1 00:00:02,021 --> 00:00:03,521 IN EVERY GENERATION THERE IS A CHOSEN ONE. 2 00:00:03,521 --> 00:00:06,479 SHE ALONE WILL STAND AGAINST THE VAMPIRES, 3 00:00:06,479 --> 00:00:08,813 THE DEMONS, AND THE FORCES OF DARKNESS. 4 00:00:08,813 --> 00:00:10,354 SHE IS THE SLAYER. 5 00:01:09,021 --> 00:01:11,104 [HISS] 6 00:01:11,104 --> 00:01:14,729 HAHH... 7 00:01:39,271 --> 00:01:41,104 RAH! 8 00:01:41,104 --> 00:01:42,312 NO! 9 00:01:42,312 --> 00:01:43,312 NO! 10 00:01:43,312 --> 00:01:44,646 NO. 11 00:01:44,646 --> 00:01:45,896 YES. 12 00:01:45,896 --> 00:01:48,271 IT'S TIME TO GET UP FOR SCHOOL. 13 00:01:48,271 --> 00:01:50,312 - MOM? - ARE YOU ALL RIGHT? 14 00:01:50,312 --> 00:01:51,855 NO. 15 00:01:51,855 --> 00:01:53,438 UH...YEAH. 16 00:01:53,438 --> 00:01:54,396 YEAH. 17 00:01:54,396 --> 00:01:56,938 I'M--I'M FINE. 18 00:01:56,938 --> 00:01:59,438 OH... 19 00:01:59,438 --> 00:02:00,271 SCHOOL. 20 00:02:00,271 --> 00:02:01,855 GREAT. 21 00:02:01,855 --> 00:02:04,187 YOU WANT TO GO TO SCHOOL? 22 00:02:04,187 --> 00:02:06,438 - SURE. WHY NOT? - OK. 23 00:02:06,438 --> 00:02:09,354 GOOD DAY TO BUY THAT LOTTERY TICKET. 24 00:02:09,354 --> 00:02:10,938 I SPOKE WITH YOUR FATHER. 25 00:02:13,230 --> 00:02:15,729 - HE'S COMING, RIGHT? - YOU'RE ON FOR THIS WEEKEND. 26 00:02:15,729 --> 00:02:17,271 GOOD. 27 00:02:19,563 --> 00:02:22,438 Willow: SO DO YOU SEE YOUR DAD A LOT? 28 00:02:22,438 --> 00:02:24,438 NOT A WHOLE LOT. HE'S STILL IN L.A. 29 00:02:24,438 --> 00:02:27,396 HE ONLY COMES DOWN FOR WEEKENDS SOMETIMES. 30 00:02:27,396 --> 00:02:30,521 WHEN DID THEY GET DIVORCED? 31 00:02:30,521 --> 00:02:32,438 WELL, IT WASN'T FINALIZED TILL LAST YEAR, 32 00:02:32,438 --> 00:02:34,896 BUT THEY WERE SEPARATED BEFORE THAT. 33 00:02:34,896 --> 00:02:37,521 IT MUST HAVE BEEN HARSH. 34 00:02:37,521 --> 00:02:40,021 YEAH. THAT'S THE WORD YOU'RE LOOKING FOR. 35 00:02:40,021 --> 00:02:42,312 I MEAN, THEY WERE REALLY GOOD ABOUT IT AROUND ME, ANYWAY, 36 00:02:42,312 --> 00:02:44,021 BUT STILL. 37 00:02:44,021 --> 00:02:46,938 MY PARENTS DON'T EVEN BICKER. 38 00:02:46,938 --> 00:02:49,021 SOMETIMES THEY GLARE. 39 00:02:50,187 --> 00:02:52,187 DO YOU KNOW WHY YOUR FOLKS SPLIT UP? 40 00:02:52,187 --> 00:02:53,688 I DIDN'T ASK. 41 00:02:53,688 --> 00:02:56,146 THEY JUST STOPPED GETTING ALONG. 42 00:02:56,146 --> 00:02:59,104 I'M SURE I WAS A REALLY BIG HELP, THOUGH, WITH ALL THE SLAYING AND EVERYTHING. 43 00:02:59,104 --> 00:03:01,771 I WAS IN SO MUCH TROUBLE. I WAS A BIG MESS. 44 00:03:01,771 --> 00:03:04,271 OH, I'M SURE THAT DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH HIM LEAVING. 45 00:03:04,271 --> 00:03:05,938 NO. 46 00:03:05,938 --> 00:03:09,021 AND HE STILL COMES DOWN ON WEEKENDS. 47 00:03:09,021 --> 00:03:11,104 SOMETIMES. 48 00:03:15,563 --> 00:03:18,230 HELLO? DUFUS. 49 00:03:18,230 --> 00:03:19,479 YOU'RE IN MY LIGHT. 50 00:03:19,479 --> 00:03:21,688 WENDELL, WHAT IS WRONG WITH YOU? 51 00:03:21,688 --> 00:03:23,604 DON'T YOU KNOW THAT SHE IS THE CENTER OF THE UNIVERSE 52 00:03:23,604 --> 00:03:26,479 AND THE REST OF US MERELY REVOLVE AROUND HER? 53 00:03:26,479 --> 00:03:28,938 WHY DON'T YOU REVOLVE YOURSELVES OUT OF MY LIGHT? 54 00:03:28,938 --> 00:03:30,813 [BELL RINGS] 55 00:03:33,354 --> 00:03:36,062 WENDELL WAS IN CORDELIA'S LIGHT. 56 00:03:36,062 --> 00:03:37,521 I'M SO ASHAMED. 57 00:03:37,521 --> 00:03:40,021 WHY IS SHE SO EVITA-LIKE? 58 00:03:40,021 --> 00:03:41,813 I THINK IT'S THE HAIR. 59 00:03:41,813 --> 00:03:44,021 IT WEIGHS HEAVY ON THE CEREBRAL CORTEX. 60 00:03:44,021 --> 00:03:45,855 HEY, GUYS, WAS THERE ANY HOMEWORK? 61 00:03:45,855 --> 00:03:47,146 WE'RE DOING ACTIVE LISTENING TODAY. 62 00:03:47,146 --> 00:03:48,354 COOL. 63 00:03:48,354 --> 00:03:49,896 WHAT'S ACTIVE LISTENING? 64 00:03:49,896 --> 00:03:52,062 THAT WOULD BE THE HOMEWORK. 65 00:03:52,062 --> 00:03:54,855 CHAPTER 5: ACTIVE LISTENING, 66 00:03:54,855 --> 00:03:56,354 WHERE YOU PUT ON YOUR BIG EARS 67 00:03:56,354 --> 00:03:58,312 AND REALLY FOCUS ON THE OTHER PERSON. 68 00:03:58,312 --> 00:04:01,146 MS. TISHLER DEMONSTRATED IT YESTERDAY. 69 00:04:01,146 --> 00:04:02,646 WITH YOU. 70 00:04:02,646 --> 00:04:04,187 SHE WAS WEARING THAT TIGHT SWEATER? 71 00:04:04,187 --> 00:04:07,771 OH, THE MIDNIGHT-BLUE ANGORA. 72 00:04:07,771 --> 00:04:09,646 SEE, I WAS LISTENING. 73 00:04:09,646 --> 00:04:11,855 ALL RIGHT. TAKE YOUR SEATS. 74 00:04:11,855 --> 00:04:13,896 IN A MOMENT, WE WILL CHOOSE PARTNERS 75 00:04:13,896 --> 00:04:16,855 AND PRACTICE WHAT WE READ ABOUT IN CHAPTER 5. 76 00:04:16,855 --> 00:04:19,104 GOOD, XANDER, THAT'S THE SPIRIT. 77 00:04:19,104 --> 00:04:21,688 BEFORE WE DO, LET'S REVIEW. 78 00:04:21,688 --> 00:04:24,187 ISAACSON'S RESEARCH LED HIM TO CONCLUDE 79 00:04:24,187 --> 00:04:28,229 THAT ONE OF OUR MOST FUNDAMENTAL NEEDS AFTER FOOD AND SHELTER 80 00:04:28,229 --> 00:04:30,104 IS TO BE HEARD. 81 00:04:30,104 --> 00:04:33,146 WENDELL, WOULD YOU READ THE FIRST 2 PARAGRAPHS ON PAGE 78, 82 00:04:33,146 --> 00:04:36,187 WHERE ISAACSON DESCRIBES THE RAPID IMPROVEMENT 83 00:04:36,187 --> 00:04:39,438 ACTIVE LISTENING BROUGHT TO SOME SPECIAL NEEDS CLIENTS. 84 00:04:39,438 --> 00:04:41,229 AAH! AAH! 85 00:04:41,229 --> 00:04:42,855 AAH! 86 00:04:42,855 --> 00:04:44,479 AAH! AAH! 87 00:04:44,479 --> 00:04:47,521 AAH! AAH! 88 00:04:47,521 --> 00:04:49,688 PLEASE! GET THEM OFF OF ME! 89 00:04:49,688 --> 00:04:51,021 HELP! 90 00:04:51,021 --> 00:04:52,062 HELP! 91 00:04:52,062 --> 00:04:53,354 GET THEM OFF OF ME! 92 00:04:53,354 --> 00:04:55,187 HELP ME! OH! 93 00:04:55,187 --> 00:04:57,980 - PLEASE HELP ME! PLEASE! - SORRY ABOUT THAT. 94 00:04:57,980 --> 00:04:59,021 PLEASE HELP ME! 95 00:05:00,729 --> 00:05:03,646 [HOWLING] 96 00:05:55,062 --> 00:05:58,104 FEAR IS A WONDERFUL THING. 