1 00:00:00,000 --> 00:00:25,000 {\c&H01C9DB&}تــرجمــة:خــالد أشكيف 1 00:00:27,307 --> 00:00:30,538 {\c&H41E7F2&}.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان 2 00:00:30,610 --> 00:00:33,807 {\c&H41E7F2&}...الرجال الأموات الـعراة, سيكونوا واحـد 3 00:00:33,880 --> 00:00:37,008 {\c&H41E7F2&}.مـع الرجل في الرياح والقمر الغَرْبِيّ 4 00:00:37,084 --> 00:00:40,520 {\c&H41E7F2&}...عـندما تُصطفي عظامهمـ النظيفة,وعـظامهم النظيفة تـرحل 5 00:00:40,587 --> 00:00:44,023 {\c&H41E7F2&}.سيحظوا بنجومـ في الأكـواع والقـدمين 6 00:00:44,091 --> 00:00:47,083 {\c&H41E7F2&}حتي وإن أصبحوا مـجانين ,هم سَيَكُونونَ عقلاءَ 7 00:00:47,160 --> 00:00:51,256 {\c&H41E7F2&}حتي وإن غرقوا خلال البحر,هم سينهضون ثانيةً 8 00:00:51,331 --> 00:00:55,665 {\c&H41E7F2&}حـتي وإن تـاة الأحبة,الحُب لن يفعـل 9 00:00:55,736 --> 00:00:58,204 {\c&H41E7F2&}ᵔᶲ.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان 1 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 {\c&HB7B7BD&}روتـــجـر هـــاور 9 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 {\c&H0000FC&}أومــيــجــا دووم 10 00:01:26,133 --> 00:01:27,862 {\c&HDDD6CE&}..كـان ذات مـرة 11 00:01:27,934 --> 00:01:30,926 {\c&HDDD6CE&}...هُنـاك بشـر وأليــون 12 00:01:31,004 --> 00:01:33,234 {\c&HDDD6CE&}.وحـرب عـالمية عظيمـة 13 00:01:42,082 --> 00:01:44,277 {\c&HD9C7E4&}...في أواخـر أيام الحرب 14 00:01:44,351 --> 00:01:47,149 {\c&HD9C7E4&}..."جُنـدي ألي يُـدعي "أوميـجا دووم 15 00:01:47,220 --> 00:01:50,087 {\c&HD9C7E4&}.كـان يتصارع مـع جُنـدي بشري مـن جيش أخـر 16 00:02:09,609 --> 00:02:11,873 {\c&HD9C7E4&}..."أخـترقت الرُصاصة بـرنامج "دووم 17 00:02:11,945 --> 00:02:15,472 {\c&HD9C7E4&}دمـرت ذاكـرتة وأوامـرة الرَئِيسِيّة 18 00:04:22,909 --> 00:04:25,571 {\c&HF0F475&}.وحـل عصـر الظلمات 19 00:04:25,645 --> 00:04:29,137 {\c&HF0F475&}مـاتبقي كان الأنقاض والأليون 20 00:04:29,215 --> 00:04:32,378 {\c&HF0F475&}الذين إنقسموا إلي عصابات مُتنافسة تتحدي بعضها 21 00:04:32,452 --> 00:04:35,615 {\c&HF0F475&}للسيطرة علي ماتبقي 22 00:04:35,689 --> 00:04:38,487 {\c&HF0F475&}حين ذلك نشأ تهديداً جديداً 23 00:04:38,558 --> 00:04:41,493 {\c&HF0F475&}الأليون إكتشفوا أن بعض البشـر أستطاعوا النجاة 24 00:04:41,561 --> 00:04:44,928 {\c&HF0F475&}.وإنهمـ مُقـدمين علي إعادة بناء العالم 25 00:04:44,998 --> 00:04:48,593 {\c&HF0F475&}...الأليون صـدقوا وجـود مستودع أسـلحة مـخفي 26 00:04:48,668 --> 00:04:53,128 {\c&HF0F475&}سيساعدهم في التغلب علي الأسلحة القديمة {\c&HF0F475&}التي أجبـروا علي أستخدامها 27 00:04:53,206 --> 00:04:55,868 {\c&HF0F475&}..العثور علي الأسلحة سيُمكن الأليون 28 00:04:55,942 --> 00:04:58,376 {\c&HF0F475&}..مـن الدفاع عـن أنفسهم علي المـدي الطويل 29 00:04:58,445 --> 00:05:00,879 {\c&HF0F475&}.مـن أقتراب البشر 30 00:05:16,763 --> 00:05:19,197 {\c&HC0E7E6&}...فـي الأيام الـجيدة 31 00:05:19,265 --> 00:05:21,028 {\c&HC0E7E6&}أشـعر بالسـعادة 32 00:05:22,502 --> 00:05:23,764 {\c&HC0E7E6&}...في الأيام السيئة 33 00:05:25,038 --> 00:05:26,972 {\c&HC0E7E6&}.الأيـام السيئة غيـر موجودة 34 00:06:47,754 --> 00:06:50,348 {\c&HB9B7F2&}هـذا ليس مُسلياً,أنت لاتظن إنةُ يمكنك التوقف؟ 35 00:06:50,423 --> 00:06:52,550 {\c&HB9B7F2&}!لاتـركُلني بعد الأن,أرجوك 36 00:06:58,231 --> 00:07:01,928 {\c&HB9B7F2&}سأوضح الأمـر بطريقة أخـري {\c&HB9B7F2&}إذا واصلت ركل رأسي سأتحطم 37 00:07:02,001 --> 00:07:04,697 {\c&HB9B7F2&}وإن تحطمت فمـرحك سينتهي 38 00:07:50,950 --> 00:07:54,579 {\2c&HCAC8D9&}عصابات مُخـتلفة ينامـون تـحت نفس السقف 39 00:07:56,089 --> 00:07:57,215 {\2c&HCAC8D9&}.مُثيـر للأهتمـام 40 00:08:19,679 --> 00:08:23,046 {\2c&HCAC8D9&}هـاي,"مـاركو" هـذا الرجل يبدو مشكلة كبيرة 41 00:08:23,116 --> 00:08:25,050 {\2c&HCAC8D9&}!أرغب في جذب إنتباهة,أنسي أمـري 42 00:08:25,118 --> 00:08:27,848 {\2c&HCAC8D9&}تستطيع دائماً العودة لتـركلني في الأرجاء 43 00:09:21,441 --> 00:09:24,035 {\c&H71F0E5&}!مـرحباً أيها الغريب 44 00:09:25,378 --> 00:09:26,970 {\c&H71F0E5&}!هُنـا 45 00:09:29,215 --> 00:09:31,649 {\c&H71F0E5&}مـاذا,هـل أنت أصمـ؟ 46 00:09:31,718 --> 00:09:33,310 {\c&H71F0E5&}!هنـا 47 00:09:35,021 --> 00:09:37,615 {\c&H71F0E5&}!هُنا إلي أسفل 48 00:09:37,690 --> 00:09:39,954 {\c&H71F0E5&}!هُنا إلي أسفل 49 00:09:40,026 --> 00:09:41,459 {\c&H71F0E5&}!إلي اليمين 50 00:09:44,998 --> 00:09:47,558 {\c&H71F0E5&}مـرحي,حسناً 51 00:09:48,534 --> 00:09:49,660 {\c&H71F0E5&}.أنت لست أعمي 52 00:09:52,038 --> 00:09:54,666 {\c&HE6EDE0&}إذاً كيف حال الطقس في الأسفل هُناك 53 00:09:54,741 --> 00:09:57,972 {\c&HE6EDE0&}.يبدو وأننا سنـحظي ببعض الثلـج 54 00:09:58,044 --> 00:10:01,980 {\c&HE6EDE0&}أعتباراً إننا في فصل الشتاء النووي {\c&HE6EDE0&}أقول أن الأحتمالات جيـدة جداً 55 00:10:03,583 --> 00:10:06,074 {\c&HF2DECF&}أنت تبحث عـن بعض الحركة,ألست كذلك؟ 56 00:10:06,152 --> 00:10:08,143 {\c&HF2DECF&}.يـبدو إنك نلت كفايتك 57 00:10:24,470 --> 00:10:26,165 {\c&HF2DECF&}.هاي,هاي,أنتظر 58 00:10:26,239 --> 00:10:27,797 {\c&HF2DECF&}.أنتظر دقيقة 59 00:10:27,874 --> 00:10:29,239 {\c&HF2DECF&}!تــوقف 60 00:10:29,309 --> 00:10:31,937 {\c&HE6E6E6&}ألستُ مُهتماً قليلاً بهذا المـكان؟ 61 00:10:33,346 --> 00:10:36,747 {\c&HE6E6E6&}.حسناً,لـديك "الـرومس" علي جانبك, إنهم يُحبون القتـل 62 00:10:37,817 --> 00:10:40,479 {\c&HE6E6E6&}ولديك "الدوريدز" علي جانبك الأخـر {\c&HE6E6E6&}"وهـم يكرهوا "الرومس 63 00:10:40,553 --> 00:10:43,283 {\c&HE6E6E6&}لـذا السؤال هـو, لماذا لايتقاتلون؟ 64 00:10:48,828 --> 00:10:51,228 {\c&HBCDEF9&}- مـاذا يدور في عقلك؟ {\c&HBCDEF9&}- ...حسناً,أتــعلم 65 00:10:51,297 --> 00:10:53,891 {\c&HBCDEF9&}كُنت دائماً أسيـر عندمـا أفكـر 66 00:10:53,967 --> 00:10:56,401 {\c&HBCDEF9&}الأن,كُل مـا أستطيع فـعلة هـو التدحرج 67 00:10:57,303 --> 00:11:00,397 {\c&HBCDEF9&}الأن فقط,لـو أعثر علي شخص يمكنة مساعدتي للخروج 68 00:11:03,042 --> 00:11:05,875 {\c&HFFCABB&}أنت لاتُـريد هذا؟ 69 00:11:05,945 --> 00:11:08,140 {\c&HFFCABB&}- .لا {\c&HFFCABB&}- .هـذا عَتِيق 70 00:11:08,214 --> 00:11:09,647 {\c&HFFCABB&}.نـعمـ 71 00:11:12,285 --> 00:11:14,776 {\c&HFFCABB&}...حسناً,إنةُ أقصر قليلاً,ممـا أنا مُعتـاد علية 72 00:11:14,854 --> 00:11:17,152 {\c&HFFCABB&}.لكنـةُ سيكون جيـداً 73 00:11:17,223 --> 00:11:19,384 {\c&HEACDE4&}.الدوريدز" أستـخدموا جسدي كقطع غيار أحتياطية" 74 00:11:19,459 --> 00:11:22,394 {\c&HD9C0DF&}للأسف,كُنت لاأزال أستخدمها في ذلك الوقت لعقد الصفقات 75 00:11:22,462 --> 00:11:25,158 {\c&HEEF6C9&}هل يبدو أن دوائر المورفولوجيا مازالت تعمل؟ 76 00:11:25,231 --> 00:11:28,667 {\c&HDFC2DA&}يُمكنك عمـل ربط {\c&HDFC2DA&}إذا كنت متوافق 77 00:11:28,735 --> 00:11:31,636 {\c&HB3D3FF&}هل تمـزح؟ التوافق هو أسمي الأوسط 78 00:11:36,909 --> 00:11:39,309 {\c&HB3D3FF&}أوة,إنـزلني بتروي , يجب تطابق ذلك 79 00:11:39,379 --> 00:11:40,641 {\c&HB3D3FF&}إلي أسفل 80 00:11:43,216 --> 00:11:44,308 {\c&HB3D3FF&}!تـمهل 81 00:11:44,384 --> 00:11:46,318 {\c&HB3D3FF&}حسناً,ها أنت ذا 82 00:11:52,458 --> 00:11:54,392 {\c&HDDE3CA&}هـذا سيستغرق دقيقة 83 00:12:01,501 --> 00:12:04,163 {\c&HDDE3CA&}.