1 00:00:02,813 --> 00:00:05,521 PREVIOUSLY ON BUFFY THE VAMPIRE SLAYER. 2 00:00:13,312 --> 00:00:15,604 THIS DARK SPELL I HOLD IN MY WORTHLESS HAND... 3 00:00:15,604 --> 00:00:17,771 IS OUR GIFT TO YOU, GLORIFICUS. 4 00:00:17,771 --> 00:00:20,021 PLEASE. CALL ME GLORY. 5 00:00:20,021 --> 00:00:22,771 WHAT IF SHE'S SOMETHING ELSE ALTOGETHER? 6 00:00:22,771 --> 00:00:25,521 - SOMETHING NEW, YOU MEAN. - SOMETHING OLD. 7 00:00:25,521 --> 00:00:27,771 SO OLD IT PREDATES THE WRITTEN WORD. 8 00:00:27,771 --> 00:00:30,688 LADY, WHATEVER YOU ARE, PLEASE. I HAVE TWO DAUGHTERS. 9 00:00:30,688 --> 00:00:32,646 [ Shouting ] 10 00:00:38,980 --> 00:00:45,062 THE KEY IS ENERGY. MY BRETHREN SENT IT TO YOU. 11 00:00:45,062 --> 00:00:46,229 DAWN. 12 00:00:46,229 --> 00:00:50,354 SHE HAS NO IDEA. NO. 13 00:00:50,354 --> 00:00:52,813 SHE THINKS SHE'S MY KID SISTER. 14 00:00:52,813 --> 00:00:55,521 I HAVE TO TAKE CARE OF HER. 15 00:00:58,354 --> 00:01:00,688 YOUR MOTHER HAS LOW-GRADE GLIOMA. 16 00:01:00,688 --> 00:01:02,729 IT'S A BRAIN TUMOR. 17 00:01:06,104 --> 00:01:09,438 LISTEN, YOU TWO, I KNOW THIS CREAM SPINACH IS PRETTY DELICIOUS, 18 00:01:09,438 --> 00:01:12,896 BUT I PROMISE I WON'T BE OFFENDED IF YOU GO OUT FOR SOME REAL FOOD. 19 00:01:12,896 --> 00:01:15,312 ARE YOU KIDDING ME? THIS IS THE GOOD LIFE: 20 00:01:15,312 --> 00:01:18,688 RELAXING IN BED WHILE PEOPLE BRING YOU FOOD ON TRAYS. 21 00:01:18,688 --> 00:01:22,271 I LIKE THE JELL-O. HELP YOURSELF. 22 00:01:22,271 --> 00:01:26,229 THERE'S SOMETHING ABOUT FOOD THAT MOVES BY ITSELF THAT GIVES ME THE HEEBIE-JEEBIES. 23 00:01:26,229 --> 00:01:28,229 IT'S GOOD AND WIGGLY. THIS GIRL AT SCHOOL TOLD ME... 24 00:01:28,229 --> 00:01:31,563 THAT GELATIN IS MADE FROM GROUND-UP COW'S FEET... 25 00:01:31,563 --> 00:01:34,813 AND THAT IF YOU EAT JELL-O, THERE'S SOME COW OUT THERE LIMPIN' WITH NO FEET. 26 00:01:34,813 --> 00:01:37,855 BUT I TOLD HER I'M SURE THEY KILL IT BEFORE THEY TAKE OFF THEIR FEET. 27 00:01:37,855 --> 00:01:40,813 RIGHT? 28 00:01:40,813 --> 00:01:43,729 YOU'RE THE ONE WHO INSISTED ON TEACHING HER TO TALK. 29 00:01:45,604 --> 00:01:47,729 OH, HELLO, DR. KRIEGEL. 30 00:01:47,729 --> 00:01:50,896 YOU KNOW MY GIRLS-- BUFFY AND DAWN. YES, OF COURSE. 31 00:01:50,896 --> 00:01:54,771 YOU TWO ARE BECOMING PART OF THE REGULAR CREW AROUND HERE. JUST KEEPING HER COMPANY. 32 00:01:54,771 --> 00:01:57,479 GOOD. JUST BE CAREFUL YOU DON'T WEAR HER OUT. 33 00:01:57,479 --> 00:02:00,938 OH, DON'T WORRY ABOUT THAT. I WOKE UP EXHAUSTED. 34 00:02:00,938 --> 00:02:04,729 THERE'S REALLY NO MORE EXHAUSTED TO GET. 35 00:02:04,729 --> 00:02:07,438 WELL, MAYBE SOME GOOD NEWS WILL HELP. 36 00:02:07,438 --> 00:02:10,354 THE BLOOD WORK'S COME BACK FROM THE LAB, AND EVERYTHING SEEMS FINE. 37 00:02:10,354 --> 00:02:15,104 SO WE'VE SCHEDULED YOUR SURGERY FOR DAY AFTER TOMORROW AT 10:00 IN THE MORNING. 38 00:02:15,104 --> 00:02:17,438 HOW'S THAT SOUND TO YOU? 39 00:02:17,438 --> 00:02:19,688 OH, WELL, I THINK THEY HAD ME SCHEDULED FOR VOLLEYBALL, 40 00:02:19,688 --> 00:02:21,938 BUT I CAN WORK AROUND IT. 41 00:02:21,938 --> 00:02:24,146 ALL RIGHT, THEN. JOYCE, YOU TAKE CARE. 42 00:02:24,146 --> 00:02:26,813 MAKE SURE AND GET SOME GOOD SOLID REST. 43 00:02:26,813 --> 00:02:28,438 AND I MEAN THAT. 44 00:02:31,479 --> 00:02:33,396 OH, THE DAY AFTER TOMORROW. 45 00:02:33,396 --> 00:02:36,646 I DON'T THINK I CAN STAND TO STAY HERE ANOTHER TWO DAYS JUST WAITING. 46 00:02:36,646 --> 00:02:40,187 WAITING? GIVE ME A BREAK. WE'VE GOT TONS TO DO. 47 00:02:40,187 --> 00:02:44,563 WE HAVE SOAP OPERAS TO WATCH AND TRASHY MAGAZINES TO READ. 48 00:02:44,563 --> 00:02:46,646 AN ADJUSTABLE BED TO FIDDLE WITH. 49 00:02:46,646 --> 00:02:48,604 THAT ALONE WILL KEEP ME BUSY FOR FOUR HOURS OR SO. 50 00:02:48,604 --> 00:02:51,104 I REALLY DON'T NEED YOU TO STAY HERE, BUFFY. 51 00:02:51,104 --> 00:02:53,938 - I KNOW YOU'VE GOT PATROLLING TO DO. - NOT TONIGHT. 52 00:02:53,938 --> 00:02:56,062 TONIGHT I HAVE MOM-TAKING-CARE-OF TO DO. 53 00:02:56,062 --> 00:02:58,104 BESIDES, RILEY'S FILLING IN FOR ME WITH THE OTHERS. 54 00:02:58,104 --> 00:02:59,980 I'M SURE THEY HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL. 55 00:03:26,771 --> 00:03:28,813 AH! 56 00:03:43,646 --> 00:03:47,229 - HEY! HUMAN CHEST! HUMAN CHEST! - SORRY. 57 00:03:53,271 --> 00:03:56,771 OH, MY GOD. WHAT A ROUGH NIGHT. 58 00:03:56,771 --> 00:04:00,271 I DUSTED TWO OF 'EM! YEA ON ME! 59 00:04:00,271 --> 00:04:03,438 THAT WAS PRETTY COOL, EXCEPT THE PART WHERE I WAS ALL TERRIFIED, 60 00:04:03,438 --> 00:04:06,438 AND NOW MY KNEES ARE ALL DIZZY. 61 00:04:06,438 --> 00:04:10,479 WHOA. NOT SO MUCH A BIG SUCCESS NIGHT FOR ME, 62 00:04:10,479 --> 00:04:12,938 BUT I THINK I SHOULD GET POINTS JUST FOR SHOWING UP, 63 00:04:12,938 --> 00:04:17,021 UNLIKE SOME RILEY FINN WHO SHALL REMAIN UNNAMED. 64 00:04:17,021 --> 00:04:20,521 YES, THAT WAS DISAPPOINTING. THINGS WOULD'VE BEEN EASIER IF HE'D BEEN HERE. 65 00:04:20,521 --> 00:04:24,021 OH, PIFFLE! WHO NEEDS HIM WHEN I'M DUSTIN' TWO AT A TI-- 66 00:04:24,021 --> 00:04:27,229 WHOOPS. MAYBE IT WOULD'VE BEEN GOOD IF HE HAD SHOWED UP. 67 00:04:27,229 --> 00:04:29,229 PERHAPS HE FORGOT. 