97 00:05:58,104 --> 00:06:02,604 IT IS THE MOST POWERFUL FORCE IN THE HUMAN WORLD, 98 00:06:02,604 --> 00:06:04,438 NOT LOVE, 99 00:06:04,438 --> 00:06:06,521 NOT HATE. 100 00:06:06,521 --> 00:06:07,688 FEAR. 101 00:06:09,229 --> 00:06:13,146 WHEN YOU WERE A MORTAL BOY, WHAT DID YOU FEAR? 102 00:06:13,146 --> 00:06:14,146 MONSTERS. 103 00:06:14,146 --> 00:06:15,771 HA HA HA! 104 00:06:15,771 --> 00:06:18,771 WE ARE DEFINED BY THE THINGS WE FEAR. 105 00:06:18,771 --> 00:06:25,729 THIS SYMBOL, THESE 2 PLANKS OF WOOD, 106 00:06:25,729 --> 00:06:27,813 IT CONFOUNDS ME... 107 00:06:27,813 --> 00:06:31,563 SUFFUSES ME WITH MORTAL DREAD... 108 00:06:31,563 --> 00:06:34,230 BUT FEAR IS IN THE MIND. 109 00:06:36,062 --> 00:06:39,229 [SIZZLING] 110 00:06:39,229 --> 00:06:41,312 LIKE PAIN, 111 00:06:41,312 --> 00:06:42,938 IT CAN BE CONTROLLED. 112 00:06:47,938 --> 00:06:52,354 IF I CAN FACE MY FEAR, IT CANNOT MASTER ME. 113 00:06:55,896 --> 00:06:59,646 SOMETHING IS HAPPENING ABOVE, SOMETHING NEW. 114 00:06:59,646 --> 00:07:01,646 A POWERFUL PSYCHIC FORCE. DO YOU FEEL IT? 115 00:07:01,646 --> 00:07:03,229 I FEEL CHANGE. 116 00:07:03,229 --> 00:07:04,604 CHANGE. 117 00:07:04,604 --> 00:07:07,146 YES. 118 00:07:07,146 --> 00:07:09,354 FOR THE WORSE. 119 00:07:31,604 --> 00:07:33,271 YOU'RE AWFULLY QUIET THIS MORNING. 120 00:07:33,271 --> 00:07:34,855 I DIDN'T SLEEP WELL. 121 00:07:34,855 --> 00:07:36,896 I'LL SAY. I CAME IN TO CHECK ON YOU TWICE. 122 00:07:36,896 --> 00:07:38,938 YOU WERE YELLING IN YOUR SLEEP. 123 00:07:38,938 --> 00:07:40,104 DO YOU KNOW WHAT YOU WERE DREAMING? 124 00:07:40,104 --> 00:07:41,521 NOT REALLY. 125 00:07:41,521 --> 00:07:43,479 OH, NO. MY BAG! 126 00:07:43,479 --> 00:07:45,479 I PACKED IT FOR THE WEEKEND, AND I FORGOT IT. 127 00:07:45,479 --> 00:07:47,604 YOU AND YOUR DAD CAN SWING BY THE HOUSE AND GET YOUR BAG. 128 00:07:47,604 --> 00:07:49,396 IT'S NOT AN INTERNATIONAL CRISIS. 129 00:07:49,396 --> 00:07:50,438 OK. 130 00:07:50,438 --> 00:07:52,980 YEAH. I JUST HAD MEANT TO BRING IT. 131 00:07:52,980 --> 00:07:55,229 HE'S PICKING ME UP HERE, RIGHT, AT 3:30? 132 00:07:55,229 --> 00:07:57,604 HONEY, ARE YOU WORRIED YOUR FATHER ISN'T GOING TO SHOW? 133 00:07:57,604 --> 00:07:59,312 NO. 134 00:07:59,312 --> 00:08:00,312 NOT REALLY. 135 00:08:00,312 --> 00:08:01,771 SHOULD I BE? 136 00:08:01,771 --> 00:08:03,438 OF COURSE NOT. 137 00:08:03,438 --> 00:08:05,688 I JUST--I KNOW IT'S A HARD SITUATION. 138 00:08:05,688 --> 00:08:09,187 YOU JUST HAVE TO REMEMBER THAT YOUR FATHER ADORES YOU. 139 00:08:09,187 --> 00:08:10,646 NO MORE THAN I DO, BY THE WAY. 140 00:08:10,646 --> 00:08:11,688 GOOD-BYE. 141 00:08:11,688 --> 00:08:13,146 HAVE A GREAT DAY. 142 00:08:13,146 --> 00:08:14,354 THANKS. 143 00:08:20,729 --> 00:08:23,521 OH, BUFFY! WE'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 144 00:08:23,521 --> 00:08:25,062 WE HAVE? 145 00:08:25,062 --> 00:08:27,396 OH, ABOUT THE SPIDERS, DID YOU TALK TO GILES ABOUT-- 146 00:08:27,396 --> 00:08:28,896 OH, THE SPIDERS. 147 00:08:28,896 --> 00:08:30,563 WILLOW'S BEEN KIND OF, UM... 148 00:08:30,563 --> 00:08:32,479 WHAT'S THE WORD I'M LOOKING FOR? 149 00:08:32,479 --> 00:08:34,438 INSANE ABOUT WHAT HAPPENED YESTERDAY. 150 00:08:34,438 --> 00:08:36,354 I DON'T LIKE SPIDERS, OK? 151 00:08:36,354 --> 00:08:39,396 THEIR FURRY BODIES AND THEIR STICKY WEBS. 152 00:08:39,396 --> 00:08:41,813 AND WHAT DO THEY NEED ALL THOSE LEGS FOR ANYWAY? 153 00:08:41,813 --> 00:08:43,896 I'LL TELL YOU. 154 00:08:43,896 --> 00:08:47,271 FOR CRAWLING ACROSS YOUR FACE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. EW! 155 00:08:47,271 --> 00:08:49,354 HOW DO THEY NOT RUFFLE YOU? 156 00:08:49,354 --> 00:08:51,104 I'M SORRY. I'M UNRUFFLED BY SPIDERS. 157 00:08:51,104 --> 00:08:53,521 NOW, IF A BUNCH OF NAZIS CRAWLED ALL OVER MY FACE-- 158 00:08:53,521 --> 00:08:55,396 THAT WAS PRETTY INTENSE. 159 00:08:55,396 --> 00:08:56,229 THANK YOU. 160 00:08:56,229 --> 00:08:58,187 WELL, THE HELLMOUTH, 161 00:08:58,187 --> 00:09:00,104 THE CENTER OF MYSTICAL CONVERGENCE, SUPERNATURAL MONSTERS: 162 00:09:00,104 --> 00:09:01,688 BEEN THERE. 163 00:09:01,688 --> 00:09:04,479 A LITTLE BLASE THERE, AREN'T YOU? NOT WORRIED. 164 00:09:04,479 --> 00:09:07,354 IF THERE'S SOMETHING BAD OUT THERE, WE'LL FIND, YOU'LL SLAY, WE'LL PARTY. 165 00:09:09,146 --> 00:09:11,521 THANKS FOR HAVING CONFIDENCE IN ME. 166 00:09:11,521 --> 00:09:13,104 YOU DA MAN, BUFF. 167 00:09:13,104 --> 00:09:16,188 OK, BUT WE'RE STILL CARING ABOUT THE SPIDERS HERE. 168 00:09:16,188 --> 00:09:17,479 LET'S NOT FORGET THE SPIDERS. 169 00:09:17,479 --> 00:09:19,479 WELL, GILES SAID HE WAS GOING TO LOOK IT UP. 170 00:09:19,479 --> 00:09:20,646 GILES? 171 00:09:20,646 --> 00:09:23,146 MAYBE HE'S IN THE FACULTY ROOM. 172 00:09:26,146 --> 00:09:27,646 HEY, GILES... 173 00:09:27,646 --> 00:09:29,021 WAKEY WAKEY. 174 00:09:29,021 --> 00:09:32,354 I WAS, UH, IN THE STACKS AND... 175 00:09:32,354 --> 00:09:34,187 GOT LOST. 176 00:09:34,187 --> 00:09:37,479 DID YOU FIND ANY THEORIES ON SPIDERS COMING OUT OF BOOKS? 177 00:09:37,479 --> 00:09:40,396 BIG, HAIRY, CRAWLY-- 178 00:09:40,396 --> 00:09:42,521 IT'S FUNNY IF YOU'RE ME. 179 00:09:42,521 --> 00:09:46,688 I COULDN'T FIND ANYTHING PARTICULARLY ILLUMINATING. 180 00:09:46,688 --> 00:09:50,896 UM, I THINK PERHAPS YOU'D BEST HAVE A CHAT WITH WENDELL HIMSELF. 181 00:09:50,896 --> 00:09:53,187 OK. IF HE CAN STILL TALK. 182 00:10:00,604 --> 00:10:03,354 Buffy: HEY, WENDELL, HOW ARE YOU? 183 00:10:03,354 --> 00:10:05,479 HUH? 184 00:10:05,479 --> 00:10:06,813 YOU OK? 185 00:10:08,980 --> 00:10:11,604 GOOD TALKING TO YOU, MAN. 186 00:10:11,604 --> 00:10:13,646 DO YOU GUYS WANT SOMETHING? 187 00:10:13,646 --> 00:10:17,146 WE JUST THOUGHT YOU MIGHT WANT TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED. 188 00:10:17,146 --> 00:10:19,896 YOU KNOW, YESTERDAY, WITH THE SPIDERS? 