,021 --> 00:33:48,771 - I'm not using it. - We are not the ones who are cheating. 532 00:33:53,229 --> 00:33:55,771 I-I had no idea that was there. 533 00:33:55,771 --> 00:33:59,062 - I could've leaned on that days ago. - You better go, Spike. 534 00:33:59,062 --> 00:34:00,438 Things could get ugly. 535 00:34:00,438 --> 00:34:04,271 Got ugly the second he walked in, him and his human. 536 00:34:04,271 --> 00:34:08,187 Her skin's so tight, I don't even know how you can look at her. Ew! 537 00:34:10,438 --> 00:34:13,479 - Leave your winnings and get out. - Yeah. 538 00:34:15,021 --> 00:34:17,021 We'll forget this whole thing. 539 00:34:17,021 --> 00:34:19,729 Ah. So it's a setup, isn't it? 540 00:34:19,729 --> 00:34:22,396 Squeeze a few quid out of the vamp. 541 00:34:22,396 --> 00:34:24,521 Well, I'll tell you what you didn't count on-- me and the bird. 542 00:34:24,521 --> 00:34:27,354 - [ Buffy Groans ] - You want a fight? 543 00:34:27,354 --> 00:34:29,688 You face the two of us. 544 00:34:29,688 --> 00:34:32,604 What? I'm not getting into a bar fight. 545 00:34:32,604 --> 00:34:35,271 I'll beat 'em up for information, great, 546 00:34:35,271 --> 00:34:38,729 but not to defend your rights to gamble for kittens... 547 00:34:38,729 --> 00:34:41,021 which, by the way, is stupid currency. 548 00:34:41,021 --> 00:34:43,646 - They're delicious! - [ Spike ] Come on, Slayer. 549 00:34:43,646 --> 00:34:46,729 - A big fight's just what you need. - Forget it. 550 00:34:46,729 --> 00:34:50,187 I'm not playing by anyone else's rules anymore. I'm done. 551 00:34:50,187 --> 00:34:53,312 - Hey, I won these! - [ Buffy ] Scamper. Be free, kittens. 552 00:34:53,312 --> 00:34:56,354 - The money's gettin' away. - Give me that! 553 00:34:59,229 --> 00:35:01,813 What's wrong, love? What's wrong? 554 00:35:01,813 --> 00:35:04,104 You were gonna help me. You-- 555 00:35:04,104 --> 00:35:07,312 You were gonna beat heads and-and-and fix my life. 556 00:35:07,312 --> 00:35:09,229 But you're completely lame. 557 00:35:09,229 --> 00:35:12,855 Tonight sucks! And look at me. 558 00:35:12,855 --> 00:35:15,230 Look at-- Look at stupid Buffy. 559 00:35:15,230 --> 00:35:19,604 Too dumb for college and-and-- and freak Buffy. 560 00:35:19,604 --> 00:35:21,604 Too strong for construction work. 561 00:35:21,604 --> 00:35:24,396 And-And my job at the Magic Shop? 562 00:35:24,396 --> 00:35:27,271 I was bored to tears even before the hour that wouldn't end. 563 00:35:27,271 --> 00:35:30,646 And the only person that I can even stand to be around... 564 00:35:30,646 --> 00:35:33,938 is a neutered vampire who cheats at kitten poker. 565 00:35:33,938 --> 00:35:36,729 Oh. You saw the cheating, did you? 566 00:35:36,729 --> 00:35:39,229 Also, I think you're drunk. 567 00:35:43,187 --> 00:35:45,855 [ Sighs ] 568 00:35:45,855 --> 00:35:48,729 Connery is Bond. He had style. 569 00:35:48,729 --> 00:35:50,771 Yeah, but Roger Moore was funny. 570 00:35:50,771 --> 00:35:53,479 Moonraker? The gondola turns into a hovercraft? 571 00:35:53,479 --> 00:35:57,021 It's retarded. And, besides, the guy had, like, no edge. 572 00:35:57,021 --> 00:36:00,312 Dalton had edge. In License to Kill, he was a rogue agent. 573 00:36:00,312 --> 00:36:04,688 That's edgy. And he was amazing in The Living Daylights. 574 00:36:04,688 --> 00:36:07,188 Yeah, which was written for Roger Moore, not Timothy Dalton. 