1 00:00:01,980 --> 00:00:04,813 [ Buffy ] THE INITIATIVE CREATED THIS THING, AND THEY CAN'T STOP IT. BUT WE WILL. 2 00:00:04,813 --> 00:00:07,146 PREVIOUSLY ON BUFFY THE VAMPIRE SLAYER. 3 00:00:07,146 --> 00:00:09,312 [ Willow ] THE POWER OF THE SLAYER AND ALL WHO WIELD IT. 4 00:00:09,312 --> 00:00:12,396 LAST TO ANCIENT FIRST, WE INVOKE THEE. 5 00:00:12,396 --> 00:00:15,104 MAKE US MIND AND HEART AND SPIRIT JOIN. 6 00:00:15,104 --> 00:00:16,688 SPIRITUS, THE SPIRIT. 7 00:00:16,688 --> 00:00:18,312 ANIMUS, HEART. 8 00:00:18,312 --> 00:00:20,062 SOPHUS, MIND. 9 00:00:20,062 --> 00:00:21,688 AND MANUS, THE HAND. 10 00:00:21,688 --> 00:00:24,271 YOU COULD NEVER HOPE TO GRASP THE SOURCE OF OUR POWER. 11 00:01:22,187 --> 00:01:23,729 ARE YOU SURE YOU'LL BE ALL RIGHT? 12 00:01:23,729 --> 00:01:26,229 'CAUSE I CAN BE THERE IN THE MORNING. 13 00:01:26,229 --> 00:01:27,646 IT'S JUST A DEBRIEFING. 14 00:01:27,646 --> 00:01:29,187 THEY'RE NOT GONNA MAKE ME DISAPPEAR, 15 00:01:29,187 --> 00:01:31,312 AND THEY'RE NOT PINNING ANYTHING ON ME. 16 00:01:31,312 --> 00:01:32,771 I GOT GRAHAM AND A LOT OF THE GUYS 17 00:01:32,771 --> 00:01:35,271 TESTIFYING I'M THE REASON THEY'RE ALIVE. 18 00:01:35,271 --> 00:01:36,271 I MIGHT ACTUALLY GET OUT OF THIS 19 00:01:36,271 --> 00:01:37,855 WITH AN HONORABLE DISCHARGE. 20 00:01:37,855 --> 00:01:39,229 IN RETURN FOR YOUR SILENCE, NO DOUBT. 21 00:01:39,229 --> 00:01:41,438 OH, YEAH. HAVING THE INSIDE SCOOP 22 00:01:41,438 --> 00:01:43,354 ON THE ADMINISTRATION'S OWN BAY OF MUTATED PIGS 23 00:01:43,354 --> 00:01:45,354 IS DEFINITELY AN ADVANTAGE. 24 00:01:45,354 --> 00:01:48,104 IT'S LIKE YOU'RE BLACKMAILING THE GOVERNMENT. 25 00:01:48,104 --> 00:01:50,813 IN A... PATRIOTIC WAY. 26 00:01:50,813 --> 00:01:52,729 I'LL CALL YOU WHEN IT'S OVER. 27 00:01:53,813 --> 00:01:55,938 DINNER IS SERVED. 28 00:01:55,938 --> 00:01:57,646 AND MY VERY OWN RECIPE. 29 00:01:57,646 --> 00:01:59,771 OOH! YOU PUSHED THE BUTTON ON THE MICROWAVE 30 00:01:59,771 --> 00:02:01,438 THAT SAYS "POPCORN"? 31 00:02:01,438 --> 00:02:02,729 ACTUALLY, I PUSHED DEFROST, 32 00:02:02,729 --> 00:02:04,938 BUT JOYCE WAS THERE IN THE CLINCH. 33 00:02:04,938 --> 00:02:06,563 WELL, YOU GUYS HAVE FUN TONIGHT. 34 00:02:06,563 --> 00:02:08,312 IT WAS VERY NICE MEETING YOU. 35 00:02:08,312 --> 00:02:10,312 IT WAS NICE MEETING YOU. FINALLY. 36 00:02:11,354 --> 00:02:12,438 BYE. BYE. 37 00:02:15,688 --> 00:02:18,604 DID YOU NOTICE HOW POINTEDLY I SAID FINALLY? 38 00:02:18,604 --> 00:02:19,604 NO. 39 00:02:21,896 --> 00:02:24,646 LET THE VIDFEST BEGIN. 40 00:02:24,646 --> 00:02:26,438 YOU SURE YOU WON'T JOIN US? 41 00:02:26,438 --> 00:02:28,021 NO. YOU GUYS HAVE YOUR FUN. 42 00:02:28,021 --> 00:02:30,729 I'M TIRED. I CAN'T BELIEVE YOU'RE NOT EXHAUSTED. 43 00:02:30,729 --> 00:02:32,104 HAVE YOU EVEN SLEPT SINCE... 44 00:02:32,104 --> 00:02:33,896 STILL FEEL A LITTLE BIT TOO WIRED. 45 00:02:33,896 --> 00:02:37,521 MMM. YEAH, THAT SPELL-- THAT WAS--THAT WAS POWERFUL. 46 00:02:37,521 --> 00:02:39,187 DON'T THINK I COULD SLEEP. 47 00:02:39,187 --> 00:02:40,688 WELL, WE GOT PLENTY OF VID. 48 00:02:40,688 --> 00:02:42,396 AND I'M PUTTING IN A PREEMPTIVE BID 49 00:02:42,396 --> 00:02:44,354 FOR APOCALYPSE NOW, HUH? 50 00:02:44,354 --> 00:02:46,813 DID YOU GET ANYTHING LESS HEART-OF-DARKNESS-Y? 51 00:02:46,813 --> 00:02:48,688 APOCALYPSE NOW IS A GAY ROMP. 52 00:02:48,688 --> 00:02:50,563 IT'S THE FEEL-GOOD MOVIE OF WHATEVER YEAR IT WAS. 53 00:02:50,563 --> 00:02:51,771 WHAT ELSE? 54 00:02:51,771 --> 00:02:53,187 DON'T WORRY. 55 00:02:53,187 --> 00:02:55,604 GOT PLENTY OF CHICK AND BRITISH-GUY FLICKS, TOO. 56 00:02:55,604 --> 00:02:57,729 THESE PUPPIES SHOULD LAST US ALL NIGHT. 57 00:03:14,271 --> 00:03:16,187 [ Snoring ] 58 00:03:43,438 --> 00:03:45,896 I THINK IT'S STRANGE. 59 00:03:45,896 --> 00:03:48,021 I MEAN... 60 00:03:48,021 --> 00:03:50,021 I THINK I SHOULD WORRY 61 00:03:50,021 --> 00:03:52,312 THAT WE HAVEN'T FOUND HER NAME. 62 00:03:52,312 --> 00:03:54,896 WHO, MISS KITTY? 63 00:03:57,980 --> 00:04:00,062 YOU'D THINK SHE'D LET US KNOW HER NAME BY NOW. 64 00:04:00,062 --> 00:04:02,104 SHE WILL. 65 00:04:02,104 --> 00:04:04,813 SHE'S NOT ALL GROWN YET. 66 00:04:04,813 --> 00:04:06,229 YOU'RE NOT WORRIED? 67 00:04:06,229 --> 00:04:08,771 I NEVER WORRY HERE. 68 00:04:09,938 --> 00:04:12,271 I'M SAFE HERE. 69 00:04:12,271 --> 00:04:14,688 YOU DON'T KNOW EVERYTHING ABOUT ME. 70 00:04:17,354 --> 00:04:19,062 HAVE YOU TOLD ME YOUR REAL NAME? 71 00:04:20,479 --> 00:04:22,187 OH, YOU KNOW THAT. 72 00:04:28,771 --> 00:04:30,396 THEY WILL FIND OUT, YOU KNOW... 73 00:04:33,729 --> 00:04:35,563 ABOUT YOU. 74 00:04:37,271 --> 00:04:40,312 I DON'T HAVE TIME TO THINK ABOUT THAT. 75 00:04:40,312 --> 00:04:43,354 YOU KNOW I HAVE ALL THIS HOMEWORK TO FINISH. 76 00:04:44,771 --> 00:04:47,187 ARE YOU GONNA FINISH IN TIME FOR CLASS? 77 00:04:47,187 --> 00:04:50,187 I CAN BE LATE. 78 00:04:50,187 --> 00:04:53,563 BUT YOU'VE NEVER TAKEN DRAMA BEFORE. 79 00:04:53,563 --> 00:04:55,479 MIGHT MISS SOMETHING IMPORTANT. 80 00:04:59,229 --> 00:05:01,062 I DON'T WANT TO LEAVE HERE. 81 00:05:03,729 --> 00:05:05,229 WHY NOT? 82 00:05:13,312 --> 00:05:15,729 IT'S SO BRIGHT... 83 00:05:18,729 --> 00:05:20,729 AND THERE'S SOMETHING OUT THERE. 84 00:05:34,604 --> 00:05:35,646 HEY. 85 00:05:35,646 --> 00:05:36,813 HEY, GUYS. 86 00:05:36,813 --> 00:05:38,187 HEARD YOU'RE TAKING DRAMA. 87 00:05:38,187 --> 00:05:39,187 UH-HUH. 88 00:05:39,187 --> 00:05:40,646 IT'S A TOUGH COURSE. 