1 00:02:41,400 --> 00:02:45,101 Good evening, Gen. M. am Stone. 2 00:02:45,102 --> 00:02:48,302 Air Force Spokesman the Pentagon. 3 00:02:48,503 --> 00:02:52,302 I want to introduce them to our appreciated the committee members. 4 00:02:52,303 --> 00:02:56,103 The Under Secretary Overmyer, State Department ... 5 00:02:56,104 --> 00:03:00,104 Dudley Pentagon former Sen. Ann Fansworth ... 6 00:03:00,605 --> 00:03:04,505 Muggins and Darnell, of Central Intelligence. 7 00:03:05,006 --> 00:03:09,404 I will ask that each member of project to present himself. 8 00:03:09,405 --> 00:03:12,905 Greetings, General. Am Col. Gilbert milfoil ... 9 00:03:12,906 --> 00:03:15,906 and I am in charge of security extraterrestrial mission. 10 00:03:15,907 --> 00:03:19,107 He is my assistant Second Lieutenant Rees. 11 00:03:19,408 --> 00:03:22,808 I'm second lieutenant Rees ... 12 00:03:22,809 --> 00:03:25,139 assistant Cel. Milfoil. 13 00:03:26,239 --> 00:03:29,809 Chap Rick Mullican, scientist Project coordinator Alf. 14 00:03:29,810 --> 00:03:33,920 My mission is to monitor all tests done at the alien. 15 00:03:35,810 --> 00:03:39,011 Major Melissa Hill, clinical sociologist. 16 00:03:39,012 --> 00:03:43,114 I have been responsible for the appraisals development of the alien. 17 00:03:43,416 --> 00:03:46,032 This panel combined into make a decision ... 18 00:03:46,333 --> 00:03:50,213 the closest possible strange way of living ... 19 00:03:50,214 --> 00:03:52,364 known as Alf. 20 00:03:52,965 --> 00:03:58,255 COL. Milfoil renewal processes physical examination and sociological ... 21 00:03:58,259 --> 00:04:00,714 and the possible elimination of the creature. 22 00:04:01,715 --> 00:04:05,815 Capt. Mulligan and Major Hill oppose this idea. 23 00:04:05,816 --> 00:04:09,516 And therefore recommend free the creature. 24 00:04:09,617 --> 00:04:13,117 Now it is our responsibility listen to the arguments ... 25 00:04:13,118 --> 00:04:16,418 and determine what should be done with the extraterrestrial. 26 00:04:16,419 --> 00:04:19,418 We know what we should do, only that some do not realize the importance. 27 00:04:19,419 --> 00:04:22,319 Not a matter of importance, but of human rights. 28 00:04:22,320 --> 00:04:25,920 The aliens do not have human rights, so are aliens. 29 00:04:25,921 --> 00:04:28,801 Aliens because we are alienated. 30 00:04:29,121 --> 00:04:30,202 Please. 31 00:04:30,403 --> 00:04:32,121 She's right ... 32 00:04:32,122 --> 00:04:35,701 we realized that Alf is friendly ... 33 00:04:35,702 --> 00:04:39,602 sometimes it is odious, but it is a very intelligent creature. 34 00:04:39,603 --> 00:04:42,703 Alf is a threat to society and must be incinerated. 35 00:04:42,704 --> 00:04:45,154 -- It does not mean jail? -- No 36 00:04:45,455 --> 00:04:51,826 According to the file Melmak, Alf's planet exploded in 1985 ... 37 00:04:51,827 --> 00:04:55,025 after being lost in space for almost a year ... 38 00:04:55,026 --> 00:04:59,826 has crash--landed on Earth and met with the workshop of the family called Tanner. 39 00:04:59,827 --> 00:05:02,126 Is yes, ma'am. 40 00:05:02,328 --> 00:05:05,527 The creature kept the family Tanner trapped and terrified ... 41 00:05:05,534 --> 00:05:07,818 during the time he was living with them. 42 00:05:08,128 --> 00:05:10,628 The Tanner and Alf did very well. 43 00:05:10,629 --> 00:05:13,829 It was rather, as Mr. Tanner stated that the creature ... 44 00:05:13,830 --> 00:05:15,929 caused 300 fires in your home ... 45 00:05:15,930 --> 00:05:19,530 and, moreover, continually tried eat the cat of Tanner. 46 00:05:19,731 --> 00:05:22,931 According to the file he never ate the cat. 47 00:05:22,932 --> 00:05:27,232 In addition were 246 fires and most were burnt barbecue. 48 00:05:27,233 --> 00:05:30,032 And now where is the Tanner family? 49 00:05:30,033 --> 00:05:33,383 Were placed in the program witness protection in 1990. 50 00:05:33,384 --> 00:05:37,334 -- Maybe we could talk to them. -- Sir, I fear we have not phone ... 51 00:05:37,341 --> 00:05:41,715 ... It's hard to phone in Iceland. -- They are in Iceland? 52 00:05:41,716 --> 00:05:45,734 Moved from Mozambique, did not like the school system there. 53 00:05:45,735 --> 00:05:49,135 -- But if you feel comfortable with ... -- Okay, Madam, the rest is secret. 54 00:05:49,136 --> 00:05:53,126 Maybe it's time to see recordings of examinations ... 55 00:05:53,127 --> 00:05:55,037 that were made in it. 56 00:05:55,338 --> 00:06:00,338 The committee should bear in mind that many recordings ... 57 00:06:00,339 --> 00:06:03,138 including the most inhumane mysteriously disappeared ... 58 00:06:03,139 --> 00:06:06,138 ... When they prepared this meeting ... -- Lost recordings? 59 00:06:06,139 --> 00:06:08,839 Security in your department is terrible ... 60 00:06:08,840 --> 00:06:11,841 anyone can enter the laboratory and take what you want. 61 00:06:11,842 --> 00:06:15,641 Anyone with a security key and a combination of 14 digits. 62 00:06:16,642 --> 00:06:19,842 Could see the recordings we have? 63 00:06:25,743 --> 00:06:28,844 Laboratory testing. (Edited version) 64 00:06:34,245 --> 00:06:36,846 Good morning, Alf. Can I call you Alf? 65 00:06:36,847 --> 00:06:38,844 If you insist. 66 00:06:38,845 --> 00:06:42,545 Dr. Warner and I'm like to ask some questions. 67 00:06:42,646 --> 00:06:45,926 Gotta give funny answers? 68 00:06:47,947 --> 00:06:49,547 Hardly. 69 00:06:49,548 --> 00:06:53,048 Not during this interview. We are recording. 70 00:06:53,049 --> 00:06:56,958 If you're going to advertise, I have advantages. 71 00:06:59,849 --> 00:07:02,850 These recordings are confidential, the public never see. 72 00:07:02,851 --> 00:07:05,850 That was what they said Marion Barry (politician) 73 00:07:13,351 --> 00:07:14,962 Good morning, Alf. 74 00:07:17,352 --> 00:07:18,653 You too. 75 00:07:18,754 --> 00:07:21,454 I hope this is not the word association test. 76 00:07:21,455 --> 00:07:24,154 There was a change of plans, nothing to worry about. 77 00:07:24,155 --> 00:07:25,456 Will carry another kind of evidence. 78 00:07:25,557 --> 00:07:29,406 Not sure if I like the word "lead". 79 00:07:29,407 --> 00:07:32,144 I guarantee that's completely safe. 80 00:07:32,875 --> 00:07:34,655 (Danger -- High Voltage) 81 00:07:35,556 --> 00:07:38,106 Never mind, should not be here. 82 00:07:40,157 --> 00:07:43,517 -- I'll take it bothers you. -- It bothers me. 83 00:07:55,860 --> 00:07:58,260 Medic! 84 00:07:58,261 --> 00:08:00,361 Alf, I'm Dr. Newman. 85 00:08:00,362 --> 00:08:03,662 No need to ask who is replacing. 86 00:08:03,663 --> 00:08:07,262 Now we will make the game called Numerical Sequence. 87 00:08:07,263 --> 00:08:10,633 -- Includes electrocution? -- No way. 88 00:08:10,834 --> 00:08:16,864 Sorry if I'm paranoid still has a burning silhouette in the fabric. 89 00:08:20,466 --> 00:08:24,864 Officially it was determined that Dr. Warner had heart problems. 90 00:08:24,865 --> 00:08:31,066 And his death was not related the small discharge he received. 91 00:08:31,067 --> 00:08:33,967 If I were you, I would a court fight. 92 00:08:33,968 --> 00:08:36,087 That does not interest you. 93 00:08:36,097 --> 00:08:39,418 It's that man cooked in their shoes. 94 00:08:39,419 --> 00:08:41,668 Can stop recording? 95 00:08:41,669 --> 00:08:44,369 His glasses melted with the skull. 96 00:08:44,670 --> 00:08:47,870 -- Stop the recording! -- Turned to ashes 97 00:08:48,371 --> 00:08:52,421 -- Hello, Dr. Stanley. -- Where's Dr. Newman? 98 00:08:52,422 --> 00:08:54,371 Went on vacation. 99 00:08:54,372 --> 00:08:57,872 I understand that you know what happened to Dr. Warner. 100 00:08:57,973 --> 00:09:00,422 Yes, the diseased heart. 101 00:09:00,423 --> 00:09:04,923 We continue this story. Let nothing disturb us. 102 00:09:05,223 --> 00:09:08,274 Let's start with word association. 103 00:09:08,275 --> 00:09:12,075 I'll say one word and you say what comes to mind. 104 00:09:12,076 --> 00:09:15,576 -- Food. -- I have not said anything. 105 00:09:15,577 --> 00:09:17,674 At least nothing interesting. 106 00:09:17,675 --> 00:09:20,275 -- Sit -- I'm sitting. 107 00:09:20,276 --> 00:09:23,276 No, it's the first word, "sit down". 108 00:09:23,477 --> 00:09:25,076 Oh, food. 109 00:09:25,077 --> 00:09:27,577 -- "Dawn". -- "Breakfast." 110 00:09:27,578 --> 00:09:30,098 -- "Square". -- "Food". 111 00:09:30,099 --> 00:09:32,178 -- "Left". -- "Choice". 112 00:09:32,479 --> 00:09:36,379 Can we stop for bring something to eat? 113 00:09:36,380 --> 00:09:38,679 It would be nice a little sandwich. 114 00:09:40,680 --> 00:09:42,630 Feel better? 115 00:09:46,481 --> 00:09:48,082 Now yes. 116 00:09:48,683 --> 00:09:52,882 We can continue with the proof word association? 117 00:09:52,932 --> 00:09:54,782 Manda. 118 00:09:55,883 --> 00:09:59,784 Well This is the first word. 119 00:10:03,285 --> 00:10:06,385 -- Any problems? -- No. 120 00:10:07,486 --> 00:10:10,745 This is the first word. 121 00:10:10,985 --> 00:10:12,685 Ahead. 122 00:10:12,686 --> 00:10:16,886 No! "This," the word "This" is the first word. 123 00:10:16,887 --> 00:10:19,687 Are you trying to confuse me? 124 00:10:19,788 --> 00:10:23,888 -- Try with another word. -- Good idea. 125 00:10:24,089 --> 00:10:26,588 -- "On". -- "Off". 126 00:10:26,589 --> 00:10:28,488 -- "Above". -- "Down." 127 00:10:28,489 --> 00:10:31,389 -- "Burned". -- "Dr. Warner." 128 00:10:32,989 --> 00:10:35,090 -- "Inside". -- "Out". 129 00:10:35,091 --> 00:10:37,391 -- "Cold". -- "Dr. Warner." 130 00:10:37,392 --> 00:10:39,591 Can stop recording? 131 00:10:39,592 --> 00:10:43,891 They took the body of Dr. Warner with a chimney cleaner. 132 00:10:43,892 --> 00:10:44,893 Cut! 133 00:10:53,694 --> 00:10:55,895 Hello, I'm Dr. Mockton. 134 00:10:55,896 --> 00:10:59,115 And I'll show you ink stains. 135 00:10:59,116 --> 00:11:01,794 It has something to do with electrocutions? 136 00:11:02,095 --> 00:11:07,396 -- Do not start with that, right? -- If you wonder why, right? 137 00:11:07,397 --> 00:11:10,046 I suggest you change the subject .. 138 00:11:10,047 --> 00:11:13,397 unless you want back to the centrifuge. 139 00:11:13,598 --> 00:11:17,398 It has been, as I said, I finished. 140 00:11:19,098 --> 00:11:21,698 We start with this. 141 00:11:24,799 --> 00:11:29,050 Dr. Warner has been very kind to me. 142 00:11:41,503 --> 00:11:44,564 Definitely this is Pepsi. 143 00:11:49,905 --> 00:11:53,706 -- Good day, I'm Dr. Carnage. -- Wow. 144 00:11:53,707 --> 00:11:57,675 -- For you. -- That we understand. 145 00:11:57,676 --> 00:12:00,606 -- I'll show some photos. -- Are yours? 146 00:12:00,607 --> 00:12:02,406 Good. 147 00:12:02,407 --> 00:12:05,307 -- Identify if you can ... -- No breakfast? 148 00:12:05,308 --> 00:12:08,128 -- No breakfast. -- Leg of pork fat. 149 00:12:08,408 --> 00:12:10,708 No need to insult. 150 00:12:10,709 --> 00:12:15,309 No! That was what I had in the morning, only one leg of pork fat. 151 00:12:16,809 --> 00:12:19,210 You can identify this man? 152 00:12:19,211 --> 00:12:22,681 It was the Beatles drummer I ask you something? 153 00:12:24,311 --> 00:12:27,912 -- What? -- How do you think the food here? 154 00:12:27,913 --> 00:12:32,012 -- Adequate. -- What about the salad? 155 00:12:32,013 --> 00:12:35,243 Because frankly I have had problems with ... 156 00:12:36,513 --> 00:12:38,914 Talk about this photograph. 