1
00:00:49,591 --> 00:00:53,141
KESÄKUU 1969
2
00:01:31,758 --> 00:01:35,678
Se on Kingfisher Countyssa,
siirtymässä pohjoiseen.
3
00:01:41,643 --> 00:01:44,193
Pyörremyrskyvaroitusta on laajennettu.
4
00:01:44,354 --> 00:01:45,354
Kerroin siitä aiemmin.
5
00:01:45,522 --> 00:01:47,272
Nyt se on voimassa
6
00:01:47,398 --> 00:01:48,438
PYÖRREMYRSKYVAROITUS
7
00:01:48,566 --> 00:01:51,236
koko Oklahoma Countyssa.
8
00:01:51,361 --> 00:01:53,741
Tällä hetkellä näyttää, että...
9
00:02:09,879 --> 00:02:11,549
Tule, Jo.
10
00:02:11,673 --> 00:02:14,683
-Mikä nyt, äiti?
-Tule, kulta.
11
00:02:15,468 --> 00:02:16,548
Ei hätää.
12
00:02:16,678 --> 00:02:18,258
Meidän on mentävä myrskykellariin.
13
00:02:18,388 --> 00:02:20,428
-Mitä nyt?
-Ota Jo! Vauhtia!
14
00:02:20,557 --> 00:02:21,767
-Tule, kulta.
-Äkkiä!
15
00:02:21,891 --> 00:02:22,981
-Äiti!
-Älä pelkää.
16
00:02:23,101 --> 00:02:24,641
Äiti on tässä.
17
00:02:26,563 --> 00:02:28,113
Tv:n mukaan se on raju.
18
00:02:28,231 --> 00:02:29,861
Me menemme kellariin.
19
00:02:29,983 --> 00:02:32,903
Toby!
20
00:02:34,737 --> 00:02:36,567
Mennään nyt!
Anna hänet minulle!
21
00:02:36,739 --> 00:02:38,909
-Toby!
-Vauhtia!
22
00:02:42,453 --> 00:02:46,583
Jos ei ole kellaria,
menkää talon keskiosaan.
23
00:03:03,099 --> 00:03:04,809
Melkein perillä!
24
00:03:04,934 --> 00:03:07,734
Ota hänet!
Avaan oven!
25
00:03:12,275 --> 00:03:14,145
Kiiruhda!
26
00:03:15,028 --> 00:03:16,608
Toby!
27
00:03:21,951 --> 00:03:24,541
Isä, Toby on vielä ulkona!
28
00:03:25,705 --> 00:03:27,995
Tule, Toby!
29
00:03:29,709 --> 00:03:31,289
Ei hätää.
30
00:03:40,511 --> 00:03:42,051
Ota Jo!
31
00:03:43,473 --> 00:03:44,643
Isä!
32
00:03:51,105 --> 00:03:52,355
Ota Jo.
33
00:04:04,702 --> 00:04:06,332
En jaksa pidellä sitä!
34
00:04:08,665 --> 00:04:10,575
Hyväjumala!
35
00:04:12,293 --> 00:04:14,253
En jaksa enää!
36
00:04:19,759 --> 00:04:24,849
En jaksa!
37
00:04:32,230 --> 00:04:35,650
-Isä!
-Jo!
38
00:04:37,026 --> 00:04:40,146
-Pysy lähelläni!
-Isä!
39
00:04:53,626 --> 00:05:00,256
Nykypäivä
G.O.E.S. 8 -sääsatelliitti
40
00:05:10,768 --> 00:05:14,188
Klo 7 Oklahoma Cityssä
lämpötila on 24 astetta.
41
00:05:14,772 --> 00:05:18,402
Taivas on osittain pilvinen.
42
00:05:18,568 --> 00:05:20,108
Myrskytutkimuskeskus
43
00:05:20,236 --> 00:05:22,026
Satelliittikuvissa näkyy ukkospilviä
44
00:05:22,155 --> 00:05:24,065
kuivuusrintaman tuntumassa.
45
00:05:24,198 --> 00:05:26,578
Lämpötila 25 asteen yläpuolella...
46
00:05:26,701 --> 00:05:29,701
Katso.
Pilvet alkavatjo kasaantua.
47
00:05:29,829 --> 00:05:33,919
Ilmassa on myrskyn merkkejä...
48
00:05:34,042 --> 00:05:35,462
Tätä vauhtia
49
00:05:35,585 --> 00:05:38,205
saamme ennätysmäärän myrskyjä.
50
00:05:39,422 --> 00:05:41,722
Tästä tulee pitkä päivä.
51
00:06:09,744 --> 00:06:11,794
Oletko varma, että hän on siellä?
52
00:06:11,954 --> 00:06:15,424
Jon tuntien
hän on kerännyt sinne koko väkensä.
53
00:06:15,541 --> 00:06:18,421
Tällaisena päivänä sitä voi odottaa.
54
00:06:18,544 --> 00:06:20,004
Hänelle tärkeintä on työ.
55
00:06:20,129 --> 00:06:24,129
-Sinua hermostuttaa hänen näkemisensä.
-Eikä.
56
00:06:24,258 --> 00:06:27,008
-Näytänkö siltä?
-Et.
57
00:06:27,136 --> 00:06:29,596
Vähän...
58
00:06:30,932 --> 00:06:32,562
Haluan vain hoitaa sen.
59
00:06:32,683 --> 00:06:34,813
Lupasiko hän allekirjoittaa?
60
00:06:35,478 --> 00:06:38,478
-Lupasi.
-Etkö usko häntä?
61
00:06:39,315 --> 00:06:41,475
Uskon.
62
00:06:42,068 --> 00:06:43,568
Anna suukko.
63
00:06:50,159 --> 00:06:53,449
Taisin korjata sen!
64
00:06:56,416 --> 00:06:57,666
Onnistui!
65
00:06:58,543 --> 00:07:00,253
Ei tästä ole mihinkään.
66
00:07:00,378 --> 00:07:01,708
Anteeksi, Jo.
67
00:07:04,132 --> 00:07:07,632
Odota! Hyvä!
Anna lukemat.
68
00:07:08,511 --> 00:07:11,681
Selvä, pomotar.
Älähän hätäile.
69
00:07:12,807 --> 00:07:14,677
Mistä haluat lukemat?
70
00:07:14,851 --> 00:07:18,691
Kuivuusrintamajumiutui.
Skannaa luoteiset alueet.
71
00:07:18,813 --> 00:07:22,023
Etsi ilmavirtapyörteitä.
72
00:07:25,361 --> 00:07:27,951
Jos kaltoin kohtelen
73
00:07:28,072 --> 00:07:30,572
En sitä tahallani tee
74
00:07:39,459 --> 00:07:43,379
-Älä rypistä karttoja.
-En rypistäkään.
75
00:07:43,546 --> 00:07:47,376
Kansas on ihan solmussa.
Wichitassa on iso ryppy.
76
00:07:47,508 --> 00:07:49,008
Rullaa ne.
77
00:07:52,221 --> 00:07:54,061
Myrskynjahtaajat.
78
00:07:57,685 --> 00:07:59,845
Ei ole totta!
79
00:07:59,979 --> 00:08:02,359
-Kuinka komea ilmestys.
-Mitä miehet?
80
00:08:03,232 --> 00:08:06,232
Itse äärimmäisyys!
81
00:08:07,445 --> 00:08:09,315
Älä aloita.
82
00:08:10,239 --> 00:08:14,529
Seuraa vahva kädenpuristus.
Miten menee?
83
00:08:14,660 --> 00:08:17,080
Hyvin.
84
00:08:17,246 --> 00:08:18,656
Kappas miestä.
85
00:08:20,082 --> 00:08:24,252
Dusty, tässä on Melissa.
Tässä on Dusty.
86
00:08:24,378 --> 00:08:27,708
Dustman on ollut
jahdissa mukana alusta asti.
87
00:08:28,090 --> 00:08:30,430
Missä Jo on?
88
00:08:32,386 --> 00:08:34,506
Dopplerin luona.
89
00:08:34,639 --> 00:08:37,599
Hajosi taas.
Apurahat ovat lopussa.
90
00:08:37,725 --> 00:08:41,435
Voisitjäädä tähän hetkeksi.
Tulen pian takaisin.
91
00:08:41,562 --> 00:08:42,522
Selvä.
92
00:08:42,647 --> 00:08:48,187
Dusty, kerropa Melissalle,
miksi olet tuollainen.
93
00:08:50,446 --> 00:08:51,696
Tule.
94
00:08:52,698 --> 00:08:56,078
Jo sekoaa, kun huomaa,
että Bill on palannut.
95
00:08:56,202 --> 00:08:57,492
En ole palannut.
96
00:08:57,620 --> 00:08:59,620
Tuhlaajapojan paluu.
97
00:09:04,460 --> 00:09:06,840
-Hei, Joey.
-Hei, Bill.
98
00:09:14,512 --> 00:09:15,802
Hei, Jo.
99
00:09:18,808 --> 00:09:22,098
Hei.
Hyvä, että löysit meidät.
100
00:09:22,228 --> 00:09:23,558
Miten menee?
101
00:09:25,356 --> 00:09:27,896
Hyvin.
Näitkö taivaan tänään?
102
00:09:28,818 --> 00:09:31,608
Tosi uhmakas.
103
00:09:31,737 --> 00:09:32,987
Koppi.
104
00:09:34,657 --> 00:09:38,577
Suurin myrskyaalto 12 vuoteen.
Myrsky toisensa perään.
105
00:09:38,703 --> 00:09:41,003
Kuulemma ennennäkemätöntä.
106
00:09:41,122 --> 00:09:43,712
Niistä eropapereista...
107
00:09:43,833 --> 00:09:45,753
Onko hetki aikaa?
108
00:09:45,876 --> 00:09:47,836
-Sori.
-Ei se mitään.
109
00:09:47,962 --> 00:09:49,302
-Hei, Bill.
-Hei, Bill.
110
00:09:49,422 --> 00:09:51,592
Tämä reistailee taas.
111
00:09:51,716 --> 00:09:54,006
-Tarkennin on jumissa.
-Niinkö?
112
00:09:54,176 --> 00:09:56,926
Siellä on ruohoa.
113
00:09:57,054 --> 00:09:58,184
Puhdistanko sen?
114
00:09:58,306 --> 00:10:00,516
Ellet halua piirtää myrskyjä.
115
00:10:00,683 --> 00:10:03,393
-Tervetuloa takaisin.
-En tullut takaisin.
116
00:10:05,229 --> 00:10:07,019
Haluatko ne paperit?
117
00:10:08,858 --> 00:10:10,528
Tulin niiden takia.
118
00:10:10,693 --> 00:10:12,533
Ne ovat valmiit.
119
00:10:12,695 --> 00:10:14,355
Voinko nähdä ne?
120
00:10:14,530 --> 00:10:17,280
-Hetikö?
-Mielellään.
121
00:10:17,408 --> 00:10:20,198
Ihan kuin olisit menossa naimisiin.
122
00:10:20,328 --> 00:10:21,578
Niin olenkin.
123
00:10:34,050 --> 00:10:36,720
-Melindan kanssa?
-Melissan.
124
00:10:36,844 --> 00:10:38,224
Eikös sinulla ollut Melindakin?
125
00:10:38,387 --> 00:10:40,427
Sinun jälkeesi vain Melissa.
126
00:10:40,556 --> 00:10:44,056
-Etpä ole paljon etsiskellyt.
-Enpä kai.
127
00:10:47,355 --> 00:10:49,355
-Tässä.
-Kiitos.
128
00:11:03,746 --> 00:11:05,616
Yksi sivu jäi väliin.
129
00:11:05,748 --> 00:11:07,458
-Mitä?
-Tämä.
130
00:11:13,506 --> 00:11:15,416
Mistä tämä tuli?
131
00:11:19,053 --> 00:11:20,433
Mitä sinä teet?
132
00:11:20,596 --> 00:11:22,096
-Voinko lukea sen?
-Et.
133
00:11:22,223 --> 00:11:23,813
Se on niin kuin joulukuussa.
134
00:11:23,933 --> 00:11:25,273
En lukenut silloin.
135
00:11:25,434 --> 00:11:28,274
Allekirjoita se, jotta pääsemme pois täältä.
136
00:11:29,105 --> 00:11:31,975
-Ole kiltti.
-Onko hän täällä?
137
00:11:32,525 --> 00:11:36,145
On. Dustyn luona.
Allekirjoittaisitko?
138
00:11:36,278 --> 00:11:38,278
Dustyn luona?
139
00:11:38,406 --> 00:11:39,946
-Mitä sinä teet?
-Haluan tavata hänet.
140
00:11:40,074 --> 00:11:42,204
Etkä.
141
00:11:45,329 --> 00:11:46,829
Imualue.
142
00:11:48,666 --> 00:11:54,996
Kohta, jossa pyörremyrsky
imaisee sisäänsä.
143
00:11:55,965 --> 00:11:58,545
Se ei tietenkään ole oikea termi sille...
144
00:11:58,676 --> 00:12:00,966
Jo Harding.
145
00:12:01,095 --> 00:12:04,595
-Hauska tutustua.
-Bill kertoi ilouutiset.
146
00:12:04,724 --> 00:12:06,934
-Mistä?
-Naimisiinmenosta.
147
00:12:07,059 --> 00:12:09,269
-Jo, Melissa.
-Iloinen uutinen.
148
00:12:09,895 --> 00:12:13,265
-Vaikuttaa kai yhtäkkiseltä.
-Yhtäkkiseltä?
149
00:12:13,399 --> 00:12:16,319
Tyyppi menee naimisiin? Söpöä.
150
00:12:16,444 --> 00:12:20,324
Halusimme tehdä sen
ennen Billyn uutta työtä.
151
00:12:20,489 --> 00:12:22,279
Meteorologina.
152
00:12:22,408 --> 00:12:23,698
-Mitä?
-Mitä?
153
00:12:23,826 --> 00:12:25,656
-Sano pois.
-Meteorologina.
154
00:12:25,828 --> 00:12:27,078
Äänensävysi...
155
00:12:27,204 --> 00:12:29,294
Onko sinulla ongelmia...
156
00:12:29,415 --> 00:12:32,205
Ei minulla ole ongelmia asian suhteen.
157
00:12:33,377 --> 00:12:34,497
Anteeksi.
