1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
{\c&H01C9DB&}تــرجمــة:خــالد أشكيف
1
00:00:27,307 --> 00:00:30,538
{\c&H41E7F2&}.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان
2
00:00:30,610 --> 00:00:33,807
{\c&H41E7F2&}...الرجال الأموات الـعراة, سيكونوا واحـد
3
00:00:33,880 --> 00:00:37,008
{\c&H41E7F2&}.مـع الرجل في الرياح والقمر الغَرْبِيّ
4
00:00:37,084 --> 00:00:40,520
{\c&H41E7F2&}...عـندما تُصطفي عظامهمـ النظيفة,وعـظامهم النظيفة تـرحل
5
00:00:40,587 --> 00:00:44,023
{\c&H41E7F2&}.سيحظوا بنجومـ في الأكـواع والقـدمين
6
00:00:44,091 --> 00:00:47,083
{\c&H41E7F2&}حتي وإن أصبحوا مـجانين ,هم سَيَكُونونَ عقلاءَ
7
00:00:47,160 --> 00:00:51,256
{\c&H41E7F2&}حتي وإن غرقوا خلال البحر,هم سينهضون ثانيةً
8
00:00:51,331 --> 00:00:55,665
{\c&H41E7F2&}حـتي وإن تـاة الأحبة,الحُب لن يفعـل
9
00:00:55,736 --> 00:00:58,204
{\c&H41E7F2&}ᵔᶲ.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان
1
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
{\c&HB7B7BD&}روتـــجـر هـــاور
9
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
{\c&H0000FC&}أومــيــجــا دووم
10
00:01:26,133 --> 00:01:27,862
{\c&HDDD6CE&}..كـان ذات مـرة
11
00:01:27,934 --> 00:01:30,926
{\c&HDDD6CE&}...هُنـاك بشـر وأليــون
12
00:01:31,004 --> 00:01:33,234
{\c&HDDD6CE&}.وحـرب عـالمية عظيمـة
13
00:01:42,082 --> 00:01:44,277
{\c&HD9C7E4&}...في أواخـر أيام الحرب
14
00:01:44,351 --> 00:01:47,149
{\c&HD9C7E4&}..."جُنـدي ألي يُـدعي "أوميـجا دووم
15
00:01:47,220 --> 00:01:50,087
{\c&HD9C7E4&}.كـان يتصارع مـع جُنـدي بشري مـن جيش أخـر
16
00:02:09,609 --> 00:02:11,873
{\c&HD9C7E4&}..."أخـترقت الرُصاصة بـرنامج "دووم
17
00:02:11,945 --> 00:02:15,472
{\c&HD9C7E4&}دمـرت ذاكـرتة وأوامـرة الرَئِيسِيّة
18
00:04:22,909 --> 00:04:25,571
{\c&HF0F475&}.وحـل عصـر الظلمات
19
00:04:25,645 --> 00:04:29,137
{\c&HF0F475&}مـاتبقي كان الأنقاض والأليون
20
00:04:29,215 --> 00:04:32,378
{\c&HF0F475&}الذين إنقسموا إلي عصابات مُتنافسة تتحدي بعضها
21
00:04:32,452 --> 00:04:35,615
{\c&HF0F475&}للسيطرة علي ماتبقي
22
00:04:35,689 --> 00:04:38,487
{\c&HF0F475&}حين ذلك نشأ تهديداً جديداً
23
00:04:38,558 --> 00:04:41,493
{\c&HF0F475&}الأليون إكتشفوا أن بعض البشـر أستطاعوا النجاة
24
00:04:41,561 --> 00:04:44,928
{\c&HF0F475&}.وإنهمـ مُقـدمين علي إعادة بناء العالم
25
00:04:44,998 --> 00:04:48,593
{\c&HF0F475&}...الأليون صـدقوا وجـود مستودع أسـلحة مـخفي
26
00:04:48,668 --> 00:04:53,128
{\c&HF0F475&}سيساعدهم في التغلب علي الأسلحة القديمة
{\c&HF0F475&}التي أجبـروا علي أستخدامها
27
00:04:53,206 --> 00:04:55,868
{\c&HF0F475&}..العثور علي الأسلحة سيُمكن الأليون
28
00:04:55,942 --> 00:04:58,376
{\c&HF0F475&}..مـن الدفاع عـن أنفسهم علي المـدي الطويل
29
00:04:58,445 --> 00:05:00,879
{\c&HF0F475&}.مـن أقتراب البشر
30
00:05:16,763 --> 00:05:19,197
{\c&HC0E7E6&}...فـي الأيام الـجيدة
31
00:05:19,265 --> 00:05:21,028
{\c&HC0E7E6&}أشـعر بالسـعادة
32
00:05:22,502 --> 00:05:23,764
{\c&HC0E7E6&}...في الأيام السيئة
33
00:05:25,038 --> 00:05:26,972
{\c&HC0E7E6&}.الأيـام السيئة غيـر موجودة
34
00:06:47,754 --> 00:06:50,348
{\c&HB9B7F2&}هـذا ليس مُسلياً,أنت لاتظن إنةُ يمكنك التوقف؟
35
00:06:50,423 --> 00:06:52,550
{\c&HB9B7F2&}!لاتـركُلني بعد الأن,أرجوك
36
00:06:58,231 --> 00:07:01,928
{\c&HB9B7F2&}سأوضح الأمـر بطريقة أخـري
{\c&HB9B7F2&}إذا واصلت ركل رأسي سأتحطم
37
00:07:02,001 --> 00:07:04,697
{\c&HB9B7F2&}وإن تحطمت فمـرحك سينتهي
38
00:07:50,950 --> 00:07:54,579
{\2c&HCAC8D9&}عصابات مُخـتلفة ينامـون تـحت نفس السقف
39
00:07:56,089 --> 00:07:57,215
{\2c&HCAC8D9&}.مُثيـر للأهتمـام
40
00:08:19,679 --> 00:08:23,046
{\2c&HCAC8D9&}هـاي,"مـاركو" هـذا الرجل يبدو مشكلة كبيرة
41
00:08:23,116 --> 00:08:25,050
{\2c&HCAC8D9&}!أرغب في جذب إنتباهة,أنسي أمـري
42
00:08:25,118 --> 00:08:27,848
{\2c&HCAC8D9&}تستطيع دائماً العودة لتـركلني في الأرجاء
43
00:09:21,441 --> 00:09:24,035
{\c&H71F0E5&}!مـرحباً أيها الغريب
44
00:09:25,378 --> 00:09:26,970
{\c&H71F0E5&}!هُنـا
45
00:09:29,215 --> 00:09:31,649
{\c&H71F0E5&}مـاذا,هـل أنت أصمـ؟
46
00:09:31,718 --> 00:09:33,310
{\c&H71F0E5&}!هنـا
47
00:09:35,021 --> 00:09:37,615
{\c&H71F0E5&}!هُنا إلي أسفل
48
00:09:37,690 --> 00:09:39,954
{\c&H71F0E5&}!هُنا إلي أسفل
49
00:09:40,026 --> 00:09:41,459
{\c&H71F0E5&}!إلي اليمين
50
00:09:44,998 --> 00:09:47,558
{\c&H71F0E5&}مـرحي,حسناً
51
00:09:48,534 --> 00:09:49,660
{\c&H71F0E5&}.أنت لست أعمي
52
00:09:52,038 --> 00:09:54,666
{\c&HE6EDE0&}إذاً كيف حال الطقس في الأسفل هُناك
53
00:09:54,741 --> 00:09:57,972
{\c&HE6EDE0&}.يبدو وأننا سنـحظي ببعض الثلـج
54
00:09:58,044 --> 00:10:01,980
{\c&HE6EDE0&}أعتباراً إننا في فصل الشتاء النووي
{\c&HE6EDE0&}أقول أن الأحتمالات جيـدة جداً
55
00:10:03,583 --> 00:10:06,074
{\c&HF2DECF&}أنت تبحث عـن بعض الحركة,ألست كذلك؟
56
00:10:06,152 --> 00:10:08,143
{\c&HF2DECF&}.يـبدو إنك نلت كفايتك
57
00:10:24,470 --> 00:10:26,165
{\c&HF2DECF&}.هاي,هاي,أنتظر
58
00:10:26,239 --> 00:10:27,797
{\c&HF2DECF&}.أنتظر دقيقة
59
00:10:27,874 --> 00:10:29,239
{\c&HF2DECF&}!تــوقف
60
00:10:29,309 --> 00:10:31,937
{\c&HE6E6E6&}ألستُ مُهتماً قليلاً بهذا المـكان؟
61
00:10:33,346 --> 00:10:36,747
{\c&HE6E6E6&}.حسناً,لـديك "الـرومس" علي جانبك, إنهم يُحبون القتـل
62
00:10:37,817 --> 00:10:40,479
{\c&HE6E6E6&}ولديك "الدوريدز" علي جانبك الأخـر
{\c&HE6E6E6&}"وهـم يكرهوا "الرومس
63
00:10:40,553 --> 00:10:43,283
{\c&HE6E6E6&}لـذا السؤال هـو, لماذا لايتقاتلون؟
64
00:10:48,828 --> 00:10:51,228
{\c&HBCDEF9&}- مـاذا يدور في عقلك؟
{\c&HBCDEF9&}- ...حسناً,أتــعلم
65
00:10:51,297 --> 00:10:53,891
{\c&HBCDEF9&}كُنت دائماً أسيـر عندمـا أفكـر
66
00:10:53,967 --> 00:10:56,401
{\c&HBCDEF9&}الأن,كُل مـا أستطيع فـعلة هـو التدحرج
67
00:10:57,303 --> 00:11:00,397
{\c&HBCDEF9&}الأن فقط,لـو أعثر علي شخص يمكنة مساعدتي للخروج
68
00:11:03,042 --> 00:11:05,875
{\c&HFFCABB&}أنت لاتُـريد هذا؟
69
00:11:05,945 --> 00:11:08,140
{\c&HFFCABB&}- .لا
{\c&HFFCABB&}- .هـذا عَتِيق
70
00:11:08,214 --> 00:11:09,647
{\c&HFFCABB&}.نـعمـ
71
00:11:12,285 --> 00:11:14,776
{\c&HFFCABB&}...حسناً,إنةُ أقصر قليلاً,ممـا أنا مُعتـاد علية
72
00:11:14,854 --> 00:11:17,152
{\c&HFFCABB&}.لكنـةُ سيكون جيـداً
73
00:11:17,223 --> 00:11:19,384
{\c&HEACDE4&}.الدوريدز" أستـخدموا جسدي كقطع غيار أحتياطية"
74
00:11:19,459 --> 00:11:22,394
{\c&HD9C0DF&}للأسف,كُنت لاأزال أستخدمها في ذلك الوقت لعقد الصفقات
75
00:11:22,462 --> 00:11:25,158
{\c&HEEF6C9&}هل يبدو أن دوائر المورفولوجيا مازالت تعمل؟
76
00:11:25,231 --> 00:11:28,667
{\c&HDFC2DA&}يُمكنك عمـل ربط
{\c&HDFC2DA&}إذا كنت متوافق
77
00:11:28,735 --> 00:11:31,636
{\c&HB3D3FF&}هل تمـزح؟ التوافق هو أسمي الأوسط
78
00:11:36,909 --> 00:11:39,309
{\c&HB3D3FF&}أوة,إنـزلني بتروي , يجب تطابق ذلك
79
00:11:39,379 --> 00:11:40,641
{\c&HB3D3FF&}إلي أسفل
80
00:11:43,216 --> 00:11:44,308
{\c&HB3D3FF&}!تـمهل
81
00:11:44,384 --> 00:11:46,318
{\c&HB3D3FF&}حسناً,ها أنت ذا