157 00:12:38,915 --> 00:12:42,815 I wonder when we will start with the Star Trek theme. 158 00:12:42,816 --> 00:12:45,616 So you know about the Starship Enterprise. 159 00:12:45,617 --> 00:12:50,215 I know it's an icon for millions of people with nothing to do. 160 00:12:51,415 --> 00:12:56,217 -- Tell me about your spaceship. -- My ex--ship "space. 161 00:12:56,218 --> 00:13:00,418 Now is a heap of scrap, like my life. 162 00:13:00,619 --> 00:13:05,118 What happens to your life, Alf? Are you unhappy? Say what you fear? 163 00:13:05,318 --> 00:13:10,029 -- In addition to the Fox Channel? -- In addition to Fox Channel 164 00:13:10,430 --> 00:13:14,030 -- Can I ask you a question? -- Sure. 165 00:13:17,532 --> 00:13:21,921 I am curious about the politics of "Do not Ask, Do not Tell" ... 166 00:13:21,941 --> 00:13:26,223 ... The military. -- Why should I care? 167 00:13:26,224 --> 00:13:30,254 That's how it works for your interest. 168 00:13:32,824 --> 00:13:34,825 Stop recording. 169 00:13:34,826 --> 00:13:38,526 3, 2, 1 Enabled. 170 00:13:42,925 --> 00:13:45,626 Quick! Someone collecting teeth! 171 00:13:47,926 --> 00:13:50,527 Evidence of shock is the perfect example ... 172 00:13:50,528 --> 00:13:53,828 of cruel and inhuman punishment that Alf was the victim, Mr. President. 173 00:13:53,829 --> 00:13:56,229 Had an airbag did not work. 174 00:13:57,228 --> 00:13:59,929 Perhaps a good idea if we are meeting with Alf ... 175 00:13:59,930 --> 00:14:04,041 ... And speaking personally. -- It is not advisable, it is very dangerous. 176 00:14:04,342 --> 00:14:07,931 May I remind you how he has high pelvic? 177 00:14:08,632 --> 00:14:12,932 -- Where is Alf now? -- Where should it be ... 178 00:14:12,933 --> 00:14:16,532 under maximum security surrounded by military guards. 179 00:14:19,734 --> 00:14:23,594 So what will you do the alien now? 180 00:14:29,135 --> 00:14:32,134 It seems I have no choice. 181 00:14:32,135 --> 00:14:34,135 It has not. 182 00:14:37,936 --> 00:14:41,337 Five Gold! Watch and weep! 183 00:14:42,738 --> 00:14:46,738 Pay attention, buy pretzels, is only a dollar a bag. 184 00:14:46,739 --> 00:14:48,939 Comes to me, are left without anything. 185 00:14:48,940 --> 00:14:51,138 And I just lost my salary. 186 00:14:51,139 --> 00:14:55,239 Better luck tomorrow. Pay, Murph, and closes the box. 187 00:14:55,840 --> 00:14:59,440 And while doing so, review the results of Santa Anita ... 188 00:14:59,441 --> 00:15:01,941 and true as we Tyson's fight. 189 00:15:01,942 --> 00:15:04,342 Who would believe that prison there dudes? 190 00:15:04,343 --> 00:15:07,942 -- Yes, sir. -- And steals a bit of pizza police. 191 00:15:07,943 --> 00:15:10,382 With double cheese, and brings the salt. 192 00:15:10,483 --> 00:15:14,243 Rhomboid, as is my agenda for tomorrow? 193 00:15:14,244 --> 00:15:16,344 Very busy massage 8:30. 194 00:15:16,345 --> 00:15:19,245 -- No hot oil. -- We will not make that mistake again. 195 00:15:19,246 --> 00:15:22,546 9:30 breakfast. Irish oats, is well with fresh strawberries? 196 00:15:22,547 --> 00:15:24,644 -- We bisquets? -- They are clean. 197 00:15:24,645 --> 00:15:26,645 What about mayo? 198 00:15:26,646 --> 00:15:30,746 fear there is bad news about mayonnaise, forgotten in Devonshire. 199 00:15:30,747 --> 00:15:34,167 -- And why not stab me? -- Sorry. 200 00:15:34,368 --> 00:15:37,347 -- At 10 o'clock skin dye. -- Is the color right? 201 00:15:37,348 --> 00:15:40,548 -- Intense red. -- The same color as Lucy had ... 202 00:15:40,549 --> 00:15:42,608 ... At least at the end. 203 00:15:42,609 --> 00:15:46,249 've Got to stay locked from 11 am to 3 for lunch. 204 00:15:46,250 --> 00:15:48,750 -- What short! -- And at 4:30 ... 205 00:15:48,751 --> 00:15:52,951 can be tea time, massage or electroshock, depends on the audience. 206 00:15:53,652 --> 00:15:56,061 Please, that is tea. 207 00:15:56,062 --> 00:15:59,152 At this point even drink herbal tea. 208 00:15:59,153 --> 00:16:01,392 Can withdraw. 209 00:16:03,593 --> 00:16:07,253 And I met Yasser, not only looks like Ringo ... 210 00:16:07,254 --> 00:16:09,614 is also better drummer. 211 00:16:11,955 --> 00:16:13,655 Oh, sorry. 212 00:16:13,656 --> 00:16:16,556 Considering that we have a enormous amount of information, 213 00:16:16,557 --> 00:16:19,955 this committee again to meet in two weeks. 214 00:16:20,656 --> 00:16:25,156 Until then the creature will stay under strict military surveillance. 215 00:16:25,157 --> 00:16:26,957 Prudent decision. 216 00:16:26,958 --> 00:16:29,557 Undoubtedly, the decision is this panel ... 217 00:16:29,558 --> 00:16:33,618 evidence that the alien be suspended until further notice. 218 00:16:33,619 --> 00:16:37,619 Lord, I objected strongly, history shows ... 219 00:16:37,620 --> 00:16:39,619 Hearing ended. 220 00:16:47,961 --> 00:16:49,962 Mom. 221 00:16:49,963 --> 00:16:51,961 He called me, sir? 222 00:16:52,563 --> 00:16:56,963 -- What? -- I said something, sir? 223 00:16:56,964 --> 00:16:59,163 What are you doing here? 224 00:16:59,564 --> 00:17:02,364 I came to say goodnight. 225 00:17:02,365 --> 00:17:05,565 -- Good evening. -- Good evening. 226 00:17:06,166 --> 00:17:08,866 -- Rees? -- Sir? 227 00:17:08,867 --> 00:17:11,365 How do you think came out things today? 228 00:17:11,366 --> 00:17:15,065 I think the panel took the safer choice. 229 00:17:15,167 --> 00:17:20,767 -- I think it was terrible. -- Very bad, sir, surely sucks. 230 00:17:22,167 --> 00:17:24,468 -- Rees? -- I'm listening, sir. 231 00:17:26,268 --> 00:17:29,628 -- I'll tell you a story. -- Now? 232 00:17:29,629 --> 00:17:33,569 -- I grew up without a mother. -- I did not know, sir. 233 00:17:33,570 --> 00:17:36,970 I had a mother, but with 12 years they took her. 234 00:17:36,971 --> 00:17:40,961 They said it was crazy. Why do you think would say that? 235 00:17:40,962 --> 00:17:44,871 Do not dare guess. Although picture. 236 00:17:44,872 --> 00:17:48,172 -- Were those from outside. -- From outside the border? 237 00:17:48,173 --> 00:17:53,174 -- Out there in space, Rees. -- Oh, out there! 238 00:17:53,675 --> 00:17:58,475 We lived on a farm and my mother always spoke of mysterious sightings. 239 00:17:58,476 --> 00:18:02,774 Of mutilated cattle, grassland fires shaped rings. 240 00:18:02,775 --> 00:18:05,752 But nobody paid attention until it was too late. 241 00:18:06,575 --> 00:18:11,276 -- Want to come in, sir? -- Yes, please. Settle. 242 00:18:12,078 --> 00:18:16,478 After the aliens raped my mother. 243 00:18:16,679 --> 00:18:18,978 Experimented with it. 244 00:18:18,989 --> 00:18:23,419 Both confused ideas he came to doubt his own mind. 245 00:18:23,620 --> 00:18:26,179 I'm sorry, sir. 246 00:18:26,380 --> 00:18:29,580 -- How about a drink? -- No thanks. 247 00:18:29,686 --> 00:18:32,981 -- For me, Rees. -- Of course. 248 00:18:35,782 --> 00:18:38,582 When my mother killed herself ... 249 00:18:38,583 --> 00:18:42,483 left a strange note with incomprehensible symbols. 250 00:18:42,484 --> 00:18:46,204 "Delusions of a lunatic" what was said. 251 00:18:46,305 --> 00:18:48,864 But I knew something more. 252 00:18:49,366 --> 00:18:52,785 I decided to find the truth. 253 00:18:52,786 --> 00:18:56,484 I knew that someday I would join anti--alien force. 254 00:18:56,485 --> 00:18:59,235 -- Ice? -- Yes, please. 255 00:18:59,236 --> 00:19:03,786 Eventually I learned that these symbols had a meaning. 256 00:19:03,787 --> 00:19:06,887 -- That meant? -- I do not know. 257 00:19:07,188 --> 00:19:11,789 But they are the same symbols found in the mountains of Peru. 258 00:19:11,790 --> 00:19:15,589 And they are the same ones found the disc area 51. 259 00:19:15,590 --> 00:19:18,739 But these symbols not yet been deciphered. 260 00:19:18,740 --> 00:19:22,790 There is a lack Rosada Stone to understand what they mean trouble. 261 00:19:22,840 --> 00:19:26,872 Really believe that Alf is a threat? 262 00:19:27,292 --> 00:19:32,692 There's a fine line between mutilate cattle and eating cats. 263 00:19:32,693 --> 00:19:38,394 Well put, sir. But the committee seems to disagree. 264 00:19:38,395 --> 00:19:41,094 The committee can never know I know. 265 00:19:41,495 --> 00:19:44,795 Or what my mother knew. 266 00:19:45,196 --> 00:19:48,694 That is why we must drive them. 267 00:19:48,895 --> 00:19:53,596 -- It smells like a covert operation. -- What you feel is winning. 268 00:19:53,597 --> 00:19:56,296 A triumph of good over evil. 269 00:19:56,297 --> 00:19:59,197 What I could convert in the U.S. President. 270 00:19:59,198 --> 00:20:02,598 And what could help you get his first lieutenant bars. 271 00:20:02,599 --> 00:20:07,198 -- Go, I'll be fine tuned. -- I want to stamp this request medical ... 272 00:20:07,299 --> 00:20:12,100 ... And get the serum Lab level 3. 273 00:20:12,301 --> 00:20:15,501 If someone asks something, just say ... 274 00:20:15,702 --> 00:20:19,702 which is biological material dangerous, section 12/801. 275 00:20:19,703 --> 00:20:22,102 -- Sign here. -- Top Secret? 276 00:20:22,103 --> 00:20:26,883 Our utmost secrecy, Rees. Signs down there. 277 00:20:27,084 --> 00:20:29,773 Let help you, Rees. 278 00:20:32,004 --> 00:20:34,004 You're a good man. 279 00:20:34,005 --> 00:20:36,995 -- Cheers. -- Thank you, sir. 280 00:20:37,505 --> 00:20:39,306 Continue. 281 00:20:50,907 --> 00:20:54,778 Anyway, she was brilliant, quailed not for a minute. 282 00:20:54,779 --> 00:20:58,558 He was passionate, eloquent and beautiful. 283 00:20:58,559 --> 00:20:59,559 And here it is. 284 00:21:00,108 --> 00:21:03,909 -- Hello. -- Hello, Mayor. 285 00:21:04,019 --> 00:21:06,810 Rick was talking about you. 286 00:21:07,011 --> 00:21:10,211 Pete, why do not you take an apple juice? 287 00:21:10,212 --> 00:21:13,452 Yes, sir, then. Mayor Hill. 288 00:21:13,453 --> 00:21:16,012 -- No, thanks. -- OK, one apple juice. 289 00:21:16,013 --> 00:21:18,342 Back in a couple of hours. 290 00:21:19,513 --> 00:21:21,613 It is a joker. 291 00:21:22,913 --> 00:21:25,414 -- I moved. -- What? 292 00:21:25,415 --> 00:21:27,415 -- It's true. -- When? 293 00:21:27,416 --> 00:21:30,615 There was after eight o'clock in the morning. 294 00:21:30,616 --> 00:21:33,364 He went over the signature of Colonel. Milfoil. 295 00:21:33,394 --> 00:21:36,015 We can not do that! 296 00:21:36,816 --> 00:21:39,516 I mean we are a great team. 297 00:21:39,517 --> 00:21:41,616 Divide and conquer. 298 00:21:42,018 --> 00:21:45,718 Sorry, Doctor, I need your signature on this request. 299 00:21:48,118 --> 00:21:51,118 A medical level 3. What is this? 300 00:21:51,119 --> 00:21:53,569 I do not know, sir, is section 12801. 301 00:21:53,570 --> 00:21:56,319 There is no biohazard. 302 00:21:58,020 --> 00:22:00,821 Sorry, wait outside, we'll be with you. 303 00:22:00,822 --> 00:22:02,222 Yes, sir. 304 00:22:03,321 --> 00:22:08,522 Rees wants access to vaccines that developed for biological arsenal. 305 00:22:15,023 --> 00:22:19,024 Security Sgt Rhomboid still there? 306 00:22:19,425 --> 00:22:22,025 It was the pizza night, of course. 307 00:22:22,026 --> 00:22:25,106 And what about Murphy? Well, thanks. 308 00:22:25,205 --> 00:22:28,825 Murphy is Mayor Hill. Alf is right? 309 00:22:29,625 --> 00:22:32,626 No, I owe you money. 310 00:22:32,826 --> 00:22:35,827 Tell me, how is his schedule for tomorrow? 311 00:22:35,828 --> 00:22:37,627 Tight. 312 00:22:38,128 --> 00:22:41,688 Any change in these last hours? 