1 00:01:59,652 --> 00:02:01,381 Come on, come get some bread. 2 00:02:01,421 --> 00:02:02,786 Come on. 3 00:02:02,822 --> 00:02:04,915 Don,t you want any? 4 00:02:04,991 --> 00:02:06,185 Come on. 5 00:02:19,038 --> 00:02:20,096 Here you go. 6 00:02:25,545 --> 00:02:26,534 Go on. 7 00:02:26,613 --> 00:02:28,205 Here you go. 8 00:02:29,415 --> 00:02:30,507 So! 9 00:02:30,550 --> 00:02:32,814 You,ve been ng them permission to eat, 10 00:02:32,919 --> 00:02:33,908 have you? 11 00:02:34,020 --> 00:02:35,317 Eh? Eh? 12 00:02:35,421 --> 00:02:36,820 My seed, eh? 13 00:02:40,927 --> 00:02:42,724 Is that what you think? 14 00:03:14,093 --> 00:03:15,526 Here. Take your end. 15 00:03:15,595 --> 00:03:17,028 Tip the end. 16 00:03:17,096 --> 00:03:18,393 That,s it. Watch it. 17 00:03:18,498 --> 00:03:19,430 Go ahead. 18 00:03:19,499 --> 00:03:20,488 That,s it. 19 00:03:22,101 --> 00:03:23,193 Gentle. 20 00:03:39,719 --> 00:03:41,118 What,s he done? 21 00:03:41,221 --> 00:03:43,018 Nothing. 22 00:03:53,566 --> 00:03:55,033 Did he hit you? 23 00:03:56,436 --> 00:03:58,870 Shame on you for leng him. 24 00:03:58,938 --> 00:04:02,101 His father was my father,s journean. 25 00:04:08,815 --> 00:04:09,782 Keep in. 26 00:04:12,485 --> 00:04:14,112 All rightJock. 27 00:04:21,995 --> 00:04:23,292 . Fawley. 28 00:04:29,535 --> 00:04:31,093 Just take this off. 29 00:04:32,405 --> 00:04:33,838 For 5 seconds. 30 00:04:33,906 --> 00:04:36,101 ght. Stay sll, eveone. 31 00:04:59,932 --> 00:05:01,160 Come on, ifyou,re coming, then. 32 00:05:07,707 --> 00:05:09,470 You nished your work? 33 00:05:09,575 --> 00:05:11,270 Yeah. 34 00:05:11,311 --> 00:05:12,471 Good boy. 35 00:05:14,213 --> 00:05:15,305 Come on. 36 00:05:15,381 --> 00:05:16,814 Come on, move. 37 00:05:16,883 --> 00:05:17,815 ght. 38 00:05:17,884 --> 00:05:20,079 Move. Come on. 39 00:05:34,400 --> 00:05:36,300 Sor I,m going? 40 00:05:37,537 --> 00:05:38,902 Yeah. 41 00:05:38,938 --> 00:05:40,405 So am I. 42 00:05:40,440 --> 00:05:42,806 Where are you going, sir? 43 00:05:42,909 --> 00:05:44,399 Chrisinster. 44 00:05:44,444 --> 00:05:47,607 Why do you have to go? 45 00:05:59,225 --> 00:06:01,090 Do you see it? 46 00:06:01,160 --> 00:06:02,457 Over there. 47 00:06:14,273 --> 00:06:16,207 everything else for a while. 48 00:06:16,275 --> 00:06:18,300 You have to read your books 49 00:06:18,378 --> 00:06:20,778 when your friends are out playing, 50 00:06:25,485 --> 00:06:28,420 study every chance you get. 51 00:06:28,488 --> 00:06:30,513 One day, it,ll all pay off. 52 00:06:30,590 --> 00:06:31,989 I promise you. 53 00:06:32,024 --> 00:06:33,491 Once you,re there, 54 00:06:33,526 --> 00:06:35,187 everything,s open to you. 55 00:06:35,228 --> 00:06:37,423 You can become anything you want. 56 00:06:37,497 --> 00:06:40,694 You can choose your future. 