189 00:10:19,896 --> 00:10:21,896 I DON'T KNOW WHAT TO SAY ABOUT THAT. 190 00:10:21,896 --> 00:10:24,104 THERE'S NOTHING TO SAY. YOU SAW 200 INSECTS. 191 00:10:24,104 --> 00:10:25,604 YOU GONZOED. ANYBODY WOULD'VE. 192 00:10:25,604 --> 00:10:28,604 THEY'RE NOT INSECTS. THEY'RE ARACHNIDS. 193 00:10:28,604 --> 00:10:30,104 THEY'RE FROM THE MIDDLE EAST? 194 00:10:30,104 --> 00:10:32,521 SPIDERS ARE ARACHNIDS. THEY HAVE 8 LEGS. 195 00:10:32,521 --> 00:10:34,187 INSECTS ONLY HAVE 6. 196 00:10:34,187 --> 00:10:36,146 WHY DOES EVERYONE MAKE THAT MISTAKE? 197 00:10:38,062 --> 00:10:39,729 DON'T KNOW. 198 00:10:39,729 --> 00:10:42,563 HAS ANYTHING LIKE THIS EVER HAPPENED BEFORE? 199 00:10:47,062 --> 00:10:48,104 WHEN? 200 00:10:48,104 --> 00:10:49,855 LOTS OF TIMES. 201 00:10:49,855 --> 00:10:52,187 EW, YOU MUST HATE SPIDERS MORE THAN I DO. 202 00:10:53,479 --> 00:10:56,896 I DON'T HATE SPIDERS. I LOVE THEM. 203 00:10:56,896 --> 00:10:59,729 THEY HATE ME. 204 00:10:59,729 --> 00:11:01,146 Cordelia: I HOPE YOU STUDIED FOR THE HISTORY TEST. 205 00:11:01,146 --> 00:11:02,813 WHAT HISTORY TEST? 206 00:11:02,813 --> 00:11:04,604 THE ONE WE'RE HAVING IN FOURTH PERIOD RIGHT NOW. 207 00:11:04,604 --> 00:11:06,396 THERE'S A HISTORY TEST? 208 00:11:06,396 --> 00:11:07,896 NOBODY TOLD ME THERE'S A HISTORY TEST. 209 00:11:07,896 --> 00:11:09,646 I HAVEN'T--I-- 210 00:11:09,646 --> 00:11:12,438 OK, I'LL CATCH UP WITH YOU GUYS LATER. 211 00:11:14,271 --> 00:11:16,521 WHAT DO YOU MEAN, YOU "LOVE SPIDERS"? 212 00:11:16,521 --> 00:11:19,271 IT IS PLATONIC, RIGHT? [CHUCKLES] 213 00:11:21,021 --> 00:11:24,104 I HAD THE BEST COLLECTION IN THE TRI-COUNTY AREA. 214 00:11:24,104 --> 00:11:29,146 I HAD BROWNS AND TARANTULAS AND BLACK WIDOWS. 215 00:11:29,146 --> 00:11:32,104 THEN MY FOLKS SHIPPED ME OFF TO WILDERNESS CAMP. 216 00:11:32,104 --> 00:11:35,771 ALL MY BROTHER HAD TO DO WAS MAINTAIN THEIR HABITATS. 217 00:11:35,771 --> 00:11:39,479 INSTEAD, HE LEFT THEIR HEAT LAMP ON FOR A WEEK. 218 00:11:39,479 --> 00:11:42,521 WHEN I CAME HOME, THEY WERE ALL DEAD. 219 00:11:42,521 --> 00:11:44,813 THAT'S WHEN THE NIGHTMARES STARTED. 220 00:11:44,813 --> 00:11:46,604 THE NIGHTMARES? 221 00:11:46,604 --> 00:11:47,938 IT'S ALWAYS THE SAME. 222 00:11:47,938 --> 00:11:49,896 I'M SITTING IN THE CLASSROOM. 223 00:11:49,896 --> 00:11:52,021 THE TEACHER ASKS ME TO READ SOMETHING. 224 00:11:52,021 --> 00:11:55,312 I OPEN UP MY BOOK, AND THERE THEY ARE. 225 00:11:55,312 --> 00:11:57,646 THEY'RE COMING AFTER ME. 226 00:11:57,646 --> 00:12:00,021 GOD, CAN YOU BLAME THEM AFTER WHAT I DID? 227 00:12:00,021 --> 00:12:02,229 AND THAT'S HOW IT HAPPENS EVERY TIME? 228 00:12:02,229 --> 00:12:06,104 YESTERDAY IN CLASS, I THOUGHT I'D JUST NODDED OFF AGAIN, 229 00:12:06,104 --> 00:12:08,396 BUT THEN EVERYONE ELSE STARTED SCREAMING, TOO. 230 00:12:12,438 --> 00:12:15,438 YOU DON'T KNOW WHERE CLASS IS, DO YOU? 231 00:12:15,438 --> 00:12:16,438 UH... 232 00:12:16,438 --> 00:12:18,229 HARDLY A SHOCKER. 233 00:12:18,229 --> 00:12:20,104 YOU'VE CUT HISTORY JUST ABOUT EVERY TIME WE'VE HAD IT. 234 00:12:20,104 --> 00:12:23,604 WELL, I WAS THERE THE FIRST DAY, I THINK. 235 00:12:23,604 --> 00:12:24,729 IT'S IN HERE. 236 00:12:26,354 --> 00:12:28,438 I HAVEN'T BEEN TO CLASS, READ ANY ASSIGNMENTS. 237 00:12:28,438 --> 00:12:31,646 HOW AM I GONNA PASS THIS TEST? BLIND LUCK? 238 00:13:05,604 --> 00:13:08,146 [SIGHS] 239 00:13:08,146 --> 00:13:10,479 AT LEAST I KNOW MY NAME. 240 00:13:33,563 --> 00:13:36,604 [BELL RINGS] 241 00:13:54,688 --> 00:13:56,771 Laura: WELL, THEY BOTH HAVE DETENTION, 242 00:13:56,771 --> 00:13:58,062 WHICH IS COMPLETELY UNFAIR 243 00:13:58,062 --> 00:13:59,813 SINCE SEAN STARTED IT. 244 00:13:59,813 --> 00:14:02,729 ANYWAY, IT MEANS WE CAN'T DO THE MOVIE. 245 00:14:02,729 --> 00:14:04,855 I'M GONNA TAKE A...BREAK. 246 00:14:09,230 --> 00:14:11,604 YOU SHOULDN'T GO IN THERE. 247 00:14:53,396 --> 00:14:55,396 LUCKY 19. 248 00:14:55,396 --> 00:14:58,521 - GRR! GRR! - AAH! 249 00:14:58,521 --> 00:15:00,396 RAHH! 250 00:15:00,396 --> 00:15:01,855 AAH! 251 00:15:01,855 --> 00:15:04,312 AAH! NO! 252 00:15:04,312 --> 00:15:07,146 NO! AAH! 253 00:15:12,062 --> 00:15:13,396 Buffy: I THINK THEY SAID ROOM 3016. 254 00:15:13,396 --> 00:15:14,855 DO YOU KNOW THE GIRL? 255 00:15:14,855 --> 00:15:16,312 TO SAY HI TO. 256 00:15:16,312 --> 00:15:17,896 LAURA'S NICE ENOUGH. 257 00:15:17,896 --> 00:15:19,396 NOBODY SAW WHO ATTACKED HER? 258 00:15:19,396 --> 00:15:22,438 I WAS RATHER HOPING THAT LAURA DID. 259 00:15:30,312 --> 00:15:32,604 HEY, LAURA. HI. 260 00:15:32,604 --> 00:15:34,688 I HOPE WE'RE NOT INTRUDING. 261 00:15:34,688 --> 00:15:38,521 THAT'S OK. I DON'T WANT TO BE LEFT ALONE. 262 00:15:38,521 --> 00:15:40,187 I UNDERSTAND. 263 00:15:40,187 --> 00:15:42,521 WE'RE ANXIOUS TO MAKE SURE THIS DOESN'T HAPPEN AGAIN. 264 00:15:44,980 --> 00:15:47,521 CAN YOU TELL US WHAT HAPPENED? 265 00:15:49,938 --> 00:15:52,271 I WAS IN THE BASEMENT. 266 00:15:52,271 --> 00:15:55,729 I WENT DOWN FOR A SMOKE. 267 00:15:55,729 --> 00:15:58,062 THERE WAS... 268 00:15:58,062 --> 00:15:59,729 SOMEONE THERE. 269 00:16:01,062 --> 00:16:02,813 SOMEONE YOU KNEW? 270 00:16:05,855 --> 00:16:09,438 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 271 00:16:12,479 --> 00:16:13,563 IT? 272 00:16:15,229 --> 00:16:16,855 CAN YOU DESCRIBE IT? 273 00:16:23,062 --> 00:16:24,855 HEY, THAT'S OK. 274 00:16:24,855 --> 00:16:26,563 DON'T WORRY ABOUT IT. 275 00:16:26,563 --> 00:16:29,104 YES. YOU--YOU-- YOU JUST REST NOW. 276 00:16:31,230 --> 00:16:35,396 BUT IF YOU REMEMBER ANYTHING, YOU CAN TELL US, 277 00:16:35,396 --> 00:16:38,021 EVEN IF IT MAY SEEM WEIRD. 278 00:16:38,021 --> 00:16:40,062 Nurse: SHE NEEDS HER REST NOW. 279 00:16:43,354 --> 00:16:45,688 LUCKY 19. 280 00:16:46,980 --> 00:16:48,187 I'M SORRY? 281 00:16:49,604 --> 00:16:52,729 IT'S WHAT HE SAID RIGHT BEFORE. 