1 00:01:10,140 --> 00:01:13,260 -Alldeles uppsvälld. -Äter för mycket. 2 00:01:13,340 --> 00:01:15,340 Hon är fet. 3 00:01:26,700 --> 00:01:29,700 Jag höll på att tappa bort dig. 4 00:01:32,260 --> 00:01:35,900 -Fel på sköldkörteln, kanske. -Hon är bara fet. 5 00:02:03,540 --> 00:02:06,300 Hur är det, älskling? 6 00:02:06,380 --> 00:02:09,020 Det är för tidigt! 7 00:02:09,100 --> 00:02:10,780 Josh! 8 00:02:14,500 --> 00:02:15,980 Var lugn. 9 00:02:21,900 --> 00:02:27,980 -Jag är ju bara i andra månaden! -Kan nån hjälpa oss? 10 00:02:28,060 --> 00:02:32,540 -Ta hit doktorn! -Ring efter doktor Benfante. 11 00:02:46,700 --> 00:02:51,300 -Jag har inget mer! -Det är plåtdräkten! 12 00:02:54,860 --> 00:02:58,860 -Rökning förbjudet i sjukhuset. -Ni får inte röka här. 13 00:03:01,100 --> 00:03:03,900 Jag lovar att sluta i morgon! 14 00:03:04,460 --> 00:03:06,580 Sidledes. 15 00:03:06,660 --> 00:03:09,940 -När ska ni föda? -Om sju månader. 16 00:03:27,140 --> 00:03:34,100 -Har ni gått profylaxkursen? -Jag är bara i andra månaden. 17 00:03:34,180 --> 00:03:37,180 -Bedövningsnonsens... -Hon är inte bedövad. 18 00:03:37,260 --> 00:03:41,620 Vad babblar ni om? Det är för tidigt! 19 00:03:41,700 --> 00:03:45,020 -För tidigt... -Nu kommer han. 20 00:03:45,100 --> 00:03:48,340 Lugn, lugn. 21 00:03:50,060 --> 00:03:53,220 Lugn, det är för tidigt för värkar. 22 00:03:53,300 --> 00:03:55,740 Håll mig i handen. 23 00:03:55,820 --> 00:03:58,180 Slappna av... 24 00:03:59,500 --> 00:04:00,820 Herregud... 25 00:04:00,900 --> 00:04:06,740 Ni sa ju "Återkom om en vecka. Det är bara vätskeansamling. Ha så kul." 26 00:04:06,820 --> 00:04:09,820 Jag har inte kul! 27 00:04:09,900 --> 00:04:12,980 Graviditeten är fullgången. 28 00:04:13,460 --> 00:04:18,020 -Vad är det frågan om? -Livmodershalsen är fullt utvidgad. 29 00:04:18,100 --> 00:04:21,580 -Du måste krysta. -Det är för tidigt! 30 00:04:21,660 --> 00:04:24,900 Krysta, krysta, krysta. Duktig flicka. 31 00:04:24,980 --> 00:04:27,660 Det är för tidigt! 32 00:04:27,740 --> 00:04:31,060 Ett djupt andetag till. 33 00:04:50,980 --> 00:04:54,460 En underbar liten pojke! 34 00:05:02,860 --> 00:05:05,860 Rosta inte ihop nu. 35 00:05:09,740 --> 00:05:11,740 Vi kallar honom Jack. 36 00:05:19,900 --> 00:05:23,380 POWELL, POJKE 37 00:07:12,860 --> 00:07:18,860 Beklagar dröjsmålet. Även jag har varit förbryllad över den tidiga födseln. 38 00:07:18,940 --> 00:07:24,260 Det här är dr Lin. Han är specialist på spädbarnsrubbningar. 39 00:07:24,340 --> 00:07:29,060 Ers sons tillstånd är inte försvagande på något sätt. 40 00:07:29,140 --> 00:07:33,940 Han är fullt frisk, ser normal ut och är pigg och glad. 41 00:07:34,020 --> 00:07:39,100 Men hans celler utvecklas fyra gånger så snabbt som är normalt. 42 00:07:39,180 --> 00:07:45,860 Han var 10 veckor gammal när han föddes, men nio månader rent fysiskt. 43 00:07:46,700 --> 00:07:54,820 Vi föds med en inre klocka. Den styr vår livslängd och utveckling. 44 00:07:54,900 --> 00:08:00,900 Er sons inre klocka verkar ticka snabbare än normalt. 45 00:08:00,980 --> 00:08:04,020 -Men han är frisk? -Javisst. 46 00:08:06,300 --> 00:08:09,260 Jag förstår inte... 47 00:08:10,380 --> 00:08:15,220 -Jag har aldrig hört talas om det här. -Inte vi heller. 48 00:08:15,300 --> 00:08:20,980 Vi känner till andra åldringssjukdomar. Progeria t.ex., som är förödande. 49 00:08:21,060 --> 00:08:26,700 -Jacks celler delar sig i raketfart. -Kommer det här att fortsätta? 50 00:08:27,540 --> 00:08:31,580 Det här är ren spekulation, men vi tror- 51 00:08:31,660 --> 00:08:37,660 -att vid ett års ålder kommer han att fysiskt vara en fyraåring. 52 00:08:37,740 --> 00:08:43,460 Och fortsätter det i den takten, så kommer han vid 10 års ålder... 53 00:08:43,540 --> 00:08:49,180 ...att se ut som en normal, fullvuxen 40-åring. 54 00:08:49,260 --> 00:08:51,860 På fullt allvar?! 55 00:08:53,900 --> 00:08:57,380 TIO ÅR SENARE 56 00:08:57,460 --> 00:09:03,420 Där bor han. På samma gata som jag och jag har aldrig vetat om det! 57 00:09:03,500 --> 00:09:06,500 Jag tror inte på det. Han ljuger. 58 00:09:06,580 --> 00:09:10,020 Han är inget monster. Såna finns inte. 59 00:09:10,100 --> 00:09:13,100 Han är i vår ålder, men ser ut som 40. 60 00:09:14,380 --> 00:09:20,460 Alldeles hårig. Han är nån sorts missfoster. Precis som i filmen. 61 00:09:21,220 --> 00:09:24,220 Vilken film? 62 00:09:25,860 --> 00:09:30,500 -Den som handlade om missfostret. -Ja, den såg jag... 63 00:09:30,580 --> 00:09:34,180 Han får inte se sånt, för han får mardrömmar. 64 00:09:34,260 --> 00:09:38,260 -"Jag vill er inget illa." -Varför har vi inte sett honom? 65 00:09:38,340 --> 00:09:42,820 Han lär ha massor av leksaker! Han får allt han pekar på. 66 00:09:42,900 --> 00:09:45,900 Men varför går han inte i skolan? 67 00:09:45,980 --> 00:09:52,700 För han är farlig och kan skada andra. Därför är han inlåst. 68 00:09:52,780 --> 00:09:54,100 "Vän." 69 00:09:54,900 --> 00:09:58,220 -Vad ser du? -Ingenting... 70 00:10:00,220 --> 00:10:03,100 En lärare går hem till honom varje dag. 71 00:10:09,620 --> 00:10:11,020 Skärp dig. 72 00:10:12,820 --> 00:10:16,580 -Skärp dig, Jack. -"Var inte rädda." 73 00:10:16,660 --> 00:10:20,980 Jag såg honom med sin mamma. Trodde det var pappan. 74 00:10:21,060 --> 00:10:24,060 Han är en jättepojke. Han rakar sig. 75 00:10:24,140 --> 00:10:28,620 -Det finns inga jättar. -Hur blev han sån, då? 76 00:10:28,700 --> 00:10:32,700 Hans mamma behandlades kanske mot barnlöshet- 77 00:10:32,780 --> 00:10:37,460 -och i stället för femlingar fick hon en enda jätteunge. 78 00:10:37,540 --> 00:10:41,980 -Dumhuvud! -Däruppe sover han... 79 00:10:42,300 --> 00:10:46,020 Han är ett monster. Därför göms han! 80 00:10:46,100 --> 00:10:48,860 Därför får han inte gå i skolan. 81 00:10:48,940 --> 00:10:52,940 Han är kanske fastkedjad, utom när han ska äta. 82 00:10:53,020 --> 00:10:57,620 -Finns det nån benhög i trädgården? -Var då? 83 00:10:57,700 --> 00:11:00,020 Titta! 84 00:11:02,780 --> 00:11:05,100 Vi måste sticka! 85 00:11:09,020 --> 00:11:12,500 -Vad äckligt! -Han ser oss, vi måste sticka! 86 00:11:39,940 --> 00:11:44,940 -Vad hände? Var gör det ont? -Mitt knä... 87 00:11:47,580 --> 00:11:50,540 -Det blöder inte. -Inte? 88 00:11:50,620 --> 00:11:53,620 Jag ska fixa det. Jag biter i det. 89 00:11:53,700 --> 00:11:56,900 -Nej, gör inte det! -Jag måste. 90 00:11:56,980 --> 00:11:59,380 Det blir infekterat. 91 00:11:59,460 --> 00:12:03,900 -Benet måste av. Jag hämtar sågen. -Nej! 92 00:12:08,260 --> 00:12:12,260 -Jag såg din häck! -Ja, det gjorde du. 93 00:12:18,580 --> 00:12:20,900 -Hör du nåt? -Nej. 94 00:12:20,980 --> 00:12:23,980 -Tårna, då? -Jag har känsel i dem. 95 00:12:24,060 --> 00:12:26,820 -Här, då? -Ja... 96 00:12:32,900 --> 00:12:37,900 -Nu känns det bra. -Vad har jag sagt om skosnören? 97 00:12:37,980 --> 00:12:40,020 Jag vet... Förlåt. 98 00:12:47,900 --> 00:12:51,380 -Vad höll vi på med? -Historia. 99 00:12:53,020 --> 00:12:56,900 Så redan vid 18 års ålder- 100 00:12:56,980 --> 00:13:01,980 -hade Alexander erövrat de flesta av de grekiska stadsstaterna. 101 00:13:02,060 --> 00:13:07,260 Vissa menar att han lärde sig allt av sin lärare Aristoteles. 102 00:13:09,300 --> 00:13:11,500 Jack? 103 00:13:15,460 --> 00:13:19,220 -Hörde du vad jag sa? -Aristoteles. 104 00:13:19,300 --> 00:13:21,740 -Var finns Aristoteles? -I en bok. 105 00:13:21,820 --> 00:13:25,860 -Var finns Jack? -Där ute... 106 00:13:29,620 --> 00:13:34,300 Ni har ordnat det bra och jag vill inte förstöra det. 107 00:13:34,380 --> 00:13:41,660 Jag förstår det, men att sätta Jack i vanlig skola vore vansinne. 108 00:13:41,740 --> 00:13:48,100 Bara för att en människa är annorlunda ska han inte utstötas. 109 00:13:48,180 --> 00:13:51,540 Vi ber rektorn att förbereda eleverna. 110 00:13:51,620 --> 00:13:54,980 Han har kraftig skäggväxt... 111 00:13:55,060 --> 00:13:59,060 Jag tror tyvärr inte att han kan smälta in. 112 00:13:59,140 --> 00:14:05,580 Det blir inte lätt, men Jack lär sig att klara av det, som alla handikappade. 113 00:14:06,180 --> 00:14:12,940 Jag uppskattar er omtanke, men Brian och jag har sett hur folk reagerar. 114 00:14:13,020 --> 00:14:17,300 Vi har upplevt det här förut. Jag vill inte... 115 00:14:17,380 --> 00:14:21,380 ...att Jack ska behöva uppleva det. 116 00:14:23,100 --> 00:14:26,420 Se på hans ögon. 117 00:14:26,500 --> 00:14:28,500 Ett barns ögon... 118 00:14:31,100 --> 00:14:35,100 Se hur han tittar på andra barn. 119 00:14:36,820 --> 00:14:39,340 Hans liv går snabbare än våra. 120 00:14:39,420 --> 00:14:46,420 Han vill få uppleva livet och ni bör inte hindra det. Det är orättvist. 