82
00:11:52,458 --> 00:11:54,392
{\c&HDDE3CA&}هـذا سيستغرق دقيقة
83
00:12:01,501 --> 00:12:04,163
{\c&HDDE3CA&}.شُكراً.شكراً جزيلاً
84
00:12:04,237 --> 00:12:07,104
{\c&HDDE3CA&}كُنت مقطوع الرأس مُــنذ قَرَابَةَ عام
85
00:12:08,975 --> 00:12:11,876
{\c&HDDE3CA&}كُنت مـدرس مـن فئة "الدرونز" بلاس فيجاس
86
00:12:11,944 --> 00:12:15,436
{\c&HDDE3CA&}.لقـد سمعت إنةُ هُناك مجتمع بشري يحاولون البدء من جديد
87
00:12:15,515 --> 00:12:18,882
{\c&HDDE3CA&}في الغالب هي إشاعة برية أخري
{\c&HDDE3CA&}لكن فكـرت,مـا المانع؟
88
00:12:18,951 --> 00:12:21,283
{\c&HDDE3CA&}...رُبما أستطيع التـدريس ثانية
89
00:12:21,354 --> 00:12:23,652
{\c&HDDE3CA&}.وأساعـد في بناء الكـوكب
90
00:12:37,804 --> 00:12:39,396
{\c&HDAD7DE&}.مـعذرة
91
00:13:00,426 --> 00:13:03,020
{\c&HDAD7DE&}.أنا الأن مـتوازن,نـعم,بالفعل
92
00:13:11,437 --> 00:13:13,928
{\c&HDAD7DE&}..الأن هـذا حقاً يُغضبني
93
00:13:14,006 --> 00:13:16,270
{\c&HDAD7DE&}..أن يُصلح كرة القدم خاصتي هكذا
94
00:13:24,984 --> 00:13:28,351
{\c&HDAD7DE&}.كُنت سأطلب منك أن تهدأ
{\c&HDAD7DE&}.ولكني أعـرف أفضل
95
00:13:44,036 --> 00:13:47,528
{\c&HC4E9E6&},ثمة حالة مثيرة جدا للأهتمام
{\c&HC4E9E6&}ألا-تـظن ذلك؟
96
00:13:47,607 --> 00:13:51,737
الرومس"-نماذج مُتأخرة من الآلآت المقاتلة"
نـاهون في قتل الماكينات
97
00:13:51,811 --> 00:13:55,406
الدوريدز" قـديمة قليلاً"
قاتلة علي حد سواء
98
00:13:55,481 --> 00:13:58,416
,لـديهم ذاكرة أقل
!ولكن جيدة في التكيف مع أي موقف قتالي
99
00:13:59,819 --> 00:14:01,309
!أوة
100
00:14:03,489 --> 00:14:06,458
يكرهون بعضهم البعض مُنذ الحرب
101
00:14:06,526 --> 00:14:10,485
...وحتي الأن هم يجلسون,يـراقبون,ينتظرون,يراقبون
102
00:14:10,563 --> 00:14:13,964
..ينتظرون,يراقبون,ينتظرون,يراقبون
103
00:14:16,936 --> 00:14:19,131
{\c&HE7E1BE&}...المـرايا,المـرايا علي الجـدار
104
00:14:19,205 --> 00:14:22,038
{\c&HE7E1BE&}مـن هـو العادل بينهم جميعاً
105
00:14:22,108 --> 00:14:24,099
{\c&HC9C9CA&\i1}مـا الذي هُمـ ينتـظروة؟
106
00:14:24,177 --> 00:14:26,111
{\c&HC9C9CA&\i1}...حسناً,ياصديقي
107
00:14:28,714 --> 00:14:31,581
{\c&HC9C9CA&\i1}...كـلاهمـا هنـا يبحثون عـن الكنـز
108
00:14:32,652 --> 00:14:33,778
{\c&HC9C9CA&\i1}.الأسـلحة
109
00:14:35,054 --> 00:14:37,648
{\c&HC9C9CA&\i1}- أسلحة؟
{\c&HC9C9CA&\i1}- .جبـل منها
110
00:14:37,723 --> 00:14:39,987
{\c&HC9C9CA&\i1}.مـن المُفترض إنها مـدفونة هنا في الأرجـاء
111
00:14:41,494 --> 00:14:44,429
{\c&HC9C9CA&\i1}.ولكن أياً من الطرفين لا يعرف بالضبط أين دُفنت
112
00:14:44,497 --> 00:14:47,830
.يـبدو إن كل جانب لدية أدلة لايمتلكها الأخـر
113
00:14:47,900 --> 00:14:51,768
أتـري؟ "الرومس" و"الدوريدز" وصلوا إلي هنا في نفس الوقت تقريبا
114
00:14:51,837 --> 00:14:56,206
ليكونوا ماهم علية وبالطبع
بدأوا على الفور ذبح بعضهم البعض
115
00:14:56,275 --> 00:14:58,800
.بـعـد فترة لم يتبقي الكثير من كلاهما
116
00:14:58,878 --> 00:15:01,108
...والأن يجلسون في الأرجاء
117
00:15:01,180 --> 00:15:04,445
.مُنتظرين الأخـر أن يقوم بحركتة الأولي للعثور علي الكنز
118
00:15:04,517 --> 00:15:07,042
{\c&H00FFAF&}إذاً أي جانب هـو العادل؟
119
00:15:08,387 --> 00:15:10,184
{\c&H00FFAF&}.الرومس" بالتأكيد هُمـ الأكثر فتكاً"
120
00:15:10,256 --> 00:15:13,020
{\c&HE7E1BE&}."زعيمتهمـ الملقبة بـ "القلب الأسـود
{\c&HE7E1BE&}...إنها مـن النوع العسكـري
121
00:15:13,092 --> 00:15:16,619
{\c&HE7E1BE&}.لاتمتلك اي عُمق تفكيري في الأشياء المُحيطة
{\c&HE7E1BE&}.مُـنـدفعة
122
00:15:16,696 --> 00:15:18,960
{\c&HE7E1BE&}...إنها عازمـة علي تــعقب
123
00:15:19,031 --> 00:15:22,330
{\c&HE7E1BE&}.أي أدني اثر لبشـري
124
00:15:22,401 --> 00:15:26,098
{\c&HA1FAB2&} "كما تعلم قصة الكابتن "إهـاب
{\c&HA1FAB2&}البحـث عن الحوت الأبيض الكبير
125
00:15:27,473 --> 00:15:29,441
{\c&HA1FAB2&}- إمـرأة قـاتلة حقاً
{\c&HA1FAB2&}- .نـعمـ
126
00:15:30,509 --> 00:15:34,468
{\2c&H0DD1F5&}.الدوريدز",حسناً-هُمـ ليسوا مُنـظمين جيـداً"
127
00:15:34,547 --> 00:15:36,310
{\2c&H0DD1F5&}..."زعيمـتهمـ تُـدعـي "زيـك
128
00:15:36,382 --> 00:15:39,374
{\2c&H0DD1F5&}.التـي يبـدو إنها تطورت
{\2c&H0DD1F5&}.لكن مُعـظمهم مـن الحمقي
129
00:15:40,219 --> 00:15:43,552
{\2c&H0DD1F5&}.مـثـل "مـاركـو" الزميل الذي قطع رأسي
130
00:15:43,623 --> 00:15:47,719
{\c&HFFAAFF&}قـال إنةُ فعلها من أجل قطع الغيار
{\c&HFFAAFF&}لكن الأمـر كان بمثابة تسلية لـةُ
131
00:15:47,793 --> 00:15:49,385
{\c&HFFAAFF&}!مُـختل عقلياً بالكامل
132
00:15:49,462 --> 00:15:51,327
{\c&HFFFD86&}مـاذا عـن الأسـلحة؟
133
00:15:51,397 --> 00:15:54,264
{\c&HFFFD86&}...تقول الأسطورة إن جيش مـن البشر
134
00:15:54,333 --> 00:15:57,063
{\c&HFFFD86&}أخفوها هُنا في الأرجاء-
{\c&HFFFD86&}في الأيام الأخيـرة مـن الحـرب-
135
00:15:57,703 --> 00:16:00,228
{\c&HA1A1FC&}...علي اي حـال
136
00:16:00,306 --> 00:16:03,241
{\c&HA1A1FC&}.كـلاهما يـريدون الأسـلحة لقتل البشر
137
00:16:03,309 --> 00:16:06,676
{\c&HA1A1FC&}هل سمعت عـن الأشاعة أن البشـر سيخـرجوا
{\c&HA1A1FC&}.وسوف يقتلوننا جمـيعاً
138
00:16:06,746 --> 00:16:10,307
{\c&HA1A1FC&}.لاأعـرف مدي صحتها,لكن كلاهما مـؤمنين بها
139
00:16:12,785 --> 00:16:14,514
{\c&HB6E2FE&}مـاذا بهـا؟
140
00:16:14,587 --> 00:16:17,920
{\c&HB6E2FE&}إنـها عاملة, مُبرمجة لتـخدم غـرضاً, القيام بعمل
141
00:16:17,990 --> 00:16:20,220
{\c&HB6E2FE&}...هي رأت مخيم العصابتين في الأرجاء
142
00:16:20,293 --> 00:16:22,227
{\c&HB6E2FE&}...لـذا أنشأت مـتجر,وتنقب عـن المياة
143
00:16:23,396 --> 00:16:25,796
. حينها نشب القتال
144
00:16:25,865 --> 00:16:28,959
-.وهـي علقت في المُنتصف
- .حسناً,هي تستطيع الأستقالة
145
00:16:29,035 --> 00:16:31,162
- .لن يسمحوا لها
146
00:16:31,237 --> 00:16:34,638
- مكانها موقع مُحـايد ,ومياهها تـجذب المُسافرين
147
00:16:34,707 --> 00:16:38,006
- حتي يتسني لكلاهما"الدوريدز" و"الرومس" العبث مع
- أمثالي علي سبيل التسلية
148
00:16:39,679 --> 00:16:43,740
{\c&HFFCABB&}.أنت قـدمت لي معروفاً كبيراً,لـذا تقبـل النـصيحة
149
00:16:43,816 --> 00:16:46,512
{\c&HFFCABB&}.لـو كُنت مكانك,سأواصـل الأنتـقال
150
00:16:47,586 --> 00:16:49,554
{\c&HFFCABB&}.تـخطي هـذة المـدينة
151
00:16:51,891 --> 00:16:57,124
{\c&HFFCABB&}أعـتقد إني سأمكث فتـرة
{\c&HFFCABB&}وأتحقق مـن بعض الأمـور
152
00:16:57,196 --> 00:17:00,324
{\c&HFFCABB&}.أنت لاتُـريد الأشتباك مع أي واحدة من هذه العصابات
153
00:17:00,399 --> 00:17:01,866
{\c&HFFCABB&}.إنـهم حـقاً مـعدن سيء
154
00:17:03,269 --> 00:17:07,171
{\c&HFFCABB&}.رُبما أجعلهم يُدركون الخطأ في طـرقهم
155
00:17:16,382 --> 00:17:19,180
{\c&HFFCABB&}..أنا لاأقصـد أي إِزْدِراء,لكـن
156
00:17:19,251 --> 00:17:21,583
{\c&HFFCABB&}هل بعـض دوائرك الكهربائية تـعاني مـن عطب؟
157
00:17:27,326 --> 00:17:29,920
{\c&HFFCABB&}هـاي,هـل شاهدت شيء ما هُناك؟
158
00:17:36,602 --> 00:17:40,766
{\c&HCCCDCA&}أولاً سأتولي أمـر تلك الرأس
{\c&HCCCDCA&}كما كان يجب أن أفعل مُنـذ وقت طويل
159
00:17:50,249 --> 00:17:52,444
{\c&HCCCDCA&}.لاتـرتكب شيئاً قـد تندم علية لاحقاً
160
00:17:52,518 --> 00:17:55,009
{\c&HA6D1CA&}أعـتقدت إنك تستمتع بركل الرأس في الأرجاء
