1 00:00:58,275 --> 00:01:00,482 - Peter, I'm so happy to see you. - Hi. How are you? 2 00:01:00,611 --> 00:01:02,817 - I'm wonderful. How are you? - Good, good. 3 00:01:02,947 --> 00:01:05,567 Is this a night for a party or what? 4 00:01:07,367 --> 00:01:10,037 - I mean, this huge mix-up-- - Okay, everyone. 5 00:01:10,162 --> 00:01:13,163 - I found his commercial. Come on in. - Oh, I can't wait to see it. 6 00:01:13,290 --> 00:01:15,449 Oh, he-- he can't weasel out of this one. We're gonna show it. 7 00:01:15,585 --> 00:01:17,874 It's show time, folks. Let's go. 8 00:01:18,004 --> 00:01:19,877 - Shh! Shh! Shh! - Hey, quiet! 9 00:01:20,005 --> 00:01:22,212 I came from fairly humble beginnings from upstate New York. 10 00:01:22,341 --> 00:01:25,177 - And to be honest, I'd never even been on an aeroplane before. - Nice make-up. 11 00:01:25,303 --> 00:01:28,387 Not until the Air Force taught me to fly in 1969. 12 00:01:28,515 --> 00:01:31,765 I ended up doing 28 combat missions for them. 13 00:01:31,893 --> 00:01:34,348 In, uh, 1971-- Oh, a tough year-- 14 00:01:34,478 --> 00:01:36,436 I threw everything I owned into a charter service. 15 00:01:36,564 --> 00:01:38,438 - You look better than those frogs in that beer commercial. - When we kicked off... 16 00:01:38,566 --> 00:01:42,399 we had a six-seater and one DC-3, and we would fly anywhere. 17 00:01:42,529 --> 00:01:44,438 We were like the yellow cabs of the sky. 18 00:01:44,573 --> 00:01:49,530 In 1979, we started Endeavor, and we only flew to four different cities. 19 00:01:49,661 --> 00:01:53,789 But, uh, I think the passengers picked up on my, my joy in flying. 20 00:01:53,915 --> 00:01:56,703 And we've grown to 37 countries worldwide. 21 00:01:56,835 --> 00:01:58,912 We're still pretty small in the scheme of things. 22 00:01:59,046 --> 00:02:01,619 But then, I never wanted to be the biggest, just the best. 23 00:02:01,756 --> 00:02:06,253 The most important thing to me these days: family. 24 00:02:06,387 --> 00:02:08,545 Mine. Yours. 25 00:02:08,681 --> 00:02:10,555 That's the good thing about an airline. 26 00:02:10,683 --> 00:02:13,139 It actually brings families closer together, among other things. 27 00:02:13,269 --> 00:02:17,562 And that makes me feel good. 1971. Man. 28 00:02:17,690 --> 00:02:21,902 I had the devil in me back then. But today-- people change. 29 00:02:24,030 --> 00:02:26,355 Sort of. 30 00:02:29,535 --> 00:02:32,240 - He really didn't want to do it. - I thought he was great. 31 00:02:32,371 --> 00:02:36,452 - He was good. - Author! - Where did he go? 32 00:02:36,584 --> 00:02:38,458 Okay, get it over with, you pack of freeloaders. 33 00:02:38,587 --> 00:02:40,829 - Put it there. I got big shoulders. - When's it air? 34 00:02:40,964 --> 00:02:42,671 I was afraid to ask, actually. No, you're too kind. No, you're too kind. 35 00:02:42,799 --> 00:02:45,087 Actually, I'm contemplating suicide before it airs. 36 00:02:45,218 --> 00:02:47,175 Oh, yes, of course. Because he's so shy. 37 00:02:47,303 --> 00:02:50,258 And next month, he's doing the underwear billboard in Times Square. Ow! 38 00:03:27,470 --> 00:03:29,344 You should have seen-- You should have seen the look on his face. 39 00:03:29,472 --> 00:03:31,346 He couldn't figure out where I got that information. 40 00:03:31,474 --> 00:03:33,763 - And where did you? - I took safe-cracking at MIT. 41 00:03:33,893 --> 00:03:36,300 - No, the guy couldn't believe it. - Hey, Sean, you eat something? 42 00:03:36,437 --> 00:03:38,145 - You okay? - Yeah. - Good. 43 00:03:38,272 --> 00:03:40,479 You know, the guy's a wacko. I mean, seriously, he's, like, whoo! 44 00:03:40,608 --> 00:03:43,313 - Unbelievable, unbelievable. - What I can't figure out is how someone expects you to bite... 45 00:03:43,444 --> 00:03:45,817 without expecting you to know everything about his business. 46 00:03:45,947 --> 00:03:49,944 - I agree. - Yeah. Anyway, uh, David's on the carpet. 47 00:04:16,437 --> 00:04:18,808 - All right, time to fold the tent, fella. Come on. - Tom? 48 00:04:18,939 --> 00:04:21,228 - Yeah? - Where did you get the tile in the kitchen? It's great. 49 00:04:21,358 --> 00:04:23,315 Oh, God, Louisa, that's a Kate question. 50 00:04:23,444 --> 00:04:27,062 See, I only answer Tom questions like, uh, you know, what's wrong with my chain saw? 51 00:04:27,198 --> 00:04:30,863 - What's the best time of day to kill a grizzly bear? - I have a perfect Tom question. 52 00:04:30,994 --> 00:04:33,484 How do you feel about Jackie Brown filing a civil suit against you... 53 00:04:33,621 --> 00:04:36,705 from his prison cell? 54 00:04:36,832 --> 00:04:40,533 Sean, why don't you, uh, brush, get ready. I'll be down in a minute. David, would you get Bob, please? 55 00:04:40,670 --> 00:04:43,755 - And you are? - I'm just givin' you heads-up because this Brown guy now says... 56 00:04:43,882 --> 00:04:47,333 that he has proof that you paid him to head off the machinists' strike. 57 00:04:47,468 --> 00:04:49,426 Well, that's not novel. I mean, he's been saying that for months. 58 00:04:49,554 --> 00:04:53,504 I know, I know. But now he says he has proof that you even initiated the bribe. 59 00:04:53,642 --> 00:04:56,726 I'm Sammy Adler from the Daily News. I just thought if we could spend a couple seconds-- 60 00:04:56,853 --> 00:05:00,269 - Oh, oh, Bob Stone, Sammy Adams from the Daily News. Uh-- - Adler. 61 00:05:00,398 --> 00:05:02,521 - Why don't you make sure he gets home safe? - Can we get-- Can we do something for two seconds? 62 00:05:02,651 --> 00:05:05,521 - I hope you had a good time here. Drive safely. - All right, all right. 63 00:05:05,654 --> 00:05:07,232 - We're very civil here. - Guys, I'm a reporter. All right? 64 00:05:07,364 --> 00:05:09,321 - We know who you are. - I'm not a stalker, guys. 65 00:05:09,450 --> 00:05:12,202 Listen, your boss is gonna have to deal with this. Jackie Brown says he was set up. 66 00:05:12,327 --> 00:05:14,118 I think you gotta find someone else to talk to. 67 00:05:14,246 --> 00:05:16,819 - He's in the clear, you understand, Sammy? - Listen, if I was-- 68 00:05:29,219 --> 00:05:32,007 - I came from humble-- - Cut. - Sean? 69 00:05:32,139 --> 00:05:34,013 - Okay, try it again. - About four cities, but l-- 70 00:05:34,141 --> 00:05:36,977 - Sean? - But people picked on my-- - Oh, I guess he's not here. 71 00:05:37,103 --> 00:05:41,314 So I'll lie down and take a nap while I wait for him to turn up. 72 00:05:41,440 --> 00:05:44,192 God, this mattress is lumpy. And damned noisy too. 73 00:05:44,318 --> 00:05:47,688 And it's got hair and-- what? This mattress needs to be tickled! 74 00:05:47,822 --> 00:05:49,482 No laughing. No laughing allowed. 75 00:05:49,616 --> 00:05:51,490 And why are you watching my goof-ups again? 76 00:05:51,618 --> 00:05:53,574 - What is this bug in the-- Sorry. - Cut. 77 00:05:53,703 --> 00:05:56,620 - That's funny. - Yeah? Well, must make you feel good inside... 78 00:05:56,748 --> 00:05:58,657 to know your old man can't even talk. 79 00:05:58,792 --> 00:06:01,828 Grobe? A shrinking grobe? 80 00:06:01,962 --> 00:06:04,251 Was that guy mad at you upstairs? 81 00:06:04,381 --> 00:06:08,841 No. He's, uh, not mad. He's, uh, he's curious. Yeah. 82 00:06:08,968 --> 00:06:14,046 - It's his job, you know. He's gotta-- - It seems like someone's always mad at you. 83 00:06:14,182 --> 00:06:17,018 - That the way that seems? - Mm-hmm. 84 00:06:18,979 --> 00:06:23,356 Well, I guess that-- You're not mad at me, are you? 85 00:06:23,483 --> 00:06:27,018 - No. - Well, I can-- I can fix that. 86 00:06:28,823 --> 00:06:31,278 - A knuckle sandwich before bedtime. - Stop it! Stop it! 87 00:06:31,409 --> 00:06:33,567 I said get your ass movin'! 88 00:06:33,703 --> 00:06:36,193 - Get on the car! Shut the fuck up! - I ain't do nothin'! - Hey, hey, hey, hey, hey! 89 00:06:36,330 --> 00:06:38,370 - Shut up, Romeo. - Calm down. Joey! Joey! Take it easy. Take-- 90 00:06:38,499 --> 00:06:41,286 - Get him outta here. - A fuckin' track star, huh? 91 00:06:41,419 --> 00:06:43,827 - You little faggot. - Faggot? What? 92 00:06:43,963 --> 00:06:46,419 - You're lucky I don't put one in your back, you fuck! - Hey, hey, hey! Hey, hey. Hey, hey, hey. Take it easy. 93 00:06:46,549 --> 00:06:48,588 - All right? You all right? - I'm all right. - All right. 94 00:06:48,717 --> 00:06:51,588 Honey, you better work the door. I think the Mayor wants to leave. 95 00:06:51,721 --> 00:06:53,713 Oh, thank God. You okay? 96 00:06:53,848 --> 00:06:55,841 - Yeah. - Good. 97 00:06:55,975 --> 00:06:58,301 Okay, did you brush your teeth? 98 00:06:58,436 --> 00:07:01,640 -I brushed them this morning. -No, no, no. We're gonna brush them now. 99 00:07:11,617 --> 00:07:14,784 45-Adam to Central-K. 207 West 30th Street. 100 00:07:14,912 --> 00:07:18,861 - Two unidentified suspects-- - Hey, hey. What are they, mink? 101 00:07:18,999 --> 00:07:20,873 Yeah, why? You wanna buy one? Take a walk. 102 00:07:27,550 --> 00:07:30,336 Oh, God. I'm beat. 103 00:07:30,469 --> 00:07:33,968 So where was that guy from? Daily News? 104 00:07:34,098 --> 00:07:37,930 - Does it make a difference? - Ohh! I'd like to kill those bastards. 105 00:07:38,060 --> 00:07:41,346 When they come after you, they come after us. 106 00:07:42,690 --> 00:07:45,607 It's freezing. 107 00:07:45,734 --> 00:07:48,771 - Oh, God. - I'd like to come after the contractor. 108 00:07:48,905 --> 00:07:51,230 - Yeah, well, you gotta find him first. - Yeah, really. 109 00:07:51,366 --> 00:07:56,194 It's freezing in here. Oh, that feels good. 110 00:07:56,329 --> 00:07:58,570 Don't let those guys get to you, okay? 111 00:07:58,706 --> 00:08:01,411 - Yeah. - That's what they want. 112 00:08:04,963 --> 00:08:06,790 I just wanna say 113 00:08:06,923 --> 00:08:09,249 Singin' makes me feel so fine 114 00:08:09,384 --> 00:08:13,251 Drivin' in my truck, man I'm always on the go 115 00:08:13,388 --> 00:08:16,674 Makin' my deliveries from here to Tupelo 116 00:08:16,808 --> 00:08:18,682 - Tupelo - But singin' bass-- 117 00:08:18,810 --> 00:08:23,473 Okay, now I'd like to introduce to you the person responsible for this wonderful event. 118 00:08:23,607 --> 00:08:28,435 Uh, a fantastic lady. In fact, chairlady of the Junior Science Fair... 119 00:08:28,570 --> 00:08:31,061 Mrs Katherine Mullen. 120 00:08:31,198 --> 00:08:33,238 - All right! Yea! - Thank you. 121 00:08:34,535 --> 00:08:37,240 Thank you. Thank you, Mayor. 122 00:08:37,371 --> 00:08:41,451 And welcome to the tenth annual New York City Junior Science Fair. 123 00:08:44,003 --> 00:08:46,672 We have 54 young inventors competing today... 124 00:08:46,797 --> 00:08:49,752 - representing 22 schools-- - Dad? - Yeah? - Why can't I enter? 125 00:08:49,884 --> 00:08:52,339 Well, it wouldn't be fair, Sean. Your mother's a judge here. 126 00:08:52,469 --> 00:08:58,425 - And, uh, how would that look if you won? - Why don't I enter under a different name? 127 00:08:58,559 --> 00:09:01,929 - What, you mean, like John Smith? - No. Like Professor X. 128 00:09:02,063 --> 00:09:05,397 Well, I don't think you'd get away with that, Professor X. 129 00:09:05,525 --> 00:09:09,309 I mean, you're too young to have a degree. You got to be bald, have an eye patch. You know. 130 00:09:09,445 --> 00:09:12,945 No, better. Professor von X. 131 00:09:13,074 --> 00:09:16,111 And the third judge, I regret to say, is myself, Katherine Mullen... 132 00:09:16,244 --> 00:09:19,660 Events Chair for the 125th Anniversary of Central Park... 133 00:09:19,789 --> 00:09:23,787 and former teacher of biology at Evander Childs High School. 134 00:09:25,420 --> 00:09:27,828 So let the games begin. 135 00:09:27,965 --> 00:09:30,752 Our judges will now begin circulating. 136 00:09:30,885 --> 00:09:34,087 - So all of our inventors should be with their booths. - Wow. Destination: Yonkers. 137 00:09:34,221 --> 00:09:38,301 That's gotta be the best project out here. Don't you think it's gonna win? 138 00:09:38,434 --> 00:09:41,969 - Whoa! - Oh, look, there's me! 139 00:09:42,104 --> 00:09:44,263 Yeah, the wind is taking it. Down left rudder. 140 00:09:44,398 --> 00:09:48,976 Remember, we're going to want all of today's winners on stage at 1:00 to receive their award. 141 00:09:49,111 --> 00:09:51,649 - Good luck, everybody. - It's not fair, Dad. I worked really hard. 142 00:09:51,781 --> 00:09:55,280 I know. I know you worked really hard, and you did an amazing job. 143 00:09:55,409 --> 00:09:57,698 - But we talked about this before, didn't we, Sean? - Yes. 144 00:09:57,829 --> 00:10:01,493 Okay? Come on. Lighten up a little. Enjoy the day. 145 00:10:01,624 --> 00:10:04,376 - Okay. - Anyone else that has not registered... - Tom! 146 00:10:04,502 --> 00:10:07,337 - Hey! - Hey, how are you? - must have their registration cards in right now. 147 00:10:07,463 --> 00:10:09,456 This is your last chance. 148 00:10:13,303 --> 00:10:17,846 - P.S. 41. - Okay, P.S. 41. Yeah. 149 00:10:17,974 --> 00:10:21,224 Solar system here? And this big guy here is what? 150 00:10:21,353 --> 00:10:23,511 - The sun. - Okay. 151 00:10:23,647 --> 00:10:25,521 - And how many planets do we have around it? - Nine. 152 00:10:25,649 --> 00:10:28,020 - Nine. - I see Mars. 153 00:10:28,151 --> 00:10:31,437 Okay, folks, we'd like to thank the Friends of Central Park... 154 00:10:31,571 --> 00:10:35,652 and Mayor Barresi for allowing this event... 155 00:10:35,784 --> 00:10:40,363 to take place here at the beautiful Bethesda Fountain. 156 00:10:40,498 --> 00:10:44,364 - And a special thanks to our-- - Hey, Katie, look at the blimp. 157 00:10:44,501 --> 00:10:46,245 - Me too. - Looking forward to it. 158 00:10:46,378 --> 00:10:49,249 ...for ten years strong. Lisa? 159 00:10:53,511 --> 00:10:59,097 Well, folks, there's still a few of those souvenir science fair T-shirts left. 160 00:11:07,859 --> 00:11:10,230 - She's incredible. I mean, the work she's put into this. - Yeah. 161 00:11:10,361 --> 00:11:14,229 Well, I don't know where she gets the energy. 162 00:11:14,365 --> 00:11:16,773 - And who is this orange guy over here? - That's Venus. 163 00:11:16,910 --> 00:11:19,745 That's Venus. Where's Earth? 164 00:11:19,871 --> 00:11:23,785 - Earth is this one. - There's Earth. 165 00:11:23,916 --> 00:11:29,671 Mr Vincent Barnes, we have not received your class's registration cards for Curtis High School-- 166 00:11:29,798 --> 00:11:31,755 For the workshop. 167 00:11:31,883 --> 00:11:35,383 - See Mrs Moran at the exhibit. - Excuse me for a minute. 