1 00:00:58,867 --> 00:01:00,867 WISSENSCHAFTLICHES AMERIKA 2 00:01:05,967 --> 00:01:08,533 PSYCHOLOGIE HEUTE 3 00:01:18,000 --> 00:01:19,300 Alex! 4 00:01:24,800 --> 00:01:27,734 Alexia Wheaton! Leg einen Zahn zu! 5 00:02:11,600 --> 00:02:12,500 Oh, Mann. 6 00:02:24,233 --> 00:02:26,166 Ruhig, du Nervensäge! Komme ja! 7 00:02:26,433 --> 00:02:28,166 Ben, Nan, bis später. 8 00:02:33,066 --> 00:02:36,266 Wir können sie so nicht rausgehen lassen, Ben. 9 00:02:36,800 --> 00:02:38,433 Alex! Stopp! 10 00:02:42,333 --> 00:02:43,400 Hey! 11 00:03:01,166 --> 00:03:03,734 Was stimmt mit dir nicht? Vom Offensichtlichen abgesehen. 12 00:03:04,367 --> 00:03:05,800 Wir kommen wieder zu spät. 13 00:03:05,867 --> 00:03:07,367 Nimm 'ne Midol. 14 00:03:07,467 --> 00:03:09,467 Wir kommen schon nicht zu spät. 15 00:03:11,467 --> 00:03:12,500 Es reicht, Ben. 16 00:03:12,567 --> 00:03:14,166 Ich räume ihren Schrank aus. 17 00:03:14,233 --> 00:03:16,233 Ab sofort nur noch Cardigans 18 00:03:16,333 --> 00:03:18,133 und schicke Blusen. 19 00:03:18,333 --> 00:03:21,200 Und ich finde nicht gut, dass sie mich Nan nennt. 20 00:03:21,467 --> 00:03:24,734 Das zeigt mangelnde Wertschätzung unserer Familienhierarchie. 21 00:03:24,834 --> 00:03:26,500 Nan, hör zu, hast du bemerkt, 22 00:03:26,567 --> 00:03:29,233 dass wenn du darauf bestehst, dass sie dich "Mom" nennt, 23 00:03:29,333 --> 00:03:31,567 sie dich noch lieber "Nan" benutzt? 24 00:03:31,667 --> 00:03:34,400 Und wenn wir etwas wegen ihrer Kleidung sagen, 25 00:03:34,500 --> 00:03:35,934 zieht sie tags darauf 26 00:03:36,000 --> 00:03:37,633 etwas noch Provokativeres an. 27 00:03:37,700 --> 00:03:39,667 Und je mehr wir wollen, dass sie sich vertragen, 28 00:03:39,734 --> 00:03:42,333 desto stärker wird ihre Geschwisterrivalität. 29 00:03:43,333 --> 00:03:46,367 Was haben uns unsere Patienten all die Jahre gesagt? 30 00:03:49,967 --> 00:03:52,467 Dass ihre Eltern ihr Leben ruiniert haben. 31 00:03:52,533 --> 00:03:55,700 Genau. Ich glaube, der einzige Weg, 32 00:03:55,800 --> 00:03:57,633 dass die beiden sich vertragen, 33 00:03:58,133 --> 00:04:01,900 uns respektieren und wir Harmonie in das Haus bekommen, 34 00:04:02,900 --> 00:04:05,433 ist, wenn wir uns nicht einmischen. 35 00:04:05,800 --> 00:04:07,433 Sie werden nicht gegen unsere 36 00:04:07,533 --> 00:04:10,166 Regeln und Forderungen rebellieren können, weil... 37 00:04:11,934 --> 00:04:14,433 ...es keine... weil es keine geben wird. 38 00:04:17,867 --> 00:04:21,000 WINTERBALL, DIESEN FREITAG! VIEL GLÜCK, PRINZESSINNEN! 39 00:04:21,100 --> 00:04:22,266 HUNTER HIGHSCHOOL 40 00:04:32,300 --> 00:04:33,867 -Guten Morgen, Hayley. -Hi. 41 00:04:35,300 --> 00:04:38,367 Tolles Shirt, Ally. 42 00:04:58,900 --> 00:05:00,700 Drei Tage in Folge, Hayley. 43 00:05:01,500 --> 00:05:02,533 Kommt es noch mal vor, 44 00:05:02,633 --> 00:05:04,667 wirkt sich das auf deine Note aus. 45 00:05:07,967 --> 00:05:09,133 Wird es nicht. 46 00:05:11,300 --> 00:05:14,867 Okay, der Test morgen erfordert die Kenntnis 47 00:05:14,967 --> 00:05:16,533 folgender Konstellationen. 48 00:05:17,433 --> 00:05:20,633 Canis Majoris hier, Löwe, Stier... 49 00:05:21,600 --> 00:05:22,934 Das reimt sich. 50 00:05:36,500 --> 00:05:38,433 Coole Shorts, Jungs. 51 00:05:44,867 --> 00:05:46,166 Ärztliche Anweisung. 52 00:05:46,266 --> 00:05:47,867 Ich muss noch mal pausieren. 53 00:06:04,667 --> 00:06:06,600 Worüber reden die wohl gerade? 54 00:06:06,767 --> 00:06:08,066 Etruskische Kunst. 55 00:06:09,834 --> 00:06:11,166 Was fragst du mich das? 56 00:06:11,500 --> 00:06:12,600 Sie ist deine Schwester. 57 00:06:12,700 --> 00:06:16,400 Sabrina, sind das... Stoppeln? 58 00:06:18,200 --> 00:06:22,767 Ich habe mich heute früh rasiert. Ich muss wohl was übersehen haben. 59 00:06:24,333 --> 00:06:27,400 Alex, was ist noch mal das Limit für den Ball? 60 00:06:28,300 --> 00:06:29,367 Es gibt keines. 61 00:06:31,367 --> 00:06:33,033 -Hallo, Schönheit. -Hallo. 62 00:06:33,133 --> 00:06:34,133 Wie geht's? 63 00:06:34,200 --> 00:06:37,300 Okay, hier sind die Testergebnisse, jetzt wird es ernst. 64 00:06:37,367 --> 00:06:38,533 Mr. Gerard. 65 00:06:38,900 --> 00:06:40,433 Sie schulden mir noch was. 66 00:06:41,433 --> 00:06:42,533 Sehr gut. 67 00:06:43,533 --> 00:06:44,533 Kaum angemessen. 68 00:06:48,900 --> 00:06:50,166 Alexia. 69 00:06:50,233 --> 00:06:51,400 4+ 70 00:06:53,700 --> 00:06:55,433 Aber Hayley hier, sehr gut. 71 00:06:55,533 --> 00:06:57,066 Manche Rose blüht also doch. 72 00:06:57,166 --> 00:06:58,066 1 HERVORRAGEND 73 00:06:58,166 --> 00:06:59,734 Weg mit dem Kaugummi, bitte. 74 00:07:00,900 --> 00:07:03,600 Gibt es noch Fragen bezüglich 75 00:07:03,667 --> 00:07:06,834 Noten, Hausarbeit, das Leben im Allgemeinen? 76 00:07:07,133 --> 00:07:09,633 -Mr. Watson? -Ja, Alexia? 77 00:07:09,967 --> 00:07:11,600 Dürfte ich kurz auf die Toilette? 78 00:07:12,600 --> 00:07:13,900 Was ändert das schon? 79 00:07:22,200 --> 00:07:23,567 DIREKTION 80 00:07:23,934 --> 00:07:25,600 DIREKTORIN 81 00:07:28,667 --> 00:07:29,967 Ich finde es bewundernswert, 82 00:07:30,066 --> 00:07:32,100 dass Sie auf der Polizeiakademie waren. 83 00:07:32,200 --> 00:07:33,967 Es war immer ein Traum von mir, 84 00:07:34,066 --> 00:07:36,967 Richtung Gesetzesvollzug zu gehen, aber meine Eltern, 85 00:07:37,367 --> 00:07:40,367 die Sie übrigens für eine Direktorin halten, 86 00:07:40,934 --> 00:07:43,433 wollen, dass ich erst den Abschluss mache, wie Sie. 87 00:07:44,600 --> 00:07:46,934 Ich wusste nicht, dass ich ein Vorbild sein könnte. 88 00:07:47,467 --> 00:07:48,800 Seit der neunten Klasse. 89 00:07:50,133 --> 00:07:52,567 Aber um Ihnen folgen zu können, 90 00:07:52,667 --> 00:07:54,433 muss das erst mit Felder klappen. 91 00:07:54,500 --> 00:07:57,400 Und ich dachte, da Sie, 92 00:07:57,667 --> 00:07:59,633 als angesehene Direktorin und so, 93 00:07:59,967 --> 00:08:02,066 mir vielleicht eine Empfehlung schreiben könnten. 94 00:08:09,166 --> 00:08:10,500 NOTENSCHNITT: 3,0 KURS 95 00:08:10,567 --> 00:08:12,533 Was sollte in der Empfehlung stehen? 96 00:08:14,200 --> 00:08:15,867 "Verehrtes Zulassungskomitee, 97 00:08:16,900 --> 00:08:19,500 Alexia Wheatons Leistungen mögen zwar 98 00:08:19,567 --> 00:08:20,900 unterdurchschnittlich sein... 99 00:08:21,567 --> 00:08:24,834 ...doch sie kleidet sich gut. 100 00:08:25,867 --> 00:08:27,266 Sie denken also drüber nach? 101 00:08:33,133 --> 00:08:34,467 Wo ist der schmutzige Teil? 102 00:08:34,533 --> 00:08:39,200 Sie hat seit zwei Wochen nichts reingeschrieben. Meinst du, sie ahnt was? 103 00:08:40,200 --> 00:08:41,033 Hayley? 104 00:08:44,900 --> 00:08:46,066 Okay. 105 00:08:57,166 --> 00:08:59,367 Denkst du, sie... 106 00:09:00,500 --> 00:09:01,433 ...tun es? 107 00:09:03,433 --> 00:09:07,700 Ich habe zwar keinen schriftlichen Beleg, aber... 108 00:09:09,100 --> 00:09:11,133 Mensch, die lieben sich so sehr. 109 00:09:16,433 --> 00:09:17,734 Wir evakuieren besser. 110 00:09:25,400 --> 00:09:26,967 Bitte sehr, Kyle. 111 00:09:27,066 --> 00:09:28,400 Danke, Mrs. Wheaton. 112 00:09:28,500 --> 00:09:30,600 Hast du genug Salat, Caitlin? 113 00:09:30,700 --> 00:09:32,033 Ja, danke. 114 00:09:43,333 --> 00:09:44,500 Ist das dein Ernst? 115 00:09:46,867 --> 00:09:48,233 Wir haben Gäste. 116 00:09:48,700 --> 00:09:50,734 -Mich stört's nicht. -Mich auch nicht. 117 00:09:51,567 --> 00:09:53,000 Du bist Teil ihres Experiments. 118 00:09:54,166 --> 00:09:57,233 Ich mache Brennstoff aus einem Apfel, den du wegwarfst. 119 00:09:57,333 --> 00:09:58,667 Er war mehlig. 120 00:10:04,100 --> 00:10:05,066 Was? 121 00:10:06,734 --> 00:10:09,000 Kyle, könntest du mir was geben? Meine Nägel sind frisch. 122 00:10:09,066 --> 00:10:09,900 Klar. 123 00:10:11,600 --> 00:10:13,667 -Kleine Portion, bitte. -Tut mir leid. 124 00:10:15,233 --> 00:10:18,033 Nun, zusammen, ich hab's gefunden. 125 00:10:18,400 --> 00:10:19,266 Was gefunden? 126 00:10:19,900 --> 00:10:22,900 Das empörendste Kleid für den Winterball. 127 00:10:23,600 --> 00:10:25,367 -Wie ist es geschnitten? -Und wie teuer? 128 00:10:25,433 --> 00:10:27,266 Zweihundert und irgendwas. 129 00:10:29,734 --> 00:10:30,734 Zweihundertachtundneunzig. 130 00:10:31,934 --> 00:10:35,734 Also über $300 mit Steuern? 131 00:10:35,834 --> 00:10:36,934 Für ein Kleid? 132 00:10:37,567 --> 00:10:41,266 Alex, das Limit waren $200. 133 00:10:42,033 --> 00:10:44,233 Ich weiß, aber was sind weitere hundert 134 00:10:44,333 --> 00:10:45,834 über ein Leben betrachtet? 135 00:10:46,266 --> 00:10:47,867 Dad, wenn meine Kinder mich auf Fotos sehen, 136 00:10:47,934 --> 00:10:49,734 sollen sie mich schön finden. 137 00:10:49,834 --> 00:10:51,100 Es muss auch schöne Kleider 138 00:10:51,367 --> 00:10:52,900 zu einem vernünftigeren Preis geben. 139 00:10:58,333 --> 00:11:02,166 Aber dieses klingt so sehr... besonders. 140 00:11:05,166 --> 00:11:07,834 Also, hier, meine Kreditkarte. 141 00:11:07,934 --> 00:11:09,166 Pass gut darauf auf. 142 00:11:09,500 --> 00:11:11,100 Warum nimmst du Hayley nicht mit, 143 00:11:11,166 --> 00:11:14,400 damit sie sich auch ein Kleid für den Ball aussuchen kann? 144 00:11:14,467 --> 00:11:16,000 Tolle Idee. Kann ich mit? 145 00:11:16,100 --> 00:11:18,567 Moment. Wir sind Schwestern. 146 00:11:19,066 --> 00:11:21,800 Wir sind keine Freunde und kaufen nicht zusammen ein. 147 00:11:21,900 --> 00:11:23,800 -Alex, das ist schlimm. -Schatz. 148 00:11:25,967 --> 00:11:27,667 Ich gehe nirgendwohin. 