158
00:12:36,672 --> 00:12:38,172
Tri Reeves.
159
00:12:38,340 --> 00:12:39,630
Tulin vain tervehtimään.
160
00:12:39,759 --> 00:12:42,339
-Oli hauska tutustua.
-Samoin.
161
00:12:42,470 --> 00:12:45,050
Mitä? Ei.
162
00:12:46,849 --> 00:12:49,639
-Uusi auto?
-Kyllä.
163
00:12:50,686 --> 00:12:56,566
Uusi työ, uusi auto, uusi vaimo.
Uusi sinä.
164
00:12:56,692 --> 00:12:58,692
-Jo...
-Tämä on kiusallista.
165
00:12:58,819 --> 00:13:00,029
Todella.
166
00:13:00,196 --> 00:13:02,156
Luulin, että tulisit yksin.
167
00:13:02,281 --> 00:13:04,531
En aikonut edes tulla.
168
00:13:04,700 --> 00:13:06,370
Kyse on Dorothysta.
169
00:13:06,494 --> 00:13:09,254
Mitä siitä?
170
00:13:10,748 --> 00:13:12,118
Se on täällä.
171
00:13:13,876 --> 00:13:15,126
Näytä se.
172
00:13:29,433 --> 00:13:31,233
Ei voi olla totta.
173
00:13:31,393 --> 00:13:33,563
Rakensimme niitä neljä.
174
00:13:33,729 --> 00:13:35,019
Toimiiko se?
175
00:13:47,785 --> 00:13:50,615
Ajattelin, että haluat nähdä
ensimmäisen lennon.
176
00:13:50,746 --> 00:13:53,576
Se ei olisi oikein ilman sinua.
177
00:13:54,250 --> 00:13:56,250
Tästä tulee mahtavaa.
178
00:13:57,253 --> 00:13:58,923
Kuinka söpö.
179
00:14:00,548 --> 00:14:05,178
Billin idis. Äärimmäisyys.
Ajatus oli hänen.
180
00:14:05,594 --> 00:14:07,394
Oli minulla näppini pelissä.
181
00:14:07,847 --> 00:14:11,017
Hieno. Mikä se on?
182
00:14:12,101 --> 00:14:14,641
Laite pyörremyrskyjen tutkimiseen.
183
00:14:14,770 --> 00:14:17,360
-Historian ensimmäinen.
-Tämä on jännittävää.
184
00:14:17,481 --> 00:14:20,321
Pyörremyrskyjä on tutkittu iäisyys,
185
00:14:20,442 --> 00:14:22,782
eikä silti tiedetä, miten ne toimivat
186
00:14:22,945 --> 00:14:25,735
tai mitä pyörteessä tapahtuu,
187
00:14:25,865 --> 00:14:29,615
sillä kukaan ei voi
tehdä mittauksia sen sisällä.
188
00:14:29,743 --> 00:14:32,293
-Tämä tekee sen.
-Miten?
189
00:14:33,122 --> 00:14:37,132
Se pannaan pyörremyrskyn sisään.
Se avautuu,
190
00:14:40,254 --> 00:14:42,764
ja sen tuhannet anturit mittaavat
191
00:14:42,882 --> 00:14:46,132
pyörremyrskyn kaikkia osia.
192
00:14:47,136 --> 00:14:49,096
Minäpä selitän, Melissa.
193
00:14:49,805 --> 00:14:51,675
Anturit lähettävät tietoa
194
00:14:51,807 --> 00:14:54,847
pyörteen rakenteesta,
195
00:14:54,977 --> 00:14:56,847
tuulen nopeudesta, virtauksesta...
196
00:14:56,979 --> 00:14:59,729
Opimme enemmän 30 sekunnissa
kuin viimeisten 30 vuoden aikana.
197
00:14:59,857 --> 00:15:01,977
Tornado saa viimein profiilin.
198
00:15:02,151 --> 00:15:03,781
Mitä se hyödyttää?
199
00:15:03,903 --> 00:15:05,653
Tietojen avulla
200
00:15:05,821 --> 00:15:07,821
voimme luoda varoitusjärjestelmän.
201
00:15:07,990 --> 00:15:09,820
Varoituksiahan annetaan jo.
202
00:15:09,950 --> 00:15:12,490
Ne eivät ole tarpeeksi hyviä.
203
00:15:12,661 --> 00:15:14,411
Varoitusaika on kolme minuuttia.
204
00:15:14,538 --> 00:15:18,498
Tietojen avulla se olisi 15.
205
00:15:18,626 --> 00:15:20,706
Ihmisillä on aikaa mennä turvaan.
206
00:15:20,836 --> 00:15:23,916
Sitä tässä yritetään.
207
00:15:29,345 --> 00:15:31,505
Uskomatonta, että rakensit sen.
208
00:15:31,639 --> 00:15:33,259
Me rakensimme.
209
00:15:35,100 --> 00:15:37,520
Miten se saadaan pyörteeseen?
210
00:15:38,896 --> 00:15:41,856
Asetutaan myrskyn edelle
ja laitetaan se tuhoreitille.
211
00:15:41,982 --> 00:15:44,362
Ja häivytään.
212
00:15:44,485 --> 00:15:45,895
Imualueelle.
213
00:15:46,737 --> 00:15:48,657
Pyörremyrsky on saapumassa!
214
00:15:48,781 --> 00:15:53,201
Pilvet laajenevat.
Kumpupilvet ovatjo korkealla.
215
00:15:58,666 --> 00:15:59,826
Lähdetään!
216
00:15:59,959 --> 00:16:01,249
Täältä tullaan.
217
00:16:01,377 --> 00:16:02,707
Pannaan tuulemaan!
218
00:16:02,878 --> 00:16:04,588
-Joey, ota tietokone.
-Rabbitin vuoro.
219
00:16:04,713 --> 00:16:06,383
Vauhtia!
220
00:16:10,469 --> 00:16:12,179
Joey ja Haynes, auttakaa.
221
00:16:12,304 --> 00:16:14,104
Tullaan.
222
00:16:22,398 --> 00:16:23,358
Se sujuu...
223
00:16:23,482 --> 00:16:24,902
Tuolla on Dusty.
224
00:16:25,025 --> 00:16:27,895
Olet aina viimeinen.
225
00:16:28,070 --> 00:16:30,320
Lähdetään.
Seuraa meitä, Preacher.
226
00:16:32,074 --> 00:16:34,244
-Älä unohda kameraa.
-En.
227
00:16:34,410 --> 00:16:36,370
Kyllä he selviävät.
Osaavat hommansa.
228
00:16:36,495 --> 00:16:39,745
Tämä on heidän työtään.
229
00:16:41,083 --> 00:16:42,463
Ja elämänsä suola.
230
00:16:42,584 --> 00:16:45,754
-Dorothy 2 ja 3 valmiina.
-Dorothy 4 valmiina.
231
00:16:45,879 --> 00:16:48,759
-Etkö varmasti halua mukaan?
-En.
232
00:16:48,924 --> 00:16:50,884
-Heidänkö mukaansa?
-Niin.
233
00:16:51,010 --> 00:16:52,510
Kyllä he pärjäävät.
234
00:16:55,556 --> 00:16:57,556
-Allekirjoittiko hän?
-Hemmetti!
235
00:16:57,683 --> 00:16:59,063
Siis ei?
236
00:16:59,184 --> 00:17:01,484
Saamme hänet vielä kiinni.
237
00:17:01,603 --> 00:17:04,363
-Kiva, kun tulit takaisin.
-En tullut takaisin.
238
00:17:04,857 --> 00:17:06,477
-Rabbit.
-Mitä, pomo?
239
00:17:08,485 --> 00:17:10,695
Eikö löydy 30:tä parempaa tietä?
240
00:17:12,364 --> 00:17:15,034
Ei ihan heti.
241
00:17:15,159 --> 00:17:17,619
Parasta pysyä sillä.
242
00:17:17,786 --> 00:17:18,866
Selvä.
243
00:17:20,873 --> 00:17:23,883
Kun asia on hoidettu, mene kotiin.
244
00:17:24,001 --> 00:17:26,461
Hommaan allekirjoituksen ja tulen perästä.
245
00:17:26,628 --> 00:17:28,418
Eikä!
246
00:17:28,547 --> 00:17:31,337
Tämä on jännää.
Tulen mukaasi.
247
00:17:48,525 --> 00:17:52,645
-Jonas, kusipää.
-Kuka tuo on?
248
00:17:52,821 --> 00:17:55,321
Jonas Miller. Oikea loinen.
249
00:17:55,991 --> 00:17:57,531
Aloitimme yhdessä,
250
00:17:57,659 --> 00:18:00,999
kunnes Jonas hommasi
itselleen sponsoreita.
251
00:18:01,163 --> 00:18:04,003
Hän on mukana rahan, ei tieteen takia.
252
00:18:04,124 --> 00:18:08,044
Hänellä on hienot laitteet, muttei vaistoa.
253
00:18:10,089 --> 00:18:12,169
Eikä Dorothya.
254
00:18:16,136 --> 00:18:18,136
Kuokkavieraita.
255
00:18:22,267 --> 00:18:24,017
Jo, vastaa.
256
00:18:24,186 --> 00:18:26,016
Muutitko mielesi?
257
00:18:26,146 --> 00:18:28,106
Mitä Jonas tekee täällä?
258
00:18:34,196 --> 00:18:35,396
En tiedä,
259
00:18:35,531 --> 00:18:38,701
mutta hän varmasti kyselee samaa sinusta.
260
00:18:42,538 --> 00:18:44,158
Pidä kiinni!
261
00:18:47,668 --> 00:18:49,418
Senkin kusipää!
262
00:18:55,175 --> 00:18:56,425
Hei.
263
00:19:04,893 --> 00:19:06,693
Kauanko korjaus vie?
264
00:19:06,812 --> 00:19:10,062
-Enintään 15 minuuttia.
-Hyvä on.
265
00:19:10,816 --> 00:19:15,316
Tuntematon on minun voimani.
266
00:19:15,445 --> 00:19:17,025
Kuinka monta henkeä säästäisimmekään
267
00:19:17,156 --> 00:19:19,486
varoitusjärjestelmän avulla?
268
00:19:19,616 --> 00:19:21,576
Vastaus ongelmaan on D.O.T. 3.
269
00:19:23,078 --> 00:19:25,828
Digitaalinen ortografinen etäisyysmittari.
270
00:19:29,751 --> 00:19:33,381
Sisällä olevat anturit
271
00:19:33,505 --> 00:19:35,915
lähettävät tietoja
272
00:19:36,091 --> 00:19:39,761
pyörteen tuulen nopeudesta,
paineestaja kastepistelämpötilasta.
273
00:19:39,887 --> 00:19:42,427
-Bill.
-Mikset kertonut tästä?
274
00:19:42,556 --> 00:19:44,136
Älä!
275
00:19:44,933 --> 00:19:48,233
...se on pian oleva tutkimusten lähtökohta.
276
00:19:48,353 --> 00:19:50,653
-Hei!
-Kusipää!
277
00:19:50,772 --> 00:19:52,572
Luulit, etten saisi selville.
278
00:19:52,691 --> 00:19:53,941
Ottakaa hänet.
279
00:19:54,109 --> 00:19:56,359
-Anna olla!
-Mikä sinua vaivaa?
280
00:19:56,486 --> 00:19:58,946
-Älä turhaan.
-Mikä sinua riivaa?
281
00:19:59,114 --> 00:20:01,034
Varastit mallini!
282
00:20:01,158 --> 00:20:03,278
-Rauhoitu!
-Mistä sinä puhut?
283
00:20:03,410 --> 00:20:06,250
Dorothysta. Vohkit ideani.
284
00:20:07,581 --> 00:20:11,631
Tajuan.
Haluat kunnian minun mallistani.
285
00:20:11,793 --> 00:20:15,383
Valehtelija.
Se oli meidän ideamme.
286
00:20:15,505 --> 00:20:18,665
Toteuttamaton idea.
287
00:20:18,800 --> 00:20:20,470
Tuo ei ole minkään arvoinen!
288
00:20:20,636 --> 00:20:24,466
Pojat! Lopettakaa.
289
00:20:24,598 --> 00:20:26,638
Se ei tule koskaan lentämään.
290
00:20:26,808 --> 00:20:30,228
-Aivan.
-Saanen kertoa teille,
291
00:20:31,021 --> 00:20:33,811
että tässä on satelliittiyhteys.
292
00:20:33,982 --> 00:20:37,742
Sekä Doppler-tutka.
Ja reaaliaikainen kosteustutka.
293
00:20:38,195 --> 00:20:40,655
Teemme tänään historiaa.
294
00:20:41,031 --> 00:20:45,831
Joten pysytelkää paikalla.
Mullan nuuskinta saa loppua.
295
00:20:46,078 --> 00:20:47,698
Mitäs itse nuuskit?
296
00:20:47,829 --> 00:20:50,159
Katsotaan, kuka ehtii ensimmäisenä.
297
00:20:50,290 --> 00:20:54,090
Muuten, pidän sääennustuksistasi.
298
00:20:55,504 --> 00:21:00,514
Senkin liero!
Näytän sinulle vielä!
299
00:21:00,634 --> 00:21:02,554
Näpit irti!
300
00:21:06,348 --> 00:21:08,678
Yritysten perseennuolija.
301
00:21:12,271 --> 00:21:14,361
Olisi pitänyt kertoa sinulle.
302
00:21:15,440 --> 00:21:20,190
Saat aikaa yhden päivän.
Sen jälkeen häivyn.
303
00:21:20,862 --> 00:21:23,782
Onko kaikki kunnossa?
304
00:21:23,907 --> 00:21:25,277
On.
305
00:21:25,409 --> 00:21:27,159
-Varmasti?
-On, on.
306
00:21:28,578 --> 00:21:30,368
Haukkaan vähän happea.
307
00:21:30,497 --> 00:21:32,787
Hakisitko meille juotavaa?
308
00:21:32,916 --> 00:21:34,916
Hyvä on, kulta.
309
00:22:02,571 --> 00:22:04,611
En ymmärrä, mikä Billiä vaivaa.
310
00:22:04,740 --> 00:22:08,620
Hän on sekopää.
Voisit taltutella häntä.
311
00:22:08,744 --> 00:22:10,754
Hän on sinun ongelmasi.