شُكراً.شكراً جزيلاً 84 00:12:04,237 --> 00:12:07,104 {\c&HDDE3CA&}كُنت مقطوع الرأس مُــنذ قَرَابَةَ عام 85 00:12:08,975 --> 00:12:11,876 {\c&HDDE3CA&}كُنت مـدرس مـن فئة "الدرونز" بلاس فيجاس 86 00:12:11,944 --> 00:12:15,436 {\c&HDDE3CA&}.لقـد سمعت إنةُ هُناك مجتمع بشري يحاولون البدء من جديد 87 00:12:15,515 --> 00:12:18,882 {\c&HDDE3CA&}في الغالب هي إشاعة برية أخري {\c&HDDE3CA&}لكن فكـرت,مـا المانع؟ 88 00:12:18,951 --> 00:12:21,283 {\c&HDDE3CA&}...رُبما أستطيع التـدريس ثانية 89 00:12:21,354 --> 00:12:23,652 {\c&HDDE3CA&}.وأساعـد في بناء الكـوكب 90 00:12:37,804 --> 00:12:39,396 {\c&HDAD7DE&}.مـعذرة 91 00:13:00,426 --> 00:13:03,020 {\c&HDAD7DE&}.أنا الأن مـتوازن,نـعم,بالفعل 92 00:13:11,437 --> 00:13:13,928 {\c&HDAD7DE&}..الأن هـذا حقاً يُغضبني 93 00:13:14,006 --> 00:13:16,270 {\c&HDAD7DE&}..أن يُصلح كرة القدم خاصتي هكذا 94 00:13:24,984 --> 00:13:28,351 {\c&HDAD7DE&}.كُنت سأطلب منك أن تهدأ {\c&HDAD7DE&}.ولكني أعـرف أفضل 95 00:13:44,036 --> 00:13:47,528 {\c&HC4E9E6&},ثمة حالة مثيرة جدا للأهتمام {\c&HC4E9E6&}ألا-تـظن ذلك؟ 96 00:13:47,607 --> 00:13:51,737 الرومس"-نماذج مُتأخرة من الآلآت المقاتلة" نـاهون في قتل الماكينات 97 00:13:51,811 --> 00:13:55,406 الدوريدز" قـديمة قليلاً" قاتلة علي حد سواء 98 00:13:55,481 --> 00:13:58,416 ,لـديهم ذاكرة أقل !ولكن جيدة في التكيف مع أي موقف قتالي 99 00:13:59,819 --> 00:14:01,309 !أوة 100 00:14:03,489 --> 00:14:06,458 يكرهون بعضهم البعض مُنذ الحرب 101 00:14:06,526 --> 00:14:10,485 ...وحتي الأن هم يجلسون,يـراقبون,ينتظرون,يراقبون 102 00:14:10,563 --> 00:14:13,964 ..ينتظرون,يراقبون,ينتظرون,يراقبون 103 00:14:16,936 --> 00:14:19,131 {\c&HE7E1BE&}...المـرايا,المـرايا علي الجـدار 104 00:14:19,205 --> 00:14:22,038 {\c&HE7E1BE&}مـن هـو العادل بينهم جميعاً 105 00:14:22,108 --> 00:14:24,099 {\c&HC9C9CA&\i1}مـا الذي هُمـ ينتـظروة؟ 106 00:14:24,177 --> 00:14:26,111 {\c&HC9C9CA&\i1}...حسناً,ياصديقي 107 00:14:28,714 --> 00:14:31,581 {\c&HC9C9CA&\i1}...كـلاهمـا هنـا يبحثون عـن الكنـز 108 00:14:32,652 --> 00:14:33,778 {\c&HC9C9CA&\i1}.الأسـلحة 109 00:14:35,054 --> 00:14:37,648 {\c&HC9C9CA&\i1}- أسلحة؟ {\c&HC9C9CA&\i1}- .جبـل منها 110 00:14:37,723 --> 00:14:39,987 {\c&HC9C9CA&\i1}.مـن المُفترض إنها مـدفونة هنا في الأرجـاء 111 00:14:41,494 --> 00:14:44,429 {\c&HC9C9CA&\i1}.ولكن أياً من الطرفين لا يعرف بالضبط أين دُفنت 112 00:14:44,497 --> 00:14:47,830 .يـبدو إن كل جانب لدية أدلة لايمتلكها الأخـر 113 00:14:47,900 --> 00:14:51,768 أتـري؟ "الرومس" و"الدوريدز" وصلوا إلي هنا في نفس الوقت تقريبا 114 00:14:51,837 --> 00:14:56,206 ليكونوا ماهم علية وبالطبع بدأوا على الفور ذبح بعضهم البعض 115 00:14:56,275 --> 00:14:58,800 .بـعـد فترة لم يتبقي الكثير من كلاهما 116 00:14:58,878 --> 00:15:01,108 ...والأن يجلسون في الأرجاء 117 00:15:01,180 --> 00:15:04,445 .مُنتظرين الأخـر أن يقوم بحركتة الأولي للعثور علي الكنز 118 00:15:04,517 --> 00:15:07,042 {\c&H00FFAF&}إذاً أي جانب هـو العادل؟ 119 00:15:08,387 --> 00:15:10,184 {\c&H00FFAF&}.الرومس" بالتأكيد هُمـ الأكثر فتكاً" 120 00:15:10,256 --> 00:15:13,020 {\c&HE7E1BE&}."زعيمتهمـ الملقبة بـ "القلب الأسـود {\c&HE7E1BE&}...إنها مـن النوع العسكـري 121 00:15:13,092 --> 00:15:16,619 {\c&HE7E1BE&}.لاتمتلك اي عُمق تفكيري في الأشياء المُحيطة {\c&HE7E1BE&}.مُـنـدفعة 122 00:15:16,696 --> 00:15:18,960 {\c&HE7E1BE&}...إنها عازمـة علي تــعقب 123 00:15:19,031 --> 00:15:22,330 {\c&HE7E1BE&}.أي أدني اثر لبشـري 124 00:15:22,401 --> 00:15:26,098 {\c&HA1FAB2&} "كما تعلم قصة الكابتن "إهـاب {\c&HA1FAB2&}البحـث عن الحوت الأبيض الكبير 125 00:15:27,473 --> 00:15:29,441 {\c&HA1FAB2&}- إمـرأة قـاتلة حقاً {\c&HA1FAB2&}- .نـعمـ 126 00:15:30,509 --> 00:15:34,468 {\2c&H0DD1F5&}.الدوريدز",حسناً-هُمـ ليسوا مُنـظمين جيـداً" 127 00:15:34,547 --> 00:15:36,310 {\2c&H0DD1F5&}..."زعيمـتهمـ تُـدعـي "زيـك 128 00:15:36,382 --> 00:15:39,374 {\2c&H0DD1F5&}.التـي يبـدو إنها تطورت {\2c&H0DD1F5&}.لكن مُعـظمهم مـن الحمقي 129 00:15:40,219 --> 00:15:43,552 {\2c&H0DD1F5&}.مـثـل "مـاركـو" الزميل الذي قطع رأسي 130 00:15:43,623 --> 00:15:47,719 {\c&HFFAAFF&}قـال إنةُ فعلها من أجل قطع الغيار {\c&HFFAAFF&}لكن الأمـر كان بمثابة تسلية لـةُ 131 00:15:47,793 --> 00:15:49,385 {\c&HFFAAFF&}!مُـختل عقلياً بالكامل 132 00:15:49,462 --> 00:15:51,327 {\c&HFFFD86&}مـاذا عـن الأسـلحة؟ 133 00:15:51,397 --> 00:15:54,264 {\c&HFFFD86&}...تقول الأسطورة إن جيش مـن البشر 134 00:15:54,333 --> 00:15:57,063 {\c&HFFFD86&}أخفوها هُنا في الأرجاء- {\c&HFFFD86&}في الأيام الأخيـرة مـن الحـرب- 135 00:15:57,703 --> 00:16:00,228 {\c&HA1A1FC&}...علي اي حـال 136 00:16:00,306 --> 00:16:03,241 {\c&HA1A1FC&}.كـلاهما يـريدون الأسـلحة لقتل البشر 137 00:16:03,309 --> 00:16:06,676 {\c&HA1A1FC&}هل سمعت عـن الأشاعة أن البشـر سيخـرجوا {\c&HA1A1FC&}.وسوف يقتلوننا جمـيعاً 138 00:16:06,746 --> 00:16:10,307 {\c&HA1A1FC&}.لاأعـرف مدي صحتها,لكن كلاهما مـؤمنين بها 139 00:16:12,785 --> 00:16:14,514 {\c&HB6E2FE&}مـاذا بهـا؟ 140 00:16:14,587 --> 00:16:17,920 {\c&HB6E2FE&}إنـها عاملة, مُبرمجة لتـخدم غـرضاً, القيام بعمل 141 00:16:17,990 --> 00:16:20,220 {\c&HB6E2FE&}...هي رأت مخيم العصابتين في الأرجاء 142 00:16:20,293 --> 00:16:22,227 {\c&HB6E2FE&}...لـذا أنشأت مـتجر,وتنقب عـن المياة 143 00:16:23,396 --> 00:16:25,796 . حينها نشب القتال 144 00:16:25,865 --> 00:16:28,959 -.وهـي علقت في المُنتصف - .حسناً,هي تستطيع الأستقالة 145 00:16:29,035 --> 00:16:31,162 - .لن يسمحوا لها 146 00:16:31,237 --> 00:16:34,638 - مكانها موقع مُحـايد ,ومياهها تـجذب المُسافرين 147 00:16:34,707 --> 00:16:38,006 - حتي يتسني لكلاهما"الدوريدز" و"الرومس" العبث مع - أمثالي علي سبيل التسلية 148 00:16:39,679 --> 00:16:43,740 {\c&HFFCABB&}.أنت قـدمت لي معروفاً كبيراً,لـذا تقبـل النـصيحة 149 00:16:43,816 --> 00:16:46,512 {\c&HFFCABB&}.لـو كُنت مكانك,سأواصـل الأنتـقال 150 00:16:47,586 --> 00:16:49,554 {\c&HFFCABB&}.تـخطي هـذة المـدينة 151 00:16:51,891 --> 00:16:57,124 {\c&HFFCABB&}أعـتقد إني سأمكث فتـرة {\c&HFFCABB&}وأتحقق مـن بعض الأمـور 152 00:16:57,196 --> 00:17:00,324 {\c&HFFCABB&}.أنت لاتُـريد الأشتباك مع أي واحدة من هذه العصابات 153 00:17:00,399 --> 00:17:01,866 {\c&HFFCABB&}.إنـهم حـقاً مـعدن سيء 154 00:17:03,269 --> 00:17:07,171 {\c&HFFCABB&}.رُبما أجعلهم يُدركون الخطأ في طـرقهم 155 00:17:16,382 --> 00:17:19,180 {\c&HFFCABB&}..أنا لاأقصـد أي إِزْدِراء,لكـن 156 00:17:19,251 --> 00:17:21,583 {\c&HFFCABB&}هل بعـض دوائرك الكهربائية تـعاني مـن عطب؟ 157 00:17:27,326 --> 00:17:29,920 {\c&HFFCABB&}هـاي,هـل شاهدت شيء ما هُناك؟ 158 00:17:36,602 --> 00:17:40,766 {\c&HCCCDCA&}أولاً سأتولي أمـر تلك الرأس {\c&HCCCDCA&}كما كان يجب أن أفعل مُنـذ وقت طويل 159 00:17:50,249 --> 00:17:52,444 {\c&HCCCDCA&}.لاتـرتكب شيئاً قـد تندم علية لاحقاً 160 00:17:52,518 --> 00:17:55,009 {\c&HA6D1CA&}أعـتقدت إنك تستمتع بركل الرأس في الأرجاء 161 00:18:01,794 --> 00:18:04,854 {\c&HA6D1CA&}أعـتقد إني عثرتُ لنفسي علي رأس جـديدة ألعب بها 162 00:18:41,600 --> 00:18:43,192 {\c&HFFAFF4&}.