313 00:22:41,708 --> 00:22:44,428 Really? Why? 314 00:22:44,429 --> 00:22:47,629 What time? 315 00:22:47,639 --> 00:22:51,230 Okay. Thanks for the info. 316 00:22:53,531 --> 00:22:55,031 What's happening? 317 00:22:55,032 --> 00:22:59,142 Cleared from a pedicure Alf to make it a medical examination. 318 00:22:59,143 --> 00:23:01,432 I'd take a lethal. 319 00:23:02,732 --> 00:23:05,433 -- We do not believe it. -- It's our only option ... 320 00:23:05,434 --> 00:23:08,033 took it out of the base and then going to worry about the rest. 321 00:23:08,034 --> 00:23:10,434 -- Let's kidnap him. -- We saved your life. 322 00:23:10,435 --> 00:23:12,895 -- And where we take him? -- At the Neverland Ranch? 323 00:23:12,896 --> 00:23:15,255 Just pass unnoticed in there. 324 00:23:16,257 --> 00:23:19,835 -- Good night, cable Murphy. -- Good evening, Mayor. 325 00:23:19,836 --> 00:23:22,035 -- Captain. -- Alf is? 326 00:23:22,036 --> 00:23:27,937 -- Question idiot, is a prisoner. -- Yes, it's in your suite. 327 00:23:27,938 --> 00:23:30,938 We have scheduled some tests for him tonight. 328 00:23:30,939 --> 00:23:34,438 -- Sleep soundly. -- It's great. 329 00:23:34,478 --> 00:23:37,808 Why are evidence comprehension night. 330 00:23:37,809 --> 00:23:40,039 P.C.N. 331 00:23:40,240 --> 00:23:43,640 We could do this morning, but not the same thing. 332 00:23:43,641 --> 00:23:47,441 I understand, is that Alf is grumpy when the trigger ... 333 00:23:47,442 --> 00:23:50,032 unless it is for your pizza night. 334 00:23:51,442 --> 00:23:55,162 But the pizza should already be coming, then pass. 335 00:24:05,045 --> 00:24:09,046 Listen, Alf sells copies of movies who are still in theaters. 336 00:24:09,047 --> 00:24:13,045 -- We're not buying. -- $ 2.99 for the Lion King! 337 00:24:13,446 --> 00:24:15,245 How can! 338 00:24:15,346 --> 00:24:18,646 I must remind the jury that ... 339 00:24:18,647 --> 00:24:21,647 not discuss the case among yourselves ... 340 00:24:21,697 --> 00:24:25,348 ... If you do not want to be warned. -- Alf! 341 00:24:25,348 --> 00:24:28,648 The lawyer will refer to me As your Honor. 342 00:24:28,649 --> 00:24:30,648 Alf, wake up! 343 00:24:31,049 --> 00:24:35,750 Listen! Beware the mask, I put a cream. 344 00:24:36,151 --> 00:24:39,161 What are you doing here! Already know the rules ... 345 00:24:39,162 --> 00:24:42,051 the sale of merchandise is up at 9. 346 00:24:42,052 --> 00:24:44,652 Is in danger, We must get him out of the base. 347 00:24:45,052 --> 00:24:48,152 They scheduled a medical examination to you within hours. 348 00:24:48,153 --> 00:24:50,853 Must be because of cholesterol again. 349 00:24:50,854 --> 00:24:53,353 The last time was in 1000. 350 00:24:53,354 --> 00:24:58,055 That is less. Milfoil or try a whey you. 351 00:24:58,056 --> 00:25:00,055 Cherry flavor? 352 00:25:00,056 --> 00:25:02,955 It is a poison and hypodermic needle. 353 00:25:02,955 --> 00:25:07,055 -- So it's not cherry flavor. -- Get up, we have to take it off the base. 354 00:25:07,056 --> 00:25:11,056 I can not leave it all I have a company here. 355 00:25:11,057 --> 00:25:15,057 Alf decides: money or your life. 356 00:25:20,858 --> 00:25:22,358 E? 357 00:25:22,359 --> 00:25:24,759 I'm thinking! 358 00:25:25,659 --> 00:25:28,460 Well, no time to think. 359 00:25:31,461 --> 00:25:34,061 Relax, it's just a sedative. 360 00:25:34,062 --> 00:25:36,562 That will cost you. 361 00:25:36,563 --> 00:25:40,502 For that alone will add 10% of his gambling debts. 362 00:25:40,503 --> 00:25:44,863 And really want to ... next ... 363 00:25:49,664 --> 00:25:51,765 -- Quick, put it in the bag. -- How much time? 364 00:25:51,965 --> 00:25:54,066 A half--hour. 365 00:25:56,064 --> 00:25:59,965 -- It Rhomboid with your pizza. -- Open, Alf! 366 00:26:00,465 --> 00:26:03,836 -- What should we do? -- Place the bag. 367 00:26:07,767 --> 00:26:10,268 Throw a pizza under the door. 368 00:26:11,469 --> 00:26:13,468 Does not fit. 369 00:26:13,769 --> 00:26:18,369 -- Then the overthrow. -- And what do I do with the sweet flamed? 370 00:26:20,370 --> 00:26:23,470 Erase and enjoy. 371 00:26:23,471 --> 00:26:26,181 Thanks, buddy. Okay? 372 00:26:27,471 --> 00:26:30,472 It's not that I'm so voracious as I thought. 373 00:26:30,473 --> 00:26:32,572 Okay, buddy. See you in the morning. 374 00:26:35,373 --> 00:26:39,294 Good imitation, except that Alf never use the word "hog." 375 00:26:39,295 --> 00:26:41,974 Yes, and not refuse food. Come on. 376 00:26:47,877 --> 00:26:49,774 Wait. 377 00:26:53,475 --> 00:26:55,406 It is heavier than it looks. 378 00:26:55,407 --> 00:26:59,287 We are lucky, only six of his seven stomachs are full. 379 00:27:01,378 --> 00:27:03,178 Nothing. 380 00:27:27,482 --> 00:27:29,083 They do, Captain? 381 00:27:29,484 --> 00:27:32,634 I'm driving, unless please do so. 382 00:27:32,635 --> 00:27:34,884 Not going anywhere, is an order. 383 00:27:34,885 --> 00:27:38,585 -- What is this? -- There is no reason to get more involved. 384 00:27:38,586 --> 00:27:41,484 It is my idea and I assume all responsibility. 385 00:27:41,485 --> 00:27:45,075 -- I thought we were together. -- I appreciate your help, Captain ... 386 00:27:45,076 --> 00:27:47,286 but it can withdraw. 387 00:27:47,687 --> 00:27:50,887 You are ignoring me, Melissa? 388 00:27:51,488 --> 00:27:55,138 Major, and yes, I do. 389 00:27:55,188 --> 00:27:58,538 -- I can not believe it. -- Rick, is an order! 390 00:27:58,539 --> 00:28:02,889 And if I did not obey him? Milfoil will tell that I am insubordinate? 391 00:28:02,890 --> 00:28:06,040 No offense, Major, but this My order is: between the van. 392 00:28:20,092 --> 00:28:23,443 If we can go through surveillance, we will have a chance. 393 00:28:23,444 --> 00:28:27,795 -- Not an official Van? -- Age, now is Alf. 394 00:28:27,796 --> 00:28:30,535 He won in a poker game. 395 00:28:30,536 --> 00:28:34,754 -- And we rented on the weekends. -- Hopefully not check the mileage. 396 00:28:36,056 --> 00:28:39,211 -- It was not personal, right? -- What? 397 00:28:40,206 --> 00:28:43,197 I did not want I come with you. 398 00:28:43,198 --> 00:28:48,098 No, I do, I enjoy working with you. 399 00:28:48,599 --> 00:28:53,498 You are dedicated and sincere, and sensitive. 400 00:28:54,100 --> 00:28:56,999 You did not ask me ... 401 00:28:57,000 --> 00:29:02,101 but it is eloquent, passionate ... 402 00:29:02,302 --> 00:29:06,252 ... And beautiful. -- So I heard. 403 00:29:06,253 --> 00:29:09,212 Do not want this you go to your head ... 404 00:29:09,213 --> 00:29:12,702 but that's what I thought when you first said: 405 00:29:13,903 --> 00:29:16,103 "Welcome to the Air Force." 406 00:29:16,304 --> 00:29:20,214 -- We are going very slow. -- I think it must be like ... 407 00:29:20,254 --> 00:29:23,105 you were my top and did not know what I felt ... 408 00:29:23,106 --> 00:29:26,434 No, I meant that we 5 km / hour. 409 00:29:26,435 --> 00:29:29,325 Ah, yes, sorry. 410 00:29:49,330 --> 00:29:52,110 Good night, Major. Captain. 411 00:29:52,611 --> 00:29:55,811 What do the 23 hours around here? 412 00:29:57,111 --> 00:30:01,511 Stealing state secrets and reselling the spies. 413 00:30:04,213 --> 00:30:08,613 Seriously, take the Major Hill the train station ... 414 00:30:08,614 --> 00:30:12,014 ... She was transferred. -- The order, please? 415 00:30:13,995 --> 00:30:15,815 Be right back. 416 00:30:20,114 --> 00:30:24,225 -- It has sense of humor. -- It was not fun. 417 00:30:26,116 --> 00:30:28,107 Where am I? 418 00:30:28,108 --> 00:30:31,918 -- Do not look aroused the mail. -- Do not make noise, Alf. 419 00:30:32,019 --> 00:30:35,609 Since I remember, I'm being abducted by humans. 420 00:30:35,610 --> 00:30:39,519 -- Switch places. -- Draft, Alf. 421 00:30:39,720 --> 00:30:43,400 -- I have to go to the bathroom. -- Alf, get down. 422 00:30:44,820 --> 00:30:47,671 This was especially painful with a full bladder. 423 00:30:48,772 --> 00:30:53,022 -- Everything seems in order. -- Thanks, Sarge. 424 00:30:53,222 --> 00:30:55,022 We gotta go. 425 00:30:55,023 --> 00:30:57,322 -- Tell it to me? -- Pardon? 426 00:30:57,423 --> 00:30:59,453 Tell that to me! 427 00:31:00,343 --> 00:31:02,524 Thanks. 428 00:31:14,625 --> 00:31:19,526 I do not recognize this part of the country. Must be because I am in this bag. 429 00:31:19,527 --> 00:31:22,827 And will this scholarship until we arrive. 430 00:31:23,128 --> 00:31:26,128 -- Where are we? -- Meet Dexter Moyers? 431 00:31:26,129 --> 00:31:29,128 UFO fanatic, he ran from NASA. 432 00:31:29,129 --> 00:31:32,829 Did not go with him, he recunciou. Testified in Congress ... 433 00:31:32,830 --> 00:31:36,130 for sightings aliens to be made public. 434 00:31:36,131 --> 00:31:39,130 Then transferred to maintenance simulators. 435 00:31:39,231 --> 00:31:42,831 -- How do you know so much? -- He was a friend of my father. 436 00:31:42,932 --> 00:31:47,032 -- I called him and he offered to help. -- Where do you live? 437 00:31:47,037 --> 00:31:50,331 Near the border of Arizona with New Mexico. 438 00:31:50,532 --> 00:31:54,013 Until then I'll be swimming this scholarship. 439 00:32:10,536 --> 00:32:14,337 Why are you so disgusted, Alf? We saved his life. 440 00:32:14,338 --> 00:32:18,238 They saved my life? Separated me from my friends. 441 00:32:18,239 --> 00:32:22,038 Who, incidentally, had a perfect life. 442 00:32:24,338 --> 00:32:27,439 Well, I asked at reception ... 443 00:32:27,440 --> 00:32:29,840 no room service. 444 00:32:29,841 --> 00:32:32,941 What a surprise. With luck, we service plumbing. 445 00:32:32,942 --> 00:32:35,942 What if Rick brings you something to eat? You joy? 446 00:32:35,943 --> 00:32:40,142 Can not buy me with food. Unless it's fried chicken. 447 00:32:40,243 --> 00:32:44,643 -- I'll see if something is open. -- Perhaps some hamburgers. 448 00:32:44,644 --> 00:32:49,344 -- Right, chicken or hamburger. -- No, chicken and burger ... 449 00:32:49,345 --> 00:32:52,345 ... and ladies. And it brings beet sauce. 450 00:32:52,346 --> 00:32:55,346 -- I want to hunt. -- Drugs. 451 00:32:55,447 --> 00:33:00,295 And if you find a laundry, I suggest that you wash this bag. 452 00:33:00,296 --> 00:33:02,546 Why? What happens ... 453 00:33:03,847 --> 00:33:06,647 I told him when he stopped at the station gasoline. 454 00:33:07,148 --> 00:33:09,367 I'll see what I can. 455 00:33:12,069 --> 00:33:15,808 Last call. Anybody want the white parts? 456 00:33:15,809 --> 00:33:18,749 Going, going ... 457 00:33:18,750 --> 00:33:20,599 It was! 458 00:33:22,550 --> 00:33:25,451 We sleep? It's three in the morning. 459 00:33:25,452 --> 00:33:28,852 The night is young. Who wants to play Twister? 460 00:33:28,853 --> 00:33:32,277 -- Where he left the calming? -- I heard it. 461 00:33:32,278 --> 00:33:34,812 Please Alf need some rest. 462 00:33:34,813 --> 00:33:37,553 How do we sleep? 463 00:33:37,554 --> 00:33:39,754 Guess I should lying in bed ... 464 00:33:39,760 --> 00:33:42,154 since I'm already on it and I'm changing the by. 465 00:33:42,155 --> 00:33:44,655 Well, We'll be on the couch. 466 00:33:44,856 --> 00:33:48,356 Of course, now combined. 467 00:33:48,357 --> 00:33:52,555 Is not it, that has not another place to stay. 468 00:33:52,556 --> 00:33:56,856 Yes, of course, the two were playing Ken and Barbie ... 469 00:33:56,863 --> 00:34:02,057 since we left the base. 470 00:34:02,058 --> 00:34:03,708 Could lower the TV? 471 00:34:03,709 --> 00:34:07,158 At this time only has commercials. 