149 00:11:28,433 --> 00:11:30,166 Aber Muffin... 150 00:11:32,734 --> 00:11:34,266 Das ist dein erster Winterball, 151 00:11:34,333 --> 00:11:35,834 und er wird schön werden. 152 00:11:37,800 --> 00:11:38,834 Willst du nicht sehen, 153 00:11:38,934 --> 00:11:40,500 ob deine Schwester gekrönt wird zur... 154 00:11:41,934 --> 00:11:42,967 ...Königin? 155 00:11:50,100 --> 00:11:52,567 Du weißt bestimmt, was du tun möchtest... 156 00:11:52,834 --> 00:11:55,900 ...zuhause bleiben, Discovery Channel schauen. 157 00:11:57,433 --> 00:11:58,400 Amen. 158 00:12:03,633 --> 00:12:04,533 Nur zu. 159 00:12:05,500 --> 00:12:07,367 Oh, nein. Nimm du. 160 00:12:08,066 --> 00:12:11,000 Teilen wir einfach. Hier. 161 00:12:26,467 --> 00:12:28,400 Canis Majoris. 162 00:12:29,967 --> 00:12:31,300 Löwe. 163 00:12:32,233 --> 00:12:34,467 Arktur, wo bist du? 164 00:12:38,533 --> 00:12:40,500 Da bist du. Okay. 165 00:13:06,867 --> 00:13:09,033 Ich wünschte, ich wäre Alexia Wheaton. 166 00:13:41,867 --> 00:13:43,533 LOS ANGELES KUNSTMUSEUM LICHTENSTEIN 167 00:14:36,667 --> 00:14:39,700 Oh, Mann. Es hat geklappt! 168 00:14:41,467 --> 00:14:42,867 Was hat geklappt? 169 00:14:42,967 --> 00:14:45,166 -Ich... -Du hast das getan? 170 00:14:45,700 --> 00:14:49,533 Ich wünschte mir was, als ich eine Sternschnuppe sah. 171 00:14:49,633 --> 00:14:51,767 Du wünschtest dir, du wärst ich? 172 00:14:52,834 --> 00:14:54,533 Ich dachte nicht, dass es klappt. 173 00:15:00,166 --> 00:15:01,600 Ich mag es hier drin nicht! 174 00:15:02,400 --> 00:15:04,600 Wünsch uns zurück! 175 00:15:05,767 --> 00:15:08,600 Ich glaube nicht, dass das geht... Hayley. 176 00:15:08,900 --> 00:15:12,000 Ich denke schon, Hayley! 177 00:15:12,233 --> 00:15:13,266 Mach es jetzt! 178 00:15:13,533 --> 00:15:15,900 Geht nicht. Es ist Tag. 179 00:15:16,066 --> 00:15:18,533 Ich will deinen Spaß nicht verderben, 180 00:15:18,600 --> 00:15:21,567 aber ich habe heute einiges an Persönlichem zu erledigen. 181 00:15:21,667 --> 00:15:23,066 Und wir gehen nicht aus dem Haus, 182 00:15:23,166 --> 00:15:24,667 bis alles wieder in Ordnung ist. 183 00:15:25,500 --> 00:15:26,667 Ich kläre das. 184 00:15:31,100 --> 00:15:32,100 Ich? 185 00:15:32,700 --> 00:15:35,700 Ich bin Alexia. Alexia Wheaton. 186 00:15:43,867 --> 00:15:45,867 Ich mag es am liebsten, 187 00:15:46,333 --> 00:15:49,433 wenn mein Freund Kyle mich Ally nennt. 188 00:15:49,533 --> 00:15:51,233 SPIEGLEIN, SPIEGLEIN AN DER WAND 189 00:15:53,266 --> 00:15:55,667 Happy Birthday 190 00:15:56,400 --> 00:15:58,266 Happy Birthday, happy bla, bla, bla. 191 00:15:58,367 --> 00:15:59,667 Nun kehrst du den Wunsch um. 192 00:16:01,100 --> 00:16:03,600 Gut. Ich wünschte, ich wäre Hayley. 193 00:16:03,800 --> 00:16:05,967 Kennst du nicht das Geburtstagskerzengesetz? 194 00:16:06,300 --> 00:16:07,834 Man muss es sich geheim wünschen. 195 00:16:07,934 --> 00:16:09,900 Sonst wird der Wunsch nicht wahr. 196 00:16:36,066 --> 00:16:37,133 Also Plan B. 197 00:16:41,800 --> 00:16:42,934 Das ist ein Wunschbrunnen. 198 00:16:43,633 --> 00:16:44,667 Verstehe. 199 00:16:54,967 --> 00:16:57,767 Probier' es mit etwas mehr Schmackes. 200 00:16:58,633 --> 00:16:59,800 Okay. 201 00:17:17,700 --> 00:17:18,867 Ich kann das nicht. 202 00:17:19,567 --> 00:17:21,467 Ich kann nicht du sein. 203 00:17:22,200 --> 00:17:24,867 Und dir fehlt die soziale Grazie, um ich zu sein. 204 00:17:28,967 --> 00:17:31,700 Ich glaube es nicht. Ich habe Spliss. 205 00:17:33,900 --> 00:17:35,200 Ich habe heute einen Astronomietest. 206 00:17:35,667 --> 00:17:36,700 Kein Stress. 207 00:17:36,800 --> 00:17:38,734 Ich hatte Frauenfleder in der Mittelstufe. 208 00:17:38,834 --> 00:17:41,166 -Ich betrüge einfach. -Das kannst du nicht tun! 209 00:17:42,200 --> 00:17:44,233 Ich meine, ich... du... 210 00:17:45,133 --> 00:17:46,300 Das kannst du nicht tun. 211 00:17:47,500 --> 00:17:50,834 Wenn er den Test austeilt, werde einfach ohnmächtig, oder so, 212 00:17:50,900 --> 00:17:53,633 lass dich heimschicken. Ich schreibe den Test morgen. 213 00:17:53,700 --> 00:17:56,533 Du kannst den Tag mit TV und Essen verbringen. 214 00:17:57,333 --> 00:17:59,333 Abgemacht. Schließe deine Augen. 215 00:17:59,400 --> 00:18:02,600 Niemand darf das herausfinden. Insbesondere nicht Caitlin. 216 00:18:02,967 --> 00:18:05,200 Sie würde es einer Illustrierten erzählen. 217 00:18:05,266 --> 00:18:07,300 Ich will keine Gerüchte über mich 218 00:18:07,400 --> 00:18:08,700 in der Woche des Balls. 219 00:18:12,100 --> 00:18:13,233 Und Mom und Dad? 220 00:18:13,300 --> 00:18:14,567 Sie würden uns einweisen. 221 00:18:18,066 --> 00:18:20,934 Moment. Also haben wir ein Geheimnis? 222 00:18:21,033 --> 00:18:22,300 Du und ich? 223 00:18:30,734 --> 00:18:34,233 Also... gibt es etwas, das ich über dich wissen müsste? 224 00:18:34,367 --> 00:18:38,633 Außer, dass du ein schmuddeliger, sozialer Außenseiter bist? 225 00:18:39,400 --> 00:18:42,467 Ich bin nicht schmuddelig. Ich habe nur meinen Stil. 226 00:18:42,567 --> 00:18:44,433 Dreck unter den Fingernägeln ist in? 227 00:18:45,433 --> 00:18:47,400 Ich kann den entfernen, oder? 228 00:18:51,767 --> 00:18:54,066 Gut, wie sehe ich aus? 229 00:18:55,467 --> 00:18:57,800 Heute ist definitiv Tag eins. 230 00:18:58,967 --> 00:19:00,967 -Tag eins wovon? -Meiner Diät. 231 00:19:02,367 --> 00:19:04,367 Entschuldigung. Ich meine, deine Diät. 232 00:19:04,467 --> 00:19:06,700 Ein Obst-und-Gemüse-Fasten. Du bist aufgebläht. 233 00:19:06,800 --> 00:19:09,834 Was redest du da? Ich bin umwerfend. 234 00:19:10,500 --> 00:19:13,166 Das Make-up mag etwas dick sein, aber nicht ich. 235 00:19:13,934 --> 00:19:16,533 Was auch immer. Weg mit dem Kaugummi. 236 00:19:23,500 --> 00:19:25,667 Heute gehörst du mir. 237 00:19:38,000 --> 00:19:38,834 ZEITGENÖSSISCHE PSYCHOLOGIE 238 00:19:43,834 --> 00:19:47,166 Guten Morgen, Daddy. Mom. 239 00:19:49,100 --> 00:19:51,533 Hayley, du siehst heute besonders... 240 00:19:53,200 --> 00:19:54,200 ...liebenswert aus. 241 00:19:55,433 --> 00:19:56,967 Und wie immer, Alex, 242 00:19:57,033 --> 00:19:59,200 siehst du heute auch sehr stylisch aus. 243 00:20:04,967 --> 00:20:06,367 Erlaube mir, Schwester. 244 00:20:10,867 --> 00:20:12,800 Wir wäre es mit etwas Müsli? 245 00:20:17,367 --> 00:20:19,934 Nein, danke. Ich will nur Obst und Gemüse. 246 00:20:21,000 --> 00:20:22,967 Wir sollten dann mal los. 247 00:20:23,133 --> 00:20:25,834 Damit Hayley für ihren großen Test nicht zu spät kommt. 248 00:20:27,433 --> 00:20:29,433 Nan. Ben. 249 00:20:44,433 --> 00:20:45,367 Hi. 250 00:20:47,000 --> 00:20:48,600 Okay, schon gut. 251 00:20:50,300 --> 00:20:51,667 -Hey, hey! -Entschuldige. 252 00:20:52,700 --> 00:20:54,367 -Was wird das? -Ich fahre. 253 00:20:54,467 --> 00:20:57,133 Du weißt nicht, wie man fährt. Gib mir die Schlüssel. 254 00:21:00,100 --> 00:21:01,900 Gib mir sofort meine Schlüssel. 255 00:21:38,600 --> 00:21:39,934 Sie sollten es besser wissen. 256 00:21:40,567 --> 00:21:43,033 Hätte ich noch mein Abzeichen, gäbe es einen Strafzettel. 257 00:21:48,266 --> 00:21:49,734 Sie sind betrunken? 258 00:21:51,367 --> 00:21:53,100 Sie hat bis spät gelernt, 259 00:21:53,200 --> 00:21:55,667 um ihren Notenschnitt zu verbessern. 260 00:21:55,834 --> 00:21:57,033 Nicht wahr, Alex? 261 00:21:57,400 --> 00:21:59,567 Und ich gab Hayley, 262 00:21:59,667 --> 00:22:02,000 meiner kleinen Schwester, Fahrstunden. 263 00:22:02,567 --> 00:22:04,100 Es kommt nicht wieder vor. 264 00:22:06,400 --> 00:22:08,734 Hayley, ich möchte nicht, dass etwas Ihre 265 00:22:08,800 --> 00:22:12,000 Teilnahme für Hunter an dem Wissenschaftswettbewerb in D.C. gefährdet. 266 00:22:12,100 --> 00:22:13,300 Ganz bestimmt nicht. 267 00:22:13,400 --> 00:22:15,133 Vielen Dank für Ihr Verständnis. 268 00:22:15,400 --> 00:22:16,500 Sie sind eine tolle Direktorin 269 00:22:16,600 --> 00:22:18,500 und eine Bereicherung für die Schule. 270 00:22:18,800 --> 00:22:21,467 Das sagt mir Alex zumindest immer wieder. 271 00:22:21,834 --> 00:22:23,934 Sie sind meine Heldin, Mrs. Mittermo... 272 00:22:24,000 --> 00:22:26,433 Ich dulde es nicht, so genannt zu werden. 273 00:22:28,667 --> 00:22:29,934 Gehen Sie zum Unterricht. 274 00:22:31,066 --> 00:22:32,734 Komm, Sandy, beeil dich! 275 00:22:47,967 --> 00:22:49,500 Sie haben etwa zweieinhalb Minuten 276 00:22:49,600 --> 00:22:50,967 für jede Frage, 277 00:22:51,066 --> 00:22:53,800 wenn das jeweilige Bild gezeigt wurde. 278 00:22:54,233 --> 00:22:57,834 Und ich schlage vor, Sie halten Ihre Augen auf Ihrem Blatt. 279 00:22:58,266 --> 00:22:59,800 Denn sonst reiße ich sie heraus 280 00:22:59,900 --> 00:23:02,500 und stelle sie in einem Glas auf meinen Tisch. 281 00:23:05,834 --> 00:23:07,633 Hayley. 282 00:23:08,800 --> 00:23:11,500 Ist im Ptolemäischen Universum die Erde der Mittelpunkt 283 00:23:11,567 --> 00:23:13,800 und die Sterne kreisen um sie, 284 00:23:14,166 --> 00:23:15,967 oder ist die Sonne das Zentrum... 285 00:23:22,867 --> 00:23:24,033 Mr. Frauenfleder? 286 00:23:27,834 --> 00:23:31,633 Ich... Es geht mir nicht gut... 287 00:23:36,633 --> 00:23:37,767 Hayley? 288 00:23:39,967 --> 00:23:41,333 Elf, sieben, sechs! 289 00:23:44,667 --> 00:23:45,867 Alles klar, Alex? 290 00:23:45,967 --> 00:23:47,000 Alles gut. 291 00:24:01,200 --> 00:24:03,066 MILLIONEN VON PENNES WÜRDIGUNGSPREIS 292 00:24:03,133 --> 00:24:04,200 Muffin... 293 00:24:06,300 --> 00:24:07,700 Ich bin ihre Mutter. 294 00:24:09,266 --> 00:24:10,533 Gehen wir nach Hause. 