إنـها جمـيلة 163 00:18:46,672 --> 00:18:49,197 {\c&HFFAFF4&}مـن سألك؟ 164 00:18:49,275 --> 00:18:52,244 {\c&HFFAFF4&}.أنـا فقـط أحـاول أجـراء مُحادثة 165 00:18:52,311 --> 00:18:54,245 {\c&HFFAFF4&}.أنت أجـريت ما يكفي من محادثات بالفعـل 166 00:18:55,514 --> 00:18:57,072 {\c&HFFAFF4&}.في الخـارج 167 00:19:07,460 --> 00:19:11,157 {\c&HD7D7D8&}.بعض الناس يجب أن يتعلموا أن لايتـدخلوا {\c&HD7D7D8&}.في شئون الأخرين 168 00:19:20,005 --> 00:19:22,701 {\c&HD7D7D8&}!أيتها الأقـدامـ ,لاتـخذليني الأن 169 00:19:27,680 --> 00:19:29,272 {\c&HD7D7D8&}مـاذا أجـلب لك؟ 170 00:19:30,149 --> 00:19:32,083 {\c&HD7D7D8&}...سأطلب المـاء 171 00:19:33,452 --> 00:19:34,885 {\c&HD7D7D8&}.مـع الثـلج 172 00:19:34,954 --> 00:19:37,218 {\2c&HFCFB79&}.كُـن واقعـياً 173 00:19:37,289 --> 00:19:38,381 {\2c&HFCFB79&}.حسناً 174 00:19:40,593 --> 00:19:42,185 {\2c&HFCFB79&}.بـدون ثـلج 175 00:20:05,751 --> 00:20:07,685 !أشـرب,وأرحـل 176 00:20:09,455 --> 00:20:13,084 أنت محظوظ إن"الرومس" و"الدوريدز" لم يمزقوك إلي قـطع بـعد 177 00:20:14,827 --> 00:20:18,285 .سأعتبر العنف هـو عـدم حوزتك لكأس شـاي 178 00:20:29,742 --> 00:20:32,108 .لـن أحظي بواحد لي أيضاً 179 00:20:35,915 --> 00:20:38,816 {\c&HB7EDE8&}ماذا عَنْ أفتتاحية صغيرة للحفلة؟ 180 00:20:38,884 --> 00:20:43,116 {\c&HB7EDE8&}.لكن أنـا لستُ شخصاً للحفلات 181 00:20:46,592 --> 00:20:48,082 {\c&H89EAC0&}.هيا.لنتحدث 182 00:20:48,160 --> 00:20:49,627 {\c&H89EAC0&}.أنت تعرفني 183 00:20:49,695 --> 00:20:53,859 {\c&H89EAC0&}!أنـا مُهـرج "مـاركـو",لاأستـطيع تـحمل هـذا,أرجـوك 184 00:20:53,933 --> 00:20:55,059 {\c&H89EAC0&}!هـيا 185 00:20:55,134 --> 00:20:57,830 {\c&HD0D0D3&}!ليس لـدي مـا أُدردش عـنةُ 186 00:20:57,903 --> 00:20:59,734 {\c&HD0D0D3&}.أنـا فقط فـائض بالمعـلومـات 187 00:20:59,805 --> 00:21:03,172 {\c&HD0D0D3&}.أستـطيع أن أخبـرك عـن الغـريب {\c&HD0D0D3&}.ولماذا هـو هنـا كـي يقتلك 188 00:21:03,242 --> 00:21:05,210 {\c&HD0D0D3&}يقتـلني؟ 189 00:21:05,277 --> 00:21:07,336 {\c&HC5C5DE&}.خلال مرة واحدة تم ركلك عـدة مرات 190 00:21:07,413 --> 00:21:10,348 {\c&HC5C5DE&}.أتـرغب ان تـعرف "ماركو"?,إن عقلك ميت 191 00:21:14,853 --> 00:21:16,787 {\c&HC5C5DE&}!أنـا أسف "ماركـو"! أنـا لمـ أعنـي ذلك 192 00:21:16,855 --> 00:21:20,951 {\c&HC5C5DE&}!أنت شخص لامـع! أووة! هـذا مؤلمـ 193 00:21:21,026 --> 00:21:23,586 {\c&HC5C5DE&}!أنت تُـدمـر دوائـري الكهربائية 194 00:21:23,662 --> 00:21:25,254 {\c&HC5C5DE&}!أرجـوك,لاتـفعـل 195 00:21:26,465 --> 00:21:29,491 {\c&HC5C5DE&}!أتـوسل إليك لاتقطـع رأسي مُـجدداً 196 00:21:29,568 --> 00:21:31,331 {\c&HC5C5DE&}...سيكون المـوت أهـون 197 00:21:34,640 --> 00:21:36,938 {\c&HC5C5DE&}.هـذا كثير جـداً علي فـن راق مـن المُحـادثة 198 00:21:38,444 --> 00:21:40,036 {\c&HD7D7D8&}هل أنت راض الآن؟ 199 00:21:40,112 --> 00:21:44,242 {\c&HD7D7D8&}.أنت قطعت رأسي {\c&HD7D7D8&}مـاذا تُـريد مني أكثر من ذلك؟ 200 00:21:44,316 --> 00:21:46,682 مـاقولك "مـاركو"؟ هـل لدينا أتفاق؟ 201 00:21:47,753 --> 00:21:50,654 !أنـظر مافعـلتة أنا بـصديقك 202 00:21:53,826 --> 00:21:56,727 .مـاركو",أرجـوك" 203 00:21:56,795 --> 00:21:58,695 .لنـعقد أتفـاق 204 00:21:59,765 --> 00:22:01,198 مـاذا تُــريد؟ 205 00:22:01,266 --> 00:22:03,860 .أنت حصلت بالفـعل علي أفضـل أجـزائي 206 00:22:04,937 --> 00:22:07,633 .أنظـر ماذا فعلت أنا بصديقك 207 00:22:07,706 --> 00:22:10,266 !أرجـوك,ياسـيدي !لاتـدع "مـاركو" يُضـربني مُجـدداً 208 00:22:10,342 --> 00:22:12,708 !هـو سـوف يُعـذبني 209 00:22:12,778 --> 00:22:15,269 !أرجـوك,أوقفـة !أنت تستطيع فـعلها 210 00:22:15,347 --> 00:22:17,281 !حـتي "ماركـو" يتـحدث بـصلابة 211 00:22:24,657 --> 00:22:26,784 هـل ستُساعـدني أمـ ماذا؟ 212 00:22:26,859 --> 00:22:30,260 هل ستترك هـذا الشخص يفعل هذا بي؟ !إنـةُ مـعتوة 213 00:22:30,329 --> 00:22:31,853 !هـيا 214 00:22:54,253 --> 00:22:56,187 .سأخـذ واحـد أخـر 215 00:23:03,395 --> 00:23:06,592 يـا كَيَّسَ الحُثـالة المقـرف 216 00:23:06,665 --> 00:23:10,101 !أة,حقاً أيها الـرأس, سنـري بشأن ذلك 217 00:23:11,303 --> 00:23:14,466 {\2c&HEFD27C&}."أحيانا أتمنى لو لم يتم إنشائي مـن فئة " الدرونـز 218 00:23:15,841 --> 00:23:19,538 {\2c&HEFD27C&}.أحياناً أتمني لو كُنت جنـدي مثـلك 219 00:23:19,611 --> 00:23:23,274 {\2c&HEFD27C&}.كُنت سأقتـل كل وغـد مثل "ماركو" علي وجـة الكوكب 220 00:23:25,784 --> 00:23:28,309 {\2c&HEFD27C&}.نحن من سلالة الموت 221 00:23:28,387 --> 00:23:29,979 {\2c&HEFD27C&}هل تمـزح؟ 222 00:23:33,225 --> 00:23:35,489 {\2c&HDDA0E3&}أنـت مُتـوجة مباشـرة إلي "الرومـس" ألستُ كذلك؟ 223 00:23:37,062 --> 00:23:39,997 {\2c&HDDA0E3&}مـا الذي سيمنعـهم مـن قتلك أقرب مـن أن تسير صوبهمـ؟ 224 00:23:40,065 --> 00:23:42,124 {\2c&HDDA0E3&}.أنـا زَمِيل مُثـير للأهتمـام 225 00:25:21,433 --> 00:25:24,334 {\c&HD5B0B3&}.أحـب مافعلتية بتلك الغُـرفة 226 00:25:26,705 --> 00:25:28,297 {\c&HD5B0B3&}.أنـت تتحـدث كثيـراً 227 00:25:28,373 --> 00:25:30,398 {\c&HD5B0B3&}.هـذا لأنـةُ لدي شيئاً أقولة 228 00:25:30,475 --> 00:25:32,943 {\c&H9393FF&}.حتـي الأن أنت لاتـفعل 229 00:25:33,712 --> 00:25:35,373 {\c&H9393FF&}..أنـظري 230 00:25:35,447 --> 00:25:38,382 {\c&H9393FF&}أنـا هـجين 5.5 231 00:25:39,451 --> 00:25:41,442 {\c&H9393FF&}.هـذا يجـعلنا بوضوح أقـرب إلي عـائلة 232 00:25:41,520 --> 00:25:43,579 {\c&H9393FF&}.نـستطيع تــوحيد قُـوانـا 233 00:25:44,923 --> 00:25:47,323 {\c&HDCDCDD&}.نـستطيع قتـلك حيث تقـف 234 00:25:58,036 --> 00:26:00,334 {\c&HDBE0CF&}.هُنـاك المـزيـد من حيثُ أتت هـذة 235 00:26:03,508 --> 00:26:06,102 {\c&HA9FEBF&}.أحـضر لي مُسـدس كـدليل 236 00:26:06,178 --> 00:26:09,511 .الـرُصاص أخـف بكثيـر كيف أعـرف إنك تُخبرني الحـقيقة؟ 237 00:26:11,984 --> 00:26:14,111 - .أعـدك - ...نـحن نستطيع قتلك 238 00:26:14,186 --> 00:26:16,814 {\c&HB7EDE8&}.حتـي لو كُنت تقـول الحقيقة 239 00:26:19,825 --> 00:26:21,622 {\c&HB7EDE8&}...الأن هـذا سيكون غـباء واضـح 240 00:26:22,594 --> 00:26:24,084 {\c&HB7EDE8&}.بـدون الأسـلحة 241 00:26:24,162 --> 00:26:28,690 {\c&HB7EDE8&}لماذا لم تستولي علي تلك الأسلحة وتهـرب؟ {\c&HB7EDE8&} .أحـتاج إلي أدوات كـي أستخرجها 242 00:26:28,767 --> 00:26:30,962 {\c&HB7EDE8&}...بـجانب 243 00:26:31,036 --> 00:26:33,231 {\c&HB7EDE8&}.أنـا أتحمل المسئولية 244 00:26:33,305 --> 00:26:35,034 {\c&HB7EDE8&}.أستطيع أن أستـعين ببعض الرفاق 245 00:26:35,107 --> 00:26:38,634 {\2c&HDADFA0&}عليك الذهاب إلي "الدوريدز" بهـذا العـرض {\2c&HDADFA0&}إنـهمـ الأقـرب إلي نـوعك 246 00:26:38,710 --> 00:26:41,042 {\c&HFFC7DC&}- ."لمـ اعتـاد أن أكـون "دوريـد {\c&HFFC7DC&}- .أنت كـاذب 247 00:26:41,113 --> 00:26:46,244 {\c&HC9F6EC&}.أنت 5.5 حَقِير مُـعـدل {\c&HC9F6EC&}.أنـا قتلت أمثـالك مـن قبـل 248 00:26:46,318 --> 00:26:49,481 {\2c&HDAD7DE&}.حتـي الأن أنـا مـازلتُ صـامـد 249 00:26:49,554 --> 00:26:51,385 {\2c&HDAD7DE&}...والعـالمـ يتـحول 250 00:26:52,457 --> 00:26:54,948 {\2c&HDAD7DE&}.