89 00:05:40,646 --> 00:05:41,729 YOU TOOK IT? 90 00:05:41,729 --> 00:05:43,688 OH, I'VE BEEN HERE FOREVER. 91 00:05:43,688 --> 00:05:44,980 SO WHAT YOU BEEN DOING? 92 00:05:44,980 --> 00:05:46,896 DOING SPELLS? 93 00:05:46,896 --> 00:05:48,563 SHE DOES SPELLS WITH TARA. 94 00:05:48,563 --> 00:05:49,938 YEAH, I HEARD ABOUT THAT. 95 00:05:49,938 --> 00:05:52,563 [ Bell Ringing ] 96 00:05:52,563 --> 00:05:53,938 I'M GONNA BE LATE. 97 00:05:55,604 --> 00:05:59,062 SOMETIMES I THINK ABOUT 2 WOMEN DOING A SPELL... 98 00:05:59,062 --> 00:06:01,188 AND THEN I DO A SPELL BY MYSELF. 99 00:06:19,146 --> 00:06:21,438 ISN'T THIS EXCITING? OUR FIRST PRODUCTION! 100 00:06:21,438 --> 00:06:22,855 I CAN'T WAIT TILL OUR SCENE! 101 00:06:22,855 --> 00:06:25,354 I LOVE YOU! OH! 102 00:06:25,354 --> 00:06:26,938 DON'T STEP ON MY CUES. 103 00:06:26,938 --> 00:06:28,229 PRODUCTION? 104 00:06:28,229 --> 00:06:31,187 OH, MY GOD! THE PLACE IS PACKED! 105 00:06:31,187 --> 00:06:33,563 EVERYBODY'S HERE! YOUR WHOLE FAMILY'S IN THE FRONT ROW, 106 00:06:33,563 --> 00:06:34,646 AND THEY LOOK REALLY ANGRY. 107 00:06:34,646 --> 00:06:36,312 THERE'S A PRODUCTION? 108 00:06:36,312 --> 00:06:38,521 OH, SOMEBODY'S GOT STAGE FRIGHT. 109 00:06:38,521 --> 00:06:40,771 ISN'T THIS THE FIRST CLASS? 110 00:06:40,771 --> 00:06:43,604 WELL, YOU SHOWED UP LATE, OR YOU'D HAVE A BETTER PART. 111 00:06:43,604 --> 00:06:45,187 I'M COWBOY GUY. 112 00:06:45,187 --> 00:06:47,229 YOUR COSTUME IS PERFECT. 113 00:06:47,229 --> 00:06:49,021 NOBODY'S GONNA KNOW THE TRUTH. 114 00:06:49,021 --> 00:06:50,146 YOU KNOW, ABOUT YOU. 115 00:06:50,146 --> 00:06:51,771 COSTUME? 116 00:06:51,771 --> 00:06:53,688 YOU'RE ALREADY IN CHARACTER! 117 00:06:53,688 --> 00:06:55,729 OH, I SHOULD'VE DONE THAT! 118 00:06:56,938 --> 00:06:58,688 BUT HOW COME THERE'S-- 119 00:06:58,688 --> 00:07:00,521 I MEAN, I WAS GIVEN TO UNDERSTAND 120 00:07:00,521 --> 00:07:02,855 THAT A DRAMA CLASS WOULD HAVE, YOU KNOW... 121 00:07:02,855 --> 00:07:04,312 DRAMA CLASS. 122 00:07:04,312 --> 00:07:06,187 WE HAVEN'T EVEN REHEARSED. 123 00:07:06,187 --> 00:07:08,646 HAH! WELL, MAYBE SOME PEOPLE HAVEN'T. 124 00:07:08,646 --> 00:07:11,646 I SHOWED UP ON TIME, SO I GOT TO BE COWBOY GUY. 125 00:07:11,646 --> 00:07:13,688 I JUST THINK IT'S REALLY EARLY 126 00:07:13,688 --> 00:07:14,771 TO BE PUTTING ON A PLAY. 127 00:07:14,771 --> 00:07:17,187 I--I DON'T EVEN KNOW WHAT... 128 00:07:17,187 --> 00:07:18,938 THIS ISN'T MADAME BUTTERFLY, IS IT? 129 00:07:18,938 --> 00:07:20,688 BECAUSE I HAVE A WHOLE PROBLEM WITH OPERA. 130 00:07:20,688 --> 00:07:22,229 [ Giles ] ALL RIGHT, EVERYONE! [ Claps ] 131 00:07:22,229 --> 00:07:23,896 PAY ATTENTION. 132 00:07:23,896 --> 00:07:26,479 IN JUST A FEW MOMENTS, THAT CURTAIN IS GONNA OPEN 133 00:07:26,479 --> 00:07:27,771 ON OUR VERY FIRST PRODUCTION. 134 00:07:27,771 --> 00:07:30,187 EVERYONE THAT WILLOW'S EVER MET 135 00:07:30,187 --> 00:07:32,104 IS OUT IN THAT AUDIENCE, INCLUDING ALL OF US. 136 00:07:32,104 --> 00:07:34,312 THAT MEANS WE HAVE TO BE PERFECT. 137 00:07:34,312 --> 00:07:35,729 STAY IN CHARACTER, 138 00:07:35,729 --> 00:07:37,813 REMEMBER YOUR LINES AND ENERGY, ENERGY, ENERGY, 139 00:07:37,813 --> 00:07:39,521 ESPECIALLY IN THE MUSICAL NUMBERS. 140 00:07:39,521 --> 00:07:40,646 DID ANYONE SEE THAT? 141 00:07:40,646 --> 00:07:41,729 Giles: ACTING IS NOT ABOUT BEHAVING, 142 00:07:41,729 --> 00:07:42,813 IT'S ABOUT HIDING. 143 00:07:42,813 --> 00:07:44,896 THE AUDIENCE WANTS TO FIND YOU, 144 00:07:44,896 --> 00:07:47,230 STRIP YOU NAKED, AND EAT YOU ALIVE, SO HIDE. 145 00:07:47,230 --> 00:07:48,229 STOP THAT. 146 00:07:48,229 --> 00:07:50,146 NOW, COSTUMES, SETS... 147 00:07:50,146 --> 00:07:51,896 UM, THE THINGS THAT YOU, UH, YOU KNOW, 148 00:07:51,896 --> 00:07:54,521 YOU KNOW, UM, YOU HOLD THEM, YOU TOUCH THEM, USE THEM... 149 00:07:54,521 --> 00:07:56,021 PROPS? NO. 150 00:07:56,021 --> 00:07:57,396 PROPS? YES. 151 00:07:57,396 --> 00:07:59,062 IT'S ALL ABOUT SUBTERFUGE. 152 00:07:59,062 --> 00:08:00,479 THAT'S VERY ANNOYING. 153 00:08:00,479 --> 00:08:02,771 NOW GO ON OUT THERE, LIE LIKE DOGS, 154 00:08:02,771 --> 00:08:04,271 AND HAVE A WONDERFUL TIME. 155 00:08:04,271 --> 00:08:06,104 NOW, IF WE CAN STAY IN FOCUS, KEEP OUR HEADS, 156 00:08:06,104 --> 00:08:08,021 AND IF WILLOW CAN STOP STEPPING ON EVERYONE'S CUES, 157 00:08:08,021 --> 00:08:09,604 I KNOW THIS WILL BE THE BEST PRODUCTION 158 00:08:09,604 --> 00:08:12,104 OF DEATH OF A SALESMAN WE'VE EVER DONE. STOP IT. 159 00:08:12,104 --> 00:08:14,479 GOOD LUCK, EVERYONE! BREAK A LEG! 160 00:08:14,479 --> 00:08:16,354 [ Loud Bustling ] 161 00:08:20,479 --> 00:08:22,438 [ Sound Dies Out ] 162 00:08:33,146 --> 00:08:37,521 I'VE MADE A LITTLE SPACE FOR THE CHEESE SLICES. 163 00:09:04,604 --> 00:09:07,230 THINGS AREN'T GOING VERY WELL. 164 00:09:07,230 --> 00:09:08,396 NO. 165 00:09:08,396 --> 00:09:10,187 THIS DRAMA CLASS IS JUST-- 166 00:09:10,187 --> 00:09:12,771 I THINK THEY'RE REALLY NOT DOING THINGS IN THE PROPER WAY, 167 00:09:12,771 --> 00:09:13,813 AND NOW I'M IN A PLAY, 168 00:09:13,813 --> 00:09:15,230 AND MY WHOLE FAMILY'S OUT THERE, 169 00:09:15,230 --> 00:09:17,104 AND WHY IS THERE A COWBOY 170 00:09:17,104 --> 00:09:19,188 IN DEATH OF A SALESMAN, ANYWAY? 171 00:09:19,188 --> 00:09:21,104 YOU DON'T UNDERSTAND YET, DO YOU? 172 00:09:21,104 --> 00:09:25,187 IS THERE SOMETHING FOLLOWING ME? 173 00:09:25,187 --> 00:09:27,271 YES. 174 00:09:27,271 --> 00:09:31,062 WELL, WHAT SHOULD I DO? 175 00:09:31,062 --> 00:09:32,396 THE PLAY'S GONNA START SOON, 176 00:09:32,396 --> 00:09:34,521 AND I DON'T EVEN KNOW MY LINES. 