312
00:22:10,912 --> 00:22:14,462
Myrsky on ennakoitua rajumpi.
313
00:22:14,583 --> 00:22:18,003
Sain sykloniraportin.
314
00:22:18,128 --> 00:22:20,378
Jaatko tietoa kanssani?
315
00:22:20,505 --> 00:22:24,505
En. Haluaisin vain tietää,
mihin suuntaatte.
316
00:22:26,094 --> 00:22:29,064
Kaakkoon, luulisin.
Tiskille.
317
00:22:30,182 --> 00:22:32,312
Kaksi sitruunamehua mukaan.
318
00:22:35,979 --> 00:22:38,769
-Mikään ei muutu.
-Anteeksi?
319
00:22:39,524 --> 00:22:41,734
Hän odottaa nähdäkseen,
mitä Bill tekee.
320
00:22:41,860 --> 00:22:44,030
Kahvi mukaan, kiitos.
321
00:22:44,154 --> 00:22:46,324
Tuo mies odottaa Billyä. Miksi?
322
00:23:15,644 --> 00:23:19,484
Billy siis tietää, mitä myrsky ajattelee?
323
00:23:19,648 --> 00:23:21,648
Sinne päin. Purkkaa?
324
00:23:23,485 --> 00:23:26,605
Tätini Meg kutsui häntä
eläväksi ilmapuntariksi.
325
00:23:26,738 --> 00:23:29,528
Hän ei ole kertonut minulle tästä.
326
00:23:29,658 --> 00:23:30,988
Jos pissattaa, käy nyt,
327
00:23:31,118 --> 00:23:34,998
sillä matkan varrella ei pysähdytä.
328
00:23:38,417 --> 00:23:41,207
Rakastat häntä yhä, eikö vain?
329
00:23:48,093 --> 00:23:49,513
Lasku.
330
00:23:49,678 --> 00:23:51,468
En moiti sinua.
331
00:23:51,596 --> 00:23:55,676
Toivottavasti tämä ei ole
epätoivoinen yritys roikkua hänessä.
332
00:23:59,062 --> 00:24:00,562
Maksan molemmat.
333
00:24:11,199 --> 00:24:13,869
Mitä uutta?
334
00:24:18,081 --> 00:24:21,171
-Muuttuu vihreäksi.
-Vihertäväksi.
335
00:24:21,960 --> 00:24:24,750
-Porukka kokoon.
-Selvä.
336
00:24:24,880 --> 00:24:27,010
Tarvitsen aluetutkauksen.
337
00:24:27,132 --> 00:24:28,632
Etsi koukkua.
338
00:24:28,758 --> 00:24:32,008
-Kastepisteiden lämpötila?
-21 astetta.
339
00:24:32,137 --> 00:24:34,257
-Toin sitruunamehua.
-Lähdetään.
340
00:24:34,389 --> 00:24:36,719
Seuraa meitä.
Pysy Dustyn perässä.
341
00:24:36,850 --> 00:24:38,730
Menen Jon kanssa.
342
00:24:38,852 --> 00:24:40,902
Lähdetään!
343
00:24:41,021 --> 00:24:42,691
Minne menemme?
344
00:24:48,653 --> 00:24:50,403
Kiitos. Minä ajan.
345
00:24:54,242 --> 00:24:57,332
Kamat kasaan.
346
00:25:09,591 --> 00:25:11,931
Se on luonnonihme!
347
00:25:38,203 --> 00:25:39,703
Hei, pojat!
348
00:26:05,647 --> 00:26:07,517
Tri Reeves.
349
00:26:09,901 --> 00:26:13,701
Hei, Donald.
Olen autossa.
350
00:26:14,030 --> 00:26:18,830
Oklahoma
351
00:26:18,994 --> 00:26:22,004
Missä tuuli piiskaa tasankoja
352
00:26:23,331 --> 00:26:26,671
Riittämättömyyden tunteesi
on sinun syytäsi.
353
00:26:26,835 --> 00:26:30,665
Julia ei ole vihainen.
Puhuimme tästäjo.
354
00:26:31,381 --> 00:26:33,591
Ei hän kaluasi nainut.
355
00:26:35,010 --> 00:26:37,140
Ei hän ainoastaan kaluasi nainut.
356
00:26:37,262 --> 00:26:38,642
-O-K
-L-A
357
00:26:38,763 --> 00:26:40,013
-H-O
-M-A
358
00:26:40,140 --> 00:26:42,930
Oklahoma!
359
00:26:46,021 --> 00:26:50,321
-Uskomattomat värit.
-Katso noita myrskypilviä.
360
00:26:50,442 --> 00:26:53,192
Huiput ovat ainakin
12 kilometrin korkeudessa.
361
00:26:53,361 --> 00:26:56,321
-Hyväjuttu.
-Oikein hyvä.
362
00:26:57,949 --> 00:26:59,449
Tapasitko hänet töissä?
363
00:27:00,118 --> 00:27:02,698
-En halua riidellä.
-En riitele. Puhun.
364
00:27:03,204 --> 00:27:05,084
En halua riitaa.
365
00:27:07,542 --> 00:27:08,922
Hän on mukava.
366
00:27:10,420 --> 00:27:12,840
-Eikö ole?
-Tiedän, mitä tarkoitit.
367
00:27:12,964 --> 00:27:15,014
-Niinkö?
-Joten älä viitsi.
368
00:27:15,133 --> 00:27:17,683
Keskustelen täysin sivistyneesti.
369
00:27:17,802 --> 00:27:19,722
Ja hyökkäät kimppuuni.
370
00:27:22,599 --> 00:27:25,019
Kyllä, hän on mukava.
371
00:27:25,143 --> 00:27:28,023
Ei, en tavannut häntä töissä.
372
00:27:31,232 --> 00:27:32,902
Hän on terapeutti.
373
00:27:40,950 --> 00:27:42,330
Sinunko?
374
00:27:42,452 --> 00:27:43,582
-Mitä?
-Et voinut vastustaa.
375
00:27:43,703 --> 00:27:45,503
En väitä, että tarvitset terapiaa.
376
00:27:45,622 --> 00:27:46,752
Mitä?
377
00:27:46,873 --> 00:27:48,583
-Tarvitsen terapiaa?
-En sanonut niin.
378
00:27:48,750 --> 00:27:49,790
Minäkö?
379
00:27:49,918 --> 00:27:51,588
Mihin tarvitsisin terapeuttia?
380
00:27:51,753 --> 00:27:54,423
-En tiedä.
-Sinä se tohtori olet.
381
00:27:54,547 --> 00:27:59,087
-En tiedä... Et osaa hoitaa asioita loppuun.
-Minäkö?
382
00:27:59,260 --> 00:28:01,350
Et omistaudu asioille.
383
00:28:01,471 --> 00:28:03,261
Ai omistaudu!
384
00:28:03,431 --> 00:28:06,231
-Mitäs kysyit.
-Paskanjauhantaa.
385
00:28:06,351 --> 00:28:09,651
Ehkä häivyin, mutta ainakin yritin.
386
00:28:09,771 --> 00:28:11,611
Sinulla ei ollut hajuakaan sitoutumisesta.
387
00:28:11,773 --> 00:28:13,403
Katso tietä.
388
00:28:13,525 --> 00:28:18,275
Tuesta, kodista
389
00:28:18,405 --> 00:28:19,605
ja muusta sellaisesta.
390
00:28:19,781 --> 00:28:20,821
-Voinko ajaa?
-Et.
391
00:28:20,949 --> 00:28:22,489
Ajaisitko sinä?
392
00:28:26,663 --> 00:28:28,083
Hitto.
393
00:28:31,626 --> 00:28:33,836
Häntä pitäisi varoittaa
äkkipikaisuudestasi.
394
00:28:34,671 --> 00:28:36,671
Hän ei ole siitä selvillä.
395
00:28:36,798 --> 00:28:37,798
Anna olla.
396
00:28:37,966 --> 00:28:39,676
-Tiedän, mitä teen.
-No mitä?
397
00:28:39,801 --> 00:28:41,971
-Ai mitäkö?
-Tulevat aina paremmiksi.
398
00:28:43,471 --> 00:28:45,641
Kunhan olet onnellinen...
399
00:28:45,765 --> 00:28:48,265
Olen onnellinen.
400
00:28:48,601 --> 00:28:51,521
Olen onnellinen ihminen.
401
00:28:51,646 --> 00:28:53,976
Onnellinen elämäni suunnasta.
402
00:28:54,149 --> 00:28:55,979
Olen onnellinen...
403
00:28:56,109 --> 00:28:58,319
-Melissasta.
-Tiedän!
404
00:28:58,445 --> 00:29:00,735
Olen onnellinen Melissasta.
405
00:29:00,864 --> 00:29:02,204
-Näytät siltä.
-Olenkin!
406
00:29:02,323 --> 00:29:03,913
Hitto!
407
00:29:07,454 --> 00:29:10,294
Aiotteko lopettaa vähitellen?
408
00:29:11,332 --> 00:29:13,332
-Mitä?
-Mietin vain,
409
00:29:13,460 --> 00:29:16,670
jahtaammeko tätä pyörremyrskyä
vaiko seuraavaa.
410
00:29:16,838 --> 00:29:18,008
Hitto!
411
00:29:19,841 --> 00:29:21,841
Onko se maassa?
412
00:29:21,968 --> 00:29:23,048
Varovasti.
413
00:29:36,107 --> 00:29:38,567
Se liikkuu itään.
414
00:29:38,693 --> 00:29:40,943
Pyörremyrskyvaroitus on voimassa
415
00:29:41,070 --> 00:29:43,780
klo 11 asti.
416
00:29:43,907 --> 00:29:45,907
Tri Miller.
417
00:29:46,034 --> 00:29:48,244
Taisivat kääntyä vasemmalle.
418
00:29:48,703 --> 00:29:50,003
Käänny.
419
00:29:55,835 --> 00:29:58,495
Saavutamme sen.
Valmiina.
420
00:29:58,630 --> 00:30:00,010
Selvä.
421
00:30:08,765 --> 00:30:11,265
-Mene kauemmas edelle.
-Tiedän, mitä teen.
422
00:30:11,392 --> 00:30:12,642
Mene pellon poikki.
423
00:30:12,769 --> 00:30:15,439
-Tiedän.
-Mene pellolle.
424
00:30:15,563 --> 00:30:17,233
Haluatko ajaa?
425
00:30:17,398 --> 00:30:19,728
-Haluatko?
-Mielelläni.
426
00:30:19,901 --> 00:30:23,531
Se on viiden kilsan päässä.
Katsotaan, mitä se tekee.
427
00:30:27,867 --> 00:30:29,697
Mene tuonne!
428
00:30:29,828 --> 00:30:31,158
-Odota vähän.
-Se karkaa!
429
00:30:31,287 --> 00:30:33,077
Odota hetki.
430
00:30:33,706 --> 00:30:35,616
Oletko alkanutjänistää?
431
00:30:37,335 --> 00:30:39,245
Kiristä turvavyötäsi.
432
00:30:44,259 --> 00:30:46,799
Menetimme näköyhteyden.
433
00:30:54,602 --> 00:30:55,892
Onko hauskaa?
434
00:30:56,020 --> 00:30:58,440
-On päästävä ylös.
-Ihan tosi?
435
00:31:01,401 --> 00:31:03,861
Se on kolmen kilsan päässä.
Vauhti kiihtyy.
436
00:31:03,987 --> 00:31:07,867
-Tämän viikon aikana olisi hyvä.
-Yritän koko ajan.
437
00:31:09,951 --> 00:31:11,031
Oletko vihainen?
438
00:31:11,160 --> 00:31:13,750
Myöhemmin.
Nyt yritän pitää meidät hengissä.
439
00:31:13,872 --> 00:31:17,962
Pyörre kasvaa. Liikkuu vauhdilla.
Se tulee teitä kohti!
440
00:31:24,048 --> 00:31:25,168
Se kääntyy.
441
00:31:25,300 --> 00:31:27,090
-En näe sitä.
-Kohta näet.
442
00:31:27,218 --> 00:31:30,798
Olette liian lähellä.
Häipykää sieltä!
443
00:31:34,601 --> 00:31:36,891
En pääse ylös.
Liian jyrkkä.
444
00:31:37,520 --> 00:31:39,400
Olipa hyvä idea.
445
00:31:52,493 --> 00:31:54,373
Ei hassumpaa.
Häivytään!
446
00:31:54,495 --> 00:31:57,155
Miksemme voi olla yhdessä normaalisti?
447
00:32:01,669 --> 00:32:04,629
Olemme tuhoreitillä!
Tämä on hullua!
448
00:32:04,756 --> 00:32:06,376
-Päästä!
-Ei ole aikaa!
449
00:32:06,507 --> 00:32:08,087
-Jäämme alle.
-Voimme onnistua!
450
00:32:08,217 --> 00:32:10,217
Tule!
451
00:32:14,807 --> 00:32:17,637
-Pidä kiinni jostain!
-Tiedän!
452
00:32:30,281 --> 00:32:32,321
Mitä teet?
453
00:32:32,450 --> 00:32:35,120
-Älä mene!
-Haluan nähdä sen!
454
00:32:50,843 --> 00:32:52,553
Varo!
455
00:33:28,006 --> 00:33:29,716
Hyvä luoja.
456
00:33:31,926 --> 00:33:34,886
Se meni jo.
457
00:33:37,265 --> 00:33:38,925
Missä autoni on?
458
00:33:43,980 --> 00:33:45,690
Tuolla.
459
00:33:48,860 --> 00:33:55,070
Oletko kunnossa?
460
00:33:55,616 --> 00:34:00,116
Olipa hilkulla! Hyytävää!
461
00:34:02,832 --> 00:34:04,172
-Billy!
-Oletko kunnossa?
462
00:34:04,292 --> 00:34:06,462
-Olen.
-Varmasti?
463
00:34:06,627 --> 00:34:09,127
Oli niin hilkulla.
464
00:34:09,255 --> 00:34:10,625
Mitä tapahtui?
465
00:34:10,757 --> 00:34:13,927
Olemme kunnossa.
466
00:34:14,052 --> 00:34:15,592
-Hetkinen.
-Se on murskana.
467
00:34:17,180 --> 00:34:18,640
Katsotaanpas.
468
00:34:18,806 --> 00:34:21,636
Se on nyt ohi.