ومُـعظمـ أقراني رحـلوا 251 00:26:55,027 --> 00:26:57,962 {\2c&HBFE2DE&}كيف أعـرف إنك لاتـعمل بالفعـل مع هؤلاء "الدوريـدز"؟ 252 00:27:10,676 --> 00:27:12,610 {\2c&HBFE2DE&}...رُبمـا تكـون مُخـاطرة 253 00:27:13,712 --> 00:27:15,646 {\2c&HBFE2DE&}.لـن أقـدم عليـها 254 00:27:31,263 --> 00:27:33,197 !أنت في روطـة الأن,أيـها الرأس 255 00:27:35,300 --> 00:27:37,564 !تـوقف عـن هـذا "ماركو ",دع الرأس وشأنة 256 00:28:01,693 --> 00:28:03,490 مـاهـذا؟ 257 00:28:13,105 --> 00:28:16,006 .لـن يبـدو صوتها جميلاً عـندما أنتهي منـها 258 00:28:26,618 --> 00:28:29,917 .لابـد وإنك تعتـقد أنك قيادي قوي, ياسيد 259 00:28:29,988 --> 00:28:32,548 أنت لاتُـحب الموسيقي؟ 260 00:28:36,228 --> 00:28:37,422 ...أنـا أعـني 261 00:28:37,496 --> 00:28:41,956 .أنت أتيت إلي مـدينتنا تـريد أن تعبث بطريقة معيشتنا 262 00:28:42,034 --> 00:28:44,901 .نـحن نُحب الأشياء هنـا كما هي علية 263 00:28:47,939 --> 00:28:51,500 .يبـدو لي أني سأقوم بتعليمك درس 264 00:28:52,778 --> 00:28:55,440 .لايصبح الوقت متأخراً أبداً علي التـعلم 265 00:28:55,514 --> 00:28:59,041 "أنت مـعدن ميت," دوريـد هـذة هـي مـدينتنا 266 00:28:59,117 --> 00:29:01,312 !نـقوم بالأشيـاء علي طريـقـتـنـا 267 00:29:01,386 --> 00:29:04,378 {\c&HE89EFD&}هل فكرت يوماً في العلاج النفسي ؟ 268 00:29:04,456 --> 00:29:05,946 {\c&HE89EFD&}مـاذا؟ 269 00:29:06,024 --> 00:29:09,687 {\c&HE89EFD&}.النـادلة والرأس غيـر راضين عـن أساليبك 270 00:29:09,761 --> 00:29:11,729 {\c&HE89EFD&}مـاذا؟ 271 00:29:11,797 --> 00:29:13,662 {\c&HE89EFD&}.نحن بحاجة لمناقشة سلوكك 272 00:29:13,732 --> 00:29:15,825 {\c&HE89EFD&}.أنـت أحمـق 273 00:29:15,901 --> 00:29:17,994 {\c&HE89EFD&}.أنت تـري,الـرأس يتألمـ 274 00:29:18,070 --> 00:29:20,971 {\c&HE89EFD&}.الأن, مـشاعـرة مهمـة بالنسـبة لـي 275 00:29:23,075 --> 00:29:24,736 {\c&HE89EFD&}.إنـةُ صـديقي 276 00:29:24,810 --> 00:29:28,007 {\c&HB3D3FF&}...الأن, ربمـا أنت تـعتقـد إن كُل هـذا الألم مُجرد تسـلية 277 00:29:28,080 --> 00:29:31,777 {\c&HB3D3FF&}.لكن كما تري, الـرأس, لمـ يفهمـ ذلك 278 00:29:31,850 --> 00:29:34,876 {\c&HB3D3FF&}.هـو يعتقد أنك تفعل هـذا ليكون ذو معني 279 00:29:34,953 --> 00:29:36,978 {\c&HB3D3FF&}!أنـا أفعل هـذا ليكون ذات معني 280 00:29:39,224 --> 00:29:40,714 {\c&HB3D3FF&}حـقاً؟ 281 00:30:02,247 --> 00:30:04,681 {\c&HD9D0D1&}وأنت لاتُحـب هـذا.هـاة؟ 282 00:30:11,022 --> 00:30:13,183 {\c&HD9D0D1&},أنـا قُلت {\c&HD9D0D1&}أنت لاتُحـب هـذا.هـاة؟ 283 00:30:40,051 --> 00:30:42,781 {\c&HD9D0D1&}.يـبدو وإننـا لانستطيع رؤية هـذا يأتي 284 00:30:42,854 --> 00:30:47,723 {\c&HD9D0D1&}مـازال سيكون ممتعـاً رؤية 5.5 يتـحول إلي صـفر 285 00:30:47,792 --> 00:30:50,556 {\c&HD9D0D1&}.أصمتا! كلتاكما 286 00:31:15,720 --> 00:31:17,813 {\2c&HA9FEBF&}...أعـتقد إنـةُ عليك الأعـتذار 287 00:31:17,889 --> 00:31:19,584 {\2c&HA9FEBF&}.للـرأس 288 00:31:19,658 --> 00:31:22,684 {\2c&HA9FEBF&}...أنت تعتقد إنةُ علي الأعـتذار {\2c&HA9FEBF&}.إسمـع يارفيق 289 00:31:22,761 --> 00:31:24,991 {\2c&HA9FEBF&}.أنـا سوف أقـتل الــرأس 290 00:31:26,998 --> 00:31:29,990 {\2c&HA9FEBF&}.لكـن أولاً,أنا سوف أقتـلك 291 00:31:31,937 --> 00:31:33,529 {\2c&HA9FEBF&}مجزرة ماي لاي 292 00:31:34,839 --> 00:31:36,431 {\2c&HA9FEBF&}...أنت صلب جـداً 293 00:31:36,508 --> 00:31:38,840 {\2c&HA9FEBF&}.مَاكِينَة قـاتلة 294 00:31:38,910 --> 00:31:40,969 {\c&HFCDFE3&}.أنـا قتـلت أكثـر مـن ألـف 295 00:31:41,046 --> 00:31:43,276 {\c&HFCDFE3&}!أنـا لا أخشـي شيئاً 296 00:31:46,751 --> 00:31:48,241 {\c&HFCDFE3&}.هـذا سيكون مؤلماً حقـاً 297 00:31:50,789 --> 00:31:52,950 {\c&HF8E0B7&}!أتـخـذ خطوتك,أيــها الأحمـق 298 00:31:55,360 --> 00:31:57,294 {\c&HF8E0B7&}.حسـناً 299 00:32:31,196 --> 00:32:32,754 {\c&HF8E0B7&}.فقـط قُـل مـتي 300 00:32:42,741 --> 00:32:44,265 {\c&HF8E0B7&}!حسـناً 301 00:32:51,916 --> 00:32:53,679 {\c&HC8E8FF&}.مـاركـو" سـعي لذلك" 302 00:33:43,968 --> 00:33:47,369 {\c&HC8E8FF&}."نـعمـ, لـقد حذرتـك بشـأن طباعك, "مـاركـو 303 00:33:48,540 --> 00:33:51,168 {\c&HC8E8FF&}.أخـبرتك إنـةُ يومـاً مـا ستـفقـد رأسك 304 00:34:22,874 --> 00:34:24,967 {\c&HCBA7F7&}لمـاذا قُمت بقتلة دفعـة واحدة؟ 305 00:34:25,043 --> 00:34:27,603 {\c&HCBA7F7&}لمـاذا لمـ تُعـذبة مثلما عـذبني؟ 306 00:34:29,748 --> 00:34:32,615 {\c&HCBA7F7&}- .كُنت أحـاول إيضـاح وجهة نـظر {\c&HCBA7F7&}- أة,حقـاً؟ 307 00:34:32,684 --> 00:34:34,811 {\c&HCBA7F7&}وماذا كانت وجهة نظرك, إنك شـديد الجـدية؟ 308 00:34:35,887 --> 00:34:37,479 {\c&HCBA7F7&}.شيئ من هـذا القبيل 309 00:34:37,555 --> 00:34:41,582 {\c&HDDFB7A&}.أعـتقـد أن كل واحـد أستوعبها {\c&HDDFB7A&}."سيء جـداً الضرر الذي ألحقتة بجسـد "ماركو 310 00:35:04,449 --> 00:35:07,816 {\c&HDDFB7A&}.يبـدو بخير.هـا أنت ذا 311 00:35:07,886 --> 00:35:09,444 {\c&HDDFB7A&}.أة,يـارجل 312 00:35:09,521 --> 00:35:13,685 {\c&HDDFB7A&}.الـدوائر تـلفت, لـن أكون قادراً علي تـحريك سـاقاي 313 00:35:13,758 --> 00:35:17,159 {\c&HDDFB7A&}.تـوقف عـن النـواح .فقط قم بالتكـون التشكلي 314 00:35:17,228 --> 00:35:19,696 {\c&HDDFB7A&}.فقط أقــوم بالتكون التشكلي 315 00:35:19,764 --> 00:35:22,255 {\c&HDDFB7A&}!القـول أسهل مـن الفـعل 316 00:35:41,619 --> 00:35:42,711 {\c&HC4E9E6&}.نحن بحاجة إلى التحدث 317 00:35:45,657 --> 00:35:48,524 {\c&HC4E9E6&}.أنت سـريع بأستـخـدام الـعرقوب 318 00:35:48,593 --> 00:35:50,618 {\c&HC4E9E6&}.أنـا مُنبهرة 319 00:35:50,695 --> 00:35:54,187 {\c&HC4E9E6&}.بـصراحة يُمكنني أستـخدام مـزعـج مثلك إلي جـانبي 320 00:35:54,265 --> 00:35:57,098 {\c&HC4E9E6&}.إنـة مصيـر كلانا أن نـلتقي 321 00:35:57,969 --> 00:36:00,460 {\c&HC4E9E6&}.الله مـن المفـترض إنةُ يضـحك علينا بأستمرار 322 00:36:00,538 --> 00:36:04,133 {\c&HC4E9E6&}- .الله فـي أجـازة {\c&HC4E9E6&}- ...مـازال 323 00:36:05,243 --> 00:36:08,076 {\c&HC4E9E6&}.يُمـكنني أستـخـدام مـلاك حـارس جـيد 324 00:36:08,146 --> 00:36:10,410 {\c&HC4E9E6&}لكـي يـحرسـك مـن مـاذا؟ 325 00:36:12,917 --> 00:36:14,248 {\c&HC4E9E6&}.مـن القـلب الأسـود 326 00:36:14,319 --> 00:36:17,083 هل سمعتي عن الجيش البشري الذي سيخرج مـن مـخبـئة 327 00:36:17,155 --> 00:36:19,316 ليقومـوا بأصطيادنـا جمـيعاً؟ 328 00:36:19,390 --> 00:36:21,483 .تـلك الأسـلحة قـد تـصنع الفـارق 329 00:36:21,559 --> 00:36:24,323 ...مُـنذ أن أصبـح البشـر هُـم العـدو 330 00:36:24,395 --> 00:36:27,193 لمـاذا لم نـتقـرب مـن "الدوريدز" ليصبحـوا شُـركائنا؟ 331 00:36:27,265 --> 00:36:31,599 ."أنـا لاأثـق في "الدوريـدز .هُمـ يـريدوا العـالم لأنفسهمـ 332 00:36:31,669 --> 00:36:33,728 .ليس علينا أن نتشارك في أي شيء 333 00:36:33,805 --> 00:36:36,069 ."نـحن اقوي مـن "الدوريدز 334 00:36:36,140 --> 00:36:39,268 ,ومـع تلك الأسـلحة نـستطيع قتـلهم جميـعاً 335 00:36:40,345 --> 00:36:41,903 {\c&HFECD80&}.أنتِ مـازال لـديكِ أثنين مـن الرفاق 336 00:36:41,980 --> 00:36:45,973 {\c&HFECD80&}.لـدينا هُـدنة,إذا تـم كسـرها {\c&HFECD80&}.سيكون هـذا مـجاناً للجميع 337 00:36:46,050 --> 00:36:48,075 {\c&HFECD80&}.قد ينتهي الأمـر بموتنا جميعاً 338 00:36:49,454 --> 00:36:51,479 {\c&HFECD80&}..