177 00:09:34,521 --> 00:09:35,855 THE PLAY'S ALREADY STARTED. 178 00:09:35,855 --> 00:09:37,146 THAT'S NOT THE POINT. 179 00:09:41,729 --> 00:09:44,646 WHY, HELLO, LITTLE LADY. 180 00:09:44,646 --> 00:09:48,187 CAN I HOLD THOSE MILK PAILS FOR YOU? 181 00:09:48,187 --> 00:09:51,230 WHY, THANK YOU, BUT THEY'RE NOT VERY HEAVY. 182 00:09:51,230 --> 00:09:54,229 WHY HAVE YOU COME TO OUR LONELY SMALL TOWN 183 00:09:54,229 --> 00:09:58,187 WHICH HAS NO POST OFFICE AND VERY FEW EXPORTS? 184 00:09:58,187 --> 00:10:00,271 I'VE COME LOOKIN' FOR A MAN, 185 00:10:00,271 --> 00:10:03,479 A SALESMAN. 186 00:10:03,479 --> 00:10:06,146 [ Tara ] EVERYONE'S STARTING TO WONDER ABOUT YOU, 187 00:10:06,146 --> 00:10:07,729 THE REAL YOU. 188 00:10:07,729 --> 00:10:09,229 IF THEY FIND OUT, 189 00:10:09,229 --> 00:10:10,312 THEY'LL PUNISH YOU. 190 00:10:10,312 --> 00:10:12,146 I CAN'T HELP YOU WITH THAT. 191 00:10:12,146 --> 00:10:14,312 WHAT SHOULD I-- 192 00:10:14,312 --> 00:10:15,855 WHAT'S AFTER ME? 193 00:10:15,855 --> 00:10:18,396 IS IT SOMETHING I WAS SUPPOSED TO DO? 194 00:10:18,396 --> 00:10:20,146 WAS I SUPPOSED TO-- 195 00:10:20,146 --> 00:10:22,521 SHH. 196 00:10:22,521 --> 00:10:23,896 [ Buzzing ] 197 00:10:23,896 --> 00:10:25,729 WHAT WAS THAT? 198 00:10:27,229 --> 00:10:29,479 BUT WHAT ELSE COULD I EXPECT 199 00:10:29,479 --> 00:10:31,813 FROM A BUNCH OF LOW-RENT, NO-ACCOUNT HOODLUMS LIKE YOU? 200 00:10:31,813 --> 00:10:35,146 HOODLUMS, YES. I MEAN, YOU AND YOUR FRIENDS, YOUR WHOLE SEX. 201 00:10:35,146 --> 00:10:36,688 THROW 'EM IN THE SEA FOR ALL I CARE. 202 00:10:36,688 --> 00:10:38,980 THROW 'EM IN AND WAIT FOR THE BUBBLES. 203 00:10:38,980 --> 00:10:41,688 MEN, WITH YOUR GROPING AND SPITTING. ALL GROIN, NO BRAIN. 204 00:10:41,688 --> 00:10:44,646 3 BILLION OF YA PASSIN' AROUND THE SAME WORN-OUT URGE. 205 00:10:44,646 --> 00:10:48,312 MEN... WITH YOUR SALES. 206 00:10:52,771 --> 00:10:54,187 [ Whispers ] Tara? 207 00:10:55,354 --> 00:10:57,312 Tara, OK, this really isn't -- 208 00:10:57,312 --> 00:10:58,563 [ Gasps ] 209 00:10:59,813 --> 00:11:01,062 AAH! 210 00:11:04,062 --> 00:11:05,479 AAH! 211 00:11:05,479 --> 00:11:06,604 AAH! 212 00:11:06,604 --> 00:11:07,855 [ Buffy ] WIL. 213 00:11:07,855 --> 00:11:08,980 BUFFY. 214 00:11:08,980 --> 00:11:10,104 OH, GOD. 215 00:11:10,104 --> 00:11:11,563 COME ON. 216 00:11:13,813 --> 00:11:14,813 STAY LOW. 217 00:11:16,187 --> 00:11:18,229 WHAT DID IT LOOK LIKE? 218 00:11:18,229 --> 00:11:20,021 I DON'T KNOW. 219 00:11:20,021 --> 00:11:21,771 I--I DON'T KNOW WHY IT'S AFTER ME. 220 00:11:21,771 --> 00:11:23,271 WELL, YOU MUST HAVE DONE SOMETHING. 221 00:11:23,271 --> 00:11:26,688 NO, I NEVER DO ANYTHING. 222 00:11:26,688 --> 00:11:28,563 I'M VERY SELDOM NAUGHTY. 223 00:11:28,563 --> 00:11:32,521 I JUST CAME TO CLASS, AND THE PLAY WAS STARTING. 224 00:11:32,521 --> 00:11:34,604 PLAY IS LONG OVER. 225 00:11:34,604 --> 00:11:36,563 WHY ARE YOU STILL IN COSTUME? 226 00:11:36,563 --> 00:11:38,646 OK, STILL HAVING TO EXPLAIN 227 00:11:38,646 --> 00:11:40,396 WHEREIN THIS IS JUST MY OUTFIT. 228 00:11:40,396 --> 00:11:42,521 WILLOW, EVERYBODY ALREADY KNOWS. 229 00:11:42,521 --> 00:11:44,021 TAKE IT OFF. 230 00:11:44,021 --> 00:11:46,771 NO. 231 00:11:46,771 --> 00:11:48,271 I NEED IT. 232 00:11:48,271 --> 00:11:51,021 OH, FOR GOD'S SAKE, JUST TAKE IT OFF. 233 00:11:52,146 --> 00:11:53,479 THAT'S BETTER. 234 00:11:53,479 --> 00:11:55,021 IT'S MUCH MORE REALISTIC. 235 00:11:56,396 --> 00:11:59,521 SEE, ISN'T EVERYBODY VERY CLEAR ON THIS NOW? 236 00:11:59,521 --> 00:12:00,521 HEH! 237 00:12:02,771 --> 00:12:04,271 MY GOD, IT'S LIKE A TRAGEDY. 238 00:12:05,604 --> 00:12:09,271 I TRIED TO WARN YOU. 239 00:12:09,271 --> 00:12:11,896 IT'S EXACTLY LIKE A GREEK TRAGEDY. 240 00:12:11,896 --> 00:12:13,396 THERE SHOULD ONLY BE GREEKS. 241 00:12:16,396 --> 00:12:19,229 "MY BOOK REPORT. 242 00:12:19,229 --> 00:12:20,729 "THIS SUMMER I READ 243 00:12:20,729 --> 00:12:24,062 THE LION, THE WITCH, AND THE WARDROBE." 244 00:12:24,062 --> 00:12:26,688 OH, WHO CARES? 245 00:12:29,896 --> 00:12:34,229 "THIS BOOK HAS MANY THEMES--" 246 00:12:34,229 --> 00:12:36,896 AAH! AAH! AAH! 247 00:12:36,896 --> 00:12:38,688 HELP! 248 00:12:38,688 --> 00:12:40,479 HELP ME! 249 00:12:40,479 --> 00:12:41,980 AAH! AAH! 250 00:12:41,980 --> 00:12:43,521 HELP ME! 251 00:12:48,062 --> 00:12:49,438 [ Gasping For Air ] 252 00:12:58,146 --> 00:13:00,688 [ Gasping For Air ] 253 00:13:00,688 --> 00:13:01,938 I'M AWAKE. 254 00:13:01,938 --> 00:13:03,396 I'M GOOD. 255 00:13:03,396 --> 00:13:04,729 DID I MISS ANYTHING? 256 00:13:04,729 --> 00:13:06,229 NOTHING MUCH AT ALL, REALLY. 257 00:13:06,229 --> 00:13:08,771 BUNCH OF MASSACRING. 258 00:13:11,729 --> 00:13:13,688 WE GOTTA KEEP GOIN', MEN. 259 00:13:13,688 --> 00:13:17,396 WE GOTTA TAKE THAT HILL. 260 00:13:17,396 --> 00:13:20,062 DAMN THIS WAR. 261 00:13:20,062 --> 00:13:21,563 I HAVE TO SAY, 262 00:13:21,563 --> 00:13:24,604 I REALLY FEEL APOCALYPSE NOW IS OVERRATED. 263 00:13:24,604 --> 00:13:26,354 NO, NO. 264 00:13:26,354 --> 00:13:27,563 IT GETS BETTER. 265 00:13:27,563 --> 00:13:28,604 [ TV ] MEN. 266 00:13:28,604 --> 00:13:30,855 I REMEMBER THAT IT GETS BETTER. 267 00:13:30,855 --> 00:13:34,187 OH, MY GOD. 268 00:13:34,187 --> 00:13:37,229 WHAT'S HAPPENED TO MY MEN? 269 00:13:37,229 --> 00:13:39,021 AAH! 270 00:13:39,021 --> 00:13:40,021 WANT SOME CORN? 271 00:13:40,021 --> 00:13:41,604 BUTTER FLAVOR? 