469
00:34:23,394 --> 00:34:24,854
Oletko kunnossa?
470
00:34:26,647 --> 00:34:27,977
On hän.
471
00:34:34,947 --> 00:34:38,487
Hyviä uutisia.
Se lensi.
472
00:34:41,162 --> 00:34:42,662
Millaista se oli?
473
00:34:43,998 --> 00:34:45,618
Tuulista.
474
00:34:45,750 --> 00:34:48,340
Tuulista. Mahtavaa.
475
00:34:48,503 --> 00:34:51,713
-Siirry.
-Mahtavaa.
476
00:34:51,839 --> 00:34:53,879
Tiepalvelu.
477
00:34:56,803 --> 00:34:58,723
Ehkä he tarvitsevat apua.
478
00:34:58,846 --> 00:35:01,056
...tornadovaroitus Oklahoman keskiosiin...
479
00:35:01,182 --> 00:35:03,642
He ovat kunnossa.
Keskity ajamiseen.
480
00:35:03,768 --> 00:35:06,058
Muodikkaasti myöhässä.
481
00:35:06,938 --> 00:35:09,518
Muodikkaasti myöhässä?
Anna suukko.
482
00:35:09,690 --> 00:35:11,690
Häivy!
483
00:35:12,944 --> 00:35:14,614
Luuseri!
484
00:35:14,737 --> 00:35:16,817
Mikset etsi itsellesi omaa myräkkää?
485
00:35:24,664 --> 00:35:26,964
-Lähdetään.
-Puhdistan ne.
486
00:35:27,083 --> 00:35:29,543
Laitetaan Dorothy 2 valmiiksi.
487
00:35:29,669 --> 00:35:31,879
Onko autollasi vakuutus?
488
00:35:32,046 --> 00:35:37,126
Vain liikennevakuutus.
489
00:35:41,889 --> 00:35:43,519
Oikein hieno auto.
490
00:35:43,641 --> 00:35:44,981
Kiitos.
491
00:35:49,397 --> 00:35:51,437
Älä edes kuvittele.
492
00:35:53,734 --> 00:35:54,904
Eikä.
493
00:35:58,406 --> 00:36:02,866
Täällä peräpää.
Odotan ohjeita.
494
00:36:06,706 --> 00:36:07,706
Ole hyvä.
495
00:36:07,832 --> 00:36:10,422
-Sinun autosi.
-Olet pomo.
496
00:36:10,585 --> 00:36:13,665
Taistelutanner on koilliseen 81:stä.
497
00:36:13,796 --> 00:36:15,376
Taistelutanner?
498
00:36:15,506 --> 00:36:18,626
-Mitä tapahtuu?
-Taas mennään.
499
00:36:18,759 --> 00:36:20,839
Mutta pääsitjo melkein hengestäsi.
500
00:36:20,970 --> 00:36:23,680
Läheltä liippasi.
501
00:36:23,806 --> 00:36:28,266
Ylitätte 15:n Oklahoma 412:lla.
502
00:36:28,394 --> 00:36:30,774
Selvä.
Mitä verkossa näkyy?
503
00:36:30,938 --> 00:36:33,938
Tuulet kääntyvät edelleen.
504
00:36:36,235 --> 00:36:37,895
Napataan se.
505
00:37:26,160 --> 00:37:27,120
Liikkuva labra.
506
00:37:27,245 --> 00:37:30,035
Onko nouseva ilmavirtaus liikahtanut?
507
00:37:30,164 --> 00:37:32,624
Ylätuulet liikkuvat oikealle.
508
00:37:33,251 --> 00:37:35,791
Saattavat hajaantua.
Ehdimmekö edelle?
509
00:37:35,920 --> 00:37:37,960
Kierto voimistuu.
510
00:37:38,089 --> 00:37:40,669
Tuuli on yläpäässä 50 solmua, alapäässä 40.
511
00:37:40,841 --> 00:37:43,761
Näemme selvän koukun.
512
00:37:43,886 --> 00:37:45,676
Tarkistamme.
513
00:37:45,805 --> 00:37:48,885
Puuskia kaakosta 65 kilometriä tunnissa.
514
00:37:49,016 --> 00:37:51,306
Lähes 240 pyörteessä.
515
00:37:51,435 --> 00:37:54,765
Myrskyn suunta on 225 astetta lounaaseen.
516
00:37:54,897 --> 00:37:56,857
Olemme hyvissä asemissa.
517
00:38:13,040 --> 00:38:14,540
Hyvä henki niillä on.
518
00:38:21,132 --> 00:38:22,472
Tuolla on kamusi.
519
00:38:28,597 --> 00:38:31,097
Mitä sinä teet?
520
00:38:36,272 --> 00:38:40,612
Katso nousevaa ilmavirtausta. Kulmaa.
Se muuttaa reittiään.
521
00:38:41,485 --> 00:38:44,815
-Oletko varma?
-Se liikkuu sivusuunnassa.
522
00:38:44,947 --> 00:38:46,407
-Kääntyy vasempaan.
-Onko se paha?
523
00:38:46,532 --> 00:38:49,332
-Oliko siellä tie?
-Oli. Vauhtia!
524
00:39:12,058 --> 00:39:15,938
Haloo.
Nyt ei ole sopiva hetki.
525
00:39:16,103 --> 00:39:17,943
Anna Julialle.
526
00:39:19,315 --> 00:39:21,185
MYRSKYN ENNAKOITU REITTI
527
00:39:21,317 --> 00:39:23,357
Hyvältä näyttää.
528
00:39:23,486 --> 00:39:28,236
Noin kuuden kilometrin päässä oikealle.
Hajaannutaan.
529
00:39:33,621 --> 00:39:36,541
Se liikkuu taas!
530
00:39:38,459 --> 00:39:40,789
Taitavat napata sen.
531
00:39:45,383 --> 00:39:47,263
Etkös sanonut,
532
00:39:47,385 --> 00:39:49,885
että se jatkaa samaan suuntaan?
533
00:39:51,639 --> 00:39:53,139
Olemme lähellä.
534
00:39:55,810 --> 00:39:58,020
Millä tiellä olemme?
Mihin tämä vie?
535
00:39:58,145 --> 00:40:00,855
Donaldin siittiöt eivät kyllä
536
00:40:00,981 --> 00:40:03,531
ikinä saa sinua raskaaksi,
537
00:40:03,651 --> 00:40:05,781
vaikka seisoisit päälläsi.
538
00:40:05,903 --> 00:40:08,243
Hän on lapsettomuusterapeutti.
539
00:40:08,989 --> 00:40:11,199
Laurence...
540
00:40:11,325 --> 00:40:13,325
Meidän on ehdittävä edelle.
541
00:40:13,494 --> 00:40:16,044
Mitä satelliitti sanoo?
542
00:40:16,163 --> 00:40:18,333
En voi puhuajuuri nyt.
Soitan sinulle.
543
00:40:18,457 --> 00:40:19,617
Kääntyy kohti etelää.
544
00:40:19,750 --> 00:40:21,380
Kääntyy etelään.
545
00:40:21,502 --> 00:40:26,342
Se on F-2, mahdollisesti F-3.
546
00:40:26,465 --> 00:40:30,295
Maassa on pyörteitä.
547
00:40:31,053 --> 00:40:33,013
Se kääntyy.
548
00:40:33,180 --> 00:40:35,270
Ilmakehä on epävakaa.
549
00:40:36,851 --> 00:40:40,271
Tässä Rabbit!
Se suuntaa tänne.
550
00:40:40,396 --> 00:40:44,356
Tässä Sanders.
Ajamme maantietä itään.
551
00:40:44,483 --> 00:40:46,113
Olemme seuranneet sitä 10 kilometriä.
552
00:40:46,235 --> 00:40:48,605
Tämä on F-3, maantasossa.
553
00:40:48,737 --> 00:40:50,487
Oikea kaunokainen.
554
00:40:51,449 --> 00:40:54,529
Se on keskivoimakas.
555
00:40:54,702 --> 00:40:55,742
Se häipyy kohta.
556
00:40:55,870 --> 00:40:57,540
Näemme sen!
557
00:41:05,171 --> 00:41:08,761
Kohta meitä heitellään.
Pysytelkää kaukana.
558
00:41:23,898 --> 00:41:26,318
-Onko tässä filmi?
-On.
559
00:41:28,652 --> 00:41:29,902
-Sadekuuroja.
-Mitä?
560
00:41:30,029 --> 00:41:31,279
Katso tyrskyjä.
561
00:41:31,405 --> 00:41:33,695
Vaakatasoista sadetta.
562
00:41:40,122 --> 00:41:42,712
En ole koskaan nähnyt sitä näin pilvisenä.
563
00:41:42,833 --> 00:41:44,793
Ei kukaan ole.
564
00:41:44,919 --> 00:41:46,749
Paljon salamoita.
565
00:41:50,090 --> 00:41:52,430
Olemme sen keskellä.
566
00:41:59,433 --> 00:42:01,943
-Sillä on sisko.
-Luoja.
567
00:42:03,979 --> 00:42:06,729
Julia, en voi puhuajuuri nyt.
568
00:42:06,857 --> 00:42:09,777
-Olemme sen reunan alla.
-Tajusin sen.
569
00:42:09,944 --> 00:42:12,614
Jos hyökkäämme etelästä,
meitä heitellään.
570
00:42:12,738 --> 00:42:13,778
Katsohan.
571
00:42:16,283 --> 00:42:18,623
Tiedän, että oletjärkyttynyt.
Hengitä.
572
00:42:18,786 --> 00:42:20,906
Hengitetään molemmat.
573
00:42:26,961 --> 00:42:28,091
Lehmä.
574
00:42:28,212 --> 00:42:30,632
Minun on mentävä.
Täällä on lehmiä.
575
00:42:36,345 --> 00:42:37,425
Toinen lehmä.
576
00:42:37,555 --> 00:42:39,925
Se on se sama.
577
00:42:41,141 --> 00:42:43,731
Nämä ovat arvaamattomia.
578
00:42:43,852 --> 00:42:45,312
Hommaa meidät pois täältä.
579
00:42:45,437 --> 00:42:47,647
-Yritän.
-Kaasua!
580
00:42:54,488 --> 00:42:55,818
Pidelkää kiinni!
581
00:43:10,004 --> 00:43:11,504
Pidä kiinni, Melissa!
582
00:43:38,741 --> 00:43:40,871
Eikö ollutkin uskomatonta?
583
00:43:41,619 --> 00:43:44,499
-Näitkö sen?
-Uskomatonta.
584
00:43:51,587 --> 00:43:53,247
Kultaseni.
585
00:44:00,638 --> 00:44:01,968
Näittekö?
586
00:44:02,097 --> 00:44:05,217
Kaikki on hyvin.
587
00:44:06,185 --> 00:44:10,015
Eikä ole.
588
00:44:12,608 --> 00:44:14,478
Anna anteeksi.
589
00:44:16,111 --> 00:44:18,031
En ajatellut.
590
00:44:18,155 --> 00:44:21,905
Kun kerroitjahtaavasi pyörremyrskyjä,
591
00:44:22,076 --> 00:44:25,236
luulin sitä kielikuvaksi.
592
00:44:29,166 --> 00:44:30,746
Kolme kaunokaista!
593
00:44:30,918 --> 00:44:32,998
Näitkö mitä virtauksia?
594
00:44:33,128 --> 00:44:35,918
Istuin sen keskellä.
595
00:44:36,090 --> 00:44:40,970
Mielestäni ei olisi hullumpi ajatus
häipyä täältä.
596
00:44:41,095 --> 00:44:43,255
Pyörremyrskyjä oli liikaa.
597
00:44:43,389 --> 00:44:47,229
Ei tämä ole ohi.
Tämä oli vasta alkua.
598
00:44:47,351 --> 00:44:48,731
Tiedätkö mitä?
599
00:44:48,852 --> 00:44:51,022
Olemme Wakitan lähellä.
600
00:44:51,146 --> 00:44:52,106
Ei.
601
00:44:52,272 --> 00:44:53,862
Tätisi ei pistäisi pahakseen.
602
00:44:53,982 --> 00:44:56,612
-Ei.
-Lihaa. Tarvitsemme ravintoa.
603
00:44:56,735 --> 00:44:59,145
Emme ryövää tätiäni.
604
00:45:00,322 --> 00:45:04,662
-Ruokaa.
-Ruokaa.
605
00:45:04,785 --> 00:45:07,615
Emme varmasti mene sinne.
606
00:45:19,800 --> 00:45:23,010
-Siitäjuuri. Anna mennä.
-Hyvä.
607
00:45:31,437 --> 00:45:32,597
Billy!
608
00:45:34,982 --> 00:45:36,272
Meg!
609
00:45:36,608 --> 00:45:38,148
Tule.
610
00:45:43,323 --> 00:45:45,533
Kuinka voit?
611
00:45:45,659 --> 00:45:48,999
-Ihana nähdä sinua.
-Samoin.
612
00:45:49,121 --> 00:45:53,171
Toissapäivänä kerroin Jolle,
kuinka ikävöin sinua.
613
00:45:53,333 --> 00:45:55,753
Et ole nähnyt uusia töitäni.
614
00:45:55,878 --> 00:45:57,838
Jo, kultaseni.
615
00:45:58,589 --> 00:46:01,799
-Olette saaneet kyytiä.
-Olisitpa nähnyt.
616
00:46:01,925 --> 00:46:03,795
Anna rakkautta.
617
00:46:03,927 --> 00:46:07,007
Pihviäja munia, Meg.
618
00:46:12,186 --> 00:46:15,226
Rankassa ukonilmassa
619
00:46:15,355 --> 00:46:17,645
on paras pyllistää.
620
00:46:17,775 --> 00:46:19,815
Se on turvallisin aukko, jos iskee.
621
00:46:19,943 --> 00:46:22,533
Haluaisin saada salamaniskun.
Kokea sen.
622
00:46:22,696 --> 00:46:25,026
Oikeaa sitruunamehua.
Muutan tänne.
623
00:46:25,157 --> 00:46:27,277
Tehkää tilaa.
624
00:46:37,628 --> 00:46:39,458
Varokaa.
625
00:46:42,424 --> 00:46:44,634
Sinulla on paljon pihviä.
626
00:46:44,760 --> 00:46:47,720
-Mistä se on peräisin?