لكـن أنت 339 00:36:52,957 --> 00:36:55,084 {\c&HFECD80&}.أنت دخـيل 340 00:36:57,161 --> 00:36:59,425 {\c&HCDC8C9&}هل هي أخبرتك بشأن الكنـز؟ 341 00:37:00,665 --> 00:37:02,758 {\c&HCDC8C9&}.أنـا أخبـرتها أني أعـرف مكانة 342 00:37:02,834 --> 00:37:05,132 {\c&HCDC8C9&}.فقط أحتـاج لمساعـدة بسيطة 343 00:37:05,203 --> 00:37:07,865 {\c&HCDC8C9&}- وهـي وافقت؟ {\c&HCDC8C9&}- .إنـها تفكـر 344 00:37:07,939 --> 00:37:10,499 {\c&HCDC8C9&}- .أنـا لاأحتـاج إلي التفكيـر 345 00:37:10,575 --> 00:37:12,372 {\c&HCDC8C9&}-.أنـا سـوف أسـاعـد 346 00:37:12,443 --> 00:37:14,377 {\c&HCDC8C9&}-أيـن الـبنادق؟ 347 00:37:15,880 --> 00:37:19,338 {\c&HCDC8C9&}يـجب أن نقتسمهـا مُنـاصفة 50-50 348 00:37:20,251 --> 00:37:23,015 {\c&HCDC8C9&}.بالتأكيد. مـهما كـان 349 00:37:24,022 --> 00:37:25,751 {\c&HCDC8C9&}.فلنـذهب ونُجـلبهم الأن 350 00:37:25,823 --> 00:37:29,122 {\c&HF5E5C8&}الآن ، سيكون لدينا مشكلة صغيرة إذا فعلنا ذلك {\c&HF5E5C8&}أليس كـذلك؟ 351 00:37:29,193 --> 00:37:31,661 {\c&HF5E5C8&}- كيف ذلك؟ {\c&HF5E5C8&}- ...مـاذا أنتِ تـعتقـدي إنها ستـفعل 352 00:37:31,729 --> 00:37:34,857 {\c&HF5E5C8&}عـندما نتـوجة إلي خـارج المـدينة {\c&HF5E5C8&}وبصُـحبتنا العـصابة كلها؟ 353 00:37:34,933 --> 00:37:37,367 {\c&HA7A8F4&}...ستـأتي خـلفنا, وستنشأ حـرب 354 00:37:37,435 --> 00:37:40,461 {\c&HA7A8F4&}وجميعُنـا سنـخسر العـديد من الميغابايت {\c&HA7A8F4&}ولا أحـد سيحصل علي البنـادق 355 00:37:41,539 --> 00:37:42,528 {\c&HA7A8F4&}.أنت علي حـق 356 00:37:44,008 --> 00:37:46,101 {\c&HFFCABB&}إذاً مـاذا علينا أن نـفعل؟ 357 00:37:48,079 --> 00:37:50,013 {\c&HFFCABB&}...أنـا أقتـرح 358 00:37:54,419 --> 00:37:58,150 {\c&HFFCABB&}....سـوف أخبرها أني أرغب 359 00:37:58,222 --> 00:38:02,659 {\c&HFFCABB&}.في أصطحاب إحدي رُفَقَائها كـي أريها المـوقع 360 00:38:04,562 --> 00:38:07,156 {\c&HFFCABB&}.حينـها أستطيع إرسال رجـل خلفك 361 00:38:09,200 --> 00:38:11,134 {\c&HFFCABB&}.حيـنها أطلقيـة 362 00:38:12,804 --> 00:38:14,738 {\c&HD3F6B1&}.أثنيـن مـقابل واحـد 363 00:38:16,874 --> 00:38:18,307 {\c&HD3F6B1&}.تُـعجبني الفكرة 364 00:38:21,980 --> 00:38:25,279 {\c&HC3E0DF&}...حينـها هي ستُـدرك أنها تكبـدت الهـزيمة {\c&HC3E0DF&}.وسـوف تُغـادر المـدينة 365 00:38:28,252 --> 00:38:30,243 {\c&HC3E0DF&}وسيتسني لي الحصول علي الكنـز 366 00:38:34,359 --> 00:38:37,294 {\c&HC3E0DF&}.أنت لديك رأس جيدة علي أكـتافك 367 00:38:38,930 --> 00:38:40,693 {\c&HB3D3FF&}"أنـا "زيـك 368 00:38:41,833 --> 00:38:43,824 {\c&HB3D3FF&}مـاذا يجب أن أدعـوك؟ 369 00:38:45,837 --> 00:38:49,000 {\c&HB3D3FF&}.المـلاك الحـارس", سيـفي بالغـرض" 370 00:39:47,432 --> 00:39:50,526 .واحـد أخـر مـن أجل الطـريق 371 00:39:52,737 --> 00:39:56,002 .كأس أخـر أخيـر قبل أن تـجد نفسك مُفككاً 372 00:40:11,389 --> 00:40:13,323 .حساسة جدا 373 00:40:16,394 --> 00:40:18,726 .يجب أن تكون قديمة 374 00:40:18,796 --> 00:40:21,287 .إنها تنتمي إلي خَلِيلَتي الأخيـرة 375 00:40:21,365 --> 00:40:22,957 .كـانت فـتاة صـغيرة 376 00:40:24,469 --> 00:40:27,097 .كُنت المُـربية خاصتها .عـندما كانت تحـل السُحب 377 00:40:29,207 --> 00:40:31,300 .هـي أعتـادت أن تُغـني معها 378 00:40:34,045 --> 00:40:35,376 ..مُـضحك 379 00:40:36,447 --> 00:40:38,039 ...أستـطيع سماع صـوتها, لكـن 380 00:40:38,116 --> 00:40:40,710 ..لكـني لاأستـطيع سمـاع الكلمات بـعد الأن 381 00:40:42,687 --> 00:40:45,019 {\c&HDDDDDD&}.الرائحة لطيفة جدا هنا 382 00:40:46,791 --> 00:40:48,383 {\c&HDDDDDD&}هـل هي أنتِ 383 00:40:49,694 --> 00:40:51,525 {\c&HDDDDDD&}أمـ إنها رائـحة الورد؟ 384 00:40:52,630 --> 00:40:54,894 {\c&HD5E6E5&}كم عدد المدن مثل هـذة أنت رأيتها؟ 385 00:40:56,000 --> 00:40:57,797 {\c&HD5E6E5&}الـعديد؟ 386 00:40:57,869 --> 00:41:00,167 {\c&HD5E6E5&}.رأيت شيئا في ذلك اليوم 387 00:41:00,238 --> 00:41:04,197 {\c&HD5E6E5&}.يجب أن أعترف ,لـقد ميزتة بصعوبـة 388 00:41:05,276 --> 00:41:06,868 {\c&HD5E6E5&}.طـائـر 389 00:41:09,814 --> 00:41:13,375 {\c&HD5E6E5&}- طـائر؟ {\c&HD5E6E5&}- .نـعم, يشق طريقة في السمـاء 390 00:41:13,451 --> 00:41:15,942 {\c&HFDE6C4&}.بـهـذة الطـريقة أود تـعريف الأمـل 391 00:41:16,020 --> 00:41:19,387 {\c&HFDE6C4&}.الأمــل هـو ذلك الشيء الذي يمتللك ريشاً 392 00:41:19,457 --> 00:41:21,049 {\c&HFDE6C4&}.إنـةُ يطيـر 393 00:41:22,960 --> 00:41:24,655 {\c&HFDE6C4&}.لايــوجـد أمـل 394 00:41:30,635 --> 00:41:32,068 {\c&HFDE6C4&}.كـلا 395 00:41:45,216 --> 00:41:47,480 {\c&HD5B7EA&}.جميـعكم مُتشابهـون 396 00:41:50,021 --> 00:41:52,683 {\c&HD5B7EA&}."أنت,"الدوريدز","الـرومس 397 00:41:54,125 --> 00:41:55,854 {\c&HD5B7EA&}.أنت فقط مثل الرصـاص 398 00:41:58,029 --> 00:42:01,055 {\c&HD5B7EA&}.بمُـجرد أن تُطلق الرصاصة, أنت تـختفي 399 00:42:02,133 --> 00:42:04,658 {\c&HD5B7EA&}.ولاتتـرك شيئاً بـاق خـلفك 403 00:42:06,650 --> 00:42:12,650 تــرجمــة خـــالد أشكيف 400 00:42:52,884 --> 00:42:56,047 {\c&HBFE2DE&}هل تـعتقد أن "الدوريـدز" حمقي {\c&HBFE2DE&}كـي ينـخدعوا بهـذا؟ 401 00:43:04,161 --> 00:43:08,222 {\c&HBFE2DE&}...لا تدع سلوكهم الساذج يخدعك {\c&HBFE2DE&}ويـجعلك تـظن إنـهم أغبيـاء 402 00:43:08,299 --> 00:43:11,757 {\c&HBFE2DE&}هُمـ أذكياء في طـريقة المُسْتَضْعَفين خـاصتهمـ 403 00:43:11,836 --> 00:43:14,168 {\c&HBFE2DE&}.لاأهتمـ بشـأن "الدوريـدز" كثيـراً 404 00:43:14,238 --> 00:43:16,604 {\c&HBFE2DE&}.إنـهمـ أَبْطَأَ 405 00:43:16,674 --> 00:43:20,576 {\c&HE0DDC1&}.لكـني أقنعتهمـ إني سأقود أحداكـن إلي الكنـز 406 00:43:20,645 --> 00:43:22,806 {\c&HE0DDC1&}.واحـد منهمـ سـوف يتبعـنا 407 00:43:22,880 --> 00:43:25,348 {\c&HE0DDC1&}...و عندما نخرج بعيدا بما فيه الكفاية 408 00:43:26,417 --> 00:43:28,214 {\c&HE0DDC1&}.نـحن نـقتلة 409 00:43:29,820 --> 00:43:31,754 {\c&HC3E0DF&}...هـي تعتقد إنةُ بأمكانك أن تُقنـعني 410 00:43:31,822 --> 00:43:35,383 {\c&HC3E0DF&}أن أرسـل واحـدة من رفاقي إلي فـخ واضـح؟ 411 00:43:37,061 --> 00:43:39,188 {\c&HC3E0DF&}.أنـا مُقْنِع جـداً 412 00:43:39,263 --> 00:43:42,130 {\c&HC3E0DF&}"تـقومـ بأعـداد مكيـدة لـ"زيك {\c&HC3E0DF&}.ثمّ تـكون الإحتمالات لصالحنا 413 00:43:42,199 --> 00:43:43,928 {\c&HD3F6B1&}- أنسي ذلك {\c&HD3F6B1&}- .ثـقي بـي 414 00:43:44,001 --> 00:43:46,834 {\c&HD3F6B1&}.أنت قـطعة ميكانيكية مـذهلة 415 00:43:47,905 --> 00:43:50,499 {\c&HE2CDCD&}.الـوجة الـحديدي",أذهبي مـعة" 416 00:43:50,574 --> 00:43:53,008 {\c&HE2CDCD&}...ولـو اي شيء بـدا غـريب 417 00:43:53,077 --> 00:43:54,476 {\c&HE2CDCD&}.أقتـلية 418 00:43:54,545 --> 00:43:57,173 {\c&HE2CDCD&}.الأمـور تـبدو لي غـريبة مـن الأن 419 00:44:12,997 --> 00:44:15,465 {\c&HE2CDCD&}- .إنـها خدعة {\c&HE2CDCD&}- .نـعمـ 420 00:44:15,533 --> 00:44:17,000 {\c&HE2CDCD&}.لي 421 00:44:25,876 --> 00:44:27,309 {\c&HDBE0CF&}.هـا همـ يـذهبون 422 00:44:34,151 --> 00:44:37,416 {\c&HDBE0CF&}إذاً,مـا الخطـة؟ 423 00:44:39,790 --> 00:44:43,317 {\c&HDBE0CF&}.أنـا سوف أتبعهم وأقتل كلاهما 424 00:44:43,394 --> 00:44:46,761 {\c&HDBE0CF&}...وبينمـا "الرومس" ينتظرون 425 00:44:46,831 --> 00:44:50,267 {\c&HDBE0CF&}.