282 00:16:52,729 --> 00:16:56,229 HE SAID, "LUCKY 19." 283 00:16:56,229 --> 00:16:58,438 THAT'S WEIRD, RIGHT? 284 00:16:58,438 --> 00:17:01,104 YES. YES, IT IS. 285 00:17:01,104 --> 00:17:02,729 FEEL BETTER. 286 00:17:04,271 --> 00:17:05,271 TAKE CARE. 287 00:17:07,521 --> 00:17:09,604 Giles: DOCTOR, IS SHE GOING TO BE ALL RIGHT? 288 00:17:09,604 --> 00:17:11,062 YOU FAMILY? 289 00:17:11,062 --> 00:17:13,229 FRIENDS. 290 00:17:13,229 --> 00:17:14,521 SHE'LL RECOVER. 291 00:17:14,521 --> 00:17:16,938 SHE'S GOT A COUPLE OF SHATTERED BONES, 292 00:17:16,938 --> 00:17:18,438 A LITTLE INTERNAL BLEEDING. 293 00:17:18,438 --> 00:17:20,104 SHE GOT OFF PRETTY EASY. 294 00:17:20,104 --> 00:17:21,312 EASY? 295 00:17:21,312 --> 00:17:23,521 HAVE YOU LOOKED UP THE WORD LATELY? 296 00:17:23,521 --> 00:17:26,312 WELL, THE FIRST ONE'S STILL IN A COMA. 297 00:17:26,312 --> 00:17:27,479 THE FIRST WHAT? 298 00:17:27,479 --> 00:17:30,187 THE FIRST VICTIM. 299 00:17:30,187 --> 00:17:34,271 THEY FOUND HIM A WEEK AGO. EXACT SAME M.O. AS THE GIRL, ONLY HE'S IN WORSE SHAPE. 300 00:17:34,271 --> 00:17:36,813 IF HE DOESN'T WAKE UP SOON-- 301 00:17:36,813 --> 00:17:40,396 SOMEBODY'S GOT TO STOP THIS GUY. 302 00:17:40,396 --> 00:17:42,312 SOMEBODY WILL. 303 00:17:42,312 --> 00:17:45,563 LISTEN, I'M NOT AFRAID OF HIM. 304 00:17:45,563 --> 00:17:47,813 HEY, IF HE WANTS TO FIGHT, THEN I'M TAKING HIM DOWN. 305 00:17:47,813 --> 00:17:50,229 I'M NOT BACKING OFF OF THIS. THIS IS ABOUT HONOR. 306 00:17:50,229 --> 00:17:51,604 I'LL BREAK HIS NECK. 307 00:17:51,604 --> 00:17:53,771 I'M JUST SAYING WENDELL HAD A DREAM, 308 00:17:53,771 --> 00:17:55,813 AND THEN THAT EXACT THING HAPPENED. 309 00:17:55,813 --> 00:17:57,938 WHICH IS A FAIR WIGGINS, I ADMIT, 310 00:17:57,938 --> 00:17:59,312 BUT DO YOU THINK THAT TIES IN WITH LAURA? 311 00:17:59,312 --> 00:18:00,771 I DON'T KNOW. 312 00:18:00,771 --> 00:18:03,855 MAYBE SHE DREAMED ABOUT GETTING BEAT UP. 313 00:18:03,855 --> 00:18:07,271 WE SHOULD ASK BUFFY WHEN SHE GETS BACK FROM THE HOSPITAL. 314 00:18:07,271 --> 00:18:09,229 OH, THERE'S MY LITTLE BABY! 315 00:18:09,229 --> 00:18:11,188 MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE? MOM! 316 00:18:11,188 --> 00:18:12,521 HOW'S MY LITTLE POOKIE? 317 00:18:12,521 --> 00:18:14,271 MOM, PLEASE DON'T KISS ME IN FRONT OF THE GUYS. 318 00:18:14,271 --> 00:18:15,354 IT'S EMBARRASSING, MOM! 319 00:18:15,354 --> 00:18:17,187 YOU CUTE LITTLE RASCAL. 320 00:18:17,187 --> 00:18:18,187 THANKS, BUT, MOM... 321 00:18:18,187 --> 00:18:19,688 IT MUST BE A COINCIDENCE. 322 00:18:19,688 --> 00:18:21,312 WENDELL FINDS A SPIDER'S NEST. 323 00:18:21,312 --> 00:18:23,855 WE ALL WIG BECAUSE HE DREAMT ABOUT SPIDERS. 324 00:18:23,855 --> 00:18:25,563 SO IT MAY NOT BE CONNECTED. 325 00:18:25,563 --> 00:18:27,312 IF THERE IS A CONNECTION, 326 00:18:27,312 --> 00:18:29,229 OHH! OHH! IT DOESN'T SOUND LIKE ANYTHING... 327 00:18:29,229 --> 00:18:30,521 HA HA HA! WHAT? 328 00:18:33,521 --> 00:18:35,604 XANDER, WHAT HAPPENED TO YOUR... 329 00:18:35,604 --> 00:18:37,271 I DON'T KNOW. I WAS, UH... 330 00:18:37,271 --> 00:18:38,813 DRESSED A MINUTE AGO. 331 00:18:38,813 --> 00:18:40,438 IT'S A DREAM. 332 00:18:40,438 --> 00:18:42,396 IT'S GOTTA BE A DREAM. 333 00:18:42,396 --> 00:18:43,938 OW! WAKE UP. 334 00:18:43,938 --> 00:18:46,688 OW! GOTTA WAKE UP. 335 00:18:46,688 --> 00:18:48,354 AAH! 336 00:18:48,354 --> 00:18:50,271 HA HA HA! HA HA HA! 337 00:18:50,271 --> 00:18:51,729 THIS CAN'T BE HAPPENING. 338 00:18:51,729 --> 00:18:53,271 THIS CAN'T BE. 339 00:18:53,271 --> 00:18:55,229 WHAT'S THE WORD? 340 00:18:55,229 --> 00:18:58,980 OH, I'VE GOT BACK ISSUES OF THE PAPERS. 341 00:18:58,980 --> 00:19:00,896 I'M TRYING TO DO SOME RESEARCH. 342 00:19:00,896 --> 00:19:03,230 - DID YOU FIND ANYTHING? - I DON'T KNOW. 343 00:19:03,230 --> 00:19:06,187 YOU DON'T KNOW IF YOU DIDN'T FIND ANYTHING? 344 00:19:06,187 --> 00:19:08,146 HAVING A PROBLEM. 345 00:19:08,146 --> 00:19:09,563 WHAT IS IT? 346 00:19:11,104 --> 00:19:12,855 I CAN'T READ. 347 00:19:12,855 --> 00:19:14,354 WHAT DO YOU MEAN? 348 00:19:14,354 --> 00:19:17,021 YOU CAN READ, LIKE, 3 LANGUAGES. 349 00:19:17,021 --> 00:19:19,438 5, ACTUALLY, ON A NORMAL DAY, 350 00:19:19,438 --> 00:19:22,896 BUT THE WORDS HERE DON'T MAKE ANY SENSE. 351 00:19:22,896 --> 00:19:23,813 GIBBERISH. 352 00:19:26,188 --> 00:19:27,062 THAT'S HIM. 353 00:19:27,062 --> 00:19:28,479 WHO? 354 00:19:28,479 --> 00:19:31,604 THE KID I'VE BEEN SEEING AROUND SCHOOL. 355 00:19:31,604 --> 00:19:33,938 "12-YEAR-OLD BILLY PALMER WAS FOUND BEATEN AND UNCONSCIOUS 356 00:19:33,938 --> 00:19:36,062 "AFTER HIS KIDDIE LEAGUE GAME SATURDAY. 357 00:19:36,062 --> 00:19:38,354 DOCTORS DESCRIBE HIS CONDITION AS CRITICAL." 358 00:19:38,354 --> 00:19:41,396 WHEN WAS THIS PUBLISHED? 359 00:19:41,396 --> 00:19:43,062 LAST WEEK. 360 00:19:43,062 --> 00:19:45,813 IT SAYS HE'S IN A COMA IN INTENSIVE CARE-- 361 00:19:45,813 --> 00:19:47,813 THIS IS THE BOY FROM THE HOSPITAL! 362 00:19:47,813 --> 00:19:49,354 THE FIRST VICTIM? 363 00:19:49,354 --> 00:19:50,729 YOU'VE SEEN HIM AROUND THE SCHOOL? 364 00:19:50,729 --> 00:19:52,729 YEAH. FIRST WHEN THE SPIDERS GOT WENDELL, 365 00:19:52,729 --> 00:19:54,855 AND THEN WHEN I DIDN'T KNOW A THING ON THE HISTORY TEST. 366 00:19:54,855 --> 00:19:57,896 I THOUGHT IT WAS WEIRD, SEEING THIS KID AROUND, BUT I FORGOT ABOUT IT. 367 00:19:57,896 --> 00:20:00,021 THE BOY'S BEEN IN A COMA FOR A WEEK. 368 00:20:00,021 --> 00:20:01,604 HOW CAN THIS BE POSSIBLE? 369 00:20:01,604 --> 00:20:04,479 WHAT AM I, KNOWLEDGE GIRL NOW? EXPLANATIONS ARE YOUR TERRAIN. 370 00:20:06,855 --> 00:20:08,354 WELL, UM... 371 00:20:08,354 --> 00:20:11,021 THERE'S ASTRAL PROJECTION. 372 00:20:11,021 --> 00:20:13,479 THE THEORY THAT WHILE ONE SLEEPS, ONE HAS ANOTHER BODY, 373 00:20:13,479 --> 00:20:16,104 AN ASTRAL BODY WHICH CAN TRAVEL THROUGH TIME AND SPACE. 