1 00:00:00,000 --> 00:00:16,000 ::.تقدیم به تمامی پارسی زبانان در سراسر دنیا.:: ::.(پسر عمه).:: 2 00:00:16,837 --> 00:00:21,135 کاما سوترا افسانه ای از عشق 3 00:00:21,750 --> 00:00:25,815 فیلمی از میرا نایر 4 00:00:26,412 --> 00:00:30,740 ناوین اندروز 5 00:00:31,085 --> 00:00:35,238 ساریتا چادهوری 6 00:00:35,950 --> 00:00:39,805 رامون تیکارما 7 00:00:40,395 --> 00:00:44,519 ریخا 8 00:00:44,880 --> 00:00:49,263 ایندیرا ورما 9 00:00:55,000 --> 00:01:30,000 ::.ترجمه زیرنویس از پسرعمه.:: pesarammeh_eynaky@yahoo.com 10 00:02:14,000 --> 00:02:17,999 دلم میخواست منم مثل اون بودم- منم همینطور- 11 00:02:19,000 --> 00:02:21,040 اما تو یک دختر خدمتکاری مایا 12 00:02:22,000 --> 00:02:23,999 باید برم اون منتظرمه- من چی؟- 13 00:02:24,000 --> 00:02:27,040 تو نمیتونی بری اما من برمیگردم وهمه چی رو برات تعریف میکنم 14 00:02:42,000 --> 00:02:46,999 کاماسوترا بزرگترین کتابیه که تاحالا در مورد عشق نوشته شده 15 00:02:48,000 --> 00:02:48,999 کاما یعنی 16 00:02:50,000 --> 00:02:50,040 عشق 17 00:02:51,000 --> 00:02:52,999 و سوترا یعنی 18 00:02:53,000 --> 00:02:53,999 درسها 19 00:02:54,000 --> 00:02:54,999 خیلی خوب 20 00:02:56,000 --> 00:02:56,999 خوب ما داریمش 21 00:02:58,000 --> 00:02:58,999 درسهای عشق 22 00:02:59,000 --> 00:03:03,040 یک کتاب قدیمی درباره مردان وزنان درمورد روابط اونها با همدیگه در زندگیشونه 23 00:03:04,000 --> 00:03:07,999 حالا چرا ما باید اونو مطالعه کنیم؟ این ممکنه سئوال همه تون باشه 24 00:03:08,000 --> 00:03:11,999 چرا صدها سال پیش این کتاب نوشته شده؟ 25 00:03:12,000 --> 00:03:16,999 چونکه عشق پرمعنی ترین و عجیب ترین موضوعیه که از اون زمان تا حالا باقی مونده 26 00:03:18,000 --> 00:03:21,040 کاما سوترا به ما راههای زیادی برای استفاده از بدنمون در عشقبازی یاد میده 27 00:03:22,000 --> 00:03:23,999 همینطور بهمون یاد میده 28 00:03:24,000 --> 00:03:26,999 که اون راهها بسیار قوی تر هستند 29 00:03:27,000 --> 00:03:31,999 اما البته بهمون یاد میده که چطوری از بدنمون بهتر استفاده کنیم 30 00:03:32,041 --> 00:03:33,999 خوب،،دامنهاتون رو بالا بزنید 31 00:03:34,000 --> 00:03:35,999 و به پاهاتون 32 00:03:37,000 --> 00:03:37,040 نگاه کنید 33 00:03:38,000 --> 00:03:41,999 معمولاً به پاها و انگشتان پنجه خیلی توجه نمیشه 34 00:03:42,000 --> 00:03:43,999 اما حرف منو باور کنید 35 00:03:45,000 --> 00:03:47,999 اگه شما پنجه ها و پاها رو 36 00:03:48,000 --> 00:03:49,999 به روش درستی لمس کنید 37 00:03:50,041 --> 00:03:53,040 میتونه لذت بزرگی به عاشقتون بده 38 00:04:16,000 --> 00:04:18,999 مایا خودتی؟ 39 00:04:22,000 --> 00:04:25,999 چرا من باید لباسهای تارا رو بپوشم وقتی که اون اصلاً لباسهای منو نمیپوشه 40 00:04:26,000 --> 00:04:31,999 چونکه من باید اونچه که در زندگی گذشته ام انجام داده ام رو از مادرم به تو به ارث بذارم 41 00:04:32,000 --> 00:04:35,999 فقط به خاطر اینکه تارا و بیکی از شیر من خورده اند اونها بهت اجازه میدن که باهاشون بازی کنی 42 00:04:37,000 --> 00:04:38,999 پس اگه تو با تارا میری حمام 43 00:04:39,000 --> 00:04:41,999 این دلیل نمیشه که تو فکر کنی یک ماهارانی هستی 44 00:04:42,000 --> 00:04:44,999 خیلی خوبه که میذارن با اون برقصی 45 00:04:48,000 --> 00:04:49,040 مایا 46 00:04:50,000 --> 00:04:50,999 بیکی 47 00:05:04,000 --> 00:05:06,999 فکر میکنی به خاطر اینکه تو یک پرنس هستی میتونی جاسوسی منو بکنی؟ 48 00:05:08,041 --> 00:05:10,999 یک روز من شاه میشم 49 00:05:11,000 --> 00:05:14,040 ،،،تو هم ملکه من خواهی شد 50 00:05:15,000 --> 00:05:16,999 و،،، برده من 51 00:05:18,000 --> 00:05:20,999 من هرگز برده کسی نمیشم 52 00:05:22,000 --> 00:05:24,999 میخوام هرچی که تارا میدونه رو بدونم 53 00:05:25,000 --> 00:05:26,999 تو یک احمق واقعی هستی 54 00:05:28,000 --> 00:05:29,040 دیوونه من 55 00:05:31,000 --> 00:05:33,999 باسنت درست مثل مادرته 56 00:05:38,000 --> 00:05:41,040 وقتی که میرقصید 57 00:05:43,000 --> 00:05:44,999 تمام اتاق غرق سکوت میشد 58 00:05:48,000 --> 00:05:50,999 بهتره که لایق رقصی که اون برات گذاشته باشی 59 00:06:23,000 --> 00:06:24,999 خیلی خوبه مایا 60 00:06:29,000 --> 00:06:31,999 تو داری اغواگرانه میرقصی تارا 61 00:06:32,000 --> 00:06:35,999 تو چشمهای خیلی قشنگی داری باهاشون بازی کن 62 00:06:38,000 --> 00:06:40,999 تو باید با اونها هیپنوتیزم کنی 63 00:06:43,000 --> 00:06:44,999 تسلیم نشو شاهزاده تارا 64 00:06:45,000 --> 00:06:46,999 یالا،،یالا سعی خودت رو بکن 65 00:07:45,000 --> 00:07:47,040 رقص قشنگی داری مایا 66 00:07:49,000 --> 00:07:50,999 بیا شاهزاده تارا 67 00:07:51,000 --> 00:07:52,999 عزیزمن 68 00:07:54,000 --> 00:07:55,999 این برای توست 69 00:07:58,000 --> 00:08:02,999 لباسهای نو؟ برای من؟ من تاحالا لباس نو نداشتم 70 00:08:03,000 --> 00:08:04,999 متشکرم قربان 71 00:08:07,000 --> 00:08:07,999 تارا 72 00:08:14,041 --> 00:08:15,999 چطوره؟ 73 00:08:16,000 --> 00:08:17,999 مثل لباسهای نیمدار میمونه 74 00:08:20,000 --> 00:08:21,999 میتونی روز عروسی من اینا رو بپوشی 75 00:08:24,000 --> 00:08:27,999 من قراره با راج سینک بزرگ ازدواج کنم 76 00:08:39,041 --> 00:08:41,999 یک همچین گل قشنگی 77 00:08:42,000 --> 00:08:43,999 هنوز باز نشده 78 00:08:46,041 --> 00:08:51,999 زنها گلهای حساس طبیعت هستند میخوای همینطور حاسا بمونه هان؟ 79 00:08:55,041 --> 00:08:55,999 فرزانگی کاما سوترا 80 00:08:56,000 --> 00:08:57,999 به ما یاد میده که خیلی عجله نکنیم 81 00:08:59,000 --> 00:09:02,999 تا سه روز بعداز ازدواج دختر و پسر 82 00:09:03,000 --> 00:09:05,999 باید از لذتهای جنسی دوری کنند 83 00:09:06,000 --> 00:09:06,999 اوه بله 84 00:09:08,000 --> 00:09:10,999 در شب دهم شاه عشقبازی آرومش رو شروع میکنه 85 00:09:12,000 --> 00:09:12,999 تا اعتماد ت رو جلب کنه 86 00:09:13,041 --> 00:09:16,999 اون در تاریکی با قسمتهای بالای بدنش تورو در آغوش میکشه 87 00:09:18,000 --> 00:09:19,040 چونکه هنوز تورو به خوبی نمیشناسه 88 00:09:20,000 --> 00:09:23,999 در اون لحظه تو باید آغوش اونو بپذیری 89 00:09:25,000 --> 00:09:28,999 و اجازه بده که فوفل رو دهنت بذاره 90 00:10:23,000 --> 00:10:24,999 خداوند پیوستگی این دور سرزمین رو مبارک بداره 91 00:10:45,041 --> 00:10:50,040 حالا بذار ببینم عروس پادشاه ارزش طلای هم وزن خودش رو داره 92 00:10:51,000 --> 00:10:52,999 داره میاد 93 00:10:58,000 --> 00:10:59,999 اون خیلی جوونه 94 00:11:02,000 --> 00:11:04,040 برای این چنین زیبائی این هدیه کوچیکیه 95 00:11:06,000 --> 00:11:07,999 امیدوارم که لیاقتش رو داشته باشه 96 00:11:25,000 --> 00:11:26,999 تارا اون دوستت داره 97 00:11:27,000 --> 00:11:27,999 برو توی اتاقت 98 00:11:52,000 --> 00:11:54,999 وچه زمانی این گل باز خواهد شد؟ 