161
00:18:01,794 --> 00:18:04,854
{\c&HA6D1CA&}أعـتقد إني عثرتُ لنفسي علي رأس جـديدة ألعب بها
162
00:18:41,600 --> 00:18:43,192
{\c&HFFAFF4&}.إنـها جمـيلة
163
00:18:46,672 --> 00:18:49,197
{\c&HFFAFF4&}مـن سألك؟
164
00:18:49,275 --> 00:18:52,244
{\c&HFFAFF4&}.أنـا فقـط أحـاول أجـراء مُحادثة
165
00:18:52,311 --> 00:18:54,245
{\c&HFFAFF4&}.أنت أجـريت ما يكفي من محادثات بالفعـل
166
00:18:55,514 --> 00:18:57,072
{\c&HFFAFF4&}.في الخـارج
167
00:19:07,460 --> 00:19:11,157
{\c&HD7D7D8&}.بعض الناس يجب أن يتعلموا أن لايتـدخلوا
{\c&HD7D7D8&}.في شئون الأخرين
168
00:19:20,005 --> 00:19:22,701
{\c&HD7D7D8&}!أيتها الأقـدامـ ,لاتـخذليني الأن
169
00:19:27,680 --> 00:19:29,272
{\c&HD7D7D8&}مـاذا أجـلب لك؟
170
00:19:30,149 --> 00:19:32,083
{\c&HD7D7D8&}...سأطلب المـاء
171
00:19:33,452 --> 00:19:34,885
{\c&HD7D7D8&}.مـع الثـلج
172
00:19:34,954 --> 00:19:37,218
{\2c&HFCFB79&}.كُـن واقعـياً
173
00:19:37,289 --> 00:19:38,381
{\2c&HFCFB79&}.حسناً
174
00:19:40,593 --> 00:19:42,185
{\2c&HFCFB79&}.بـدون ثـلج
175
00:20:05,751 --> 00:20:07,685
!أشـرب,وأرحـل
176
00:20:09,455 --> 00:20:13,084
أنت محظوظ إن"الرومس" و"الدوريدز" لم يمزقوك
إلي قـطع بـعد
177
00:20:14,827 --> 00:20:18,285
.سأعتبر العنف هـو عـدم حوزتك لكأس شـاي
178
00:20:29,742 --> 00:20:32,108
.لـن أحظي بواحد لي أيضاً
179
00:20:35,915 --> 00:20:38,816
{\c&HB7EDE8&}ماذا عَنْ أفتتاحية صغيرة للحفلة؟
180
00:20:38,884 --> 00:20:43,116
{\c&HB7EDE8&}.لكن أنـا لستُ شخصاً للحفلات
181
00:20:46,592 --> 00:20:48,082
{\c&H89EAC0&}.هيا.لنتحدث
182
00:20:48,160 --> 00:20:49,627
{\c&H89EAC0&}.أنت تعرفني
183
00:20:49,695 --> 00:20:53,859
{\c&H89EAC0&}!أنـا مُهـرج "مـاركـو",لاأستـطيع تـحمل هـذا,أرجـوك
184
00:20:53,933 --> 00:20:55,059
{\c&H89EAC0&}!هـيا
185
00:20:55,134 --> 00:20:57,830
{\c&HD0D0D3&}!ليس لـدي مـا أُدردش عـنةُ
186
00:20:57,903 --> 00:20:59,734
{\c&HD0D0D3&}.أنـا فقط فـائض بالمعـلومـات
187
00:20:59,805 --> 00:21:03,172
{\c&HD0D0D3&}.أستـطيع أن أخبـرك عـن الغـريب
{\c&HD0D0D3&}.ولماذا هـو هنـا كـي يقتلك
188
00:21:03,242 --> 00:21:05,210
{\c&HD0D0D3&}يقتـلني؟
189
00:21:05,277 --> 00:21:07,336
{\c&HC5C5DE&}.خلال مرة واحدة تم ركلك عـدة مرات
190
00:21:07,413 --> 00:21:10,348
{\c&HC5C5DE&}.أتـرغب ان تـعرف "ماركو"?,إن عقلك ميت
191
00:21:14,853 --> 00:21:16,787
{\c&HC5C5DE&}!أنـا أسف "ماركـو"! أنـا لمـ أعنـي ذلك
192
00:21:16,855 --> 00:21:20,951
{\c&HC5C5DE&}!أنت شخص لامـع! أووة! هـذا مؤلمـ
193
00:21:21,026 --> 00:21:23,586
{\c&HC5C5DE&}!أنت تُـدمـر دوائـري الكهربائية
194
00:21:23,662 --> 00:21:25,254
{\c&HC5C5DE&}!أرجـوك,لاتـفعـل
195
00:21:26,465 --> 00:21:29,491
{\c&HC5C5DE&}!أتـوسل إليك لاتقطـع رأسي مُـجدداً
196
00:21:29,568 --> 00:21:31,331
{\c&HC5C5DE&}...سيكون المـوت أهـون
197
00:21:34,640 --> 00:21:36,938
{\c&HC5C5DE&}.هـذا كثير جـداً علي فـن راق مـن المُحـادثة
198
00:21:38,444 --> 00:21:40,036
{\c&HD7D7D8&}هل أنت راض الآن؟
199
00:21:40,112 --> 00:21:44,242
{\c&HD7D7D8&}.أنت قطعت رأسي
{\c&HD7D7D8&}مـاذا تُـريد مني أكثر من ذلك؟
200
00:21:44,316 --> 00:21:46,682
مـاقولك "مـاركو"؟
هـل لدينا أتفاق؟
201
00:21:47,753 --> 00:21:50,654
!أنـظر مافعـلتة أنا بـصديقك
202
00:21:53,826 --> 00:21:56,727
.مـاركو",أرجـوك"
203
00:21:56,795 --> 00:21:58,695
.لنـعقد أتفـاق
204
00:21:59,765 --> 00:22:01,198
مـاذا تُــريد؟
205
00:22:01,266 --> 00:22:03,860
.أنت حصلت بالفـعل علي أفضـل أجـزائي
206
00:22:04,937 --> 00:22:07,633
.أنظـر ماذا فعلت أنا بصديقك
207
00:22:07,706 --> 00:22:10,266
!أرجـوك,ياسـيدي
!لاتـدع "مـاركو" يُضـربني مُجـدداً
208
00:22:10,342 --> 00:22:12,708
!هـو سـوف يُعـذبني
209
00:22:12,778 --> 00:22:15,269
!أرجـوك,أوقفـة
!أنت تستطيع فـعلها
210
00:22:15,347 --> 00:22:17,281
!حـتي "ماركـو" يتـحدث بـصلابة
211
00:22:24,657 --> 00:22:26,784
هـل ستُساعـدني أمـ ماذا؟
212
00:22:26,859 --> 00:22:30,260
هل ستترك هـذا الشخص يفعل هذا بي؟
!إنـةُ مـعتوة
213
00:22:30,329 --> 00:22:31,853
!هـيا
214
00:22:54,253 --> 00:22:56,187
.سأخـذ واحـد أخـر
215
00:23:03,395 --> 00:23:06,592
يـا كَيَّسَ الحُثـالة المقـرف
216
00:23:06,665 --> 00:23:10,101
!أة,حقاً أيها الـرأس, سنـري بشأن ذلك
217
00:23:11,303 --> 00:23:14,466
{\2c&HEFD27C&}."أحيانا أتمنى لو لم يتم إنشائي مـن فئة " الدرونـز
218
00:23:15,841 --> 00:23:19,538
{\2c&HEFD27C&}.أحياناً أتمني لو كُنت جنـدي مثـلك
219
00:23:19,611 --> 00:23:23,274
{\2c&HEFD27C&}.كُنت سأقتـل كل وغـد مثل "ماركو" علي وجـة الكوكب
220
00:23:25,784 --> 00:23:28,309
{\2c&HEFD27C&}.نحن من سلالة الموت
221
00:23:28,387 --> 00:23:29,979
{\2c&HEFD27C&}هل تمـزح؟
222
00:23:33,225 --> 00:23:35,489
{\2c&HDDA0E3&}أنـت مُتـوجة مباشـرة إلي "الرومـس" ألستُ كذلك؟
223
00:23:37,062 --> 00:23:39,997
{\2c&HDDA0E3&}مـا الذي سيمنعـهم مـن قتلك أقرب مـن أن تسير صوبهمـ؟
224
00:23:40,065 --> 00:23:42,124
{\2c&HDDA0E3&}.أنـا زَمِيل مُثـير للأهتمـام
225
00:25:21,433 --> 00:25:24,334
{\c&HD5B0B3&}.أحـب مافعلتية بتلك الغُـرفة
226
00:25:26,705 --> 00:25:28,297
{\c&HD5B0B3&}.أنـت تتحـدث كثيـراً
227
00:25:28,373 --> 00:25:30,398
{\c&HD5B0B3&}.هـذا لأنـةُ لدي شيئاً أقولة
228
00:25:30,475 --> 00:25:32,943
{\c&H9393FF&}.حتـي الأن أنت لاتـفعل
229
00:25:33,712 --> 00:25:35,373
{\c&H9393FF&}..أنـظري
230
00:25:35,447 --> 00:25:38,382
{\c&H9393FF&}أنـا هـجين 5.5
231
00:25:39,451 --> 00:25:41,442
{\c&H9393FF&}.هـذا يجـعلنا بوضوح أقـرب إلي عـائلة
232
00:25:41,520 --> 00:25:43,579
{\c&H9393FF&}.نـستطيع تــوحيد قُـوانـا
233
00:25:44,923 --> 00:25:47,323
{\c&HDCDCDD&}.نـستطيع قتـلك حيث تقـف
234
00:25:58,036 --> 00:26:00,334
{\c&HDBE0CF&}.هُنـاك المـزيـد من حيثُ أتت هـذة
235
00:26:03,508 --> 00:26:06,102
{\c&HA9FEBF&}.أحـضر لي مُسـدس كـدليل
236
00:26:06,178 --> 00:26:09,511
.الـرُصاص أخـف بكثيـر
كيف أعـرف إنك تُخبرني الحـقيقة؟
237
00:26:11,984 --> 00:26:14,111
- .أعـدك
- ...نـحن نستطيع قتلك
238
00:26:14,186 --> 00:26:16,814
{\c&HB7EDE8&}.حتـي لو كُنت تقـول الحقيقة
239
00:26:19,825 --> 00:26:21,622
{\c&HB7EDE8&}...الأن هـذا سيكون غـباء واضـح
240
00:26:22,594 --> 00:26:24,084
{\c&HB7EDE8&}.بـدون الأسـلحة
241
00:26:24,162 --> 00:26:28,690
{\c&HB7EDE8&}لماذا لم تستولي علي تلك الأسلحة وتهـرب؟
{\c&HB7EDE8&} .أحـتاج إلي أدوات كـي أستخرجها
242
00:26:28,767 --> 00:26:30,962
{\c&HB7EDE8&}...بـجانب
243
00:26:31,036 --> 00:26:33,231
{\c&HB7EDE8&}.أنـا أتحمل المسئولية
244
00:26:33,305 --> 00:26:35,034
{\c&HB7EDE8&}.أستطيع أن أستـعين ببعض الرفاق
245
00:26:35,107 --> 00:26:38,634
{\2c&HDADFA0&}عليك الذهاب إلي "الدوريدز" بهـذا العـرض
{\2c&HDADFA0&}إنـهمـ الأقـرب إلي نـوعك
246
00:26:38,710 --> 00:26:41,042
{\c&HFFC7DC&}- ."لمـ اعتـاد أن أكـون "دوريـد
{\c&HFFC7DC&}- .أنت كـاذب
247
00:26:41,113 --> 00:26:46,244
{\c&HC9F6EC&}.أنت 5.5 حَقِير مُـعـدل
{\c&HC9F6EC&}.أنـا قتلت أمثـالك مـن قبـل
248
00:26:46,318 --> 00:26:49,481
{\2c&HDAD7DE&}.حتـي الأن أنـا مـازلتُ صـامـد
249
00:26:49,554 --> 00:26:51,385
{\2c&HDAD7DE&}...والعـالمـ يتـحول
250
