1
00:00:00,000 --> 00:00:16,000
::.تقدیم به تمامی پارسی زبانان در سراسر دنیا.::
::.(پسر عمه).::
2
00:00:16,837 --> 00:00:21,135
کاما سوترا
افسانه ای از عشق
3
00:00:21,750 --> 00:00:25,815
فیلمی از میرا نایر
4
00:00:26,412 --> 00:00:30,740
ناوین اندروز
5
00:00:31,085 --> 00:00:35,238
ساریتا چادهوری
6
00:00:35,950 --> 00:00:39,805
رامون تیکارما
7
00:00:40,395 --> 00:00:44,519
ریخا
8
00:00:44,880 --> 00:00:49,263
ایندیرا ورما
9
00:00:55,000 --> 00:01:30,000
::.ترجمه زیرنویس از پسرعمه.::
pesarammeh_eynaky@yahoo.com
10
00:02:14,000 --> 00:02:17,999
دلم میخواست منم مثل اون بودم-
منم همینطور-
11
00:02:19,000 --> 00:02:21,040
اما تو یک دختر خدمتکاری مایا
12
00:02:22,000 --> 00:02:23,999
باید برم اون منتظرمه-
من چی؟-
13
00:02:24,000 --> 00:02:27,040
تو نمیتونی بری
اما من برمیگردم وهمه چی رو برات تعریف میکنم
14
00:02:42,000 --> 00:02:46,999
کاماسوترا بزرگترین کتابیه که تاحالا در مورد عشق نوشته شده
15
00:02:48,000 --> 00:02:48,999
کاما یعنی
16
00:02:50,000 --> 00:02:50,040
عشق
17
00:02:51,000 --> 00:02:52,999
و سوترا یعنی
18
00:02:53,000 --> 00:02:53,999
درسها
19
00:02:54,000 --> 00:02:54,999
خیلی خوب
20
00:02:56,000 --> 00:02:56,999
خوب ما داریمش
21
00:02:58,000 --> 00:02:58,999
درسهای عشق
22
00:02:59,000 --> 00:03:03,040
یک کتاب قدیمی درباره مردان وزنان درمورد روابط اونها با همدیگه در زندگیشونه
23
00:03:04,000 --> 00:03:07,999
حالا چرا ما باید اونو مطالعه کنیم؟
این ممکنه سئوال همه تون باشه
24
00:03:08,000 --> 00:03:11,999
چرا صدها سال پیش این کتاب نوشته شده؟
25
00:03:12,000 --> 00:03:16,999
چونکه عشق پرمعنی ترین و عجیب ترین موضوعیه که از اون زمان تا حالا باقی مونده
26
00:03:18,000 --> 00:03:21,040
کاما سوترا به ما راههای زیادی برای استفاده از بدنمون در عشقبازی یاد میده
27
00:03:22,000 --> 00:03:23,999
همینطور بهمون یاد میده
28
00:03:24,000 --> 00:03:26,999
که اون راهها بسیار قوی تر هستند
29
00:03:27,000 --> 00:03:31,999
اما البته بهمون یاد میده که چطوری از بدنمون بهتر استفاده کنیم
30
00:03:32,041 --> 00:03:33,999
خوب،،دامنهاتون رو بالا بزنید
31
00:03:34,000 --> 00:03:35,999
و به پاهاتون
32
00:03:37,000 --> 00:03:37,040
نگاه کنید
33
00:03:38,000 --> 00:03:41,999
معمولاً به پاها و انگشتان پنجه خیلی توجه نمیشه
34
00:03:42,000 --> 00:03:43,999
اما حرف منو باور کنید
35
00:03:45,000 --> 00:03:47,999
اگه شما پنجه ها و پاها رو
36
00:03:48,000 --> 00:03:49,999
به روش درستی لمس کنید
37
00:03:50,041 --> 00:03:53,040
میتونه لذت بزرگی به عاشقتون بده
38
00:04:16,000 --> 00:04:18,999
مایا خودتی؟
39
00:04:22,000 --> 00:04:25,999
چرا من باید لباسهای تارا رو بپوشم
وقتی که اون اصلاً لباسهای منو نمیپوشه
40
00:04:26,000 --> 00:04:31,999
چونکه من باید اونچه که در زندگی گذشته ام انجام داده ام رو از مادرم به تو به ارث بذارم
41
00:04:32,000 --> 00:04:35,999
فقط به خاطر اینکه تارا و بیکی از شیر من خورده اند
اونها بهت اجازه میدن که باهاشون بازی کنی
42
00:04:37,000 --> 00:04:38,999
پس اگه تو با تارا میری حمام
43
00:04:39,000 --> 00:04:41,999
این دلیل نمیشه که تو فکر کنی یک ماهارانی هستی
44
00:04:42,000 --> 00:04:44,999
خیلی خوبه که میذارن با اون برقصی
45
00:04:48,000 --> 00:04:49,040
مایا
46
00:04:50,000 --> 00:04:50,999
بیکی
47
00:05:04,000 --> 00:05:06,999
فکر میکنی به خاطر اینکه تو یک پرنس هستی میتونی جاسوسی منو بکنی؟
48
00:05:08,041 --> 00:05:10,999
یک روز من شاه میشم
49
00:05:11,000 --> 00:05:14,040
،،،تو هم ملکه من خواهی شد
50
00:05:15,000 --> 00:05:16,999
و،،، برده من
51
00:05:18,000 --> 00:05:20,999
من هرگز برده کسی نمیشم
52
00:05:22,000 --> 00:05:24,999
میخوام هرچی که تارا میدونه رو بدونم
53
00:05:25,000 --> 00:05:26,999
تو یک احمق واقعی هستی
54
00:05:28,000 --> 00:05:29,040
دیوونه من
55
00:05:31,000 --> 00:05:33,999
باسنت درست مثل مادرته
56
00:05:38,000 --> 00:05:41,040
وقتی که میرقصید
57
00:05:43,000 --> 00:05:44,999
تمام اتاق غرق سکوت میشد
58
00:05:48,000 --> 00:05:50,999
بهتره که لایق رقصی که اون برات گذاشته باشی
59
00:06:23,000 --> 00:06:24,999
خیلی خوبه مایا
60
00:06:29,000 --> 00:06:31,999
تو داری اغواگرانه میرقصی تارا
61
00:06:32,000 --> 00:06:35,999
تو چشمهای خیلی قشنگی داری باهاشون بازی کن
62
00:06:38,000 --> 00:06:40,999
تو باید با اونها هیپنوتیزم کنی
63
00:06:43,000 --> 00:06:44,999
تسلیم نشو شاهزاده تارا
64
00:06:45,000 --> 00:06:46,999
یالا،،یالا سعی خودت رو بکن
65
00:07:45,000 --> 00:07:47,040
رقص قشنگی داری مایا
66
00:07:49,000 --> 00:07:50,999
بیا شاهزاده تارا
67
00:07:51,000 --> 00:07:52,999
عزیزمن
68
00:07:54,000 --> 00:07:55,999
این برای توست
69
00:07:58,000 --> 00:08:02,999
لباسهای نو؟ برای من؟
من تاحالا لباس نو نداشتم
70
00:08:03,000 --> 00:08:04,999
متشکرم قربان
71
00:08:07,000 --> 00:08:07,999
تارا
72
00:08:14,041 --> 00:08:15,999
چطوره؟
73
00:08:16,000 --> 00:08:17,999
مثل لباسهای نیمدار میمونه
74
00:08:20,000 --> 00:08:21,999
میتونی روز عروسی من اینا رو بپوشی
75
00:08:24,000 --> 00:08:27,999
من قراره با راج سینک بزرگ ازدواج کنم
76
00:08:39,041 --> 00:08:41,999
یک همچین گل قشنگی
77
00:08:42,000 --> 00:08:43,999
هنوز باز نشده
78
00:08:46,041 --> 00:08:51,999
زنها گلهای حساس طبیعت هستند
میخوای همینطور حاسا بمونه هان؟
79
00:08:55,041 --> 00:08:55,999
فرزانگی کاما سوترا
80
00:08:56,000 --> 00:08:57,999
به ما یاد میده که خیلی عجله نکنیم
81
00:08:59,000 --> 00:09:02,999
تا سه روز بعداز ازدواج دختر و پسر
82
00:09:03,000 --> 00:09:05,999
باید از لذتهای جنسی دوری کنند
83
00:09:06,000 --> 00:09:06,999
اوه بله
84
00:09:08,000 --> 00:09:10,999
در شب دهم شاه عشقبازی آرومش رو شروع میکنه
85
00:09:12,000 --> 00:09:12,999
تا اعتماد ت رو جلب کنه
86
00:09:13,041 --> 00:09:16,999
اون در تاریکی با قسمتهای بالای بدنش تورو در آغوش میکشه
87
00:09:18,000 --> 00:09:19,040
چونکه هنوز تورو به خوبی نمیشناسه
88
00:09:20,000 --> 00:09:23,999
در اون لحظه تو باید آغوش اونو بپذیری
89
00:09:25,000 --> 00:09:28,999
و اجازه بده که فوفل رو دهنت بذاره
90
00:10:23,000 --> 00:10:24,999
خداوند پیوستگی این دور سرزمین رو مبارک بداره
91
00:10:45,041 --> 00:10:50,040
حالا بذار ببینم عروس پادشاه ارزش طلای هم وزن خودش رو داره
92
00:10:51,000 --> 00:10:52,999
داره میاد
93
00:10:58,000 --> 00:10:59,999
اون خیلی جوونه
94
00:11:02,000 --> 00:11:04,040
برای این چنین زیبائی این هدیه کوچیکیه
95
00:11:06,000 --> 00:11:07,999
امیدوارم که لیاقتش رو داشته باشه
96
00:11:25,000 --> 00:11:26,999
تارا اون دوستت داره
97
00:11:27,000 --> 00:11:27,999
برو توی اتاقت
98
00:11:52,000 --> 00:11:54,999
وچه زمانی این گل باز خواهد شد؟
99
00:11:55,000 --> 00:11:56,999
من تا اون شب منتظر میمونم
100
00:11:58,000 --> 00:12:00,040
وچه شبی بشه
101
00:12:05,000 --> 00:12:08,040
لطفا بیا،،لطفا بیا
بیا اینجا
102
00:12:09,000 --> 00:12:09,999
ماسی-
اوه مایا-
103
00:12:32,041 --> 00:12:33,999
خودشه
104
00:12:34,000 --> 00:12:35,999
اون
زن نیلوفرین منه
105
00:12:37,000 --> 00:12:38,999
شاید اون شانس من بود.