168 00:11:40,225 --> 00:11:42,597 Sean? 169 00:11:49,235 --> 00:11:51,310 Sean? 170 00:11:51,445 --> 00:11:55,110 Brooklyn, Queens to my left, Bronx, Manhattan and Staten lsland to my right. 171 00:11:55,240 --> 00:11:59,108 - You're it. - We ask you to stay with your boroughs. 172 00:11:59,245 --> 00:12:01,154 - Teachers, please keep a head count. - Sean. 173 00:12:01,289 --> 00:12:03,780 What do you think, Kate? 174 00:12:03,917 --> 00:12:05,873 Kate? 175 00:12:06,001 --> 00:12:09,786 - Kate. The score. - I-l-l scored it. 176 00:12:14,594 --> 00:12:16,468 Sean? 177 00:12:19,015 --> 00:12:21,304 Sean? 178 00:12:27,232 --> 00:12:28,643 Sean? 179 00:12:48,295 --> 00:12:52,044 - Cassandra, have you seen Sean? - No. Kate, are you all right? 180 00:12:52,174 --> 00:12:54,048 Okay. 181 00:12:58,931 --> 00:13:01,552 Sean. 182 00:13:01,683 --> 00:13:07,307 Sean. Sean Mullen, please come to the judge's stand. 183 00:13:39,556 --> 00:13:42,011 Sean? 184 00:13:49,608 --> 00:13:51,684 Oh, please, God. 185 00:13:51,819 --> 00:13:55,768 He's probably just bustin' chops, you know, 'cause we wouldn't let him enter the contest. 186 00:13:55,906 --> 00:13:57,780 Who didn't we call? 187 00:14:00,035 --> 00:14:03,535 - Sean? - You have E-mail. 188 00:14:15,384 --> 00:14:18,054 - I have your son. - Oh, Jesus! 189 00:14:18,179 --> 00:14:20,967 - I want $2 million in fifties and hundreds. - Oh, God! 190 00:14:21,099 --> 00:14:24,016 No consecutive serial numbers. 191 00:14:24,143 --> 00:14:26,302 No new bills. No marked bills. 192 00:14:26,437 --> 00:14:31,978 The money will fit into two Samsonite hard-shell suitcases, model #260. 193 00:14:32,110 --> 00:14:36,902 Do not involve the police or the FBl. If you do, I will kill him. 194 00:14:37,031 --> 00:14:40,448 Do not inform the media, or I will kill him. 195 00:14:40,577 --> 00:14:46,034 No tracking devices in the money or the cases, or I will kill him. 196 00:14:46,166 --> 00:14:50,911 You have 48 hours to get the money. I will contact you. 197 00:14:58,053 --> 00:15:01,090 Open your mouth. Open your mou-- Would you open your mouth now? 198 00:15:01,224 --> 00:15:04,592 Open it. Swallow it. 199 00:15:05,894 --> 00:15:08,101 You little prick. 200 00:15:13,319 --> 00:15:16,319 - What are you doing? - Why don't you just clean your shirt? 201 00:15:16,447 --> 00:15:18,689 Look, we talked about this. 202 00:15:18,824 --> 00:15:21,362 Oh, yeah. Forgot. 203 00:15:31,128 --> 00:15:33,252 Bitch. 204 00:15:34,173 --> 00:15:37,210 Kate. Kate! Who are you calling? He said no police. 205 00:15:37,344 --> 00:15:39,336 - Why did you do that? Why did you do that? - He said he'd kill him if you called the police. 206 00:15:39,471 --> 00:15:40,634 - I can have the money inside 3 hours. - Why did you leave him? 207 00:15:40,764 --> 00:15:42,638 - Why did you leave him? - I didn't. 208 00:15:42,766 --> 00:15:46,466 I saw you. You walked away. 209 00:15:49,397 --> 00:15:51,271 All right. 210 00:15:54,778 --> 00:15:56,985 - All right, I'm calling the police. - Call the FBl. 211 00:15:57,114 --> 00:16:00,114 - For Christ's sake, just let me pay this bastard. - Tom, please, call the FBl. 212 00:16:00,242 --> 00:16:02,994 Kate, the FBI just spent three months trying to bury us. 213 00:16:03,120 --> 00:16:06,655 - Do you think they give a good goddam about you or me or-- - Tom, they know us. 214 00:16:06,791 --> 00:16:09,661 They know us. Please. 215 00:16:11,712 --> 00:16:13,123 All right. 216 00:16:15,925 --> 00:16:19,376 - Lennon Paints. - Wait. What? What? - We're the painters. 217 00:16:19,512 --> 00:16:22,513 Yeah, we're goin' to the Mullen apartment. Uh, we're just finishin' work on the library. 218 00:16:22,640 --> 00:16:25,344 Oh, yes. Yeah. I get this call. Go ahead. Okay. 219 00:16:27,728 --> 00:16:31,144 - Behind you. - Mr and Mrs Mullen are waiting for you. - Thank you. 220 00:16:31,274 --> 00:16:34,441 Uh, Mr Mullen, how are you? Lonnie. Hawkins. 221 00:16:34,569 --> 00:16:37,773 -Uh, we got Kimba Welch, Jack Sickler... -How do you do? -How are you, sir? 222 00:16:37,906 --> 00:16:40,313 - David Levin, Ron Lambert. - How do you do? 223 00:16:40,450 --> 00:16:42,822 - Find the phone panel. - Fatima, could you show these gentlemen everything they want to know? 224 00:16:42,952 --> 00:16:46,950 - Paul. - Who's sweepin'? 225 00:16:47,082 --> 00:16:48,873 - And this is Paul Rhodes. - How do you do? 226 00:16:49,001 --> 00:16:52,784 - Hi. How you doing? - This here is as close as we could get to a look-alike. 227 00:16:52,921 --> 00:16:56,539 - Oh, I see. - Now, look, Mr Mullen, I'm not allowed to advise you on this... 228 00:16:56,675 --> 00:16:59,213 - but if you decide to pay the money-- - It's here. It's right over here. 229 00:17:00,846 --> 00:17:03,420 - This the money? - Yeah, $2 million. 230 00:17:03,557 --> 00:17:07,305 - Well, Paul here can make the drop for you. - Sure, sure. 231 00:17:07,436 --> 00:17:09,309 - Tom? - Yeah, David? 232 00:17:09,438 --> 00:17:11,312 - Bob's got some stuff for you right here. - Tom, this is all I could get... 233 00:17:11,440 --> 00:17:14,014 - from the National Center for Missing Children. - Good, good. 234 00:17:14,151 --> 00:17:16,689 - Uh, Agent Hawkins, this is David Torres. - Pleased to meet you. 235 00:17:16,821 --> 00:17:19,775 - What about the electric files? - Where's your phone panel, Mrs Mullen? 236 00:17:19,907 --> 00:17:22,362 - I-l have no idea. - That's okay. We'll find it. 237 00:17:22,493 --> 00:17:27,784 You know, what I don't understand is these people-- this he, she, it, whoever-- 238 00:17:27,915 --> 00:17:31,367 has got enough brains to snatch my son right from under my nose... 239 00:17:31,503 --> 00:17:33,377 but they only ask me for $2 million. 240 00:17:33,505 --> 00:17:38,166 - Don't they know what I'm worth? - No, no. He's being smart, okay? 241 00:17:38,301 --> 00:17:40,590 Keepin' it nice and simple for you. 242 00:17:40,720 --> 00:17:44,255 Now, he knows you got it. Knows you won't have a problem coughin' it up. 243 00:17:44,391 --> 00:17:47,060 Maybe, uh, that's all he needs. 244 00:17:48,519 --> 00:17:51,093 Uh, uh, can l-- can I just, uh-- 245 00:17:53,400 --> 00:17:56,235 Look, the-the reason you're here and not the police... 246 00:17:56,361 --> 00:17:59,647 is that we, my wife and l, we believe that this might be somehow connected... 247 00:17:59,782 --> 00:18:03,779 - with the, uh, machinists' union indictments. - Okay. 248 00:18:03,910 --> 00:18:06,781 So, uh, Jackie Brown. 249 00:18:06,914 --> 00:18:08,990 The man was caught on tape takin' a pay-off... 250 00:18:09,124 --> 00:18:12,458 during contract negotiations with another airline, uh, lnfinite Air. 251 00:18:12,586 --> 00:18:15,255 It was a sting, okay? So there he is, dead in the water. 252 00:18:15,380 --> 00:18:17,622 He says to your people, "Can we do something here?" 253 00:18:17,758 --> 00:18:20,961 And, uh, so he offers me up. 254 00:18:21,095 --> 00:18:22,969 Yeah, he said Tom gave him a quarter of a million dollars... 255 00:18:23,097 --> 00:18:25,090 for a sweetheart deal with the union. 256 00:18:25,224 --> 00:18:31,393 Now, I have been investigated exhaustively; me, my company, my-my family. My family. 257 00:18:31,522 --> 00:18:35,734 We've been dragged through the tabloid mud, courtesy of FBI leaks, and nothing. All right? Nothing. 258 00:18:35,860 --> 00:18:39,312 Now Jackie Brown's in jail where he belongs, and he's pissed, and I think he's got some pretty unsavoury associates out there. 259 00:18:39,447 --> 00:18:43,396 - Uh, Mr Mullen, obviously we're very aware of the Jackie Brown situation, Mr Mull-- - An-And? 260 00:18:43,534 --> 00:18:46,488 - We're still working on it. - Jesus Christ, I think you should pay a little more attention. 261 00:18:46,621 --> 00:18:48,827 - We're paying-- No. Can I make a suggestion, Mr Mullen? - What? What? 262 00:18:48,957 --> 00:18:53,002 Now, we are going to get into all of this in time, but for now, just hang loose. 263 00:18:53,128 --> 00:18:56,294 - Just sit tight so we can get a plan-- - Hang loose? Hang loose? Sit tight? Which one? 264 00:18:56,422 --> 00:18:58,748 Tom, just let him finish. 265 00:18:58,883 --> 00:19:02,087 - No, it's okay. It's okay. No, look, look. - I'm sorry. 266 00:19:02,220 --> 00:19:05,008 If this were my child, I'd be the same way. Believe me. 267 00:19:05,140 --> 00:19:07,596 It's not a problem at all. 268 00:19:18,779 --> 00:19:21,021 All right, kid, I know this is hard on you, all right? 269 00:19:22,033 --> 00:19:25,033 But you gotta hang in there. 270 00:19:28,831 --> 00:19:32,615 - How many kidnappings have you worked before? - All together, 33. 271 00:19:32,752 --> 00:19:36,880 Uh, now you take away the custodial, gang, drug-related, I've worked ten. 272 00:19:37,007 --> 00:19:41,086 Now, that's ten traditional, ransom-oriented abductions in the last five years. 273 00:19:41,218 --> 00:19:44,919 Now, that's a lot. Believe it or not, this kind of thing is kind of rare. 274 00:19:45,056 --> 00:19:48,840 Well, um, out of the ten, how many did you get back? 275 00:19:48,977 --> 00:19:50,850 Got back seven. 276 00:19:52,730 --> 00:19:56,775 Well, the others. What, um, went wrong? 277 00:19:56,901 --> 00:20:00,982 Oh, life. What we call the "X" factor. 278 00:20:01,114 --> 00:20:03,606 What's the "X" factor? What is that? 279 00:20:03,742 --> 00:20:05,615 - Are we set? - No! 280 00:20:05,743 --> 00:20:08,317 Shit, Jack! 281 00:20:08,455 --> 00:20:10,993 Any demands that come up, now, you just agree. 282 00:20:11,124 --> 00:20:14,494 Let him know he's in charge. Your only priority is getting your boy back. 283 00:20:14,628 --> 00:20:17,499 Get your boy back. You follow me? 284 00:20:17,631 --> 00:20:19,504 Now, you've got to give us some time, Mr Mullen. 285 00:20:19,633 --> 00:20:21,922 You ask to speak to your son. Ask for some sign that he's alive. 286 00:20:22,052 --> 00:20:26,880 Any information you can get. Then tell him he has an allergy, he has, uh, some medical condition. 287 00:20:27,016 --> 00:20:30,800 You want to know what kind of weather is he in. Is he indoors? ls he outdoors? 288 00:20:30,937 --> 00:20:33,059 - Are we set? - Go! 289 00:20:33,188 --> 00:20:35,477 - Get your boy back. - Okay. 290 00:20:38,736 --> 00:20:41,607 Hello? 291 00:20:44,826 --> 00:20:46,734 Cancel it. 292 00:20:46,869 --> 00:20:52,030 We got it. Brenda Chance, 4108 Utopia Parkway. 293 00:20:53,168 --> 00:20:55,160 That's his secretary. 294 00:20:55,295 --> 00:20:57,620 Yeah, we know. 295 00:21:06,097 --> 00:21:09,467 Is our son dead? 296 00:21:09,601 --> 00:21:11,475 Don't ever think that. 297 00:21:32,958 --> 00:21:35,829 Open your mouth. It's all right. It's food. 298 00:21:38,464 --> 00:21:44,170 So, why can't you starve in the desert? 299 00:21:46,639 --> 00:21:49,130 'Cause of all the sandwiches there. 300 00:22:00,153 --> 00:22:02,609 What are you doin'? 301 00:22:03,740 --> 00:22:07,156 What the-- 302 00:22:07,286 --> 00:22:10,369 - Voters on Manhattan's East Side... - What are you thinkin'? 303 00:22:10,496 --> 00:22:12,370 - will be headed to the polls tomorrow-- - What the hell is going on? 304 00:22:12,499 --> 00:22:14,408 I was tellin' the kid a joke. What's the big deal? 305 00:22:14,543 --> 00:22:18,208 You like this kid? You wanna get to know him? Get a little relationship goin'? 306 00:22:18,338 --> 00:22:20,664 You think that's gonna make things easier or harder? 307 00:22:20,799 --> 00:22:23,800 - Make what easier, Maris? - Is he for real? 308 00:22:23,927 --> 00:22:26,050 - Yeah, I'm for real, bitch. Are you for real? - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 309 00:22:26,179 --> 00:22:29,596 Whoa! Whoa. Why don't you just back off, all right? 310 00:22:29,725 --> 00:22:31,634 You step up, and I'll back off. 311 00:22:33,479 --> 00:22:36,230 Come here. 312 00:22:36,356 --> 00:22:39,144 Listen to me. Look. 313 00:22:40,903 --> 00:22:43,394 With the candy bars and shit-- 314 00:22:45,199 --> 00:22:49,410 It's just that you might be makin' beds in a burnin' house. 315 00:22:50,788 --> 00:22:53,908 You understand what I'm sayin'? 316 00:22:54,041 --> 00:22:57,161 Yeah, but, Clark, man, the kid's in a cocoon. 317 00:22:57,295 --> 00:22:59,965 And he can't ID anybody. 318 00:23:00,090 --> 00:23:02,925 What the hell he's supposed to tell 'em? 319 00:23:09,683 --> 00:23:13,099 Wait a goddam second, man. Clark, you never said nothin' to me about killin' no kids! 320 00:23:13,228 --> 00:23:15,517 Do you understand what is goin' on now? 321 00:23:15,647 --> 00:23:18,434 You do not joke with this kid. You don't play with him. You don't talk to him. 322 00:23:18,566 --> 00:23:20,440 - Don't talk to my brother, all right? - He is not your pet. 323 00:23:20,568 --> 00:23:22,478 - This is real. - You don't gotta talk to my brother, all right? 324 00:23:22,612 --> 00:23:25,567 You got nothin' to say to him. Who do you think you are? What do you-- 325 00:23:25,699 --> 00:23:28,451 - You think you're runnin' shit here? - No, I'm not runnin' shit. My man is runnin' shit. 326 00:23:28,577 --> 00:23:30,949 - Oh. Your man. Right. - But if I have a problem, I'm going to address it. 327 00:23:31,079 --> 00:23:33,368 - Yeah, I understand. All right. - I gotta tell you, boys. 328 00:23:33,498 --> 00:23:36,416 She's scarin' the bejeepers outta me. 329 00:23:36,543 --> 00:23:39,331 - And you're fuckin' drinkin' again. - Well, that's okay, though... 330 00:23:39,463 --> 00:23:42,583 see, 'cause I haven't been drinkin' with the kid. 331 00:23:45,761 --> 00:23:49,462 I have to tell you something that I think you should know. 332 00:23:49,598 --> 00:23:51,141 Okay. 333 00:23:55,396 --> 00:23:57,105 I paid him off. 334 00:23:57,232 --> 00:24:02,273 You understand I'm not a priest. I'm not a psychiatrist. I'm not a lawyer. 335 00:24:02,403 --> 00:24:05,523 Tom, this is not a protected conversation. 336 00:24:05,657 --> 00:24:07,696 I understand. 337 00:24:07,826 --> 00:24:10,827 See, most guys at the top, they've acquired their airline. 338 00:24:10,954 --> 00:24:14,287 But not me, no, I built Endeavor from the ground up. 339 00:24:14,415 --> 00:24:18,081 And it's mine, and no bastard's takin' it away from me. 340 00:24:18,211 --> 00:24:21,996 No union, no government, no gangster like Jackie Brown. 341 00:24:22,132 --> 00:24:23,924 I initiated the bribe. I had a business to run. 342 00:24:24,051 --> 00:24:26,339 I had 2,000 employees, God knows how many customers... 343 00:24:26,469 --> 00:24:29,921 and I didn't have time for a goddam machinists' strike. 