575 00:36:07,188 --> 00:36:09,312 This is stupid! We're wasting time. End of discussion. 576 00:36:12,354 --> 00:36:15,896 I mean, there's a shot of pigeons doing double takes when the gondola blasted by. 577 00:36:15,896 --> 00:36:18,062 Moonraker is inexcusable. 578 00:36:26,187 --> 00:36:28,021 That van. 579 00:36:30,062 --> 00:36:32,062 You want to steal a van, I'm with you, love, 580 00:36:32,062 --> 00:36:34,479 but we have got the motorcycle. 581 00:36:34,479 --> 00:36:38,688 I've seen it before, at the construction site. 582 00:36:38,688 --> 00:36:41,521 Connery is the only actor of the bunch. 583 00:36:41,521 --> 00:36:43,521 Timothy Dalton should get an Oscar... 584 00:36:43,521 --> 00:36:46,521 and beat Sean Connery over the head with it! 585 00:36:46,521 --> 00:36:48,980 Okay, that's it. Hey! Stop it! 586 00:36:48,980 --> 00:36:50,980 Guys! No! 587 00:36:50,980 --> 00:36:53,354 [ Gasps ] Look! 588 00:36:53,354 --> 00:36:55,396 [ Andrew ] Oh, she's coming over here. What do we do? 589 00:36:55,396 --> 00:36:58,354 Jonathan, grab your magic bone. [ Both Laughing ] 590 00:37:03,312 --> 00:37:05,229 [ Growling ] 591 00:37:05,229 --> 00:37:08,021 You have discovered me! 592 00:37:08,021 --> 00:37:10,646 But do not try to defeat me, 593 00:37:10,646 --> 00:37:14,271 for I have been testing you, and I know your weaknesses. [ Van Engine Starts ] 594 00:37:14,271 --> 00:37:17,187 [ Evil Laughter ] Huh? 595 00:37:20,396 --> 00:37:23,230 [ Groans ] 596 00:37:30,021 --> 00:37:32,563 I'm okay! I'm fine! Get off me! 597 00:37:32,563 --> 00:37:35,146 I am well struck! 598 00:37:35,146 --> 00:37:39,104 I call on the misty portal to my demon dimension, 599 00:37:39,104 --> 00:37:41,896 where I'll lay my head and gently die. 600 00:37:46,479 --> 00:37:48,521 [ Coughing ] 601 00:37:49,771 --> 00:37:52,187 He blew up. Did you see that? 602 00:37:52,187 --> 00:37:55,354 Yeah, I saw. He's gone. 603 00:37:55,354 --> 00:37:59,604 Gotta love it, you know? Makes you feel all powerful. 604 00:37:59,604 --> 00:38:03,563 Strong. Kinda sick. 605 00:38:03,563 --> 00:38:05,521 [ Panting ] 606 00:38:09,229 --> 00:38:12,312 - She hurt me all over. - Someone'll see you. Get in the back. 607 00:38:12,312 --> 00:38:16,521 - I won't fit. - Well, do the thing. 608 00:38:16,521 --> 00:38:20,187 Oh, right. Let the spell be ended. 609 00:38:22,104 --> 00:38:24,271 Ow. [ Moans ] 610 00:38:27,688 --> 00:38:30,521 [ Groaning ] 611 00:38:30,521 --> 00:38:32,521 Ow! 612 00:38:34,229 --> 00:38:36,938 Ow! 613 00:38:36,938 --> 00:38:38,688 Oh! Next time I do that spell, 614 00:38:38,688 --> 00:38:41,230 one of you guys has to look like the demon. 615 00:38:41,230 --> 00:38:43,104 The Slayer touched you. 616 00:38:43,104 --> 00:38:45,938 Yeah, it was sexy, the way she touched me real hard with her fists. 617 00:38:45,938 --> 00:38:48,646 I only looked big. 618 00:38:48,646 --> 00:38:53,021 I actually had the proportional strength of, uh, me. 619 00:38:53,021 --> 00:38:57,438 Guys, think about this. We took on the Slayer. 620 00:38:57,438 --> 00:38:59,438 We've got all kinds of stuff in the computer now-- 621 00:38:59,438 --> 00:39:01,813 speed, strength, reaction time. 622 00:39:01,813 --> 00:39:04,771 We're getting what we need to really become a threat to her. 623 00:39:04,771 --> 00:39:08,104 We tested her, faced her, and we survived. 