57 00:06:51,210 --> 00:06:52,438 Man: Dinner. 58 00:06:53,713 --> 00:06:55,044 Hurry upJude. 59 00:07:09,262 --> 00:07:11,753 Have some of this bread. 60 00:07:11,864 --> 00:07:13,559 You staying and eating with us todayJude? 61 00:07:13,666 --> 00:07:14,598 No. 62 00:07:14,667 --> 00:07:15,599 Thank you. 63 00:07:15,668 --> 00:07:16,896 Whoa, look at thatJude. 64 00:07:16,969 --> 00:07:18,402 Have a piece of this cheese, Jude. You,ll love it. 65 00:07:18,471 --> 00:07:20,063 Who have you got waiting, then? 66 00:07:20,106 --> 00:07:21,767 A chip off the old block, eh? 67 00:07:48,901 --> 00:07:50,835 "Swiftly she rose from the gray sea 68 00:07:50,903 --> 00:07:52,495 like a mist. " 69 00:08:04,784 --> 00:08:05,773 Ow! 70 00:08:18,564 --> 00:08:19,963 Here,s the poet. 71 00:08:28,674 --> 00:08:29,572 Nor me. 72 00:08:29,675 --> 00:08:30,664 Anny. 73 00:08:33,379 --> 00:08:34,471 None ofyou threw it. 74 00:08:37,383 --> 00:08:38,475 He,s all right. 75 00:08:43,623 --> 00:08:45,318 A w, he,s shy. 76 00:08:47,927 --> 00:08:49,792 Bet you think I threw it. 77 00:08:51,731 --> 00:08:52,823 No. 78 00:08:52,932 --> 00:08:54,297 Well, I did. 79 00:08:55,401 --> 00:08:57,392 But don,t tell anyone. 80 00:08:59,305 --> 00:09:00,670 My name,s Arabella. 81 00:09:00,740 --> 00:09:03,265 My father,s a pig breeder. 82 00:09:03,342 --> 00:09:06,038 We were washing innards for black pudding. 83 00:09:09,949 --> 00:09:11,883 What? 84 00:09:11,951 --> 00:09:13,043 Nothing. 85 00:09:14,787 --> 00:09:16,254 I don,t work Sundays. 86 00:09:16,289 --> 00:09:18,257 You can see me then. 87 00:10:18,651 --> 00:10:19,743 Nothin, else? 88 00:10:29,128 --> 00:10:30,925 some of the Greek Testament. 89 00:10:31,030 --> 00:10:32,429 Hoity toity. 90 00:10:33,866 --> 00:10:35,333 Well, I need to, 91 00:10:35,368 --> 00:10:36,858 if I,m going to get into Christminster. 92 00:10:36,969 --> 00:10:38,436 Ha ha! Christminster? 93 00:10:38,471 --> 00:10:41,929 Yes. I,m going to be a scholar, 94 00:10:41,974 --> 00:10:44,169 maybe even a professor one day. 95 00:10:44,243 --> 00:10:46,177 My, my. 96 00:10:46,245 --> 00:10:48,645 You ever seen me climb a tree? 97 00:10:48,681 --> 00:10:49,943 No. 98 00:10:56,155 --> 00:10:58,146 A! 99 00:11:07,299 --> 00:11:08,789 Jude: I,lljust tell him. 100 00:11:08,901 --> 00:11:10,334 Arabella: We didn,t do anything. 101 00:11:33,926 --> 00:11:35,223 Where are you? 102 00:11:44,470 --> 00:11:45,937 Get up, Abby. 103 00:11:46,038 --> 00:11:47,130 Why? 104 00:11:54,647 --> 00:11:56,046 Be careful. 105 00:12:14,400 --> 00:12:16,334 It,s natural for a woman 106 00:12:16,402 --> 00:12:18,233 to bring a live thing into the world. 107 00:13:11,023 --> 00:13:12,786 Aunt Drusilla: Jude. 108 00:13:13,893 --> 00:13:15,383 Yes? 109 00:13:15,427 --> 00:13:17,588 It,s late. 110 00:13:40,519 --> 00:13:41,816 To the bride and the groom. 