1 00:00:16,271 --> 00:00:18,563 IS IT A VAMPIRE? 2 00:00:18,563 --> 00:00:19,771 MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE? 3 00:00:19,771 --> 00:00:21,396 I BROUGHT YOU A SNACK. 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,855 I THOUGHT IT WAS ABOUT TIME 5 00:00:22,855 --> 00:00:25,855 FOR ME TO COME OUT AND WATCH. YOU KNOW, THE SLAYING. 6 00:00:25,855 --> 00:00:28,980 YOU KNOW, THE SLAYING IS KIND OF AN ALONE THING. 7 00:00:28,980 --> 00:00:30,980 BUT IT'S SUCH A BIG PART OF YOUR LIFE, 8 00:00:30,980 --> 00:00:33,229 AND I'D LIKE TO UNDERSTAND IT. 9 00:00:33,229 --> 00:00:35,688 IT'S SOME-- YOU KNOW, SOMETHING WE COULD SHARE. 10 00:00:35,688 --> 00:00:38,271 ACTUALLY, IT'S PRETTY DULL, YOU KNOW. 11 00:00:38,271 --> 00:00:41,104 IT'S BAM BOOM STICK...POOF. 12 00:00:45,021 --> 00:00:46,021 [GRUNTING AND SNARLING] 13 00:00:48,021 --> 00:00:49,521 GOOD, HONEY! KILL HIM! 14 00:00:52,438 --> 00:00:54,938 BUFFY, HE'S OVER HERE! 15 00:00:54,938 --> 00:00:56,855 OH, MY GOD! 16 00:00:56,855 --> 00:00:59,104 IT'S MR. SANDERSON FROM THE BANK. 17 00:01:02,312 --> 00:01:04,479 AND HE'S GETTING AWAY! 18 00:01:04,479 --> 00:01:06,146 STAY! 19 00:01:44,688 --> 00:01:46,104 OH, GOD. 20 00:03:40,855 --> 00:03:42,813 THEY SAID WE CAN GO HOME NOW. 21 00:03:43,813 --> 00:03:46,104 THEY WERE LITTLE KIDS. 22 00:03:46,104 --> 00:03:47,855 DID YOU SEE THEM? 23 00:03:47,855 --> 00:03:49,646 THEY'RE SO TINY. 24 00:03:50,688 --> 00:03:52,146 I SAW. 25 00:03:52,146 --> 00:03:55,813 WHO COULD DO SOMETHING LIKE THIS? 26 00:03:55,813 --> 00:03:57,229 I JUST-- 27 00:03:57,229 --> 00:04:00,104 I'M SO SORRY THAT YOU HAD TO SEE THIS. 28 00:04:00,104 --> 00:04:02,563 BUT I PROMISE, EVERYTHING'S GOING TO BE OK. 29 00:04:02,563 --> 00:04:03,938 HOW? 30 00:04:03,938 --> 00:04:06,855 BECAUSE I'M GOING TO FIND WHATEVER DID IT. 31 00:04:06,855 --> 00:04:09,021 I GUESS. 32 00:04:09,021 --> 00:04:12,104 IT'S JUST YOU CAN'T... 33 00:04:12,104 --> 00:04:14,813 YOU CAN'T MAKE IT RIGHT. 34 00:04:16,938 --> 00:04:17,855 I KNOW. 35 00:04:17,855 --> 00:04:19,271 [CRYING] 36 00:04:19,271 --> 00:04:20,855 I'M SORRY. 37 00:04:20,855 --> 00:04:23,229 BUT I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 38 00:04:23,229 --> 00:04:24,521 I PROMISE. 39 00:04:24,521 --> 00:04:27,438 JUST TRY AND CALM DOWN. 40 00:04:27,438 --> 00:04:29,271 DON'T TELL ME TO CALM DOWN. 41 00:04:29,271 --> 00:04:30,771 I--I--I ONLY MEANT-- 42 00:04:30,771 --> 00:04:33,479 THEY WERE KIDS, GILES. LITTLE KIDS. 43 00:04:33,479 --> 00:04:36,479 YOU DON'T KNOW WHAT IT WAS LIKE TO SEE THEM THERE. 44 00:04:36,479 --> 00:04:38,604 MY MOM CAN'T EVEN TALK. 45 00:04:38,604 --> 00:04:41,855 I'M SORRY. I-- I JUST WANT TO HELP. 46 00:04:41,855 --> 00:04:44,021 I KNOW. 47 00:04:44,021 --> 00:04:46,396 DO WE KNOW HOW? I MEAN... 48 00:04:46,396 --> 00:04:48,021 IT WASN'T THE VAMPIRE? 49 00:04:48,021 --> 00:04:49,729 NO. THERE WERE NO MARKS. 50 00:04:49,729 --> 00:04:51,021 WAIT. 51 00:04:51,021 --> 00:04:53,938 I MEAN, THERE-- THERE WAS A MARK, 52 00:04:53,938 --> 00:04:55,938 UM, A--A SYMBOL. 53 00:04:55,938 --> 00:04:57,312 OH, UH, 12th CENTURY, 54 00:04:57,312 --> 00:04:58,938 PAPAL ENCYCLICAL. 55 00:04:58,938 --> 00:05:00,062 TRY THIS. 56 00:05:02,604 --> 00:05:04,187 IT WAS ON THEIR HANDS. 57 00:05:04,187 --> 00:05:06,104 THE COPS ARE KEEPING IT QUIET, 58 00:05:06,104 --> 00:05:07,938 BUT I GOT A GOOD LOOK AT IT. 59 00:05:07,938 --> 00:05:09,146 THERE. 60 00:05:09,146 --> 00:05:10,729 FIND ME THE THING THAT USES THE SYMBOL 61 00:05:10,729 --> 00:05:12,104 AND POINT ME AT IT. 62 00:05:12,104 --> 00:05:13,479 HMM. 63 00:05:13,479 --> 00:05:15,312 HMM. WHAT? 64 00:05:15,312 --> 00:05:16,604 GILES, SPEAK. 65 00:05:16,604 --> 00:05:18,354 OH, SORRY. 66 00:05:18,354 --> 00:05:19,938 UM, NO, IT... 67 00:05:19,938 --> 00:05:23,230 I JUST WONDER IF WE'RE LOOKING FOR A THING. 68 00:05:23,230 --> 00:05:26,062 THE USE OF A SYMBOL ON A VICTIM LIKE THIS, 69 00:05:26,062 --> 00:05:28,813 IT SUGGESTS A--A RITUAL MURDER, 70 00:05:28,813 --> 00:05:31,021 AN OCCULT SACRIFICE BY A GROUP. 71 00:05:31,021 --> 00:05:33,646 A GROUP OF... HUMAN BEINGS. 72 00:05:34,813 --> 00:05:37,062 SOMEONE WITH A SOUL DID THIS? 73 00:05:37,062 --> 00:05:38,646 YES, I'M AFRAID SO. 74 00:05:39,646 --> 00:05:41,729 OK. 75 00:05:41,729 --> 00:05:44,104 THEN WHILE YOU'RE LOOKING FOR THE MEANING OF THAT SYMBOL THINGY, 76 00:05:44,104 --> 00:05:45,771 COULD YOU ALSO FIND A LOOPHOLE 77 00:05:45,771 --> 00:05:47,771 IN THAT "SLAYERS DON'T KILL PEOPLE" RULE? 78 00:05:47,771 --> 00:05:49,146 BUFFY... 79 00:05:50,396 --> 00:05:52,563 THIS IS A DREADFUL CRIME, I KNOW, 80 00:05:52,563 --> 00:05:56,438 AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE UPSET, BUT... 81 00:05:56,438 --> 00:05:59,062 I WONDER IF YOU'RE NOT LETTING YOURSELF 82 00:05:59,062 --> 00:06:01,188 GET A SHADE, UH, MORE PERSONAL 83 00:06:01,188 --> 00:06:03,438 BECAUSE OF YOUR MOTHER'S INVOLVEMENT. 84 00:06:03,438 --> 00:06:05,771 OH, IT'S COMPLETELY PERSONAL. 85 00:06:05,771 --> 00:06:08,896 GILES, FIND ME THE PEOPLE THAT DID THIS. 86 00:06:08,896 --> 00:06:10,062 PLEASE. 87 00:06:14,521 --> 00:06:15,521 HEY. 88 00:06:15,521 --> 00:06:16,729 HEY. 89 00:06:19,230 --> 00:06:20,813 SO, A BURRITO. 90 00:06:22,230 --> 00:06:24,230 THIS IS A BURRITO. 91 00:06:24,230 --> 00:06:26,021 DAMN STRAIGHT. 92 00:06:29,896 --> 00:06:30,813 HI, OZ. 93 00:06:30,813 --> 00:06:31,896 HEY. 94 00:06:31,896 --> 00:06:32,896 XANDER. HI. 95 00:06:32,896 --> 00:06:34,312 HEY, AMY. 96 00:06:34,312 --> 00:06:35,646 HI, GUYS. 97 00:06:35,646 --> 00:06:37,104 XANDER: HEY, AMY. I LIKE YOUR NEW HAIR. 98 00:06:37,104 --> 00:06:39,229 I HAVEN'T SEE YOU ALL DAY. WHERE YOU BEEN? 99 00:06:39,229 --> 00:06:42,354 NOT WITH ME. NO, SIR. ASK ANYONE. 100 00:06:42,354 --> 00:06:44,146 NO. 101 00:06:52,688 --> 00:06:54,980 SO, BUFFY'S BIRTHDAY'S NEXT WEEK. 102 00:06:54,980 --> 00:06:56,229 OOH! YEAH. 103 00:06:56,229 --> 00:06:57,646 GOOD. 104 00:06:57,646 --> 00:06:59,312 I'VE BEEN PONDERING GIFT OPTIONS. 105 00:06:59,312 --> 00:07:00,604 SHH. 106 00:07:00,604 --> 00:07:02,438 OH, COME ON, WE JUST GOT A TOPIC HERE. 107 00:07:02,438 --> 00:07:03,479 HI, BUFFY. 108 00:07:03,479 --> 00:07:06,062 BUFFY. WHAT'S UP? 109 00:07:06,062 --> 00:07:07,354 YOU GUYS DIDN'T HEAR? 110 00:07:07,354 --> 00:07:09,438 HEAR WHAT? 111 00:07:09,438 --> 00:07:10,396 A MURDER. 112 00:07:10,396 --> 00:07:12,855 SOMEBODY KILLED 2 LITTLE KIDS. 113 00:07:12,855 --> 00:07:14,104 OH, NO. 114 00:07:14,104 --> 00:07:17,146 THEY WERE, LIKE, 7 OR 8 YEARS OLD. 115 00:07:17,146 --> 00:07:19,146 MY MOM FOUND THE BODIES DURING PATROL LAST NIGHT. 116 00:07:19,146 --> 00:07:20,646 OH, MY GOD. 117 00:07:20,646 --> 00:07:21,813 KIDS? 118 00:07:21,813 --> 00:07:23,187 WHY WAS YOUR MOM THERE? 119 00:07:23,187 --> 00:07:25,271 MORE BAD. SHE PICKED LAST NIGHT, OF ALL NIGHTS, 120 00:07:25,271 --> 00:07:27,062 FOR A SURPRISE BONDING VISIT. 