68 00:04:32,604 --> 00:04:35,813 [ Slurping ] 69 00:06:03,354 --> 00:06:07,188 CARE PACKAGE! SPECIAL DELIVERY FOR THE SUMMERS GIRLS. 70 00:06:07,188 --> 00:06:10,229 NOW, LET'S SEE WHAT I HAVE IN THIS SACK OF MINE. 71 00:06:10,229 --> 00:06:13,146 I FEEL JUST LIKE SANTA CLAUS, EXCEPT THINNER AND YOUNGER... 72 00:06:13,146 --> 00:06:15,855 AND FEMALE AND, WELL, JEWISH. 73 00:06:15,855 --> 00:06:20,813 THIS IS AN EXTRA SPECIAL GIFT FOR YOUR MOM THAT I KNOW SHE'LL NEED-- 74 00:06:20,813 --> 00:06:23,104 A BEER HAT! 75 00:06:23,104 --> 00:06:27,771 SEE? IT'S GOT CUP HOLDERS AND A STRAW THAT GOES DIRECTLY INTO YOUR MOUTH, 76 00:06:27,771 --> 00:06:29,938 AND YOU CAN FILL IT WITH OTHER STUFF THAN BEER. 77 00:06:29,938 --> 00:06:33,312 AND SOMEHOW, WHEN I WAS IN THE STORE, THIS SEEMED LIKE THE MOST IMPORTANT IDEA, 78 00:06:33,312 --> 00:06:36,521 AND NOW THERE'S THE WHOLE PART WHERE I'M CRAZY. 79 00:06:36,521 --> 00:06:40,646 IT'S PERFECT. THANK YOU, WILLOW. YOU'RE VERY SWEET. 80 00:06:40,646 --> 00:06:45,146 NOW, LET'S SEE, WHO'S NEXT? DAWN, I BELIEVE I HAVE SOMETHING IN HERE FOR YOU. 81 00:06:45,146 --> 00:06:48,688 - HEADACHE? - JUST A LITTLE ONE. 82 00:06:48,688 --> 00:06:51,146 BIGGISH LITTLE ONE. 83 00:06:51,146 --> 00:06:53,312 I'M FINE. 84 00:06:53,312 --> 00:06:56,479 GO ON. WHAT ELSE IS IN THAT SACK OF GOODIES, WILLOW? 85 00:06:56,479 --> 00:07:01,563 ALL RIGHT. DAWN, TO KEEP YOU BUSY-- 86 00:07:01,563 --> 00:07:05,896 - SPELLS! THANK YOU, WILLOW. - YOU GOT HER A BOOK ON SPELLS? 87 00:07:05,896 --> 00:07:09,188 THE GIRL WHO CAN BREAK THINGS BY JUST LOOKING AT THEM... 88 00:07:09,188 --> 00:07:12,771 NOW HAS A BOOK TO TEACH HER TO BREAK THINGS BY LOOKING AT THEM? 89 00:07:12,771 --> 00:07:16,271 IT DOESN'T ACTUALLY HAVE SPELLS IN IT. JUST HISTORY AND ANECDOTES. 90 00:07:16,271 --> 00:07:21,104 STUFF LIKE THAT. OH, BUFFY, I HAVE THIS FOR YOU. 91 00:07:21,104 --> 00:07:25,021 HOMEWORK? 92 00:07:25,021 --> 00:07:27,062 I DON'T BELIEVE IN TINY JEWISH SANTA ANYMORE. 93 00:07:27,062 --> 00:07:31,521 AND A YO-YO. THANK YOU. 94 00:07:31,521 --> 00:07:33,688 THE BOOK IS JUST IN CASE YOU GET A CHANCE TO LOOK IT OVER. 95 00:07:33,688 --> 00:07:37,354 WE'RE DOING WORLD WAR I NOW. THE LAST EXAM WAS REALLY PRETTY EASY. 96 00:07:37,354 --> 00:07:39,855 JUST UNDERLYING CAUSES AND TRENCH FOOT. 97 00:07:39,855 --> 00:07:42,021 SO IT SHOULD BE NO HASSLE TO MAKE IT UP. 98 00:07:42,021 --> 00:07:43,646 I DON'T EVEN KNOW IF I'M GONNA TAKE THAT EXAM. 99 00:07:43,646 --> 00:07:46,104 I'D RIP IT IN HALF AND STICK IT IN BED WITH ME! 100 00:07:48,729 --> 00:07:52,021 MOM? 101 00:07:55,187 --> 00:07:57,187 YOU KNOW, I THINK I'M GONNA TAKE A LITTLE REST NOW. 102 00:07:57,187 --> 00:07:59,104 OKAY. 103 00:08:00,521 --> 00:08:03,229 WE'LL BE RIGHT OUTSIDE IF YOU NEED US. 104 00:08:14,312 --> 00:08:17,813 WHAT WAS SHE TALKING ABOUT? I MEAN, THAT WAS WEIRD. 105 00:08:17,813 --> 00:08:19,855 SHE'S GONNA BE FINE. 106 00:08:19,855 --> 00:08:23,604 IT'S OKAY. I'M SORRY. THE DOCTOR SPOKE TO ME, 107 00:08:23,604 --> 00:08:26,062 AND, UH, I SHOULD HAVE TOLD YOU. 108 00:08:26,062 --> 00:08:30,021 UM, THE-- THE THING THAT'S PRESSING ON HER BRAIN, 109 00:08:30,021 --> 00:08:32,771 SOMETIMES IT MIGHT MAKE HER SAY WEIRD THINGS. 110 00:08:32,771 --> 00:08:35,146 DOES SHE KNOW SHE'S SAYING THEM? 111 00:08:37,062 --> 00:08:40,479 NOT REALLY. IT'S SORT OF LIKE A FLASH, YOU KNOW. 112 00:08:40,479 --> 00:08:42,813 BUT YOU SAW HER TWO SECONDS AFTERWARDS. SHE WAS NORMAL. 113 00:08:42,813 --> 00:08:45,479 AND AFTER THE OPERATION, NO MORE PRESSING. 114 00:08:45,479 --> 00:08:47,479 SHE'LL BE ALL NORMAL ALL THE TIME. 115 00:08:47,479 --> 00:08:50,479 IS THAT RIGHT? HEY, SANTA DOESN'T LIE. 116 00:08:51,521 --> 00:08:53,855 EXCUSE ME. 117 00:08:53,855 --> 00:08:57,438 CAREFUL. THE FACTS SAY A PICNIC IS IN ORDER. 118 00:08:57,438 --> 00:08:59,813 WHAT IS THAT THING? 119 00:08:59,813 --> 00:09:03,855 TH-THERE'S NO DATA. THERE'S NO PICTURES ON THIS ONE. THERE! 120 00:09:03,855 --> 00:09:07,312 WHAT IS THE DATA? THERE'S NO ONE IN THERE. 121 00:09:07,312 --> 00:09:09,688 BUFFY. 122 00:09:09,688 --> 00:09:12,312 COME ON, HONEY. DON'T WORRY ABOUT IT. 123 00:09:14,104 --> 00:09:16,396 CAN WE GO HOME? HOME? 124 00:09:16,396 --> 00:09:18,396 HOME, HOME, HOME. 125 00:09:18,396 --> 00:09:20,062 WHAT'S WRONG WITH HIM? 126 00:09:22,187 --> 00:09:25,187 IS IT LIKE MOM, A THING IN HIS HEAD? 127 00:09:25,187 --> 00:09:28,438 I DON'T THINK SO. I THINK IT'S DIFFERENT. DON'T WORRY ABOUT IT. 128 00:09:28,438 --> 00:09:32,229 I GUESS I MISSED THAT. WAS HE BOTHERING YOU? 129 00:09:32,229 --> 00:09:34,271 HEY, BEN. THIS IS MY FRIEND WILLOW. 