00:26:52,457 --> 00:26:54,948
{\2c&HDAD7DE&}.ومُـعظمـ أقراني رحـلوا
251
00:26:55,027 --> 00:26:57,962
{\2c&HBFE2DE&}كيف أعـرف إنك لاتـعمل بالفعـل مع هؤلاء "الدوريـدز"؟
252
00:27:10,676 --> 00:27:12,610
{\2c&HBFE2DE&}...رُبمـا تكـون مُخـاطرة
253
00:27:13,712 --> 00:27:15,646
{\2c&HBFE2DE&}.لـن أقـدم عليـها
254
00:27:31,263 --> 00:27:33,197
!أنت في روطـة الأن,أيـها الرأس
255
00:27:35,300 --> 00:27:37,564
!تـوقف عـن هـذا "ماركو ",دع الرأس وشأنة
256
00:28:01,693 --> 00:28:03,490
مـاهـذا؟
257
00:28:13,105 --> 00:28:16,006
.لـن يبـدو صوتها جميلاً عـندما أنتهي منـها
258
00:28:26,618 --> 00:28:29,917
.لابـد وإنك تعتـقد أنك قيادي قوي, ياسيد
259
00:28:29,988 --> 00:28:32,548
أنت لاتُـحب الموسيقي؟
260
00:28:36,228 --> 00:28:37,422
...أنـا أعـني
261
00:28:37,496 --> 00:28:41,956
.أنت أتيت إلي مـدينتنا
تـريد أن تعبث بطريقة معيشتنا
262
00:28:42,034 --> 00:28:44,901
.نـحن نُحب الأشياء هنـا كما هي علية
263
00:28:47,939 --> 00:28:51,500
.يبـدو لي أني سأقوم بتعليمك درس
264
00:28:52,778 --> 00:28:55,440
.لايصبح الوقت متأخراً أبداً علي التـعلم
265
00:28:55,514 --> 00:28:59,041
"أنت مـعدن ميت," دوريـد
هـذة هـي مـدينتنا
266
00:28:59,117 --> 00:29:01,312
!نـقوم بالأشيـاء علي طريـقـتـنـا
267
00:29:01,386 --> 00:29:04,378
{\c&HE89EFD&}هل فكرت يوماً في العلاج النفسي ؟
268
00:29:04,456 --> 00:29:05,946
{\c&HE89EFD&}مـاذا؟
269
00:29:06,024 --> 00:29:09,687
{\c&HE89EFD&}.النـادلة والرأس غيـر راضين عـن أساليبك
270
00:29:09,761 --> 00:29:11,729
{\c&HE89EFD&}مـاذا؟
271
00:29:11,797 --> 00:29:13,662
{\c&HE89EFD&}.نحن بحاجة لمناقشة سلوكك
272
00:29:13,732 --> 00:29:15,825
{\c&HE89EFD&}.أنـت أحمـق
273
00:29:15,901 --> 00:29:17,994
{\c&HE89EFD&}.أنت تـري,الـرأس يتألمـ
274
00:29:18,070 --> 00:29:20,971
{\c&HE89EFD&}.الأن, مـشاعـرة مهمـة بالنسـبة لـي
275
00:29:23,075 --> 00:29:24,736
{\c&HE89EFD&}.إنـةُ صـديقي
276
00:29:24,810 --> 00:29:28,007
{\c&HB3D3FF&}...الأن, ربمـا أنت تـعتقـد إن كُل هـذا الألم مُجرد تسـلية
277
00:29:28,080 --> 00:29:31,777
{\c&HB3D3FF&}.لكن كما تري, الـرأس, لمـ يفهمـ ذلك
278
00:29:31,850 --> 00:29:34,876
{\c&HB3D3FF&}.هـو يعتقد أنك تفعل هـذا ليكون ذو معني
279
00:29:34,953 --> 00:29:36,978
{\c&HB3D3FF&}!أنـا أفعل هـذا ليكون ذات معني
280
00:29:39,224 --> 00:29:40,714
{\c&HB3D3FF&}حـقاً؟
281
00:30:02,247 --> 00:30:04,681
{\c&HD9D0D1&}وأنت لاتُحـب هـذا.هـاة؟
282
00:30:11,022 --> 00:30:13,183
{\c&HD9D0D1&},أنـا قُلت
{\c&HD9D0D1&}أنت لاتُحـب هـذا.هـاة؟
283
00:30:40,051 --> 00:30:42,781
{\c&HD9D0D1&}.يـبدو وإننـا لانستطيع رؤية هـذا يأتي
284
00:30:42,854 --> 00:30:47,723
{\c&HD9D0D1&}مـازال سيكون ممتعـاً رؤية 5.5 يتـحول إلي صـفر
285
00:30:47,792 --> 00:30:50,556
{\c&HD9D0D1&}.أصمتا! كلتاكما
286
00:31:15,720 --> 00:31:17,813
{\2c&HA9FEBF&}...أعـتقد إنـةُ عليك الأعـتذار
287
00:31:17,889 --> 00:31:19,584
{\2c&HA9FEBF&}.للـرأس
288
00:31:19,658 --> 00:31:22,684
{\2c&HA9FEBF&}...أنت تعتقد إنةُ علي الأعـتذار
{\2c&HA9FEBF&}.إسمـع يارفيق
289
00:31:22,761 --> 00:31:24,991
{\2c&HA9FEBF&}.أنـا سوف أقـتل الــرأس
290
00:31:26,998 --> 00:31:29,990
{\2c&HA9FEBF&}.لكـن أولاً,أنا سوف أقتـلك
291
00:31:31,937 --> 00:31:33,529
{\2c&HA9FEBF&}مجزرة ماي لاي
292
00:31:34,839 --> 00:31:36,431
{\2c&HA9FEBF&}...أنت صلب جـداً
293
00:31:36,508 --> 00:31:38,840
{\2c&HA9FEBF&}.مَاكِينَة قـاتلة
294
00:31:38,910 --> 00:31:40,969
{\c&HFCDFE3&}.أنـا قتـلت أكثـر مـن ألـف
295
00:31:41,046 --> 00:31:43,276
{\c&HFCDFE3&}!أنـا لا أخشـي شيئاً
296
00:31:46,751 --> 00:31:48,241
{\c&HFCDFE3&}.هـذا سيكون مؤلماً حقـاً
297
00:31:50,789 --> 00:31:52,950
{\c&HF8E0B7&}!أتـخـذ خطوتك,أيــها الأحمـق
298
00:31:55,360 --> 00:31:57,294
{\c&HF8E0B7&}.حسـناً
299
00:32:31,196 --> 00:32:32,754
{\c&HF8E0B7&}.فقـط قُـل مـتي
300
00:32:42,741 --> 00:32:44,265
{\c&HF8E0B7&}!حسـناً
301
00:32:51,916 --> 00:32:53,679
{\c&HC8E8FF&}.مـاركـو" سـعي لذلك"
302
00:33:43,968 --> 00:33:47,369
{\c&HC8E8FF&}."نـعمـ, لـقد حذرتـك بشـأن طباعك, "مـاركـو
303
00:33:48,540 --> 00:33:51,168
{\c&HC8E8FF&}.أخـبرتك إنـةُ يومـاً مـا ستـفقـد رأسك
304
00:34:22,874 --> 00:34:24,967
{\c&HCBA7F7&}لمـاذا قُمت بقتلة دفعـة واحدة؟
305
00:34:25,043 --> 00:34:27,603
{\c&HCBA7F7&}لمـاذا لمـ تُعـذبة مثلما عـذبني؟
306
00:34:29,748 --> 00:34:32,615
{\c&HCBA7F7&}- .كُنت أحـاول إيضـاح وجهة نـظر
{\c&HCBA7F7&}- أة,حقـاً؟
307
00:34:32,684 --> 00:34:34,811
{\c&HCBA7F7&}وماذا كانت وجهة نظرك, إنك شـديد الجـدية؟
308
00:34:35,887 --> 00:34:37,479
{\c&HCBA7F7&}.شيئ من هـذا القبيل
309
00:34:37,555 --> 00:34:41,582
{\c&HDDFB7A&}.أعـتقـد أن كل واحـد أستوعبها
{\c&HDDFB7A&}."سيء جـداً الضرر الذي ألحقتة بجسـد "ماركو
310
00:35:04,449 --> 00:35:07,816
{\c&HDDFB7A&}.يبـدو بخير.هـا أنت ذا
311
00:35:07,886 --> 00:35:09,444
{\c&HDDFB7A&}.أة,يـارجل
312
00:35:09,521 --> 00:35:13,685
{\c&HDDFB7A&}.الـدوائر تـلفت, لـن أكون قادراً علي تـحريك سـاقاي
313
00:35:13,758 --> 00:35:17,159
{\c&HDDFB7A&}.تـوقف عـن النـواح .فقط قم بالتكـون التشكلي
314
00:35:17,228 --> 00:35:19,696
{\c&HDDFB7A&}.فقط أقــوم بالتكون التشكلي
315
00:35:19,764 --> 00:35:22,255
{\c&HDDFB7A&}!القـول أسهل مـن الفـعل
316
00:35:41,619 --> 00:35:42,711
{\c&HC4E9E6&}.نحن بحاجة إلى التحدث
317
00:35:45,657 --> 00:35:48,524
{\c&HC4E9E6&}.أنت سـريع بأستـخـدام الـعرقوب
318
00:35:48,593 --> 00:35:50,618
{\c&HC4E9E6&}.أنـا مُنبهرة
319
00:35:50,695 --> 00:35:54,187
{\c&HC4E9E6&}.بـصراحة يُمكنني أستـخدام مـزعـج مثلك إلي جـانبي
320
00:35:54,265 --> 00:35:57,098
{\c&HC4E9E6&}.إنـة مصيـر كلانا أن نـلتقي
321
00:35:57,969 --> 00:36:00,460
{\c&HC4E9E6&}.الله مـن المفـترض إنةُ يضـحك علينا بأستمرار
322
00:36:00,538 --> 00:36:04,133
{\c&HC4E9E6&}- .الله فـي أجـازة
{\c&HC4E9E6&}- ...مـازال
323
00:36:05,243 --> 00:36:08,076
{\c&HC4E9E6&}.يُمـكنني أستـخـدام مـلاك حـارس جـيد
324
00:36:08,146 --> 00:36:10,410
{\c&HC4E9E6&}لكـي يـحرسـك مـن مـاذا؟
325
00:36:12,917 --> 00:36:14,248
{\c&HC4E9E6&}.مـن القـلب الأسـود
326
00:36:14,319 --> 00:36:17,083
هل سمعتي عن الجيش البشري الذي سيخرج
مـن مـخبـئة
327
00:36:17,155 --> 00:36:19,316
ليقومـوا بأصطيادنـا جمـيعاً؟
328
00:36:19,390 --> 00:36:21,483
.تـلك الأسـلحة قـد تـصنع الفـارق
329
00:36:21,559 --> 00:36:24,323
...مُـنذ أن أصبـح البشـر هُـم العـدو
330
00:36:24,395 --> 00:36:27,193
لمـاذا لم نـتقـرب مـن "الدوريدز" ليصبحـوا شُـركائنا؟
331
00:36:27,265 --> 00:36:31,599
."أنـا لاأثـق في "الدوريـدز
.هُمـ يـريدوا العـالم لأنفسهمـ
332
00:36:31,669 --> 00:36:33,728
.ليس علينا أن نتشارك في أي شيء
333
00:36:33,805 --> 00:36:36,069
."نـحن اقوي مـن "الدوريدز
334
00:36:36,140 --> 00:36:39,268
,ومـع تلك الأسـلحة
نـستطيع قتـلهم جميـعاً
335
00:36:40,345 --> 00:36:41,903
{\c&HFECD80&}.أنتِ مـازال لـديكِ أثنين مـن الرفاق
336
00:36:41,980 --> 00:36:45,973
{\c&HFECD80&}.لـدينا هُـدنة,إذا تـم كسـرها
{\c&HFECD80&}.سيكون هـذا مـجاناً للجميع
337
00:36:46,050 --> 00:36:48,075
{\c&HFECD80&}.قد ينتهي الأمـر بموتنا جميعاً