121 00:14:57,100 --> 00:14:59,900 -Marco? -Polo... 122 00:15:07,940 --> 00:15:10,580 Nu har jag hittat dig! 123 00:15:12,500 --> 00:15:14,500 -Fast! -Inte än! 124 00:15:19,380 --> 00:15:23,980 -Lägg av nu! -"Lägg av nu!" 125 00:15:32,140 --> 00:15:34,740 -Marco? -Polo! 126 00:15:39,780 --> 00:15:42,020 Nu har jag dig! 127 00:15:44,660 --> 00:15:48,380 -Hur gick det? -Bra. 128 00:15:51,300 --> 00:15:57,860 Om det är nåt, så kan du prata med mig. Mr Woodruff sa nåt i dag... 129 00:16:00,540 --> 00:16:03,020 Berätta nu. 130 00:16:03,820 --> 00:16:07,140 Prata med mig! 131 00:16:09,180 --> 00:16:14,500 -Mamma, är jag en jätte? -Nej, verkligen inte! 132 00:16:17,260 --> 00:16:23,420 -Var har du fått det ifrån? -Är det därför jag inte går i skolan? 133 00:16:23,500 --> 00:16:28,500 -Det beror på många saker. -Vad då för saker? 134 00:16:30,860 --> 00:16:35,260 -Vi ska tala om det här. -När då? 135 00:16:35,340 --> 00:16:41,340 Inte nu. Nu är det läggdags. Borsta tänderna och fäll ner sitsen! 136 00:16:42,060 --> 00:16:44,340 God natt, mamma. 137 00:16:56,220 --> 00:16:59,060 Woodruff vet ingenting. 138 00:16:59,140 --> 00:17:03,780 Varför betalar vi honom då för att undervisa Jack? 139 00:17:03,860 --> 00:17:09,260 Det är hans fel att Jack fått för sig att han ska gå i skolan. 140 00:17:09,340 --> 00:17:14,340 Tänka sig... En lärare som vill att ungar ska gå i skolan... 141 00:17:15,540 --> 00:17:18,300 Varifrån får de allt? 142 00:17:18,380 --> 00:17:24,580 Är det så vi ska göra? Bara skicka iväg honom till skolan? 143 00:17:24,660 --> 00:17:27,820 Du vet hur barn är. 144 00:17:27,900 --> 00:17:33,340 De driver med tjockisen och den som har glasögon... 145 00:17:33,420 --> 00:17:37,740 Vad gör de då mot den som är 1,80 lång? 146 00:17:49,500 --> 00:17:55,100 -Mamma? Pappa? -Jackie... Hur är det? 147 00:17:55,180 --> 00:17:59,300 Jag kan inte sova. Jag drömde nåt otäckt. 148 00:18:00,140 --> 00:18:04,500 -Får jag sova här? -Javisst... 149 00:18:04,580 --> 00:18:07,900 -Stimpy också? -Javisst. 150 00:18:10,140 --> 00:18:12,140 Försiktigt... 151 00:18:27,180 --> 00:18:29,380 Sov nu. 152 00:18:30,460 --> 00:18:33,460 God natt, mamma. - God natt, pappa. 153 00:18:45,180 --> 00:18:48,180 Tror du att han är skolmogen? 154 00:18:49,100 --> 00:18:52,100 Han klarar det! 155 00:18:53,740 --> 00:18:57,220 Men gör resten av världen det...? 156 00:19:14,900 --> 00:19:19,900 Trafiken mot Bay Bridge flyter bra. Trafikljusen är igång vid Toll Plaza. 157 00:19:19,980 --> 00:19:22,460 Kön börjar vid Oakland-basen. 158 00:19:22,540 --> 00:19:28,900 Marin County har dimma, men inga trafikproblem på Golden Gate Bridge. 159 00:19:28,980 --> 00:19:34,540 Här är "Rick the Lip" i morgonkaoset! Ännu en strålande dag i vår stad- 160 00:19:34,620 --> 00:19:39,100 -och vi är kvar! Vad sägs om "väckningen" i morse? 161 00:19:39,180 --> 00:19:44,660 Bara 3,2 på Richterskalan, men 10 på Fan-vad-rädd-jag-blev-skalan. 162 00:19:44,740 --> 00:19:47,220 Inte jag! 163 00:19:47,740 --> 00:19:52,540 -Har ni en tid att passa klockan sju? -Jag ska till skolan! 164 00:19:52,620 --> 00:19:55,620 -Upp och hoppa, då! -Jag är uppe! 165 00:19:55,700 --> 00:19:58,700 -Njut av dagen. -Det gör jag! 166 00:19:58,780 --> 00:20:01,780 -Sätt fart! -Ja, ja! 167 00:20:02,100 --> 00:20:04,460 Jag hatar den låten! 168 00:20:04,540 --> 00:20:08,340 -Alldeles rätt... -Jag kan själv. 169 00:20:08,420 --> 00:20:11,180 Okej, men var försiktig. 170 00:20:19,340 --> 00:20:22,340 Vi sätter dit den här. 171 00:20:23,660 --> 00:20:25,660 Ska raka här... 172 00:20:25,740 --> 00:20:29,740 Gör dig klar och kom ner sedan. Skynda dig. 173 00:20:48,220 --> 00:20:50,700 Spänd? 174 00:20:56,100 --> 00:21:00,940 -Så många barn! -Du kan komma hem när du vill. 175 00:21:14,660 --> 00:21:17,140 Låt mig ta den där. 176 00:21:32,980 --> 00:21:34,980 Välkomna! 177 00:21:35,500 --> 00:21:39,060 Tack, mr och mrs Powell - och Jack! 178 00:21:39,140 --> 00:21:45,300 Så trevligt att träffa dig, Jack. Jag är mr McGee. Har hört mycket om dig. 179 00:21:45,380 --> 00:21:47,620 -Hej, mr Magoo. -McGee. 180 00:21:47,700 --> 00:21:52,900 -McGee? Magoo... -Vill du se ditt klassrum? 181 00:21:54,340 --> 00:21:57,340 -Ja... -Lite högre. 182 00:21:58,100 --> 00:22:00,220 Ännu högre. 183 00:22:03,100 --> 00:22:04,940 Följ med... 184 00:22:06,500 --> 00:22:08,580 Är han döv? 185 00:22:08,660 --> 00:22:11,420 Vad tycker du, Jack? 186 00:22:11,500 --> 00:22:16,460 -Enormt as-coolt. -Det är as-coolt. En underbar skola! 187 00:22:17,460 --> 00:22:23,140 En kul skola, en positiv skola. Jag hoppas att du ska stortrivas. 188 00:22:23,220 --> 00:22:30,540 Här finns underbara lärare och elever och du kommer att bli en av dem! 189 00:22:30,620 --> 00:22:34,300 Här är ditt klassrum... Miss Marquez. 190 00:22:34,380 --> 00:22:38,500 -Måste knäppa knappen. -Kan inte andas! 191 00:22:38,580 --> 00:22:42,220 Nej, krama mig inte! 192 00:22:42,300 --> 00:22:46,060 Låt bli... Det är pinsamt. 193 00:22:46,140 --> 00:22:49,700 Om nån är dum mot dig, så säg till fröken. 194 00:22:49,780 --> 00:22:53,780 Då ringer nån mig och jag dödar dem. 195 00:22:54,820 --> 00:22:57,940 Är du beredd, Jack? 196 00:22:58,020 --> 00:23:00,100 Ja... 197 00:23:06,740 --> 00:23:11,100 Ursäkta, miss Marquez. Er nye elev har kommit. 198 00:23:12,620 --> 00:23:18,100 Det här är miss Marquez, din klassföreståndare. Kom in. 199 00:23:18,940 --> 00:23:21,940 Var inte blyg. 200 00:23:28,460 --> 00:23:31,020 Kom in, Jack! 201 00:23:38,020 --> 00:23:39,580 Lägg av! 202 00:23:43,140 --> 00:23:46,820 -Han ser ut som min farsa. -Fast hårigare. 203 00:23:49,500 --> 00:23:54,740 Kom. Var inte rädd. Välkommen till vår klass. 204 00:23:54,820 --> 00:23:57,740 Här har vi kul... 205 00:23:57,820 --> 00:24:01,620 Det här är Jack Powell. 206 00:24:03,540 --> 00:24:05,940 Säg "Hej, Jack". 207 00:24:07,060 --> 00:24:09,260 Hej, Jack... 208 00:24:12,260 --> 00:24:16,980 Jag vet att ni är nyfikna på Jack, så vi kan väl börja med- 209 00:24:17,060 --> 00:24:20,580 -att ställa de frågor som ni har. 210 00:24:20,860 --> 00:24:24,940 -Går det bra, Jack? -Javisst... 211 00:24:26,140 --> 00:24:28,260 Fråga nåt, då! 212 00:24:28,340 --> 00:24:31,380 -Inte jag! -Louis? 213 00:24:33,140 --> 00:24:38,140 Nån annan? Ni brukar inte vara blyga. 214 00:24:38,220 --> 00:24:43,900 -Okej, då frågar jag. Din födelsedag? -12 september. 215 00:24:43,980 --> 00:24:48,180 -1902! -Sluta nu. 216 00:24:48,260 --> 00:24:52,220 Finns det nån mat som du hatar? 217 00:24:52,300 --> 00:24:55,420 Broccoli. Det får en att prutta. 218 00:24:56,900 --> 00:25:01,260 Finns det fler som hatar broccoli? Upp med händerna! 219 00:25:03,340 --> 00:25:07,100 Då har ni mer gemensamt än ni tror... 220 00:25:08,540 --> 00:25:14,140 Din bänk är längst bak. Gå och sätt dig, så börjar vi med lektionen. 221 00:25:19,460 --> 00:25:25,020 Ta fram era jätteböck... Nej, era geografiböcker. 222 00:25:28,220 --> 00:25:31,100 Sidan 78. 223 00:25:31,180 --> 00:25:34,660 Sist lärde vi oss att delstaten Kalifornien... 224 00:25:36,100 --> 00:25:38,100 Lugna ner er. 225 00:25:38,180 --> 00:25:44,060 ...fått sitt namn från halvön Baja California. Cortez skrev det 1530- 226 00:25:44,140 --> 00:25:48,820 -och området nämns även i Cabrillos dagbok 1542. 227 00:25:48,900 --> 00:25:52,900 Vänd dig hitåt, Victor. - Lugna ner er! 228 00:25:55,940 --> 00:25:58,980 Hur är det, Jack? 229 00:26:00,580 --> 00:26:04,180 Hur gick det? Behöver du hjälp? 230 00:26:23,940 --> 00:26:26,700 -Allt väl? -Ja. 231 00:26:52,940 --> 00:26:56,700 Hett, hett... Det var nära! 232 00:27:10,940 --> 00:27:13,940 Hunden funkar jämt... 233 00:27:15,380 --> 00:27:17,380 Han tittar på oss! 234 00:27:18,780 --> 00:27:23,260 Han kanske känner igen oss och tänker hoppa på oss! 235 00:27:44,420 --> 00:27:49,260 -Akta min boll! -Du vet inte ens hur man spelar! 236 00:27:50,780 --> 00:27:56,180 -Va?! -Du hörde. Du har Precis-sjukan. 237 00:27:56,420 --> 00:27:58,420 Vad är det? 238 00:27:58,500 --> 00:28:01,500 Din mun luktar precis som ditt arsle! 239 00:28:01,580 --> 00:28:05,500 Jättedåligt! Så kul att jag glömde skratta... 240 00:28:05,580 --> 00:28:07,580 -Vad säger förlorare? -Vad? 241 00:28:07,660 --> 00:28:10,340 Förlorare! 242 00:28:10,420 --> 00:28:15,420 Tycker du att du är tuff, va? Ta ut den på plan, så ska du få spö! 243 00:28:17,380 --> 00:28:20,940 Varför ska jag alltid med? Han mosar oss... 244 00:28:25,300 --> 00:28:27,300 Låt bli! 245 00:28:27,380 --> 00:28:30,380 -Är du ett missfoster? -Nej. 246 00:28:30,460 --> 00:28:33,460 -Det säger Jane. -Vem är Jane? 247 00:28:33,540 --> 00:28:38,860 Jag är Jane och du är ett missfoster. Håriga armar, buskiga ögonbryn... 