111 00:13:47,927 --> 00:13:48,859 Lisa. What? 112 00:13:48,928 --> 00:13:50,361 Pass that to Aunt Drusilla. 113 00:13:50,462 --> 00:13:51,520 Aunt Drusilla. 114 00:13:51,630 --> 00:13:53,154 This is for Aunt Drusilla. 115 00:14:04,410 --> 00:14:05,707 What shall we call her? 116 00:14:05,778 --> 00:14:06,710 Rosie,s pick. 117 00:14:06,779 --> 00:14:07,711 Rosie, what? 118 00:14:07,780 --> 00:14:09,008 What about Jemima Spot? 119 00:14:09,081 --> 00:14:10,207 Jemima Spot. Do you like that? 120 00:14:49,755 --> 00:14:51,620 Jude: It isn,t your own? 121 00:14:51,724 --> 00:14:53,055 So? 122 00:14:55,728 --> 00:14:56,820 What? 123 00:14:56,862 --> 00:14:58,523 Haven,t you got enough ofyour own hair? 124 00:15:04,603 --> 00:15:06,161 Don,t you like it? 125 00:15:06,272 --> 00:15:07,296 No. 126 00:15:07,406 --> 00:15:09,067 Then I won,t wear it. 127 00:15:17,116 --> 00:15:18,481 Leave it on. 128 00:15:22,888 --> 00:15:24,412 I want to see us. 129 00:15:24,490 --> 00:15:27,220 You can close your eyes ifyou like... 130 00:15:27,293 --> 00:15:29,386 and pretend it,s dark. 131 00:15:37,036 --> 00:15:38,128 Jude. 132 00:15:40,406 --> 00:15:41,896 Ask me nicely. 133 00:15:42,007 --> 00:15:43,304 Ask you what? 134 00:15:43,342 --> 00:15:44,934 Whatever you want me to do. 135 00:15:45,010 --> 00:15:46,739 I don,t know. 136 00:16:14,773 --> 00:16:16,570 A! 137 00:16:39,999 --> 00:16:41,899 He,s never gonna get here. 138 00:16:44,336 --> 00:16:46,827 He,s probably bloody drunk. 139 00:16:52,911 --> 00:16:55,641 We,lljust have to do it ourselves. 140 00:17:01,286 --> 00:17:03,652 Be careful with those. 141 00:19:10,883 --> 00:19:12,646 Aunt Drusilla: It,s a bit late 142 00:19:23,896 --> 00:19:26,160 You should have listened to me. 143 00:19:34,773 --> 00:19:36,206 Please don,t say that. 144 00:19:44,283 --> 00:19:46,615 Shall I get your room ready? 145 00:19:49,788 --> 00:19:52,086 No. I,d better go. 146 00:20:55,454 --> 00:20:56,853 I knowyou think 147 00:20:59,658 --> 00:21:01,285 I really believed I was pregnant. 148 00:22:10,195 --> 00:22:11,992 Can I help you? 149 00:22:18,704 --> 00:22:20,137 This is nice. 150 00:23:20,198 --> 00:23:22,496 It,s the same city: 151 00:23:22,534 --> 00:23:25,628 maybe a 5minute walk 152 00:23:25,704 --> 00:23:28,639 from Church Street to Scum Street. 153 00:23:28,707 --> 00:23:31,301 Why don,t we go over? 154 00:23:32,711 --> 00:23:34,645 Why don,t we go over 155 00:23:34,713 --> 00:23:36,112 and knock on their doors? 156 00:23:36,148 --> 00:23:39,140 Because theye convinced us this is the way it is. 157 00:23:39,217 --> 00:23:41,151 No change. 158 00:23:41,219 --> 00:23:44,120 Why change? 159 00:23:48,760 --> 00:23:50,421 to win their argument. 160 00:24:00,071 --> 00:24:02,062 Hello. I,m looking forJude Fawley. 