130 00:09:34,271 --> 00:09:36,521 HI. HI. 131 00:09:36,521 --> 00:09:40,312 YEAH, THE CRAZY MAN WAS A LITTLE, YOU KNOW, CRAZY, BUT IT'S OKAY. 132 00:09:40,312 --> 00:09:42,479 ARE THEY REALLY GONNA SEND HIM HOME? 133 00:09:42,479 --> 00:09:45,021 DON'T GET ME STARTED. THE MENTAL WARD'S BOOKED BEYOND CAPACITY, 134 00:09:45,021 --> 00:09:47,187 LITERALLY NOWHERE TO PUT THEM, 135 00:09:47,187 --> 00:09:49,896 SO THE ONES WITH FAMILIES, THEY'RE LETTING 'EM GO HOME. 136 00:09:49,896 --> 00:09:52,146 LIKE HIS FAMILY'S GONNA BE ABLE TO TAKE CARE OF HIM. 137 00:09:52,146 --> 00:09:54,521 HE HAS TO HAVE SOMEONE WATCH HIM 24-7. 138 00:09:54,521 --> 00:09:57,604 WHAT WAS HE SAYING TO YOU? 139 00:09:57,604 --> 00:10:01,021 OH, HE WAS JUST... BABBLING. 140 00:10:11,688 --> 00:10:14,229 YOU KNOW WHAT'S WEIRD? 141 00:10:14,229 --> 00:10:16,855 JAPANESE COMMERCIALS ARE WEIRD. 142 00:10:16,855 --> 00:10:20,938 YES. AND ALSO... 143 00:10:20,938 --> 00:10:24,146 YOU KNOW, SOME OF THE STARS WE'RE LOOKING AT... 144 00:10:24,146 --> 00:10:27,062 DON'T EVEN EXIST ANYMORE. 145 00:10:27,062 --> 00:10:31,062 IN THE TIME THAT IT TAKES FOR THEIR LIGHT TO REACH US, 146 00:10:31,062 --> 00:10:35,187 THEY'VE DIED, EXPLODED. 147 00:10:35,187 --> 00:10:38,104 POOF. 148 00:10:38,104 --> 00:10:42,187 WERE, UM, WERE THINGS ROUGH AT THE HOSPITAL? 149 00:10:45,896 --> 00:10:49,855 YOU KNOW, I USED TO LOVE TO LOOK UP AT THEM WHEN I WAS LITTLE. 150 00:10:49,855 --> 00:10:53,855 THEY'RE SUPPOSED TO MAKE YOU FEEL ALL INSIGNIFICANT, 151 00:10:53,855 --> 00:10:57,688 BUT THEY MADE ME FEEL LIKE... 152 00:10:57,688 --> 00:11:01,521 LIKE I WAS IN SPACE. 153 00:11:01,521 --> 00:11:04,646 PART OF THE STARS. 154 00:11:04,646 --> 00:11:08,688 THERE'S CANIS MINOR... 155 00:11:08,688 --> 00:11:10,980 AND CASSIOPEIA. 156 00:11:13,563 --> 00:11:15,688 AND THE BIG PINEAPPLE. 157 00:11:17,438 --> 00:11:22,688 YOU KNOW, I'M NOT SURE I REMEMBER THAT ONE. OH, IT'S A MAJOR ONE. 158 00:11:25,104 --> 00:11:28,521 SEE THOSE THREE BRIGHT STARS RIGHT OVER THERE? 159 00:11:30,062 --> 00:11:34,855 - YEAH. - AND SEE THOSE STARS ALONG THERE? 160 00:11:37,354 --> 00:11:41,604 THAT'S THE BOTTOM OF THE PINEAPPLE. 161 00:11:41,604 --> 00:11:46,438 IT'S BIG. HENCE THE NAME. 162 00:11:46,438 --> 00:11:50,312 THE REAL ONES NEVER MADE SENSE TO ME. I SORT OF HAVE MY OWN. 163 00:11:51,771 --> 00:11:53,604 TEACH ME. 164 00:11:57,688 --> 00:12:00,771 SEE THOSE STARS OVER THERE? 165 00:12:00,771 --> 00:12:02,771 "SHORT MAN LOOKING UNCOMFORTABLE." 166 00:12:05,438 --> 00:12:09,688 "MOOSE GETTING A SPONGE BATH." 167 00:12:09,688 --> 00:12:12,187 HMM. 168 00:12:12,187 --> 00:12:14,521 "LITTLE PILE O' CRACKERS." 169 00:12:16,104 --> 00:12:19,104 THAT WAS A BIT OF A STRETCH. 170 00:12:19,104 --> 00:12:22,813 YOU DO IT. WHAT WOULD YOU CALL... 171 00:12:22,813 --> 00:12:25,855 THAT ONE? HMM. 172 00:12:25,855 --> 00:12:27,896 I SEE... 173 00:12:31,062 --> 00:12:33,771 A HUGE FLAMING METEOR ABOUT TO CRASH INTO SOMETHING. 174 00:12:36,646 --> 00:12:39,938 [ Rocks Falling ] 175 00:13:05,646 --> 00:13:08,396 I KNOW WHAT I SAID. I SAID-- 176 00:13:08,396 --> 00:13:11,062 I SAID I WON'T GO AWAY FAR. 177 00:13:11,062 --> 00:13:14,354 A PERSON NEEDS TO RESPECT A MAN. A MAN SAYS... 178 00:13:14,354 --> 00:13:16,604 THAT... THE FACTS SAYS... 179 00:13:16,604 --> 00:13:19,688 HE'S GOT TO GO TAKE A WALK TO GET SOME FRESH AIR... 180 00:13:19,688 --> 00:13:23,729 AND FIND SOME FRESH SPACES. 181 00:13:23,729 --> 00:13:26,855 AND-- AND HE NEEDS TO WALK-- AND SOME... SPACE! 182 00:13:26,855 --> 00:13:30,938 AND NEEDS TO WALK TO GET-- TO GET WHERE HE'S GOING. 183 00:13:38,896 --> 00:13:41,563 [ Chattering, Indistinct ] 184 00:13:55,604 --> 00:13:57,479 THIS THING DOESN'T WORK. IT ISN'T WORKING. 185 00:13:57,479 --> 00:13:59,563 I'M SURE THEY HEARD YOU. 186 00:13:59,563 --> 00:14:03,230 I BET IT'S NOT EVEN HOOKED UP TO ANYTHING. 187 00:14:03,230 --> 00:14:06,230 JUST LIKE THE PUSH BUTTONS AT THE CROSSWALK THAT ARE SUPPOSED TO MAKE THE SIGNAL CHANGE. 188 00:14:06,230 --> 00:14:09,938 I'M SURE SOMEONE'S-- WAIT. THE PUSH BUTTONS AREN'T HOOKED UP TO ANYTHING? 189 00:14:12,563 --> 00:14:16,187 OH, TELL HIM, BUFFY. TELL HIM, OKAY? 190 00:14:16,187 --> 00:14:20,230 LOOK, DR. KRIEGEL, WE WANNA GO HOME. 191 00:14:20,230 --> 00:14:22,896 WELL, OF COURSE. YOU CAN COME BACK AND VISIT YOUR MOTHER FIRST THING IN THE MORNING. 192 00:14:22,896 --> 00:14:28,062 NO. WE. I MEAN ALL OF US. 193 00:14:28,062 --> 00:14:32,271 - MY MOM TOO. - OH. WELL, I UNDERSTAND THAT. 194 00:14:32,271 --> 00:14:35,479 BUT IT'S NOT NECESSARILY THE FIRST THING I'D RECOMMEND. 195 00:14:35,479 --> 00:14:37,938 [ Joyce ] I CAN'T. 196 00:14:37,938 --> 00:14:41,021 I CAN'T STAY HERE WAITING FOR TWO DAYS FOR THIS OPERATION. 197 00:14:41,021 --> 00:14:45,354 I JUST CAN'T. IT MAKES MY HEAD HURT TO BE HERE. CAN'T YOU TELL THAT? 198 00:14:45,354 --> 00:14:48,354 - JOYCE, THERE'S NO REASON TO GET UPSET. - NO REASON TO GET UPSET? 199 00:14:48,354 --> 00:14:51,021 OH, RIGHT. SORRY. I MUST JUST THINK THERE IS 'CAUSE OF MY BRAIN TUMOR! 200 00:14:54,938 --> 00:14:58,021 HERE, DAWN. WHY DON'T YOU GET SOMETHING FROM THE MACHINE? 