121 00:07:27,062 --> 00:07:30,146 GOD, YOUR MOM WOULD ACTUALLY TAKE THE TIME TO DO THAT WITH YOU? 122 00:07:32,521 --> 00:07:35,354 THAT REALLY WASN'T THE POINT OF THE STORY, WAS IT? 123 00:07:35,354 --> 00:07:38,271 NO. THE POINT IS, SHE'S COMPLETELY WIGGING. 124 00:07:38,271 --> 00:07:40,646 WHO'S WIGGING? 125 00:07:40,646 --> 00:07:42,062 UM... 126 00:07:42,062 --> 00:07:43,229 EVERYONE. 127 00:07:43,229 --> 00:07:45,104 YOU KNOW, 'CAUSE OF WHAT HAPPENED. 128 00:07:45,104 --> 00:07:47,146 OH, IT'S SO AWFUL. 129 00:07:47,146 --> 00:07:49,688 I HAD BAD DREAMS ABOUT IT ALL NIGHT. 130 00:07:49,688 --> 00:07:50,646 HI, MRS. SUMMERS. 131 00:07:50,646 --> 00:07:52,187 OH, HI, EVERYBODY. 132 00:07:52,187 --> 00:07:53,479 HI. 133 00:07:53,479 --> 00:07:55,146 HI, MRS. SUMMERS. 134 00:07:55,146 --> 00:07:57,104 BUFFY, HAVE YOU TALKED TO MR. GILES YET 135 00:07:57,104 --> 00:07:58,855 ABOUT WHO COULD HAVE DONE THIS? 136 00:07:58,855 --> 00:08:00,771 YEAH. HE, UH... 137 00:08:00,771 --> 00:08:03,855 HE THINKS IT MIGHT BE SOMETHING RITUAL. 138 00:08:03,855 --> 00:08:06,062 OCCULT. BUT HE'S STILL LOOKING. 139 00:08:06,062 --> 00:08:08,479 IN THE MEANTIME, WE'RE GONNA ADD TO MY PATROL 140 00:08:08,479 --> 00:08:10,146 AND--AND KEEP AN EYE OUT. 141 00:08:10,146 --> 00:08:11,688 OCCULT. 142 00:08:11,688 --> 00:08:13,438 LIKE WITCHES. 143 00:08:13,438 --> 00:08:14,896 [COUGHING] 144 00:08:16,271 --> 00:08:19,146 SORRY. PHLEGM. TOO MUCH DAIRY. 145 00:08:19,146 --> 00:08:21,896 I--I KNOW YOU KIDS THINK THAT STUFF'S COOL. 146 00:08:21,896 --> 00:08:24,271 BUFFY TOLD ME YOU DABBLE. 147 00:08:24,271 --> 00:08:26,230 RIGHT. ABSOLUTELY. THAT'S ME. 148 00:08:26,230 --> 00:08:27,729 I'M A--A DABBLER. 149 00:08:27,729 --> 00:08:30,104 BUT ANYBODY WHO COULD DO THIS ISN'T COOL. 150 00:08:30,104 --> 00:08:32,688 ANYBODY WHO COULD DO THIS HAS TO BE A MONSTER. 151 00:08:32,688 --> 00:08:36,896 YOU KNOW WHAT? UH, WOULD YOU GUYS EXCUSE US FOR A LITTLE BIT? 152 00:08:36,896 --> 00:08:39,104 UH, NICE TO SEE YOU. 153 00:08:41,855 --> 00:08:44,062 WHAT A BURN. 154 00:08:44,062 --> 00:08:46,938 I MEAN, BUFF'S MOM WAS JUST STARTING TO ACCEPT THE WHOLE SLAYER THING, 155 00:08:46,938 --> 00:08:48,563 AND NOW SHE'S GOING TO BE DOUBLE FREAKED. 156 00:08:48,563 --> 00:08:50,729 MAKES ME GRATEFUL THAT MY MOM'S NOT INTERESTED 157 00:08:50,729 --> 00:08:53,771 IN MY EXTRACURRICULAR ACTIVITIES. 158 00:08:53,771 --> 00:08:57,104 OR MY CURRICULAR ACTIVITIES. 159 00:08:57,104 --> 00:09:00,021 ARE YOUR FRIENDS GOING TO HELP WITH THE INVESTIGATION, TOO? 160 00:09:00,021 --> 00:09:03,312 MOM, I REALLY THINK MAYBE THIS ISN'T THE BEST PLACE 161 00:09:03,312 --> 00:09:05,021 TO TALK ABOUT THIS. 162 00:09:05,021 --> 00:09:08,104 ARE YOU EMBARRASSED TO BE HANGING OUT WITH YOUR MOTHER? 163 00:09:08,104 --> 00:09:09,438 I DIDN'T HUG YOU. 164 00:09:09,438 --> 00:09:11,646 NO. IT'S JUST... 165 00:09:11,646 --> 00:09:13,729 THIS HALL IS ABOUT SCHOOL, 166 00:09:13,729 --> 00:09:15,187 AND YOU'RE ABOUT HOME. 167 00:09:15,187 --> 00:09:17,563 MIX THEM, MY WORLD DISSOLVES. 168 00:09:17,563 --> 00:09:21,229 IT'S JUST, I KEEP THINKING ABOUT WHO COULD HAVE DONE SUCH A THING. 169 00:09:21,229 --> 00:09:22,771 I HAVE TO HELP. 170 00:09:22,771 --> 00:09:25,271 WELL, GILES CAN ALWAYS USE HELP IN THE LIBRARY. 171 00:09:25,271 --> 00:09:26,813 I CALLED EVERYBODY I KNOW IN TOWN. 172 00:09:26,813 --> 00:09:28,438 I TOLD THEM ABOUT THE DEAD CHILDREN. 173 00:09:28,438 --> 00:09:30,146 THEY'RE ALL JUST AS UPSET AS I AM. 174 00:09:30,146 --> 00:09:33,062 YOU CALLED EVERYBODY THAT YOU KNOW? 175 00:09:33,062 --> 00:09:35,229 AND THEY CALLED ALL THEIR FRIENDS. 176 00:09:35,229 --> 00:09:38,062 AND GUESS WHAT. WE'RE SETTING UP A VIGIL, FOR TONIGHT, FOR CITY HALL. 177 00:09:38,062 --> 00:09:40,062 THE MAYOR IS EVEN GOING TO BE THERE. 178 00:09:40,062 --> 00:09:42,062 NOW WE ARE GOING TO GET SOME ACTION. 179 00:09:42,062 --> 00:09:43,813 UH-HUH. 180 00:09:43,813 --> 00:09:45,271 THAT'S GREAT. UH... 181 00:09:45,271 --> 00:09:47,271 BUT YOU KNOW WHAT? 182 00:09:47,271 --> 00:09:50,021 A LOT OF TIMES WHEN WE'RE WORKING ON STUFF LIKE THIS, 183 00:09:50,021 --> 00:09:52,938 WE LIKE TO KEEP THE NUMBER OF PEOPLE THAT KNOW ABOUT IT 184 00:09:52,938 --> 00:09:54,479 KIND OF...SMALL. 185 00:09:54,479 --> 00:09:57,271 OH. RIGHT. 186 00:09:57,271 --> 00:10:00,187 WELL, I'M SURE THERE WON'T BE ALL THAT MANY PEOPLE. 187 00:10:10,271 --> 00:10:11,729 THIS IS GREAT. 188 00:10:11,729 --> 00:10:14,354 MAYBE WE COULD ALL GO PATROLLING TOGETHER LATER. 189 00:10:14,354 --> 00:10:17,729 AT LEAST YOUR MOM'S MAKING AN EFFORT. MY MOM'S PROBABLY-- 190 00:10:17,729 --> 00:10:20,646 STANDING RIGHT IN FRONT OF ME RIGHT THIS SECOND. 191 00:10:20,646 --> 00:10:22,354 MOM? 192 00:10:22,354 --> 00:10:24,729 WILLOW, I DIDN'T KNOW YOU WERE GOING TO BE HERE. 193 00:10:24,729 --> 00:10:25,896 OH, HI, BUNNY. 194 00:10:25,896 --> 00:10:27,271 HI. 195 00:10:27,271 --> 00:10:29,354 MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE? 196 00:10:29,354 --> 00:10:30,813 OH, WELL, I READ ABOUT IT IN THE PAPER, 197 00:10:30,813 --> 00:10:32,813 AND WHAT WITH YOUR DAD OUT OF TOWN-- 198 00:10:32,813 --> 00:10:34,604 WILLOW, YOU CUT OFF YOUR HAIR. 199 00:10:34,604 --> 00:10:36,563 HA. THAT'S A NEW LOOK. 200 00:10:36,563 --> 00:10:39,396 YEAH, IT'S JUST A SUDDEN WHIM I HAD-- 201 00:10:39,396 --> 00:10:40,855 IN AUGUST. 202 00:10:40,855 --> 00:10:42,938 I LIKE IT. 203 00:10:42,938 --> 00:10:44,146 HELLO, JOYCE. 204 00:10:44,146 --> 00:10:45,855 SHEILA, I'M GLAD YOU COULD COME. 205 00:10:45,855 --> 00:10:48,813 THERE YOU ARE. I ALMOST DIDN'T FIND YOU IN THIS CRUSH. 206 00:10:48,813 --> 00:10:52,354 OH, UH, MRS., UH... 207 00:10:52,354 --> 00:10:53,563 JOYCE. 208 00:10:53,563 --> 00:10:55,604 QUITE A TURNOUT YOU HAVE HERE. 209 00:10:55,604 --> 00:10:59,354 WELL, IT'S-- IT'S NOT JUST ME, BUT THANK YOU. 210 00:10:59,354 --> 00:11:01,438 WELL, IT'S, UH, IT'S BEEN A WHILE. 211 00:11:01,438 --> 00:11:03,521 RIGHT. 212 00:11:03,521 --> 00:11:05,271 NOT SINCE, UM, 213 00:11:05,271 --> 00:11:07,271 NOT SINCE... 214 00:11:07,271 --> 00:11:08,646 NOT FOR A WHILE. 215 00:11:08,646 --> 00:11:12,021 THERE'S A RUMOR GOING AROUND, MR. GILES. 216 00:11:12,021 --> 00:11:14,187 R-RUMOR, ABOUT US? 217 00:11:14,187 --> 00:11:16,229 A-A-ABOUT WHAT? 218 00:11:16,229 --> 00:11:17,312 ABOUT WITCHES. 219 00:11:17,312 --> 00:11:19,521 PEOPLE CALLING THEMSELVES WITCHES 220 00:11:19,521 --> 00:11:21,646 ARE RESPONSIBLE FOR THIS BRUTAL CRIME. 221 00:11:21,646 --> 00:11:22,604 INDEED? 222 00:11:22,604 --> 00:11:23,938 HOW STRANGE. 223 00:11:23,938 --> 00:11:25,980 HA HA. YES. STRANGE. 224 00:11:25,980 --> 00:11:27,479 WITCHES. 225 00:11:27,479 --> 00:11:29,479 WELL, ACTUALLY, NOT THAT STRANGE. 