106
00:12:40,000 --> 00:12:40,999
که پیداش کردم
107
00:12:42,000 --> 00:12:43,999
گمش کرده بودم-
دوباره یک چیزائی رو دیدی؟-
108
00:12:44,041 --> 00:12:46,999
دکتر چی میگه؟-
معاینه معاینه-
109
00:12:47,000 --> 00:12:48,040
طپش قلب اینو به همه مون میگه
110
00:12:49,000 --> 00:12:49,999
سلام مایا
111
00:12:51,000 --> 00:12:51,999
مایا
112
00:12:55,000 --> 00:12:56,999
لطفا ازاون شیرینی ها
113
00:12:57,000 --> 00:12:58,999
هنوز داغن
114
00:13:00,000 --> 00:13:01,040
داروي مقوي غرائز جنسي
115
00:13:06,000 --> 00:13:07,999
بذار توی دهنم مایا
116
00:13:10,000 --> 00:13:12,999
دهنت رو باز کن و چشماتو ببند
117
00:14:21,000 --> 00:14:21,999
بله؟
118
00:14:26,000 --> 00:14:27,999
منو ببخشید که استراحتتون رو بهم زدم پادشاه
119
00:14:29,000 --> 00:14:29,999
اسمت چیه؟
120
00:14:31,041 --> 00:14:32,999
مایا
121
00:14:42,000 --> 00:14:44,999
میتونست چیز دیگه ای جز مایا باشه؟
122
00:14:49,000 --> 00:14:51,999
براتون یک چیزی آوردم
123
00:14:53,000 --> 00:14:55,999
یکم مالیدا برای اینکه دهنتون رو شیرین کنید
124
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
این همون چیزیه که میخواستم
125
00:15:12,000 --> 00:15:14,999
این همون چیزیه که من برای شیرین کردن دهنم میخواستم
126
00:17:22,000 --> 00:17:22,999
،،،تارا
127
00:17:24,000 --> 00:17:26,999
داری برای همیشه مارو ترک میکنی
128
00:17:27,000 --> 00:17:27,999
،،،تارا
129
00:17:45,000 --> 00:17:47,999
مادر،،مادر
130
00:17:51,000 --> 00:17:52,999
لطفامایا رو برای من بگیرش
131
00:17:54,000 --> 00:17:55,999
میخوام باهاش ازدواج کنم
132
00:18:02,000 --> 00:18:03,999
این مال توئه مایا
133
00:18:08,000 --> 00:18:08,999
،،،تارا
134
00:18:11,041 --> 00:18:14,999
در تمام عمرم من از وسایل کهنه تو استفاده کردم
135
00:18:17,000 --> 00:18:18,999
،،،اما حالا
136
00:18:21,000 --> 00:18:23,999
یک چیزی رو که من ازش استفاده کرده ام برای ابد مال تو میشه
137
00:19:14,000 --> 00:19:15,999
مایا
138
00:19:16,000 --> 00:19:18,999
مایا من دارم اینجا رو برای همیشه ترک میکنم
139
00:19:19,000 --> 00:19:19,999
مایا
140
00:19:22,000 --> 00:19:24,040
مایا به من گوش کن
گوش کن
141
00:19:25,041 --> 00:19:26,999
درموردش فکر کن
142
00:19:28,000 --> 00:19:29,999
بیکی عاشق توئه
143
00:19:31,000 --> 00:19:32,999
تقریباً مثل تارا میشی
144
00:19:33,000 --> 00:19:35,999
تو یک پرنسس هستی و اون یک ملکه
145
00:19:36,000 --> 00:19:38,999
قراره که من به هرچی که اونها خواستن بله بگم؟
146
00:19:39,000 --> 00:19:42,999
به لباسهای تارا به وسایل دست دومش
وحالا به برادرش؟
147
00:19:46,000 --> 00:19:47,999
این سرنوشت ماست مایا
148
00:19:50,000 --> 00:19:52,999
من میخوام سرنوشتم رو خودم بسازم ماسی
149
00:19:55,000 --> 00:19:56,999
خواهش میکنم
150
00:19:57,041 --> 00:19:59,040
بذار باشم
151
00:20:04,000 --> 00:20:04,999
اون گفت نه؟
152
00:20:05,000 --> 00:20:05,999
خدایا شکرت
153
00:20:07,000 --> 00:20:12,999
نمیتونم تصورش رو بکنم
دختر با شاه ازدواج میکنه و پسر با یک دختر خدمتکار
154
00:20:17,000 --> 00:20:17,999
بیا مامان
155
00:20:21,000 --> 00:20:22,040
بیا مامان
156
00:20:42,000 --> 00:20:43,040
تو هرزه ای
157
00:20:47,000 --> 00:20:47,999
خواهش میکنم
158
00:20:52,000 --> 00:20:53,999
بهت التماس میکنم
159
00:20:57,000 --> 00:20:57,999
بیکی
160
00:21:01,000 --> 00:21:02,999
خیلی متأسفم
161
00:21:25,000 --> 00:21:25,999
مایا
162
00:21:28,000 --> 00:21:29,999
ماسی،،،اوه
163
00:21:45,000 --> 00:21:46,999
بهتره که بری کوچولوی من
164
00:21:49,000 --> 00:21:51,999
دعای خیر مادرت همراهت هست
برو
165
00:21:52,000 --> 00:21:54,999
این زنگوله هارو هم با خودت ببر
166
00:21:55,000 --> 00:21:59,999
تا دنیا مطلع بشه که هرزه داره میاد
167
00:23:38,000 --> 00:23:39,999
این برای خون ریزی
168
00:23:41,000 --> 00:23:41,999
من در مورد خون ریزی میدونم
169
00:23:42,000 --> 00:23:45,999
فقط وقتی دردت گرفت بذارش اون زیر
170
00:23:46,000 --> 00:23:46,999
چه دردی؟
171
00:23:48,000 --> 00:23:49,999
درست مثل درد کشیدن اون دندون عقبی
172
00:23:50,000 --> 00:23:53,040
یک لحظه هست و لحظه بعد نیست
173
00:24:01,000 --> 00:24:01,040
بسه
174
00:24:01,041 --> 00:24:03,999
اونو برات آماده اش کردیم پسرم
175
00:24:04,041 --> 00:24:06,999
اون دلبر خوش شانس
176
00:24:21,000 --> 00:24:23,999
،،،یک روز تو جزو مایملک پدرت هستی
177
00:24:25,000 --> 00:24:27,999
روز بعد جزو املاک شوهرت میشی
178
00:24:30,000 --> 00:24:31,999
باید سخت باشه
179
00:24:41,000 --> 00:24:42,999
چرا نمی اندازیش دور گردنم؟
180
00:25:27,000 --> 00:25:30,999
اگه بغلم کنی دیگه اینکارو نمیکنم
181
00:25:31,000 --> 00:25:32,040
نمیتونم
182
00:25:33,000 --> 00:25:34,999
میتونی
183
00:25:38,000 --> 00:25:38,999
حتی میخوای
184
00:25:41,041 --> 00:25:43,999
نه خواهش میکنم
185
00:25:44,000 --> 00:25:48,999
با دندونهام وناخنهام روی سینه هات علامت میذارم و میگم
من اینطوری پیدات کردم
186
00:25:49,000 --> 00:25:50,999
و یک مرد دیگه باهات اینکارو کرده
187
00:25:53,000 --> 00:25:54,999
اونوقت تو چی میتونی بگی؟
188
00:25:56,000 --> 00:25:57,999
میگم که من بیگناهم
189
00:25:59,000 --> 00:26:00,999
کی حرفت رو باور میکنه؟
190
00:26:26,000 --> 00:26:26,999
مایا
191
00:26:31,000 --> 00:26:32,999
مایا؟
192
00:26:33,000 --> 00:26:36,999
تو منو مایا صدا کردی
193
00:26:38,000 --> 00:26:39,999
داری سعی میکنی ذهن منو بخونی؟-
نه-
194
00:26:41,000 --> 00:26:42,999
به تو چیزی یاد ندادن؟
195
00:26:44,000 --> 00:26:46,999
بهت نگفتن که از شوهرت سئوال نپرسی؟
196
00:26:49,000 --> 00:26:49,999
نه
197
00:26:51,000 --> 00:26:52,999
رئیس فاحشه ها رو بفرست پیش من
198
00:29:05,000 --> 00:29:07,999
اسم من جای هست جای کومار
199
00:29:08,041 --> 00:29:11,040
من مجسمه ساز سلطنتی هستم
وتورو توی عروسی پادشاه دیدمت
200
00:29:12,041 --> 00:29:16,999
تو این موضوع رو نمیدونی
اما این توئی که به کار من روح میدی
201
00:29:19,041 --> 00:29:22,999
من با سنگ کار میکنم
درست مثل این معابد
202
00:29:28,000 --> 00:29:30,999
باورش سخته که آدم فکر کنه این از سنگ ساخته شده باشه
203
00:29:31,000 --> 00:29:31,999
چرا؟
204
00:29:33,000 --> 00:29:34,040
سنگ زندگی داره
205
00:30:00,000 --> 00:30:01,999
پادمینی
206