أنتم هـاجموا "القلب الأسـود" و "زينك" مـن الـخلف 426 00:44:50,334 --> 00:44:53,735 {\c&HDBE0CF&}هم سَيَكُونونَ مشغولون جداً يَنتظرونَ {\c&HDBE0CF&}...ملاكَنا لتَسليم أسلحتِهم 427 00:44:53,804 --> 00:44:55,772 {\c&HDBE0CF&}.لمُلاحَظَتك 428 00:44:55,840 --> 00:44:58,502 {\c&HDBE0CF&}.الهـجوم الأولي ,هل يُمـكن أن يـنجح؟ 429 00:45:03,914 --> 00:45:06,439 {\c&HDBE0CF&}.هـذا سيـنجح 430 00:45:06,517 --> 00:45:09,008 {\c&HDBE0CF&}.تـلك المـرة لـن يتوقعوة 431 00:45:24,969 --> 00:45:29,269 {\c&HDBE0CF&}.زيــك" كـانت مُتـعمـقة اليــوم" 432 00:45:55,533 --> 00:45:57,763 هُنـاك؟ 433 00:45:57,835 --> 00:46:01,566 أستطيع قتلك هُنـا الأن وأوفـر علي نفسي النُزْهَة 434 00:46:02,773 --> 00:46:06,732 {\c&HC8E8FF&}وبمـاذا ستُخبري "القلب الأسـود"؟ {\c&HC8E8FF&}.هـو لم يــحصُل علي الأسـلحة 435 00:46:06,811 --> 00:46:09,439 {\c&HC8E8FF&}.لا تُشوّشْني بالمنطقِ 436 00:46:09,513 --> 00:46:11,811 {\c&HC8E8FF&}مـاهـذا,حدسكَ؟ 437 00:46:11,882 --> 00:46:14,646 .تـلك خـدعة,أعلمـ ذلك 438 00:46:14,718 --> 00:46:17,346 عَرفتَ على الدوام,أنـي كُنْتُ أكْذبُ؟ 439 00:46:17,421 --> 00:46:18,683 .هـذا صـحيح 440 00:46:18,756 --> 00:46:23,352 إعتقدتَي أنـي سَأُستدرجكم واحدة تـلو الأخـري؟ 441 00:46:23,427 --> 00:46:25,361 .بشكل مُباشر لـعين 442 00:46:25,429 --> 00:46:27,727 {\c&HBFE2DE&}..."حسناً,أيتـها "الـوجة الحـديدي 443 00:46:27,798 --> 00:46:29,732 {\c&HBFE2DE&}أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ 444 00:46:31,068 --> 00:46:33,764 .أنتِ قطعةِ أليـة جُهنمـية 445 00:46:35,473 --> 00:46:37,338 .هـذا صـحيح 446 00:47:17,882 --> 00:47:19,315 {\c&H84F7D3&}.المــلاك الـحارس 447 00:47:20,518 --> 00:47:22,782 {\c&H84F7D3&}.أنت سـريع جـداً 448 00:47:27,992 --> 00:47:29,459 {\c&H84F7D3&}كَيفَ بَدأتَ؟ 449 00:47:30,594 --> 00:47:32,960 {\c&H84F7D3&}كـان علي شخص مـا أن يُضيء الضـوء 450 00:47:34,532 --> 00:47:37,160 {\c&H84F7D3&}.الـرصاصة أخترقت وعـي مباشـرة 451 00:48:10,167 --> 00:48:12,533 {\c&H84F7D3&}.عـندما تكـوني مُـستعـدة,أيُتـها الأمـيرة 452 00:48:53,344 --> 00:48:55,471 {\c&H84F7D3&}.هـذا كان سـريعاً 453 00:49:06,457 --> 00:49:09,893 {\c&H84F7D3&}هـل تُريدي أن أنهي الأمـر بلُطف؟ 454 00:49:12,463 --> 00:49:14,931 {\c&HFFFC8C&}.فقط,أنا سوف أجلس هنا لفترة من الوقـت 455 00:49:14,999 --> 00:49:17,866 {\c&HFFFC8C&}.أنتِ لستِ في حـاجة للمُعاناة 456 00:49:18,936 --> 00:49:20,767 {\c&HFFFC8C&}.أستـطيع تـحمل الأمـر 457 00:49:29,913 --> 00:49:31,847 {\c&HFFFC8C&}.هيا.أخـرج مـن هُنـا 458 00:49:33,517 --> 00:49:36,452 {\c&HFFFC8C&}.لـدي العـديد مـن الأشياء افكر بشأنها 459 00:51:06,910 --> 00:51:08,844 {\c&H9ADBFD&\i1}."هـاهـو قادمـ يا"زينـك 460 00:51:08,912 --> 00:51:10,345 {\c&H9ADBFD&\i1}.وهـو وحـدة 461 00:51:13,117 --> 00:51:15,847 {\c&H9ADBFD&\i1}!إذهبي وأعـدي أستقبالنا 462 00:51:15,919 --> 00:51:17,682 {\c&HACBAE9&\i1}أيـن "الـوجة الحـديدي"؟ 463 00:51:17,755 --> 00:51:19,552 {\c&HACBAE9&\i1}.تتـعفـن في الجحيم الأصطنـاعي 464 00:51:19,623 --> 00:51:24,322 {\c&HACBAE9&\i1}"تلك فكـرة سيئـة أيتها "القلب الأسـود {\c&HACBAE9&\i1}.هـذا الشـخص مُخيف جـداً 465 00:51:24,395 --> 00:51:26,727 {\c&HACBAE9&\i1}.نـحن لانـحتاج للبنـادق 466 00:51:26,797 --> 00:51:28,731 {\c&HACBAE9&\i1}مـن تبقي لكي نـقتلة علي أي حـال؟ 467 00:51:29,633 --> 00:51:31,726 {\c&HFDBFC6&}.نـحن لانـعرف حـتي إذا كان البشـر مـوجودين 468 00:51:32,870 --> 00:51:35,134 {\c&HFDBFC6&}.دعـينا نخـرج مـن هنـا بينما نـحن قادرون 469 00:51:35,205 --> 00:51:38,333 {\c&HFDBFC6&}.أنسي أمـر القتل {\c&HFDBFC6&}.هـؤلاء الأثـنان لايُمثلوا شيئاً 470 00:51:39,009 --> 00:51:40,271 {\c&HF0EAB7&}.أنـا قَنُوعـه 471 00:51:40,344 --> 00:51:42,778 {\c&HF0EAB7&}...الطـريقة الأسـرع كـي تلتقي بـ "الـوجة الحـديدي" مـرة أخري 472 00:51:42,846 --> 00:51:44,279 {\c&HF0EAB7&}.هـي عبـري 473 00:51:45,382 --> 00:51:47,714 {\c&HF0EAB7&}.نـحن نتــبع برنامجَنا 474 00:51:50,587 --> 00:51:52,020 {\c&HF0EAB7&}...أنـا سـوف أعـد الأستقبـال 475 00:51:53,257 --> 00:51:54,690 {\c&HF0EAB7&}.فقطـ كمـا تـرغبي 476 00:52:27,724 --> 00:52:29,658 {\c&HA7E9FE&}!أذهبـي وأجلبي لـي شـراب 477 00:53:01,892 --> 00:53:04,417 {\c&HA7E9FE&}أبـقي فمـك مُغلقاً.هـل تفـهمـي؟ 478 00:53:10,934 --> 00:53:14,301 {\c&HA7E9FE&}."زينـك" أظـهرت بعض الـذكاء أيتها "القـلب الأسـود" 479 00:53:14,371 --> 00:53:17,306 {\c&HA7E9FE&}لمـا لاتخرجي بينما مازلتِ قادرة علي ذلك؟ 480 00:53:17,374 --> 00:53:19,308 {\c&HA7E9FE&}.لآنـي أحتـاج لتلك البنـادق 481 00:53:22,246 --> 00:53:26,182 {\c&HA7E9FE&}.لـقتل بشـر وهميـين 482 00:53:27,484 --> 00:53:29,577 {\c&HA7E9FE&}ألا-تستطيعي التـخلي عـن الأمـر؟ 483 00:53:29,653 --> 00:53:33,987 {\c&HD6CB9F&}أنتِ عقـدتي صـداقة جميـلة مـع الغـريب ألستِ كـذلك؟ 484 00:53:34,057 --> 00:53:38,494 {\c&HD6CB9F&}رُبمـا نسيتـي مـن سمـح لكِ بالبقاء حـية {\c&HD6CB9F&}.كًــل ذلك الـوقت 485 00:53:39,997 --> 00:53:41,487 {\c&HD6CB9F&}مَنْ هذا الذكرِ؟ 486 00:53:41,565 --> 00:53:44,500 {\c&HD6CB9F&}- مـن أين أتـي؟ {\c&HD6CB9F&}- .هــو لمـ يُخـبرني بشـيء 487 00:53:45,903 --> 00:53:49,066 {\c&HD6CB9F&}.هـو يُحب المـاء علي الثـلج 488 00:53:49,139 --> 00:53:50,970 {\c&HD6CB9F&}.!المــاء علي الـثلج 489 00:53:51,041 --> 00:53:52,338 {\c&HD6CB9F&}!كــاذبة 490 00:54:11,295 --> 00:54:12,728 {\c&HC2F9C2&}هـل أنت بــخير؟ 491 00:54:13,597 --> 00:54:15,189 {\c&HC2F9C2&}لماذا تَهتمُّ؟ 492 00:54:20,170 --> 00:54:25,130 {\c&HC2F9C2&}واجـهت وقتاً عصـيباً وأنـا أحـاول {\c&HC2F9C2&}.الـوصول إلي ضـوابط المُحـرك خـاصتي 493 00:54:25,208 --> 00:54:28,143 {\c&HC2F9C2&}.لـنقل فقط إنـي مـازلت أتَطَوَّرَ في العمـل 494 00:54:30,948 --> 00:54:33,348 {\2c&HC3C3DC&}هـل تُـريد جسـداً جـديداً؟ 495 00:54:34,785 --> 00:54:37,253 {\2c&HC3C3DC&}.لا أعـتقـد أن أي أحـد في الخارج مازال يعمل 496 00:54:37,321 --> 00:54:39,846 {\2c&HC3C3DC&}.تـستطيع الـذهاب للتسـوق 497 00:54:43,994 --> 00:54:46,588 {\2c&HC3C3DC&}هـل "الـوجة الحـديدي" و "زيـك" أمـوات؟ 498 00:54:47,764 --> 00:54:50,528 {\2c&HC3C3DC&}الـوجة الـحديدي" بـلي, أمـا" {\2c&HC3C3DC&}زيــك " في الـعد التنـازلي" 499 00:54:50,601 --> 00:54:55,561 {\c&HD6D8CD&}لمـ أستـطع رؤيـة ذلك,لكـن أعـتقـد أن {\c&HD6D8CD&}"القلب الأسـود" قتـلت "زيــك رقم 2 " و "تيتـوس" 500 00:54:55,639 --> 00:54:56,731 {\c&HD6D8CD&}.إنـها حـاسمـة 501 00:55:00,978 --> 00:55:03,708 {\c&HD6D8CD&}أنت مازلت قادراً علي الـرحيل {\c&HD6D8CD&}والتكفل بأعمالك 502 00:55:05,148 --> 00:55:06,843 {\c&HD6D8CD&}.أنا الأعمال 503 00:55:09,252 --> 00:55:12,346 {\c&HD6D8CD&}."أحــترس مـن "زينـك 504 00:55:12,422 --> 00:55:13,855 {\c&HD6D8CD&}.إنـها مُخـادعـة 505 00:55:17,594 --> 00:55:20,188 "الفقـراء "الوجة الحديدي" و"زيــك 506 00:55:20,263 --> 00:55:22,697 يجب أن تكون وحش حقيقي نـوعاً ما 507 00:55:25,936 --> 00:55:28,769 أنت لـن تُمـانع لو قتلت تلك "الــدرون",أليس كذلك؟ 508 00:55:28,839 --> 00:55:32,275 إنها لاتـبدو أننا في حـاجة لها أعـتقد أننا جميعاً سنُمضي قــدماً 509 00:55:40,417 --> 00:55:43,284 .