226 00:11:29,479 --> 00:11:31,396 I RECENTLY CO-AUTHORED A PAPER 227 00:11:31,396 --> 00:11:34,396 ABOUT THE RISE OF MYSTICISM AMONG ADOLESCENTS, 228 00:11:34,396 --> 00:11:37,021 AND I WAS SHOCKED AT THE STATISTICAL-- 229 00:11:37,021 --> 00:11:40,813 OH. OH, ARE WE STARTING? 230 00:11:40,813 --> 00:11:43,729 [MAYOR CLEARS THROAT AND SNIFFLES] 231 00:11:43,729 --> 00:11:45,312 Mayor: HELLO, EVERYBODY. 232 00:11:45,312 --> 00:11:47,479 HE'LL DO SOMETHING ABOUT THIS. YOU'LL SEE. 233 00:11:47,479 --> 00:11:48,771 UM... 234 00:11:50,062 --> 00:11:52,104 I WANT TO THANK YOU ALL FOR COMING 235 00:11:52,104 --> 00:11:56,438 IN THE AFTERMATH OF SUCH A TRAGIC CRIME. 236 00:11:56,438 --> 00:11:59,479 SEEING YOU ALL HERE PROVES 237 00:11:59,479 --> 00:12:02,938 WHAT A CARING COMMUNITY SUNNYDALE IS. 238 00:12:02,938 --> 00:12:05,938 SURE, WE'VE HAD OUR SHARE OF MISFORTUNES, 239 00:12:05,938 --> 00:12:08,146 BUT WE'RE A GOOD TOWN 240 00:12:08,146 --> 00:12:09,855 WITH GOOD PEOPLE, 241 00:12:09,855 --> 00:12:12,938 AND I KNOW THAT NONE OF US WILL REST EASY 242 00:12:12,938 --> 00:12:16,021 UNTIL THIS HORRIBLE MURDER IS SOLVED. 243 00:12:16,021 --> 00:12:17,521 WITH THAT IN MIND... 244 00:12:17,521 --> 00:12:21,729 I MAKE THESE WORDS MY PLEDGE TO YOU. 245 00:12:21,729 --> 00:12:23,521 NEVER AGAIN. 246 00:12:26,896 --> 00:12:29,354 NOW I ASK YOU TO GIVE YOUR ATTENTION 247 00:12:29,354 --> 00:12:30,980 TO THE WOMAN WHO BROUGHT US ALL HERE TONIGHT, 248 00:12:30,980 --> 00:12:32,187 JOYCE SUMMERS. 249 00:12:34,604 --> 00:12:36,479 THANK YOU. 250 00:12:39,062 --> 00:12:41,479 MR. MAYOR... 251 00:12:41,479 --> 00:12:43,438 YOU'RE DEAD WRONG. 252 00:12:45,271 --> 00:12:47,479 THIS IS NOT A GOOD TOWN. 253 00:12:47,479 --> 00:12:50,980 HOW MANY OF US HAVE-- HAVE LOST SOMEONE 254 00:12:50,980 --> 00:12:53,938 WHO--WHO JUST DISAPPEARED? 255 00:12:53,938 --> 00:12:56,604 OR--OR GOT SKINNED? 256 00:12:56,604 --> 00:12:59,521 OR SUFFERED NECK RUPTURE? 257 00:12:59,521 --> 00:13:04,396 AND HOW MANY OF US HAVE BEEN TOO AFRAID TO SPEAK OUT? 258 00:13:04,396 --> 00:13:08,396 I WAS SUPPOSED TO LEAD US IN A MOMENT OF SILENCE, BUT... 259 00:13:08,396 --> 00:13:11,479 SILENCE IS THIS TOWN'S DISEASE. 260 00:13:12,729 --> 00:13:15,563 FOR TOO LONG WE'VE BEEN PLAGUED BY 261 00:13:15,563 --> 00:13:17,688 UNNATURAL EVILS. 262 00:13:17,688 --> 00:13:20,479 THIS ISN'T OUR TOWN ANYMORE. 263 00:13:20,479 --> 00:13:23,021 IT BELONGS TO THE MONSTERS AND THE WITCHES 264 00:13:23,021 --> 00:13:24,312 AND THE SLAYERS. 265 00:13:28,604 --> 00:13:33,521 I SAY IT'S TIME FOR THE GROWNUPS TO TAKE SUNNYDALE BACK. 266 00:13:33,521 --> 00:13:36,855 I SAY WE START BY FINDING THE PEOPLE WHO DID THIS 267 00:13:36,855 --> 00:13:38,229 AND MAKING THEM PAY. 268 00:13:38,229 --> 00:13:40,354 [APPLAUSE] 269 00:14:32,938 --> 00:14:35,771 [BUBBLING AND HISSING] 270 00:15:00,604 --> 00:15:01,813 WATCH IT. 271 00:15:01,813 --> 00:15:03,396 OH, SORRY. 272 00:15:03,396 --> 00:15:05,312 DID I MAKE YOU SMUDGE YOUR EYELINER? 273 00:15:05,312 --> 00:15:06,521 YOU GONNA PUT A SPELL ON ME? 274 00:15:06,521 --> 00:15:08,604 HEY, WHAT IS YOUR PROBLEM? 275 00:15:08,604 --> 00:15:11,604 EVERYONE KNOWS HE'S INTO THAT VOODOO WITCHCRAFT. 276 00:15:11,604 --> 00:15:13,312 I HEARD ABOUT THOSE KIDS. 277 00:15:13,312 --> 00:15:14,771 PEOPLE LIKE HIM... 278 00:15:14,771 --> 00:15:16,438 GOTTA LEARN A LESSON. 279 00:15:16,438 --> 00:15:18,938 AND WHAT ABOUT PEOPLE LIKE ME? 280 00:15:18,938 --> 00:15:20,604 YOU GET IN MY FACE AND YOU'LL FIND OUT. 281 00:15:26,521 --> 00:15:28,062 NO PROBLEM HERE. 282 00:15:30,146 --> 00:15:31,855 WE'RE WALKING. 283 00:15:38,021 --> 00:15:39,396 YOU GUYS OK? 284 00:15:39,396 --> 00:15:40,354 YEAH. 285 00:15:40,354 --> 00:15:41,271 WE'RE FINE. 286 00:15:41,271 --> 00:15:43,604 THANKS, BUFFY. 287 00:15:43,604 --> 00:15:47,479 YOU'RE GOING TO BE ONE BUSY LITTLE SLAYER, BABY-SITTING THEM. 288 00:15:47,479 --> 00:15:48,813 I DOUBT THEY'LL HAVE ANY MORE TROUBLE. 289 00:15:48,813 --> 00:15:50,146 I DOUBT YOUR DOUBT. 290 00:15:50,146 --> 00:15:52,688 EVERYONE KNOWS THAT WITCHES KILLED THOSE KIDS, 291 00:15:52,688 --> 00:15:54,104 AND AMY IS A WITCH. 292 00:15:54,104 --> 00:15:56,479 AND MICHAEL IS WHATEVER THE BOY OF WITCH IS, 293 00:15:56,479 --> 00:15:58,604 PLUS BEING THE POSTER CHILD FOR YUCK. 294 00:15:58,604 --> 00:15:59,938 IF YOU'RE GOING TO HANG WITH THEM, 295 00:15:59,938 --> 00:16:01,896 EXPECT BADNESS. 296 00:16:01,896 --> 00:16:04,604 'CAUSE THAT'S WHAT YOU GET WHEN YOU HANG WITH FREAKS AND LOSERS. 297 00:16:04,604 --> 00:16:06,729 BELIEVE ME, I KNOW. 298 00:16:08,563 --> 00:16:12,230 THAT WAS A POINTED COMMENT ABOUT ME HANGING WITH YOU GUYS. 299 00:16:12,230 --> 00:16:13,646 YEAH, I GOT THAT ONE. 300 00:16:13,646 --> 00:16:15,771 BESIDES, WITCHES DIDN'T DO IT. 301 00:16:15,771 --> 00:16:17,604 ACTUALLY, I THINK THEY MAY HAVE. 302 00:16:17,604 --> 00:16:19,354 MY RESEARCH KEEPS BRINGING ME BACK 303 00:16:19,354 --> 00:16:22,187 TO EUROPEAN WICCAN COVENS. 304 00:16:22,187 --> 00:16:24,146 YOU FOUND THE MEANING OF THE SYMBOL? 305 00:16:24,146 --> 00:16:26,146 I'M PRETTY SURE, YES. 306 00:16:26,146 --> 00:16:28,688 THERE'S A PIECE OF INFORMATION I NEED 307 00:16:28,688 --> 00:16:30,604 THAT'S IN A BOOK THAT WILLOW BORROWED. 308 00:16:30,604 --> 00:16:32,230 CAN YOU FIND IT? 309 00:16:35,855 --> 00:16:37,187 BUFFY, HI. 310 00:16:37,187 --> 00:16:38,855 HEY. IS WILLOW AROUND? 311 00:16:38,855 --> 00:16:41,062 HOW CAN I CONVINCE YOU PEOPLE THAT IT'S OVER? 312 00:16:41,062 --> 00:16:42,938 YOU ASSUME BECAUSE I'M HERE, SHE'S HERE, 313 00:16:42,938 --> 00:16:45,312 THAT I SOMEHOW MYSTERIOUSLY KNOW WHERE SHE IS. 314 00:16:45,312 --> 00:16:47,062 THOSE HER BOOKS? 315 00:16:47,062 --> 00:16:48,813 YEAH. SHE'S IN THE BATHROOM. 316 00:16:48,813 --> 00:16:51,396 BUT THE FACT THAT I KNOW THAT DOESN'T CHANGE 317 00:16:51,396 --> 00:16:53,354 THAT I HAVE A GENUINE COMPLAINT HERE. 318 00:16:53,354 --> 00:16:55,563 LOOK. I'M GETTING SICK OF THE JUDGMENT, 319 00:16:55,563 --> 00:16:56,980 THE INNUENDOES. 320 00:16:56,980 --> 00:16:59,813 IS A MAN NOT INNOCENT UNTIL PROVEN GUILTY? 321 00:16:59,813 --> 00:17:01,187 YOU ARE GUILTY. 322 00:17:01,187 --> 00:17:02,438 YOU GOT ILLICIT SMOOCHIES, 323 00:17:02,438 --> 00:17:04,230 GONNA HAVE TO PAY THE PRICE. 324 00:17:04,230 --> 00:17:06,188 BUT I'M TALKING ABOUT THE FUTURE GUILT. 325 00:17:06,188 --> 00:17:08,188 LOOK, EVERYONE EXPECTS ME TO MESS UP AGAIN. 326 00:17:08,188 --> 00:17:10,729 LIKE OZ. I SEE HOW HE IS AROUND ME. 327 00:17:10,729 --> 00:17:13,021 YOU KNOW, THAT STEELY GAZE, 328 00:17:13,021 --> 00:17:15,104 THAT POINTED SILENCE. 329 00:17:15,104 --> 00:17:16,938 'CAUSE HE'S USUALLY SUCH A CHATTERBOX. 330 00:17:16,938 --> 00:17:18,271 NO, BUT IT'S DIFFERENT NOW. 331 00:17:18,271 --> 00:17:21,230 IT'S MORE A VERBAL NONVERBAL. 332 00:17:21,230 --> 00:17:22,729 HE SPEAKS VOLUMES WITH HIS EYES. 333 00:17:26,729 --> 00:17:28,479 HEY, BUFF. WHAT YOU LOOKING FOR? 334 00:17:28,479 --> 00:17:31,021 YOU WANT TO BORROW SOMETHING? 