344 00:24:30,056 --> 00:24:36,558 So, after what I did-- what I proposed and, and carried out-- 345 00:24:38,274 --> 00:24:40,349 he's in jail and I'm not. 346 00:24:40,484 --> 00:24:45,395 So my question to you is: Did Jackie Brown take my son? 347 00:24:46,699 --> 00:24:48,442 Do you wanna go ask him? 348 00:25:21,776 --> 00:25:24,611 I been thinking about you. 349 00:25:27,240 --> 00:25:31,025 - Where's my son? - What? 350 00:25:31,161 --> 00:25:34,530 Do you think that ending up in this place is the worst thing that can happen to you? 351 00:25:37,709 --> 00:25:41,873 - What are you talkin' about? - Where is my son? 352 00:25:42,006 --> 00:25:43,630 Oh. 353 00:25:43,757 --> 00:25:47,458 Somebody nabbed your kid... 354 00:25:47,595 --> 00:25:51,723 and you think that it's me. 355 00:25:51,849 --> 00:25:54,803 How? 356 00:25:54,935 --> 00:25:57,806 I don't got no connections. 357 00:25:57,939 --> 00:26:00,311 I don't got no friends. 358 00:26:00,441 --> 00:26:03,607 I got no job. 359 00:26:03,736 --> 00:26:06,025 I got no money. 360 00:26:06,155 --> 00:26:09,026 And you, motherfucker, are accusing me? 361 00:26:09,158 --> 00:26:11,400 Hey! Hey, get off of him! 362 00:26:11,536 --> 00:26:14,490 I got six of my own kids, and I would die for every one of them. 363 00:26:14,623 --> 00:26:19,035 - Get him outta here! - And I haven't seen them since I got locked up in here because of you! 364 00:26:19,168 --> 00:26:21,410 - Get him outta here. Come on! - Why aren't you in here? Huh? 365 00:26:21,546 --> 00:26:23,918 You fuckin' belong in jail! Who did you bribe? 366 00:26:24,049 --> 00:26:27,584 - I ain't done with you, you fuck! I'll kill you! - Get him out! Get him outta there! 367 00:26:27,719 --> 00:26:31,337 - Who'd you pay to set me up, you fuck? - Get him outta here! 368 00:26:53,496 --> 00:26:55,619 Come on. You tell me that again. Say it again. Come on. 369 00:26:55,748 --> 00:26:59,247 - I said that I wasn't runnin' out this door-- - You weren't runnin'? 370 00:26:59,376 --> 00:27:02,081 Damn, man. I said I wasn't runnin' with him. 371 00:27:02,213 --> 00:27:05,084 I was runnin' away from him 'cause he was, like, chasin' me. 372 00:27:05,216 --> 00:27:07,754 Yeah, look me in the eye and tell me that now. 373 00:27:07,886 --> 00:27:10,590 - I was, I was runnin', but I was runnin-- - Yeah, where were you goin'? - Got the gat, Jimmy. 374 00:27:10,721 --> 00:27:13,508 Huh? Whoa, whoa. Hey. Look at that. 375 00:27:13,641 --> 00:27:15,515 - You ever seen that before? - Uh-uh. 376 00:27:15,643 --> 00:27:18,181 - No? I'm not gonna find your prints on there? - No. 377 00:27:18,313 --> 00:27:21,184 No? Bag that up. 378 00:27:24,318 --> 00:27:28,233 Jimmy, uh, we got a problem here. This guy doesn't want to close his store right now. 379 00:27:28,364 --> 00:27:30,441 Fuck it. Forget about it. Now, tell me about your buddy. 380 00:27:30,575 --> 00:27:32,864 Oh, man. Uh, I don't know. I never saw him before. 381 00:27:32,994 --> 00:27:35,367 - It was the first time I saw him. - Here. Feel that. 382 00:27:35,497 --> 00:27:38,332 - Christ, this thing's pumpin' Kool-Aid. - Yeah, you got a heart problem, there? 383 00:27:38,458 --> 00:27:41,661 - I was runnin'. I wasn't-- - Hey! Hey! Hey! 384 00:27:41,795 --> 00:27:45,295 Wait. I smell a little bullshit here. I think he's runnin' a game on me. 385 00:27:45,424 --> 00:27:48,259 - I think he's an LAD. - You a lyin'-ass dog? 386 00:27:48,385 --> 00:27:51,968 - You got any, uh, Frankenberry cereal with the marshmallows? - The guy was chasin' me and l-- 387 00:27:52,097 --> 00:27:55,929 - Yo, you get me a lawyer, all right? - You get your own fuckin' lawyer. 388 00:27:59,397 --> 00:28:01,270 Yo, man, these cuffs are too tight, man. 389 00:28:01,399 --> 00:28:04,234 That's cause they're new. They'll stretch. You gotta give them a little time. 390 00:28:04,360 --> 00:28:08,108 - Get in the car. You want a pizza? You want a hot dog? What do you want? - Here you go, Jimmy. 391 00:28:08,239 --> 00:28:11,489 - Thanks. - Let's go back to the house. 392 00:29:24,651 --> 00:29:27,900 Are you a known scumbag in this precinct or not? Shake your head. 393 00:29:29,947 --> 00:29:32,154 Go on. 394 00:29:33,493 --> 00:29:35,949 Now, a high-profile kid got snatched yesterday. 395 00:29:36,079 --> 00:29:41,321 You have no idea who knows about it, huh? NYPD, FBl. Do you? 396 00:29:41,459 --> 00:29:44,745 Shake your head. 397 00:29:44,879 --> 00:29:47,418 No. So what do you do? 398 00:29:47,549 --> 00:29:52,888 You, a known scumbag, walks into a grocery store filled with cops... 399 00:29:53,013 --> 00:29:54,886 and you ask for a box of kiddie cereal. 400 00:29:55,015 --> 00:29:58,847 I don't know about you, but I think that makes you a four-star asshole. 401 00:29:58,977 --> 00:30:01,303 What do you think? 402 00:30:10,739 --> 00:30:14,274 What the hell were you gonna do with the videos? Huh? 403 00:30:14,410 --> 00:30:17,494 The kid's got tape on his eyes, for Christ's sake. 404 00:30:17,622 --> 00:30:19,531 I thought he could listen to 'em. 405 00:30:24,420 --> 00:30:26,413 Don't be stupid again. 406 00:30:35,265 --> 00:30:38,135 - Jimmy. - Hey. 407 00:30:38,267 --> 00:30:40,640 I was just dreamin' about you. 408 00:30:40,770 --> 00:30:43,807 - Was it good? - Mm-mmm. 409 00:30:43,940 --> 00:30:49,564 No. My father was back, and then he was beating me up again. 410 00:30:49,697 --> 00:30:54,488 And then you were there, but you-- you didn't do anything. 411 00:30:54,618 --> 00:30:56,694 You were just standing there and watching. 412 00:30:56,828 --> 00:31:00,577 Yeah, well, you know that's just a dream. 413 00:31:00,708 --> 00:31:03,993 - I locked his ass up, remember? - Yeah. I know. 414 00:31:08,966 --> 00:31:11,539 Where you been, man? I'm goin' out of my mind here, you know. 415 00:31:11,677 --> 00:31:14,085 Hey, it's all right. 416 00:31:14,222 --> 00:31:17,139 These guys-- These guys are wacko. 417 00:31:17,266 --> 00:31:19,673 They don't listen to me. They don't respect me. 418 00:31:19,810 --> 00:31:22,515 - I don't trust them. - Don't worry about them. They're afraid of me. 419 00:31:22,646 --> 00:31:26,347 - Why do we need them? Why? - We can't do this alone. 420 00:31:26,484 --> 00:31:29,022 And the kid. I'm scared shit of this kid. 421 00:31:29,154 --> 00:31:31,027 I think we should just do this now. Get rid of him. 422 00:31:31,155 --> 00:31:35,948 - Get it over with, 'cause he's like a time bomb. - Hey, hey, hey, listen to me. 423 00:31:36,077 --> 00:31:41,285 You think you're scared of the kid, but you-- you know what you're really scared of? 424 00:31:41,416 --> 00:31:44,867 Your own humanity. 425 00:31:45,002 --> 00:31:48,585 Your own decency. 426 00:31:50,133 --> 00:31:53,834 'Cause you're good, and that's okay. That's all right. 427 00:31:57,182 --> 00:32:00,099 That's what I need from you. 428 00:32:06,358 --> 00:32:10,059 When the time comes, the kid's my problem, not yours. All right? 429 00:32:10,196 --> 00:32:12,401 Well, you still trust me, don't you? 430 00:32:12,531 --> 00:32:17,870 Yeah? 'Cause you know I can do this, right? 431 00:32:17,995 --> 00:32:20,320 - Yeah. - Right? - Yeah. 432 00:32:24,377 --> 00:32:26,867 Good. 433 00:32:27,004 --> 00:32:29,044 'Cause it's time to get paid. 434 00:32:40,226 --> 00:32:42,598 - Is there anything in the reports? - Yeah. 435 00:32:43,813 --> 00:32:46,435 A lot of stuff we already know. 436 00:32:46,566 --> 00:32:49,140 A lot of stuff we don't know. 437 00:32:49,277 --> 00:32:53,192 Stuff you don't want to know. 438 00:32:53,323 --> 00:32:56,774 You know, you tell yourself-- No, you lie to yourself... 439 00:32:56,910 --> 00:33:02,581 that, uh, you're doing all this... 440 00:33:02,708 --> 00:33:04,202 for your family. 441 00:33:04,335 --> 00:33:06,908 Security, money, the future. 442 00:33:07,046 --> 00:33:10,829 All this-this-this king of the mountain bullshit. 443 00:33:10,966 --> 00:33:14,549 It's bullshit. 444 00:33:14,678 --> 00:33:19,091 I keep seeing him tied up like that with those handcuffs, and, uh... 445 00:33:23,395 --> 00:33:25,554 I can't help him. 446 00:33:26,690 --> 00:33:29,395 I can't help him. I can't-- 447 00:33:34,115 --> 00:33:37,032 - It's upstairs. - Kate, where's Tom? Come on, now. 448 00:33:37,159 --> 00:33:41,109 Let's do this. Come on. Come on. 449 00:33:41,247 --> 00:33:43,821 - Comin' in. - All right, here they come. Here they come. 450 00:33:43,958 --> 00:33:46,035 Remember the drill. Jack! 451 00:33:49,422 --> 00:33:51,296 Hello? 452 00:33:51,424 --> 00:33:53,796 - Mr Mullen? - Yes. 453 00:33:53,927 --> 00:33:57,213 - Are you good to go? - Am l-- Am l-- Am I what? 454 00:33:58,765 --> 00:34:02,299 Get in the car and drive. 96th Street West. Come alone. 455 00:34:02,435 --> 00:34:04,724 Take the Westside Highway North. 456 00:34:04,854 --> 00:34:08,140 I'm-- I-l-l don't have the money yet. Not yet. But I need more time. 457 00:34:08,275 --> 00:34:10,315 - I'll get it. I-l just-- - Don't fuck with me. 458 00:34:10,444 --> 00:34:12,353 I want, I want to talk to my son. 459 00:34:12,488 --> 00:34:14,730 - Come alone. - Wait. Hold on, uh. S-- 460 00:34:14,865 --> 00:34:17,866 Uh, Sean has asthma. Uh, it's very serious. 461 00:34:17,993 --> 00:34:20,947 So, what's the weather like? 462 00:34:21,080 --> 00:34:23,322 Is it rainy? Damp? 463 00:34:25,167 --> 00:34:29,379 Is he in a cellar? On a mountaintop? 464 00:34:29,504 --> 00:34:33,668 Please, don't. My son gets vertigo. 465 00:34:33,801 --> 00:34:37,135 - How's the linguist doing with my accent? - The w-what? The ling-- 466 00:34:37,263 --> 00:34:39,552 N-- Hey, there's no one here. Just me. 467 00:34:41,309 --> 00:34:46,516 - Are you sure? - Hey, you think I'm a fuckin' idiot? 468 00:34:46,647 --> 00:34:50,147 - I want to get this over with. - Very good. 469 00:34:50,276 --> 00:34:53,112 - Let's keep it that way. - So how do I get my son back? 470 00:34:53,238 --> 00:34:56,025 - Are you going to pay me? - Of course I am. 471 00:34:57,366 --> 00:34:59,359 Then it shouldn't be a problem. 472 00:35:03,331 --> 00:35:07,543 - He'll call you. - He'll-- When? Who? No, you'll call? He'll call me? 473 00:35:07,669 --> 00:35:10,042 - When? - 96th Street. Come alone. 474 00:35:11,464 --> 00:35:15,462 - Goddam it! - Yes. Sweet and pretty. 475 00:35:15,594 --> 00:35:18,002 They jammed us. Everything's frozen. 476 00:35:18,138 --> 00:35:21,424 Um, did you get it? Where-- Where did you trace it to? 477 00:35:21,559 --> 00:35:23,598 They crashed the computer. 478 00:35:26,980 --> 00:35:29,057 - Did I pick the right guy or what? - Yeah. 479 00:35:29,191 --> 00:35:31,148 - Huh? What'd I tell you? - Yeah. Yeah. 480 00:35:31,277 --> 00:35:34,148 We're gonna get it. 481 00:35:34,280 --> 00:35:37,614 - Let's get Paul wired up. - Whoa, whoa. I'll do it. 482 00:35:39,994 --> 00:35:43,778 I'll do it. Let me. 483 00:35:52,339 --> 00:35:55,045 - He gonna be all right? - He's gonna be great. 484 00:35:55,176 --> 00:35:57,798 - Yeah? - Yeah. 485 00:35:57,929 --> 00:36:00,136 He better be. 486 00:36:00,265 --> 00:36:04,180 I got a situation here. Legally, I can't stop you from doing this. 487 00:36:04,311 --> 00:36:06,303 Understand that this guy-- I don't know where he's coming from... 488 00:36:06,437 --> 00:36:08,395 and I think he's a professional. 489 00:36:08,523 --> 00:36:10,397 Now, if he starts throwing us curve balls out there... 490 00:36:10,525 --> 00:36:14,772 we are gonna have to improvise, and we might not be able to protect you, Mr Mullen. 491 00:36:14,905 --> 00:36:18,737 I think it would be wiser if you just let one of our guys make the drop. 492 00:36:18,868 --> 00:36:21,868 - Ma-Maybe you shouldn't do it. - Look, I'm okay. I'm okay, really. 493 00:36:21,995 --> 00:36:24,996 I-- I just want to give him what he expects. 494 00:36:25,123 --> 00:36:27,911 Yeah, yeah, yeah, yeah 495 00:36:28,043 --> 00:36:31,163 Look. It's almost over, kid. 496 00:36:31,297 --> 00:36:34,665 I'm gonna get you back with your parents. Promise. 497 00:36:34,800 --> 00:36:37,256 - When? - Soon. - When? 498 00:36:39,805 --> 00:36:41,003 When? 499 00:36:41,307 --> 00:36:44,094 -There are tracking devices in the bags. -Monty wants the packages-- 500 00:36:44,227 --> 00:36:46,101 - Do you have any other questions? - All right, the car's completely wired. 501 00:36:46,229 --> 00:36:49,182 - Any problems, we'll be right there. - He said I was to come alone. 502 00:36:49,315 --> 00:36:51,106 - All we're doin' is following the money, Tom. - Okay. 503 00:36:51,234 --> 00:36:52,811 - We'll always be a safe distance away. - Okay. 504 00:36:52,944 --> 00:36:54,818 Listen. Let me give you a tip. 505 00:36:54,946 --> 00:36:57,188 This here's a business transaction. All right? 506 00:36:57,324 --> 00:36:59,067 You're a businessman. He's a businessman. 507 00:36:59,201 --> 00:37:01,738 You think of this as business, you'll be fine. 508 00:37:03,413 --> 00:37:05,286 All right? 509 00:37:12,756 --> 00:37:14,629 Get him back. 510 00:37:34,028 --> 00:37:39,023 CP to S.O. units. All units converge on 269 West 125 Street. 511 00:37:39,158 --> 00:37:42,277 500 Unit to CP. We have a visual on the package. 512 00:37:49,669 --> 00:37:51,412 Yeah? 513 00:37:51,546 --> 00:37:54,037 Okay, listen up. I'm only gonna say this once. 514 00:37:54,174 --> 00:37:57,838 Get off at 125th Street, go right three blocks... 515 00:37:57,969 --> 00:38:00,376 to the Kasarda Rec Center. 516 00:38:00,513 --> 00:38:04,428 - Take the suitcases inside with you. - Son of a bitch is scrolling us. 517 00:38:04,559 --> 00:38:08,771 In the swimming pool, there's a locker key down by the drain... 518 00:38:08,897 --> 00:38:11,103 in the deep end. 519 00:38:11,232 --> 00:38:13,355 There'll be somebody watching you. 520 00:38:13,485 --> 00:38:15,394 You won't see them, but they'll see you. 521 00:38:15,528 --> 00:38:18,020 I want you to get that key. 522 00:38:18,156 --> 00:38:21,111 I want you fully clothed when you do. 523 00:38:21,243 --> 00:38:25,703 You so much as remove your wristwatch, your son dies. 524 00:38:25,830 --> 00:38:29,698 When you have the key, go find the locker. 525 00:38:29,835 --> 00:38:32,326 - You got seven minutes. - All right, I'll do everything you say. 526 00:38:32,463 --> 00:38:34,456 I just need you to repeat it so I could be very clear. 527 00:38:34,590 --> 00:38:37,626 - Seven minutes. - To do what? To get there? To jump in the pool? 528 00:38:37,759 --> 00:38:41,840 Goddam it. Ah, Jesus. 529 00:38:45,017 --> 00:38:46,975 - We got it. - He what? 530 00:38:47,103 --> 00:38:49,808 - Blocked out the trace. Should we pull it? - No. 531 00:38:49,939 --> 00:38:52,145 Run the trace again. 