00:30:48,000 --> 00:30:49,999
این درست نیست
207
00:31:10,000 --> 00:31:11,999
حرکت نکن
208
00:31:13,000 --> 00:31:17,999
مایا
209
00:31:27,000 --> 00:31:28,999
متاسفم
210
00:31:29,000 --> 00:31:30,999
بذار توضیح بدم
211
00:31:31,000 --> 00:31:32,999
من با دستهام کار میکنم
212
00:31:33,041 --> 00:31:35,999
من نمیخوام تو رو بترسونم یا به دلهره بندازم
213
00:31:38,000 --> 00:31:40,040
چرا تو برای لمس من اینقدر احساس راحتی میکنی؟
214
00:31:42,000 --> 00:31:46,999
و یک جوری باهام حرف نزدن که انگار من یک خدمتکارم
من نوکر تو نیستم
215
00:31:48,000 --> 00:31:50,999
یک نوکر یک اربابه در لباس مبدل
216
00:31:58,000 --> 00:31:58,999
کجا زندگی میکنی؟
217
00:32:01,000 --> 00:32:02,040
بیا من تا خونه همراهت میام
218
00:32:05,000 --> 00:32:06,999
تو خونه ای نداری که بری؟
219
00:32:11,000 --> 00:32:13,999
گوش کن من یک جائی رو میشناسم
اگه موافق باشی میبرمت اونجا
220
00:32:14,000 --> 00:32:17,999
اون زن خیلی شگفت انگیزه
اون کاماسوترا درس میده
She teaches the kamasutra
221
00:32:18,000 --> 00:32:22,040
هرچیزی که من سعی میکنم درباره عشق توی کارم بدونم
اون میدنه
222
00:32:23,400 --> 00:32:25,400
بذار تورو بهش معرفی کنم
223
00:32:46,000 --> 00:32:49,999
وقتی میرقصی
رقصی که یک مرد رو اغوا کنه
224
00:32:50,000 --> 00:32:53,999
باید یک جوری برقصی که انگار اون تنها مرد کره زمینه
225
00:32:55,000 --> 00:32:56,999
یالا،،یالا،، شروع کنید
226
00:32:57,000 --> 00:32:57,999
بزن
227
00:33:27,000 --> 00:33:28,040
راسا
228
00:33:29,041 --> 00:33:30,999
جای کومار
229
00:33:31,000 --> 00:33:33,999
و ما این افتخار رو مدیون کی هستیم؟
230
00:33:34,041 --> 00:33:36,999
این مایاست یک دوست جدید
231
00:33:40,000 --> 00:33:41,999
احتیاج به یک جائی برای اقامت داره
232
00:33:42,000 --> 00:33:44,999
بیا مایا به ما ملحق شو
233
00:33:52,000 --> 00:33:53,040
بزن
234
00:33:55,000 --> 00:33:59,999
برای تارا هم وزنش طلا مهریه گرفتند
واون جلوی پادشاه بهم توهین کرد
235
00:34:00,000 --> 00:34:01,999
تو چی؟
236
00:34:05,000 --> 00:34:08,999
منم رفتم به اتاق پادشاه وشب عروسی اون خودم رو تقدیمش کردم
237
00:34:11,000 --> 00:34:11,999
اووه اون پسر به خوبی باباش بود؟
238
00:34:12,041 --> 00:34:14,999
اوه راسا دوی
آبرو ریزی شرمساری
239
00:34:15,000 --> 00:34:16,040
شرمساری؟
240
00:34:17,000 --> 00:34:18,999
در این زمان این کلمات دیگه به عهد باستان تعلق داره
241
00:34:19,000 --> 00:34:21,999
وقتی که من به عنوان رئیس فاحشه ها کار میکردم شاه به جنگ رفت
242
00:34:22,041 --> 00:34:24,999
ملکه برای اون زنی وظیفه شناس بود
243
00:34:25,000 --> 00:34:26,999
پاهای شوهرش رو با آب مقدس شستشو داد
244
00:34:28,000 --> 00:34:30,999
و تمام روزهائی که اون نبود از همون آب خورد
245
00:34:32,000 --> 00:34:33,040
،،،وقتی که اون برگشت
246
00:34:34,000 --> 00:34:35,999
مستقیماً به درب منزل من اومد
247
00:34:37,000 --> 00:34:38,999
فکر میکنی اون برای ملکه ارزش قائل شد؟
248
00:34:41,000 --> 00:34:42,999
آبرو وشرم
249
00:34:43,000 --> 00:34:45,999
شاید دو روی یک سکه هستند
250
00:34:47,000 --> 00:34:49,999
اینجا خیلی قشنگه
251
00:34:50,041 --> 00:34:52,999
خیلی خوش اومدی پیش مابه اینجا
252
00:34:53,770 --> 00:34:55,000
من اینجا دخترها رو آماده میکنم
253
00:34:55,001 --> 00:34:57,000
بعضی ازاونها میرن به حرمسرای پادشاه
254
00:34:58,000 --> 00:34:59,040
بقیه شون هم ازدواج میکنند
255
00:35:00,000 --> 00:35:01,999
من به دخترا کاماسوترا آموزش میدم
256
00:35:02,041 --> 00:35:05,999
هنر عشق ورزی خیلی مهمتر از عمل کردن به اونه
257
00:35:07,000 --> 00:35:07,999
بیا
258
00:35:08,000 --> 00:35:08,999
استراحت کن
259
00:35:32,000 --> 00:35:35,999
تو در خودت این استعداد رو داری که بزرگترین فاحشه باشی
260
00:35:36,041 --> 00:35:38,999
شاید فقط مخصوص خود راج سینک-
پادشاه؟-
261
00:35:40,000 --> 00:35:40,999
چرا که نه؟
262
00:35:41,000 --> 00:35:42,999
نه راسا دوی،،هرگز
263
00:35:43,000 --> 00:35:43,999
هیششششش
264
00:35:45,000 --> 00:35:46,999
دیگه در موردش حرف نمیزنیم
265
00:35:47,000 --> 00:35:48,999
به عنوان یک دختر اینجا بمون
266
00:35:49,041 --> 00:35:53,999
و اگه نظرت تغییر کرد بیا بهم بگو
267
00:36:07,000 --> 00:36:09,999
من در معبد نیایش میکردم
268
00:36:10,000 --> 00:36:13,999
تا اینکه متوجه شدم همه چیز در اطرافم مقدسه
269
00:36:15,000 --> 00:36:16,040
،،،آبشار
270
00:36:18,000 --> 00:36:18,999
،،،سنگ
271
00:36:21,000 --> 00:36:21,999
علف
272
00:36:24,000 --> 00:36:26,999
همه روحهای خالص
273
00:36:29,000 --> 00:36:31,999
حالا مثل یک دیوانه
274
00:36:33,000 --> 00:36:34,999
هر چیزی رو که میبینم عبادت میکنم
275
00:36:36,000 --> 00:36:37,040
مثل تو
276
00:36:59,000 --> 00:37:04,999
اینجا داستانی در مورد پادشاه کشور همسایه و فاحشه موردعلاقه اش گفته میشه
277
00:37:05,000 --> 00:37:08,999
اون فاحشه هم زمان با ملکه آبستن میشه
278
00:37:10,000 --> 00:37:12,999
اون صاحب یک پسر شد و چند روز قبل از اون هم ملکه یک دختر به دنیا آورده بود
279
00:37:13,041 --> 00:37:17,999
اون فاحشه میدونست که پسرش رو به عنوان تهدیدی برای تخت سلطنت تلقی خواهند کرد
280
00:37:19,000 --> 00:37:20,999
به خواجه حرمسرا مأموریت کشتن پسر اون رو دادند
281
00:37:22,000 --> 00:37:23,999
و اون زن مصمم بود که پسرش رو نجات بده
282
00:37:28,000 --> 00:37:29,999
زمان جشنهای دیوالی بود
283
00:37:31,000 --> 00:37:32,999
و کوزه گر برای هدایای اونها آمده بود
284
00:37:33,000 --> 00:37:34,999
ناگهان فکری به مغز فاحشه خطور کرد
285
00:37:36,000 --> 00:37:39,999
اون یکی از گلدانها رو قرض کرد تا با قراردادن پسرش درون اون از قصر بیرون بفرستش
286
00:37:41,000 --> 00:37:42,999
اون فاحشه بازم تونست پسرش رو ببینه؟
287
00:37:43,041 --> 00:37:44,999
آره تونست
288
00:37:46,000 --> 00:37:50,999
چند سال اول اون پسر لباس دخترانه میپوشید و یواشکی به درون قصر میرفت
289
00:37:51,000 --> 00:37:51,999
چرا؟
290
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
چون مردها نمیتونن وارد حرمسرا بشن
291
00:37:57,000 --> 00:37:59,999
بنابراین لباس مبدل تن پسرک میکردند
292
00:38:02,000 --> 00:38:04,999
و مادرش اونو ار زاهروهای مخفی عبور میداد
293
00:38:05,041 --> 00:38:07,999
اونها مدتی رو باهم سپری میکردند
294
00:38:10,000 --> 00:38:11,999