-Näitkö lehmiäni ulkona?
627
00:46:47,888 --> 00:46:49,388
En.
628
00:46:52,059 --> 00:46:55,599
Makeeta.
Teurastat omat lehmäsi.
629
00:46:55,729 --> 00:46:58,519
-Perunoita.
-Paras ottaa, kun vielä voit.
630
00:46:59,191 --> 00:47:02,861
Kastike on kuuluisaa.
Kuin yksi ravintoryhmistä.
631
00:47:06,573 --> 00:47:08,743
-Suihku on vapaa.
-Minun vuoroni.
632
00:47:12,913 --> 00:47:14,913
Haluan tuota.
633
00:47:16,750 --> 00:47:18,960
Miten voitte katsoa tuota potaskaa?
634
00:47:19,670 --> 00:47:22,800
Teidän on nähtävä tämä.
635
00:47:22,923 --> 00:47:24,593
Varo.
Hän varastaa mikkisi.
636
00:47:24,716 --> 00:47:26,626
...pyörremyrskyjen jahtaamisessa?
637
00:47:26,760 --> 00:47:28,510
Minulle tärkeintä on jännitys.
638
00:47:28,637 --> 00:47:32,927
Ihminen taistelee luonnonvoimia vastaan.
639
00:47:33,100 --> 00:47:36,560
Voitteko todella
ennustaa pyörremyrskyt nyt?
640
00:47:36,687 --> 00:47:38,977
En.
Ne ovat arvaamattomia,
641
00:47:39,106 --> 00:47:41,726
kuten kollegani saivat kokea tänään.
642
00:47:41,859 --> 00:47:42,859
Sammuta tuo.
643
00:47:42,985 --> 00:47:46,235
Kaikki muuttuu uuden järjestelmäni avulla.
644
00:47:46,363 --> 00:47:48,363
-Hän on ällö.
-Hiljaa!
645
00:47:48,490 --> 00:47:50,740
-Buu!
-Sulje se!
646
00:47:50,868 --> 00:47:52,028
Mikä ruikuttaja.
647
00:47:52,160 --> 00:47:56,250
Hän todella rakastaa itseään.
Luulin sitä kesäromanssiksi.
648
00:47:56,790 --> 00:47:58,790
Hän katuu vielä.
649
00:47:58,959 --> 00:48:02,209
Kun saa äärimmäisyyden vastaansa.
650
00:48:03,463 --> 00:48:07,553
Puhun väistämättömästä katumuksesta.
651
00:48:09,303 --> 00:48:12,893
Miksi kutsut Billyä "äärimmäisyydeksi"?
652
00:48:13,265 --> 00:48:16,225
Koska Billy on äärimmäisyys.
653
00:48:16,351 --> 00:48:19,731
Hän on hulluin kusipää tässä hommassa.
654
00:48:19,855 --> 00:48:22,475
Taidan jäädä toiseksi.
655
00:48:23,817 --> 00:48:25,477
Olen nähnyt hänet täydessä vauhdissaan.
656
00:48:25,652 --> 00:48:29,532
Keksikää uusia taruja.
Menen siistiytymään.
657
00:48:29,823 --> 00:48:33,123
Se oli Daletonissa.
658
00:48:34,995 --> 00:48:38,495
Ollaan ihan liian lähellä,
ja Jo kuvaa sitä.
659
00:48:38,665 --> 00:48:41,825
Yhtäkkiä tyhjästä ilmestyy
paskainen Valiant
660
00:48:41,960 --> 00:48:44,340
ja kurvaa suoraan eteemme.
661
00:48:44,463 --> 00:48:48,473
Autosta kömpii ulos äijä
662
00:48:48,592 --> 00:48:50,972
viskipullo kädessä.
663
00:48:51,094 --> 00:48:53,644
-Alasti.
-Munasillaan.
664
00:48:53,764 --> 00:48:55,684
-Alasti.
-Ei alasti.
665
00:48:56,433 --> 00:48:58,023
En ollut alasti.
666
00:48:59,311 --> 00:49:01,191
Vaatteitta.
667
00:49:01,313 --> 00:49:02,363
Puolialasti.
668
00:49:02,522 --> 00:49:06,322
Jo huutaa hänelle
käskien siirtymään tieltä.
669
00:49:08,528 --> 00:49:15,408
Hän menee kohti pyörrettä
ja sanoo: "Ota huikka."
670
00:49:15,619 --> 00:49:20,409
Hän viskaa pullon pyörteeseen,
eikä se koskaan putoa maahan.
671
00:49:20,707 --> 00:49:23,537
Pyörre nappasi sen
ja imaisi sisuksiinsa.
672
00:49:23,710 --> 00:49:25,750
Mitä palturia.
673
00:49:25,879 --> 00:49:30,219
Oli olemassa paha-Bill, jonka tapoin.
674
00:49:30,676 --> 00:49:32,296
Rakastan häntä!
675
00:49:45,023 --> 00:49:48,403
Aikamoinen pyörremyrsky.
Oliko se F-3?
676
00:49:48,527 --> 00:49:49,487
F-2.
677
00:49:49,611 --> 00:49:52,451
-En tajua.
-Fujita-asteikko.
678
00:49:52,572 --> 00:49:55,282
Se mittaa pyörremyrskyä
sen mukaan, paljonko se ahmii.
679
00:49:55,409 --> 00:49:57,579
-Ahmii?
-Tuhoaa.
680
00:49:58,412 --> 00:50:01,662
Äskeinen kahakka oli F-2, ehkä F-3.
681
00:50:01,790 --> 00:50:05,500
-Tänään nähdään ehkä F-nelosia.
-Se olisi mukavaa.
682
00:50:05,627 --> 00:50:10,087
4 on hyvä.
Se siirtää talon tehokkaasti.
683
00:50:10,215 --> 00:50:11,795
Onko olemassa F-5?
684
00:50:15,429 --> 00:50:17,429
Millainen se olisi?
685
00:50:18,598 --> 00:50:20,138
Jumalan kosketus.
686
00:50:24,771 --> 00:50:27,191
Eikö kukaan teistä ole nähnyt F-5:tä?
687
00:50:29,317 --> 00:50:30,857
Vain yksi.
688
00:50:42,998 --> 00:50:47,838
Anna olla. Ei sinun tarvitse pynttäytyä.
Olet kaunisjoka tapauksessa.
689
00:50:48,295 --> 00:50:51,125
-Olet puolueellinen.
-Niin olen.
690
00:50:53,467 --> 00:50:56,637
-Ihan kuin vanhaan hyvään aikaan.
-Niin.
691
00:50:59,389 --> 00:51:02,809
-Hän ei pitänyt sopimusta.
-Mitä sopimusta?
692
00:51:04,227 --> 00:51:08,017
Haikailla perääsi
ja kuolla onnettomana ja yksin.
693
00:51:09,816 --> 00:51:11,726
Onko se liikaa pyydetty?
694
00:51:16,198 --> 00:51:17,658
En tiedä.
695
00:51:19,367 --> 00:51:20,907
Bill kulki aina omia polkujaan,
696
00:51:21,036 --> 00:51:24,036
yleensä samoja kuin sinä.
697
00:51:25,791 --> 00:51:27,881
Se tuntuu niin kaukaiselta.
698
00:51:29,169 --> 00:51:30,799
Ei niinkään.
699
00:51:33,048 --> 00:51:35,048
Hän on täällä nyt.
700
00:51:39,346 --> 00:51:41,136
Tuo on niin kaunis.
701
00:51:41,681 --> 00:51:44,561
...vakava säävaroitus...
702
00:51:44,684 --> 00:51:46,354
Löytyi yksi!
703
00:51:46,937 --> 00:51:49,857
F-3.
Puolitoista kilsaa Parlainesta.
704
00:51:50,690 --> 00:51:54,570
Varoitus on Garfield Countyyn.
705
00:51:54,694 --> 00:51:57,864
Myrsky on muotoutunut
viimeisten 15 minuutin aikana.
706
00:51:58,031 --> 00:52:01,371
Doppler-tutka osoittaa,
että se on hyvin voimakas.
707
00:52:02,994 --> 00:52:04,954
Mene Dustyn mukaan.
708
00:52:05,080 --> 00:52:06,370
-Miltä kuulostaa?
-Se on iso.
709
00:52:06,540 --> 00:52:08,580
-Mennään!
-Missä Jonas on?
710
00:52:08,708 --> 00:52:10,708
-Milstonissa.
-50 kilsan päässä.
711
00:52:10,877 --> 00:52:12,627
-Ehdimmekö ensin?
-Yritetään.
712
00:52:12,754 --> 00:52:15,974
-Kiitos käynnistä.
-Ikävä lähteä näin pian.
713
00:52:16,091 --> 00:52:17,681
Se on työtäsi.
714
00:52:18,135 --> 00:52:20,335
-Hei sitten.
-Oli kiva nähdä.
715
00:52:21,888 --> 00:52:25,218
-Maukasta lehmää.
-Tämä on sinulle.
716
00:52:25,392 --> 00:52:28,022
Mennäänkö yhdessä?
717
00:52:28,145 --> 00:52:29,725
Herttaista.
718
00:52:29,855 --> 00:52:34,105
-Oli mukava tavata.
-Samoin. Menehän nyt.
719
00:52:38,280 --> 00:52:40,200
-Avaimet.
-Kiitos.
720
00:52:40,323 --> 00:52:41,913
Ole hyvä.
721
00:52:42,242 --> 00:52:44,162
-Rabbit.
-Odota.
722
00:52:46,913 --> 00:52:48,373
Mennään kaupungin kautta.
723
00:52:48,498 --> 00:52:50,208
Ja paloaseman ohi.
724
00:52:50,333 --> 00:52:53,093
Menemme 132:sta 44:lle itään.
725
00:52:53,211 --> 00:52:56,261
Ilmoita oikoteistä.
Nyt on kiire.
726
00:53:29,789 --> 00:53:32,119
Yllätä minut.
727
00:53:32,292 --> 00:53:35,342
Parin kilsan päässä on sivutie.
728
00:53:35,462 --> 00:53:38,092
Mennään metsästä.
729
00:53:55,690 --> 00:53:57,730
On aika pomppuista.
730
00:53:59,444 --> 00:54:01,494
Laitetaan luurit.
731
00:54:08,370 --> 00:54:09,830
Anteeksi.
732
00:54:15,669 --> 00:54:17,289
Valmista.
733
00:54:23,093 --> 00:54:28,433
Tavallinen ihminen elää elämäänsä
välttäen kiperiä tilanteita.
734
00:54:28,848 --> 00:54:32,728
Repo Man elää etsien kiperiä tilanteita.
735
00:54:32,852 --> 00:54:34,402
Beltzer!
736
00:54:41,778 --> 00:54:43,068
Rabbit, kerro.
737
00:54:43,196 --> 00:54:45,856
Käänny vasemmalle kohti farmia.
738
00:54:46,032 --> 00:54:47,782
Oletko varma?
739
00:54:48,576 --> 00:54:52,576
Luota minuun.
Rabbit on hyvä. Viisas.
740
00:54:53,248 --> 00:54:55,248
Herran pieksut.
741
00:54:55,750 --> 00:54:57,210
Tämä on pelto.
742
00:54:57,377 --> 00:55:00,547
Tiedän.
Jatka vain tiheikön läpi.
743
00:55:00,714 --> 00:55:03,134
Näetkö tiheikön?
744
00:55:03,258 --> 00:55:05,548
Näkyy.
Mitä sen takana on?
745
00:55:05,719 --> 00:55:07,429
Minkä?
746
00:55:07,554 --> 00:55:08,724
Tiheikön!
747
00:55:08,888 --> 00:55:10,968
Tiiliseinä?
Parrakas nainen? Mitä?
748
00:55:12,475 --> 00:55:14,385
Valtatie!
749
00:55:17,314 --> 00:55:18,694
Missä se tie on?
750
00:55:18,815 --> 00:55:20,145
Missä se on?
751
00:55:20,275 --> 00:55:22,065
Nyt pitäisi näkyä.
752
00:55:30,952 --> 00:55:33,412
Hei. Paska.
753
00:55:33,538 --> 00:55:36,118
-Hän on hullu.
-Olet hullu.
754
00:55:36,249 --> 00:55:37,919
Yritätkö tappaajonkun?
755
00:55:38,084 --> 00:55:40,504
Tosi kilttiä pysähtyä katsomaan,
756
00:55:40,628 --> 00:55:42,498
olemmeko kunnossa.
757
00:55:42,630 --> 00:55:44,920
Kilttiä havaita 10 ihmistä tien reunalla...
758
00:55:45,050 --> 00:55:47,130
Pidä linja vapaana.
759
00:55:47,677 --> 00:55:49,087
Nuljaska.
760
00:55:58,855 --> 00:56:01,815
Häivytään tältä tieltä.
761
00:56:01,941 --> 00:56:03,321
Ei voida arvailla.
762
00:56:03,443 --> 00:56:05,573
Ei niin.
Käänny oikealle.
763
00:56:05,695 --> 00:56:07,945
-Haluatko ajaa?
-Käänny!
764
00:56:14,788 --> 00:56:16,248
Seurataanko?
765
00:56:20,001 --> 00:56:21,541
Ei.
766
00:56:26,925 --> 00:56:28,675
Mitä hän tekee?
767
00:56:29,677 --> 00:56:31,137
En tiedä.
768
00:56:32,222 --> 00:56:35,472
Onkohan tätä tietä kartallakaan.
769
00:56:39,979 --> 00:56:41,439
Kosketus.
770
00:56:41,564 --> 00:56:44,154
Pyörremyrsky kosketti maata.
771
00:56:44,275 --> 00:56:45,645
Kuuntele.
772
00:56:45,777 --> 00:56:47,777
Se tulee pitkin 33:a.
773
00:56:47,904 --> 00:56:49,494
Me olemme 33:lla.
774
00:56:50,240 --> 00:56:51,780
Mikä on reitti?
775
00:56:51,908 --> 00:56:54,198
Kulkee noin 55 kilometriä tunnissa.
776
00:56:55,203 --> 00:56:57,253
-Näetkö sen?
-En.
777
00:56:57,372 --> 00:56:59,162
Missä se on?
778
00:56:59,332 --> 00:57:00,792
Mistä te katsotte?
779
00:57:00,917 --> 00:57:02,667
-Missä?