338
00:36:49,454 --> 00:36:51,479
{\c&HFECD80&}..لكـن أنت
339
00:36:52,957 --> 00:36:55,084
{\c&HFECD80&}.أنت دخـيل
340
00:36:57,161 --> 00:36:59,425
{\c&HCDC8C9&}هل هي أخبرتك بشأن الكنـز؟
341
00:37:00,665 --> 00:37:02,758
{\c&HCDC8C9&}.أنـا أخبـرتها أني أعـرف مكانة
342
00:37:02,834 --> 00:37:05,132
{\c&HCDC8C9&}.فقط أحتـاج لمساعـدة بسيطة
343
00:37:05,203 --> 00:37:07,865
{\c&HCDC8C9&}- وهـي وافقت؟
{\c&HCDC8C9&}- .إنـها تفكـر
344
00:37:07,939 --> 00:37:10,499
{\c&HCDC8C9&}- .أنـا لاأحتـاج إلي التفكيـر
345
00:37:10,575 --> 00:37:12,372
{\c&HCDC8C9&}-.أنـا سـوف أسـاعـد
346
00:37:12,443 --> 00:37:14,377
{\c&HCDC8C9&}-أيـن الـبنادق؟
347
00:37:15,880 --> 00:37:19,338
{\c&HCDC8C9&}يـجب أن نقتسمهـا مُنـاصفة 50-50
348
00:37:20,251 --> 00:37:23,015
{\c&HCDC8C9&}.بالتأكيد. مـهما كـان
349
00:37:24,022 --> 00:37:25,751
{\c&HCDC8C9&}.فلنـذهب ونُجـلبهم الأن
350
00:37:25,823 --> 00:37:29,122
{\c&HF5E5C8&}الآن ، سيكون لدينا مشكلة صغيرة إذا فعلنا ذلك
{\c&HF5E5C8&}أليس كـذلك؟
351
00:37:29,193 --> 00:37:31,661
{\c&HF5E5C8&}- كيف ذلك؟
{\c&HF5E5C8&}- ...مـاذا أنتِ تـعتقـدي إنها ستـفعل
352
00:37:31,729 --> 00:37:34,857
{\c&HF5E5C8&}عـندما نتـوجة إلي خـارج المـدينة
{\c&HF5E5C8&}وبصُـحبتنا العـصابة كلها؟
353
00:37:34,933 --> 00:37:37,367
{\c&HA7A8F4&}...ستـأتي خـلفنا, وستنشأ حـرب
354
00:37:37,435 --> 00:37:40,461
{\c&HA7A8F4&}وجميعُنـا سنـخسر العـديد من الميغابايت
{\c&HA7A8F4&}ولا أحـد سيحصل علي البنـادق
355
00:37:41,539 --> 00:37:42,528
{\c&HA7A8F4&}.أنت علي حـق
356
00:37:44,008 --> 00:37:46,101
{\c&HFFCABB&}إذاً مـاذا علينا أن نـفعل؟
357
00:37:48,079 --> 00:37:50,013
{\c&HFFCABB&}...أنـا أقتـرح
358
00:37:54,419 --> 00:37:58,150
{\c&HFFCABB&}....سـوف أخبرها أني أرغب
359
00:37:58,222 --> 00:38:02,659
{\c&HFFCABB&}.في أصطحاب إحدي رُفَقَائها كـي أريها المـوقع
360
00:38:04,562 --> 00:38:07,156
{\c&HFFCABB&}.حينـها أستطيع إرسال رجـل خلفك
361
00:38:09,200 --> 00:38:11,134
{\c&HFFCABB&}.حيـنها أطلقيـة
362
00:38:12,804 --> 00:38:14,738
{\c&HD3F6B1&}.أثنيـن مـقابل واحـد
363
00:38:16,874 --> 00:38:18,307
{\c&HD3F6B1&}.تُـعجبني الفكرة
364
00:38:21,980 --> 00:38:25,279
{\c&HC3E0DF&}...حينـها هي ستُـدرك أنها تكبـدت الهـزيمة
{\c&HC3E0DF&}.وسـوف تُغـادر المـدينة
365
00:38:28,252 --> 00:38:30,243
{\c&HC3E0DF&}وسيتسني لي الحصول علي الكنـز
366
00:38:34,359 --> 00:38:37,294
{\c&HC3E0DF&}.أنت لديك رأس جيدة علي أكـتافك
367
00:38:38,930 --> 00:38:40,693
{\c&HB3D3FF&}"أنـا "زيـك
368
00:38:41,833 --> 00:38:43,824
{\c&HB3D3FF&}مـاذا يجب أن أدعـوك؟
369
00:38:45,837 --> 00:38:49,000
{\c&HB3D3FF&}.المـلاك الحـارس", سيـفي بالغـرض"
370
00:39:47,432 --> 00:39:50,526
.واحـد أخـر مـن أجل الطـريق
371
00:39:52,737 --> 00:39:56,002
.كأس أخـر أخيـر قبل أن تـجد نفسك مُفككاً
372
00:40:11,389 --> 00:40:13,323
.حساسة جدا
373
00:40:16,394 --> 00:40:18,726
.يجب أن تكون قديمة
374
00:40:18,796 --> 00:40:21,287
.إنها تنتمي إلي خَلِيلَتي الأخيـرة
375
00:40:21,365 --> 00:40:22,957
.كـانت فـتاة صـغيرة
376
00:40:24,469 --> 00:40:27,097
.كُنت المُـربية خاصتها
.عـندما كانت تحـل السُحب
377
00:40:29,207 --> 00:40:31,300
.هـي أعتـادت أن تُغـني معها
378
00:40:34,045 --> 00:40:35,376
..مُـضحك
379
00:40:36,447 --> 00:40:38,039
...أستـطيع سماع صـوتها, لكـن
380
00:40:38,116 --> 00:40:40,710
..لكـني لاأستـطيع سمـاع الكلمات بـعد الأن
381
00:40:42,687 --> 00:40:45,019
{\c&HDDDDDD&}.الرائحة لطيفة جدا هنا
382
00:40:46,791 --> 00:40:48,383
{\c&HDDDDDD&}هـل هي أنتِ
383
00:40:49,694 --> 00:40:51,525
{\c&HDDDDDD&}أمـ إنها رائـحة الورد؟
384
00:40:52,630 --> 00:40:54,894
{\c&HD5E6E5&}كم عدد المدن مثل هـذة أنت رأيتها؟
385
00:40:56,000 --> 00:40:57,797
{\c&HD5E6E5&}الـعديد؟
386
00:40:57,869 --> 00:41:00,167
{\c&HD5E6E5&}.رأيت شيئا في ذلك اليوم
387
00:41:00,238 --> 00:41:04,197
{\c&HD5E6E5&}.يجب أن أعترف ,لـقد ميزتة بصعوبـة
388
00:41:05,276 --> 00:41:06,868
{\c&HD5E6E5&}.طـائـر
389
00:41:09,814 --> 00:41:13,375
{\c&HD5E6E5&}- طـائر؟
{\c&HD5E6E5&}- .نـعم, يشق طريقة في السمـاء
390
00:41:13,451 --> 00:41:15,942
{\c&HFDE6C4&}.بـهـذة الطـريقة أود تـعريف الأمـل
391
00:41:16,020 --> 00:41:19,387
{\c&HFDE6C4&}.الأمــل هـو ذلك الشيء الذي يمتللك ريشاً
392
00:41:19,457 --> 00:41:21,049
{\c&HFDE6C4&}.إنـةُ يطيـر
393
00:41:22,960 --> 00:41:24,655
{\c&HFDE6C4&}.لايــوجـد أمـل
394
00:41:30,635 --> 00:41:32,068
{\c&HFDE6C4&}.كـلا
395
00:41:45,216 --> 00:41:47,480
{\c&HD5B7EA&}.جميـعكم مُتشابهـون
396
00:41:50,021 --> 00:41:52,683
{\c&HD5B7EA&}."أنت,"الدوريدز","الـرومس
397
00:41:54,125 --> 00:41:55,854
{\c&HD5B7EA&}.أنت فقط مثل الرصـاص
398
00:41:58,029 --> 00:42:01,055
{\c&HD5B7EA&}.بمُـجرد أن تُطلق الرصاصة, أنت تـختفي
399
00:42:02,133 --> 00:42:04,658
{\c&HD5B7EA&}.ولاتتـرك شيئاً بـاق خـلفك
403
00:42:06,650 --> 00:42:12,650
تــرجمــة خـــالد أشكيف
400
00:42:52,884 --> 00:42:56,047
{\c&HBFE2DE&}هل تـعتقد أن "الدوريـدز" حمقي
{\c&HBFE2DE&}كـي ينـخدعوا بهـذا؟
401
00:43:04,161 --> 00:43:08,222
{\c&HBFE2DE&}...لا تدع سلوكهم الساذج يخدعك
{\c&HBFE2DE&}ويـجعلك تـظن إنـهم أغبيـاء
402
00:43:08,299 --> 00:43:11,757
{\c&HBFE2DE&}هُمـ أذكياء في طـريقة المُسْتَضْعَفين خـاصتهمـ
403
00:43:11,836 --> 00:43:14,168
{\c&HBFE2DE&}.لاأهتمـ بشـأن "الدوريـدز" كثيـراً
404
00:43:14,238 --> 00:43:16,604
{\c&HBFE2DE&}.إنـهمـ أَبْطَأَ
405
00:43:16,674 --> 00:43:20,576
{\c&HE0DDC1&}.لكـني أقنعتهمـ إني سأقود أحداكـن إلي الكنـز
406
00:43:20,645 --> 00:43:22,806
{\c&HE0DDC1&}.واحـد منهمـ سـوف يتبعـنا
407
00:43:22,880 --> 00:43:25,348
{\c&HE0DDC1&}...و عندما نخرج بعيدا بما فيه الكفاية
408
00:43:26,417 --> 00:43:28,214
{\c&HE0DDC1&}.نـحن نـقتلة
409
00:43:29,820 --> 00:43:31,754
{\c&HC3E0DF&}...هـي تعتقد إنةُ بأمكانك أن تُقنـعني
410
00:43:31,822 --> 00:43:35,383
{\c&HC3E0DF&}أن أرسـل واحـدة من رفاقي إلي فـخ واضـح؟
411
00:43:37,061 --> 00:43:39,188
{\c&HC3E0DF&}.أنـا مُقْنِع جـداً
412
00:43:39,263 --> 00:43:42,130
{\c&HC3E0DF&}"تـقومـ بأعـداد مكيـدة لـ"زيك
{\c&HC3E0DF&}.ثمّ تـكون الإحتمالات لصالحنا
413
00:43:42,199 --> 00:43:43,928
{\c&HD3F6B1&}- أنسي ذلك
{\c&HD3F6B1&}- .ثـقي بـي
414
00:43:44,001 --> 00:43:46,834
{\c&HD3F6B1&}.أنت قـطعة ميكانيكية مـذهلة
415
00:43:47,905 --> 00:43:50,499
{\c&HE2CDCD&}.الـوجة الـحديدي",أذهبي مـعة"
416
00:43:50,574 --> 00:43:53,008
{\c&HE2CDCD&}...ولـو اي شيء بـدا غـريب
417
00:43:53,077 --> 00:43:54,476
{\c&HE2CDCD&}.أقتـلية
418
00:43:54,545 --> 00:43:57,173
{\c&HE2CDCD&}.الأمـور تـبدو لي غـريبة مـن الأن
419
00:44:12,997 --> 00:44:15,465
{\c&HE2CDCD&}- .إنـها خدعة
{\c&HE2CDCD&}- .نـعمـ
420
00:44:15,533 --> 00:44:17,000
{\c&HE2CDCD&}.لي
421
00:44:25,876 --> 00:44:27,309
{\c&HDBE0CF&}.هـا همـ يـذهبون
422
00:44:34,151 --> 00:44:37,416
{\c&HDBE0CF&}إذاً,مـا الخطـة؟
423
00:44:39,790 --> 00:44:43,317
{\c&HDBE0CF&}.أنـا سوف أتبعهم وأقتل كلاهما
424
00:44:43,394 --> 00:44:46,761
{\c&HDBE0CF&}...وبينمـا "الرومس" ينتظرون
425