532 00:38:52,274 --> 00:38:55,643 All right, let's start dumping hackers and phreakers in the profile. Anybody high tech. 533 00:38:55,778 --> 00:39:00,025 Uh, we'll cross match that with military background, police background... 534 00:39:00,158 --> 00:39:03,195 uh, security training, uh, hostage negotiations. 535 00:39:16,091 --> 00:39:19,210 - Where's the pool? - It's over there. 536 00:39:19,344 --> 00:39:22,345 Hands in front of you. Hands straight out. 537 00:39:22,472 --> 00:39:25,676 Hands to the side. Push. Hands in front. 538 00:39:25,809 --> 00:39:27,683 Hands up. 539 00:39:28,812 --> 00:39:32,181 Hands in front of you. 540 00:39:36,987 --> 00:39:39,822 Shit! We lost him. 541 00:39:39,949 --> 00:39:41,229 Damn it. 542 00:39:44,871 --> 00:39:46,827 Track all unsubs that exit the building. 543 00:40:09,521 --> 00:40:12,059 You're going too slow. Get your ass moving. 544 00:40:12,190 --> 00:40:14,562 Now, put on the hat and the overalls. 545 00:40:14,692 --> 00:40:17,610 Take the canvas bags downstairs to the boiler room. 546 00:40:17,737 --> 00:40:20,941 Use the stairs by the shower. 547 00:40:21,074 --> 00:40:23,909 Put the money into the new bags. 548 00:40:24,036 --> 00:40:26,989 Then leave the building and find a Monte Carlo. 549 00:40:27,121 --> 00:40:29,909 There's a key taped to the phone. 550 00:40:30,041 --> 00:40:32,449 Leave the phone with the suitcases and drive to the Holland Tunnel. 551 00:40:32,586 --> 00:40:35,291 We'll be watching you, Tom. 552 00:41:05,078 --> 00:41:07,650 We're getting a reading on those suitcases. They haven't moved. 553 00:41:07,788 --> 00:41:09,947 Tell the S.O. Ieader I want that building cleared. 554 00:41:14,796 --> 00:41:17,750 500 to S.O. units. We got an eyeball. We got the car. 555 00:41:17,882 --> 00:41:19,626 The car has not moved. 556 00:41:34,441 --> 00:41:38,141 S.O. 15 to CP. Located the packages. They're empty. 557 00:41:38,278 --> 00:41:42,987 Sir, we've got four vehicles ID'd in the perimeter, one with a broken taillight. 558 00:41:43,117 --> 00:41:46,367 Put out a description of those vehicles. 559 00:41:46,495 --> 00:41:48,488 Have all units grid out and locate them. 560 00:42:01,469 --> 00:42:04,173 Pick me up, asshole. 561 00:42:07,850 --> 00:42:09,724 Now what? 562 00:42:09,852 --> 00:42:12,178 So how you holding up? Did you have a nice swim? 563 00:42:12,313 --> 00:42:14,935 Not bad. How're you doing? 564 00:42:15,066 --> 00:42:18,351 Hey, I'm good. I'm good. You know, thanks for asking. 565 00:42:19,946 --> 00:42:23,397 - How's Sean? - Havin' the time of his life. 566 00:42:25,535 --> 00:42:28,739 Hey, I saw your TV commercial. It's not bad. It's pretty good. 567 00:42:28,872 --> 00:42:31,541 But let me ask you something. You got a frequent flyer programme? 568 00:42:31,666 --> 00:42:34,584 'Cause if you do, maybe when this is over... 569 00:42:34,711 --> 00:42:37,036 I might just take an Endeavor flight the hell outta here. 570 00:42:39,424 --> 00:42:41,334 Why? Why me? 571 00:42:41,468 --> 00:42:43,342 Why you? 572 00:42:45,472 --> 00:42:49,090 'Cause you buy your way out of trouble. 573 00:42:49,226 --> 00:42:53,010 Don't you? I read about you and that union guy. 574 00:42:53,147 --> 00:42:57,939 You should've gone to jail for that, but I guess you're a pretty goddam good liar, huh? 575 00:42:59,069 --> 00:43:01,192 I saw you on TV, Tom... 576 00:43:01,321 --> 00:43:04,442 telling everybody how innocent you were. 577 00:43:04,575 --> 00:43:07,576 I looked at your eyes. 578 00:43:07,703 --> 00:43:12,828 You know what? You're a lyin'-ass dog, pal. 579 00:43:12,958 --> 00:43:16,410 I know you paid that guy off. 580 00:43:16,546 --> 00:43:18,585 You're a payer. 581 00:43:18,715 --> 00:43:21,420 You did it once. 582 00:43:21,551 --> 00:43:24,089 Now you're gonna do it again. 583 00:43:39,110 --> 00:43:43,274 - You okay? - Yeah. 584 00:43:43,406 --> 00:43:45,565 - Listen, Cub. You want me to do this? - Jimmy said me. 585 00:43:45,701 --> 00:43:48,785 - Fuck what Jimmy said. - Look, I know the job, man. 586 00:43:56,336 --> 00:43:58,874 Clark, man. 587 00:43:59,006 --> 00:44:02,838 I ain't giving Jimmy the money until he cuts the kid loose. 588 00:44:05,722 --> 00:44:08,010 I-- I just ain't gonna do it, man. 589 00:44:08,140 --> 00:44:10,845 What are you-- Cub. 590 00:44:25,283 --> 00:44:27,157 You a movie fan, Tom? 591 00:44:29,955 --> 00:44:33,821 - Ever see that movie The Time Machine? - No. 592 00:44:33,958 --> 00:44:36,829 It's the, uh, land of the future, right? 593 00:44:36,961 --> 00:44:40,662 There's only two kinds of people in the world now: 594 00:44:40,799 --> 00:44:44,002 the Morlocks and the Eloi. 595 00:44:46,305 --> 00:44:49,720 - Okay. - And the Elois, they live above ground. 596 00:44:49,849 --> 00:44:52,519 They wear togas. They're all blond. 597 00:44:52,644 --> 00:44:54,637 They eat grapes and shit like that. 598 00:44:54,771 --> 00:44:56,645 But it's like the Garden of Eden there. 599 00:44:56,774 --> 00:45:02,278 I mean, basically, everybody just lays around, listens to harp music. 600 00:45:02,404 --> 00:45:05,358 - How do I get my boy back? - Now, the Morlocks... 601 00:45:06,825 --> 00:45:08,949 they live underground, right? 602 00:45:09,078 --> 00:45:13,871 Big, hairy, ugly suckers like you wouldn't wish on an ape, right? 603 00:45:14,000 --> 00:45:17,084 They're down there with all this machinery. They're doing all the labour. 604 00:45:17,211 --> 00:45:22,336 They're making sure that the Elois have enough food and-- and togas. 605 00:45:22,467 --> 00:45:26,714 - Are you gonna answer me? - Well, this is a great deal if you're an Eloi, right? 606 00:45:26,846 --> 00:45:29,633 There's only one thing. 607 00:45:29,765 --> 00:45:32,636 Every once in a while, a Morlock comes up to the surface... 608 00:45:32,769 --> 00:45:37,431 and snatches an Eloi, takes him down there. 609 00:45:37,565 --> 00:45:41,149 All right, I'm done driving 'til you tell me what I want to know. 610 00:45:41,278 --> 00:45:44,195 The Morlocks, they don't eat grapes. 611 00:45:44,322 --> 00:45:47,738 They're cannibals. They eat Elois. 612 00:45:49,119 --> 00:45:52,702 So when I think about, uh, The Time Machine... 613 00:45:52,831 --> 00:45:55,619 it kind of reminds me of New York City, you know? 614 00:45:57,752 --> 00:46:00,754 See, you're an Eloi. 615 00:46:00,881 --> 00:46:03,419 You and all your friends, walking around like zombies... 616 00:46:03,550 --> 00:46:06,587 with no fuckin' idea of the shit goin' on down below. 617 00:46:07,722 --> 00:46:10,294 So does this make me a Morlock? 618 00:46:12,559 --> 00:46:16,260 I don't like to think of myself like-- 619 00:46:16,397 --> 00:46:18,722 I guess it does. 620 00:46:18,858 --> 00:46:23,152 And every once in a while, one of you gets snatched. 621 00:46:25,406 --> 00:46:27,814 I guess that's-- 622 00:46:43,550 --> 00:46:45,626 See ya. 623 00:46:45,760 --> 00:46:49,805 What a city. See you at the Whitney. 624 00:46:51,474 --> 00:46:54,144 See you at the Four Seasons. 625 00:46:55,312 --> 00:46:58,479 See you at the Met. See ya. 626 00:46:59,608 --> 00:47:01,767 See you. 627 00:47:01,902 --> 00:47:03,776 See you. 628 00:47:06,865 --> 00:47:10,566 - You on the move again, Tom? - Yeah. 629 00:47:10,702 --> 00:47:14,783 Okay, here we go. About a mile up ahead, the road splits. 630 00:47:14,915 --> 00:47:19,043 Take the exit onto Saddle River Road, go to the stone quarry. 631 00:47:19,169 --> 00:47:21,495 Drive ten miles an hour. 632 00:47:21,630 --> 00:47:24,548 I'm jumpin' through all your goddam hoops. How am I gonna get my boy back? 633 00:47:24,675 --> 00:47:28,341 We'll swap. You give me the bags, I'll give you an address. 634 00:47:30,849 --> 00:47:33,517 Good luck to you, laddie. 635 00:48:41,378 --> 00:48:44,130 Get back in the fucking car! 636 00:48:44,257 --> 00:48:46,582 Now, throw out the keys. 637 00:48:48,178 --> 00:48:50,384 Give me the money, man. 638 00:48:50,513 --> 00:48:52,637 - Give me the address. - Give me the fuckin' money, man! 639 00:48:52,766 --> 00:48:57,095 - You said you were gonna give me the address. - What? 640 00:48:57,228 --> 00:49:01,558 Do you want to see your kid again, man? Then give me the money! 641 00:49:01,691 --> 00:49:04,942 Goddam it! Give me that address, goddam you! 642 00:49:09,407 --> 00:49:12,195 - Don't be fuckin' stupid, man! - This is the FBl. 643 00:49:12,327 --> 00:49:15,163 Drop the gun and step away from the vehicle. 644 00:49:15,289 --> 00:49:19,121 - Put your hands in the air. Step away from the vehicle. - Son of a bitch! 645 00:49:19,251 --> 00:49:23,545 - Mullen, stay back. Get down. - CP, need some help here. 646 00:49:23,672 --> 00:49:25,665 He's surrounded. We've gone overt. 647 00:49:25,799 --> 00:49:29,334 We have one subject on the ground operating an ATV. 648 00:49:29,470 --> 00:49:32,341 A white male armed with a handgun, and he's got-- 649 00:49:32,473 --> 00:49:35,639 - We have an eye on him. - Good. - Who is that? 650 00:49:37,519 --> 00:49:39,808 Come on, Cubby. Come on, Cubby. 651 00:49:46,988 --> 00:49:50,024 - Stop, or we'll shoot. - Get off the vehicle and lie down. 652 00:49:50,157 --> 00:49:52,031 You have no way out. 653 00:49:55,205 --> 00:49:57,696 You are surrounded. Give yourself up. 654 00:49:57,832 --> 00:50:00,158 - This is the FBl. - You've got nowhere to go. 655 00:50:00,293 --> 00:50:02,582 We have agents on the ground. 656 00:50:12,765 --> 00:50:15,220 This is your last warning. 657 00:50:20,939 --> 00:50:23,857 Surrender yourself now! 658 00:50:23,984 --> 00:50:26,606 This is the FBl. 659 00:50:26,737 --> 00:50:29,359 There is nowhere to go. 660 00:50:29,490 --> 00:50:32,823 Drop the gun. Stop at once. 661 00:50:40,001 --> 00:50:42,373 Move! Move! 662 00:50:42,504 --> 00:50:45,872 SWAT Team Leader to CP. We have deployed. We're movin' in. 663 00:50:54,683 --> 00:50:56,557 Got a green light! Take him out! 664 00:51:00,688 --> 00:51:03,939 Oh, shit. 665 00:51:04,067 --> 00:51:08,112 SWAT Team Leader to CP. We have an agent down. We have a subject down. 666 00:51:10,240 --> 00:51:12,398 Who got shot? Who the hell was shot? 667 00:51:29,718 --> 00:51:32,423 Where is he? What have you done with him? 668 00:51:33,889 --> 00:51:36,594 What? 669 00:51:36,726 --> 00:51:39,643 Say it. Come on. 670 00:51:39,770 --> 00:51:42,226 - Stand back. Come on. Step back. - No, no, he-- 671 00:51:42,356 --> 00:51:44,645 - He's trying to tell me something. - Look, back off. Let us stabilize him. 672 00:51:44,775 --> 00:51:47,611 - Medic! - He's trying to tell me where my son is. I'm sure of it. 673 00:51:50,073 --> 00:51:52,315 What are you people do-- I did not authorize this! 674 00:51:52,450 --> 00:51:56,115 - We're here under orders. - That fucking liar! 675 00:51:56,245 --> 00:51:58,238 - Oh, we're losin' him. - Don't let him die. 676 00:51:58,373 --> 00:52:00,662 Jesus Christ, don't let him die. God, don't let him die. 677 00:52:04,421 --> 00:52:08,335 - Come on, man. Don't give up. Don't give up. - Get the choppers. 678 00:52:08,466 --> 00:52:10,957 Stay with him. Come on. 679 00:52:12,762 --> 00:52:15,550 - Shit! - What? 680 00:52:15,682 --> 00:52:18,138 Ten-seven, sir. 681 00:52:20,520 --> 00:52:22,394 He's dead. 682 00:52:34,659 --> 00:52:36,901 How-- How am I gonna find Sean now? 683 00:52:52,887 --> 00:52:54,547 You killed my son. 684 00:52:54,680 --> 00:52:57,172 SWAT Team Leader to CP. We're movin' out. 685 00:52:57,308 --> 00:52:59,978 S.O. Leader, you've got it. 686 00:53:22,667 --> 00:53:26,997 Give me as much as you can. This guy's got to be on parole, probation, something. 687 00:53:27,131 --> 00:53:30,131 - Get the name of-- - I told you no cops. - Ah, jeez! 688 00:53:33,261 --> 00:53:36,263 - You were supposed to follow the money! - They were following the money, Tom. 689 00:53:36,390 --> 00:53:38,762 The guy had a gun in your face. They didn't have a choice. 690 00:53:38,893 --> 00:53:40,636 They thought you were in direct danger. 691 00:53:40,770 --> 00:53:43,438 What does that mean? What does-- What does "wrong" mean? I mean, is he dead? 692 00:53:43,563 --> 00:53:47,099 Because if he's dead, just say he's dead. Don't tell me something went wrong. 693 00:53:47,234 --> 00:53:51,232 - Just say my son is dead! - Kate, we are operating under the assumption that he's alive. 694 00:53:51,364 --> 00:53:55,029 You mean you don't know! You don't know where he is! You don't know if he is! 695 00:53:55,160 --> 00:53:57,828 You're the goddam FBl, and you don't know shit! 696 00:53:57,953 --> 00:54:00,527 - We have every agent-- every agent-- - You killed the son of a bitch and now-- What? 697 00:54:00,665 --> 00:54:03,072 - Katie. Katie. - Get-- God! 698 00:54:04,419 --> 00:54:07,420 Go. Go away. Go. Go. 699 00:54:09,591 --> 00:54:12,425 We know that the kidnapper at the quarry was not alone. 700 00:54:12,552 --> 00:54:15,304 We know that. 701 00:54:15,430 --> 00:54:19,843 We also have a real good idea about who he was teamed up with. Now, let me show you something. 702 00:54:19,976 --> 00:54:23,227 The guy at the quarry, Cubby Barnes, has been in jail twice for burglary. 703 00:54:23,355 --> 00:54:25,477 This is no high-tech mastermind. 704 00:54:25,607 --> 00:54:30,399 This guy right here-- Kate, Tom, you recognize him? 705 00:54:35,826 --> 00:54:37,451 - Do you? - No. - Okay. 706 00:54:37,577 --> 00:54:40,911 Now, this is Clark Barnes, brother to the subject. 707 00:54:41,039 --> 00:54:45,251 Now, we went back and we found him in your son's video of the park. 708 00:54:45,377 --> 00:54:47,703 This guy is the brains in the family... 709 00:54:47,838 --> 00:54:51,172 and we also know he's a lot higher up the criminal food chain. 710 00:54:51,300 --> 00:54:54,835 According to the NYPD, this guy Clark, his brother Cubby, they're supposed to be inseparable. 711 00:54:54,970 --> 00:54:57,378 Now, I guarantee you, we are gonna do our homework on this... 712 00:54:57,515 --> 00:54:59,424 and we will come up with another player. 713 00:54:59,559 --> 00:55:01,717 In the meantime, what we gotta do-- 714 00:55:01,853 --> 00:55:04,142 Aw, Christ. Not this shit. 715 00:55:04,272 --> 00:55:06,679 - We got a cameraman. - Jack. 716 00:55:06,816 --> 00:55:09,223 Can we get some agents out there? 717 00:55:12,322 --> 00:55:15,656 - This just in. A breaking story from our New York bureau. - Lonnie. It's out. 718 00:55:15,784 --> 00:55:21,407 State police sources tell us a man has been shot and killed in an apparent botched ransom drop. 719 00:55:21,539 --> 00:55:26,000 There's also word that multimillionaire airline mogul Tom Mullen has been placed at the scene. 