295 00:24:10,900 --> 00:24:14,300 Mir ginge es viel besser mit etwas Eiscreme 296 00:24:14,400 --> 00:24:18,734 und wenn wir vielleicht auf dem Weg einen Film ausleihen könnten. 297 00:24:32,400 --> 00:24:34,233 LOS, VIKINGS 298 00:24:39,033 --> 00:24:40,200 Hi. 299 00:24:40,900 --> 00:24:41,967 Was habe ich getan? 300 00:24:42,734 --> 00:24:43,800 Kann ich nicht einfach "Hi" sagen? 301 00:24:45,100 --> 00:24:46,700 Doch, natürlich. Hi. 302 00:24:47,467 --> 00:24:49,767 Oh, Hayley wurde schlecht, sie ist heim. 303 00:24:50,233 --> 00:24:52,533 Ich mache mir Sorgen und gehe später wohl vorbei. 304 00:24:52,900 --> 00:24:54,400 Was, wenn ihr Hirn darunter leidet? 305 00:24:54,467 --> 00:24:57,200 Vertrau mir. Sie wird schon wieder. 306 00:24:58,233 --> 00:25:00,300 Warum isst du nicht mit mir und meiner Gang? 307 00:25:01,133 --> 00:25:04,000 Hayley wollte dich sicher nicht alleine sehen. 308 00:25:04,967 --> 00:25:05,967 Wirklich? Okay. 309 00:25:06,033 --> 00:25:08,667 Alle Teilnehmer des Wissenschaftswettbewerbs... 310 00:25:09,033 --> 00:25:10,800 Alle Bewerbungen müssen bei 311 00:25:10,867 --> 00:25:12,667 Mr. Frauenfleder bis Ende... 312 00:25:12,767 --> 00:25:14,767 Talley... danke. Talley, Sabrina, Kazumi. 313 00:25:14,834 --> 00:25:16,333 Das ist Caitlin Scheinbaum. 314 00:25:16,433 --> 00:25:18,033 Sie isst heute mit uns. 315 00:25:18,967 --> 00:25:19,934 Warum? 316 00:25:20,500 --> 00:25:22,467 Weil sie Hayleys beste Freundin 317 00:25:22,533 --> 00:25:23,767 der ganzen Welt ist. 318 00:25:23,834 --> 00:25:26,033 -Und? -Und... 319 00:25:27,333 --> 00:25:30,266 Und seid nett zu ihr. Hayley ging's schlecht und sie ist heim. 320 00:25:31,367 --> 00:25:33,033 Hayley und ich fragten uns immer, 321 00:25:33,133 --> 00:25:35,000 wie es wäre, mit euch zu essen. 322 00:25:35,367 --> 00:25:37,000 Es wird sie ärgern, es verpasst zu haben. 323 00:25:37,166 --> 00:25:39,166 Ihr könnt morgen beide mit uns essen. 324 00:25:39,266 --> 00:25:40,300 Wir würden uns freuen. 325 00:25:42,633 --> 00:25:43,633 Nicht wahr, Mädels? 326 00:25:47,100 --> 00:25:49,667 Aber bring kein Thunfisch-Sandwich. 327 00:25:49,767 --> 00:25:51,100 Eine unserer Regeln. 328 00:25:53,000 --> 00:25:54,033 -Tut mir leid. -Regeln? 329 00:25:55,367 --> 00:25:56,867 Die sollten geheim bleiben. 330 00:25:57,166 --> 00:25:59,834 Die sind bei mir sicher. Ihr könnt mir alles sagen. 331 00:25:59,934 --> 00:26:03,700 Wir bringen abwechselnd Diät-Getränke für alle mit. 332 00:26:04,567 --> 00:26:05,700 Morgen kannst du das tun. 333 00:26:05,767 --> 00:26:08,000 -Okay. -Jemand ein Tic-Tac? 334 00:26:10,734 --> 00:26:13,367 Alex! Was ist passiert? 335 00:26:16,767 --> 00:26:18,100 Ach, vom Volleyball. 336 00:26:18,900 --> 00:26:20,000 Sieht schlimm aus. 337 00:26:20,233 --> 00:26:22,867 Weniger Make-up ist übrigens ziemlich in. 338 00:26:23,333 --> 00:26:24,500 Self. März-Ausgabe. 339 00:26:25,233 --> 00:26:27,200 Aber Alex, erzähl uns von gestern Abend. 340 00:26:27,266 --> 00:26:28,934 -Wie hast du's getan? -Was? 341 00:26:29,033 --> 00:26:30,033 Kyle abservieren. 342 00:26:32,834 --> 00:26:34,900 Warum sollte ich so was Dummes tun? 343 00:26:35,667 --> 00:26:36,767 Kyle ist perfekt. 344 00:26:38,934 --> 00:26:40,367 -Alex, hallo? -Alex, hallo? 345 00:26:40,433 --> 00:26:43,433 -Du hast die Grenze erreicht. -Welche Grenze? 346 00:26:43,700 --> 00:26:46,166 Maximal drei Monate. Regel drei? 347 00:26:46,233 --> 00:26:48,600 Um unsere Erfahrungen mit Männern zu maximieren. 348 00:26:48,934 --> 00:26:51,533 Um Mitternacht war Kyles Uhr abgelaufen. 349 00:26:52,033 --> 00:26:53,433 Wir sagten es dir gestern. 350 00:26:54,433 --> 00:26:57,767 Der Plan war doch, ihn zum Dinner einzuladen, 351 00:26:58,000 --> 00:27:00,600 ein bisschen Whirlpool, ihn ein krankes Hündchen zu nennen 352 00:27:00,667 --> 00:27:02,667 und ihn dann fortzuschicken. 353 00:27:07,500 --> 00:27:08,767 Wie könnte ich das tun? 354 00:27:12,934 --> 00:27:13,767 Hey! 355 00:27:18,166 --> 00:27:19,133 Tut mir leid. 356 00:27:22,433 --> 00:27:23,767 Können wir kurz reden? 357 00:27:23,834 --> 00:27:24,834 Was gibt es noch zu reden? 358 00:27:24,934 --> 00:27:26,800 Gib mir nur einen Moment, bitte? 359 00:27:26,900 --> 00:27:28,600 -Okay, gut. -Okay. 360 00:27:29,633 --> 00:27:30,800 Jesus. 361 00:27:34,567 --> 00:27:37,600 Okay, Kyle, was ich gestern auch sagte, ich meinte es nicht. 362 00:27:37,667 --> 00:27:38,800 Ich war nicht ich selbst. 363 00:27:39,400 --> 00:27:41,500 Gehen wir später spazieren, wie früher. 364 00:27:43,900 --> 00:27:45,633 Alexia, ich habe später Training. 365 00:27:46,767 --> 00:27:48,567 Ich will nicht mit jemandem gehen, 366 00:27:49,667 --> 00:27:51,100 der mich ein krankes Hündchen nennt. 367 00:27:52,500 --> 00:27:53,600 Okay. 368 00:27:54,433 --> 00:27:56,767 Ich verstehe, dass du wütend bist. 369 00:27:58,166 --> 00:27:59,133 Aber... 370 00:28:01,633 --> 00:28:02,900 ...wie kannst du widerstehen? 371 00:28:07,867 --> 00:28:08,900 Okay. 372 00:28:11,200 --> 00:28:14,133 Es tut mir leid. Ich war zuletzt nicht ich selbst. 373 00:28:15,233 --> 00:28:17,800 Können wir nach deinem Training sprechen? 374 00:28:18,900 --> 00:28:20,467 Ich könnte dich heimfahren. 375 00:28:23,000 --> 00:28:26,400 Das wäre wohl nützlich. Um 16 Uhr bin ich fertig. 376 00:28:30,667 --> 00:28:31,734 Ja. 377 00:28:59,567 --> 00:29:00,867 Mr. Frauenfleder? 378 00:29:03,033 --> 00:29:05,200 Kennen Sie mich noch, Lexy Wheaton? 379 00:29:05,400 --> 00:29:06,367 Hayleys Schwester? 380 00:29:06,433 --> 00:29:08,200 Ja, du hast den Tisch angezündet, 381 00:29:08,266 --> 00:29:10,533 weil du dich im Chemieunterricht nicht an meine 382 00:29:10,600 --> 00:29:12,066 Anweisungen gehalten hast. 383 00:29:13,467 --> 00:29:15,400 Der wurde noch immer nicht ersetzt. 384 00:29:16,033 --> 00:29:18,600 Hayley wollte, dass ich frage, wann sie 385 00:29:18,700 --> 00:29:20,133 den Test wiederholen kann. 386 00:29:20,433 --> 00:29:22,066 Ich frage sie ab, wenn sie gesund ist. 387 00:29:22,300 --> 00:29:23,867 Bestimmt schon morgen wieder. 388 00:29:25,967 --> 00:29:27,367 Mr. Frauenfleder? 389 00:29:29,200 --> 00:29:32,100 Ist Hayley von all Ihren Schülern vielleicht Ihr Liebling? 390 00:29:33,934 --> 00:29:35,633 Gerade Sie sollten dankbar sein, 391 00:29:35,734 --> 00:29:37,800 dass ich keine Rangfolge habe. 392 00:29:39,867 --> 00:29:41,467 Nur unter uns, denken Sie, 393 00:29:41,734 --> 00:29:43,600 sie kann den Wettbewerb gewinnen 394 00:29:43,700 --> 00:29:44,800 und landesweit antreten? 395 00:29:46,300 --> 00:29:48,200 Sie spricht nicht gerne vor Leuten, 396 00:29:48,266 --> 00:29:49,567 aber das bekommt sie schon hin. 397 00:29:50,367 --> 00:29:51,934 Hayley ist sehr beharrlich. 398 00:29:55,900 --> 00:29:56,867 Danke. 399 00:30:24,200 --> 00:30:25,533 Komme schon! 400 00:30:28,900 --> 00:30:30,600 Wir wollen nichts kaufen. 401 00:30:30,700 --> 00:30:34,033 Sie sind für dich, Hayley. Damit es dir bald besser geht. 402 00:30:34,233 --> 00:30:37,133 Ich hörte, was passiert ist und machte mir Sorgen. 403 00:30:38,567 --> 00:30:40,567 Danke. Die sind köstlich. 404 00:30:41,300 --> 00:30:43,467 Ich würde dich rein bitten, aber ich bin krank. 405 00:30:43,934 --> 00:30:45,734 Vielleicht morgen nach der Schule? 406 00:30:46,300 --> 00:30:47,734 Willst du nicht wissen, wer ich bin? 407 00:30:50,433 --> 00:30:51,467 Ich kenne dich nicht? 408 00:30:53,467 --> 00:30:54,600 Es ist seltsam. 409 00:30:54,700 --> 00:30:56,567 Manchmal bringe ich alles durcheinander. 410 00:30:57,133 --> 00:30:59,533 Leute, Orte, Nomen generell. 411 00:30:59,633 --> 00:31:03,200 Das ist seltsam. Ich bin Simon Smalley. 412 00:31:03,300 --> 00:31:06,467 Ich bin nebenan eingezogen und wollte dich mal kennenlernen. 413 00:31:06,533 --> 00:31:07,700 Danke für die Kekse. 414 00:31:16,867 --> 00:31:18,433 Steigen wir dann ins Auto? 415 00:31:18,500 --> 00:31:19,467 FREUND 416 00:31:19,533 --> 00:31:20,500 Das könnten wir. 417 00:31:20,600 --> 00:31:22,300 -Okay. -Okay. 418 00:31:23,533 --> 00:31:24,633 Was geht? 419 00:31:27,834 --> 00:31:28,800 Okay. 420 00:31:52,934 --> 00:31:53,800 Mein Gott... 421 00:32:07,600 --> 00:32:08,767 Hey, der Bordstein! 422 00:32:13,700 --> 00:32:15,934 Warte! Weißt du nicht mehr, wo ich wohne? 423 00:32:18,667 --> 00:32:19,834 Viellicht sollte ich fahren. 424 00:32:25,100 --> 00:32:28,033 Das ist... toll. Danke. 425 00:32:28,433 --> 00:32:29,400 Gerne. 426 00:32:33,233 --> 00:32:34,734 Seit wann hörst du das? 427 00:32:36,333 --> 00:32:37,567 Da fällt mir ein... 428 00:32:37,667 --> 00:32:39,066 Machen wir unsere Sache, bevor Alex kommt. 429 00:32:39,166 --> 00:32:40,166 Welche Sache? 430 00:32:40,734 --> 00:32:42,834 Sehen, ob sie was ins Tagebuch geschrieben hat. 431 00:32:42,900 --> 00:32:45,567 Ich will wissen, was zwischen ihr und Kyle war. 432 00:32:46,066 --> 00:32:48,533 Und ich muss das Top probieren, das sie Montag anhatte. 433 00:33:08,266 --> 00:33:11,467 Kyle, du sollst wissen, dass du, egal, was passiert, 434 00:33:11,567 --> 00:33:14,166 für mich der netteste, klügste und schönste Typ bist, 435 00:33:14,266 --> 00:33:16,433 den ich bisher kennengelernt habe. 436 00:33:20,266 --> 00:33:23,133 Ich hoffe, das klingt nicht abgedroschen, aber... 437 00:33:25,166 --> 00:33:26,333 ...ich sah dich noch nie 438 00:33:26,433 --> 00:33:28,100 so schön wie genau jetzt, Ally. 439 00:33:28,800 --> 00:33:29,967 Und das meine ich. 440 00:33:31,300 --> 00:33:34,934 Ohne all das Make-up, Haarspray und dergleichen... 