248 00:28:38,940 --> 00:28:43,620 -Han börjar bli flintis! -Jag är inget missfoster. 249 00:28:45,100 --> 00:28:47,900 Låt bli, annars tjallar jag! 250 00:28:47,980 --> 00:28:51,820 -Hur gammal är du? -Tio. Och du? 251 00:28:51,900 --> 00:28:54,580 Åtta. 252 00:28:56,060 --> 00:29:00,340 Du ser inte ut som tio. Du har håriga armar- 253 00:29:00,420 --> 00:29:05,020 -och håriga knogar. Du ser mycket äldre ut än vi. 254 00:29:05,100 --> 00:29:10,380 -Det ser ut som om du rakar dig. -Ja, det gör jag. Än sen? 255 00:29:10,460 --> 00:29:13,940 Tioåringar rakar sig inte! Du är inte 10. 256 00:29:14,020 --> 00:29:19,420 Du kan inte vara tio år om du rakar dig, har håriga armar och är stor... 257 00:29:20,620 --> 00:29:23,140 Jag är storvuxen... 258 00:29:23,220 --> 00:29:27,300 -Du har inget hår. -Det har jag visst! Titta. 259 00:29:27,380 --> 00:29:34,100 -Inte där. Där är du flintis! -Du är ett missfoster, glasögonorm. 260 00:29:34,180 --> 00:29:38,500 Han är tio år... Hela två år äldre än vi. 261 00:29:38,580 --> 00:29:42,140 Är det nån förklaring? Knappast... 262 00:29:49,060 --> 00:29:51,980 Låt bli, annars tjallar jag! 263 00:30:12,020 --> 00:30:14,780 Hjälp till, då. 264 00:30:15,940 --> 00:30:19,420 -Kasta hit den! -Ja, gör det.. 265 00:30:25,540 --> 00:30:30,540 Vänta! Jag tar inte i den mer. Han har smittat ner den. 266 00:30:30,620 --> 00:30:33,940 -Jag rör den inte! -Inte jag heller. 267 00:30:34,020 --> 00:30:38,060 -Jag ska inte spela på en vecka! -Fem veckor! 268 00:31:02,540 --> 00:31:04,540 Jack? 269 00:31:06,500 --> 00:31:10,420 Det blir köttfärsmackor till middag! 270 00:31:10,500 --> 00:31:14,500 -Jag vill inte ha. -De är jättegoda! 271 00:31:15,780 --> 00:31:18,860 -Du kommer att tycka om dem! -Nej. 272 00:31:18,940 --> 00:31:23,300 -Gissa vad det blir till efterrätt. -Vad då? 273 00:31:23,380 --> 00:31:25,980 Du måste gissa! 274 00:31:28,260 --> 00:31:31,100 -Känner du doften? -Inte härifrån. 275 00:31:31,180 --> 00:31:34,180 Chokladpudding! 276 00:31:34,780 --> 00:31:37,500 -Din favoritefterrätt. -Inte numera. 277 00:31:37,580 --> 00:31:41,180 Den är fortfarande varm! 278 00:31:41,260 --> 00:31:44,460 -Luktar jättegott! -Nej, tack. 279 00:32:01,060 --> 00:32:04,260 -Det här är allvarligt. -Vad har hänt? 280 00:32:04,340 --> 00:32:08,980 Vad tror du? Ungar som viskar och pekar... 281 00:32:09,060 --> 00:32:13,060 -Han är inte van vid sånt. -Karen... 282 00:32:16,020 --> 00:32:18,020 Jack? 283 00:32:24,140 --> 00:32:27,140 Mamma har lagat köttfärsmackor. 284 00:32:27,220 --> 00:32:31,220 -Hon hatar köttfärsmackor. -Ja. 285 00:32:31,780 --> 00:32:38,300 Men ibland gör vuxna såna när barnen behöver muntras upp. Vill du berätta? 286 00:32:38,380 --> 00:32:40,540 Nej. 287 00:32:43,220 --> 00:32:48,980 Jag kom att tänka på första gången du cyklade. Minns du det? 288 00:32:49,060 --> 00:32:54,740 Du var så envis. Du cyklade omkull gång på gång... 289 00:32:56,460 --> 00:33:01,740 Några grannar höll på att stryka med... Efter ett par dagar behärskade du det- 290 00:33:01,820 --> 00:33:05,820 -och nu cyklar du som ett proffs! 291 00:33:09,260 --> 00:33:12,780 Så är det med skolan också... 292 00:33:12,860 --> 00:33:17,340 Jag ville bara höra hur det går för dig... 293 00:33:17,420 --> 00:33:20,100 Vill du nåt, så skrik till. 294 00:33:25,860 --> 00:33:28,740 Kan vi sätta upp en basketkorg? 295 00:33:53,580 --> 00:33:56,060 Jag kommer snart. 296 00:34:03,180 --> 00:34:07,980 -Hejsan! Hur har du det, Jack? -Hej, miss Marquez. 297 00:34:14,940 --> 00:34:17,500 Är det där sega nallar? 298 00:34:18,100 --> 00:34:21,540 Kan jag få en röd? 299 00:34:26,060 --> 00:34:28,060 Tack. 300 00:34:33,900 --> 00:34:36,900 Hur trivs du? 301 00:34:39,260 --> 00:34:43,580 Miss Marquez och Jack sitter vid en brunn 302 00:34:43,660 --> 00:34:46,660 P-U-S-S mitt på mun 303 00:34:52,460 --> 00:34:57,500 Om nån är dum mot dig kommer du till mig. 304 00:35:02,340 --> 00:35:06,220 -Tack för lunchen. -De nada. 305 00:35:08,300 --> 00:35:09,860 Phoebe och Jane! 306 00:35:09,940 --> 00:35:14,420 -Jag sa ju det... -Kom hit. Nu på en gång! 307 00:35:15,420 --> 00:35:20,540 -Nu går vi till er fröken. -Det var hon som började! 308 00:35:21,500 --> 00:35:23,500 Vi ska ge dem! 309 00:35:27,700 --> 00:35:31,340 Hej, Louis, din lus. Vi spelar till tio. 310 00:35:31,420 --> 00:35:35,580 Jag har ingen lust att bli spöad i dag... 311 00:35:35,660 --> 00:35:37,660 Vi har den nye. 312 00:35:37,740 --> 00:35:41,740 -Är du inte klok?! -Han får inte vara med. 313 00:35:41,820 --> 00:35:45,340 Jag väljer vem jag vill! Rädda att förlora? 314 00:35:45,420 --> 00:35:48,940 Välj vem du vill, då! Vi förlorar aldrig. 315 00:35:49,020 --> 00:35:51,540 Ja, gör det. Vi förlorar aldrig! 316 00:35:51,620 --> 00:35:55,820 Du, jätten! Kan du lira basket? 317 00:35:55,900 --> 00:36:00,500 -Jag...? -Nej, 40-åringen bakom dig. 318 00:36:00,580 --> 00:36:06,580 -Du, ja. Spelar du basket? -Ja... Med pappa. 319 00:36:06,900 --> 00:36:12,580 -Är du helt blåst? -Ingen kan tackla honom. - Okej! 320 00:36:12,660 --> 00:36:17,660 -Förlorare börjar, så ni får börja. -Ja, ni börjar. 321 00:36:18,580 --> 00:36:21,580 -Jag kan väl få en? -Nej! 322 00:36:23,140 --> 00:36:27,140 -Det här blir en bra match. -Flytta på dig! 323 00:36:28,700 --> 00:36:35,540 Du behöver bara stå här under korgen. Jag passar bollen till dig. 324 00:36:36,100 --> 00:36:39,180 -Vi sätter igång. -Vi ska mosa dem! 325 00:36:39,260 --> 00:36:43,420 Ställ dig under korgen. Sträck upp armarna. 326 00:36:45,860 --> 00:36:48,100 Vi har Godzilla i laget. 327 00:36:48,180 --> 00:36:50,900 -Blockera honom. -Ska försöka... 328 00:36:59,500 --> 00:37:01,980 Ta honom! 329 00:37:03,860 --> 00:37:06,340 "Stå här", sa du. 330 00:37:06,420 --> 00:37:09,180 -Rör på fötterna. -Ja, ja... 331 00:37:09,940 --> 00:37:12,100 -En Pez? -Tack! 332 00:37:12,540 --> 00:37:15,420 Rör på fötterna... 333 00:37:17,380 --> 00:37:20,020 Ta honom, då! 334 00:37:20,100 --> 00:37:22,380 Vakna, McFly! 335 00:37:22,460 --> 00:37:25,460 Blockera honom! 336 00:37:32,780 --> 00:37:35,260 Blockera honom! 337 00:37:40,620 --> 00:37:42,020 Bra! 338 00:37:42,900 --> 00:37:46,620 -Ta honom! -Nej, du! 339 00:37:48,340 --> 00:37:51,820 -Hit med bollen! -Förlorare börjar... 340 00:37:52,740 --> 00:37:57,700 Försvar, försvar, försvar... 341 00:38:03,300 --> 00:38:05,220 Lägg i den! 342 00:38:07,580 --> 00:38:10,980 Nu får de så de tiger! 343 00:38:11,060 --> 00:38:13,740 -Ge hit bollen. -På honom! 344 00:38:13,820 --> 00:38:16,100 Förlorare börjar! 345 00:38:16,180 --> 00:38:18,820 Förlorare börjar! 346 00:38:21,100 --> 00:38:23,100 Passa till Mario! 347 00:38:23,180 --> 00:38:26,180 Kasta den, Mario! 348 00:38:33,700 --> 00:38:35,500 Förlorare! 349 00:38:49,220 --> 00:38:51,540 En studs! 350 00:39:01,940 --> 00:39:03,420 Hejdlös! 351 00:39:29,300 --> 00:39:33,740 Ta fram era anteckningsböcker för en ny uppgift. 352 00:39:33,820 --> 00:39:37,300 Jag vill att ni ska tänka till ordentligt. 353 00:39:38,420 --> 00:39:42,300 Ni ska skriva en uppsats... 354 00:39:42,380 --> 00:39:47,380 ...om vad ni vill bli när ni blir stora. Tala om varför ni valt det ni valt- 355 00:39:47,460 --> 00:39:51,500 -och var noga med stavning, kommatering och grammatik. 356 00:39:51,580 --> 00:39:58,020 Ni får hela terminen på er. Skriv datum längst upp. - Du också, George. 357 00:39:58,100 --> 00:40:02,220 -Jag vill bli gynekolog. -Hoppas du har goda skäl. 358 00:40:02,300 --> 00:40:06,300 -Ni är skälet, miss Marquez. -Fundera noga. 359 00:40:06,380 --> 00:40:10,180 Uppsatsen spelar stor roll för betyget. 360 00:40:14,740 --> 00:40:17,860 Tavlan kan kanske ge dig nån idé. 361 00:40:17,940 --> 00:40:21,940 "Vad jag vill bli..." 362 00:40:22,020 --> 00:40:26,220 "...ner jag blir stor." 363 00:40:26,300 --> 00:40:32,780 Vi får döpa om dig till Shaq... Du var duktig där ute i dag! 364 00:40:32,860 --> 00:40:39,700 Vänta inte till sista minuten. Jag vill att ni ägnar lite tid åt uppsatsen. 365 00:40:48,780 --> 00:40:54,020 Jag har nya ritningar på kojan. Det är äntligen fredag! 366 00:40:54,100 --> 00:40:56,940 -Vem väntar vi på? -Mrs Durante. 367 00:40:57,020 --> 00:41:02,580 -Men vi har inga Playboy. -George har en ny tjej. 368 00:41:02,660 --> 00:41:05,380 Vi ses om en timme. 