99 00:11:55,000 --> 00:11:56,999 من تا اون شب منتظر میمونم 100 00:11:58,000 --> 00:12:00,040 وچه شبی بشه 101 00:12:05,000 --> 00:12:08,040 لطفا بیا،،لطفا بیا بیا اینجا 102 00:12:09,000 --> 00:12:09,999 ماسی- اوه مایا- 103 00:12:32,041 --> 00:12:33,999 خودشه 104 00:12:34,000 --> 00:12:35,999 اون زن نیلوفرین منه 105 00:12:37,000 --> 00:12:38,999 شاید اون شانس من بود. 106 00:12:40,000 --> 00:12:40,999 که پیداش کردم 107 00:12:42,000 --> 00:12:43,999 گمش کرده بودم- دوباره یک چیزائی رو دیدی؟- 108 00:12:44,041 --> 00:12:46,999 دکتر چی میگه؟- معاینه معاینه- 109 00:12:47,000 --> 00:12:48,040 طپش قلب اینو به همه مون میگه 110 00:12:49,000 --> 00:12:49,999 سلام مایا 111 00:12:51,000 --> 00:12:51,999 مایا 112 00:12:55,000 --> 00:12:56,999 لطفا ازاون شیرینی ها 113 00:12:57,000 --> 00:12:58,999 هنوز داغن 114 00:13:00,000 --> 00:13:01,040 داروي مقوي غرائز جنسي 115 00:13:06,000 --> 00:13:07,999 بذار توی دهنم مایا 116 00:13:10,000 --> 00:13:12,999 دهنت رو باز کن و چشماتو ببند 117 00:14:21,000 --> 00:14:21,999 بله؟ 118 00:14:26,000 --> 00:14:27,999 منو ببخشید که استراحتتون رو بهم زدم پادشاه 119 00:14:29,000 --> 00:14:29,999 اسمت چیه؟ 120 00:14:31,041 --> 00:14:32,999 مایا 121 00:14:42,000 --> 00:14:44,999 میتونست چیز دیگه ای جز مایا باشه؟ 122 00:14:49,000 --> 00:14:51,999 براتون یک چیزی آوردم 123 00:14:53,000 --> 00:14:55,999 یکم مالیدا برای اینکه دهنتون رو شیرین کنید 124 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 این همون چیزیه که میخواستم 125 00:15:12,000 --> 00:15:14,999 این همون چیزیه که من برای شیرین کردن دهنم میخواستم 126 00:17:22,000 --> 00:17:22,999 ،،،تارا 127 00:17:24,000 --> 00:17:26,999 داری برای همیشه مارو ترک میکنی 128 00:17:27,000 --> 00:17:27,999 ،،،تارا 129 00:17:45,000 --> 00:17:47,999 مادر،،مادر 130 00:17:51,000 --> 00:17:52,999 لطفامایا رو برای من بگیرش 131 00:17:54,000 --> 00:17:55,999 میخوام باهاش ازدواج کنم 132 00:18:02,000 --> 00:18:03,999 این مال توئه مایا 133 00:18:08,000 --> 00:18:08,999 ،،،تارا 134 00:18:11,041 --> 00:18:14,999 در تمام عمرم من از وسایل کهنه تو استفاده کردم 135 00:18:17,000 --> 00:18:18,999 ،،،اما حالا 136 00:18:21,000 --> 00:18:23,999 یک چیزی رو که من ازش استفاده کرده ام برای ابد مال تو میشه 137 00:19:14,000 --> 00:19:15,999 مایا 138 00:19:16,000 --> 00:19:18,999 مایا من دارم اینجا رو برای همیشه ترک میکنم 139 00:19:19,000 --> 00:19:19,999 مایا 140 00:19:22,000 --> 00:19:24,040 مایا به من گوش کن گوش کن 141 00:19:25,041 --> 00:19:26,999 درموردش فکر کن 142 00:19:28,000 --> 00:19:29,999 بیکی عاشق توئه 143 00:19:31,000 --> 00:19:32,999 تقریباً مثل تارا میشی 144 00:19:33,000 --> 00:19:35,999 تو یک پرنسس هستی و اون یک ملکه 145 00:19:36,000 --> 00:19:38,999 قراره که من به هرچی که اونها خواستن بله بگم؟ 146 00:19:39,000 --> 00:19:42,999 به لباسهای تارا به وسایل دست دومش وحالا به برادرش؟ 147 00:19:46,000 --> 00:19:47,999 این سرنوشت ماست مایا 148 00:19:50,000 --> 00:19:52,999 من میخوام سرنوشتم رو خودم بسازم ماسی 149 00:19:55,000 --> 00:19:56,999 خواهش میکنم 150 00:19:57,041 --> 00:19:59,040 بذار باشم 151 00:20:04,000 --> 00:20:04,999 اون گفت نه؟ 152 00:20:05,000 --> 00:20:05,999 خدایا شکرت 153 00:20:07,000 --> 00:20:12,999 نمیتونم تصورش رو بکنم دختر با شاه ازدواج میکنه و پسر با یک دختر خدمتکار 154 00:20:17,000 --> 00:20:17,999 بیا مامان 155 00:20:21,000 --> 00:20:22,040 بیا مامان 156 00:20:42,000 --> 00:20:43,040 تو هرزه ای 157 00:20:47,000 --> 00:20:47,999 خواهش میکنم 158 00:20:52,000 --> 00:20:53,999 بهت التماس میکنم 159 00:20:57,000 --> 00:20:57,999 بیکی 160 00:21:01,000 --> 00:21:02,999 خیلی متأسفم 161 00:21:25,000 --> 00:21:25,999 مایا 162 00:21:28,000 --> 00:21:29,999 ماسی،،،اوه 163 00:21:45,000 --> 00:21:46,999 بهتره که بری کوچولوی من 164 00:21:49,000 --> 00:21:51,999 دعای خیر مادرت همراهت هست برو 165 00:21:52,000 --> 00:21:54,999 این زنگوله هارو هم با خودت ببر 166 00:21:55,000 --> 00:21:59,999 تا دنیا مطلع بشه که هرزه داره میاد 167 00:23:38,000 --> 00:23:39,999 این برای خون ریزی 168 00:23:41,000 --> 00:23:41,999 من در مورد خون ریزی میدونم 169 00:23:42,000 --> 00:23:45,999 فقط وقتی دردت گرفت بذارش اون زیر 170 00:23:46,000 --> 00:23:46,999 چه دردی؟ 171 00:23:48,000 --> 00:23:49,999 درست مثل درد کشیدن اون دندون عقبی 172 00:23:50,000 --> 00:23:53,040 یک لحظه هست و لحظه بعد نیست 173 00:24:01,000 --> 00:24:01,040 بسه 174 00:24:01,041 --> 00:24:03,999 اونو برات آماده اش کردیم پسرم 175 00:24:04,041 --> 00:24:06,999 اون دلبر خوش شانس 176 00:24:21,000 --> 00:24:23,999 ،،،یک روز تو جزو مایملک پدرت هستی 177 00:24:25,000 --> 00:24:27,999 روز بعد جزو املاک شوهرت میشی 178 00:24:30,000 --> 00:24:31,999 باید سخت باشه 179 00:24:41,000 --> 00:24:42,999 چرا نمی اندازیش دور گردنم؟ 180 00:25:27,000 --> 00:25:30,999 اگه بغلم کنی دیگه اینکارو نمیکنم 181 00:25:31,000 --> 00:25:32,040 نمیتونم 182 00:25:33,000 --> 00:25:34,999 میتونی 183 00:25:38,000 --> 00:25:38,999 حتی میخوای 184 00:25:41,041 --> 00:25:43,999 نه خواهش میکنم 185 00:25:44,000 --> 00:25:48,999 با دندونهام وناخنهام روی سینه هات علامت میذارم و میگم من اینطوری پیدات کردم 186 00:25:49,000 --> 00:25:50,999 و یک مرد دیگه باهات اینکارو کرده 187 00:25:53,000 --> 00:25:54,999 اونوقت تو چی میتونی بگی؟ 188 00:25:56,000 --> 00:25:57,999 میگم که من بیگناهم 189 00:25:59,000 --> 00:26:00,999 کی حرفت رو باور میکنه؟ 190 00:26:26,000 --> 00:26:26,999 مایا 191 00:26:31,000 --> 00:26:32,999 مایا؟ 192 00:26:33,000 --> 00:26:36,999 تو منو مایا صدا کردی 193 00:26:38,000 --> 00:26:39,999 داری سعی میکنی ذهن منو بخونی؟- نه- 194 00:26:41,000 --> 00:26:42,999 به تو چیزی یاد ندادن؟ 195 00:26:44,000 --> 00:26:46,999 بهت نگفتن که از شوهرت سئوال نپرسی؟ 