441 00:33:35,900 --> 00:33:37,066 ...sehe ich dich. 442 00:34:07,834 --> 00:34:10,133 Kyle, sag mir, dass du mich liebst. 443 00:34:14,033 --> 00:34:15,834 Nun, ich... 444 00:34:16,467 --> 00:34:17,533 Tust du es nicht? 445 00:34:19,867 --> 00:34:21,667 Doch. Nein. 446 00:34:21,734 --> 00:34:24,700 Ich meine, ich mag dich wirklich. Es ist nur... 447 00:34:28,567 --> 00:34:30,233 Lass uns zusammen sein, okay? 448 00:34:31,734 --> 00:34:32,834 Okay. 449 00:34:34,133 --> 00:34:36,533 Alles klar. Komm her. 450 00:35:08,767 --> 00:35:09,967 Hallo, liebe Familie. 451 00:35:13,400 --> 00:35:15,400 Du gierst sicher nach einem Salat. 452 00:35:16,633 --> 00:35:18,066 Deine Nägel. 453 00:35:21,200 --> 00:35:23,033 Wo warst du den ganzen Nachmittag? 454 00:35:25,066 --> 00:35:26,734 Wie geht's euch allen? 455 00:35:27,967 --> 00:35:31,867 Alex... wieso kommst du nicht mit in die Küche und ich zeige dir, 456 00:35:31,934 --> 00:35:34,033 wie du deinen Salat etwas aufpeppst? 457 00:35:34,567 --> 00:35:35,767 Er ist nicht schlecht. 458 00:35:42,233 --> 00:35:44,233 -Meine Güte! -Was ist das? 459 00:35:44,300 --> 00:35:45,900 -Was? -Das! 460 00:35:46,867 --> 00:35:47,900 Ich weiß nicht. 461 00:35:47,967 --> 00:35:50,300 Das ist ein Knutschfleck, du... Miststück! 462 00:35:51,300 --> 00:35:53,567 Das? Das ist ein Knutschfleck? 463 00:35:54,066 --> 00:35:55,066 Ja! 464 00:35:55,133 --> 00:35:58,233 Alex hat wohl 'nen Knutschfleck, was Hayley nicht gut findet. 465 00:35:58,300 --> 00:36:00,600 Wer gab den dir? Ich meine... mir. 466 00:36:00,667 --> 00:36:03,633 Ich meine... Von wem, zum Teufel, ist der? 467 00:36:03,700 --> 00:36:05,100 Nun, Kyle. 468 00:36:05,166 --> 00:36:06,600 Wir küssten uns und... 469 00:36:06,667 --> 00:36:08,600 ...es lief wohl etwas aus dem Ruder. 470 00:36:09,367 --> 00:36:10,934 Du weißt nicht, wie man küsst. 471 00:36:11,433 --> 00:36:12,533 Ich bin ein Naturtalent. 472 00:36:13,500 --> 00:36:14,834 Einen Moment mal. 473 00:36:15,934 --> 00:36:18,800 Ich habe gestern mit Kyle Schluss gemacht. 474 00:36:20,600 --> 00:36:21,600 Nun... 475 00:36:21,967 --> 00:36:24,467 ...du kamst heute Nachmittag wieder zurück zu ihm. 476 00:36:27,934 --> 00:36:31,467 Das... ist unmoralisch, Hayley! 477 00:36:31,533 --> 00:36:32,600 Wie konntest du nur? 478 00:36:32,967 --> 00:36:34,266 Ich konnte nicht widerstehen, Alex. 479 00:36:34,333 --> 00:36:36,266 Er sagte mir, ich sah nie schöner aus. 480 00:36:36,500 --> 00:36:37,867 Er sprach zu mir. 481 00:36:37,967 --> 00:36:39,834 Nein! 482 00:36:39,934 --> 00:36:42,633 Er sprach zu mir. Du warst nicht da. 483 00:36:43,166 --> 00:36:46,200 Außerdem mag er nicht dein ganzes Make-up. 484 00:36:48,834 --> 00:36:51,667 Das reicht. Raus! 485 00:36:51,800 --> 00:36:53,367 Danke, dass du den entspanntesten 486 00:36:53,467 --> 00:36:55,266 Tag meines Lebens ruiniert hast! 487 00:36:57,934 --> 00:37:01,200 Ich sah Hayley noch nie dermaßen emotional. 488 00:37:01,533 --> 00:37:03,533 Tu es! Tu es jetzt! 489 00:37:05,333 --> 00:37:07,567 Es ist bewölkt. Ich kann nicht. 490 00:37:09,333 --> 00:37:11,166 Soll das heißen, 491 00:37:11,233 --> 00:37:13,233 ich habe diesen mickrigen Körper 492 00:37:13,333 --> 00:37:15,100 noch einen Tag länger, während du... 493 00:37:15,500 --> 00:37:19,400 ...herumspazierst, meinen Ruf ruinierst 494 00:37:19,500 --> 00:37:22,100 und meine schönen Nägel zerstörst? 495 00:37:23,266 --> 00:37:25,033 Sieht so aus, oder? 496 00:37:26,734 --> 00:37:28,033 Das war's. 497 00:37:28,533 --> 00:37:29,867 Das bedeutet Krieg. 498 00:37:30,200 --> 00:37:31,834 Ich zahle es dir heim. 499 00:37:31,900 --> 00:37:34,400 Gut. So sei es. Das war es wert. 500 00:37:39,500 --> 00:37:41,533 Ich kriege dich, Hayley. 501 00:37:41,600 --> 00:37:44,166 Ich weiß, dass du und Caitlin meine Privatsphäre stört, 502 00:37:44,233 --> 00:37:46,066 mein Tagebuch lest, meine Kleider probiert. 503 00:37:46,166 --> 00:37:48,400 Entschuldigung, wo gehst du hin? 504 00:37:48,500 --> 00:37:49,600 In mein Zimmer. 505 00:37:49,834 --> 00:37:52,066 Stellen wir eines klar, Hayley. 506 00:37:52,166 --> 00:37:55,266 Du magst meinen Körper, Busen und Freund haben, 507 00:37:55,367 --> 00:37:56,533 aber du bist nicht ich. 508 00:37:57,066 --> 00:37:59,533 -Geh in dein eigenes Zimmer. -Gut. 509 00:38:00,333 --> 00:38:01,834 Was werden Mom und Dad denken? 510 00:38:05,166 --> 00:38:06,166 Okay. 511 00:38:06,967 --> 00:38:08,500 Wenn du irgendwas anfasst, 512 00:38:08,600 --> 00:38:10,767 wirst du dir wünschen, nie geboren worden zu sein. 513 00:38:10,967 --> 00:38:12,667 -Gut. -Gut. 514 00:38:12,767 --> 00:38:14,166 -Gut! -Gut! 515 00:38:14,266 --> 00:38:15,233 Gut! 516 00:38:32,633 --> 00:38:35,633 SEI BEREIT FÜR TAG 2... ICH MACHE DICH FERTIG! 517 00:38:58,567 --> 00:38:59,800 Guten Morgen, Alex. 518 00:39:00,967 --> 00:39:04,333 Das ist wohl Tag zwei deiner Diät, nicht wahr? 519 00:39:08,700 --> 00:39:09,834 Welche Diät? 520 00:39:14,166 --> 00:39:15,467 Willst du etwas Saft dazu? 521 00:39:20,200 --> 00:39:21,200 NATURSCHUTZ 522 00:39:24,567 --> 00:39:26,000 Alex, was tust du da? 523 00:39:27,700 --> 00:39:31,367 Du willst doch in dein Ballkleid passen, oder? 524 00:39:31,900 --> 00:39:33,233 Scheiß auf den Ball. 525 00:39:34,300 --> 00:39:35,300 Ihr lasst sie... 526 00:39:37,233 --> 00:39:38,834 Ihr lasst sie nicht so raus, oder? 527 00:39:38,900 --> 00:39:40,467 Warum denn nicht? 528 00:39:40,533 --> 00:39:43,400 Schmeichelt es mir etwa nicht? 529 00:39:43,500 --> 00:39:45,667 Du machst einen Narren aus mir! 530 00:39:45,734 --> 00:39:47,166 Ich meine... ihr! 531 00:39:47,233 --> 00:39:50,667 Mir ist echt egal, was du denkst. 532 00:39:51,166 --> 00:39:53,700 Alex, ich erinnere mich an dich in dem Outfit 533 00:39:53,800 --> 00:39:55,200 vor gar nicht so langer Zeit. 534 00:39:56,667 --> 00:39:58,333 Es war Halloween! 535 00:39:58,400 --> 00:40:00,367 Mom, sperre sie in ihr Zimmer, 536 00:40:00,467 --> 00:40:01,800 damit sie keinen Ärger bekommt. 537 00:40:02,166 --> 00:40:04,166 Ben, sie hat recht. 538 00:40:04,633 --> 00:40:06,367 Hayley kann tragen, was sie möchte. 539 00:40:06,834 --> 00:40:09,300 Es drückt ihre Individualität aus. 540 00:40:09,367 --> 00:40:12,000 Und Alex, das gilt auch für dich. 541 00:40:32,133 --> 00:40:33,567 Das hattest du doch gestern an. 542 00:40:35,033 --> 00:40:37,166 Aber heute werden die Tanzfotos gemacht. 543 00:40:37,667 --> 00:40:38,800 Hast du zumindest geduscht? 544 00:40:40,066 --> 00:40:41,033 Nein. 545 00:40:41,133 --> 00:40:42,333 Und nimmst du mich mit? 546 00:40:42,800 --> 00:40:44,033 Du kannst auch laufen. 547 00:40:45,834 --> 00:40:46,967 Nein! 548 00:40:52,900 --> 00:40:54,967 Hey. Ich bin 549 00:40:55,033 --> 00:40:57,066 euer neuer Nachbar Simon. Nimmst du mich mit? 550 00:40:57,734 --> 00:40:59,133 Klar, aber steig schnell ein, 551 00:40:59,200 --> 00:41:01,066 denn ich will schnell abhauen. 552 00:41:01,133 --> 00:41:02,900 Meine Schwester und ich streiten 553 00:41:02,967 --> 00:41:04,600 und sie ist etwas verrückt. 554 00:41:56,300 --> 00:41:58,800 Genau. So stehenbleiben. Gut, gut. 555 00:42:00,500 --> 00:42:04,033 Gut. Stillhalten. Und sagt: "Queen." 556 00:42:04,200 --> 00:42:05,433 Queen. 557 00:42:06,633 --> 00:42:08,467 Okay. Versuchen wir's noch mal. 558 00:42:09,300 --> 00:42:12,533 Und sagt: "Queen." 559 00:42:12,633 --> 00:42:13,934 Queen. 560 00:42:17,000 --> 00:42:19,133 Und sagt: "Queen." 561 00:42:19,266 --> 00:42:20,467 Queen. 562 00:42:22,600 --> 00:42:24,000 Das sollte reichen. 563 00:42:44,834 --> 00:42:46,000 Hayley? 564 00:42:51,467 --> 00:42:52,600 Was wollen Sie? 565 00:42:54,767 --> 00:42:57,367 Sind Sie bereit für die mündliche Prüfung? 566 00:42:58,800 --> 00:43:00,166 Von mir aus. 567 00:43:00,934 --> 00:43:04,133 HAYLEY WHEATON IST EINE SCHLAMPE! 568 00:43:25,066 --> 00:43:26,433 Abbild eins, 569 00:43:26,533 --> 00:43:28,867 der Omeganebel im Sternbild Schütze. 570 00:43:29,900 --> 00:43:32,900 Abbild zwei - der Omeganebel. 571 00:43:33,033 --> 00:43:35,333 Definieren Sie Ptolemäisches Universum. 572 00:43:36,867 --> 00:43:39,567 Sie sind der Lehrer. Sie sollten das wissen. 573 00:43:39,667 --> 00:43:42,233 Hayley, es reicht. Bitte definieren Sie es. 574 00:43:45,000 --> 00:43:48,767 Ich lasse das leer. Wie wäre es mit einer anderen Frage? 575 00:43:51,066 --> 00:43:52,900 Gut. Sagen Sie mir, was ein Komet ist. 576 00:43:53,834 --> 00:43:56,233 Nun sprechen Sie meine Sprache. 577 00:43:58,333 --> 00:44:02,000 Es ist ein Scheuermittel, um Rückstände im Spülbecken zu entfernen. 578 00:44:05,066 --> 00:44:06,500 Alle Schüler bitte herhören, 579 00:44:06,600 --> 00:44:09,633 alle Vereinsbeiträge müssen bis Freitag bezahlt sein, 580 00:44:10,600 --> 00:44:12,834 ausgenommen ist der stornierte Schachclub, 581 00:44:12,934 --> 00:44:14,767 da kein Interesse bestand. 582 00:44:15,767 --> 00:44:18,233 Ally. Hey. 583 00:44:18,767 --> 00:44:19,834 Hi. 584 00:44:21,667 --> 00:44:23,400 Du bist so schön, Ally. 585 00:44:23,967 --> 00:44:25,066 Danke. 586 00:44:25,633 --> 00:44:27,100 Ich habe etwas für dich. 587 00:44:27,834 --> 00:44:29,800 Kyle, du hast es selbst eingepackt. 588 00:44:29,900 --> 00:44:33,100 -Ich weiß, es ist nicht perfekt. -Nein, es ist toll. 589 00:44:41,633 --> 00:44:43,133 Ich liebe ihn. 590 00:44:43,233 --> 00:44:45,166 Setz dich doch zu mir statt zu den Mädels. 