374 00:20:16,104 --> 00:20:18,980 BILLY'S IN A COMA, AND THAT'S LIKE SLEEP, RIGHT? 375 00:20:18,980 --> 00:20:22,187 IN A MANNER OF SPEAKING, ONLY ONE DOESN'T ALWAYS WAKE FROM A COMA. 376 00:20:22,187 --> 00:20:25,062 COULD I BE SEEING BILLY'S ASTEROID BODY? 377 00:20:25,062 --> 00:20:28,354 ASTRAL BODY, AND I DON'T KNOW. 378 00:20:28,354 --> 00:20:32,104 AS USUAL, ONE DOESN'T HAVE AN INORDINATE AMOUNT OF INFORMATION TO WORK WITH. 379 00:20:32,104 --> 00:20:33,229 LUCKY 19. 380 00:20:36,521 --> 00:20:38,271 THERE YOU ARE! 381 00:20:38,271 --> 00:20:41,896 I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE. WHY AREN'T YOU IN CLASS? 382 00:20:41,896 --> 00:20:43,938 DAD, WHAT ARE YOU DOING HERE? 383 00:20:43,938 --> 00:20:45,855 YOU'RE NOT SUPPOSED TO PICK ME UP TILL AFTER SCHOOL. 384 00:20:45,855 --> 00:20:46,980 IS SOMETHING WRONG? 385 00:20:46,980 --> 00:20:49,271 WELL, I NEED TO TALK TO YOU. 386 00:20:49,271 --> 00:20:50,896 SOMETHING IS WRONG. IS IT MOM? 387 00:20:50,896 --> 00:20:53,104 NO, NO. IT'S NOT YOUR MOTHER. SHE'S FINE. 388 00:20:53,104 --> 00:20:57,062 COULD I SPEAK WITH YOU FOR A MOMENT, PRIVATELY? 389 00:20:57,062 --> 00:20:58,980 SURE. YEAH. 390 00:20:58,980 --> 00:21:00,521 OH, I'M SORRY. 391 00:21:00,521 --> 00:21:02,729 DAD, THIS IS MR. GILES, THE LIBRARIAN. 392 00:21:02,729 --> 00:21:05,021 THIS IS MY DAD HANK SUMMERS. 393 00:21:05,021 --> 00:21:07,187 MY PLEASURE. LIKEWISE. 394 00:21:07,187 --> 00:21:08,729 I'LL BE BACK. 395 00:21:21,271 --> 00:21:25,646 I CAME EARLY BECAUSE THERE'S SOMETHING I'VE NEEDED TO TELL YOU... 396 00:21:25,646 --> 00:21:27,271 ABOUT YOUR MOTHER AND ME, 397 00:21:27,271 --> 00:21:28,688 WHY WE SPLIT UP. 398 00:21:28,688 --> 00:21:30,604 WELL, YOU ALWAYS TOLD ME IT-- 399 00:21:30,604 --> 00:21:34,813 I KNOW WE ALWAYS SAID IT WAS BECAUSE WE'D GROWN TOO FAR APART. 400 00:21:34,813 --> 00:21:36,896 YEAH. ISN'T THAT TRUE? 401 00:21:36,896 --> 00:21:38,312 WELL, COME ON, HONEY. 402 00:21:38,312 --> 00:21:39,771 LET'S--LET'S SIT DOWN. 403 00:21:41,563 --> 00:21:43,729 YOU'RE OLD ENOUGH NOW TO KNOW THE TRUTH. 404 00:21:45,062 --> 00:21:47,396 WAS THERE SOMEONE ELSE? NO. 405 00:21:47,396 --> 00:21:49,438 NO. IT WAS NOTHING LIKE THAT. 406 00:21:49,438 --> 00:21:51,771 THEN WHAT WAS IT? 407 00:21:51,771 --> 00:21:53,396 IT WAS YOU. 408 00:21:53,396 --> 00:21:55,604 ME? 409 00:21:55,604 --> 00:21:58,187 HAVING YOU, RAISING YOU, SEEING YOU EVERY DAY. 410 00:21:58,187 --> 00:21:59,938 I MEAN, DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THAT'S LIKE? 411 00:21:59,938 --> 00:22:01,813 WHAT? 412 00:22:01,813 --> 00:22:06,146 YOU DON'T EVEN SEE WHAT'S RIGHT IN FRONT OF YOUR FACE, DO YOU? 413 00:22:06,146 --> 00:22:08,104 OH, WELL. BIG SURPRISE THERE. 414 00:22:08,104 --> 00:22:11,104 ALL YOU EVER THINK ABOUT IS YOURSELF. 415 00:22:11,104 --> 00:22:12,813 YOU GET IN TROUBLE. 416 00:22:12,813 --> 00:22:15,521 YOU EMBARRASS US WITH ALL THE CRAZY STUNTS YOU PULL. 417 00:22:15,521 --> 00:22:18,229 DO I HAVE TO GO ON? NO. 418 00:22:18,229 --> 00:22:20,438 PLEASE DON'T. 419 00:22:20,438 --> 00:22:23,187 YOU'RE SULLEN AND RUDE, 420 00:22:23,187 --> 00:22:27,187 AND YOU'RE NOT NEARLY AS BRIGHT AS I THOUGHT YOU WERE GOING TO BE. 421 00:22:27,187 --> 00:22:30,187 [CHUCKLES] I MEAN, BUFFY, LET'S BE HONEST. 422 00:22:30,187 --> 00:22:34,688 COULD YOU STAND TO LIVE IN THE SAME HOUSE WITH A DAUGHTER LIKE THAT? 423 00:22:34,688 --> 00:22:36,980 WHY ARE YOU SAYING THESE THINGS? 424 00:22:36,980 --> 00:22:40,396 BECAUSE THEY'RE TRUE. THAT'S THE LEAST WE OWE ONE ANOTHER. 425 00:22:42,729 --> 00:22:46,604 YOU KNOW, I DON'T THINK IT'S VERY MATURE, GETTING ALL BLUBBERY 426 00:22:46,604 --> 00:22:49,146 WHEN I'M JUST TRYING TO BE HONEST. 427 00:22:49,146 --> 00:22:54,479 SPEAKING OF WHICH, I DON'T REALLY GET ANYTHING OUT OF THESE WEEKENDS WITH YOU. 428 00:22:54,479 --> 00:22:58,771 SO WHAT DO YOU SAY WE JUST DON'T DO THEM ANYMORE? 429 00:23:06,896 --> 00:23:09,604 I SURE THOUGHT YOU'D TURN OUT DIFFERENTLY. 430 00:23:28,271 --> 00:23:30,312 RED ALERT. WHERE'S BUFFY? 431 00:23:30,312 --> 00:23:31,813 SHE JUST STEPPED OUT. 432 00:23:31,813 --> 00:23:33,354 HER FATHER CAME BY. 433 00:23:33,354 --> 00:23:35,729 HE NEEDED TO TALK TO HER. 434 00:23:35,729 --> 00:23:37,563 WHERE ARE YOUR OTHER CLOTHES? 435 00:23:37,563 --> 00:23:40,312 OH, DON'T I WISH I HAD THE ANSWER TO THAT QUESTION. 436 00:23:40,312 --> 00:23:43,271 XANDER KIND OF FOUND HIMSELF IN FRONT OF OUR CLASS 437 00:23:43,271 --> 00:23:45,229 NOT WEARING MUCH OF ANYTHING. 438 00:23:45,229 --> 00:23:46,896 EXCEPT MY UNDERWEAR. 439 00:23:46,896 --> 00:23:49,688 YEAH. IT WAS REALLY-- BAD. 440 00:23:49,688 --> 00:23:52,396 IT WAS A BAD THING. "BAD THING"? 441 00:23:52,396 --> 00:23:55,104 I WAS NAKED. "BAD THING" DOESN'T COVER IT. EVERYONE STARING. 442 00:23:55,104 --> 00:23:59,438 I WOULD HATE TO HAVE EVERYONE PAYING ATTENTION TO ME LIKE THAT. 443 00:23:59,438 --> 00:24:02,312 WITH NUDITY! IT WAS A TOTAL NIGHTMARE. 444 00:24:02,312 --> 00:24:06,021 WELL, YES, XANDER. IT'S YOUR NIGHTMARE. 445 00:24:06,021 --> 00:24:08,938 EXCEPT THE PART WITH ME WAKING UP GOING, "IT'S ALL A DREAM." 446 00:24:08,938 --> 00:24:11,604 IT HAPPENED. LIKE IT HAPPENED TO WENDELL. 447 00:24:11,604 --> 00:24:13,646 THAT THING WITH THE SPIDERS. 448 00:24:13,646 --> 00:24:16,062 WENDELL HAD A RECURRING DREAM ABOUT THAT. 449 00:24:16,062 --> 00:24:20,021 I DREAMT THAT I GOT LOST IN THE STACKS, AND I-- 450 00:24:20,021 --> 00:24:23,229 I COULDN'T READ--OF COURSE! 451 00:24:23,229 --> 00:24:26,229 UM, OUR DREAMS ARE COMING TRUE. 452 00:24:26,229 --> 00:24:28,938 DREAMS? THAT WOULD BE A MUSICAL COMEDY VERSION OF THIS. 453 00:24:28,938 --> 00:24:30,688 NIGHTMARES. OUR NIGHTMARES ARE COMING TRUE. 454 00:24:30,688 --> 00:24:31,938 SO WHY IS THIS HAPPENING? 