624 00:39:08,104 --> 00:39:10,646 Unless I have internal injuries that will eventually kill me. 625 00:39:10,646 --> 00:39:14,062 Oh, of course. But barring that, Warren's right. 626 00:39:14,062 --> 00:39:17,813 - We did good. - The trio versus the Slayer. 627 00:39:17,813 --> 00:39:20,855 It's not over. 628 00:39:20,855 --> 00:39:24,104 Plus look what Warren and me discovered by accident before we drove away. 629 00:39:24,104 --> 00:39:26,062 What? 630 00:39:26,062 --> 00:39:29,271 [ All ] Free cable porn. 631 00:39:37,396 --> 00:39:39,688 Feel any better? 632 00:39:39,688 --> 00:39:44,396 I think at one point I actually turned completely inside out. 633 00:39:44,396 --> 00:39:47,521 But, yeah. Better. 634 00:39:47,521 --> 00:39:51,229 I'm sorry I didn't, uh, find this demon with my research. 635 00:39:51,229 --> 00:39:54,688 Oh, it's okay. 636 00:39:54,688 --> 00:39:56,729 It-It wasn't much of a fight. 637 00:39:56,729 --> 00:39:58,813 I got lucky. 638 00:40:05,312 --> 00:40:07,396 I'm really screwing up, Giles. 639 00:40:07,396 --> 00:40:09,104 What? Come on. 640 00:40:11,729 --> 00:40:14,187 You were being tested... 641 00:40:14,187 --> 00:40:17,479 sequentially by some unknown demon. 642 00:40:17,479 --> 00:40:20,271 I don't call that screwing up. 643 00:40:20,271 --> 00:40:23,229 No, it completely is. 644 00:40:23,229 --> 00:40:25,312 I let the demon set the rules. 645 00:40:25,312 --> 00:40:27,855 Go easy on yourself, will you? 646 00:40:27,855 --> 00:40:31,062 I mean, you don't have to figure the whole thing out at once, you know, 647 00:40:31,062 --> 00:40:32,938 the job and everything. 648 00:40:34,896 --> 00:40:36,729 You're pushing yourself too hard. 649 00:40:38,104 --> 00:40:40,146 The nice people at the phone company... 650 00:40:40,146 --> 00:40:43,146 seem to think it's not hard enough. 651 00:40:44,563 --> 00:40:47,021 Well, maybe there's something I can do about that. 652 00:40:48,521 --> 00:40:51,021 This is, um-- I-- 653 00:40:56,396 --> 00:40:58,271 It's for you. 654 00:40:58,271 --> 00:41:00,271 A check? 655 00:41:07,563 --> 00:41:11,312 - This is-is too much. I-I can't take it. - Well, tear it up if-- 656 00:41:11,312 --> 00:41:15,729 No! I was just being polite. I'm taking the money. 657 00:41:17,855 --> 00:41:21,312 This is-- This is great. This is more than great. 658 00:41:25,146 --> 00:41:27,729 I don't really know how to say this, 659 00:41:30,896 --> 00:41:33,688 but it's a little like having Mom back. 660 00:41:33,688 --> 00:41:37,021 In this scenario, I am your mother. 661 00:41:37,021 --> 00:41:40,563 Want to be my shiftless absentee father? 662 00:41:43,521 --> 00:41:47,021 Is there some sort of, um, rakish uncle? 663 00:41:49,980 --> 00:41:52,646 I'm just saying... 664 00:41:52,646 --> 00:41:55,938 thank you so much. 665 00:41:59,813 --> 00:42:02,312 Uh... 666 00:42:02,312 --> 00:42:05,312 I'm gonna show this to Dawn. 667 00:42:05,312 --> 00:42:07,771 She loves it when things get easy. 668 00:42:16,688 --> 00:42:19,479 I just wanna tell you... 669 00:42:19,479 --> 00:42:21,688 that, um, 670 00:42:21,688 --> 00:42:23,729 this-- 671 00:42:24,938 --> 00:42:27,896 It makes me feel safe... 672 00:42:27,896 --> 00:42:30,396 knowing you're always gonna be here. 673 00:43:16,062 --> 00:43:17,896 Grr! Arrgh!