369 00:41:05,460 --> 00:41:10,460 -Hon är sen. Vi kan inte vänta längre. -Vi går in igen. 370 00:41:11,020 --> 00:41:15,340 -Du var bra i dag. -Tack för att du valde mig. 371 00:41:15,420 --> 00:41:20,420 -Jag behöver hjälp med en sak. -Vad då? 372 00:41:23,620 --> 00:41:28,700 Morsan kommer hit i dag för att prata med rektorn. 373 00:41:28,780 --> 00:41:32,660 -Du får vara rektorn. -Va?! 374 00:41:34,660 --> 00:41:38,820 Du måste! McGee säger bara att jag varit olydig. 375 00:41:38,900 --> 00:41:43,660 -Har du varit det? -Jag har inte gjort läxan på två år... 376 00:41:43,740 --> 00:41:47,740 -Din hund måste vara ganska mätt... -Just det... 377 00:41:47,820 --> 00:41:52,500 -Nu kommer hon. Du måste ställa upp. -Jag kan inte vara rektor... 378 00:41:52,860 --> 00:41:55,260 -Kan inte... -Vänd dig om! 379 00:41:55,340 --> 00:41:59,980 McGee är ju jättegammal! Jag kan inte ljuga... 380 00:42:02,340 --> 00:42:08,340 Restaurangen gav mig bara ledigt i tio minuter, så det här måste gå fort. 381 00:42:09,820 --> 00:42:12,620 Var är rektorn? 382 00:42:12,700 --> 00:42:16,820 Det här är rektor Powell. Han är ny... 383 00:42:16,900 --> 00:42:21,140 -Jag sa att du skulle komma. -Hejsan, mr Powell... 384 00:42:21,220 --> 00:42:27,500 Jag heter Dolores, men kallas D.D. - Vart har McGee tagit vägen, då? 385 00:42:27,580 --> 00:42:31,620 Jag vet inte... - Vet ni det, mr Powell? 386 00:42:36,140 --> 00:42:40,140 -Han fick diarré. -Diarré? 387 00:42:41,420 --> 00:42:47,500 Han spydde... Kräktes... Fick rännskitan. Diarré... 388 00:42:47,580 --> 00:42:52,580 -Jag vill inte veta mer... -Han åkte in på sjukhus. Blindtarmen. 389 00:42:52,660 --> 00:42:56,700 Herregud... Blindtarmen. Så tråkigt. 390 00:42:56,780 --> 00:43:00,340 Jag knyckte lite chokladmousse... 391 00:43:00,420 --> 00:43:05,220 -Ät den medan jag pratar med rektorn. -Jag vill vara med! 392 00:43:05,300 --> 00:43:10,300 Käfta inte emot hela tiden. Gå och sätt dig nu! 393 00:43:10,380 --> 00:43:13,980 Så är det alltid! Han hör inte på. 394 00:43:14,060 --> 00:43:18,580 -Är alla ungar såna, eller bara han? -Vad sa ni? 395 00:43:18,660 --> 00:43:23,300 -Ungar hör inte på vad man säger. -Hör inte på, nej... 396 00:43:23,380 --> 00:43:27,900 Nej, just det. Det kan man nog säga om karlar också. 397 00:43:27,980 --> 00:43:31,980 Det gör nog er fru jämt och ständigt! 398 00:43:32,620 --> 00:43:36,100 -Är ni inte gift? -Nej, det är jag inte... 399 00:43:36,180 --> 00:43:43,020 Jag är frånskild. Ända sen min man gick ifrån oss är han så snarstucken. 400 00:43:43,100 --> 00:43:46,460 Som ett bi eller en geting? 401 00:43:46,540 --> 00:43:50,540 Han har börjat intressera sig för flickor. 402 00:43:50,620 --> 00:43:57,740 Jag hittade porrtidningar under hans säng. Jag vet inte vad jag ska göra! 403 00:43:57,820 --> 00:44:02,300 Det är en svår ålder. Jag vet... Jag minns det... 404 00:44:02,380 --> 00:44:09,020 Jag minns det nu. Det är en svår ålder... En jobbig ålder... 405 00:44:10,780 --> 00:44:17,500 Hur går det för honom nu? Förra året gick det väldigt dåligt. 406 00:44:17,580 --> 00:44:22,580 Louie har verkligen utvecklats. Han går från klarhet till klarhet... 407 00:44:22,660 --> 00:44:24,660 Klarheter... 408 00:44:24,740 --> 00:44:29,020 -Klara klarheter? -Kristallklara klarheter. 409 00:44:29,100 --> 00:44:34,780 Jag skulle vilja påstå att han är smartast i hela skolan. 410 00:44:34,860 --> 00:44:38,860 Kanske den smartaste jag träffat. 411 00:44:38,940 --> 00:44:43,940 Tänk att jag äntligen får höra nåt bra! Jag blir så glad! 412 00:44:44,020 --> 00:44:48,540 Det här är helt otroligt! Det betyder att- 413 00:44:48,620 --> 00:44:53,660 -han trivs, så det var rätt beslut att flytta hit. 414 00:44:54,700 --> 00:44:58,700 Om ni vill äta lunch eller så... 415 00:44:58,780 --> 00:45:04,780 ...då kan vi prata om Louie och lite av varje. Vad säger ni? 416 00:45:06,380 --> 00:45:09,380 -Stör det er? -Det är farligt. 417 00:45:09,460 --> 00:45:13,300 Vi måste väl våga leva lite farligt ibland...? 418 00:45:14,220 --> 00:45:17,900 Nej! Nu börjar hon igen... 419 00:45:20,340 --> 00:45:25,220 Ska vi äta lunch, då? Jag har rabatt där jag jobbar. 420 00:45:25,300 --> 00:45:29,460 Mamma kommer hit med mat... Hon lagar den. 421 00:45:29,540 --> 00:45:34,020 Dags att sluta hänga mamma i kjolarna! - Hej, älskling! 422 00:45:34,100 --> 00:45:37,860 Mr Powell har berättat hur duktig du varit. 423 00:45:37,940 --> 00:45:42,100 -Jag har ju sagt det. -Ja, och nu tror jag dig. 424 00:45:42,180 --> 00:45:45,700 Mr Powell ska få telefonnumret till mitt jobb- 425 00:45:45,780 --> 00:45:49,780 -så att ni kan ringa och berätta hur det går. 426 00:45:49,860 --> 00:45:54,460 Här har ni. Ni kan nå mig där när som helst. 427 00:45:54,540 --> 00:45:59,260 -Tändstickor är farligt, säger mamma. -Bor ni hos henne? 428 00:45:59,340 --> 00:46:01,940 -På natten. -Ja, ja... 429 00:46:02,020 --> 00:46:08,300 Ni kan ringa för att prata om Louis eller vad som helst... 430 00:46:11,340 --> 00:46:15,940 "Memories" är en klubb jag brukar gå till ibland. 431 00:46:16,020 --> 00:46:21,140 Är jag inte på jobbet, är jag där. Det är ett bra ställe för folk i vår ålder... 432 00:46:21,220 --> 00:46:24,940 Man kan ta en drink och varva ner... 433 00:46:26,140 --> 00:46:29,140 Måste rusa, annars får jag sparken. 434 00:46:29,220 --> 00:46:34,620 Trevligt att träffa er. Fast handslag! En riktig karlakarl... 435 00:46:34,700 --> 00:46:39,780 Har du nyckeln? Vi ses hemma, då. Älskar dig! 436 00:46:59,980 --> 00:47:02,980 -Var det bra? -Jättebra! 437 00:47:07,180 --> 00:47:12,860 Jag är skyldig dig en gentjänst. Morsan faller alltid för fel typ... 438 00:47:12,940 --> 00:47:15,460 Ja, verkligen... 439 00:47:16,220 --> 00:47:20,220 -Vi ses kanske under helgen. -Schysst. 440 00:47:22,740 --> 00:47:25,580 -Min kompis... -Tack. 441 00:47:48,260 --> 00:47:50,980 Mamma, jag är hemma! 442 00:47:54,580 --> 00:47:57,380 Jag är här! Var är du? 443 00:48:04,340 --> 00:48:07,340 Samtal till dig. 444 00:48:07,420 --> 00:48:12,620 Får jag prata med honom? Förlåt att jag drog dig i håret... - Pappa? 445 00:48:12,700 --> 00:48:17,740 Jag fick spela basket i dag. De valde mig! Inte för att jag är stor- 446 00:48:17,820 --> 00:48:22,460 -utan för att jag tog tusen poäng. Nej, bara hundra. 447 00:48:22,540 --> 00:48:27,620 Jag skojar, det var 14. Så här! 448 00:48:28,580 --> 00:48:31,940 Jag träffade en schysst kille. Louie, inte Louis... 449 00:48:32,020 --> 00:48:36,940 -Jag fick tändstickor av hans mamma! -Lugna dig lite. 450 00:48:37,020 --> 00:48:42,620 Han har porrtidningar. Vad är det för nåt? 451 00:48:42,700 --> 00:48:48,300 Jag fick låtsas vara rektor. Och jag har en jätterolig läxa att göra! 452 00:48:48,380 --> 00:48:54,140 Miss Marquez åt en seg nalle och sa att jag var duktig i basket. 453 00:48:54,220 --> 00:49:00,420 Hon sa att Shaq får passa sig! Hon är nåt alldeles särskilt. Vad gör du? 454 00:49:00,500 --> 00:49:07,340 Plåtar för en annons. Morötter, för morotsodlarna... Jättemorötter. 455 00:49:07,420 --> 00:49:10,380 Vad trist! 456 00:49:10,460 --> 00:49:16,020 Jag måste sluta. Måste pinka... Vi ses sen. 457 00:49:16,100 --> 00:49:21,660 Krama mig inte när killarna är med, va? Det verkar knäppt. 458 00:49:21,740 --> 00:49:26,140 Jag tar med tändstickorna på toaletten i fall jag måste bajsa. 459 00:49:26,220 --> 00:49:28,780 Får jag tala med mamma? 460 00:49:31,740 --> 00:49:34,740 Jag hör. Det är sladden... 461 00:49:35,780 --> 00:49:37,380 Allt väl? 462 00:49:40,860 --> 00:49:44,540 -Hur är det med honom? -Han är så till sig! 463 00:49:50,380 --> 00:49:53,980 Jacks mamma! - Jack? 464 00:50:04,860 --> 00:50:07,340 Jacks mamma...? 465 00:50:07,420 --> 00:50:11,900 -Får Jack komma ut och leka? -Jag är mrs Powell. 466 00:50:11,980 --> 00:50:15,940 -Vem är du? -Louis Durante. Kul att träffas. 467 00:50:17,780 --> 00:50:22,940 Jag är en skolkamrat. Jag undrar om Jack vill sova över hos mig? 468 00:50:23,020 --> 00:50:26,780 Om han får, alltså. 469 00:50:26,860 --> 00:50:31,180 Jag kan höra med honom. Vi hade nåt annat planerat... 470 00:50:31,260 --> 00:50:34,700 -Hej då, mamma. -Vi ses! 471 00:50:35,660 --> 00:50:39,020 Var extra försiktig! 472 00:50:39,100 --> 00:50:43,460 -Var inte uppe för sent! -Nej, då! 473 00:50:54,220 --> 00:50:58,700 -Hur snabbt växer du? -Fyra gånger så snabbt som du. 474 00:50:58,780 --> 00:51:01,660 -Som kattår? -Ungefär. 475 00:51:01,740 --> 00:51:05,740 När jag blir 20 kommer jag att se jättegammal ut. 476 00:51:05,820 --> 00:51:10,900 De första 20 åren är de bästa. "Sen går det utför", brukar mamma säga. 477 00:51:11,420 --> 00:51:13,580 Så här? 478 00:51:13,660 --> 00:51:15,700 Så här! 479 00:51:19,140 --> 00:51:22,260 -Har ni byggt den här själva? -Ja. 480 00:51:22,340 --> 00:51:26,900 -Ni måste ha börjat i förskolan. -Du ska få träffa grabbarna. 