161 00:24:05,510 --> 00:24:06,568 Thank you. 162 00:24:17,389 --> 00:24:18,481 Jude Fawley? 163 00:24:19,691 --> 00:24:21,818 I,m your cousin Sue Bridehead. 164 00:24:21,927 --> 00:24:23,394 Aunt Drusilla wrote and told me 165 00:24:23,495 --> 00:24:24,826 you were in Christminster. 166 00:24:28,200 --> 00:24:30,527 Hello. 167 00:24:32,737 --> 00:24:34,034 Don,t either ofyou take this wrong, 168 00:24:34,105 --> 00:24:35,333 but you don,t look like cousins to me. 169 00:24:35,407 --> 00:24:36,840 Why is that? 170 00:24:36,908 --> 00:24:38,899 Because you,re pretty and fine, 171 00:24:38,944 --> 00:24:41,139 andJude here has got this dour slab of stone for a face. 172 00:24:41,213 --> 00:24:42,510 A big nose is a sign of nobility. 173 00:24:42,547 --> 00:24:44,708 Shut up, tinker. 174 00:26:30,488 --> 00:26:32,388 Are you superstitiousJude? 175 00:26:32,490 --> 00:26:33,923 No. 176 00:26:33,992 --> 00:26:35,425 Nor am I, 177 00:26:35,493 --> 00:26:36,687 but I think it,s better to be safe. 178 00:26:36,795 --> 00:26:37,989 Don,t you? 179 00:26:43,401 --> 00:26:44,834 away from this university. 180 00:26:44,903 --> 00:26:46,336 But it,s wonderful here. 181 00:26:46,404 --> 00:26:47,837 It,s all stone. 182 00:26:47,906 --> 00:26:49,635 You,re talking about the buildings. 183 00:26:49,708 --> 00:26:52,142 I,m talking about the scholars. 184 00:26:52,210 --> 00:26:54,144 I was talking about the scholars, too. 185 00:26:58,049 --> 00:26:59,539 Thank you. 186 00:27:16,001 --> 00:27:17,059 Uh! 187 00:27:17,102 --> 00:27:18,797 Finish it. 188 00:27:29,581 --> 00:27:31,071 How much are these 2, please? 189 00:27:31,182 --> 00:27:32,274 10 shillings. 190 00:27:32,317 --> 00:27:34,308 You,re not going to buy them? 191 00:27:34,386 --> 00:27:35,580 Why not? 192 00:27:38,289 --> 00:27:40,314 Would you like me to wrap them up? 193 00:27:40,425 --> 00:27:41,687 No, thank you. 194 00:27:45,930 --> 00:27:47,921 Why have you wrapped them up? 195 00:27:48,033 --> 00:27:50,194 Because I don,t want to give my landlady 196 00:28:01,446 --> 00:28:03,778 You mean like me? 197 00:28:03,848 --> 00:28:06,043 I didn,t know you were a girl. 198 00:28:23,601 --> 00:28:25,466 Do I irritate you? 199 00:28:27,172 --> 00:28:28,161 No. 200 00:28:31,076 --> 00:28:34,477 Even when I keep trying to prove how much cleverer than you I am? 201 00:28:34,512 --> 00:28:35,911 You are. 202 00:28:37,482 --> 00:28:38,881 Don,t say that. 203 00:28:38,917 --> 00:28:41,078 Why not? 204 00:29:12,050 --> 00:29:13,449 Say something. 205 00:29:33,671 --> 00:29:37,471 "Hominus similis daeus quis chaedit ad Latin. " 206 00:29:39,210 --> 00:29:42,270 Godlike the man who sits at her side, 207 00:29:52,423 --> 00:29:54,186 Nothing is left of me 208 00:29:54,292 --> 00:29:56,692 each time I see her. 209 00:30:18,550 --> 00:30:20,040 Beautiful. 