196 00:26:49,000 --> 00:26:49,999 نه 197 00:26:51,000 --> 00:26:52,999 رئیس فاحشه ها رو بفرست پیش من 198 00:29:05,000 --> 00:29:07,999 اسم من جای هست جای کومار 199 00:29:08,041 --> 00:29:11,040 من مجسمه ساز سلطنتی هستم وتورو توی عروسی پادشاه دیدمت 200 00:29:12,041 --> 00:29:16,999 تو این موضوع رو نمیدونی اما این توئی که به کار من روح میدی 201 00:29:19,041 --> 00:29:22,999 من با سنگ کار میکنم درست مثل این معابد 202 00:29:28,000 --> 00:29:30,999 باورش سخته که آدم فکر کنه این از سنگ ساخته شده باشه 203 00:29:31,000 --> 00:29:31,999 چرا؟ 204 00:29:33,000 --> 00:29:34,040 سنگ زندگی داره 205 00:30:00,000 --> 00:30:01,999 پادمینی 206 00:30:48,000 --> 00:30:49,999 این درست نیست 207 00:31:10,000 --> 00:31:11,999 حرکت نکن 208 00:31:13,000 --> 00:31:17,999 مایا 209 00:31:27,000 --> 00:31:28,999 متاسفم 210 00:31:29,000 --> 00:31:30,999 بذار توضیح بدم 211 00:31:31,000 --> 00:31:32,999 من با دستهام کار میکنم 212 00:31:33,041 --> 00:31:35,999 من نمیخوام تو رو بترسونم یا به دلهره بندازم 213 00:31:38,000 --> 00:31:40,040 چرا تو برای لمس من اینقدر احساس راحتی میکنی؟ 214 00:31:42,000 --> 00:31:46,999 و یک جوری باهام حرف نزدن که انگار من یک خدمتکارم من نوکر تو نیستم 215 00:31:48,000 --> 00:31:50,999 یک نوکر یک اربابه در لباس مبدل 216 00:31:58,000 --> 00:31:58,999 کجا زندگی میکنی؟ 217 00:32:01,000 --> 00:32:02,040 بیا من تا خونه همراهت میام 218 00:32:05,000 --> 00:32:06,999 تو خونه ای نداری که بری؟ 219 00:32:11,000 --> 00:32:13,999 گوش کن من یک جائی رو میشناسم اگه موافق باشی میبرمت اونجا 220 00:32:14,000 --> 00:32:17,999 اون زن خیلی شگفت انگیزه اون کاماسوترا درس میده She teaches the kamasutra 221 00:32:18,000 --> 00:32:22,040 هرچیزی که من سعی میکنم درباره عشق توی کارم بدونم اون میدنه 222 00:32:23,400 --> 00:32:25,400 بذار تورو بهش معرفی کنم 223 00:32:46,000 --> 00:32:49,999 وقتی میرقصی رقصی که یک مرد رو اغوا کنه 224 00:32:50,000 --> 00:32:53,999 باید یک جوری برقصی که انگار اون تنها مرد کره زمینه 225 00:32:55,000 --> 00:32:56,999 یالا،،یالا،، شروع کنید 226 00:32:57,000 --> 00:32:57,999 بزن 227 00:33:27,000 --> 00:33:28,040 راسا 228 00:33:29,041 --> 00:33:30,999 جای کومار 229 00:33:31,000 --> 00:33:33,999 و ما این افتخار رو مدیون کی هستیم؟ 230 00:33:34,041 --> 00:33:36,999 این مایاست یک دوست جدید 231 00:33:40,000 --> 00:33:41,999 احتیاج به یک جائی برای اقامت داره 232 00:33:42,000 --> 00:33:44,999 بیا مایا به ما ملحق شو 233 00:33:52,000 --> 00:33:53,040 بزن 234 00:33:55,000 --> 00:33:59,999 برای تارا هم وزنش طلا مهریه گرفتند واون جلوی پادشاه بهم توهین کرد 235 00:34:00,000 --> 00:34:01,999 تو چی؟ 236 00:34:05,000 --> 00:34:08,999 منم رفتم به اتاق پادشاه وشب عروسی اون خودم رو تقدیمش کردم 237 00:34:11,000 --> 00:34:11,999 اووه اون پسر به خوبی باباش بود؟ 238 00:34:12,041 --> 00:34:14,999 اوه راسا دوی آبرو ریزی شرمساری 239 00:34:15,000 --> 00:34:16,040 شرمساری؟ 240 00:34:17,000 --> 00:34:18,999 در این زمان این کلمات دیگه به عهد باستان تعلق داره 241 00:34:19,000 --> 00:34:21,999 وقتی که من به عنوان رئیس فاحشه ها کار میکردم شاه به جنگ رفت 242 00:34:22,041 --> 00:34:24,999 ملکه برای اون زنی وظیفه شناس بود 243 00:34:25,000 --> 00:34:26,999 پاهای شوهرش رو با آب مقدس شستشو داد 244 00:34:28,000 --> 00:34:30,999 و تمام روزهائی که اون نبود از همون آب خورد 245 00:34:32,000 --> 00:34:33,040 ،،،وقتی که اون برگشت 246 00:34:34,000 --> 00:34:35,999 مستقیماً به درب منزل من اومد 247 00:34:37,000 --> 00:34:38,999 فکر میکنی اون برای ملکه ارزش قائل شد؟ 248 00:34:41,000 --> 00:34:42,999 آبرو وشرم 249 00:34:43,000 --> 00:34:45,999 شاید دو روی یک سکه هستند 250 00:34:47,000 --> 00:34:49,999 اینجا خیلی قشنگه 251 00:34:50,041 --> 00:34:52,999 خیلی خوش اومدی پیش مابه اینجا 252 00:34:53,770 --> 00:34:55,000 من اینجا دخترها رو آماده میکنم 253 00:34:55,001 --> 00:34:57,000 بعضی ازاونها میرن به حرمسرای پادشاه 254 00:34:58,000 --> 00:34:59,040 بقیه شون هم ازدواج میکنند 255 00:35:00,000 --> 00:35:01,999 من به دخترا کاماسوترا آموزش میدم 256 00:35:02,041 --> 00:35:05,999 هنر عشق ورزی خیلی مهمتر از عمل کردن به اونه 257 00:35:07,000 --> 00:35:07,999 بیا 258 00:35:08,000 --> 00:35:08,999 استراحت کن 259 00:35:32,000 --> 00:35:35,999 تو در خودت این استعداد رو داری که بزرگترین فاحشه باشی 260 00:35:36,041 --> 00:35:38,999 شاید فقط مخصوص خود راج سینک- پادشاه؟- 261 00:35:40,000 --> 00:35:40,999 چرا که نه؟ 262 00:35:41,000 --> 00:35:42,999 نه راسا دوی،،هرگز 263 00:35:43,000 --> 00:35:43,999 هیششششش 264 00:35:45,000 --> 00:35:46,999 دیگه در موردش حرف نمیزنیم 265 00:35:47,000 --> 00:35:48,999 به عنوان یک دختر اینجا بمون 266 00:35:49,041 --> 00:35:53,999 و اگه نظرت تغییر کرد بیا بهم بگو 267 00:36:07,000 --> 00:36:09,999 من در معبد نیایش میکردم 268 00:36:10,000 --> 00:36:13,999 تا اینکه متوجه شدم همه چیز در اطرافم مقدسه 269 00:36:15,000 --> 00:36:16,040 ،،،آبشار 270 00:36:18,000 --> 00:36:18,999 ،،،سنگ 271 00:36:21,000 --> 00:36:21,999 علف 272 00:36:24,000 --> 00:36:26,999 همه روحهای خالص 273 00:36:29,000 --> 00:36:31,999 حالا مثل یک دیوانه 274 00:36:33,000 --> 00:36:34,999 هر چیزی رو که میبینم عبادت میکنم 275 00:36:36,000 --> 00:36:37,040 مثل تو 276 00:36:59,000 --> 00:37:04,999 اینجا داستانی در مورد پادشاه کشور همسایه و فاحشه موردعلاقه اش گفته میشه 277 00:37:05,000 --> 00:37:08,999 اون فاحشه هم زمان با ملکه آبستن میشه 278 00:37:10,000 --> 00:37:12,999 اون صاحب یک پسر شد و چند روز قبل از اون هم ملکه یک دختر به دنیا آورده بود 279 00:37:13,041 --> 00:37:17,999 اون فاحشه میدونست که پسرش رو به عنوان تهدیدی برای تخت سلطنت تلقی خواهند کرد 280 00:37:19,000 --> 00:37:20,999 به خواجه حرمسرا مأموریت کشتن پسر اون رو دادند 281 00:37:22,000 --> 00:37:23,999 و اون زن مصمم بود که پسرش رو نجات بده 282 00:37:28,000 --> 00:37:29,999 زمان جشنهای دیوالی بود 283 00:37:31,000 --> 00:37:32,999 و کوزه گر برای هدایای اونها آمده بود 284 00:37:33,000 --> 00:37:34,999 ناگهان فکری به مغز فاحشه خطور کرد 285 00:37:36,000 --> 00:37:39,999 اون یکی از گلدانها رو قرض کرد تا با قراردادن پسرش درون اون از قصر بیرون بفرستش 286 00:37:41,000 --> 00:37:42,999 اون فاحشه بازم تونست پسرش رو ببینه؟ 