201 00:15:05,104 --> 00:15:07,312 I'M SORRY I SAID THAT. 202 00:15:07,312 --> 00:15:10,230 I'M JUST SO TIRED. I KNOW. 203 00:15:10,230 --> 00:15:15,688 LISTEN, DOCTOR, I DON'T SEE WHY WE CAN'T TAKE HER HOME, YOU KNOW, JUST UNTIL-- 204 00:15:15,688 --> 00:15:17,729 I MEAN, WOULDN'T IT BE BETTER FOR HER... 205 00:15:17,729 --> 00:15:21,312 TO REST SOMEPLACE WHERE SHE FELT SAFE AND COMFORTABLE? 206 00:15:21,312 --> 00:15:25,354 EVEN IF IT WOULD MEAN SOME WORK FOR YOU, TAKING CARE OF HER? 207 00:15:25,354 --> 00:15:28,229 - OH, THANK GOD. - I'LL DO IT. ANYTHING. 208 00:15:28,229 --> 00:15:30,938 THERE ARE MEDICATIONS TO ADMINISTER. 209 00:15:30,938 --> 00:15:35,229 I'D HAVE TO GO OVER THOSE WITH YOU. AND I'D NEED FOR YOU TO CHECK HER VITALS. 210 00:15:35,229 --> 00:15:38,229 WATCH HER PRETTY CLOSELY. I'M AFRAID YOU WON'T GET A LOT OF SLEEP. 211 00:15:38,229 --> 00:15:41,479 I'M NOT MUCH OF A SLEEP PERSON ANYWAY. 212 00:15:41,479 --> 00:15:44,354 - CAN WE GO NOW? LET'S GO NOW. - OH, HOLD ON A MINUTE. 213 00:15:44,354 --> 00:15:48,271 LET ME GET ALL THE MEDICATIONS AND ALL THE INSTRUCTIONS ON HOW TO DO EVERYTHING. 214 00:15:48,271 --> 00:15:50,271 SHE'S RIGHT. LET'S DO THIS RIGHT. 215 00:15:50,271 --> 00:15:52,604 WE DON'T WANT TO FORGET ANYTHING. 216 00:16:03,021 --> 00:16:05,688 EVERYONE STAY CLOSE. 217 00:16:05,688 --> 00:16:09,479 I'M GLAD YOU CALLED ME IN ON THIS. GLAD YOU ANSWERED. 218 00:16:09,479 --> 00:16:11,729 OH, YEAH. SORRY ABOUT LAST TIME. 219 00:16:11,729 --> 00:16:14,021 HEARD I MISSED OUT ON SOME FUN. 220 00:16:14,021 --> 00:16:18,855 OH, YEAH. FUN WAS HAD. ALSO FROLIC, MERRIMENT AND NEAR-DEATH HIJINKS. 221 00:16:18,855 --> 00:16:21,479 LOOK. THERE IT IS. 222 00:16:23,604 --> 00:16:27,521 [ Willow ] WOW. WE HAVE METEORITE. 223 00:16:29,479 --> 00:16:33,563 IS IT HOT? 'CAUSE, UH, IF THERE'S RADIATION, 224 00:16:33,563 --> 00:16:35,354 YOU COULD, LIKE, GO ALL STERILE. 225 00:16:38,563 --> 00:16:42,187 NO, IT'S NOT HOT. IT'S WARM. 226 00:16:42,187 --> 00:16:44,021 AND BROKEN. 227 00:16:47,271 --> 00:16:49,312 AND SORT OF-- HOLLOW. 228 00:16:49,312 --> 00:16:51,855 YEAH. 229 00:16:51,855 --> 00:16:54,479 SO, UH, WE'RE ALL THINKIN' THE SAME THING, RIGHT? 230 00:16:54,479 --> 00:16:57,479 FESTIVE PIÑATA? DELICIOUS CANDY? 231 00:16:57,479 --> 00:17:00,146 SOMETHING EVIL CRASHED TO EARTH IN THIS... 232 00:17:00,146 --> 00:17:04,230 AND THEN BROKE OUT AND SLITHERED AWAY TO DO BADNESS. 233 00:17:04,230 --> 00:17:08,271 IN ALL FAIRNESS, I DON'T THINK WE KNOW ABOUT THE SLITHERED PART. 234 00:17:08,271 --> 00:17:11,187 OH, NO. I'M SURE IT FRISKED ABOUT LIKE A FLUFFY LAMB. 235 00:17:11,187 --> 00:17:14,688 LET'S LOOK AROUND. MAYBE WE CAN FIGURE OUT WHERE IT WENT. 236 00:17:30,563 --> 00:17:32,563 IT WENT HERE. 237 00:17:46,146 --> 00:17:49,521 - NO PULSE. - YEP. 238 00:17:49,521 --> 00:17:51,980 THE SPACE LAMB GOT HIM. 239 00:17:56,312 --> 00:17:59,062 - I DON'T SEE ANY MARKS ON HIM. - I-I KNOW HIM. 240 00:17:59,062 --> 00:18:02,312 HE WAS AT THE HOSPITAL. A MENTAL PATIENT. 241 00:18:02,312 --> 00:18:04,229 THEY RELEASED HIM TODAY. 242 00:18:09,521 --> 00:18:12,146 RILEY, WHAT ARE YOU DOING? 243 00:18:12,146 --> 00:18:14,479 I'M NOT SURE. THERE'S SOMETHING-- 244 00:18:17,396 --> 00:18:20,187 [ All Groaning ] 245 00:18:21,521 --> 00:18:23,604 THAT MIGHT BE TOXIC. DON'T TOUCH IT. 246 00:18:23,604 --> 00:18:26,938 OH, YEAH. TOUCHING IT WAS MY FIRST IMPULSE. 247 00:18:26,938 --> 00:18:28,855 LUCKILY, I'VE MOVED ON TO MY SECOND, 248 00:18:28,855 --> 00:18:31,813 WHICH INVOLVES DRY HEAVING AND RUNNING LIKE HELL. 249 00:18:31,813 --> 00:18:34,729 - OH, MAN, DOES THAT SMELL. - SO WHAT DO WE DO NOW? 250 00:18:34,729 --> 00:18:36,688 [ Willow ] WE CAN'T CALL BUFFY. 251 00:18:36,688 --> 00:18:39,187 I WANT TO CALL BUFFY. 252 00:18:39,187 --> 00:18:43,062 YOU CAN'T. SHE'S GOT LIFE STUFF THAT HAS TO COME FIRST. 253 00:18:43,062 --> 00:18:45,688 SO-- SO WE'LL JUST FIGURE THIS OUT OURSELVES. 254 00:18:45,688 --> 00:18:48,229 WE'RE EXPERIENCED. YES. 255 00:18:48,229 --> 00:18:50,896 'CAUSE IT SEEMS LIKE WE'RE ALWAYS DEALING WITH CREATURES FROM OUTER SPACE, 256 00:18:50,896 --> 00:18:52,896 EXCEPT THAT WE DON'T EVER DO THAT. 257 00:18:54,438 --> 00:18:56,354 THIS IS DEFINITELY NEW TERRITORY. 258 00:18:58,187 --> 00:19:02,771 PERHAPS WE SHOULD EXPLORE A BIT MORE, HEAD INTO THE WOODS A BIT. 259 00:19:06,688 --> 00:19:09,729 - WHO VOTES RESEARCH? - RESEARCH! 260 00:19:09,729 --> 00:19:12,312 I THINK THAT'S A GOOD CALL. THERE COULD HAVE BEEN SOME OTHER CASES LIKE THIS. 261 00:19:12,312 --> 00:19:15,312 I'M GONNA STAY HERE, EXAMINE THE BODY SOME MORE... 262 00:19:15,312 --> 00:19:17,104 LOOK AROUND A LITTLE BIT. 263 00:19:17,104 --> 00:19:20,146 YEAH. DON'T DO ANYTHING HUNTERLY. 264 00:19:20,146 --> 00:19:24,021 NO. I'M JUST NOT GREAT AT RESEARCH, WHICH I'M SURE YOU GUYS HAVE FIGURED OUT. 265 00:19:24,021 --> 00:19:26,230 I LIKE ME A GOOD CRIME SCENE. 266 00:19:26,230 --> 00:19:29,230 GIVE US A CALL IF YOU NEED HELP? BELIEVE ME, 267 00:19:29,230 --> 00:19:32,604 SOMETHIN' JUMPS OUT AT ME IN THE DARK, YOU'LL HEAR ME EVEN WITHOUT THE PHONE. 268 00:19:32,604 --> 00:19:34,938 CALL ME IF YOU LEARN ANYTHING. 