481 00:51:26,980 --> 00:51:30,500 -Är den stadig? -Javisst! 482 00:51:31,860 --> 00:51:34,580 Gör bara som jag säger. 483 00:51:34,660 --> 00:51:40,660 -Tror du att de kommer att gilla mig? -Min kompis är deras kompis. 484 00:51:48,740 --> 00:51:53,140 -Jag tog med mig Jack. -Missfostret?! 485 00:51:53,220 --> 00:51:56,420 -Det är han inte. -Du sa det! 486 00:51:56,500 --> 00:51:59,220 Jag hade fel. Han är schysst. 487 00:51:59,300 --> 00:52:04,940 Han är bra på basket. Och han gjorde mig en tjänst i dag. Kolla här. 488 00:52:06,740 --> 00:52:10,420 Titta vad han köpte på vägen hit. 489 00:52:10,500 --> 00:52:14,060 Köpte han den? Det tror jag inte på! 490 00:52:14,140 --> 00:52:19,540 Han gick rakt in och köpte den! Var inte alls skraj. Han är suverän. 491 00:52:19,620 --> 00:52:23,820 -Fräckt! -Önskar att jag var ett missfoster! 492 00:52:23,900 --> 00:52:29,380 Lägg av med det där. Jack är cool och platsar i gänget. 493 00:52:29,460 --> 00:52:35,100 Säger ni åt honom att sticka, sticker "Penthouse" också. "Hej då"... 494 00:52:35,380 --> 00:52:40,740 Okej, han får vara med! Men om han gör nåt knäppt, åker han ut. 495 00:52:40,820 --> 00:52:46,540 Kojan klarar bara 70 kilo. Den skulle inte hålla! 496 00:52:46,620 --> 00:52:51,900 -Två ord, Eddie: "Pent House"... -Nu kommer han. 497 00:53:02,860 --> 00:53:05,860 Det här är Jack. 498 00:53:11,860 --> 00:53:14,940 -Min höft är skadad! -Akta TV:n! 499 00:53:18,740 --> 00:53:21,220 Försiktigt... 500 00:53:24,660 --> 00:53:26,740 Akta lampan! 501 00:53:28,100 --> 00:53:31,100 -Sätt dig. -Sätt dig, då! 502 00:53:33,620 --> 00:53:37,620 Kojan är fyra år och ska hålla i tio... 503 00:53:37,700 --> 00:53:44,260 -Så du köpte den där tidningen? -Ja, jag köper såna ofta. 504 00:53:44,340 --> 00:53:47,340 -Köper du "Hustler"? -Om du vill... 505 00:53:47,420 --> 00:53:52,660 -"Swank", då? -Javisst. Den och...du vet. 506 00:53:52,740 --> 00:53:57,900 Alla tidningar som bara vuxna får läsa... 507 00:53:57,980 --> 00:54:01,700 Begär de inte legitimation? 508 00:54:01,780 --> 00:54:07,780 Jag låter bli att raka mig, så jag ser ut som en 50-åring. 509 00:54:07,860 --> 00:54:12,380 -Får jag titta i tidningen? -Ta för dig! 510 00:54:12,460 --> 00:54:17,660 -Rakar du dig verkligen? -Jag började när jag var fyra. 511 00:54:17,740 --> 00:54:24,220 Jag tycker att det ska bli kul att få raka mig. Ser du nåt skägg där? 512 00:54:24,300 --> 00:54:27,820 Kanske ett strå där. Jag tror det! 513 00:54:27,900 --> 00:54:31,580 Du kunde ha Fu Manchu-mustasch eller bock. 514 00:54:31,660 --> 00:54:33,580 -Bock? -Bockskägg. 515 00:54:33,660 --> 00:54:36,340 -Häääftigt! -Häääftig snubbe! 516 00:54:36,420 --> 00:54:41,020 -Baaatman... Måste på muuuggen! -Kolla här! 517 00:54:42,380 --> 00:54:47,260 -Ser våra morsor ut så där? -Nej, det gör bara Penthouse-tjejer. 518 00:54:47,340 --> 00:54:52,340 De är särskilda. De kommer från en särskild del av landet. 519 00:54:52,420 --> 00:54:58,100 -Vad tycker du, då? -Schysst. Vad gör ni hela natten? 520 00:54:58,180 --> 00:55:04,740 Vad vi vill! Har du fått ståfräs nån gång? 521 00:55:04,820 --> 00:55:11,460 -Staken, du vet... -Inte än. Den tar jag fram till jul. 522 00:55:13,780 --> 00:55:17,060 Jag vill höra en vuxen brakskit! 523 00:55:17,140 --> 00:55:22,020 Vänta! Den var bara uppvärmning. Den är på väg! 524 00:55:28,940 --> 00:55:32,940 Spräckte nästan byxorna... Här kommer en till! 525 00:55:33,020 --> 00:55:36,740 -I burken! -En riktig stjärnsmällare... 526 00:55:37,140 --> 00:55:39,860 Ut, onda ande! 527 00:55:45,020 --> 00:55:51,020 -Det var en stor! -Jorden vibrerar! 7,5 på Pickterskalan. 528 00:55:51,100 --> 00:55:56,100 -Ge den till George. -Den är verkligen stark! 529 00:55:57,060 --> 00:56:00,460 Den är dödlig! Nervgas! 530 00:56:02,820 --> 00:56:06,820 -Eld i berget! -Han kvicknar till. 531 00:56:09,340 --> 00:56:12,380 -Släck ficklamporna! -Öppna den! 532 00:56:18,660 --> 00:56:23,020 -Jack? -Nej, det är jag. 533 00:56:25,780 --> 00:56:29,580 Vi ska vara där om en halvtimme. 534 00:56:29,660 --> 00:56:34,380 -Skratta inte åt mig. -Det skulle jag aldrig göra. 535 00:56:35,500 --> 00:56:39,500 Vi brukar ligga här och prata innan han lägger sig. 536 00:56:39,580 --> 00:56:44,420 Känner du dig utbytt mot några svärande 10-åringar? 537 00:56:44,500 --> 00:56:46,980 Du har ju mig... 538 00:56:53,300 --> 00:56:59,820 Så är det för alla. Man får dem, klär dem och matar dem- 539 00:56:59,900 --> 00:57:05,900 -och plötsligt har de blivit tonåringar. De hatar en och vägrar prata med en. 540 00:57:07,220 --> 00:57:13,500 Jag vet det... Men det här är första gången han sover över borta. 541 00:57:13,580 --> 00:57:19,580 Det betyder att vi har aldrig varit ensamma här förut... 542 00:57:21,180 --> 00:57:25,780 Jag trivs med att vara den ende med skostorlek 46... 543 00:57:32,140 --> 00:57:34,620 Hoppas han har det bra. 544 00:57:34,700 --> 00:57:37,380 Här kommer en till! 545 00:57:38,740 --> 00:57:41,060 Mer ketchup! 546 00:57:41,500 --> 00:57:44,980 -Masksoppa. -Tillsätt pruppsaft... 547 00:57:46,100 --> 00:57:48,380 Ät det här, Jack! 548 00:57:48,780 --> 00:57:50,860 Ät upp det! 549 00:57:50,940 --> 00:57:54,540 -Rör ihop det. -Vad är det? Sardiner? 550 00:57:56,940 --> 00:58:00,340 Nej, jag kan inte! Lägg inte i sånt! 551 00:58:00,420 --> 00:58:04,740 -Ät, ät, ät! -Maskar? Nej... 552 00:58:08,940 --> 00:58:10,980 Nej, nej, nej! 553 00:58:14,660 --> 00:58:16,980 Stoppa ner handen? 554 00:58:35,460 --> 00:58:37,980 Nu spyr han! 555 00:58:38,500 --> 00:58:40,980 Akta er! 556 00:58:42,260 --> 00:58:44,740 Rätt gott. 557 00:58:54,260 --> 00:58:56,860 -Jack! -Louis? 558 00:58:56,940 --> 00:59:03,420 -Får vi komma upp och titta? -Vänta tills vi städat upp lite. 559 00:59:03,500 --> 00:59:06,500 -Vi får komma upp. -Det tror jag inte. 560 00:59:06,580 --> 00:59:10,300 -Du hörde väl? -Killar städar inte. 561 00:59:10,380 --> 00:59:14,380 "Vi ska bara städa upp lite"... Han ljuger! 562 00:59:14,460 --> 00:59:18,140 -Ska vi slå vad? -Inga tjejer! 563 00:59:28,380 --> 00:59:31,860 Vänster, vänster, höger, vänster! 564 00:59:32,980 --> 00:59:36,180 -Ska du föreställa dr Kevorkian? -Ja! 565 00:59:36,380 --> 00:59:39,860 Pepparminttabletter, Pom-Poms... 566 00:59:39,940 --> 00:59:43,260 Power Bar, Pez... 567 00:59:43,340 --> 00:59:47,260 Pekannötter... Penthouse... 568 00:59:47,340 --> 00:59:49,580 Och Penthouse. 569 00:59:52,860 --> 00:59:55,860 Allt klart, jag har "Penthouse". 570 00:59:55,940 --> 00:59:59,620 Har ni en bild på påven? Börjar på "P"... 571 01:00:02,340 --> 01:00:06,100 Jag tog med en kompis. 572 01:00:19,260 --> 01:00:22,420 Mr Woodruff. 573 01:00:22,500 --> 01:00:25,420 Är du också tio år? 574 01:00:25,500 --> 01:00:32,020 Min fru tycker nog det... Jag är bara en vanlig gammal gubbe. 575 01:00:33,860 --> 01:00:38,780 -Den här kojan var inte avsedd för... -Vad då? 576 01:00:38,860 --> 01:00:41,420 Den håller inte för... 577 01:00:45,980 --> 01:00:49,620 Det här stället är hippare än jag trodde! 578 01:00:50,660 --> 01:00:53,660 Nej, det är det inte... 579 01:00:54,620 --> 01:00:59,620 -Du lär vara duktig. -Jag vill ju inte skryta, men... 580 01:01:01,460 --> 01:01:04,460 -Släpp loss en! -En stjärnsmällare... 581 01:01:04,540 --> 01:01:08,380 -Vad då? -Vill du prutta i burken? 582 01:01:08,460 --> 01:01:12,940 Det är ingen bra idé. Vissa delar av mig är ruttna. 583 01:01:13,020 --> 01:01:15,780 Du lär ju vara bra på sånt. 584 01:01:15,860 --> 01:01:19,860 Jag är känd för att jaga bort hela familjer... 585 01:01:19,940 --> 01:01:24,940 -Är du bättre på det än Jack? -Jag lärde upp honom. 586 01:01:28,180 --> 01:01:32,660 -Nu räcker det! -Nej! Lite Tabasco-sås... 587 01:01:34,460 --> 01:01:38,740 -Det smakar kyckling! -Har du ätit det här? 588 01:01:38,820 --> 01:01:42,460 -Det måste alla. -Det är gott! 589 01:01:42,540 --> 01:01:45,180 Ät, ät, ät, ät! 590 01:01:51,700 --> 01:01:53,700 Jag älskar dig... 591 01:02:03,580 --> 01:02:07,620 -Du är med. -Verkligen? Tack ska ni ha! 592 01:02:07,700 --> 01:02:10,180 Han åker snart fast 593 01:02:10,260 --> 01:02:14,580 -Är det här en bra låt? -Ja, det är det. 594 01:02:14,660 --> 01:02:16,980 Det låter inte så... 595 01:02:17,060 --> 01:02:21,060 Varför måste alla alltid hacka på... Ni vet resten! 596 01:02:21,140 --> 01:02:24,140 Fee fee fi fi fo fo fum 597 01:02:24,220 --> 01:02:29,220 Nån har rökt i magisterns arbetsrum Charlie Brown! 