287 00:37:43,041 --> 00:37:44,999 آره تونست 288 00:37:46,000 --> 00:37:50,999 چند سال اول اون پسر لباس دخترانه میپوشید و یواشکی به درون قصر میرفت 289 00:37:51,000 --> 00:37:51,999 چرا؟ 290 00:37:54,000 --> 00:37:55,999 چون مردها نمیتونن وارد حرمسرا بشن 291 00:37:57,000 --> 00:37:59,999 بنابراین لباس مبدل تن پسرک میکردند 292 00:38:02,000 --> 00:38:04,999 و مادرش اونو ار زاهروهای مخفی عبور میداد 293 00:38:05,041 --> 00:38:07,999 اونها مدتی رو باهم سپری میکردند 294 00:38:10,000 --> 00:38:11,999 بعدش پسرک یواشکی برمیگشت 295 00:38:13,000 --> 00:38:14,999 و فاحشه میدونست که برای دیدن مجدد فرزندش 296 00:38:15,000 --> 00:38:17,040 باید مدت زیادی صبر کنه 297 00:38:20,000 --> 00:38:22,999 چند سال بعد اون مرد 298 00:38:30,000 --> 00:38:31,999 مایا بیا 299 00:39:10,000 --> 00:39:11,999 به این حالت میگن 300 00:39:12,000 --> 00:39:14,040 پیچش گیاه خزنده 301 00:39:15,000 --> 00:39:18,999 حالا یک حالت جدید رو بهش اضافه میکنیم که درکاماسوترا بهش میگن بوسه ضربه زننده 302 00:39:21,000 --> 00:39:26,999 در این حالت با بوسه همزمان لب پائینی عاشق و معشوق هردو لذت زیادی میبرند 303 00:39:31,000 --> 00:39:31,999 این خیلی ملایم بود 304 00:39:33,000 --> 00:39:35,999 اما وقتی آتش عشق خیلی شدید باشه چی؟ 305 00:39:36,000 --> 00:39:37,999 مثلاً در اولین هم آغوشی 306 00:39:38,041 --> 00:39:40,999 یا وقتی که عاشقهای خشمگین دوباره بهم میرسند 307 00:39:41,000 --> 00:39:43,999 یا زمانی که یک نفرشون خیلی هیجان زده و پر انرژیه؟ 308 00:39:45,000 --> 00:39:46,999 چطور میتونیم اشتیاقمون رو نشون بدیم؟ 309 00:39:48,000 --> 00:39:49,999 در کاماسوترا گفته میشه 310 00:39:51,000 --> 00:39:52,999 تیغه اره 311 00:39:54,000 --> 00:39:58,999 زنی که اثر ناخنهای معشوق خودش رو روی بدنش ببینه دوباره هیجان زده میشه 312 00:40:03,000 --> 00:40:07,999 همیشه بیاد داشته باشید که باید در عشقبازی تنوع وجود داشته باشه 313 00:40:27,041 --> 00:40:31,040 جای دوستت اینجاست 314 00:40:33,000 --> 00:40:36,999 اونجا،،،اونجا،،خیلی وقته که منتظرته برو 315 00:41:33,000 --> 00:41:35,999 من فراموش کرده بودم که اینو بهت برگردونم 316 00:41:41,000 --> 00:41:44,999 ،،،،،تو منو لمس کردی ومن نمیدونم برای کارت بود یا 317 00:41:46,000 --> 00:41:46,999 یا چی؟ 318 00:41:47,041 --> 00:41:51,040 یک چیز دیگه،،ازمن نخواه براش اسم بذارم 319 00:41:54,000 --> 00:41:56,999 کاری که تو انجام میدی 320 00:41:57,000 --> 00:41:58,999 با کاری که مردهای توی خیابون انجام میدن فرق داره؟ 321 00:42:00,000 --> 00:42:02,999 تو هم مثل اونهائی اینطور نیست؟ 322 00:42:03,000 --> 00:42:06,999 تو منو متهم میکنی که مثل اون مردها هستم؟ 323 00:42:08,000 --> 00:42:11,999 من امشب تو رو به جائی میبرم و اونوقت خودت میتونی ببینی 324 00:42:13,000 --> 00:42:15,040 اما باید لباس مردانه بپوشی 325 00:42:19,000 --> 00:42:20,999 امتحان کنید امتحان کنید 326 00:42:39,000 --> 00:42:42,040 برو من میخوام مثل افراد غیر اشرافی بگردم 327 00:42:47,000 --> 00:42:48,999 میتونم یکم شارب بخورم؟ 328 00:43:15,000 --> 00:43:16,999 کومار 329 00:43:17,000 --> 00:43:17,999 صاحب؟ 330 00:43:18,000 --> 00:43:18,999 تو منو نمیشناسی کومار؟ 331 00:43:20,000 --> 00:43:21,999 امشب منم یکی از شماها هستم 332 00:43:22,000 --> 00:43:24,999 بیا اینجا فاحشه کوچولوی من 333 00:43:26,000 --> 00:43:27,999 اینجا لذت در 3 چیزه 334 00:43:28,041 --> 00:43:33,999 گوشت خوری،،گوشت سواری و فرو کردن گوشت توی گوشت 335 00:43:36,000 --> 00:43:37,999 من یک زن میخوام 336 00:43:39,000 --> 00:43:41,040 چاندرا بی میتونی یکی از جوونهاش رو برام بیاری؟ 337 00:43:42,000 --> 00:43:45,999 میشه تقاضا کنم یکی از گلهای مخصوص منو ببینی؟ 338 00:43:46,000 --> 00:43:49,999 یک باکره که تا حالا هیچ مردی کشفش نکرده 339 00:43:50,000 --> 00:43:52,999 همین چند وقت یش من با یک باکره بودم 340 00:43:53,041 --> 00:43:55,999 یک دختر عجیب با صورتی مثل یک ملکه 341 00:43:56,000 --> 00:43:57,999 بعضی اوقات خیلی دلم براش تنگ میشه 342 00:44:12,000 --> 00:44:14,999 از هیمالیا تا اینجا تمام وقت بهش فکر میکردم 343 00:44:15,000 --> 00:44:16,999 خود پادمینی 344 00:44:19,000 --> 00:44:22,999 یک گل رز ترو تازه از گنداب که فقط برای شما شکوفه میده 345 00:44:43,041 --> 00:44:45,999 صورتش تقزیباً شبیه یک ملکه است 346 00:44:49,000 --> 00:44:50,999 من میبرمش 347 00:44:54,000 --> 00:44:55,999 کیف میکنی؟ هان؟ 348 00:45:13,000 --> 00:45:15,999 اوه راسا 349 00:45:20,000 --> 00:45:23,999 دیدی که بعضی مردها چطور مثل حیوون میشن؟ 350 00:45:24,000 --> 00:45:25,999 اما اون مثل همه مردها نیست 351 00:45:27,000 --> 00:45:29,999 من باور نمیکنم که جای کومار اونطوری باشه 352 00:45:31,000 --> 00:45:33,999 وچه زمانی زن مثل یک حیوان درمانده میشه؟ 353 00:45:35,000 --> 00:45:38,999 مثل مرها ما هم هوشیاریم وپر ازاشتیاق 354 00:45:39,000 --> 00:45:40,999 اما_ اما بی اما- 355 00:45:42,000 --> 00:45:44,999 احساسات در روح ودر پشت اشتیاق پنهان میشه مایا 356 00:45:45,000 --> 00:45:46,999 هیچ چیزی برای همیشه تغییر نمیکنه 357 00:45:48,000 --> 00:45:50,999 ما اینطوری از اشتیاق خودمون مثل یک جواهر استفاده میکنیم 358 00:45:51,041 --> 00:45:54,040 این زمان باید گوش بدیم ببینیم کاماسوترا چی بهمون آموزش میده 359 00:45:55,000 --> 00:45:57,040 که پیوستگی واقعی بین مردان وزنان 360 00:45:58,000 --> 00:46:01,999 میتونه مارو ازاین شهوت حیوانی به اعتماد کامل رهنمون کنه 361 00:46:02,000 --> 00:46:06,999 و یکی شدن در دیگری دراین صورت هرکس تبدیل به دونفر میشه 362 00:46:07,000 --> 00:46:09,999 یک همچین سعادتی رو در ذهنت تصور کن 363 00:46:37,041 --> 00:46:40,999 داستانی که تو در مورد اون فاحشه و پسرش برام تعریف کردی 364 00:46:41,000 --> 00:46:42,999 داستان خودت بود اینطور نیست؟ 365 00:49:25,000 --> 00:49:26,040 جای 366 00:49:27,000 --> 00:49:31,999 من یکم برنج ونارگیل برات تهیه کرده ام 367 00:49:33,000 --> 00:49:36,040 میدونم معمولاً وقتی کار میکنی چیزی نمیخوری 368 00:49:38,000 --> 00:49:39,999 مشکلی پیش اومده 369 00:49:40,000 --> 00:49:41,999 چی شده؟ بهم بگو 370 00:49:46,000 --> 00:49:47,040 دارم یک کار متفاوت انجام میدم 371 00:49:48,000 --> 00:49:49,999 اما خوبه اینطور نیست؟ 372 00:49:50,041 --> 00:49:52,040 اون خوشگله 373 00:49:54,000 --> 00:49:56,999 چیزی از تورو در خودش داره 374 00:49:59,000 --> 00:50:02,999 وقتی دارم کار میکنم همش تورو میبینم 375 00:50:04,000 --> 00:50:05,040 در همه لحظات با منی 376 00:50:13,000 --> 00:50:16,040 تو فقط همین رو در من میبینی؟ فقط کارت رو؟ 377 00:50:17,000 --> 00:50:18,999 یک تکه سنگ؟ 378 00:50:19,000 --> 00:50:19,999 چی میشه اگه نتونم بدون تو کارم رو انجام بدم؟ 379 00:50:20,041 --> 00:50:23,040 تو مجبور نیستی میتونیم باهم کار کنیم- نه- 380 00:50:24,000 --> 00:50:27,040 من هرگز به کسی احتیاج ندارم من هرگز نخواستم به کسی تکیه کنم 381 00:50:39,000 --> 00:50:40,999 ما نمیتونیم باهم باشیم 382 00:50:42,041 --> 00:50:44,999 عاشق من نشو 383 00:50:51,000 --> 00:50:54,040 تو بودی که همیشه در مورد عشق صحبت میکردی 384 00:51:05,000 --> 00:51:08,999 حالا روبروته وداری ازش فرار میکنی 385 00:51:46,041 --> 00:51:49,999 بعضی اوقات چیزها خودشون رو سریع نشون نمیدن 386 00:51:55,000 --> 00:51:57,999 من چند سالی هست که اونو میشناسم 387 00:51:58,000 --> 00:51:59,999 اون تنهاست 388 00:52:02,000 --> 00:52:03,999 صبور باش مایا 389 00:52:04,000 --> 00:52:04,999 صبور باش 390 00:52:05,000 --> 00:52:07,999 من دارم عاشقش میشم 391 00:52:09,000 --> 00:52:12,999 حاضرم برای بودن با او دست به هرکاری بزنم 392 00:52:13,000 --> 00:52:17,999 داری در مورد چه نوع عشقی صحبت میکنی؟ عشق واقعی؟ 393 00:52:18,041 --> 00:52:23,999 اگه دنبال عشق واقعی میگردی تو بدترین نوعش رو انتخاب کردی 394 00:52:25,000 --> 00:52:28,999 کار برای کسی که همه کارهای دیگه پیشش هیچه 395 00:52:31,000 --> 00:52:33,999 اما،،،من آماده بودم 396 00:52:35,000 --> 00:52:36,999 میخواستم که خودم رو تقدیمش کنم 397 00:52:38,000 --> 00:52:41,999 عشق به معنی تسلیم کردن خودت نیست تو خودت رو باختی 398 00:52:43,000 --> 00:52:45,999 به این میگن به بلوغ رسیدن 399 00:52:46,000 --> 00:52:47,999 دنبال خط مستقیم نباش مایا 400 00:52:49,000 --> 00:52:50,999 زندگی هرگز اونطوری نیست 401 00:52:55,041 --> 00:52:57,999 من میخوام این موضوع رو درست بفهمم راسا دوی 402 00:52:58,000 --> 00:53:01,999 من میخوام درباره قوانین عشق همه چیز رو بدونم وبهش عمل کنم 403 00:53:03,000 --> 00:53:05,999 و اگه نتونم ازش در مورد کسی که دوست دارم استفاده کنم 404 00:53:07,041 --> 00:53:09,999 ازش درمورد کسی که دوست ندارم استفاده میکنم 405 00:53:12,000 --> 00:53:15,040 بهم یاد بده من اماده ام 406 00:53:16,000 --> 00:53:18,999 در همه زمانها و در تمام کشورها 407 00:53:19,000 --> 00:53:23,999 یک رقابت کوچکی بین انسانهای نجیب و انسانهای هرزه بوده 408 00:53:24,041 --> 00:53:27,999 اما از آنجائی که بعضی زنها فاحشه متولد میشنباید باهاش روبرو شد 409 00:53:28,000 --> 00:53:30,999 هر زنی یک نشانه ای ازاین کار رو در طبیعت خودش داره 410 00:53:31,000 --> 00:53:33,999 و خودش رو برای جنس مقابل آماده میکنه 411 00:53:35,000 --> 00:53:36,999 یکی از هنرهای فاحشه ها 412 00:53:37,000 --> 00:53:41,999 اینه که وقتی وارد سکس بدون عشق میشن 413 00:53:42,000 --> 00:53:45,999 رفتارش طوریه که انگار عشق در طبیعتش نهادینه است 414 00:53:47,000 --> 00:53:51,999 چونکه همه میدونیم زنها عاشق مردها هستند ظاهرا عاشق اونها هستند 415 00:53:52,041 --> 00:53:55,999 اما فاحشه ها هم نباید خوار و خفیف بشن چونکه 416 00:53:56,000 --> 00:54:00,999 باید بدونیم وقتی مردان چیزی رو به راحتی بدست میارن تحقیرش میکنند 417 00:54:04,000 --> 00:54:05,999 تو میتونی تمام این قوانین رو بشنوی 418 00:54:06,000 --> 00:54:09,999 اما یادت باشه وقتی یکبار چرخ عشق به چرخش در آمد 419 00:54:11,041 --> 00:54:14,999 دیگه تابع هیچ قانون و دستوری نیست 420 00:54:21,000 --> 00:54:25,040 درود به روز درود به تپه ها و گلها 421 00:54:29,000 --> 00:54:29,040 کافیه 422 00:54:43,041 --> 00:54:44,999 مجسمه اینه؟ 423 00:54:54,000 --> 00:54:54,999 مال کیه؟ 424 00:54:55,000 --> 00:54:56,040 مال منه صاحب 425 00:54:57,000 --> 00:54:57,999 مال توئه کومار؟ 426 00:55:05,041 --> 00:55:09,999 این سنگ رو به خوبی با گرمای زن اشباع کردی 427 00:55:11,000 --> 00:55:13,999 میخوام پوستش رو ببوسم 428 00:55:17,000 --> 00:55:19,040 میخوام این پوست رو ببوسم 429 00:55:26,041 --> 00:55:28,999 میخوام این پوست رو ببوسم 430 00:55:30,000 --> 00:55:30,999 اون کیه؟ 431 00:55:32,000 --> 00:55:34,999 ،،،،،یک زن جوون که من پیداش کردم- بیارش پیش من- 432 00:55:35,000 --> 00:55:39,999 دلم میخواست میتونستم اما ناپدید شده صاحب 433 00:55:41,000 --> 00:55:42,999 پس ما باید پیداش کنیم 434 00:55:46,000 --> 00:55:47,999 به عنوان یک جایزه برای این کار بسیار عالی تو کومار 435 00:55:48,000 --> 00:55:48,999 باید با من کشتی بگیری 436 00:55:49,041 --> 00:55:51,999 وزیر به این مرد به اندازه وزنش طلا بده 437 00:55:52,000 --> 00:55:52,040 صاحب 438 00:56:00,000 --> 00:56:00,999 بخون 439 00:56:51,000 --> 00:56:52,040 اونو مجبور کردی منتظر بمونه 440 00:56:53,000 --> 00:56:54,999 حالا تو مجبوری که منتظرش بمونی 441 00:57:12,000 --> 00:57:13,999 گوش کنید گوش کنید 442 00:57:14,000 --> 00:57:17,999 ما دنبال زنی میگردیم که الهام بخش جای کومار بوده 443 00:57:18,000 --> 00:57:20,999 پوستش به رنگ خرمن گندم تازه 444 00:57:21,041 --> 00:57:24,999 با اندامی بلند و مستانه 445 00:57:25,000 --> 00:57:27,999 مثل نیلوفر 446 00:57:53,000 --> 00:57:54,999 متشکرم 447 00:58:00,000 --> 00:58:02,999 آماده ای کودک دلبندم؟ 448 00:58:03,041 --> 00:58:04,999 من میترسم 449 00:58:06,000 --> 00:58:09,040 منم روزی که دنبالم اومدن وحشتزده بودم 450 00:58:10,000 --> 00:58:12,999 یک ذره ترس خوبه 451 00:58:13,000 --> 00:58:16,999 به خاطر اینکه به این معنیه که تو حس میکنی 452 00:58:20,000 --> 00:58:20,999 بیا 453 00:59:05,000 --> 00:59:06,999 یک فاحشه دیگه بانوی من 454 00:59:07,000 --> 00:59:07,999 اسمش چیه؟ 455 00:59:09,000 --> 00:59:09,999 مایا 456 00:59:13,000 --> 00:59:14,999 مایا؟ 457 00:59:29,000 --> 00:59:30,040 کافیه 458 00:59:32,000 --> 00:59:32,999 تارا 459 00:59:35,000 --> 00:59:37,040 تا کی میخوای چشماتو خمار کنی؟ 460 00:59:39,000 --> 00:59:39,999 تمام روز؟ 461 00:59:41,000 --> 00:59:42,999 دوست داشتم تورو ببینم 462 00:59:45,000 --> 00:59:45,999 برو بیرون 463 00:59:52,000 --> 00:59:54,040 پسر من یک چشم داره 464 00:59:55,000 --> 00:59:56,999 من تعلیمش داده ام 465 01:00:04,000 --> 01:00:05,999 مال توئه؟ 