272 00:13:41,604 --> 00:13:42,729 NEW CAR SMELL. 273 00:13:42,729 --> 00:13:44,521 COOL. 274 00:13:44,521 --> 00:13:47,438 WHAT'S HER DEAL? 275 00:13:47,438 --> 00:13:49,646 BIG FAKER. 276 00:13:49,646 --> 00:13:51,021 OH, I'M BEGINNING TO UNDERSTAND THIS NOW. 277 00:13:51,021 --> 00:13:52,438 IT'S ALL ABOUT THE JOURNEY, ISN'T IT? 278 00:13:52,438 --> 00:13:56,104 WELL, THANKS FOR MAKING ME HAVE TO PEE. 279 00:13:56,104 --> 00:13:58,646 YOU DON'T NEED ANY HELP WITH THAT, RIGHT? 280 00:13:58,646 --> 00:14:00,896 I GOT A SYSTEM. 281 00:14:08,021 --> 00:14:09,354 HEY. 282 00:14:10,563 --> 00:14:12,855 HEY, JOYCE. 283 00:14:12,855 --> 00:14:14,479 MRS. SUMMERS. 284 00:14:14,479 --> 00:14:17,229 WE'RE NOT MAKING TOO MUCH NOISE DOWN THERE, ARE WE? 285 00:14:17,229 --> 00:14:19,229 OH, NO. 286 00:14:19,229 --> 00:14:21,229 ANYWAY, THEY ALL LEFT A WHILE AGO. 287 00:14:21,229 --> 00:14:24,062 OH, I SHOULD PROBABLY GO CATCH UP. 288 00:14:24,062 --> 00:14:26,938 I'VE HEARD THAT BEFORE. 289 00:14:26,938 --> 00:14:29,021 I MOVE PRETTY FAST. 290 00:14:29,021 --> 00:14:30,980 YOU KNOW, A MAN'S ALWAYS AFTER-- 291 00:14:30,980 --> 00:14:32,563 CONQUEST? 292 00:14:32,563 --> 00:14:35,729 I'M A CONQUISTADOR. 293 00:14:35,729 --> 00:14:38,980 ARE YOU SURE IT ISN'T COMFORT? 294 00:14:38,980 --> 00:14:43,104 I'M A COMFORTADOR ALSO. 295 00:14:43,104 --> 00:14:45,438 I DO KNOW THE DIFFERENCE. 296 00:14:45,438 --> 00:14:47,229 I'VE LEARNED ABOUT BOYS. 297 00:14:47,229 --> 00:14:49,938 THAT'S COOL ABOUT YOU. 298 00:14:53,062 --> 00:14:54,688 IT'S VERY LATE. 299 00:14:54,688 --> 00:14:56,688 WOULD YOU LIKE TO REST FOR A WHILE? 300 00:14:59,479 --> 00:15:02,771 UM, YEAH, I'D LIKE YOU. 301 00:15:02,771 --> 00:15:06,563 I'M JUST GONNA GO TO THE BATHROOM FIRST. 302 00:15:06,563 --> 00:15:08,062 DON'T GET LOST. 303 00:15:35,729 --> 00:15:39,312 OK, I'M GONNA FIND ANOTHER BATHROOM. 304 00:15:56,062 --> 00:15:58,062 [ Rattling ] 305 00:16:00,021 --> 00:16:02,521 I DIDN'T ORDER ANY VAMPIRES. 306 00:16:04,855 --> 00:16:08,062 [ Rattles ] 307 00:16:10,229 --> 00:16:13,230 THAT'S NOT THE WAY OUT. 308 00:16:28,312 --> 00:16:30,521 HEY, THERE YOU ARE. 309 00:16:32,062 --> 00:16:34,396 ARE YOU SURE IT'S US YOU WERE LOOKING FOR? 310 00:16:37,271 --> 00:16:40,563 GILES HERE IS GONNA TEACH ME TO BE A WATCHER. 311 00:16:40,563 --> 00:16:42,396 SAYS I GOT THE STUFF. 312 00:16:42,396 --> 00:16:44,771 SPIKE'S LIKE A SON TO ME. 313 00:16:44,771 --> 00:16:46,438 THAT'S GOOD. 314 00:16:46,438 --> 00:16:48,312 I WAS INTO THAT FOR A WHILE, 315 00:16:48,312 --> 00:16:51,187 BUT I GOT OTHER STUFF GOIN' ON. 316 00:16:58,688 --> 00:17:01,271 YOU GOTTA HAVE SOMETHING. 317 00:17:01,271 --> 00:17:03,688 GOTTA BE WITH MOVIN' FORWARD. 318 00:17:03,688 --> 00:17:05,521 LIKE A SHARK. 319 00:17:05,521 --> 00:17:08,813 LIKE A SHARK WITH FEET AND... 320 00:17:08,813 --> 00:17:10,479 MUCH LESS FINS. 321 00:17:10,479 --> 00:17:11,521 AND ON LAND. 322 00:17:11,521 --> 00:17:13,688 VERY GOOD. 323 00:17:15,438 --> 00:17:17,396 BUFFY, ARE YOU SURE YOU WANT TO PLAY THERE? 324 00:17:19,187 --> 00:17:21,396 IT'S A PRETTY BIG SANDBOX. 325 00:17:21,396 --> 00:17:23,230 I'M OK. 326 00:17:23,230 --> 00:17:24,646 IT'S NOT COMING FOR ME YET. 327 00:17:24,646 --> 00:17:26,771 I JUST MEAN... 328 00:17:26,771 --> 00:17:29,646 YOU CAN'T PROTECT YOURSELF FROM... 329 00:17:29,646 --> 00:17:31,938 SOME STUFF. 330 00:17:31,938 --> 00:17:34,438 I'M WAY AHEAD OF YOU, BIG BROTHER. 331 00:17:34,438 --> 00:17:36,187 BROTHER? 332 00:17:43,896 --> 00:17:45,229 COME ON. PUT YOUR BACK INTO IT. 333 00:17:45,229 --> 00:17:47,396 A WATCHER SCOFFS AT GRAVITY. 334 00:18:18,438 --> 00:18:20,396 DO YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING? 335 00:18:23,896 --> 00:18:27,354 I'VE BEEN THINKING ABOUT GETTING BACK INTO VENGEANCE. 336 00:18:29,021 --> 00:18:30,396 IS THAT RIGHT? 337 00:18:30,396 --> 00:18:31,771 WELL, YOU KNOW HOW I MISS IT. 338 00:18:31,771 --> 00:18:34,021 I'M SO AT LOOSE ENDS SINCE I QUIT. 339 00:18:34,021 --> 00:18:35,271 I THINK THIS IS GOING TO BE 340 00:18:35,271 --> 00:18:37,187 A VERY BIG YEAR FOR VENGEANCE. 341 00:18:37,187 --> 00:18:41,688 BUT ISN'T VENGEANCE KIND OF VENGEFUL? 342 00:18:41,688 --> 00:18:44,187 YOU DON'T WANT ME TO HAVE A HOBBY. 343 00:18:44,187 --> 00:18:45,312 NOT A VENGEANCE HOBBY, NO. 344 00:18:45,312 --> 00:18:47,604 IT'S DANGEROUS. 345 00:18:47,604 --> 00:18:49,479 PEOPLE CAN'T DO ANYTHING THEY WANT. 346 00:18:49,479 --> 00:18:52,230 SOCIETY HAS RULES AND BORDERS AND AN END ZONE. 347 00:18:52,230 --> 00:18:53,855 IT DOESN'T MATTER IF-- [ Giggling ] 348 00:18:55,813 --> 00:18:59,062 DO YOU MIND? I'M TALKIN' TO MY DEMON. 349 00:18:59,062 --> 00:19:00,104 SORRY. 350 00:19:01,855 --> 00:19:04,354 WE JUST THINK YOU'RE REALLY INTERESTING. 351 00:19:04,354 --> 00:19:07,396 OH, I'M GOIN' PLACES. 352 00:19:07,396 --> 00:19:09,188 I'M WAY AHEAD OF YOU. 353 00:19:15,563 --> 00:19:17,479 IS THAT RIGHT? 354 00:19:19,563 --> 00:19:21,729 WATCH THIS. 355 00:19:35,354 --> 00:19:37,729 DO YOU WANT TO COME IN THE BACK WITH US? 356 00:19:39,938 --> 00:19:42,438 OH, GO ON. 357 00:19:42,438 --> 00:19:44,813 I DON'T HAVE TO. 358 00:19:44,813 --> 00:19:46,230 I'LL BE FINE. 359 00:19:46,230 --> 00:19:47,312 I THINK I'VE FIGURED OUT 360 00:19:47,312 --> 00:19:49,813 HOW TO STEER BY GESTURING EMPHATICALLY. 361 00:20:24,980 --> 00:20:27,104 GIRLS? 362 00:20:30,563 --> 00:20:32,980 [ Rattling ] 363 00:20:42,438 --> 00:20:44,438 [ Pounding ] 364 00:20:47,563 --> 00:20:49,896 I KNOW WHAT'S UP THERE! 