472 00:34:07,959 --> 00:34:10,309 And why not delete it? 473 00:34:10,510 --> 00:34:14,360 Look, this is the "Thunderbolt Wonderful." 474 00:34:32,163 --> 00:34:40,066 Jump, jump, jump, 1, 2, 3 ... 475 00:34:43,264 --> 00:34:45,265 Someone knocks on the door. 476 00:34:45,365 --> 00:34:47,666 Oh look, someone rings the door. 477 00:34:47,667 --> 00:34:49,606 Alf, go take a bath! 478 00:34:49,607 --> 00:34:53,167 I have not said whether these words. 479 00:35:02,569 --> 00:35:06,170 -- Good evening, friends. -- Hello. 480 00:35:06,171 --> 00:35:09,050 My name is Ernie, I drive a truck. 481 00:35:09,051 --> 00:35:13,421 If you look behind me, see my 18--wheel truck. 482 00:35:13,422 --> 00:35:17,472 Oh, yes, there it is, 16, 17, 18, right. 483 00:35:17,473 --> 00:35:21,172 Driving for 20 hours straight makes you get tired. 484 00:35:21,173 --> 00:35:22,973 And chafe. 485 00:35:22,974 --> 00:35:28,094 And it's hard to sleep when the room next to hit the bed against the wall. 486 00:35:28,495 --> 00:35:31,675 I'm sorry, I apologize. 487 00:35:31,676 --> 00:35:34,474 I was also newly married ... 488 00:35:35,374 --> 00:35:36,975 We're not ... 489 00:35:37,276 --> 00:35:39,175 No! Understood. 490 00:35:48,278 --> 00:35:51,579 Alf, you're dumped, can leave. 491 00:35:52,178 --> 00:35:53,728 Alf? 492 00:35:55,779 --> 00:35:58,059 -- Oh, no ... -- What? 493 00:35:58,279 --> 00:35:59,680 What now? 494 00:36:03,181 --> 00:36:04,881 Gone. 495 00:36:10,882 --> 00:36:13,082 And now the big question: 496 00:36:13,083 --> 00:36:17,383 How much does it cost think the mop with patented cable 497 00:36:17,384 --> 00:36:20,584 -- $ 20! -- Think before you answer. 498 00:36:20,585 --> 00:36:21,985 Damn. 499 00:36:21,986 --> 00:36:23,985 As a program win--win ... 500 00:36:23,986 --> 00:36:26,686 offer with plastic protection and a gallon of cleaner ... 501 00:36:26,687 --> 00:36:30,985 ... Boring for those spots. -- Do not give more than $ 25. 502 00:36:31,385 --> 00:36:34,686 $ 100? $ 50 503 00:36:34,687 --> 00:36:38,987 What would you say if I told you can take all for $ 19.95. 504 00:36:38,988 --> 00:36:42,888 Do not let this opportunity pass and has a shiny floor. 505 00:36:54,990 --> 00:36:56,791 Hello! 506 00:36:57,891 --> 00:37:00,742 -- Has your phone? -- What? 507 00:37:00,743 --> 00:37:04,692 Okay, give me a break, overcome the initial shock ... 508 00:37:04,693 --> 00:37:10,794 and then answer my question: Have a phone? 509 00:37:12,795 --> 00:37:17,185 -- You have an audience out there. -- Do you have a shelter? 510 00:37:17,194 --> 00:37:21,074 -- Why? -- Said he was out there, right? 511 00:37:21,695 --> 00:37:25,696 So I need a shelter and also a hat, you have. 512 00:37:33,898 --> 00:37:37,198 -- And I need a coin. -- Yes. 513 00:37:37,498 --> 00:37:40,499 Sure, anything. 514 00:37:41,600 --> 00:37:44,700 It will not bite me, right? 515 00:37:44,750 --> 00:37:47,000 Not by a coin. 516 00:37:47,801 --> 00:37:50,701 Not here, right? 517 00:37:51,101 --> 00:37:53,302 Minnesota. 518 00:37:54,402 --> 00:37:58,392 I thought it was farther. 519 00:37:59,493 --> 00:38:02,703 -- Michigan. -- Yes. 520 00:38:03,005 --> 00:38:05,404 Yes, the state of the Glutton. 521 00:38:06,606 --> 00:38:10,085 Yes, that explains everything. 522 00:38:10,787 --> 00:38:15,205 I appreciate the loan of the shelter, hat and coin. 523 00:38:15,706 --> 00:38:17,906 've Got to go. 524 00:38:17,907 --> 00:38:21,206 Continue with your party and pass well. 525 00:38:22,207 --> 00:38:25,007 If you know what I mean. Goodbye. 526 00:38:36,910 --> 00:38:39,310 Barracks, Sergeant Murphy. 527 00:38:39,311 --> 00:38:43,511 -- Murph, are you? -- Alf? It's 5 am ... 528 00:38:43,512 --> 00:38:45,912 ... It's too early to room service. 529 00:38:45,913 --> 00:38:50,162 I do not call for room service, not even call my room. 530 00:38:50,163 --> 00:38:52,713 Ask me where I am. 531 00:38:54,513 --> 00:38:56,214 Where is it? 532 00:38:56,215 --> 00:38:59,415 In a corner somewhere in Arizona ... 533 00:38:59,416 --> 00:39:02,115 and it is fun to watch. 534 00:39:02,416 --> 00:39:06,434 Wait, someone is going slower to see me better. 535 00:39:06,435 --> 00:39:09,715 Yes, of course, a woman a Ford, right? 536 00:39:09,716 --> 00:39:11,616 How'd you know? 537 00:39:11,617 --> 00:39:16,217 -- I guessed. Good night. -- Wait, Murph, that's no lie! 538 00:39:16,218 --> 00:39:18,418 You're telling me is off base? 539 00:39:18,719 --> 00:39:21,819 Yes, Rick and Melissa kidnapped me. 540 00:39:21,820 --> 00:39:24,768 Major Hill and Captain Mullican? 541 00:39:24,769 --> 00:39:28,169 Oh, sorry if I forgot the protocol. 542 00:39:28,370 --> 00:39:31,520 -- Where are they? -- At the motel. 543 00:39:31,521 --> 00:39:34,321 -- What makes a motel? -- Not much ... 544 00:39:34,322 --> 00:39:36,621 ... Are just "good friends". 545 00:39:36,529 --> 00:39:37,521 Long story short. 546 00:39:38,521 --> 00:39:41,521 I have to talk fast because the car is coming back. 547 00:39:41,522 --> 00:39:45,223 It seems that carries a shotgun and eat red meat. 548 00:39:45,224 --> 00:39:47,223 And whatever I do? 549 00:39:47,324 --> 00:39:51,224 It brings effective, my credit cards and my cue ... 550 00:39:51,225 --> 00:39:55,225 ... Maybe you should work to survive. -- I'll do what I can. 551 00:39:55,226 --> 00:39:59,425 -- Where can I find you? -- Leave a message on the Internet. 552 00:40:07,227 --> 00:40:09,627 "Bar Kitty 553 00:40:09,628 --> 00:40:12,128 Now breakfast. 554 00:40:23,330 --> 00:40:26,431 -- Any luck? -- No. 555 00:40:26,932 --> 00:40:30,932 If it were not for bad luck, we would not even luck. 556 00:40:31,033 --> 00:40:34,732 -- Well, go to the center with the van .. -- Wait ... 557 00:40:35,333 --> 00:40:39,033 I have a hunch. Wait in the room until I return. 558 00:40:39,034 --> 00:40:42,034 -- Where you going? -- Be right back! 559 00:41:33,244 --> 00:41:37,745 -- What will you drink? -- Nothing, but I want to see the menu. 560 00:41:37,746 --> 00:41:42,146 -- We do not serve food. -- There is the "Pussy Bar"? 561 00:41:42,147 --> 00:41:45,845 I wanted a good, big fat ... 562 00:41:45,846 --> 00:41:49,046 ... Cat breed Indian, medium tail. -- Are you sick? 563 00:41:52,247 --> 00:41:54,247 Okay, calm down. 564 00:41:54,248 --> 00:41:56,048 -- Any problems? -- Look! 565 00:41:56,249 --> 00:41:57,748 Hello. 566 00:41:58,049 --> 00:42:02,148 -- What the devil is this thing! -- Okay, I can explain. 567 00:42:02,149 --> 00:42:04,349 Explain now. 568 00:42:06,349 --> 00:42:11,551 Carnival, go to the carnival and hence the outfit. 569 00:42:11,552 --> 00:42:15,022 -- What carnival? -- What disguise? 570 00:42:15,023 --> 00:42:17,452 Those who put. 571 00:42:19,472 --> 00:42:23,053 -- What costumes? -- Well, gotta go. 572 00:42:23,054 --> 00:42:25,133 Not going anywhere. 573 00:42:26,554 --> 00:42:28,474 The minimum is two drinks. 574 00:42:31,655 --> 00:42:33,656 Each. 575 00:42:33,657 --> 00:42:37,555 In this case, melmaciano want a martini. 576 00:42:37,556 --> 00:42:41,556 If you do not have cat meat, can serve as a ferret. 577 00:42:43,256 --> 00:42:47,477 Very well, then you have. For the ladies are lovely. 578 00:42:47,478 --> 00:42:49,958 Come on, now let's go. 579 00:42:50,158 --> 00:42:54,058 I hope you do not think about winning with those disguises. 580 00:42:54,259 --> 00:42:58,759 The Village People's uniform is good, but the dog is horrible. 581 00:42:58,960 --> 00:43:03,461 -- Permission to bite, sir. -- Denied. Come on. 582 00:43:08,262 --> 00:43:12,762 Look, watch the guise dog, is rented. 583 00:43:14,763 --> 00:43:16,763 Oh, great, the cops. 584 00:43:16,764 --> 00:43:19,414 What does this have to genius? 585 00:43:22,365 --> 00:43:24,865 Let's get this straight ... 586 00:43:24,866 --> 00:43:28,264 ... Arrived at 4:32 AM a furry creature. 587 00:43:28,265 --> 00:43:30,925 -- It was a pig. -- A pig. 588 00:43:30,926 --> 00:43:33,766 Age of Michigan, one assumes. 589 00:43:33,767 --> 00:43:39,167 A pig of Michigan asked the phone and took her under. 590 00:43:39,168 --> 00:43:42,868 No, they borrowed. But let's be realistic ... 591 00:43:42,869 --> 00:43:45,069 not again have to see it. 592 00:43:45,869 --> 00:43:48,769 Well, I would not be so sure. 593 00:44:00,372 --> 00:44:03,772 What were you thinking! Now it is infested with cops! 594 00:44:03,773 --> 00:44:06,872 I hope that goes before arriving helicopters. 595 00:44:07,073 --> 00:44:11,774 -- Helicopters? -- Army, Navy, Air Force. 596 00:44:11,779 --> 00:44:16,275 It may be that without realizing it, has warned the military. 597 00:44:16,576 --> 00:44:19,776 -- And how did this happen? -- A call. 598 00:44:19,826 --> 00:44:21,674 -- Who? -- My. 599 00:44:21,675 --> 00:44:23,775 -- When? -- Makes a time. 600 00:44:23,776 --> 00:44:25,875 -- How? -- Call collect. 601 00:44:26,277 --> 00:44:30,977 -- Are you sure? -- You are talking about a guy hungry. 602 00:44:30,978 --> 00:44:34,278 -- Why? -- Why do I need my stuff. 603 00:44:34,279 --> 00:44:36,878 Do not talk to you, talk to him! 604 00:44:36,879 --> 00:44:40,078 -- We must leave now. -- Where! 605 00:44:40,079 --> 00:44:42,779 In a military van that should already be controlled? 606 00:44:42,780 --> 00:44:46,780 -- May I suggest a swap drive? -- No, can not. 607 00:44:46,781 --> 00:44:48,080 Well 608 00:44:48,081 --> 00:44:50,981 We should not use this van. 609 00:44:56,382 --> 00:44:58,182 Okay. 610 00:45:00,183 --> 00:45:04,284 Which suggests to facilitate the exchange of car? 611 00:45:04,885 --> 00:45:10,085 -- Which car trading? -- What just suggested. 612 00:45:10,086 --> 00:45:14,584 -- Are you sure it was me? -- Why is it the case? 613 00:45:14,585 --> 00:45:18,786 -- A replacement car is not a bad idea. -- I'll take charge. 614 00:45:18,987 --> 00:45:22,487 -- You can not leave. -- I just leave. 615 00:45:22,488 --> 00:45:24,787 Let. 616 00:45:26,087 --> 00:45:28,438 Well, you have 5 minutes. 617 00:45:28,458 --> 00:45:30,888 Sure, no problem. 618 00:45:31,089 --> 00:45:34,089 I can get to a car. 619 00:45:49,292 --> 00:45:51,482 Remember me? 620 00:45:51,583 --> 00:45:56,093 -- The guy from Michigan. -- I came back under the hat and the ... 621 00:45:56,094 --> 00:45:58,894 ... Served me a lot. And the money. 622 00:45:59,595 --> 00:46:04,296 -- Thanks. -- And I have another gift. 623 00:46:04,297 --> 00:46:09,795 -- See that van out there? -- The terms "government property"? 624 00:46:09,796 --> 00:46:12,516 This same. It's yours. 625 00:46:12,517 --> 00:46:15,697 I'm with the government and I want to give it to you. 626 00:46:15,698 --> 00:46:18,517 -- Really? -- Yes, what else do you need? 627 00:46:18,718 --> 00:46:21,998 I do not know ... Stockings? 628 00:46:21,999 --> 00:46:24,798 No problem; send a heap. 629 00:46:24,799 --> 00:46:29,179 Hope you like the navy. Do you like music? 630 00:46:29,499 --> 00:46:33,851 Send some CDs One hundred would be enough? 631 00:46:35,701 --> 00:46:39,302 -- What's the catch? -- No tricks, no trick ... 632 00:46:39,303 --> 00:46:42,502 you gave me a coin and I give him a van ... 633 00:46:42,503 --> 00:46:45,403 and a thousand dollars in merchandise. 634 00:46:45,404 --> 00:46:49,204 When you do good things, good things happen. 635 00:46:49,505 --> 00:46:54,305 -- Thanks. -- Oh, but because I am stupid. 