466 01:00:06,000 --> 01:00:07,999 البته 467 01:00:11,000 --> 01:00:13,999 رسوم همیشگیه 468 01:00:17,000 --> 01:00:19,999 رسوم همیشگی دیگه کاربردی ندارن 469 01:00:24,000 --> 01:00:28,999 اگه یک فاحشه خودش رو خوشگل نکنه 470 01:00:30,000 --> 01:00:31,999 شوهر من خیلی لذت نمیبره 471 01:00:33,000 --> 01:00:35,999 لذت بخشیدن کار منه 472 01:00:37,000 --> 01:00:40,999 تو یک چیز تازه ای به من میدی وگرنه شوهرت رو منتظر نگه میدارم 473 01:00:42,000 --> 01:00:44,999 و مطمئنم که برای این کار سرزنش میشم 474 01:00:46,000 --> 01:00:51,999 اون پر از شهوته و چشمش اونو گرفته خیلی زود یک چیزی بهش بده تارا 475 01:01:01,000 --> 01:01:02,999 صاحب؟ 476 01:01:05,000 --> 01:01:06,999 چه خبر از ستاره ها؟ 477 01:01:07,000 --> 01:01:10,040 خبری از شاه دارن صاحب 478 01:01:12,000 --> 01:01:12,999 بعداً 479 01:01:14,000 --> 01:01:15,999 از ستاره ها برام بگو 480 01:01:17,000 --> 01:01:21,999 ژوپیتر نشانه آینده خوبه در خانه عشق و ازدواج شما ساکن شده 481 01:01:22,000 --> 01:01:24,999 زمانی فرخنده برای عشق 482 01:01:27,000 --> 01:01:27,999 خوب 483 01:01:29,000 --> 01:01:32,999 صاحب ما باید صحبت کنیم 484 01:01:36,000 --> 01:01:38,999 گفتم بعداً 485 01:01:44,000 --> 01:01:46,999 وزیر مشکلات کشور به عهده شماست 486 01:01:47,000 --> 01:01:49,999 عشق ورزی هم کار منه 487 01:02:38,000 --> 01:02:39,999 تحمل کن،،،تحمل کن فرزندم 488 01:02:48,000 --> 01:02:49,999 این یک داستان قدیمیه 489 01:02:50,000 --> 01:02:52,040 ،،،شب عروسیت شوهرت با اون خوابید 490 01:02:55,000 --> 01:02:57,999 همونطور که راسا شب عروسی من با شوهرم خوابید 491 01:03:00,000 --> 01:03:03,999 اول فاحشه ها و بعدش همسران 492 01:03:04,000 --> 01:03:05,999 یک دوجین ازاون فاحشه ها هست 493 01:03:06,041 --> 01:03:09,999 اما تو یک ملکه ای 494 01:03:46,000 --> 01:03:47,999 افتخار خدا درتوست 495 01:05:21,000 --> 01:05:23,999 اوه،،،شب خوبی بود 496 01:05:24,000 --> 01:05:27,040 کومار،،که هنرش رو خدایان من قبول دارند 497 01:05:28,000 --> 01:05:30,999 در واقعیت هرچی هستیم به کنار اینجا برابریم 498 01:05:35,000 --> 01:05:35,999 با یا بدون چنگ زدن؟ 499 01:05:36,000 --> 01:05:38,999 من بدون اونها هم میتونم مرگبار باشم 500 01:05:40,000 --> 01:05:40,999 خوبه 501 01:06:26,000 --> 01:06:28,999 یکبار دیگه اینکارو بکن تا بدم بازوهات رو قطع کنند 502 01:06:33,000 --> 01:06:34,999 منو ببخشید صاحب 503 01:06:40,000 --> 01:06:42,040 نبرد خوبی بود کومار 504 01:06:44,000 --> 01:06:45,999 ما یکم کار داریم که باید انجام بدیم 505 01:06:46,000 --> 01:06:47,040 میشه امشب بیای پیش من؟ 506 01:06:57,000 --> 01:06:59,999 مردم میگن که من خیلی به زنها فکر میکنم 507 01:07:03,000 --> 01:07:05,040 دیگه چه چیز مهمتری هست که بهش فکر کنم؟ 508 01:07:15,000 --> 01:07:15,999 برای پادشاه بزرگمون 509 01:07:16,041 --> 01:07:18,040 شروع یک نبرد بزرگ 510 01:07:19,000 --> 01:07:21,999 پایانش مثل مرگ یک حشره در گل خشخاش میمونه 511 01:07:22,000 --> 01:07:22,999 وزیر 512 01:07:23,000 --> 01:07:24,999 تسخیر شده 513 01:07:25,000 --> 01:07:25,999 تو حس لحظات رو ترسیم میکنی 514 01:07:26,000 --> 01:07:27,999 ابدیت رو بهم نشون بده 515 01:07:33,000 --> 01:07:34,999 بعدش با مایا عشقبازی کردی؟ 516 01:07:38,000 --> 01:07:38,999 تو اسمش رو بلدی؟ 517 01:07:39,000 --> 01:07:40,999 من همه چی رو میدونم 518 01:07:41,000 --> 01:07:42,999 جواب منو بده 519 01:07:43,000 --> 01:07:44,999 منتظرم 520 01:07:46,000 --> 01:07:47,999 کار میتونه یک فعالیت عشقی باشه 521 01:07:50,000 --> 01:07:52,999 تورو به چین میفرستم تا یکی دیگه رو بیاری تو پسر زشت یک فاحشه 522 01:07:53,000 --> 01:07:54,999 بله صاحب در اسرع وقت 523 01:07:58,041 --> 01:08:00,999 من اون دختر رو پیدا کردم کومار 524 01:08:02,000 --> 01:08:03,999 بشین بشین 525 01:08:07,000 --> 01:08:10,999 بهت گفتم که اون به من حکومت میکنه و در رویاهام منو کنترل میکنه 526 01:08:13,000 --> 01:08:14,999 احساس من به اون بستگی داره 527 01:08:16,000 --> 01:08:19,999 میخوام هر صبح وقتی چشمهام رو باز میکنم ببینم 528 01:08:22,000 --> 01:08:23,999 که اون زیرم خوابیده 529 01:08:27,000 --> 01:08:30,040 تو باید با اون ملاقات کنی کومار 530 01:08:33,000 --> 01:08:35,999 میخوام اونو روی سقف اتاقم حکاکی کنی 531 01:08:37,041 --> 01:08:41,040 اما اگه من خدا بودم بدن اونو رو آسمان آبی حکاکی میکردم 532 01:08:53,000 --> 01:08:53,999 سم 533 01:08:54,041 --> 01:08:55,999 تلخت تر از زرداب 534 01:08:56,000 --> 01:08:59,999 اما وقتی از بچگی همراهت باشه تو رو از دشمنانت محفوظ میداره 535 01:09:43,000 --> 01:09:44,999 راج من 536 01:09:56,268 --> 01:10:00,660 تمام زندگیم از وسایل من استفاده کردی 537 01:10:02,599 --> 01:10:04,599 توی زندگیت بازم از وسیله دست دوم من استفاده میکنی 538 01:10:05,000 --> 01:10:06,999 ،،،خوب 539 01:10:07,000 --> 01:10:09,999 بهم بگو ببینم حالا خوشحالی؟ 540 01:10:10,000 --> 01:10:11,999 ،،تارا 541 01:10:13,000 --> 01:10:15,999 من جوون بودم 542 01:10:21,000 --> 01:10:26,999 فکرش رو هم نمیکردم با کاراون شب من همه زندگیت تغییر میکنه 543 01:10:28,000 --> 01:10:28,999 و از خودمم هم همینطور 544 01:10:29,041 --> 01:10:31,999 تو اونچه رو که میخواستی بدست آوردی 545 01:10:34,000 --> 01:10:35,999 اون دیوونه تست 546 01:10:37,000 --> 01:10:38,999 حدااقل یکی از ما خوشحاله 547 01:10:39,000 --> 01:10:41,999 تو فکر میکنی چون شاه دیوونه منه این منو خوشحال میکنه؟ 548 01:10:42,000 --> 01:10:43,999 اینطور نیست؟ 549 01:10:44,000 --> 01:10:48,040 نه تارا اینطور نیست 550 01:10:56,000 --> 01:10:57,999 گاهی اوقات 551 01:10:59,041 --> 01:11:02,999 وقتی یک نگاه سریع به بیرون میاندازم 552 01:11:05,000 --> 01:11:06,999 درختها 553 01:11:07,000 --> 01:11:08,999 ،،،آسمان 554 01:11:17,000 --> 01:11:21,999 دلم میخواست آزاد بودم مثل اون وقتی که بچه بودیم 555 01:11:23,000 --> 01:11:24,999 ،،،تارا 556 01:11:45,000 --> 01:11:47,040 دوباره همدیگه رو دیدیم 557 01:11:47,041 --> 01:11:49,999 افسونگر 558 01:11:52,000 --> 01:11:52,999 باید چیکار کنم؟ 559 01:11:53,000 --> 01:11:55,040 میرقصی؟ 