365 00:20:49,896 --> 00:20:51,062 [ Pounding ] 366 00:20:55,896 --> 00:20:59,604 THESE WILL NOT PROTECT YOU. 367 00:20:59,604 --> 00:21:01,938 [ Pounding ] 368 00:21:03,271 --> 00:21:05,688 [ Door Slams Open ] [ Growling ] 369 00:21:20,438 --> 00:21:21,604 GILES. 370 00:21:23,855 --> 00:21:24,938 XANDER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 371 00:21:24,938 --> 00:21:26,855 WHAT'S AFTER ME? 372 00:21:26,855 --> 00:21:29,187 IT'S BECAUSE OF WHAT WE DID. I KNOW THAT. 373 00:21:29,187 --> 00:21:31,104 WHAT WE DID? 374 00:21:31,104 --> 00:21:33,938 MMM. THE OTHERS HAVE GONE ON AHEAD. 375 00:21:33,938 --> 00:21:35,521 NOW LISTEN VERY CAREFULLY. 376 00:21:35,521 --> 00:21:38,438 YOUR LIFE MAY DEPEND ON WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU. 377 00:21:38,438 --> 00:21:41,146 YOU NEED-- [ Speaking French ] 378 00:21:43,604 --> 00:21:46,855 [ French continues ] 379 00:21:46,855 --> 00:21:48,062 WHAT? 380 00:21:48,062 --> 00:21:49,688 GO WHERE? 381 00:21:49,688 --> 00:21:51,104 I DON'T UNDERSTAND. 382 00:21:51,104 --> 00:21:54,271 [ Speaking French ] 383 00:21:54,271 --> 00:21:55,438 [ Anya ] XANDER. 384 00:21:55,438 --> 00:21:58,187 [ Speaking French ] 385 00:21:59,271 --> 00:22:00,271 [ Speaking French ] 386 00:22:00,271 --> 00:22:04,104 HONEY, I DON'T-- I CAN'T HEAR YOU. 387 00:22:04,104 --> 00:22:06,229 [ Speaking French ] 388 00:22:06,229 --> 00:22:08,688 WELL, WAIT! 389 00:22:08,688 --> 00:22:10,354 WHERE ARE WE GOIN'? 390 00:22:10,354 --> 00:22:12,230 WHERE? 391 00:22:12,230 --> 00:22:13,938 HEY! 392 00:22:13,938 --> 00:22:15,438 LET GO! 393 00:22:15,438 --> 00:22:17,187 HEY! 394 00:22:35,479 --> 00:22:38,062 [ Principal Snyder ] WHERE ARE YOU FROM, HARRIS? 395 00:22:38,062 --> 00:22:41,187 WELL, THE BASEMENT MOSTLY. 396 00:22:41,187 --> 00:22:44,271 WERE YOU BORN THERE? 397 00:22:45,855 --> 00:22:48,729 POSSIBLY. 398 00:22:48,729 --> 00:22:51,813 I WALKED BY YOUR GUIDANCE COUNSELOR'S OFFICE ONE TIME. 399 00:22:55,104 --> 00:22:58,062 A BUNCH OF YOU WERE SITTING THERE... 400 00:23:00,521 --> 00:23:03,021 WAITING TO BE SHEPHERDED. 401 00:23:03,021 --> 00:23:06,521 I REMEMBER IT SMELLED LIKE DEAD FLOWERS. 402 00:23:08,479 --> 00:23:11,062 LIKE DECAY. 403 00:23:11,062 --> 00:23:14,354 THEN IT HIT ME. 404 00:23:14,354 --> 00:23:17,230 THE HOPE OF OUR NATION'S FUTURE 405 00:23:17,230 --> 00:23:19,354 IS A BUNCH OF MULCH. 406 00:23:21,229 --> 00:23:23,604 YOU KNOW, I NEVER GOT THE CHANCE TO TELL YOU 407 00:23:23,604 --> 00:23:25,771 HOW GLAD I WAS YOU WERE EATEN BY A SNAKE. 408 00:23:32,104 --> 00:23:34,187 WHERE ARE YOU HEADING? 409 00:23:34,187 --> 00:23:37,187 WELL, I'M SUPPOSED TO MEET TARA AND WILLOW. 410 00:23:40,146 --> 00:23:43,312 AND POSSIBLY BUFFY'S MOM. 411 00:23:48,104 --> 00:23:50,980 YOUR TIME IS RUNNING OUT. 412 00:23:52,729 --> 00:23:55,646 NO, I'M JUST TRYING TO GET AWAY. 413 00:23:55,646 --> 00:23:57,646 THERE'S SOMETHING I CAN'T FIGHT. 414 00:23:58,855 --> 00:24:01,438 ARE YOU A SOLDIER? 415 00:24:01,438 --> 00:24:04,688 I'M A COMFORTADOR. 416 00:24:07,187 --> 00:24:08,563 YOU'RE NEITHER. 417 00:24:08,563 --> 00:24:11,479 YOU'RE A WHIPPING BOY, 418 00:24:11,479 --> 00:24:13,104 RAISED BY MONGRELS, 419 00:24:13,104 --> 00:24:15,729 AND SET ON A SACRIFICIAL STONE. 420 00:24:18,813 --> 00:24:21,938 I'M GETTING A CRAMP. 421 00:24:28,230 --> 00:24:30,729 [ Growls ] 422 00:24:34,062 --> 00:24:35,438 GILES, IT'S HERE! 423 00:24:35,438 --> 00:24:36,980 [ Giles ] THIS IS MORE SERIOUS THAN WE THOUGHT. 424 00:24:36,980 --> 00:24:38,813 [ Xander ] GILES? [ Buffy ] I CAN FIGHT ANYTHING, RIGHT? 425 00:24:38,813 --> 00:24:39,855 [ Anya ] MAYBE WE SHOULD SLAP HER. 426 00:24:45,229 --> 00:24:48,646 [ chattering ] 427 00:24:57,479 --> 00:24:58,646 BUFFY? 428 00:25:14,938 --> 00:25:16,312 [ Pounding On Door ] 429 00:25:29,855 --> 00:25:31,438 THAT'S NOT THE WAY OUT. 430 00:25:34,729 --> 00:25:37,021 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 431 00:25:37,021 --> 00:25:39,479 YOU WON'T COME UPSTAIRS? 432 00:25:39,479 --> 00:25:43,771 WHAT ARE YOU, ASHAMED OF US? 433 00:25:43,771 --> 00:25:45,688 YOUR MOTHER'S CRYIN' HER GUTS OUT. 434 00:25:45,688 --> 00:25:47,187 YOU DON'T UNDERSTAND. 435 00:25:47,187 --> 00:25:49,479 NO. 436 00:25:49,479 --> 00:25:52,771 YOU DON'T UNDERSTAND. 437 00:25:52,771 --> 00:25:54,938 THE LINE ENDS HERE WITH US, 438 00:25:54,938 --> 00:25:58,021 AND YOU'RE NOT GONNA CHANGE THAT. 439 00:25:58,021 --> 00:25:59,271 YOU HAVEN'T GOT THE HEART. 440 00:26:04,271 --> 00:26:05,604 [ Gasps ] 441 00:26:15,104 --> 00:26:16,855 [ Giles ] YOU HAVE TO STOP THINKING. 442 00:26:19,230 --> 00:26:21,312 LET IT WASH OVER YOU. 443 00:26:21,312 --> 00:26:23,688 DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE OLD-FASHIONED? 444 00:26:23,688 --> 00:26:25,187 THIS IS THE WAY WOMEN AND MEN 445 00:26:25,187 --> 00:26:29,563 HAVE BEHAVED SINCE THE BEGINNING, BEFORE TIME. 446 00:26:29,563 --> 00:26:31,104 NOW LOOK INTO THE LIGHT. 447 00:26:35,021 --> 00:26:38,146 Man: STEP ON UP, STEP ON UP. TRY YOUR LUCK! 448 00:26:38,146 --> 00:26:41,312 COME ON. COME ON. 449 00:26:41,312 --> 00:26:43,896 WE'RE GONNA MISS ALL THE GOOD STUFF. 450 00:26:43,896 --> 00:26:46,187 DOES SHE ALWAYS WANT TO TRAIN THIS BADLY? 451 00:26:46,187 --> 00:26:48,521 IT APPEARS SHE'S NEVER HEARD THE FABLE ABOUT PATIENCE. 