598 01:02:29,300 --> 01:02:33,140 Charlie Brown Han är clown 599 01:02:33,220 --> 01:02:35,620 Den Charlie Brown 600 01:02:35,700 --> 01:02:39,380 Han åker snart fast Det blir en stor grej 601 01:02:39,460 --> 01:02:43,460 Varför måste alla alltid hacka på mig? 602 01:02:43,540 --> 01:02:46,780 Vem tycker kludd är jätteballt? 603 01:02:46,860 --> 01:02:50,300 Vem struntar i vad nån befallt? 604 01:02:50,380 --> 01:02:54,500 Vem spottar loskor överallt? Ja vem? 605 01:02:54,580 --> 01:02:56,260 -Vem? Jag? -Ja, du! 606 01:02:56,340 --> 01:02:58,300 Se upp! 607 01:03:00,620 --> 01:03:04,380 Kojan klarar inte ett gram till! 608 01:03:09,140 --> 01:03:11,340 Håll er lugna! 609 01:03:14,140 --> 01:03:16,940 Var lugna! 610 01:03:55,180 --> 01:03:58,540 -Håll er lugna... -Vad var det jag sa?! 611 01:03:58,620 --> 01:04:03,700 -Vi kunde ha dödats! -Varför måste alla alltid falla på mig? 612 01:04:03,780 --> 01:04:07,260 Borgmästaren får det körigt i dag. 613 01:04:07,340 --> 01:04:13,300 Han ska närvara vid invigningen av nya biblioteket. Alla är välkomna- 614 01:04:13,380 --> 01:04:16,500 -till festligheterna. Ta med er barnen! 615 01:04:16,580 --> 01:04:21,300 Senare sammanträder borgmästaren med kommunfullmäktige... 616 01:04:30,180 --> 01:04:33,180 Jack! Klockan är kvart över åtta. 617 01:04:34,820 --> 01:04:37,300 Du blir sen. 618 01:04:44,580 --> 01:04:48,580 När jag blir stor vill jag gifta mig när jag är 28 år. 619 01:04:48,660 --> 01:04:53,700 Gifter man sig tidigare, kommer man att skilja sig - enligt statistiken. 620 01:04:53,780 --> 01:04:58,500 Men väntar jag, kan jag lura statistiken... 621 01:04:58,580 --> 01:05:03,260 Gift 28 år gammal 28 x 4 = 112 år 622 01:05:04,100 --> 01:05:07,980 Vad vill jag bli när jag blir stor? 623 01:05:08,060 --> 01:05:10,380 Vid liv... 624 01:05:14,900 --> 01:05:17,220 -Vad är det? -Inget. 625 01:05:17,300 --> 01:05:22,740 -Kom, då. -Jag måste fråga miss Marquez nåt. 626 01:05:22,820 --> 01:05:27,060 -Ska jag vänta? -Ja, men vänta därnere. 627 01:05:27,140 --> 01:05:30,220 Lycka till... Kvinnotjusare! 628 01:05:42,740 --> 01:05:45,300 Så du är kvar? 629 01:05:47,780 --> 01:05:51,980 Hur mår du, Jack? Är allt som det ska? 630 01:06:08,220 --> 01:06:14,780 Ni gillar ju dem. Jag har sparat alla röda. Tog tid att få ihop en hel påse... 631 01:06:16,220 --> 01:06:22,180 -Så rart av dig, Jack. Tack! -Tycker ni att jag är snäll? 632 01:06:22,260 --> 01:06:25,740 Du är en mycket snäll ung man. 633 01:06:27,020 --> 01:06:30,500 Jag tänkte att ni kanske... 634 01:06:30,580 --> 01:06:36,740 Om ni inte har nåt för er...kanske ni vill gå på skoldansen med mig. 635 01:06:36,820 --> 01:06:39,300 Det vore jättekul! 636 01:06:43,220 --> 01:06:49,500 -Vill ni det? Mamma kör oss dit. -Du vill väl inte gå med en tant? 637 01:06:49,580 --> 01:06:54,940 Jo, just därför vill jag gå med er! Jag kan inte bjuda nån i min ålder- 638 01:06:55,020 --> 01:07:00,180 -för jag ser mycket äldre ut. Ni ser ut som jag. 639 01:07:06,220 --> 01:07:10,700 Du är fortfarande mycket ung. Här uppe... 640 01:07:13,460 --> 01:07:19,780 Jag vet att jag verkar mer jämnårig med dig än flickorna i klassen... 641 01:07:19,860 --> 01:07:22,500 När ska vi hämta dig, då? 642 01:07:29,820 --> 01:07:34,700 Du är min elev. Och jag är din lärare. 643 01:07:34,780 --> 01:07:40,180 Lärare och elever går inte på danser tillsammans. Kan du förstå det? 644 01:07:40,260 --> 01:07:41,860 Snälla...? 645 01:07:44,900 --> 01:07:47,460 Nej. 646 01:07:47,540 --> 01:07:51,220 Jag är ledsen, men det vore fel. 647 01:07:52,780 --> 01:07:55,460 Förstår du? 648 01:07:55,540 --> 01:07:58,340 Gråt inte, Jack... 649 01:07:59,340 --> 01:08:02,220 -Jack... -Ingen fara. 650 01:08:02,860 --> 01:08:08,340 -Vänta... Kom, så pratar vi om det. -Jag vill inte prata! 651 01:08:08,420 --> 01:08:10,540 Jag har inget emot dig! 652 01:08:26,940 --> 01:08:31,500 -Det gör ont... -Vi behöver hjälp! 653 01:08:31,860 --> 01:08:37,180 -Det är nåt fel. -Hjälp, hjälp! 654 01:08:37,580 --> 01:08:41,020 Miss Marquez! Jack har gjort sig illa! 655 01:08:43,460 --> 01:08:48,300 -Var finns intensiven? -Till vänster, en trappa upp. 656 01:08:51,380 --> 01:08:56,300 Det här beror på överansträngning. 657 01:08:56,380 --> 01:09:01,140 -Det var alltså ingen hjärtattack? -Inte riktigt. 658 01:09:01,220 --> 01:09:06,220 Det här är en följd av åderförkalkning: kärlkramp. 659 01:09:06,300 --> 01:09:09,060 Men Jacks situation är unik. 660 01:09:09,140 --> 01:09:13,140 -Det där är ditt hjärta. -Är det bra? 661 01:09:13,220 --> 01:09:18,580 Vänta här på dina föräldrar. De kommer om en stund. 662 01:09:18,660 --> 01:09:20,660 Får jag en klubba? 663 01:09:20,740 --> 01:09:24,380 Hans inre klocka börjar ta slut. 664 01:09:24,700 --> 01:09:31,020 Åldrandet kommer att påskyndas. Hans kropp sliter på övertid. 665 01:09:31,100 --> 01:09:36,780 Sånt som är bagateller för oss kommer att påverka honom mycket. 666 01:10:06,660 --> 01:10:09,340 Flyg, då. 667 01:10:31,020 --> 01:10:35,020 -Hur mår du, Jackie? -Bra. 668 01:10:36,700 --> 01:10:43,940 Louis ringde. Han hoppas att du mår bättre. Jag sa att du ringer i morgon. 669 01:10:44,020 --> 01:10:49,020 -Du behöver vila. -Varför då? Jag mår ju bra. 670 01:10:52,820 --> 01:10:56,100 -Vad är det? -Nåt till dig. 671 01:10:56,180 --> 01:10:58,500 En överraskning! 672 01:11:04,980 --> 01:11:06,980 Älskling... 673 01:11:12,220 --> 01:11:16,220 -Vi vill inte att det här ska upprepas. -Inte jag heller. 674 01:11:16,300 --> 01:11:21,300 Så vi återgår till det liv vi hade före skolan. 675 01:11:22,700 --> 01:11:27,340 -Nej... -Minns du hur roligt vi hade? 676 01:11:29,620 --> 01:11:32,620 Nej, nej, nej! 677 01:11:33,940 --> 01:11:36,980 Det var inte roligt! 678 01:11:37,820 --> 01:11:40,340 Det är enda sättet, Jack. 679 01:11:40,420 --> 01:11:44,980 Mina kompisar, då? Louie och George och John-John... 680 01:11:45,780 --> 01:11:48,660 De kan hälsa på dig! 681 01:11:48,740 --> 01:11:51,740 Och mr Woodruff. 682 01:11:52,260 --> 01:11:55,260 Jag vill vara med mina kompisar. 683 01:11:55,340 --> 01:11:58,700 -Gör inte så. -Snälla mamma... 684 01:11:58,780 --> 01:12:03,460 Jag gör det inte för att vara elak. Minns du...? 685 01:12:03,540 --> 01:12:07,340 Knäpp igen din överrock när vinden kyler dig 686 01:12:07,420 --> 01:12:12,020 Ta väl hand om dig själv För du tillhör mig 687 01:12:12,100 --> 01:12:14,860 Nej, det gör jag inte! 688 01:12:16,980 --> 01:12:19,260 Pappa! 689 01:12:31,780 --> 01:12:39,220 Tvinga mig inte att vara hemma! Jag vill tillbaka till skolan. Snälla...? 690 01:12:39,300 --> 01:12:43,940 Tvinga mig inte att vara ensam. Snälla pappa? 691 01:12:44,020 --> 01:12:46,740 Snälla, hjälp mig... 692 01:12:49,460 --> 01:12:54,060 Jackie, du är min grabb. Min lille grabb... 693 01:13:14,820 --> 01:13:20,300 Vi kan inte vara rädda för att han ska ramla. 694 01:13:20,380 --> 01:13:26,700 Rädda för att han ska göra sig illa. Eller göra nån annan illa. 695 01:13:26,780 --> 01:13:31,220 Rädda för att skaffa ett barn till. 696 01:13:31,300 --> 01:13:35,300 -Det kan vi inte, det vet du. -Inte alls! 697 01:13:35,380 --> 01:13:41,380 -Nästa barn kan också... -Det har läkarna aldrig sagt! 698 01:13:41,460 --> 01:13:47,940 När vi fick Jack för tio år sedan skulle han vara den första av fyra! 699 01:13:48,020 --> 01:13:52,820 -Vi kan inte tala om sånt nu. -Förr eller senare måste vi det. 700 01:13:59,020 --> 01:14:01,820 Häftig hoj du har! 701 01:14:11,060 --> 01:14:13,660 Ta en klunk till! 702 01:14:13,740 --> 01:14:15,740 Slösa inte! 703 01:14:15,820 --> 01:14:18,540 Ska jag ta hand om cykeln? 704 01:14:28,580 --> 01:14:32,180 -Akta dig, din idiot! -Förlåt... 705 01:14:33,140 --> 01:14:35,140 Skitgubbe... 706 01:14:35,220 --> 01:14:40,580 Så han drar en "minimalist-vits". Det är meningen att man ska skratta... 707 01:14:40,660 --> 01:14:45,180 Till exempel: "Knack"... Det är alltihop... 708 01:14:45,260 --> 01:14:48,260 -Är det allt? -Ja. Kul, va? 709 01:14:48,340 --> 01:14:52,420 En kille vill ha bomullstopps. Vi har inte ens aspirin! 710 01:14:52,500 --> 01:14:57,820 Jag trodde han skojade. Då blir han förbannad. Det här är inget apotek! 711 01:14:59,980 --> 01:15:02,660 Schysst! 712 01:15:11,820 --> 01:15:14,340 Vad vill du ha? 713 01:15:16,140 --> 01:15:22,340 Jag tar en..."Shirley Tempel" med extra många cockelbär. 714 01:15:22,860 --> 01:15:26,620 -Cocktailbär. -Jag sa ju det. 715 01:15:29,380 --> 01:15:35,380 Ge honom en "Madonna". - Det är en naken "Shirley Temple", utan bär... 716 01:15:37,260 --> 01:15:40,460 Ge honom en sån här. - Jag heter Paulie! 