210 00:30:35,233 --> 00:30:37,030 Don,t know about that. 211 00:30:40,538 --> 00:30:41,835 Quite common, I hear. 212 00:30:41,873 --> 00:30:43,534 What do you think, Jude? 213 00:30:43,575 --> 00:30:45,236 You two are cousins. 214 00:30:45,276 --> 00:30:47,335 You tell me. 215 00:30:58,957 --> 00:31:00,015 Jude: Sue? 216 00:31:05,396 --> 00:31:08,194 You,ll have to do better than that. 217 00:31:24,515 --> 00:31:25,914 That,s Wilks. 218 00:31:34,325 --> 00:31:36,225 I had a row with my landlady. 219 00:31:36,327 --> 00:31:39,524 She found one ofmy statues and threw it on the floor 220 00:36:50,841 --> 00:36:52,934 Joe: Do you want a hatJude? 221 00:36:56,414 --> 00:36:57,506 What,s the problem? 222 00:36:57,548 --> 00:36:59,982 It,s raining. 223 00:37:02,053 --> 00:37:02,985 It,s what? 224 00:37:03,054 --> 00:37:04,487 Have a beer. 225 00:37:04,555 --> 00:37:06,546 I thought you were the intelligent one. 226 00:37:40,491 --> 00:37:41,423 Sue! 227 00:38:51,329 --> 00:38:54,787 Jude Reading: "Sir, I,ve read your letter with interest, 228 00:38:54,832 --> 00:38:56,493 "andjudging from your description ofyourself 229 00:38:56,600 --> 00:38:57,897 "as a working man, 230 00:39:19,056 --> 00:39:21,251 All I know is I,d lick them on their own ground 231 00:39:25,863 --> 00:39:27,797 Aye, but can you say the creed in Latin, man? 232 00:39:27,865 --> 00:39:29,856 Yes, I can! I definitely can! 233 00:39:29,900 --> 00:39:32,300 Excuse me. Quiet, please! 234 00:39:32,370 --> 00:39:33,302 Quiet! 235 00:39:33,371 --> 00:39:34,565 The gentleman in the corner 236 00:39:42,380 --> 00:39:44,280 Joe: Here,s your chance. 237 00:41:47,538 --> 00:41:48,470 Jude: Sue! 238 00:41:48,539 --> 00:41:50,131 Sue! 239 00:41:55,446 --> 00:41:57,346 Jude. 240 00:41:57,381 --> 00:41:59,281 I,ve been drinking, Sue. 241 00:41:59,350 --> 00:42:01,614 Will you let me in? 242 00:42:01,685 --> 00:42:03,482 All right. 243 00:42:06,991 --> 00:42:08,015 I can do it. 244 00:42:08,092 --> 00:42:09,889 Jude. 245 00:42:14,598 --> 00:42:17,226 You,ll learn more than they can ever teach you. 246 00:42:21,739 --> 00:42:23,798 I,m sure this is the last thing you want to hear, 247 00:45:20,384 --> 00:45:22,875 Since when did you stop believing in them? 248 00:45:48,912 --> 00:45:50,743 No! 249 00:46:12,269 --> 00:46:14,464 Sue: DearestJude, 250 00:46:19,510 --> 00:46:21,102 He is teaching at a new school, 251 00:46:21,211 --> 00:46:23,179 and I am studying at a training college. 252 00:46:23,213 --> 00:46:25,681 The rules here are strict beyond belief, 253 00:46:25,783 --> 00:46:27,978 and our visiting hours are limited, 254 00:46:28,018 --> 00:46:30,077 but I,d love to see you again. 255 00:46:45,135 --> 00:46:46,898 Your hands are rough, Jude. 256 00:46:56,613 --> 00:46:57,545 What,s wrong? 257 01:36:39,126 --> 01:36:42,095 We,re lookin, for somewhere to stay. 258 01:36:42,129 --> 01:36:44,893 Don,t take children. 