269 00:19:34,938 --> 00:19:40,521 YOU GOT IT. I DON'T WANT TO BE THE ONE THAT FINDS THE BODIES ANYMORE. 270 00:19:47,187 --> 00:19:50,604 [ Dialing, Line Ringing ] 271 00:19:52,646 --> 00:19:55,688 I NEED TO SPEAK TO THE MAN AT THE DESK. THIS IS AG-- 272 00:19:55,688 --> 00:19:58,646 THIS IS RILEY FINN. 273 00:19:58,646 --> 00:20:02,312 YOU HAVE AN AGENT MILLER-- GRAHAM MILLER. HE'LL TELL YOU WHO-- 274 00:20:02,312 --> 00:20:05,021 YES. EMERGENCY FREQUENCY. 275 00:20:09,396 --> 00:20:12,521 COLD. COLD. 276 00:20:21,229 --> 00:20:23,771 WAIT. YOU CAN'T GO. 277 00:20:23,771 --> 00:20:26,729 DON'T YOU BE THAT KIND OF BARN OWL! 278 00:20:26,729 --> 00:20:30,938 PLEASE! PLEASE DON'T GO. PLEASE. 279 00:20:30,938 --> 00:20:35,729 PLEASE DON'T GO. [ Sobbing ] 280 00:20:35,729 --> 00:20:38,813 PLEASE. PLEASE DON'T-- 281 00:20:43,479 --> 00:20:45,604 [ Scurrying ] 282 00:20:52,021 --> 00:20:54,855 I CAN'T SEE YOU. I CAN'T SEE YOU. I CAN'T SEE YOU. 283 00:21:00,479 --> 00:21:03,855 [ Man Screaming ] 284 00:21:05,896 --> 00:21:08,938 [ Screeching ] 285 00:21:16,438 --> 00:21:18,438 WELL, I GUESS WE'RE ALL SET THEN. 286 00:21:18,438 --> 00:21:20,980 YOU'VE GOT MY HOME PHONE NUMBER, MY PAGER NUMBER. 287 00:21:20,980 --> 00:21:24,062 AND HERE. THESE ARE THE MEDICATIONS I TALKED TO YOU ABOUT. 288 00:21:24,062 --> 00:21:27,771 THE SEDATIVE AND SO FORTH. PAINKILLERS. 289 00:21:27,771 --> 00:21:29,980 RIGHT. NO PROBLEM. 290 00:21:29,980 --> 00:21:32,229 NOW, IF THIS IS GONNA BE TOO MUCH FOR YOU, 291 00:21:32,229 --> 00:21:34,521 WE CAN MAKE YOUR MOM PERFECTLY COMFORTABLE HERE. 292 00:21:34,521 --> 00:21:38,479 NO. NO, NO. I GOT THIS. AND WE REALLY, REALLY APPRECIATE-- 293 00:21:38,479 --> 00:21:40,980 YOU LOOK JUST LIKE YOUR FATHER WHEN HE CRIES. 294 00:21:40,980 --> 00:21:44,354 AND WHAT DO YOU THINK HE WAS BEGGING FOR? 295 00:21:44,354 --> 00:21:48,855 I TOLD YOU SHE'S BEEN-- I KNOW. JOYCE? 296 00:21:50,104 --> 00:21:53,479 JOYCE. WE'RE ALL DONE HERE. 297 00:21:53,479 --> 00:21:55,479 WHY DON'T YOU TAKE YOUR GIRLS HOME NOW? 298 00:21:55,479 --> 00:21:58,312 YES. YES. THANK YOU. 299 00:21:58,312 --> 00:22:00,813 THANK YOU FOR YOUR HELP. I'LL SEE YOU IN A COUPLE OF DAYS. 300 00:22:02,604 --> 00:22:06,146 OH, LET'S GET THE HELL OUT OF HERE. 301 00:22:17,146 --> 00:22:19,438 [ Buffy ] HERE WE GO. 302 00:22:21,271 --> 00:22:25,187 OH, IT'S NICE TO BE HOME. DO YOU WANT TO GO INTO BED, MOM? 303 00:22:25,187 --> 00:22:28,396 OH! BUFFY, NO. THAT LIGHT, IT'S TOO BRIGHT. 304 00:22:28,396 --> 00:22:31,521 IT'S TOO BRIGHT. IT'S TOO BRIGHT. OH, OKAY, OKAY. 305 00:22:31,521 --> 00:22:33,729 BUFFY, IT HURTS, IT HURTS. IT HURTS MY EYES. 306 00:22:33,729 --> 00:22:36,938 IT'S OFF. IT'S OFF. WHY DON'T YOU SHUT OFF THE LIGHTS IN THE LIVING ROOM, 307 00:22:36,938 --> 00:22:39,604 AND I WILL TAKE YOU UPSTAIRS, AND WE'LL SHUT OFF ALL THE LIGHTS UP THERE, OKAY? 308 00:22:39,604 --> 00:22:41,563 COME ON. 309 00:23:31,271 --> 00:23:33,062 YOU FINN? YEAH. 310 00:23:33,062 --> 00:23:35,980 MAJOR ELLIS. I'M IN CHARGE OF THIS OP. WHAT'S THE SITUATION? 311 00:23:35,980 --> 00:23:40,563 JUST THE ONE CIVILIAN CASUALTY? THAT I KNOW OF. THIS WAY. 312 00:23:40,563 --> 00:23:43,146 FOUND A STIFF IN THE WOODS AND CALLED US IN? 313 00:23:43,146 --> 00:23:45,980 DON'T YOU USUALLY CALL YOUR GIRLFRIEND FOR THIS KIND OF THING? 314 00:23:55,062 --> 00:23:58,104 I WOULDN'T TOUCH THAT STUFF IN HIS MOUTH IF I WERE YOU. 315 00:23:58,104 --> 00:24:01,521 TOXIC? NO. JUST MESSY. 316 00:24:01,521 --> 00:24:04,021 GUY SEEMED TO HAVE SIMPLY CHOKED ON THE STUFF. 317 00:24:05,479 --> 00:24:09,230 NEAR AS I CAN TELL, IT'S SOME KIND OF PROTEIN ALKALOID. 318 00:24:12,938 --> 00:24:15,813 DOES THIS FIT THE PROFILE OF ANY SUB-T YOU'RE FAMILIAR WITH? 319 00:24:15,813 --> 00:24:19,021 IT'S NOT SUBTERRESTRIAL, MAJOR. EXTRATERRESTRIAL. 320 00:24:20,771 --> 00:24:23,396 IT CAME OUT OF THAT. 321 00:24:23,396 --> 00:24:26,104 MILLER, SET THE TRACKERS FOR A PROTEIN SIGNATURE. 322 00:24:26,104 --> 00:24:28,312 YES, SIR. 323 00:24:28,312 --> 00:24:32,104 NO GOOD, MAJOR. THIS ALKALOID'S BREAKIN' DOWN AT AN ACCELERATED RATE. 324 00:24:32,104 --> 00:24:34,479 IT'S DISSOLVING TOO FAST TO TRACK. 325 00:24:34,479 --> 00:24:37,771 YOU GOT A BETTER IDEA? THING CAME FROM SPACE. 326 00:24:37,771 --> 00:24:41,229 GOTTA BE SOME TRACE RADIATION. 327 00:24:41,229 --> 00:24:43,438 WE HAVE GEIGER COUNTERS IN THE PACKS. 328 00:24:43,438 --> 00:24:46,104 SHOULDN'T BE TOO MUCH BACKGROUND GAMMA NOISE OUT HERE. 329 00:24:46,104 --> 00:24:48,062 BREAK 'EM OUT. 330 00:24:53,396 --> 00:24:56,187 [ TV: Laughter ] 331 00:25:22,104 --> 00:25:24,354 [ Clattering ] 332 00:25:28,354 --> 00:25:31,813 MOM? [ Clattering ] 333 00:25:36,354 --> 00:25:39,021 OH, MY-- OH. [ Coughs ] 334 00:25:41,187 --> 00:25:46,104 - MOM, WHAT ARE YOU DOING? - I'M MAKING BREAKFAST. 335 00:25:46,104 --> 00:25:48,312 YOU SHOULDN'T EAT ANY MORE. YOU'RE DISGUSTINGLY FAT. 336 00:25:54,771 --> 00:25:56,646 OH, BUFFY, I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 337 00:25:56,646 --> 00:25:58,938 YOU JUST NEED SOME REST. 338 00:25:58,938 --> 00:26:01,021 WE'LL PUT YOU BACK TO BED. 339 00:26:14,771 --> 00:26:18,104 OKAY. THERE YOU GO. 340 00:26:18,104 --> 00:26:20,729 THAT WILL HELP YOU SLEEP. 