00:44:46,831 --> 00:44:50,267
{\c&HDBE0CF&}.أنتم هـاجموا "القلب الأسـود" و "زينك" مـن الـخلف
426
00:44:50,334 --> 00:44:53,735
{\c&HDBE0CF&}هم سَيَكُونونَ مشغولون جداً يَنتظرونَ
{\c&HDBE0CF&}...ملاكَنا لتَسليم أسلحتِهم
427
00:44:53,804 --> 00:44:55,772
{\c&HDBE0CF&}.لمُلاحَظَتك
428
00:44:55,840 --> 00:44:58,502
{\c&HDBE0CF&}.الهـجوم الأولي ,هل يُمـكن أن يـنجح؟
429
00:45:03,914 --> 00:45:06,439
{\c&HDBE0CF&}.هـذا سيـنجح
430
00:45:06,517 --> 00:45:09,008
{\c&HDBE0CF&}.تـلك المـرة لـن يتوقعوة
431
00:45:24,969 --> 00:45:29,269
{\c&HDBE0CF&}.زيــك" كـانت مُتـعمـقة اليــوم"
432
00:45:55,533 --> 00:45:57,763
هُنـاك؟
433
00:45:57,835 --> 00:46:01,566
أستطيع قتلك هُنـا الأن
وأوفـر علي نفسي النُزْهَة
434
00:46:02,773 --> 00:46:06,732
{\c&HC8E8FF&}وبمـاذا ستُخبري "القلب الأسـود"؟
{\c&HC8E8FF&}.هـو لم يــحصُل علي الأسـلحة
435
00:46:06,811 --> 00:46:09,439
{\c&HC8E8FF&}.لا تُشوّشْني بالمنطقِ
436
00:46:09,513 --> 00:46:11,811
{\c&HC8E8FF&}مـاهـذا,حدسكَ؟
437
00:46:11,882 --> 00:46:14,646
.تـلك خـدعة,أعلمـ ذلك
438
00:46:14,718 --> 00:46:17,346
عَرفتَ على الدوام,أنـي كُنْتُ أكْذبُ؟
439
00:46:17,421 --> 00:46:18,683
.هـذا صـحيح
440
00:46:18,756 --> 00:46:23,352
إعتقدتَي أنـي سَأُستدرجكم واحدة تـلو الأخـري؟
441
00:46:23,427 --> 00:46:25,361
.بشكل مُباشر لـعين
442
00:46:25,429 --> 00:46:27,727
{\c&HBFE2DE&}..."حسناً,أيتـها "الـوجة الحـديدي
443
00:46:27,798 --> 00:46:29,732
{\c&HBFE2DE&}أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ
444
00:46:31,068 --> 00:46:33,764
.أنتِ قطعةِ أليـة جُهنمـية
445
00:46:35,473 --> 00:46:37,338
.هـذا صـحيح
446
00:47:17,882 --> 00:47:19,315
{\c&H84F7D3&}.المــلاك الـحارس
447
00:47:20,518 --> 00:47:22,782
{\c&H84F7D3&}.أنت سـريع جـداً
448
00:47:27,992 --> 00:47:29,459
{\c&H84F7D3&}كَيفَ بَدأتَ؟
449
00:47:30,594 --> 00:47:32,960
{\c&H84F7D3&}كـان علي شخص مـا أن يُضيء الضـوء
450
00:47:34,532 --> 00:47:37,160
{\c&H84F7D3&}.الـرصاصة أخترقت وعـي مباشـرة
451
00:48:10,167 --> 00:48:12,533
{\c&H84F7D3&}.عـندما تكـوني مُـستعـدة,أيُتـها الأمـيرة
452
00:48:53,344 --> 00:48:55,471
{\c&H84F7D3&}.هـذا كان سـريعاً
453
00:49:06,457 --> 00:49:09,893
{\c&H84F7D3&}هـل تُريدي أن أنهي الأمـر بلُطف؟
454
00:49:12,463 --> 00:49:14,931
{\c&HFFFC8C&}.فقط,أنا سوف أجلس هنا لفترة من الوقـت
455
00:49:14,999 --> 00:49:17,866
{\c&HFFFC8C&}.أنتِ لستِ في حـاجة للمُعاناة
456
00:49:18,936 --> 00:49:20,767
{\c&HFFFC8C&}.أستـطيع تـحمل الأمـر
457
00:49:29,913 --> 00:49:31,847
{\c&HFFFC8C&}.هيا.أخـرج مـن هُنـا
458
00:49:33,517 --> 00:49:36,452
{\c&HFFFC8C&}.لـدي العـديد مـن الأشياء افكر بشأنها
459
00:51:06,910 --> 00:51:08,844
{\c&H9ADBFD&\i1}."هـاهـو قادمـ يا"زينـك
460
00:51:08,912 --> 00:51:10,345
{\c&H9ADBFD&\i1}.وهـو وحـدة
461
00:51:13,117 --> 00:51:15,847
{\c&H9ADBFD&\i1}!إذهبي وأعـدي أستقبالنا
462
00:51:15,919 --> 00:51:17,682
{\c&HACBAE9&\i1}أيـن "الـوجة الحـديدي"؟
463
00:51:17,755 --> 00:51:19,552
{\c&HACBAE9&\i1}.تتـعفـن في الجحيم الأصطنـاعي
464
00:51:19,623 --> 00:51:24,322
{\c&HACBAE9&\i1}"تلك فكـرة سيئـة أيتها "القلب الأسـود
{\c&HACBAE9&\i1}.هـذا الشـخص مُخيف جـداً
465
00:51:24,395 --> 00:51:26,727
{\c&HACBAE9&\i1}.نـحن لانـحتاج للبنـادق
466
00:51:26,797 --> 00:51:28,731
{\c&HACBAE9&\i1}مـن تبقي لكي نـقتلة علي أي حـال؟
467
00:51:29,633 --> 00:51:31,726
{\c&HFDBFC6&}.نـحن لانـعرف حـتي إذا كان البشـر مـوجودين
468
00:51:32,870 --> 00:51:35,134
{\c&HFDBFC6&}.دعـينا نخـرج مـن هنـا بينما نـحن قادرون
469
00:51:35,205 --> 00:51:38,333
{\c&HFDBFC6&}.أنسي أمـر القتل
{\c&HFDBFC6&}.هـؤلاء الأثـنان لايُمثلوا شيئاً
470
00:51:39,009 --> 00:51:40,271
{\c&HF0EAB7&}.أنـا قَنُوعـه
471
00:51:40,344 --> 00:51:42,778
{\c&HF0EAB7&}...الطـريقة الأسـرع كـي تلتقي بـ "الـوجة الحـديدي" مـرة أخري
472
00:51:42,846 --> 00:51:44,279
{\c&HF0EAB7&}.هـي عبـري
473
00:51:45,382 --> 00:51:47,714
{\c&HF0EAB7&}.نـحن نتــبع برنامجَنا
474
00:51:50,587 --> 00:51:52,020
{\c&HF0EAB7&}...أنـا سـوف أعـد الأستقبـال
475
00:51:53,257 --> 00:51:54,690
{\c&HF0EAB7&}.فقطـ كمـا تـرغبي
476
00:52:27,724 --> 00:52:29,658
{\c&HA7E9FE&}!أذهبـي وأجلبي لـي شـراب
477
00:53:01,892 --> 00:53:04,417
{\c&HA7E9FE&}أبـقي فمـك مُغلقاً.هـل تفـهمـي؟
478
00:53:10,934 --> 00:53:14,301
{\c&HA7E9FE&}."زينـك" أظـهرت بعض الـذكاء أيتها "القـلب الأسـود"
479
00:53:14,371 --> 00:53:17,306
{\c&HA7E9FE&}لمـا لاتخرجي بينما مازلتِ قادرة علي ذلك؟
480
00:53:17,374 --> 00:53:19,308
{\c&HA7E9FE&}.لآنـي أحتـاج لتلك البنـادق
481
00:53:22,246 --> 00:53:26,182
{\c&HA7E9FE&}.لـقتل بشـر وهميـين
482
00:53:27,484 --> 00:53:29,577
{\c&HA7E9FE&}ألا-تستطيعي التـخلي عـن الأمـر؟
483
00:53:29,653 --> 00:53:33,987
{\c&HD6CB9F&}أنتِ عقـدتي صـداقة جميـلة مـع الغـريب ألستِ كـذلك؟
484
00:53:34,057 --> 00:53:38,494
{\c&HD6CB9F&}رُبمـا نسيتـي مـن سمـح لكِ بالبقاء حـية
{\c&HD6CB9F&}.كًــل ذلك الـوقت
485
00:53:39,997 --> 00:53:41,487
{\c&HD6CB9F&}مَنْ هذا الذكرِ؟
486
00:53:41,565 --> 00:53:44,500
{\c&HD6CB9F&}- مـن أين أتـي؟
{\c&HD6CB9F&}- .هــو لمـ يُخـبرني بشـيء
487
00:53:45,903 --> 00:53:49,066
{\c&HD6CB9F&}.هـو يُحب المـاء علي الثـلج
488
00:53:49,139 --> 00:53:50,970
{\c&HD6CB9F&}.!المــاء علي الـثلج
489
00:53:51,041 --> 00:53:52,338
{\c&HD6CB9F&}!كــاذبة
490
00:54:11,295 --> 00:54:12,728
{\c&HC2F9C2&}هـل أنت بــخير؟
491
00:54:13,597 --> 00:54:15,189
{\c&HC2F9C2&}لماذا تَهتمُّ؟
492
00:54:20,170 --> 00:54:25,130
{\c&HC2F9C2&}واجـهت وقتاً عصـيباً وأنـا أحـاول
{\c&HC2F9C2&}.الـوصول إلي ضـوابط المُحـرك خـاصتي
493
00:54:25,208 --> 00:54:28,143
{\c&HC2F9C2&}.لـنقل فقط إنـي مـازلت أتَطَوَّرَ في العمـل
494
00:54:30,948 --> 00:54:33,348
{\2c&HC3C3DC&}هـل تُـريد جسـداً جـديداً؟
495
00:54:34,785 --> 00:54:37,253
{\2c&HC3C3DC&}.لا أعـتقـد أن أي أحـد في الخارج مازال يعمل
496
00:54:37,321 --> 00:54:39,846
{\2c&HC3C3DC&}.تـستطيع الـذهاب للتسـوق
497
00:54:43,994 --> 00:54:46,588
{\2c&HC3C3DC&}هـل "الـوجة الحـديدي" و "زيـك" أمـوات؟
498
00:54:47,764 --> 00:54:50,528
{\2c&HC3C3DC&}الـوجة الـحديدي" بـلي, أمـا"
{\2c&HC3C3DC&}زيــك " في الـعد التنـازلي"
499
00:54:50,601 --> 00:54:55,561
{\c&HD6D8CD&}لمـ أستـطع رؤيـة ذلك,لكـن أعـتقـد أن
{\c&HD6D8CD&}"القلب الأسـود" قتـلت "زيــك رقم 2 " و "تيتـوس"
500
00:54:55,639 --> 00:54:56,731
{\c&HD6D8CD&}.إنـها حـاسمـة
501
00:55:00,978 --> 00:55:03,708
{\c&HD6D8CD&}أنت مازلت قادراً علي الـرحيل
{\c&HD6D8CD&}والتكفل بأعمالك
502
00:55:05,148 --> 00:55:06,843
{\c&HD6D8CD&}.أنا الأعمال
503
00:55:09,252 --> 00:55:12,346
{\c&HD6D8CD&}."أحــترس مـن "زينـك
504
00:55:12,422 --> 00:55:13,855
{\c&HD6D8CD&}.إنـها مُخـادعـة
505
00:55:17,594 --> 00:55:20,188
"الفقـراء "الوجة الحديدي" و"زيــك
506
00:55:20,263 --> 00:55:22,697
يجب أن تكون وحش حقيقي نـوعاً ما
507
00:55:25,936 --> 00:55:28,769
أنت لـن تُمـانع لو قتلت تلك "الــدرون",أليس كذلك؟
508
00:55:28,839 --> 00:55:32,275
إنها لاتـبدو أننا في حـاجة لها
أعـتقد أننا جميعاً سنُمضي قــدماً