بعدش پسرک یواشکی برمیگشت
295
00:38:13,000 --> 00:38:14,999
و فاحشه میدونست که برای دیدن مجدد فرزندش
296
00:38:15,000 --> 00:38:17,040
باید مدت زیادی صبر کنه
297
00:38:20,000 --> 00:38:22,999
چند سال بعد اون مرد
298
00:38:30,000 --> 00:38:31,999
مایا بیا
299
00:39:10,000 --> 00:39:11,999
به این حالت میگن
300
00:39:12,000 --> 00:39:14,040
پیچش گیاه خزنده
301
00:39:15,000 --> 00:39:18,999
حالا یک حالت جدید رو بهش اضافه میکنیم
که درکاماسوترا بهش میگن بوسه ضربه زننده
302
00:39:21,000 --> 00:39:26,999
در این حالت با بوسه همزمان لب پائینی
عاشق و معشوق هردو لذت زیادی میبرند
303
00:39:31,000 --> 00:39:31,999
این خیلی ملایم بود
304
00:39:33,000 --> 00:39:35,999
اما وقتی آتش عشق خیلی شدید باشه چی؟
305
00:39:36,000 --> 00:39:37,999
مثلاً در اولین هم آغوشی
306
00:39:38,041 --> 00:39:40,999
یا وقتی که عاشقهای خشمگین دوباره بهم میرسند
307
00:39:41,000 --> 00:39:43,999
یا زمانی که یک نفرشون خیلی هیجان زده و پر انرژیه؟
308
00:39:45,000 --> 00:39:46,999
چطور میتونیم اشتیاقمون رو نشون بدیم؟
309
00:39:48,000 --> 00:39:49,999
در کاماسوترا گفته میشه
310
00:39:51,000 --> 00:39:52,999
تیغه اره
311
00:39:54,000 --> 00:39:58,999
زنی که اثر ناخنهای معشوق خودش رو روی بدنش ببینه
دوباره هیجان زده میشه
312
00:40:03,000 --> 00:40:07,999
همیشه بیاد داشته باشید که باید در عشقبازی تنوع وجود داشته باشه
313
00:40:27,041 --> 00:40:31,040
جای دوستت اینجاست
314
00:40:33,000 --> 00:40:36,999
اونجا،،،اونجا،،خیلی وقته که منتظرته برو
315
00:41:33,000 --> 00:41:35,999
من فراموش کرده بودم که اینو بهت برگردونم
316
00:41:41,000 --> 00:41:44,999
،،،،،تو منو لمس کردی ومن نمیدونم برای کارت بود یا
317
00:41:46,000 --> 00:41:46,999
یا چی؟
318
00:41:47,041 --> 00:41:51,040
یک چیز دیگه،،ازمن نخواه براش اسم بذارم
319
00:41:54,000 --> 00:41:56,999
کاری که تو انجام میدی
320
00:41:57,000 --> 00:41:58,999
با کاری که مردهای توی خیابون انجام میدن فرق داره؟
321
00:42:00,000 --> 00:42:02,999
تو هم مثل اونهائی اینطور نیست؟
322
00:42:03,000 --> 00:42:06,999
تو منو متهم میکنی که مثل اون مردها هستم؟
323
00:42:08,000 --> 00:42:11,999
من امشب تو رو به جائی میبرم
و اونوقت خودت میتونی ببینی
324
00:42:13,000 --> 00:42:15,040
اما باید لباس مردانه بپوشی
325
00:42:19,000 --> 00:42:20,999
امتحان کنید امتحان کنید
326
00:42:39,000 --> 00:42:42,040
برو من میخوام مثل افراد غیر اشرافی بگردم
327
00:42:47,000 --> 00:42:48,999
میتونم یکم شارب بخورم؟
328
00:43:15,000 --> 00:43:16,999
کومار
329
00:43:17,000 --> 00:43:17,999
صاحب؟
330
00:43:18,000 --> 00:43:18,999
تو منو نمیشناسی کومار؟
331
00:43:20,000 --> 00:43:21,999
امشب منم یکی از شماها هستم
332
00:43:22,000 --> 00:43:24,999
بیا اینجا فاحشه کوچولوی من
333
00:43:26,000 --> 00:43:27,999
اینجا لذت در 3 چیزه
334
00:43:28,041 --> 00:43:33,999
گوشت خوری،،گوشت سواری و فرو کردن گوشت توی گوشت
335
00:43:36,000 --> 00:43:37,999
من یک زن میخوام
336
00:43:39,000 --> 00:43:41,040
چاندرا بی میتونی یکی از جوونهاش رو برام بیاری؟
337
00:43:42,000 --> 00:43:45,999
میشه تقاضا کنم یکی از گلهای مخصوص منو ببینی؟
338
00:43:46,000 --> 00:43:49,999
یک باکره که تا حالا هیچ مردی کشفش نکرده
339
00:43:50,000 --> 00:43:52,999
همین چند وقت یش من با یک باکره بودم
340
00:43:53,041 --> 00:43:55,999
یک دختر عجیب با صورتی مثل یک ملکه
341
00:43:56,000 --> 00:43:57,999
بعضی اوقات خیلی دلم براش تنگ میشه
342
00:44:12,000 --> 00:44:14,999
از هیمالیا تا اینجا تمام وقت بهش فکر میکردم
343
00:44:15,000 --> 00:44:16,999
خود پادمینی
344
00:44:19,000 --> 00:44:22,999
یک گل رز ترو تازه از گنداب
که فقط برای شما شکوفه میده
345
00:44:43,041 --> 00:44:45,999
صورتش تقزیباً شبیه یک ملکه است
346
00:44:49,000 --> 00:44:50,999
من میبرمش
347
00:44:54,000 --> 00:44:55,999
کیف میکنی؟ هان؟
348
00:45:13,000 --> 00:45:15,999
اوه راسا
349
00:45:20,000 --> 00:45:23,999
دیدی که بعضی مردها چطور مثل حیوون میشن؟
350
00:45:24,000 --> 00:45:25,999
اما اون مثل همه مردها نیست
351
00:45:27,000 --> 00:45:29,999
من باور نمیکنم که جای کومار اونطوری باشه
352
00:45:31,000 --> 00:45:33,999
وچه زمانی زن مثل یک حیوان درمانده میشه؟
353
00:45:35,000 --> 00:45:38,999
مثل مرها ما هم هوشیاریم وپر ازاشتیاق
354
00:45:39,000 --> 00:45:40,999
اما_
اما بی اما-
355
00:45:42,000 --> 00:45:44,999
احساسات در روح ودر پشت اشتیاق پنهان میشه مایا
356
00:45:45,000 --> 00:45:46,999
هیچ چیزی برای همیشه تغییر نمیکنه
357
00:45:48,000 --> 00:45:50,999
ما اینطوری از اشتیاق خودمون مثل یک جواهر استفاده میکنیم
358
00:45:51,041 --> 00:45:54,040
این زمان باید گوش بدیم ببینیم کاماسوترا چی بهمون آموزش میده
359
00:45:55,000 --> 00:45:57,040
که پیوستگی واقعی بین مردان وزنان
360
00:45:58,000 --> 00:46:01,999
میتونه مارو ازاین شهوت حیوانی به اعتماد کامل رهنمون کنه
361
00:46:02,000 --> 00:46:06,999
و یکی شدن در دیگری
دراین صورت هرکس تبدیل به دونفر میشه
362
00:46:07,000 --> 00:46:09,999
یک همچین سعادتی رو در ذهنت تصور کن
363
00:46:37,041 --> 00:46:40,999
داستانی که تو در مورد اون فاحشه و پسرش برام تعریف کردی
364
00:46:41,000 --> 00:46:42,999
داستان خودت بود اینطور نیست؟
365
00:49:25,000 --> 00:49:26,040
جای
366
00:49:27,000 --> 00:49:31,999
من یکم برنج ونارگیل برات تهیه کرده ام
367
00:49:33,000 --> 00:49:36,040
میدونم معمولاً وقتی کار میکنی چیزی نمیخوری
368
00:49:38,000 --> 00:49:39,999
مشکلی پیش اومده
369
00:49:40,000 --> 00:49:41,999
چی شده؟ بهم بگو
370
00:49:46,000 --> 00:49:47,040
دارم یک کار متفاوت انجام میدم
371
00:49:48,000 --> 00:49:49,999
اما خوبه اینطور نیست؟
372
00:49:50,041 --> 00:49:52,040
اون خوشگله
373
00:49:54,000 --> 00:49:56,999
چیزی از تورو در خودش داره
374
00:49:59,000 --> 00:50:02,999
وقتی دارم کار میکنم همش تورو میبینم
375
00:50:04,000 --> 00:50:05,040
در همه لحظات با منی
376
00:50:13,000 --> 00:50:16,040
تو فقط همین رو در من میبینی؟
فقط کارت رو؟
377
00:50:17,000 --> 00:50:18,999
یک تکه سنگ؟
378
00:50:19,000 --> 00:50:19,999
چی میشه اگه نتونم بدون تو کارم رو انجام بدم؟
379
00:50:20,041 --> 00:50:23,040
تو مجبور نیستی میتونیم باهم کار کنیم-
نه-
380
00:50:24,000 --> 00:50:27,040