591 00:44:46,467 --> 00:44:48,667 Ich muss zumindest Hallo sagen. 592 00:44:48,767 --> 00:44:51,100 -Ich komme gleich. -Okay. 593 00:45:03,567 --> 00:45:04,800 Riecht's hier? 594 00:45:07,033 --> 00:45:09,900 Dasselbe Outfit zwei Tage in Folge? 595 00:45:10,000 --> 00:45:12,133 Alex, das ist gegen Regel vier. 596 00:45:12,900 --> 00:45:14,533 Das ist nicht von Kyle, oder? 597 00:45:15,567 --> 00:45:16,967 Es ist von Kyle. 598 00:45:17,200 --> 00:45:19,467 Alex, das ist absolut inakzeptabel. 599 00:45:20,367 --> 00:45:22,367 Die Regeln waren ein Blutseid. 600 00:45:22,867 --> 00:45:24,567 Es fällt mir schwer, mich an manche 601 00:45:24,667 --> 00:45:26,867 Regeln zu halten. Tut mir leid. 602 00:45:27,300 --> 00:45:28,900 Aber sie waren deine Idee. 603 00:45:30,166 --> 00:45:32,667 Nun, meine neueste Idee ist, sie abzuschaffen. 604 00:45:33,867 --> 00:45:35,033 Sehr lustig. 605 00:45:40,800 --> 00:45:42,967 -Wo geht sie hin? -Was macht sie? 606 00:45:45,300 --> 00:45:47,400 -Schön, dich zu sehen. -Gleichfalls. 607 00:45:48,200 --> 00:45:51,700 Was ist mit deiner Schwester? Oder sollte ich "Madonna" sagen? 608 00:45:51,800 --> 00:45:53,166 Sie will beweisen, 609 00:45:53,233 --> 00:45:55,734 dass ihr egal ist, was andere denken, 610 00:45:55,834 --> 00:45:57,367 obwohl dem nicht so ist. 611 00:45:57,867 --> 00:45:59,800 -Hi. -Ich erkenne sie nicht mehr. 612 00:45:59,867 --> 00:46:01,266 Ich dachte nach und finde, 613 00:46:01,367 --> 00:46:03,433 dass ich besser zu dir und den Mädels passe. 614 00:46:04,233 --> 00:46:07,400 Du irrst dich, Caitlin. Halt dich fern von ihnen. 615 00:46:55,900 --> 00:46:57,700 Kyle, du bist so ein guter Küsser! 616 00:46:57,767 --> 00:47:00,367 Mach mir noch einen Knutschfleck, Baby. 617 00:47:05,300 --> 00:47:07,633 -Hey, sieh dir das an. -Oh, mein Gott. 618 00:47:38,500 --> 00:47:39,767 Was werden eure Eltern sagen, 619 00:47:39,834 --> 00:47:42,200 wenn sie erfahren, was für eine Schande ihr seid? 620 00:47:42,800 --> 00:47:44,767 Sie werden morgen herkommen 621 00:47:44,834 --> 00:47:46,467 und alles von mir erfahren. 622 00:47:50,600 --> 00:47:52,367 Ich hätte dich zurückpfeifen müssen, 623 00:47:52,467 --> 00:47:53,934 als ich dich beim Fahren erwischte. 624 00:47:55,033 --> 00:47:58,166 Aber das hier, diese Respektlosigkeit. 625 00:47:59,967 --> 00:48:01,500 Das reicht, um euch vom Wissenschafts- 626 00:48:01,567 --> 00:48:02,900 Wettbewerb auszuschließen. 627 00:48:03,500 --> 00:48:06,033 Wer will schon bei all den Nerds hocken? 628 00:48:06,100 --> 00:48:09,734 Moment! Es bedeutet dir einfach alles. 629 00:48:10,367 --> 00:48:13,066 Bitte geben Sie ihr noch eine Chance, Ms. Mittermiller. 630 00:48:13,166 --> 00:48:17,166 Was dich betrifft, Alexia, ein weiteres Fehlverhalten 631 00:48:18,033 --> 00:48:20,033 und ich suspendiere dich. 632 00:48:20,734 --> 00:48:22,667 Wie sähe das im Lebenslauf aus? 633 00:48:23,000 --> 00:48:26,266 Oder auch für die Ball-Abstimmung. 634 00:48:27,834 --> 00:48:29,400 Tun Sie's und wir sehen es. 635 00:48:29,500 --> 00:48:32,500 Aber ich... ich meine, sie... 636 00:48:32,567 --> 00:48:35,767 Sie hat ihr Leben darauf hingearbeitet, die Königin zu werden. 637 00:48:35,867 --> 00:48:40,567 Das habe ich immer so bewundert. Tun Sie's nicht, Ms. Mittermiller. 638 00:48:42,934 --> 00:48:45,100 Wer wird dich denn schon groß wählen? 639 00:48:46,600 --> 00:48:48,834 Die Meinung der Schüler über euch beide 640 00:48:48,900 --> 00:48:50,734 steht gut lesbar auf der Frauentoilette. 641 00:48:53,400 --> 00:48:54,600 Folgt mir. 642 00:49:13,400 --> 00:49:15,834 Wenn ihr wieder in den Unterricht wollt, macht das sauber. 643 00:49:21,734 --> 00:49:23,266 Unfassbar, dass du das tun würdest. 644 00:49:23,800 --> 00:49:26,266 Ich arbeite seit einem Jahr an dem Projekt. 645 00:49:26,734 --> 00:49:29,500 Am liebsten hätte ich dich auch rauswerfen lassen. 646 00:49:29,600 --> 00:49:32,233 Zuerst kommst du mit einem Knutschfleck heim. 647 00:49:32,834 --> 00:49:35,400 Danach verschlingst du meinen Freund öffentlich. 648 00:49:35,467 --> 00:49:37,100 Was als Nächstes, Hayley? 649 00:49:37,166 --> 00:49:39,567 Willst du mich auch entjungfern? 650 00:49:42,567 --> 00:49:44,934 Du... Du bist... noch Jungfrau? 651 00:49:45,000 --> 00:49:48,734 Natürlich bin ich Jungfrau! Ich habe Moral, Hayley! 652 00:49:49,834 --> 00:49:52,900 Du weißt offenbar nicht allzu viel über mich! 653 00:49:54,567 --> 00:49:56,633 Caitlin und ich waren uns sicher, 654 00:49:56,734 --> 00:49:58,066 dass du und Kyle... 655 00:49:59,400 --> 00:50:01,433 Ich habe nichts dergleichen getan. 656 00:50:02,100 --> 00:50:03,433 Nur geküsst. 657 00:50:06,400 --> 00:50:09,166 -Viel. -Hast du nicht? 658 00:50:09,800 --> 00:50:11,967 Ich fasse nicht, dass du dachtest, ich würde das tun. 659 00:50:12,066 --> 00:50:13,734 Was soll ich denn denken? 660 00:50:15,834 --> 00:50:19,066 Tut mir leid, Alex. Das tut es wirklich. 661 00:50:22,433 --> 00:50:24,333 Wir sollten wohl damit aufhören, 662 00:50:24,433 --> 00:50:27,133 bevor wir uns gegenseitig das Leben zerstören. 663 00:50:27,567 --> 00:50:28,800 Mir ist nichts wichtiger, 664 00:50:28,900 --> 00:50:30,233 als nach Felder zu gehen. 665 00:50:31,734 --> 00:50:32,967 Ich will nur eine Chance. 666 00:50:33,066 --> 00:50:34,767 Bitte nimm sie mir nicht. 667 00:50:34,834 --> 00:50:36,000 Werde ich nicht. 668 00:50:36,900 --> 00:50:38,767 Aber du musst mich wieder in den 669 00:50:39,166 --> 00:50:40,633 Wissenschaftswettbewerb bekommen. 670 00:50:41,734 --> 00:50:42,767 Abgemacht. 671 00:50:49,834 --> 00:50:52,633 Sie verdienen sehr viel Anerkennung 672 00:50:52,734 --> 00:50:55,300 für meine brillanten Errungenschaften. 673 00:50:55,400 --> 00:50:57,633 Sie sind der beste Lehrer, den ich je hatte. 674 00:51:00,834 --> 00:51:03,667 Bitte geben Sie mir meinen Platz zurück. 675 00:51:10,633 --> 00:51:13,066 Okay. Ich versuch's noch einmal. 676 00:51:14,467 --> 00:51:16,400 Ich habe ein Jahr dafür gearbeitet, 677 00:51:16,500 --> 00:51:20,133 das Projekt in die Tat umsetzen zu können, 678 00:51:20,567 --> 00:51:22,200 Mr. Frauenfleder. 679 00:51:24,467 --> 00:51:26,166 Und ich legte große Hoffnung in Sie, 680 00:51:26,967 --> 00:51:30,166 aber Sie brachten die Erinnerungen 681 00:51:30,467 --> 00:51:32,000 an Ihre Schwester zurück. 682 00:51:32,467 --> 00:51:33,800 Das war ein Unfall. 683 00:51:34,333 --> 00:51:36,300 Und Alex war nicht so schlimm, oder? 684 00:51:36,367 --> 00:51:38,033 Was erwarten Sie von einer wie ihr? 685 00:51:38,800 --> 00:51:41,667 Das ist ein wenig hart. 686 00:51:43,133 --> 00:51:44,667 Wen wollen Sie hier verteidigen? 687 00:51:44,800 --> 00:51:46,066 Hay... mich. 688 00:51:47,300 --> 00:51:49,033 Den Wettbewerb zu gewinnen und uns national 689 00:51:49,133 --> 00:51:51,700 zu vertreten, wäre das Highlight meines Lebens. 690 00:51:53,133 --> 00:51:55,033 Ich weiß, ich habe Fehler gemacht, 691 00:51:55,133 --> 00:51:57,567 aber bitte nehmen Sie mir das nicht weg. 692 00:52:05,200 --> 00:52:06,133 Waffenruhe? 693 00:52:06,967 --> 00:52:08,967 Ich habe noch ein paar Bedingungen. 694 00:52:09,767 --> 00:52:12,433 Weg mit dem Kaugummi. Das macht Karies. 695 00:52:16,233 --> 00:52:18,433 Moment, warte. Eine Sache noch. 696 00:52:18,734 --> 00:52:22,200 Ich kann mir das nicht länger ansehen. 697 00:52:23,934 --> 00:52:26,367 Du kommst mit mir mein Kleid abholen. 698 00:52:27,100 --> 00:52:28,900 Ich lasse dich nicht aus den Augen. 699 00:52:30,533 --> 00:52:32,367 -Kann Kyle mitkommen? -Okay. 700 00:52:32,867 --> 00:52:34,600 Du darfst den Arm um ihn legen 701 00:52:34,700 --> 00:52:37,700 oder seine Hand halten, aber kein Küssen, okay? 702 00:52:37,767 --> 00:52:39,367 Es ist einfach nicht richtig. 703 00:52:39,800 --> 00:52:41,200 -Waffenruhe? -Waffenruhe. 704 00:52:53,533 --> 00:52:55,367 -Bis dann. -Tschüss. 705 00:53:05,367 --> 00:53:06,934 Gehen wir heim und kehren den Wunsch um. 706 00:53:09,600 --> 00:53:10,700 Ja. 707 00:53:14,300 --> 00:53:16,367 Was sagten meine Mädels, als sie dich 708 00:53:16,467 --> 00:53:18,500 zwei Tage in Folge im selben Outfit sahen? 709 00:53:19,100 --> 00:53:21,133 Das ist gegen Regel vier. 710 00:53:22,867 --> 00:53:25,333 Du kennst also die Regeln? 711 00:53:26,266 --> 00:53:28,500 Ja, diese, die Drei-Monats-Grenze, 712 00:53:28,600 --> 00:53:30,800 und kein Thunfisch zum Essen? 713 00:53:32,467 --> 00:53:35,500 Was für bizarre Einschränkungen habt ihr denn noch? 714 00:53:35,834 --> 00:53:38,700 Nun... mal überlegen. 715 00:53:38,800 --> 00:53:41,200 Man muss sich täglich die Beine rasieren, 716 00:53:41,667 --> 00:53:44,033 man muss Self von vorne bis hinten lesen, 717 00:53:44,133 --> 00:53:47,166 und man muss sich jeden Freitag wiegen. 718 00:53:47,266 --> 00:53:49,600 Wusstest du, dass Talley eine Waage im Spint hat? 719 00:53:49,667 --> 00:53:51,200 -Im Ernst? -Nein. 720 00:53:52,867 --> 00:53:56,266 Ich habe vorgeschlagen, die Drei-Monats-Regel abzuschaffen. 721 00:53:56,834 --> 00:53:58,700 Ja, die muss überarbeitet werden. 722 00:54:01,500 --> 00:54:03,200 Ich mag ihn wirklich. 723 00:54:04,700 --> 00:54:05,767 Ich hab's bemerkt. 724 00:54:09,400 --> 00:54:10,900 Immerhin weiß ich nun, wie es ist, 725 00:54:11,000 --> 00:54:12,834 wenn jemand einen wirklich mag. 726 00:54:15,700 --> 00:54:17,767 Einige Jungs mögen dich wirklich. 727 00:54:18,166 --> 00:54:20,233 Ich meine, du als du selbst. 728 00:54:20,333 --> 00:54:22,000 Du kannst einen Freund finden. 729 00:54:22,834 --> 00:54:23,734 Ich meine... 