636 00:46:54,306 --> 00:46:58,594 I gave him my van and now how to get to the place they go? 637 00:46:58,595 --> 00:47:01,505 -- I do not know. -- What car do you have? 638 00:47:01,506 --> 00:47:04,106 -- Cadillac 59. -- How much? 639 00:47:04,107 --> 00:47:07,006 -- $ 700, $ 800. -- Let's see ... 640 00:47:07,007 --> 00:47:10,807 you have the van, socks, CDs .. 641 00:47:10,808 --> 00:47:14,809 give me the car and another $ 500 and we're even. 642 00:47:14,810 --> 00:47:18,808 -- I have no money. -- Okay, it's a bargain for you ... 643 00:47:18,809 --> 00:47:24,010 ... Just give me the car, do not think have gotten this far being foolish. 644 00:47:24,011 --> 00:47:26,811 Well, there are ... 645 00:47:26,812 --> 00:47:30,862 I suppose your car has no warranty. 646 00:47:30,863 --> 00:47:34,462 No, a deal is a deal, Take it or leave it. 647 00:47:34,512 --> 00:47:38,901 I got it. Incidentally, at the first opportunity ... 648 00:47:38,913 --> 00:47:42,114 maybe I should repaint the van ... 649 00:47:42,714 --> 00:47:44,314 Goodbye. 650 00:48:03,517 --> 00:48:06,318 Air conditioning? covered with silk? 651 00:48:06,319 --> 00:48:09,018 Giant screen TV? Palmas de truth? 652 00:48:09,019 --> 00:48:11,919 Gentlemen, are you telling me the alien ... 653 00:48:11,920 --> 00:48:13,919 have lived so all this time? 654 00:48:13,920 --> 00:48:17,820 No, sir. His first quarter was higher, but complained of cold. 655 00:48:17,821 --> 00:48:21,921 Got it. And why not put it in the suite at the Ritz? 656 00:48:21,922 --> 00:48:25,222 -- Earlier Alf suggested. -- Stop all this, sergeant. 657 00:48:25,223 --> 00:48:28,522 Colonel milfoil, We have red alert ... 658 00:48:28,523 --> 00:48:30,923 Search priority Major on the Hill ... 659 00:48:30,924 --> 00:48:33,023 Mullican ... and the alien. -- Well, son. 660 00:48:33,024 --> 00:48:36,324 Now I want to bring a fast mobile command unit. 661 00:48:36,325 --> 00:48:39,605 I will personally take charge Every viewer of this mission. 662 00:48:39,606 --> 00:48:41,726 -- Has been started, sir. -- What is all this! 663 00:48:41,727 --> 00:48:46,425 Roulette? Pinball? Black Jack? Your own casino! 664 00:48:46,726 --> 00:48:49,726 -- He knew it, Rees? -- Yes, sir. 665 00:48:49,727 --> 00:48:51,227 What? 666 00:48:52,606 --> 00:48:55,097 But I only played on Wednesdays. 667 00:48:55,098 --> 00:48:57,666 Montecarlo is the night. 668 00:48:58,178 --> 00:49:01,318 -- All are in uniform! -- Yes, sir! 669 00:49:03,028 --> 00:49:06,229 It is said that they would 2% of the needy. 670 00:49:06,230 --> 00:49:08,730 The army has not indigent, you idiot! 671 00:49:13,631 --> 00:49:17,532 Traveling in a pink Cadillac ... 672 00:49:17,533 --> 00:49:20,882 eating a sandwich and thinking about Melmak ... 673 00:49:20,883 --> 00:49:24,033 grew up in a cabin without "Nic NACs." 674 00:49:24,034 --> 00:49:27,234 No rack and pinion steering "... 675 00:49:27,235 --> 00:49:28,994 Mrs. interferes ... 676 00:49:28,995 --> 00:49:30,775 -- Alf. -- What? 677 00:49:30,776 --> 00:49:33,035 -- What are you doing? -- Wandering in the wind ... 678 00:49:33,036 --> 00:49:37,034 ... About my life in Melmak. -- You did not grow up in a hut ... 679 00:49:37,035 --> 00:49:40,135 ... And was not married. -- Look, it's a digression. 680 00:49:40,136 --> 00:49:42,386 not have to make sense. 681 00:49:45,937 --> 00:49:48,667 I told you to stoop not to see it. 682 00:49:48,668 --> 00:49:51,788 If I do not eat insects. 683 00:49:55,338 --> 00:49:59,439 -- I want to lick the windshield. -- Gross! 684 00:49:59,489 --> 00:50:03,390 -- How much? -- Not really. 685 00:50:03,891 --> 00:50:09,452 -- Why did Carl Sagan lives so far? -- Not the Carl Sagan. 686 00:50:09,453 --> 00:50:11,742 Is Dexter Moyers. 687 00:50:11,943 --> 00:50:15,943 He is a former NASA test pilot and expert on UFOs. 688 00:50:15,944 --> 00:50:18,343 Although not Carl Sagan. 689 00:50:18,344 --> 00:50:21,844 -- What have against Carl Sagan? -- Is it your hair? 690 00:50:21,845 --> 00:50:26,345 Well, just for example, insists on calling this planet "Uranus." 691 00:50:27,596 --> 00:50:30,344 Want to know how to pronounce correctly? 692 00:50:30,546 --> 00:50:32,845 Well 693 00:50:37,146 --> 00:50:40,847 -- As he will say, right? -- Probably. 694 00:50:40,848 --> 00:50:43,448 Youranus (Uranus > "your anus") 695 00:50:44,149 --> 00:50:46,788 So to pronounce! 696 00:51:54,562 --> 00:51:59,162 10 minutes passed and he was not no other car on this road. 697 00:51:59,362 --> 00:52:01,463 There is a road ... 698 00:52:01,464 --> 00:52:04,243 is the entrance of the house of Dexter Moyers. 699 00:52:20,966 --> 00:52:23,467 See, a shopping mall. 700 00:52:23,468 --> 00:52:27,138 Okay, I admit, I feel intimidated. 701 00:52:27,639 --> 00:52:30,869 I'll see how things are and you expect with Alf. 702 00:52:30,870 --> 00:52:32,868 Bring rice pudding. 703 00:52:32,869 --> 00:52:35,919 Get down behind the seat! 704 00:52:37,320 --> 00:52:41,090 Look, look, another bottle of ginger. 705 00:52:41,991 --> 00:52:46,072 -- It's over! -- Get down! 706 00:52:58,374 --> 00:53:02,075 Say your name clearly and the nature of the subject. 707 00:53:02,275 --> 00:53:06,226 Melissa Hill, came to see Dr. Moyers, that is waiting for me. 708 00:53:06,327 --> 00:53:09,275 Please wait. Processing. 709 00:53:13,877 --> 00:53:16,778 -- Melissa? -- Yes. 710 00:53:16,779 --> 00:53:21,478 I'm Nina, assistant to Dr. Moyers. Please go and also his friend. 711 00:53:21,679 --> 00:53:25,528 I figured I could talk Dr. Moyers with the first. 712 00:53:25,529 --> 00:53:27,029 Sure. 713 00:53:28,979 --> 00:53:31,370 It seems almost human. 714 00:53:32,171 --> 00:53:36,181 This is my partner, Rick Mullican. 715 00:53:45,482 --> 00:53:50,264 -- Offers a soft drink? -- No, thanks. 716 00:53:50,265 --> 00:53:52,184 Travel lost. 717 00:53:54,785 --> 00:54:00,084 -- Speaking of human opinion ... -- It's Rocket, our ServiBot. 718 00:54:10,787 --> 00:54:13,388 -- Melissa. -- A pleasure to see you again, Mr. Moyers. 719 00:54:13,389 --> 00:54:15,888 Please, I am Dexter, call me Dex. 720 00:54:15,889 --> 00:54:18,638 Can not believe it you are the living image of his father. 721 00:54:18,639 --> 00:54:21,669 -- So tell me. -- Please sit down. 722 00:54:22,070 --> 00:54:24,690 His father was a great man. 723 00:54:24,790 --> 00:54:27,391 Never forget the first time I saw him at NASA ... 724 00:54:27,392 --> 00:54:30,941 worked on a project Secret missile ... 725 00:54:30,942 --> 00:54:33,192 and the first thing he did was to show a picture ... 726 00:54:33,193 --> 00:54:35,722 his 9 year old daughter whose nickname was "pork ribs". 727 00:54:35,723 --> 00:54:38,382 -- "Ribs"? -- Yes. 728 00:54:38,383 --> 00:54:42,694 He called it so its moment of glory in the battle of "Rib Mountain." 729 00:54:45,094 --> 00:54:47,295 A break? 730 00:54:47,596 --> 00:54:51,844 -- Are you hungry? -- No thanks. 731 00:54:51,845 --> 00:54:53,615 0 and 2 van. 732 00:54:58,696 --> 00:55:02,387 -- Should I return the car. -- Put it in the garage. 733 00:55:02,588 --> 00:55:04,167 Great. 734 00:55:06,698 --> 00:55:09,898 Oh, and thanks for ... 735 00:55:10,099 --> 00:55:13,399 For help you? It is a pleasure. 736 00:55:13,900 --> 00:55:17,170 I must tell you that touches me much know your friend. 737 00:55:17,171 --> 00:55:21,731 -- It is very difficult to treat. -- We will make them feel secure. 738 00:55:21,732 --> 00:55:26,602 And I promise not to call Ribs. I know your second name is Angel. 739 00:55:27,002 --> 00:55:30,282 -- That's right. -- This pleases him more. 740 00:55:33,053 --> 00:55:36,394 -- I'll get my two friends. -- Okay. 741 00:55:51,406 --> 00:55:56,807 -- E? Okay? Saw Moyers? -- It's great, perfect. 742 00:55:57,108 --> 00:56:00,608 And this young and beautiful land that opened the door ... 743 00:56:00,609 --> 00:56:04,708 Mrs. Moyers is ...? -- No, I think he is single. 744 00:56:04,809 --> 00:56:07,309 Hope you have a whirlpool. 745 00:56:13,411 --> 00:56:17,412 -- In front. -- Rick, this is Dr. Moyers. 746 00:56:18,412 --> 00:56:20,812 Dexter ... Dex. 747 00:56:21,013 --> 00:56:24,113 -- Dex, he's Rick Mullican. -- Hello, Rick. 748 00:56:24,114 --> 00:56:26,313 Dr, heard a lot about you. 749 00:56:26,314 --> 00:56:30,764 I want to thank you for risking to save the alien. 750 00:56:30,814 --> 00:56:33,215 By the way, where is it? 751 00:56:33,316 --> 00:56:35,216 -- Alf! -- What! 752 00:56:35,317 --> 00:56:38,214 -- I can get. -- Not so fast ... 753 00:56:38,215 --> 00:56:40,115 ... Have a cat. 754 00:56:40,516 --> 00:56:43,416 Kitty, kitty! 755 00:56:46,016 --> 00:56:48,417 Alf! Come here. 756 00:56:49,517 --> 00:56:52,198 I'll return with my knife. 757 00:56:53,718 --> 00:56:57,418 Alf, this is Dr. Dexter Moyers. 758 00:56:57,419 --> 00:57:00,419 Hello, friend! 759 00:57:05,221 --> 00:57:07,921 Well, Mr. Moyers, do you think? 760 00:57:07,971 --> 00:57:12,862 I think it's time I waited all my life. 761 00:57:14,922 --> 00:57:17,423 Mine too. 762 00:57:18,324 --> 00:57:21,594 -- Well, pass. -- Not so fast ... 763 00:57:21,595 --> 00:57:25,125 What is the seventh planet solar system? 764 00:57:27,526 --> 00:57:31,124 -- Uranus. -- You know it. 765 00:58:04,132 --> 00:58:07,982 Incredible, absolutely amazing. 766 00:58:07,992 --> 00:58:10,833 Whether an eighth dessert, sir? 767 00:58:10,834 --> 00:58:14,934 Thank you, maestro, keep bringing it. 768 00:58:14,935 --> 00:58:19,135 It was the last pudding, unless want to lick the plate. 769 00:58:19,136 --> 00:58:21,136 Sure I would. 770 00:58:21,137 --> 00:58:23,934 Another piece of clam meat to follow? 771 00:58:23,935 --> 00:58:27,936 -- How did you know? -- I must be psychic. 772 00:58:28,337 --> 00:58:31,537 Your metabolism is incredible. What was your diet Melmak? 773 00:58:31,838 --> 00:58:35,207 Fruits, vegetables, outdoor cats ... 774 00:58:35,208 --> 00:58:38,728 ... Very limited I model underwear. 775 00:58:38,729 --> 00:58:41,768 There are so many questions I want to do. 776 00:58:42,069 --> 00:58:45,439 About space, time, the universe. 777 00:58:45,539 --> 00:58:49,140 I also have some questions about Nina. 778 00:58:49,141 --> 00:58:51,741 What she likes, dislikes ... 779 00:58:51,742 --> 00:58:54,342 ... And if he would be lingerie model. 780 00:58:54,343 --> 00:58:57,997 This is the most incredible I've seen in my life. 781 00:58:57,998 --> 00:59:01,843 -- I could live here. -- It has many rooms. 782 00:59:03,443 --> 00:59:06,044 And what you think, Rick? You do not say much. 783 00:59:06,045 --> 00:59:10,445 Well, obviously it is quite Surprisingly, the computers ... 784 00:59:10,446 --> 00:59:13,246 ... Lines of communication, the means of production. 785 00:59:14,288 --> 00:59:16,745 I do not understand that he lacks nothing. 786 00:59:18,687 --> 00:59:22,046 Napkins, missing more napkins. 787 00:59:22,246 --> 00:59:26,847 -- I'll put on my shopping list. -- Are you buying? 788 00:59:26,848 --> 00:59:30,328 -- Yes, and the food. -- Go! 789 00:59:30,338 --> 00:59:33,148 -- Go. -- It is surprising to you? 790 00:59:33,150 --> 00:59:36,649 No, it is thought that Nina was that did this. 791 00:59:37,604 --> 00:59:41,450 -- No, not Nina kitchen. -- And do not have to do it. 792 00:59:41,451 --> 00:59:43,851 And never have to do it. 793 00:59:47,652 --> 00:59:49,552 Call me? 794 00:59:49,653 --> 00:59:53,552 No, but since it is here, could clean up my legs? 795 00:59:53,553 --> 00:59:57,353 Nina needs a clean place where to sit. 796 00:59:57,453 --> 01:00:00,454 I will return with a cleanser. 