560 01:12:27,000 --> 01:12:28,999 من این حالت رو دوست دارم 561 01:12:31,000 --> 01:12:34,999 من نمیتونم کار سفارشی انجام بدم صاحب 562 01:12:36,041 --> 01:12:40,999 افتخار اینو به من بدید که خصوصی کار کنم 563 01:13:10,000 --> 01:13:11,999 ،،،مایا 564 01:13:13,000 --> 01:13:14,999 دوستت دارم 565 01:13:16,000 --> 01:13:18,999 تو فقط خودت رو دوست داری 566 01:13:27,000 --> 01:13:28,999 من چقدر بی تجربه بودم 567 01:13:54,000 --> 01:13:54,999 مایا 568 01:13:55,000 --> 01:13:58,999 لطفا منو ببخش من میترسیدم کنترلم رو از دست بدم 569 01:14:06,000 --> 01:14:07,999 مایا 570 01:14:09,000 --> 01:14:10,999 اذیتم میکنی 571 01:14:15,000 --> 01:14:16,999 من دیگه به اون تعلق دارم 572 01:14:17,000 --> 01:14:17,999 نه 573 01:14:22,000 --> 01:14:24,999 من به تو تعلق دارم 574 01:14:42,000 --> 01:14:43,999 من اشتباه کردم 575 01:14:48,000 --> 01:14:49,999 منو برگردون 576 01:15:02,221 --> 01:15:04,221 جای 577 01:15:23,000 --> 01:15:27,040 من با تو ازدواج میکنم،،تو با من ازدواج میکنی 578 01:15:36,000 --> 01:15:37,999 من با تو ازدواج میکنم 579 01:15:39,000 --> 01:15:41,999 تو با من ازدواج میکنی 580 01:16:18,000 --> 01:16:21,999 دکتر مانی به عقیده ما ملکه تارا دچار هیستری شده 581 01:16:22,000 --> 01:16:24,040 اونو سیاه شده و بدون تنفس پیداش کردیم 582 01:16:25,000 --> 01:16:26,999 بدنش تحمل پیچ وتاب رو نداره 583 01:16:27,000 --> 01:16:30,999 آیا اروح اونو تسخیر کرده اند میخوام بدونم 584 01:16:32,000 --> 01:16:32,999 قلبش لطفاً 585 01:16:54,041 --> 01:16:55,040 خوب؟ 586 01:16:56,000 --> 01:16:56,999 ضربانش 587 01:16:57,041 --> 01:16:58,999 نرماله 588 01:17:10,000 --> 01:17:11,999 معاینه 589 01:17:35,000 --> 01:17:36,999 صاحب 590 01:17:46,000 --> 01:17:48,999 ظاهراً تریاک از تو یک نیمه مرد ساخته 591 01:17:49,000 --> 01:17:50,999 نمیتونی اونو ارضاء کنی 592 01:17:51,000 --> 01:17:54,999 من شایعاتی شنیده ام که برادر اون در دربار شاهه 593 01:17:55,000 --> 01:17:58,999 مهاجمی مثل شاه اون گوژپشت رو داشته باشه یانه برای من تهدیدی به حساب نمیاد 594 01:17:59,000 --> 01:18:03,999 این تو نیستی که قوی هستی این همسایه توست که ضعیفه 595 01:18:04,000 --> 01:18:04,999 خدایان از من مراقبت میکنند 596 01:18:05,000 --> 01:18:06,999 بهت نشون میدم که بیکی هیچی نیست 597 01:18:07,041 --> 01:18:08,999 ،،فقط یک وارث از ملکه بهم نشون بده 598 01:18:09,041 --> 01:18:11,999 قبل ازاینکه من یک حرومزاده از اون فاحشه هات پیدا کنم 599 01:18:15,000 --> 01:18:17,999 برادر زن عزیز اینجا خونه خودته 600 01:18:18,000 --> 01:18:20,040 میتونی هرچی بخوای داشته باشی 601 01:18:22,000 --> 01:18:23,999 حالا چه کاری میتونم برات انجام بدم؟ 602 01:18:25,000 --> 01:18:25,999 بازم موسیقی؟ 603 01:18:28,041 --> 01:18:30,999 اوه پسرها- داری بهم توهین میکنی؟- 604 01:18:31,000 --> 01:18:35,999 اوه نه نه نه نه 605 01:18:36,000 --> 01:18:37,999 یا اینکه وقتش شده دیگه زن بگیری؟ 606 01:18:39,000 --> 01:18:40,999 ها ها من همیشه زن میخواستم 607 01:18:42,000 --> 01:18:44,999 از زمانی که،،،بلند میشه 608 01:18:46,041 --> 01:18:47,999 زنها؟ 609 01:18:48,000 --> 01:18:49,999 مطمئناً که تو باید زن بگیری 610 01:18:50,000 --> 01:18:53,999 تو باید یک سری به حرمسرای من بزنی چندتا میخوای؟ 611 01:18:54,000 --> 01:18:54,999 سه تا؟ 612 01:18:56,000 --> 01:18:56,999 چهار تا؟ 613 01:18:58,000 --> 01:18:59,040 نگران نباش چشمهاشون رو میبندیم 614 01:19:03,000 --> 01:19:05,999 دستهاشون رو هم به خوبی میبندیم 615 01:19:17,000 --> 01:19:19,999 من این متن رو جهت توجه مردم مینویسم 616 01:19:20,000 --> 01:19:22,999 که به موجب غفلت یک شاه عیاش به سخره گرفته شده اند 617 01:19:26,000 --> 01:19:27,999 حالا اینو بده به دست شاه 618 01:19:28,000 --> 01:19:29,999 اون به خواهر من توهین کرده 619 01:19:30,000 --> 01:19:33,999 ومردم رو هرروز تحت فشار قرار میده تا جریان هوسبازیهاش جائی درز نکنه 620 01:19:34,000 --> 01:19:38,999 اون تمام کارهاش رو سپرده دست وزیر اعظمش 621 01:19:39,000 --> 01:19:42,999 من دستهام رو به عنوان یک متحد دردست شما میگذارم 622 01:19:43,000 --> 01:19:45,999 شاهزاده بیکرام سینک 623 01:20:50,000 --> 01:20:52,999 میخوام تنها باشم 624 01:21:01,000 --> 01:21:03,999 میخوام با تو تنها باشم- راج- 625 01:21:08,000 --> 01:21:11,999 فقط تو ومن،،،باهمدیگه 626 01:21:24,000 --> 01:21:26,999 بذار در آغوشت دراز بکشم 627 01:21:31,000 --> 01:21:33,999 کمی بهم آرامش بده 628 01:21:39,000 --> 01:21:41,999 اوه خواهش میکنم 629 01:21:42,000 --> 01:21:43,999 چی؟ 630 01:21:45,000 --> 01:21:47,999 نمیتونم 631 01:22:01,000 --> 01:22:03,040 فکر میکنی تو تنها زن اینجا هستی؟ 632 01:22:04,041 --> 01:22:09,999 صدتا مثل تو دارم که منتظرن برم پیششون- برو پیش اونها- 633 01:22:16,000 --> 01:22:18,999 زمانی منو میخواستی 634 01:22:20,000 --> 01:22:21,999 من مجبور بودم بهت خدمت کنم همش همین بود 635 01:22:25,000 --> 01:22:27,999 تو هیچ حقی نسبت به من نداری 636 01:22:29,000 --> 01:22:30,999 برو 637 01:22:38,041 --> 01:22:40,999 همین حالا برو 638 01:22:58,000 --> 01:22:59,999 عشق من 639 01:23:01,000 --> 01:23:03,999 من دیگه نمیتونم اینطوری ادامه بدم 640 01:23:09,000 --> 01:23:12,999 این آخرین باری بود که مثل یک احمق دزدکی نگاه میکردم 641 01:23:14,000 --> 01:23:16,999 من فاحشه اون هستم فقط همین 642 01:23:36,000 --> 01:23:39,999 زنان زیبا قوانین خودشون رو دارند 643 01:23:42,000 --> 01:23:45,999 من دیگه هیچ اختیاری روی اون ندارم 644 01:23:49,000 --> 01:23:50,999 زندگی عجیبه 645 01:23:57,000 --> 01:23:58,999 با من بجنگ 646 01:24:01,000 --> 01:24:03,040 با من بجنگ کومار 647 01:24:06,000 --> 01:24:07,999 میخوام خیس عرق بشم 648 01:24:09,000 --> 01:24:10,999 پنجه ها 649 01:24:12,000 --> 01:24:14,999 و خون ریزی 650 01:24:21,000 --> 01:24:22,999 تریاک 651 01:24:44,000 --> 01:24:48,999 حمله کن 652 01:25:32,000 --> 01:25:34,999 چرا اینکارو کردی؟ 653 01:25:41,000 --> 01:25:43,040 دیگه نمیتونستم تحمل کنم 654 01:25:45,041 --> 01:25:46,999 چونکه دوستت داشتم 655 01:25:48,000 --> 01:25:50,999 کار من قدرتی داشت که هرگز نتونستم شرحش بدم 656 01:25:54,000 --> 01:25:56,999 چرا اینکارو کردم؟ 657 01:26:00,041 --> 01:26:02,999 پادشاه درون ما رو بیدار کرد 658 01:26:04,000 --> 01:26:05,999 ما امشب میریم 659 01:26:10,000 --> 01:26:12,999 بزودی هوا تاریک میشه وما راهی برای خروج پیدا میکنیم 660 01:26:15,000 --> 01:26:17,999 اون فاحشه با قلب یک لاشخور کجاست؟ 661 01:26:19,000 --> 01:26:20,999 اون کجاست؟ 662 01:26:30,000 --> 01:26:31,999 تو دعوتش کرده بودی؟ 663 01:26:34,000 --> 01:26:37,040 من ازش نخواستم بیاد وارد عشقم بشه تو خواستی؟ 