335 00:17:31,021 --> 00:17:32,646 WHAT IS THIS? 336 00:17:32,646 --> 00:17:34,438 A DOODLE. I DO DOODLE. 337 00:17:34,438 --> 00:17:35,896 YOU, TOO. YOU DO DOODLE, TOO. 338 00:17:35,896 --> 00:17:38,271 THIS IS A WITCH SYMBOL. 339 00:17:38,271 --> 00:17:40,146 OK, YEAH, IT IS. 340 00:17:40,146 --> 00:17:41,438 WILLOW. 341 00:17:41,438 --> 00:17:43,021 WHAT? 342 00:17:43,021 --> 00:17:45,104 THAT SYMBOL WAS ON THE MURDERED CHILDREN. 343 00:17:45,104 --> 00:17:47,062 [LOCKERS SLAMMING SHUT] 344 00:17:47,062 --> 00:17:50,813 Police Officer: STEP AWAY FROM THE LOCKERS. THIS IS POLICE BUSINESS. 345 00:17:53,729 --> 00:17:56,229 WANNA GIVE ME THOSE, PLEASE-- THE BOOKS. 346 00:17:56,229 --> 00:18:01,188 [CHATTERING] 347 00:18:01,188 --> 00:18:02,396 AW, MAN, IT'S NAZI GERMANY 348 00:18:02,396 --> 00:18:04,229 AND I'VE GOT PLAYBOYS IN MY LOCKER. 349 00:18:04,229 --> 00:18:08,729 THIS IS A GLORIOUS DAY FOR PRINCIPALS EVERYWHERE. 350 00:18:08,729 --> 00:18:11,438 NO PATHETIC WHINING ABOUT STUDENTS' RIGHTS. 351 00:18:11,438 --> 00:18:15,021 JUST A LONG ROW OF LOCKERS AND A MAN WITH A KEY. 352 00:18:17,521 --> 00:18:19,354 THEY JUST TOOK 3 KIDS AWAY. 353 00:18:19,354 --> 00:18:21,021 WHAT ARE THEY LOOKING FOR? 354 00:18:21,021 --> 00:18:22,146 WITCH STUFF. 355 00:18:22,146 --> 00:18:24,146 WHAT? 356 00:18:24,146 --> 00:18:26,438 THEY GOT MY SPELLS. I'M SUPPOSED TO REPORT TO SNYDER'S OFFICE. 357 00:18:26,438 --> 00:18:27,521 OH, MY GOD. 358 00:18:27,521 --> 00:18:29,354 MOVE BACK, PLEASE. 359 00:18:29,354 --> 00:18:31,229 OKAY, AMY, YOU'LL HAVE TO COME WITH ME. 360 00:18:31,229 --> 00:18:33,187 WILLOW, BE CAREFUL. GET AWAY FROM THE LOCKER. 361 00:18:36,729 --> 00:18:37,896 I HAVE STUFF IN MY LOCKER. 362 00:18:37,896 --> 00:18:40,229 HENBANE, HELLEBORE, MANDRAKE ROOT. 363 00:18:40,229 --> 00:18:42,146 EXCUSE ME. PLAYBOYS. 364 00:18:42,146 --> 00:18:44,813 CAN WE TURN THE SYMPATHY THIS WAY? 365 00:18:44,813 --> 00:18:49,271 HEY! GET YOUR GRUBBY CUSTODIAL HANDS OFF THAT. 366 00:18:49,271 --> 00:18:52,938 THAT HAIR SPRAY COSTS $45, AND IT'S IMPORTED. 367 00:18:52,938 --> 00:18:57,104 MY LOCKER'S NEXT. BUFFY, I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 368 00:18:57,104 --> 00:18:59,062 THE-- THE SYMBOL IS HARMLESS. 369 00:18:59,062 --> 00:19:01,771 I USED IT TO MAKE A PROTECTION SPELL FOR YOU, 370 00:19:01,771 --> 00:19:04,146 FOR YOUR BIRTHDAY. WITH MICHAEL AND AMY. 371 00:19:04,146 --> 00:19:05,563 ONLY, NOW IT'S BROKEN, 372 00:19:05,563 --> 00:19:07,729 BECAUSE YOU KNOW ABOUT IT, SO HAPPY BIRTHDAY. 373 00:19:07,729 --> 00:19:10,187 AND PLEASE, YOU HAVE TO BELIEVE ME. 374 00:19:15,062 --> 00:19:18,229 MS. ROSENBERG. MY OFFICE. 375 00:19:26,813 --> 00:19:29,312 Police Officer: BACK UP. COMIN' THROUGH. 376 00:19:40,230 --> 00:19:41,312 GILES. 377 00:19:41,312 --> 00:19:43,021 THEY'RE CONFISCATING MY BOOKS. 378 00:19:43,021 --> 00:19:44,146 GILES, WE NEED THOSE BOOKS. 379 00:19:44,146 --> 00:19:45,354 BELIEVE ME, I TRIED TO TELL THAT 380 00:19:45,354 --> 00:19:47,229 TO THE NICE MAN WITH THE BIG GUN. 381 00:19:47,229 --> 00:19:49,104 NO. THERE'S SOMETHING ABOUT THE SYMBOL THAT WE'RE MISSING. 382 00:19:49,104 --> 00:19:52,230 WILLOW SAID SHE USED IT IN A PROTECTION SPELL. IT'S HARMLESS. 383 00:19:52,230 --> 00:19:53,771 NOT A BIG BAD. 384 00:19:53,771 --> 00:19:56,396 SO THEN WHY WOULD IT TURN UP IN A RITUAL SACRIFICE? 385 00:19:56,396 --> 00:19:59,230 I DON'T KNOW. ORDINARILY, I WOULD SAY LET'S WIDEN OUR RESEARCH. 386 00:19:59,230 --> 00:20:02,604 USING WHAT? A DICTIONARY AND MY FRIEND FLICKA? 387 00:20:02,604 --> 00:20:04,479 THIS IS INTOLERABLE. 388 00:20:04,479 --> 00:20:06,187 SNYDER HAS INTERFERED BEFORE, 389 00:20:06,187 --> 00:20:08,354 BUT I WON'T TAKE THIS FROM THAT TWISTED LITTLE HOMUNCULUS. 390 00:20:08,354 --> 00:20:12,271 I LOVE THE SMELL OF DESPERATE LIBRARIAN IN THE MORNING. 391 00:20:12,271 --> 00:20:14,062 YOU GET OUT... 392 00:20:14,062 --> 00:20:16,521 AND TAKE YOUR MARAUDERS WITH YOU. 393 00:20:16,521 --> 00:20:20,312 OH, MY. SO FIERCE. 394 00:20:20,312 --> 00:20:21,855 I SUPPOSE I SHOULD HEAR YOU OUT. 395 00:20:21,855 --> 00:20:24,980 JUST HOW IS, UM... 396 00:20:24,980 --> 00:20:28,146 "BLOOD RITES AND SACRIFICES" 397 00:20:28,146 --> 00:20:30,855 APPROPRIATE MATERIAL FOR A PUBLIC SCHOOL LIBRARY? 398 00:20:30,855 --> 00:20:32,354 CHESS CLUB BRANCHING OUT? 399 00:20:32,354 --> 00:20:34,771 THIS IS NOT OVER. 400 00:20:34,771 --> 00:20:36,938 OH, I SHOULD SAY IT'S JUST BEGINNING. 401 00:20:36,938 --> 00:20:38,354 FIGHT IT IF YOU WANT. 402 00:20:38,354 --> 00:20:40,813 JUST REMEMBER, LIFT A FINGER AGAINST ME, 403 00:20:40,813 --> 00:20:42,813 AND YOU'LL HAVE TO ANSWER TO MOO. 404 00:20:42,813 --> 00:20:45,062 ANSWER TO MOO? 405 00:20:45,062 --> 00:20:48,354 DID THAT SENTENCE JUST MAKE SOME SENSE THAT I'M NOT IN ON? 406 00:20:48,354 --> 00:20:50,896 MOTHERS OPPOSED TO THE OCCULT. 407 00:20:50,896 --> 00:20:52,146 A POWERFUL NEW GROUP. 408 00:20:53,312 --> 00:20:55,563 AND WHO CAME UP WITH THAT LAME NAME? 409 00:20:56,688 --> 00:20:58,604 THAT WOULD BE THE FOUNDER. 410 00:20:58,604 --> 00:21:01,271 I BELIEVE YOU CALL HER MOM. 411 00:21:11,021 --> 00:21:14,104 OH, SIT DOWN, HONEY. 412 00:21:14,104 --> 00:21:15,938 PRINCIPAL SNYDER TALK TO YOU? 413 00:21:15,938 --> 00:21:19,021 YES. HE'S QUITE CONCERNED. 414 00:21:19,021 --> 00:21:21,479 MOM, I KNOW WHAT THIS LOOKS LIKE, AND I CAN TOTALLY-- 415 00:21:21,479 --> 00:21:23,021 YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN, HONEY. 416 00:21:23,021 --> 00:21:25,187 THIS ISN'T EXACTLY A SURPRISE. 417 00:21:25,187 --> 00:21:27,688 WHY NOT? 418 00:21:27,688 --> 00:21:30,396 OH, WELL, IDENTIFICATION WITH MYTHICAL ICONS 419 00:21:30,396 --> 00:21:32,688 IS PERFECTLY TYPICAL OF YOUR AGE GROUP. 420 00:21:32,688 --> 00:21:34,896 IT'S A CLASSIC ADOLESCENT RESPONSE 421 00:21:34,896 --> 00:21:37,354 TO THE PRESSURES OF INCIPIENT ADULTHOOD. 422 00:21:37,354 --> 00:21:39,896 OH. IS THAT WHAT IT IS? 423 00:21:39,896 --> 00:21:42,062 OF COURSE, I WISH YOU COULD HAVE IDENTIFIED 424 00:21:42,062 --> 00:21:44,021 WITH SOMETHING A LITTLE LESS ICKY, 425 00:21:44,021 --> 00:21:46,062 BUT DEVELOPMENTALLY SPEAKING-- 426 00:21:46,062 --> 00:21:48,396 MOM, I'M NOT AN AGE GROUP. 427 00:21:48,396 --> 00:21:51,021 I'M ME. WILLOW GROUP. 428 00:21:51,021 --> 00:21:54,271 OH, HONEY... 429 00:21:54,271 --> 00:21:56,021 I UNDERSTAND. 430 00:21:56,021 --> 00:21:58,187 NO, YOU DON'T. 431 00:21:58,187 --> 00:22:01,604 MOM, THIS MAY BE HARD FOR YOU TO ACCEPT, 432 00:22:01,604 --> 00:22:03,396 BUT I CAN DO STUFF. 433 00:22:03,396 --> 00:22:05,187 NOTHING BAD OR DANGEROUS, 434 00:22:05,187 --> 00:22:07,146 BUT I CAN DO SPELLS. 435 00:22:07,146 --> 00:22:08,521 YOU THINK YOU CAN, 436 00:22:08,521 --> 00:22:10,146 AND THAT'S WHAT CONCERNS ME. 437 00:22:10,146 --> 00:22:12,312 THE DELUSIONS. 