730 00:54:25,266 --> 00:54:27,266 ...du bist... du bist süß. 731 00:54:29,066 --> 00:54:31,433 Du brauchst nur mehr Selbstbewusstsein. 732 00:54:33,500 --> 00:54:35,567 Talley sagte mir, es gäbe 910 Jungs 733 00:54:35,667 --> 00:54:36,900 unter allen Schülern. 734 00:54:37,000 --> 00:54:39,567 Neunhundertelf, wenn man... 735 00:54:40,000 --> 00:54:41,667 ...unseren neuen Nachbarn mitzählt. 736 00:54:42,700 --> 00:54:43,567 Simon? 737 00:54:43,667 --> 00:54:47,100 Ja, Simon. Du solltest es versuchen. 738 00:54:49,767 --> 00:54:52,033 Ich... wüsste nicht, was ich sagen soll. 739 00:54:52,500 --> 00:54:55,367 Dann rede nicht und geh direkt aufs Ganze. 740 00:54:57,433 --> 00:54:59,734 Du hast ja nun Kusserfahrung. 741 00:55:06,100 --> 00:55:08,333 Was wäre... 742 00:55:11,900 --> 00:55:13,133 Was wäre, 743 00:55:13,900 --> 00:55:16,233 wenn wir noch einen Tag bleiben, wie wir sind? 744 00:55:16,800 --> 00:55:18,333 Warum denn das? 745 00:55:18,433 --> 00:55:20,834 Du könntest mir helfen, ein paar Lehrer 746 00:55:20,934 --> 00:55:24,333 davon zu überzeugen, dass ich nicht eine Hohlbirne bin 747 00:55:24,633 --> 00:55:26,667 und ich zeige dir, wie einfach es ist, 748 00:55:26,767 --> 00:55:28,567 als Hayley Wheaton einen Typen zu kriegen. 749 00:55:28,800 --> 00:55:30,500 Sie werden Schlange stehen. 750 00:55:31,567 --> 00:55:34,000 Du würdest dein Leben opfern 751 00:55:34,100 --> 00:55:36,300 -für noch einen Tag? -Ja, das wird lustig. 752 00:55:36,567 --> 00:55:37,467 Ben... 753 00:55:38,934 --> 00:55:40,166 ...du hattest recht. 754 00:55:40,667 --> 00:55:42,900 Ich weiß. 755 00:55:43,800 --> 00:55:45,934 Alex hat einen Jungen fast verschlungen, 756 00:55:46,000 --> 00:55:48,567 während die Kleine anzüglich auf den Tischen 757 00:55:48,633 --> 00:55:52,433 der Cafeteria tanzte und sexuelle Liedtexte nachahmte. 758 00:55:53,567 --> 00:55:55,333 Und sie war gekleidet wie eine Nutte. 759 00:55:58,900 --> 00:56:01,533 Das war echt eine Aufmachung, oder? 760 00:56:02,166 --> 00:56:03,467 Sie sahen sie? 761 00:56:03,667 --> 00:56:05,367 Und ließen Sie aus dem Haus? 762 00:56:07,500 --> 00:56:10,166 Vielleicht erklären wir Ms. Mittermiller besser, 763 00:56:10,233 --> 00:56:11,900 was wir erreichen wollten. 764 00:56:13,367 --> 00:56:15,667 Wir wollen unsere elterliche Strategie ändern, 765 00:56:15,734 --> 00:56:18,066 ihnen mehr Freiraum lassen. 766 00:56:19,834 --> 00:56:23,967 Sehen Sie, wir glauben, dass es einem Kind besser tut, 767 00:56:24,033 --> 00:56:26,900 in einem Zuhause ohne traditionelle Disziplin aufzuwachsen 768 00:56:27,000 --> 00:56:28,900 und aus eigenen Erfahrungen zu lernen. 769 00:56:31,033 --> 00:56:33,400 Es wirkt... Es war die ersten Tage 770 00:56:33,500 --> 00:56:35,300 ein wenig wackelig, aber... 771 00:56:36,033 --> 00:56:39,900 ...wir betrachten das Ganze langfristig. 772 00:56:40,967 --> 00:56:42,633 Recht innovativ, finden Sie nicht? 773 00:56:43,967 --> 00:56:46,300 Wir wollen irgendwann sogar ein Buch schreiben. 774 00:56:46,800 --> 00:56:49,000 Wir wissen, dass es hier an der Schule 775 00:56:49,066 --> 00:56:51,300 Regeln und Vorschriften gibt, aber das ist anders. 776 00:56:51,367 --> 00:56:52,900 Maßregeln Sie sie also ruhig, 777 00:56:53,000 --> 00:56:54,567 wie Sie es für richtig halten. 778 00:56:54,900 --> 00:56:57,800 Solange die Maßnahmen nicht von den Eltern kommen, 779 00:56:57,867 --> 00:56:59,400 sollte es in Ordnung sein. 780 00:57:00,533 --> 00:57:02,567 Es klingt extrem, aber... 781 00:57:03,033 --> 00:57:04,633 ...es scheint zu klappen. 782 00:57:08,867 --> 00:57:09,867 Nun... 783 00:57:11,734 --> 00:57:15,200 Danke, dass Sie sich Freizeit nahmen, um herzukommen. 784 00:57:15,533 --> 00:57:17,600 -Es war aufschlussreich. -Sehr gerne. 785 00:57:28,934 --> 00:57:30,800 Die armen Mädchen. 786 00:57:31,533 --> 00:57:32,633 Kein Wunder. 787 00:57:38,533 --> 00:57:39,633 Etwas weiter oben. 788 00:57:41,567 --> 00:57:42,967 Ein Stück nach rechts. 789 00:57:44,100 --> 00:57:45,734 Noch ein wenig. 790 00:57:51,300 --> 00:57:53,767 Morgen ist der Test. Fassen wir zusammen. 791 00:57:54,433 --> 00:57:55,467 Freiwillige? 792 00:58:08,100 --> 00:58:11,333 Alexia, könntest du lernen, auf die Toilette zu gehen, 793 00:58:11,433 --> 00:58:13,133 bevor der Unterricht beginnt? 794 00:58:13,433 --> 00:58:15,467 Nein, ich will es versuchen. Bitte? 795 00:58:15,633 --> 00:58:17,834 Die Aufgabe versuchen? 796 00:58:17,934 --> 00:58:19,433 Sie haben sie ja gehört. 797 00:58:22,266 --> 00:58:23,867 ZUSAMMENFASSUNG 798 00:58:28,700 --> 00:58:29,834 Okay, sehen wir mal. 799 00:58:31,333 --> 00:58:35,200 Ein Reinigungsmittel besteht aus drei Chemikalien, 800 00:58:35,300 --> 00:58:38,333 "A", "B" und "C". 801 00:58:39,500 --> 00:58:40,834 So weit, so gut. 802 00:58:41,367 --> 00:58:43,700 Es enthält gleichermaßen viel "A" und "B" 803 00:58:45,033 --> 00:58:48,433 und viermal so viel "C" wie "A". 804 00:58:50,600 --> 00:58:54,200 Wie viel Prozent beträgt der Anteil von "C"? 805 00:58:54,967 --> 00:58:58,333 Denkst du, du kannst uns das erklären, Alexia? 806 00:58:59,467 --> 00:59:02,667 Okay. "B" gleich "A" und "C" gleich "4A". 807 00:59:02,734 --> 00:59:07,567 Also "A" plus "A" plus "4A" gleich "6A". 808 00:59:08,000 --> 00:59:10,867 Für Prozentrechnung ist es "4A" durch "6A". 809 00:59:10,934 --> 00:59:14,834 Die A kürze ich weg. 4/6 wird zu 2/3. 810 00:59:15,266 --> 00:59:18,567 Es sind also 66,6 %. 811 00:59:27,166 --> 00:59:29,033 Okay. 812 00:59:29,567 --> 00:59:32,333 Ja. Ist jemand der gleichen Meinung? 813 00:59:34,100 --> 00:59:35,533 Definitiv. 814 00:59:39,900 --> 00:59:41,233 Und hoch. Kommt, Jungs. 815 00:59:41,333 --> 00:59:42,767 Schneller. Los! 816 00:59:46,734 --> 00:59:48,166 Okay, kommt alle zusammen! 817 00:59:52,667 --> 00:59:54,200 Und... Team! 818 00:59:55,200 --> 00:59:56,333 Kyle, einen Moment. 819 00:59:56,567 --> 00:59:58,233 Du bist gut drauf. Du sollst beginnen. 820 00:59:59,367 --> 01:00:00,734 Vielen Dank, Trainer. 821 01:00:07,867 --> 01:00:09,033 Hey, Ally. 822 01:00:09,900 --> 01:00:12,600 Hey. Ich lerne gerade für Mathe. Der Test ist morgen. 823 01:00:12,700 --> 01:00:14,033 Rate, was ich morgen mache. 824 01:00:14,533 --> 01:00:15,500 Keine Ahnung. 825 01:00:15,567 --> 01:00:18,233 Ich spiele von Beginn an! Der Trainer sagt, ich werde stärker. 826 01:00:18,333 --> 01:00:19,600 Das wird großartig! 827 01:00:19,700 --> 01:00:21,100 Ich führe das Team zum Sieg. 828 01:00:21,200 --> 01:00:23,700 Du wirst Ballkönigin und wir tanzen die ganze Nacht. 829 01:00:23,767 --> 01:00:24,767 Wie klingt das? 830 01:00:26,934 --> 01:00:28,934 Wie... jemand anders. 831 01:00:30,834 --> 01:00:33,233 Es gibt keine Garantie, dass das klappt, 832 01:00:33,333 --> 01:00:35,834 aber... es ist cool, daran zu denken. 833 01:00:38,900 --> 01:00:40,033 Hör zu... 834 01:00:43,066 --> 01:00:44,700 Ich wollte dir das beim Tanz sagen, 835 01:00:44,767 --> 01:00:47,166 aber ich will, dass du etwas weißt. 836 01:00:47,734 --> 01:00:49,533 Ich bin sicher, es kann warten. 837 01:00:51,066 --> 01:00:52,266 Ich liebe dich, Ally. 838 01:00:53,433 --> 01:00:54,433 Was? 839 01:00:54,900 --> 01:00:56,333 Ich sagte, ich liebe dich. 840 01:00:56,400 --> 01:00:58,667 Das... Das solltest du nicht sagen. 841 01:01:03,967 --> 01:01:05,567 Ich meine das ganz ohne Druck. 842 01:01:05,633 --> 01:01:07,233 Du musst nichts zurücksagen. 843 01:01:08,667 --> 01:01:11,834 Aber... diese Woche ist einfach etwas passiert. 844 01:01:13,800 --> 01:01:16,934 Ich... muss heim. Ich muss lernen. 845 01:01:17,333 --> 01:01:18,934 Warte kurz. Das war's? 846 01:01:21,066 --> 01:01:23,433 Hör zu, wenn du es das nächste Mal sagst, 847 01:01:23,900 --> 01:01:25,300 also das "L"-Wort, 848 01:01:25,400 --> 01:01:27,100 wenn du es immer noch fühlst, 849 01:01:27,567 --> 01:01:30,734 tu so... als wäre es das erste Mal, okay? 850 01:01:43,266 --> 01:01:44,567 Es war das erste Mal. 851 01:01:45,800 --> 01:01:46,967 Lief nicht so gut. 852 01:01:51,166 --> 01:01:52,233 Hi, Alex. 853 01:02:04,233 --> 01:02:06,367 Hi. Ich fragte mich, ob du mich vielleicht 854 01:02:06,900 --> 01:02:08,967 -mitnehmen könntest. -Klar, steig ein. 855 01:02:11,500 --> 01:02:12,533 Hier. 856 01:02:13,633 --> 01:02:14,867 So süß! 857 01:02:15,533 --> 01:02:17,000 Als Dank fürs Fahren. 858 01:02:17,467 --> 01:02:19,066 Simon, das ist so aufmerksam. 859 01:02:19,467 --> 01:02:21,467 Wirklich, ich nehme dich gerne mit. 860 01:02:37,200 --> 01:02:38,633 Ich konnte nicht anders, Alexia. 861 01:02:38,700 --> 01:02:40,066 Simon, ich denke, du bist toll. 862 01:02:40,166 --> 01:02:41,734 Ich finde dich auch toll. 863 01:02:41,900 --> 01:02:44,000 Du magst nur mein Aussehen. 864 01:02:44,333 --> 01:02:45,667 Das ist es nicht. 865 01:02:47,734 --> 01:02:50,200 Ich meine... nicht böse gemeint. 866 01:02:50,300 --> 01:02:52,967 Du bist äußerlich nicht wirklich mein Typ. 867 01:02:53,500 --> 01:02:55,500 Zuerst dachte ich, ich wäre in Hayley verknallt. 868 01:02:55,567 --> 01:02:57,333 Aber da ich dich nun kenne, 869 01:02:57,400 --> 01:03:00,133 merke ich, dass wir viel besser zusammenpassen. 870 01:03:01,633 --> 01:03:03,767 Hayley ist mir zu wild. 871 01:03:05,100 --> 01:03:07,066 Moment. Wir reden von Hayley? 872 01:03:08,633 --> 01:03:09,967 Du findest sie attraktiv? 873 01:03:11,300 --> 01:03:13,300 Nun, das Innere zählt wirklich. 874 01:03:15,934 --> 01:03:18,433 Simon, du solltest Hayley besser kennenlernen. 