259 01:36:44,932 --> 01:36:47,423 We,re lookin, for somewhere to stay. 260 01:36:47,535 --> 01:36:50,003 No. I,m sorry. No room. 261 01:37:01,949 --> 01:37:03,746 Thank you. Thank you. 262 01:38:10,985 --> 01:38:13,146 I love this place... 263 01:38:15,189 --> 01:38:18,886 even though I know it looks down on people like me. 264 01:38:18,959 --> 01:38:20,984 The self taught, 265 01:38:21,061 --> 01:38:23,154 too determined. 266 01:38:26,367 --> 01:38:31,168 Takes 2 or 3 generations to do what I tried to do in one. 267 01:51:34,521 --> 01:51:37,217 Do you believe in God? 268 01:51:37,257 --> 01:51:39,248 You think so? Yes. 269 01:51:50,837 --> 01:51:53,135 Ha ha ha ha. 270 01:51:53,173 --> 01:51:55,641 Ha ha ha ha ha. 271 01:52:03,683 --> 01:52:07,585 How many times have you missed a church service in your life? 272 01:52:07,620 --> 01:52:09,588 Why? 273 01:52:22,235 --> 01:52:24,795 What are you reading at the moment? 274 01:52:24,904 --> 01:52:27,930 Ha ha ha ha ha. 275 01:53:39,813 --> 01:53:42,111 What do you want with me? 276 01:53:42,148 --> 01:53:43,615 Come home. 277 01:53:46,252 --> 01:53:49,153 You don,t know my badness. 278 01:53:49,222 --> 01:53:50,712 Yes, I do. 279 01:53:51,825 --> 01:53:55,261 You make me hate Christianity and God 280 01:53:55,361 --> 01:53:58,330 and whatever has reduced you to this state. 281 01:54:00,500 --> 01:54:02,195 It,s right that I suffer. 282 01:54:02,268 --> 01:54:03,667 It,s wrong... 283 01:54:03,703 --> 01:54:04,965 that a woman like you 284 01:54:05,004 --> 01:54:05,971 should give up her mind, 285 01:54:06,005 --> 01:54:06,972 degrade herself like this 286 01:54:07,006 --> 01:54:09,406 Don,t talk to me like that! 287 01:54:13,079 --> 01:54:14,671 I,m sorry. 288 01:54:19,786 --> 01:54:21,481 Come home. 289 01:54:21,588 --> 01:54:23,021 No, I can,t. 290 01:54:24,691 --> 01:54:27,091 It,s all rightJude. I know what to do. We,ll talk in the morning. 291 01:54:37,103 --> 01:54:40,004 Write to Arabella. Ask her to take you back. 292 01:54:55,955 --> 01:54:57,445 No. How can you, Sue? You love me. 293 01:54:57,557 --> 01:54:59,752 You love me, Sue. 294 01:55:01,194 --> 01:55:02,957 Say it, Sue. 295 01:55:04,764 --> 01:55:08,663 Say it. 296 01:55:08,768 --> 01:55:10,668 Say it. Say it. 297 01:55:22,582 --> 01:55:24,072 Not for me. 298 01:57:05,351 --> 01:57:07,478 How are you? 299 01:57:07,587 --> 01:57:09,054 All right. 300 01:57:10,289 --> 01:57:12,052 You look well. 301 01:57:12,158 --> 01:57:14,592 Do I? 302 01:57:32,712 --> 01:57:35,909 I won't stop trying. I promised you that. 303 01:57:35,982 --> 01:57:37,506 Jude... 304 01:57:37,583 --> 01:57:38,982 Do you love me? 305 01:57:48,227 --> 01:57:51,025 You,ve always known. 306 01:57:52,331 --> 01:57:55,300 Sue, come with me. 307 01:57:57,303 --> 01:57:58,998 No Jude.