341 00:26:20,729 --> 00:26:24,230 COME ON. GET YOU ALL TUCKED INTO BED. 342 00:26:31,187 --> 00:26:33,604 DON'T TOUCH ME! 343 00:26:33,604 --> 00:26:36,104 YOU-- YOU THING. 344 00:26:36,104 --> 00:26:39,229 - MOM, PLEASE. - GET AWAY FROM ME. 345 00:26:39,229 --> 00:26:42,896 - YOU'RE NOTHING. YOU'RE A SHADOW. - MOM. 346 00:26:42,896 --> 00:26:45,896 - I DON'T KNOW WHAT YOU ARE OR HOW YOU GOT HERE. - MOM, IT'S DAWN. 347 00:26:45,896 --> 00:26:47,646 DAWN, HONEY, WHAT'S WRONG? 348 00:26:49,563 --> 00:26:54,146 SHE'S JUST TIRED. WE ALL ARE. COME ON. 349 00:26:54,146 --> 00:26:59,438 GO TO SLEEP. I'LL CHECK IN ON YOU IN A LITTLE BIT. 350 00:27:11,729 --> 00:27:14,312 SHE HATES ME. 351 00:27:17,062 --> 00:27:19,104 NO. 352 00:27:19,104 --> 00:27:21,521 SHE CALLED ME A THING. 353 00:27:21,521 --> 00:27:25,563 SHE LOVES YOU, OKAY? SHE'S NOT HERSELF. 354 00:27:25,563 --> 00:27:28,354 I TOLD YOU WHAT THE DOCTOR SAID ABOUT THE TUMOR. 355 00:27:28,354 --> 00:27:34,230 NO, NOT JUST MOM. 356 00:27:34,230 --> 00:27:37,855 PEOPLE. THEY KEEP SAYING WEIRD STUFF ABOUT ME. 357 00:27:37,855 --> 00:27:40,396 ARE YOU TALKING ABOUT THE MAN IN THE HOSPITAL? 358 00:27:40,396 --> 00:27:44,021 HE CALLED ME A THING TOO. 359 00:27:44,021 --> 00:27:47,438 AND THERE WAS ANOTHER ONE. A WEIRD GUY OUTSIDE THE MAGIC SHOP. 360 00:27:50,146 --> 00:27:52,187 HE SAID I DIDN'T BELONG. 361 00:27:52,187 --> 00:27:54,229 HE SAID I WASN'T REAL. 362 00:27:56,980 --> 00:27:59,729 WHY DOES EVERYBODY KEEP DOING THAT? 363 00:27:59,729 --> 00:28:03,688 WHAT'S WRONG WITH ME? NOTHING. IT'S NOT YOU. 364 00:28:06,855 --> 00:28:10,479 I THINK THERE'S SOMETHING THAT HAPPENS IN PEOPLE'S BRAINS WHEN THERE'S SOMETHING WRONG. 365 00:28:10,479 --> 00:28:14,062 IT'S-- IT'S LIKE A SHORT CIRCUIT, 366 00:28:14,062 --> 00:28:18,187 AND IT MAKES THEM FEEL LIKE NOTHING'S REAL EXCEPT FOR THEM. 367 00:28:18,187 --> 00:28:20,021 THAT'S ALL IT IS. 368 00:28:23,104 --> 00:28:27,771 LOOK, IT IS NOT YOU, OKAY? 369 00:28:27,771 --> 00:28:31,896 AND IF ANYONE SAYS ANYTHING LIKE THAT TO YOU AGAIN, 370 00:28:31,896 --> 00:28:35,104 DON'T LISTEN, EVEN IF IT'S MOM. 371 00:28:39,688 --> 00:28:42,230 I HATE IT. 372 00:28:42,230 --> 00:28:43,813 I KNOW. 373 00:28:45,771 --> 00:28:47,771 JUST DON'T LISTEN. 374 00:28:50,604 --> 00:28:54,521 LOOK AT HOW TEENY MERCURY IS COMPARED TO, LIKE, SATURN. 375 00:28:54,521 --> 00:28:57,396 WHEREAS IN CONTRAST, THE CARS OF THE SAME NAME-- 376 00:28:57,396 --> 00:28:59,771 XANDER, PLEASE, WE HAVE WORK TO DO HERE. 377 00:29:01,021 --> 00:29:03,312 I STILL DON'T GET WHY WE HAD TO COME HERE... 378 00:29:03,312 --> 00:29:07,229 TO GET INFO ABOUT A KILLER SNOT MONSTER. 379 00:29:07,229 --> 00:29:11,688 BECAUSE IT'S A KILLER SNOT MONSTER FROM OUTER SPACE. 380 00:29:11,688 --> 00:29:14,688 I DID NOT SAY THAT. 381 00:29:14,688 --> 00:29:17,062 DEMONS ENTER OUR WORLD IN ALL SORTS OF DIFFERENT WAYS. 382 00:29:17,062 --> 00:29:19,312 THIS ONE CAME FROM ABOVE. 383 00:29:19,312 --> 00:29:23,604 AND THE UNIVERSITY LIBRARY'S ASTRONOMY SECTION IS THE HOME OF "ABOVENESS." GOT IT. 384 00:29:23,604 --> 00:29:26,604 HEY, DIGGIN' THE STUDY MATERIAL TOO. 385 00:29:26,604 --> 00:29:28,729 WE'VE BEEN SCOURING ALL THE INTERNATIONAL PERIODICALS... 386 00:29:28,729 --> 00:29:30,354 FOR ANY OTHER METEORITE LANDINGS IN THE LAST WEEK. 387 00:29:30,354 --> 00:29:33,271 BIG ZIPPO. 388 00:29:33,271 --> 00:29:35,146 THEN IT WOULD APPEAR THAT THE WORLD IS NOT BEING INVADED. 389 00:29:35,146 --> 00:29:37,104 - I'M PRETTY PLEASED ABOUT THAT. - [ Willow ] UH, GUYS? 390 00:29:37,104 --> 00:29:39,855 I'VE GOT SOME STUFF. 391 00:29:39,855 --> 00:29:45,271 THE MOST RECENT METEORIC ANOMALY WAS THE TUNGUSKA BLAST IN RUSSIA IN 1917. 392 00:29:45,271 --> 00:29:48,229 SOME WITNESSES CLAIMED THE METEOR WAS HOLLOW. HMM. 393 00:29:48,229 --> 00:29:51,479 MAYBE WITH A CHEWY DEMON CENTER, LIKE OURS. 394 00:29:51,479 --> 00:29:54,563 HOW FAR BACK DOES THIS LIST OF ANOMALIES GO? PRETTY FAR. 395 00:29:54,563 --> 00:29:57,521 BACK TO THE QUELLER IMPACT IN THE 12th CENTURY. 396 00:29:57,521 --> 00:30:00,521 - THE WHAT? - QUELLER. I DON'T KNOW WHY THEY CALL IT THAT. 397 00:30:00,521 --> 00:30:03,062 IT DIDN'T HIT A PLACE CALLED QUELLER OR ANYTHING. 398 00:30:03,062 --> 00:30:05,604 IT LANDED JUST OUTSIDE OF REYKJAVIK IN ICELAND. 399 00:30:05,604 --> 00:30:07,980 WAIT. I JUST SAW-- 400 00:30:07,980 --> 00:30:10,813 QUELLER. QUELL-- 401 00:30:10,813 --> 00:30:13,646 AH. HERE. HERE. 402 00:30:13,646 --> 00:30:17,271 "PRIMITIVE PEOPLE USED TO BELIEVE THAT THE MOON WAS A CAUSE OF INSANITY. 403 00:30:17,271 --> 00:30:19,354 "SOMETIMES THEY WOULD PRAY TO THE MOON TO SEND A SPECIAL METEOR... 404 00:30:19,354 --> 00:30:21,521 "TO FIX THE PROBLEM THE MOON HAD CAUSED. 405 00:30:21,521 --> 00:30:26,771 THESE METEORS WERE EXPECTED TO QUELL... THE MADMEN." 406 00:30:26,771 --> 00:30:30,146 THE MAN IN THE WOODS-- HE WAS A MENTAL PATIENT. 