من هرگز به کسی احتیاج ندارم
من هرگز نخواستم به کسی تکیه کنم
381
00:50:39,000 --> 00:50:40,999
ما نمیتونیم باهم باشیم
382
00:50:42,041 --> 00:50:44,999
عاشق من نشو
383
00:50:51,000 --> 00:50:54,040
تو بودی که همیشه در مورد عشق صحبت میکردی
384
00:51:05,000 --> 00:51:08,999
حالا روبروته وداری ازش فرار میکنی
385
00:51:46,041 --> 00:51:49,999
بعضی اوقات چیزها خودشون رو سریع نشون نمیدن
386
00:51:55,000 --> 00:51:57,999
من چند سالی هست که اونو میشناسم
387
00:51:58,000 --> 00:51:59,999
اون تنهاست
388
00:52:02,000 --> 00:52:03,999
صبور باش مایا
389
00:52:04,000 --> 00:52:04,999
صبور باش
390
00:52:05,000 --> 00:52:07,999
من دارم عاشقش میشم
391
00:52:09,000 --> 00:52:12,999
حاضرم برای بودن با او دست به هرکاری بزنم
392
00:52:13,000 --> 00:52:17,999
داری در مورد چه نوع عشقی صحبت میکنی؟
عشق واقعی؟
393
00:52:18,041 --> 00:52:23,999
اگه دنبال عشق واقعی میگردی
تو بدترین نوعش رو انتخاب کردی
394
00:52:25,000 --> 00:52:28,999
کار برای کسی که همه کارهای دیگه پیشش هیچه
395
00:52:31,000 --> 00:52:33,999
اما،،،من آماده بودم
396
00:52:35,000 --> 00:52:36,999
میخواستم که خودم رو تقدیمش کنم
397
00:52:38,000 --> 00:52:41,999
عشق به معنی تسلیم کردن خودت نیست
تو خودت رو باختی
398
00:52:43,000 --> 00:52:45,999
به این میگن به بلوغ رسیدن
399
00:52:46,000 --> 00:52:47,999
دنبال خط مستقیم نباش مایا
400
00:52:49,000 --> 00:52:50,999
زندگی هرگز اونطوری نیست
401
00:52:55,041 --> 00:52:57,999
من میخوام این موضوع رو درست بفهمم راسا دوی
402
00:52:58,000 --> 00:53:01,999
من میخوام درباره قوانین عشق همه چیز رو بدونم
وبهش عمل کنم
403
00:53:03,000 --> 00:53:05,999
و اگه نتونم ازش در مورد کسی که دوست دارم استفاده کنم
404
00:53:07,041 --> 00:53:09,999
ازش درمورد کسی که دوست ندارم استفاده میکنم
405
00:53:12,000 --> 00:53:15,040
بهم یاد بده من اماده ام
406
00:53:16,000 --> 00:53:18,999
در همه زمانها و در تمام کشورها
407
00:53:19,000 --> 00:53:23,999
یک رقابت کوچکی بین انسانهای نجیب و انسانهای هرزه بوده
408
00:53:24,041 --> 00:53:27,999
اما از آنجائی که بعضی زنها فاحشه متولد میشنباید باهاش روبرو شد
409
00:53:28,000 --> 00:53:30,999
هر زنی یک نشانه ای ازاین کار رو در طبیعت خودش داره
410
00:53:31,000 --> 00:53:33,999
و خودش رو برای جنس مقابل آماده میکنه
411
00:53:35,000 --> 00:53:36,999
یکی از هنرهای فاحشه ها
412
00:53:37,000 --> 00:53:41,999
اینه که وقتی وارد سکس بدون عشق میشن
413
00:53:42,000 --> 00:53:45,999
رفتارش طوریه که انگار عشق در طبیعتش نهادینه است
414
00:53:47,000 --> 00:53:51,999
چونکه همه میدونیم زنها عاشق مردها هستند
ظاهرا عاشق اونها هستند
415
00:53:52,041 --> 00:53:55,999
اما فاحشه ها هم نباید خوار و خفیف بشن چونکه
416
00:53:56,000 --> 00:54:00,999
باید بدونیم وقتی مردان چیزی رو به راحتی بدست میارن تحقیرش میکنند
417
00:54:04,000 --> 00:54:05,999
تو میتونی تمام این قوانین رو بشنوی
418
00:54:06,000 --> 00:54:09,999
اما یادت باشه وقتی یکبار چرخ عشق به چرخش در آمد
419
00:54:11,041 --> 00:54:14,999
دیگه تابع هیچ قانون و دستوری نیست
420
00:54:21,000 --> 00:54:25,040
درود به روز
درود به تپه ها و گلها
421
00:54:29,000 --> 00:54:29,040
کافیه
422
00:54:43,041 --> 00:54:44,999
مجسمه اینه؟
423
00:54:54,000 --> 00:54:54,999
مال کیه؟
424
00:54:55,000 --> 00:54:56,040
مال منه صاحب
425
00:54:57,000 --> 00:54:57,999
مال توئه کومار؟
426
00:55:05,041 --> 00:55:09,999
این سنگ رو به خوبی با گرمای زن اشباع کردی
427
00:55:11,000 --> 00:55:13,999
میخوام پوستش رو ببوسم
428
00:55:17,000 --> 00:55:19,040
میخوام این پوست رو ببوسم
429
00:55:26,041 --> 00:55:28,999
میخوام این پوست رو ببوسم
430
00:55:30,000 --> 00:55:30,999
اون کیه؟
431
00:55:32,000 --> 00:55:34,999
،،،،،یک زن جوون که من پیداش کردم-
بیارش پیش من-
432
00:55:35,000 --> 00:55:39,999
دلم میخواست میتونستم اما ناپدید شده صاحب
433
00:55:41,000 --> 00:55:42,999
پس ما باید پیداش کنیم
434
00:55:46,000 --> 00:55:47,999
به عنوان یک جایزه برای این کار بسیار عالی تو کومار
435
00:55:48,000 --> 00:55:48,999
باید با من کشتی بگیری
436
00:55:49,041 --> 00:55:51,999
وزیر به این مرد به اندازه وزنش طلا بده
437
00:55:52,000 --> 00:55:52,040
صاحب
438
00:56:00,000 --> 00:56:00,999
بخون
439
00:56:51,000 --> 00:56:52,040
اونو مجبور کردی منتظر بمونه
440
00:56:53,000 --> 00:56:54,999
حالا تو مجبوری که منتظرش بمونی
441
00:57:12,000 --> 00:57:13,999
گوش کنید گوش کنید
442
00:57:14,000 --> 00:57:17,999
ما دنبال زنی میگردیم که الهام بخش جای کومار بوده
443
00:57:18,000 --> 00:57:20,999
پوستش به رنگ خرمن گندم تازه
444
00:57:21,041 --> 00:57:24,999
با اندامی بلند و مستانه
445
00:57:25,000 --> 00:57:27,999
مثل نیلوفر
446
00:57:53,000 --> 00:57:54,999
متشکرم
447
00:58:00,000 --> 00:58:02,999
آماده ای کودک دلبندم؟
448
00:58:03,041 --> 00:58:04,999
من میترسم
449
00:58:06,000 --> 00:58:09,040
منم روزی که دنبالم اومدن وحشتزده بودم
450
00:58:10,000 --> 00:58:12,999
یک ذره ترس خوبه
451
00:58:13,000 --> 00:58:16,999
به خاطر اینکه به این معنیه که تو حس میکنی
452
00:58:20,000 --> 00:58:20,999
بیا
453
00:59:05,000 --> 00:59:06,999
یک فاحشه دیگه بانوی من
454
00:59:07,000 --> 00:59:07,999
اسمش چیه؟
455
00:59:09,000 --> 00:59:09,999
مایا
456
00:59:13,000 --> 00:59:14,999
مایا؟
457
00:59:29,000 --> 00:59:30,040
کافیه
458
00:59:32,000 --> 00:59:32,999
تارا
459
00:59:35,000 --> 00:59:37,040
تا کی میخوای چشماتو خمار کنی؟
460
00:59:39,000 --> 00:59:39,999
تمام روز؟
461
00:59:41,000 --> 00:59:42,999
دوست داشتم تورو ببینم
462
00:59:45,000 --> 00:59:45,999
برو بیرون
463
00:59:52,000 --> 00:59:54,040
پسر من یک چشم داره
464
00:59:55,000 --> 00:59:56,999
من تعلیمش داده ام
465
01:00:04,000 --> 01:00:05,999
مال توئه؟
466
01:00:06,000 --> 01:00:07,999
البته
467
01:00:11,000 --> 01:00:13,999
رسوم همیشگیه
468
01:00:17,000 --> 01:00:19,999
رسوم همیشگی دیگه کاربردی ندارن
469
01:00:24,000 --> 01:00:28,999
اگه یک فاحشه خودش رو خوشگل نکنه
470
01:00:30,000 --> 01:00:31,999
شوهر من خیلی لذت نمیبره
471
01:00:33,000 --> 01:00:35,999
لذت بخشیدن کار منه
472
01:00:37,000 --> 01:00:40,999
تو یک چیز تازه ای به من میدی
وگرنه شوهرت رو منتظر نگه میدارم