438 00:22:12,312 --> 00:22:15,604 MOM, HOW WOULD YOU KNOW WHAT I CAN DO? 439 00:22:15,604 --> 00:22:18,729 I MEAN, THE LAST TIME WE HAD A CONVERSATION OVER 3 MINUTES, 440 00:22:18,729 --> 00:22:22,354 IT WAS ABOUT THE PATRIARCHAL BIAS OF THE MR. ROGERS SHOW. 441 00:22:22,354 --> 00:22:25,438 WELL, WITH KING FRIDAY LORDING IT OVER ALL THE LESSER PUPPETS. 442 00:22:25,438 --> 00:22:26,896 MOM, YOU'RE NOT PAYING ATTENTION. 443 00:22:26,896 --> 00:22:29,021 AND THIS IS YOUR WAY OF TRYING TO GET IT. 444 00:22:29,021 --> 00:22:31,438 NOW, I HAVE CONSULTED WITH SOME OF MY COLLEAGUES, 445 00:22:31,438 --> 00:22:35,229 AND THEY AGREE THAT THIS IS A CRY FOR DISCIPLINE. 446 00:22:35,229 --> 00:22:37,104 YOU'RE GROUNDED. 447 00:22:37,104 --> 00:22:39,271 GROUNDED? 448 00:22:39,271 --> 00:22:41,271 THIS IS THE FIRST TIME EVER... 449 00:22:41,271 --> 00:22:44,312 I'VE DONE SOMETHING YOU DON'T LIKE, AND I'M GROUNDED? 450 00:22:44,312 --> 00:22:47,062 I'M SUPPOSED TO MESS UP. I'M A TEENAGER, REMEMBER? 451 00:22:47,062 --> 00:22:49,062 YOU'RE UPSET. I HEAR YOU. 452 00:22:49,062 --> 00:22:51,354 NO, MA, HEAR THIS. 453 00:22:51,354 --> 00:22:52,771 I'M A REBEL. 454 00:22:52,771 --> 00:22:54,354 I'M HAVING A REBELLION. 455 00:22:54,354 --> 00:22:57,563 WILLOW, HONEY, YOU DON'T NEED TO ACT OUT LIKE THIS 456 00:22:57,563 --> 00:22:59,187 TO PROVE YOUR SPECIALNESS. 457 00:22:59,187 --> 00:23:01,729 MOM, I'M NOT ACTING OUT. I'M A WITCH. 458 00:23:01,729 --> 00:23:04,062 I CAN MAKE PENCILS FLOAT. 459 00:23:04,062 --> 00:23:06,229 AND I CAN SUMMON THE 4 ELEMENTS. 460 00:23:06,229 --> 00:23:09,230 OK, 2, BUT 4 SOON. 461 00:23:09,230 --> 00:23:11,479 AND I'M DATING A MUSICIAN. 462 00:23:11,479 --> 00:23:13,604 OH, WILLOW! 463 00:23:15,438 --> 00:23:17,563 I WORSHIP BEELZEBUB. 464 00:23:17,563 --> 00:23:19,521 I DO HIS BIDDINGS. 465 00:23:19,521 --> 00:23:23,146 DO YOU SEE ANY GOATS AROUND? NO, BECAUSE I SACRIFICED THEM. 466 00:23:23,146 --> 00:23:25,062 ALL BOW BEFORE SATAN! 467 00:23:25,062 --> 00:23:26,604 I'M NOT LISTENING TO THIS. 468 00:23:26,604 --> 00:23:28,563 PRINCE OF NIGHT, I SUMMON YOU. 469 00:23:28,563 --> 00:23:31,396 COME FILL ME WITH YOUR BLACK, NAUGHTY EVIL. 470 00:23:31,396 --> 00:23:34,521 THAT'S ENOUGH! IS THAT CLEAR? 471 00:23:34,521 --> 00:23:36,062 NOW, YOU WILL GO TO YOUR ROOM 472 00:23:36,062 --> 00:23:39,062 AND STAY THERE UNTIL I SAY OTHERWISE. 473 00:23:39,062 --> 00:23:41,229 AND WE'RE GOING TO MAKE SOME CHANGES. 474 00:23:41,229 --> 00:23:44,271 I DON'T WANT YOU HANGING OUT WITH THOSE FRIENDS OF YOURS. 475 00:23:44,271 --> 00:23:46,938 IT'S CLEAR WHERE THIS LITTLE OBSESSION CAME FROM. 476 00:23:48,271 --> 00:23:51,563 YOU WILL NOT SPEAK TO BUNNY SUMMERS AGAIN. 477 00:23:51,563 --> 00:23:54,146 I DON'T WANT YOU SEEING THAT WILLOW ANYMORE. 478 00:23:54,146 --> 00:23:55,855 I'VE SPOKEN WITH HER MOTHER. 479 00:23:55,855 --> 00:23:59,187 I HAD NO IDEA HER FORAYS INTO THE OCCULT HAD GONE SO FAR. 480 00:23:59,187 --> 00:24:01,646 YOU'RE THE ONE WHO ORDERED THE RAID ON THE SCHOOL TODAY. 481 00:24:01,646 --> 00:24:03,729 HONEY, THEY OPENED A FEW LOCKERS. 482 00:24:03,729 --> 00:24:05,646 LOCKERS. FIRST SYLLABLE, LOCK. 483 00:24:05,646 --> 00:24:07,271 THEY'RE SUPPOSED TO BE PRIVATE. 484 00:24:07,271 --> 00:24:09,146 AND THEY TOOK ALL OF GILES' BOOKS AWAY. 485 00:24:09,146 --> 00:24:11,146 HE'LL GET MOST OF THEM BACK. 486 00:24:11,146 --> 00:24:14,062 MOO JUST WANTS TO WEED OUT THE OFFENSIVE MATERIAL. 487 00:24:14,062 --> 00:24:16,146 EVERYTHING ELSE WILL BE RETURNED TO MR. GILES SOON. 488 00:24:16,146 --> 00:24:18,813 IF WE'RE GOING TO SOLVE THIS, WE NEED THOSE BOOKS NOW. 489 00:24:18,813 --> 00:24:23,146 SWEETIE, THOSE BOOKS HAVE NO PLACE IN A PUBLIC SCHOOL LIBRARY. 490 00:24:23,146 --> 00:24:24,855 ESPECIALLY NOW. 491 00:24:24,855 --> 00:24:29,354 ANY STUDENT CAN WALTZ IN THERE AND GET ALL SORTS OF IDEAS. 492 00:24:29,354 --> 00:24:33,021 DO YOU UNDERSTAND HOW THAT TERRIFIES ME? 493 00:24:34,813 --> 00:24:37,563 MOM, I HATE THAT THESE PEOPLE SCARED YOU SO MUCH. 494 00:24:37,563 --> 00:24:39,646 AND I KNOW THAT YOU'RE JUST TRYING TO HELP, 495 00:24:39,646 --> 00:24:41,729 BUT YOU HAVE TO LET ME HANDLE THIS. 496 00:24:41,729 --> 00:24:43,229 IT'S WHAT I DO. 497 00:24:43,229 --> 00:24:44,521 BUT IS IT REALLY? 498 00:24:44,521 --> 00:24:46,980 I MEAN, YOU PATROL, YOU SLAY. 499 00:24:46,980 --> 00:24:50,229 EVIL POPS UP, YOU UNDO IT. AND THAT'S GREAT. 500 00:24:50,229 --> 00:24:52,521 BUT IS SUNNYDALE GETTING ANY BETTER? 501 00:24:52,521 --> 00:24:54,896 ARE THEY RUNNING OUT OF VAMPIRES? 502 00:24:54,896 --> 00:24:56,896 I DON'T THINK THAT YOU RUN OUT OF-- 503 00:24:56,896 --> 00:24:58,604 IT'S NOT YOUR FAULT. 504 00:24:58,604 --> 00:25:01,312 YOU DON'T HAVE A PLAN. YOU JUST REACT TO THINGS. 505 00:25:01,312 --> 00:25:03,187 IT'S BOUND TO BE KIND OF FRUITLESS. 506 00:25:06,021 --> 00:25:08,438 OK, MAYBE I DON'T HAVE A PLAN. 507 00:25:08,438 --> 00:25:09,938 LORD KNOWS I DON'T HAVE LAPEL BUTTONS. 508 00:25:09,938 --> 00:25:11,855 BUFFY. 509 00:25:11,855 --> 00:25:14,021 AND MAYBE NEXT TIME THAT THE WORLD IS GETTING SUCKED INTO HELL, 510 00:25:14,021 --> 00:25:16,646 I WON'T BE ABLE TO STOP IT BECAUSE THE ANTI-HELL-SUCKING BOOK 511 00:25:16,646 --> 00:25:19,104 ISN'T ON THE APPROVED READING LIST. 512 00:25:19,104 --> 00:25:21,688 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO PUT DOWN-- 513 00:25:21,688 --> 00:25:23,146 YEAH, WELL, YOU DID. 514 00:25:24,104 --> 00:25:25,729 IT DOESN'T MATTER. 515 00:25:25,729 --> 00:25:27,688 I HAVE TO GO. 516 00:25:27,688 --> 00:25:30,230 I HAVE TO GO ON ONE OF MY POINTLESS PATROLS 517 00:25:30,230 --> 00:25:32,479 AND REACT TO SOME VAMPIRES. 518 00:25:32,479 --> 00:25:35,271 IF THAT'S ALL RIGHT WITH MOO. 519 00:25:38,021 --> 00:25:40,646 AND NICE ACRONYM, MOM. 520 00:25:43,021 --> 00:25:45,563 JUST TRYING TO MAKE THINGS BETTER. 521 00:25:47,646 --> 00:25:49,312 YOU ARE. 522 00:25:49,312 --> 00:25:52,146 THERE'S BAD PEOPLE OUT THERE. 523 00:25:52,146 --> 00:25:53,938 AND WE CAN'T SLEEP. 524 00:25:53,938 --> 00:25:56,354 NOT UNTIL YOU HURT THEM. 525 00:25:56,354 --> 00:25:58,479 THE WAY THEY HURT US. 526 00:26:27,688 --> 00:26:29,062 HEY. 527 00:26:29,062 --> 00:26:31,146 HI. 528 00:26:40,354 --> 00:26:41,563 HOW ARE YOU? 529 00:26:41,563 --> 00:26:43,938 I'M ALL RIGHT. 530 00:26:43,938 --> 00:26:46,855 I THINK I'M BETTER THAN YOU RIGHT NOW. 531 00:26:48,729 --> 00:26:52,146 I HEARD ABOUT THIS. 532 00:26:52,146 --> 00:26:54,980 PEOPLE ARE TALKING. 533 00:26:54,980 --> 00:26:58,229 PEOPLE ARE EVEN TALKING TO ME. 534 00:26:58,229 --> 00:27:00,604 IT'S STRANGE. 535 00:27:00,604 --> 00:27:03,896 PEOPLE DIE IN SUNNYDALE ALL THE TIME... 536 00:27:03,896 --> 00:27:06,521 AND I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. 537 00:27:07,604 --> 00:27:10,354 THEY WERE CHILDREN. 538 00:27:10,354 --> 00:27:12,188 INNOCENT. 539 00:27:12,188 --> 00:27:14,187 IT MAKES A DIFFERENCE. 540 00:27:14,187 --> 00:27:18,438 AND MR. SANDERSON FROM THE BANK HAD IT COMING? 