720 00:55:26,127 --> 00:55:28,701 With more on that story, let's go to Donna Hanover live... 721 00:55:28,839 --> 00:55:31,460 -in front of Tom Mullen's New York home. -Goddam. -Donna. 722 00:55:31,592 --> 00:55:34,462 We have no official report yet on the identity of the victim... 723 00:55:34,594 --> 00:55:37,132 or his role in the Sean Mullen kidnapping. 724 00:55:37,264 --> 00:55:40,218 Hopefully, we'll have more information for you later in this hour... 725 00:55:40,350 --> 00:55:44,218 but details have been slow to come from the police and FBI sources. 726 00:55:44,355 --> 00:55:46,263 We'll bring you full developments tomorrow morning... 727 00:55:46,398 --> 00:55:48,556 beginning with Good Day, New York, and, of course... 728 00:55:48,692 --> 00:55:51,266 - as things happen here at the Mullen apartment building, - Hey, wh-what are you doing? 729 00:55:51,403 --> 00:55:53,895 - we'll bring you the information. - Calling my mother. - No, man, you can't do that. 730 00:55:54,031 --> 00:55:57,566 - Not from this phone. - Get the fuck outta here. - Hey, hey, put the phone down. 731 00:55:57,702 --> 00:56:01,865 What's the matter, Jimmy? You don't want my mother to know that her son's dead 'cause you fucked up? 732 00:56:01,997 --> 00:56:05,532 -Turn that shit off. -I mean, that's what happened, isn't it? 733 00:56:05,668 --> 00:56:08,420 I mean, it's not exactly like this guy just rolled over, is it, Jim? 734 00:56:08,546 --> 00:56:11,547 Just take it easy. Put the goddam phone down. 735 00:56:16,387 --> 00:56:19,472 He's a fuckin' kid. 736 00:56:19,599 --> 00:56:21,473 Oh, shit! 737 00:56:23,061 --> 00:56:25,599 Hey, hey, calm down. Take it easy. 738 00:56:25,731 --> 00:56:29,395 You want me to calm down, huh? You want me to fucking calm down? 739 00:56:29,525 --> 00:56:32,610 You realize they're looking for me right now, Jimmy? I'm fingered! 740 00:56:32,737 --> 00:56:35,774 - I can't go back to my life! What do you want me to do? You tell me! - Shut up. 741 00:56:35,907 --> 00:56:39,277 - You tell me, huh? - You know, you're not gonna be able to go to your brother's funeral either, man. 742 00:56:39,411 --> 00:56:42,447 Shut the fuck up! The kid goes in the ground, Jim. 743 00:56:42,580 --> 00:56:44,739 That's it. That's it. Fuck the money. 744 00:56:44,875 --> 00:56:47,164 - We do the kid, and I'm outta here. - Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 745 00:56:47,294 --> 00:56:49,999 He's right. I mean, you said you were gonna do it anyhow. 746 00:56:50,130 --> 00:56:52,622 Shut up! 747 00:56:52,758 --> 00:56:55,331 - Where are you goin'? - Get out of my fuckin'-- 748 00:57:06,105 --> 00:57:08,098 Take a breath. 749 00:57:08,233 --> 00:57:10,853 Come on, come on. Take a breath. 750 00:57:13,613 --> 00:57:16,318 I brought you in on this 'cause you had brains and balls. 751 00:57:18,284 --> 00:57:21,036 Think. 752 00:57:21,163 --> 00:57:24,282 Hmm? The kid's gonna die... 753 00:57:24,415 --> 00:57:26,741 when we don't need him any more. 754 00:57:26,876 --> 00:57:30,542 Now, use your fuckin' head. 755 00:57:34,384 --> 00:57:36,839 Go check on the kid. 756 00:57:42,017 --> 00:57:44,175 It's all right. Go on. 757 00:57:44,311 --> 00:57:46,185 Go on. 758 00:57:53,987 --> 00:57:57,487 They kill your brother, and you wanna walk away? 759 00:57:57,616 --> 00:57:59,739 What the hell does that make you? 760 00:58:02,997 --> 00:58:05,285 This thing is not over. 761 00:58:05,415 --> 00:58:07,871 I swear to you right now... 762 00:58:08,002 --> 00:58:11,703 now, more than ever... 763 00:58:11,839 --> 00:58:15,291 this guy will pay. 764 00:58:27,689 --> 00:58:30,227 Can I have a chocolate bar? 765 00:58:37,449 --> 00:58:40,236 - I know you. - No, you don't. 766 00:58:40,369 --> 00:58:43,323 Don't look at me! Don't look at me. 767 00:58:43,455 --> 00:58:46,574 Chocolate bar. What, do you think this isn't happening? 768 00:58:46,708 --> 00:58:49,579 What, you think your dad's gonna come in and save you? ls that what you think? 769 00:58:49,711 --> 00:58:52,249 Well, he ain't. Nobody's comin', all right? 770 00:58:52,381 --> 00:58:55,832 You understand that? Nobody's comin', 'cause this is it for you. 771 00:58:59,054 --> 00:59:03,218 ...surfacing surrounding the high-profile kidnapping case of Tom Mullen's son, Sean. 772 00:59:03,350 --> 00:59:06,933 - New York One has exclusive information about-- - You know what the brothers call this? 773 00:59:07,063 --> 00:59:09,554 This is "more drama," right? 774 00:59:09,690 --> 00:59:15,194 Like, "Shit, man, more drama? Best stay indoors today." 775 00:59:15,321 --> 00:59:18,571 You ever hear that? "More drama." 776 00:59:18,699 --> 00:59:22,199 More drama. More Dramamine. 777 00:59:23,455 --> 00:59:26,324 Drambuie. 778 00:59:26,457 --> 00:59:30,122 - You all right? - No, yeah. Yeah, good. 779 00:59:30,253 --> 00:59:32,127 Yeah. 780 00:59:37,594 --> 00:59:41,128 - Kimba, listen to this. - It shouldn't be a problem. - That. 781 00:59:41,264 --> 00:59:44,384 After "lt shouldn't be a problem," what do you hear? 782 00:59:44,517 --> 00:59:46,806 Wait. Play it back again. 783 00:59:48,814 --> 00:59:52,479 - It shouldn't be a problem. - It sounds like some kind of horn. 784 00:59:52,610 --> 00:59:55,812 Yeah, I know it's a horn, but what-- It's like-- 785 00:59:55,946 --> 01:00:00,691 - It's like there's a horn, a sort of foghorn. - It's too fast for a ferry. 786 01:00:02,453 --> 01:00:04,659 It shouldn't be a problem. 787 01:00:07,124 --> 01:00:10,789 In the meantime, now you give her a big hug from me. 788 01:00:10,919 --> 01:00:13,671 Nah, I don't care. You wake her up. 789 01:00:13,798 --> 01:00:16,253 Nah, don't wake her up. I'm just-- 790 01:00:16,384 --> 01:00:20,334 Ah, girl, I am so glad we are not rich. 791 01:00:20,472 --> 01:00:24,884 You just gotta thank God for what you have. 792 01:00:25,017 --> 01:00:27,888 I love you too. I gotta go. I'm gonna call you back. 793 01:00:28,021 --> 01:00:31,721 Okay. Bye-bye. Hey. 794 01:00:37,029 --> 01:00:38,903 Why-- 795 01:00:43,495 --> 01:00:45,986 Why would this guy, these people-- Why would they-- 796 01:00:49,542 --> 01:00:54,620 Why would they ever let my son go no matter what I do? 797 01:00:54,756 --> 01:00:59,632 I mean, no matter what I do. I mean, pay, don't pay, comply, tell him to go fuck himself. 798 01:00:59,762 --> 01:01:01,719 Why would they give him back? 799 01:01:01,847 --> 01:01:04,088 I mean, he's a witness any way you cut it. 800 01:01:04,224 --> 01:01:08,851 It's all bullshit. It's all just-- just seven out of ten. 801 01:01:08,979 --> 01:01:11,221 What are you saying? 802 01:01:15,111 --> 01:01:16,984 All right. 803 01:01:17,112 --> 01:01:20,896 Morlock Man gets his money, I don't think we'll ever see Sean again. 804 01:01:21,033 --> 01:01:23,073 That's if he's still alive to begin with. 805 01:01:23,202 --> 01:01:24,910 - Well, now... - Tom? 806 01:01:25,037 --> 01:01:26,911 are you talkin' about not paying? 807 01:01:27,040 --> 01:01:30,289 - No. No, we pay him. - Now, wait a minute. Listen to me. 808 01:01:30,417 --> 01:01:34,083 Morlock Man says the pick-up guy will give me an address for Sean. 809 01:01:34,213 --> 01:01:36,751 I get there, the guy sticks a gun in my face. 810 01:01:36,883 --> 01:01:38,757 I said, "You want the money? Now give me the address. Where's the address?" 811 01:01:38,885 --> 01:01:41,044 You should have seen his face. 812 01:01:41,179 --> 01:01:44,927 He had no, absolutely no idea what I was talking about. None. 813 01:01:45,057 --> 01:01:48,925 - Okay. - This is not business to him. This is very personal. 814 01:01:49,062 --> 01:01:52,348 I tell you that everybody pays, and we get back seven out of ten. 815 01:01:52,482 --> 01:01:56,811 - If we give him what he wants, he will kill Sean. - Tom, you gotta play the odds, man. 816 01:01:56,945 --> 01:01:59,614 I've been doing this for 18 years. 817 01:01:59,739 --> 01:02:03,987 And if I were a betting man, I would bet on the people who pay every time out of the gate. 818 01:02:06,246 --> 01:02:08,998 Did you bet on the ones where you got back a corpse? 819 01:02:17,174 --> 01:02:18,668 Kate. 820 01:02:21,637 --> 01:02:25,884 If you want to see your child again... 821 01:02:26,016 --> 01:02:29,516 you gotta help me with him. 822 01:02:30,605 --> 01:02:32,229 - Stations! - Mark it. 823 01:02:36,611 --> 01:02:40,525 -Mullen. -You think you can run a game on me and fuck me out of my money? 824 01:02:40,656 --> 01:02:43,112 No, l-- 825 01:02:43,242 --> 01:02:46,612 It was out of my control. I did exactly what you said. 826 01:02:46,746 --> 01:02:48,988 You did? 827 01:02:49,124 --> 01:02:52,373 This is how you want to play it, huh? You're gonna bullshit me, Tom? 828 01:02:52,502 --> 01:02:54,541 Who do you think you're dealin' with? 829 01:02:54,671 --> 01:02:57,625 They told you they were just gonna follow the cash, right? Huh? 830 01:02:57,757 --> 01:02:59,999 Who's the asshole you're listening to over there? 831 01:03:00,135 --> 01:03:03,469 Is he a fed? I said no cops. 832 01:03:03,597 --> 01:03:07,511 No FBl. You pay me. It shouldn't be a problem. Now we got a fuckin' circus out there. 833 01:03:07,642 --> 01:03:09,931 All right. Just say what you want to say. 834 01:03:10,062 --> 01:03:12,517 - The money. - I want to talk to my son. 835 01:03:12,648 --> 01:03:15,602 Take the FDR Drive down to the Williamsburg Bridge exit. 836 01:03:17,194 --> 01:03:19,519 - No. I know he's dead. - You don't know shit. 837 01:03:19,654 --> 01:03:23,403 - Take FDR Drive down to the Williamsburg Bridge-- - My son is dead. Go to hell! 838 01:03:23,534 --> 01:03:26,369 What did you do? Tom, what did you do? 839 01:03:26,495 --> 01:03:30,540 Oh, God. Please, God. Please, God. Please, God. Please. Please, God. 840 01:03:40,134 --> 01:03:41,961 Mullen. 841 01:03:42,095 --> 01:03:44,218 - Dad? - Sean? 842 01:03:45,599 --> 01:03:47,472 Williamsburg Bridge. 843 01:03:47,600 --> 01:03:50,850 And you assholes listening in, if I smell you clowns within ten miles... 844 01:03:50,979 --> 01:03:53,730 of that money, I'll gut this kid like a fish. 845 01:04:11,625 --> 01:04:13,583 Is there anything else we can use? 846 01:04:15,712 --> 01:04:17,372 Uh, give me Mr Wallace. 847 01:04:20,050 --> 01:04:22,257 I'm going alone. 848 01:04:22,386 --> 01:04:24,343 Is that understood? 849 01:04:24,472 --> 01:04:27,887 No helicopters, no wires. Just me. 850 01:04:36,526 --> 01:04:39,195 - You got the phone? - Yeah, I got the phone. 851 01:04:40,613 --> 01:04:43,317 You gonna be all right? 852 01:04:43,449 --> 01:04:46,284 - Yeah, I'm gonna be all right. - Okay. 853 01:05:01,384 --> 01:05:04,635 Hey, hey, here he comes. Come on. Let's go. Let's go, let's go. 854 01:05:08,600 --> 01:05:11,138 Mr Mullen! Mr Mullen! 855 01:05:11,269 --> 01:05:14,638 - Mullen! - Mr Mullen! - Mr Mullen! 856 01:05:14,773 --> 01:05:16,600 Mr Mullen-- It's not Mullen. 857 01:05:21,155 --> 01:05:23,028 Let's go. That's him. 858 01:05:50,184 --> 01:05:52,853 - Hey, John, keep shooting. - Man, this is fucking great. 859 01:05:56,983 --> 01:05:58,857 Hey! 860 01:05:59,986 --> 01:06:01,944 Come on! 861 01:06:43,531 --> 01:06:46,235 Endeavor Airline CEO Tom Mullen and his family... 862 01:06:46,367 --> 01:06:49,072 are no strangers to the public eye. 863 01:06:49,203 --> 01:06:51,410 As head of the country's fourth largest airline... 864 01:06:51,539 --> 01:06:55,157 Tom Mullen, whose personal stake in the company was reported earlier this year-- 865 01:06:58,963 --> 01:07:02,083 But nothing in his triumphant, high-profile life... 866 01:07:02,216 --> 01:07:05,467 could prepare Mullen for the drama presently unfolding around him-- 867 01:07:05,595 --> 01:07:09,807 the taking of his nine-year-old son by unidentified kidnappers. 868 01:07:13,561 --> 01:07:17,606 - Where are you at now? - I don't know. 869 01:07:19,025 --> 01:07:21,232 Head up to Houston and Broadway. 870 01:07:24,156 --> 01:07:28,200 - But for now, the city and the country anxiously await word-- - You hear me? 871 01:07:30,746 --> 01:07:33,071 Mullen? 872 01:07:35,501 --> 01:07:39,250 - Change of plan. - What? 873 01:07:39,380 --> 01:07:42,464 Turn on your TV. Channel 5. Keep watching. 874 01:07:42,591 --> 01:07:45,545 It shouldn't be more than an hour or two. 875 01:07:49,348 --> 01:07:51,804 You understand what I'm telling you? 876 01:07:51,935 --> 01:07:53,808 Mullen, what the fuck-- 877 01:08:12,539 --> 01:08:14,994 It's mine. Hello? 878 01:08:15,125 --> 01:08:19,621 David, I need you to contact Don Campbell at WNYW. 879 01:08:23,341 --> 01:08:26,011 - All right. - Good. 880 01:08:28,639 --> 01:08:31,011 - Bob, can I talk to you, please? - Sure. 881 01:08:34,061 --> 01:08:36,386 David. 882 01:08:36,688 --> 01:08:40,188 - All right, here we go. - Okay, they're ready. 883 01:08:50,828 --> 01:08:54,114 Pull out of it. All right, everyone. Look alive. 884 01:08:56,334 --> 01:09:01,292 Mr Mullen, we're gonna get you set up right over here. We'll get you wired up with a mike. 885 01:09:01,423 --> 01:09:05,040 I will signal to you from next to the camera. 886 01:09:05,176 --> 01:09:08,047 Ready to go? On five, four... 887 01:09:08,179 --> 01:09:11,014 three, two-- 888 01:09:11,141 --> 01:09:15,388 Good afternoon. We are interrupting this programme to bring you an exclusive report. 889 01:09:15,520 --> 01:09:19,814 As you know, we've been following the Mullen kidnapping for about a day or so. 890 01:09:19,941 --> 01:09:23,061 We will get back to our regular programme, but right now we're going to show you something... 891 01:09:23,195 --> 01:09:25,353 that you will only see right here-- 892 01:09:25,489 --> 01:09:27,945 Tom Mullen, Sean Mullen's father. 893 01:09:28,075 --> 01:09:30,909 Mr Mullen? 894 01:09:35,207 --> 01:09:37,081 Tom, you're on. 895 01:09:39,670 --> 01:09:41,497 The whole world now knows... 896 01:09:41,630 --> 01:09:44,037 my son, Sean Mullen, was kidnapped... 897 01:09:44,174 --> 01:09:46,380 for ransom three days ago. 898 01:09:46,510 --> 01:09:49,179 This is a recent photograph of him. 899 01:09:49,305 --> 01:09:52,425 Sean, if you're watching, we love you. 900 01:09:53,809 --> 01:09:55,434 And this-- 901 01:09:55,561 --> 01:09:58,348 Well, this is what waits for the man that took him. 902 01:09:58,480 --> 01:10:00,390 This is your ransom. 903 01:10:00,524 --> 01:10:02,434 Wait. Shh, shh. I want to see this. 904 01:10:02,568 --> 01:10:05,106 Two million dollars in unmarked bills, just like you wanted. 