452 00:26:48,521 --> 00:26:50,604 WHICH ONE IS THAT? 453 00:26:50,604 --> 00:26:51,896 WELL, THE ONE WITH THE FOX 454 00:26:51,896 --> 00:26:53,729 AND THE, UH, LESS-PATIENT FOX. 455 00:26:53,729 --> 00:26:55,479 HERE! I WANT TO, I WANT TO! 456 00:26:55,479 --> 00:26:57,021 YES, GO AHEAD. 457 00:26:57,021 --> 00:26:58,646 I AM A VAMPIRE. 458 00:26:59,855 --> 00:27:01,438 BUFFY, YOU HAVE A SACRED BIRTHRIGHT 459 00:27:01,438 --> 00:27:03,229 TO PROTECT MANKIND. 460 00:27:03,229 --> 00:27:05,521 DON'T STICK OUT YOUR ELBOW. 461 00:27:07,438 --> 00:27:09,354 I AM A VAMPIRE! 462 00:27:09,354 --> 00:27:11,479 ARG! YOU STAKE ME. 463 00:27:11,479 --> 00:27:13,813 I HAVEN'T GOT ANY TREATS. 464 00:27:13,813 --> 00:27:16,312 FOR GOD'S SAKE, RUPERT, GO EASY ON THE GIRL. 465 00:27:16,312 --> 00:27:18,729 THIS IS MY BUSINESS. 466 00:27:18,729 --> 00:27:21,146 BLOOD OF THE LAMB AND ALL THAT. 467 00:27:21,146 --> 00:27:23,563 NOW YOU'RE GOING TO GET THAT ALL OVER YOUR FACE. 468 00:27:28,146 --> 00:27:30,312 I KNOW YOU. I KNOW YOU. 469 00:27:31,396 --> 00:27:33,271 HEY! 470 00:27:33,271 --> 00:27:35,062 COME ON! 471 00:27:35,062 --> 00:27:37,230 YOU'RE GONNA MISS EVERYTHING. 472 00:27:42,230 --> 00:27:43,229 DON'T PUSH ME AROUND. 473 00:27:43,229 --> 00:27:44,271 YOU KNOW I HAVE A GREAT DEAL TO DO. 474 00:27:44,271 --> 00:27:45,354 [ Crying ] 475 00:27:47,646 --> 00:27:49,980 I'VE HIRED MYSELF OUT AS AN ATTRACTION. 476 00:27:51,229 --> 00:27:52,479 SIDESHOW FREAK? 477 00:27:53,688 --> 00:27:55,479 WELL, AT LEAST IT'S SHOWBIZ. 478 00:28:02,813 --> 00:28:04,604 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH ALL OF THIS? 479 00:28:04,604 --> 00:28:06,230 YOU OUGHT TO MAKE UP YOUR MIND, RUPES. 480 00:28:06,230 --> 00:28:08,688 WHAT ARE YOU WASTING TIME FOR? 481 00:28:10,312 --> 00:28:11,729 HAVEN'T YOU FIGURED IT ALL OUT YET 482 00:28:11,729 --> 00:28:14,688 WITH YOUR ENORMOUS, SQUISHY FRONTAL LOBES? 483 00:28:16,563 --> 00:28:18,271 I STILL THINK BUFFY SHOULD HAVE KILLED YOU. 484 00:28:22,771 --> 00:28:26,604 I WEAR THE CHEESE. IT DOES NOT WEAR ME. 485 00:28:26,604 --> 00:28:29,104 HONESTLY, YOU MEET THE MOST APPALLING SORT OF PEOPLE. 486 00:28:48,479 --> 00:28:49,688 I'M SO SORRY I'M LATE. 487 00:28:49,688 --> 00:28:52,230 THERE'S A GREAT DEAL GOING ON... 488 00:28:52,230 --> 00:28:53,104 AND ALL AT ONCE. 489 00:28:53,104 --> 00:28:54,479 DON'T WE KNOW IT. 490 00:28:54,479 --> 00:28:57,312 ONLY AT DEATH'S DOOR OVER HERE. LOOK AT XANDER. 491 00:28:57,312 --> 00:28:59,312 GOT THE SUCKING CHEST WOUND SWINGIN'. 492 00:28:59,312 --> 00:29:01,729 I PROMISED ANYA I'D BE THERE FOR HER BIG NIGHT. 493 00:29:01,729 --> 00:29:04,229 NOW I'LL PROBABLY BE PUSHING UP DAISIES 494 00:29:04,229 --> 00:29:06,604 IN THE SENSE OF BEING IN THE GROUND UNDERNEATH THEM AND FERTILIZING THE SOIL 495 00:29:06,604 --> 00:29:08,312 WITH MY DECOMPOSITION. 496 00:29:08,312 --> 00:29:13,312 OK. A MAN WALKS INTO THE OFFICE OF A DOCTOR. 497 00:29:13,312 --> 00:29:15,646 HE'S WEARING ON HIS HEAD, UM... 498 00:29:15,646 --> 00:29:19,312 WAIT, THERE'S A DUCK, IS THAT RIGHT? 499 00:29:19,312 --> 00:29:21,188 [ Man ] YOU SUCK! 500 00:29:21,188 --> 00:29:23,396 QUIET! YOU'LL MISS THE HUMOROUS CONCLUSION. 501 00:29:23,396 --> 00:29:25,646 SHE'S DOING QUITE WELL. 502 00:29:25,646 --> 00:29:27,896 DO YOU KNOW THIS IS YOUR FAULT? 503 00:29:27,896 --> 00:29:30,146 WE HAVE TO THINK OF THE FACTS, WILLOW. 504 00:29:30,146 --> 00:29:31,855 I'M VERY BUSY. 505 00:29:31,855 --> 00:29:33,896 I HAVE A GIG MYSELF, YOU KNOW. 506 00:29:33,896 --> 00:29:35,896 SOMETHING'S AFTER US. 507 00:29:35,896 --> 00:29:38,229 IT'S LIKE SOME PRIMAL-- 508 00:29:38,229 --> 00:29:40,896 SOME ANIMAL FORCE. 509 00:29:40,896 --> 00:29:43,229 THAT USED TO BE US. 510 00:29:43,229 --> 00:29:44,938 DON'T GET LINEAR ON ME NOW, MAN. 511 00:29:44,938 --> 00:29:46,354 AND THEN THE DUCK 512 00:29:46,354 --> 00:29:47,771 TELLS THE DOCTOR THAT THERE'S A MAN 513 00:29:47,771 --> 00:29:49,312 THAT'S ATTACHED TO MY ASS. 514 00:29:49,312 --> 00:29:51,604 [ Audience Laughs ] 515 00:29:51,604 --> 00:29:53,312 SEE, IT WAS THE DUCK 516 00:29:53,312 --> 00:29:54,688 AND NOT THE MAN THAT SPOKE. 517 00:29:54,688 --> 00:29:57,896 [ Applause ] 518 00:29:57,896 --> 00:29:59,604 [ Willow ] RUPERT. 519 00:29:59,604 --> 00:30:03,271 YOU'VE GOT TO FOCUS. YOU MUST HAVE SOME KIND OF EXPLANATION. 520 00:30:03,271 --> 00:30:05,312 IF WE DON'T KNOW WHAT WE'RE FIGHTING, 521 00:30:05,312 --> 00:30:07,438 I DON'T THINK WE STAND A CHANCE. 522 00:30:07,438 --> 00:30:09,062 ♪ IT'S STRANGE ♪ 523 00:30:09,062 --> 00:30:10,688 ♪ IT'S NOT LIKE ANYTHING ♪ 524 00:30:10,688 --> 00:30:13,688 ♪ WE'VE FACED BEFORE ♪ 525 00:30:13,688 --> 00:30:15,563 ♪ IT SEEMS FAMILIAR ♪ 526 00:30:15,563 --> 00:30:18,062 ♪ SOMEHOW ♪ 527 00:30:18,062 --> 00:30:20,229 ♪ OF COURSE ♪ 528 00:30:20,229 --> 00:30:23,896 ♪ THE SPELL WE CAST WITH BUFFY ♪ 529 00:30:23,896 --> 00:30:26,021 ♪ MUST HAVE RELEASED ♪ 530 00:30:26,021 --> 00:30:28,104 ♪ SOME PRIMAL EVIL ♪ 531 00:30:28,104 --> 00:30:30,729 ♪ THAT'S COME BACK SEEKING ♪ 532 00:30:30,729 --> 00:30:32,104 ♪ I'M NOT SURE WHAT ♪ 533 00:30:32,104 --> 00:30:33,312 ♪ WILLOW ♪ 534 00:30:33,312 --> 00:30:35,229 ♪ LOOK THROUGH THE CHRONICLES ♪ 535 00:30:35,229 --> 00:30:37,104 ♪ FOR SOME REFERENCE ♪ 536 00:30:37,104 --> 00:30:39,938 ♪ TO A WARRIOR BEAST ♪ 537 00:30:39,938 --> 00:30:43,312 ♪ I'VE GOT TO WARN BUFFY ♪ 538 00:30:43,312 --> 00:30:46,229 ♪ THERE'S EVERY CHANCE SHE MIGHT BE NEXT ♪ 539 00:30:46,229 --> 00:30:48,187 ♪ AND XANDER ♪ 540 00:30:48,187 --> 00:30:49,604 ♪ HELP WILLOW ♪ 541 00:30:49,604 --> 00:30:52,146 ♪ AND TRY NOT TO BLEED ♪ 542 00:30:52,146 --> 00:30:53,396 ♪ ON MY COUCH ♪ 543 00:30:53,396 --> 00:30:56,646 ♪ I'VE JUST HAD IT STEAM CLEANED ♪ 544 00:30:59,438 --> 00:31:02,146 ♪ NO, WAIT ♪ 545 00:31:02,146 --> 00:31:03,855 [ Microphone Goes Dead ] 546 00:31:36,688 --> 00:31:39,563 WELL, THAT WAS OBVIOUS. 