541 00:27:20,896 --> 00:27:22,771 [SIGHS] 542 00:27:22,771 --> 00:27:25,896 MY MOM...SAID SOME THINGS TO ME 543 00:27:25,896 --> 00:27:28,563 ABOUT BEING THE SLAYER. 544 00:27:28,563 --> 00:27:30,563 THAT IT'S FRUITLESS. 545 00:27:30,563 --> 00:27:31,646 NO FRUIT FOR BUFFY. 546 00:27:31,646 --> 00:27:33,312 SHE'S WRONG. 547 00:27:33,312 --> 00:27:34,563 IS SHE? 548 00:27:36,104 --> 00:27:40,271 IS SUNNYDALE ANY BETTER THAN WHEN I FIRST CAME HERE? 549 00:27:40,271 --> 00:27:42,938 OK, SO I BATTLE EVIL. 550 00:27:42,938 --> 00:27:45,521 BUT I DON'T REALLY WIN. 551 00:27:45,521 --> 00:27:48,938 THE BAD KEEPS COMING BACK AND GETTING STRONGER. 552 00:27:48,938 --> 00:27:50,980 I'M LIKE THAT KID IN THE STORY, 553 00:27:50,980 --> 00:27:53,563 THE BOY THAT STUCK HIS FINGER IN THE DUCK. 554 00:27:53,563 --> 00:27:54,563 DIKE. 555 00:27:55,646 --> 00:27:57,980 IT'S ANOTHER WORD FOR DAM. 556 00:27:57,980 --> 00:28:00,021 OH. 557 00:28:00,021 --> 00:28:03,104 OK, THAT STORY MAKES A LOT MORE SENSE NOW. 558 00:28:03,104 --> 00:28:06,188 BUFFY, YOU KNOW, I'M STILL FIGURING THINGS OUT. 559 00:28:06,188 --> 00:28:07,855 THERE'S A LOT I DON'T UNDERSTAND. 560 00:28:10,813 --> 00:28:13,271 BUT I DO KNOW IT'S IMPORTANT TO KEEP FIGHTING. 561 00:28:13,271 --> 00:28:15,771 I LEARNED THAT FROM YOU. 562 00:28:17,855 --> 00:28:19,230 BUT WE NEVER-- 563 00:28:19,230 --> 00:28:21,230 WE NEVER WIN. 564 00:28:21,230 --> 00:28:22,729 NOT COMPLETELY. 565 00:28:22,729 --> 00:28:23,896 WE NEVER WILL. 566 00:28:23,896 --> 00:28:26,563 THAT'S NOT WHY WE FIGHT. 567 00:28:26,563 --> 00:28:29,521 WE DO IT 'CAUSE THERE'S THINGS WORTH FIGHTING FOR. 568 00:28:29,521 --> 00:28:32,604 THOSE KIDS. THEIR PARENTS. 569 00:28:33,771 --> 00:28:36,104 THEIR PARENTS. 570 00:28:36,104 --> 00:28:37,771 LOOK, I KNOW IT'S NOT MUCH. 571 00:28:37,771 --> 00:28:41,813 NO. NO, IT'S A LOT. 572 00:28:43,646 --> 00:28:46,271 SESSION INTERRUPTED? 573 00:28:46,271 --> 00:28:47,396 WHO SAID YOU COULD INTERRUPT, 574 00:28:47,396 --> 00:28:50,271 YOU STUPID, USELESS FAD. 575 00:28:50,271 --> 00:28:51,604 NO, I SAID FAD. 576 00:28:51,604 --> 00:28:53,187 AND I'LL SAY IT AGAIN. 577 00:28:53,187 --> 00:28:56,021 AT THAT POINT, I WILL BECOME FRIGHTENED. 578 00:28:56,021 --> 00:28:58,312 TAKE HEART. WE FOUND YOUR BOOKS. 579 00:28:58,312 --> 00:29:00,104 YOU CAN PUT THE HEART BACK. WE CAN'T GET THEM. 580 00:29:00,104 --> 00:29:02,188 THEY'RE LOCKED UP IN CITY HALL. 581 00:29:02,188 --> 00:29:05,855 "FRISKY WATCHER'S CHAT ROOM." WHY, GILES. OH! 582 00:29:05,855 --> 00:29:07,230 BUFFY, OZ AND I FOUND OUT-- 583 00:29:07,230 --> 00:29:08,729 WHAT DO WE KNOW ABOUT THESE KIDS? 584 00:29:08,729 --> 00:29:09,813 WHAT? 585 00:29:09,813 --> 00:29:11,104 FACTS. DETAILS. 586 00:29:12,604 --> 00:29:14,271 WELL, THEY WERE, UH, FOUND IN THE PARK. 587 00:29:14,271 --> 00:29:16,813 NO. WHERE DID THEY GO TO SCHOOL? 588 00:29:16,813 --> 00:29:18,813 WHO WERE THEIR PARENTS? WHAT ARE THEIR NAMES? 589 00:29:18,813 --> 00:29:21,062 WE KNOW EVERYTHING ABOUT THEIR DEATHS, 590 00:29:21,062 --> 00:29:23,855 BUT WE DON'T EVEN KNOW THEIR NAMES. 591 00:29:23,855 --> 00:29:26,688 WELL, SURE WE DO. UM, IT'S ON THE TIP OF MY TONGUE. 592 00:29:26,688 --> 00:29:29,062 THAT NEVER CAME UP. EVER. 593 00:29:29,062 --> 00:29:31,104 AND IF NO ONE KNOWS WHO THEY ARE, 594 00:29:31,104 --> 00:29:33,021 WHERE DID THESE PICTURES COME FROM? 595 00:29:33,021 --> 00:29:34,729 I JUST ASSUMED SOMEONE HAD THE DETAILS. 596 00:29:34,729 --> 00:29:36,729 I NEVER REALLY... 597 00:29:36,729 --> 00:29:38,271 WELL, THAT IS STRANGE. 598 00:29:38,271 --> 00:29:40,563 WE NEED TO GET SOME INFORMATION. 599 00:29:40,563 --> 00:29:41,646 YEAH, WELL, SOMEBODY ELSE DO IT. 600 00:29:41,646 --> 00:29:42,855 THIS THING'S LOCKED ME OUT. 601 00:29:42,855 --> 00:29:43,813 WELL, IF YOU WOULDN'T YELL AT IT. 602 00:29:43,813 --> 00:29:45,312 I CAN LOOK AROUND, 603 00:29:45,312 --> 00:29:47,354 BUT WILLOW WOULD REALLY KNOW THE SITES WE NEED. 604 00:29:47,354 --> 00:29:49,062 THAT'S GREAT. SHE CAN'T EVEN COME TO THE PHONE. 605 00:29:49,062 --> 00:29:50,563 THE WRATH OF MOO. 606 00:29:50,563 --> 00:29:52,230 WELL, WE DON'T NEED A PHONE. 607 00:29:56,354 --> 00:29:58,062 [COMPUTER CHIMES] 608 00:30:03,104 --> 00:30:04,604 ALL RIGHT, WE'RE LINKED. 609 00:30:04,604 --> 00:30:06,104 IF ANYBODY'S I.D.'d THE KIDS, 610 00:30:06,104 --> 00:30:08,646 SHE'LL PULL IT UP AND FEED IT HERE. 611 00:30:13,771 --> 00:30:16,229 ALL RIGHT, "2 CHILDREN FOUND DEAD. MYSTERIOUS MARK--" 612 00:30:16,229 --> 00:30:21,855 NO. NO. THESE CHILDREN WERE FOUND NEAR OMAHA IN 1949. 613 00:30:21,855 --> 00:30:23,438 YEAH, THEY AIN'T OURS. KEEP GOING. 614 00:30:26,104 --> 00:30:27,855 WAIT. 615 00:30:29,146 --> 00:30:30,062 THOSE ARE-- 616 00:30:30,062 --> 00:30:31,688 THE SAME KIDS. 617 00:30:31,688 --> 00:30:34,021 50 YEARS AGO. 618 00:30:35,146 --> 00:30:37,479 "1899. UTAH... TWO CHILDREN... 619 00:30:37,479 --> 00:30:39,771 RURAL COMMUNITY TORN APART BY SUSPICION." 620 00:30:39,771 --> 00:30:43,062 100 YEARS AGO. I MEAN, HOW IS THIS POSSIBLE? 621 00:30:43,062 --> 00:30:44,604 THERE'S NO MENTION OF WHO THEY WERE. 622 00:30:44,604 --> 00:30:46,479 THEY'VE NEVER BEEN SEEN ALIVE, JUST DEAD. 623 00:30:46,479 --> 00:30:48,187 A LOT. 624 00:30:49,146 --> 00:30:51,021 AH. THERE WERE MORE ARTICLES. 625 00:30:51,021 --> 00:30:53,771 EVERY 50 YEARS. ALL THE SAME. 626 00:30:53,771 --> 00:30:57,688 FROM AS FAR BACK AS 1649. 627 00:30:57,688 --> 00:30:58,688 CAN I SEE THAT? 628 00:31:03,604 --> 00:31:06,146 WRITTEN BY A CLERIC FROM A VILLAGE NEAR THE BLACK FOREST. 629 00:31:06,146 --> 00:31:08,354 HE FOUND THE BODIES HIMSELF. 630 00:31:08,354 --> 00:31:10,396 TWO CHILDREN... 631 00:31:10,396 --> 00:31:11,688 GRETA STRAUSS, AGE 6. 632 00:31:11,688 --> 00:31:13,187 [TYPING] 633 00:31:13,187 --> 00:31:15,187 HANS STRAUSS, 8. 634 00:31:15,187 --> 00:31:17,896 SO THEY HAVE NAMES. THAT'S NEW. 635 00:31:20,354 --> 00:31:21,438 WILLOW. 636 00:31:21,438 --> 00:31:23,021 I THOUGHT I MADE MYSELF CLEAR. 637 00:31:23,021 --> 00:31:24,187 YOU'RE NOT MINDING ME. 638 00:31:24,187 --> 00:31:25,688 MOM-- 639 00:31:25,688 --> 00:31:27,187 I SEE WHAT YOU'RE DOING. YOU'RE CHALLENGING ME. 640 00:31:27,187 --> 00:31:29,187 BUT I WILL NOT HAVE YOU COMMUNICATING 641 00:31:29,187 --> 00:31:31,771 WITH YOUR CYBER-COVEN OR WHAT HAVE YOU. 642 00:31:31,771 --> 00:31:36,646 COVEN? WHAT HAPPENED TO ME BEING DELUSIONAL AND ACTING OUT? 643 00:31:36,646 --> 00:31:38,479 WELL, THAT WAS BEFORE I TALKED IN DEPTH 644 00:31:38,479 --> 00:31:41,146 WITH MS. SUMMERS AND HER ASSOCIATES. 645 00:31:41,146 --> 00:31:44,104 IT SEEMS I'VE BEEN RATHER CLOSE-MINDED. 646 00:31:44,104 --> 00:31:46,312 SO, YOU BELIEVE ME? 647 00:31:47,354 --> 00:31:49,062 I BELIEVE YOU, DEAR. 648 00:31:50,354 --> 00:31:53,146 NOW ALL I CAN DO IS LET YOU GO WITH LOVE. 649 00:31:54,729 --> 00:31:56,187 LET ME GO? 650 00:31:56,187 --> 00:31:57,938 WHAT DOES THAT MEAN? 651 00:31:59,688 --> 00:32:01,021 [DOOR LOCKED] 652 00:32:01,021 --> 00:32:02,229 MOM? 653 00:32:02,229 --> 00:32:04,813 Giles: UH, WAIT A MINUTE. 