875 01:03:18,867 --> 01:03:20,100 Wir sind Schwestern. 876 01:03:20,200 --> 01:03:21,700 Wir ähneln uns mehr, als du denkst. 877 01:03:36,700 --> 01:03:38,200 -Hi. -Hi. 878 01:03:38,567 --> 01:03:40,367 Ich sah den Wetterbericht. 879 01:03:40,934 --> 01:03:43,100 Freier Himmel. Perfekt, um Sterne zu sehen. 880 01:03:43,300 --> 01:03:44,400 Großartig. 881 01:03:44,467 --> 01:03:47,033 Kommst du mal kurz? Ich brauche deine Hilfe. 882 01:03:47,100 --> 01:03:49,934 Ich verstehe das Farb-Misch-Problem nicht. 883 01:03:50,400 --> 01:03:51,567 Wirklich? Wieso? 884 01:03:51,633 --> 01:03:54,767 Ich denke immer an die gammligen Maler von nebenan. 885 01:03:56,800 --> 01:03:59,133 Okay, stell dir vor, es ist keine Farbe, 886 01:03:59,233 --> 01:04:01,633 sondern... Parfüm. 887 01:04:02,367 --> 01:04:03,367 Chanel? 888 01:04:03,633 --> 01:04:05,166 -Okay. -Okay. 889 01:04:05,867 --> 01:04:09,333 Also, die Parfümflasche ist mit 890 01:04:09,433 --> 01:04:11,867 drei verschiedenen Duftnoten gefüllt, 891 01:04:12,300 --> 01:04:15,266 "A", "B" und "C". 892 01:04:16,467 --> 01:04:17,600 Also... 893 01:04:18,333 --> 01:04:20,500 Also ist "X" gleich... 894 01:04:21,800 --> 01:04:23,300 -Dreihundert? -Ja! 895 01:04:23,367 --> 01:04:24,333 -Ja? -Ja! 896 01:04:24,400 --> 01:04:26,100 -Es ist richtig? -Ja, es stimmt! 897 01:04:32,500 --> 01:04:34,600 Wir sollten das öfter tun. 898 01:04:38,867 --> 01:04:39,867 Schatz. 899 01:04:43,000 --> 01:04:44,433 Was machen wir? Sollen wir... 900 01:04:44,500 --> 01:04:46,300 Sollen wir sie ins Bett bringen? 901 01:04:46,367 --> 01:04:49,133 Wir sagen ihnen ja nicht, dass sie gehen sollen. 902 01:04:49,200 --> 01:04:51,000 Wir bringen sie nur hin. 903 01:04:51,767 --> 01:04:53,633 Das ist komplett harmlos, oder? 904 01:04:54,300 --> 01:04:56,300 -Okay. -Gute Idee. 905 01:04:57,500 --> 01:05:01,000 Da sind wir, mein Schatz. Ja. 906 01:05:02,533 --> 01:05:03,567 Gute Nacht, Schätzchen. 907 01:05:23,667 --> 01:05:24,867 Komm schon. 908 01:05:26,667 --> 01:05:28,033 Wo bleibt der Stern? 909 01:05:41,734 --> 01:05:43,433 Ich wünschte, ich wäre Hayley Wheaton. 910 01:05:53,200 --> 01:05:55,266 FAUVISMUS-LANDSCHAFT 911 01:06:21,000 --> 01:06:22,233 Guten Morgen. 912 01:06:25,333 --> 01:06:27,900 Wir wählten eine schlechte Nacht, um früh einzuschlafen. 913 01:06:28,433 --> 01:06:30,166 Ich mache einen Proteinshake, denn wir brauchen 914 01:06:30,266 --> 01:06:32,433 viel Energie, um das durchzuziehen. 915 01:06:32,734 --> 01:06:35,467 Ich habe dir ein Outfit aufs Bett rausgelegt. 916 01:06:35,567 --> 01:06:37,433 Bitte vergiss das Kleid nicht, okay? 917 01:06:37,500 --> 01:06:41,000 Du wirst in der Pause präsentiert. Mein Moment des Ruhms, 918 01:06:41,100 --> 01:06:43,500 und du darfst ihn erleben. 919 01:06:44,600 --> 01:06:47,100 Da ist übrigens ein nettes Foto von dir 920 01:06:47,166 --> 01:06:48,333 in der Zeitung. 921 01:06:51,633 --> 01:06:53,667 Ich habe an der Präsentation gearbeitet, 922 01:06:53,767 --> 01:06:55,734 ich verstehe noch immer nicht 923 01:06:55,800 --> 01:06:58,767 dieses Destillationsprozess-Zeugs. 924 01:07:00,967 --> 01:07:02,700 Hast du nichts zu sagen? 925 01:07:05,500 --> 01:07:06,734 Mannomann. 926 01:07:27,834 --> 01:07:29,066 Das ist dein Leben. 927 01:07:36,967 --> 01:07:38,934 ERZIEHUNG 928 01:07:43,300 --> 01:07:45,400 Okay, Hayley. Gehen wir zur Schule. 929 01:07:45,500 --> 01:07:46,834 Guten Morgen, Mom. 930 01:07:47,066 --> 01:07:49,533 Vergiss nicht, mein Kleid zur Schule zu bringen. 931 01:07:49,633 --> 01:07:51,400 Wir wissen, das ist ein großer Tag für euch. 932 01:07:51,500 --> 01:07:52,700 Ihr sollt nur wissen, 933 01:07:52,800 --> 01:07:55,467 dass was auch passiert... passiert. 934 01:07:56,166 --> 01:07:57,633 -Wissen wir. -Wissen wir. 935 01:08:01,767 --> 01:08:03,400 Bereit, das Buch zu schreiben? 936 01:08:04,967 --> 01:08:07,400 Der Uni-Leitfaden sagt, 937 01:08:07,467 --> 01:08:10,100 dass sie gerne originelle Antworten hören. 938 01:08:11,200 --> 01:08:12,867 Nun, Alexia, 939 01:08:13,734 --> 01:08:17,600 wir sahen, dass dein Notenschnitt bei 3,0 liegt. 940 01:08:18,266 --> 01:08:19,767 Warum möchtest du nach Felder, 941 01:08:20,133 --> 01:08:22,266 und wieso sollten wir dich aufnehmen? 942 01:08:23,900 --> 01:08:25,233 Ich bin nicht, wer Sie denken? 943 01:08:30,867 --> 01:08:32,867 Alle Schüler bitte herhören, denkt daran, 944 01:08:32,934 --> 01:08:35,867 dass heute der Tag ist, eure Königin zu wählen. 945 01:08:35,934 --> 01:08:38,200 Die Wahlurnen werden um 17 Uhr geschlossen. 946 01:08:38,266 --> 01:08:39,300 WÄHLT HIER EURE KÖNIGIN 947 01:08:39,400 --> 01:08:42,066 Die Gewinner werden heute Abend auf dem Ball verkündet. 948 01:08:42,133 --> 01:08:44,800 Bei der Destillation verdampft der Alkohol, 949 01:08:44,900 --> 01:08:47,233 läuft durch die Spulen und kondensiert 950 01:08:47,300 --> 01:08:49,800 im Behälter und kommt am anderen Ende 951 01:08:49,900 --> 01:08:53,734 der Spule heraus und fließt in die Schale. 952 01:08:55,066 --> 01:08:57,800 Ich verstehe es. Ich verstehe es tatsächlich. 953 01:08:58,600 --> 01:09:01,333 Okay, hier sind die Notizen, falls du mal wo hängst. 954 01:09:01,433 --> 01:09:03,867 Bitte. Ich werde das Ding rocken. 955 01:09:05,867 --> 01:09:07,433 Ach, Frau Besserwisserin. 956 01:09:09,934 --> 01:09:11,367 Was ist dein Problem? 957 01:09:12,300 --> 01:09:13,200 Nichts. 958 01:09:14,967 --> 01:09:17,834 Es ist mein Projekt. Ich wollte es präsentieren. 959 01:09:19,867 --> 01:09:21,767 Ich werde mein Bestes geben. 960 01:09:21,834 --> 01:09:23,867 Wenn du gewinnst, kannst du es 961 01:09:23,967 --> 01:09:25,500 landesweit in D.C. präsentieren. 962 01:09:26,667 --> 01:09:27,800 Darauf zähle ich nicht. 963 01:09:27,867 --> 01:09:29,467 Dort müsst ihr vor dem Tanz sein. 964 01:09:31,100 --> 01:09:32,533 BALL-VORGLÜHEN BEI CAITLIN SHEINBAUM AB 19 UHR 965 01:09:32,633 --> 01:09:35,133 -Bei Caitlin. -Nicht schlecht, Caitlin. 966 01:09:35,800 --> 01:09:37,667 Nein. Ihre Eltern würden sie 967 01:09:37,767 --> 01:09:40,266 niemals eine öffentliche Party schmeißen lassen. 968 01:09:45,166 --> 01:09:47,100 Ich sagte nie "öffentlich". 969 01:09:47,367 --> 01:09:49,800 Meine Eltern bringen mich um. 970 01:09:50,967 --> 01:09:53,166 Das ist ein kleiner Preis für das, 971 01:09:53,266 --> 01:09:55,000 was es für dein soziales Leben tut. 972 01:09:59,367 --> 01:10:00,433 Hayley, du wolltest doch 973 01:10:00,500 --> 01:10:01,867 kurz mit Caitlin sprechen? 974 01:10:01,967 --> 01:10:04,967 Ja. Caitlin, können wir kurz reden? 975 01:10:11,934 --> 01:10:14,667 Verstehe ich das richtig? Sie lud euch zum Essen ein 976 01:10:14,767 --> 01:10:17,333 und ihr weitet das auf die ganze Schule aus? 977 01:10:17,867 --> 01:10:19,200 Ziemlich clever, nicht? 978 01:10:20,433 --> 01:10:22,667 Wieso denkt ihr, ihr könntet andere so behandeln? 979 01:10:22,767 --> 01:10:24,200 Wir lernten von dir. 980 01:10:24,300 --> 01:10:26,700 Weißt du noch das Motto: "Sei besser", 981 01:10:26,800 --> 01:10:28,100 unsere Regel Nummer eins. 982 01:10:29,300 --> 01:10:32,333 Werdet ihr es nie leid, euch wie Snobs zu verhalten? 983 01:10:32,433 --> 01:10:35,834 Alex, wir sind in der Oberstufe. Das müssen wir auch zeigen. 984 01:10:35,934 --> 01:10:37,100 Wir haben Partys. 985 01:10:37,166 --> 01:10:38,834 Wir nutzen Schwächlinge wie Caitlin. 986 01:10:38,934 --> 01:10:40,767 Wenn ihr glaubt, es ist akzeptabel, 987 01:10:40,834 --> 01:10:44,000 eine liebe Person wie Caitlin so zu behandeln, 988 01:10:44,100 --> 01:10:46,367 sollten wir wohl keine Freunde sein. 989 01:10:46,467 --> 01:10:48,700 Und mit wem wirst du sonst rumhängen? 990 01:10:48,800 --> 01:10:50,166 Wen interessiert's? 991 01:10:50,266 --> 01:10:52,433 Okay. Wir sagen es ab. 992 01:10:54,300 --> 01:10:55,700 Wir feiern stattdessen am Point. 993 01:10:55,800 --> 01:10:58,633 Gut. Und nun entschuldigt euch bei Caitlin. 994 01:10:59,667 --> 01:11:02,400 Sie ist in der Mittelstufe. Was erwartest du von uns? 995 01:11:04,200 --> 01:11:05,266 Nichts. 996 01:11:05,667 --> 01:11:07,400 Eine nette Geste wäre viel zu würdevoll 997 01:11:07,500 --> 01:11:08,567 für euch drei. 998 01:11:09,767 --> 01:11:12,333 Du sahst schrecklich aus in der Zeitung. 999 01:11:12,400 --> 01:11:14,433 Mal sehen, ob wir dich als Königin wählen. 1000 01:11:14,900 --> 01:11:17,033 Mädels, das haben wir schon. 1001 01:11:32,834 --> 01:11:33,934 Alex. 1002 01:11:34,433 --> 01:11:36,066 -Ja? -Wir müssen reden. 1003 01:11:36,166 --> 01:11:37,400 Es kann sicher warten. 1004 01:11:37,500 --> 01:11:40,066 Warte. Ich sah dich gestern mit einem anderen Typen 1005 01:11:40,166 --> 01:11:42,333 -bei deinem Auto. -Spionierst du mir nach? 1006 01:11:42,400 --> 01:11:44,000 Und wenn schon? 1007 01:11:45,600 --> 01:11:47,600 Ich will das nur abschließend beenden. 1008 01:11:48,266 --> 01:11:49,700 Du hattest von Anfang an recht. 1009 01:11:50,600 --> 01:11:52,000 Drei Monate sind mehr als genug. 1010 01:11:52,500 --> 01:11:53,834 Und weißt du, was noch? 1011 01:11:54,600 --> 01:11:56,333 Ich meinte nicht, was ich gestern sagte. 1012 01:11:57,934 --> 01:12:01,400 Liebe beruht auf Gegenseitigkeit, sie ist nicht nur einseitig. 1013 01:12:26,934 --> 01:12:28,300 AKUPUNKTUR MEDIZIN VON MORGEN 1014 01:12:28,400 --> 01:12:30,400 PARASITEN - BLUTSAUGENDE INSEKTEN 1015 01:12:35,166 --> 01:12:36,633 VULKANE 1016 01:12:36,800 --> 01:12:37,967 Nein, wieder rein! 1017 01:12:38,066 --> 01:12:38,900 ENERGIE AUS ABFALL 1018 01:12:38,967 --> 01:12:41,567 Geh wieder rein. Oh verdammt! 