547 00:31:44,396 --> 00:31:46,604 I KNOW WHO YOU ARE. 548 00:31:48,104 --> 00:31:50,646 AND I CAN DEFEAT YOU... 549 00:31:52,062 --> 00:31:54,771 WITH MY INTELLECT. 550 00:31:54,771 --> 00:31:58,438 I CAN CRIPPLE YOU WITH MY THOUGHTS. 551 00:31:58,438 --> 00:32:02,187 OF COURSE, YOU UNDERESTIMATE ME. 552 00:32:02,187 --> 00:32:04,521 YOU COULDN'T KNOW. 553 00:32:04,521 --> 00:32:07,479 YOU NEVER HAD A WATCHER. 554 00:32:07,479 --> 00:32:10,855 [ Gasping ] 555 00:32:21,980 --> 00:32:24,271 [ Whispering ] [ Anya ] Buffy, wake up! 556 00:32:27,855 --> 00:32:30,104 BUFFY, YOU HAVE TO WAKE UP RIGHT AWAY. 557 00:32:30,104 --> 00:32:33,396 I'M NOT REALLY IN CHARGE OF THESE THINGS. 558 00:32:34,521 --> 00:32:36,187 PLEASE WAKE UP. 559 00:32:36,187 --> 00:32:37,604 OH, PLEASE. 560 00:32:37,604 --> 00:32:40,146 I NEED MY BEAUTY SLEEP, 561 00:32:40,146 --> 00:32:42,521 SO STOP IT, OK? 562 00:32:52,271 --> 00:32:54,771 FAITH AND I JUST MADE THAT BED. 563 00:32:54,771 --> 00:32:56,771 [ Tara ] FOR WHO? 564 00:32:59,604 --> 00:33:01,896 I THOUGHT YOU WERE HERE TO TELL ME. 565 00:33:05,230 --> 00:33:06,938 THE GUYS AREN'T HERE, ARE THEY? 566 00:33:06,938 --> 00:33:09,646 WE WERE GONNA HANG OUT AND WATCH MOVIES. 567 00:33:09,646 --> 00:33:11,396 YOU LOST THEM. 568 00:33:11,396 --> 00:33:12,688 NO. 569 00:33:14,354 --> 00:33:16,271 NO. 570 00:33:16,271 --> 00:33:18,563 I THINK THEY NEED ME TO FIND THEM. 571 00:33:21,646 --> 00:33:23,855 IT'S SO LATE. 572 00:33:23,855 --> 00:33:27,855 OH, THAT CLOCK'S COMPLETELY WRONG. 573 00:33:27,855 --> 00:33:29,271 HERE. 574 00:33:31,688 --> 00:33:34,354 I'M NEVER GONNA USE THOSE. 575 00:33:34,354 --> 00:33:36,479 YOU THINK YOU KNOW 576 00:33:36,479 --> 00:33:38,229 WHAT'S TO COME, 577 00:33:38,229 --> 00:33:40,521 WHAT YOU ARE. 578 00:33:40,521 --> 00:33:43,563 YOU HAVEN'T EVEN BEGUN. 579 00:33:47,771 --> 00:33:50,021 I THINK I NEED TO GO FIND THE OTHERS. 580 00:33:53,271 --> 00:33:55,312 BE BACK BEFORE DAWN. 581 00:33:59,187 --> 00:34:00,646 HAVE YOU SEEN MY FRIENDS? 582 00:34:02,146 --> 00:34:03,521 THEY WOULDN'T JUST DISAPPEAR. 583 00:34:17,104 --> 00:34:18,479 MOM? 584 00:34:18,479 --> 00:34:20,855 OH, HI, HONEY. 585 00:34:20,855 --> 00:34:23,146 WHY ARE YOU LIVING IN THE WALLS? 586 00:34:23,146 --> 00:34:25,771 OH, SWEETIE, NO. I'M FINE HERE. 587 00:34:25,771 --> 00:34:28,771 DON'T WORRY ABOUT ME. 588 00:34:28,771 --> 00:34:30,688 IT LOOKS DIRTY. 589 00:34:30,688 --> 00:34:34,312 WELL, IT SEEMS THAT WAY TO YOU. 590 00:34:34,312 --> 00:34:36,104 I MADE SOME LEMONADE, 591 00:34:36,104 --> 00:34:37,771 AND I'M LEARNING HOW TO PLAY MAH-JONGG. 592 00:34:37,771 --> 00:34:40,062 YOU GO FIND YOUR FRIENDS. 593 00:34:40,062 --> 00:34:42,104 I THINK THEY MIGHT BE IN DANGER. 594 00:34:42,104 --> 00:34:44,396 HEH HEH HEH HEH HEH. 595 00:34:44,396 --> 00:34:47,521 I'M SORRY, DEAR. 596 00:34:47,521 --> 00:34:50,938 A MOUSE IS PLAYING WITH MY KNEES. 597 00:34:50,938 --> 00:34:55,104 I REALLY DON'T THINK YOU SHOULD LIVE IN THERE. 598 00:34:55,104 --> 00:34:58,229 WELL, YOU COULD... 599 00:34:58,229 --> 00:35:00,354 PROBABLY BREAK THROUGH THE WALL. 600 00:35:06,230 --> 00:35:07,229 [ Riley ] HEY THERE, KILLER. 601 00:35:07,229 --> 00:35:09,271 RILEY, YOU'RE BACK. 602 00:35:09,271 --> 00:35:10,271 I NEVER LEFT. 603 00:35:10,271 --> 00:35:12,855 HOW DID THE DEBRIEFING GO? 604 00:35:12,855 --> 00:35:14,479 I TOLD YOU NOT TO WORRY ABOUT THAT. 605 00:35:14,479 --> 00:35:16,062 IT WENT GREAT. 606 00:35:16,062 --> 00:35:18,230 THEY MADE ME SURGEON GENERAL. 607 00:35:19,729 --> 00:35:22,021 WHY DIDN'T YOU COME AND TELL ME? 608 00:35:22,021 --> 00:35:23,813 WE COULD HAVE CELEBRATED. 609 00:35:23,813 --> 00:35:25,187 OH. 610 00:35:25,187 --> 00:35:28,312 WE'RE DRAWING UP A PLAN FOR WORLD DOMINATION. 611 00:35:28,312 --> 00:35:29,563 THE KEY ELEMENT? 612 00:35:29,563 --> 00:35:32,688 COFFEEMAKERS THAT THINK. 613 00:35:32,688 --> 00:35:35,312 WORLD DOMINATION? 614 00:35:35,312 --> 00:35:37,938 IS THAT A GOOD? 615 00:35:37,938 --> 00:35:39,396 BABY, WE'RE THE GOVERNMENT. 616 00:35:39,396 --> 00:35:42,312 IT'S WHAT WE DO. 617 00:35:42,312 --> 00:35:44,521 SHE'S UNCOMFORTABLE WITH CERTAIN CONCEPTS. 618 00:35:44,521 --> 00:35:46,396 IT'S UNDERSTANDABLE. 619 00:35:46,396 --> 00:35:49,021 AGGRESSION IS A NATURAL HUMAN TENDENCY, 620 00:35:49,021 --> 00:35:51,938 THOUGH YOU AND ME COME BY IT ANOTHER WAY. 621 00:35:51,938 --> 00:35:55,396 WE'RE NOT DEMONS. 622 00:35:55,396 --> 00:35:57,604 IS THAT A FACT? 623 00:35:57,604 --> 00:35:59,438 BUFFY, WE'VE GOT IMPORTANT WORK HERE, 624 00:35:59,438 --> 00:36:02,187 A LOT OF FILING, GIVING THINGS NAMES. 625 00:36:02,187 --> 00:36:06,188 WHAT WAS YOURS? 626 00:36:06,188 --> 00:36:08,187 BEFORE ADAM? 627 00:36:08,187 --> 00:36:10,938 NOT A MAN AMONG US CAN REMEMBER. 628 00:36:10,938 --> 00:36:12,479 [ P.A. ] THE DEMONS HAVE ESCAPED. 629 00:36:12,479 --> 00:36:14,062 PLEASE RUN FOR YOUR LIVES. 630 00:36:14,062 --> 00:36:15,021 THIS COULD BE TROUBLE. 631 00:36:15,021 --> 00:36:16,896 WE'D BETTER MAKE A FORT. 632 00:36:16,896 --> 00:36:18,896 I'LL GET SOME PILLOWS. 633 00:36:24,688 --> 00:36:26,729 WAIT. 634 00:36:26,729 --> 00:36:29,271 I HAVE WEAPONS. 635 00:37:14,563 --> 00:37:17,354 [ Riley ] I THOUGHT YOU WERE LOOKING FOR YOUR FRIENDS. 