473
01:00:42,000 --> 01:00:44,999
و مطمئنم که برای این کار سرزنش میشم
474
01:00:46,000 --> 01:00:51,999
اون پر از شهوته و چشمش اونو گرفته
خیلی زود یک چیزی بهش بده تارا
475
01:01:01,000 --> 01:01:02,999
صاحب؟
476
01:01:05,000 --> 01:01:06,999
چه خبر از ستاره ها؟
477
01:01:07,000 --> 01:01:10,040
خبری از شاه دارن صاحب
478
01:01:12,000 --> 01:01:12,999
بعداً
479
01:01:14,000 --> 01:01:15,999
از ستاره ها برام بگو
480
01:01:17,000 --> 01:01:21,999
ژوپیتر نشانه آینده خوبه
در خانه عشق و ازدواج شما ساکن شده
481
01:01:22,000 --> 01:01:24,999
زمانی فرخنده برای عشق
482
01:01:27,000 --> 01:01:27,999
خوب
483
01:01:29,000 --> 01:01:32,999
صاحب ما باید صحبت کنیم
484
01:01:36,000 --> 01:01:38,999
گفتم بعداً
485
01:01:44,000 --> 01:01:46,999
وزیر مشکلات کشور به عهده شماست
486
01:01:47,000 --> 01:01:49,999
عشق ورزی هم کار منه
487
01:02:38,000 --> 01:02:39,999
تحمل کن،،،تحمل کن فرزندم
488
01:02:48,000 --> 01:02:49,999
این یک داستان قدیمیه
489
01:02:50,000 --> 01:02:52,040
،،،شب عروسیت شوهرت با اون خوابید
490
01:02:55,000 --> 01:02:57,999
همونطور که راسا شب عروسی من با شوهرم خوابید
491
01:03:00,000 --> 01:03:03,999
اول فاحشه ها و بعدش همسران
492
01:03:04,000 --> 01:03:05,999
یک دوجین ازاون فاحشه ها هست
493
01:03:06,041 --> 01:03:09,999
اما تو یک ملکه ای
494
01:03:46,000 --> 01:03:47,999
افتخار خدا درتوست
495
01:05:21,000 --> 01:05:23,999
اوه،،،شب خوبی بود
496
01:05:24,000 --> 01:05:27,040
کومار،،که هنرش رو خدایان من قبول دارند
497
01:05:28,000 --> 01:05:30,999
در واقعیت هرچی هستیم به کنار اینجا برابریم
498
01:05:35,000 --> 01:05:35,999
با یا بدون چنگ زدن؟
499
01:05:36,000 --> 01:05:38,999
من بدون اونها هم میتونم مرگبار باشم
500
01:05:40,000 --> 01:05:40,999
خوبه
501
01:06:26,000 --> 01:06:28,999
یکبار دیگه اینکارو بکن تا بدم بازوهات رو قطع کنند
502
01:06:33,000 --> 01:06:34,999
منو ببخشید صاحب
503
01:06:40,000 --> 01:06:42,040
نبرد خوبی بود کومار
504
01:06:44,000 --> 01:06:45,999
ما یکم کار داریم که باید انجام بدیم
505
01:06:46,000 --> 01:06:47,040
میشه امشب بیای پیش من؟
506
01:06:57,000 --> 01:06:59,999
مردم میگن که من خیلی به زنها فکر میکنم
507
01:07:03,000 --> 01:07:05,040
دیگه چه چیز مهمتری هست که بهش فکر کنم؟
508
01:07:15,000 --> 01:07:15,999
برای پادشاه بزرگمون
509
01:07:16,041 --> 01:07:18,040
شروع یک نبرد بزرگ
510
01:07:19,000 --> 01:07:21,999
پایانش مثل مرگ یک حشره در گل خشخاش میمونه
511
01:07:22,000 --> 01:07:22,999
وزیر
512
01:07:23,000 --> 01:07:24,999
تسخیر شده
513
01:07:25,000 --> 01:07:25,999
تو حس لحظات رو ترسیم میکنی
514
01:07:26,000 --> 01:07:27,999
ابدیت رو بهم نشون بده
515
01:07:33,000 --> 01:07:34,999
بعدش با مایا عشقبازی کردی؟
516
01:07:38,000 --> 01:07:38,999
تو اسمش رو بلدی؟
517
01:07:39,000 --> 01:07:40,999
من همه چی رو میدونم
518
01:07:41,000 --> 01:07:42,999
جواب منو بده
519
01:07:43,000 --> 01:07:44,999
منتظرم
520
01:07:46,000 --> 01:07:47,999
کار میتونه یک فعالیت عشقی باشه
521
01:07:50,000 --> 01:07:52,999
تورو به چین میفرستم تا یکی دیگه رو بیاری
تو پسر زشت یک فاحشه
522
01:07:53,000 --> 01:07:54,999
بله صاحب در اسرع وقت
523
01:07:58,041 --> 01:08:00,999
من اون دختر رو پیدا کردم کومار
524
01:08:02,000 --> 01:08:03,999
بشین بشین
525
01:08:07,000 --> 01:08:10,999
بهت گفتم که اون به من حکومت میکنه
و در رویاهام منو کنترل میکنه
526
01:08:13,000 --> 01:08:14,999
احساس من به اون بستگی داره
527
01:08:16,000 --> 01:08:19,999
میخوام هر صبح وقتی چشمهام رو باز میکنم ببینم
528
01:08:22,000 --> 01:08:23,999
که اون زیرم خوابیده
529
01:08:27,000 --> 01:08:30,040
تو باید با اون ملاقات کنی کومار
530
01:08:33,000 --> 01:08:35,999
میخوام اونو روی سقف اتاقم حکاکی کنی
531
01:08:37,041 --> 01:08:41,040
اما اگه من خدا بودم بدن اونو رو آسمان آبی حکاکی میکردم
532
01:08:53,000 --> 01:08:53,999
سم
533
01:08:54,041 --> 01:08:55,999
تلخت تر از زرداب
534
01:08:56,000 --> 01:08:59,999
اما وقتی از بچگی همراهت باشه
تو رو از دشمنانت محفوظ میداره
535
01:09:43,000 --> 01:09:44,999
راج من
536
01:09:56,268 --> 01:10:00,660
تمام زندگیم
از وسایل من استفاده کردی
537
01:10:02,599 --> 01:10:04,599
توی زندگیت بازم از وسیله دست دوم من استفاده میکنی
538
01:10:05,000 --> 01:10:06,999
،،،خوب
539
01:10:07,000 --> 01:10:09,999
بهم بگو ببینم حالا خوشحالی؟
540
01:10:10,000 --> 01:10:11,999
،،تارا
541
01:10:13,000 --> 01:10:15,999
من جوون بودم
542
01:10:21,000 --> 01:10:26,999
فکرش رو هم نمیکردم با کاراون شب من همه زندگیت تغییر میکنه
543
01:10:28,000 --> 01:10:28,999
و از خودمم هم همینطور
544
01:10:29,041 --> 01:10:31,999
تو اونچه رو که میخواستی بدست آوردی
545
01:10:34,000 --> 01:10:35,999
اون دیوونه تست
546
01:10:37,000 --> 01:10:38,999
حدااقل یکی از ما خوشحاله
547
01:10:39,000 --> 01:10:41,999
تو فکر میکنی چون شاه دیوونه منه این منو خوشحال میکنه؟
548
01:10:42,000 --> 01:10:43,999
اینطور نیست؟
549
01:10:44,000 --> 01:10:48,040
نه تارا اینطور نیست
550
01:10:56,000 --> 01:10:57,999
گاهی اوقات
551
01:10:59,041 --> 01:11:02,999
وقتی یک نگاه سریع به بیرون میاندازم
552
01:11:05,000 --> 01:11:06,999
درختها
553
01:11:07,000 --> 01:11:08,999
،،،آسمان
554
01:11:17,000 --> 01:11:21,999
دلم میخواست آزاد بودم مثل اون وقتی که بچه بودیم
555
01:11:23,000 --> 01:11:24,999
،،،تارا
556
01:11:45,000 --> 01:11:47,040
دوباره همدیگه رو دیدیم
557
01:11:47,041 --> 01:11:49,999
افسونگر
558
01:11:52,000 --> 01:11:52,999
باید چیکار کنم؟
559
01:11:53,000 --> 01:11:55,040
میرقصی؟
560
01:12:27,000 --> 01:12:28,999
من این حالت رو دوست دارم
561
01:12:31,000 --> 01:12:34,999
من نمیتونم کار سفارشی انجام بدم صاحب
562
01:12:36,041 --> 01:12:40,999
افتخار اینو به من بدید که خصوصی کار کنم
563
01:13:10,000 --> 01:13:11,999
،،،مایا
564
01:13:13,000 --> 01:13:14,999
دوستت دارم
565
01:13:16,000 --> 01:13:18,999
تو فقط خودت رو دوست داری
566
01:13:27,000 --> 01:13:28,999
من چقدر بی تجربه بودم
567
01:13:54,000 --> 01:13:54,999
مایا
568
01:13:55,000 --> 01:13:58,999
لطفا منو ببخش
من میترسیدم کنترلم رو از دست بدم
569
01:14:06,000 --> 01:14:07,999