1019 01:12:44,066 --> 01:12:45,133 Die Notizen. 1020 01:13:02,066 --> 01:13:03,233 Jederzeit, Hayley. 1021 01:13:04,033 --> 01:13:06,300 Hast du ein Vorbild, Alexia? 1022 01:13:08,700 --> 01:13:09,967 Meine... 1023 01:13:10,633 --> 01:13:12,000 Meine kleine Schwester. 1024 01:13:13,967 --> 01:13:15,367 Sie glaubt an mich. 1025 01:13:21,734 --> 01:13:23,800 Ich weiß nicht, wie es bei Ihnen so ist, 1026 01:13:23,867 --> 01:13:27,233 aber ich habe eine sehr verschwenderische Schwester. 1027 01:13:27,333 --> 01:13:30,000 Wenn sie in einen Apfel beißt, der ein wenig 1028 01:13:30,066 --> 01:13:31,633 mehlig ist, wirft sie ihn weg. 1029 01:13:33,467 --> 01:13:36,066 Indem man Dinge wie verstoßene Äpfel 1030 01:13:36,166 --> 01:13:39,800 mit Zucker und Hefe kombiniert und... die Substanz 1031 01:13:40,367 --> 01:13:43,633 mit einem selbstgemachten Druckkochtopf in Alkohol umwandelt, 1032 01:13:43,700 --> 01:13:46,133 entsteht ein Ethylalkohol, dessen Brennwert 1033 01:13:46,200 --> 01:13:48,500 viel der im Haushalt verbrauchten Energie abdeckt. 1034 01:13:49,066 --> 01:13:50,967 Also, wenn ich meine Eltern davon 1035 01:13:51,033 --> 01:13:53,166 überzeugen könnte, mit einem Windlicht zu lesen. 1036 01:14:09,700 --> 01:14:10,734 Meine Damen und Herren, 1037 01:14:10,800 --> 01:14:12,633 dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten. 1038 01:14:13,367 --> 01:14:15,133 Die Hunter Highschool ist stolz, 1039 01:14:15,233 --> 01:14:18,767 die diesjährigen Finalisten des Winterballs vorzustellen. 1040 01:14:18,867 --> 01:14:20,734 Hier sind sie, die schönen, 1041 01:14:20,800 --> 01:14:23,233 die talentierten Jennifer Hatfield, 1042 01:14:23,300 --> 01:14:25,767 Laura Simms, Nikki Snow, 1043 01:14:26,233 --> 01:14:29,233 Danielle Swanson und Alexia Wheaton! 1044 01:14:47,533 --> 01:14:48,934 Los, wir haben zu tun. 1045 01:14:49,033 --> 01:14:49,934 Okay. 1046 01:15:27,834 --> 01:15:30,200 Hayley? Hi. 1047 01:15:30,467 --> 01:15:31,867 Was machst du denn hier? 1048 01:15:32,000 --> 01:15:33,600 Ich habe dich überall gesucht. 1049 01:15:34,200 --> 01:15:35,967 Wow, sieh dich an. 1050 01:15:36,467 --> 01:15:37,767 Ein Dankeschön. 1051 01:15:38,133 --> 01:15:41,033 Ich weiß, du liebst das Kleid, aber sieh dir die an. 1052 01:15:43,166 --> 01:15:44,834 Passende rote Schuhe. 1053 01:15:45,100 --> 01:15:47,433 Caitlin hat mich dazu überredet. Megabucks. 1054 01:15:47,500 --> 01:15:49,667 Also, was denkst du? 1055 01:15:53,700 --> 01:15:55,033 Gefällt es dir? 1056 01:15:55,500 --> 01:15:56,934 Natürlich. 1057 01:15:57,300 --> 01:16:00,066 Es spiegelt mein Modebewusstsein wider. 1058 01:16:02,000 --> 01:16:03,700 Könntest du dein Leben so leben? 1059 01:16:04,233 --> 01:16:07,900 Klar. Aber das ist egal. Wir werden wieder tauschen. 1060 01:16:10,166 --> 01:16:11,400 Oh, Alex. 1061 01:16:14,367 --> 01:16:16,867 Es ist unumkehrbar. Wir können nicht zurücktauschen. 1062 01:16:18,000 --> 01:16:19,033 Klar können wir. 1063 01:16:20,433 --> 01:16:21,667 Nein, können wir nicht. 1064 01:16:22,667 --> 01:16:23,600 Wieso? 1065 01:16:25,867 --> 01:16:29,333 Als du letzte Nacht schon schliefst, wünschte ich es mir. 1066 01:16:36,400 --> 01:16:37,867 Sieh mich an. 1067 01:16:39,000 --> 01:16:40,767 Ich bin immer noch du... 1068 01:16:41,934 --> 01:16:43,500 ...und du bist noch ich. 1069 01:16:54,200 --> 01:16:55,834 Hayley, komm her. Setz dich. 1070 01:17:05,834 --> 01:17:07,100 Ich sah... 1071 01:17:08,100 --> 01:17:11,333 ...dieselbe Sternschnuppe, als ich mit Kyle war. 1072 01:17:12,767 --> 01:17:14,066 Ich wünschte mir auch was. 1073 01:17:16,967 --> 01:17:17,967 Was denn? 1074 01:17:22,133 --> 01:17:23,667 Ich wünschte, ich wäre du. 1075 01:17:26,633 --> 01:17:27,800 Warum denn das? 1076 01:17:32,433 --> 01:17:33,600 Ich war diese... 1077 01:17:34,767 --> 01:17:36,600 ...unterdurchschnittliche Schülerin, 1078 01:17:37,667 --> 01:17:39,800 die mit ihrem Freund Schluss machen wollte 1079 01:17:40,133 --> 01:17:42,166 wegen einer selbst auferlegten Regel. 1080 01:17:43,333 --> 01:17:48,166 Ich fühlte mich von mir, meinen Freunden und so gelangweilt. 1081 01:17:49,767 --> 01:17:51,300 Ich sah, dass ich kaum 1082 01:17:51,400 --> 01:17:53,667 eine Chance hatte, auf die Uni gehen zu können. 1083 01:17:54,633 --> 01:17:55,633 Und... 1084 01:17:57,000 --> 01:17:59,066 ...dann sehe ich nach oben und sehe... 1085 01:17:59,767 --> 01:18:02,000 ...meine kluge, abenteuerlustige kleine Schwester... 1086 01:18:03,800 --> 01:18:05,567 ...mit all ihren Interessen, 1087 01:18:05,667 --> 01:18:07,567 wie Energie einzusparen 1088 01:18:08,033 --> 01:18:10,367 und diese schreckliche Musik zu hören. 1089 01:18:11,734 --> 01:18:17,066 Und ich wusste, du würdest nie die Fehler machen, die ich machte. 1090 01:18:17,500 --> 01:18:18,800 Und ich fragte mich, 1091 01:18:19,200 --> 01:18:21,567 wie es wohl wäre, Heayley Wheaton zu sein, 1092 01:18:21,667 --> 01:18:23,333 und dann sah ich die Sternschnuppe. 1093 01:18:28,467 --> 01:18:30,834 Warum warst du so sauer, als wir getauscht waren? 1094 01:18:32,333 --> 01:18:33,333 Zuerst einmal 1095 01:18:34,066 --> 01:18:37,367 wollte ich nicht zugeben, du sein zu wollen. 1096 01:18:37,867 --> 01:18:39,133 Und ich hatte Panik. 1097 01:18:39,200 --> 01:18:41,133 Ich dachte nie, dass es klappen würde. 1098 01:18:43,734 --> 01:18:46,800 Wir hatten wohl den gleichen Wunsch zur selben Zeit. 1099 01:18:49,834 --> 01:18:51,400 Deshalb klappte es nicht. 1100 01:18:53,867 --> 01:18:55,200 Worauf warten wir noch? 1101 01:19:00,867 --> 01:19:03,233 Mir ist sicher der Mascara verlaufen. 1102 01:19:03,800 --> 01:19:05,967 Nein, ist okay. Ich bin die Richtige für den Job. 1103 01:19:06,066 --> 01:19:07,200 Schon besser. 1104 01:19:08,533 --> 01:19:11,600 Du schaust da, ich schaue hier. 1105 01:19:13,066 --> 01:19:15,066 Du bist sicher neugierig wegen des Wettbewerbs. 1106 01:19:15,133 --> 01:19:15,967 Ja. 1107 01:19:16,066 --> 01:19:18,100 Die Ergebnisse werden morgen veröffentlicht, 1108 01:19:18,200 --> 01:19:21,033 aber ich hielt eine spektakuläre Präsentation. 1109 01:19:21,867 --> 01:19:24,900 Vielleicht studiere ich Wissenschaft, wenn ich nach Felder komme. 1110 01:19:24,967 --> 01:19:26,400 Das wirst du, Alex. 1111 01:19:26,867 --> 01:19:28,600 Vorausgesetzt, du schaffst es noch 1112 01:19:28,700 --> 01:19:30,300 auf eine 2,0. Das habe ich versprochen. 1113 01:19:30,767 --> 01:19:33,533 -Hayley, sieh. Dort! -Okay. 1114 01:19:34,066 --> 01:19:35,033 Bereit? 1115 01:19:37,567 --> 01:19:40,934 -Ich wünschte, ich wäre Hayley Wheaton. -Ich wünschte, ich wäre Alexia Wheaton. 1116 01:20:09,433 --> 01:20:10,767 Es hat geklappt! 1117 01:20:11,200 --> 01:20:13,066 Oh, mein Gott! Ich bin daheim! 1118 01:20:14,433 --> 01:20:15,767 Wie fühlst du dich? 1119 01:20:16,533 --> 01:20:17,533 Groß. 1120 01:20:21,066 --> 01:20:23,700 Wie kann ich die Frisur nur so gut halten? 1121 01:20:24,300 --> 01:20:25,433 Du gewöhnst dich dran. 1122 01:20:27,934 --> 01:20:28,967 Ich helfe dir. 1123 01:20:30,200 --> 01:20:31,233 Komm schon! 1124 01:21:53,600 --> 01:21:55,433 Ich gehe Simon suchen, okay? 1125 01:21:55,500 --> 01:21:56,600 Okay. 1126 01:22:00,934 --> 01:22:03,400 Hey, Hayley! Hey, willst du tanzen? 1127 01:22:03,700 --> 01:22:06,700 Hayley, ja! Das bin ich! Später vielleicht! 1128 01:22:06,767 --> 01:22:08,033 -Alles klar! -Okay. 1129 01:22:13,500 --> 01:22:14,700 Hi. 1130 01:22:15,333 --> 01:22:16,200 Krasses Kleid! 1131 01:22:16,867 --> 01:22:18,934 Hey, hör zu, Alex. 1132 01:22:19,266 --> 01:22:22,233 Wir vergessen alle Regeln, bis auf Nummer neun. 1133 01:22:22,333 --> 01:22:23,533 Nummer neun? 1134 01:22:23,600 --> 01:22:26,166 Die, die besagt, dass wir immer Freunde bleiben. 1135 01:22:27,533 --> 01:22:29,367 Danke, Leute. 1136 01:22:29,433 --> 01:22:31,166 Wir sehen uns später, okay? 1137 01:22:31,233 --> 01:22:32,433 -Okay. -Okay. 1138 01:22:45,533 --> 01:22:47,900 Gibst du mir noch eine Chance, bitte? 1139 01:22:49,066 --> 01:22:50,900 Was ist mit dem anderen Typen? 1140 01:22:51,600 --> 01:22:52,734 Anderer Typ? 1141 01:22:52,834 --> 01:22:53,934 Ja. 1142 01:22:54,567 --> 01:22:55,767 Kyle, du verstehst das falsch. 1143 01:22:56,567 --> 01:22:58,066 Für mich gibt es nur einen Typen. 1144 01:23:00,734 --> 01:23:01,800 Ich liebe dich. 1145 01:23:17,900 --> 01:23:19,667 Ich liebe dich auch, Ally. 1146 01:23:51,500 --> 01:23:53,767 Hey, zusammen. Ich möchte den Vikings 1147 01:23:53,834 --> 01:23:56,166 zu ihrem Sieg gratulieren. Genau! 1148 01:24:00,567 --> 01:24:03,367 Außerdem möchte ich den Moment nutzen, 1149 01:24:03,467 --> 01:24:07,166 um die diesjährige Winterballkönigin der Hunter Highschool zu küren. 1150 01:24:08,567 --> 01:24:11,000 Und die Gewinnerin ist... 1151 01:24:11,867 --> 01:24:13,367 ...Alexia Wheaton! 1152 01:24:18,900 --> 01:24:21,033 -Alex! -Nicht jetzt. 1153 01:24:21,133 --> 01:24:23,533 Aber du hast gewonnen! Du hast gewonnen! 1154 01:24:26,800 --> 01:24:27,834 Los! 1155 01:24:38,166 --> 01:24:39,133 Alex! 1156 01:24:58,533 --> 01:25:00,600 -Hi. -Hi. 1157 01:25:02,934 --> 01:25:05,266 Hör zu, Simon. Ich weiß, du hast bisher 1158 01:25:05,367 --> 01:25:07,700 nicht den besten Eindruck von mir. 1159 01:25:08,100 --> 01:25:10,734 Lass uns noch mal von vorne anfangen. 1160 01:25:17,433 --> 01:25:19,600 Alex sagte, ich sollte dich besser kennenlernen. 1161 01:25:31,200 --> 01:25:32,033 Hayley.