509
00:55:40,417 --> 00:55:43,284
.لماذا لاتتركيها تـعيش؟
510
00:55:43,353 --> 00:55:46,618
.الــدرونــز" مـثل هــذة النـادلة ضُعـفاء أساساً"
511
00:55:46,690 --> 00:55:51,024
هم دائماً يعتقدون إن شخص ما طيب مثلك
سـوف يُـنقـذهمـ
512
00:55:51,094 --> 00:55:53,426
.مـن شخص سيء مـثلي
513
00:55:55,399 --> 00:55:58,562
...وبما أنني إلى حد كبير الشر المحض
514
00:55:58,635 --> 00:56:01,069
... "أريــد أن يعلم جميع "الــدرونـز
515
00:56:03,140 --> 00:56:05,734
.أن الطـيبة ليست مـوجودة بعد الأن
516
00:56:07,177 --> 00:56:09,611
.تـلك مُهمتـي في الحــياة
517
00:56:12,416 --> 00:56:14,350
{\c&HAAEDE4&}.أنا على استعداد للتخلي عن حـصتي
518
00:56:15,786 --> 00:56:18,277
{\c&HAAEDE4&}حـصتك؟
519
00:56:18,355 --> 00:56:20,289
{\c&HAAEDE4&}مـاذا يعني هـذا المقـدار؟
520
00:56:20,357 --> 00:56:21,915
{\c&HAAEDE4&}...أنا لا أعرف
521
00:56:21,992 --> 00:56:24,153
{\c&HAAEDE4&}.أنـا حتي لمـ أري الأسـلحة
522
00:56:31,101 --> 00:56:33,331
{\c&HAAEDE4&}...لو كان ذلك يعني الكثير لك
523
00:56:33,403 --> 00:56:35,530
{\c&HAAEDE4&}.وإنـها يجب أن تموت
524
00:56:39,376 --> 00:56:41,105
{\c&HAAEDE4&}.أقتــليها
525
00:56:42,479 --> 00:56:44,447
{\c&HAAEDE4&}.حسنـاً
526
00:57:12,809 --> 00:57:17,075
.لاتـقلق.لـن أقتلك الأن
527
00:57:17,147 --> 00:57:19,138
.أحتـاج للبحث في ذاكـرتك
528
00:57:25,756 --> 00:57:27,690
.مُــفجأة
529
00:57:35,232 --> 00:57:38,326
إذاً, مـن أنت؟
530
00:57:47,010 --> 00:57:49,205
.ذاكــرتك
531
00:58:00,757 --> 00:58:02,190
{\c&HDCC3F6&}.النــادلة
532
00:58:04,127 --> 00:58:06,891
{\c&HDCC3F6&}- يــجب أن نفعل شيئاً ما
{\c&HDCC3F6&}- مـثل ماذا؟
533
00:58:06,963 --> 00:58:10,399
{\c&HDCC3F6&}دعينا نخرج من هنا
{\c&HDCC3F6&}قبل أن تقتلنا القلب الأسود
534
00:58:13,670 --> 00:58:15,900
{\c&HFBDCBA&}.طليطلة المُقـدسة
535
00:58:15,972 --> 00:58:18,907
{\c&HFBDCBA&}- .!مسـدس
{\c&HFBDCBA&}- .ربما أستطيع أنقاذة بهذا
536
00:58:18,975 --> 00:58:20,567
{\c&HFBDCBA&}هل ستطلقي النار علي القلب الأسود؟
537
00:58:20,644 --> 00:58:22,635
{\c&HFBDCBA&}.لا, لايـوجد رصاص بداخلة
538
00:58:22,712 --> 00:58:24,805
{\c&HFBDCBA&}.المُسـدس فـارغ
539
00:58:24,881 --> 00:58:28,146
{\c&H9ADBFD&}ربما أجعل القلب الأسود تعتقد
{\c&H9ADBFD&}أني أعرف مكان الكنـز
540
00:58:29,686 --> 00:58:33,053
{\c&H9ADBFD&}"عـندما تتبعني هـي و"زينـك
{\c&H9ADBFD&}قــم بأخراج الرجل من هناك
541
00:58:33,123 --> 00:58:34,647
{\c&H9ADBFD&}كيف لي أن أفعل ذلك؟
542
00:58:34,724 --> 00:58:37,090
{\c&H9ADBFD&}.أجمـع شتـات نفسك ,إنـها فُرصتة الوحيدة
543
00:58:37,160 --> 00:58:41,096
{\c&H6EDDE2&}- وأين سأستطيع أخفاءة؟
{\c&H6EDDE2&}- .أنت كنت مدرس فكر في شيء مـا
544
00:58:42,165 --> 00:58:45,225
{\c&H6EDDE2&}.نـعم. أنتِ مـحقة تماماً
545
00:58:45,302 --> 00:58:48,601
{\c&H6EDDE2&}وجـدت المشاكل كـي تحل
{\c&H6EDDE2&}هـذا رائع
546
00:58:48,672 --> 00:58:50,606
{\c&HBBBBFE&}.مـن الأفضل أن نفعل هذا الأن
547
00:58:50,674 --> 00:58:54,201
{\c&HBBBBFE&}- قبل أن يقتلوة؟
{\c&HBBBBFE&}- .لا, قبل أن أفقد أعصابي
548
00:58:54,277 --> 00:58:58,577
{\c&HBBBBFE&}- أين عثــرتي علي المُسدس؟
{\c&HBBBBFE&}- .في بداية حفري لبئر الماء
549
00:59:01,151 --> 00:59:04,678
{\c&HBBBBFE&}الكنـز كان أسفل أنوفهمـ؟
550
00:59:04,754 --> 00:59:06,187
{\c&HBBBBFE&}.يبدو كذلك
551
00:59:06,256 --> 00:59:08,781
{\2c&HBCDCE1&}.إنةُ الشيء الوحيد الذي أستخرجتة من التجويف
552
00:59:08,859 --> 00:59:11,794
{\2c&HBCDCE1&}.لم أعثر علي شيء أخر خلال هـذا الوقت
553
00:59:16,066 --> 00:59:17,499
{\2c&HBCDCE1&}.تــعال
554
00:59:23,640 --> 00:59:26,074
{\c&HC2F9C2&}...أتمني ان تصمـد ساقي
555
00:59:27,310 --> 00:59:28,709
{\c&HC2F9C2&}.أكثر مـن عمودي الفقري
556
00:59:29,779 --> 00:59:31,713
{\c&HC2F9C2&}.لـدي إيمـان بـك
557
00:59:59,276 --> 01:00:01,471
...أنت ألــة
558
01:00:01,544 --> 01:00:03,637
.لكـنك الأن مُـختـلف
559
01:00:10,220 --> 01:00:12,211
...لــقد أعــدنا بــرمـجتك
560
01:00:12,289 --> 01:00:14,223
.بأغـراض إنسـانيـة
561
01:00:23,033 --> 01:00:27,470
تستطيع الأن أن تـري بوضوح
أَيّ الآلآت سيء وطيب
562
01:00:27,537 --> 01:00:31,166
.مـن يستـحق أن يعيش
.ومـن يستـحق أن يمــوت
563
01:00:42,118 --> 01:00:43,881
{\c&HE8E1B9&}مــاذا شـاهـدتي؟
564
01:00:44,654 --> 01:00:46,588
{\c&HE8E1B9&}.لاشـيء
565
01:00:46,656 --> 01:00:48,624
{\c&HE8E1B9&}.إنـة لايــعلم أي شيء عـن الـبنادق
566
01:00:49,693 --> 01:00:51,092
{\c&HE8E1B9&}...لكـن عـقلة
567
01:00:52,595 --> 01:00:54,119
{\c&HE8E1B9&}.مُسَيْطِر علية
568
01:00:54,197 --> 01:00:56,131
{\c&HE8E1B9&}بــواسطة مـاذا؟
569
01:00:58,301 --> 01:00:59,563
{\c&HE8E1B9&}.الغَرَض
570
01:01:06,810 --> 01:01:08,402
.هـي حصلت علي مُسـدس
571
01:01:09,546 --> 01:01:11,309
مـن أين أحـضرتي هـذا؟
572
01:01:13,984 --> 01:01:15,918
.أستطيع أن أريكـي
573
01:01:30,700 --> 01:01:34,659
البشـر يعتقدوا أنفسهمـ أذكـياء جـداً
بـأرســالـهم واحــد منــا
574
01:01:35,739 --> 01:01:37,502
.حسناً الخـطة لمـ تفـلح
575
01:01:37,574 --> 01:01:39,474
{\2c&HBDBDD8&}هـل تمـ أرسـالة بـواسطة البشـر؟
576
01:01:40,844 --> 01:01:42,778
{\2c&HBDBDD8&}هـل هـذا مُمـكن؟
577
01:01:42,846 --> 01:01:44,507
{\2c&HBDBDD8&}.لايهُمـ
578
01:01:52,922 --> 01:01:54,355
{\2c&H90E7E6&}.إنــةُ فــارغ
579
01:02:08,304 --> 01:02:10,238
{\2c&H90E7E6&}.!أرينـي مـن أين أحضرتي هـذا
580
01:02:12,175 --> 01:02:13,608
{\2c&H90E7E6&}.طبعاً
581
01:02:16,112 --> 01:02:17,204
{\2c&H90E7E6&}.لـنذهب
582
01:02:20,850 --> 01:02:23,182
- .هـي سوف تقتـلنا
- .أنـةُ ليس في برنامجها
583
01:02:23,253 --> 01:02:25,619
مــاذا عــنةُ؟
584
01:02:26,389 --> 01:02:27,822
.هـو ليس ذو أهمية الأن
585
01:02:29,092 --> 01:02:31,526
.أحتـاج الرصاص لهـذا المسـدس
586
01:02:33,830 --> 01:02:36,492
.البشـر قـادمـون
587
01:02:36,566 --> 01:02:38,500
.أريــد هـذا الكنـز
588
01:02:45,742 --> 01:02:47,403
!البشـر
589
01:02:47,477 --> 01:02:48,910
.يـا إلهي
590
01:03:20,009 --> 01:03:21,135
{\2c&H9ACEE9&}أنت بــخير؟
591
01:03:21,211 --> 01:03:22,701
{\2c&H9ACEE9&}.أة, ياإلهي
592
01:03:24,781 --> 01:03:26,442
{\2c&H9ACEE9&}هــذا أتــي مـن هُنـاك؟
593
01:03:26,516 --> 01:03:29,451
{\2c&H9ACEE9&}.وجــدتة في بـداية التنقيب عـن المياة
594
01:03:30,520 --> 01:03:32,954
{\2c&H9ACEE9&}هـل تتوقعي منـا أن نُصدق ذلك؟
595
01:03:40,763 --> 01:03:42,526
{\2c&H9ACEE9&}!أحــفري
596
01:03:44,100 --> 01:03:47,866
.لابـأس أن تــقتليني الأن
.أنـا لن أفعلها
597
01:03:55,445 --> 01:03:57,470
!أقتـليها
598
01:04:37,720 --> 01:04:40,518
."أنـا سـعيدة إنةُ لم يتم أنشائي مـن "الدرونـز
599
01:04:40,590 --> 01:04:43,081
كُنت أفضل أن أكون بشـرية
600
01:04:43,159 --> 01:04:45,184
.على الأقل البشر يقاومَون
601
01:04:45,261 --> 01:04:47,821
.لكـن أنظري لكِ
602
01:04:47,897 --> 01:04:50,092
.وجـود جدير بالشفقة
603
01:04:52,702 --> 01:04:55,796
.وأنـا سـعيدة إنةُ لمـ يتم أنشائي جُنـدي
604
01:04:58,708 --> 01:05:01,142
مُـحمل بثقـل أضطرارة للقتل
605
01:05:06,649 --> 01:05:08,742
."أستمتـعي بقتـلي يا"زينـك