455 00:24:31,938 --> 00:24:33,479 BILLY. 456 00:24:33,479 --> 00:24:36,312 WELL, THAT EXPLANATION WAS SHORTER THAN USUAL. 457 00:24:36,312 --> 00:24:37,938 IT'S BILLY. 458 00:24:37,938 --> 00:24:41,021 - WHO'S BILLY? - A BOY IN THE LOCAL HOSPITAL. 459 00:24:41,021 --> 00:24:43,646 HE WAS BEATEN. HE'S IN A COMA. 460 00:24:43,646 --> 00:24:47,438 SOMEHOW I THINK HE'S CROSSED OVER FROM THE NIGHTMARE WORLD HE'S TRAPPED IN. 461 00:24:47,438 --> 00:24:49,729 AND HE BROUGHT THE NIGHTMARE WORLD WITH HIM. 462 00:24:49,729 --> 00:24:51,187 THANKS A BUNCH, BILLY. 463 00:24:51,187 --> 00:24:53,062 HOW COULD HE DO THAT? 464 00:24:53,062 --> 00:24:55,604 THINGS LIKE THAT ARE EASIER WHEN YOU LIVE ON A HELLMOUTH. 465 00:24:55,604 --> 00:24:58,396 WELL, UM, WE HAVE TO STOP IT. 466 00:24:58,396 --> 00:25:00,521 AND SOON, 467 00:25:00,521 --> 00:25:04,312 OR ELSE EVERYONE IN SUNNYDALE'S GOING TO BE FACING THEIR OWN WORST NIGHTMARES. 468 00:25:06,021 --> 00:25:09,521 [GASPS] OH, MY GOD. 469 00:25:09,521 --> 00:25:11,563 I DON'T UNDERSTAND. 470 00:25:11,563 --> 00:25:14,813 THIS CAN'T BE HAPPENING. I WAS JUST AT THE SALON. 471 00:25:18,479 --> 00:25:19,855 OH, MY GOD. 472 00:25:19,855 --> 00:25:21,271 AAH! 473 00:25:52,729 --> 00:25:53,938 BILLY? 474 00:26:02,312 --> 00:26:05,021 ARE YOU BILLY PALMER? 475 00:26:05,021 --> 00:26:06,104 I'M BILLY. 476 00:26:07,771 --> 00:26:09,146 WHY ARE YOU HERE? 477 00:26:14,896 --> 00:26:19,354 DID SOMETHING BAD HAPPEN TO YOU AFTER YOUR GAME? 478 00:26:19,354 --> 00:26:21,396 SOMETHING BAD? 479 00:26:24,604 --> 00:26:27,646 I--I DON'T REMEMBER. 480 00:26:27,646 --> 00:26:31,021 - DO YOU REMEMBER PLAYING BASEBALL? - UH-HUH. 481 00:26:32,646 --> 00:26:34,187 YEAH. 482 00:26:35,855 --> 00:26:37,354 I PLAY SECOND BASE. 483 00:26:40,146 --> 00:26:41,729 ARE YOU LUCKY 19? 484 00:26:45,229 --> 00:26:47,855 THAT'S WHAT HE CALLS ME. 485 00:26:47,855 --> 00:26:48,938 WHO? 486 00:26:50,521 --> 00:26:54,354 THE UGLY MAN. HE WANTS TO KILL ME. HE HURT THAT GIRL. 487 00:26:54,354 --> 00:26:57,146 - WHY DOES HE WANT TO KILL YOU? - HE'S-- 488 00:26:57,146 --> 00:26:58,855 BILLY, IT'S OK. WHAT? JUST TELL ME. 489 00:26:58,855 --> 00:27:00,688 - HE'S HERE! - RAH! 490 00:27:05,354 --> 00:27:06,688 RAAAHH! 491 00:27:26,104 --> 00:27:28,104 AAH! 492 00:27:28,104 --> 00:27:29,521 ARRGH! 493 00:27:38,521 --> 00:27:40,271 BUFFY DOESN'T KNOW THIS IS HAPPENING, 494 00:27:40,271 --> 00:27:41,938 AND GIVEN THE SORT OF THING SHE TENDS TO DREAM ABOUT, 495 00:27:41,938 --> 00:27:43,521 IT'S IMPERATIVE THAT WE FIND HER. 496 00:27:43,521 --> 00:27:45,396 IT'LL BE FASTER IF WE SPLIT UP TO LOOK FOR HER. 497 00:27:45,396 --> 00:27:47,771 GOOD IDEA. 498 00:27:47,771 --> 00:27:49,396 UH, UH, FASTER... 499 00:27:49,396 --> 00:27:51,980 BUT NOT REALLY SAFER. 500 00:27:51,980 --> 00:27:53,688 AARRGHH! 501 00:27:53,688 --> 00:27:55,104 ARRGHH! 502 00:27:58,729 --> 00:28:00,021 BILLY. 503 00:28:00,021 --> 00:28:01,396 I'M SORRY, I CAN'T HELP IT. 504 00:28:01,396 --> 00:28:03,604 - WHO IS HE? - HE'S THE UGLY MAN. 505 00:28:03,604 --> 00:28:06,229 HE'S TOO STRONG. I CAN'T FIGHT HIM. 506 00:28:06,229 --> 00:28:07,813 WE HAVE TO FIND MY FRIENDS. THEY CAN HELP US. 507 00:28:07,813 --> 00:28:10,187 - WE HAVE TO HIDE. - NO. HE'LL FIND US. 508 00:28:10,187 --> 00:28:12,646 YES, BUT WE HAVE TO HIDE. THAT'S HOW IT HAPPENS. 509 00:28:12,646 --> 00:28:14,062 WE HIDE, AND THEN HE COMES. 510 00:28:18,855 --> 00:28:20,521 NO! WHAT ARE YOU DOING? 511 00:28:20,521 --> 00:28:24,021 NO! YOU DON'T UNDERSTAND! 512 00:28:24,021 --> 00:28:25,146 I DON'T WANT TO GO! 513 00:28:25,146 --> 00:28:27,229 I'M NOT EVEN ON THE CHESS TEAM. 514 00:28:27,229 --> 00:28:29,146 I SWEAR I'M NOT. 515 00:28:29,146 --> 00:28:30,479 Girl: WILLOW. 516 00:28:35,104 --> 00:28:37,479 WILLOW. 517 00:28:38,521 --> 00:28:40,230 BUFFY? 518 00:28:43,688 --> 00:28:45,104 HELLO? 519 00:28:48,438 --> 00:28:49,896 BUFFY? 520 00:29:00,354 --> 00:29:03,021 I'M NOT AFRAID. 521 00:29:03,021 --> 00:29:06,104 YOU'D THINK I'D BE AFRAID, 522 00:29:06,104 --> 00:29:07,771 BUT I'M NOT. 523 00:29:16,479 --> 00:29:17,688 AAH! 524 00:29:38,312 --> 00:29:40,771 ALL RIGHT! 525 00:29:44,771 --> 00:29:48,230 SOMEONE ELSE'S LOSS IS MY CHOCOLATEY GOODNESS. 526 00:30:03,187 --> 00:30:05,021 THIS IS MY LUCKY DAY. 527 00:30:16,146 --> 00:30:18,855 I WAS SURE THIS LED TO THE LIBRARY. 528 00:30:22,896 --> 00:30:25,479 THEY'RE JUST PLAYING. WHAT IS IT? WHAT'S BOTHERING YOU? 529 00:30:25,479 --> 00:30:27,688 BASEBALL. 530 00:30:27,688 --> 00:30:30,104 WHEN YOU LOSE, IT'S BAD. 531 00:30:30,104 --> 00:30:33,187 DID YOU LOSE YOUR GAME LAST WEEK? 532 00:30:33,187 --> 00:30:35,771 IT WAS MY FAULT. 533 00:30:35,771 --> 00:30:38,938 WHY WAS IT YOUR FAULT? 534 00:30:38,938 --> 00:30:42,146 I MISSED A BALL WHEN I SHOULD'VE CAUGHT IT. 535 00:30:42,146 --> 00:30:45,688 YOU MISSED ONE BALL AND THE WHOLE GAME WAS YOUR FAULT? 536 00:30:45,688 --> 00:30:48,688 WHAT, YOU WERE THE ONLY ONE PLAYING, THERE WASN'T EIGHT OTHER PEOPLE ON YOUR TEAM? 537 00:30:50,563 --> 00:30:53,062 HE SAID IT WAS MY FAULT. 538 00:30:53,062 --> 00:30:54,688 WHO SAID? 539 00:30:56,646 --> 00:30:58,604 BILLY, DID HE HURT YOU AFTER THE GAME? 540 00:30:58,604 --> 00:31:00,354 CAN WE GO ANOTHER WAY TO FIND YOUR FRIENDS? 541 00:31:00,354 --> 00:31:04,146 SURE. OK. OK. 542 00:31:04,146 --> 00:31:06,938 WE CAN GO AROUND TO THE CAFETERIA. 543 00:31:08,230 --> 00:31:08,855 BAD IDEA. 544 00:31:10,271 --> 00:31:11,729 UH...THIS WAY. 545 00:31:11,729 --> 00:31:12,688 COME ON. 546 00:31:19,688 --> 00:31:20,771 WHOA. 547 00:31:20,771 --> 00:31:23,938 WHAT JUST HAPPENED? 548 00:31:23,938 --> 00:31:26,646 IS THIS WHERE YOUR FRIENDS ARE? 549 00:31:26,646 --> 00:31:28,354 NO, IT'S NOT. 550 00:31:28,354 --> 00:31:30,479 MAN, I THOUGHT YOU WEREN'T GONNA SHOW. 551 00:31:31,688 --> 00:31:34,438 ALDO IS BESIDE HIMSELF. 