636 00:37:17,354 --> 00:37:18,771 OK, KILLER... 637 00:37:18,771 --> 00:37:20,563 IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT, 638 00:37:20,563 --> 00:37:24,146 I GUESS YOU'RE ON YOUR OWN. 639 00:38:23,604 --> 00:38:27,312 I'M NEVER GONNA FIND THEM HERE. 640 00:38:29,938 --> 00:38:31,229 OF COURSE NOT. 641 00:38:31,229 --> 00:38:32,938 THAT'S THE REASON YOU CAME. 642 00:38:35,396 --> 00:38:37,813 YOU'RE NOT IN MY DREAM. 643 00:38:37,813 --> 00:38:39,354 I WAS BORROWED. 644 00:38:39,354 --> 00:38:42,729 SOMEONE HAS TO SPEAK FOR HER. 645 00:38:42,729 --> 00:38:44,604 LET HER SPEAK FOR HERSELF. 646 00:38:44,604 --> 00:38:47,438 THAT'S WHAT'S DONE IN POLITE CIRCLES. 647 00:38:51,146 --> 00:38:53,688 WHY DO YOU FOLLOW ME? 648 00:38:53,688 --> 00:38:55,396 I DON'T. 649 00:38:55,396 --> 00:38:56,938 WHERE ARE MY FRIENDS? 650 00:38:56,938 --> 00:39:00,104 YOU'RE ASKING THE WRONG QUESTIONS. 651 00:39:00,104 --> 00:39:02,479 MAKE HER SPEAK. 652 00:39:02,479 --> 00:39:05,479 I HAVE NO SPEECH, NO NAME. 653 00:39:05,479 --> 00:39:08,104 I LIVE IN THE ACTION OF DEATH, 654 00:39:08,104 --> 00:39:11,563 THE BLOOD CRY, THE PENETRATING WOUND. 655 00:39:11,563 --> 00:39:14,604 I AM DESTRUCTION-- 656 00:39:14,604 --> 00:39:17,354 ABSOLUTE, ALONE. 657 00:39:19,021 --> 00:39:21,188 THE SLAYER? 658 00:39:21,188 --> 00:39:23,312 THE FIRST. 659 00:39:30,062 --> 00:39:32,896 I AM NOT ALONE. 660 00:39:32,896 --> 00:39:35,062 THE SLAYER DOES NOT WALK IN THIS WORLD. 661 00:39:37,563 --> 00:39:39,062 I WALK. 662 00:39:39,062 --> 00:39:40,771 I TALK. 663 00:39:40,771 --> 00:39:42,896 I SHOP. I SNEEZE. 664 00:39:42,896 --> 00:39:45,312 I'M GONNA BE A FIREMAN WHEN THE FLOODS ROLL BACK. 665 00:39:45,312 --> 00:39:48,729 THERE'S TREES IN THE DESERT SINCE YOU MOVED OUT, 666 00:39:48,729 --> 00:39:52,813 AND I DON'T SLEEP ON A BED OF BONES. 667 00:39:52,813 --> 00:39:55,688 NOW GIVE ME BACK MY FRIENDS. 668 00:39:57,563 --> 00:39:59,771 NO FRIENDS! 669 00:39:59,771 --> 00:40:02,604 JUST THE KILL. 670 00:40:02,604 --> 00:40:05,521 WE ARE ALONE. 671 00:40:07,980 --> 00:40:10,729 THAT'S IT. I'M WAKING UP. 672 00:40:30,271 --> 00:40:32,104 IT'S OVER. 673 00:40:32,104 --> 00:40:34,479 WE DON'T DO THIS ANYMORE. 674 00:40:45,354 --> 00:40:46,354 ENOUGH! 675 00:41:08,312 --> 00:41:10,396 ARE YOU QUITE FINISHED? 676 00:41:10,396 --> 00:41:12,604 IT'S OVER, OK? 677 00:41:12,604 --> 00:41:15,021 I'M GOING TO IGNORE YOU, AND YOU'RE GOING TO GO AWAY. 678 00:41:16,980 --> 00:41:18,271 YOU'RE REALLY GONNA HAVE TO GET OVER 679 00:41:18,271 --> 00:41:20,396 THE WHOLE PRIMAL POWER THING. 680 00:41:22,729 --> 00:41:24,896 YOU'RE NOT THE SOURCE OF ME. 681 00:41:27,855 --> 00:41:30,062 ALSO, IN TERMS OF HAIR CARE, 682 00:41:30,062 --> 00:41:32,312 YOU REALLY WANT TO SAY, WHAT KIND OF IMPRESSION 683 00:41:32,312 --> 00:41:33,604 AM I MAKING IN THE WORKPLACE? 'CAUSE-- 684 00:41:46,021 --> 00:41:47,604 THE FIRST SLAYER. 685 00:41:47,604 --> 00:41:49,104 WOW. 686 00:41:49,104 --> 00:41:51,771 NOT BIG WITH THE SOCIALIZATION. 687 00:41:51,771 --> 00:41:52,855 OR THE FLOSS. 688 00:41:52,855 --> 00:41:54,729 SOMEHOW OUR JOINING WITH BUFFY 689 00:41:54,729 --> 00:41:58,813 AND INVOKING THE ESSENCE OF THE SLAYER'S POWER 690 00:41:58,813 --> 00:42:01,604 WAS AN AFFRONT TO THE SOURCE OF THAT POWER. 691 00:42:01,604 --> 00:42:03,229 YOU KNOW, YOU COULD HAVE BROUGHT THAT UP TO US 692 00:42:03,229 --> 00:42:05,230 BEFORE WE DID IT. 693 00:42:05,230 --> 00:42:07,230 I DID. I SAID THERE COULD BE DIRE CONSEQUENCES. 694 00:42:07,230 --> 00:42:10,062 YES, BUT YOU SAY THAT ABOUT CHEWING TOO FAST. 695 00:42:10,062 --> 00:42:12,271 [ Joyce ] I'M GUESSING I MISSED SOME FUN. 696 00:42:12,271 --> 00:42:14,688 THE SPIRIT OF THE FIRST SLAYER 697 00:42:14,688 --> 00:42:17,938 TRIED TO KILL US IN OUR DREAMS. 698 00:42:17,938 --> 00:42:19,396 OH. YOU WANT SOME HOT CHOCOLATE? 699 00:42:19,396 --> 00:42:20,438 [ All ] YEAH! 700 00:42:20,438 --> 00:42:21,479 XANDER? 701 00:42:21,479 --> 00:42:22,980 YES, WHAT, JOYCE? 702 00:42:22,980 --> 00:42:26,354 UH, BUFFY'S MOM. 703 00:42:26,354 --> 00:42:28,021 BE MY KITCHEN BUDDY AGAIN, HELP ME CARRY? 704 00:42:28,021 --> 00:42:29,688 YES, SURE... 705 00:42:29,688 --> 00:42:31,729 BUFFY'S MOM. 706 00:42:31,729 --> 00:42:33,271 ARE YOU ALL RIGHT? 707 00:42:33,271 --> 00:42:34,396 YEAH. 708 00:42:34,396 --> 00:42:37,062 I THINK I MIGHT JUMP IN THE SHOWER. 709 00:42:37,062 --> 00:42:40,104 YOU SEEM A BIT-- 710 00:42:40,104 --> 00:42:41,521 A LITTLE. 711 00:42:41,521 --> 00:42:44,813 THE FIRST SLAYER. 712 00:42:44,813 --> 00:42:47,563 I NEVER REALLY THOUGHT ABOUT IT. 713 00:42:47,563 --> 00:42:50,396 IT WAS INTENSE. 714 00:42:50,396 --> 00:42:52,980 I GUESS YOU GUYS GOT A TASTE OF THAT, HUH? 715 00:42:52,980 --> 00:42:54,438 YEAH. FROM NOW ON, 716 00:42:54,438 --> 00:42:56,062 YOU KEEP YOUR SLAYER FRIENDS OUT OF MY DREAMS, 717 00:42:56,062 --> 00:42:57,146 IS THAT CLEAR? 718 00:42:58,354 --> 00:43:00,312 SHE'S NOT GOOD FOR THE SLEEPIN'. 719 00:43:01,563 --> 00:43:03,312 AHH... 720 00:43:03,312 --> 00:43:05,479 WELL, AT LEAST YOU ALL DIDN'T DREAM 721 00:43:05,479 --> 00:43:07,563 ABOUT THAT GUY WITH THE CHEESE. 722 00:43:07,563 --> 00:43:10,146 DON'T KNOW WHERE THE HELL THAT CAME FROM. 723 00:43:25,104 --> 00:43:28,479 [ Tara's Voice ] YOU THINK YOU KNOW... 724 00:43:28,479 --> 00:43:30,479 WHAT'S TO COME, 725 00:43:30,479 --> 00:43:32,229 WHAT YOU ARE. 726 00:43:32,229 --> 00:43:34,646 YOU HAVEN'T EVEN BEGUN. 727 00:44:22,479 --> 00:44:24,354 GRR! ARRGH!