797 01:00:00,455 --> 01:00:03,895 To remember the next to put a canvas cover. 798 01:00:04,955 --> 01:00:07,674 It is the first robot to see with attitude. 799 01:00:07,675 --> 01:00:10,255 Yes, I modeled the following the model of my ex--wife. 800 01:00:10,256 --> 01:00:13,116 -- You have designed a rocket? -- Yes, when I was at NASA. 801 01:00:13,217 --> 01:00:17,677 Come on, does the shopping, cooking and designing robots. 802 01:00:17,978 --> 01:00:20,457 I suppose I am a nice guy. 803 01:00:21,458 --> 01:00:26,178 Speaking of NASA, what happened so that the fired? 804 01:00:27,558 --> 01:00:30,459 Dex was not fired, he resigned. 805 01:00:30,460 --> 01:00:37,061 Because the government retained information what he thought should be public. 806 01:00:37,262 --> 01:00:40,662 If I ever use that tone with you, 807 01:00:40,663 --> 01:00:42,362 ... Hit me. 808 01:00:42,562 --> 01:00:48,463 It happened like this: in 1978 two other pilots Proof and I saw a UFO in Utah ... 809 01:00:48,464 --> 01:00:51,864 ... And I was the only one who admitted be seen publicly. 810 01:00:51,865 --> 01:00:54,565 The government denied everything and Dexter was humiliated. 811 01:00:54,566 --> 01:00:56,465 He could be the next man on the Moon 812 01:00:56,466 --> 01:00:59,166 The first was a failure. 813 01:00:59,167 --> 01:01:04,565 -- Neil Armstrong? -- Neither had personality. 814 01:01:04,670 --> 01:01:07,266 And "a great step of man"? 815 01:01:07,274 --> 01:01:10,867 Who has prepared the speech? Andry Rooney (TV writer) 816 01:01:10,868 --> 01:01:15,468 -- I think it was Neil's idea. -- They should have left it on the Moon 817 01:01:15,469 --> 01:01:20,458 I read something about which you were involved in ... Lobo incident? 818 01:01:22,469 --> 01:01:24,470 The Incident Wolf ... 819 01:01:24,471 --> 01:01:27,170 ... Was the biggest lie that the government invented about me. 820 01:01:27,171 --> 01:01:30,351 Let this, right, Rick? 821 01:01:30,352 --> 01:01:31,752 Right. 822 01:01:32,154 --> 01:01:36,272 How about going out with someone which is not of your species? 823 01:01:36,273 --> 01:01:37,972 Would not the first time. 824 01:01:40,173 --> 01:01:42,473 It is not charming? 825 01:01:42,474 --> 01:01:46,474 If I remember the government accused him of being an informant. 826 01:01:46,475 --> 01:01:49,675 -- Rick! -- I did not say! They have spoken! 827 01:01:49,676 --> 01:01:53,174 It has been very descortez with our host. 828 01:01:53,275 --> 01:01:56,875 Yes, after all he gave us. 829 01:01:57,576 --> 01:02:02,077 You're right, I apologize. I lost my head. 830 01:02:02,378 --> 01:02:06,678 My sole purpose from the beginning was that the truth became public. 831 01:02:06,879 --> 01:02:09,358 Some do not like that. 832 01:02:10,978 --> 01:02:14,679 Wait, that's the plan? 833 01:02:15,980 --> 01:02:18,480 Alf wants to become public? 834 01:02:18,481 --> 01:02:22,681 Evidently. When people know Alf, he'll be safe. 835 01:02:22,682 --> 01:02:26,282 And do not forget the possibilities market. 836 01:02:26,283 --> 01:02:29,982 Truth wants to see that Alf dolls in toy stores? 837 01:02:29,983 --> 01:02:33,923 Since we are stuffed. Do not look good on vinyl. 838 01:02:34,824 --> 01:02:37,884 Alf serious about exposing the public! 839 01:02:37,885 --> 01:02:41,285 Yes I expect a call Nigel Neville. 840 01:02:41,286 --> 01:02:44,586 Nigel Neville? That's Global TV Network? 841 01:02:44,587 --> 01:02:47,155 -- It's my friend. -- Of course. 842 01:02:47,156 --> 01:02:49,705 I want to reserve a space Alf for tomorrow night. 843 01:02:49,706 --> 01:02:52,486 A broadcast to the whole world from London. 844 01:02:52,487 --> 01:02:54,286 Nigel Nevel live? 845 01:02:54,287 --> 01:02:57,487 Think this is the best way Alf to reveal to the world? 846 01:02:57,488 --> 01:03:01,258 Rick is right, it would be better appear after Baywatch. 847 01:03:01,259 --> 01:03:03,888 If you know what, I believe which is a big risk. 848 01:03:03,889 --> 01:03:07,589 Put it on a plane, go to London Alf and leave at the mercy of the media. 849 01:03:07,590 --> 01:03:11,930 Alf will not take anywhere, the interview is here via satellite. 850 01:03:11,931 --> 01:03:14,371 Alf would not put in danger. 851 01:03:14,772 --> 01:03:17,692 Do not you feel stupid? 852 01:03:20,992 --> 01:03:24,715 We will go to London on another occasion, doll. 853 01:03:38,494 --> 01:03:41,195 Rick, wake up. 854 01:03:43,936 --> 01:03:45,696 Alf, you're doing? 855 01:03:45,697 --> 01:03:48,897 Need to contact Murph on the internet ... 856 01:03:48,898 --> 01:03:51,648 ... But do not know how it works Dexter's computer. 857 01:03:51,649 --> 01:03:57,098 -- Why not ask for help from Dex? -- Rick, I ever saw. 858 01:03:57,099 --> 01:03:59,999 This guy has something I dislike. 859 01:04:00,000 --> 01:04:01,999 No, I refer to this angle ... 860 01:04:02,000 --> 01:04:04,900 ... I thought I was the only big nose. 861 01:04:06,501 --> 01:04:08,501 Come on. 862 01:04:13,503 --> 01:04:17,002 This is the list of things I want Murphy to send me. 863 01:04:17,003 --> 01:04:21,204 Half promised to Nina, I hope it is well to navy blue. 864 01:04:21,205 --> 01:04:25,605 -- Think you have a chance with her? -- If you get those socks, yes. 865 01:04:25,606 --> 01:04:30,504 -- Give me the list, I forgot to write down the oysters. -- What will you do with Nina oysters? 866 01:04:30,505 --> 01:04:33,605 They are not for her, they are for me. 867 01:04:37,506 --> 01:04:40,727 Operation Retribution: Alf. Possible offerings. 868 01:04:44,029 --> 01:04:46,708 Alf, and it? 869 01:04:50,708 --> 01:04:52,609 Can not sleep? 870 01:04:52,810 --> 01:04:56,310 No, that Alf is needed to use the computer. 871 01:04:56,311 --> 01:04:58,911 I worried because when connecting a computer ... 872 01:04:58,912 --> 01:05:02,552 ... The cameras also connect, and everything this room is recorded. 873 01:05:04,253 --> 01:05:08,292 He just wanted to send something by Internet, this list of things. 874 01:05:08,393 --> 01:05:11,913 -- Can I help? -- Yes, Rick, get up ... 875 01:05:11,914 --> 01:05:14,614 ... Let someone who knows take care of it. 876 01:05:14,615 --> 01:05:18,315 -- Get up. -- If you need, I'll be in my room. 877 01:05:18,316 --> 01:05:20,315 No need. 878 01:05:22,116 --> 01:05:25,215 About the last thing on the list ... 879 01:05:25,216 --> 01:05:29,316 ... We should specify that are topless (bras). 880 01:05:33,517 --> 01:05:35,517 Melissa! 881 01:05:36,018 --> 01:05:39,018 -- Who is it? -- Rick. 882 01:05:39,918 --> 01:05:41,518 Come in. 883 01:05:44,119 --> 01:05:45,519 Hello. 884 01:05:47,720 --> 01:05:51,621 Sorry, I behaved like an idiot. 885 01:05:52,122 --> 01:05:55,322 Excuse accepted. Good night. 886 01:05:55,524 --> 01:05:58,722 But that does not change what I think of Dexter. 887 01:05:58,723 --> 01:06:02,523 It's more, I saw something on his computer which makes me suspect more. 888 01:06:03,024 --> 01:06:05,523 -- What? -- I do not know. 889 01:06:05,524 --> 01:06:07,924 A file called "Operation Giving Back." 890 01:06:07,925 --> 01:06:11,725 A list of names, times, values, great. 891 01:06:11,726 --> 01:06:13,525 And I had to do with Alf. 892 01:06:14,827 --> 01:06:17,625 I wanted to make sure everything was right here. 893 01:06:17,626 --> 01:06:19,925 Rick was just giving me goodnight. 894 01:06:21,427 --> 01:06:25,227 Good idea, we had a great day, a monumental day ... 895 01:06:25,228 --> 01:06:28,077 ... Must rest. -- Yes. 896 01:06:29,179 --> 01:06:32,929 -- Good evening. -- Good evening. 897 01:06:37,629 --> 01:06:39,829 Good night, Rick. 898 01:06:53,032 --> 01:06:56,333 I think Rick is a little apprehensive about what happened. 899 01:06:56,334 --> 01:07:00,534 Okay, just want to be sure that do the right thing. 900 01:07:00,535 --> 01:07:03,975 -- Do you think we do? -- Yes, of course. 901 01:07:06,436 --> 01:07:08,236 Or not? 902 01:07:08,236 --> 01:07:10,935 Telling the truth is always the correct one. 903 01:07:11,136 --> 01:07:12,936 See you in the morning. 904 01:07:18,437 --> 01:07:20,237 Good night. 905 01:07:39,541 --> 01:07:42,541 Some chips under the bed and we all. 906 01:07:42,542 --> 01:07:45,042 -- How long have they been here? -- Six hours, sir. 907 01:07:45,043 --> 01:07:46,942 Six hours? 908 01:07:48,343 --> 01:07:50,343 For the dye, sir. 909 01:07:54,244 --> 01:07:58,100 We are close. Very close. 910 01:07:58,101 --> 01:08:01,834 Put it in the bag, Sgt. Thanks. 911 01:08:10,046 --> 01:08:13,997 -- There is nothing in the recordings? -- I should have turned off the cameras. 912 01:08:13,999 --> 01:08:16,348 And heard nothing in the car or someone coming out? 913 01:08:16,349 --> 01:08:17,548 Afraid not. 914 01:08:17,549 --> 01:08:19,848 One moment. It's the London Times ... 915 01:08:19,853 --> 01:08:23,149 wonder why Nigel Neville Nelson Mandela canceled the show ... 916 01:08:23,154 --> 01:08:26,050 ... To interview you. -- Let them come and know. 917 01:08:26,051 --> 01:08:28,750 Your sandwich, sir, cream and spicy. 918 01:08:28,851 --> 01:08:30,901 How cool! 919 01:08:31,751 --> 01:08:36,051 -- And the cheddar? -- I'll pick you up in Wisconsin. 920 01:08:36,101 --> 01:08:38,052 Drive carefully. 921 01:08:38,253 --> 01:08:40,803 Good morning. I wanted to see me? 922 01:08:40,904 --> 01:08:43,953 -- Yes, Melissa ... -- Look, Dex, let me tell you. 923 01:08:43,954 --> 01:08:46,994 Guess who fled during the night, give you a clue ... 924 01:08:46,995 --> 01:08:49,355 ... Rick! -- Rick is gone? 925 01:08:49,356 --> 01:08:52,556 If ordered, vanished, evaporated ... 926 01:08:52,557 --> 01:08:55,054 "Hasta la vista baby." 927 01:08:55,055 --> 01:08:58,105 -- Where could it have gone? -- I thought you might know. 928 01:08:58,106 --> 01:09:01,756 -- How would I know? -- Discussed with you? He left a message? 929 01:09:01,757 --> 01:09:04,857 No, I'm so surprised like you. 930 01:09:04,858 --> 01:09:06,557 Well 931 01:09:08,758 --> 01:09:10,459 Find him. 932 01:09:14,760 --> 01:09:17,960 -- Where do you think might have gone? -- What do I know! 933 01:09:17,961 --> 01:09:19,960 Pass the plate. 934 01:09:20,061 --> 01:09:21,861 Administration Laboratory. 935 01:09:21,862 --> 01:09:24,561 -- Pete? -- It's you, Rick? 936 01:09:24,562 --> 01:09:27,662 -- Thank God that is at work. -- Where is it? 937 01:09:27,663 --> 01:09:29,862 Off base. 938 01:09:29,963 --> 01:09:34,563 And far away. In any event, I suppose everyone already knows. 939 01:09:34,564 --> 01:09:37,964 If you refer to kidnapping a military hostage? 940 01:09:37,965 --> 01:09:41,865 -- There are some speculations. -- I imagine. Listen, Pete ... 941 01:09:41,866 --> 01:09:45,066 ... Need a favor. -- What is it? 942 01:09:45,167 --> 01:09:47,784 Must enter at the base central database. 943 01:09:47,785 --> 01:09:51,786 And give me information on a scandal military called "Incident Wolf." 944 01:09:51,987 --> 01:09:54,866 Wolf? Sounds familiar. 945 01:09:54,867 --> 01:09:58,447 Yes, it happened in 1979, or maybe in 1980. 946 01:09:58,648 --> 01:10:04,168 -- Okay. How do you connect? -- You can not. I call it. 947 01:10:04,369 --> 01:10:07,269 Give me an hour, I will to achieve something. 948 01:10:07,270 --> 01:10:10,269 -- Thanks, Pete. -- Listen, Rick ... 949 01:10:10,871 --> 01:10:14,271 I enjoyed talking with you. Care, right? 