407 00:30:30,146 --> 00:30:33,187 AND HE GOT PRETTY WELL QUELLED. 408 00:30:33,187 --> 00:30:35,312 OKAY, I'M LOOKING IN HISTORY RIGHT NOW. 409 00:30:35,312 --> 00:30:39,771 IT SAYS IN THE MIDDLE AGES, THERE WERE THESE SWEEPING PLAGUES OF MADNESS. 410 00:30:39,771 --> 00:30:41,771 PEOPLE WERE LOSING THEIR MARBLES EVERYWHERE, 411 00:30:41,771 --> 00:30:44,187 BUT THEN IT WOULD SUDDENLY SUBSIDE. 412 00:30:44,187 --> 00:30:47,896 AND THESE DATES LOOK PRETTY CLOSE. 413 00:30:47,896 --> 00:30:51,563 LIKE MAYBE IT HAPPENED AFTER EACH ONE OF THE METEOR EVENTS. 414 00:30:51,563 --> 00:30:55,021 AS IF SOMETHING EMERGED FROM THE METEORS... 415 00:30:55,021 --> 00:30:57,104 AND QUELLED THE MADMEN. 416 00:30:57,104 --> 00:30:59,271 METEOR GO BOOM, CRAZY GUY GOES BYE-BYE. 417 00:30:59,271 --> 00:31:01,312 XANDER'S LITTLE BOOK MADE IT SOUND LIKE... 418 00:31:01,312 --> 00:31:05,855 THIS QUELLER THING HAD TO BE SUMMONED, SO... 419 00:31:05,855 --> 00:31:08,354 WHO SUMMONED IT? [ Xander ] WHO ELSE? 420 00:31:08,354 --> 00:31:12,146 MY MONEY'S ON GLORY, OUR RESIDENT BEASTIE SUMMONER. 421 00:31:12,146 --> 00:31:16,813 WE SHOULD CALL BUFFY. EXCEPT WE CAN'T CALL BUFFY. CAN WE? 422 00:31:16,813 --> 00:31:19,271 NO, BUT WE'D BETTER CALL RILEY. 423 00:31:19,271 --> 00:31:21,896 A QUELLER DEMON? [ Willow ] YEAH. THAT'S OUR PERP. 424 00:31:21,896 --> 00:31:24,771 IT'S SORT OF A SCAVENGER THAT CAN BE SUMMONED TO KILL-- 425 00:31:24,771 --> 00:31:28,062 CRAZY PEOPLE. YEAH. HOW'D YOU KNOW? 426 00:31:28,062 --> 00:31:30,771 'CAUSE I'VE GOT FIVE CORPSES HERE AT THE MENTAL WARD AT SUNNYDALE MEMORIAL. 427 00:31:30,771 --> 00:31:34,646 YOU'RE AT THE HOSPITAL? LISTEN, RILEY, I-- 428 00:31:34,646 --> 00:31:39,146 I SAW BUFFY'S MOM EARLIER, AND SHE WAS ACTING KINDA... WACKY. 429 00:31:39,146 --> 00:31:42,146 INSANE WACKY, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 430 00:31:42,146 --> 00:31:44,146 IT'S OKAY. JOYCE WAS RELEASED EARLIER TODAY. 431 00:31:44,146 --> 00:31:48,021 THAT INTERN, UM, BEN, TOLD ME. THEY'RE SAFE AT HOME. 432 00:31:48,021 --> 00:31:52,980 OH, GOOD. AND THE THING, THE QUELLER, IS IT STILL THERE? 433 00:31:52,980 --> 00:31:56,354 WE-- I THINK I'VE GOT IT CORNERED IN THE AIR DUCTS. 434 00:32:00,229 --> 00:32:02,563 LOOK, WILLOW, KEEP AT WHAT YOU'RE DOING. 435 00:32:02,563 --> 00:32:04,646 CALL ME IF YOU FIND OUT HOW I CAN KILL THIS THING. 436 00:32:04,646 --> 00:32:06,563 WELL, OKAY, BUT SHOULDN'T WE COME HELP? 437 00:32:06,563 --> 00:32:09,896 [ Dial Tone ] OKAY. 438 00:32:09,896 --> 00:32:13,563 I WISH THAT SOMEONE HAD BOTHERED TO TELL ME THAT THERE WOULD BE TENNIS BEING PLAYED. 439 00:32:13,563 --> 00:32:15,813 I JUST DIDN'T KNOW. 440 00:32:15,813 --> 00:32:17,896 THOSE EYES. 441 00:32:17,896 --> 00:32:23,104 THOSE EYES, THEY'RE LIKE GASOLINE PUDDLES. 442 00:32:23,104 --> 00:32:25,688 TELL ME. TELL ME BECAUSE I NEED TO KNOW WHY. 443 00:32:25,688 --> 00:32:28,146 WHY ARE YOU STARING AT ME LIKE THAT? 444 00:32:28,146 --> 00:32:31,896 Joyce ] HAT ARE YOU ASKING ME? OU ARE ASKING ME, AREN'T YOU? 445 00:32:31,896 --> 00:32:34,896 IS THIS A TEST? AND IF THIS COUNTS ON THE FINAL GRADE, 446 00:32:34,896 --> 00:32:37,229 I NEED TO KNOW NOW. 447 00:32:37,229 --> 00:32:39,521 OKAY, THERE ARE TEACHERS AND THEY PUT THIS IN THE SYLLABUS, 448 00:32:39,521 --> 00:32:41,438 BUT THEY DO NOT STARE DOWN AT YOU. 449 00:32:41,438 --> 00:32:45,229 THEY DO NOT CLING. THEY DO NOT LOOK DOWN ON YOU. 450 00:32:47,479 --> 00:32:49,646 YOU KNOW THERE ARE PEOPLE WHO ARE NICE, 451 00:32:49,646 --> 00:32:52,438 AND THEY GIVE YOU PRESENTS, EVEN WHEN YOU ARE BAD. 452 00:32:53,980 --> 00:32:55,896 ♪ [ Spanish ] 453 00:33:27,521 --> 00:33:29,938 [ Sobbing ] 454 00:33:50,479 --> 00:33:53,146 DOES SOMEONE KNOW YOU'RE HERE? BECAUSE THEY SHOULD HAVE TOLD YOU THAT AT THE GATE. 455 00:33:53,146 --> 00:33:55,062 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 456 00:33:55,062 --> 00:33:57,855 I NEED TO REST NOW. 457 00:33:57,855 --> 00:33:59,688 I DON'T LIKE THE WAY YOU'RE STARING AT ME. 458 00:33:59,688 --> 00:34:03,271 DID THEY TELL YOU THAT AT THE GATE? 459 00:34:03,271 --> 00:34:06,771 STOP STARING AT ME! I DON'T LIKE IT! 460 00:34:06,771 --> 00:34:08,729 [ Softly ] PLEASE? 461 00:34:14,187 --> 00:34:18,438 [ Beeping ] 462 00:34:22,855 --> 00:34:25,771 THE TRAIL STOPS HERE, EDGE OF THE PARKING LOT. 463 00:34:25,771 --> 00:34:28,187 IT STOPS? A CAR. 464 00:34:28,187 --> 00:34:31,771 IT HITCHED A RIDE, PROBABLY UNDERNEATH. 465 00:34:31,771 --> 00:34:36,479 SO MUCH FOR CONTAINMENT. SO SOME POOR MENTAL PATIENT CHECKS OUT OF HERE TODAY, 466 00:34:36,479 --> 00:34:38,479 DRIVES AWAY WITH THIS THING, 467 00:34:38,479 --> 00:34:40,521 TOOK IT RIGHT TO ITS OWN HOME. 468 00:34:40,521 --> 00:34:42,980 CHECKED OUT TODAY. 469 00:34:42,980 --> 00:34:45,187 GET ME A LIST OF ALL PATIENTS DISCHARGED IN THE LAST 24 HOURS. 