664 01:26:38,041 --> 01:26:39,999 تو 665 01:26:42,000 --> 01:26:43,999 تو منو دلخور کردی 666 01:26:44,000 --> 01:26:45,999 دلخور کردن فرمانروا جنایته 667 01:26:46,000 --> 01:26:46,999 فرمانروا؟ 668 01:26:47,000 --> 01:26:49,999 تو یک حاکمی صاحب فرمانروا نیستی 669 01:26:53,000 --> 01:26:54,999 تو میمیری کومار 670 01:26:56,000 --> 01:26:58,999 تو مثل یک شخص فقیر بینوا کشته میشی 671 01:27:00,000 --> 01:27:01,999 اونو ببرینش توی دره صخره ها 672 01:27:02,000 --> 01:27:02,999 نه 673 01:27:51,000 --> 01:27:54,999 میخوای چیکار کنی؟ 674 01:28:00,000 --> 01:28:02,999 من میخوام چیکار کنم؟ 675 01:29:01,000 --> 01:29:03,999 تارا 676 01:29:07,000 --> 01:29:08,999 ازت متنفرم 677 01:29:17,000 --> 01:29:18,999 در تمام زندگیت تو از من متنفر بودی 678 01:29:19,000 --> 01:29:21,999 میتونستی کارم رو تمام کنی اما اینکارو نکردی 679 01:29:22,000 --> 01:29:23,999 میدونی چرا؟ 680 01:29:25,000 --> 01:29:26,999 چون من تورو نجاتت دادم 681 01:29:27,000 --> 01:29:28,999 میخواستم زندگی کنم 682 01:29:32,000 --> 01:29:33,999 حالا بهتره که تو منو نجات بدی 683 01:29:34,000 --> 01:29:34,999 و همینطور شوهرت رو 684 01:29:37,000 --> 01:29:39,999 و هرچیز دیگه ای که رخ داده وتورو آزار داده 685 01:30:01,000 --> 01:30:02,999 اونها گرفتنش 686 01:30:05,000 --> 01:30:06,999 کی؟ 687 01:30:10,000 --> 01:30:12,999 جای کومار 688 01:30:17,000 --> 01:30:20,040 تو عاشق جای کوماری؟ 689 01:30:58,041 --> 01:31:01,999 ما نباید اجازه بدیم نا امیدی برما غلبه کنه 690 01:31:05,000 --> 01:31:07,999 این واقعاً سخت نیست 691 01:31:09,000 --> 01:31:10,999 متونم بهشت نشون بدم چطوری لباس بپوشی 692 01:31:12,000 --> 01:31:14,999 میتونم یادت بدم چطور اون جذبش کنی و لمسش کنی 693 01:31:16,000 --> 01:31:19,999 مردها خیلی پیچیده نیستند 694 01:31:22,000 --> 01:31:25,040 اول روت علامت میذارم 695 01:31:32,000 --> 01:31:34,999 اون زنی رو میشناسه که دارای علامته 696 01:31:36,000 --> 01:31:38,999 این اونو هیجان زده میکنه 697 01:31:53,041 --> 01:31:58,040 مایا جای قراره کشته بشه ومن نمیتونم جلوی این اتفاق رو بگیرم 698 01:32:07,000 --> 01:32:09,999 میتونم کمکت کنم اونو ببینی 699 01:32:24,000 --> 01:32:25,040 الان وقتشه 700 01:32:26,000 --> 01:32:27,999 دکتر کمکت میکنه 701 01:32:36,000 --> 01:32:37,999 ممنون 702 01:32:43,000 --> 01:32:45,999 عمیق ترین سپاسهای ما رو بپذیر دکتر 703 01:33:04,000 --> 01:33:05,040 وزیر 704 01:33:07,000 --> 01:33:07,999 اون کیه؟ 705 01:33:10,000 --> 01:33:11,999 حرف بزن 706 01:33:15,000 --> 01:33:16,999 با احترام راج 707 01:33:21,000 --> 01:33:22,999 تارا؟ 708 01:34:04,000 --> 01:34:06,999 مایا خوب بهت یاد داده 709 01:34:19,000 --> 01:34:23,999 در انتها همه چی به همسر ختم میشه 710 01:35:03,000 --> 01:35:05,999 علامت ناخن ببر 711 01:35:11,000 --> 01:35:14,999 تو با زنهای زیادی میخوابی 712 01:35:15,041 --> 01:35:19,999 همیشه میدیدمت که توسط اونها تحریک میشدی 713 01:35:20,041 --> 01:35:23,999 اونها رو با چشمات برهنه میکردی 714 01:35:26,000 --> 01:35:27,999 پس چطور دوستت داشته باشم 715 01:35:28,000 --> 01:35:29,999 و چطور میتونم تحریک بشم 716 01:35:30,041 --> 01:35:32,040 تو از من متنفری 717 01:35:33,000 --> 01:35:38,999 نه راج اینقدر دوستت ندارم که ازت متنفر باشم 718 01:36:52,041 --> 01:36:54,999 بقلم کن عشق من 719 01:37:14,000 --> 01:37:17,040 تو باید خیلی شجاع باشی عشق من 720 01:37:18,000 --> 01:37:20,999 فردا میبرنت 721 01:37:23,041 --> 01:37:26,999 ومن همیشه با تو خواهم بود 722 01:37:29,000 --> 01:37:30,999 همیشه 723 01:37:43,000 --> 01:37:43,999 مایا 724 01:38:02,000 --> 01:38:04,999 با این مو همیشه به تو تعلق خواهم داشت 725 01:38:25,000 --> 01:38:26,999 من مال تو هستم 726 01:38:30,000 --> 01:38:31,040 منو بگیر 727 01:38:32,041 --> 01:38:36,999 این موها رو ببر مال تو هستند 728 01:38:55,000 --> 01:38:56,999 گل من 729 01:38:58,000 --> 01:39:01,999 جای،،،، تو قلب منو داری 730 01:39:23,000 --> 01:39:25,040 دوستت دارم 731 01:40:23,000 --> 01:40:25,999 تو پیش من برمیگردی 732 01:40:28,000 --> 01:40:30,999 حتی در این اوضاع تورو میخوام 733 01:40:31,000 --> 01:40:32,999 تو منو داری 734 01:40:38,041 --> 01:40:41,040 اما فقط یک چیز ازت میخوام 735 01:40:43,000 --> 01:40:44,999 لطفاً آزادش کن 736 01:40:48,000 --> 01:40:51,999 خواهش میکنم 737 01:40:56,000 --> 01:41:00,999 خواهش میکنم بهت التماس میکنم خواهش میکنم 738 01:41:02,000 --> 01:41:03,999 هرکاری خواستی برات میکنم 739 01:41:10,000 --> 01:41:12,040 نه من از این بیشتر میخوام 740 01:41:13,000 --> 01:41:14,999 من قلب تورو میخوام 741 01:41:16,000 --> 01:41:20,999 لطفاً اونو از قلبت بیرونش کن 742 01:41:22,000 --> 01:41:23,999 اگه اونو آزادش کنی 743 01:41:31,000 --> 01:41:34,999 اگه من اونو آزادش کنم تو دیگه نباید صورتش رو ببینی 744 01:41:40,000 --> 01:41:43,040 به اسم مادرت قسم بخور 745 01:41:45,000 --> 01:41:47,999 قسم میخورم 746 01:42:02,041 --> 01:42:03,999 تو داری دروغ میگی فاحشه 747 01:42:04,041 --> 01:42:08,999 جای کومار میمیره ومن مردن اونو تماشا میکنم 748 01:42:32,000 --> 01:42:32,999 صاحب 749 01:42:41,000 --> 01:42:42,040 صاحب 750 01:42:43,000 --> 01:42:46,999 یک جعبه دم در گذاشته شده که پیغامی از شاه روشه 751 01:42:49,000 --> 01:42:50,040 اون،،اون وارد قلمرو ما شده 752 01:42:51,000 --> 01:42:53,999 لشکریان اون دارن به ما نزدیک میشن 753 01:43:09,000 --> 01:43:09,999 وزیر 754 01:43:18,000 --> 01:43:19,999 ملکه رو صدا کن 755 01:43:53,000 --> 01:43:54,999 منو دلداری بده 756 01:44:07,000 --> 01:44:08,999 به یک کم دلداری نیاز دارم 757 01:45:43,000 --> 01:45:45,999 مایا 758 01:46:07,000 --> 01:46:08,999 عشق رو میشناسم 759 01:46:09,000 --> 01:46:11,999 اجاز میدم هر چیزی بیاد و بره 760 01:46:12,000 --> 01:46:14,999 به ملایمت باد 761 01:46:15,023 --> 01:46:18,281 و هر چیزی رو که با بزرگترین شجاعتها خواهد آمد ببرد 762 01:46:19,041 --> 01:46:21,999 همانطور که راسا بهم گفت 763 01:46:22,000 --> 01:46:25,999 در هر حالتی باید زندگی کرد 764 01:46:28,000 --> 01:46:32,040 قلب من به گشودگی آسمان است 765 01:46:35,064 --> 01:46:45,064 امیدوارم زیر نویس به اندازه کافی گویا و مفهوم بود باشد ارادتمند پسرعمه 766 01:47:00,000 --> 01:52:50,000 ::.ترجمه زیرنویس از پسرعمه.:: pesarammeh_eynaky@yahoo.com 767 01:52:50,024 --> 01:53:00,024 14/2/1395