950 01:10:14,321 --> 01:10:16,371 You too. Thanks. 951 01:10:18,573 --> 01:10:22,272 -- Has he, Rees? -- Everything, sir, we're crawling. 952 01:10:22,273 --> 01:10:23,972 Find him, son ... 953 01:10:23,973 --> 01:10:25,773 ... By Mom. 954 01:10:25,874 --> 01:10:28,073 119 cm waist. 955 01:10:28,074 --> 01:10:31,124 I'll diet after the holidays. 956 01:10:33,426 --> 01:10:37,576 -- 38 inch neck. -- Look, spare a lot of work ... 957 01:10:37,577 --> 01:10:40,474 I have the same dummy Danny DeVito ... 958 01:10:40,475 --> 01:10:43,345 and even dress size his wife. 959 01:10:43,346 --> 01:10:45,576 We already have the connection Satellite ... 960 01:10:45,577 --> 01:10:47,676 but we still have problems with the line to Kuwait. 961 01:10:47,677 --> 01:10:49,077 Keep me in touch. 962 01:10:52,579 --> 01:10:54,578 What are you doing? 963 01:10:54,579 --> 01:10:57,578 Take measures to Alf for his spacesuit. 964 01:10:57,579 --> 01:10:59,579 I want to see real TV. 965 01:10:59,580 --> 01:11:02,379 You're authentic. want more real than that? 966 01:11:02,380 --> 01:11:05,580 The Dex is having panic scene, we'll talk. 967 01:11:07,281 --> 01:11:12,482 You know, Dex, I think the market but have to be careful ... 968 01:11:12,484 --> 01:11:15,082 I do not want to look tired. 969 01:11:15,083 --> 01:11:16,882 Yes, a Cadillac Year 59. 970 01:11:16,983 --> 01:11:19,583 Putting the Disney characters absorbents in diapers ... 971 01:11:19,584 --> 01:11:23,984 was pathetic. Perhaps the reason is because cats are soft. 972 01:11:23,985 --> 01:11:25,485 Find the driver. 973 01:11:25,486 --> 01:11:29,085 And I believe that we should not use cheese products ... 974 01:11:29,086 --> 01:11:31,086 ... And no jelly. 975 01:11:31,087 --> 01:11:34,385 Do not do the same Bill Cosby did that. 976 01:11:34,386 --> 01:11:36,185 Well, no jelly. 977 01:11:36,886 --> 01:11:41,247 -- Hello, Alf. What is on the table? -- I like to imagine ... 978 01:11:41,248 --> 01:11:43,387 ... As a pedestal. 979 01:11:43,587 --> 01:11:46,588 The lighting director wants to talk to you. 980 01:11:46,989 --> 01:11:51,338 If they do not illuminate well, the camera you can add 9 kg of nose. 981 01:11:51,339 --> 01:11:54,909 Learned this from the movies Gerard Depardieu. 982 01:11:56,890 --> 01:11:59,801 Dex, can you talk a minute? 983 01:12:00,591 --> 01:12:02,921 I'll help Alf. 984 01:12:03,222 --> 01:12:06,992 -- What happened? -- With Rick, I knew him? 985 01:12:06,993 --> 01:12:09,747 -- Nothing. -- I'm worried about him. 986 01:12:09,848 --> 01:12:14,253 Besides we are all ... were in this together. 987 01:12:14,894 --> 01:12:17,394 I regret that he failed you. 988 01:12:17,995 --> 01:12:21,195 Tonight when I went to my room he was very restless ... 989 01:12:21,196 --> 01:12:23,396 ... Said he saw something on your computer. 990 01:12:23,397 --> 01:12:25,995 Not thought about it at the moment ... 991 01:12:25,996 --> 01:12:30,596 but I just listen to their partners about and spoke of it. 992 01:12:31,696 --> 01:12:34,197 What is "Operation Retribution"? 993 01:12:40,598 --> 01:12:43,040 -- More coffee? -- No. 994 01:12:43,348 --> 01:12:45,929 Yes I'll take a cup. 995 01:12:47,599 --> 01:12:50,150 -- Mr. -- Captain? 996 01:12:58,302 --> 01:13:01,102 Better be taken away. 997 01:13:07,805 --> 01:13:11,305 I regret having to come to this because I like you, Melissa. 998 01:13:11,306 --> 01:13:14,605 I can not believe you brought Alf a trap! 999 01:13:14,606 --> 01:13:17,604 Do not see this as a trap, see as an opportunity. 1000 01:13:17,605 --> 01:13:20,105 I promise I will not leave injured Alf, is very valuable. 1001 01:13:20,106 --> 01:13:22,105 I know, by the market. 1002 01:13:22,307 --> 01:13:25,806 Melissa, do not you understand? Alf is a commodity. 1003 01:13:25,807 --> 01:13:29,607 -- Will sell Alf? -- To the best proposal. 1004 01:13:29,608 --> 01:13:33,008 Can I prove to the world that aliens exist. 1005 01:13:33,009 --> 01:13:35,608 There will be well, the government will pursue ... 1006 01:13:35,609 --> 01:13:37,609 ... Until he dies. -- If you cheat, Angel. 1007 01:13:37,610 --> 01:13:40,159 Do not call me back to Angel. 1008 01:13:40,160 --> 01:13:44,310 With Alf exposed, the government will no longer have and credibility you deserve for that. 1009 01:13:44,317 --> 01:13:47,711 How about one million and a passage out of the country? 1010 01:13:47,912 --> 01:13:52,312 -- I hate you. -- Think, see your options. 1011 01:13:52,813 --> 01:13:57,213 Want to watch TV? I knew the show Nigel is very good. 1012 01:14:00,614 --> 01:14:04,415 We will find the alien with or without your help. 1013 01:14:04,715 --> 01:14:07,916 Okay, just take them over time if I did not help. 1014 01:14:07,917 --> 01:14:11,916 The crawl, I have units covering a radius of 900 km. 1015 01:14:12,317 --> 01:14:15,416 -- Oh, it assumes that travel by land. -- What! 1016 01:14:16,017 --> 01:14:19,917 Nothing can only say that travel on a private plane. 1017 01:14:19,918 --> 01:14:22,618 Every hour that passes will be further ... 1018 01:14:22,719 --> 01:14:25,718 Listen to me, damn traitor ... 1019 01:14:25,719 --> 01:14:29,218 be better to speak of course, or you'll hit so hard ... 1020 01:14:29,219 --> 01:14:31,919 ... Dampen your breath the shine of your shoes! 1021 01:14:32,519 --> 01:14:35,920 Okay, I'll cooperate. 1022 01:14:36,621 --> 01:14:40,321 I knew that tracked calls when I called. 1023 01:14:40,322 --> 01:14:42,322 I wish I could find. 1024 01:14:42,623 --> 01:14:45,672 I am ready to negotiate. 1025 01:14:52,924 --> 01:14:55,224 What type of business? 1026 01:14:55,624 --> 01:14:59,325 I will take them, if you promise Alf did not hurt or even Melissa. 1027 01:15:00,226 --> 01:15:02,325 Why accept this? 1028 01:15:03,126 --> 01:15:06,175 Because if we do not find in the next 15 minutes ... 1029 01:15:06,376 --> 01:15:10,676 ... Will be too late. Alf will be revealed to the world. 1030 01:15:10,977 --> 01:15:14,067 And throughout his career will be a farce. 1031 01:15:33,331 --> 01:15:35,832 Enough, I am no Burt Reynolds. 1032 01:15:37,632 --> 01:15:40,932 -- In the air in six minutes, Dr. -- Are all the players? 1033 01:15:40,933 --> 01:15:44,633 All but the king of Yaman, that remains in your prayers. 1034 01:15:44,634 --> 01:15:47,634 Pray that you have the money when you play offer. 1035 01:15:47,635 --> 01:15:51,535 Incidentally, only U.S. dollars, not rubles, yen, francs, drachmas ... 1036 01:15:51,536 --> 01:15:55,234 ... Much less weight. The offer opens on 50 million ... 1037 01:15:55,235 --> 01:15:57,235 ... With 10 increments. Where is Alf? 1038 01:15:57,236 --> 01:15:58,785 Lounge. 1039 01:16:00,136 --> 01:16:04,137 -- How do you feel beautiful? -- As a nervous wreck. 1040 01:16:04,138 --> 01:16:07,337 I had the idea to start with bathroom jokes ... 1041 01:16:07,338 --> 01:16:09,828 to capture the British public. 1042 01:16:10,229 --> 01:16:15,419 Listen, enough Renee, I do not want I see overly ornate. 1043 01:16:15,420 --> 01:16:18,139 -- You are adorable. -- How you doing, champ? 1044 01:16:21,040 --> 01:16:24,541 -- What do you think? -- Why has tie and pipe? 1045 01:16:24,542 --> 01:16:28,442 -- He asked, sir. -- Work well with accessories. 1046 01:16:28,443 --> 01:16:31,142 No accessories are required just be yourself. 1047 01:16:31,143 --> 01:16:32,642 Come on. 1048 01:16:32,643 --> 01:16:35,343 I will return to the Hugh Hefner. 1049 01:16:35,644 --> 01:16:39,744 -- I thought I'd open with a joke or two. -- No jokes, Alf. 1050 01:16:39,745 --> 01:16:43,645 Hear this: What is the difference between a shower curtain ... 1051 01:16:43,646 --> 01:16:45,646 ... And the toilet paper? 1052 01:16:47,945 --> 01:16:49,745 I do not know. 1053 01:16:49,746 --> 01:16:52,046 Try to use! 1054 01:16:53,646 --> 01:16:55,146 Got it? 1055 01:16:55,147 --> 01:16:58,638 And after material for adults only. 1056 01:16:58,639 --> 01:17:00,140 No jokes. 1057 01:17:00,748 --> 01:17:06,748 Hey, Dex, realize the change. Are you sleeping well? 1058 01:17:06,749 --> 01:17:08,350 Aired in three. 1059 01:17:09,399 --> 01:17:12,150 I will call out after the first cut of the commercial. 1060 01:17:12,151 --> 01:17:14,650 -- Who sponsors? -- And what does it matter! 1061 01:17:14,651 --> 01:17:18,651 Do not want to be sponsored towels for women. 1062 01:17:18,652 --> 01:17:20,652 Gotta go. 1063 01:17:21,652 --> 01:17:25,152 There must be some way working with these jokes ... 1064 01:17:25,153 --> 01:17:30,153 ... Without being so obvious. -- I spoke no jokes, Alf, and is serious. 1065 01:17:30,455 --> 01:17:34,755 Look, Nina, I see you also changed. 1066 01:17:43,755 --> 01:17:47,056 -- Dex, listen to me? -- Strong and of course, Nigel. 1067 01:17:47,057 --> 01:17:49,357 Give me some idea of what talk tonight? 1068 01:17:49,358 --> 01:17:52,858 Must rely, Nigel. Never failed you, right? 1069 01:17:52,859 --> 01:17:55,158 No, and now would not be a good time for this ... 1070 01:17:55,159 --> 01:17:57,208 Nelson Mandela is a little disgusted. 1071 01:17:57,309 --> 01:18:01,059 -- I believe. -- We are ready, the lines are open. 1072 01:18:01,060 --> 01:18:03,659 So be it, there is much at stake. 1073 01:18:03,660 --> 01:18:09,661 Well, let's get on the air ... 5, 4, 3, 2 ... 1074 01:18:10,162 --> 01:18:11,862 Good night to the world. 1075 01:18:11,863 --> 01:18:15,662 Tonight we'll Moyers to Dr. Dexter ... 1076 01:18:15,663 --> 01:18:18,662 leading specialist ... UFO in America. 1077 01:18:18,663 --> 01:18:21,263 Person revered and the most sold. 1078 01:18:21,264 --> 01:18:24,464 In said tonight give us a big surprise. 1079 01:18:24,465 --> 01:18:25,914 not go away. 1080 01:18:26,415 --> 01:18:29,565 I was thinking, maybe leave that program ... 1081 01:18:29,566 --> 01:18:32,565 UK television ... is not the best. 1082 01:18:32,566 --> 01:18:35,465 It would make more money in concert tour. 1083 01:18:35,666 --> 01:18:38,932 Will come out on TV and is determined. 1084 01:18:42,567 --> 01:18:44,867 Everything will be OK, honey. 1085 01:18:46,268 --> 01:18:51,168 Want to talk to Melissa, could be a mistake in my career. 1086 01:18:51,368 --> 01:18:57,120 Alf is not the time to talk Melissa. She's busy. 1087 01:19:04,172 --> 01:19:08,172 Dexter Moyers, the pilot and renegade scientist at NASA ... 1088 01:19:08,227 --> 01:19:11,172 ... almost walked on the moon. How are you, friend? 1089 01:19:11,173 --> 01:19:12,673 Well done, Nigel. 1090 01:19:16,474 --> 01:19:18,474 I have to go to the room of aliens. 1091 01:19:18,475 --> 01:19:20,335 -- You can not. -- Gotta go. 1092 01:19:20,436 --> 01:19:22,675 -- Alf, no! -- Gotta go! 1093 01:19:22,676 --> 01:19:24,077 Back! 1094 01:19:25,274 --> 01:19:27,725 Many people at NASA ... 1095 01:19:27,726 --> 01:19:31,876 to named Dexter Moyers, speaking in envy ... 1096 01:19:31,877 --> 01:19:35,977 once informed on UFOs that the government not only denied ... 1097 01:19:35,978 --> 01:19:39,878 ... but also made sure he could not continue reporting. 1098 01:19:39,879 --> 01:19:41,929 What is the true story 1099 01:19:41,930 --> 01:19:44,378 Tonight it be known the real story. 1100 01:19:44,379 --> 01:19:48,979 It is the conclusion of all my years believing in extraterrestrial life. 1101 01:19:49,180 --> 01:19:52,580 Tonight it will know the truth, and I will be claimed ... 1102 01:19:52,581 --> 01:19:54,881 ... For now There is a living proof. 