905 01:10:05,238 --> 01:10:09,532 - Oh-ho! - But this is as close as you'll ever get to it. 906 01:10:09,659 --> 01:10:12,862 You'll never see one dollar of this money... 907 01:10:12,995 --> 01:10:16,780 because no ransom will ever be paid for my son. 908 01:10:16,916 --> 01:10:19,752 Not one dime. Not one penny. 909 01:10:19,878 --> 01:10:24,208 Instead, I'm offering this money as a reward on your head. 910 01:10:25,675 --> 01:10:28,759 Dead or alive. It doesn't matter. 911 01:10:28,887 --> 01:10:32,256 So congratulations. You've just become a $2 million lottery ticket. 912 01:10:32,391 --> 01:10:35,807 Except the odds are much, much better. 913 01:10:35,936 --> 01:10:39,055 Do you know anyone that wouldn't turn you in for $2 million? 914 01:10:39,189 --> 01:10:42,475 I don't think you do. I doubt it. 915 01:10:42,609 --> 01:10:46,987 So wherever you go and whatever you do, this money will be tracking you down for all time. 916 01:10:47,114 --> 01:10:50,400 And to ensure that it does, to keep interest alive... 917 01:10:50,534 --> 01:10:54,745 I'm running a full-page ad in every major newspaper every Sunday... 918 01:10:54,872 --> 01:10:56,829 for as long as it takes. 919 01:10:56,957 --> 01:11:01,252 But-- and this is your last chance-- 920 01:11:01,379 --> 01:11:05,507 if you return my son alive, uninjured... 921 01:11:05,633 --> 01:11:07,341 I'll withdraw the bounty. 922 01:11:07,468 --> 01:11:11,051 With any luck, you can simply disappear. 923 01:11:11,180 --> 01:11:16,471 Understand-- you will never see this money. Not one dollar. 924 01:11:17,979 --> 01:11:20,137 So you still have a chance to do the right thing. 925 01:11:22,775 --> 01:11:26,856 If you don't, well, then God be with you because nobody else on this Earth will be. 926 01:11:26,988 --> 01:11:29,361 Well, he's got nerve. 927 01:11:32,995 --> 01:11:36,493 That's it. 928 01:11:36,623 --> 01:11:38,995 Well, there you have it, Rosanna. A shocking turn of events. 929 01:11:39,126 --> 01:11:41,617 The ransom has turned into a $2-million bounty. 930 01:11:41,753 --> 01:11:44,209 Tony, it's obviously a very dangerous situation. 931 01:11:44,340 --> 01:11:47,209 Anything could happen. Of course, we wish him the best of luck. 932 01:11:47,342 --> 01:11:51,921 Did you notice he, uh, described the kidnapper as a $2 million lottery ticket? 933 01:11:52,055 --> 01:11:54,677 - The stakes are high on this one. - Yeah, as you mentioned also-- 934 01:11:59,522 --> 01:12:02,308 - Could you turn it off? Could you turn it off? - Mr Mullen also appealed to his son. 935 01:12:02,441 --> 01:12:05,014 He said, "Sean, if you're out there listening, I love you." 936 01:12:05,152 --> 01:12:07,904 - It was very heartbreaking. - Also, our producer is telling me, uh-- 937 01:12:09,949 --> 01:12:13,235 - Yeah. - Mullen, you're a fool! 938 01:12:13,369 --> 01:12:15,242 Stupid ass! 939 01:12:18,207 --> 01:12:20,283 I'm proud of you! 940 01:12:22,253 --> 01:12:25,171 A pair of armed bandits held 'em up last night. 941 01:12:25,298 --> 01:12:29,545 Police say a pair of gun-toting crooks went into the Korean church at Murray Street... 942 01:12:29,677 --> 01:12:31,753 in Flushing last night and announced a robbery. 943 01:12:31,888 --> 01:12:34,640 - They took wallets, handbags-- - Hey, where'd they take the kid? 944 01:12:34,766 --> 01:12:37,055 You know. The place we said. 945 01:12:41,774 --> 01:12:43,516 I had to do this. 946 01:12:43,650 --> 01:12:45,892 You had to do this? 947 01:12:48,947 --> 01:12:51,865 You had to do this? 948 01:12:51,992 --> 01:12:54,993 Kate, please. 949 01:12:55,121 --> 01:12:58,987 I'm so scared, but I know if I give him the money, he'll kill Sean. 950 01:12:59,124 --> 01:13:01,746 - I would if I was him. - What did you just say? 951 01:13:01,877 --> 01:13:03,917 Just look at it from his point of view. 952 01:13:04,046 --> 01:13:06,798 You think you're smart. You've got everybody off balance. 953 01:13:06,924 --> 01:13:09,628 - You think you've got it all figured out. - You tryin' to screw me? 954 01:13:09,760 --> 01:13:13,211 And then suddenly, out of left field, the one thing you thought would never happen does. 955 01:13:13,347 --> 01:13:15,256 - We gotta end this. - What are you doin'? 956 01:13:15,391 --> 01:13:18,476 No ransom, no money, no profit. Nothing. Nothing but downside. 957 01:13:18,603 --> 01:13:23,727 Because you've got this boy's father-- he's coming on like a stark, raving mad lunatic. 958 01:13:23,858 --> 01:13:27,441 - You turned her around, didn't you? - I mean, the guy can piss $2 million... 959 01:13:27,570 --> 01:13:29,777 - but he's willing to risk everything just to fuck you up. - Don't! 960 01:13:29,906 --> 01:13:32,824 How can you negotiate with a lunatic like that, huh? You can't. 961 01:13:32,951 --> 01:13:35,988 - Now you're off balance. - Get down. Lay down! 962 01:13:36,121 --> 01:13:39,324 You wanna stay down there forever, maggot? Did I get my money? 963 01:13:39,457 --> 01:13:42,957 Pretty soon you realize if you don't return this kid in mint condition as soon as possible... 964 01:13:43,086 --> 01:13:45,542 you're gonna be the most hunted man on the face of the Earth. 965 01:13:45,672 --> 01:13:50,002 And this maniac will never, ever quit until he's got you. 966 01:13:50,135 --> 01:13:53,302 Nobody pulls out on me. 967 01:13:53,430 --> 01:13:56,003 You know me. 968 01:13:56,141 --> 01:13:59,178 This is my show. I say when it's over. 969 01:13:59,311 --> 01:14:01,684 - Take it back. - No. - Tell him that you were wrong. 970 01:14:01,814 --> 01:14:03,973 - Kate, no, I can't. No, Kate, there is no other way. None. - Take it back. 971 01:14:04,108 --> 01:14:07,358 - He's my son too, and I want you to pay him. - Kate. They will kill him. 972 01:14:07,486 --> 01:14:09,692 Please, all we have is each other. 973 01:14:09,822 --> 01:14:14,200 Do you think any of them-- Do you think they give-- It's just us. 974 01:14:14,327 --> 01:14:16,699 Do you think I don't want him back? ls that it? 975 01:14:16,829 --> 01:14:19,284 You think I wouldn't do absolutely everything in my power to get him back? 976 01:14:19,415 --> 01:14:24,373 I'd cut my arm off. I'd-- I want him back so bad. 977 01:14:24,504 --> 01:14:28,122 Katie, please. I don't think I can take this if you're not with me. 978 01:14:43,690 --> 01:14:45,563 Don't quit on me. 979 01:14:57,162 --> 01:15:00,163 Tom. Now-- 980 01:15:03,627 --> 01:15:06,498 I think what you did was wrong. 981 01:15:06,630 --> 01:15:09,418 You put your son at greater risk. 982 01:15:09,550 --> 01:15:12,504 Now, I need you to withdraw that reward. 983 01:15:12,637 --> 01:15:15,388 Just pay this bastard. 984 01:15:15,514 --> 01:15:19,263 Now, I believe that you will get your son back. 985 01:15:19,393 --> 01:15:23,438 And when we do, we will nail this son of a bitch. 986 01:15:24,983 --> 01:15:28,600 Now, God forbid you don't... 987 01:15:28,736 --> 01:15:30,610 your son-- 988 01:15:30,738 --> 01:15:33,775 I swear to you I will work on nothing else. 989 01:15:33,908 --> 01:15:36,281 If I have to, I will take a leave of absence from the FBl... 990 01:15:36,411 --> 01:15:39,033 and you can hire me as your personal security consultant. 991 01:15:39,164 --> 01:15:42,117 And I will work on this as long as I am physically able. 992 01:15:42,250 --> 01:15:44,124 - Lonnie, please. I-- - Tom. 993 01:15:44,252 --> 01:15:46,790 I never told anybody, any of my people... 994 01:15:46,921 --> 01:15:51,299 about you and Jackie Brown, the real truth of it, and maybe I never will. 995 01:15:53,971 --> 01:15:56,639 You think I'm worried about going to jail? 996 01:16:01,854 --> 01:16:05,223 Mayor Barresi today voiced his disapproval of Tom Mullen's decision. 997 01:16:05,357 --> 01:16:08,523 - Donna Hanover joins us later in the broadcast. - You, uh, care for an update? 998 01:16:08,652 --> 01:16:10,858 Oh, yeah. 999 01:16:10,988 --> 01:16:15,615 Well, in the last two hours since your husband's TV thing, we've had 4,000 calls. 1000 01:16:15,743 --> 01:16:20,452 - And you know how many real, good, solid leads? - How many? 1001 01:16:20,581 --> 01:16:24,281 Zero. And every time one of these... 1002 01:16:24,418 --> 01:16:27,870 greedy little whack jobs calls... 1003 01:16:28,005 --> 01:16:31,375 that is one less agent looking for your child. 1004 01:16:31,509 --> 01:16:33,835 Now, I gotta tell you, Kate. 1005 01:16:33,970 --> 01:16:39,177 I have never been confronted with such an unbelievable act of sabotage... 1006 01:16:39,308 --> 01:16:41,301 by a parent toward the recovery of their child... 1007 01:16:41,436 --> 01:16:43,512 as what your husband pulled off here today. 1008 01:16:43,646 --> 01:16:48,688 It is all on you now to talk to your husband, get him to withdraw this money. 1009 01:16:48,819 --> 01:16:51,523 - Otherwise we are in deep trouble. - Withdraw the mo-- What if he's right? 1010 01:16:51,654 --> 01:16:56,233 What if they have no intention of returning Sean at all? 1011 01:16:56,368 --> 01:16:59,203 - I trust him. - You trust him? 1012 01:16:59,329 --> 01:17:02,663 Yeah. I believe in him. 1013 01:17:02,791 --> 01:17:05,542 I stick with Tom... 1014 01:17:05,669 --> 01:17:08,374 and we always manage to land on high ground. 1015 01:17:09,506 --> 01:17:12,543 High ground? Huh. 1016 01:17:14,553 --> 01:17:17,838 Like with the Jackie Brown situation? 1017 01:17:19,474 --> 01:17:21,551 Yeah. 1018 01:17:26,065 --> 01:17:29,897 What exactly did your husband tell you... 1019 01:17:30,028 --> 01:17:32,233 about Jackie Brown? 1020 01:17:40,497 --> 01:17:42,205 - David? - Yeah. 1021 01:17:42,332 --> 01:17:45,118 - Can I talk to you for a minute? - Yeah, sure. 1022 01:17:45,251 --> 01:17:49,415 Look, Hawkins said that if I can come up with the $2 million, that he'd work it so that I can make the drop. 1023 01:17:49,547 --> 01:17:52,085 - Come on, Kate-- - Now, all I can raise is about a half a million. 1024 01:17:52,217 --> 01:17:54,423 I know you have access to a discretionary fund. 1025 01:17:54,553 --> 01:17:56,427 Kate. Jesus, please. Listen, you should talk to Tom about this. 1026 01:17:56,555 --> 01:17:59,923 - This isn't about Tom. - Really. - This is Sean. 1027 01:18:00,058 --> 01:18:02,929 I'm doin' okay. I'm holdin' up all right. 1028 01:18:03,061 --> 01:18:05,018 Uh, Kate, l-l can't do it. All right? 1029 01:18:05,147 --> 01:18:07,056 I-- 1030 01:18:08,901 --> 01:18:12,150 He told you not to give me any money, didn't he? 1031 01:18:12,279 --> 01:18:14,984 Kate, he's my boss. Okay? 1032 01:18:32,883 --> 01:18:34,757 Okay, eat this. 1033 01:18:37,305 --> 01:18:39,178 Thank you. 1034 01:18:48,566 --> 01:18:51,651 Again, I say if it were my kid, I would pay. 1035 01:18:51,778 --> 01:18:54,269 I like the idea, "Yeah, you want the money, come and get it." 1036 01:18:54,405 --> 01:18:57,157 And when he comes and gets it, I hope somebody cuts their heads off, you know? 1037 01:18:57,283 --> 01:19:01,993 I'd get my boys from the Bronx, and we'd just totally-- 1038 01:19:02,122 --> 01:19:04,115 - Take care of him. - We'd mess him up big time. 1039 01:19:04,249 --> 01:19:06,870 I think he's risking his son's life. 1040 01:19:07,001 --> 01:19:09,409 I think he's a fool. His child's life is in danger. 1041 01:19:09,546 --> 01:19:11,420 Pay the money. Get on with your life. 1042 01:19:11,548 --> 01:19:15,498 I'd beg, borrow and steal, if I had to. He should pay. 1043 01:19:15,636 --> 01:19:17,510 What? 1044 01:19:17,638 --> 01:19:21,006 - A man calls me at my home today. - Mm-hmm. 1045 01:19:21,141 --> 01:19:24,225 He ask me to look in my mailbox. 1046 01:19:24,353 --> 01:19:27,852 He told me to give you this, and nobody else. 1047 01:19:27,982 --> 01:19:31,683 He said if the police know anything about this... 1048 01:19:31,819 --> 01:19:35,863 if Mr Mullen knows about this... 1049 01:19:35,989 --> 01:19:38,695 they'll kill Sean. 1050 01:19:38,826 --> 01:19:40,700 Okay. 1051 01:19:56,428 --> 01:19:57,423 Who is it? 1052 01:20:41,182 --> 01:20:43,672 Oh, God! 1053 01:20:45,060 --> 01:20:47,302 It's very simple. 1054 01:20:47,438 --> 01:20:50,938 I'm growing very, very tired of this bullshit. 1055 01:20:51,067 --> 01:20:54,899 - Then could you-- - Now it's up to you. 1056 01:20:55,030 --> 01:20:58,480 Get him to take back the reward and pay me my money... 1057 01:20:58,616 --> 01:21:03,243 or you're gonna find pieces of your little boy all over New York. 1058 01:21:03,371 --> 01:21:06,871 I'm not gonna waste a bullet. 1059 01:21:07,000 --> 01:21:09,918 I'm just gonna sharpen my knife. 1060 01:21:12,422 --> 01:21:16,171 Oh, God! Please! 1061 01:21:29,064 --> 01:21:31,851 And he never raised his voice at all, Kate? 1062 01:21:31,984 --> 01:21:34,356 No, he-- No, he was whispering. 1063 01:21:34,487 --> 01:21:37,192 I-- He was whispering. 1064 01:21:38,740 --> 01:21:41,148 Okay. Come on. We'll take it to the lab. 1065 01:21:44,330 --> 01:21:49,123 You paid off to save your airline. 1066 01:21:49,252 --> 01:21:52,003 Why won't you pay off to save your son? 1067 01:22:03,683 --> 01:22:07,811 I'm not a marriage counsellor. I'm here to get your boy back. 1068 01:22:29,960 --> 01:22:31,704 I'm sorry. 1069 01:22:33,421 --> 01:22:35,379 I hope... 1070 01:22:35,507 --> 01:22:38,081 that you can forgive me for that. 1071 01:22:41,764 --> 01:22:45,014 And for what I have to do now. 1072 01:22:46,852 --> 01:22:49,094 Get the shirt to Forensics. 1073 01:22:49,229 --> 01:22:51,899 - Make sure they check for more than one blood type. - Sure, Lonnie. 1074 01:22:52,024 --> 01:22:56,069 Where are you goin', Tom? Where are you goin'? What you-- 1075 01:22:57,697 --> 01:22:59,571 I'm not-- All right. 1076 01:22:59,699 --> 01:23:02,902 Just think before you act. 1077 01:23:06,748 --> 01:23:09,156 - There he is. - Mr Mullen! - Mr Mullen! 1078 01:23:22,681 --> 01:23:25,137 - I'd like to make a statement. - Quiet. 1079 01:23:25,267 --> 01:23:29,596 And that is that I'm undeterred in my course of action. 1080 01:23:33,317 --> 01:23:35,309 And I'm raising the reward. 1081 01:23:35,444 --> 01:23:40,272 Uh, I'm raising it by $2 million. 1082 01:23:40,408 --> 01:23:43,942 - Mr Mullen, why are you doing this? - I want my son back. 1083 01:23:45,329 --> 01:23:47,654 Thank you. Thank you. 1084 01:23:47,790 --> 01:23:50,957 The FBl's efforts in this area-- 1085 01:23:57,550 --> 01:24:01,927 This just in: Tom Mullen has reportedly raised the reward money for his son's life... 1086 01:24:02,054 --> 01:24:05,305 by $2 million. 1087 01:24:22,450 --> 01:24:25,119 Hey. 1088 01:24:25,245 --> 01:24:27,284 Where are you goin'? 