-Suunta!
780
00:57:02,836 --> 00:57:03,836
Koilliseen.
781
00:57:04,003 --> 00:57:05,003
-Näetkö sen?
-En.
782
00:57:05,130 --> 00:57:06,510
Tietoja?
783
00:57:06,631 --> 00:57:08,341
Koilliseen.
784
00:57:08,508 --> 00:57:10,048
Tulee suoraan kohti.
785
00:57:10,176 --> 00:57:14,556
Liikkuu pystysuorassa.
Pirulainen kerää voimia.
786
00:57:14,681 --> 00:57:18,181
-Näetkö sen?
-En, mutta...
787
00:57:18,977 --> 00:57:22,977
Emme näe sitä.
788
00:57:23,106 --> 00:57:25,146
-Auttakaa.
-Missä se on?
789
00:57:25,275 --> 00:57:27,985
Näen sen.
Uskomatonta liikehdintää.
790
00:57:28,111 --> 00:57:31,701
Tämän jättiläisen tyvi on yli kilsan leveä.
791
00:57:32,198 --> 00:57:34,578
-Rabbit.
-Jos menet itään 7:ää,
792
00:57:34,701 --> 00:57:37,661
saat sen vastaasi hetken kuluttua.
793
00:57:37,787 --> 00:57:39,787
Tämä se on. Tunnen sen.
794
00:57:39,914 --> 00:57:41,584
Sen on oltava tuolla.
795
00:57:42,500 --> 00:57:44,130
Ehkä se pysähtyi.
796
00:57:45,044 --> 00:57:46,884
Rabbit on oikeassa.
797
00:57:47,046 --> 00:57:50,466
Se näyttää ruman naamansa
tuon kukkulan takaa.
798
00:57:51,551 --> 00:57:53,511
Mitä mieltä olet?
799
00:57:53,636 --> 00:57:55,466
Yritättekö?
800
00:57:55,597 --> 00:57:56,637
Jo?
801
00:57:59,559 --> 00:58:01,559
Ryhdytään hommiin.
802
00:58:01,728 --> 00:58:05,728
Hauskanpito alkaa.
803
00:58:18,244 --> 00:58:20,834
Rakeita.
804
00:58:26,461 --> 00:58:28,091
Pysähdy!
805
00:58:28,213 --> 00:58:31,423
-Hyvä.
-Se on valtava!
806
00:58:35,094 --> 00:58:37,434
Tuuli yltyy.
807
00:58:37,555 --> 00:58:39,095
Tarkastetaan.
808
00:58:39,766 --> 00:58:42,096
Se on melkein pystyssä.
809
00:58:44,229 --> 00:58:47,519
-Nyt, Bill.
-Laitan sen valmiiksi.
810
00:58:57,659 --> 00:58:58,869
Näitkö häntä?
811
00:58:59,994 --> 00:59:01,084
-Näitkö?
-Mitä?
812
00:59:01,204 --> 00:59:03,414
Auto meni kohti keskusta.
813
00:59:03,540 --> 00:59:06,040
Puhuuko hän Billystä?
814
00:59:08,294 --> 00:59:11,304
-Oletko kunnossa?
-Olen. Jatka matkaa.
815
00:59:23,893 --> 00:59:26,143
Näemme sen!
816
00:59:26,312 --> 00:59:27,852
Näen sen.
817
00:59:27,981 --> 00:59:30,111
Löytyi.
818
00:59:30,233 --> 00:59:33,243
Ei tuo ole kuu.
Se on avaruusasema.
819
00:59:37,699 --> 00:59:39,199
Roinaa!
820
01:00:03,433 --> 01:00:05,563
Ovat aivan juurella.
821
01:00:06,185 --> 01:00:09,435
Luoja.
822
01:00:09,564 --> 01:00:12,484
Vilkaisehan tätä.
823
01:00:12,609 --> 01:00:15,489
-En halua!
-Voit todella tuntea sen.
824
01:00:15,612 --> 01:00:16,572
Ei!
825
01:00:16,696 --> 01:00:18,526
Mikä hätänä?
826
01:00:18,656 --> 01:00:21,026
Olette hulluja.
827
01:00:21,200 --> 01:00:22,330
Mitä?
828
01:00:22,452 --> 01:00:24,952
Dusty, valmiina?
829
01:00:25,079 --> 01:00:27,329
Jo on hulluin kaikista.
830
01:00:40,386 --> 01:00:42,546
Melkein valmista.
831
01:00:42,680 --> 01:00:46,480
Odota.
Melkein perillä.
832
01:00:54,567 --> 01:00:55,857
Hyvä näin.
833
01:00:55,985 --> 01:00:58,145
Se voi kääntyä.
On päästävä lähemmäksi.
834
01:01:01,407 --> 01:01:03,527
Riittää.
835
01:01:10,541 --> 01:01:13,251
Avataan perälauta.
836
01:01:14,253 --> 01:01:17,883
-Saitko sen?
-Valmista. Auta minua.
837
01:01:18,925 --> 01:01:21,425
-Vauhtia!
-Mennään!
838
01:01:26,057 --> 01:01:27,427
Vauhtia!
839
01:01:27,934 --> 01:01:30,604
Meidän on mentävä.
840
01:01:30,770 --> 01:01:32,730
Se onnistuu!
841
01:01:32,855 --> 01:01:34,265
Se on jumissa.
842
01:01:43,157 --> 01:01:44,447
Varo!
843
01:01:51,499 --> 01:01:53,329
-Bill!
-Matalaksi!
844
01:02:08,182 --> 01:02:10,812
Mihin se meni?
Missä se on?
845
01:02:12,478 --> 01:02:14,098
Mitä tapahtuu?
846
01:02:14,647 --> 01:02:16,307
Ei voi olla totta.
847
01:02:17,191 --> 01:02:20,151
-Mitä hittoa?
-Mitä Doppler sanoo?
848
01:02:23,322 --> 01:02:25,122
Tyyntä ennen myrskyä.
849
01:02:35,209 --> 01:02:36,959
Se on ohi.
850
01:02:37,086 --> 01:02:41,126
Kaikki oli hyvin, ja sitten se häipyi.
851
01:02:42,133 --> 01:02:44,843
-Se nousee.
-Ei tämä vielä ole ohi.
852
01:02:45,887 --> 01:02:48,307
Olet oikeassa.
Se nousee.
853
01:02:48,806 --> 01:02:50,466
Tämä on hyppijä.
854
01:02:50,600 --> 01:02:53,140
Se nousee.
Seuratkaa sitä.
855
01:02:53,269 --> 01:02:55,149
Tiedot ovat vajavaisia.
856
01:02:55,271 --> 01:02:57,901
Teidän pitäisi häipyä sieltä.
857
01:02:59,901 --> 01:03:01,821
Bill, auta.
858
01:03:01,944 --> 01:03:03,864
-On mentävä.
-Ei.
859
01:03:04,030 --> 01:03:05,110
-Auta.
-Anna olla.
860
01:03:05,239 --> 01:03:06,949
-Auta!
-Häivytään.
861
01:03:08,159 --> 01:03:10,329
Beltzer tarkkailee sitä.
862
01:03:10,453 --> 01:03:14,543
Ei se laskeudu lähellemme
vaan suoraan päällemme.
863
01:03:15,708 --> 01:03:17,708
Bill, käännä...
Mihin sinä menet?
864
01:03:17,835 --> 01:03:19,205
Ei. Ei.
865
01:03:19,378 --> 01:03:20,958
Mene takaisin.
866
01:03:21,088 --> 01:03:23,418
Anna olla.
867
01:03:23,549 --> 01:03:25,679
Ei vielä ole myöhäistä.
868
01:03:30,973 --> 01:03:33,433
-Palaa takaisin.
-Anna sen olla.
869
01:03:33,559 --> 01:03:37,349
Auta minua!
870
01:03:37,855 --> 01:03:39,855
-Mitä oikein teet?
-Auta.
871
01:03:39,982 --> 01:03:41,782
Se tuhoutui.
872
01:03:41,901 --> 01:03:44,191
Kyllä se vielä voi onnistua.
873
01:03:44,320 --> 01:03:46,740
Tämä on sinulle pakkomielle.
874
01:03:46,906 --> 01:03:49,406
Et ole nähnyt sen voimaa.
875
01:03:49,575 --> 01:03:52,285
-Juurihan näin!
-Et ole nähnyt!
876
01:03:52,411 --> 01:03:57,001
Et ole nähnyt,
kuinka se kiertää talotjahdaten sinua.
877
01:03:58,584 --> 01:04:01,384
Niinkö siinä mielestäsi kävi?
878
01:04:03,130 --> 01:04:04,590
En tiedä.
879
01:04:05,424 --> 01:04:07,264
Mikset anna menneiden olla?
880
01:04:07,385 --> 01:04:10,345
Et tule koskaan ymmärtämään.
881
01:04:10,471 --> 01:04:14,931
Milloin saat tarpeeksesi?
Miten lähelle sinun on päästävä?
882
01:04:15,101 --> 01:04:19,691
Näin ei voidajatkaa.
Et voi ennustaa sen liikkeitä.
883
01:04:21,023 --> 01:04:23,863
Itsesi tappaminen ei tuo isääsi takaisin.
884
01:04:24,902 --> 01:04:28,412
Siitä on kauan, kun isäsi kuoli.
885
01:04:28,531 --> 01:04:29,991
Jatka elämääsi.
886
01:04:30,950 --> 01:04:35,080
Anna menneiden olla.
Katso tulevaisuuteen.
887
01:04:35,204 --> 01:04:37,914
-Mitä tarkoitat?
-Minua, Jo.
888
01:05:17,830 --> 01:05:21,000
Raportti myrskyn liikehdinnästä.
889
01:05:21,626 --> 01:05:23,706
-Bryce.
-Mitä?
890
01:05:23,836 --> 01:05:26,836
Tule katsomaan.
891
01:05:28,215 --> 01:05:30,965
Nopeudet ovat kattolukemissa.
892
01:05:31,093 --> 01:05:33,473
Jos pilvet törmäävät toisiinsa...
893
01:05:33,596 --> 01:05:36,096
Pyörteen nopeus on tuplaantunut.
894
01:05:57,745 --> 01:05:59,575
Tule leikkimään.
895
01:06:05,127 --> 01:06:07,547
Tule leikkimään, Danny.
896
01:06:22,395 --> 01:06:26,225
Keski-Oklahomaa pieksänyt säärintama
897
01:06:26,357 --> 01:06:27,857
on siirtynyt länteen
898
01:06:27,984 --> 01:06:31,074
uuden nousuvirtauksen tieltä.
899
01:06:31,237 --> 01:06:33,407
Tästä seuraa todennäköisesti
900
01:06:33,531 --> 01:06:35,951
lisää ukkospilviä.
901
01:06:36,075 --> 01:06:38,025
Osasta muodostuu
902
01:06:38,160 --> 01:06:40,870
pyörremyrskyjä. raekuuroja
ja voimakasta tuulta.
903
01:06:40,997 --> 01:06:45,247
Tuulen suunnan muuttuessa
odotettavissa on rajuja pyörremyrskyjä.
904
01:06:45,376 --> 01:06:47,536
Säävaroitus on voimassa
905
01:06:47,670 --> 01:06:50,840
huomisaamuun saakka.
906
01:06:50,965 --> 01:06:53,545
Asukkaita kehotetaan olemaan varuillaan
907
01:06:53,676 --> 01:06:54,926
muuttuvan sään takia
908
01:06:55,052 --> 01:06:58,602
ja kuuntelemaan säätiedotuksia.
909
01:07:02,059 --> 01:07:05,149
Pyörremyrskyjä on havaittu
910
01:07:05,271 --> 01:07:08,361
viimeksi Cantonin koillispuolella
911
01:07:08,482 --> 01:07:10,152
muutama minuutti sitten.
912
01:07:10,276 --> 01:07:12,146
Tämä saapuijuuri.
913
01:07:12,278 --> 01:07:15,698
Se on nyt virallista.
Pyörremyrsky havaittu
914
01:07:15,823 --> 01:07:18,163
Cantonissa pari minuuttia sitten.
915
01:07:28,961 --> 01:07:31,051
Anteeksi.
Saanko kahdeksan kahvia mukaan.
916
01:07:31,172 --> 01:07:32,712
-Kahdeksan?
-Jep.
917
01:08:14,840 --> 01:08:16,670
Kaksi kahvia.
918
01:08:19,011 --> 01:08:20,431
Rankka päivä.
919
01:08:26,560 --> 01:08:29,520
Antureista puheen ollen...
920
01:08:29,688 --> 01:08:33,108
Ne levisivät sillä tavalla sinne tielle.
921
01:08:34,568 --> 01:08:39,108
Asettuvatkohan ne pyörteeseen
ollenkaan niin kuin kuvittelemme.
922
01:08:40,074 --> 01:08:41,744
Liian kevyitä?
923
01:08:41,867 --> 01:08:44,987
En tiedä.
Ehkä koko hoito on liian kevyt.
924
01:08:45,663 --> 01:08:47,663
Mitä voimme tehdä?
925
01:08:51,043 --> 01:08:52,503
En ole varma.
926
01:08:52,962 --> 01:08:56,762
Tilanne on erittäin vaarallinen.
927
01:08:56,882 --> 01:09:00,012
Jos teillä on alueella läheisiä,
älkää yrittäkö auttaa heitä.
928
01:09:00,136 --> 01:09:02,846
Olisitte haitaksi...
929
01:09:05,307 --> 01:09:06,637
Kiitos.
930
01:10:19,131 --> 01:10:22,221
-Mitä?
-Se on tulossa.
931
01:10:25,638 --> 01:10:30,478
Se tulee suoraan kohti!
932
01:10:32,144 --> 01:10:35,984
Se on jo täällä.
Maan alle!
933
01:10:42,947 --> 01:10:44,107
Kulta!
934
01:10:47,534 --> 01:10:49,624
Tule!
935
01:11:18,023 --> 01:11:20,903
Menkää suojaan!
936
01:11:32,746 --> 01:11:35,286
Sulkekaa ovet!
937
01:11:35,457 --> 01:11:37,417
Ovet!
938
01:11:44,883 --> 01:11:47,553
Sisään! Tule nyt!
939
01:11:49,388 --> 01:11:51,138
Mitä sinä teet?