1103 01:19:55,182 --> 01:19:57,082 Wait a minute ... 1104 01:19:57,083 --> 01:20:00,181 Are you saying that somewhere on Earth ... 1105 01:20:00,182 --> 01:20:02,182 ... there is a real alien? 1106 01:20:02,283 --> 01:20:05,583 Yes, there Nigel, and is in the studio with me. 1107 01:20:05,584 --> 01:20:09,024 One minute, you and millions of Viewers will meet him. 1108 01:20:09,134 --> 01:20:11,985 Oh, come on, Dex 1109 01:20:12,025 --> 01:20:15,485 Comes from the planet Melmak and is called Alf. 1110 01:20:16,286 --> 01:20:20,885 Well, what you say is something serious and has come back to check. 1111 01:20:21,086 --> 01:20:25,185 One minute know if this is a discovery or a mistake. 1112 01:20:25,186 --> 01:20:27,287 So, get ready to meet Alf. 1113 01:20:27,288 --> 01:20:29,087 Already back. 1114 01:20:29,288 --> 01:20:31,588 Please come out, by Nina. 1115 01:20:31,789 --> 01:20:34,088 Where is the aromatize? 1116 01:20:34,089 --> 01:20:36,538 Alf out of there! They are waiting for you! 1117 01:20:37,188 --> 01:20:38,814 Dr. Moyers ... 1118 01:20:38,815 --> 01:20:40,689 -- Dr. Moyers ... -- Where is Alf? 1119 01:20:40,690 --> 01:20:43,790 It closed in the bathroom do not want to appear for the show. 1120 01:20:43,991 --> 01:20:47,461 Get him out of there, drop the door, bring it! 1121 01:20:49,692 --> 01:20:52,690 Alf out of there! They are waiting! 1122 01:20:52,691 --> 01:20:55,792 I can not, I held my foot in the bidet. 1123 01:20:58,193 --> 01:21:00,193 Come out to the side. 1124 01:21:00,394 --> 01:21:02,024 Opens, Alf! 1125 01:21:02,125 --> 01:21:05,095 Already queue, picks up a number. 1126 01:21:05,096 --> 01:21:06,695 Are already in the air. 1127 01:21:06,696 --> 01:21:08,716 How's my hair? 1128 01:21:08,846 --> 01:21:10,934 -- Scarce. -- Back off! 1129 01:21:11,094 --> 01:21:15,796 already returned, friends, Moyers with Dexter and Alf. 1130 01:21:15,797 --> 01:21:18,396 -- It is there, Dex? -- Right here. 1131 01:21:18,997 --> 01:21:23,097 Well, we have stuck to the chair ... 1132 01:21:23,098 --> 01:21:25,448 ... we are ready to Alf. 1133 01:21:25,749 --> 01:21:28,198 Remains in prison. 1134 01:21:28,399 --> 01:21:30,699 At the moment it seems that is not here. 1135 01:21:30,700 --> 01:21:33,699 Why is it does not surprise us 1136 01:21:33,700 --> 01:21:38,035 I mean here, in the studio but not on my side. 1137 01:21:38,036 --> 01:21:40,401 Is passing dust in the nose ... 1138 01:21:40,402 --> 01:21:43,302 ... Is very sensitive about the size appearing on TV. 1139 01:21:43,303 --> 01:21:46,922 We need to continue, Dex, the whole world is watching. 1140 01:21:48,302 --> 01:21:50,923 I'm sure now go get him. 1141 01:21:52,203 --> 01:21:54,304 I do not know what happens ... 1142 01:21:54,310 --> 01:21:57,145 ... It seems we lose the satellite. 1143 01:21:57,905 --> 01:21:59,705 Get out there! 1144 01:22:02,006 --> 01:22:05,405 He finished the show, Dexter, 've been cleared. 1145 01:22:05,705 --> 01:22:08,256 Well, Lieutenant, let's finish with this operation. 1146 01:22:08,266 --> 01:22:10,656 Want extraterrestrial unharmed. 1147 01:22:11,806 --> 01:22:13,207 Alf, opens ... 1148 01:22:15,948 --> 01:22:20,308 Well, as I said before cutting this would be a discovery or a mistake ... 1149 01:22:20,309 --> 01:22:22,608 ... and I think I know what it was. 1150 01:22:22,609 --> 01:22:24,709 Now for another cut ... 1151 01:22:24,710 --> 01:22:28,210 ... and when we get back Galf talk with Terry. 1152 01:22:28,411 --> 01:22:30,210 Let me go! 1153 01:22:31,512 --> 01:22:34,712 Calm must be so, captain. 1154 01:22:34,713 --> 01:22:37,212 Enjoy the fruits of their labor. 1155 01:22:46,514 --> 01:22:50,414 Melissa! Do not hurt, I made a deal. 1156 01:22:50,415 --> 01:22:52,595 How about this deal ... 1157 01:22:52,596 --> 01:22:56,214 you and your partner will be taken court--martialed and, moreover, ... 1158 01:22:56,215 --> 01:23:01,016 the alien is dead next week. Is that okay? 1159 01:23:03,816 --> 01:23:06,097 Knew he could not trust you. 1160 01:23:06,498 --> 01:23:09,718 The committee will know what was planned all along. 1161 01:23:09,719 --> 01:23:11,718 What? 1162 01:23:11,719 --> 01:23:16,159 This is the order of the poisonous serum you ordered to kill Alf. 1163 01:23:16,560 --> 01:23:19,940 -- What whey? -- Refresh your memory ... 1164 01:23:19,941 --> 01:23:24,121 "Material biohazard Level 3, section 12/801 "... 1165 01:23:24,122 --> 01:23:27,522 ... Request by you. -- I did not ask anything, Captain. 1166 01:23:27,523 --> 01:23:31,922 In fact, if you look closely, you'll find it the signature of Lt. Rees, not mine. 1167 01:23:32,423 --> 01:23:36,273 That's why there's lieutenants, to take the blame. 1168 01:23:37,323 --> 01:23:38,924 No doubt ... 1169 01:23:39,825 --> 01:23:42,925 leave to file that a safer place. 1170 01:23:45,725 --> 01:23:49,925 Oh, look at that, alas! 1171 01:23:50,265 --> 01:23:53,726 Well, anyway was a useless paper. 1172 01:23:57,727 --> 01:23:59,227 It's nice working with you. 1173 01:23:59,428 --> 01:24:00,967 Sergeant! 1174 01:24:01,428 --> 01:24:03,128 Take him! 1175 01:24:04,728 --> 01:24:06,728 Disgust me. 1176 01:24:29,034 --> 01:24:32,234 Well, friends, again from the beginning ... 1177 01:24:32,335 --> 01:24:35,835 And one and two, and kicks! 1178 01:24:36,735 --> 01:24:41,614 What's up, brothers! It's me! your bookmaker. 1179 01:24:55,638 --> 01:24:58,438 -- Welcome. -- Thanks. 1180 01:24:58,439 --> 01:25:01,339 Forgive me if it does not rise. 1181 01:25:02,440 --> 01:25:05,540 Took us a great hunt ... 1182 01:25:05,541 --> 01:25:07,740 an enjoyable hunt. 1183 01:25:07,941 --> 01:25:10,742 -- You do not look very good. -- But I'm ... 1184 01:25:10,743 --> 01:25:12,942 ... In fact, could not be happier. 1185 01:25:12,943 --> 01:25:17,182 His attempt to escape put the last nail in his coffin. 1186 01:25:17,183 --> 01:25:20,443 Escape attempt? Kidnapped me! 1187 01:25:20,444 --> 01:25:24,744 Please know that both Hill and Mullican were not in his right ... 1188 01:25:24,745 --> 01:25:27,845 ... You manipulated their minds, confused ideas. 1189 01:25:27,846 --> 01:25:31,886 I think what confuses me with a the psychic hotline. 1190 01:25:32,087 --> 01:25:35,845 Now listen to me, rarity hairy ... 1191 01:25:35,846 --> 01:25:38,856 when slaughtering them, send a message ... 1192 01:25:38,857 --> 01:25:40,946 to all aliens. 1193 01:25:40,947 --> 01:25:45,247 No longer intimidate us, or me, neither my mother or anyone. 1194 01:25:45,248 --> 01:25:49,548 Your mother? Said his mother? 1195 01:25:49,549 --> 01:25:51,548 And where did that come from? 1196 01:25:51,549 --> 01:25:55,149 You mad my mother, you and your race. 1197 01:25:55,150 --> 01:25:57,550 Not even his mother knew ... 1198 01:25:57,551 --> 01:26:00,150 I'm sure ... was a great mother. 1199 01:26:00,151 --> 01:26:03,751 In 48 hours the committee will discuss to determine the future ... 1200 01:26:03,752 --> 01:26:06,152 ... Or lack of one, to be more precise. 1201 01:26:06,153 --> 01:26:08,752 Project Alf is about to end. 1202 01:26:08,753 --> 01:26:11,852 Not only the project, also Alf. 1203 01:26:13,453 --> 01:26:15,453 Arrivederci, baby. 1204 01:26:23,755 --> 01:26:26,754 They could bring me a cappuccino? 1205 01:26:27,810 --> 01:26:30,305 Apparently not. 1206 01:26:41,858 --> 01:26:44,958 I confess I had my doubts about you, Colonel. 1207 01:26:44,959 --> 01:26:46,959 Really? Why? 1208 01:26:47,360 --> 01:26:50,760 I always thought it had their own plans. 1209 01:26:51,261 --> 01:26:54,961 But obviously the country owes him a vote ... 1210 01:26:54,962 --> 01:26:57,561 ... Confidence. -- Thank you, General. 1211 01:27:01,763 --> 01:27:04,462 Speaking of votes, know when you are ... 1212 01:27:04,463 --> 01:27:08,914 ... The primary elections? -- March or April, I think. Why? 1213 01:27:08,915 --> 01:27:10,564 Just curious. 1214 01:27:11,964 --> 01:27:13,165 Ahead. 1215 01:27:15,165 --> 01:27:17,766 -- Permission to enter. -- What is it, Lieutenant? 1216 01:27:19,014 --> 01:27:21,465 Before that meets with the committee, General Stone ... 1217 01:27:21,466 --> 01:27:23,465 ... I have a video that perhaps have not seen. 1218 01:27:23,466 --> 01:27:27,096 We've seen all the videos the extraterrestrial, thanks. 1219 01:27:27,097 --> 01:27:30,537 Alf is not in this video, sir. You are. 1220 01:27:31,648 --> 01:27:33,208 What? 1221 01:27:35,569 --> 01:27:37,268 Allow me. 1222 01:27:45,770 --> 01:27:49,991 This is the order of the poisonous serum you ordered to kill Alf. 1223 01:27:50,012 --> 01:27:53,391 -- What whey? -- Refresh your memory ... 1224 01:27:53,392 --> 01:27:57,572 "Biohazard Material Level 3, section 12/801 "... 1225 01:27:57,573 --> 01:28:01,173 request for you .... -- I did not ask anything, Captain. 1226 01:28:01,274 --> 01:28:06,175 In fact, if you look closely, you'll find it the signature of Lt. Rees, not mine. 1227 01:28:06,376 --> 01:28:10,226 That's why there's lieutenants, to take the blame. 1228 01:28:10,777 --> 01:28:16,876 But let me file it a safer place. 1229 01:28:22,977 --> 01:28:25,438 License to retire. 1230 01:28:25,778 --> 01:28:27,628 Granted. 1231 01:28:33,630 --> 01:28:37,030 And that is determination panel's award ... 1232 01:28:37,032 --> 01:28:39,030 An official apology ... you all. 1233 01:28:39,031 --> 01:28:41,331 I hope that we can build. 1234 01:28:41,332 --> 01:28:44,482 -- Absolutely, Alf. -- Good, I've got targets ... 1235 01:28:44,483 --> 01:28:47,482 ... At $ 5.99 each, just for today. 1236 01:28:48,383 --> 01:28:52,183 As far as fit to this committee, will do our best ... 1237 01:28:52,284 --> 01:28:55,284 to ensure safety and well--being ... 1238 01:28:55,285 --> 01:28:58,785 Ambassador of our ... from another galaxy, Alf. 1239 01:28:58,786 --> 01:29:01,786 This ambassador has many expenses. 1240 01:29:01,787 --> 01:29:04,784 We already know, saw the accounts of the food. 1241 01:29:04,785 --> 01:29:09,886 Finally, we thank our young officers ... 1242 01:29:09,887 --> 01:29:12,066 ... For a good job. 1243 01:29:12,067 --> 01:29:17,688 At First Lieutenant Harold Rees, to facilitate some evidence ... 1244 01:29:17,989 --> 01:29:24,449 To the colonel and Melissa Hill to Major Rick Mullican ... 1245 01:29:24,550 --> 01:29:29,990 ... For his outstanding courage Alf and dedication to the project. 1246 01:29:30,091 --> 01:29:34,591 Congratulations on their promotions. 1247 01:29:35,392 --> 01:29:39,192 Heard? I remain his superior officer. 1248 01:29:39,193 --> 01:29:41,892 Permission to discuss at this dinner. 1249 01:29:42,493 --> 01:29:44,293 Granted. 1250 01:29:48,794 --> 01:29:51,595 The meal you ordered, sir. 1251 01:29:51,596 --> 01:29:54,796 I took the liberty of asking my assistant Rocket ... 1252 01:29:54,798 --> 01:29:57,294 we bring a small snack. 1253 01:29:57,295 --> 01:29:58,895 How thoughtful. 1254 01:29:58,896 --> 01:30:02,196 It's the least I can do to show my gratitude. 1255 01:30:02,197 --> 01:30:04,946 C'mon, Rocket, do you. 1256 01:30:05,597 --> 01:30:07,597 I'm in hell robot ... 1257 01:30:07,598 --> 01:30:09,798 Popcorn, peanuts, pretzels ... 1258 01:30:10,199 --> 01:30:13,908 Help yourselves, friends, $ 1 dollar a piece. 1259 01:30:13,909 --> 01:30:17,679 Well, if there was anything outstanding ... 1260 01:30:17,680 --> 01:30:21,400 ... This audience ... -- Wait! Let me tell you. 1261 01:30:22,401 --> 01:30:25,451 This hearing is adjourned.