1089 01:24:38,258 --> 01:24:40,334 You've ruined my life. 1090 01:24:42,012 --> 01:24:43,756 Who the hell you think I'm doing this for? 1091 01:24:44,056 --> 01:24:48,220 A stunning development tonight as Tom Mullen doubles the reward money... 1092 01:24:48,352 --> 01:24:51,139 to $4 million for the capture of-- 1093 01:24:54,692 --> 01:24:57,100 - What? - Wanna talk to your son? 1094 01:24:58,404 --> 01:25:02,153 - Yes, of course I do. - Mmm, Daddy? Dad? 1095 01:25:02,283 --> 01:25:04,074 Sean. 1096 01:25:04,201 --> 01:25:08,069 - Sean. Sean. Son. - Sean? I wanna listen. 1097 01:25:08,205 --> 01:25:10,875 - That's enough. - No, put him back on. I wanna-- I wanna talk to him. 1098 01:25:11,000 --> 01:25:12,708 You just did. 1099 01:25:12,836 --> 01:25:16,205 Now, you listen... 1100 01:25:16,339 --> 01:25:18,912 real, real good. 1101 01:25:19,050 --> 01:25:22,715 You got one more chance to pay up or you're never gonna talk to him again. 1102 01:25:22,846 --> 01:25:25,135 No more fuckin' around. 1103 01:25:25,265 --> 01:25:27,887 This is it right now. 1104 01:25:28,018 --> 01:25:30,094 What's it gonna be? 1105 01:25:36,109 --> 01:25:39,941 No. Bullshit. You're not gonna touch him. You can't be that stupid. 1106 01:25:40,072 --> 01:25:42,278 Do you have any idea the rain of shit I can put on you? 1107 01:25:42,408 --> 01:25:47,116 Look at your wife. Look at her face, motherfucker. Do you know what I can do to your boy? 1108 01:25:47,245 --> 01:25:49,653 Is it dark where you're calling from? You got the shades drawn? 1109 01:25:49,790 --> 01:25:53,373 Kind of like a cellar, right? Like a cave? Well, you better get used to that. 1110 01:25:53,502 --> 01:25:55,625 You better get used to crawling in the dark for the rest of your days... 1111 01:25:55,755 --> 01:25:59,123 because I am going to get the best group of manhunters in this country... 1112 01:25:59,258 --> 01:26:01,464 and I am gonna dedicate my life to tracking you down! 1113 01:26:01,593 --> 01:26:03,633 - You understand? - Hey, hey, get your head out of your ass! 1114 01:26:03,763 --> 01:26:06,966 You think you can threaten me, huh? Who do you think you're dealing with? Give me the money! 1115 01:26:07,100 --> 01:26:12,176 Fuck you and your $2 million! Don't you understand English, you useless piece of shit? No money! None! 1116 01:26:12,313 --> 01:26:15,018 Let me tell you something. You think you're suffering right now? Huh? 1117 01:26:15,149 --> 01:26:19,610 You got no idea what suffering is. If I don't get the cash in one hour, this kid is dead! 1118 01:26:19,737 --> 01:26:23,356 I don't get my son back, and I mean real soon, you better kill yourself... 1119 01:26:23,492 --> 01:26:26,741 because when I catch up with you I'm gonna take my goddam time! 1120 01:26:26,869 --> 01:26:29,443 By the time we're finished, you're gonna wish you weren't born! 1121 01:26:29,581 --> 01:26:31,823 I'll have your head on a fuckin' pike! You understand me? 1122 01:26:31,958 --> 01:26:34,165 Fuck you! I'll fuckin' kill him right now! 1123 01:26:34,294 --> 01:26:37,248 - I wanna talk! - You kill him, you kill yourself, you motherfucker! 1124 01:26:37,381 --> 01:26:39,871 - Give me back my son! - Hello! 1125 01:26:40,008 --> 01:26:42,760 - You want him? - Yes! - You want him? 1126 01:26:42,886 --> 01:26:44,594 Daddy! 1127 01:26:44,721 --> 01:26:47,675 Oh! Jesus! Jesus! 1128 01:26:47,808 --> 01:26:51,343 Oh, Jesus! Oh! Oh! 1129 01:26:51,479 --> 01:26:53,885 Oh! Oh, God! 1130 01:26:58,944 --> 01:27:03,073 I'll fuckin' kill you, Mullen! 1131 01:27:08,662 --> 01:27:14,333 You son of a bitch! You killed him, you son of a bitch! Goddam it! 1132 01:27:14,460 --> 01:27:17,711 - Whoa, whoa. - Oh, God. Oh, God. - Come on. Easy. Come on. - Kate! 1133 01:27:17,839 --> 01:27:21,373 - Both of you listen to me! - You killed him! Not them! You! 1134 01:27:21,509 --> 01:27:23,834 No, Kate! Kate. Okay, it's all right. 1135 01:27:23,970 --> 01:27:26,924 - Take her in the other room. - Oh, God! Oh, God! 1136 01:27:27,056 --> 01:27:29,595 - Oh, God. I wanted to talk to him. - I know. 1137 01:27:29,726 --> 01:27:33,510 - I wanted to talk to him. - You'll talk to him, honey. You will. You will. 1138 01:27:39,319 --> 01:27:41,727 - What do we do about this kid? - Ain't my problem any more. 1139 01:27:41,863 --> 01:27:44,070 Can't ID anybody, right? Fuck 'im. 1140 01:28:19,026 --> 01:28:20,770 Oh, God. Oh, God. 1141 01:28:20,903 --> 01:28:24,403 Oh, please, help me. Please. 1142 01:28:24,532 --> 01:28:27,617 Okay, Katie, all right. It's okay. It's okay. 1143 01:28:27,744 --> 01:28:30,069 Oh, God. Oh, no. 1144 01:29:40,902 --> 01:29:44,318 - Ohh! Ohh! - Oh, Tom. 1145 01:30:27,241 --> 01:30:29,733 South 44 to Base. 1146 01:30:29,869 --> 01:30:33,072 - Oh, God. Oh, God. - South 44, go. 1147 01:30:33,205 --> 01:30:37,583 2627 18th Street. 10-13. Officer needs assistance. 1148 01:30:37,710 --> 01:30:40,498 I have several armed men in a house. Possible kidnap situation. 1149 01:30:40,630 --> 01:30:42,789 Repeat, possible kidnap situation. 1150 01:30:42,924 --> 01:30:46,044 10-13. Officer in civilian clothes. 1151 01:31:08,867 --> 01:31:10,944 - Police! - Shit. 1152 01:31:13,331 --> 01:31:16,913 - Get the fuck out of the van! - Go, man. Come on. 1153 01:31:36,729 --> 01:31:38,769 Drop the gun! 1154 01:33:13,037 --> 01:33:15,528 Move! Move! Go! 1155 01:33:21,211 --> 01:33:23,287 Clear! 1156 01:33:23,422 --> 01:33:25,082 Clear! 1157 01:33:25,216 --> 01:33:28,751 - Police! Freeze! - Whoa! Whoa, whoa, whoa! I'm a cop! 1158 01:33:28,886 --> 01:33:31,423 - Clear! - Hold your fire. I'm a cop. 1159 01:33:31,555 --> 01:33:33,429 He's all right. 1160 01:33:35,100 --> 01:33:36,974 I'm a cop. 1161 01:33:42,275 --> 01:33:44,149 Kate. Tom. 1162 01:33:51,910 --> 01:33:53,784 FBl. Comin' through. Comin' through. 1163 01:33:53,912 --> 01:33:56,783 Stay with me. Stay with me. Comin' through, fellas. Comin' through. 1164 01:34:01,419 --> 01:34:03,293 Wh-- Where is-- Where is-- 1165 01:34:04,923 --> 01:34:07,081 Oh, Jesus Christ. 1166 01:34:08,385 --> 01:34:10,259 Wh-Where is-- L-Lonnie? Where's Sean? 1167 01:34:10,387 --> 01:34:13,008 In the house. In the house. Right over here. 1168 01:34:13,139 --> 01:34:16,094 Don't stop here, guys. Keep movin' all the way through. 1169 01:34:16,226 --> 01:34:19,144 -Clear the doorway here, okay? -The boy's in there. -All right, here comes the boy's father. 1170 01:34:19,271 --> 01:34:21,976 Sean? Sean? I'm-- I'm the father. 1171 01:34:22,107 --> 01:34:24,646 Sean? 1172 01:34:24,777 --> 01:34:28,311 - Who is it? - Sean. It's me. It's Daddy. 1173 01:34:28,447 --> 01:34:30,736 Daddy? 1174 01:34:30,866 --> 01:34:33,357 Is he-- Is he all right? C-Can I pick him up? 1175 01:34:33,494 --> 01:34:35,368 - Can I hold him? - Oh, he's gonna be all right. - Oh, Sean. 1176 01:34:35,496 --> 01:34:38,497 He's just got a nasty cut on his hand, and he's, uh, a little dehydrated. 1177 01:34:38,625 --> 01:34:41,245 - Sean, it's Mommy. - You're okay, buddy. You're okay. We got ya. 1178 01:34:41,377 --> 01:34:43,001 - We got ya now. - Hi, Mom. 1179 01:34:43,129 --> 01:34:46,083 - Hi, sweetheart. - You're okay. 1180 01:34:47,383 --> 01:34:50,883 - Take me home, okay? - Oh, sure. Sure. 1181 01:34:51,012 --> 01:34:53,503 - Take me home. - Okay, honey. 1182 01:34:55,892 --> 01:34:57,765 - I love you, Sean. - Me too. 1183 01:35:06,612 --> 01:35:08,817 Mama's here, Sean. 1184 01:35:11,408 --> 01:35:13,282 You're okay. 1185 01:35:22,043 --> 01:35:23,953 -Is-ls-ls-ls he seriously injured? -Here's your man. He's right over there. 1186 01:35:24,087 --> 01:35:26,543 He's gonna be okay. Step to the side, please. 1187 01:35:26,673 --> 01:35:31,170 - All the way to the right. - Lieutenant, we-- - All the way back. Get back. - Back off. 1188 01:35:31,303 --> 01:35:32,846 - Mr Shaker? - Step back, please. Step back. Step back. 1189 01:35:32,972 --> 01:35:35,593 Did you get a chance to talk to him? 1190 01:35:35,724 --> 01:35:38,891 - I said step back. - Thank you. - Call it justice. It's a department courtesy. 1191 01:35:44,817 --> 01:35:46,894 - All right, now, if you please. - Move. Move. 1192 01:35:47,028 --> 01:35:48,901 - Guys, help us out, will ya? - Thank you. 1193 01:35:50,531 --> 01:35:52,773 Ho, ho, ho, ho! 1194 01:35:52,909 --> 01:35:56,954 Tom. Tom? Just come this way. 1195 01:35:57,080 --> 01:35:58,954 What-- What-- Mr Mullen! 1196 01:36:01,501 --> 01:36:04,585 You know her? 1197 01:36:04,712 --> 01:36:06,954 Yeah. 1198 01:36:07,090 --> 01:36:08,798 I do. 1199 01:36:10,427 --> 01:36:13,463 Jesus Christ. I mean, she w-worked for me. 1200 01:36:13,597 --> 01:36:15,673 Catering. 1201 01:36:18,685 --> 01:36:20,725 Please, sir! Here! 1202 01:36:22,731 --> 01:36:26,231 - Mr Mullen! Tom! Tom! - Mr Mullen, this way! - Mr Mullen, this way! 1203 01:36:26,360 --> 01:36:30,772 Wait! This way! Right here! Right here! Look over here, please! 1204 01:36:30,906 --> 01:36:33,658 - You okay? - Not now. Come on, back off. 1205 01:36:33,784 --> 01:36:36,571 Not now. Leave 'em alone. 1206 01:36:36,704 --> 01:36:39,159 - Give us a break now! - Sean, here! 1207 01:36:39,290 --> 01:36:43,583 -Sean! Mr Mullen! -Mr Mullen, this way! Mr Mullen, please! 1208 01:36:43,710 --> 01:36:46,628 Aaah! Turn the lights on! Turn the lights on! 1209 01:36:46,755 --> 01:36:49,044 - Hey. - It's all right. 1210 01:36:49,175 --> 01:36:52,176 - I'm afraid of the dark. I don't like the dark. - You're all right. 1211 01:36:52,303 --> 01:36:56,467 - Leave the light on. - Yeah, we'll leave 'em on. We'll leave 'em on all the time. 1212 01:36:56,599 --> 01:36:58,556 Okay? 1213 01:36:58,684 --> 01:37:02,896 Next thing I know, one guy starts blastin' away at me. 1214 01:37:03,022 --> 01:37:07,898 The-- The other guy, he goes to run me over. 1215 01:37:08,028 --> 01:37:11,562 So, you know, I just did what I had to do. 1216 01:37:11,697 --> 01:37:13,571 What about the woman? 1217 01:37:16,619 --> 01:37:18,493 Jimmy? 1218 01:37:20,874 --> 01:37:24,374 Uh, you know, I just, uh, got spun around by the bullet. 1219 01:37:24,503 --> 01:37:27,207 I didn't know it was a woman 'til after. 1220 01:37:33,887 --> 01:37:36,295 He's a, an honest cop. He does a hell of a job. 1221 01:37:36,432 --> 01:37:38,259 - He's kind of a to-himself type of a guy. - No, just one. 1222 01:37:38,391 --> 01:37:39,850 - But I tell you what, when the chips are down... - Cancel the other one. 1223 01:37:39,976 --> 01:37:42,468 this is the one I'd want with me. 1224 01:37:42,604 --> 01:37:44,811 - How do I feel? - No. - I'll tell ya, this is the second time... 1225 01:37:44,940 --> 01:37:46,814 - Jimmy Shaker's been shot. - Just one-way. 1226 01:37:46,942 --> 01:37:49,694 He got clipped once before in 1992, and this guy keeps coming back. 1227 01:37:49,821 --> 01:37:52,572 Yeah. Uh, Mr Kinney. Yeah. Thanks. 1228 01:37:52,698 --> 01:37:55,236 Continuing our coverage of the Mullen kidnapping case... 1229 01:37:55,367 --> 01:37:58,487 questions still surround Maris Conner. 1230 01:37:58,621 --> 01:38:02,868 With no prior criminal record, authorities are interrogating family and friends... 1231 01:38:03,001 --> 01:38:07,330 seeking any associations that would connect her to the other slain suspects. 1232 01:38:07,463 --> 01:38:10,713 Sources reveal today that the investigation continues... 1233 01:38:10,842 --> 01:38:14,092 and the search for other suspects is by no means over. 1234 01:38:14,220 --> 01:38:17,969 Many investigators believe that, indeed, the mastermind of the Mullen kidnapping... 1235 01:38:18,100 --> 01:38:19,973 may still be at large. 1236 01:38:20,101 --> 01:38:23,684 - Whoa! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1237 01:38:23,813 --> 01:38:26,601 - We can make it. - Oh, sh-- - Ohh! 1238 01:38:26,733 --> 01:38:29,189 - You cold, honey? - Yeah. My hands. 1239 01:38:29,319 --> 01:38:31,443 - Do you wanna go home? - I didn't bring my gloves. - No. No. No. 1240 01:38:31,572 --> 01:38:34,027 You sure? Hey, you're squinting a little. Is the sun still bothering you? 1241 01:38:34,157 --> 01:38:36,031 - Put these on. - Yeah. 1242 01:38:36,159 --> 01:38:38,532 - I'll go get your gloves. - Okay. 1243 01:38:38,662 --> 01:38:40,821 You'd better practise. I'll be back. 1244 01:38:42,833 --> 01:38:46,249 Look at me. You look good in those, honey. 1245 01:38:46,379 --> 01:38:48,287 - Look at my glasses. Can you see? - Mm-hmm. 1246 01:38:48,422 --> 01:38:50,130 Look like your daddy in those. 1247 01:38:50,424 --> 01:38:54,671 Well, David, it's a little hard to focus right now. Can it wait? 1248 01:38:54,804 --> 01:38:58,303 No? Well, the hell with it, then. Let him have it. Let it go. 1249 01:38:58,433 --> 01:39:01,931 Yeah. Listen, I got Sean waitin' for me in the park, so maybe we-- 1250 01:39:02,061 --> 01:39:03,472 - Hey. - Hey. - Hey. 1251 01:39:03,604 --> 01:39:05,478 Uh, I'll call you back, David. Call you back. 1252 01:39:05,606 --> 01:39:08,643 - Mr Mullen. - Uh-- - The doorman just called up. 1253 01:39:08,776 --> 01:39:11,528 - Mr Shaker wants to see you. - Yeah, yeah, I'm sorry to show up like this. 1254 01:39:11,655 --> 01:39:13,731 Oh, hell, no. Come in. I-l wanna talk to you. 1255 01:39:13,865 --> 01:39:16,984 - Thanks. - Come in. Come in. How's the shoulder? 1256 01:39:17,118 --> 01:39:19,075 Ahh, you know. I'll live. 1257 01:39:19,204 --> 01:39:21,243 Yeah. Well, I'm surprised to see you up and about so quick. 1258 01:39:21,373 --> 01:39:24,290 - Uh, uh, Fatima, this is, uh, Jimmy Shaker. - Hi. 1259 01:39:24,418 --> 01:39:27,170 I'm very proud to meet you. 1260 01:39:27,296 --> 01:39:29,169 - Very proud. - Thanks. 1261 01:39:32,217 --> 01:39:34,340 How's the, uh, kid doin'? 1262 01:39:34,469 --> 01:39:37,043 Oh, he's fine, you know, all things considered. 1263 01:39:37,181 --> 01:39:39,387 - It'll take a while. - Yeah. 1264 01:39:40,976 --> 01:39:42,885 Um, uh, forgive me. 1265 01:39:43,019 --> 01:39:46,471 I, uh, I thought we were gonna meet on Monday. M-Maybe I screwed up. I don't-- I-- 1266 01:39:46,607 --> 01:39:50,854 Uh, yeah, uh, you're right. Monday. We-- That's what we said, uh-- 1267 01:39:50,986 --> 01:39:53,359 See the special officer holding 4-5-9-- 1268 01:39:56,074 --> 01:39:59,574 Look, I don't want you to get the wrong impression of me here... 1269 01:39:59,703 --> 01:40:04,449 but I was hopin' we could do this today. 1270 01:40:04,584 --> 01:40:07,122 - You know, the reward and all? - Oh. Of course. Oh, Jesus. - 'Cause I gotta tell ya... 1271 01:40:07,253 --> 01:40:10,953 it's, uh, kinda crazy around me, you know, with the, the press and everything. 