لماذا لاتتركيها تـعيش؟ 510 00:55:43,353 --> 00:55:46,618 .الــدرونــز" مـثل هــذة النـادلة ضُعـفاء أساساً" 511 00:55:46,690 --> 00:55:51,024 هم دائماً يعتقدون إن شخص ما طيب مثلك سـوف يُـنقـذهمـ 512 00:55:51,094 --> 00:55:53,426 .مـن شخص سيء مـثلي 513 00:55:55,399 --> 00:55:58,562 ...وبما أنني إلى حد كبير الشر المحض 514 00:55:58,635 --> 00:56:01,069 ... "أريــد أن يعلم جميع "الــدرونـز 515 00:56:03,140 --> 00:56:05,734 .أن الطـيبة ليست مـوجودة بعد الأن 516 00:56:07,177 --> 00:56:09,611 .تـلك مُهمتـي في الحــياة 517 00:56:12,416 --> 00:56:14,350 {\c&HAAEDE4&}.أنا على استعداد للتخلي عن حـصتي 518 00:56:15,786 --> 00:56:18,277 {\c&HAAEDE4&}حـصتك؟ 519 00:56:18,355 --> 00:56:20,289 {\c&HAAEDE4&}مـاذا يعني هـذا المقـدار؟ 520 00:56:20,357 --> 00:56:21,915 {\c&HAAEDE4&}...أنا لا أعرف 521 00:56:21,992 --> 00:56:24,153 {\c&HAAEDE4&}.أنـا حتي لمـ أري الأسـلحة 522 00:56:31,101 --> 00:56:33,331 {\c&HAAEDE4&}...لو كان ذلك يعني الكثير لك 523 00:56:33,403 --> 00:56:35,530 {\c&HAAEDE4&}.وإنـها يجب أن تموت 524 00:56:39,376 --> 00:56:41,105 {\c&HAAEDE4&}.أقتــليها 525 00:56:42,479 --> 00:56:44,447 {\c&HAAEDE4&}.حسنـاً 526 00:57:12,809 --> 00:57:17,075 .لاتـقلق.لـن أقتلك الأن 527 00:57:17,147 --> 00:57:19,138 .أحتـاج للبحث في ذاكـرتك 528 00:57:25,756 --> 00:57:27,690 .مُــفجأة 529 00:57:35,232 --> 00:57:38,326 إذاً, مـن أنت؟ 530 00:57:47,010 --> 00:57:49,205 .ذاكــرتك 531 00:58:00,757 --> 00:58:02,190 {\c&HDCC3F6&}.النــادلة 532 00:58:04,127 --> 00:58:06,891 {\c&HDCC3F6&}- يــجب أن نفعل شيئاً ما {\c&HDCC3F6&}- مـثل ماذا؟ 533 00:58:06,963 --> 00:58:10,399 {\c&HDCC3F6&}دعينا نخرج من هنا {\c&HDCC3F6&}قبل أن تقتلنا القلب الأسود 534 00:58:13,670 --> 00:58:15,900 {\c&HFBDCBA&}.طليطلة المُقـدسة 535 00:58:15,972 --> 00:58:18,907 {\c&HFBDCBA&}- .!مسـدس {\c&HFBDCBA&}- .ربما أستطيع أنقاذة بهذا 536 00:58:18,975 --> 00:58:20,567 {\c&HFBDCBA&}هل ستطلقي النار علي القلب الأسود؟ 537 00:58:20,644 --> 00:58:22,635 {\c&HFBDCBA&}.لا, لايـوجد رصاص بداخلة 538 00:58:22,712 --> 00:58:24,805 {\c&HFBDCBA&}.المُسـدس فـارغ 539 00:58:24,881 --> 00:58:28,146 {\c&H9ADBFD&}ربما أجعل القلب الأسود تعتقد {\c&H9ADBFD&}أني أعرف مكان الكنـز 540 00:58:29,686 --> 00:58:33,053 {\c&H9ADBFD&}"عـندما تتبعني هـي و"زينـك {\c&H9ADBFD&}قــم بأخراج الرجل من هناك 541 00:58:33,123 --> 00:58:34,647 {\c&H9ADBFD&}كيف لي أن أفعل ذلك؟ 542 00:58:34,724 --> 00:58:37,090 {\c&H9ADBFD&}.أجمـع شتـات نفسك ,إنـها فُرصتة الوحيدة 543 00:58:37,160 --> 00:58:41,096 {\c&H6EDDE2&}- وأين سأستطيع أخفاءة؟ {\c&H6EDDE2&}- .أنت كنت مدرس فكر في شيء مـا 544 00:58:42,165 --> 00:58:45,225 {\c&H6EDDE2&}.نـعم. أنتِ مـحقة تماماً 545 00:58:45,302 --> 00:58:48,601 {\c&H6EDDE2&}وجـدت المشاكل كـي تحل {\c&H6EDDE2&}هـذا رائع 546 00:58:48,672 --> 00:58:50,606 {\c&HBBBBFE&}.مـن الأفضل أن نفعل هذا الأن 547 00:58:50,674 --> 00:58:54,201 {\c&HBBBBFE&}- قبل أن يقتلوة؟ {\c&HBBBBFE&}- .لا, قبل أن أفقد أعصابي 548 00:58:54,277 --> 00:58:58,577 {\c&HBBBBFE&}- أين عثــرتي علي المُسدس؟ {\c&HBBBBFE&}- .في بداية حفري لبئر الماء 549 00:59:01,151 --> 00:59:04,678 {\c&HBBBBFE&}الكنـز كان أسفل أنوفهمـ؟ 550 00:59:04,754 --> 00:59:06,187 {\c&HBBBBFE&}.يبدو كذلك 551 00:59:06,256 --> 00:59:08,781 {\2c&HBCDCE1&}.إنةُ الشيء الوحيد الذي أستخرجتة من التجويف 552 00:59:08,859 --> 00:59:11,794 {\2c&HBCDCE1&}.لم أعثر علي شيء أخر خلال هـذا الوقت 553 00:59:16,066 --> 00:59:17,499 {\2c&HBCDCE1&}.تــعال 554 00:59:23,640 --> 00:59:26,074 {\c&HC2F9C2&}...أتمني ان تصمـد ساقي 555 00:59:27,310 --> 00:59:28,709 {\c&HC2F9C2&}.أكثر مـن عمودي الفقري 556 00:59:29,779 --> 00:59:31,713 {\c&HC2F9C2&}.لـدي إيمـان بـك 557 00:59:59,276 --> 01:00:01,471 ...أنت ألــة 558 01:00:01,544 --> 01:00:03,637 .لكـنك الأن مُـختـلف 559 01:00:10,220 --> 01:00:12,211 ...لــقد أعــدنا بــرمـجتك 560 01:00:12,289 --> 01:00:14,223 .بأغـراض إنسـانيـة 561 01:00:23,033 --> 01:00:27,470 تستطيع الأن أن تـري بوضوح أَيّ الآلآت سيء وطيب 562 01:00:27,537 --> 01:00:31,166 .مـن يستـحق أن يعيش .ومـن يستـحق أن يمــوت 563 01:00:42,118 --> 01:00:43,881 {\c&HE8E1B9&}مــاذا شـاهـدتي؟ 564 01:00:44,654 --> 01:00:46,588 {\c&HE8E1B9&}.لاشـيء 565 01:00:46,656 --> 01:00:48,624 {\c&HE8E1B9&}.إنـة لايــعلم أي شيء عـن الـبنادق 566 01:00:49,693 --> 01:00:51,092 {\c&HE8E1B9&}...لكـن عـقلة 567 01:00:52,595 --> 01:00:54,119 {\c&HE8E1B9&}.مُسَيْطِر علية 568 01:00:54,197 --> 01:00:56,131 {\c&HE8E1B9&}بــواسطة مـاذا؟ 569 01:00:58,301 --> 01:00:59,563 {\c&HE8E1B9&}.الغَرَض 570 01:01:06,810 --> 01:01:08,402 .هـي حصلت علي مُسـدس 571 01:01:09,546 --> 01:01:11,309 مـن أين أحـضرتي هـذا؟ 572 01:01:13,984 --> 01:01:15,918 .أستطيع أن أريكـي 573 01:01:30,700 --> 01:01:34,659 البشـر يعتقدوا أنفسهمـ أذكـياء جـداً بـأرســالـهم واحــد منــا 574 01:01:35,739 --> 01:01:37,502 .حسناً الخـطة لمـ تفـلح 575 01:01:37,574 --> 01:01:39,474 {\2c&HBDBDD8&}هـل تمـ أرسـالة بـواسطة البشـر؟ 576 01:01:40,844 --> 01:01:42,778 {\2c&HBDBDD8&}هـل هـذا مُمـكن؟ 577 01:01:42,846 --> 01:01:44,507 {\2c&HBDBDD8&}.لايهُمـ 578 01:01:52,922 --> 01:01:54,355 {\2c&H90E7E6&}.إنــةُ فــارغ 579 01:02:08,304 --> 01:02:10,238 {\2c&H90E7E6&}.!أرينـي مـن أين أحضرتي هـذا 580 01:02:12,175 --> 01:02:13,608 {\2c&H90E7E6&}.طبعاً 581 01:02:16,112 --> 01:02:17,204 {\2c&H90E7E6&}.لـنذهب 582 01:02:20,850 --> 01:02:23,182 - .هـي سوف تقتـلنا - .أنـةُ ليس في برنامجها 583 01:02:23,253 --> 01:02:25,619 مــاذا عــنةُ؟ 584 01:02:26,389 --> 01:02:27,822 .هـو ليس ذو أهمية الأن 585 01:02:29,092 --> 01:02:31,526 .أحتـاج الرصاص لهـذا المسـدس 586 01:02:33,830 --> 01:02:36,492 .البشـر قـادمـون 587 01:02:36,566 --> 01:02:38,500 .أريــد هـذا الكنـز 588 01:02:45,742 --> 01:02:47,403 !البشـر 589 01:02:47,477 --> 01:02:48,910 .يـا إلهي 590 01:03:20,009 --> 01:03:21,135 {\2c&H9ACEE9&}أنت بــخير؟ 591 01:03:21,211 --> 01:03:22,701 {\2c&H9ACEE9&}.أة, ياإلهي 592 01:03:24,781 --> 01:03:26,442 {\2c&H9ACEE9&}هــذا أتــي مـن هُنـاك؟ 593 01:03:26,516 --> 01:03:29,451 {\2c&H9ACEE9&}.وجــدتة في بـداية التنقيب عـن المياة 594 01:03:30,520 --> 01:03:32,954 {\2c&H9ACEE9&}هـل تتوقعي منـا أن نُصدق ذلك؟ 595 01:03:40,763 --> 01:03:42,526 {\2c&H9ACEE9&}!أحــفري 596 01:03:44,100 --> 01:03:47,866 .لابـأس أن تــقتليني الأن .أنـا لن أفعلها 597 01:03:55,445 --> 01:03:57,470 !أقتـليها 598 01:04:37,720 --> 01:04:40,518 ."أنـا سـعيدة إنةُ لم يتم أنشائي مـن "الدرونـز 599 01:04:40,590 --> 01:04:43,081 كُنت أفضل أن أكون بشـرية 600 01:04:43,159 --> 01:04:45,184 .على الأقل البشر يقاومَون 601 01:04:45,261 --> 01:04:47,821 .لكـن أنظري لكِ 602 01:04:47,897 --> 01:04:50,092 .وجـود جدير بالشفقة 603 01:04:52,702 --> 01:04:55,796 .وأنـا سـعيدة إنةُ لمـ يتم أنشائي جُنـدي 604 01:04:58,708 --> 01:05:01,142 مُـحمل بثقـل أضطرارة للقتل 605 01:05:06,649 --> 01:05:08,742 ."