مایا
570
01:14:09,000 --> 01:14:10,999
اذیتم میکنی
571
01:14:15,000 --> 01:14:16,999
من دیگه به اون تعلق دارم
572
01:14:17,000 --> 01:14:17,999
نه
573
01:14:22,000 --> 01:14:24,999
من به تو تعلق دارم
574
01:14:42,000 --> 01:14:43,999
من اشتباه کردم
575
01:14:48,000 --> 01:14:49,999
منو برگردون
576
01:15:02,221 --> 01:15:04,221
جای
577
01:15:23,000 --> 01:15:27,040
من با تو ازدواج میکنم،،تو با من ازدواج میکنی
578
01:15:36,000 --> 01:15:37,999
من با تو ازدواج میکنم
579
01:15:39,000 --> 01:15:41,999
تو با من ازدواج میکنی
580
01:16:18,000 --> 01:16:21,999
دکتر مانی به عقیده ما ملکه تارا دچار هیستری شده
581
01:16:22,000 --> 01:16:24,040
اونو سیاه شده و بدون تنفس پیداش کردیم
582
01:16:25,000 --> 01:16:26,999
بدنش تحمل پیچ وتاب رو نداره
583
01:16:27,000 --> 01:16:30,999
آیا اروح اونو تسخیر کرده اند
میخوام بدونم
584
01:16:32,000 --> 01:16:32,999
قلبش لطفاً
585
01:16:54,041 --> 01:16:55,040
خوب؟
586
01:16:56,000 --> 01:16:56,999
ضربانش
587
01:16:57,041 --> 01:16:58,999
نرماله
588
01:17:10,000 --> 01:17:11,999
معاینه
589
01:17:35,000 --> 01:17:36,999
صاحب
590
01:17:46,000 --> 01:17:48,999
ظاهراً تریاک از تو یک نیمه مرد ساخته
591
01:17:49,000 --> 01:17:50,999
نمیتونی اونو ارضاء کنی
592
01:17:51,000 --> 01:17:54,999
من شایعاتی شنیده ام که
برادر اون در دربار شاهه
593
01:17:55,000 --> 01:17:58,999
مهاجمی مثل شاه اون گوژپشت رو داشته باشه یانه
برای من تهدیدی به حساب نمیاد
594
01:17:59,000 --> 01:18:03,999
این تو نیستی که قوی هستی
این همسایه توست که ضعیفه
595
01:18:04,000 --> 01:18:04,999
خدایان از من مراقبت میکنند
596
01:18:05,000 --> 01:18:06,999
بهت نشون میدم که بیکی هیچی نیست
597
01:18:07,041 --> 01:18:08,999
،،فقط یک وارث از ملکه بهم نشون بده
598
01:18:09,041 --> 01:18:11,999
قبل ازاینکه من یک حرومزاده از اون فاحشه هات پیدا کنم
599
01:18:15,000 --> 01:18:17,999
برادر زن عزیز اینجا خونه خودته
600
01:18:18,000 --> 01:18:20,040
میتونی هرچی بخوای داشته باشی
601
01:18:22,000 --> 01:18:23,999
حالا چه کاری میتونم برات انجام بدم؟
602
01:18:25,000 --> 01:18:25,999
بازم موسیقی؟
603
01:18:28,041 --> 01:18:30,999
اوه پسرها-
داری بهم توهین میکنی؟-
604
01:18:31,000 --> 01:18:35,999
اوه نه نه نه نه
605
01:18:36,000 --> 01:18:37,999
یا اینکه وقتش شده دیگه زن بگیری؟
606
01:18:39,000 --> 01:18:40,999
ها ها من همیشه زن میخواستم
607
01:18:42,000 --> 01:18:44,999
از زمانی که،،،بلند میشه
608
01:18:46,041 --> 01:18:47,999
زنها؟
609
01:18:48,000 --> 01:18:49,999
مطمئناً که تو باید زن بگیری
610
01:18:50,000 --> 01:18:53,999
تو باید یک سری به حرمسرای من بزنی
چندتا میخوای؟
611
01:18:54,000 --> 01:18:54,999
سه تا؟
612
01:18:56,000 --> 01:18:56,999
چهار تا؟
613
01:18:58,000 --> 01:18:59,040
نگران نباش چشمهاشون رو میبندیم
614
01:19:03,000 --> 01:19:05,999
دستهاشون رو هم به خوبی میبندیم
615
01:19:17,000 --> 01:19:19,999
من این متن رو جهت توجه مردم مینویسم
616
01:19:20,000 --> 01:19:22,999
که به موجب غفلت یک شاه عیاش به سخره گرفته شده اند
617
01:19:26,000 --> 01:19:27,999
حالا اینو بده به دست شاه
618
01:19:28,000 --> 01:19:29,999
اون به خواهر من توهین کرده
619
01:19:30,000 --> 01:19:33,999
ومردم رو هرروز تحت فشار قرار میده تا
جریان هوسبازیهاش جائی درز نکنه
620
01:19:34,000 --> 01:19:38,999
اون تمام کارهاش رو سپرده دست وزیر اعظمش
621
01:19:39,000 --> 01:19:42,999
من دستهام رو به عنوان یک متحد دردست شما میگذارم
622
01:19:43,000 --> 01:19:45,999
شاهزاده بیکرام سینک
623
01:20:50,000 --> 01:20:52,999
میخوام تنها باشم
624
01:21:01,000 --> 01:21:03,999
میخوام با تو تنها باشم-
راج-
625
01:21:08,000 --> 01:21:11,999
فقط تو ومن،،،باهمدیگه
626
01:21:24,000 --> 01:21:26,999
بذار در آغوشت دراز بکشم
627
01:21:31,000 --> 01:21:33,999
کمی بهم آرامش بده
628
01:21:39,000 --> 01:21:41,999
اوه خواهش میکنم
629
01:21:42,000 --> 01:21:43,999
چی؟
630
01:21:45,000 --> 01:21:47,999
نمیتونم
631
01:22:01,000 --> 01:22:03,040
فکر میکنی تو تنها زن اینجا هستی؟
632
01:22:04,041 --> 01:22:09,999
صدتا مثل تو دارم که منتظرن برم پیششون-
برو پیش اونها-
633
01:22:16,000 --> 01:22:18,999
زمانی منو میخواستی
634
01:22:20,000 --> 01:22:21,999
من مجبور بودم بهت خدمت کنم همش همین بود
635
01:22:25,000 --> 01:22:27,999
تو هیچ حقی نسبت به من نداری
636
01:22:29,000 --> 01:22:30,999
برو
637
01:22:38,041 --> 01:22:40,999
همین حالا برو
638
01:22:58,000 --> 01:22:59,999
عشق من
639
01:23:01,000 --> 01:23:03,999
من دیگه نمیتونم اینطوری ادامه بدم
640
01:23:09,000 --> 01:23:12,999
این آخرین باری بود که مثل یک احمق دزدکی نگاه میکردم
641
01:23:14,000 --> 01:23:16,999
من فاحشه اون هستم فقط همین
642
01:23:36,000 --> 01:23:39,999
زنان زیبا قوانین خودشون رو دارند
643
01:23:42,000 --> 01:23:45,999
من دیگه هیچ اختیاری روی اون ندارم
644
01:23:49,000 --> 01:23:50,999
زندگی عجیبه
645
01:23:57,000 --> 01:23:58,999
با من بجنگ
646
01:24:01,000 --> 01:24:03,040
با من بجنگ کومار
647
01:24:06,000 --> 01:24:07,999
میخوام خیس عرق بشم
648
01:24:09,000 --> 01:24:10,999
پنجه ها
649
01:24:12,000 --> 01:24:14,999
و خون ریزی
650
01:24:21,000 --> 01:24:22,999
تریاک
651
01:24:44,000 --> 01:24:48,999
حمله کن
652
01:25:32,000 --> 01:25:34,999
چرا اینکارو کردی؟
653
01:25:41,000 --> 01:25:43,040
دیگه نمیتونستم تحمل کنم
654
01:25:45,041 --> 01:25:46,999
چونکه دوستت داشتم
655
01:25:48,000 --> 01:25:50,999
کار من قدرتی داشت که هرگز نتونستم شرحش بدم
656
01:25:54,000 --> 01:25:56,999
چرا اینکارو کردم؟
657
01:26:00,041 --> 01:26:02,999
پادشاه درون ما رو بیدار کرد
658
01:26:04,000 --> 01:26:05,999
ما امشب میریم
659
01:26:10,000 --> 01:26:12,999
بزودی هوا تاریک میشه
وما راهی برای خروج پیدا میکنیم
660
01:26:15,000 --> 01:26:17,999
اون فاحشه با قلب یک لاشخور کجاست؟
661
01:26:19,000 --> 01:26:20,999
اون کجاست؟
662
01:26:30,000 --> 01:26:31,999
تو دعوتش کرده بودی؟
663
01:26:34,000 --> 01:26:37,040
من ازش نخواستم بیاد وارد عشقم بشه تو خواستی؟
664
01:26:38,041 --> 01:26:39,999
تو
665
01:26:42,000 --> 01:26:43,999
تو منو دلخور کردی
666
01:26:44,000 --> 01:26:45,999
دلخور کردن فرمانروا جنایته