654 00:32:04,813 --> 00:32:06,438 UH...UH... 655 00:32:06,438 --> 00:32:11,354 THERE IS A FRINGE THEORY HELD BY A FEW FOLKLORISTS 656 00:32:11,354 --> 00:32:16,271 THAT SOME REGIONAL STORIES HAVE ACTUAL, UM 657 00:32:16,271 --> 00:32:19,104 VERY LITERAL ANTECEDENTS. 658 00:32:19,104 --> 00:32:21,312 AND IN SOME LANGUAGE THAT'S ENGLISH? 659 00:32:21,312 --> 00:32:23,187 FAIRY TALES ARE REAL? 660 00:32:23,187 --> 00:32:26,187 HANS AND GRE-- 661 00:32:26,187 --> 00:32:27,688 HANSEL AND GRETEL? 662 00:32:27,688 --> 00:32:30,563 WAIT. HANSEL AND GRETEL? 663 00:32:30,563 --> 00:32:33,187 BREADCRUMBS, OVENS, GINGERBREAD HOUSE? 664 00:32:33,187 --> 00:32:35,104 OF COURSE. 665 00:32:35,104 --> 00:32:36,604 WELL, IT MAKES SENSE NOW. 666 00:32:36,604 --> 00:32:38,938 YEAH, IT'S ALL FALLING INTO PLACE. 667 00:32:38,938 --> 00:32:41,563 OF COURSE THAT PLACE IS NOWHERE NEAR THIS PLACE. 668 00:32:41,563 --> 00:32:43,646 SOME DEMONS THRIVE 669 00:32:43,646 --> 00:32:46,896 BY FOSTERING HATRED AND, UH, PERSECUTION 670 00:32:46,896 --> 00:32:48,312 AMONGST THE MORTAL ANIMALS. 671 00:32:48,312 --> 00:32:50,604 NOT BY--NOT BY DESTROYING MEN, 672 00:32:50,604 --> 00:32:52,855 BUT BY WATCHING MEN DESTROY EACH OTHER. 673 00:32:52,855 --> 00:32:54,688 THEY FEED US OUR DARKEST FEAR 674 00:32:54,688 --> 00:32:58,521 AND TURN PEACEFUL COMMUNITIES INTO VIGILANTES. 675 00:32:58,521 --> 00:33:00,104 HANSEL AND GRETEL RUN HOME TO TELL EVERYONE 676 00:33:00,104 --> 00:33:01,438 ABOUT THE MEAN OLD WITCH. 677 00:33:01,438 --> 00:33:04,187 AND THEN SHE AND PROBABLY DOZENS OF OTHERS 678 00:33:04,187 --> 00:33:06,021 ARE PERSECUTED BY A RIGHTEOUS MOB. 679 00:33:06,021 --> 00:33:07,563 IT'S HAPPENED ALL THROUGHOUT HISTORY. 680 00:33:07,563 --> 00:33:10,062 IT HAPPENED IN SALEM, NOT SURPRISINGLY. 681 00:33:10,062 --> 00:33:11,438 WHOA, WHOA, WHOA. I'M STILL SPINNING 682 00:33:11,438 --> 00:33:14,771 ON THIS WHOLE FAIRY TALES ARE REAL THING. 683 00:33:14,771 --> 00:33:16,688 SO WHAT DO WE DO? 684 00:33:16,688 --> 00:33:18,688 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I'M GOING TO GO TRADE MY COW IN 685 00:33:18,688 --> 00:33:21,354 FOR SOME BEANS. 686 00:33:21,354 --> 00:33:23,312 NO ONE ELSE IS SEEING THE FUNNY HERE. 687 00:33:23,312 --> 00:33:24,896 GILES, WE NEED TO TALK TO MOM. 688 00:33:24,896 --> 00:33:27,563 IF SHE KNOWS THE TRUTH, SHE CAN DEFUSE THE WHOLE THING. 689 00:33:29,563 --> 00:33:30,646 WHAT HAPPENED? 690 00:33:30,646 --> 00:33:32,104 I WAS ATTACKED. 691 00:33:32,104 --> 00:33:33,271 OFFICIALLY NOT FUNNY. 692 00:33:33,271 --> 00:33:34,271 BY WHOM? 693 00:33:34,271 --> 00:33:36,563 MY DAD. HIS FRIENDS. 694 00:33:36,563 --> 00:33:38,604 THEY'RE TAKING PEOPLE OUT OF THEIR HOMES. 695 00:33:38,604 --> 00:33:40,646 THEY'RE TALKING ABOUT A TRIAL DOWN AT CITY HALL. 696 00:33:40,646 --> 00:33:41,771 THEY GOT AMY. 697 00:33:41,771 --> 00:33:43,271 MICHAEL, STAY HERE AND HIDE. 698 00:33:43,271 --> 00:33:44,521 GILES, WE'LL GO FIND MY MOM. 699 00:33:44,521 --> 00:33:46,521 TELL WILLOW TO GET OUT OF HER HOUSE. 700 00:33:46,521 --> 00:33:49,104 STAY IN MY OFFICE. 701 00:33:51,229 --> 00:33:52,980 [DOOR UNLOCKS] 702 00:33:54,187 --> 00:33:55,813 MOM, WE REALLY HAVE TO TALK-- 703 00:33:55,813 --> 00:33:57,229 IT'S TIME TO GO. 704 00:33:57,229 --> 00:33:58,980 OH, AND GET YOUR COAT. IT'S CHILLY OUT. 705 00:33:58,980 --> 00:34:00,146 GO? GO WHERE? 706 00:34:00,146 --> 00:34:01,938 I SAID GET YOUR COAT, WITCH! 707 00:34:05,813 --> 00:34:07,604 DID YOU SPEAK TO THE FAMILIES ON SYCAMORE STREET? 708 00:34:07,604 --> 00:34:08,521 YES, I DID. 709 00:34:08,521 --> 00:34:09,604 GREAT. 710 00:34:11,312 --> 00:34:13,146 BUFFY. MR. GILES. 711 00:34:13,146 --> 00:34:14,229 DID SOMETHING HAPPEN? 712 00:34:14,229 --> 00:34:16,271 MOM, WE NEED TO TALK TO YOU. NOW. 713 00:34:16,271 --> 00:34:17,396 WELL, OF COURSE, HONEY. 714 00:34:17,396 --> 00:34:19,104 UM, GO ON WITHOUT ME. 715 00:34:20,146 --> 00:34:21,688 NO, WE NEED TO TALK ALONE. 716 00:34:23,354 --> 00:34:25,479 LOOK, THERE'S MORE TO THIS THAN-- 717 00:34:30,938 --> 00:34:33,771 YOU WERE RIGHT. 718 00:34:33,771 --> 00:34:35,563 IT WAS EASY. 719 00:34:35,563 --> 00:34:37,479 I TOLD YOU. 720 00:34:37,479 --> 00:34:39,479 IT GETS EVEN EASIER. 721 00:34:39,479 --> 00:34:42,312 BUT I'M STILL SCARED OF THE BAD GIRLS. 722 00:34:42,312 --> 00:34:44,521 YOU HAVE TO STOP THEM. 723 00:34:44,521 --> 00:34:47,229 YOU HAVE TO MAKE THEM GO AWAY... 724 00:34:47,229 --> 00:34:48,813 FOREVER. 725 00:34:56,855 --> 00:34:58,062 WILLOW! 726 00:35:11,688 --> 00:35:13,729 HOLD STILL. BE A GOOD GIRL. 727 00:35:13,729 --> 00:35:17,771 NO! WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? MOM? 728 00:35:17,771 --> 00:35:19,855 THERE'S NO CURE BUT THE FIRE. 729 00:35:19,855 --> 00:35:21,438 BUFFY! 730 00:35:21,438 --> 00:35:23,187 WAKE UP! 731 00:35:23,187 --> 00:35:25,062 THIS IS CRAZY, MOM. 732 00:35:25,062 --> 00:35:27,230 BUFFY! 733 00:35:27,230 --> 00:35:28,646 BUFFY! 734 00:35:28,646 --> 00:35:29,896 Cordelia: WAKE UP! 735 00:35:36,855 --> 00:35:38,354 CORDELIA? 736 00:35:38,354 --> 00:35:39,813 TOOK YOU LONG ENOUGH TO WAKE UP. 737 00:35:39,813 --> 00:35:42,146 MY HAND HURTS. 738 00:35:42,146 --> 00:35:44,021 PITY. 739 00:35:44,021 --> 00:35:45,688 OH. WHY ARE YOU HERE? 740 00:35:45,688 --> 00:35:47,813 THINGS ARE WAY OUT OF CONTROL, GILES. 741 00:35:47,813 --> 00:35:49,646 FIRST THE THING AT SCHOOL, 742 00:35:49,646 --> 00:35:50,855 AND THEN MY MOM CONFISCATES 743 00:35:50,855 --> 00:35:53,855 ALL OF MY BLACK CLOTHES AND SCENTED CANDLES. 744 00:35:53,855 --> 00:35:56,896 I CAME OVER HERE TO TELL BUFFY TO STOP THIS CRAZINESS 745 00:35:56,896 --> 00:35:59,646 AND FOUND YOU ALL UNCONSCIOUS--AGAIN. 746 00:35:59,646 --> 00:36:02,062 HOW MANY TIMES HAVE YOU BEEN KNOCKED OUT, ANYWAY? 747 00:36:02,062 --> 00:36:03,896 I SWEAR, ONE OF THESE TIMES, 748 00:36:03,896 --> 00:36:05,771 YOU'RE GOING TO WAKE UP IN A COMA. 749 00:36:05,771 --> 00:36:09,187 WAKE UP IN A-- OH, NEVER MIND. 750 00:36:09,187 --> 00:36:12,312 WE NEED TO SAVE BUFFY FROM HANSEL AND GRETEL. 751 00:36:13,438 --> 00:36:15,021 NOW, LET'S BE CLEAR. 752 00:36:15,021 --> 00:36:18,271 THE BRAIN DAMAGE HAPPENED BEFORE I HIT YOU. 753 00:36:24,146 --> 00:36:25,896 WHAT'S WITH THE GRIM? 754 00:36:25,896 --> 00:36:27,438 WE'RE HERE TO JOIN YOU GUYS. 755 00:36:27,438 --> 00:36:29,855 REALLY. WHY SHOULD YOU GUYS HAVE ALL THE FUN? 756 00:36:29,855 --> 00:36:32,146 WE WANT TO BE PART OF THE HATE. 757 00:36:33,354 --> 00:36:34,646 JUST SO WE'RE CLEAR, 758 00:36:34,646 --> 00:36:36,104 YOU GUYS KNOW YOU'RE NUTS, RIGHT? 759 00:36:36,104 --> 00:36:38,021 [SHOUTING] 760 00:36:40,062 --> 00:36:41,229 BUFFY! 761 00:36:41,229 --> 00:36:43,354 GOOD MORNING, SLEEPYHEAD. 