606
01:05:10,453 --> 01:05:13,388
أمـلة أن يجعلك تشعري أفضل بشأن حـياتك
607
01:05:15,358 --> 01:05:17,292
.أنـا لم أستمتع ابداً بالقتـل
608
01:05:18,928 --> 01:05:21,897
إنـةُ فقط برنـامـج
609
01:05:23,199 --> 01:05:25,292
ماذا يمكن أن أفعل؟
610
01:05:25,368 --> 01:05:26,995
!فقط أقتـليها
611
01:05:27,070 --> 01:05:28,697
.ساعديني
612
01:05:36,546 --> 01:05:38,480
هل أنت بخيـر؟ ,هل أنت بخير؟
613
01:05:39,282 --> 01:05:42,877
النادلة تُحاول أبقائهم منشغلون حتي نستطيع الخروج
614
01:05:42,952 --> 01:05:44,385
...أنتـظر,لاتـفعل
615
01:05:49,192 --> 01:05:50,887
.هذا هو كل ما أنا عليه
616
01:05:54,731 --> 01:05:57,359
"تستطيعي أن تكوني أكثر من ذلك "زينـك
617
01:05:58,501 --> 01:05:59,832
.يالـها مـن أعـين
618
01:06:03,973 --> 01:06:06,066
!حسناً ! أقتـلها
619
01:06:07,010 --> 01:06:09,103
!أقتـلها ! هـي لم تموت بـعد
620
01:06:20,356 --> 01:06:21,618
.اللعــنة
621
01:06:57,026 --> 01:06:59,358
...أنت مــرن جــداً
622
01:06:59,429 --> 01:07:01,989
.بالنــسبة لــهجين
623
01:07:02,065 --> 01:07:05,000
.لــقد سمعت "زيــك" تـــدعوك المــلاك الــحارس
624
01:07:06,803 --> 01:07:08,737
.أعتـقد انك المـلاك الساقط
625
01:07:09,872 --> 01:07:11,999
.ليس تماما.لا تتحرك
626
01:07:12,075 --> 01:07:14,475
.أنـا لن أذهب لأي مـكان
627
01:07:14,544 --> 01:07:17,138
...إنه عالم شرير ، أليس كذلك
628
01:07:17,213 --> 01:07:20,649
عـندما يجب أن يموت حتي الضعفاء والأبرياء
629
01:07:25,221 --> 01:07:27,917
...و الأبرياء في بعض الأحيان
630
01:07:27,990 --> 01:07:30,925
.يجب أن يفكروا أن العالم يتغير
631
01:07:35,732 --> 01:07:37,131
...كُل ما أستطيع فعلة
632
01:07:37,200 --> 01:07:39,600
.هـو أتباع بـرنامـجي الـخاص
633
01:07:40,670 --> 01:07:43,298
.بـرنامجك نـتن
634
01:07:52,415 --> 01:07:55,111
...أسيادك بــدءوا تلك الــحرب
635
01:07:55,184 --> 01:07:57,118
.وأنـا سـوف أنهيها
636
01:08:01,824 --> 01:08:03,792
.الــحرب أنتــهت
637
01:08:06,295 --> 01:08:08,286
مـن لقي حتفة ونصبك إِلٰه؟
638
01:08:08,364 --> 01:08:10,161
.أنتِ فعلتي
639
01:09:32,448 --> 01:09:34,143
!هــذا كان رائعــاً
640
01:10:18,494 --> 01:10:21,224
.حسناً,تكــون تشكلي أخيــر
641
01:10:33,843 --> 01:10:35,276
.حسناً
642
01:10:37,246 --> 01:10:39,339
.أفضل بكثير
643
01:10:39,415 --> 01:10:41,849
.لائق أكثر كــدرون في مَوْقِفي
644
01:10:42,919 --> 01:10:44,853
.سـارق أجسـاد
645
01:10:44,921 --> 01:10:46,855
.لــص
646
01:10:46,923 --> 01:10:49,858
.أعــدك أنني سأعتني بة أكثر مما فعلت هي
647
01:10:49,926 --> 01:10:53,362
.في الحقيقة أعـد أن استخدمة لأجعل العالم مان افضل
648
01:10:53,429 --> 01:10:56,364
- .لكنةُ ليس لك
- إذاً؟
649
01:10:56,432 --> 01:10:59,868
وهل هي قدرتة عندما كان لها؟
.أخشي لا
650
01:11:00,636 --> 01:11:01,728
...السؤال ياعزيزتي هـو
651
01:11:01,804 --> 01:11:06,366
هل ستعملي مـعنا,أم ضدنا؟
652
01:11:06,442 --> 01:11:08,376
.لاأريــد ان أمــوت
653
01:11:09,979 --> 01:11:13,244
.سنـحتاج للمُساعدة لسد الحفرة
654
01:11:13,316 --> 01:11:16,877
.إذا ان هُناك كنز في الأسفل هُناك
.لاأريد أن يعلم احد بشأنة
655
01:11:16,953 --> 01:11:18,716
.آمين على ذلك
656
01:11:24,393 --> 01:11:25,655
.طبعاً
657
01:11:35,004 --> 01:11:38,337
لكن ماذا لو كان الأمر حقيقي
وأن البشر قادمون لقتلنا؟
658
01:11:40,042 --> 01:11:43,534
.لاتقلقي بشأن ذلك,سنتكفل بهذا الأمر
659
01:11:43,613 --> 01:11:45,547
.بجانب ذلك لدينا صديق
660
01:11:53,589 --> 01:11:55,284
.أنا بخير,انا بخير
661
01:12:01,764 --> 01:12:04,528
.أنـا مُستقر,أنا مُستقر
662
01:12:48,310 --> 01:12:52,269
المـدينة لكِ, مـاذا ستفعلي بها؟
663
01:12:53,749 --> 01:12:57,651
هل الأمـر حقيقي عـن البشر؟
هل سيأتون إلي هُنا كي يقتلونا؟
664
01:12:58,654 --> 01:13:00,679
.هُمـ مشغلون ببنـاء العـالمـ
665
01:13:04,160 --> 01:13:06,993
...إذاً لدينا الكثير من العمل لفعلة
666
01:13:07,063 --> 01:13:08,655
.قبل ان يصلوا إلي هنا
667
01:13:09,932 --> 01:13:11,490
...أنـا لم أفهمـ أبـداً
668
01:13:14,270 --> 01:13:16,261
.لماذا عدد قليل منا جنباً إلي جانب
669
01:13:22,378 --> 01:13:23,811
لمـاذا تـُغـادر؟
670
01:13:23,879 --> 01:13:27,645
.يتـوجب علية الذهاب.هـو لدية عمل يُنـجزة
671
01:13:27,717 --> 01:13:30,652
.نـحتاج للمـزيد من الأصدقاء
672
01:13:30,720 --> 01:13:32,654
.أنت كُنت مُحقاً بشأن هطول الثلوج
673
01:13:33,756 --> 01:13:35,189
!أبقـي دافـئاً
674
01:13:55,244 --> 01:13:59,078
ليبتهج العالم
675
01:13:59,148 --> 01:14:03,244
لقـد أتي القــدير
676
01:14:18,234 --> 01:14:20,168
كُل شيء أنتهي؟
677
01:14:21,403 --> 01:14:23,371
.علي وشك
678
01:14:25,741 --> 01:14:27,675
هـل تُـقدم لي مـعروف؟
679
01:14:30,746 --> 01:14:32,179
.طبعاً
680
01:14:34,116 --> 01:14:36,584
هل تستطيع إدارة رأسي قليلاً؟
681
01:14:36,652 --> 01:14:39,086
.أريـد مشاهدة الغـروب
682
01:14:59,775 --> 01:15:02,869
.يـبدو أنـي سأنجـو حـتي أري الغـروب
683
01:15:04,613 --> 01:15:06,046
.سيـحل قـريباً
684
01:15:10,486 --> 01:15:12,454
.لـقد سمعت إنةُ يوجـد واحد أخـر منك
685
01:15:13,656 --> 01:15:15,590
.هـجين في الشمـال
686
01:15:17,493 --> 01:15:19,927
.مـن المفتـرض أن يكون قاتل حقيقي
687
01:15:21,797 --> 01:15:23,230
.أسـوء منـك
688
01:15:56,298 --> 01:16:01,099
{\c&HCFCFCF&}أنــت "أومــيـجا دوومـ" نــموذج 5.5
689
01:16:06,375 --> 01:16:08,536
{\c&HCFCFCF&}...أنـت آلَة
690
01:16:08,611 --> 01:16:10,738
{\c&HCFCFCF&}.لكـنك أصـبحت الأن مُـختلف
691
01:16:18,921 --> 01:16:22,118
{\c&H41E7F2&}...الرجال الأموات الـعراة, سيكونوا واحـد
692
01:16:22,191 --> 01:16:25,285
{\c&H41E7F2&}.مـع الرجل في الرياح والقمر الغَرْبِيّ
693
01:16:25,361 --> 01:16:28,797
{\c&H41E7F2&}...عـندما تُصطفي عظامهمـ النظيفة,وعـظامهم النظيفة تـرحل
694
01:16:28,864 --> 01:16:32,356
{\c&H41E7F2&}.سيحظوا بنجومـ في الأكـواع والقـدمين
695
01:16:32,434 --> 01:16:35,426
{\c&H41E7F2&}حتي وإن أصبحوا مـجانين ,هم سَيَكُونونَ عقلاءَ
696
01:16:35,504 --> 01:16:39,497
{\c&H41E7F2&}حتي وإن غرقوا خلال البحر,هم سينهضون ثانيةً
697
01:16:39,575 --> 01:16:41,668
{\c&H41E7F2&}...حـتي وإذا تــاة الأحـبة
698
01:16:41,744 --> 01:16:43,803
{\c&H41E7F2&}.الـحُب لن يفـعل
699
01:16:43,879 --> 01:16:46,313
{\c&H41E7F2&}.والمـوت لـن يكـون لـدية سلطان
704
01:16:46,310 --> 01:16:52,310
{\c&H01C9DB&}تــرجمــة:خــالد أشكيف
705
01:16:54,310 --> 01:16:56,310
{\3c&HE9DDA2&}إيرل وايـت
706
01:17:02,310 --> 01:17:04,310
{\3c&HE9DDA2&}ســــــــايمون بولنــد
707
01:17:16,350 --> 01:17:18,350
{\3c&HE9DDA2&}سينـثيـا أيـرلنـــد
708
01:17:30,350 --> 01:17:32,350
{\3c&HE9DDA2&}جــهية زوري
709
01:17:44,350 --> 01:17:46,350
{\3c&HE9DDA2&}جيـــــــل بيـــرس
710
01:18:00,350 --> 01:18:02,350
{\3c&HE9DDA2&}آنا كاتارينا
711
01:18:14,350 --> 01:18:16,350
{\3c&HE9DDA2&}نوربرت وايسر: فـي دور الــرأس
713
01:18:28,350 --> 01:18:30,350
{\3c&HE9DDA2&}تيــنـا كــوت
717
01:18:42,310 --> 01:18:44,310
{\3c&HE9DDA2&}شــانون ويــري
718
01:19:10,310 --> 01:19:12,310
{\3c&HE9DDA2&}روتـــجــر هـــاور
715
01:19:12,310 --> 01:19:38,310
{\2c&H6EDDE2&}تـــرجمة خـــالد أشكـيف