552 00:31:34,438 --> 00:31:37,312 Emcee: LADIES AND GENTLEMEN, WE ARE PROUD TO PRESENT 553 00:31:37,312 --> 00:31:39,062 2 OF THE WORLD'S GREATEST SINGERS... 554 00:31:39,062 --> 00:31:41,062 I HOPE YOU'RE WARMED UP. 555 00:31:41,062 --> 00:31:42,521 IT'S AN UGLY CROWD OUT THERE TONIGHT. 556 00:31:42,521 --> 00:31:45,062 ALL THE REVIEWERS SHOWED UP. 557 00:31:45,062 --> 00:31:47,479 Emcee:...ALL THE WAY FROM FIRENZE, ITALY, 558 00:31:47,479 --> 00:31:49,646 THE ONE AND ONLY ALDO GIANFRANCO 559 00:31:49,646 --> 00:31:52,688 AND ALL THE WAY FROM SUNNYDALE, CALIFORNIA, 560 00:31:52,688 --> 00:31:57,062 THE WORLD'S FINEST SOPRANO WILLOW ROSENBERG! 561 00:31:57,062 --> 00:31:58,729 [APPLAUSE] 562 00:31:58,729 --> 00:32:01,646 BUT...I DIDN'T LEARN THE WORDS. 563 00:32:11,688 --> 00:32:14,396 [ALDO SINGS IN ITALIAN] 564 00:32:32,771 --> 00:32:36,521 [SINGING IN ITALIAN] 565 00:32:49,271 --> 00:32:51,187 - MY TURN? - MM-HMM. 566 00:32:52,771 --> 00:32:55,438 - [VOICE SQUEAKS] - [SCATTERED LAUGHTER] 567 00:33:02,521 --> 00:33:04,771 I LOVE THESE BARS. 568 00:33:06,187 --> 00:33:09,021 A CHOCOLATE HURRICANE? 569 00:33:09,021 --> 00:33:10,688 THESE ARE THE BEST. 570 00:33:12,229 --> 00:33:14,354 I HAVEN'T HAD ONE OF THESE SINCE MY... 571 00:33:14,354 --> 00:33:15,604 [LAUGHTER] 572 00:33:15,604 --> 00:33:17,229 SIXTH... 573 00:33:17,229 --> 00:33:19,646 HA HA HA HA! 574 00:33:19,646 --> 00:33:21,230 BIRTHDAY. 575 00:33:21,230 --> 00:33:22,771 HA HA HA HA. 576 00:33:22,771 --> 00:33:24,980 HA HA HA HA! 577 00:33:24,980 --> 00:33:27,479 HA HA HA HA HA! 578 00:33:27,479 --> 00:33:30,146 AAAHHH! 579 00:33:30,146 --> 00:33:32,396 HA HA HA HA HA! 580 00:33:38,771 --> 00:33:40,896 I DON'T SEE THE UGLY MAN. 581 00:33:42,729 --> 00:33:46,271 I ALSO DON'T KNOW WHERE THE SUN AND THE REST OF THE WORLD WENT. 582 00:33:46,271 --> 00:33:47,855 LOOK AT THIS. 583 00:33:47,855 --> 00:33:50,813 I GUESS WE'RE GONNA BURY SOMEBODY. 584 00:33:50,813 --> 00:33:52,855 I WONDER WHO DIED. 585 00:33:52,855 --> 00:33:55,771 NOBODY DIED. 586 00:33:55,771 --> 00:33:58,438 WHAT'S THE FUN OF BURYING SOMEONE IF THEY'RE ALREADY DEAD? 587 00:33:58,438 --> 00:34:00,729 YOU... 588 00:34:00,729 --> 00:34:03,062 SO...THIS IS THE SLAYER. 589 00:34:04,521 --> 00:34:06,896 YOU'RE PRETTIER THAN THE LAST ONE. 590 00:34:08,479 --> 00:34:11,646 THIS ISN'T REAL. Y-YOU CAN'T BE FREE. 591 00:34:11,646 --> 00:34:14,479 YOU STILL DON'T UNDERSTAND, DO YOU? 592 00:34:14,479 --> 00:34:17,855 I AM FREE BECAUSE YOU FEAR IT. 593 00:34:17,855 --> 00:34:22,729 BECAUSE YOU FEAR IT, THE WORLD IS CRUMBLING. 594 00:34:22,729 --> 00:34:25,479 YOUR NIGHTMARES ARE MADE FLESH. 595 00:34:25,479 --> 00:34:27,855 YOU HAVE LITTLE BILLY TO THANK FOR THAT. 596 00:34:32,521 --> 00:34:34,187 THIS IS A DREAM. 597 00:34:34,187 --> 00:34:36,062 A DREAM IS A WISH YOUR HEART MAKES. 598 00:34:36,062 --> 00:34:37,646 [GASPS] 599 00:34:37,646 --> 00:34:40,312 THIS IS REAL LIFE. 600 00:34:41,729 --> 00:34:44,354 COME ON, SLAYER. 601 00:34:44,354 --> 00:34:46,396 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 602 00:34:46,396 --> 00:34:47,688 [HISSES] 603 00:34:47,688 --> 00:34:48,980 AAH! 604 00:34:50,354 --> 00:34:51,771 HELP! HELP ME! 605 00:34:51,771 --> 00:34:53,688 HOW ABOUT BEING BURIED ALIVE? 606 00:34:53,688 --> 00:34:55,563 PLEASE DON'T GO! 607 00:34:55,563 --> 00:34:56,813 PLEASE! NO! 608 00:34:56,813 --> 00:35:00,271 NO! NO! LET ME OUT OF HERE! PLEASE! NO! 609 00:35:00,271 --> 00:35:03,312 PLEASE, NO! OH, PLEASE, NO! 610 00:35:09,146 --> 00:35:10,521 [AUDIENCE BOOING] 611 00:35:12,729 --> 00:35:16,354 DID YOU FIND BUFFY? I HAD TO SING. VERY BAD, TO SING. 612 00:35:16,354 --> 00:35:19,396 COME ON, LET'S FIND THE OTHERS. WHAT HAPPENED TO YOU? 613 00:35:19,396 --> 00:35:21,896 REMEMBER MY SIXTH BIRTHDAY PARTY? 614 00:35:21,896 --> 00:35:26,604 YEAH, WHEN THE CLOWN CHASED YOU AND YOU GOT SO SCARED THAT YOU WENT-- 615 00:35:26,604 --> 00:35:28,604 OH. 616 00:35:28,604 --> 00:35:31,438 HA HA HA HA. 617 00:35:31,438 --> 00:35:32,771 AAAH! 618 00:35:32,771 --> 00:35:36,187 NO SIGN OF BUFFY? AAH! 619 00:35:36,187 --> 00:35:39,646 HA HA HA HA! HA HA HA HO HO! 620 00:35:44,729 --> 00:35:48,271 HA HA HA HA! HA HA HA HA! 621 00:35:48,271 --> 00:35:50,855 OH! 622 00:35:50,855 --> 00:35:54,479 YOU WERE A LOUSY CLOWN. YOUR BALLOON ANIMALS WERE PATHETIC. 623 00:35:54,479 --> 00:35:56,312 EVERYONE CAN MAKE A GIRAFFE. 624 00:36:02,771 --> 00:36:04,896 I FEEL GOOD. I FEEL LIBERATED. 625 00:36:04,896 --> 00:36:07,229 [SCREAMING] YOU SEEM TO BE THE ONLY ONE. 626 00:36:07,229 --> 00:36:09,479 THINGS ARE GETTING WORSE. 627 00:36:09,479 --> 00:36:12,521 IN A FEW HOURS, REALITY WILL FOLD COMPLETELY INTO THE REALM OF NIGHTMARES. 628 00:36:12,521 --> 00:36:15,396 - WHAT DO WE DO? - TRY AND WAKE BILLY. 629 00:36:15,396 --> 00:36:17,938 - WE CAN'T LEAVE WITHOUT BUFFY. - AGREED. BUT WHO KNOWS WHERE SHE MIGHT HAVE GONE. 630 00:36:17,938 --> 00:36:21,563 [SCREAMING] EXCUSE ME. 631 00:36:21,563 --> 00:36:24,938 WHEN DID THEY PUT A CEMETERY IN ACROSS THE STREET? 632 00:36:24,938 --> 00:36:27,563 Xander: AND WHEN DID THEY MAKE IT NIGHT OVER THERE? 633 00:36:35,021 --> 00:36:37,271 WHOSE NIGHTMARE IS THIS? 634 00:36:37,271 --> 00:36:39,479 Giles: IT'S MINE. 635 00:36:50,104 --> 00:36:52,563 I FAILED... 636 00:36:54,354 --> 00:36:56,104 IN MY DUTY TO PROTECT YOU. 637 00:36:59,396 --> 00:37:02,813 I SHOULD'VE BEEN MORE... CAUTIOUS, 638 00:37:02,813 --> 00:37:05,021 TAKEN MORE TIME TO TRAIN YOU. 639 00:37:07,104 --> 00:37:08,813 BUT YOU WERE SO GIFTED. 640 00:37:12,604 --> 00:37:14,312 AND THE EVIL WAS SO GREAT. 641 00:37:19,521 --> 00:37:21,896 I'M SORRY. 642 00:37:27,104 --> 00:37:28,771 - Willow: AAH! - AAH! 643 00:37:34,229 --> 00:37:35,396 BUFFY? 