1272 01:40:11,090 --> 01:40:13,213 Oh, I understand. Yeah. Look, they're maniacs. 1273 01:40:13,342 --> 01:40:15,715 - Yeah. - Nothin' easier. Follow me. 1274 01:40:15,845 --> 01:40:19,795 I'm not used to this, you know. I-- I just gotta get outta here. 1275 01:40:21,393 --> 01:40:25,888 Kind of a private person, you know. 1276 01:40:26,022 --> 01:40:30,102 To tell you the truth, I never killed anybody before. 1277 01:40:30,235 --> 01:40:32,560 Havin' a hard time with it. 1278 01:40:33,780 --> 01:40:35,904 Yeah, well, I'm sorry. 1279 01:40:36,033 --> 01:40:39,152 Uh, I'm glad you did what you did. 1280 01:40:40,704 --> 01:40:42,578 But I'm sorry. 1281 01:40:43,874 --> 01:40:46,246 - Sit down, please. - Thanks. 1282 01:40:46,377 --> 01:40:50,422 Uh, so, is it, uh-- is it Jimmy? James? 1283 01:40:52,007 --> 01:40:53,881 James. 1284 01:40:57,221 --> 01:40:58,763 James'll do. 1285 01:41:15,448 --> 01:41:18,781 - Can I ask you a personal question? - Sure. 1286 01:41:20,578 --> 01:41:22,986 Why didn't you pay the ransom? 1287 01:41:25,542 --> 01:41:28,958 Well, because I was dealing with human garbage. 1288 01:41:29,087 --> 01:41:32,123 No contract would have been honoured, not by them. 1289 01:41:32,256 --> 01:41:34,463 You know, the funny thing is, I would have paid ten times as much... 1290 01:41:34,592 --> 01:41:37,759 if I had any sense that they'd stick to the deal, but no. 1291 01:41:37,888 --> 01:41:39,761 - Really. - Oh, yeah. Really. 1292 01:41:43,102 --> 01:41:45,011 The thing that really kills me about that is the woman. 1293 01:41:45,146 --> 01:41:48,644 She'd been in this house five, six times over the last year. Nice. Pleasant. You know. 1294 01:41:48,774 --> 01:41:50,897 You just can't, uh-- 1295 01:41:51,026 --> 01:41:53,813 I-l don't know how people can walk around with that-- 1296 01:41:53,946 --> 01:41:56,817 That cold-blooded, two-faced-- 1297 01:41:56,949 --> 01:41:59,321 That bitch. 1298 01:41:59,451 --> 01:42:02,820 Well, uh, you know, in fairness to the dead... 1299 01:42:02,955 --> 01:42:05,991 we're all a little two-faced in this day and age. 1300 01:42:09,462 --> 01:42:12,084 It's a survival mechanism. You kn-- You know what I'm saying? 1301 01:42:18,638 --> 01:42:21,805 I mean, you know, as a cop... 1302 01:42:21,933 --> 01:42:25,053 you should hear some of the stuff that's been thrown my way over the years. 1303 01:42:25,187 --> 01:42:28,270 Tom, just forget about the gloves, honey. He wanted to come home. 1304 01:42:28,397 --> 01:42:31,849 - Kate, uh-- - Hi, Tom. - Mr Shaker's here. 1305 01:42:31,985 --> 01:42:34,227 Mr Shaker. 1306 01:42:39,034 --> 01:42:41,240 Ohh, um-- 1307 01:42:46,374 --> 01:42:48,866 God bless you. Uh, thank you. 1308 01:42:50,838 --> 01:42:53,210 - You're welcome. - Listen, you-- you gotta meet Sean. 1309 01:42:53,340 --> 01:42:55,131 I'll go get him. 1310 01:42:55,258 --> 01:42:59,921 No, uh, he's, you know, had enough. Let's give him a breather. Yeah? 1311 01:43:03,851 --> 01:43:06,769 Yeah, yeah. He's-He's had enough. 1312 01:43:06,896 --> 01:43:09,220 Okay. Uh, can I get you anything? 1313 01:43:09,356 --> 01:43:11,313 No, I'm fine. 1314 01:43:11,442 --> 01:43:13,399 Oh, well, again, l-- I can't even begin to-- 1315 01:43:13,527 --> 01:43:15,983 I understand. Don't mention it. 1316 01:43:17,865 --> 01:43:19,241 Okay. 1317 01:43:21,869 --> 01:43:25,238 Fatima, would you please help me with some things downstairs? 1318 01:43:25,373 --> 01:43:28,327 I'll be right there. 1319 01:43:34,549 --> 01:43:37,466 Well, this is, uh, one hell of a deposit you've got here. 1320 01:43:38,595 --> 01:43:41,346 Shouldn't be a problem. 1321 01:43:50,899 --> 01:43:53,437 Well, you'll probably wanna be on your way. 1322 01:43:53,568 --> 01:43:56,439 Uh, unless there's anything else I can do for you. 1323 01:44:01,118 --> 01:44:02,944 Good. Right. 1324 01:44:03,078 --> 01:44:07,123 Well, I know how these vultures out there can drive ya nuts, so-- 1325 01:44:07,249 --> 01:44:10,416 You know, there's a back door out if you, you know, wanna be a little more s-- 1326 01:44:10,544 --> 01:44:14,079 This check is bullshit, Tom. 1327 01:44:14,215 --> 01:44:18,711 What'd you think, I'm just gonna waltz outta here, you lying motherfucker? Huh? 1328 01:44:18,844 --> 01:44:24,087 Let you make a phone call, have half the cops in New York waitin' for me while I cash this thing? 1329 01:44:24,225 --> 01:44:26,099 - You can't lie to me. - Look-- 1330 01:44:26,227 --> 01:44:28,469 Shut your mouth. 1331 01:44:30,856 --> 01:44:32,730 Fuck! 1332 01:44:43,537 --> 01:44:47,285 You know who I am. Now you sit down. 1333 01:44:49,042 --> 01:44:52,625 Everybody was gonna make out fine. 1334 01:44:52,754 --> 01:44:55,210 But you had to go and put it together... 1335 01:44:55,341 --> 01:45:00,797 and now we got a little problem here, don't we? 1336 01:45:00,929 --> 01:45:03,385 Tell me that part again about why you didn't pay the ransom. 1337 01:45:03,515 --> 01:45:05,473 - I think we can do something here-- - Say it! 1338 01:45:05,601 --> 01:45:08,009 You were dealing with what? 1339 01:45:10,189 --> 01:45:14,685 - You had my son. - You have no idea what human garbage is, motherfucker. 1340 01:45:14,818 --> 01:45:17,819 Do you know what the fuck you're talking about? No, I don't think you do. 1341 01:45:17,947 --> 01:45:22,194 'Cause look where you fuckin' live, man. Look at the airline man here. 1342 01:45:22,326 --> 01:45:26,193 This fucker won't pay one cent to save his only kid. 1343 01:45:26,330 --> 01:45:29,782 - It wasn't gonna get him back, was it? - Hey, did you read the papers? Huh? 1344 01:45:29,917 --> 01:45:31,791 Did you see the TV? 1345 01:45:31,919 --> 01:45:35,253 I took a bullet. I risked my life to save your kid. 1346 01:45:35,381 --> 01:45:38,916 I took a bullet, and now you're gonna try to fuck me out of my money. Huh? 1347 01:45:39,051 --> 01:45:41,922 - What's over here? - Where are you going? - Where's Mommy and Junior? 1348 01:45:42,054 --> 01:45:45,091 - Now I'll pay. Now. - Oh, yeah. 1349 01:45:45,225 --> 01:45:48,676 You're gonna pay, all right. Right now. 1350 01:45:48,812 --> 01:45:52,098 Do you have an account I can wire the money to? I mean, you got to have been all set up for this, right? 1351 01:45:52,232 --> 01:45:56,692 I mean, you're not dumb. You and me, we go right now to my bank... 1352 01:45:56,820 --> 01:45:58,777 and we wire the money from my account to yours. 1353 01:45:58,905 --> 01:46:01,112 Just the push of a button. Just like that. 1354 01:46:01,241 --> 01:46:05,951 We'll just go down to the bank and get it done. 1355 01:46:06,080 --> 01:46:08,950 Pick up the phone. Wire it from here. 1356 01:46:11,835 --> 01:46:15,454 Uh, no, we'll go to the bank and do it. 1357 01:46:15,589 --> 01:46:19,967 And you'll get the money and all I want in return is you out of this house now. 1358 01:46:23,347 --> 01:46:26,597 Hey. You do not call the shots. 1359 01:46:26,726 --> 01:46:31,222 Well, then, you just go ahead and kill me right here and now, you son of a bitch. 1360 01:46:31,356 --> 01:46:34,641 You fuck! Fuck you! I'm not pickin' up that phone. 1361 01:46:34,775 --> 01:46:37,860 You got that? I'm not pickin' it up. 1362 01:46:37,987 --> 01:46:41,902 Look, uh, you can kill me. Go ahead. Kill me. Just kill us. 1363 01:46:42,033 --> 01:46:44,607 Let us live. Doesn't matter. Any way you cut it, you're on the run. 1364 01:46:44,744 --> 01:46:47,947 Now, you can come with me to the bank and be on the run with $4 million... 1365 01:46:48,080 --> 01:46:51,865 or you can just start shootin' and be on the run with whatever you got in your wallet. 1366 01:46:52,001 --> 01:46:53,875 It's up to you. 1367 01:46:54,004 --> 01:46:58,381 Come on, Jimmy. Let's go to the bank. Oh, Jesus Christ. 1368 01:46:58,508 --> 01:47:02,506 I got what I want. Bottom line: I got my son back. 1369 01:47:02,637 --> 01:47:04,844 And you d-- you delivered him. 1370 01:47:04,973 --> 01:47:09,351 I got my own plane. I can fly you out of here myself anywhere you wanna go. 1371 01:47:09,478 --> 01:47:13,939 You can still win this thing. Think. You can still win. 1372 01:47:32,501 --> 01:47:34,660 We do what you say. We go to the bank. 1373 01:47:34,795 --> 01:47:40,466 If anything goes wrong, you're gonna turn around and I'll be gone. 1374 01:47:40,593 --> 01:47:43,048 Okay? And if that happens... 1375 01:47:43,179 --> 01:47:45,218 from this day on... 1376 01:47:45,348 --> 01:47:48,468 any time your kid leaves this house to go to school... 1377 01:47:48,601 --> 01:47:52,386 go play, see a friend... 1378 01:47:52,522 --> 01:47:55,726 to buy a fuckin' comic book, you're gonna have to ask yourself: 1379 01:47:57,735 --> 01:48:00,273 Is today... 1380 01:48:00,405 --> 01:48:02,896 Jimmy Shaker day? 1381 01:48:03,033 --> 01:48:05,785 I got to him once. 1382 01:48:05,911 --> 01:48:08,367 I'll get him again. 1383 01:48:08,497 --> 01:48:11,283 And when I do... 1384 01:48:11,416 --> 01:48:15,165 I'm not gonna want money any more. 1385 01:48:15,295 --> 01:48:17,869 Do we understand each other? 1386 01:48:18,007 --> 01:48:19,335 Sure. 1387 01:48:38,986 --> 01:48:40,445 That's from Maris. 1388 01:48:48,163 --> 01:48:50,037 Call the airport. 1389 01:48:56,212 --> 01:48:58,252 Where are we goin'? 1390 01:48:58,381 --> 01:49:00,789 Mexico. Guadalajara. 1391 01:49:05,513 --> 01:49:10,852 David, this is Tom. Uh, fuel up the jet. I'm going to Guadalajara. 1392 01:49:10,977 --> 01:49:14,144 Yeah, well, something came up. I'm on my way to the bank now. 1393 01:49:16,609 --> 01:49:18,647 - Is the kidnapper with you? - Absolutely. 1394 01:49:21,113 --> 01:49:24,114 I'll explain everything later. Give Katie a call. Bye. 1395 01:49:26,201 --> 01:49:28,075 Antone, get me the Mullen house. 1396 01:49:28,204 --> 01:49:30,410 Sean, what's the matter, honey? 1397 01:49:31,958 --> 01:49:34,080 Come here. 1398 01:49:35,961 --> 01:49:38,334 Taxi! Taxi! 1399 01:49:42,468 --> 01:49:44,342 Stay on my right. 1400 01:49:46,263 --> 01:49:48,505 What are you guys doin'? You can't park there. 1401 01:49:48,641 --> 01:49:50,847 Oh, we're just goin' to the bank. Five minutes. 1402 01:49:52,854 --> 01:49:55,012 - Shaker? - Yeah. 1403 01:49:57,818 --> 01:49:59,690 - How you doin', Jimmy? - How are ya? 1404 01:49:59,819 --> 01:50:02,061 - Nice to meet you. - Yeah? You too. 1405 01:50:02,196 --> 01:50:04,355 - How you doin', Mr Mullen? Good to meet you. - Hey. 1406 01:50:04,491 --> 01:50:06,982 Just wanna shake your hand, boss. You made us proud. 1407 01:50:07,118 --> 01:50:08,992 - Well, you know, just doin' the job. - Yeah. 1408 01:50:09,121 --> 01:50:12,038 What do you think of this guy, Mr Mullen? 1409 01:50:12,166 --> 01:50:14,490 - Well, what can I say? He's the man. - Yeah! 1410 01:50:14,626 --> 01:50:17,117 - Okay, guys, uh, take it easy. - Later, Jimbo. - Okay. 1411 01:50:17,254 --> 01:50:19,626 - You guys take it easy now. - All right. - You guys not gonna be long, right? 1412 01:50:19,756 --> 01:50:22,212 - No, just five minutes. - No, no, no. - No problem. 1413 01:50:29,349 --> 01:50:32,019 Mr Mullen, what a pleasant surprise. 1414 01:50:32,144 --> 01:50:35,229 Welcome. 1415 01:50:35,356 --> 01:50:39,188 - Uh, have I still got any money in this bank? I have to do some business with Mr Shaker here. - Yes. 1416 01:50:39,318 --> 01:50:42,069 - This is Michael. - Mr Shaker, of course. Right this way. 1417 01:50:50,538 --> 01:50:55,200 Terrific. Okay, that's enough. Let's get this man his money. 1418 01:50:55,334 --> 01:50:57,161 - Thanks very much. - No, not a problem. 1419 01:50:57,295 --> 01:51:00,711 All units in the 22, looking for Detective James Shaker... 1420 01:51:00,840 --> 01:51:04,256 white male, 41 years, wearing black jacket, white shirt. 1421 01:51:04,386 --> 01:51:07,837 Shaker is thought to be in the vicinity of Madison and 90th Street. 1422 01:51:07,973 --> 01:51:10,095 Subject is an armed New York City detective. 1423 01:51:10,224 --> 01:51:13,594 Just push enter and it's yours. 1424 01:51:13,728 --> 01:51:15,686 Four million. 1425 01:51:23,238 --> 01:51:24,898 Congratulations. 1426 01:51:25,031 --> 01:51:28,448 Yeah, thanks. Okay. 1427 01:51:35,585 --> 01:51:37,458 Hey, Shaker. 1428 01:51:37,586 --> 01:51:39,911 What's goin' on? I just got a call over the radio. 1429 01:51:40,047 --> 01:51:43,297 Oh, hey, hey, it's my birthday. You know, the guys are tryin' to pull something. 1430 01:51:43,426 --> 01:51:47,293 - I-l got it covered. - Can we talk to you for a second, man? 1431 01:51:47,430 --> 01:51:49,920 No, we have to detain you. 1432 01:51:53,602 --> 01:51:55,476 Shaker! Freeze! 1433 01:52:25,469 --> 01:52:27,508 Hey, he's over here! 1434 01:53:44,591 --> 01:53:47,842 - Put it down! Put it down! Put the gun down! - Put the gun down! 1435 01:53:50,056 --> 01:53:53,506 - Put the gun down! - Hold your fire! Tom, it's me, Lonnie. 1436 01:53:53,642 --> 01:53:58,103 - F.B.I.! - F.B.I.! - Hold your fire! - It's over, Shaker. Over! 1437 01:53:58,230 --> 01:54:02,560 - Drop it! - Put the gun down, Tom. Put the gun down. 1438 01:54:02,694 --> 01:54:05,399 - No! - Step away! Tom! 1439 01:54:05,530 --> 01:54:07,937 - Drop it now! Drop it now! - Put the gun down, Tom, and walk away. 1440 01:54:08,073 --> 01:54:09,947 Mullen, put the goddam gun down! 1441 01:54:10,076 --> 01:54:11,784 Put the gun down. 1442 01:54:11,911 --> 01:54:14,485 - Down, Mullen! Now! - Come on. Come on. 1443 01:54:14,622 --> 01:54:16,580 Put the gun down. 1444 01:54:16,708 --> 01:54:18,582 - Drop the gun! - Come on. Walk toward me. 1445 01:54:18,710 --> 01:54:21,082 - Tom, don't do nothin' stupid. - Put down the gun now! 1446 01:54:21,212 --> 01:54:23,703 - Put the gun down, Tom! - Drop it! 1447 01:54:27,928 --> 01:54:31,546 On the ground, Shaker! On the ground! 1448 01:54:31,682 --> 01:54:35,132 - Tom, put the gun down now! - Down! 1449 01:54:35,268 --> 01:54:37,973 Stay right there! Now, don't move! 1450 01:54:38,104 --> 01:54:40,311 Put the gun down. 1451 01:54:40,440 --> 01:54:42,813 That's right. Now, back off, Tom. Just walk away. 1452 01:55:05,216 --> 01:55:10,293 - Go ahead, Officer. - Two-one, Sergeant. Code eight. A want at 1268 Madison, forthwith. 1453 01:55:10,430 --> 01:55:13,182 We have shots fired, and a member of the service is down. 1454 01:55:13,308 --> 01:55:16,142 10-4. The bus is ordered. 1455 01:55:16,268 --> 01:55:18,641 Get up against the wall! Move! Spread 'em! 1456 01:55:18,771 --> 01:55:22,140 Tom Mullen is with us! Back away! 1457 01:55:22,275 --> 01:55:24,517 No! No!