762 00:36:43,354 --> 00:36:45,646 MOM, YOU DON'T WANT THIS. 763 00:36:45,646 --> 00:36:47,271 SINCE WHEN DOES IT MATTER WHAT I WANT? 764 00:36:47,271 --> 00:36:48,938 I WANTED A NORMAL, HAPPY DAUGHTER. 765 00:36:48,938 --> 00:36:50,438 INSTEAD I GOT A SLAYER. 766 00:36:54,646 --> 00:36:55,938 TORCH. 767 00:36:55,938 --> 00:36:57,604 THANKS. 768 00:36:57,604 --> 00:36:58,938 THIS HAS BEEN SO TRYING. 769 00:36:58,938 --> 00:37:00,396 YOU'VE BEEN SUCH A CHAMP. 770 00:37:00,396 --> 00:37:01,896 OH, YOU, TOO, JOYCE. 771 00:37:01,896 --> 00:37:03,896 WE SHOULD STAY CLOSE, HAVE LUNCH. 772 00:37:03,896 --> 00:37:06,146 OH, I'D LIKE THAT. HOW NICE. 773 00:37:07,604 --> 00:37:09,354 OH, YOU CAN'T BE SERIOUS. 774 00:37:09,354 --> 00:37:10,896 MOM, DON'T! 775 00:37:18,479 --> 00:37:21,563 ALL RIGHT. YOU WANT TO FRY A WITCH? 776 00:37:21,563 --> 00:37:23,104 I'LL GIVE YOU A WITCH. 777 00:37:23,104 --> 00:37:25,646 GODDESS HECATE, WORK THY WILL. 778 00:37:25,646 --> 00:37:27,104 UH-OH. 779 00:37:27,104 --> 00:37:30,729 BEFORE THEE LET THE UNCLEAN THING CRAWL. 780 00:37:30,729 --> 00:37:31,938 [SHIVERING] 781 00:37:45,938 --> 00:37:47,312 [WOMEN SCREAM] 782 00:37:49,021 --> 00:37:51,021 SHE COULDN'T DO US FIRST? 783 00:37:51,021 --> 00:37:52,604 YOU'VE SEEN WHAT WE CAN DO. 784 00:37:52,604 --> 00:37:56,312 ANOTHER STEP AND YOU WILL ALL FEEL MY POWER. 785 00:37:56,312 --> 00:37:59,187 WHAT ARE YOU GOING TO DO, FLOAT A PENCIL AT THEM? 786 00:37:59,187 --> 00:38:02,188 IT'S A REALLY BIG POWER. 787 00:38:02,188 --> 00:38:05,813 YES! YOU WILL ALL BE TURNED INTO VERMIN. 788 00:38:05,813 --> 00:38:08,188 AND SOME OF YOU WILL BE FISH. 789 00:38:08,188 --> 00:38:10,729 YEAH, YOU IN THE BACK WILL BE FISH. 790 00:38:10,729 --> 00:38:12,521 MAYBE WE SHOULD GO. 791 00:38:12,521 --> 00:38:14,438 BUT YOU PROMISED. 792 00:38:14,438 --> 00:38:17,188 YOU HAVE TO KILL THE BAD GIRLS. 793 00:38:19,271 --> 00:38:21,896 Cordelia: I CAN'T BELIEVE YOU HAD THIS STUFF IN YOUR APARTMENT. 794 00:38:21,896 --> 00:38:24,312 IT SMELLS FOUL. 795 00:38:24,312 --> 00:38:26,729 SHRED THE WOLFSBANE. THAT'S THE LEAFY STUFF. 796 00:38:26,729 --> 00:38:30,938 AND THEN YOU CAN CRUSH THE SATYRION ROOT. 797 00:38:30,938 --> 00:38:34,396 LUFTEN SIE DEN SOMETHING. 798 00:38:34,396 --> 00:38:36,813 SCHLUMER? SCHLUTER? 799 00:38:36,813 --> 00:38:38,021 WHAT ARE YOU MUTTERING ABOUT? 800 00:38:38,021 --> 00:38:39,354 IT'S A PART OF AN INCANTATION. 801 00:38:39,354 --> 00:38:41,479 IT'S IN GERMAN, AND WITHOUT MY BOOKS-- 802 00:38:41,479 --> 00:38:43,230 WHAT DOES IT MEAN? 803 00:38:43,230 --> 00:38:44,688 IT'S ABOUT LIFTING A VEIL. 804 00:38:44,688 --> 00:38:48,563 IT SHOULD MAKE THE DEMONS APPEAR IN THEIR TRUE FORM, 805 00:38:48,563 --> 00:38:51,563 WHICH WITH ANY LUCK, WILL NEGATE THEIR INFLUENCE. 806 00:38:51,563 --> 00:38:54,230 AND, UH, DROP A TOADSTONE INTO THE MIXTURE. 807 00:38:54,230 --> 00:38:56,271 THIS? 808 00:38:56,271 --> 00:38:58,354 IT DOESN'T LOOK LIKE A TOAD. 809 00:38:58,354 --> 00:39:00,187 NO REASON IT SHOULD. 810 00:39:00,187 --> 00:39:01,813 IT'S FROM INSIDE THE TOAD. 811 00:39:01,813 --> 00:39:05,230 I HATE YOU. 812 00:39:10,188 --> 00:39:11,146 WE GOT TO GET INSIDE. 813 00:39:11,146 --> 00:39:14,021 Willow: NO! OH, GOD, HELP! 814 00:39:15,896 --> 00:39:17,521 WIL? 815 00:39:17,521 --> 00:39:20,021 IT SOUNDS LIKE SHE'S RIGHT ABOVE US? 816 00:39:38,062 --> 00:39:39,479 Little girl: THEY HURT US. 817 00:39:39,479 --> 00:39:41,271 Little boy: BURN THEM. 818 00:39:41,271 --> 00:39:45,062 MOM, DEAD PEOPLE ARE TALKING TO YOU. DO THE MATH. 819 00:39:45,062 --> 00:39:47,021 I'M SORRY, BUFFY. 820 00:39:47,021 --> 00:39:48,021 MOM, LOOK AT ME! 821 00:39:48,021 --> 00:39:50,104 YOU LOVE ME. 822 00:39:50,104 --> 00:39:53,104 YOU'RE NOT GOING TO BE ABLE TO LIVE WITH YOURSELF IF YOU DO THIS. 823 00:39:53,104 --> 00:39:55,146 YOU EARNED THIS. 824 00:39:55,146 --> 00:39:57,604 YOU TOYED WITH UNNATURAL FORCES. 825 00:39:57,604 --> 00:39:59,563 WHAT KIND OF A MOTHER WOULD I BE 826 00:39:59,563 --> 00:40:01,104 IF I DIDN'T PUNISH YOU? 827 00:40:11,813 --> 00:40:14,271 OUCH! YOU GOT HAIR WITH THAT. 828 00:40:16,062 --> 00:40:19,563 GOD, YOU REALLY WERE THE LITTLE YOUTHFUL OFFENDER, WEREN'T YOU? 829 00:40:19,563 --> 00:40:22,312 YOU MUST JUST LOOK BACK ON THAT AND CRINGE. 830 00:40:22,312 --> 00:40:23,688 SHH! 831 00:40:33,688 --> 00:40:36,813 BUFFY, I CAN'T TAKE IT. IT'S TOO HOT. 832 00:40:36,813 --> 00:40:38,980 I'M SORRY, WIL. IF IT WASN'T FOR ME, 833 00:40:38,980 --> 00:40:40,229 NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED. 834 00:40:40,229 --> 00:40:42,229 IT WOULDN'T BE-- 835 00:40:48,062 --> 00:40:49,312 STOP THEM! 836 00:40:49,312 --> 00:40:54,104 [GILES RECITING INCANTATION IN GERMAN] 837 00:40:56,729 --> 00:40:58,229 DO YOU LIKE THAT? HUH? 838 00:40:58,229 --> 00:41:00,271 BUFFY, I'M ON FIRE! 839 00:41:00,271 --> 00:41:02,062 CORDELIA, PUT OUT THE FIRE! 840 00:41:02,062 --> 00:41:04,146 OH, RIGHT. 841 00:41:27,312 --> 00:41:29,062 RUFT EUCH AN. 842 00:41:29,062 --> 00:41:32,229 VERBERGT EUCH NICHT HINTER FALSCHEN GESICHTERN. 843 00:41:52,855 --> 00:41:55,771 OK, I THINK I LIKED THE TWO LITTLE ONES 844 00:41:55,771 --> 00:41:57,563 MORE THAN THE ONE BIG ONE. 845 00:42:02,521 --> 00:42:04,104 OH, MY GOD! 846 00:42:04,104 --> 00:42:05,688 PROTECT US. 847 00:42:05,688 --> 00:42:07,729 KILL THE BAD GIRLS. 848 00:42:09,729 --> 00:42:13,521 YOU KNOW WHAT? NOT AS CONVINCING IN THAT OUTFIT. 849 00:42:13,521 --> 00:42:14,896 GRR! 850 00:42:22,271 --> 00:42:24,312 DID I GET IT? 851 00:42:24,312 --> 00:42:25,563 DID I GET IT? 852 00:42:27,563 --> 00:42:28,771 AAH! 853 00:42:34,729 --> 00:42:36,312 WE'RE HERE TO SAVE YOU. 854 00:42:38,646 --> 00:42:41,229 YOUR MOM DOESN'T MIND US DOING THIS IN THE HOUSE? 855 00:42:41,229 --> 00:42:43,479 SHE DOESN'T KNOW. 856 00:42:43,479 --> 00:42:45,271 BUSINESS AS USUAL? 857 00:42:45,271 --> 00:42:48,354 SORT OF. SHE'S DOING THAT SELECTIVE MEMORY THING 858 00:42:48,354 --> 00:42:49,896 YOUR MOM USED TO BE SO GOOD AT. 859 00:42:49,896 --> 00:42:51,980 SHE FORGOT EVERYTHING? 860 00:42:51,980 --> 00:42:56,021 NO. SHE REMEMBERED THE PART WHERE I SAID I WAS DATING A MUSICIAN. 861 00:42:56,021 --> 00:42:58,354 OZ HAS TO COME FOR DINNER NEXT WEEK. 862 00:42:58,354 --> 00:43:00,563 SO, THAT'S SORT OF LIKE TAKING AN INTEREST. 863 00:43:02,312 --> 00:43:04,104 OK, SHOULD WE TRY THIS AGAIN? 864 00:43:04,104 --> 00:43:08,771 LET'S DO IT. I THINK WE GOT THE MIX OF HERBS RIGHT THIS TIME. 865 00:43:08,771 --> 00:43:10,896 OK. READY? 866 00:43:12,563 --> 00:43:14,479 Willow: DIANA, HECATE, 867 00:43:14,479 --> 00:43:17,354 I HEREBY LICENSE THEE TO DEPART. 868 00:43:17,354 --> 00:43:19,521 GODDESS OF CREATURES GREAT AND SMALL, 869 00:43:19,521 --> 00:43:22,563 I CONJURE THEE TO WITHDRAW. 870 00:43:35,312 --> 00:43:37,980 MAYBE WE SHOULD GET HER ONE OF THOSE WHEEL THINGIES. 871 00:44:15,813 --> 00:44:17,688 GRR... ARGH.