644 00:37:37,813 --> 00:37:39,813 THOUGHT I WAS DEAD. 645 00:37:39,813 --> 00:37:41,146 BUFFY, YOUR FACE. 646 00:37:46,271 --> 00:37:47,729 OH, GOD. 647 00:37:53,938 --> 00:37:55,729 - BUFFY. - DON'T LOOK AT ME. 648 00:38:00,521 --> 00:38:03,521 YOU NEVER TOLD ME YOU DREAMT OF BECOMING A VAMPIRE. 649 00:38:05,187 --> 00:38:07,062 THIS ISN'T A DREAM. 650 00:38:08,855 --> 00:38:10,813 NO. NO, IT'S NOT. 651 00:38:10,813 --> 00:38:13,813 BUT THERE'S A CHANCE WE CAN MAKE IT GO AWAY. 652 00:38:13,813 --> 00:38:16,104 THIS ALL COMES FROM BILLY. 653 00:38:16,104 --> 00:38:21,230 IF WE CAN WAKE HIM UP, THE NIGHTMARES WILL STOP AND REALITY WILL SHIFT BACK INTO PLACE. 654 00:38:21,230 --> 00:38:22,729 BUT WE MUST DO IT NOW. 655 00:38:24,438 --> 00:38:27,230 I NEED YOU TO HOLD TOGETHER LONG ENOUGH TO HELP US. 656 00:38:27,230 --> 00:38:28,604 CAN YOU DO THAT? 657 00:38:35,938 --> 00:38:37,479 YEAH. 658 00:38:37,479 --> 00:38:39,354 I-I THINK I CAN. 659 00:38:40,646 --> 00:38:41,855 THANK YOU. 660 00:38:44,938 --> 00:38:47,146 WELL, WE BETTER HURRY... 661 00:38:47,146 --> 00:38:49,187 'CAUSE I'M GETTING HUNGRY. 662 00:38:49,187 --> 00:38:51,229 THAT IS A... 663 00:38:51,229 --> 00:38:52,938 JOKE, RIGHT? 664 00:38:52,938 --> 00:38:55,813 ARE YOU SURE EVERYTHING WILL GO BACK ONCE HE'S AWAKE? 665 00:38:55,813 --> 00:38:57,646 OH, UH, POSITIVE. 666 00:38:57,646 --> 00:39:00,396 WELL, HOW DO WE WAKE BILLY UP? WHAT IF WE CAN'T? 667 00:39:00,396 --> 00:39:02,187 WILLOW, DO SHUT UP. 668 00:39:08,896 --> 00:39:11,771 DOCTOR, IS THE BOY BILLY STILL HERE? 669 00:39:11,771 --> 00:39:13,104 MY HANDS. 670 00:39:13,104 --> 00:39:15,187 OHH, OHH. 671 00:39:20,104 --> 00:39:21,062 WHAT NOW? 672 00:39:21,062 --> 00:39:22,771 UM... 673 00:39:22,771 --> 00:39:23,896 BILLY! 674 00:39:26,104 --> 00:39:27,396 BILLY! 675 00:39:27,396 --> 00:39:28,354 THAT WON'T WORK. 676 00:39:31,021 --> 00:39:33,021 BILLY. 677 00:39:33,021 --> 00:39:35,604 UH, BILLY, YOU HAVE TO WAKE UP. 678 00:39:35,604 --> 00:39:37,855 NO, I TOLD HER. I HAVE TO HIDE. 679 00:39:37,855 --> 00:39:39,021 WHY? 680 00:39:39,021 --> 00:39:41,271 FROM WHAT? FROM HIM. 681 00:39:41,271 --> 00:39:42,855 [GROWLING] 682 00:39:45,563 --> 00:39:47,729 Xander: OH, MAN, WHAT DO WE DO? 683 00:39:47,729 --> 00:39:49,187 I THINK I KNOW. 684 00:39:54,021 --> 00:39:55,896 WHATEVER IT IS, IT BETTER BE SOON. 685 00:39:57,104 --> 00:39:59,563 I'M GLAD YOU SHOWED UP. 686 00:39:59,563 --> 00:40:02,146 YOU SEE, I'M HAVING A REALLY BAD DAY. 687 00:40:02,146 --> 00:40:04,646 LUCKY 19. 688 00:40:04,646 --> 00:40:06,646 SCARY. I'LL TELL YOU SOMETHING, THOUGH. 689 00:40:06,646 --> 00:40:09,062 THERE ARE A LOT SCARIER THINGS THAN YOU. 690 00:40:14,021 --> 00:40:15,855 AND I'M ONE OF THEM. 691 00:40:45,146 --> 00:40:46,938 ARRGH! 692 00:40:56,729 --> 00:40:58,187 I-IS HE DEAD? 693 00:41:00,021 --> 00:41:01,438 COME HERE, BILLY. 694 00:41:03,354 --> 00:41:06,021 BUT I-I DON'T... 695 00:41:06,021 --> 00:41:07,896 YOU HAVE TO DO THE REST. 696 00:41:17,146 --> 00:41:19,896 WHAT ARE THEY DOING? 697 00:41:19,896 --> 00:41:21,229 I GET IT. 698 00:41:26,771 --> 00:41:28,229 NO MORE HIDING. 699 00:41:53,938 --> 00:41:55,938 HEY, HE'S WAKING UP. 700 00:42:01,479 --> 00:42:04,771 I HAD THE STRANGEST DREAM. 701 00:42:04,771 --> 00:42:06,604 AND YOU WERE IN IT... 702 00:42:06,604 --> 00:42:07,688 AND YOU... 703 00:42:09,104 --> 00:42:11,229 WHO ARE YOU PEOPLE? 704 00:42:11,229 --> 00:42:14,354 LET'S GET A DOCTOR. 705 00:42:14,354 --> 00:42:17,187 OH, BILLY'S GOT COMPANY. 706 00:42:17,187 --> 00:42:19,646 UH, I'M HIS KIDDIE LEAGUE COACH. 707 00:42:19,646 --> 00:42:22,021 I COME BY HERE EVERY DAY 708 00:42:22,021 --> 00:42:25,980 JUST HOPING AGAINST HOPE THAT HE'S GONNA WAKE UP SOON. 709 00:42:25,980 --> 00:42:29,855 HE'S, UH, MY LUCKY 19. 710 00:42:29,855 --> 00:42:33,229 SO, UM, HOW IS HE? 711 00:42:36,980 --> 00:42:38,438 HE'S AWAKE. 712 00:42:40,896 --> 00:42:42,229 WHAT? 713 00:42:43,813 --> 00:42:46,146 YOU BLAMED HIM FOR LOSING THE GAME. 714 00:42:46,146 --> 00:42:49,271 SO YOU CAUGHT UP WITH HIM AFTERWARDS, DIDN'T YOU? 715 00:42:49,271 --> 00:42:52,938 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - YOU SAID IT WAS MY FAULT THAT WE LOST. 716 00:42:55,855 --> 00:42:57,813 IT WASN'T MY FAULT. 717 00:42:57,813 --> 00:42:59,896 THERE'S EIGHT OTHER PLAYERS ON THE TEAM. 718 00:42:59,896 --> 00:43:02,062 YOU KNOW THAT. 719 00:43:08,438 --> 00:43:09,896 NICE GOING. 720 00:43:15,438 --> 00:43:18,688 I JUST CAN'T BELIEVE A KIDDIE LEAGUE COACH WOULD DO SOMETHING LIKE THAT. 721 00:43:18,688 --> 00:43:20,604 WELL, YOU OBVIOUSLY HAVEN'T PLAYED KIDDIE LEAGUE. 722 00:43:20,604 --> 00:43:22,563 I'M SURPRISED IT WASN'T ONE OF THE PARENTS. 723 00:43:22,563 --> 00:43:26,187 I'M JUST GLAD HE'S BEHIND BARS WHERE HE BELONGS. 724 00:43:26,187 --> 00:43:29,855 BUT THAT WAS KIND OF HEROIC, XANDER, GRABBING HIM AND ALL. 725 00:43:29,855 --> 00:43:32,980 I JUST DID WHAT ANYBODY ELSE WOULD HAVE-- I MEAN, IF YOU WANT TO LABEL IT HEROIC-- 726 00:43:32,980 --> 00:43:34,271 [HORN HONKS] HI! 727 00:43:38,062 --> 00:43:40,104 HAVE A KILLER WEEKEND, GUYS. 728 00:43:42,479 --> 00:43:44,479 HI, SWEETHEART. 729 00:43:44,479 --> 00:43:46,938 OH, IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 730 00:43:46,938 --> 00:43:48,396 HOW WAS YOUR DAY? 731 00:43:48,396 --> 00:43:49,855 OH, YOU KNOW, THE USUAL. 732 00:43:51,021 --> 00:43:53,563 PERSONAL QUESTION? YEAH, SHOOT. 733 00:43:53,563 --> 00:43:55,938 WHEN BUFFY WAS A VAMPIRE, 734 00:43:55,938 --> 00:43:59,688 YOU WEREN'T STILL, LIKE, ATTRACTED TO HER, WERE YOU? 735 00:43:59,688 --> 00:44:01,146 WILLOW, HOW CAN YOU-- 736 00:44:01,146 --> 00:44:03,604 I MEAN, THAT'S REALLY BENT. SHE WAS... 737 00:44:03,604 --> 00:44:06,062 GROTESQUE. 738 00:44:06,062 --> 00:44:08,438 STILL DUG HER, HUH? 739 00:44:08,438 --> 00:44:10,521 I'M SICK. I NEED HELP. 740 00:44:10,521 --> 00:44:12,938 DON'T I KNOW IT. 741 00:44:49,938 --> 00:44:51,688 GRRR! ARRGH!