940
01:11:51,265 --> 01:11:52,675
-Tartu käteeni.
-En pysty.
941
01:11:52,808 --> 01:11:55,018
Tartu käteeni!
942
01:11:55,853 --> 01:11:57,403
Vauhtia!
943
01:11:59,690 --> 01:12:01,730
Tule tänne.
944
01:12:10,659 --> 01:12:12,989
Kaikki monttuun!
945
01:12:13,120 --> 01:12:16,290
Alas!
946
01:12:46,904 --> 01:12:48,244
Rauhoittukaa.
947
01:13:07,966 --> 01:13:09,926
Sain sen.
948
01:13:23,107 --> 01:13:24,687
Kaikki hyvin.
949
01:13:24,817 --> 01:13:26,727
-Pääni.
-Kaikki hyvin.
950
01:13:28,320 --> 01:13:30,200
-Eikä ole!
-Pian se on ohi.
951
01:13:30,322 --> 01:13:32,952
Tämä on hullua!
952
01:13:33,075 --> 01:13:34,575
Rauhoitu!
953
01:13:34,701 --> 01:13:38,291
Tulen hulluksi!
En jaksa enää.
954
01:14:11,321 --> 01:14:14,031
Kaikki hyvin.
955
01:14:28,255 --> 01:14:31,045
Pureskelin huuliani miettien,
tuleeko hän kotiin.
956
01:14:31,216 --> 01:14:33,716
En ole koskaan ollut niin peloissani.
957
01:14:33,886 --> 01:14:35,256
Pysyinkö nuotissa?
958
01:14:35,387 --> 01:14:37,717
-Kyllä.
-Ihme.
959
01:14:37,848 --> 01:14:41,308
Ihme, että Norman Maine esiintyy vielä.
960
01:14:49,860 --> 01:14:51,780
Totta, neiti...
961
01:14:51,904 --> 01:14:53,914
Esther Blodgett.
962
01:15:22,976 --> 01:15:25,936
Auto on murskana.
963
01:15:26,063 --> 01:15:27,273
Jukra.
964
01:15:37,991 --> 01:15:41,581
Oklahomassa riehuu yhä pyörremyrsky.
965
01:15:41,703 --> 01:15:45,713
Fairview'ssä myrsky pyyhkäisi
drive-in-teatterin mukanaan.
966
01:15:45,832 --> 01:15:48,332
Moni on loukkaantunut.
Tuhot ovat mittavat.
967
01:15:48,877 --> 01:15:51,587
Oliko siellä kukkulalla samanlaista?
968
01:15:52,297 --> 01:15:55,257
Ei.
Olimme onnekkaita.
969
01:15:55,926 --> 01:15:58,756
Nämä olivatjälkipuuskia.
970
01:16:01,056 --> 01:16:03,216
Se pyyhkäisi sivustamme.
971
01:16:05,310 --> 01:16:09,900
-Mihin suuntaan se on menossa?
-Koilliseen.
972
01:16:10,065 --> 01:16:14,315
Tutkassa näkyy valtava pyörremyrsky.
973
01:16:14,444 --> 01:16:15,824
Todella vaarallinen...
974
01:16:15,988 --> 01:16:17,528
Se näyttäisi osuvan Wakitaan.
975
01:16:17,656 --> 01:16:21,656
...suoraan Wakitan alueelle.
976
01:16:21,827 --> 01:16:24,827
Se on todella voimakas.
977
01:16:25,622 --> 01:16:28,122
Lähden sinne.
978
01:16:28,250 --> 01:16:29,250
Lähdetään!
979
01:16:29,376 --> 01:16:32,746
Ilmoita myrskyn ympäröivä tie.
980
01:16:32,879 --> 01:16:35,299
-Odota.
-Missä on puhelin?
981
01:16:35,424 --> 01:16:38,514
Linjat ovat poikki.
982
01:16:38,635 --> 01:16:40,845
Hitto. Minä ajan.
983
01:16:41,013 --> 01:16:44,603
Voimme ylittää 132:n.
984
01:16:46,143 --> 01:16:48,353
Minun on mentävä.
985
01:16:48,687 --> 01:16:50,017
Menen kotiin.
986
01:16:50,188 --> 01:16:54,528
Hotellissa olet turvassa.
Nähdään aamulla.
987
01:16:55,110 --> 01:16:56,740
En jää sinne.
988
01:16:58,655 --> 01:17:00,865
Mitä? Miksi?
989
01:17:02,909 --> 01:17:04,199
Mitä tarkoitat?
990
01:17:04,328 --> 01:17:06,578
-Hyvästi.
-Ei.
991
01:17:07,456 --> 01:17:12,586
En pysty kilpailemaan tämän kanssa.
En uskalla edes yrittää.
992
01:17:12,711 --> 01:17:14,591
Älä tee tätä.
993
01:17:14,713 --> 01:17:16,593
Se olisi päättynyt kuitenkin.
994
01:17:16,715 --> 01:17:18,295
Tiedämme sen.
995
01:17:21,595 --> 01:17:23,385
Hassua,
996
01:17:24,640 --> 01:17:26,390
etten ole järkyttynyt.
997
01:17:27,517 --> 01:17:29,267
Mitä se mahtaa tarkoittaa?
998
01:17:29,936 --> 01:17:32,356
Lähdetään!
999
01:17:36,652 --> 01:17:38,192
En halunnut, että kävisi näin.
1000
01:17:38,320 --> 01:17:40,910
Tiedän.
1001
01:17:42,240 --> 01:17:44,530
Tule.
1002
01:17:47,245 --> 01:17:48,695
Mene vain.
1003
01:17:49,748 --> 01:17:51,248
Hän tarvitsee sinua.
1004
01:17:52,501 --> 01:17:54,711
Toivottavasti täti on kunnossa.
1005
01:17:54,836 --> 01:17:55,916
Entä sinä?
1006
01:17:56,088 --> 01:17:58,918
Älä huoli.
1007
01:17:59,758 --> 01:18:01,468
Osaan kyllä kotiin.
1008
01:18:04,971 --> 01:18:07,101
Saavumme Wakitaan tunnin päästä.
1009
01:18:07,224 --> 01:18:09,104
Tule.
1010
01:18:24,491 --> 01:18:25,871
Luoja.
1011
01:18:35,877 --> 01:18:37,627
Ilman varoitusta.
1012
01:19:05,574 --> 01:19:06,954
Luoja.
1013
01:19:11,288 --> 01:19:12,538
Odota!
1014
01:19:15,208 --> 01:19:16,288
Meg!
1015
01:19:20,338 --> 01:19:22,338
-Meg!
-Jo, odota!
1016
01:19:28,597 --> 01:19:30,007
-Meg!
-Varovasti.
1017
01:19:30,182 --> 01:19:32,312
Talo saattaa romahtaa.
1018
01:19:37,814 --> 01:19:40,734
-Meg!
-Ota taskulamppu.
1019
01:19:45,572 --> 01:19:48,452
-Meg!
-Talo on hajoamaisillaan.
1020
01:19:52,871 --> 01:19:54,081
Varovasti.
1021
01:20:01,421 --> 01:20:03,261
-Meg!
-Kuulitko?
1022
01:20:03,381 --> 01:20:05,261
-Mitä?
-Kuulin jotakin.
1023
01:20:11,473 --> 01:20:12,723
Varovasti.
1024
01:20:25,445 --> 01:20:27,315
Mose.
1025
01:20:27,447 --> 01:20:30,947
Hän on täällä. Olemme täällä.
Olemme tulossa.
1026
01:20:36,331 --> 01:20:38,961
Meidän on nostettava tämä.
1027
01:20:39,709 --> 01:20:41,419
-Älä liiku.
-Valmista?
1028
01:20:41,586 --> 01:20:44,626
Varo kättäsi.
1029
01:20:47,259 --> 01:20:49,549
Oletko kunnossa?
1030
01:20:49,678 --> 01:20:51,298
Olen.
1031
01:20:54,182 --> 01:20:55,982
-Alas!
-Luoja.
1032
01:21:02,107 --> 01:21:03,437
-Kiiruhdetaan.
-Vauhtia!
1033
01:21:03,567 --> 01:21:05,727
-Voitko kävellä?
-Voin.
1034
01:21:07,821 --> 01:21:09,151
Varo!
1035
01:21:21,293 --> 01:21:23,173
Ota kelloni.
1036
01:21:23,295 --> 01:21:26,875
Varovasti.
1037
01:21:27,132 --> 01:21:28,592
Tulemme ulos.
1038
01:21:28,717 --> 01:21:30,507
Hommaa ambulanssi.
1039
01:21:30,635 --> 01:21:33,505
Mene!
1040
01:21:34,764 --> 01:21:35,974
Ambulanssi!
1041
01:21:39,895 --> 01:21:42,435
Saisiko olla pihviäja munia?
1042
01:21:43,148 --> 01:21:45,898
Kiva, että tulitte kaikki.
1043
01:21:46,985 --> 01:21:49,605
Varovasti.
1044
01:22:01,750 --> 01:22:06,460
Bill! Hae Mose.
Se taitaa olla peloissaan.
1045
01:22:07,505 --> 01:22:09,915
Haen sen.
Mose!
1046
01:22:13,053 --> 01:22:14,473
Onko hän kunnossa?
1047
01:22:15,221 --> 01:22:17,181
Tarkkailemme häntä yön yli.
1048
01:22:17,307 --> 01:22:19,137
Olen kunnossa.
1049
01:22:19,267 --> 01:22:21,017
Menet sairaalaan.
1050
01:22:21,186 --> 01:22:24,096
Mutta ajan sinne itse.
1051
01:22:24,230 --> 01:22:27,230
Autosi on puussa kulman takana.
1052
01:22:29,945 --> 01:22:32,395
Ei hätää.
1053
01:22:38,536 --> 01:22:40,956
-Mose!
-Ei sillä ole hätää.
1054
01:22:44,960 --> 01:22:48,090
Wakitaan iskenyt F-4 liikkuu koilliseen.
1055
01:22:48,213 --> 01:22:51,303
Vielä voimakkaampi myrsky
1056
01:22:51,424 --> 01:22:54,684
on muotoutumassa Wakitan eteläpuolella,
1057
01:22:54,803 --> 01:22:58,063
missä kaksi myrskyä yhdistyi.
1058
01:22:58,223 --> 01:23:00,683
Tämä on epätavallista.
1059
01:23:00,809 --> 01:23:03,599
Viimeisin pyörremyrsky
1060
01:23:03,728 --> 01:23:05,938
saattaa olla voimakkain
1061
01:23:06,064 --> 01:23:08,074
30 vuoteen.
1062
01:23:08,233 --> 01:23:12,033
Tuulennopeus on lähes
500 kilometriä tunnissa.
1063
01:23:12,153 --> 01:23:14,413
-Mitä hommaat?
-Miten voit?
1064
01:23:16,408 --> 01:23:18,368
Olin huolissani sinusta.
1065
01:23:21,329 --> 01:23:23,409
-Katso nyt...
-Ei se ole vakavaa.
1066
01:23:24,749 --> 01:23:28,669
Minulla on kuhmu päässäja rannemurtuma.
1067
01:23:30,130 --> 01:23:31,630
Katsotaanpas.
1068
01:23:31,756 --> 01:23:34,836
Ei se ole mitään.
Ei siihen koske.
1069
01:23:35,719 --> 01:23:37,719
En ollut paikalla.
1070
01:23:39,347 --> 01:23:42,927
Älä syytä itseäsi.
Pelastit minut talosta.
1071
01:23:44,728 --> 01:23:48,308
Sen on loputtava.
Se tuli ilman varoitusta.
1072
01:23:48,440 --> 01:23:51,730
Sireenit soivatjuuri ennen sen iskua.
1073
01:23:51,860 --> 01:23:53,780
En ehtinyt edes alakertaan.
1074
01:23:53,945 --> 01:23:54,945
Jo.
1075
01:23:56,281 --> 01:23:57,911
Anteeksi.
1076
01:23:58,950 --> 01:24:02,790
Kuuntelin radiota...
Et ehkä halua tietää,
1077
01:24:02,954 --> 01:24:06,624
mutta se on tapahtumassa.
On ennustettu F-5:tä.
1078
01:24:08,752 --> 01:24:12,632
Sama tapahtuu jollekin toiselle.
1079
01:24:14,132 --> 01:24:16,552
Estä se.
1080
01:24:17,552 --> 01:24:19,182
En tiedä miten.
1081
01:24:20,638 --> 01:24:22,638
Tiedät kyllä.
1082
01:24:22,766 --> 01:24:26,636
Oletjahdannut niitä pikkuisesta asti.
1083
01:24:27,979 --> 01:24:30,609
Se on työtäsi. Mene.
1084
01:24:49,501 --> 01:24:52,881
NSSL:n säätiedotuksesta sanotaan...
1085
01:24:53,004 --> 01:24:54,174
Oletko kunnossa?
1086
01:24:54,339 --> 01:24:55,919
Tämä pyörremyrsky...
1087
01:24:56,049 --> 01:24:58,509
Luulin, että menet
Megin kanssa sairaalaan.
1088
01:24:58,676 --> 01:25:01,006
...voi olla valtava
F-5-luokan pyörremyrsky.
1089
01:25:03,431 --> 01:25:04,681
Mikä on?
1090
01:25:04,849 --> 01:25:09,189
Uskomaton päivä.
Wakita on maan tasalla.
1091
01:25:09,312 --> 01:25:10,692
Mikä on?
1092
01:25:12,190 --> 01:25:14,110
Keksin, miten Dorothy lentää.
1093
01:25:14,234 --> 01:25:18,654
Luonto on näyttänyt mahtinsa.
1094
01:25:18,780 --> 01:25:20,860
Luvassa on lisää pyörremyrskyjä.
1095
01:25:20,990 --> 01:25:24,700
Myrskyjen kulkureitillä olevien
1096
01:25:24,828 --> 01:25:28,208
kannattaa olla valppaina
ja kuunnella lisätiedotuksia.
1097
01:25:29,207 --> 01:25:30,537
Niin tietenkin.
1098
01:25:33,253 --> 01:25:36,093
Tarvitsen kaikki mahdolliset tölkit.
1099
01:25:36,214 --> 01:25:37,804
Ja leikkureitaja teippiä.
1100
01:25:37,924 --> 01:25:40,554
Laitetaan viimeinen Dorothy autoni lavalle.