667
01:26:46,000 --> 01:26:46,999
فرمانروا؟
668
01:26:47,000 --> 01:26:49,999
تو یک حاکمی صاحب فرمانروا نیستی
669
01:26:53,000 --> 01:26:54,999
تو میمیری کومار
670
01:26:56,000 --> 01:26:58,999
تو مثل یک شخص فقیر بینوا کشته میشی
671
01:27:00,000 --> 01:27:01,999
اونو ببرینش توی دره صخره ها
672
01:27:02,000 --> 01:27:02,999
نه
673
01:27:51,000 --> 01:27:54,999
میخوای چیکار کنی؟
674
01:28:00,000 --> 01:28:02,999
من میخوام چیکار کنم؟
675
01:29:01,000 --> 01:29:03,999
تارا
676
01:29:07,000 --> 01:29:08,999
ازت متنفرم
677
01:29:17,000 --> 01:29:18,999
در تمام زندگیت تو از من متنفر بودی
678
01:29:19,000 --> 01:29:21,999
میتونستی کارم رو تمام کنی
اما اینکارو نکردی
679
01:29:22,000 --> 01:29:23,999
میدونی چرا؟
680
01:29:25,000 --> 01:29:26,999
چون من تورو نجاتت دادم
681
01:29:27,000 --> 01:29:28,999
میخواستم زندگی کنم
682
01:29:32,000 --> 01:29:33,999
حالا بهتره که تو منو نجات بدی
683
01:29:34,000 --> 01:29:34,999
و همینطور شوهرت رو
684
01:29:37,000 --> 01:29:39,999
و هرچیز دیگه ای که رخ داده وتورو آزار داده
685
01:30:01,000 --> 01:30:02,999
اونها گرفتنش
686
01:30:05,000 --> 01:30:06,999
کی؟
687
01:30:10,000 --> 01:30:12,999
جای کومار
688
01:30:17,000 --> 01:30:20,040
تو عاشق جای کوماری؟
689
01:30:58,041 --> 01:31:01,999
ما نباید اجازه بدیم نا امیدی برما غلبه کنه
690
01:31:05,000 --> 01:31:07,999
این واقعاً سخت نیست
691
01:31:09,000 --> 01:31:10,999
متونم بهشت نشون بدم چطوری لباس بپوشی
692
01:31:12,000 --> 01:31:14,999
میتونم یادت بدم چطور اون جذبش کنی و لمسش کنی
693
01:31:16,000 --> 01:31:19,999
مردها خیلی پیچیده نیستند
694
01:31:22,000 --> 01:31:25,040
اول روت علامت میذارم
695
01:31:32,000 --> 01:31:34,999
اون زنی رو میشناسه که دارای علامته
696
01:31:36,000 --> 01:31:38,999
این اونو هیجان زده میکنه
697
01:31:53,041 --> 01:31:58,040
مایا جای قراره کشته بشه
ومن نمیتونم جلوی این اتفاق رو بگیرم
698
01:32:07,000 --> 01:32:09,999
میتونم کمکت کنم اونو ببینی
699
01:32:24,000 --> 01:32:25,040
الان وقتشه
700
01:32:26,000 --> 01:32:27,999
دکتر کمکت میکنه
701
01:32:36,000 --> 01:32:37,999
ممنون
702
01:32:43,000 --> 01:32:45,999
عمیق ترین سپاسهای ما رو بپذیر دکتر
703
01:33:04,000 --> 01:33:05,040
وزیر
704
01:33:07,000 --> 01:33:07,999
اون کیه؟
705
01:33:10,000 --> 01:33:11,999
حرف بزن
706
01:33:15,000 --> 01:33:16,999
با احترام راج
707
01:33:21,000 --> 01:33:22,999
تارا؟
708
01:34:04,000 --> 01:34:06,999
مایا خوب بهت یاد داده
709
01:34:19,000 --> 01:34:23,999
در انتها همه چی به همسر ختم میشه
710
01:35:03,000 --> 01:35:05,999
علامت ناخن ببر
711
01:35:11,000 --> 01:35:14,999
تو با زنهای زیادی میخوابی
712
01:35:15,041 --> 01:35:19,999
همیشه میدیدمت
که توسط اونها تحریک میشدی
713
01:35:20,041 --> 01:35:23,999
اونها رو با چشمات برهنه میکردی
714
01:35:26,000 --> 01:35:27,999
پس چطور دوستت داشته باشم
715
01:35:28,000 --> 01:35:29,999
و چطور میتونم تحریک بشم
716
01:35:30,041 --> 01:35:32,040
تو از من متنفری
717
01:35:33,000 --> 01:35:38,999
نه راج
اینقدر دوستت ندارم که ازت متنفر باشم
718
01:36:52,041 --> 01:36:54,999
بقلم کن عشق من
719
01:37:14,000 --> 01:37:17,040
تو باید خیلی شجاع باشی عشق من
720
01:37:18,000 --> 01:37:20,999
فردا میبرنت
721
01:37:23,041 --> 01:37:26,999
ومن همیشه با تو خواهم بود
722
01:37:29,000 --> 01:37:30,999
همیشه
723
01:37:43,000 --> 01:37:43,999
مایا
724
01:38:02,000 --> 01:38:04,999
با این مو همیشه به تو تعلق خواهم داشت
725
01:38:25,000 --> 01:38:26,999
من مال تو هستم
726
01:38:30,000 --> 01:38:31,040
منو بگیر
727
01:38:32,041 --> 01:38:36,999
این موها رو ببر مال تو هستند
728
01:38:55,000 --> 01:38:56,999
گل من
729
01:38:58,000 --> 01:39:01,999
جای،،،، تو قلب منو داری
730
01:39:23,000 --> 01:39:25,040
دوستت دارم
731
01:40:23,000 --> 01:40:25,999
تو پیش من برمیگردی
732
01:40:28,000 --> 01:40:30,999
حتی در این اوضاع تورو میخوام
733
01:40:31,000 --> 01:40:32,999
تو منو داری
734
01:40:38,041 --> 01:40:41,040
اما فقط یک چیز ازت میخوام
735
01:40:43,000 --> 01:40:44,999
لطفاً آزادش کن
736
01:40:48,000 --> 01:40:51,999
خواهش میکنم
737
01:40:56,000 --> 01:41:00,999
خواهش میکنم بهت التماس میکنم
خواهش میکنم
738
01:41:02,000 --> 01:41:03,999
هرکاری خواستی برات میکنم
739
01:41:10,000 --> 01:41:12,040
نه من از این بیشتر میخوام
740
01:41:13,000 --> 01:41:14,999
من قلب تورو میخوام
741
01:41:16,000 --> 01:41:20,999
لطفاً اونو از قلبت بیرونش کن
742
01:41:22,000 --> 01:41:23,999
اگه اونو آزادش کنی
743
01:41:31,000 --> 01:41:34,999
اگه من اونو آزادش کنم تو دیگه نباید صورتش رو ببینی
744
01:41:40,000 --> 01:41:43,040
به اسم مادرت قسم بخور
745
01:41:45,000 --> 01:41:47,999
قسم میخورم
746
01:42:02,041 --> 01:42:03,999
تو داری دروغ میگی فاحشه
747
01:42:04,041 --> 01:42:08,999
جای کومار میمیره
ومن مردن اونو تماشا میکنم
748
01:42:32,000 --> 01:42:32,999
صاحب
749
01:42:41,000 --> 01:42:42,040
صاحب
750
01:42:43,000 --> 01:42:46,999
یک جعبه دم در گذاشته شده
که پیغامی از شاه روشه
751
01:42:49,000 --> 01:42:50,040
اون،،اون وارد قلمرو ما شده
752
01:42:51,000 --> 01:42:53,999
لشکریان اون دارن به ما نزدیک میشن
753
01:43:09,000 --> 01:43:09,999
وزیر
754
01:43:18,000 --> 01:43:19,999
ملکه رو صدا کن
755
01:43:53,000 --> 01:43:54,999
منو دلداری بده
756
01:44:07,000 --> 01:44:08,999
به یک کم دلداری نیاز دارم
757
01:45:43,000 --> 01:45:45,999
مایا
758
01:46:07,000 --> 01:46:08,999
عشق رو میشناسم
759
01:46:09,000 --> 01:46:11,999
اجاز میدم هر چیزی بیاد و بره
760
01:46:12,000 --> 01:46:14,999
به ملایمت باد
761
01:46:15,023 --> 01:46:18,281
و هر چیزی رو که با بزرگترین شجاعتها خواهد آمد ببرد
762
01:46:19,041 --> 01:46:21,999
همانطور که راسا بهم گفت
763
01:46:22,000 --> 01:46:25,999
در هر حالتی باید زندگی کرد
764
01:46:28,000 --> 01:46:32,040
قلب من به گشودگی آسمان است
765
01:46:35,064 --> 01:46:45,064
امیدوارم زیر نویس به اندازه کافی گویا و مفهوم بود باشد
ارادتمند پسرعمه
766
01:47:00,000 --> 01:52:50,000
::.ترجمه زیرنویس از پسرعمه.::
pesarammeh_eynaky@yahoo.com
767
01:52:50,024 --> 01:53:00,024
14/2/1395