717 01:15:41,940 --> 01:15:45,820 -Jag heter Jack. -Skål för Jack! 718 01:15:49,700 --> 01:15:52,180 -Skål! -För Paulie... 719 01:15:52,260 --> 01:15:57,460 -Botten upp! Skål, grabben. -Jag är ingen grabb! 720 01:16:01,700 --> 01:16:05,260 Den rensade näsan, va? 721 01:16:06,260 --> 01:16:10,060 Då sa hon att hon ville ge mig smisk! 722 01:16:11,060 --> 01:16:13,540 Kan du fatta?! 723 01:16:13,620 --> 01:16:18,620 -Du måste ha varit en stygg pojke. -Ja, Paulie var stygg! 724 01:16:18,700 --> 01:16:21,700 Vad hade du gjort? 725 01:16:21,780 --> 01:16:24,780 Det ena ledde till det andra och... 726 01:16:24,860 --> 01:16:28,940 - ...den ville inte stå. - Fick du fel på benet? 727 01:16:29,020 --> 01:16:34,100 Jag kom inte igång. Där satt jag i bara mässingen, slak som en sparris... 728 01:16:34,180 --> 01:16:40,340 -Åt ni sparris? -Jag var fullständigt tillintetgjord. 729 01:16:40,420 --> 01:16:45,420 -Har det hänt dig nån gång? -Många gånger. 730 01:16:45,500 --> 01:16:48,500 Fan... Det var tråkigt att höra. 731 01:16:48,580 --> 01:16:52,580 Vad ska man säga? Är du gift? 732 01:16:55,540 --> 01:16:59,500 Lyckost! Fortsätt med det! 733 01:16:59,580 --> 01:17:05,580 Min fru kastade ut mig när hon fick reda på mina små äventyr. 734 01:17:05,660 --> 01:17:11,260 Sen ville hon börja om, men jag sa: "Nej, det är dags för en förändring." 735 01:17:12,420 --> 01:17:16,060 Det är vad det handlar om: Förändring. 736 01:17:19,900 --> 01:17:23,020 En sak är säker: Gud är inte nådig... 737 01:17:24,260 --> 01:17:29,420 -Först börjar man tappa håret... -...som sen börjar växa på ryggen. 738 01:17:30,140 --> 01:17:35,460 -Och ut genom näsan! -Och öronen... Varför? 739 01:17:35,540 --> 01:17:38,540 Ögonbrynen börjar växa som ogräs! 740 01:17:38,620 --> 01:17:43,580 Plötsligt är man som en flintis gorilla! Folk kallar en "missfoster"... 741 01:17:45,020 --> 01:17:48,900 Till slut ligger man på nån trist kyrkogård... 742 01:17:57,460 --> 01:18:01,940 -Där har vi en sorglig historia... -Henne känner jag! 743 01:18:02,020 --> 01:18:05,500 -Karln stack ifrån henne och ungarna. -Ungen. 744 01:18:05,580 --> 01:18:09,860 Sen dess har han inte hörts av. 745 01:18:10,220 --> 01:18:13,700 Men hon har ingen dålig häck... 746 01:18:23,060 --> 01:18:25,660 Slå till, Jack! 747 01:18:34,260 --> 01:18:36,740 Rektor Powell! 748 01:18:37,660 --> 01:18:41,260 Vilken överraskning att se er här! 749 01:18:42,020 --> 01:18:45,460 Vilken trevlig överraskning. 750 01:18:45,540 --> 01:18:50,220 Roligt att se er. Skönt att träffa nån jag känner. 751 01:18:50,300 --> 01:18:54,740 Det var rart sagt. Hur har ni det? 752 01:18:54,820 --> 01:18:57,820 -Tänk att ni är här! -Ja... 753 01:18:57,900 --> 01:19:02,900 Men det var inte första tändsticksasken jag gett bort... 754 01:19:05,900 --> 01:19:09,460 Det där ser kul ut... Vill ni dansa? 755 01:19:16,500 --> 01:19:19,820 Så galant... Ni är en riktig karl. 756 01:19:37,500 --> 01:19:42,940 Jag gillar er. Ni är inte som andra män jag känner. 757 01:19:43,260 --> 01:19:48,100 Gissa vem mer som gillar er. Min Louie. 758 01:19:48,180 --> 01:19:54,820 Han är en bra människokännare. Hur han blivit det vet jag inte. 759 01:19:54,900 --> 01:19:59,540 Han hatar alla som jag brukar tända på. 760 01:19:59,620 --> 01:20:02,620 Jag gillar bastanta karlar... 761 01:20:07,340 --> 01:20:10,820 Jag tror att ni är nåt för mig... 762 01:20:27,980 --> 01:20:29,980 Vad är det? 763 01:20:30,060 --> 01:20:32,580 -Måste sticka... -Varför då? 764 01:20:33,340 --> 01:20:38,020 -Ni är ju Louies mamma. -Det är ju det bästa av allt... 765 01:20:38,100 --> 01:20:42,420 Jag är hans mamma och ni är hans rektor. 766 01:20:46,540 --> 01:20:50,620 -Akta dig! -Du?! Det var andra gången i kväll! 767 01:20:54,540 --> 01:20:57,780 -Du ska be om ursäkt! -Förlåt. 768 01:20:57,860 --> 01:21:00,580 Det duger inte. 769 01:21:00,660 --> 01:21:05,340 Vad mer kan jag göra? Varför är du så hispig? 770 01:21:05,420 --> 01:21:09,780 -Du tycker att du är duktig, va? -Förutom i samhällskunskap. 771 01:21:09,860 --> 01:21:15,660 -Jaså... Vill du lära känna min näve? -Ge fan i honom, ditt svin! 772 01:21:15,740 --> 01:21:23,220 -Måste din tjej försvara dig, va? -Du har Precis-sjukan. 773 01:21:23,300 --> 01:21:27,300 -Vad är det? -Din mun luktar precis som ditt arsle! 774 01:21:27,380 --> 01:21:29,860 Har ni lärt er det av Louis? 775 01:21:29,940 --> 01:21:32,540 -Förlorare! -Vad säger förlorare? 776 01:21:32,620 --> 01:21:34,620 -Vad? -Förlorare! 777 01:21:34,700 --> 01:21:39,700 -Det man kallar nån är man själv! -Sluta nu. Han är en hårding. 778 01:21:39,780 --> 01:21:43,780 -Du är en jävel! -Usch, så får du inte säga! 779 01:21:43,860 --> 01:21:47,860 Det är fult att säga så! Nu får du nog stryk! 780 01:21:49,100 --> 01:21:50,780 Stryk, ja... 781 01:22:00,980 --> 01:22:02,980 Hur är det? 782 01:22:05,540 --> 01:22:10,540 -Paulie... -Jag hade tänkt berätta det. 783 01:22:14,380 --> 01:22:17,540 Stå på märkena på golvet. 784 01:22:17,620 --> 01:22:21,620 Titta in i kameran och håll skylten under hakan. 785 01:22:23,300 --> 01:22:25,780 Vänd åt höger. 786 01:22:29,780 --> 01:22:34,660 Jack Powell... Nån har betalat borgen för dig. 787 01:22:37,220 --> 01:22:39,500 Kom, då. 788 01:22:48,140 --> 01:22:51,140 Du ska få tillbaka dina grejer. 789 01:22:52,220 --> 01:22:55,380 Bibliotekskort, en fickkniv... 790 01:22:55,780 --> 01:22:59,060 En Spiderman-klocka och Pez-ask. 791 01:22:59,140 --> 01:23:02,860 Var är min Pog? Den är en slagare. 792 01:23:08,140 --> 01:23:10,780 Är mamma här? 793 01:23:10,860 --> 01:23:14,260 Hur är det, mr Powell? 794 01:23:15,140 --> 01:23:17,420 Sköt om dig! 795 01:23:17,500 --> 01:23:21,260 De fick en chock när de hörde att ni var rektor! 796 01:23:36,020 --> 01:23:40,420 -Förlåt mig för det som hände. -Det gör inget. 797 01:23:45,620 --> 01:23:49,300 Era ögon ser ut som...Louis... 798 01:23:49,380 --> 01:23:52,340 Så unga... 799 01:23:52,420 --> 01:23:54,900 Så märkligt... 800 01:23:56,180 --> 01:24:01,820 Vad använder ni för ögonkräm? Kan jag få en liter? 801 01:24:03,660 --> 01:24:10,620 Det har varit en lång natt. Nu får ni stiga ur min vagn... 802 01:24:10,700 --> 01:24:15,540 -Bäst att ni går in. -Tack för skjutsen. 803 01:24:24,820 --> 01:24:27,820 God natt, mr Powell. 804 01:25:29,180 --> 01:25:33,460 -Hej, mr Woodruff! -Läget, grabbar? 805 01:25:36,020 --> 01:25:40,140 -Hur går det med kojan? -Ser ut som mitt rum... 806 01:25:40,220 --> 01:25:43,420 Vi väntar på att Jack ska komma ut. 807 01:25:43,500 --> 01:25:48,300 Han sover fortfarande. Jag ska säga att ni varit här. 808 01:25:48,380 --> 01:25:51,300 Lägg hit den, grabbar. 809 01:25:51,380 --> 01:25:57,380 -Jack ska få era hälsningar. -Hej då, mr Woodruff och mrs Powell. 810 01:25:58,060 --> 01:26:01,060 Tack för att ni kom. 811 01:26:01,860 --> 01:26:06,900 Han har suttit i sitt rum i två veckor. Ni kanske kan prata med honom. 812 01:26:06,980 --> 01:26:13,300 Han är väldigt förvirrad. Jag tror att han insett hur skört hans liv är. 813 01:26:13,380 --> 01:26:18,540 Jag är kanske inte lösningen. Han bör kanske återvända till skolan... 814 01:26:18,620 --> 01:26:22,660 Det kan han inte! Det var där problemen började. 815 01:26:22,740 --> 01:26:26,060 Det vore inte bra för hans hälsa. 816 01:26:26,140 --> 01:26:29,540 Mr Woodruff är här, Jack! 817 01:26:37,100 --> 01:26:41,100 Jack? Mr Woodruff vill träffa dig. 818 01:27:01,940 --> 01:27:05,420 Varför vill du inte lära dig nåt längre? 819 01:27:06,900 --> 01:27:13,260 -Jag får ju ingen användning för det. -Det är inte det som är vitsen. 820 01:27:13,340 --> 01:27:18,780 Vitsen är att lära sig nya och intressanta saker. 821 01:27:18,860 --> 01:27:21,860 Jag bryr mig inte längre... 822 01:27:28,860 --> 01:27:32,540 -Är han sjuk? -Nej, det tror jag inte. 823 01:27:32,620 --> 01:27:36,740 -Vad är det med honom, då? -Han åldras. 824 01:27:36,820 --> 01:27:39,820 Kommer han tillbaka? 825 01:27:39,900 --> 01:27:43,100 -Jag hoppas det. -Jag med. 826 01:27:43,180 --> 01:27:47,420 -Jag med... -Det gör vi alla. 827 01:27:58,580 --> 01:28:02,140 -Vad gör du? -Nu går jag hem. 828 01:28:02,220 --> 01:28:04,900 Kommer du i morgon? 829 01:28:04,980 --> 01:28:07,980 -De här är dina. -Du får inte sluta! 830 01:28:08,060 --> 01:28:14,340 Nej, jag slutar inte. Däremot förlorar jag en elev. 831 01:28:14,420 --> 01:28:17,620 Vet du varför jag vill undervisa barn? 832 01:28:17,700 --> 01:28:21,700 För att slippa bli uppslukad av att vara vuxen. 833 01:28:21,780 --> 01:28:29,100 För att komma ihåg att det finns andra saker...som är viktiga i livet. 