1101
01:25:40,677 --> 01:25:43,387
Nyt heti.
1102
01:25:44,806 --> 01:25:46,176
Taas mentiin.
1103
01:26:51,080 --> 01:26:52,660
Oletko valmis?
1104
01:26:52,790 --> 01:26:54,710
Olemme.
1105
01:26:56,586 --> 01:26:59,626
Erittäin.
1106
01:27:09,265 --> 01:27:11,595
-Saitteko ne valmiiksi?
-Luulen niin.
1107
01:27:12,352 --> 01:27:13,642
Kaunista!
1108
01:27:27,325 --> 01:27:28,485
Hyvä?
1109
01:27:28,660 --> 01:27:30,620
Hyvää työtä.
Valmiina nauhoittamaan.
1110
01:27:31,788 --> 01:27:32,958
Varovasti.
1111
01:27:33,081 --> 01:27:36,381
-Älkää seuratko liian lähellä.
-Selvä.
1112
01:27:42,298 --> 01:27:43,968
Homma toimii taas.
1113
01:27:53,059 --> 01:27:56,019
-Vielä kilsa?
-Kuulostaa oikealta.
1114
01:27:57,689 --> 01:28:00,609
Laita se keskelle tietä.
1115
01:28:00,733 --> 01:28:03,033
Ei kai kukaan törmää siihen?
1116
01:28:03,361 --> 01:28:05,151
Ei siellä ole ketään.
1117
01:28:17,083 --> 01:28:19,923
Vauhtia!
1118
01:28:28,219 --> 01:28:29,889
Hyvä noin!
1119
01:28:36,561 --> 01:28:38,851
Oletko valmiina?
1120
01:28:38,980 --> 01:28:41,820
Kaikki valmista.
1121
01:28:50,241 --> 01:28:52,951
-Saas nähdä.
-Se toimii.
1122
01:28:55,121 --> 01:28:58,331
-Vielä vähän aikaa.
-Olemme valmiina!
1123
01:29:15,558 --> 01:29:17,228
Ota se!
1124
01:29:17,352 --> 01:29:19,102
-Se on liian kevyt.
-Ei ole.
1125
01:29:23,441 --> 01:29:26,741
-Menetämme sen.
-Se lentää vielä.
1126
01:29:38,122 --> 01:29:40,252
-Autoon!
-Mennään!
1127
01:29:51,928 --> 01:29:53,348
Voi luoja.
1128
01:29:54,097 --> 01:29:55,637
Mennään nyt!
1129
01:29:55,807 --> 01:29:57,807
Vauhtia!
1130
01:29:57,934 --> 01:29:59,854
-Bill!
-Se on jumissa!
1131
01:30:09,904 --> 01:30:20,334
Mikä tuo on?
1132
01:30:20,748 --> 01:30:22,578
Vauhtia!
1133
01:30:26,921 --> 01:30:28,551
Ei hyvä.
1134
01:30:52,196 --> 01:30:53,486
Mennään.
1135
01:31:16,304 --> 01:31:17,894
Hemmetti.
1136
01:31:19,265 --> 01:31:20,805
Bill, oletko kunnossa?
1137
01:31:20,933 --> 01:31:23,353
Kuuletteko minua?
1138
01:31:23,478 --> 01:31:24,898
Kaikki hyvin.
1139
01:31:25,062 --> 01:31:27,562
Näittekö räjähdyksen?
1140
01:31:29,775 --> 01:31:31,065
Näimme.
1141
01:31:34,530 --> 01:31:37,070
Tämä hirviö liikkuu koilliseen.
1142
01:31:38,326 --> 01:31:41,076
Viimeinen yritys.
1143
01:31:42,413 --> 01:31:43,663
Viimeinen.
1144
01:31:44,999 --> 01:31:47,959
Nopeus lisääntyy.
1145
01:31:48,085 --> 01:31:51,125
Tyvi on ainakin kaksi kilometriä leveä.
Emme näe sitä enää.
1146
01:31:51,255 --> 01:31:52,795
Sijaintinne?
1147
01:31:52,924 --> 01:31:55,764
Olemme sen sivustalla.
Se on kaunis.
1148
01:31:57,094 --> 01:32:00,854
Valmistautukaa.
1149
01:32:05,603 --> 01:32:06,983
Jossain niiden oli oltava.
1150
01:32:07,104 --> 01:32:10,074
Reitti on vakaa.
1151
01:32:10,191 --> 01:32:13,611
Koitos alkaa.
1152
01:32:13,736 --> 01:32:15,066
Tarkkana.
1153
01:32:15,196 --> 01:32:16,946
Ovat hyvällä paikalla.
1154
01:32:19,033 --> 01:32:20,783
Se saattaa onnistua.
1155
01:32:22,787 --> 01:32:25,077
Vain, jos he ankkuroivat sen.
1156
01:32:29,669 --> 01:32:33,259
-Jonas, kuuletko minua?
-Ei nyt.
1157
01:32:33,381 --> 01:32:36,051
Se on liian kevyt.
1158
01:32:36,175 --> 01:32:38,045
Pyörre kaataa sen.
1159
01:32:38,177 --> 01:32:39,467
Se on ankkuroitava.
1160
01:32:39,637 --> 01:32:43,767
Hyödyllistä tietoa.
Huomioin sen. Kiitos.
1161
01:32:43,891 --> 01:32:48,351
Kuuntele, Jonas.
Mitä? Näetkö heidät?
1162
01:32:48,813 --> 01:32:51,523
-Jonas, missä olet?
-Heippa.
1163
01:32:52,233 --> 01:32:54,283
Suuntaamme koilliseen.
1164
01:32:54,402 --> 01:32:56,822
Kaarramme vasempaan sen eteen.
1165
01:32:56,988 --> 01:33:00,238
Odottakaa.
Täältä näkee aika hyvin.
1166
01:33:00,366 --> 01:33:02,946
Se saattaa kääntyä suoraan teitä kohti.
1167
01:33:03,077 --> 01:33:04,487
Kuuletteko?
1168
01:33:04,662 --> 01:33:07,292
Tehdäänkö niin kuin hän sanoo?
1169
01:33:07,415 --> 01:33:09,995
Mielipiteesi ei kiinnosta.
1170
01:33:10,167 --> 01:33:11,627
Ole hiljaa, paina kaasua
1171
01:33:11,752 --> 01:33:12,842
ja aja suoraan.
1172
01:33:12,962 --> 01:33:14,672
-Uskomatonta.
-Mikä hätänä?
1173
01:33:14,797 --> 01:33:18,507
Tyvi on niin valtava.
Se on ainakin kaksi kilometriä leveä.
1174
01:33:18,634 --> 01:33:19,884
Tri Miller, kuuluuko?
1175
01:33:20,011 --> 01:33:21,601
Tämä ei ole leikkiä!
1176
01:33:21,721 --> 01:33:23,471
Pois taajuudelta, Bill.
1177
01:33:23,598 --> 01:33:24,888
Se kääntyy.
1178
01:33:26,017 --> 01:33:27,347
Luoja.
1179
01:33:29,520 --> 01:33:31,190
Usko nyt.
1180
01:33:31,355 --> 01:33:33,935
Kääntykää takaisin!
1181
01:33:34,066 --> 01:33:35,436
Häipykää sieltä!
1182
01:33:43,576 --> 01:33:45,656
Varo!
1183
01:34:13,898 --> 01:34:15,148
Hitto!
1184
01:34:15,733 --> 01:34:16,903
Typerykset!
1185
01:34:18,569 --> 01:34:21,529
Ainakin yritimme.
Mitään ei ole tehtävissä.
1186
01:34:26,327 --> 01:34:27,737
Onhan.
1187
01:34:27,912 --> 01:34:31,622
Sen vauhti lisääntyy.
Tulkaa pois,
1188
01:34:31,749 --> 01:34:33,749
taijäätte sen alle.
1189
01:34:56,148 --> 01:34:58,608
-Roinaa!
-Roinaa?
1190
01:34:58,776 --> 01:35:00,106
Oikealle!
1191
01:35:00,695 --> 01:35:01,775
Vasemmalle!
1192
01:35:03,739 --> 01:35:04,989
Oikealle!
1193
01:35:07,410 --> 01:35:08,490
Vasemmalle!
1194
01:35:11,747 --> 01:35:13,917
-Mitä nyt?
-Ei hajuakaan.
1195
01:35:15,334 --> 01:35:17,464
Bill ja Jo, oletteko siellä?
1196
01:35:20,840 --> 01:35:22,760
Menemme sisälle!
1197
01:35:40,985 --> 01:35:45,105
-Käännytään pois tältä tieltä.
-Olet oikeassa.
1198
01:35:45,239 --> 01:35:47,319
Oletteko kunnossa?
1199
01:35:48,075 --> 01:35:51,155
-Valmiina?
-Menettekö sisään?
1200
01:35:51,287 --> 01:35:52,367
Menemme.
1201
01:35:52,496 --> 01:35:54,246
Valmista.
1202
01:35:54,373 --> 01:35:55,753
Varovasti.
1203
01:36:09,680 --> 01:36:11,810
Se on valmis.
1204
01:36:17,980 --> 01:36:19,560
En näe heitä.
1205
01:36:19,690 --> 01:36:22,860
Tuulen nopeus voimistuu.
1206
01:36:24,361 --> 01:36:26,651
Ennennäkemätöntä.
1207
01:36:30,284 --> 01:36:32,334
Menevät keskustaan.
1208
01:36:44,548 --> 01:36:45,718
Oletko valmis?
1209
01:36:45,883 --> 01:36:48,593
Kytken vakionopeuden.
1210
01:36:50,012 --> 01:36:51,352
Valmiita ollaan.
1211
01:36:51,889 --> 01:36:53,219
Kolmella?
1212
01:37:10,533 --> 01:37:12,413
-Valmis?
-Valmis.
1213
01:37:12,952 --> 01:37:15,752
Yksi, kaksi, kolme!
1214
01:37:28,759 --> 01:37:34,349
Menkää.
1215
01:37:48,988 --> 01:37:50,068
Onnistui!
1216
01:37:57,371 --> 01:38:00,671
Dorothy lentää!
Se lentää!
1217
01:38:00,791 --> 01:38:02,171
Katso!
1218
01:38:03,711 --> 01:38:05,921
Uskomatonta!
1219
01:38:06,046 --> 01:38:07,416
Meistä tulee kuuluisia!
1220
01:38:07,548 --> 01:38:09,298
Se lentää!
1221
01:38:09,425 --> 01:38:12,885
Se toimii! Mikäjoulu!
1222
01:38:16,557 --> 01:38:18,057
Saan lukemia.
1223
01:38:18,350 --> 01:38:20,230
Se onnistui!
1224
01:38:20,978 --> 01:38:22,808
Teimme juuri historiaa.
1225
01:38:25,316 --> 01:38:27,816
Se kääntyy koilliseen.
1226
01:38:30,905 --> 01:38:33,695
Teidän kannattaa tulla pois sieltä.
1227
01:38:33,824 --> 01:38:36,204
Kuuletteko?
1228
01:38:42,333 --> 01:38:43,423
Juokse!
1229
01:39:10,986 --> 01:39:12,146
Vauhtia!
1230
01:39:18,369 --> 01:39:20,039
Latoon!
1231
01:39:23,040 --> 01:39:24,330
Varo!
1232
01:39:31,173 --> 01:39:33,683
-Varo!
-Tänne!
1233
01:39:39,723 --> 01:39:41,143
Latoon!
1234
01:39:52,903 --> 01:39:54,243
Matalana!
1235
01:40:02,413 --> 01:40:04,753
Keitä täällä asuu?
1236
01:40:05,582 --> 01:40:07,212
Huono idea.
1237
01:40:09,003 --> 01:40:11,053
Häivytään!
1238
01:40:34,653 --> 01:40:35,993
Juokse!
1239
01:41:33,629 --> 01:41:36,669
Nämä putket ovat
ainakin yhdeksän metrin syvyydessä.
1240
01:41:36,840 --> 01:41:39,630
Saatamme selviytyä,
jos sidomme itsemme niihin.
1241
01:41:43,347 --> 01:41:45,967
Ei sitä! Tämä!
1242
01:41:48,769 --> 01:41:50,939
Sisään!
1243
01:42:04,451 --> 01:42:05,581
Pidä kiinni.
1244
01:44:11,620 --> 01:44:13,500
Kaikki hyvin?
1245
01:44:24,633 --> 01:44:26,303
Katso.
1246
01:44:27,386 --> 01:44:29,386
Se ei vienyt taloa mukanaan.
1247
01:44:37,688 --> 01:44:40,358
-Onnistuimme.
-Niin onnistuimme.
1248
01:44:40,524 --> 01:44:42,284
Se todella lensi.
1249
01:44:42,776 --> 01:44:45,316
-Se oli hyvä idea.
-Niin.
1250
01:44:46,280 --> 01:44:47,610
Tuota...
1251
01:44:48,323 --> 01:44:51,873
On niin paljon hommia.
1252
01:44:51,994 --> 01:44:54,504
On saatava apurahat varoitusjärjestelmään
1253
01:44:54,621 --> 01:44:57,541
ja uuteen labraan,
ja sinun on tutkittava tiedot.
1254
01:44:57,666 --> 01:44:58,996
Minun?
1255
01:44:59,126 --> 01:45:01,166
On tehtävä mallit.
1256
01:45:01,295 --> 01:45:03,205
-Minäjohdan labraa.
-Ei.
1257
01:45:03,380 --> 01:45:05,550
Sinä tutkit tietoja.
Minäjohdan labraa.
1258
01:45:05,716 --> 01:45:09,216
Sinäkö? En usko.
1259
01:45:13,557 --> 01:45:16,557
Onko kaiken aina oltava sinulle
niin vaikeaa?
1260
01:45:18,145 --> 01:45:21,055
Anturit toimivat!
Tietokoneet sekosivat!
1261
01:45:21,189 --> 01:45:23,189
Korvistammekin tulvi tiedostoja.
1262
01:45:23,317 --> 01:45:26,237
Ennätysmyräkkä!
1263
01:45:26,361 --> 01:45:28,901
Katsokaa taivasta.
1264
01:45:30,032 --> 01:45:32,742
Olemme tainneet katsoa sitä
ihan tarpeeksi.