470 00:34:45,187 --> 00:34:48,729 NO. I KNOW WHERE IT'S GOIN'. WE'VE GOTTA MOVE. NOW! 471 00:34:48,729 --> 00:34:53,438 I'M GONNA CLOSE MY EYES, AND WHEN I OPEN THEM, YOU ARE GOING TO GO AWAY. 472 00:34:53,438 --> 00:34:55,980 [ Screeching ] [ Screaming ] 473 00:34:57,729 --> 00:34:58,771 GET OFF ME! 474 00:35:00,021 --> 00:35:01,146 [ Gasps ] 475 00:35:07,688 --> 00:35:08,646 OH! OH... 476 00:35:14,271 --> 00:35:16,271 - [ Screeching ] - [ Screaming ] 477 00:35:21,187 --> 00:35:22,729 BUFFY! 478 00:35:22,729 --> 00:35:25,229 [ Water Running ] [ Sobbing ] 479 00:35:47,563 --> 00:35:49,646 BUFFY! 480 00:35:57,563 --> 00:36:00,729 - WHAT? WHAT IS IT? - THERE'S SOMETHING OUT THERE, BUFFY. IT'S AFTER MOM. 481 00:36:00,729 --> 00:36:02,813 YOU GUYS STAY IN HERE. DON'T LEAVE THIS ROOM. 482 00:36:15,646 --> 00:36:18,479 IT'S OKAY, MY BABY. IT'S OKAY. 483 00:37:06,688 --> 00:37:09,188 SPIKE? YEAH. 484 00:37:09,188 --> 00:37:12,229 LISTEN, UH, DID YOU HEAR A NOISE? 485 00:37:12,229 --> 00:37:15,230 WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN MY HOUSE? 486 00:37:15,230 --> 00:37:17,938 RIGHT, THEN. CAUGHT ME. 487 00:37:17,938 --> 00:37:22,521 YOUR BASEMENT'S FULL OF JUNK, AND ME BEING IN NEED OF, UH, JUNK-- 488 00:37:22,521 --> 00:37:26,438 - YOU WERE STEALING? - WELL, YEAH. CAN'T EXACTLY WORK THE COUNTER AT BURGER BARN. 489 00:37:26,438 --> 00:37:28,479 WAIT. ARE THOSE PICTURES OF ME? 490 00:37:28,479 --> 00:37:30,729 [ Screaming ] 491 00:37:47,104 --> 00:37:48,187 BUFFY. 492 00:37:53,604 --> 00:37:56,938 [ Squealing ] 493 00:38:04,271 --> 00:38:06,187 [ Squealing Stops ] 494 00:38:10,438 --> 00:38:13,230 [ Grunts ] 495 00:38:18,188 --> 00:38:21,104 COVER THE ROOM! WE'RE IN! FAN OUT! 496 00:38:21,104 --> 00:38:25,438 - CHECK THE BACK! - CLEAR! 497 00:38:25,438 --> 00:38:27,855 YOU OKAY? WE'RE CLEAR! 498 00:38:30,271 --> 00:38:31,938 YOU JUST MISSED A REAL NICE TIME. 499 00:38:38,229 --> 00:38:40,646 IT'S GONE. I KILLED IT. 500 00:38:40,646 --> 00:38:43,438 OH, GOD. IT'S GONE? YOU PROMISE? 501 00:38:43,438 --> 00:38:46,688 I PROMISE. 502 00:38:46,688 --> 00:38:48,521 EVERYTHING'S ALL RIGHT. 503 00:38:49,938 --> 00:38:51,896 EVERYTHING'S ALL RIGHT. 504 00:39:11,271 --> 00:39:15,396 IT'S STRANGE. A BODY MIGHT ASK WHAT EXACTLY IT IS YOU THINK YOU'RE DOING. 505 00:39:15,396 --> 00:39:18,729 HE MIGHT ASK WHAT ALL THIS WAS MEANT TO ACCOMPLISH... 506 00:39:18,729 --> 00:39:21,438 BECAUSE TO A HUMBLE POSTULANT, IT LOOKS LIKE CHAOS, 507 00:39:21,438 --> 00:39:25,604 LIKE UNNECESSARY ATTENTION DRAWN WHERE IT OUGHT NOT TO BE. 508 00:39:25,604 --> 00:39:27,896 GET OUT. 509 00:39:27,896 --> 00:39:29,896 SIR. 510 00:39:34,604 --> 00:39:38,855 SIR, FORGIVE ME. I JUST WANT TO UNDERSTAND. WHY SUMMON THE QUELLER? 511 00:39:38,855 --> 00:39:42,187 WHAT DO YOU THINK? BECAUSE I'M CLEANING UP GLORY'S MESS, 512 00:39:42,187 --> 00:39:44,229 JUST LIKE I'VE DONE MY WHOLE DAMN LIFE. 513 00:39:44,229 --> 00:39:46,021 [ Engine Starts ] 514 00:40:22,688 --> 00:40:27,855 BUFFY, UH, I WANNA ASK YOU SOMETHING, 515 00:40:27,855 --> 00:40:32,521 AND IF I'M-- IF I'M BEING CRAZY, YOU JUST TELL ME, OKAY? 516 00:40:32,521 --> 00:40:35,980 YOU GOT IT. 517 00:40:35,980 --> 00:40:37,980 THE OTHER DAY-- 518 00:40:37,980 --> 00:40:40,521 WELL, ACTUALLY, I'M NOT SURE WHEN. 519 00:40:40,521 --> 00:40:43,855 THE DAYS SEEM TO ALL BLEED TOGETHER. 520 00:40:45,354 --> 00:40:50,021 IT'S NOT IMPORTANT. NO, I GUESS IT ISN'T. 521 00:40:50,021 --> 00:40:53,729 I DO KNOW I WAS PRETTY OUT OF IT, 522 00:40:53,729 --> 00:40:56,479 AND I HAD... 523 00:40:56,479 --> 00:41:00,062 NOT-- NOT A DREAM EXACTLY. 524 00:41:00,062 --> 00:41:03,104 MORE LIKE I HAD THIS KNOWLEDGE. 525 00:41:03,104 --> 00:41:07,062 IT JUST CAME TO ME LIKE TRUTH, YOU KNOW? 526 00:41:07,062 --> 00:41:11,521 EVEN THOUGH IT DIDN'T SEEM POSSIBLE, 527 00:41:11,521 --> 00:41:13,521 EVEN THOUGH I SHOULDN'T THINK SUCH THINGS. 528 00:41:13,521 --> 00:41:16,396 WHAT? 529 00:41:16,396 --> 00:41:18,813 THAT DAWN-- 530 00:41:21,271 --> 00:41:23,938 SHE'S NOT MINE, IS SHE? 531 00:41:36,980 --> 00:41:38,855 NO. 532 00:41:45,604 --> 00:41:49,104 SHE'S-- 533 00:41:49,104 --> 00:41:51,688 SHE DOES BELONG TO US THOUGH. 534 00:41:54,062 --> 00:41:57,312 YES, SHE DOES. 535 00:41:57,312 --> 00:42:01,271 AND SHE'S IMPORTANT TO THE WORLD. PRECIOUS. 536 00:42:02,938 --> 00:42:05,938 AS PRECIOUS AS YOU ARE TO ME. 537 00:42:10,688 --> 00:42:13,688 THEN WE HAVE TO TAKE CARE OF HER. 538 00:42:13,688 --> 00:42:17,062 BUFFY, PROMISE ME. IF ANYTHING HAPPENS, 539 00:42:17,062 --> 00:42:18,479 IF I DON'T COME THROUGH THIS-- MOM-- 540 00:42:18,479 --> 00:42:22,104 NO. LISTEN TO ME. NO MATTER WHAT SHE IS, 541 00:42:22,104 --> 00:42:24,312 SHE STILL FEELS LIKE MY DAUGHTER. 542 00:42:26,521 --> 00:42:28,604 I HAVE TO KNOW THAT YOU'LL TAKE CARE OF HER, 543 00:42:28,604 --> 00:42:30,688 THAT YOU'LL KEEP HER SAFE, 544 00:42:30,688 --> 00:42:33,938 THAT YOU'LL LOVE HER LIKE I LOVE YOU. 545 00:42:35,646 --> 00:42:39,146 I PROMISE. GOOD. 546 00:42:41,771 --> 00:42:43,646 GOOD. 547 00:42:45,146 --> 00:42:47,104 OH. 548 00:42:47,104 --> 00:42:49,980 MY SWEET, BRAVE BUFFY. 549 00:42:51,771 --> 00:42:53,646 WHAT WOULD I DO WITHOUT YOU? 550 00:43:54,855 --> 00:43:57,021 GRR! ARRGH!