834 01:28:29,180 --> 01:28:33,420 Att cykla, att leka i en koja- 835 01:28:33,500 --> 01:28:37,940 -att hoppa i vattenpölar med finaste skorna... 836 01:28:41,380 --> 01:28:46,220 Och du, min vän, var min favoritelev. 837 01:28:46,300 --> 01:28:51,460 Tills helt nyligen var du min drömelev. 838 01:28:51,540 --> 01:28:56,420 Du var ett stjärnskott bland alla vanliga stjärnor... 839 01:28:56,500 --> 01:29:00,020 Har du sett ett stjärnskott? 840 01:29:00,100 --> 01:29:04,100 De är underbara, men försvinner snabbt... 841 01:29:04,180 --> 01:29:10,620 Men medan de syns, lyser de upp hela himlen. Det vackraste som finns. 842 01:29:10,700 --> 01:29:15,820 Det är så vackert att alla de andra stjärnorna...stannar upp... 843 01:29:15,900 --> 01:29:19,380 ...och tittar. 844 01:29:21,140 --> 01:29:24,660 -Det är sällan man ser dem. -Varför då? 845 01:29:24,740 --> 01:29:28,420 För att de är mycket sällsynta. 846 01:29:28,500 --> 01:29:32,220 Men jag har sett ett... 847 01:29:32,300 --> 01:29:34,780 Det har jag. 848 01:29:40,180 --> 01:29:44,180 Jag vill vara en vanlig stjärna. 849 01:29:46,220 --> 01:29:51,060 Du kan aldrig bli vanlig, Jack. 850 01:29:51,140 --> 01:29:53,860 Du är magnifik... 851 01:30:01,780 --> 01:30:04,260 Mr Woodruff? 852 01:30:36,380 --> 01:30:38,660 Nu vet jag! 853 01:30:42,380 --> 01:30:44,660 Mrs Powell! 854 01:30:47,740 --> 01:30:51,140 Jacks mamma! 855 01:30:52,260 --> 01:30:54,420 Mrs Powell? 856 01:31:04,340 --> 01:31:07,460 Kan Jack komma ut? 857 01:31:07,540 --> 01:31:09,660 Nej, tyvärr... 858 01:31:09,740 --> 01:31:13,020 Men kom tillbaka om ett par dagar. 859 01:31:16,940 --> 01:31:19,820 Jacks mamma? 860 01:31:20,780 --> 01:31:23,780 -Mrs Powell! -Mrs Powell? 861 01:31:26,820 --> 01:31:29,820 Får Jack komma ut? 862 01:31:31,540 --> 01:31:34,500 Han vill inte. 863 01:31:41,780 --> 01:31:44,940 KRYA PÅ DIG! 864 01:31:47,660 --> 01:31:49,660 Jacks mamma! 865 01:31:50,540 --> 01:31:53,380 Jacks mamma! 866 01:31:54,020 --> 01:31:56,420 Jacks mamma! 867 01:31:56,620 --> 01:32:01,620 -Får Jack komma ut och leka? -Jag beklagar, men han vill inte. 868 01:32:01,700 --> 01:32:05,420 Får vi se honom, så vi vet att han lever? 869 01:32:11,860 --> 01:32:14,820 Jag sa ju det! 870 01:32:16,660 --> 01:32:20,100 -Du sa "jo"... -Jag sa "nej"... 871 01:32:20,180 --> 01:32:24,020 -Jag sa att vi skulle låta bli! -Jag sa det! 872 01:32:30,940 --> 01:32:33,700 Jacks mamma! 873 01:32:33,780 --> 01:32:37,340 Får Jack komma ut och leka? 874 01:32:37,420 --> 01:32:41,580 Ni tänker inte ge upp... Jag vet vad ni håller på med! 875 01:32:41,660 --> 01:32:45,900 -Jack! Kom ut, då! -Ja, kom ut. 876 01:32:45,980 --> 01:32:52,380 Jag beklagar. Han saknar er, men vill inte gå ut i dag. 877 01:32:52,460 --> 01:32:55,460 Kom en annan dag! 878 01:33:02,500 --> 01:33:05,300 Kom ut, Jack! 879 01:33:49,140 --> 01:33:53,140 Får Jack komma ut och leka?! 880 01:35:00,820 --> 01:35:03,500 Mamma och pappa... 881 01:35:03,580 --> 01:35:06,460 Jag ska till skolan. 882 01:35:09,580 --> 01:35:13,500 Snälla mamma, säg att jag får det. 883 01:35:14,740 --> 01:35:18,540 Bäst att du skyndar dig, så att du inte blir sen. 884 01:35:24,540 --> 01:35:28,900 Macka med jordnötssmör. Uppsatsen är klar. 885 01:35:28,980 --> 01:35:33,900 När jag blir stor vill jag väga 115 kilo och bli rappare, som Heavy D. 886 01:35:33,980 --> 01:35:36,060 Jag blir Heavy E! 887 01:35:36,140 --> 01:35:41,700 Jag vill åka till Kina och göra en rockvideo som ska heta "Mullig". 888 01:35:46,180 --> 01:35:51,620 Sen vill jag bli boxare på deltid. Eller kickboxare, så jag kan spöa folk. 889 01:35:52,380 --> 01:35:53,900 Louis? 890 01:35:58,300 --> 01:36:02,460 Jag vill bli som min bäste kompis. 891 01:36:02,540 --> 01:36:06,500 Han är tio år, men ser mycket äldre ut. 892 01:36:07,300 --> 01:36:13,860 Han är en perfekt "vuxen", för inombords är han fortfarande grabb. 893 01:36:13,940 --> 01:36:20,620 Han är inte rädd för att lära sig nya saker eller träffa nya människor- 894 01:36:20,700 --> 01:36:23,100 -som vuxna brukar vara. 895 01:36:23,580 --> 01:36:28,700 Det är som om han ser saker och ting för första gången - för det gör han. 896 01:36:28,780 --> 01:36:31,900 Så där är inte de flesta vuxna. 897 01:36:31,980 --> 01:36:38,660 De flesta vuxna vill bara jobba och tjäna pengar och stila för grannarna. 898 01:36:38,740 --> 01:36:42,940 Mest av allt, så vet han hur en god vän ska vara. 899 01:36:43,980 --> 01:36:47,980 -Det är Jack! -Jack är tillbaka! 900 01:36:49,620 --> 01:36:52,820 Vad skönt att se dig här igen! 901 01:36:52,900 --> 01:36:59,100 -Förlåt att jag är sen. -Ingen fara. Sätt dig. 902 01:36:59,180 --> 01:37:02,180 Vi lyssnar på Louis uppsats. 903 01:37:13,020 --> 01:37:16,300 Fortsätt, Louis. 904 01:37:16,380 --> 01:37:21,020 Mest av allt, så vet han hur en god vän ska vara. 905 01:37:21,100 --> 01:37:24,900 Mer än andra som ser vuxna ut. 906 01:37:24,980 --> 01:37:28,100 Jag kanske inte vet vad jag vill bli- 907 01:37:28,180 --> 01:37:34,540 -men just nu struntar jag i det. Jag vet bara vem jag vill efterlikna... 908 01:37:34,620 --> 01:37:37,180 Jag vill bli som "Jätten". 909 01:37:38,260 --> 01:37:44,060 Den store snubben... Min bäste kompis... Jack. 910 01:37:47,620 --> 01:37:49,980 Tack. 911 01:37:55,420 --> 01:37:57,420 Mycket bra, Louis. 912 01:37:57,500 --> 01:38:00,300 Jättebra, Louis. 913 01:38:02,340 --> 01:38:05,340 Ja, verkligen. 914 01:38:06,820 --> 01:38:10,580 Då börjar vi med lektionen. 915 01:38:13,420 --> 01:38:15,900 Sidan 173... 916 01:38:18,780 --> 01:38:21,780 Hur gick det? 917 01:38:23,220 --> 01:38:27,220 Nu räcker det! Lugna ner er. 918 01:38:28,420 --> 01:38:31,460 SJU ÅR SENARE 919 01:38:33,980 --> 01:38:37,580 Kom hit, Louis. Jag vill ta en bild. 920 01:38:37,660 --> 01:38:42,820 Le lite! Jag betalar fortfarande av på din tandställning... 921 01:38:42,900 --> 01:38:45,380 Ta en bild. 922 01:38:49,220 --> 01:38:54,180 -Eddie! Hur gick det? -Ingen fara med mig. 923 01:38:54,980 --> 01:38:57,540 -John-John! -George! 924 01:38:57,620 --> 01:39:02,460 -Examen, examen... -Kom, så letar vi rätt på de andra. 925 01:39:02,540 --> 01:39:06,780 -Du ska alltid sitta med Johnny. -Nej. 926 01:39:06,860 --> 01:39:09,860 -Snälla du... -Men snälla du! 927 01:39:15,260 --> 01:39:17,740 Jag tar henne. 928 01:39:57,740 --> 01:40:04,260 Jag har äran att presentera årets avgångselev: Jack Charles Powell. 929 01:40:28,780 --> 01:40:31,580 Tack, "Aristoteles". 930 01:40:35,060 --> 01:40:36,540 Ursäkta. 931 01:40:46,300 --> 01:40:49,420 På dem, Jack! 932 01:40:50,340 --> 01:40:54,060 Jag har den, Eric. Det är schysst. 933 01:40:55,300 --> 01:40:56,740 Mitt tal... 934 01:40:58,820 --> 01:41:05,300 Jag har ont om tid numera, så det här får gå fort - precis som mitt liv... 935 01:41:08,620 --> 01:41:12,980 När man närmar sig slutet av denna fas i livet- 936 01:41:13,060 --> 01:41:18,020 -försöker man minnas de goda stunderna- 937 01:41:18,100 --> 01:41:21,340 -och glömma de dåliga. 938 01:41:21,420 --> 01:41:25,420 Man börjar tänka på framtiden. 939 01:41:25,500 --> 01:41:30,620 Man börjar oroa sig och tänker "Vad ska jag göra?" 940 01:41:30,700 --> 01:41:34,020 "Var befinner jag mig om tio år"? 941 01:41:35,700 --> 01:41:41,020 Då vill jag säga till er: Se på mig. 942 01:41:41,860 --> 01:41:45,260 Oroa er inte så mycket. 943 01:41:45,340 --> 01:41:51,500 Egentligen har ingen av oss särskilt lång tid här på jorden. 944 01:41:51,580 --> 01:41:54,260 Livet är flyktigt... 945 01:41:57,180 --> 01:42:00,180 ...och blir ni oroliga... 946 01:42:02,260 --> 01:42:05,500 ...så titta upp på sommarhimlen... 947 01:42:05,580 --> 01:42:09,820 ...när den är fylld av stjärnor en sammetslen natt. 948 01:42:09,900 --> 01:42:15,900 Och när ett stjärnskott far genom mörkret och förvandlar natt till dag... 949 01:42:17,940 --> 01:42:20,940 Önska er då något... 950 01:42:21,020 --> 01:42:23,500 ...och tänk på mig. 951 01:42:25,380 --> 01:42:29,740 Gör något magnifikt av era liv! 952 01:42:32,300 --> 01:42:35,020 Det gjorde jag. 953 01:42:39,100 --> 01:42:42,420 Jag klarade det, morsan! 954 01:42:42,500 --> 01:42:45,500 Jag blev vuxen. 955 01:42:46,820 --> 01:42:48,820 Tack. 956 01:43:07,020 --> 01:43:09,100 Kom nu, Jackie! 957 01:43:09,180 --> 01:43:12,380 Jag måste sticka nu! 958 01:43:12,460 --> 01:43:15,940 -Kom inte hem för sent! -Nästa tisdag... 959 01:43:18,380 --> 01:43:20,620 Livet leker, morsan! 960 01:45:31,220 --> 01:45:34,140 Svensk text: Paula Ekström, FÖF 961 01:48:16,740 --> 01:48:19,740 Får Jack komma ut och leka?!