أستمتـعي بقتـلي يا"زينـك 606 01:05:10,453 --> 01:05:13,388 أمـلة أن يجعلك تشعري أفضل بشأن حـياتك 607 01:05:15,358 --> 01:05:17,292 .أنـا لم أستمتع ابداً بالقتـل 608 01:05:18,928 --> 01:05:21,897 إنـةُ فقط برنـامـج 609 01:05:23,199 --> 01:05:25,292 ماذا يمكن أن أفعل؟ 610 01:05:25,368 --> 01:05:26,995 !فقط أقتـليها 611 01:05:27,070 --> 01:05:28,697 .ساعديني 612 01:05:36,546 --> 01:05:38,480 هل أنت بخيـر؟ ,هل أنت بخير؟ 613 01:05:39,282 --> 01:05:42,877 النادلة تُحاول أبقائهم منشغلون حتي نستطيع الخروج 614 01:05:42,952 --> 01:05:44,385 ...أنتـظر,لاتـفعل 615 01:05:49,192 --> 01:05:50,887 .هذا هو كل ما أنا عليه 616 01:05:54,731 --> 01:05:57,359 "تستطيعي أن تكوني أكثر من ذلك "زينـك 617 01:05:58,501 --> 01:05:59,832 .يالـها مـن أعـين 618 01:06:03,973 --> 01:06:06,066 !حسناً ! أقتـلها 619 01:06:07,010 --> 01:06:09,103 !أقتـلها ! هـي لم تموت بـعد 620 01:06:20,356 --> 01:06:21,618 .اللعــنة 621 01:06:57,026 --> 01:06:59,358 ...أنت مــرن جــداً 622 01:06:59,429 --> 01:07:01,989 .بالنــسبة لــهجين 623 01:07:02,065 --> 01:07:05,000 .لــقد سمعت "زيــك" تـــدعوك المــلاك الــحارس 624 01:07:06,803 --> 01:07:08,737 .أعتـقد انك المـلاك الساقط 625 01:07:09,872 --> 01:07:11,999 .ليس تماما.لا تتحرك 626 01:07:12,075 --> 01:07:14,475 .أنـا لن أذهب لأي مـكان 627 01:07:14,544 --> 01:07:17,138 ...إنه عالم شرير ، أليس كذلك 628 01:07:17,213 --> 01:07:20,649 عـندما يجب أن يموت حتي الضعفاء والأبرياء 629 01:07:25,221 --> 01:07:27,917 ...و الأبرياء في بعض الأحيان 630 01:07:27,990 --> 01:07:30,925 .يجب أن يفكروا أن العالم يتغير 631 01:07:35,732 --> 01:07:37,131 ...كُل ما أستطيع فعلة 632 01:07:37,200 --> 01:07:39,600 .هـو أتباع بـرنامـجي الـخاص 633 01:07:40,670 --> 01:07:43,298 .بـرنامجك نـتن 634 01:07:52,415 --> 01:07:55,111 ...أسيادك بــدءوا تلك الــحرب 635 01:07:55,184 --> 01:07:57,118 .وأنـا سـوف أنهيها 636 01:08:01,824 --> 01:08:03,792 .الــحرب أنتــهت 637 01:08:06,295 --> 01:08:08,286 مـن لقي حتفة ونصبك إِلٰه؟ 638 01:08:08,364 --> 01:08:10,161 .أنتِ فعلتي 639 01:09:32,448 --> 01:09:34,143 !هــذا كان رائعــاً 640 01:10:18,494 --> 01:10:21,224 .حسناً,تكــون تشكلي أخيــر 641 01:10:33,843 --> 01:10:35,276 .حسناً 642 01:10:37,246 --> 01:10:39,339 .أفضل بكثير 643 01:10:39,415 --> 01:10:41,849 .لائق أكثر كــدرون في مَوْقِفي 644 01:10:42,919 --> 01:10:44,853 .سـارق أجسـاد 645 01:10:44,921 --> 01:10:46,855 .لــص 646 01:10:46,923 --> 01:10:49,858 .أعــدك أنني سأعتني بة أكثر مما فعلت هي 647 01:10:49,926 --> 01:10:53,362 .في الحقيقة أعـد أن استخدمة لأجعل العالم مان افضل 648 01:10:53,429 --> 01:10:56,364 - .لكنةُ ليس لك - إذاً؟ 649 01:10:56,432 --> 01:10:59,868 وهل هي قدرتة عندما كان لها؟ .أخشي لا 650 01:11:00,636 --> 01:11:01,728 ...السؤال ياعزيزتي هـو 651 01:11:01,804 --> 01:11:06,366 هل ستعملي مـعنا,أم ضدنا؟ 652 01:11:06,442 --> 01:11:08,376 .لاأريــد ان أمــوت 653 01:11:09,979 --> 01:11:13,244 .سنـحتاج للمُساعدة لسد الحفرة 654 01:11:13,316 --> 01:11:16,877 .إذا ان هُناك كنز في الأسفل هُناك .لاأريد أن يعلم احد بشأنة 655 01:11:16,953 --> 01:11:18,716 .آمين على ذلك 656 01:11:24,393 --> 01:11:25,655 .طبعاً 657 01:11:35,004 --> 01:11:38,337 لكن ماذا لو كان الأمر حقيقي وأن البشر قادمون لقتلنا؟ 658 01:11:40,042 --> 01:11:43,534 .لاتقلقي بشأن ذلك,سنتكفل بهذا الأمر 659 01:11:43,613 --> 01:11:45,547 .بجانب ذلك لدينا صديق 660 01:11:53,589 --> 01:11:55,284 .أنا بخير,انا بخير 661 01:12:01,764 --> 01:12:04,528 .أنـا مُستقر,أنا مُستقر 662 01:12:48,310 --> 01:12:52,269 المـدينة لكِ, مـاذا ستفعلي بها؟ 663 01:12:53,749 --> 01:12:57,651 هل الأمـر حقيقي عـن البشر؟ هل سيأتون إلي هُنا كي يقتلونا؟ 664 01:12:58,654 --> 01:13:00,679 .هُمـ مشغلون ببنـاء العـالمـ 665 01:13:04,160 --> 01:13:06,993 ...إذاً لدينا الكثير من العمل لفعلة 666 01:13:07,063 --> 01:13:08,655 .قبل ان يصلوا إلي هنا 667 01:13:09,932 --> 01:13:11,490 ...أنـا لم أفهمـ أبـداً 668 01:13:14,270 --> 01:13:16,261 .لماذا عدد قليل منا جنباً إلي جانب 669 01:13:22,378 --> 01:13:23,811 لمـاذا تـُغـادر؟ 670 01:13:23,879 --> 01:13:27,645 .يتـوجب علية الذهاب.هـو لدية عمل يُنـجزة 671 01:13:27,717 --> 01:13:30,652 .نـحتاج للمـزيد من الأصدقاء 672 01:13:30,720 --> 01:13:32,654 .أنت كُنت مُحقاً بشأن هطول الثلوج 673 01:13:33,756 --> 01:13:35,189 !أبقـي دافـئاً 674 01:13:55,244 --> 01:13:59,078 ليبتهج العالم 675 01:13:59,148 --> 01:14:03,244 لقـد أتي القــدير 676 01:14:18,234 --> 01:14:20,168 كُل شيء أنتهي؟ 677 01:14:21,403 --> 01:14:23,371 .علي وشك 678 01:14:25,741 --> 01:14:27,675 هـل تُـقدم لي مـعروف؟ 679 01:14:30,746 --> 01:14:32,179 .طبعاً 680 01:14:34,116 --> 01:14:36,584 هل تستطيع إدارة رأسي قليلاً؟ 681 01:14:36,652 --> 01:14:39,086 .أريـد مشاهدة الغـروب 682 01:14:59,775 --> 01:15:02,869 .يـبدو أنـي سأنجـو حـتي أري الغـروب 683 01:15:04,613 --> 01:15:06,046 .سيـحل قـريباً 684 01:15:10,486 --> 01:15:12,454 .لـقد سمعت إنةُ يوجـد واحد أخـر منك 685 01:15:13,656 --> 01:15:15,590 .هـجين في الشمـال 686 01:15:17,493 --> 01:15:19,927 .مـن المفتـرض أن يكون قاتل حقيقي 687 01:15:21,797 --> 01:15:23,230 .أسـوء منـك 688 01:15:56,298 --> 01:16:01,099 {\c&HCFCFCF&}أنــت "أومــيـجا دوومـ" نــموذج 5.5 689 01:16:06,375 --> 01:16:08,536 {\c&HCFCFCF&}...أنـت آلَة 690 01:16:08,611 --> 01:16:10,738 {\c&HCFCFCF&}.لكـنك أصـبحت الأن مُـختلف 691 01:16:18,921 --> 01:16:22,118 {\c&H41E7F2&}...الرجال الأموات الـعراة, سيكونوا واحـد 692 01:16:22,191 --> 01:16:25,285 {\c&H41E7F2&}.مـع الرجل في الرياح والقمر الغَرْبِيّ 693 01:16:25,361 --> 01:16:28,797 {\c&H41E7F2&}...عـندما تُصطفي عظامهمـ النظيفة,وعـظامهم النظيفة تـرحل 694 01:16:28,864 --> 01:16:32,356 {\c&H41E7F2&}.سيحظوا بنجومـ في الأكـواع والقـدمين 695 01:16:32,434 --> 01:16:35,426 {\c&H41E7F2&}حتي وإن أصبحوا مـجانين ,هم سَيَكُونونَ عقلاءَ 696 01:16:35,504 --> 01:16:39,497 {\c&H41E7F2&}حتي وإن غرقوا خلال البحر,هم سينهضون ثانيةً 697 01:16:39,575 --> 01:16:41,668 {\c&H41E7F2&}...حـتي وإذا تــاة الأحـبة 698 01:16:41,744 --> 01:16:43,803 {\c&H41E7F2&}.الـحُب لن يفـعل 699 01:16:43,879 --> 01:16:46,313 {\c&H41E7F2&}.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان 704 01:16:46,310 --> 01:16:52,310 {\c&H01C9DB&}تــرجمــة:خــالد أشكيف 705 01:16:54,310 --> 01:16:56,310 {\3c&HE9DDA2&}إيرل وايـت 706 01:17:02,310 --> 01:17:04,310 {\3c&HE9DDA2&}ســــــــايمون بولنــد 707 01:17:16,350 --> 01:17:18,350 {\3c&HE9DDA2&}سينـثيـا أيـرلنـــد 708 01:17:30,350 --> 01:17:32,350 {\3c&HE9DDA2&}جــهية زوري 709 01:17:44,350 --> 01:17:46,350 {\3c&HE9DDA2&}جيـــــــل بيـــرس 710 01:18:00,350 --> 01:18:02,350 {\3c&HE9DDA2&}آنا كاتارينا 711 01:18:14,350 --> 01:18:16,350 {\3c&HE9DDA2&}نوربرت وايسر: فـي دور الــرأس 713 01:18:28,350 --> 01:18:30,350 {\3c&HE9DDA2&}تيــنـا كــوت 717 01:18:42,310 --> 01:18:44,310 {\3c&HE9DDA2&}شــانون ويــري 718 01:19:10,310 --> 01:19:12,310 {\3c&HE9DDA2&}روتـــجــر هـــاور 715 01:19:12,310 --> 01:19:38,310 {\2c&H6EDDE2&}تـــرجمة خـــالد أشكـيف